1 00:00:02,520 --> 00:00:04,280 - What are you doin'? - Panicking. 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,000 Previously on "Buffy the Vampire Slayer": 3 00:00:06,720 --> 00:00:08,520 See you all at graduation. 4 00:00:08,520 --> 00:00:10,280 I want my life to be with you. 5 00:00:12,120 --> 00:00:15,120 - I don't. - I can't believe you're breaking up with me. 6 00:00:18,720 --> 00:00:19,920 Angel. 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,920 It's poison. I can feel it. 8 00:00:22,320 --> 00:00:25,120 The only way to cure this thing is to drain the blood of a slayer. 9 00:00:25,920 --> 00:00:29,320 Angel needs to drain a slayer, then I'll bring him one. 10 00:00:31,320 --> 00:00:32,920 You killed me. 11 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 12 00:01:31,320 --> 00:01:33,920 There's nobody here, sir. 13 00:01:34,320 --> 00:01:35,720 No. 14 00:01:36,720 --> 00:01:38,640 No, she'd take the fight outside. 15 00:01:40,920 --> 00:01:43,200 My Faith doesn't like to be cooped up. 16 00:01:44,520 --> 00:01:47,680 We have to find them. Put everyone on it. Do it now. 17 00:01:48,120 --> 00:01:50,600 - But, sir, the Ascension. - Find them! 18 00:01:54,720 --> 00:01:56,480 Faith's a good girl. 19 00:01:57,720 --> 00:02:00,120 She can take anything they'll throw at her. 20 00:02:00,120 --> 00:02:01,880 She's gonna be all right. 21 00:02:03,720 --> 00:02:05,480 She'll be all right. 22 00:02:06,120 --> 00:02:07,880 She'll be all right. 23 00:03:02,840 --> 00:03:05,160 - Any word from Buffy? - Not yet. 24 00:03:05,240 --> 00:03:08,000 Your coffee, brewed from the finest Colombian lighter fluid. 25 00:03:08,840 --> 00:03:10,600 Thank you. 26 00:03:13,640 --> 00:03:14,840 Horrible. 27 00:03:14,840 --> 00:03:18,440 - Aren't you supposed to be drinking tea? - Tea is soothing. I wish to be tense. 28 00:03:19,040 --> 00:03:22,640 OK. But you're destroying a perfectly good cultural stereotype here. 29 00:03:23,240 --> 00:03:25,360 Look through the Kippler volumes. 30 00:03:27,440 --> 00:03:31,200 Any reference to the demon Olvikan - powers, weaknesses, hat size. 31 00:03:31,640 --> 00:03:35,920 - There's got to be something. - Still battin' zero? But I mean... in cricket? 32 00:03:38,840 --> 00:03:41,440 - Cordy, what's up? - I demand an explanation. 33 00:03:41,840 --> 00:03:43,840 - For what? - Wesley. 34 00:03:46,040 --> 00:03:47,480 Inbreeding? 35 00:03:47,840 --> 00:03:49,880 So very funny. Any minute I'm sure to laugh. 36 00:03:50,240 --> 00:03:53,040 He just called. He could hardly speak, he was so upset. 37 00:03:53,240 --> 00:03:56,960 He said there was something about a fight. And he's leaving the county. 38 00:03:57,440 --> 00:03:58,840 Should I assay remorse? 39 00:03:59,840 --> 00:04:01,600 Just tell me what's going on. 40 00:04:04,040 --> 00:04:06,000 Buffy's quit the Council. 41 00:04:06,440 --> 00:04:08,960 She'll not be working with Wesley from now on. 42 00:04:10,040 --> 00:04:13,240 - But he's her watcher. - Buffy no longer needs a watcher. 43 00:04:13,640 --> 00:04:15,760 Well, does he have to leave the county? 44 00:04:16,040 --> 00:04:19,640 You got fired and you still hang around like a big loser. Why can't he? 45 00:04:21,440 --> 00:04:24,880 Cordelia, we're trying to stop a massacre here. 46 00:04:25,640 --> 00:04:27,760 Wanna give us a hand? 47 00:04:29,240 --> 00:04:30,840 Sure. 48 00:04:33,440 --> 00:04:35,920 It's just such a Buffy thing to do. 49 00:04:37,640 --> 00:04:40,120 She's always thinking of herself. 50 00:04:52,400 --> 00:04:54,200 You're awake. 51 00:04:54,800 --> 00:04:56,920 You've been watching over me? 52 00:05:05,000 --> 00:05:07,200 Well, we've been takin' turns. 53 00:05:08,600 --> 00:05:11,640 I thought... I thought I'd never see you again. 54 00:05:14,600 --> 00:05:16,360 I can't leave you. 55 00:05:18,800 --> 00:05:20,400 I was wrong. 56 00:05:21,200 --> 00:05:22,800 I need you. 57 00:05:24,800 --> 00:05:26,560 You mean you need Buffy. 58 00:05:31,400 --> 00:05:34,040 - Willow? - Yes! Right! Willow. 59 00:05:35,000 --> 00:05:37,640 - Where is she? - She'll be back soon. 60 00:05:52,400 --> 00:05:54,120 Any change? 61 00:05:54,200 --> 00:05:58,200 - He's delirious. He thought I was Buffy. - You too, huh? 62 00:05:59,000 --> 00:06:01,280 I hope she gets here soon. 63 00:06:02,000 --> 00:06:03,760 She'd better. 64 00:06:04,400 --> 00:06:06,000 Yeah. 65 00:06:07,400 --> 00:06:09,200 I feel so... 66 00:06:09,200 --> 00:06:11,320 I feel so guilty. 67 00:06:12,800 --> 00:06:14,360 Guilty? 68 00:06:15,200 --> 00:06:19,800 Well, things are so terrible and everything's coming apart, and I'm just... 69 00:06:21,800 --> 00:06:24,440 In some ways, this is the best night of my life. 70 00:06:27,800 --> 00:06:30,520 The best. 71 00:06:44,600 --> 00:06:47,440 I just checked on him just now. We were watching. 72 00:06:50,000 --> 00:06:51,920 Did you find Faith? 73 00:06:53,600 --> 00:06:54,920 You didn't... 74 00:06:55,400 --> 00:06:57,000 She's not here? 75 00:06:59,000 --> 00:07:00,720 How is he? 76 00:07:01,400 --> 00:07:03,160 He comes in and out. 77 00:07:04,400 --> 00:07:08,400 I think the pain is less now. 78 00:07:11,600 --> 00:07:13,520 Would you guys... 79 00:07:14,000 --> 00:07:15,960 I'd like to be alone with him. 80 00:07:17,000 --> 00:07:19,040 Of course. 81 00:07:21,800 --> 00:07:23,560 We'll try to find another cure. 82 00:07:24,800 --> 00:07:26,400 Thanks. 83 00:07:40,960 --> 00:07:42,720 Buffy. 84 00:07:44,560 --> 00:07:46,640 It's you? 85 00:07:46,960 --> 00:07:48,440 It's me. 86 00:07:51,160 --> 00:07:53,440 I didn't wanna go without seeing you. 87 00:07:56,560 --> 00:07:59,040 - Angel, I can cure you. - It's OK. 88 00:08:01,960 --> 00:08:05,280 - I'm ready. - Angel, listen to me. Sit up. 89 00:08:10,960 --> 00:08:14,000 You're gonna live. You have to live. 90 00:08:15,160 --> 00:08:17,920 - What way? - Drink. 91 00:08:28,360 --> 00:08:30,320 Drink me. 92 00:08:32,560 --> 00:08:34,360 - No. - It's the only way. 93 00:08:35,560 --> 00:08:38,560 - Get away. - It'll save you. 94 00:08:38,560 --> 00:08:40,880 - It'll kill you. - Maybe not. 95 00:08:41,560 --> 00:08:43,440 Not if you don't take it all. 96 00:08:43,960 --> 00:08:45,720 You can't ask me to do this. 97 00:08:45,760 --> 00:08:48,240 I won't let you die. I can't. 98 00:08:49,360 --> 00:08:51,840 Angel, the blood of a slayer is the only cure. 99 00:08:52,360 --> 00:08:54,240 Faith. 100 00:08:54,760 --> 00:08:56,480 I tried. 101 00:08:56,560 --> 00:08:58,240 I killed her. 102 00:08:58,360 --> 00:08:59,760 Then it's over. 103 00:09:07,360 --> 00:09:09,440 It is never over. 104 00:09:10,360 --> 00:09:12,760 I won't let you die. Drink. 105 00:09:12,760 --> 00:09:14,080 Please. 106 00:10:34,960 --> 00:10:36,560 Buffy? 107 00:10:49,720 --> 00:10:52,160 I need some help! She's lost a lot of blood. 108 00:10:52,720 --> 00:10:54,320 - What happened? - She needs blood. 109 00:10:54,520 --> 00:10:57,080 - Stay calm. - Something bit her. She needs a transfusion. 110 00:10:57,520 --> 00:10:59,280 - You found her? Was she conscious? - Yes. 111 00:10:59,320 --> 00:11:00,720 - Are you sure? - Sure. 112 00:11:01,120 --> 00:11:05,600 I need a type. Get her on two lines of Ringer's lactate and watch for hypovolemic shock. 113 00:11:06,520 --> 00:11:09,000 - What happened? - Something bit her. I don't know what. 114 00:11:09,520 --> 00:11:12,200 - OK. I need a rabies shot. Any allergies? - No. Just... 115 00:11:13,120 --> 00:11:14,880 Just help her. 116 00:11:16,720 --> 00:11:18,480 You two been doing drugs? 117 00:11:20,920 --> 00:11:23,320 You want her to live, you have to be straight with me. 118 00:11:23,320 --> 00:11:25,080 She's clean. 119 00:11:26,320 --> 00:11:28,600 All right. Wait outside. Let us work. 120 00:11:30,520 --> 00:11:32,480 A phone? 121 00:11:32,920 --> 00:11:34,680 Right out there. 122 00:11:47,920 --> 00:11:52,440 The bones are set and the damage to the kidneys is repairable. 123 00:11:52,720 --> 00:11:54,840 But the head trauma. It's... 124 00:11:56,320 --> 00:11:58,440 Well, it's simply too severe. 125 00:11:59,320 --> 00:12:02,640 You know, it's a wonder she's alive at all with the blood loss. 126 00:12:05,320 --> 00:12:10,760 I'm sorry, sir, but there's almost no chance that she's ever gonna regain consciousness. 127 00:12:28,120 --> 00:12:29,880 It's your day. 128 00:12:32,920 --> 00:12:37,120 We have another young girl with blood loss. Dr Powell wants you to assist on a cutdown. 129 00:12:37,720 --> 00:12:39,480 I'll be right there. 130 00:13:19,120 --> 00:13:21,600 Oh, my God. Sir, no! 131 00:13:23,920 --> 00:13:25,840 Somebody call Security! 132 00:13:28,720 --> 00:13:30,480 Don't do that. 133 00:13:30,520 --> 00:13:32,960 I will. I'll do that and worse. 134 00:13:33,520 --> 00:13:37,520 - Murderous fiend. See what she did to Faith? - Hadn't made plans to weep over that one. 135 00:13:38,320 --> 00:13:42,120 I'd get set for some weeping, if I were you. I'd get set for a world of pain. 136 00:13:42,520 --> 00:13:45,520 Misery loves company. I wanna share that with you and your whore. 137 00:13:56,320 --> 00:13:59,320 Well, looks like somebody's been eating his spinach. 138 00:14:01,720 --> 00:14:03,800 That's OK, folks. It's all right. 139 00:14:04,120 --> 00:14:07,120 The show is not over, but there will be a short intermission. 140 00:14:09,520 --> 00:14:11,640 Don't wanna miss the second act. 141 00:14:11,920 --> 00:14:14,040 All kinds of excitement. 142 00:14:15,520 --> 00:14:17,280 I'll be there. 143 00:14:26,320 --> 00:14:28,600 - How is she? - She's fine. 144 00:14:30,320 --> 00:14:33,080 - She's asleep. - You seem all right, too. 145 00:14:33,320 --> 00:14:34,600 Yeah. 146 00:14:35,720 --> 00:14:37,840 - What happened? - She was fine. Did Faith...? 147 00:14:38,120 --> 00:14:41,600 Faith's out of the picture. Buffy put her in a coma. 148 00:14:42,920 --> 00:14:44,560 And? 149 00:14:44,720 --> 00:14:46,800 Buffy cured me. 150 00:14:47,120 --> 00:14:48,960 Made me... 151 00:14:49,520 --> 00:14:51,280 You fed off her? 152 00:14:52,520 --> 00:14:54,160 Yes. 153 00:14:54,320 --> 00:14:56,800 - How much? - She's gonna be fine. 154 00:14:57,320 --> 00:14:59,600 She won't be a vampire? 155 00:14:59,720 --> 00:15:01,520 No. She didn't feed off me. 156 00:15:02,120 --> 00:15:04,480 It's good to know that when things look grim, 157 00:15:05,120 --> 00:15:08,360 you'll feed off the girl who loves you to save your own ass. 158 00:15:10,520 --> 00:15:12,320 You'd better go. We'll watch over her. 159 00:15:12,320 --> 00:15:14,600 - I don't want to... - The sun'll be up soon. 160 00:15:26,120 --> 00:15:30,200 - I'm gonna miss him when he leaves town. - Let's find out how Buffy's doing. 161 00:15:51,920 --> 00:15:54,160 Who's gonna look after him? 162 00:15:54,920 --> 00:15:58,880 It's a she. And aren't these things supposed to take care of themselves? 163 00:16:00,320 --> 00:16:02,440 A higher power guiding us? 164 00:16:02,720 --> 00:16:04,880 I'm pretty sure that's not what I meant. 165 00:16:07,520 --> 00:16:09,680 There's something I'm supposed to be doing. 166 00:16:09,920 --> 00:16:12,360 Oh, yeah. Miles to go. 167 00:16:14,120 --> 00:16:16,560 Little Miss Muffet counting down from 130. 168 00:16:17,120 --> 00:16:18,800 Great. Riddles. 169 00:16:20,120 --> 00:16:23,600 Sorry. It's my head. A lot of new stuff. 170 00:16:26,720 --> 00:16:28,600 They're never gonna fix this, are they? 171 00:16:29,720 --> 00:16:31,480 What about you? 172 00:16:32,120 --> 00:16:33,520 Scar tissue. 173 00:16:33,920 --> 00:16:35,760 It fades. It all fades. 174 00:16:38,720 --> 00:16:40,320 You want another deal? 175 00:16:41,720 --> 00:16:43,520 Human weakness. 176 00:16:43,520 --> 00:16:45,760 It never goes away. Even his. 177 00:16:48,320 --> 00:16:50,000 Is this your mind or mine? 178 00:16:51,320 --> 00:16:53,440 Beats me. 179 00:16:56,120 --> 00:16:57,880 Gettin' towards that time. 180 00:16:59,120 --> 00:17:02,040 - How are you gonna fit all this stuff? - Not gonna. 181 00:17:03,320 --> 00:17:06,400 - It's yours. - I can't use all of this. 182 00:17:08,120 --> 00:17:09,880 Just take what you need. 183 00:17:12,320 --> 00:17:13,680 You ready? 184 00:18:21,320 --> 00:18:22,520 Buffy. 185 00:18:22,520 --> 00:18:24,720 - Are you OK? - How do you feel? 186 00:18:25,520 --> 00:18:28,280 - Is Angel here? - He had to go. It got kinda sunny. 187 00:18:29,720 --> 00:18:32,480 - Get him. Get everyone. - What exactly is up? 188 00:18:32,720 --> 00:18:36,280 - Buffy, you sure you're all right? - I'm ready. 189 00:18:37,520 --> 00:18:39,120 Ready for what? 190 00:18:40,520 --> 00:18:42,480 War. 191 00:19:06,320 --> 00:19:08,480 That's the basic plan. 192 00:19:09,320 --> 00:19:11,120 So, am I crazy? 193 00:19:11,120 --> 00:19:14,760 - Well, crazy is such a strong word. - Let's not rule it out, though. 194 00:19:15,320 --> 00:19:19,280 - You don't think it can be done? - I didn't say that. I might, but not yet. 195 00:19:20,120 --> 00:19:22,840 I don't think it's possible to come up with a crazier plan. 196 00:19:23,720 --> 00:19:25,680 We attack the Mayor with hummus. 197 00:19:27,320 --> 00:19:30,360 - I stand corrected. - Just keeping things in perspective. 198 00:19:30,920 --> 00:19:32,360 Thank you. 199 00:19:32,720 --> 00:19:36,080 My point, however, is, crazy or not, it's pretty much the only plan. 200 00:19:36,920 --> 00:19:41,680 Besides, it's Buffy's. And she's slay gal. You know, Little Miss Likes To Fight. So... 201 00:19:42,320 --> 00:19:44,760 I think there was a yea vote buried in there somewhere. 202 00:19:45,320 --> 00:19:47,520 I'm gonna need every single one of you on board. 203 00:19:47,720 --> 00:19:50,680 Especially you, Xander. You're sort of the key figure here. 204 00:19:51,320 --> 00:19:53,440 Key? Me? 205 00:19:54,920 --> 00:19:57,440 OK, pride, humility. 206 00:19:58,520 --> 00:20:01,000 And here's the mind-numbing fear. What do I have to do? 207 00:20:01,520 --> 00:20:04,160 Remember any training from when you became soldier guy? 208 00:20:05,720 --> 00:20:08,400 - Rocket launcher? - Rocket launcher not gonna do it. 209 00:20:08,720 --> 00:20:11,080 It took a volcano to kill one of these things last time. 210 00:20:12,920 --> 00:20:14,560 Buffy... 211 00:20:14,720 --> 00:20:18,960 All this is rather dependent on your being able to control the Mayor. 212 00:20:20,120 --> 00:20:22,440 Faith told me to play on his human weakness. 213 00:20:23,120 --> 00:20:26,400 Faith told you? Was that before or after you put her in a coma? 214 00:20:26,720 --> 00:20:28,600 After. 215 00:20:29,120 --> 00:20:31,040 - His weakness? - Right. 216 00:20:32,120 --> 00:20:34,000 Which is? 217 00:20:34,520 --> 00:20:39,000 You know, I do all this planning, I'm in charge here even though I'm really not at my best... 218 00:20:39,920 --> 00:20:41,680 Well, let's... 219 00:20:42,320 --> 00:20:43,560 Let's think. 220 00:20:44,120 --> 00:20:47,440 Angel, you hung with him the most. Was there something he's afraid of? 221 00:20:47,720 --> 00:20:49,560 Well, he's not crazy about germs. 222 00:20:50,720 --> 00:20:53,280 Of course, that's it. We'll attack him with germs. 223 00:20:53,720 --> 00:20:55,840 Great. We'll corner him and sneeze on him. 224 00:20:56,720 --> 00:21:00,840 No. No, we'll get a container of Ebola virus and... 225 00:21:00,920 --> 00:21:04,680 Or it doesn't even have to be real. We can just get a box that says "Ebola" on it 226 00:21:05,720 --> 00:21:07,600 and chase him. 227 00:21:11,120 --> 00:21:13,760 - With the box. - I'm leaning towards the hummus offensive. 228 00:21:14,120 --> 00:21:16,640 - He'll never see it comin'. - Faith. 229 00:21:17,720 --> 00:21:20,000 - Faith? - At the hospital he was grieving. 230 00:21:20,120 --> 00:21:23,440 Seriously crazed, and not just in a homicidal, "I wanna be a demon" way. 231 00:21:24,920 --> 00:21:27,600 - She's his weak link. - Faith. 232 00:21:27,920 --> 00:21:31,240 - I can work that. - You haven't an enormous amount of time. 233 00:21:32,120 --> 00:21:34,040 Hey, it's Mr States The Obvious. 234 00:21:35,720 --> 00:21:39,040 The Council is not welcome here. I have no time for orders. 235 00:21:39,320 --> 00:21:41,600 If I need someone to scream like a woman, I'll call. 236 00:21:42,320 --> 00:21:44,240 I'm not here for the Council. 237 00:21:45,320 --> 00:21:47,720 Just tell me how I can help. 238 00:21:47,720 --> 00:21:50,080 That is so classy. 239 00:21:50,720 --> 00:21:53,080 Isn't he just so classy? 240 00:21:56,120 --> 00:21:57,760 It's a start. 241 00:21:57,920 --> 00:22:02,160 So there is something I can do... besides scream like a woman. 242 00:22:02,920 --> 00:22:05,680 There's plenty. There's chores for everyone. 243 00:22:05,920 --> 00:22:07,840 - OK, this is how... - ..it's gonna lay out. 244 00:22:08,320 --> 00:22:13,200 The transformation should begin at exactly 3:28. I'll just be finishing my speech. 245 00:22:13,720 --> 00:22:17,600 You know, it's too bad you fellas are gonna miss that cos it speaks to every one of us. 246 00:22:18,520 --> 00:22:21,760 Heck, I've been working on it for a hundred years. Better be good. 247 00:22:23,320 --> 00:22:27,240 They'll try to run, of course, and that's when I need you boys in flanking position. 248 00:22:28,120 --> 00:22:30,440 - But, sir, the sun. - Not a problem. 249 00:22:30,520 --> 00:22:33,800 "Darkness will follow. The day becomes night." 250 00:22:34,720 --> 00:22:37,440 - An eclipse. - Standard procedure for an ascension. 251 00:22:37,720 --> 00:22:40,000 - That puts me back in the game. - Yeah, it does. 252 00:22:40,120 --> 00:22:42,560 You and Xander are gonna have to work together now, OK? 253 00:22:43,120 --> 00:22:45,400 - I'm still key guy, right? - Right. 254 00:22:46,120 --> 00:22:49,240 Great. Then Angel, in his non-key-guy capacity, can work with me. 255 00:22:49,720 --> 00:22:51,320 - What fun. - Key guy still talking. 256 00:22:51,520 --> 00:22:56,160 Oh, good, start bickering. That's gonna work great for us. You guys are like little old ladies. 257 00:22:56,920 --> 00:23:00,600 You'll come up through the sewers here. The important thing is containment. 258 00:23:01,120 --> 00:23:04,560 I'll need to feed. It's crucial in the first few minutes to sustain the change. 259 00:23:04,720 --> 00:23:06,680 What does that mean? No snacking. 260 00:23:07,120 --> 00:23:10,320 I see blood on your lips, it's a visit to the woodshed for you boys. 261 00:23:11,320 --> 00:23:13,080 Kill. Don't feed. 262 00:23:13,720 --> 00:23:16,120 - How are we on volcano detail? - We can work it out. 263 00:23:16,120 --> 00:23:19,200 - Fun with Chemistry, - Xander said he can get the materials. 264 00:23:19,720 --> 00:23:22,760 - Who's gonna stoke it up? - You feel up to it? 265 00:23:23,320 --> 00:23:26,440 I suppose it should be I. Strangely fitting in a grotesque fashion. 266 00:23:26,920 --> 00:23:30,120 OK, guys, start reaching out. Giles, weapons, weapons, weapons. 267 00:23:31,120 --> 00:23:33,600 - What about you? - There's something I need to get. 268 00:23:34,120 --> 00:23:36,240 Remember: fast and brutal. 269 00:23:36,520 --> 00:23:39,400 It's gonna be a new world come nightfall. Don't wanna weaken now. 270 00:23:40,120 --> 00:23:42,600 And, boys, let's watch the swearing. 271 00:23:47,320 --> 00:23:51,400 - Harmony, I need to talk to you for a sec. - You mean in front of other people? 272 00:23:54,520 --> 00:23:57,480 - Are they serious? I'm gonna look stupid. - Percy. 273 00:23:57,520 --> 00:24:00,800 - Do I look stupid in this? Be honest. - You look great. You got a sec? 274 00:24:14,840 --> 00:24:16,640 - Cordelia. - Yes. 275 00:24:17,840 --> 00:24:20,840 - You know that when this is over... - Yes? 276 00:24:21,440 --> 00:24:23,720 Well, should we prevail, 277 00:24:24,440 --> 00:24:26,200 I'll be going back to England. 278 00:24:31,040 --> 00:24:32,800 I know. 279 00:24:34,040 --> 00:24:37,520 With Buffy no longer working for the Council, 280 00:24:37,640 --> 00:24:40,280 there's really no place for me here. 281 00:24:44,240 --> 00:24:46,400 I guess not. 282 00:24:49,640 --> 00:24:52,560 No... reason to stay. 283 00:24:55,640 --> 00:24:57,400 - No. - No. 284 00:24:58,040 --> 00:25:01,680 No... cause to hope that... 285 00:25:05,840 --> 00:25:08,760 - I might be needed. - Needed. 286 00:25:10,040 --> 00:25:12,680 - Or wanted. - Wanted. 287 00:25:47,840 --> 00:25:50,760 - Good luck in England. - Thank you. I'll drop you a line sometime. 288 00:25:51,440 --> 00:25:53,320 That'd be neat. 289 00:26:05,840 --> 00:26:08,400 Put these with the others. Don't touch anything. 290 00:26:08,840 --> 00:26:10,960 - What do we do then? - Nothing. 291 00:26:11,240 --> 00:26:12,880 Just relax. Have a good time. 292 00:26:14,840 --> 00:26:16,160 OK. 293 00:26:16,640 --> 00:26:18,400 OK, it's clear. Let's move. 294 00:26:20,840 --> 00:26:23,000 I guess that's it. Won't be long now. 295 00:26:23,840 --> 00:26:27,240 - You nervous? - Only in a terrified way. 296 00:26:29,840 --> 00:26:32,800 - We're gonna make it through this. - Are you sure? 297 00:26:34,040 --> 00:26:36,240 - I sound pretty sure, don't I? - Yeah. 298 00:26:37,040 --> 00:26:39,160 Then I must be sure. 299 00:26:40,040 --> 00:26:43,080 Is that just a comforting way of not answering the question? 300 00:26:52,640 --> 00:26:54,880 How long till graduation? 301 00:26:55,040 --> 00:26:56,800 A little while. 302 00:27:02,880 --> 00:27:05,520 - Did you get what you needed? - Yeah, I did. 303 00:27:05,880 --> 00:27:08,280 - This isn't gonna be enough. - Giles is on it. 304 00:27:08,880 --> 00:27:10,640 How are you? 305 00:27:13,080 --> 00:27:14,760 I heal fast. 306 00:27:14,880 --> 00:27:16,640 Like you. 307 00:27:18,480 --> 00:27:21,520 - So, are we sure everyone's good... - I'm not gonna say goodbye. 308 00:27:31,080 --> 00:27:34,160 When we get through this, I'm just gonna go. 309 00:27:37,080 --> 00:27:38,840 You can understand? 310 00:27:46,080 --> 00:27:48,000 There's just too much to... 311 00:28:48,360 --> 00:28:52,880 Congratulations to the class of 1999. You all proved more or less adequate. 312 00:28:54,360 --> 00:28:58,000 This is a time of celebration, so sit still and be quiet. 313 00:29:00,960 --> 00:29:02,760 Spit out that gum. 314 00:29:03,360 --> 00:29:08,120 Please welcome our distinguished guest speaker, Richard Wilkins III. 315 00:29:08,760 --> 00:29:11,400 I saw that gesture. You see me after graduation. 316 00:29:18,360 --> 00:29:20,120 Am I late? Shall we fight? 317 00:29:30,360 --> 00:29:32,120 Well! 318 00:29:33,360 --> 00:29:36,160 What a day this is. Special day. 319 00:29:36,960 --> 00:29:40,840 Today is our centennial. The 100th anniversary of the founding of Sunnydale. 320 00:29:41,760 --> 00:29:43,800 And I know what that means to all you kids. 321 00:29:44,160 --> 00:29:46,640 Not a darn thing. 322 00:29:47,160 --> 00:29:50,560 Cos today something much more important happens. 323 00:29:50,760 --> 00:29:52,960 Today you all graduate from high school. 324 00:29:53,760 --> 00:29:58,400 Today all the pain, all the work, all the excitement is finally over. 325 00:29:59,160 --> 00:30:01,120 What's 100 years of history compared to that? 326 00:30:01,560 --> 00:30:04,840 My God. He's gonna do the entire speech. 327 00:30:05,160 --> 00:30:07,680 Man, just ascend already. 328 00:30:08,160 --> 00:30:09,480 Evil. 329 00:30:09,960 --> 00:30:11,720 ..whether you like it or not. 330 00:30:12,960 --> 00:30:16,680 It's been a long road getting here for you, for Sunnydale. 331 00:30:17,160 --> 00:30:18,920 There's been achievement, 332 00:30:19,560 --> 00:30:21,320 joy, good times. 333 00:30:23,160 --> 00:30:25,640 And there's been grief. 334 00:30:26,160 --> 00:30:27,760 There's been loss. 335 00:30:30,360 --> 00:30:33,560 Some people who should be here today aren't. 336 00:30:37,560 --> 00:30:39,440 But we are. 337 00:30:39,960 --> 00:30:41,720 Journey's end. 338 00:30:41,760 --> 00:30:46,600 And what is a journey? Is it just distance travelled? Time spent? 339 00:30:47,160 --> 00:30:50,680 No. It's what happens on the way. It's the things that shape you. 340 00:30:51,360 --> 00:30:54,880 At the end of the journey you're not the same. Today is about change. 341 00:30:56,160 --> 00:30:59,480 Graduation doesn't just mean your circumstances change. It means you do. 342 00:31:00,360 --> 00:31:02,880 You ascend, to a higher level. 343 00:31:05,160 --> 00:31:07,440 Nothing will ever be the same. 344 00:31:08,760 --> 00:31:10,360 Nothing. 345 00:31:22,560 --> 00:31:24,880 And so, as we look back on... 346 00:31:30,960 --> 00:31:33,520 on the events that have brought us to this day... 347 00:31:35,160 --> 00:31:36,800 Come on. 348 00:31:37,560 --> 00:31:40,320 ..we... we must all... 349 00:31:46,560 --> 00:31:48,160 It has begun. 350 00:31:48,360 --> 00:31:50,120 My destiny. 351 00:31:51,360 --> 00:31:55,840 It's a little sooner than I expected. I had this whole section on civic pride. 352 00:31:58,560 --> 00:32:00,720 But I guess we'll just skip to the big finish. 353 00:32:57,640 --> 00:32:59,440 Now! 354 00:33:06,040 --> 00:33:07,440 Flame units! 355 00:33:14,440 --> 00:33:16,000 First wave! 356 00:33:17,440 --> 00:33:20,440 Fire! Go! Go! Go! 357 00:33:29,440 --> 00:33:31,400 This is simply unacceptable. 358 00:33:43,840 --> 00:33:46,120 - Xander? - Bowmen! 359 00:33:53,440 --> 00:33:54,880 Fire! 360 00:34:03,040 --> 00:34:04,840 - Fall back! - Fire! 361 00:34:41,440 --> 00:34:44,360 This is not orderly. This is not disciplined. 362 00:34:44,440 --> 00:34:48,000 You're on my campus, buddy. When I say I want quiet, I mean... 363 00:34:52,840 --> 00:34:54,600 Fall back! Get back! 364 00:34:55,840 --> 00:34:57,760 - Go. - Good luck. 365 00:34:59,440 --> 00:35:02,960 - Xander, take him down! - Everyone, hand-to-hand! 366 00:35:04,240 --> 00:35:06,360 Go! Go! Go! Move! Move! 367 00:35:15,640 --> 00:35:17,280 Get the kids! 368 00:35:32,440 --> 00:35:34,080 Right flank, close in! 369 00:35:35,440 --> 00:35:38,880 Close! Justin, Doug, you guys are the right flank. 370 00:35:49,840 --> 00:35:51,800 Get some help here. 371 00:35:58,840 --> 00:36:00,600 You remember this? 372 00:36:01,840 --> 00:36:05,200 I took it from Faith. Stuck it in her gut. 373 00:36:07,240 --> 00:36:09,560 Just slid in her like she was butter. 374 00:36:12,640 --> 00:36:15,400 You wanna get it back from me, Dick? 375 00:36:55,240 --> 00:36:56,840 Well, gosh. 376 00:37:25,160 --> 00:37:29,320 If I could just get something for the pain? It's rather a lot of pain, actually. 377 00:37:30,560 --> 00:37:32,160 Aspirin, anyone? 378 00:37:34,760 --> 00:37:36,960 Perhaps I could just be knocked unconscious. 379 00:37:46,760 --> 00:37:50,280 - Got off pretty cheap considering. - It seems like we did. 380 00:37:59,960 --> 00:38:02,080 He made it through the fight. 381 00:38:04,160 --> 00:38:05,920 I guess maybe he... 382 00:38:06,560 --> 00:38:08,680 he took off after. 383 00:38:24,560 --> 00:38:27,000 - You all right? - I'm tired. 384 00:38:27,560 --> 00:38:30,400 I should imagine so. It's quite a couple of days. 385 00:38:31,160 --> 00:38:36,520 I haven't processed everything yet. My brain isn't really functioning on the higher levels. 386 00:38:37,760 --> 00:38:40,200 It's pretty much fire: bad, tree: pretty. 387 00:38:40,760 --> 00:38:44,960 Understandable. Well, when it's working again, congratulate it on a good campaign. 388 00:38:45,560 --> 00:38:48,840 - You did very well. - Thank you. I will. 389 00:38:49,760 --> 00:38:54,600 I ferreted this out of the wreckage. It may not interest you, but... 390 00:38:57,560 --> 00:38:59,680 I'd say you earned it. 391 00:39:05,960 --> 00:39:09,480 There's a certain dramatic irony attached to all this. 392 00:39:10,760 --> 00:39:15,360 A synchronicity that borders on predestination, one might say. 393 00:39:16,160 --> 00:39:18,240 Fire: bad, tree: pretty. 394 00:39:18,560 --> 00:39:20,320 Oh, yes. I'm sorry. 395 00:39:20,960 --> 00:39:24,840 I'll go and attend to Wesley. See if he's still... whimpering. 396 00:40:37,760 --> 00:40:41,160 Well, that was the most fun you can have without having any fun. 397 00:40:41,360 --> 00:40:44,880 What about the part where we kicked some demon ass? I didn't hate that. 398 00:40:45,560 --> 00:40:47,160 Hear, hear. 399 00:40:47,960 --> 00:40:50,080 You guys wanna take off? 400 00:40:50,360 --> 00:40:53,000 I think we've pretty much done everything we can. 401 00:40:53,360 --> 00:40:55,280 I'm for it. 402 00:40:55,760 --> 00:40:57,640 Are you OK? 403 00:40:59,960 --> 00:41:02,240 Yeah. I'm OK. 404 00:41:03,560 --> 00:41:06,040 - I could use a little sleep, though. - Yeah. 405 00:41:07,760 --> 00:41:11,360 If someone could just wake me when it's time to go to college, that'd be great. 406 00:41:11,960 --> 00:41:14,440 Guys, take a moment to deal with this. 407 00:41:14,960 --> 00:41:16,480 We survived. 408 00:41:18,560 --> 00:41:20,400 It was a hell of a battle. 409 00:41:22,160 --> 00:41:24,240 Not the battle. 410 00:41:24,560 --> 00:41:26,320 High school. 411 00:41:30,560 --> 00:41:32,320 We're taking a moment. 412 00:41:34,160 --> 00:41:35,960 And we're done. 413 00:41:36,560 --> 00:41:40,480 Well, school's done. That is so cool. 414 00:41:41,360 --> 00:41:44,920 Why do demons even come here? I mean, don't they know... 415 00:41:45,305 --> 00:42:45,476 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app