1 00:00:02,613 --> 00:00:04,843 Isn't college cool? 2 00:00:05,653 --> 00:00:09,487 Ijusthaven'thada lot oftime to think aboutlife at UC Sunnydale. 3 00:00:09,573 --> 00:00:12,326 - Wow. - Previously on "Buffy the Vampire Slayer": 4 00:00:12,413 --> 00:00:14,483 - Have you met your roommate yet? - No. 5 00:00:14,773 --> 00:00:17,970 - Hi. - Hi. It's nice to meet you. 6 00:00:18,053 --> 00:00:21,568 Kathy. I just know that this whole year is gonna be super fun. 7 00:00:23,973 --> 00:00:28,489 I've forgotten my manners in the concussion. I'm Riley. Are you taking lntro Psych? 8 00:00:28,573 --> 00:00:31,167 - You've taken it? - I'm a TA. I help the professor. 9 00:00:31,253 --> 00:00:32,652 I'm Professor Walsh. 10 00:00:32,733 --> 00:00:36,089 Those who fall under my good graces will come to know me as Maggie. 11 00:00:36,173 --> 00:00:40,530 Those who don't will come to know me by the name my TAs use and think I don't know: 12 00:00:40,613 --> 00:00:42,604 the Evil Bitch Monster of Death. 13 00:00:42,693 --> 00:00:46,652 Officially, you no longer have a watcher. I'll always be here when you need me. 14 00:00:46,733 --> 00:00:48,166 You'll have to take care ofyourself. 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,647 So, college not so scary after all, huh? 16 00:00:56,373 --> 00:01:00,446 It's turning out to be a lot like high school, which I can handle. 17 00:01:00,533 --> 00:01:02,649 At least I know what to expect. 18 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 19 00:01:11,253 --> 00:01:13,483 Wow, this music is so, 20 00:01:13,853 --> 00:01:17,562 - so... - I know. This song is super fun, isn't it? 21 00:01:17,813 --> 00:01:22,011 You bet. Itjust gets funner and funner every time you play it. 22 00:01:23,853 --> 00:01:26,447 - Going out? - Yeah. 23 00:01:27,453 --> 00:01:29,603 I'm seriously caffeine deprived. 24 00:01:29,693 --> 00:01:32,526 Figured I'd head down to The Grotto and get ajolt and 25 00:01:32,613 --> 00:01:36,447 - do some studying. - It's late. Won't you be up all night? 26 00:01:36,853 --> 00:01:38,969 Oh, yeah, but it's cool. 27 00:01:39,053 --> 00:01:42,568 I'm sort of an up kinda night person. 28 00:01:44,093 --> 00:01:45,287 I mentioned that, right? 29 00:01:45,373 --> 00:01:50,049 I guess I didn't realise you'd be coming and going at all hours. Well, not that I mind. 30 00:01:50,133 --> 00:01:54,126 - I'm just surprised. - I'll be quiet as a mouse, I promise. 31 00:01:55,453 --> 00:01:57,921 - OK. - Say, Buffy. 32 00:01:59,053 --> 00:02:02,284 I wanted to show you this little system I implemented. 33 00:02:03,533 --> 00:02:04,966 Oh, goody. System. 34 00:02:05,053 --> 00:02:09,569 Just log every call you make in here so when the bill comes it won't be a problem. 35 00:02:09,653 --> 00:02:13,168 - Cos I figure "A stitch in time... - ..catches the worm." 36 00:02:14,533 --> 00:02:17,331 You bet. OK, then. 37 00:02:18,853 --> 00:02:20,844 Also... 38 00:02:20,933 --> 00:02:24,164 I noticed that some of my milk was missing. Did you...? 39 00:02:24,733 --> 00:02:29,204 - Yeah, actually, I did. I meant to... - No. It's totally OK. I was just wondering. 40 00:02:29,293 --> 00:02:33,002 - Yeah, I was making my coffee and... - It's fine. I just wanted to make sure 41 00:02:40,213 --> 00:02:42,773 that we didn't have a thief or something. 42 00:02:42,853 --> 00:02:45,413 Like who? Sid the Wiley Dairy Gnome? 43 00:02:46,373 --> 00:02:49,445 I don't know... It's no big deal. I mean, please, feel free. 44 00:02:49,613 --> 00:02:52,366 OK. I'm really sorry. 45 00:02:53,533 --> 00:02:56,252 - I have to... - Have a good time. 46 00:02:57,453 --> 00:02:59,444 Yeah. You, too. 47 00:03:00,293 --> 00:03:02,284 With ironing. 48 00:03:12,253 --> 00:03:14,687 So you had trouble getting past Kathy? 49 00:03:14,773 --> 00:03:17,367 Yep. She made big with the questions. 50 00:03:18,053 --> 00:03:21,045 You thought your days of sneaking out ofyour room were over. 51 00:03:21,133 --> 00:03:23,283 No such luck. 52 00:03:23,373 --> 00:03:29,687 Kathy's nice and all, but she's, sort of, I don't know, like, Mini-Mom of Momdonia. 53 00:03:30,493 --> 00:03:32,961 Wait. Did you just hear something? 54 00:03:33,053 --> 00:03:36,125 - I'm chewing my gum kinda loud. - That's not it. 55 00:03:36,213 --> 00:03:40,206 - My sneakers are squeaky. - I'm looking for something lurky, Will. 56 00:03:43,853 --> 00:03:47,687 - Sorry, no. - Darn, I could use a little play tonight. 57 00:03:47,773 --> 00:03:50,685 Listening to the best ofVH1 all day sorta put me on edge. 58 00:03:50,773 --> 00:03:55,449 - Kathy's still spinning the divas? - Cos it's the funnest. 59 00:03:55,533 --> 00:03:58,889 It's no big. College is a time of change, right? 60 00:03:59,733 --> 00:04:02,770 Before too long, she'll be trip-hopping all over the place. 61 00:04:02,853 --> 00:04:07,608 Yeah. This whole dorm thing is just an adjustment we need to make. 62 00:04:07,693 --> 00:04:11,527 You know? I mean, my roomie is kind of "challenging", too. 63 00:04:12,213 --> 00:04:14,602 And what are we, if not women up to a challenge? 64 00:04:14,693 --> 00:04:18,288 Exactly. I mean, did we not put the "grr" in "girl"? 65 00:04:19,253 --> 00:04:22,609 - Well, here's where I get off. - Say hey to Oz for me. 66 00:04:22,693 --> 00:04:25,207 - Happy hunting. - Wish me monsters. 67 00:05:41,933 --> 00:05:43,924 Will? 68 00:05:49,933 --> 00:05:55,371 All right, why don't you quit hiding and come out and face me like a thing? 69 00:05:56,933 --> 00:05:58,924 Hey, I caught you. 70 00:06:00,053 --> 00:06:02,521 - Is everything OK? - Everything's super. 71 00:06:02,613 --> 00:06:06,003 I just decided a decaf latte sounded like heaven after all. 72 00:06:07,933 --> 00:06:09,969 So you're coming along. 73 00:06:10,493 --> 00:06:14,964 Why not? This way, you don't have to walk these spooky paths alone. 74 00:06:15,053 --> 00:06:17,044 Great. 75 00:06:17,253 --> 00:06:19,244 That's just great. 76 00:06:21,453 --> 00:06:25,366 This is neat, isn't it? The fresh air, the trees. 77 00:06:25,453 --> 00:06:27,683 The smell of... 78 00:06:48,613 --> 00:06:50,683 What the blizzard was that all about? 79 00:06:51,373 --> 00:06:54,843 He tried to take my backpack. 80 00:06:54,933 --> 00:06:58,369 God, what were you thinking, taking him on like that? 81 00:06:58,453 --> 00:07:01,843 I don't know. I guess I panicked. 82 00:07:01,933 --> 00:07:05,562 I mean, it's just you could've gotten hurt or something. 83 00:07:05,653 --> 00:07:08,247 God, and look at my sweater, it's ruined. 84 00:07:09,053 --> 00:07:11,044 Yeah, sorry about that. 85 00:07:11,773 --> 00:07:13,968 Here, we'll go get you cleaned up. 86 00:07:35,653 --> 00:07:37,769 Boring. Boring. 87 00:07:37,853 --> 00:07:39,844 Bill. Bill. 88 00:07:42,773 --> 00:07:44,843 Hello. 89 00:07:44,933 --> 00:07:48,926 - You run? - And jump. And bend. 90 00:07:50,613 --> 00:07:53,332 - And occasionally frolic. - OK. 91 00:07:53,413 --> 00:07:57,122 And what's with the Motorbike and Scooter magazine? 92 00:07:57,213 --> 00:08:00,523 Congratulations, you've found me out. I'm a mod jogger. 93 00:08:00,853 --> 00:08:02,844 Are you having a midlife thing? 94 00:08:02,933 --> 00:08:06,289 I still go "ish" from the last time you tried to recapture your youth. 95 00:08:06,373 --> 00:08:08,364 - Buffy. - Sorry. 96 00:08:10,013 --> 00:08:13,289 Demon. Last night. Made with the pummelling, but he got away. 97 00:08:13,373 --> 00:08:16,683 - What sort of demon? - He had a cloak on 98 00:08:16,773 --> 00:08:21,210 and glowing green eyes. And his skin had a, like, super-bad fake rub-on tan. 99 00:08:22,453 --> 00:08:24,887 - Translate? - Orangey. 100 00:08:25,293 --> 00:08:28,205 Thank you. Anything else? 101 00:08:28,613 --> 00:08:32,242 My roommate Kathy was there, but she didn't see anything. 102 00:08:33,653 --> 00:08:36,121 You took your roommate patrolling with you? 103 00:08:36,213 --> 00:08:40,809 I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. 104 00:08:40,893 --> 00:08:44,772 I told her I was going for coffee and she decided to tag along. 105 00:08:45,013 --> 00:08:48,528 We should discourage her from that habit. From what you describe, 106 00:08:48,613 --> 00:08:53,368 I'm not familiar with the creature, but I'll give you a ring when I've found something. 107 00:08:53,453 --> 00:08:57,685 - You know, it's nice out here. - Yes, I take my tea out here sometimes. 108 00:08:57,773 --> 00:09:01,482 - What are you doing today? - It's a big day for me, actually. 109 00:09:01,573 --> 00:09:04,610 A friend acquired an original Gutenberg demonography. 110 00:09:04,693 --> 00:09:07,685 And you've never once asked me what my day's plans were, 111 00:09:07,773 --> 00:09:11,288 which leads me to inquire whether you're feeling yourself. 112 00:09:11,373 --> 00:09:14,365 That's not true. I ask about you all the time. 113 00:09:16,653 --> 00:09:20,885 OK, maybe the words don't actually make it out of my mouth, but I think about it. 114 00:09:20,973 --> 00:09:22,645 And it's appreciated. 115 00:09:22,733 --> 00:09:26,567 Doesn't explain why you're hanging around instead of rushing off as usual. 116 00:09:27,693 --> 00:09:32,050 It's no big. I just figured I'd hang here, you know, until 117 00:09:32,133 --> 00:09:34,169 my roommate goes to class. 118 00:09:35,813 --> 00:09:37,371 I see. 119 00:09:37,933 --> 00:09:41,812 I know, it's probablyjust me having a bitch attack. But it's not me. 120 00:09:42,853 --> 00:09:46,209 Living with somebody is never easy. Especially for an only child. 121 00:09:46,293 --> 00:09:48,853 Giles, listen. When sharpening her pencils, 122 00:09:48,933 --> 00:09:52,289 she measures them with a ruler so they're all the same size. 123 00:09:52,373 --> 00:09:56,366 Which is fussy, I agree, but everybody has their idiosyncrasies. 124 00:09:56,453 --> 00:09:58,603 You'd do well to learn to tolerate them. 125 00:09:58,693 --> 00:10:01,844 Or I'll end up an old lady who can only live with cats? 126 00:10:03,213 --> 00:10:07,001 - Something like that. - OK. You know what? You're right. 127 00:10:07,533 --> 00:10:12,926 Take a mental pic. This is the new Buffy. Kinder, gentler, roommate extraordinaire. 128 00:11:35,173 --> 00:11:37,812 Ex-boyfriend or loan shark? 129 00:11:40,173 --> 00:11:43,245 - Excuse me? - The person you're hiding from. 130 00:11:45,173 --> 00:11:46,367 Both. 131 00:11:46,453 --> 00:11:48,444 Ugly break-up. 132 00:11:49,013 --> 00:11:53,291 - I'm sorry, I just cut you... - No, stay, stay. I'll watch your back. 133 00:12:00,253 --> 00:12:03,211 - Freshman, huh? - Is it that obvious? 134 00:12:03,293 --> 00:12:08,970 There are signs. People who've been around know how to use their dining-hall card. 135 00:12:09,053 --> 00:12:10,532 It's not for food? 136 00:12:10,613 --> 00:12:15,607 Work it right and you get three meals' worth, which equals fewer punch cards used. 137 00:12:15,693 --> 00:12:18,048 More cash from dad that you keep for yourself. 138 00:12:18,133 --> 00:12:23,161 Right. See, the goal is to polish off as much as humanly possible in one sitting. 139 00:12:23,253 --> 00:12:28,532 Enough to get you through the day, while chipmunking items for future consumption. 140 00:12:29,813 --> 00:12:30,848 Got it. 141 00:12:30,933 --> 00:12:35,370 Excess dry goods fit nicely in a backpack or your pocket. 142 00:12:35,453 --> 00:12:40,288 The wetter items - macaronis, your turkey loaf - then you're into Ziplocs. 143 00:12:40,373 --> 00:12:43,365 - It's not for beginners. - I'll just take it slow. 144 00:12:54,133 --> 00:12:56,408 - So... - So, those are my... 145 00:12:57,653 --> 00:13:00,850 - Are you...? - Oh, no, I have someone waiting. 146 00:13:00,933 --> 00:13:02,764 Otherwise, I'd... 147 00:13:04,373 --> 00:13:06,967 Parker Abrams. I'm at Kresky Hall. 148 00:13:07,773 --> 00:13:10,162 Buffy Summers, Stevenson. 149 00:13:10,493 --> 00:13:15,726 OK. Well, I'll see you around, Buffy Summers of Stevenson. 150 00:13:16,373 --> 00:13:18,762 See ya, Parker Abrams. 151 00:13:25,293 --> 00:13:28,285 Hey. Say hi to Non-College Guy. 152 00:13:29,533 --> 00:13:33,765 Not that I mind, but don't non-college guys usually populate the non-campus? 153 00:13:33,853 --> 00:13:37,607 Usually. I just thought I'd come around and check on my girls. 154 00:13:37,693 --> 00:13:41,652 - And eat off my plate. - What's the deal? Parents not feeding you? 155 00:13:41,733 --> 00:13:46,682 - Sure they do. For a price. - So, spill. 156 00:13:46,773 --> 00:13:49,845 What was that all about, with the cutie patootie? 157 00:13:49,933 --> 00:13:54,290 I don't know. Nothing serious, I think. Just random adorableness. 158 00:13:54,373 --> 00:13:59,367 A technique I know well. Hit the girl with your best shot, then hasta. 159 00:13:59,453 --> 00:14:03,446 - Gotta respect the drive-by. - Low rejection, fond memories. 160 00:14:04,533 --> 00:14:08,208 It looked like more than that to me. He got all googly-eyed. 161 00:14:08,293 --> 00:14:11,922 That's because he got hit by the Buffinator. Now he's powerless. 162 00:14:12,013 --> 00:14:15,369 - You think? - No question, he'll be back. 163 00:14:16,653 --> 00:14:18,803 So what else is up with the Buff? 164 00:14:18,893 --> 00:14:21,043 - Any vamp action? - No. 165 00:14:21,133 --> 00:14:24,569 I did getjumped by a demon of non-specific origin last night. 166 00:14:24,653 --> 00:14:29,408 Yeah? Something apocalypsey? Do we need to assemble the Scooby gang? 167 00:14:30,693 --> 00:14:32,763 No, but thank you for asking. 168 00:14:33,373 --> 00:14:35,603 I just got way too excited, didn't l? 169 00:14:35,693 --> 00:14:38,127 You need to get out of the basement a little more. 170 00:14:38,213 --> 00:14:40,204 Hi, everybody. 171 00:14:41,453 --> 00:14:43,205 Squeeze in. 172 00:14:44,493 --> 00:14:46,484 You all know my roomie, Kathy. 173 00:14:46,573 --> 00:14:48,609 - Hi. - Hey, Kathy. 174 00:14:51,773 --> 00:14:54,207 Is that my sweater? 175 00:14:54,293 --> 00:14:56,807 I didn't think you'd mind. You got mine all muddy. 176 00:14:56,893 --> 00:14:59,282 - I was saving you from a... - Bear. 177 00:15:00,173 --> 00:15:02,164 mugger. 178 00:15:02,733 --> 00:15:09,332 It's not a problem, is it? I figure we're like sisters now, living together and everything. 179 00:15:12,933 --> 00:15:15,731 No, it's... it's fine. 180 00:15:16,253 --> 00:15:18,483 I just wished you'd asked. 181 00:15:19,693 --> 00:15:23,447 - So, where're you from, Kathy? - Nebraska, originally. 182 00:15:23,533 --> 00:15:26,093 Ah, yes. Big-sky country. 183 00:15:35,853 --> 00:15:37,493 Can you believe her? First she acts like she has sit privileges at my lunch table 184 00:15:37,493 --> 00:15:40,291 Can you believe her? First she acts like she has sit privileges at my lunch table 185 00:15:40,373 --> 00:15:43,285 just because a computer decided to make us cellmates. 186 00:15:43,373 --> 00:15:48,128 I'm sure it's not easyforher. She's notlike you - she doesn'tknowanybodyhere. 187 00:15:48,213 --> 00:15:50,204 Fine. But what about my sweater? 188 00:15:50,293 --> 00:15:52,329 You can't believe what I put up with. 189 00:15:52,413 --> 00:15:54,404 Yeah, I guess it's hard. 190 00:15:55,373 --> 00:15:58,171 - The sweater thing was an accident. - I don'tknow. 191 00:15:58,253 --> 00:16:01,689 - Sorry. - I don't thinkl can take another day ofthis. 192 00:16:01,773 --> 00:16:03,570 She's back from the bathroom. Call you back. 193 00:16:08,453 --> 00:16:10,683 Don't forget to log those calls. 194 00:16:55,893 --> 00:16:57,884 Who left their gum here? 195 00:16:59,413 --> 00:17:02,849 - Gum gnome? - It wasn't me. It had to be somebody, Buffy. 196 00:17:04,773 --> 00:17:05,922 I don't know. 197 00:17:31,133 --> 00:17:34,170 Do you always make that noise when you sleep? 198 00:17:40,533 --> 00:17:46,688 So, after the scorpion, the demon opened my mouth and sucked a weird light out of me. 199 00:17:46,773 --> 00:17:51,403 And the worst part? I wake up and there's Kathy, staring at me like I'm a freak. 200 00:17:51,493 --> 00:17:55,850 Actually, the worst part, I'd have to go with the demon pouring blood down your throat. 201 00:17:55,933 --> 00:17:58,003 Me, too. I would vote for that, too. 202 00:17:58,093 --> 00:18:00,846 But that's just a dream, and this Kathy thing is real. 203 00:18:00,933 --> 00:18:04,164 All she cared about was her precious sleep being disturbed. 204 00:18:04,253 --> 00:18:08,804 Perhaps it would be more productive to examine your dreams. 205 00:18:08,893 --> 00:18:11,771 Determine their meaning. 206 00:18:11,853 --> 00:18:14,367 You can read dreams? Neat. 207 00:18:14,453 --> 00:18:17,126 Giles, Kathy. Kathy, Giles. 208 00:18:17,413 --> 00:18:20,803 He's our grown-up friend. Not in a creepy way. 209 00:18:22,133 --> 00:18:24,203 - Nice to meet you, Kathy. - Ditto. 210 00:18:24,293 --> 00:18:26,932 Maybe you can read the dream I had last night? 211 00:18:27,013 --> 00:18:30,608 There was this monster and he sat on me and did all this stuffto me. 212 00:18:30,693 --> 00:18:33,924 Stuff like scorpions? And Bloody Mary minus the Mary? 213 00:18:34,013 --> 00:18:36,322 - How'd you know? - Well, I'm a good guesser. 214 00:18:36,413 --> 00:18:40,725 Me, too. And I'm guessing that you need to be on your way to class. Right, Kath? 215 00:18:41,573 --> 00:18:44,041 Somebody woke up on the wrong side ofthe bed. 216 00:18:44,293 --> 00:18:47,091 And guess what? You were next to it. 217 00:18:47,853 --> 00:18:52,529 You know, I need to dash. My whole schedule is off because someone kept me up all night. 218 00:18:52,613 --> 00:18:54,968 Well, it's been fun. Toodles. 219 00:18:55,053 --> 00:18:57,044 Toodles. 220 00:19:00,333 --> 00:19:02,688 - You know what this means? - Yes. 221 00:19:02,773 --> 00:19:06,402 Not only does she take my sweater, but now she has to horn in on my dreams. 222 00:19:06,493 --> 00:19:10,930 She is the most ever mooch. I haven't even gotten to the floss. 223 00:19:11,013 --> 00:19:16,292 Buffy, focus. Please? lf Kathy and you are having the same nightmares, 224 00:19:16,373 --> 00:19:19,729 chances are something happened when you both met the demon. 225 00:19:19,813 --> 00:19:25,046 So we need to figure out ifthis ritual they're dreaming about has some use or meaning. 226 00:19:25,453 --> 00:19:27,762 Cool. You guys can do the brain thing. 227 00:19:27,853 --> 00:19:31,482 - I'm gonna go to class. - Which could also be the brain thing. 228 00:19:31,573 --> 00:19:34,133 Not when you're minoring in Napping 101. 229 00:19:36,533 --> 00:19:41,448 OK, so that was the evil twin, right? Cos she was bordering on Cordelia-esque. 230 00:19:41,533 --> 00:19:44,764 She's definitely pushing the stress meter on this Kathy thing. 231 00:19:44,853 --> 00:19:47,526 I concur that she's not herself. 232 00:19:47,613 --> 00:19:51,845 But, you know, learning to live with someone can be a challenge. 233 00:19:51,933 --> 00:19:54,128 And she hasn't been sleeping. 234 00:19:54,453 --> 00:19:58,048 Right, then. Nothing to get too concerned about. 235 00:19:58,773 --> 00:20:00,843 Still, let me know if she... 236 00:20:01,213 --> 00:20:03,204 Hits the red zone? 237 00:20:04,293 --> 00:20:05,772 Yes. 238 00:20:49,893 --> 00:20:53,283 Lots of popular artists don't get their dues. Madonna. Whitney. 239 00:20:53,373 --> 00:20:56,206 - That's so totally true. - Parker? 240 00:20:57,053 --> 00:21:02,844 Hey. I just stopped by to say that. And bring you... 241 00:21:04,693 --> 00:21:07,890 You know, to maximise your dining-hall exports. 242 00:21:08,213 --> 00:21:12,365 - They're heavy-duty. - "Plus freezer guard". That's so... 243 00:21:12,453 --> 00:21:16,412 Parker was just gonna leave his number and go, but we started talking. 244 00:21:16,813 --> 00:21:19,281 He's such a blast, and the time just flew. 245 00:21:19,893 --> 00:21:22,088 Time? Really? How much time? 246 00:21:23,453 --> 00:21:26,365 I'm not sure. We sort of got caught up talking Red Wings. 247 00:21:26,453 --> 00:21:29,843 It turns out Kathy's a closet hockey fan. I think it's the violence. 248 00:21:29,933 --> 00:21:33,687 - Quit it. I told you that was just between us. - It could be the sweaty men. 249 00:21:33,773 --> 00:21:35,445 Stop. 250 00:21:35,533 --> 00:21:40,561 Look, ifyou two are gonna rassle, can you take it outside? I have a lot ofwork to do. 251 00:21:41,373 --> 00:21:43,364 Sorry, I didn't realise. 252 00:21:44,933 --> 00:21:48,164 Parker, wait. Look, I'm sorry. I didn't mean to... 253 00:21:48,253 --> 00:21:50,608 No, it's totally cool. I should go anyway. 254 00:21:50,933 --> 00:21:55,211 Well, it was great ofyou to stop by. Maybe we could do it another time? 255 00:21:56,853 --> 00:21:59,083 Another time, for sure. 256 00:22:00,053 --> 00:22:02,442 - Bye, Kathy. - Bye. See ya. 257 00:22:09,693 --> 00:22:12,446 It wouldn't have killed you to be nice, you know. 258 00:22:12,533 --> 00:22:15,605 Looked like you were being nice enough for the both of us. 259 00:22:15,693 --> 00:22:19,049 I wasn't moving in on your territory, ifthat's what you mean. 260 00:22:19,133 --> 00:22:22,125 Right. Just like you didn't destroy my sweater. 261 00:22:34,173 --> 00:22:37,563 - I'm cold. - Well, I'm hot. Deal with it. 262 00:22:38,533 --> 00:22:40,888 - D'you know what your problem is, Buffy? - You? 263 00:22:40,973 --> 00:22:44,363 Hardly. Your problem is you're spoiled. 264 00:22:44,453 --> 00:22:48,526 The world revolved around you where you used to live, but it's share time now. 265 00:22:48,613 --> 00:22:52,208 Share time, huh? Fine. I'll show you share time. 266 00:23:13,133 --> 00:23:16,523 - You're worried about her. - Yeah, both ofthem. 267 00:23:16,613 --> 00:23:21,926 What kind of demon runs around putting ooky blood dreams into people's heads? 268 00:23:22,013 --> 00:23:25,449 Like some kind of nightmare fairy. It's not right. 269 00:23:25,533 --> 00:23:30,527 - Well, I'm against it. - And Buffy's completely being not herself. 270 00:23:31,013 --> 00:23:34,050 If it wasn't for this English paper, I'd be there right now. 271 00:23:34,133 --> 00:23:37,523 You know, listening. Doing the girly best friend thing. 272 00:23:39,093 --> 00:23:42,085 - Well, I can do that. - You can? 273 00:23:42,173 --> 00:23:45,768 I'm not saying we'll braid each other's hair, but I can hang with her. 274 00:23:45,853 --> 00:23:49,528 - Watch for signs she's going over the edge. - You're the best. 275 00:23:49,613 --> 00:23:51,729 She's probably patrolling by now. 276 00:23:51,813 --> 00:23:54,122 Check around the science centre. 277 00:23:54,213 --> 00:23:59,162 Ifyou need me, I'll be at the library. 278 00:24:29,613 --> 00:24:34,607 ..so then Kathy's like "It's share time." And I'm like "Oh, yeah? Share this." 279 00:24:36,573 --> 00:24:40,168 So either you hit her, or you did your wacky mime routine for her. 280 00:24:40,933 --> 00:24:44,608 I didn't do either, actually. But she deserved it, don't you think? 281 00:24:44,693 --> 00:24:48,288 - Nobody deserves a mime, Buffy. - Kathy does. 282 00:24:48,853 --> 00:24:53,973 She deserves to be locked in an invisible box and blown away by an imaginary wind and... 283 00:24:54,053 --> 00:24:57,648 - Forced to wear a binding unitard? - The itchy kind. It's perfect. 284 00:24:57,733 --> 00:25:01,282 - I'm just here to help. - Which I appreciate. 285 00:25:01,373 --> 00:25:06,288 But you've never come on routine patrol with me before, Oz. So what's the deal? 286 00:25:06,573 --> 00:25:09,041 Seemed more interesting than homework. 287 00:25:09,133 --> 00:25:13,046 As long as it's an elective. I can handle myself alone, you know. 288 00:25:13,133 --> 00:25:15,488 - Not in question. - Good. 289 00:25:15,853 --> 00:25:19,368 So, I go to the refrigerator, right? And the Label Queen has put... 290 00:25:19,453 --> 00:25:24,322 Just a thought - do you think all this ranting is scaring away potential demons? 291 00:25:25,053 --> 00:25:29,490 You're right. She's even affecting my work now. 292 00:25:29,573 --> 00:25:33,486 She's the Titanic. She's a crawling black cancer. 293 00:25:35,533 --> 00:25:38,969 She's other really bad things. 294 00:25:39,333 --> 00:25:43,406 On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty. 295 00:25:44,053 --> 00:25:47,602 This isn't funny, Oz. Something has to be done. 296 00:25:50,773 --> 00:25:52,373 Agreed. 297 00:27:08,853 --> 00:27:10,844 I'm going to bed. 298 00:27:41,973 --> 00:27:43,884 Oh, jeez. 299 00:27:46,373 --> 00:27:49,968 I do what I can, but Buffy's difficult. She's secretive, for one thing. 300 00:27:50,053 --> 00:27:53,966 She comes in at all hours ofthe night. She leaves her gum all over the place. 301 00:27:54,053 --> 00:27:58,604 It sounds like things are rough, but don't you wanna be talking to Buffy about this? 302 00:27:58,693 --> 00:28:02,242 I would, but she's so touchy about all kinds ofweird stuff. 303 00:28:02,333 --> 00:28:06,884 I mean, sometimes I get the feeling that she is not quite normal. You know? 304 00:28:06,973 --> 00:28:09,612 Well, normal is relative, right? 305 00:28:14,813 --> 00:28:16,804 Later, OK? 306 00:28:19,933 --> 00:28:24,051 - Why were you talking to her? - Buffy, come on. We were just saying hi. 307 00:28:24,133 --> 00:28:26,442 Yeah, that's what she wants you to think. 308 00:28:26,533 --> 00:28:28,683 Buffy, this has to stop. 309 00:28:28,773 --> 00:28:33,801 I mean, I get it. I have a sucky roomie, too. But you just have to deal. 310 00:28:35,053 --> 00:28:39,012 You're right. I've been thinking a lot about this and 311 00:28:39,093 --> 00:28:42,210 - it's clear to me now. - Good. That's better. 312 00:28:42,293 --> 00:28:45,091 Kathy's evil. I'm an evil fighter. 313 00:28:45,853 --> 00:28:48,447 It's simple. I'm gonna have to kill her. 314 00:28:53,853 --> 00:28:56,048 You have to kill her? 315 00:28:56,133 --> 00:28:59,569 Don't you think you could just switch rooms or something? 316 00:28:59,653 --> 00:29:02,929 Well, I would, but it's notjust me in danger from Kathy. 317 00:29:03,013 --> 00:29:04,685 Look. 318 00:29:07,013 --> 00:29:09,607 - Toenails? - Evil toenails. 319 00:29:10,293 --> 00:29:13,842 I took them when she was in the bathroom. She thought I was asleep. 320 00:29:13,933 --> 00:29:17,403 Cos in the middle ofthe night they could have attacked you 321 00:29:17,493 --> 00:29:19,961 and left little marks all over your body. 322 00:29:20,053 --> 00:29:22,408 Don't be ridiculous. 323 00:29:22,493 --> 00:29:26,088 I measured them before I fell asleep and again this morning, 324 00:29:26,173 --> 00:29:30,451 and they grew. After they were cut. That's a demon thing. 325 00:29:30,533 --> 00:29:34,845 - She has to be eliminated. - Of course. It makes sense now. 326 00:29:34,933 --> 00:29:39,643 But you'd better show those bad puppies to Giles before you do anything, just to be sure. 327 00:29:39,733 --> 00:29:43,169 Absolutely. I wouldn't wanna do anything crazy. 328 00:29:43,893 --> 00:29:47,681 You hurry on to Giles. I'll hang here and keep an eye on Kathy. 329 00:29:47,773 --> 00:29:51,288 Great. Good. Thanks, Will. 330 00:29:59,453 --> 00:30:05,244 Giles. I just talked to Buffy and, yeah, I think she's feeling a little insane. 331 00:30:05,933 --> 00:30:10,609 No, not bitchy crazy. More like homicidal-maniac crazy? 332 00:30:10,693 --> 00:30:13,048 So I told her to come see you, OK? 333 00:30:15,933 --> 00:30:17,924 Giles? 334 00:30:20,453 --> 00:30:22,444 Anybody home? 335 00:30:24,853 --> 00:30:26,650 Hello? 336 00:30:29,053 --> 00:30:32,443 What are you guys doing? This is... this is ridiculous. 337 00:30:32,533 --> 00:30:35,764 - This hurts me more than it hurts you. - Not yet, but it will. 338 00:30:35,893 --> 00:30:37,531 Don't say that. 339 00:30:38,093 --> 00:30:39,765 Please don't say that. 340 00:30:39,853 --> 00:30:43,687 We're doing this to stop you from making a terrible mistake. 341 00:30:45,693 --> 00:30:47,968 Clearly, something is amiss. 342 00:30:48,053 --> 00:30:50,521 Yeah, something's amiss, a Miss Kathy Newman. 343 00:30:50,613 --> 00:30:53,002 Giles. Giles, look in my bag. 344 00:30:53,093 --> 00:30:58,645 Look in the bottom pocket of my bag. She has parts that grow after they're detached. 345 00:30:58,733 --> 00:31:02,965 She irons herjeans. She's evil. She has to be destroyed. 346 00:31:03,053 --> 00:31:06,728 I fear the demon that Buffy met in the woods has somehow possessed her. 347 00:31:06,813 --> 00:31:10,328 - Lite FM. Nothing but love songs. - You think? 348 00:31:11,133 --> 00:31:16,571 You stay and watch her. I know a spell that will reveal the demon so that we can fight it, 349 00:31:16,653 --> 00:31:20,043 but I need to get some supplies from the magic shop. 350 00:31:20,133 --> 00:31:23,762 Buffy, l... See you around. 351 00:31:32,453 --> 00:31:34,205 - Can I come in? - Sure. 352 00:31:36,893 --> 00:31:40,522 - Where's Buffy? - I don't know exactly. 353 00:31:41,133 --> 00:31:47,925 But I've been thinking. You and Buffy should give each other some apart time. 354 00:31:48,013 --> 00:31:52,529 In fact, you might wanna be apart before she gets back. 355 00:31:52,613 --> 00:31:55,286 What do you mean? I should leave the room? 356 00:31:55,373 --> 00:31:58,604 - Why should I go? - It's not fair, I know. 357 00:31:58,893 --> 00:32:03,091 You bet it's not fair, having to live with someone who's obviously troubled. 358 00:32:03,173 --> 00:32:06,449 Someone who so clearly needs to be in a home, not in a dorm. 359 00:32:06,853 --> 00:32:10,732 I don't know about that. Buffy's going through something, yes, but... 360 00:32:10,813 --> 00:32:15,204 I wouldn't put it past her to drop out, or take off. Do something horrible to herself. 361 00:32:15,293 --> 00:32:19,286 - Herself? - Or worse. She's capable of it, you know. 362 00:32:19,773 --> 00:32:23,083 You can see it in those shifty little eyes of hers. 363 00:32:23,173 --> 00:32:25,812 One ofthese days she might push somebody too far. 364 00:32:29,773 --> 00:32:31,764 Hello? 365 00:32:32,333 --> 00:32:34,324 It's Oz. 366 00:32:34,853 --> 00:32:39,210 Hi. You did? She's at Giles'. OK. 367 00:32:40,773 --> 00:32:46,484 You know, during that really short phone call I realised you are so right. 368 00:32:46,573 --> 00:32:51,249 I mean, it's not fair to make you leave your own room. So, you're good. 369 00:32:51,333 --> 00:32:53,722 You just stay, right there. OK? 370 00:32:55,453 --> 00:32:56,966 I can't believe this. 371 00:32:57,053 --> 00:33:01,569 After all we've been through, and you won't believe me when I tell you that Kathy is bad. 372 00:33:01,653 --> 00:33:04,690 - We want to, Buff. It's just... - Don't engage. 373 00:33:07,373 --> 00:33:10,365 I don't know if I tightened those ropes enough. 374 00:33:11,213 --> 00:33:14,569 Well, then we'd better go over there and check 'em. 375 00:33:18,013 --> 00:33:20,049 Oh, dear God. 376 00:33:22,773 --> 00:33:24,764 Avoid the legs. 377 00:33:25,853 --> 00:33:27,844 Avoid the legs. 378 00:33:32,853 --> 00:33:34,844 Nope, not tight enough. 379 00:33:46,053 --> 00:33:47,725 Kathy. 380 00:33:48,573 --> 00:33:50,245 Buffy. 381 00:33:51,373 --> 00:33:53,648 I think we need to talk, don't you? 382 00:33:55,253 --> 00:33:58,563 Absolutely. Let's talk. 383 00:34:02,853 --> 00:34:04,571 Look what I did. 384 00:34:07,813 --> 00:34:09,963 Look what I did. 385 00:34:21,533 --> 00:34:24,047 I knew it. 386 00:34:45,133 --> 00:34:48,443 - Quit it. - I knew it. I knew you were a demon. 387 00:34:48,533 --> 00:34:51,366 Why don't you just stuff it and let me finish my ritual? 388 00:34:51,453 --> 00:34:53,762 - Ritual? - "The ritual of Mok'tagar, 389 00:34:53,853 --> 00:34:57,448 trans-dimensional demons: forced ingestion of animal blood 390 00:34:57,533 --> 00:34:59,524 while the victim slumbers." 391 00:35:00,933 --> 00:35:02,764 - Buffy's nightmares... - ..were real. 392 00:35:02,853 --> 00:35:07,847 I'm sorry, OK? I left my dimension to go to college and they sent these guys after me. 393 00:35:07,933 --> 00:35:11,289 "While they can assume many forms and guises, including human, 394 00:35:11,373 --> 00:35:15,127 they can always be recognised by others oftheir kind 395 00:35:15,213 --> 00:35:16,805 due to the lack of a soul." 396 00:35:16,893 --> 00:35:19,487 - So I'm borrowing yours. - Without even asking. 397 00:35:19,573 --> 00:35:23,452 Tonight, when they come looking for me, they'll take the one without a soul. 398 00:35:23,533 --> 00:35:28,243 - I won't have to watch you floss. - And I won't have to live with a slob. 399 00:35:48,853 --> 00:35:51,572 It's share time, Buffy. 400 00:35:55,613 --> 00:35:58,446 Fine. Then let's start with my sweater. 401 00:36:11,333 --> 00:36:15,849 Why couldn't Giles have shackles like any self-respecting bachelor? 402 00:36:15,933 --> 00:36:18,527 Guys, I just saw Kathy and she's acting... 403 00:36:18,853 --> 00:36:20,969 - Oh, my God. Are you OK? - Yeah. 404 00:36:21,053 --> 00:36:25,251 - Buffy's got a pretty good lead on us. - I'll call Kathy, tell her to get out ofthere. 405 00:36:25,333 --> 00:36:29,963 All you had to do was write down your calls. 406 00:36:31,133 --> 00:36:33,124 - No answer. - Toenails. 407 00:36:34,653 --> 00:36:38,407 Buffy's right. Kathy's toenails not only grow after they're cut, 408 00:36:38,493 --> 00:36:41,087 they actually regenerate ifthey're destroyed. 409 00:36:41,173 --> 00:36:44,563 - And that's a demon thing? - Unequivocally, yes. So... 410 00:36:45,053 --> 00:36:47,044 Where is Buffy? 411 00:36:48,373 --> 00:36:51,331 Oh, dear, we have even less time than I feared. 412 00:36:51,413 --> 00:36:53,847 I've looked up all known regenerating demons. 413 00:36:53,933 --> 00:36:58,165 Only one species practises the ritual that Buffy's been seeing in her sleep. 414 00:36:58,253 --> 00:37:00,528 It's used to steal the soul from a human body. 415 00:37:00,613 --> 00:37:05,323 Wait. Has Buffy been doing a Linda Blair on us because Kathy's been sucking her soul? 416 00:37:05,413 --> 00:37:08,928 - I believe so, yes. Excuse me, please. - So Buffy was right all along. 417 00:37:09,013 --> 00:37:12,926 - Later on, big remorse. - Now, I've found a spell that should 418 00:37:13,013 --> 00:37:17,564 reverse the soul transfer procedure immediately. Willow and I will perform it. 419 00:37:17,653 --> 00:37:20,850 Leaving Xander and me to help Buffy in the flesh. 420 00:37:20,933 --> 00:37:23,925 "Hear me, elders ofthe upper reaches." 421 00:37:24,013 --> 00:37:29,007 "Elders ofthe lower reaches. Elders ofthe dry land. Elders ofthe river flats." 422 00:37:46,133 --> 00:37:49,523 Do you mind? People are trying to study. 423 00:37:57,333 --> 00:38:01,212 "Ancients, I beseech you. The soul, abstracted, let it revert to its true seat." 424 00:38:02,453 --> 00:38:04,762 The window's open. Happy? 425 00:38:11,333 --> 00:38:13,528 Open up. Let me finish. 426 00:38:13,613 --> 00:38:14,762 "Let it be finished." 427 00:38:14,853 --> 00:38:18,289 "Let the unnatural vessel be emptied. Let the essence be returned to its original host." 428 00:38:29,173 --> 00:38:31,164 How did you do...? 429 00:39:35,533 --> 00:39:38,650 - How's that? - A little to the left. 430 00:39:39,613 --> 00:39:41,604 There. Perfect. 431 00:39:42,013 --> 00:39:43,844 I'm so glad you're here, Will. 432 00:39:43,933 --> 00:39:46,925 I can already feel all that bad Kathy karma draining away. 433 00:39:47,573 --> 00:39:50,167 About that. The Kathy thing? 434 00:39:50,253 --> 00:39:54,132 - I'm sorry I doubted you. - You're completely forgiven. 435 00:39:54,213 --> 00:39:56,204 I mean, you had reason to doubt. 436 00:39:56,293 --> 00:40:01,492 Except for the soul-sucking thing, I bet Kathy was pretty regular - as far as roomies go. 437 00:40:01,693 --> 00:40:04,765 - That's a pretty big "except". - I guess. 438 00:40:04,853 --> 00:40:08,641 I'm just glad that it was Kathy's demony ways making me No-Fun Buffy. 439 00:40:08,733 --> 00:40:10,963 I've always thought I was pretty easy-going. 440 00:40:11,053 --> 00:40:14,363 It's not like I have the big issues. I don't burn incense or... 441 00:40:14,453 --> 00:40:16,125 Are you gonna finish this? 442 00:40:25,133 --> 00:40:28,842 Visiontext Subtitles: Claire Bates 443 00:41:02,573 --> 00:41:04,564 ENGLISH 444 00:41:05,305 --> 00:42:05,732 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app