1 00:00:08,445 --> 00:00:10,842 ROSE: So what is it? What's wrong? 2 00:00:10,882 --> 00:00:14,438 I don't know. Some kind of signal, drawing the Tardis off course. 3 00:00:14,478 --> 00:00:17,835 Where are we? Earth. Utah, North America. 4 00:00:17,875 --> 00:00:21,272 About half a mile underground. And. . .when are we? 5 00:00:21,312 --> 00:00:24,473 2012. 6 00:00:24,513 --> 00:00:27,499 God, that's so close. I should be 26! 7 00:00:33,018 --> 00:00:37,950 Blimey. Like a great big museum. 8 00:00:37,135 --> 00:00:39,222 An alien museum. 9 00:00:40,729 --> 00:00:43,488 Someone's got a hobby - 10 00:00:43,528 --> 00:00:45,769 they must've spent a fortune on this. 11 00:00:45,800 --> 00:00:48,205 Chunks of meteorite. Moondust. 12 00:00:48,246 --> 00:00:51,608 That's the mileometer from the Roswell spaceship. 13 00:00:51,647 --> 00:00:54,352 That's a bit of Slitheen! That's a Slitheen's arm - 14 00:00:54,396 --> 00:00:57,114 it's been stuffed! 15 00:00:57,154 --> 00:00:59,696 Ah, look at you! 16 00:01:09,138 --> 00:01:10,856 What is it? 17 00:01:10,896 --> 00:01:12,575 An old friend of mine. 18 00:01:12,615 --> 00:01:14,812 Well, enemy. 19 00:01:14,852 --> 00:01:18,500 The stuff of nightmares, reduced to an exhibit. 20 00:01:18,090 --> 00:01:21,768 I'm getting old. Is that where the signal's coming from? 21 00:01:21,808 --> 00:01:25,440 Nah, it's stone dead. The signal's alive. 22 00:01:25,084 --> 00:01:27,521 Something's reaching out. 23 00:01:27,561 --> 00:01:29,614 Calling for help. 24 00:01:31,675 --> 00:01:34,180 ALARMS BUZZ AND BLEEP 25 00:01:43,423 --> 00:01:47,564 If someone's collecting aliens, that makes you Exhibit A. 26 00:02:24,503 --> 00:02:29,623 'Attention all personnel. Bad Wolf 1 descending, Bad Wolf 1 descending.' 27 00:02:37,328 --> 00:02:40,881 On behalf of all of us, I wanna wish you a very happy birthday, sir. 28 00:02:40,921 --> 00:02:46,277 The President conveys his personal best wishes. The President is 10 points down. I want him replaced. 29 00:02:46,317 --> 00:02:51,312 I don't think that's wise, sir. Thank you so much for your opinion. You're fired. Get rid of him. 30 00:02:51,352 --> 00:02:56,303 Wipe his memory and put him in Memphis, Minneapolis - somewhere beginning with M. 31 00:02:56,343 --> 00:03:00,780 So, the next President, what d'you think? Republican or Democrat? Democrat, sir. Why? 32 00:03:00,820 --> 00:03:03,780 They're just so funny, sir? 33 00:03:04,575 --> 00:03:08,261 What is your name? Goddard, sir. Diana Goddard. 34 00:03:08,974 --> 00:03:10,768 I like you, Diana Goddard. 35 00:03:10,808 --> 00:03:13,409 So where's the English kid? Sir, sir! 36 00:03:13,449 --> 00:03:17,126 I bought ten more artefacts, Mr Van Statten. Let me see 'em. 37 00:03:17,166 --> 00:03:22,636 Sir, there's something more urgent. We arrested two intruders 53 floors down. We don't know how they got in. 38 00:03:22,676 --> 00:03:24,877 I'll tell you. . .in-tru-da window! 39 00:03:24,917 --> 00:03:28,330 In-tru-da window, that was funny! THEY LAUGH OBEDIENTLY 40 00:03:28,073 --> 00:03:31,864 Bring them in. And tell Simmons I want to visit my little pet. 41 00:03:31,904 --> 00:03:35,461 Simmons, you'd better give me good news! Is it talking? 42 00:03:35,501 --> 00:03:38,123 SIMMONS DRILLS 43 00:03:42,415 --> 00:03:44,493 Not exactly talking, no. 44 00:03:44,533 --> 00:03:46,690 Then what's it doing? Screaming. 45 00:03:46,730 --> 00:03:50,500 Is that any good? DRILLING RESUMES 46 00:03:50,090 --> 00:03:52,127 And this is the last. 47 00:03:52,167 --> 00:03:55,321 Paid $800, 000 for it. What does it do? 48 00:03:55,361 --> 00:03:59,957 Well, you see the tubes on the side? Must be to channel something, I think maybe fuel. 49 00:03:59,997 --> 00:04:02,435 I really wouldn't hold it like that. Shut it! 50 00:04:02,475 --> 00:04:04,235 Really though, that's wrong. 51 00:04:04,275 --> 00:04:07,909 Is it dangerous? No, it just looks silly. 52 00:04:07,949 --> 00:04:10,821 SOLDIERS COCK GUNS 53 00:04:17,219 --> 00:04:20,733 You just need to be. . . INSTRUMENT HUMS 54 00:04:20,773 --> 00:04:23,411 .delicate. 55 00:04:23,451 --> 00:04:25,993 HUM CHANGES TONE 56 00:04:29,008 --> 00:04:30,771 It's a musical instrument. 57 00:04:32,882 --> 00:04:34,439 And it's a long way from home. 58 00:04:34,479 --> 00:04:36,373 Here, let me. 59 00:04:37,359 --> 00:04:39,715 I did say delicate. 60 00:04:39,755 --> 00:04:42,913 It reacts to the smallest fingerprint. 61 00:04:42,953 --> 00:04:44,549 It needs precision. 62 00:04:44,589 --> 00:04:46,961 INSTRUMENT HUMS 63 00:04:49,025 --> 00:04:51,821 Very good. Quite the expert. 64 00:04:51,861 --> 00:04:53,664 As are you. 65 00:04:54,338 --> 00:04:56,351 Who exactly are you? 66 00:04:57,256 --> 00:05:00,213 I'm the Doctor. And who are you? Like you don't know(!) 67 00:05:00,253 --> 00:05:02,930 We're hidden away with the most valuable collection 68 00:05:02,970 --> 00:05:05,886 of extraterrestrial artefacts in the world, 69 00:05:05,926 --> 00:05:08,564 and you just stumbled in by mistake(? ) 70 00:05:08,604 --> 00:05:12,241 Pretty much sums me up, yeah. Question is, how did you get in? 71 00:05:12,281 --> 00:05:15,758 53 floors down, with your little cat-burglar accomplice. 72 00:05:15,798 --> 00:05:18,514 Quite a collector yourself - she's rather pretty. 73 00:05:18,554 --> 00:05:23,106 She's gonna smack you if you keep calling her "she". She's English, too! 74 00:05:23,146 --> 00:05:28,620 Hey, Little Lord Fauntleroy, got you a girlfriend. This is Mr Henry van Statten. 75 00:05:28,102 --> 00:05:31,300 And who's he when he's at home? Mr Van Statten owns the internet. 76 00:05:31,340 --> 00:05:36,374 Don't be stupid. No-one owns the internet. Let's just keep the world thinking that, right, kids? 77 00:05:36,414 --> 00:05:39,971 So you're an expert in everything, except the things in your museum. 78 00:05:40,011 --> 00:05:44,205 What you don't understand, you lock up. You claim greater knowledge? I don't claim. 79 00:05:44,245 --> 00:05:48,121 I know how good I am. Yet I captured you right next to the Cage. 80 00:05:48,161 --> 00:05:49,759 What were you doing down there? 81 00:05:49,799 --> 00:05:53,319 You tell me. The Cage contains my one living specimen. 82 00:05:53,359 --> 00:05:56,316 What's that? Like you don't know. Show me. You wanna see it? 83 00:05:56,356 --> 00:05:58,953 Blimey, you can smell the testosterone. 84 00:05:58,993 --> 00:06:01,987 Goddard! Inform the Cage we're heading down. 85 00:06:02,027 --> 00:06:03,865 You, English, look after the girl. 86 00:06:03,905 --> 00:06:07,658 Go and canoodle or spoon or whatever it is you British do. 87 00:06:07,698 --> 00:06:10,218 And you, Doctor with no name. 88 00:06:10,258 --> 00:06:12,550 Come and see my pet! 89 00:06:14,892 --> 00:06:17,500 We've tried everything. 90 00:06:17,090 --> 00:06:22,923 The creature has shielded itself, but there's definite signs of life inside. 91 00:06:22,963 --> 00:06:25,684 Inside? Inside what? Welcome back, sir! 92 00:06:25,724 --> 00:06:30,277 I've had to take the power down - the Metaltron is resting. Metaltron? 93 00:06:30,317 --> 00:06:32,675 Thought of it myself. Good, isn't it? 94 00:06:32,715 --> 00:06:35,432 Although I'd much prefer to find out its real name. 95 00:06:35,472 --> 00:06:37,152 Here, you'd better put these on. 96 00:06:37,192 --> 00:06:39,660 The last guy that touched it. . . 97 00:06:39,106 --> 00:06:41,343 burst into flames. 98 00:06:41,383 --> 00:06:43,231 I won't touch it, then. 99 00:06:44,499 --> 00:06:46,990 Go ahead, Doctor. 100 00:06:46,139 --> 00:06:47,782 Impress me. 101 00:06:58,247 --> 00:07:01,159 Don't open that door until we get a result. 102 00:07:09,556 --> 00:07:12,912 DOOR SLAMS 103 00:07:15,147 --> 00:07:18,784 Look, I'm sorry about this, Mr Van Statten might think he's clever, 104 00:07:18,824 --> 00:07:23,338 but never mind him. I've come to help. I'm the Doctor. 105 00:07:23,378 --> 00:07:26,934 MECHANICAL VOICE: Doc. . .tor. . . 106 00:07:26,974 --> 00:07:28,773 Impossible! 107 00:07:28,813 --> 00:07:32,869 THE Doctor? 108 00:07:34,409 --> 00:07:38,400 Exterminate! Exterminate! 109 00:07:38,044 --> 00:07:40,603 Let me out! EXTERMINATE! 110 00:07:40,643 --> 00:07:43,241 Sir, it's going to kill him! It's talking! 111 00:07:43,281 --> 00:07:46,594 You are an enemy of the Daleks. 112 00:07:46,634 --> 00:07:49,961 You must be destroyed! 113 00:07:54,705 --> 00:07:56,673 It's not working. 114 00:08:02,780 --> 00:08:04,614 Fantastic! 115 00:08:04,654 --> 00:08:07,894 Oh, fantastic! 116 00:08:07,934 --> 00:08:10,330 Powerless. Look at you. 117 00:08:10,370 --> 00:08:14,450 The great space dustbin. How does it feel? 118 00:08:14,085 --> 00:08:16,605 Keep back! What for? 119 00:08:16,645 --> 00:08:19,233 What are you gonna do to me? 120 00:08:22,477 --> 00:08:25,555 If you can't kill, 121 00:08:25,595 --> 00:08:28,225 then what are you good for, Dalek? 122 00:08:28,265 --> 00:08:31,580 What's the point of you? 123 00:08:32,544 --> 00:08:34,781 You're nothing. 124 00:08:34,821 --> 00:08:37,141 What the hell are you here for? 125 00:08:37,181 --> 00:08:41,550 I am. . .waiting for orders. 126 00:08:41,095 --> 00:08:44,216 What does that mean? I am a soldier. 127 00:08:44,256 --> 00:08:47,920 I was bred to receive orders. 128 00:08:47,132 --> 00:08:49,649 Well, you're never gonna get any. Not ever. 129 00:08:49,689 --> 00:08:51,886 I demand orders! 130 00:08:51,926 --> 00:08:55,243 They're never gonna come. Your race is dead. You all burnt. 131 00:08:55,283 --> 00:08:57,400 All of you. Ten million ships on fire. 132 00:08:57,440 --> 00:09:01,370 The entire Dalek race wiped out, in one second. 133 00:09:01,077 --> 00:09:02,515 You lie! 134 00:09:02,555 --> 00:09:04,828 I watched it happen. I made it happen. 135 00:09:04,868 --> 00:09:07,490 You destroyed us? 136 00:09:08,988 --> 00:09:12,140 MUSIC SWELLS 137 00:09:17,420 --> 00:09:19,497 I had no choice. 138 00:09:19,537 --> 00:09:23,797 And what of the Time Lords? 139 00:09:27,847 --> 00:09:29,684 Dead. 140 00:09:29,724 --> 00:09:31,642 They burnt with you. 141 00:09:31,682 --> 00:09:34,190 The end of the last great Time War. 142 00:09:35,481 --> 00:09:38,316 Everyone lost. 143 00:09:38,356 --> 00:09:42,629 And the coward survived. 144 00:09:42,660 --> 00:09:46,305 Oh, and I caught your little signal. 145 00:09:46,346 --> 00:09:48,808 "Help me." Poor little thing. 146 00:09:51,627 --> 00:09:55,652 But there's no-one else coming cos there's no-one else left. 147 00:09:55,696 --> 00:10:01,729 I am alone in the universe. 148 00:10:01,769 --> 00:10:03,253 Yep. 149 00:10:04,846 --> 00:10:08,577 So are you. 150 00:10:09,522 --> 00:10:12,679 We are the same. 151 00:10:12,719 --> 00:10:15,596 We're not the same! I'm not. . . 152 00:10:15,636 --> 00:10:18,258 No, wait. 153 00:10:19,153 --> 00:10:21,187 Maybe we are. 154 00:10:21,227 --> 00:10:24,865 You're right! Yeah, OK! You've got a point. 155 00:10:24,905 --> 00:10:26,662 Cos I know what to do. 156 00:10:26,702 --> 00:10:29,200 I know what should happen. 157 00:10:29,060 --> 00:10:31,318 I know what you deserve. 158 00:10:33,897 --> 00:10:35,660 Exterminate. 159 00:10:37,571 --> 00:10:40,930 DALEK SCREAMS Have pity! 160 00:10:40,970 --> 00:10:43,808 Why should I? You never did! 161 00:10:43,848 --> 00:10:46,324 Get him out! 162 00:10:46,364 --> 00:10:48,292 Help me! 163 00:10:48,881 --> 00:10:52,956 I saved your life. Now talk to me. Godammit, talk to me! 164 00:10:52,996 --> 00:10:55,350 You've got to destroy it! 165 00:10:55,075 --> 00:10:57,629 The last in the universe. 166 00:10:57,669 --> 00:11:00,107 And now I know your name. 167 00:11:00,147 --> 00:11:02,464 Da-lek. 168 00:11:02,504 --> 00:11:04,582 Speak to me, Dalek! 169 00:11:04,622 --> 00:11:09,700 I am Henry van Statten - now recognise me! 170 00:11:13,295 --> 00:11:15,812 Make it talk again, Simmons. 171 00:11:15,852 --> 00:11:18,235 Whatever it takes. 172 00:11:20,526 --> 00:11:22,923 Sorry about the mess. 173 00:11:22,963 --> 00:11:25,923 Mr Van Statten sort of lets me do my own thing, 174 00:11:25,963 --> 00:11:28,560 so long as I deliver the goods. 175 00:11:28,600 --> 00:11:31,836 What do you think that is? 176 00:11:36,547 --> 00:11:38,624 A lump of metal? Yeah. 177 00:11:38,664 --> 00:11:44,103 Yeah, but I think. . . Well, I'm almost certain, it's from the hull of a spacecraft. 178 00:11:44,143 --> 00:11:49,534 The thing is, it's all true, everything the United Nations tries to keep quiet. 179 00:11:49,574 --> 00:11:52,613 Spacecraft, aliens, visitors to Earth. 180 00:11:52,653 --> 00:11:54,770 They really exist. 181 00:11:54,810 --> 00:11:57,407 That's amazing. I know it sounds incredible. 182 00:11:57,447 --> 00:12:01,400 But I honestly believe the whole universe is just teeming with life. 183 00:12:01,044 --> 00:12:02,813 I'm gobsmacked, yeah. 184 00:12:04,321 --> 00:12:08,876 And you do what? Sit here and catalogue it? Best job in the world! 185 00:12:08,916 --> 00:12:10,990 Imagine if you could get out there. 186 00:12:11,030 --> 00:12:13,869 Travel amongst the stars and see it for real. 187 00:12:13,909 --> 00:12:17,267 Yeah. I'd give anything. I don't think it's ever gonna happen. 188 00:12:17,307 --> 00:12:19,744 Not in our lifetimes. Oh, you never know. 189 00:12:19,784 --> 00:12:25,975 What about all those people who say they've been inside of spaceships and things, and talked to aliens? 190 00:12:26,015 --> 00:12:29,866 I think they're nutters. Yeah. Me too. 191 00:12:32,129 --> 00:12:33,848 So how d'you end up here? 192 00:12:33,888 --> 00:12:39,830 Van Statten has agents all over, looking for geniuses to recruit. Oh, right, you're a genius. 193 00:12:39,123 --> 00:12:42,840 Sorry, but. . .yeah. I can't help it - I was born clever. 194 00:12:42,880 --> 00:12:46,591 When I was eight, I logged onto the US defence system. 195 00:12:46,631 --> 00:12:49,871 Nearly caused World War Three. What, and that's funny, is it? 196 00:12:49,911 --> 00:12:53,716 You should've been there. Just to see them running about. Fantastic! 197 00:12:54,984 --> 00:12:56,781 You sound like the Doctor. 198 00:12:56,821 --> 00:13:00,460 Are you and him. . . ? No, we're just friends. Good. 199 00:13:00,500 --> 00:13:02,420 Why's that good? 200 00:13:02,460 --> 00:13:05,162 Just is. 201 00:13:06,573 --> 00:13:10,330 So, wouldn't you rather be downstairs? 202 00:13:10,370 --> 00:13:12,967 You've got these bits of metal and stuff, 203 00:13:13,007 --> 00:13:16,204 but Mr Van Statten's got a living creature down there. 204 00:13:16,244 --> 00:13:19,361 Yeah. Well, I did ask, but he keeps it to himself. 205 00:13:19,401 --> 00:13:21,598 Although. . . If you're a genius, 206 00:13:21,638 --> 00:13:24,832 it doesn't take long to patch through on the comms system. 207 00:13:24,872 --> 00:13:26,515 Let's have a look then! 208 00:13:28,947 --> 00:13:32,107 It doesn't do much, the alien. 209 00:13:32,147 --> 00:13:34,184 It's weird, it's kind of. . .useless. 210 00:13:34,224 --> 00:13:38,484 It's just like this great big pepperpot. 211 00:13:44,892 --> 00:13:47,649 MAN DRILLS 212 00:13:47,689 --> 00:13:52,500 DALEK SCREAMS It's being tortured. Where's the Doctor? I don't know. 213 00:13:52,045 --> 00:13:54,683 Take me down there. Now. 214 00:13:54,723 --> 00:13:58,437 The metal's just battle armour. The real Dalek creature is inside. 215 00:13:58,477 --> 00:14:02,750 What does it look like? It's a mutation. They were genetically engineered. 216 00:14:02,790 --> 00:14:05,308 Every single emotion was removed, except hate. 217 00:14:05,348 --> 00:14:08,624 Genetically engineered? By whom? By a genius, van Statten. 218 00:14:08,664 --> 00:14:12,262 By a man who was king of his own little world. You'd like him. 219 00:14:12,302 --> 00:14:15,503 It's been on Earth for over 50 years. Sold at private auction, 220 00:14:15,543 --> 00:14:18,777 moving between collections. Why would it be a threat now? 221 00:14:18,817 --> 00:14:21,213 Because I'm here. How did it get to Earth? 222 00:14:21,253 --> 00:14:26,250 The records say it came from the sky like a meteorite. It fell to Earth on the Ascension Islands, 223 00:14:26,290 --> 00:14:29,763 burnt in its crater for three days before anybody could get near it. 224 00:14:29,803 --> 00:14:33,321 And all that time, it was screaming. Must have gone insane. 225 00:14:33,361 --> 00:14:35,518 It must have fallen through time. 226 00:14:35,558 --> 00:14:38,112 The only survivor. You talked about a war? 227 00:14:38,152 --> 00:14:41,948 The Time War. The final battle between my people and the Daleks. 228 00:14:41,988 --> 00:14:45,227 But you survived too. Not by choice. 229 00:14:45,267 --> 00:14:49,184 This means the Dalek isn't the only alien on Earth, Doctor. 230 00:14:49,224 --> 00:14:53,939 There's you. The only one of your kind in existence. 231 00:15:02,412 --> 00:15:05,400 Now. . .smile! 232 00:15:08,762 --> 00:15:12,800 Two hearts. A binary vascular system! 233 00:15:12,840 --> 00:15:16,313 Oh, I am so gonna patent this. So that's your secret. 234 00:15:16,353 --> 00:15:18,670 You don't just collect stuff, you scavenge it. 235 00:15:18,710 --> 00:15:22,387 This technology has been falling to Earth for centuries. 236 00:15:22,427 --> 00:15:25,993 All it took was the right mind to use it properly. 237 00:15:26,742 --> 00:15:30,190 Oh, the advances I've made from alien junk - 238 00:15:30,059 --> 00:15:33,976 you have no idea, Doctor! Broadband? Roswell. 239 00:15:34,016 --> 00:15:37,173 Just last year, my scientists cultivated bacteria 240 00:15:37,213 --> 00:15:40,530 from the Russian Crater, and do you know what we found? 241 00:15:40,570 --> 00:15:44,341 The cure for the common cold. 242 00:15:45,764 --> 00:15:49,758 Kept it within the laboratory, of course. No need to get people excited. 243 00:15:49,798 --> 00:15:53,115 Why sell one cure when I can sell a thousand palliatives? 244 00:15:53,155 --> 00:15:56,187 D'you know what a Dalek is, van Statten? 245 00:15:56,992 --> 00:15:58,706 A Dalek is honest. 246 00:15:58,746 --> 00:16:01,947 It does what it was born to do, for the survival of its species. 247 00:16:01,987 --> 00:16:07,219 That creature in your dungeon is better than you. In that case, I will be true to myself. 248 00:16:07,259 --> 00:16:09,170 And continue. 249 00:16:09,057 --> 00:16:13,294 Listen to me! That thing downstairs is gonna kill every last one of us! 250 00:16:13,334 --> 00:16:15,216 Nothing can escape the Cage. 251 00:16:17,649 --> 00:16:21,326 But it's woken up! It knows I'm here! It's gonna get out! 252 00:16:21,366 --> 00:16:24,922 Van Statten, I swear, no-one on this base is safe. 253 00:16:24,962 --> 00:16:26,435 No-one on this planet! 254 00:16:27,719 --> 00:16:29,393 A-Aah! 255 00:16:29,433 --> 00:16:33,944 Hold it right there. Level three access. Special clearance from Mr Van Statten. 256 00:16:37,347 --> 00:16:40,134 Don't get too close. 257 00:16:51,693 --> 00:16:53,217 Hello? 258 00:16:55,090 --> 00:16:57,126 Are you in pain? 259 00:16:57,166 --> 00:17:00,484 My name's Rose Tyler. My friend can help. He's called the Doctor. 260 00:17:00,524 --> 00:17:02,324 What's your name? 261 00:17:02,364 --> 00:17:04,321 Yes. 262 00:17:04,361 --> 00:17:07,380 What? 263 00:17:07,078 --> 00:17:11,749 I am in pain. 264 00:17:11,789 --> 00:17:15,707 They torture me, 265 00:17:15,747 --> 00:17:19,980 but still they fear me. 266 00:17:20,020 --> 00:17:23,697 Do you fear me? 267 00:17:23,737 --> 00:17:25,506 No. 268 00:17:29,255 --> 00:17:33,207 I am dying. 269 00:17:33,247 --> 00:17:35,405 No, we can help. . . ! 270 00:17:35,445 --> 00:17:39,521 I welcome death. 271 00:17:39,561 --> 00:17:42,918 But I am glad 272 00:17:42,958 --> 00:17:47,951 that before I die, 273 00:17:47,991 --> 00:17:51,868 I met a human 274 00:17:51,908 --> 00:17:55,462 who was not afraid. 275 00:17:55,502 --> 00:17:58,702 Isn't there anything I can do? 276 00:17:58,742 --> 00:18:01,694 My race is dead. 277 00:18:03,138 --> 00:18:06,983 I shall die alone. 278 00:18:15,324 --> 00:18:16,962 Rose, no! 279 00:18:17,961 --> 00:18:23,115 Genetic material extrapolated. 280 00:18:23,155 --> 00:18:29,133 Initiate cellular reconstruction! 281 00:18:34,022 --> 00:18:36,399 What the hell have you done? 282 00:18:39,577 --> 00:18:42,254 What ya gonna do? Sucker me to death? 283 00:18:42,294 --> 00:18:45,651 MUFFLED SCREAM 284 00:18:45,691 --> 00:18:48,768 It's killing him! Do something! Condition red. 285 00:18:48,808 --> 00:18:51,605 'Repeat, this is not a drill!' 286 00:18:51,645 --> 00:18:54,756 Release me if you want to live. 287 00:18:56,282 --> 00:18:59,472 You've got to keep it in that cell! Doctor, it's all my fault. 288 00:18:59,512 --> 00:19:03,300 I've sealed the compartment. The lock's got a billion combinations. 289 00:19:03,070 --> 00:19:07,706 A Dalek is a genius. It can calculate a thousand billion combinations in one second flat. 290 00:19:27,606 --> 00:19:30,163 Open fire! 291 00:19:30,203 --> 00:19:32,641 Don't shoot it - I want it unharmed! 292 00:19:32,681 --> 00:19:36,372 Rose, get out of there! GUNSHOTS 293 00:19:42,112 --> 00:19:46,260 De Maggio, get the civilians out alive. That is your job, got that? 294 00:19:46,066 --> 00:19:47,709 You! With me! 295 00:19:56,853 --> 00:19:59,925 ELECTRICAL BUZZ 296 00:20:06,248 --> 00:20:08,250 Abandoning the Cage, sir! 297 00:20:09,242 --> 00:20:11,795 We're losing power. It's draining the base. 298 00:20:11,835 --> 00:20:16,154 Oh, my God. It's draining the entire power supplies of the whole of Utah. 299 00:20:16,194 --> 00:20:18,230 It's downloading. Downloading what? 300 00:20:18,270 --> 00:20:20,507 Sir! The entire West Coast has gone down! 301 00:20:20,547 --> 00:20:24,465 It's not just energy. That Dalek just absorbed the entire internet. 302 00:20:24,505 --> 00:20:26,274 It knows everything! 303 00:20:27,662 --> 00:20:31,962 The Daleks survive in me! 304 00:20:40,767 --> 00:20:44,523 The cameras in the Vault are down. We've only got emergency power. 305 00:20:44,563 --> 00:20:48,619 Kill it now! All guards to converge on the Metaltron Cage immediately. 306 00:20:50,318 --> 00:20:52,570 Civilians! Let 'em through! 307 00:20:56,348 --> 00:21:01,260 Cover the north wall. Reds, maintain suppressing fire along the perimeter. Blues. . . 308 00:21:01,066 --> 00:21:03,733 Agh! GUNSHOTS 309 00:21:12,814 --> 00:21:15,146 Gna-a-a-argh! 310 00:21:20,968 --> 00:21:22,890 A-Aah! 311 00:21:26,755 --> 00:21:28,894 A-A-A-Aah! 312 00:21:32,509 --> 00:21:35,467 Tell them to stop shooting at it. But it's killing them! 313 00:21:35,507 --> 00:21:38,240 They're dispensable - that Dalek is unique. 314 00:21:38,064 --> 00:21:42,540 I don't want a scratch on its bodywork! Do you hear me? 315 00:21:42,580 --> 00:21:44,818 Do you hear me? 316 00:21:44,858 --> 00:21:47,700 GUNSHOTS DIE OUT 317 00:21:59,683 --> 00:22:01,801 That's us, right below the surface. 318 00:22:01,841 --> 00:22:04,380 That's the Cage, and that's the Dalek. 319 00:22:04,078 --> 00:22:08,632 Have you got any alien weapons? Lots of them, but the Dalek's between us and them. 320 00:22:08,672 --> 00:22:13,629 We've got to keep it alive. We could just seal the entire vault. Leaving everyone trapped with it? 321 00:22:13,669 --> 00:22:16,785 Rose is down there. I won't let that happen, got that? 322 00:22:16,825 --> 00:22:19,903 It has to go through this area. What's that? Weapons testing. 323 00:22:19,943 --> 00:22:25,921 Give guns to technicians, lawyers - anyone, everyone. Only then have you got a chance of killing it. 324 00:22:26,654 --> 00:22:29,851 Stairs! That's more like it! Hasn't got legs - it's stuck! 325 00:22:29,891 --> 00:22:31,660 It's coming! Get up! 326 00:22:46,513 --> 00:22:49,310 Great big alien death machine. 327 00:22:49,350 --> 00:22:52,424 Defeated by a flight of stairs! 328 00:22:52,464 --> 00:22:56,660 Now listen to me. I demand that you return to your Cage. 329 00:22:56,700 --> 00:23:00,538 If you want to negotiate, Mr Van Statten will be willing to talk. 330 00:23:00,578 --> 00:23:04,550 I accept that we imprisoned you, and maybe that was wrong, 331 00:23:04,095 --> 00:23:08,890 but people have died, and that stops - right now. 332 00:23:08,129 --> 00:23:10,609 The killing stops. Have you got that? 333 00:23:10,649 --> 00:23:13,191 I demand that you surrender. Is that clear? 334 00:23:14,367 --> 00:23:17,109 El-ev-ate. 335 00:23:23,114 --> 00:23:24,718 Oh, my God. 336 00:23:30,865 --> 00:23:33,242 Adam, get her out of here. 337 00:23:34,182 --> 00:23:36,190 Come with us. You can't stop it. 338 00:23:36,059 --> 00:23:38,257 Someone's got to try. Now get out! 339 00:23:38,297 --> 00:23:40,509 Don't look back, just run! 340 00:23:47,528 --> 00:23:50,440 WOMAN SCREAMS LOUDLY 341 00:23:52,605 --> 00:23:55,790 I thought you were the great expert, Doctor. 342 00:23:55,119 --> 00:23:58,433 If you're so impressive, why not just reason with this Dalek? 343 00:23:58,473 --> 00:24:01,633 It must be willing to negotiate. It must need something. 344 00:24:01,673 --> 00:24:06,466 Everything does. What's the nearest town? Salt Lake City. Population? One million. All dead. 345 00:24:06,506 --> 00:24:10,224 If the Dalek gets out, it'll murder every creature. That's all it needs. 346 00:24:10,264 --> 00:24:15,418 But why? ! It honestly believes they should die. Human beings are different, and different is wrong. 347 00:24:15,458 --> 00:24:19,673 It's the ultimate in racial cleansing, and you, Van Statten, let it loose. 348 00:24:29,323 --> 00:24:32,916 The Dalek's got a force field. The bullets melt before they hit. 349 00:24:32,956 --> 00:24:38,360 But it's not indestructible! If you concentrate your fire, you might get through. 350 00:24:41,667 --> 00:24:44,946 Aim for the dome - the head, the eyepiece. That's the weak spot. 351 00:24:44,986 --> 00:24:48,803 Thank you, Doctor, but I think I know how to fight one single tin robot. 352 00:24:51,779 --> 00:24:53,622 Positions! 353 00:25:01,690 --> 00:25:04,327 Hold your fire! 354 00:25:04,367 --> 00:25:06,545 You two, get the hell out of there! 355 00:25:30,538 --> 00:25:33,814 It was looking at me. Yeah, it wants to slaughter us! 356 00:25:33,854 --> 00:25:35,572 No, but it was looking right at me! 357 00:25:35,612 --> 00:25:39,609 So? It's just a sort of metal eye thing, it's looking all around. 358 00:25:39,649 --> 00:25:42,686 I don't know. It's like there's something inside, 359 00:25:42,726 --> 00:25:45,390 looking at me, like. . . 360 00:25:45,079 --> 00:25:47,132 Like it knows me. 361 00:25:51,873 --> 00:25:54,376 On my mark. 362 00:25:59,188 --> 00:26:02,385 Open fire! VOLLEY OF SHOTS 363 00:26:06,739 --> 00:26:08,457 We've got vision! 364 00:26:13,413 --> 00:26:15,540 It wants us to see. 365 00:27:07,234 --> 00:27:09,361 SCREAMS 366 00:27:16,185 --> 00:27:18,437 Fall back! Fall back! 367 00:27:46,392 --> 00:27:51,665 Perhaps it's time for a new strategy. Maybe we should consider abandoning this place. 368 00:27:51,705 --> 00:27:55,501 Except there's no power to the helipad, sir. We can't get out. 369 00:27:55,541 --> 00:28:00,857 You said we could seal the vault? It was designed to be a bunker in the event of nuclear war. 370 00:28:00,897 --> 00:28:04,294 Steel bulkheads. . . Not enough power! We've got emergency power, 371 00:28:04,334 --> 00:28:08,128 we can reroute that. We'd need a computer genius to bypass the security. 372 00:28:08,168 --> 00:28:13,450 Good thing you've got me, then. You want to help? I don't want to die, Doctor. Simple as that. 373 00:28:13,085 --> 00:28:16,997 And nobody knows this software better than me. Sir. . . ? 374 00:28:17,037 --> 00:28:23,220 I shall speak only to the Doctor. 375 00:28:26,827 --> 00:28:29,105 You're gonna get rusty. 376 00:28:29,145 --> 00:28:34,899 I fed off the DNA of Rose Tyler. 377 00:28:34,939 --> 00:28:40,653 Extrapolating the biomass of a time-traveller 378 00:28:40,693 --> 00:28:44,449 regenerated me. What's your next trick? 379 00:28:44,489 --> 00:28:49,880 I have been searching for the Daleks. 380 00:28:49,128 --> 00:28:50,921 Yeah, I saw. 381 00:28:50,961 --> 00:28:53,638 Downloading the internet. What did you find? 382 00:28:53,678 --> 00:28:59,115 I scanned your satellites and radio telescopes. 383 00:28:59,155 --> 00:29:02,468 And? Nothing. 384 00:29:02,508 --> 00:29:05,707 Where shall I get my orders now? 385 00:29:05,747 --> 00:29:07,903 You're just a soldier without commands. 386 00:29:07,943 --> 00:29:12,259 Then I shall follow the Primary Order. 387 00:29:12,299 --> 00:29:16,257 The Dalek instinct to destroy. To conquer! 388 00:29:16,297 --> 00:29:18,350 What for? What's the point? ! 389 00:29:20,812 --> 00:29:25,522 Don't you see? It's all gone. Everything you were, everything you stood for. 390 00:29:27,049 --> 00:29:30,769 Then what should I do? 391 00:29:32,716 --> 00:29:34,834 All right, then. 392 00:29:34,874 --> 00:29:37,621 If you want orders, follow this one. 393 00:29:39,434 --> 00:29:41,588 Kill yourself. 394 00:29:41,628 --> 00:29:43,705 The Daleks must survive! 395 00:29:43,745 --> 00:29:45,345 The Daleks have failed! 396 00:29:45,385 --> 00:29:48,382 Why don't you finish the job and make the Daleks extinct? 397 00:29:48,422 --> 00:29:51,783 Rid the universe of your filth! Why don't you just DIE? ! 398 00:29:54,135 --> 00:29:58,151 You would make a good Dalek. 399 00:30:04,601 --> 00:30:06,410 Seal the vaults. 400 00:30:14,711 --> 00:30:18,510 I can leech power off the ground defences, feed it to the bulkheads. 401 00:30:18,550 --> 00:30:23,584 It's years since I had to work this fast! Are you enjoying this?! Doctor. She's still down there. 402 00:30:23,624 --> 00:30:26,600 MOBILE PHONE RINGS 403 00:30:26,100 --> 00:30:28,580 This isn't the best time! 404 00:30:28,620 --> 00:30:31,217 Where are you? Level 49. 405 00:30:31,257 --> 00:30:34,971 You've got to keep moving. The vault is being sealed off up at level 46. 406 00:30:35,011 --> 00:30:37,811 Can't you stop them closing? I'm closing them. 407 00:30:37,851 --> 00:30:41,781 I can't wait, and I can't help you. Now for God's sake, run! 408 00:30:48,877 --> 00:30:52,471 Done it! Power to the bulkheads. The Dalek's right behind them. 409 00:30:52,511 --> 00:30:54,751 We're nearly there - give us two seconds! 410 00:30:54,791 --> 00:30:58,187 Doctor, I can't sustain the power. The whole system is failing. 411 00:30:58,227 --> 00:31:00,769 You've got to close the bulkheads. 412 00:31:08,496 --> 00:31:10,540 I'm sorry. 413 00:31:12,293 --> 00:31:14,955 DOORS BLEEP 414 00:31:16,130 --> 00:31:17,843 Come on! 415 00:31:17,883 --> 00:31:20,960 DOORS BLEEP FASTER 416 00:31:37,783 --> 00:31:39,343 The vault is sealed. 417 00:31:39,383 --> 00:31:42,790 Rose! Where are you? Rose, did you make it? 418 00:31:47,454 --> 00:31:49,672 Sorry. I was a bit slow. 419 00:32:01,120 --> 00:32:03,418 See you, then, Doctor. 420 00:32:06,554 --> 00:32:08,390 It wasn't your fault. 421 00:32:08,430 --> 00:32:10,908 Remember that, OK? It wasn't your fault. 422 00:32:10,948 --> 00:32:13,570 'And d'you know what?' 423 00:32:14,667 --> 00:32:18,558 I wouldn't have missed it for the world. 424 00:32:26,813 --> 00:32:30,214 Exterminate! ELECTRICAL PULSE 425 00:32:33,084 --> 00:32:36,760 It killed her. I'm sorry. 426 00:32:37,559 --> 00:32:41,834 I said I'd protect her. She was here because of me, and you're sorry? ! 427 00:32:41,874 --> 00:32:45,672 I could have killed that Dalek in its cell, but you stopped me. 428 00:32:45,712 --> 00:32:50,346 It was the prize of my collection! Your collection? ! Well, was it worth it? 429 00:32:50,386 --> 00:32:53,386 Worth all those men's deaths? Worth Rose? 430 00:32:53,426 --> 00:32:55,230 Let me tell you something. 431 00:32:55,063 --> 00:32:58,857 Mankind goes into space to explore. To be part of something greater. . . 432 00:32:58,897 --> 00:33:01,977 Exactly! I wanted to touch the stars. 433 00:33:02,017 --> 00:33:06,931 You just want to drag the stars down and stick them underground underneath tons of sand and dirt, 434 00:33:06,971 --> 00:33:08,605 and label them. 435 00:33:08,645 --> 00:33:11,517 You're about as far from the stars as you can get. 436 00:33:16,279 --> 00:33:18,420 And you took her down with you. 437 00:33:19,554 --> 00:33:21,567 She was 19 years old. 438 00:33:31,065 --> 00:33:33,488 Go on then, kill me. 439 00:33:35,420 --> 00:33:37,618 Why are you doing this? ! 440 00:33:37,658 --> 00:33:40,975 I am armed. I will kill. 441 00:33:41,015 --> 00:33:43,813 It is my purpose. 442 00:33:43,853 --> 00:33:45,607 They're all dead because of you! 443 00:33:45,647 --> 00:33:49,498 They are dead because of US! 444 00:33:52,638 --> 00:33:54,198 And now what? 445 00:33:54,238 --> 00:33:55,875 What are you waiting for? 446 00:33:55,915 --> 00:34:00,511 I feel your fear. 447 00:34:00,551 --> 00:34:06,860 What d'you expect? Daleks do not fear. Must not fear! 448 00:34:08,783 --> 00:34:12,180 You gave me life. 449 00:34:12,220 --> 00:34:16,537 What else have you given me? 450 00:34:16,577 --> 00:34:19,938 I am contaminated. 451 00:34:21,054 --> 00:34:23,725 You were quick on your feet, leaving Rose behind. 452 00:34:23,765 --> 00:34:26,122 I'm not the one who sealed the vault! 453 00:34:26,162 --> 00:34:30,912 Open the bulkhead or Rose Tyler dies. 454 00:34:33,316 --> 00:34:36,193 You're alive! Can't get rid of me. 455 00:34:36,233 --> 00:34:40,470 I thought you were dead. Open the bulkhead! 456 00:34:40,510 --> 00:34:44,307 Don't do it! What use are emotions, 457 00:34:44,347 --> 00:34:50,655 if you will not save the woman you love? 458 00:34:54,816 --> 00:34:56,972 I killed her once. 459 00:34:57,012 --> 00:34:59,190 I can't do it again. 460 00:35:15,832 --> 00:35:19,626 What do we do now? You bleeding heart, what the hell do we do? 461 00:35:19,666 --> 00:35:22,660 Kill it when it gets here. The guns are useless, 462 00:35:22,106 --> 00:35:26,412 and the alien weapons are in the vault. Only the catalogued ones. 463 00:35:29,696 --> 00:35:31,300 Broken. 464 00:35:32,336 --> 00:35:34,294 Broken. 465 00:35:34,334 --> 00:35:36,371 Hairdryer. 466 00:35:36,411 --> 00:35:40,522 Mr Van Statten tends to dispose of his staff and wipe their memory. 467 00:35:40,562 --> 00:35:44,478 I kept this in case I needed to fight my way out. You, in a fight? 468 00:35:44,518 --> 00:35:48,164 I could do! What you gonna do, throw your A Levels at 'em? . .Oh, yes! 469 00:35:49,953 --> 00:35:52,660 Lock and load! 470 00:36:00,664 --> 00:36:03,781 I'm begging you, don't kill them. You didn't kill me. 471 00:36:03,821 --> 00:36:07,616 But why not? Why are you alive? 472 00:36:07,656 --> 00:36:11,651 My function is to kill. What am I? 473 00:36:11,691 --> 00:36:13,858 What am I? ! 474 00:36:20,082 --> 00:36:22,520 Don't move! Don't do anything! 475 00:36:22,560 --> 00:36:24,478 It's beginning to question itself. 476 00:36:24,518 --> 00:36:27,113 Van Statten. 477 00:36:27,153 --> 00:36:31,152 You tortured me. Why? 478 00:36:31,192 --> 00:36:34,546 I wanted to help you, I just. . . I don't know, I was trying to help. 479 00:36:34,586 --> 00:36:37,666 I thought if we could get through to you, could mend you. . . 480 00:36:37,706 --> 00:36:39,423 I wanted you better. I'm sorry. 481 00:36:39,463 --> 00:36:42,338 I'm so sorry. I swear, I just wanted you to talk! 482 00:36:42,378 --> 00:36:45,657 Then hear me talk now. 483 00:36:45,697 --> 00:36:48,333 Exterminate! Exterminate! 484 00:36:48,373 --> 00:36:50,771 EXTERMINATE! 485 00:36:50,811 --> 00:36:55,885 Don't do it! Don't kill him! You don't have to do this any more. 486 00:36:55,925 --> 00:36:59,478 There must be something else, not just killing. What else is there? 487 00:36:59,518 --> 00:37:01,935 What do you want? ! 488 00:37:06,912 --> 00:37:09,700 I want. . . 489 00:37:09,110 --> 00:37:11,698 freedom. 490 00:37:49,549 --> 00:37:52,621 You're out. You made it. 491 00:37:55,583 --> 00:37:58,180 I never thought I'd feel the sunlight again. 492 00:37:58,220 --> 00:38:03,220 How does it. . .feel? 493 00:38:05,367 --> 00:38:07,835 IT WHIRRS 494 00:38:37,138 --> 00:38:40,500 Get out of the way! 495 00:38:42,849 --> 00:38:47,124 Rose, get out of the way, now! No! Cos I won't let you do this. 496 00:38:47,164 --> 00:38:49,323 That thing killed hundreds of people. 497 00:38:49,363 --> 00:38:51,880 It's not the one pointing the gun at me. 498 00:38:51,920 --> 00:38:54,637 I've got to do this. I've got to end it. 499 00:38:54,677 --> 00:38:59,710 The Daleks destroyed my home, my people. I've got nothing left. 500 00:38:59,111 --> 00:39:00,515 Look at it. 501 00:39:02,788 --> 00:39:05,120 What's it doing? 502 00:39:06,106 --> 00:39:08,743 It's the sunlight. That's all it wants. 503 00:39:08,783 --> 00:39:12,420 But it can't. . . It couldn't kill van Statten, it couldn't kill me. 504 00:39:12,460 --> 00:39:17,540 It's changing. And what about you, Doctor? 505 00:39:17,094 --> 00:39:19,796 What the hell are you changing into? 506 00:39:24,124 --> 00:39:26,422 I couldn't. . . 507 00:39:29,838 --> 00:39:31,760 I wasn't. . . 508 00:39:36,752 --> 00:39:39,390 Oh, Rose. 509 00:39:39,430 --> 00:39:41,670 They're all dead. 510 00:39:41,107 --> 00:39:46,343 Why do we survive? 511 00:39:46,383 --> 00:39:48,740 I don't know. 512 00:39:48,780 --> 00:39:56,670 I am the last of the Daleks. 513 00:39:56,975 --> 00:39:59,806 You're not even that. 514 00:39:59,846 --> 00:40:02,203 Rose did more than regenerate you. 515 00:40:02,243 --> 00:40:05,322 You've absorbed her DNA. 516 00:40:05,362 --> 00:40:06,880 You're mutating. 517 00:40:06,920 --> 00:40:10,516 Into what? 518 00:40:10,556 --> 00:40:12,814 Something new. 519 00:40:15,271 --> 00:40:17,680 I'm sorry. 520 00:40:17,108 --> 00:40:18,988 Isn't that better? 521 00:40:19,028 --> 00:40:21,384 Not for a Dalek. 522 00:40:21,424 --> 00:40:26,630 I can. . .feel 523 00:40:26,103 --> 00:40:30,335 so many ideas. 524 00:40:30,375 --> 00:40:34,450 So much darkness. 525 00:40:34,490 --> 00:40:39,500 Rose. Give me orders. 526 00:40:39,045 --> 00:40:44,450 Order me to die. 527 00:40:48,115 --> 00:40:49,713 I can't do that. 528 00:40:49,753 --> 00:40:53,112 This is not life. 529 00:40:53,152 --> 00:40:56,389 This is sickness. 530 00:40:56,429 --> 00:41:00,863 I shall not be like you! 531 00:41:00,903 --> 00:41:03,696 Order my destruction! 532 00:41:04,900 --> 00:41:06,420 Obey! 533 00:41:06,460 --> 00:41:09,360 Obey! Obey! 534 00:41:12,009 --> 00:41:13,692 Do it. 535 00:41:15,806 --> 00:41:22,723 Are you frightened, Rose Tyler? 536 00:41:24,837 --> 00:41:27,274 Yeah. 537 00:41:27,314 --> 00:41:30,391 So am I. 538 00:41:31,749 --> 00:41:35,970 Exterminate. 539 00:42:09,550 --> 00:42:14,640 What the hell are you doing? 200 personnel dead, and all because of you, sir. 540 00:42:14,104 --> 00:42:18,180 Take him away, wipe his memory and leave him by the road someplace. 541 00:42:18,220 --> 00:42:20,818 You can't do this to me! I am Henry van Statten! 542 00:42:20,858 --> 00:42:24,452 By tonight, Henry van Statten will be a homeless, brainless junkie, 543 00:42:24,492 --> 00:42:28,168 living on the streets of San Diego, Seattle, Sacramento - 544 00:42:28,208 --> 00:42:31,649 some place beginning with S. 545 00:42:34,843 --> 00:42:37,560 Little piece of home. Better than nothing. 546 00:42:37,600 --> 00:42:41,953 Is that the end of it? The Time War. I'm the only one left. 547 00:42:41,993 --> 00:42:45,710 I win. How about that? 548 00:42:45,111 --> 00:42:47,188 The Dalek survived. 549 00:42:47,228 --> 00:42:50,680 Maybe some of your people did too. I'd know. 550 00:42:50,108 --> 00:42:52,226 In here. 551 00:42:52,266 --> 00:42:54,221 Feels like there's no-one. 552 00:42:54,261 --> 00:42:58,579 Well, then. Good thing I'm not going anywhere. Yeah. 553 00:42:58,619 --> 00:43:02,370 We'd better get out. Van Statten's gone. They're closing down the base. 554 00:43:02,410 --> 00:43:06,647 Goddard says they're gonna fill it with cement, like it never existed! About time. 555 00:43:06,687 --> 00:43:09,564 I'll have to go back home. Better hurry up, then. 556 00:43:09,604 --> 00:43:12,361 Next flight to Heathrow leaves at 1500 hours. 557 00:43:12,401 --> 00:43:15,319 Adam said that all his life, he wanted to see the stars. 558 00:43:15,359 --> 00:43:19,356 Tell him to go and stand outside, then. He's all on his own, Doctor. 559 00:43:19,396 --> 00:43:21,552 And he did help. He left you there! 560 00:43:21,592 --> 00:43:24,669 So did you. What are you talking about? ! We've got to leave! 561 00:43:24,709 --> 00:43:29,984 Plus, he's a bit pretty. I hadn't noticed. On your own head. . . 562 00:43:30,024 --> 00:43:32,700 What are you doing? She said cement. 563 00:43:32,740 --> 00:43:35,533 She wasn't joking - we're gonna get sealed in! 564 00:43:37,651 --> 00:43:39,572 Doctor? 565 00:43:39,612 --> 00:43:42,808 What are you doing standing inside a box? 566 00:43:42,848 --> 00:43:45,436 Rose? 567 00:43:48,523 --> 00:43:52,289 TARDIS THRUMS 568 00:43:58,711 --> 00:44:01,831 The fourth great and bountiful human empire. 569 00:44:01,871 --> 00:44:03,753 Planet Earth at its height. 570 00:44:05,505 --> 00:44:08,142 Kronkburger with cheese, kronkburger with pajatos. 571 00:44:08,182 --> 00:44:09,861 Something's wrong. 572 00:44:09,901 --> 00:44:12,180 My watch must be wrong. 573 00:44:12,058 --> 00:44:16,773 Your history's not as good as you thought. My history's perfect. Well, obviously not. 574 00:44:16,813 --> 00:44:22,180 I can taste it. Engage safety. 'Someone down there shouldn't be here.' 575 00:44:24,444 --> 00:44:26,100 Who are you? 576 00:44:26,041 --> 00:44:27,881 I'm the editor. 577 00:44:27,921 --> 00:44:30,793 What's happening? Spike. 578 00:44:33,716 --> 00:44:35,559 WOMAN SCREAMS 579 00:44:41,870 --> 00:44:45,903 Subtitles by Carolyn Black BBC Broadcast 2005 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net