1 00:00:01,974 --> 00:00:04,129 'Planet Earth. 2 00:00:04,169 --> 00:00:06,964 'This is where I was born. 3 00:00:07,004 --> 00:00:08,898 'And this is where I died. 4 00:00:13,439 --> 00:00:17,603 'For the first 19 years of my life, nothing happened. 5 00:00:17,643 --> 00:00:19,910 'Nothing at all. 6 00:00:19,950 --> 00:00:21,434 'Not ever. 7 00:00:24,314 --> 00:00:26,504 'And then I met a man called the Doctor...' 8 00:00:26,544 --> 00:00:28,221 ..Run! 9 00:00:28,261 --> 00:00:32,442 '..a man who could change his face...' 10 00:00:33,418 --> 00:00:37,933 '..and he took me away from home, in his magical machine.' 11 00:00:37,973 --> 00:00:39,811 Ah-ha! 12 00:00:39,851 --> 00:00:43,372 'He showed me the whole of time and space. 13 00:00:45,886 --> 00:00:48,119 'I thought it would never end.' 14 00:00:48,159 --> 00:00:51,997 How long are you going to stay with me? 15 00:00:52,037 --> 00:00:53,476 For ever. 16 00:00:57,432 --> 00:00:59,161 'That's what I thought. 17 00:01:00,666 --> 00:01:02,884 'But then came the Army of Ghosts. 18 00:01:04,426 --> 00:01:07,741 'Then came Torchwood, and the War. 19 00:01:07,781 --> 00:01:09,504 'And that's when it all ended. 20 00:01:11,944 --> 00:01:15,129 'This is the story of how I died.' 21 00:01:52,013 --> 00:01:54,470 MECHANICALTHRUMMING 22 00:02:11,278 --> 00:02:14,589 Mum! It's us, we're back! 23 00:02:14,629 --> 00:02:18,744 I don't know why you bother with that phone, you never use it! 24 00:02:18,784 --> 00:02:21,503 Oh, I love you so much! 25 00:02:21,543 --> 00:02:24,267 Oh, no, you don't! Come here! 26 00:02:24,307 --> 00:02:26,857 Mwah! Oh, you lovely big fella! 27 00:02:26,897 --> 00:02:29,661 Oh, you're all mine! Yes, you are! 28 00:02:29,701 --> 00:02:31,128 Mwah! 29 00:02:34,451 --> 00:02:40,563 I've got loads of washing for you, and I got you this. It's from the market on this asteroid bazaar. 30 00:02:40,603 --> 00:02:42,839 It's made of, um... ..What's it called? 31 00:02:42,879 --> 00:02:44,439 Bazoolium. Bazoolium. 32 00:02:44,479 --> 00:02:46,397 When it gets cold, it means it's gonna rain. 33 00:02:46,437 --> 00:02:50,830 When it's hot, it's gonna be sunny. I've got a surprise for you an' all. 34 00:02:50,870 --> 00:02:53,634 I get Bazoolium - she doesn't even say thanks. 35 00:02:53,674 --> 00:02:57,702 Guess who's coming to visit? You're just in time. Who d'you think it is? 36 00:02:57,742 --> 00:03:00,937 I don't know. Go on, guess. I hate guessing, just tell me. 37 00:03:00,977 --> 00:03:03,819 It's your grandad. Grandad Prentice. 38 00:03:03,859 --> 00:03:06,893 He's on his way, any minute. 39 00:03:06,933 --> 00:03:10,453 Right, cup of tea. 40 00:03:10,493 --> 00:03:13,246 She's gone mad. Tell me something new. 41 00:03:13,286 --> 00:03:16,287 Grandad Prentice, that's her dad... 42 00:03:16,327 --> 00:03:19,154 but he died, like, ten years ago. 43 00:03:20,120 --> 00:03:23,518 Oh, my God, she's lost it. Mum? 44 00:03:23,558 --> 00:03:27,352 What you just said about Grandad... Any second now! 45 00:03:27,392 --> 00:03:31,786 But he passed away. His heart gave out. D'you remember that? 46 00:03:31,826 --> 00:03:33,984 Course I do! 47 00:03:34,024 --> 00:03:37,499 Then how can he come back? Why don't you ask him yourself? 48 00:03:37,539 --> 00:03:39,610 Ten past. 49 00:03:39,101 --> 00:03:41,438 Here he comes. 50 00:03:49,047 --> 00:03:53,690 Here we are, then! Dad, say hello to Rose. 51 00:03:53,730 --> 00:03:55,294 Hasn't she grown? 52 00:04:01,913 --> 00:04:03,357 They're everywhere. 53 00:04:08,068 --> 00:04:10,320 Doctor, look out! 54 00:04:13,621 --> 00:04:19,560 You haven't got long. Midday shift only lasts a couple of minutes, they're about to fade. 55 00:04:19,096 --> 00:04:22,296 What d'you mean, shift?! Since when did ghosts have shifts? 56 00:04:22,336 --> 00:04:24,449 Since when did shifts have ghosts? What's going on? 57 00:04:24,489 --> 00:04:27,290 Ooh, he's not happy when I know more than him, is he? 58 00:04:27,330 --> 00:04:32,204 No-one's running or screaming or freaking out... Why should we? Here we go! 59 00:04:32,244 --> 00:04:34,786 12 minutes past! 60 00:04:39,475 --> 00:04:40,828 ELECTRONIC WHOOSHING 61 00:05:07,092 --> 00:05:13,400 Ladies and gentlemen, I'd like to announce we've just measured the Ghost Energy at 5,000 gigawatts. 62 00:05:13,440 --> 00:05:15,830 Give yourselves a round of applause! 63 00:05:18,358 --> 00:05:20,991 'On today's Ghostwatch, claims that some of the ghosts 64 00:05:21,031 --> 00:05:24,705 'are starting to talk, and there seems to be a regular formation 65 00:05:24,745 --> 00:05:26,746 'gathering around Westminster Bridge. 66 00:05:26,786 --> 00:05:29,827 'It's like a military display...' What the hell's going on? 67 00:05:29,867 --> 00:05:36,452 'And tonight we're expecting very strong ghosts, from London, through the North, and up into Scotland. 68 00:05:36,492 --> 00:05:40,811 'So, basically, Eileen, what you are telling me is that you are in love with a ghost? 69 00:05:40,851 --> 00:05:45,568 'He's my ghost, and I love him, 24/seven. 70 00:05:45,608 --> 00:05:47,127 'Well, no-one needs me any more. 71 00:05:47,167 --> 00:05:53,790 'My ghost was pale and grey, until I discovered...Ectoshine! 72 00:05:53,119 --> 00:05:55,753 'Et le President a dit aujourd'hui que les fan... 73 00:05:55,793 --> 00:05:59,150 'Taj Mahal jaane waale logon ko hoshiyaar kiya... 74 00:05:59,190 --> 00:06:05,467 'Nihonjin wa okashiku natte shimatta youdesu... Yurei wa daisuki!' 75 00:06:05,507 --> 00:06:06,862 It's all over the world. 76 00:06:06,902 --> 00:06:08,941 'Listen to me, Den Watts, 77 00:06:08,981 --> 00:06:11,941 'I don't care if you have come back from the grave, 78 00:06:11,981 --> 00:06:13,614 'get out of my pub! 79 00:06:13,654 --> 00:06:21,528 'The only spirits I'm serving in this place are gin, whisky and vodka, So, you heard me, get out!' 80 00:06:21,568 --> 00:06:24,489 TV OFF But when did it start? 81 00:06:24,529 --> 00:06:27,403 Well, Peggy heard this noise in the cellar, so she goes down... 82 00:06:27,443 --> 00:06:29,202 No, I mean, worldwide. 83 00:06:29,242 --> 00:06:31,835 Oh, that was about two months ago. 84 00:06:31,875 --> 00:06:34,952 Just happened. Woke up one morning and there they all were. 85 00:06:34,992 --> 00:06:36,472 Ghosts everywhere. 86 00:06:36,512 --> 00:06:39,946 We all ran around screaming and that, whole planet was panicking. 87 00:06:39,986 --> 00:06:44,103 No sign of you, thank you very much! But then it sort of sank in. 88 00:06:44,143 --> 00:06:48,535 Took us time to realise that... we're lucky. 89 00:06:48,575 --> 00:06:52,534 What makes you think it's grandad? It just feels like him. 90 00:06:52,574 --> 00:06:55,771 There's that smell, those old cigarettes. Can't you smell it? 91 00:06:55,811 --> 00:06:58,168 I wish I could, Mum, but I can't. 92 00:06:58,208 --> 00:07:00,923 Well, you've got to make an effort. You've got to want it, sweetheart. 93 00:07:00,963 --> 00:07:03,725 And the more you want it, the stronger it gets? 94 00:07:03,765 --> 00:07:05,325 Sort of, yeah. 95 00:07:05,365 --> 00:07:11,340 Like a psychic link. Of course you want your old dad to be alive, but you're wishing him into existence. 96 00:07:11,074 --> 00:07:14,390 The ghosts are using that to pull themselves in. You're spoiling it. 97 00:07:14,430 --> 00:07:17,904 I'm sorry, Jackie, but there's no smell, there's no cigarettes. 98 00:07:17,944 --> 00:07:21,240 Just the memory. If they're not ghosts, what are they, then? 99 00:07:21,064 --> 00:07:24,739 Yeah, but they're human! You can see them! They look human! 100 00:07:24,779 --> 00:07:29,337 She's got a point. I mean, they're all sort of blurred, but they're definitely people. 101 00:07:29,377 --> 00:07:31,693 Maybe not. 102 00:07:31,733 --> 00:07:35,900 They're pressing themselves into the surface of the world. 103 00:07:35,049 --> 00:07:37,967 But a footprint doesn't look like a boot. 104 00:07:38,007 --> 00:07:40,964 So what have we got? Any sign of that power loss? 105 00:07:41,004 --> 00:07:43,201 No problems. Must've been a glitch. 106 00:07:43,241 --> 00:07:45,918 Rajesh, you got anything? 107 00:07:45,958 --> 00:07:49,434 It's so busy down here, I'm on Sudoku Book 509. 108 00:07:49,474 --> 00:07:52,352 Well, we just had a great Ghost Shift. 'I know.' 109 00:07:52,392 --> 00:07:54,559 But we had nothing. 110 00:07:56,426 --> 00:07:58,303 Did they tell you? 111 00:07:58,343 --> 00:08:02,590 R&D came up with a new spectrometer yesterday. 112 00:08:02,099 --> 00:08:05,137 Barged in here, all full of themselves. 113 00:08:05,177 --> 00:08:11,110 Said they could detect the heat off a single protozoa through half a mile of steel. 114 00:08:11,051 --> 00:08:13,448 And what did they find? 115 00:08:13,488 --> 00:08:17,685 Nothing. It gave them nothing. 116 00:08:17,725 --> 00:08:19,525 Same as ever. 117 00:08:19,565 --> 00:08:22,801 The machines keep saying that the Sphere can't exist. 118 00:08:25,554 --> 00:08:27,273 But there it is. 119 00:08:27,313 --> 00:08:28,871 'Anything we can do?' 120 00:08:28,911 --> 00:08:31,228 No, I'm all right. 121 00:08:31,268 --> 00:08:32,948 It's just... 122 00:08:32,988 --> 00:08:34,946 Gets into your head, this thing. 123 00:08:34,986 --> 00:08:37,702 Like it's staring at you. 124 00:08:37,742 --> 00:08:40,819 'We'll catch up later. Thanks, Raj.' Yeah. 125 00:09:15,143 --> 00:09:19,578 Matt, get on to hospitality, send Rajesh something, he's going mad down there. 126 00:09:19,618 --> 00:09:21,570 Not alcohol! 127 00:09:57,139 --> 00:10:01,519 Yvonne, I'm gonna double-check the stacks. Just in case. Sure. 128 00:10:04,253 --> 00:10:08,406 Yvonne, I'm gonna cross-reference the levels with the Sphere. 129 00:10:08,446 --> 00:10:10,484 OK, fine. 130 00:10:10,524 --> 00:10:12,720 And they think we haven't noticed. 131 00:10:12,760 --> 00:10:17,114 Come on, we'll be all right down here. Just two minutes. 132 00:10:17,154 --> 00:10:18,673 This out of bounds. 133 00:10:18,713 --> 00:10:23,429 Yeah, and that's the point. It's completely safe, they're just building new offices. 134 00:10:23,469 --> 00:10:26,707 What about the workmen? They're allocated somewhere else. 135 00:10:26,747 --> 00:10:28,823 It's not worth it for a snog! 136 00:10:28,863 --> 00:10:32,429 It is! Come on! 137 00:10:43,091 --> 00:10:44,889 Gareth? 138 00:10:44,929 --> 00:10:48,245 Don't be daft. Where have you gone? 139 00:10:48,285 --> 00:10:49,928 Gareth?! 140 00:10:51,400 --> 00:10:54,642 Look, I'm gonna head back. I'm seeing you tonight anyway. 141 00:10:56,114 --> 00:10:57,638 Gareth? 142 00:11:00,111 --> 00:11:01,715 I'm gonna go back to work. 143 00:11:06,264 --> 00:11:08,277 This is it. ..I'm going. 144 00:11:12,378 --> 00:11:14,721 See ya. 145 00:11:24,087 --> 00:11:25,761 Now stop it. Gareth. 146 00:11:25,801 --> 00:11:27,820 I'm not kidding, just stop it. 147 00:11:32,715 --> 00:11:35,473 Sorry, I'm just looking for my friend. 148 00:11:35,513 --> 00:11:38,465 Did anyone come down here? 149 00:11:42,186 --> 00:11:44,518 SHE SCREAMS 150 00:11:45,543 --> 00:11:49,178 According to the paper, they've elected a ghost as MP for Leeds. 151 00:11:49,218 --> 00:11:52,180 Now, don't tell me you're gonna do nothing. 152 00:11:52,058 --> 00:11:54,691 # Who ya gonna call? Ghostbusters! 153 00:11:54,731 --> 00:11:56,955 # I ain't 'fraid of no ghosts! # 154 00:12:03,566 --> 00:12:05,760 When's the next shift? Quarter to. 155 00:12:05,800 --> 00:12:08,477 But don't go causing trouble. What's that lot do? 156 00:12:08,517 --> 00:12:12,754 Triangulates their point of origin. I don't suppose it's the Gelth? Nah! 157 00:12:12,794 --> 00:12:17,387 They came through one little rift. This lot are transposing themselves over the whole planet. 158 00:12:17,427 --> 00:12:19,106 Like tracing paper. 159 00:12:19,146 --> 00:12:22,662 You're always doing this. Reducing it to science. Why can't it be real? 160 00:12:22,702 --> 00:12:24,660 Just think of it, though. 161 00:12:24,700 --> 00:12:28,540 All the people we've lost, our families, coming back home. 162 00:12:28,580 --> 00:12:30,256 Don't you think it's beautiful? 163 00:12:30,296 --> 00:12:32,893 I think it's horrific. 164 00:12:32,933 --> 00:12:35,191 Rose! Give us a hand. 165 00:12:43,281 --> 00:12:48,236 Soon as the cone's activated, if that line goes into the red, press that button. If it doesn't stop... 166 00:12:48,276 --> 00:12:52,231 Setting 15B, hold it against the port, eight seconds and stop. 15B, eight seconds. 167 00:12:52,271 --> 00:12:56,107 If it goes into the blue, activate the deep scan. Hang on a minute, I know... 168 00:12:56,147 --> 00:12:58,664 That's that one. Close. 169 00:12:58,704 --> 00:13:00,882 That one? Now you'vejust killed us. 170 00:13:02,861 --> 00:13:06,178 Er, it's that one. Yep! Now what have we got? Two minutes to go. 171 00:13:06,218 --> 00:13:09,573 Two minutes till the next shift, let's make it a good one, people. 172 00:13:09,613 --> 00:13:13,100 Come on, you two! Sorry we're late. Save it till later. Sorry we're late. 173 00:13:14,051 --> 00:13:15,700 And powering up! 174 00:13:20,681 --> 00:13:22,808 INTERMITTENT BEEPING 175 00:13:41,460 --> 00:13:45,537 What's the line doing? It's all right, it's holding! 176 00:13:45,577 --> 00:13:47,973 You even look like him. 177 00:13:48,013 --> 00:13:50,290 How d'you mean? 178 00:13:50,330 --> 00:13:51,848 S'pose I do, yeah. 179 00:13:53,368 --> 00:13:57,830 You've changed so much. For the better. I suppose. 180 00:13:57,123 --> 00:13:59,759 Mum, I used to work in a shop! 181 00:13:59,799 --> 00:14:03,237 I've worked in shops, what's wrong with that? No, I didn't mean... 182 00:14:03,277 --> 00:14:05,993 I know what you meant. What happens when I'm gone? 183 00:14:06,033 --> 00:14:10,680 Don't talk like that. No, but really. 184 00:14:10,108 --> 00:14:15,702 When I'm dead and buried, you won't have any reason to come back home. What happens then? I don't know. 185 00:14:15,742 --> 00:14:17,385 D'you think you'd ever settle down? 186 00:14:18,899 --> 00:14:21,590 The Doctor never will, so I can't. 187 00:14:21,099 --> 00:14:22,619 I'll just keep on travelling. 188 00:14:22,659 --> 00:14:25,295 And you'll keep on changing. 189 00:14:25,335 --> 00:14:31,367 In 40 years time, 50, there'll be this woman, this strange woman, walking through the marketplace, 190 00:14:31,407 --> 00:14:34,680 on some planet, a billion miles from Earth. 191 00:14:34,720 --> 00:14:41,274 But she's not Rose Tyler...not any more. She's not even human. 192 00:14:41,314 --> 00:14:43,287 THE DOCTOR: Here we go! 193 00:14:44,792 --> 00:14:48,148 Scanner's working! It says, delta one six! 194 00:14:49,786 --> 00:14:51,913 Come on then. You beauty! 195 00:14:54,623 --> 00:14:57,620 And...we're into Ghost Shift. 196 00:14:57,660 --> 00:15:00,248 COMPUTER: Online. 197 00:15:32,502 --> 00:15:35,335 ALARM BUZZES 198 00:15:38,176 --> 00:15:39,496 What have we got? 199 00:15:39,536 --> 00:15:41,893 Something's interfering with the Ghost Field. 200 00:15:41,933 --> 00:15:45,169 - Location? - It's close, it's within the city. 201 00:15:48,124 --> 00:15:50,202 Don't like that much, do you? 202 00:15:50,242 --> 00:15:53,599 Who are you? Where are you coming from? 203 00:15:53,639 --> 00:15:57,360 OH-H! That's more like it! Not so friendly now, are you? 204 00:15:57,076 --> 00:15:59,392 Close it down! Close it down! 205 00:15:59,432 --> 00:16:00,950 COMPUTER: Offline. 206 00:16:11,701 --> 00:16:15,570 It was a very specific excitation of the Ghost Field, 207 00:16:15,097 --> 00:16:17,335 but that makes it easy to pinpoint. 208 00:16:17,375 --> 00:16:19,332 Almost there. 209 00:16:19,372 --> 00:16:21,252 South London, 210 00:16:21,292 --> 00:16:23,565 South-East 15. 211 00:16:23,605 --> 00:16:27,524 It's a council estate, the Powell Estate. 212 00:16:27,564 --> 00:16:29,719 SE15 7GO. 213 00:16:29,759 --> 00:16:31,996 It was a public area. 214 00:16:32,036 --> 00:16:34,340 Can we patch into the CCTV network? 215 00:16:34,074 --> 00:16:35,433 Doing it now. 216 00:16:39,431 --> 00:16:43,197 Here we go. We've got a camera within 50 yards. 217 00:16:45,465 --> 00:16:47,610 Oh, my God! 218 00:16:47,101 --> 00:16:49,590 Is it him? 219 00:16:49,099 --> 00:16:51,232 It's him. 220 00:16:51,899 --> 00:16:55,495 Those ghosts are being forced into existence from one specific point! 221 00:16:55,535 --> 00:16:57,588 And I can track down the source! Allons-y! 222 00:17:08,120 --> 00:17:09,678 He's coming. 223 00:17:17,430 --> 00:17:20,217 Rajesh! It's him! 224 00:17:25,022 --> 00:17:26,621 Now we've got you. 225 00:17:26,661 --> 00:17:30,580 I like that, allons-y. I should say allons-y more often. Allons-y! 226 00:17:30,098 --> 00:17:31,815 Look sharp, Rose Tyler, allons-y! 227 00:17:31,855 --> 00:17:34,532 It would be brilliant if I met someone called Alonso. 228 00:17:34,572 --> 00:17:38,526 Cos then I could say, "Allons-y, Alonso!" every time! You're staring at me! 229 00:17:38,566 --> 00:17:40,574 My mum's still on board. 230 00:17:42,402 --> 00:17:45,314 If we end up on Mars, I'm gonna kill you. 231 00:17:53,670 --> 00:17:55,809 INDISTINCT SHOUTING 232 00:17:58,106 --> 00:18:01,504 There goes the advantage of surprise. 233 00:18:01,544 --> 00:18:03,422 Still, cuts to the chase. 234 00:18:03,462 --> 00:18:05,590 Stay in here, look after Jackie. 235 00:18:05,099 --> 00:18:06,857 I am not looking after my mum! 236 00:18:06,897 --> 00:18:10,693 Well, you brought her! I was kidnapped! 237 00:18:10,733 --> 00:18:12,571 Doctor! They've got guns. 238 00:18:12,611 --> 00:18:16,569 And I haven't, which makes me the better person, don't you think? 239 00:18:16,609 --> 00:18:19,403 They can shoot me dead, but the moral high ground is mine! 240 00:18:19,443 --> 00:18:22,602 SOLDIER: Hold it! 241 00:18:22,642 --> 00:18:25,344 Oh... 242 00:18:32,230 --> 00:18:34,508 Oh, how marvellous! 243 00:18:34,548 --> 00:18:37,250 Oh, very good! 244 00:18:37,065 --> 00:18:39,732 Superb. Happy day! 245 00:18:42,659 --> 00:18:44,858 Um. Thanks. 246 00:18:44,898 --> 00:18:46,655 Nice to meet you. I'm the Doctor. 247 00:18:46,695 --> 00:18:48,748 Oh, I should say. Hooray! 248 00:18:52,966 --> 00:18:54,689 You... You've heard of me, then? 249 00:18:54,729 --> 00:18:59,440 Well, of course we have. And I have to say, if it wasn't for you, none of us would be here. 250 00:18:59,480 --> 00:19:01,579 The Doctor AND the Tardis! 251 00:19:09,750 --> 00:19:13,147 And... And... And you are? Oh, plenty of time for that. 252 00:19:13,187 --> 00:19:15,586 According to the records, you don't travel alone. 253 00:19:15,626 --> 00:19:19,382 The Doctor and his companion, that's the pattern, isn't that right? 254 00:19:19,422 --> 00:19:24,217 No point in hiding anything. Not from us. So, where is she? 255 00:19:25,614 --> 00:19:29,800 Yes, sorry, good point. She's just a bit shy, that's all. 256 00:19:29,048 --> 00:19:31,431 But here she is - Rose Tyler! 257 00:19:32,565 --> 00:19:34,562 She's not the best I've ever had. 258 00:19:34,602 --> 00:19:37,878 Bit too blonde. Not too steady on her pins. Lot of that... 259 00:19:37,918 --> 00:19:41,556 And just last week, she stared into the heart of the Time Vortex 260 00:19:41,596 --> 00:19:43,474 and aged 57 years, but she'll do. 261 00:19:43,514 --> 00:19:46,273 I'm 40! Deluded. Bless. 262 00:19:46,313 --> 00:19:50,267 I'll have to trade her in, d'you need anyone? She's very good at tea. 263 00:19:50,307 --> 00:19:52,585 Well, I say very good, I mean not bad. 264 00:19:52,625 --> 00:19:55,901 Well, I say not bad... Anyway! Lead on! Allons-y! 265 00:19:55,941 --> 00:19:58,190 But not too fast, her ankle's going. 266 00:19:58,059 --> 00:20:00,317 I'll show you where my ankle's going! 267 00:20:06,333 --> 00:20:08,767 It was only a matter of time until you found us. 268 00:20:08,807 --> 00:20:10,723 And at last you've made it! 269 00:20:10,763 --> 00:20:12,523 I'd like to welcome you, Doctor. 270 00:20:12,563 --> 00:20:15,265 Welcome to Torchwood. 271 00:20:20,995 --> 00:20:23,122 That's a Jathaa Sun Glider. 272 00:20:24,192 --> 00:20:27,229 Came down to Earth off the Shetland Islands, ten years ago. 273 00:20:27,269 --> 00:20:29,306 What, did it crash? No, we shot it down. 274 00:20:29,346 --> 00:20:32,230 They violated our earthspace. Then we stripped it bare. 275 00:20:32,063 --> 00:20:35,260 The weapon that destroyed the Sycorax, on Christmas Day? 276 00:20:35,300 --> 00:20:37,387 That was us. Now if you'd like to come with me. 277 00:20:38,937 --> 00:20:41,150 The Torchwood Institute has a motto. 278 00:20:41,055 --> 00:20:43,209 "If it's alien, it's ours." 279 00:20:43,249 --> 00:20:48,525 Anything that comes from the sky, we strip it down, and we use it, for the good of the British Empire. 280 00:20:48,565 --> 00:20:52,440 The good of the what? The British Empire. There isn't a British Empire. 281 00:20:52,480 --> 00:20:56,636 Not yet. Excuse me, now if you wouldn't mind... 282 00:20:56,676 --> 00:20:59,913 D'you recognise this, Doctor? That's a particle gun. 283 00:20:59,953 --> 00:21:02,631 Good, isn't it? Took us eight years to get it to work. 284 00:21:02,671 --> 00:21:05,587 It's the 21st century. You can't have particle guns! 285 00:21:05,627 --> 00:21:10,542 We must defend our border against the alien. ..Thank you. Sebastian, isn't it? Yes, ma'am. 286 00:21:10,582 --> 00:21:13,938 Thank you. ..It's very important to know everyone by name. 287 00:21:13,978 --> 00:21:16,136 Torchwood is a very modern organisation. 288 00:21:16,176 --> 00:21:20,369 People skills, that's what it's all about these days. I'm a people person. 289 00:21:20,409 --> 00:21:24,445 Have you got anyone called Alonso? I don't think so. Is that important? 290 00:21:24,485 --> 00:21:27,400 I s'pose not, what was your name? 291 00:21:27,044 --> 00:21:28,960 Yvonne, Yvonne Hartman. 292 00:21:29,000 --> 00:21:32,722 Ah, yes, now we're rather fond of these. 293 00:21:32,762 --> 00:21:36,350 The Magna-clamp, found in a spaceship buried at the base of Mount Snowdon. 294 00:21:36,075 --> 00:21:38,552 Attach this to an object, and it cancels the mass. 295 00:21:38,592 --> 00:21:41,748 I could use it to lift two tons of weight with a single hand. 296 00:21:41,788 --> 00:21:45,347 That's an Imperial Ton, by the way, Torchwood refuses to go metric. 297 00:21:45,387 --> 00:21:47,703 I could do with that to carry the shopping. 298 00:21:47,743 --> 00:21:51,560 All these devices are for Torchwood's benefit. Not the general public's. 299 00:21:52,779 --> 00:21:55,407 So what about these ghosts? 300 00:21:57,011 --> 00:22:01,486 Ah, yes, the ghosts. They're what you might call a side effect. 301 00:22:01,526 --> 00:22:04,882 Of what? All in good time, Doctor! There is an itinerary, trust me. 302 00:22:04,922 --> 00:22:07,320 Oi, where are you taking that? 303 00:22:07,360 --> 00:22:11,416 If it's alien, it's ours. You'll never get inside it. Etcetera. 304 00:22:29,898 --> 00:22:32,731 Psychic paper, psychic paper. 305 00:22:48,438 --> 00:22:49,712 HE MOUTHS 306 00:23:08,658 --> 00:23:12,120 But all the times I've been on Earth, I've never heard of you. 307 00:23:12,052 --> 00:23:14,129 Well, of course not! You're the enemy. 308 00:23:14,169 --> 00:23:18,724 You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879, as an enemy of the Crown. 309 00:23:18,764 --> 00:23:21,603 1879? That was called Torchwood, that house in Scotland. 310 00:23:21,643 --> 00:23:24,638 Right. Where you encountered Queen Victoria and the werewolf. 311 00:23:24,678 --> 00:23:26,117 I think he makes half of it up. 312 00:23:26,157 --> 00:23:31,312 Her Majesty created the Torchwood Institute for the express intention of keeping Britain great, 313 00:23:31,352 --> 00:23:33,391 and fighting the alien horde. 314 00:23:33,431 --> 00:23:37,425 But if I'm the enemy, does that mean I'm a prisoner? Oh, yes. 315 00:23:37,465 --> 00:23:42,102 But we'll make you perfectly comfortable, and there is so much you can teach us. 316 00:23:42,142 --> 00:23:44,195 ..Starting with this. 317 00:23:50,931 --> 00:23:53,843 Now, what d'you make of that? 318 00:23:58,082 --> 00:24:00,239 You must be The Doctor. 319 00:24:00,279 --> 00:24:04,500 Rajesh Singh, it's an honour, sir. Yeah... 320 00:24:05,157 --> 00:24:07,953 What is that thing? We've got no idea. 321 00:24:07,993 --> 00:24:10,190 What's wrong with it? 322 00:24:10,230 --> 00:24:13,388 What makes you think there's something wrong with it? I dunno. 323 00:24:13,428 --> 00:24:16,427 It feels weird. The Sphere has that effect on everyone. 324 00:24:16,467 --> 00:24:18,630 Makes you want to run and hide. 325 00:24:18,103 --> 00:24:20,181 Like it's forbidden. 326 00:24:20,221 --> 00:24:23,178 We've tried analysing it, using every device imaginable. 327 00:24:23,218 --> 00:24:26,813 But according to our instruments, the Sphere doesn't exist. 328 00:24:26,853 --> 00:24:29,369 It weighs nothing. It doesn't age. 329 00:24:29,409 --> 00:24:32,486 No heat, no radiation 330 00:24:32,526 --> 00:24:34,840 and has no atomic mass. 331 00:24:34,124 --> 00:24:36,100 But I can see it. 332 00:24:36,041 --> 00:24:40,598 Fascinating, isn't it? It upsets people, because it gives off nothing. 333 00:24:40,638 --> 00:24:42,796 It is absent. 334 00:24:42,836 --> 00:24:44,954 Well, Doctor? 335 00:24:44,994 --> 00:24:46,717 This is a Void Ship. 336 00:24:49,070 --> 00:24:51,508 And what is that? 337 00:24:51,548 --> 00:24:53,545 Well, it's impossible, for starters. 338 00:24:53,585 --> 00:24:56,624 I always thought it was just a theory, but... 339 00:24:56,664 --> 00:24:59,779 It's a vessel designed to exist outside time and space. 340 00:24:59,819 --> 00:25:03,590 Travelling through the Void. 341 00:25:05,651 --> 00:25:07,880 And what's the Void? 342 00:25:07,128 --> 00:25:12,164 The space between dimensions. There's all sorts of realities around us, different dimensions, 343 00:25:12,204 --> 00:25:17,678 billions of parallel universes, all stacked up against each other. The Void is the space in between. 344 00:25:17,718 --> 00:25:20,750 Containing absolutely nothing. 345 00:25:20,115 --> 00:25:22,273 Can you imagine that? Nothing. 346 00:25:22,313 --> 00:25:23,991 No light, no dark, no up, no down. 347 00:25:24,031 --> 00:25:26,310 No life. No time. 348 00:25:26,350 --> 00:25:27,834 Without end. 349 00:25:29,388 --> 00:25:32,789 My people called it the Void, the Eternals called it the Howling. 350 00:25:34,025 --> 00:25:37,299 But some people call it Hell. 351 00:25:37,339 --> 00:25:41,371 But someone built the Sphere, what for? Why go there? 352 00:25:41,411 --> 00:25:43,290 To explore. 353 00:25:43,330 --> 00:25:46,100 To escape? 354 00:25:46,050 --> 00:25:49,603 You could sit inside it and eternity would pass you by. The Big Bang... 355 00:25:49,643 --> 00:25:53,410 the end of the universe, start of the next, wouldn't even touch the sides. 356 00:25:53,081 --> 00:25:55,478 You'd exist outside the whole of creation. 357 00:25:55,518 --> 00:25:58,320 You see, we were right. There is something inside it. 358 00:25:58,360 --> 00:26:00,832 Oh, yes. 359 00:26:00,872 --> 00:26:03,720 So how do we get in there? We don't. 360 00:26:03,112 --> 00:26:06,189 We send it back into hell. How did it get here in the first place? 361 00:26:06,229 --> 00:26:08,747 The Sphere came through, into this world. 362 00:26:08,787 --> 00:26:11,489 And the ghosts followed in its wake. Show me. 363 00:26:16,500 --> 00:26:18,580 No, Doctor! 364 00:26:23,249 --> 00:26:26,526 I don't get it. What is it? What am I supposed to be looking for? 365 00:26:26,566 --> 00:26:28,494 Just go to the left. 366 00:26:30,160 --> 00:26:32,479 Yvonne's gonna be back any minute. 367 00:26:32,519 --> 00:26:35,960 Just go to the left. 368 00:26:38,313 --> 00:26:39,666 What d'you mean, in here? 369 00:26:45,826 --> 00:26:48,568 MATT SCREAMS 370 00:27:54,913 --> 00:27:57,192 The Sphere came through here - 371 00:27:57,232 --> 00:27:59,365 a hole in the world. 372 00:28:00,865 --> 00:28:05,981 Not active at the moment. But when we fire particle engines at that exact spot, the breach opens up. 373 00:28:06,021 --> 00:28:11,530 How did you even find it? We'd been getting warning signs for years, a radar black spot. 374 00:28:11,093 --> 00:28:13,650 So we built this place, the Torchwood Tower. 375 00:28:13,690 --> 00:28:17,480 The breach was 600ft above sea level, it was the only way to reach it. 376 00:28:17,088 --> 00:28:21,565 You built a skyscraper? Just to reach a spatial disturbance? How much money have you got? 377 00:28:21,605 --> 00:28:23,780 Enough. 378 00:28:26,999 --> 00:28:30,475 Hold on a minute. We're in Canary Wharf. Must be. 379 00:28:30,515 --> 00:28:32,393 This building, it's Canary Wharf! 380 00:28:32,433 --> 00:28:34,270 That is the public name for it. 381 00:28:34,310 --> 00:28:37,866 To those in the know, it's Torchwood. So you find the breach. Probe it. 382 00:28:37,906 --> 00:28:40,424 The Sphere comes through, 600ft above London, bam! 383 00:28:40,464 --> 00:28:45,975 It leaves a hole in the fabric of reality, and that hole, you think, ooh, shall we leave it alone? 384 00:28:46,015 --> 00:28:50,910 Shall we back off? Shall we play it safe? No, you think, let's make it bigger! 385 00:28:50,131 --> 00:28:52,129 It's a massive source of energy. 386 00:28:52,169 --> 00:28:56,450 If we can harness that power, we need never depend on the Middle East again. 387 00:28:56,085 --> 00:28:58,523 Britain will become truly independent. 388 00:28:58,563 --> 00:29:01,919 But you can see for yourself. The next Ghost Shift's in two minutes. 389 00:29:01,959 --> 00:29:06,750 Cancel it. I don't think so. I'm warning you. Cancel it. 390 00:29:06,115 --> 00:29:08,114 Exactly as the legends would have it! 391 00:29:08,154 --> 00:29:11,592 The Doctor, assuming alien authority over the rights of Man. 392 00:29:11,632 --> 00:29:15,153 Let me show you. Sphere comes through. 393 00:29:19,302 --> 00:29:22,500 But when it made the hole, it cracked the world around it. 394 00:29:22,540 --> 00:29:25,160 The entire surface of this dimension, splintered. 395 00:29:25,056 --> 00:29:29,250 And that's how the ghosts get through, they're bleeding through the fault lines. 396 00:29:29,290 --> 00:29:32,568 Walking from their world, across the Void, and into yours. 397 00:29:32,608 --> 00:29:38,996 With the human race hoping and wishing and helping them along. But too many ghosts, and... 398 00:29:42,398 --> 00:29:44,996 Well, in that case, we'll have to be more careful. 399 00:29:45,036 --> 00:29:47,433 Positions! Ghost Shift in one minute. 400 00:29:47,473 --> 00:29:49,190 Miss Hartman, please don't do it. 401 00:29:49,230 --> 00:29:51,190 We have done this a thousand times. 402 00:29:51,230 --> 00:29:54,147 Then stop, at a thousand. We're in control of the ghosts. 403 00:29:54,187 --> 00:29:58,197 The levers can open the breach, but, equally, they can close it. 404 00:30:00,495 --> 00:30:01,935 OK! 405 00:30:01,975 --> 00:30:06,500 Sorry? Never mind! As you were. What, is that it? 406 00:30:06,090 --> 00:30:08,529 No, fair enough, I've said my bit, don't mind me! 407 00:30:08,569 --> 00:30:10,286 Any chance of a cup of tea? 408 00:30:10,326 --> 00:30:12,803 Ghost Shift in 20 seconds. 409 00:30:12,843 --> 00:30:15,564 Can't wait to see it! You can't stop us, Doctor. 410 00:30:15,604 --> 00:30:18,837 Absolutely not. Pull up a chair, Rose. Come and watch the fireworks. 411 00:30:18,877 --> 00:30:21,438 Ghost Shift in ten seconds. 412 00:30:21,478 --> 00:30:25,312 Nine, eight, seven, 413 00:30:25,352 --> 00:30:30,749 six, five, four, three, two... 414 00:30:30,789 --> 00:30:34,196 Stop the Shift. I said stop! 415 00:30:35,186 --> 00:30:37,297 Thank you. I suppose it makes sense 416 00:30:37,337 --> 00:30:39,457 to get as much intelligence as possible. 417 00:30:39,497 --> 00:30:43,510 But the programme will recommence, as soon as you've explained everything. 418 00:30:43,091 --> 00:30:46,647 I'm glad to be of help. And someone clear up this glass. 419 00:30:46,687 --> 00:30:50,140 They did warn me, Doctor. They said you liked to make a mess. 420 00:31:55,616 --> 00:31:57,950 Come on. 421 00:32:27,461 --> 00:32:30,976 Can I help you? I wasjust... 422 00:32:31,016 --> 00:32:34,376 Try not to look. It does that to everyone. 423 00:32:34,416 --> 00:32:36,890 What do you want? Sorry, um... 424 00:32:36,930 --> 00:32:38,410 They sent me from personnel. 425 00:32:38,450 --> 00:32:41,884 They said some man had been taken prisoner, some sort of Doctor. 426 00:32:41,924 --> 00:32:44,364 I'm just checking the lines of communication. 427 00:32:44,404 --> 00:32:47,959 Did they tell you anything? Can I see your authorisation? 428 00:32:47,999 --> 00:32:49,278 Sure. 429 00:32:52,715 --> 00:32:54,195 Well, that's lucky. 430 00:32:54,235 --> 00:32:57,432 Everyone in Torchwood has at least a basic level of psychic training. 431 00:32:57,472 --> 00:33:01,546 This paper is blank and you're a fake. 432 00:33:01,586 --> 00:33:03,943 Seal the room. And call security. 433 00:33:03,983 --> 00:33:05,745 Samuel? 434 00:33:05,785 --> 00:33:08,217 Can you check the door locks? She walked right in. 435 00:33:08,257 --> 00:33:09,741 Doing it now, sir. 436 00:33:13,692 --> 00:33:15,751 Well, if you'd like to take a seat... 437 00:33:19,566 --> 00:33:23,322 So these ghosts, whatever they are, did they build the Sphere? 438 00:33:23,362 --> 00:33:27,241 Must have. Aimed it at this dimension like a cannonball. 439 00:33:27,281 --> 00:33:29,237 'Yvonne? I think you should see this. 440 00:33:29,277 --> 00:33:32,340 'We've got a visitor. I don't know who she is, 441 00:33:32,074 --> 00:33:35,435 'but funnily enough, she arrived at the same time as the Doctor.' 442 00:33:36,151 --> 00:33:39,387 Is she one of yours? 443 00:33:39,427 --> 00:33:41,261 Never seen her before in my life. 444 00:33:41,301 --> 00:33:43,139 Good, then we can have her shot. 445 00:33:43,179 --> 00:33:46,619 Oh, all right, then, it was worth a try. 446 00:33:46,659 --> 00:33:48,493 That's... That's Rose Tyler. 447 00:33:48,533 --> 00:33:50,530 Sorry. 448 00:33:50,093 --> 00:33:51,850 Hello! 449 00:33:51,890 --> 00:33:54,448 Well, if that's Rose Tyler, who's she? 450 00:33:54,488 --> 00:33:57,487 I'm her mother. Oh, you travel with her mother? 451 00:33:57,527 --> 00:34:01,242 He kidnapped me. When Torchwood comes to write my complete history, 452 00:34:01,282 --> 00:34:05,717 don't tell people that I time travelled with her mother. Oh, charming. 453 00:34:05,757 --> 00:34:09,750 I've got a reputation to uphold. Excuse me, everyone! 454 00:34:09,115 --> 00:34:11,873 I thought I said, stop the Ghost Shift. 455 00:34:11,913 --> 00:34:15,690 Who started the programme? I ordered you to stop. 456 00:34:15,109 --> 00:34:18,426 Who's doing that? Right, step away from your monitors, everyone. 457 00:34:18,466 --> 00:34:22,112 Gareth? Adi? Stop what you're doing, right now. 458 00:34:23,018 --> 00:34:26,550 Matt! Step away from your desk, that's an order. 459 00:34:26,095 --> 00:34:29,809 Stop the levers. Andrew! Stop the levers! What's she doing? 460 00:34:29,849 --> 00:34:32,529 Adi, step away from the desk. 461 00:34:32,569 --> 00:34:35,646 Listen to me, step away from the desk! She can't hear you. 462 00:34:35,686 --> 00:34:38,433 They're overriding the system. 463 00:34:39,603 --> 00:34:42,260 We're going into Ghost Shift. 464 00:34:45,557 --> 00:34:49,710 Yvonne, I thought you said the next Ghost Shift was cancelled. 465 00:34:49,111 --> 00:34:52,723 What's going on? Yvonne? 466 00:34:54,345 --> 00:34:56,154 It can't be... 467 00:35:04,017 --> 00:35:07,130 It's active. It's the earpiece. Controlling them. 468 00:35:07,170 --> 00:35:09,450 I've seen this before. 469 00:35:09,490 --> 00:35:11,367 I'm sorry. I'm so sorry. 470 00:35:11,407 --> 00:35:13,415 THEY YELL 471 00:35:16,205 --> 00:35:18,199 What happened, what did you just do? 472 00:35:18,239 --> 00:35:19,719 They're dead. You killed them. 473 00:35:19,759 --> 00:35:23,553 Someone else did that. But you killed them. I haven't got time for this! 474 00:35:23,593 --> 00:35:28,950 What are these earpieces? Don't. How does it control them? Trust me, leave them alone. 475 00:35:28,990 --> 00:35:30,510 But what are they? 476 00:35:30,550 --> 00:35:33,263 Ugh! Oh, God! 477 00:35:33,303 --> 00:35:35,301 It goes inside their brain! 478 00:35:35,341 --> 00:35:40,459 What about the Ghost Shift? 90% there, and still running. Can't you stop it? 479 00:35:40,499 --> 00:35:44,452 They're still controlling it, they've hijacked the system. Who's "they"? 480 00:35:44,492 --> 00:35:48,686 Might be a remote transmitter, but it's got to be close by. I can trace it! Jackie, stay here. 481 00:35:48,726 --> 00:35:51,598 Keep those levers down! Keep them offline! 482 00:35:52,688 --> 00:35:57,600 We've got a problem down here. Yvonne, can you hear me? Yvonne, for God's sake, 483 00:35:57,640 --> 00:36:00,954 the Sphere is active, the readings are going wild, 484 00:36:00,994 --> 00:36:05,950 it's got weight, it's got mass and an electromagnetic field, it exists! 485 00:36:05,990 --> 00:36:08,680 BANGING 486 00:36:08,108 --> 00:36:12,164 The door's sealed. Automatic quarantine. We can't get out. 487 00:36:14,259 --> 00:36:18,934 It's OK. We've beaten them before, we can beat them again. That why I'm here. The fight goes on. 488 00:36:18,974 --> 00:36:20,454 The fight against what? 489 00:36:20,494 --> 00:36:22,297 What d'you think? 490 00:36:31,443 --> 00:36:35,950 You two! You come with us! This way. 491 00:36:45,549 --> 00:36:47,664 What's down here? 492 00:36:47,704 --> 00:36:50,941 I don't know, I think it's building work, it's just renovations. 493 00:36:50,981 --> 00:36:53,193 You should go back. Think again. 494 00:37:05,367 --> 00:37:07,124 What is it? 495 00:37:07,164 --> 00:37:08,727 What's down here? 496 00:37:08,767 --> 00:37:12,241 Earpieces. Ear Pods. This world is colliding with another. 497 00:37:12,281 --> 00:37:14,573 And I think I know which one. 498 00:37:18,552 --> 00:37:21,385 What are they? They came through first. 499 00:37:23,945 --> 00:37:25,833 The advance guard. 500 00:37:28,660 --> 00:37:30,173 Cybermen! Oh! 501 00:37:37,771 --> 00:37:40,900 We had them beaten, but then they escaped. 502 00:37:40,049 --> 00:37:41,806 The Cybermen just vanished. 503 00:37:41,846 --> 00:37:45,565 They found their way through to this world, but so did we. 504 00:37:45,605 --> 00:37:47,563 The Doctor said that was impossible. 505 00:37:47,603 --> 00:37:51,797 Yeah, it's not the first time he's been wrong. What's inside that Sphere? 506 00:37:51,837 --> 00:37:55,993 No-one knows. Cyber leader. Cyber King. Emperor of the Cybermen. 507 00:37:56,033 --> 00:37:58,711 Whatever it is, he's dead meat. 508 00:37:58,751 --> 00:38:00,551 It's good to see you. 509 00:38:00,591 --> 00:38:02,599 Yeah! It's good to see you too. 510 00:38:04,782 --> 00:38:08,619 Get away from the machines. Do what they say, don't fight them. 511 00:38:08,659 --> 00:38:10,776 Don't shoot! 512 00:38:10,816 --> 00:38:13,293 Arrgh! Ah-arrgh! 513 00:38:13,333 --> 00:38:15,133 What are they? 514 00:38:15,173 --> 00:38:17,670 We are the Cybermen. 515 00:38:18,727 --> 00:38:23,107 The Ghost Shift will be increased to 100%. 516 00:38:27,241 --> 00:38:28,717 COMPUTER: Online. 517 00:38:28,757 --> 00:38:31,220 Here come the ghosts. 518 00:38:41,864 --> 00:38:43,640 It's extraordinary. 519 00:38:43,104 --> 00:38:48,570 There are more ghosts then we've ever seen before and it's happening all over the world. 520 00:38:48,097 --> 00:38:52,118 As far as we know, the increase in ghost activity is harmless. 521 00:38:54,689 --> 00:38:57,271 MARCHING 522 00:39:01,163 --> 00:39:03,402 Can anyone hear me? 523 00:39:03,442 --> 00:39:05,280 Come on, I need help down here! 524 00:39:05,320 --> 00:39:06,797 I need... 525 00:39:06,837 --> 00:39:09,504 SCREECHING, BANGING 526 00:39:13,231 --> 00:39:14,710 Here we go. 527 00:39:23,300 --> 00:39:26,737 But these Cybermen, what have they got to do with the ghosts? 528 00:39:26,777 --> 00:39:29,413 Don't you listen? A footprint doesn't look like a boot. 529 00:39:29,453 --> 00:39:33,291 Achieving full transfer. 530 00:39:33,331 --> 00:39:35,847 They're Cybermen. 531 00:39:35,887 --> 00:39:39,499 All the ghosts are Cybermen! Millions of them! 532 00:39:40,444 --> 00:39:42,981 Right across the world. 533 00:39:56,304 --> 00:39:58,352 PEOPLE SCREAM 534 00:40:06,454 --> 00:40:09,372 They're not ghosts, they're metal men! Ar-r-rgh! 535 00:40:09,412 --> 00:40:11,670 I urge you, stay in your homes. 536 00:40:18,719 --> 00:40:20,528 THEY SCREAM 537 00:40:31,587 --> 00:40:34,225 They're invading the whole planet. 538 00:40:34,265 --> 00:40:36,859 It's not an invasion. It's too late for that. 539 00:40:36,899 --> 00:40:39,737 It's a victory. 540 00:40:41,336 --> 00:40:42,974 COMPUTER: They're activated. 541 00:40:43,014 --> 00:40:47,210 They're activated. They're activated. 542 00:40:47,250 --> 00:40:49,383 They're activated. 543 00:40:53,964 --> 00:40:57,695 I know what's in there. And I'm ready for them. I've got just the thing. 544 00:41:03,115 --> 00:41:06,509 This is gonna blast them to hell. Samuel? What are you doing? 545 00:41:06,549 --> 00:41:08,426 The name's Mickey. 546 00:41:08,466 --> 00:41:11,200 Mickey Smith. Defending the Earth! 547 00:41:15,621 --> 00:41:19,815 The Cybermen don't have the technology to build a Void Ship. It's way beyond you. 548 00:41:19,855 --> 00:41:23,621 How did you create that Sphere? The Sphere is not ours. 549 00:41:23,661 --> 00:41:25,209 What?! 550 00:41:25,249 --> 00:41:30,500 The Sphere broke down the barriers between worlds. We only followed. 551 00:41:30,045 --> 00:41:33,242 Its origin is unknown. 552 00:41:33,282 --> 00:41:36,279 Then what's inside it? Rose is down there. 553 00:41:39,397 --> 00:41:41,934 That's not Cybermen. 554 00:41:43,988 --> 00:41:45,428 Oh, my God! 555 00:41:45,468 --> 00:41:48,745 DALEK: Location Earth. Life forms detected. 556 00:41:48,785 --> 00:41:52,303 Exterminate! Exterminate! 557 00:41:52,343 --> 00:41:56,728 Exterminate! Exterminate! 558 00:42:33,218 --> 00:42:39,327 Subtitles by Red Bee Media Ltd / BBC 2006 Converted by reirei for the forom