1 00:00:02,213 --> 00:00:05,489 Previously on "Buffy the Vampire Slayer": 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,449 - How long have you been practising? - Since I was little. 3 00:00:09,533 --> 00:00:13,003 Agent Finn is in charge of this operation. I'm counting on you, Riley. 4 00:00:13,333 --> 00:00:15,972 I can't bite anything. I can't even hit people. 5 00:00:18,173 --> 00:00:18,969 No pain. 6 00:00:19,053 --> 00:00:21,328 I can hurt a demon. 7 00:00:21,413 --> 00:00:24,962 You really have a lot to learn about women, Riley. 8 00:00:25,813 --> 00:00:27,132 You're gonna teach me. 9 00:00:32,413 --> 00:00:34,529 - What are you? - I'm the Slayer. 10 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 11 00:00:50,333 --> 00:00:53,131 Not expecting anyone, are we? 12 00:00:53,213 --> 00:00:56,922 Willow said she was gonna be at the science library all night. 13 00:00:57,013 --> 00:00:59,004 Is that right? 14 00:01:10,053 --> 00:01:12,009 - Apparently not. - We got trouble. 15 00:01:12,093 --> 00:01:15,369 - What is it? - I was in the rec room. It came in the window. 16 00:01:15,453 --> 00:01:18,286 - Vampire? - Vampires don't breathe fire. 17 00:01:19,133 --> 00:01:21,522 - I should call for backup. - No time. 18 00:01:21,613 --> 00:01:26,084 We have to make this fast. I have better things to do tonight than kill. 19 00:01:30,213 --> 00:01:31,487 Surprise. 20 00:01:31,733 --> 00:01:33,610 Surprise. 21 00:01:37,453 --> 00:01:40,013 Guess you won't be killing anything tonight. 22 00:01:40,093 --> 00:01:42,129 Don't be so sure. 23 00:02:37,693 --> 00:02:39,684 This is a lively space. 24 00:02:40,493 --> 00:02:43,644 It's like an activity room we had at public school. 25 00:02:45,653 --> 00:02:49,248 I... One time I got up to a bit of a prank with the dartboard. 26 00:02:49,333 --> 00:02:52,882 - I'm bored. Let's eat. - Anya, we've talked about this. 27 00:02:55,133 --> 00:02:57,169 I'm sorry. That was rude. 28 00:02:57,853 --> 00:03:00,048 Please continue your story. 29 00:03:01,493 --> 00:03:03,848 Hopefully it involves treacle and a headmaster. 30 00:03:03,933 --> 00:03:06,493 - Go and eat. - OK. 31 00:03:13,013 --> 00:03:15,208 Giles. Hi. Havin' a good time? 32 00:03:15,293 --> 00:03:18,251 Yes, yes. There's a lot of new faces here, aren't there? 33 00:03:18,693 --> 00:03:21,924 Yeah. Mostly kids from the dorm. A couple of Riley's friends. 34 00:03:22,693 --> 00:03:24,649 - Hi, Giles. - Buffy. 35 00:03:24,813 --> 00:03:26,292 - Happy birthday. - Thank you. 36 00:03:26,373 --> 00:03:30,161 - 19. It's hard to believe. - There's someone I want you to meet. 37 00:03:30,253 --> 00:03:32,813 This is Riley Finn. 38 00:03:32,893 --> 00:03:36,442 - My boyfriend. - Very nice to meet you, Mr Giles. 39 00:03:36,533 --> 00:03:38,967 Did you help plan this? It was quite a surprise. 40 00:03:39,053 --> 00:03:40,805 The first of many. 41 00:03:40,893 --> 00:03:44,203 - Been dating long? - Giles was the librarian at my high school. 42 00:03:44,293 --> 00:03:47,842 Ah. I've seen the library. It's gone downhill since you left. 43 00:03:47,933 --> 00:03:51,209 I'm embarrassed to say that I actually miss it at times. 44 00:03:51,733 --> 00:03:54,452 - So, you're retired? - I'm sorry? 45 00:03:55,053 --> 00:03:57,886 Or, you're working somewhere else now? 46 00:03:57,973 --> 00:03:59,691 Well, not... 47 00:03:59,773 --> 00:04:03,686 I'm sort of between projects right now. It's a personal... 48 00:04:03,773 --> 00:04:06,890 Oh! Oh, look. Giles has no cake. 49 00:04:06,973 --> 00:04:09,168 Oh, here. Here, I'll get you a piece. 50 00:04:12,093 --> 00:04:13,845 He's just nervous. 51 00:04:13,933 --> 00:04:17,323 But this is so nice. Having everyone together for my birthday. 52 00:04:17,413 --> 00:04:19,802 Of course, you could smash my toes with a hammer 53 00:04:19,893 --> 00:04:23,010 and it would still be the bestest Buffy birthday bash in a while. 54 00:04:23,093 --> 00:04:24,321 Right. 55 00:04:24,413 --> 00:04:28,201 Actually, Willow and Xander did all the planning. 56 00:04:28,293 --> 00:04:31,046 I'm not sure I would've gone with a surprise party. 57 00:04:31,133 --> 00:04:34,523 You know, you have enough things jumping out at you in the dark. 58 00:04:34,613 --> 00:04:39,448 Professor Walsh says adrenaline is like exercise, but without the exorbitant gym fees. 59 00:04:39,533 --> 00:04:41,524 - Very witty. - You should meet her. 60 00:04:41,613 --> 00:04:45,049 She's absolutely the smartest person I've ever met. 61 00:04:45,133 --> 00:04:47,647 Perhaps we should've invited Professor Walsh. 62 00:04:47,733 --> 00:04:50,122 Oh, no. I mean, she's, like, 40. 63 00:04:50,213 --> 00:04:52,807 She's got better things to do than hang out with kids. 64 00:04:52,893 --> 00:04:54,884 Here you go, sir. 65 00:04:56,533 --> 00:04:59,491 You own nothing. This shouldn't be taking so long. 66 00:04:59,573 --> 00:05:02,167 Hang on. Let a fella get organised. 67 00:05:02,773 --> 00:05:04,331 That's my radio. 68 00:05:04,413 --> 00:05:07,723 And you're what? Shocked and disappointed? I'm evil. 69 00:05:07,813 --> 00:05:12,204 - So what kind of place are you looking for? - I don't know. Maybe a crypt. 70 00:05:12,293 --> 00:05:15,205 Some place, you know, dark and dank. 71 00:05:15,293 --> 00:05:19,252 - But not as dark and dank as this. - It's pretty depressing, isn't it? 72 00:05:19,333 --> 00:05:22,928 I've known corpses with a fresher smell. In fact, I've been one. 73 00:05:23,093 --> 00:05:25,084 That's it. Let's go. 74 00:05:25,173 --> 00:05:29,724 Wait. I wanna give you something for your new place. 75 00:05:29,813 --> 00:05:32,008 That's my lamp. 76 00:05:32,093 --> 00:05:34,846 A gift is traditional. I've read about it. 77 00:05:34,933 --> 00:05:38,721 That's among friends. With bitter enemies, we don't give them my lamp. 78 00:05:38,813 --> 00:05:42,408 It's not gonna have electricity anyway. It's a crypt, remember? 79 00:05:42,493 --> 00:05:45,963 What about running water? A fridge to keep your blood fresh? 80 00:05:46,053 --> 00:05:48,613 - No. - Oh. Well, that's gotta suck. 81 00:05:49,013 --> 00:05:54,007 - You should just get a hotel room. - Demon Girl's got a point. I need fresh blood. 82 00:05:54,093 --> 00:05:56,561 If I had a few bob for a room with an honour bar... 83 00:05:56,653 --> 00:06:00,566 Out. Before I get the Slayer over here to kick your ass out. 84 00:06:00,653 --> 00:06:05,044 Don't know why she didn't come. Say goodbye, shed a few tears... 85 00:06:05,133 --> 00:06:08,762 Well, she has an appointment with someone who's actually still scary. 86 00:06:08,853 --> 00:06:11,208 So, the Slayer. 87 00:06:11,293 --> 00:06:13,523 Yeah. That's me. 88 00:06:13,973 --> 00:06:18,410 - We thought you were a myth. - Well, you were myth-taken. 89 00:06:18,493 --> 00:06:23,442 And to think, all that time you were sitting in my class. Well, most of those times. 90 00:06:23,533 --> 00:06:26,366 I always knew you could do better than a B minus. 91 00:06:26,453 --> 00:06:30,526 Now I understand your energies were directed to the same place as ours, in fact. 92 00:06:30,613 --> 00:06:32,524 It's only our methods that differ. 93 00:06:32,613 --> 00:06:36,845 We use the latest in scientific technology and state-of-the-art weaponry, 94 00:06:36,933 --> 00:06:40,846 and you, if I understand correctly, poke them with a sharp stick. 95 00:06:41,213 --> 00:06:46,731 - Oh, it's more effective than it sounds. - Oh, I'm quite sure of that. 96 00:06:46,813 --> 00:06:50,010 As I'm just as sure we can learn much from each other. 97 00:06:50,093 --> 00:06:52,812 I'm working on getting you clearance for the Initiative. 98 00:06:52,893 --> 00:06:56,283 I think you'll find the results of our operation most impressive. 99 00:06:56,373 --> 00:07:00,286 Agent Finn here alone has killed or captured... How many is it? 100 00:07:01,253 --> 00:07:03,972 17. 11 vampires, 6 demons. 101 00:07:06,973 --> 00:07:10,363 I mean, that's 17. 102 00:07:11,213 --> 00:07:13,283 - What about you? - Me? 103 00:07:14,613 --> 00:07:17,252 How many hostiles would you say you've slain? 104 00:07:42,293 --> 00:07:46,650 "Third new moon after the 900th Feast of Delthrox." 105 00:07:49,173 --> 00:07:51,289 Oh, crap. 106 00:07:51,373 --> 00:07:53,329 No, we can't wait for her, Willow. 107 00:07:53,413 --> 00:07:56,883 The demon Prince Barvain is going to rise tonight. 108 00:07:56,973 --> 00:07:59,931 Well, where is she, exactly? 109 00:08:03,653 --> 00:08:09,205 Those were my best stories. And I didn't tell you the "Buffy breaks her butt" stories. 110 00:08:09,293 --> 00:08:11,409 But you killed the... 111 00:08:11,493 --> 00:08:13,484 You did the thing with that... 112 00:08:14,853 --> 00:08:16,809 You drowned. 113 00:08:16,893 --> 00:08:18,804 And the snake? 114 00:08:18,893 --> 00:08:22,124 Not to mention the daily slayage of... 115 00:08:25,733 --> 00:08:28,406 It's no big, really. Hey, who wants ice cream? 116 00:08:29,213 --> 00:08:31,010 Buffy... 117 00:08:31,493 --> 00:08:35,202 When I saw you stop the world from, you know, ending, 118 00:08:35,293 --> 00:08:37,682 I just assumed that was a big week for you. 119 00:08:37,773 --> 00:08:42,403 Turns out I suddenly find myself needing to know the plural of apocalypse. 120 00:08:43,613 --> 00:08:47,572 Look, if you'd been fighting since you were 15, you'd have a hefty résumé too. 121 00:08:47,653 --> 00:08:50,486 - 15? - I know, wow. 122 00:08:50,573 --> 00:08:54,532 The point is that we have different amounts of experience, you know. 123 00:08:54,613 --> 00:08:57,685 Plus, I do have that preternatural slayer-strength deal. 124 00:08:57,773 --> 00:08:59,491 I've seen. 125 00:08:59,573 --> 00:09:02,929 Don't get me wrong. Girls I grew up with could hold their own. 126 00:09:03,013 --> 00:09:06,642 But... Well, I'm not even sure I could take you. 127 00:09:06,733 --> 00:09:09,611 That all depends on your meaning. 128 00:09:14,893 --> 00:09:16,884 Yeah? 129 00:09:18,013 --> 00:09:20,652 Professor Walsh, I presume. 130 00:09:20,733 --> 00:09:24,567 You're hard to find. These halls are quite the labyrinth. 131 00:09:24,653 --> 00:09:29,283 I felt like Theseus and the Minotaur in the labyrinth. 132 00:09:31,093 --> 00:09:33,323 Can I help you with something, Mr...? 133 00:09:33,613 --> 00:09:35,604 Giles. Rupert. 134 00:09:35,853 --> 00:09:40,131 I'm looking for Buffy Summers. I'm a friend of hers. 135 00:09:41,413 --> 00:09:44,610 And I was her high-school librarian. 136 00:09:45,013 --> 00:09:48,130 I'm sorry, Buffy's not here. But, if I see her... 137 00:09:48,213 --> 00:09:53,333 Buffy's been very influenced by your course. She quotes you quite often. 138 00:09:53,413 --> 00:09:57,292 Sometimes she sounds a bit like an introductory textbook herself. 139 00:09:57,373 --> 00:10:01,525 I don't lecture from the textbook. But I'm glad she's inspired by the material. 140 00:10:01,613 --> 00:10:06,004 She's bright. All she's really been lacking is encouragement in the academic setting. 141 00:10:06,093 --> 00:10:08,653 Erm, I think it's best if... 142 00:10:09,933 --> 00:10:13,642 if we let a young person find their own strengths. 143 00:10:13,733 --> 00:10:17,965 If you lead a child by the hand, then they'll never find their own footing. 144 00:10:18,213 --> 00:10:21,888 And if it's true about hiking, ergo it must be true about life. 145 00:10:23,453 --> 00:10:25,523 Well, that's not... 146 00:10:25,613 --> 00:10:29,652 I'm just saying Buffy is a... Well, she's not the typical student. 147 00:10:29,733 --> 00:10:33,487 Once you get to know her, she's a very unique girl. 148 00:10:33,573 --> 00:10:36,963 - I hope you're not going to push her. - I think I do know her. 149 00:10:37,053 --> 00:10:41,126 - And I have found her to be a unique woman. - Woman. Of course. 150 00:10:41,213 --> 00:10:43,727 - She's self-reliant, independent... - Exactly. 151 00:10:43,813 --> 00:10:46,373 Which is not always a good thing. 152 00:10:47,253 --> 00:10:50,450 I think it can be unhealthy to take on adult roles too early. 153 00:10:50,533 --> 00:10:55,163 What I suspect I'm seeing is a reaction to the absence of a male role model. 154 00:10:55,253 --> 00:10:58,643 - Absence? - Buffy clearly lacks a strong father figure. 155 00:11:01,453 --> 00:11:06,402 I'm sorry, I have things to do. I'll tell Buffy her friend was looking for her. 156 00:11:12,773 --> 00:11:17,722 This prince-demon guy was supposed to rise at sunset, so aren't we, like, late? 157 00:11:17,813 --> 00:11:21,567 Well, if I hadn't had to search for Ms Summers and battle that harridan... 158 00:11:21,653 --> 00:11:25,441 - And if you hadn't gotten lost afterwards... - I'll just take care of it myself. 159 00:11:25,533 --> 00:11:27,922 I've vanquished a few demons in my day. 160 00:11:28,013 --> 00:11:33,133 Course, we may be entirely too late - demon on the loose, carnage everywhere... 161 00:11:38,053 --> 00:11:41,363 Your better demons will clean up after themselves. 162 00:11:41,453 --> 00:11:43,603 I don't understand. 163 00:11:43,693 --> 00:11:47,163 There should be ruptured earth and broken stone. 164 00:11:48,853 --> 00:11:53,085 Oh, well, apparently it hasn't happened yet. A bit of luck. 165 00:11:53,173 --> 00:11:57,212 Or... You know what I bet? I bet the Initiative took care of it. 166 00:11:57,293 --> 00:12:00,524 - Who? - Oh, Riley and his guys. Probably all over it. 167 00:12:01,093 --> 00:12:05,245 Yeah. It has that too-neat look. They must've cleaned up the place. 168 00:12:05,573 --> 00:12:06,323 What? 169 00:12:06,413 --> 00:12:10,088 Oh, they raid hot spots - areas of otherworldly energy. 170 00:12:10,173 --> 00:12:12,641 They must've picked this place up days ago. 171 00:12:12,733 --> 00:12:15,008 Stop, both of you. What... 172 00:12:15,093 --> 00:12:18,403 What are you talking about? What's the Initiative? 173 00:12:18,493 --> 00:12:22,372 What on earth does it have to do with Buffy's new boyfriend? 174 00:12:22,453 --> 00:12:25,172 You know. I'm sure you know. 175 00:12:25,253 --> 00:12:28,404 Riley's one of the commandos. 176 00:12:28,493 --> 00:12:30,290 What? 177 00:12:31,053 --> 00:12:33,283 Well, that's marvellous, isn't it? 178 00:12:33,373 --> 00:12:36,763 I've spent weeks trying to get a single scrap of information 179 00:12:36,853 --> 00:12:39,128 about our mysterious demon collectors, 180 00:12:39,213 --> 00:12:42,171 and no one bothers to tell me Buffy's dating one of them? 181 00:12:42,253 --> 00:12:46,041 - Who else knows? - No one. No one else knows this. 182 00:12:47,453 --> 00:12:49,648 Anya, and that's it. 183 00:12:50,693 --> 00:12:53,446 - And Spike. - Spike? 184 00:12:53,533 --> 00:12:56,172 - Spike knew? - Only the basic stuff. 185 00:12:56,253 --> 00:12:59,563 You know, that Riley is a commando and Professor Walsh is in charge... 186 00:12:59,653 --> 00:13:02,770 Professor Walsh? That fishwife? 187 00:13:02,853 --> 00:13:06,368 You know, she's actually not that bad once you get... 188 00:13:06,453 --> 00:13:09,206 So, the demon's probably a little late. 189 00:13:09,293 --> 00:13:12,410 - We'll just, you know... - Oh, forget it. 190 00:13:12,893 --> 00:13:17,603 Go on, you two clear off. I'll stay a little longerjust in case. 191 00:13:17,973 --> 00:13:20,089 You sure? Cos we could stay. 192 00:13:20,173 --> 00:13:22,164 No. Go. 193 00:13:29,213 --> 00:13:31,488 Who am I kidding? 194 00:13:37,893 --> 00:13:40,248 Nothing is going to happen. 195 00:13:43,133 --> 00:13:45,408 I wouldn't say that. 196 00:13:47,093 --> 00:13:49,004 I wouldn't say that at all. 197 00:13:49,093 --> 00:13:53,325 In fact, Ripper, old mate, I'd say something rather interesting was about to hap... 198 00:13:53,413 --> 00:13:56,007 - Did someone...? - Oh, bugger. I thought you'd gone. 199 00:13:59,853 --> 00:14:02,083 Ethan Rayne. 200 00:14:03,693 --> 00:14:07,732 You have no idea how much thrashing you is going to improve my day. 201 00:14:14,333 --> 00:14:16,005 No. No, wait. Hang on. 202 00:14:16,093 --> 00:14:18,846 You can beat the crap out of me. Go ahead, I can't stop you. 203 00:14:18,933 --> 00:14:22,642 Or you can listen to what I have to say. Find out what's going on. 204 00:14:22,733 --> 00:14:26,203 - What are you talking about? - Something bad's happening. For both of us. 205 00:14:26,293 --> 00:14:28,488 - Bad for you. - No, no, no. You have to listen. 206 00:14:28,573 --> 00:14:31,451 You're going to need time to prepare. 207 00:14:32,733 --> 00:14:34,246 Brilliant. 208 00:14:34,333 --> 00:14:37,803 - Isn't this more fun than kicking my arse? - No. 209 00:14:37,893 --> 00:14:40,805 Oh. Well, it's more fun for me. 210 00:14:41,213 --> 00:14:43,522 Just tell me what you want to tell me. 211 00:14:44,013 --> 00:14:47,688 Oh, so cross. We used to be friends, Ripper. 212 00:14:48,853 --> 00:14:51,048 When did all that fall apart? 213 00:14:51,133 --> 00:14:53,727 About the same time you started to worship chaos. 214 00:14:53,813 --> 00:14:57,522 Oh, religious intolerance. Sad, that. 215 00:14:57,613 --> 00:15:00,127 I mean, just look at the Irish Troubles. 216 00:15:00,453 --> 00:15:02,842 Oh, hang on, I'll tell ya. 217 00:15:06,213 --> 00:15:09,842 There's something happening in the dark worlds. 218 00:15:09,933 --> 00:15:15,530 It's all whispers and rumours out there, but only one thing's coming through clear, 219 00:15:15,613 --> 00:15:17,922 that something's harming demons. 220 00:15:18,253 --> 00:15:20,562 And it's not the Slayer. 221 00:15:20,653 --> 00:15:23,611 - Know anything about it? - What are they saying? 222 00:15:23,693 --> 00:15:27,971 Oh, you know demons. It's all exaggeration and blank verse. 223 00:15:28,053 --> 00:15:31,090 "Pain as bright as steel", things like that. 224 00:15:32,253 --> 00:15:34,244 They're scared. 225 00:15:34,893 --> 00:15:38,681 There's something called "314" that's got 'em scared most of all. 226 00:15:38,773 --> 00:15:41,492 The kind of scared that turns to angry. 227 00:15:41,573 --> 00:15:46,408 I know we're not particularly fond of each other, Rupert, 228 00:15:47,653 --> 00:15:49,848 but we are a couple of old mystics. 229 00:15:49,933 --> 00:15:54,165 This new outfit, it's blundering into places it doesn't belong. 230 00:15:54,253 --> 00:15:59,202 It's throwing the worlds out of balance. And that's way beyond chaos, mate. 231 00:16:01,173 --> 00:16:03,892 We're headed, quite literally, for one hell of a fight. 232 00:16:18,773 --> 00:16:21,003 Are you holding back? 233 00:16:21,573 --> 00:16:23,211 Are you? 234 00:16:23,293 --> 00:16:25,124 Maybe a little. 235 00:16:27,053 --> 00:16:29,044 Maybe a little too. 236 00:16:34,333 --> 00:16:36,847 - I'll go all out if you will. - Are you sure? 237 00:16:37,133 --> 00:16:38,725 Here we go. 238 00:16:48,733 --> 00:16:50,724 Riley. 239 00:16:54,653 --> 00:16:56,644 Are you hurt? 240 00:16:58,653 --> 00:17:00,450 I... 241 00:17:01,253 --> 00:17:05,087 - I don't think so. - I'm so sorry. I didn't mean to... 242 00:17:05,173 --> 00:17:07,164 It's fine. 243 00:17:07,253 --> 00:17:08,971 I'm good. 244 00:17:10,333 --> 00:17:14,406 D'you know what gets me? This is what gets me. 245 00:17:15,133 --> 00:17:20,366 20 years I've been fighting demons. Maggie Walsh and her nancy ninja boys come in, 246 00:17:20,453 --> 00:17:24,924 and six months later the demons are pissing themselves with fear. 247 00:17:25,013 --> 00:17:26,924 They never even noticed me. 248 00:17:27,013 --> 00:17:29,925 - Who's Maggie Walsh? - Oh, she's awful. 249 00:17:30,493 --> 00:17:33,610 She said I was an absent male role model. 250 00:17:33,693 --> 00:17:36,412 Absent, my arse. I'm twice the man she is. 251 00:17:36,493 --> 00:17:39,485 You know, you're really very attractive. 252 00:17:40,733 --> 00:17:43,531 Here's my... my name and number. 253 00:17:44,613 --> 00:17:49,368 You give me a call, and I'll show you a good time. 254 00:17:49,453 --> 00:17:52,604 - Yeah, thanks. - We've gotta face it, we've changed. 255 00:17:52,693 --> 00:17:56,686 Well, not you. You're still sadistic and self-centred. 256 00:17:56,773 --> 00:17:59,731 - Here's to me. - The world has passed us by. 257 00:17:59,893 --> 00:18:05,809 Someone snuck in and left this couple of clapped-out has-beens in our place. 258 00:18:06,133 --> 00:18:08,886 I mean, this Initiative... 259 00:18:08,973 --> 00:18:13,091 Their methods may be causing problems, but they're getting the job done. 260 00:18:13,173 --> 00:18:17,371 What am I? I'm an unemployed librarian with a tendency to get knocked on the head. 261 00:18:17,453 --> 00:18:20,411 Well, you won't have to worry about that any more, mate. 262 00:18:20,493 --> 00:18:25,521 When you went to the loo, I slipped poison in your drink. You'll be dead in an hour. 263 00:18:29,813 --> 00:18:31,565 Just kidding. 264 00:18:37,613 --> 00:18:40,650 - I'm gonna feel like hell in the morning. - Relax. 265 00:18:41,493 --> 00:18:43,484 Enjoy the night. 266 00:18:44,173 --> 00:18:48,246 We're still a couple of sorcerers. The night is still our time. 267 00:18:49,453 --> 00:18:52,650 - Time of magic. - To magic. 268 00:18:55,893 --> 00:18:59,329 I'm glad you wanted to get together. I know it's late. 269 00:18:59,413 --> 00:19:00,812 I... 270 00:19:01,893 --> 00:19:03,292 Thanks. 271 00:19:03,373 --> 00:19:05,603 I was happy you called. 272 00:19:07,813 --> 00:19:10,486 - We'll start out slow. - OK. 273 00:19:19,373 --> 00:19:21,125 - Willow? - Yeah. 274 00:19:21,213 --> 00:19:23,408 Start out slow doing what? 275 00:19:26,613 --> 00:19:28,808 We're gonna float the rose, 276 00:19:28,893 --> 00:19:33,887 then use the magics to pluck the petals off, one at a time. 277 00:19:33,973 --> 00:19:35,850 It's a test of synchronicity. 278 00:19:35,933 --> 00:19:41,371 Our minds have to be perfectly attuned to work as a single delicate implement. 279 00:19:42,653 --> 00:19:43,847 Cool. 280 00:19:45,853 --> 00:19:48,367 And it should be very pretty. 281 00:20:26,773 --> 00:20:28,968 It worked. 282 00:20:29,053 --> 00:20:31,567 Now for the hard part. The petals. 283 00:20:42,493 --> 00:20:44,449 What the heck was that? 284 00:20:44,533 --> 00:20:47,366 I don't know, but the petals are off. 285 00:21:02,213 --> 00:21:05,285 I knew I'd feel like hell in the morning. 286 00:21:18,133 --> 00:21:19,964 Wha...? 287 00:21:20,293 --> 00:21:22,090 What? 288 00:21:22,373 --> 00:21:23,931 No. 289 00:21:29,533 --> 00:21:31,330 Damn. 290 00:21:37,853 --> 00:21:39,650 Ethan. 291 00:21:59,733 --> 00:22:02,122 Oh. And I liked that shirt. 292 00:22:15,733 --> 00:22:17,689 I like pancakes cos they're stackable. 293 00:22:17,773 --> 00:22:21,891 Ooh, and waffles, cos you can put things in the little holes if you wanted to. 294 00:22:21,973 --> 00:22:25,568 You should always have a new boyfriend. You're so much fun right now. 295 00:22:25,653 --> 00:22:29,441 Hey, I didn't hear you come in last night. Where were you? 296 00:22:29,533 --> 00:22:31,524 The chem lab, by myself. 297 00:22:31,613 --> 00:22:36,971 I was trying this new spell, floating a rose, when all of a sudden, zing, zing, zing. 298 00:22:37,053 --> 00:22:41,126 Like, all around the room. It was like a rose-based missile. 299 00:22:41,213 --> 00:22:43,090 - Yikes. - I know. 300 00:22:43,173 --> 00:22:46,643 I think there's something out there. I felt this presence, 301 00:22:46,733 --> 00:22:52,365 this dark-magics energy blocking the spell. It's new. 302 00:22:52,693 --> 00:22:54,604 Someone else doing magics? 303 00:22:54,693 --> 00:22:57,446 Maybe. If so, it's someone pretty powerful. 304 00:22:57,853 --> 00:23:01,562 Mm. I'll tell Giles about it. Or maybe I'll tell Maggie. 305 00:23:01,653 --> 00:23:05,248 She seemed interested in the mystical side of the demon-hunting biz. 306 00:23:05,333 --> 00:23:08,564 Tell Giles. He's feeling a little hurt right now. 307 00:23:09,293 --> 00:23:12,091 How come you never told him about Riley bein' a commando? 308 00:23:12,173 --> 00:23:14,209 Did. 309 00:23:14,613 --> 00:23:16,922 - I didn't? - He says no. 310 00:23:17,013 --> 00:23:19,652 He's feeling neglected and out-of-the-Ioop-y. 311 00:23:19,733 --> 00:23:23,248 Well, I mean, I didn't at first because Riley said not to, and... 312 00:23:23,333 --> 00:23:27,804 And then, miaow, cat out of the bag, and I guess I just forgot that he didn't know. 313 00:23:27,893 --> 00:23:31,602 I'll make it up to him when I see him. Tomorrow. I'm spending today with Riley. 314 00:23:31,693 --> 00:23:36,209 Oh, yeah, I forgot - that's what you always do on the days when the earth rotates. 315 00:23:36,293 --> 00:23:38,523 It's just going so well right now. 316 00:23:38,613 --> 00:23:40,888 I think. I hope. 317 00:23:43,253 --> 00:23:46,643 I sort of kicked him across the room last night. 318 00:23:46,733 --> 00:23:48,212 Um, that's not good. 319 00:23:48,333 --> 00:23:50,927 We were sparring and he said not to hold back. 320 00:23:51,013 --> 00:23:52,844 And he's a little dented. 321 00:23:52,933 --> 00:23:56,005 But he said he was OK with it. And I think he's OK with it. 322 00:23:56,093 --> 00:23:58,971 - Do you think he's OK with it? - I'm sure he is. 323 00:23:59,053 --> 00:24:02,045 I mean, if he's not, you know, you had to do it. 324 00:24:02,133 --> 00:24:05,682 He's right. You can't walk around pretending you're less than you are. 325 00:24:05,773 --> 00:24:09,163 - It wouldn't be right for you to hold back. - Right. 326 00:24:10,253 --> 00:24:14,292 - What? - I held back a little. 327 00:24:24,573 --> 00:24:26,643 Still asleep? 328 00:24:28,573 --> 00:24:30,882 It's 10.30 in the morning. 329 00:24:34,653 --> 00:24:36,450 Xander? 330 00:24:36,893 --> 00:24:39,009 Xander, wake up. 331 00:24:40,933 --> 00:24:43,083 - Mom? - No, it's not Mom. 332 00:24:43,173 --> 00:24:47,530 Now, when you look at me, you may be a little alarmed. 333 00:24:47,613 --> 00:24:49,922 But there's no need. It's me, Giles. 334 00:24:50,493 --> 00:24:54,281 Now, Ethan has turned me into a demon, and I need your help. 335 00:24:55,333 --> 00:24:57,483 Hello. Yes, it's me. 336 00:25:01,133 --> 00:25:03,328 Xander, listen. Don't you understand me? 337 00:25:06,973 --> 00:25:09,043 Demon. Demon. 338 00:25:10,893 --> 00:25:12,770 Please, don't you understand? 339 00:25:12,853 --> 00:25:15,572 No. No, don't. Xander, calm down. No, just... 340 00:25:15,773 --> 00:25:18,571 Ow. You're just a little overwrought. Ow. 341 00:25:25,693 --> 00:25:28,207 That's right. Run for your life. 342 00:25:34,173 --> 00:25:36,482 - I'm sorry. - Call 911. 343 00:25:37,893 --> 00:25:39,531 Bloody humans. 344 00:25:46,493 --> 00:25:49,053 So it had pointy things. What kind of pointy things? 345 00:25:49,133 --> 00:25:52,523 The pointy kind. And tufty ears. And maybe a saucepan-shaped bruise. 346 00:25:52,613 --> 00:25:55,002 Giles will know what it was. 347 00:25:59,853 --> 00:26:01,844 Giles? 348 00:26:06,573 --> 00:26:09,167 Looks like Xander wasn't the only one to get a visit. 349 00:26:09,253 --> 00:26:11,847 - He's not upstairs. - Oh, God, Giles. 350 00:26:12,453 --> 00:26:16,571 OK. There's a demon and Giles is gone. But it doesn't mean that he's hurt. 351 00:26:16,653 --> 00:26:21,773 I mean, there's no blood anywhere, so maybe the demon just took him somewhere. 352 00:26:21,853 --> 00:26:24,162 I think it ate him up. 353 00:26:30,653 --> 00:26:32,564 Well. 354 00:26:33,533 --> 00:26:36,206 What do I spy with my little eye? 355 00:26:38,853 --> 00:26:41,048 A demon. 356 00:26:41,133 --> 00:26:45,172 That would be... Oh, right. The things I can kill. 357 00:26:45,853 --> 00:26:50,643 Spike. Wonderful. The perfect end to a perfect day. 358 00:26:51,773 --> 00:26:54,970 - Giles? - Go on, then. Let's get on with the fighting. 359 00:26:56,533 --> 00:26:58,967 - You understand me. - Of course I understand you. 360 00:26:59,053 --> 00:27:03,046 - I'm speaking English? - No, you're speaking Fyarl. I speak Fyarl. 361 00:27:03,133 --> 00:27:06,808 And, by the way, why the hell are you suddenly a Fyarl demon? 362 00:27:06,893 --> 00:27:09,168 You just come over all demony this morning? 363 00:27:09,253 --> 00:27:12,051 As a matter of fact, I did. Thanks to Ethan Rayne. 364 00:27:12,133 --> 00:27:13,805 You have to help me find him. 365 00:27:13,893 --> 00:27:17,522 He must undo this, and then he needs a good being killed. 366 00:27:17,613 --> 00:27:21,606 And I'm supposed to just help you out of the evilness of my heart? 367 00:27:23,493 --> 00:27:25,688 You help me and I... I don't kill you. 368 00:27:25,773 --> 00:27:30,893 Oh, tremendously convincing. Try it again without the stutter. 369 00:27:30,973 --> 00:27:32,884 Money. I could pay you money. 370 00:27:32,973 --> 00:27:35,646 Oh. I like money. How much? 371 00:27:35,733 --> 00:27:37,052 $100? 372 00:27:37,213 --> 00:27:41,126 $100? You'll have to do a lot better than that. 373 00:27:42,413 --> 00:27:44,563 - 200. - Fine. 374 00:27:45,093 --> 00:27:49,132 Right, then. What's first? I tell the Slayer what you've gotten yourself into? 375 00:27:49,213 --> 00:27:55,004 No. When I find Ethan I can clear all this up without Buffy ever having to find out. 376 00:27:58,093 --> 00:28:01,972 OK, that's a giant vulture. I'd have mentioned if it was a giant vulture. 377 00:28:02,053 --> 00:28:07,286 Buffy, even if we figure out what kind of demon got Giles, how are we gonna find it? 378 00:28:07,373 --> 00:28:08,931 We'll figure it out. 379 00:28:09,013 --> 00:28:11,811 Oh. This one has tufty ears. 380 00:28:14,813 --> 00:28:16,804 What was that? 381 00:28:25,013 --> 00:28:29,165 - Buffy. - Riley. What are you doing here? 382 00:28:29,253 --> 00:28:32,962 There were 911 calls from a couple of different places. Including here. 383 00:28:33,053 --> 00:28:36,329 - You get 911 calls? - We have a tap into the system. 384 00:28:36,413 --> 00:28:40,884 It flags things with possible nonhuman causes. We check 'em out. 385 00:28:40,973 --> 00:28:45,205 - What are you doin' here? - This is Giles' apartment. He's missing. 386 00:28:46,213 --> 00:28:50,286 - The calls. Did anyone see what did it? - Negative. No. 387 00:28:50,373 --> 00:28:54,412 Neighbours just heard, you know, growling and things breaking. 388 00:28:54,493 --> 00:28:57,530 - Sounded like a struggle. - Poor Giles. 389 00:28:57,613 --> 00:29:00,252 We'll get him back. 390 00:29:00,333 --> 00:29:04,167 - What are you workin' on? - We have stuff. Pictures. 391 00:29:04,373 --> 00:29:06,443 We have nothing. 392 00:29:11,013 --> 00:29:14,528 I'll help. The whole Initiative. We'll do whatever you need. 393 00:29:14,853 --> 00:29:16,411 Thanks. 394 00:29:16,493 --> 00:29:18,848 I just wish I knew what I needed. 395 00:29:18,933 --> 00:29:22,482 I keep thinking "Let's ask Giles." Then I remember. 396 00:29:22,573 --> 00:29:26,805 He'd be great right now. He'd find himself in a second. Nobody is cooler in a crisis. 397 00:29:27,173 --> 00:29:30,563 If you can't find third gear, don't try for third gear. 398 00:29:30,653 --> 00:29:33,963 I'm doin' my best. I don't know if I'm drivin' this thing or wearin' it. 399 00:29:34,053 --> 00:29:36,044 It's perfectly serviceable. 400 00:29:37,573 --> 00:29:40,406 Funny hearing a Fyarl demon say "serviceable". 401 00:29:40,493 --> 00:29:45,692 Had a couple of 'em working for me once. They're more: "Like to crush. Crush now?" 402 00:29:45,773 --> 00:29:49,482 Strong, though. You won't meet ajar you can't open for the rest of your life. 403 00:29:51,333 --> 00:29:53,847 - What was that? Did you growl? - No. 404 00:29:54,533 --> 00:29:56,888 Listen, about this Fyarl demon. 405 00:29:57,813 --> 00:30:00,281 Do I have special powers? 406 00:30:00,373 --> 00:30:03,843 Like setting things on fire with my sizzling eye beams? 407 00:30:04,053 --> 00:30:06,044 Well, you got the mucus thing. 408 00:30:06,133 --> 00:30:08,044 What? Mucus? 409 00:30:08,133 --> 00:30:11,603 Paralysing mucus. Shoots out through the nose. Sets up fast. 410 00:30:11,693 --> 00:30:13,763 Hard as rock. Pretty good in a fight. 411 00:30:13,853 --> 00:30:16,526 - Are you making this up? - Maybe. 412 00:30:16,613 --> 00:30:19,286 But, hey, if you feel a sneeze comin' on, you warn me. 413 00:30:21,373 --> 00:30:23,250 Turn here. 414 00:30:23,333 --> 00:30:26,131 - Downshift. Downshift. - Calm down, will you? 415 00:30:26,213 --> 00:30:29,888 I'm not sure I can. I feel like I'm changing. 416 00:30:30,493 --> 00:30:32,802 Fine with me. So long as you pay me. 417 00:30:33,173 --> 00:30:38,088 I don't like this feeling. A sort of mindless need to destroy. 418 00:30:39,253 --> 00:30:41,369 This anger. Rage. 419 00:30:41,453 --> 00:30:43,569 Good times. Go with it. 420 00:30:43,653 --> 00:30:44,802 No. 421 00:30:44,893 --> 00:30:49,409 It's fun. I can't do it. Do it for me. Oh, let yourself go. 422 00:30:49,493 --> 00:30:52,451 I refuse to become a monster because I look like a monster. 423 00:30:52,533 --> 00:30:56,731 I have a soul. I have a conscience. I am a human being. 424 00:30:57,493 --> 00:30:59,484 Oh, stop the car. 425 00:31:17,413 --> 00:31:19,210 Right, let's go, then. 426 00:31:20,573 --> 00:31:23,326 That's the thing that attacked me. 427 00:31:23,413 --> 00:31:27,167 A Fyarl demon. Sort of a foot-soldier type, 428 00:31:27,253 --> 00:31:33,852 works for other demons lots of the time. Very strong... And, hey, mucus. 429 00:31:33,933 --> 00:31:35,924 Mucus? 430 00:31:39,413 --> 00:31:41,290 Agent Finn. Go ahead. 431 00:31:41,373 --> 00:31:44,763 - How do I kill it? - Silver. A weapon made of silver. 432 00:31:44,853 --> 00:31:46,252 Yes. 433 00:31:46,733 --> 00:31:48,724 I understand. 434 00:31:49,133 --> 00:31:52,967 The demon attacked Professor Walsh. It got out of a small, grey car. A Citroen. 435 00:31:53,053 --> 00:31:54,805 It stole Giles' car. 436 00:31:54,893 --> 00:31:59,489 - Why would a demon steal a car? - Why would a demon steal that car? 437 00:31:59,573 --> 00:32:03,691 A demon that steals a car has a reason. A purpose. 438 00:32:04,013 --> 00:32:08,404 But it doesn't sound like these Fyarl demons are really big independent thinkers. 439 00:32:08,653 --> 00:32:11,725 So, Will, the spells that are going wrong, 440 00:32:11,813 --> 00:32:14,964 could they be caused by someone using magics to control a demon? 441 00:32:15,053 --> 00:32:17,442 Making this Fyarl demon attack Giles? 442 00:32:17,533 --> 00:32:20,331 Yeah. Yes, that would draw in a lot of dark energy. 443 00:32:20,613 --> 00:32:22,843 OK. Willow, Xander, stay here. 444 00:32:22,933 --> 00:32:26,369 Whoever it is may call and ask for a ransom. Give 'em anything they want. 445 00:32:26,453 --> 00:32:30,924 - You got it. - Riley, we're going to the magic shop. 446 00:32:32,013 --> 00:32:34,368 Something silver... 447 00:32:34,453 --> 00:32:36,762 A letter opener? It's not very sharp. 448 00:32:36,853 --> 00:32:39,845 Then I'll have to put some muscle behind it. 449 00:32:42,773 --> 00:32:45,606 Two of them. English, like me. 450 00:32:45,693 --> 00:32:48,127 But older, less attractive. 451 00:32:48,573 --> 00:32:51,371 - One of them gave you his number. - I threw it out. 452 00:32:51,453 --> 00:32:55,765 I mean, I took one look and saw he was staying at that rat-trap. No, thanks. 453 00:32:55,853 --> 00:32:56,968 Which rat-trap? 454 00:32:57,053 --> 00:32:59,521 The one by the highway. The Sunnydale Motor Inn. 455 00:32:59,613 --> 00:33:00,932 Thank you. 456 00:33:03,373 --> 00:33:06,763 OK. Credit-card slips, sales receipts... Help me look. 457 00:33:06,853 --> 00:33:11,085 - You shouldn't have done that to the door. - I do not have time to play by the rules. 458 00:33:11,173 --> 00:33:14,131 I have a master key. It opens every shop on Main Street. 459 00:33:15,453 --> 00:33:17,648 Well, next time, absolutely. 460 00:33:17,733 --> 00:33:19,963 I don't know what I'm lookin' for. 461 00:33:20,053 --> 00:33:23,170 I do. Ethan Rayne. 462 00:33:23,253 --> 00:33:25,403 - Who's that? - Professional bad guy. 463 00:33:25,493 --> 00:33:29,452 He's gotta be the guy that made the demon attack Giles. 464 00:33:29,533 --> 00:33:32,366 - Command, are you there? - What are you doing? 465 00:33:32,453 --> 00:33:34,091 It's Finn. I need a search. 466 00:33:34,173 --> 00:33:37,449 Local hotel registrations matching the name Ethan Rayne. 467 00:33:37,533 --> 00:33:39,922 R-a-y-n-e. Call me back. 468 00:33:41,333 --> 00:33:44,131 - You can do that? - It'll take a couple of minutes. 469 00:33:44,213 --> 00:33:46,204 Get in the car. I'm ready to go. 470 00:33:46,293 --> 00:33:47,442 Buffy. 471 00:33:47,533 --> 00:33:51,811 Earlier, when I talked to Professor Walsh, she gave me very specific orders. 472 00:33:51,893 --> 00:33:52,882 Yeah? 473 00:33:53,773 --> 00:33:58,483 She said when we located the demon, I... I'm not supposed to bring you along. 474 00:34:00,173 --> 00:34:01,162 What are you doing? 475 00:34:01,253 --> 00:34:03,767 - I'm going to the car. - I can't take you with me. 476 00:34:03,853 --> 00:34:07,243 You're not taking me with you. I am going and I am letting you come along. 477 00:34:07,333 --> 00:34:10,370 Buffy, it's not your call. This is a military operation now. 478 00:34:10,453 --> 00:34:13,968 Then call out the troops. Because nothing less is gonna stop me. 479 00:34:14,053 --> 00:34:17,966 This demon did something to Giles, and I'm gonna kill it. 480 00:34:26,133 --> 00:34:30,763 - How are you feelin', mate? - Like snapping necks until everyone's dead. 481 00:34:30,853 --> 00:34:33,890 Now that sounds like a Fyarl demon. Good for you. 482 00:34:36,133 --> 00:34:40,012 - Hey, picked up a tail. - Yes. Just a little one. It hurts when I sit. 483 00:34:40,093 --> 00:34:43,290 I mean someone's following us. Humvee. Military. 484 00:34:44,653 --> 00:34:48,851 - Well, speed up. Lose them. - I've got it floored. Why'd you buy this car? 485 00:34:48,933 --> 00:34:51,845 Do something. If they catch us, we'll both end up in a lab. 486 00:34:51,933 --> 00:34:53,685 It's getting closer. 487 00:34:55,173 --> 00:34:58,404 - And it's got a friend. - Damn. 488 00:34:58,493 --> 00:35:01,565 Oh, sure. Dismantle the getaway car. That'll scare 'em. 489 00:35:01,653 --> 00:35:03,962 Slow down. I'll jump out. They'll follow you. 490 00:35:04,053 --> 00:35:06,931 Hold on. These commandos are after me too. 491 00:35:07,013 --> 00:35:09,481 Maybe I want you around to split their attention. 492 00:35:09,573 --> 00:35:11,723 I'll pay you another $100. 493 00:35:30,653 --> 00:35:31,642 Giles? 494 00:35:34,013 --> 00:35:37,085 Now, it... Calm down. It's OK. 495 00:35:37,453 --> 00:35:39,011 Good Giles. 496 00:35:39,973 --> 00:35:43,488 No. No. Don't kill me. No. Don't kill me. Giles... 497 00:35:43,573 --> 00:35:46,531 I can't undo you if you kill me. 498 00:35:50,373 --> 00:35:53,729 You've gotta stop it. It killed Ripper and now it's trying to get me. 499 00:35:53,813 --> 00:35:55,963 Don't let him go. 500 00:35:58,413 --> 00:36:01,211 What did you do to him? What did you do? 501 00:36:17,213 --> 00:36:19,807 You just try and stop me, you stupid jarheads. 502 00:36:34,053 --> 00:36:36,487 You're only gonna make him angry. 503 00:36:58,253 --> 00:37:00,369 - This is for Giles. - For me? 504 00:37:04,213 --> 00:37:06,044 Oh, God. Giles? 505 00:37:08,453 --> 00:37:10,967 Oh, God. Giles. Giles. 506 00:37:11,053 --> 00:37:13,692 I'm... I'm so sorry. Please don't die. 507 00:37:14,013 --> 00:37:17,562 Actually, I feel quite well. Except for the rage. 508 00:37:17,933 --> 00:37:19,924 I think he's OK. 509 00:37:21,253 --> 00:37:22,925 Is this thing real silver? 510 00:37:23,013 --> 00:37:26,244 I've really got to learn to just do the damage and get out of town. 511 00:37:26,333 --> 00:37:29,325 It's the "stay and gloat" - gets me every time. 512 00:37:37,573 --> 00:37:39,689 You OK? 513 00:37:39,773 --> 00:37:42,731 Oh, embarrassed, mostly. 514 00:37:43,813 --> 00:37:46,088 Ethan's wardrobe's not helping any. 515 00:37:47,893 --> 00:37:50,327 How did you know it was me? 516 00:37:50,853 --> 00:37:52,844 Your eyes. 517 00:37:53,293 --> 00:37:57,809 You're the only person in the world that can look that annoyed with me. 518 00:37:59,413 --> 00:38:03,372 This gonna go on much longer? I'd rather like to be going. 519 00:38:03,613 --> 00:38:08,562 - And why would I let you go? - Well, maybe because you have no choice. 520 00:38:08,653 --> 00:38:12,965 I'm human. You can't kill me. What's a slayer gonna do to me? 521 00:38:13,053 --> 00:38:18,127 The US military is taking you into custody, pending a determination of your status. 522 00:38:19,133 --> 00:38:21,567 - We'll take it from here. - Let's go. Move it. 523 00:38:22,053 --> 00:38:27,332 They'll take Mr Rayne to a secret detention facility in the Nevada desert. 524 00:38:27,413 --> 00:38:30,530 I'm sure he'll be rehabilitated in no time. 525 00:38:32,333 --> 00:38:37,248 If you don't mind, I'm just gonna go and watch them manhandle him into a vehicle. 526 00:38:41,333 --> 00:38:44,131 - Thanks. - I told you I'd help. 527 00:38:44,213 --> 00:38:45,692 You did. 528 00:38:45,773 --> 00:38:49,129 If I'd gotten here any later, and if Giles had killed Ethan, 529 00:38:49,213 --> 00:38:51,522 I never would've gotten him back. 530 00:38:51,973 --> 00:38:54,362 You'd find some other way. 531 00:38:57,733 --> 00:38:59,451 You're really strong. 532 00:38:59,533 --> 00:39:03,321 Like, Spider-Man strong. 533 00:39:04,613 --> 00:39:05,728 Yeah. 534 00:39:05,813 --> 00:39:08,930 But I don't stick to stuff. But, yeah. 535 00:39:09,013 --> 00:39:11,163 And you're in charge. 536 00:39:11,813 --> 00:39:14,930 You're, like, make the plan, execute the plan... 537 00:39:15,733 --> 00:39:17,610 No one givin' you orders. 538 00:39:18,133 --> 00:39:20,010 I'm the Slayer. 539 00:39:22,013 --> 00:39:24,129 I like it. 540 00:39:26,293 --> 00:39:27,362 Yeah? 541 00:39:29,053 --> 00:39:34,127 But give me another week to get ready and I'll take you down. 542 00:39:39,893 --> 00:39:41,485 Nice phone. 543 00:39:41,573 --> 00:39:43,609 Yes. Fabulous technology. 544 00:39:43,693 --> 00:39:46,491 See, if anyone has any information I need to know, 545 00:39:46,573 --> 00:39:52,443 they can simply tell me about it through this ingenious speaking tube. 546 00:39:52,533 --> 00:39:55,366 - I'm very excited. - I am sorry, Giles. 547 00:39:55,453 --> 00:39:58,923 I really thought I'd told you about Riley and the Initiative. 548 00:39:59,013 --> 00:40:01,447 And I know that it doesn't help. 549 00:40:01,533 --> 00:40:05,811 Look, I promise it won't happen again. I will tell you everything. 550 00:40:07,013 --> 00:40:10,528 Buffy, I don't want to ask you to betray any confidences, 551 00:40:10,613 --> 00:40:15,562 - and I certainly don't want to interfere... - Uh-oh. You have but-face. 552 00:40:15,653 --> 00:40:18,372 You look like you're gonna say "but". 553 00:40:19,493 --> 00:40:22,565 But this Initiative. 554 00:40:23,093 --> 00:40:25,129 I'm a little concerned. 555 00:40:25,213 --> 00:40:31,288 Ethan's not exactly a reliable source, but I'm not sure that he's wrong about them. 556 00:40:31,933 --> 00:40:35,289 I'm not dating the Initiative. I'm dating Riley. 557 00:40:35,373 --> 00:40:38,171 - He's a good guy. - And I believe that. 558 00:40:38,253 --> 00:40:42,292 But he's part of something that we don't really understand. 559 00:40:43,533 --> 00:40:46,093 Are you saying this because you don't like Riley's boss? 560 00:40:46,253 --> 00:40:48,642 No. No, I'm not saying that at all. 561 00:40:49,453 --> 00:40:52,286 Though I do hate her quite a lot. 562 00:40:52,373 --> 00:40:56,844 But I want you to have your personal life, but keep your eyes open. 563 00:40:57,533 --> 00:41:00,570 Make sure you know what you're getting into. 564 00:41:00,933 --> 00:41:04,005 So she walks in and the rules just suddenly break? 565 00:41:05,693 --> 00:41:07,285 Pretty much. 566 00:41:07,373 --> 00:41:10,729 Be careful with her. She reacts on instinct. 567 00:41:10,813 --> 00:41:13,646 There's no discipline there. Her Ioyalties are uncertain. 568 00:41:13,733 --> 00:41:16,930 You won't be disappointed in her. She's good at what she does. 569 00:41:17,013 --> 00:41:20,926 - And she is the truest soul I've ever known. - Oh, no. Oh, no. 570 00:41:21,013 --> 00:41:25,723 Spontaneous poetic exclamations. Lord, spare me college boys in love. 571 00:41:25,813 --> 00:41:29,442 I'm just saying she'll work out. You'll be proud of her. 572 00:41:30,173 --> 00:41:32,209 You want to know what I think? 573 00:41:33,013 --> 00:41:35,049 I think you're probably right. 574 00:42:03,413 --> 00:42:05,449 Subtitles by Visiontext 575 00:42:39,413 --> 00:42:41,404 ENGLISH 576 00:42:42,305 --> 00:43:42,319 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app