1 00:00:02,213 --> 00:00:04,169 The project. It escaped. 2 00:00:04,253 --> 00:00:06,050 Previously on "Buffy the Vampire Slayer": 3 00:00:06,133 --> 00:00:09,330 The Initiative created this. They can't stop it, but we will. 4 00:00:09,413 --> 00:00:11,369 It's Faith. She's awake. 5 00:00:13,693 --> 00:00:15,684 - Are you all right? - Five by five. 6 00:00:15,773 --> 00:00:17,923 Open the box. Surprise! 7 00:00:19,613 --> 00:00:22,002 - You sure you're OK? - Five by five. 8 00:00:28,733 --> 00:00:32,612 We've been looking for this girl since she broke out of hospital. 9 00:00:32,693 --> 00:00:35,253 - What'll happen to her? - We'll get her checked out. 10 00:00:35,333 --> 00:00:40,407 - If she's stable, she goes to jail, pending trial. - I just hope she gets some kind of help. 11 00:00:40,493 --> 00:00:44,008 The first thing is to keep her from hurting anybody else. 12 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 13 00:00:55,533 --> 00:00:59,685 You'll be safe now. We may have a couple of questions in the morning. 14 00:00:59,773 --> 00:01:02,082 - Of course. - Thank you, both. 15 00:01:02,173 --> 00:01:05,609 - I'm glad we finally got the kid. - She's not a kid. 16 00:01:05,693 --> 00:01:08,491 - I just mean that she's very strong. - Yeah. 17 00:01:08,693 --> 00:01:11,491 This Faith chick? Definitely dangerous. 18 00:01:21,173 --> 00:01:23,164 She truly is. 19 00:02:22,333 --> 00:02:24,608 Faith. 20 00:02:25,533 --> 00:02:27,922 Why do you think she's like that? 21 00:02:30,173 --> 00:02:33,165 Well, you know. She's a nutjob. 22 00:02:33,653 --> 00:02:37,612 I don't understand what could drive a person to that kind of behaviour. 23 00:02:38,733 --> 00:02:40,769 How do you know she got drove? 24 00:02:40,853 --> 00:02:44,687 - I mean, maybe she likes being that way. - I'll never believe that. 25 00:02:44,893 --> 00:02:46,963 I think she's horribly unhappy. 26 00:02:48,813 --> 00:02:51,008 Well, could be things are lookin' up. 27 00:02:51,093 --> 00:02:54,563 A little stint in the poky, show her the error of her ways. 28 00:02:54,653 --> 00:02:59,249 I'm sure there's some big old bertha waitin' to shower her ripe little self with affection. 29 00:02:59,413 --> 00:03:01,210 Buffy. 30 00:03:02,893 --> 00:03:05,123 I'm sorry, Mom. 31 00:03:05,213 --> 00:03:06,805 It's just 32 00:03:06,893 --> 00:03:10,568 when I think about how she might've hurt you, I just... 33 00:03:11,533 --> 00:03:13,330 I can't stand it. 34 00:03:19,253 --> 00:03:20,845 Sorry. 35 00:03:20,933 --> 00:03:23,925 No, I'm just sore from the fight. 36 00:03:25,053 --> 00:03:29,205 - I've missed you. - Cos I haven't visited, right? I knew it. 37 00:03:29,293 --> 00:03:32,444 I know how it is. You've got so much in your life now. 38 00:03:33,013 --> 00:03:38,007 - I'm a busy little beaver. College and all. - Of course. 39 00:03:38,093 --> 00:03:41,881 But maybe we could spend some time together soon? 40 00:03:42,853 --> 00:03:47,005 Some night when I'm not being held hostage by a raving psychotic. 41 00:03:49,573 --> 00:03:50,801 Count on it. 42 00:03:53,013 --> 00:03:55,004 I'm gonna take a bath. 43 00:04:30,053 --> 00:04:33,841 Why, yes, I would be Buffy. May I help you? 44 00:04:35,013 --> 00:04:36,969 Buffy. 45 00:04:39,453 --> 00:04:42,126 You can't do that. It's wrong. 46 00:04:42,653 --> 00:04:46,248 You can't do that because it's naughty. 47 00:04:47,333 --> 00:04:49,369 Because it's wrong. 48 00:04:49,453 --> 00:04:51,728 Because it's wrong. 49 00:04:52,733 --> 00:04:57,204 You can't do that. It's wrong. I'll kick your ass. I'm gonna kill you. 50 00:05:00,893 --> 00:05:03,407 - Let me go! - Get me a sedative, now! 51 00:05:03,493 --> 00:05:06,053 - Hold her. - I have to go home. She's with my mother! 52 00:05:06,133 --> 00:05:08,283 - No! - Just lie still. 53 00:05:08,373 --> 00:05:10,807 - You don't understand. - Keep holding her. 54 00:05:10,893 --> 00:05:13,691 She's taken my body. 55 00:05:16,653 --> 00:05:19,645 - I wonder where she is. - Who, Faith? 56 00:05:20,253 --> 00:05:22,244 Yeah. 57 00:05:22,333 --> 00:05:27,453 I wish she would make a move. She's making my stomach all acidy. 58 00:05:27,533 --> 00:05:29,683 But you think Buffy can handle her? 59 00:05:31,533 --> 00:05:33,489 I think so. 60 00:05:34,613 --> 00:05:38,288 But that doesn't mean Faith won't hurt someone else. 61 00:05:39,013 --> 00:05:42,244 Well, you should be safe. Nobody knows you're here. 62 00:05:42,333 --> 00:05:45,370 I mean, they don't even know I exist, right? 63 00:05:46,493 --> 00:05:49,291 I know all about them, but... 64 00:05:51,253 --> 00:05:55,485 I mean, that's totally cool. I mean, it's good. It's better. 65 00:05:55,573 --> 00:05:59,771 Tara, it's not like I don't want my friends to know you. It's just... 66 00:06:01,413 --> 00:06:05,201 Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special. 67 00:06:05,653 --> 00:06:10,886 And there's this whole bunch of us and we sort of have this group thing 68 00:06:10,973 --> 00:06:13,123 that revolves around the slaying. 69 00:06:13,213 --> 00:06:15,852 And I really want you to meet them. 70 00:06:16,333 --> 00:06:24,206 But I just kinda like having something that's just, you know, mine. 71 00:06:28,293 --> 00:06:32,047 And I usually don't use so many words to say stuff that little, 72 00:06:32,133 --> 00:06:34,727 but do you get it at all? 73 00:06:37,253 --> 00:06:39,244 I do. 74 00:06:43,773 --> 00:06:47,561 I should check in with Giles, get a situation update. 75 00:06:48,733 --> 00:06:51,088 I am, you know. 76 00:06:51,173 --> 00:06:52,970 What? 77 00:06:53,933 --> 00:06:55,889 Yours. 78 00:07:10,093 --> 00:07:12,084 Not too bad. 79 00:07:20,733 --> 00:07:22,530 Score. 80 00:07:24,053 --> 00:07:27,443 ..six, four, four, seven. 81 00:07:28,253 --> 00:07:30,642 Expiration, 5/01. 82 00:07:33,813 --> 00:07:35,804 Yeah. 83 00:07:36,813 --> 00:07:39,407 10am's your earliest flight? I'll take it. 84 00:07:43,253 --> 00:07:45,244 What are you doing? 85 00:07:46,173 --> 00:07:48,767 Just getting my mail. 86 00:07:48,853 --> 00:07:53,085 That was Giles on the other line. He wanted you to meet your friends there. 87 00:07:53,173 --> 00:07:55,164 Said he had news. 88 00:07:56,653 --> 00:07:59,326 Yeah. I got some time to kill. 89 00:08:00,373 --> 00:08:03,012 I'll go see the gang. All my friends. 90 00:08:03,093 --> 00:08:07,450 - You don't mind if I steal this? - Is that the Harlot? 91 00:08:07,533 --> 00:08:10,525 - Yeah. - That's the same one Faith picked. 92 00:08:12,013 --> 00:08:14,004 Burn it. 93 00:08:23,413 --> 00:08:26,610 She's coming to. Man, I want this kid's constitution. 94 00:08:28,093 --> 00:08:29,845 Faith. 95 00:08:29,933 --> 00:08:32,401 Move it. I wanna get her in before she's 100°%. 96 00:08:48,173 --> 00:08:52,530 By order of the Watcher's Council, you are being taken into custody until such time... 97 00:08:52,613 --> 00:08:54,604 Skip the speech. 98 00:09:01,413 --> 00:09:02,812 Let's go. 99 00:09:10,693 --> 00:09:12,684 Buffy. Good. 100 00:09:13,773 --> 00:09:15,604 The Scooby gang's all here. 101 00:09:15,693 --> 00:09:18,127 Willow, Xander and... 102 00:09:19,053 --> 00:09:20,645 everybody. 103 00:09:20,733 --> 00:09:23,406 - What's up? - It's about Faith, not surprisingly. 104 00:09:23,493 --> 00:09:26,405 Didn't Joyce tell you? I already kicked that ass. 105 00:09:26,493 --> 00:09:29,087 - I feel a high-five comin' on. - Where is she? 106 00:09:29,173 --> 00:09:32,529 On her way to the big house. Cops took her off my hands an hour ago. 107 00:09:32,973 --> 00:09:34,964 Poetic justice. 108 00:09:35,053 --> 00:09:37,123 How's that? 109 00:09:37,213 --> 00:09:40,489 Well, she did all those crimes and now she's being arrested. 110 00:09:43,013 --> 00:09:45,971 I guess that's just regularjustice. It's cool, anyway. 111 00:09:46,053 --> 00:09:50,046 Unless I'm mistaken, Faith is no longer in police custody. 112 00:09:51,933 --> 00:09:53,764 What are you talking about? 113 00:09:53,853 --> 00:09:58,483 The Watcher's Council. They sent a retrieval team to capture Faith. 114 00:09:59,493 --> 00:10:02,803 Well, yeah, cos it worked so well when Wesley tried it. 115 00:10:03,573 --> 00:10:08,727 This is a special operations unit. They handle the Council's trickierjobs: 116 00:10:08,813 --> 00:10:12,362 - smuggling, interrogation, wet works. - What's wet works? 117 00:10:12,453 --> 00:10:15,286 - Scuba-type stuff. - I thought it was murder. 118 00:10:16,253 --> 00:10:20,292 Well, yeah. But there could be underwater murder, with snorkels. 119 00:10:20,373 --> 00:10:25,242 - So they're taking her to England? - It'll be a long, long time before she returns. 120 00:10:30,893 --> 00:10:33,691 I'm sorry. It's just... 121 00:10:34,293 --> 00:10:39,321 - I'm happy. Faith is evil. - Yeah. I hope they throw the book at her. 122 00:10:39,413 --> 00:10:44,043 - I'm not sure there is a book for this. - They could throw other things. 123 00:10:44,133 --> 00:10:48,445 - I forgot how much you don't like Faith. - After what she's done to you? 124 00:10:48,533 --> 00:10:52,890 I wish those council guys would let me have an hour alone in the room with her. 125 00:10:53,333 --> 00:10:55,767 If I was larger and had grenades. 126 00:10:56,053 --> 00:10:58,487 I bet I know what Faith would say to that. 127 00:11:02,493 --> 00:11:06,008 - So you're saying everything's fine? - Yes. 128 00:11:06,093 --> 00:11:10,644 I'm glad you called us here because that information can never be conveyed by phone. 129 00:11:10,733 --> 00:11:13,531 - What's up? - I just thought it was best to convene... 130 00:11:13,613 --> 00:11:16,571 I'd never let her hurt you. 131 00:11:16,653 --> 00:11:19,486 - I know. - But if you're keen to go, 132 00:11:19,573 --> 00:11:23,805 - please, by all means, go. - We kinda have a romantic evening planned. 133 00:11:23,893 --> 00:11:27,283 We were gonna light a bunch of candles and have sex near them. 134 00:11:27,373 --> 00:11:30,490 - We don't wanna cut into that seven minutes. - Hey. 135 00:11:30,573 --> 00:11:33,041 I believe that's my "hey". Hey! 136 00:11:34,213 --> 00:11:37,205 Lighten up. We're outta danger. 137 00:11:37,613 --> 00:11:40,923 - Everything's good. - We still have Adam to take care of. 138 00:11:41,013 --> 00:11:43,208 Yeah. 139 00:11:43,293 --> 00:11:44,885 Adam. 140 00:11:44,973 --> 00:11:48,409 - What's up with him? - I wish we knew. 141 00:11:48,613 --> 00:11:53,050 Well, don't worry about it. I'll patrol tonight as long as it takes. 142 00:11:53,133 --> 00:11:56,409 You guys have your fun. I'll be out there doing my job. 143 00:12:18,013 --> 00:12:19,810 You. 144 00:12:19,893 --> 00:12:21,485 And you. 145 00:12:21,813 --> 00:12:25,852 What? Are you keepin' tabs on me? You gonna give me a hard time now? 146 00:12:26,973 --> 00:12:31,489 - Do I usually give you a hard time? - Very funny. 147 00:12:32,613 --> 00:12:35,366 Well, you don't have to worry about me drinking. 148 00:12:35,453 --> 00:12:38,365 Unless you're here to protect innocent beers. 149 00:12:41,853 --> 00:12:45,562 - You're a vampire. - Was. 150 00:12:45,933 --> 00:12:50,131 And as soon as I get this chip out of my head, I'll be a vampire again. 151 00:12:50,213 --> 00:12:55,287 But until then I'm just as helpless as a kitten up a tree, so why don't you sod off? 152 00:12:55,373 --> 00:12:57,409 OK. 153 00:12:57,493 --> 00:12:59,643 Fine. Throw it in my face. 154 00:12:59,733 --> 00:13:03,282 Spike's not a threat any more, I'll turn my back. He can't hurt me. 155 00:13:03,373 --> 00:13:05,170 Spike? 156 00:13:06,373 --> 00:13:08,170 Spike. 157 00:13:08,933 --> 00:13:12,767 William the Bloody with a chip in his head. I kinda love this town. 158 00:13:12,853 --> 00:13:17,802 God. You know why I really hate you, Summers? 159 00:13:17,893 --> 00:13:21,283 Cos I'm a stuck-up tight-ass with no sense of fun? 160 00:13:21,373 --> 00:13:24,843 Well, yeah. That covers a lot of it. 161 00:13:24,933 --> 00:13:30,485 Cos I could do anything and instead I choose to pout and feel the burden of slayerness? 162 00:13:30,573 --> 00:13:33,929 I mean, I could be rich. I could be famous. 163 00:13:34,013 --> 00:13:36,004 I could have anything. 164 00:13:37,293 --> 00:13:39,090 Anyone. 165 00:13:42,293 --> 00:13:44,523 Even you, Spike. 166 00:13:44,613 --> 00:13:48,606 I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up. 167 00:13:49,013 --> 00:13:51,527 I've got muscles you've never even dreamed of. 168 00:13:51,613 --> 00:13:54,969 I could squeeze you until you popped like warm champagne 169 00:13:55,053 --> 00:13:58,170 and you'd beg me to hurt you just a little bit more. 170 00:13:58,253 --> 00:14:00,847 And you know why I don't? 171 00:14:06,093 --> 00:14:08,288 Because it's wrong. 172 00:14:13,933 --> 00:14:18,370 I get this chip out, you and me are gonna have a confrontation. 173 00:14:18,893 --> 00:14:21,009 Count on it. 174 00:14:30,773 --> 00:14:36,245 It's too crowded. We gotta hold out for a few hours, pick up a straggler. Some drunk. 175 00:14:36,333 --> 00:14:38,403 Can't be calling attention to... 176 00:14:39,013 --> 00:14:42,164 - ourselves. - I've been thinking. 177 00:14:43,573 --> 00:14:45,689 About vampires. 178 00:14:46,133 --> 00:14:49,523 - This is my place. - Your place. 179 00:14:49,613 --> 00:14:51,604 Yes. The sewers. 180 00:14:53,133 --> 00:14:56,728 You hide from them, crawl about in their filth, 181 00:14:56,813 --> 00:14:58,804 scavenging like rats. 182 00:14:59,573 --> 00:15:01,564 What do you fear? 183 00:15:02,293 --> 00:15:04,887 Kill this guy already. 184 00:15:07,693 --> 00:15:11,606 You fear the cross, the sun, fire, 185 00:15:12,693 --> 00:15:14,684 and, oh, yes... 186 00:15:19,933 --> 00:15:23,926 - I believe decapitation is a problem as well. - You can have the place. 187 00:15:24,013 --> 00:15:27,801 - We don't have to stay here any more. - You fear death. 188 00:15:27,893 --> 00:15:32,125 Being immortal, you fear it more than those to whom it comes naturally. 189 00:15:33,813 --> 00:15:36,202 Vampires are a paradox. 190 00:15:36,293 --> 00:15:39,763 OK. We're a paradox. That's cool. 191 00:15:40,093 --> 00:15:41,890 Demon in a human body. 192 00:15:42,333 --> 00:15:45,325 You walk in both worlds and belong to neither. 193 00:15:47,533 --> 00:15:49,524 I can relate. 194 00:15:50,693 --> 00:15:53,332 Come. We have a lot to talk about. 195 00:16:01,173 --> 00:16:03,164 Well, it's awake. 196 00:16:04,733 --> 00:16:07,167 - Who are you? - Council. 197 00:16:07,253 --> 00:16:12,407 We're taking you back to the mother country. Seems you've been a naughty girl. 198 00:16:13,493 --> 00:16:16,371 Listen to me. You've made a mistake. 199 00:16:16,573 --> 00:16:18,689 I am not Faith. 200 00:16:20,053 --> 00:16:25,252 I'm Buffy Summers. Faith performed some kind of spell. She switched our bodies. 201 00:16:25,333 --> 00:16:28,723 Congratulations. No one's ever tried that one on me before. 202 00:16:29,173 --> 00:16:31,289 You have to find Faith. 203 00:16:31,373 --> 00:16:34,171 Call Giles. Just get him here. 204 00:16:34,613 --> 00:16:39,812 Giles doesn't work for the Council any more. For that matter, neither does Buffy Summers. 205 00:16:39,893 --> 00:16:43,727 And what you are, miss, is the package. I deliver the package. 206 00:16:43,853 --> 00:16:45,844 I don't much care what's inside. 207 00:16:47,133 --> 00:16:49,124 Come on. 208 00:16:50,133 --> 00:16:52,931 He may not care, but I do. 209 00:16:53,293 --> 00:16:56,285 The Watcher's Council used to mean something. 210 00:16:56,373 --> 00:16:58,170 You perverted it. 211 00:16:58,773 --> 00:17:02,129 You're trash. We should have killed you while you were asleep. 212 00:17:17,533 --> 00:17:22,527 I can't believe you've never been here. The Bronze is the coolest place in Sunnydale. 213 00:17:22,613 --> 00:17:25,286 Of course, there's not a lot of competition. 214 00:17:25,373 --> 00:17:28,570 I think the vending machine at Bergen's came in second. 215 00:17:28,653 --> 00:17:31,565 - You used to come here a lot? - We lived here. 216 00:17:31,653 --> 00:17:33,564 Me, Xander, 217 00:17:33,653 --> 00:17:35,450 Buffy? 218 00:17:39,053 --> 00:17:42,090 Wow. I didn't think she'd be here. 219 00:17:44,013 --> 00:17:46,004 Come on, I want you to meet her. 220 00:17:46,093 --> 00:17:49,483 Back off. You're nothing but a disappointment. 221 00:17:50,813 --> 00:17:54,408 - Hey, Buffy. - Willow and... 222 00:17:54,493 --> 00:17:56,404 - Buffy, this is Tara. - Hi. 223 00:17:57,693 --> 00:17:59,684 So we've never met? 224 00:18:00,373 --> 00:18:03,285 Cool. Just having a thing with names. 225 00:18:03,693 --> 00:18:06,161 Tara was in my Wicca group. 226 00:18:08,373 --> 00:18:12,252 So, what's up? Patrol a no-go? 227 00:18:12,653 --> 00:18:16,487 Got tired. You know, the whole Faith thing. I let off some steam. 228 00:18:16,573 --> 00:18:19,963 Good for you. You shouldn't work yourself too hard. 229 00:18:20,733 --> 00:18:22,803 That's my philosophy. 230 00:18:23,933 --> 00:18:25,924 Anyone want a soda? 231 00:18:26,013 --> 00:18:28,004 Water. 232 00:18:40,093 --> 00:18:42,687 So, you guys been hanging out a lot lately? 233 00:18:43,373 --> 00:18:46,046 Yeah. She's... she's really cool. 234 00:18:49,253 --> 00:18:51,972 So Willow's not driving stick any more. 235 00:18:52,053 --> 00:18:53,930 Who would have thought? 236 00:18:54,013 --> 00:18:58,609 I guess you never really know someone until you've been inside their skin. 237 00:18:58,693 --> 00:19:01,765 And Oz is out of the picture? 238 00:19:01,853 --> 00:19:04,651 I've never seen two people so much in love. 239 00:19:04,733 --> 00:19:08,009 She just couldn't get enough of old Oz. 240 00:19:08,093 --> 00:19:11,722 She said he w-w-w... 241 00:19:12,213 --> 00:19:15,683 W-w-what? You gonna get that sentence out some time tonight? 242 00:19:18,893 --> 00:19:20,884 Buffy, guy in the corner. 243 00:19:23,493 --> 00:19:25,449 Yeah. Good call. 244 00:19:25,533 --> 00:19:27,888 - What? - Vampire. 245 00:19:30,533 --> 00:19:32,410 It's wicked obvious. 246 00:19:36,293 --> 00:19:38,409 So I should slay him. 247 00:19:38,653 --> 00:19:40,644 - You want help? - Nah, I got it. 248 00:20:08,973 --> 00:20:10,964 You'll live. 249 00:20:11,693 --> 00:20:15,606 - He was so strong. - Yeah, well, he's gone now. 250 00:20:18,853 --> 00:20:20,844 Thank you. 251 00:20:22,413 --> 00:20:24,608 Thank you. 252 00:20:26,933 --> 00:20:28,924 Yeah. It's cool. 253 00:20:37,853 --> 00:20:39,684 Everything poofed? 254 00:20:39,773 --> 00:20:42,207 All is well in the world. 255 00:20:42,293 --> 00:20:45,330 Tara's not feeling well. I'm gonna walk her home. 256 00:20:46,693 --> 00:20:49,890 Yeah. You give her whatever she needs. 257 00:20:49,973 --> 00:20:53,568 Are you gonna be in later, or are you going over to Riley's? 258 00:21:05,653 --> 00:21:07,644 This'll bloody keep you quiet. 259 00:21:15,133 --> 00:21:18,489 How about this? I'll be quiet and you can scream. 260 00:21:20,573 --> 00:21:26,091 Now, you unchain me very slowly and politely, or I kill this guy. 261 00:21:26,893 --> 00:21:32,809 When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident. 262 00:21:35,453 --> 00:21:37,444 - Collins! - Sorry, Smithy. 263 00:21:40,933 --> 00:21:45,290 - She's starting to bother me. - Getting her across the border'll be trouble. 264 00:21:45,373 --> 00:21:48,888 If the Council can even get us passage. I'll call 'em. 265 00:21:48,973 --> 00:21:51,441 It's time for a contingency plan. 266 00:22:07,733 --> 00:22:09,724 Hi, baby. 267 00:22:17,253 --> 00:22:19,642 I'm sorry you're feeling all bleghy. 268 00:22:20,453 --> 00:22:25,652 But we'll get together with Buffy another time soon. I think you'll really like her. 269 00:22:27,933 --> 00:22:29,924 She's not your friend. 270 00:22:30,013 --> 00:22:33,005 I may have overestimated the "you liking her" factor. 271 00:22:33,093 --> 00:22:35,084 No, no. I mean, I don't... 272 00:22:36,013 --> 00:22:39,210 I don't think she's her. 273 00:22:40,173 --> 00:22:46,328 - You lost me. - Well, a person's energy has a flow, a unity. 274 00:22:47,773 --> 00:22:50,890 Buffy's was fragmented. 275 00:22:50,973 --> 00:22:54,852 It grated like something forced in where it doesn't belong. 276 00:22:54,933 --> 00:22:58,323 Plus, she was kind of mean. 277 00:22:59,133 --> 00:23:04,048 So you think Buffy's not herself? Like she's been possessed or something? 278 00:23:05,173 --> 00:23:08,404 - I'm not sure. - You didn't sense a hyena energy, did you? 279 00:23:08,493 --> 00:23:11,690 Because hyena possession is just unpleasant. 280 00:23:13,653 --> 00:23:17,043 - Do you have anything of hers? - Of Buffy's? 281 00:23:18,373 --> 00:23:20,603 This ring. 282 00:23:20,693 --> 00:23:23,082 I think there's a way we can... 283 00:23:27,733 --> 00:23:30,201 The passage to the Nether Realm. 284 00:23:30,293 --> 00:23:34,366 There's a ritual. If you can find Buffy there, you should be able to see. 285 00:23:35,013 --> 00:23:37,004 If it'll help her. 286 00:23:39,533 --> 00:23:41,330 What? 287 00:23:41,413 --> 00:23:44,086 The Nether Realm exists beyond the physical world. 288 00:23:44,173 --> 00:23:49,372 Accessing it is kind of like astral projection. It's very intense. 289 00:23:50,613 --> 00:23:53,525 I'd have to be your anchor, keep you on this plane. 290 00:23:54,413 --> 00:23:57,610 - I trust you. - It's not like anything that we've ever... 291 00:23:57,693 --> 00:23:59,684 I trust you. 292 00:24:02,133 --> 00:24:04,328 You miss me? 293 00:24:04,893 --> 00:24:08,203 I did, actually. Everything's OK? 294 00:24:09,933 --> 00:24:11,764 Everything's great. 295 00:24:11,853 --> 00:24:16,085 - What about Faith? - Faith has won a fabulous trip to England 296 00:24:16,173 --> 00:24:20,007 and I got the consolation prize, which is you. 297 00:24:21,653 --> 00:24:24,565 So I don't have to worry about Faith showing up? 298 00:24:24,653 --> 00:24:28,043 Though I have to admit, I was kind of curious to meet her. 299 00:24:29,413 --> 00:24:34,931 - Or I was until about 30 seconds ago. - You wouldn't have liked Faith. 300 00:24:35,013 --> 00:24:37,891 She's not proper and joyless, like a girl should be. 301 00:24:38,293 --> 00:24:41,569 She has a tendency to give in to her animal instincts. 302 00:24:46,333 --> 00:24:49,405 - Door's open. - So? 303 00:24:49,493 --> 00:24:53,008 So my fantasies don't include a bunch of marines starin' at me. 304 00:24:53,093 --> 00:24:55,561 Maybe they could learn something. 305 00:25:01,613 --> 00:25:04,969 - You're hurt? - Not that bad, actually. 306 00:25:05,053 --> 00:25:10,685 The drugs the professor gave me really did make me stronger. I'm healin' pretty quick. 307 00:25:10,773 --> 00:25:12,968 Maybe we should take you for a test drive. 308 00:25:15,093 --> 00:25:17,209 I wouldn't say no. 309 00:25:18,173 --> 00:25:21,449 So, how do you want me? 310 00:25:23,253 --> 00:25:27,690 - How do I...? - Yeah. What d'you wanna do with this body? 311 00:25:27,773 --> 00:25:32,005 What nasty little desire have you been itching to try out? 312 00:25:32,093 --> 00:25:34,288 Am I a bad girl? 313 00:25:34,373 --> 00:25:36,409 D'you wanna hurt me? 314 00:25:38,813 --> 00:25:41,008 What are we playin' at here? 315 00:25:42,653 --> 00:25:44,644 I'm Buffy. 316 00:25:44,733 --> 00:25:46,724 OK. Then I'll be Riley. 317 00:25:48,893 --> 00:25:53,284 - Well, if you don't wanna play... - Right. I don't wanna play. 318 00:26:21,973 --> 00:26:24,168 The sightless sea 319 00:26:24,253 --> 00:26:27,848 Ayala flows through the river in me 320 00:26:27,933 --> 00:26:31,562 The inward eye, the sightless sea 321 00:26:31,653 --> 00:26:35,282 Ayala flows through the river in me 322 00:26:35,373 --> 00:26:38,604 The inward eye, the sightless sea 323 00:26:38,693 --> 00:26:41,924 Ayala flows through the river in me 324 00:27:39,173 --> 00:27:41,164 I love you. 325 00:27:47,533 --> 00:27:49,444 Get off. 326 00:27:49,533 --> 00:27:50,932 No. 327 00:27:51,013 --> 00:27:53,083 No. No. Get off. 328 00:27:53,173 --> 00:27:55,050 No. Off me. 329 00:27:55,133 --> 00:27:56,725 - Get off. - Buffy? 330 00:27:56,813 --> 00:27:58,804 No. No. Get... 331 00:28:03,893 --> 00:28:05,884 Buffy, what? 332 00:28:07,053 --> 00:28:09,521 What's wrong? 333 00:28:09,613 --> 00:28:12,889 Who are you? What do you want from her? 334 00:28:15,893 --> 00:28:17,724 Should I not have...? 335 00:28:17,813 --> 00:28:19,804 This is meaningless. 336 00:28:24,013 --> 00:28:26,004 You're shaking. 337 00:28:32,213 --> 00:28:34,204 What happened? 338 00:28:37,173 --> 00:28:38,970 Nothing. 339 00:28:43,093 --> 00:28:44,890 Nothing. 340 00:28:54,773 --> 00:28:57,162 I have a gift no man has, 341 00:28:58,173 --> 00:29:00,687 no demon has ever had. 342 00:29:01,253 --> 00:29:03,164 I know why I'm here. 343 00:29:03,533 --> 00:29:05,524 I was created to kill. 344 00:29:06,573 --> 00:29:09,292 To extinguish life wherever I find it. 345 00:29:09,373 --> 00:29:11,728 And I have accepted that responsibility. 346 00:29:12,493 --> 00:29:16,725 You have lived in fear and desperation because you didn't have that gift, 347 00:29:16,813 --> 00:29:19,008 but it's time to face your fear. 348 00:29:21,013 --> 00:29:23,208 Tell us what to do. 349 00:29:24,413 --> 00:29:26,802 You are here to be my first. 350 00:29:27,533 --> 00:29:29,728 To let them know that I am coming. 351 00:29:31,013 --> 00:29:35,006 - We're ready. - Then ask yourself: what is it? 352 00:29:35,853 --> 00:29:39,243 More than man. More than anything else. 353 00:29:39,933 --> 00:29:42,367 What is the thing you fear? 354 00:30:05,413 --> 00:30:07,608 Hope you left him alive. 355 00:30:09,493 --> 00:30:11,484 - What? - Boy should be on the mend. 356 00:30:11,573 --> 00:30:15,566 - I don't see you lettin' him get much rest. - Stay out of other people's lives. 357 00:30:15,653 --> 00:30:18,372 We've got a mission. When Riley could think for himself... 358 00:30:18,453 --> 00:30:22,332 A mission? I've been fighting demons since before you could shave. 359 00:30:22,573 --> 00:30:24,370 Yeah, you're a killer. 360 00:30:24,893 --> 00:30:27,282 I am not a killer. 361 00:30:28,453 --> 00:30:30,523 I am the Slayer. 362 00:30:30,613 --> 00:30:34,288 - You don't know the first thing about me. - You really care what I think? 363 00:30:37,093 --> 00:30:39,129 No. 364 00:30:39,213 --> 00:30:41,204 I don't care. 365 00:30:42,533 --> 00:30:44,888 God, I don't care. 366 00:30:53,613 --> 00:30:55,968 They can't get us passage. They've ordered the kill. 367 00:30:56,053 --> 00:30:58,044 - Torch the place? - Get the gas. 368 00:31:01,893 --> 00:31:04,487 She could've killed me. She didn't. 369 00:31:05,333 --> 00:31:06,925 Lucky you. 370 00:31:16,413 --> 00:31:18,210 Weatherby! 371 00:31:23,453 --> 00:31:24,886 Keys, keys. 372 00:31:25,533 --> 00:31:27,524 Stop her, you ponce. 373 00:31:35,213 --> 00:31:37,204 OK. I'm good at this. 374 00:31:39,453 --> 00:31:40,852 Drive. 375 00:32:02,173 --> 00:32:04,368 OK, there you go. 376 00:32:04,453 --> 00:32:06,444 - Thank you. - You're welcome. 377 00:32:12,573 --> 00:32:13,972 - Giles! - God! 378 00:32:14,053 --> 00:32:15,486 Don't move. 379 00:32:15,733 --> 00:32:19,726 OK, Giles, you have to listen to me very carefully. 380 00:32:20,533 --> 00:32:22,205 - I'm not Faith. - Really? 381 00:32:22,293 --> 00:32:24,602 - Really. - Cos the resemblance is striking. 382 00:32:24,733 --> 00:32:28,612 I know. Giles, you just have to... Stop inching. You were inching. 383 00:32:28,973 --> 00:32:32,329 - Look, I know what you're going to say and... - I'm Buffy. 384 00:32:32,533 --> 00:32:35,843 OK, I didn't know what you were going to say, but you're still crazy. 385 00:32:36,253 --> 00:32:40,690 Faith switched. I mean, she had some device. She switched our bodies. 386 00:32:42,853 --> 00:32:45,048 Giles, I swear. 387 00:32:45,133 --> 00:32:46,771 It's me. 388 00:32:49,253 --> 00:32:51,244 If you are Buffy, 389 00:32:52,613 --> 00:32:56,765 you'll let me tie you up, without killing me, 390 00:32:56,853 --> 00:32:59,811 until we find out whether you're telling the truth. 391 00:33:00,013 --> 00:33:04,291 Giles, Faith has taken my body and, for all I know, she's taken it to Mexico by now. 392 00:33:04,373 --> 00:33:06,523 I don't have time for bondage fun. 393 00:33:08,573 --> 00:33:11,371 Ask me a question. Ask me anything. 394 00:33:12,253 --> 00:33:15,529 - Who's President? - We're checking for Buffy, not a concussion. 395 00:33:16,133 --> 00:33:18,727 - Yes. All right. - This is... 396 00:33:18,813 --> 00:33:21,771 Giles, you turned into a demon and I knew it was you. 397 00:33:21,853 --> 00:33:25,562 Can't you just look in my eyes and be all intuitive? 398 00:33:26,213 --> 00:33:30,286 - How did I turn into a demon? - Cos of Ethan Rayne. 399 00:33:30,693 --> 00:33:32,729 And you have a girlfriend named Olivia. 400 00:33:32,813 --> 00:33:37,728 And you haven't had ajob since we blew up the school, which is valid, lifestyle-wise. 401 00:33:37,813 --> 00:33:40,930 I mean, it's not like you're a slacker type, but... 402 00:33:41,853 --> 00:33:46,005 When I had psychic power I heard Mom think you were like a stevedore during sex. 403 00:33:46,093 --> 00:33:48,766 - Do you want me to continue? - Actually, I beg you to stop. 404 00:33:48,853 --> 00:33:53,165 - What's a stevedore? - All right. I need you to explain everything. 405 00:33:53,253 --> 00:33:55,562 And I will, after we get Faith. 406 00:33:55,653 --> 00:33:57,609 - Giles! - Will. 407 00:33:57,693 --> 00:34:00,526 - Oh, my God. - Willow, wait. You don't understand. 408 00:34:00,613 --> 00:34:04,288 You're Buffy. You and Faith switched bodies through a Katra spell. 409 00:34:04,453 --> 00:34:06,569 She understands it better than I do. 410 00:34:06,653 --> 00:34:08,723 - How did you...? - Tara. 411 00:34:08,813 --> 00:34:12,726 - Tara, this is Buffy. Only really, this time. - Hi. 412 00:34:12,813 --> 00:34:15,247 - Tara's a powerful witch. - Not really. 413 00:34:15,333 --> 00:34:17,927 No, really. She knew right away you weren't you. 414 00:34:18,253 --> 00:34:23,646 So we connected with the Nether Realms to find out what happened and we conjured this. 415 00:34:25,693 --> 00:34:28,161 - What is...? - It's a Katra. 416 00:34:28,253 --> 00:34:30,084 Or the home-conjured version. 417 00:34:30,373 --> 00:34:34,730 It should switch you back, if you can get ahold of Faith. 418 00:34:35,293 --> 00:34:37,284 Thank God. 419 00:34:38,413 --> 00:34:40,404 I'll get it. 420 00:34:41,373 --> 00:34:43,603 - Hello. - Do you know where Faith is? 421 00:34:44,053 --> 00:34:47,932 Yes. Buffy's here with me. Actually, she's... 422 00:34:48,493 --> 00:34:50,131 All right. 423 00:34:50,213 --> 00:34:54,047 Xander. Apparently, there's a report on the television. 424 00:34:54,133 --> 00:34:57,921 ..and barricaded themselves in the church with 20 parishioners. 425 00:34:58,133 --> 00:35:04,049 One of the few who escaped described the three men as disfigured, almost inhuman. 426 00:35:04,133 --> 00:35:07,489 So far one escapee has since died of severe neck wounds. 427 00:35:07,893 --> 00:35:12,011 There is no report on the condition of the parishioners still inside, 428 00:35:12,093 --> 00:35:17,770 but their assailants have vowed to kill all of them if police attempt to storm the church. 429 00:35:20,493 --> 00:35:22,484 It's hard to believe. 430 00:35:23,933 --> 00:35:28,165 I've been avoiding this place for so many years and it's nothing. 431 00:35:28,533 --> 00:35:30,603 It's nice. 432 00:35:30,693 --> 00:35:34,732 It's got the pretty windows, the pillars, 433 00:35:35,853 --> 00:35:37,650 lots of folks to eat. 434 00:35:39,533 --> 00:35:42,525 Where's the thing I was so afraid of? 435 00:35:43,373 --> 00:35:45,364 You know, the Lord? 436 00:35:46,413 --> 00:35:49,530 He was supposed to be here. He gave us this address. 437 00:35:51,613 --> 00:35:55,925 Well, we'll just have to start killing off his people. 438 00:35:56,013 --> 00:35:57,890 See if he shows up. 439 00:36:02,253 --> 00:36:06,451 - What did he say? - He said I should defer command to you. 440 00:36:06,533 --> 00:36:09,684 Wait till the reserves arrive. This is a military situation. 441 00:36:09,773 --> 00:36:14,005 - What, they got bombs in there? - Your men aren't prepared to deal with them. 442 00:36:22,013 --> 00:36:23,651 Buffy. 443 00:36:23,733 --> 00:36:26,372 - How many are in there? - We think there's three. 444 00:36:26,453 --> 00:36:28,364 - I can do three. - Not alone. 445 00:36:28,453 --> 00:36:31,251 Wait for the troops to get here. They're mobilising. 446 00:36:31,333 --> 00:36:35,167 - How did you respond so fast? - I didn't. I was just late for church. 447 00:36:36,413 --> 00:36:39,405 When the troops get here send them in, but I'm going. 448 00:36:39,493 --> 00:36:43,281 - I don't want you risking... - Don't tell me what to do. 449 00:36:44,293 --> 00:36:47,729 I'm Buffy. I have to do this. 450 00:36:48,773 --> 00:36:50,764 Then I'm coming with. 451 00:36:54,293 --> 00:36:56,284 I can't use you. 452 00:36:57,693 --> 00:37:01,891 Someone comes out, you get 'em to safety, unless they've got fangs. 453 00:37:12,453 --> 00:37:18,528 I told the cops, they send anyone in, I start the whole massacre thing. 454 00:37:19,973 --> 00:37:21,964 Well, I'm not the cops. 455 00:37:22,053 --> 00:37:24,248 I just come to pray. 456 00:37:26,053 --> 00:37:28,044 Now's a good time to start. 457 00:37:29,693 --> 00:37:32,082 You're not gonna kill these people. 458 00:37:33,893 --> 00:37:37,647 - Why not? - Because it's wrong. 459 00:37:45,773 --> 00:37:47,570 You're the Slayer. 460 00:37:48,933 --> 00:37:51,049 The one and only. 461 00:37:59,293 --> 00:38:02,205 - You people, get outta here. - We've gotta get inside. 462 00:38:02,293 --> 00:38:08,323 - The police are handling this. Back off now. - But we can't. You don't understand. 463 00:38:08,413 --> 00:38:11,928 - You have to clear the area. - Damn it, man! We have to get inside! 464 00:38:12,013 --> 00:38:14,004 Our... 465 00:38:14,093 --> 00:38:19,167 Our families are in there. Our mothers, and tiny, tiny babies. 466 00:38:20,133 --> 00:38:22,522 You think we're afraid of you? 467 00:38:23,493 --> 00:38:25,961 We're not afraid of anything any more. 468 00:38:26,053 --> 00:38:30,331 Then let all these people go, and all three of you can take me on. 469 00:38:30,413 --> 00:38:32,131 I got a better idea. 470 00:39:06,133 --> 00:39:08,522 - Forgot your coat. - Riley. 471 00:39:09,533 --> 00:39:11,967 It's OK, miss. Get yourself out of harm's way. 472 00:39:12,053 --> 00:39:14,362 Riley, it's me. 473 00:39:15,253 --> 00:39:18,689 - Never mind. How many are in there? - Well... 474 00:39:18,773 --> 00:39:19,762 Who are you? 475 00:39:21,693 --> 00:39:24,253 I have strength you couldn't dream of. 476 00:39:25,253 --> 00:39:28,290 Adam has shown me the way and there is nothing... 477 00:39:50,213 --> 00:39:53,330 - You can't win this. - Shut up. D'you think I'm afraid of you? 478 00:39:54,653 --> 00:39:56,450 You're nothing. 479 00:39:56,533 --> 00:39:58,888 Disgusting, murderous bitch. 480 00:39:58,973 --> 00:40:00,804 You're nothing. 481 00:40:02,493 --> 00:40:04,927 You're disgusting. 482 00:40:31,253 --> 00:40:33,448 She's gone. 483 00:40:33,533 --> 00:40:35,524 Not a trace. 484 00:40:36,653 --> 00:40:40,043 Giles said the council guys have cleared out, too. 485 00:40:42,333 --> 00:40:44,324 I don't understand. 486 00:40:44,413 --> 00:40:47,371 How could she have...? I mean, how's it possible? 487 00:40:48,653 --> 00:40:50,245 Magic. 488 00:40:51,653 --> 00:40:54,850 I knew there was something. I should've picked up on it. 489 00:40:54,933 --> 00:40:56,924 I should've just... 490 00:41:05,453 --> 00:41:07,842 You slept with her. 491 00:41:12,693 --> 00:41:15,082 I slept with you. 492 00:41:22,893 --> 00:41:25,123 Man, would I like to get my hands on her. 493 00:41:25,213 --> 00:41:27,283 Not in a sex way. 494 00:41:29,533 --> 00:41:33,242 - I don't think she's coming back. - I guess she's had her fun. 495 00:41:36,173 --> 00:41:37,970 Yeah. 496 00:41:38,853 --> 00:41:40,650 Fun. 497 00:41:59,893 --> 00:42:03,681 Subtitles by Visiontext 498 00:42:42,413 --> 00:42:44,404 ENGLISH 499 00:42:45,305 --> 00:43:45,512 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app