1 00:00:01,920 --> 00:00:04,480 Freeze! Put your hands up. Back away from the girl, slowly. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,320 - Look, I didn't do anything. - Do it! Now. 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,640 - This one's dead. - What about up there? 4 00:00:12,120 --> 00:00:13,800 - Xander! - Get her out of here! 5 00:00:14,520 --> 00:00:16,640 Wait. Just see if he's OK! Plea... 6 00:00:21,720 --> 00:00:24,280 - You don't understand. - Keep your mouth shut, missy. 7 00:00:24,720 --> 00:00:27,360 - But I didn't do anything. - Why is that hard to believe? 8 00:00:28,320 --> 00:00:30,720 - In there! You know this girl? - Buffy Summers. 9 00:00:30,720 --> 00:00:34,640 - If there's trouble, she's behind it. - You stupid little troll. You have no idea. 10 00:00:35,520 --> 00:00:38,840 - Attitude problems. Serious. - I just wanna know if my friends are OK. 11 00:00:39,120 --> 00:00:40,880 All right, that's enough. 12 00:00:42,120 --> 00:00:45,840 You have the right to remain silent. Anything you say can... 13 00:00:49,320 --> 00:00:51,600 Stop! Get down! 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,880 We have a fugitive on foot at the high school. Homicide suspect. Female. 15 00:01:00,720 --> 00:01:04,280 Blonde. Approximately 16 years old. Suspect is very dangerous. 16 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 17 00:02:28,400 --> 00:02:30,520 Xander! Oh! 18 00:02:32,600 --> 00:02:35,200 I was worried. I didn't know if you were OK. The cops... 19 00:02:35,600 --> 00:02:39,200 Yeah... I heard 'em chase you out. I was just comin' out of it. 20 00:02:39,800 --> 00:02:42,240 - Souvenir. - What about the others? 21 00:02:44,000 --> 00:02:45,760 Are they OK? 22 00:02:54,200 --> 00:02:57,920 OK. That was about equal parts protecting me and copping a feel, right? 23 00:03:03,200 --> 00:03:04,520 What is it? 24 00:03:13,400 --> 00:03:15,920 The doctor said it was head trauma. 25 00:03:16,400 --> 00:03:18,560 She can wake up any time, but, um... 26 00:03:19,400 --> 00:03:22,320 ..the longer it lasts, the... less likely it is. 27 00:03:24,800 --> 00:03:27,640 I never should have let her try to do that curse. 28 00:03:29,000 --> 00:03:31,080 Angel must have known. 29 00:03:39,200 --> 00:03:42,480 - Where are her parents? - With relatives in Phoenix. 30 00:03:43,400 --> 00:03:46,520 I gave them a call. They're... they're getting on a plane back. 31 00:03:47,000 --> 00:03:48,760 Does Oz know? 32 00:03:48,800 --> 00:03:50,600 Oh, man...! 33 00:03:51,200 --> 00:03:53,960 I didn't even think. I'll... I'll call him. 34 00:03:56,000 --> 00:03:57,760 Hey. 35 00:04:01,400 --> 00:04:05,400 - How is she? The doctor told me that... - Yeah. We're, uh, still waiting. 36 00:04:06,200 --> 00:04:08,400 - Are you OK? - I ran. 37 00:04:09,200 --> 00:04:13,280 I think I made it through three counties before I realised nobody was chasing me. 38 00:04:14,000 --> 00:04:16,960 - Not too brave. - It was the right thing to do. 39 00:04:17,000 --> 00:04:19,720 - Did Giles keep up with you? - I didn't see Giles. 40 00:04:20,600 --> 00:04:23,240 - You mean he's not in the hospital? - No. 41 00:04:35,320 --> 00:04:38,280 Hi, Rupert. I wasn't sure you were gonna wake up. 42 00:04:38,920 --> 00:04:42,320 - You had me worried. - What do you want? 43 00:04:43,720 --> 00:04:45,600 I wanna torture you. 44 00:04:46,120 --> 00:04:48,520 I used to love it and it's been a long time. 45 00:04:48,520 --> 00:04:53,280 I mean, the last time I tortured somebody, they didn't even have chain saws. 46 00:04:59,920 --> 00:05:01,840 Oh, yeah. Acathla. 47 00:05:02,920 --> 00:05:05,640 He's an even harder guy to wake up than you are. 48 00:05:05,920 --> 00:05:09,320 I performed the ritual, said all the right phrases... Blood on my hand. 49 00:05:10,120 --> 00:05:13,120 Got nothing - big doughnut hole for my troubles. 50 00:05:13,120 --> 00:05:16,640 I figure you know the ritual. You're up on these things. You could probably... 51 00:05:17,320 --> 00:05:19,280 ..tell me what I'm doing wrong. 52 00:05:20,320 --> 00:05:22,800 But honestly, I sort of hope you don't. 53 00:05:25,120 --> 00:05:27,360 Cos I really wanna torture you. 54 00:05:29,320 --> 00:05:32,640 No, it's impossible. There's been some terrible mistake. 55 00:05:33,520 --> 00:05:35,440 You have no idea where your daughter is? 56 00:05:35,920 --> 00:05:39,160 She was going to her friend Willow's house. Maybe she slept over. 57 00:05:39,520 --> 00:05:41,360 - Is that Willow Rosenberg? - Yes. 58 00:05:41,920 --> 00:05:44,320 - Second victim. - What? 59 00:05:44,320 --> 00:05:48,160 Your daughter has a history of violence, doesn't she, Ms Summers? 60 00:05:49,720 --> 00:05:51,480 Well... 61 00:05:52,120 --> 00:05:54,080 You call us, OK? 62 00:05:55,120 --> 00:05:58,920 If she decides to stop by. Be best she just comes in. 63 00:06:05,120 --> 00:06:07,440 Giles? Giles? 64 00:06:08,120 --> 00:06:10,000 I don't think he's here. 65 00:06:11,120 --> 00:06:14,080 - Who are you? - Whistler. 66 00:06:14,120 --> 00:06:16,600 - What are you doing here? - Waitin' for you. 67 00:06:17,120 --> 00:06:19,680 - Why? - Cos I... I need a date to the prom. 68 00:06:23,120 --> 00:06:25,600 I have had a really bad day, OK? 69 00:06:26,120 --> 00:06:30,920 If you have information, I am grateful. Crack jokes, I'll wear your ribcage as a hat. 70 00:06:31,520 --> 00:06:34,080 Hello to the imagery! Very nice. 71 00:06:35,720 --> 00:06:38,080 It wasn't supposed to go down like this. 72 00:06:39,920 --> 00:06:43,440 Nobody saw you coming. I figured this for Angel's big day. 73 00:06:44,120 --> 00:06:48,120 But I thought he was here to stop Acathla. Not to bring him forth. 74 00:06:48,920 --> 00:06:52,800 Then you two made with the smoochies, and now he's a creep again. 75 00:06:53,120 --> 00:06:54,880 And what are you gonna do? 76 00:06:55,520 --> 00:06:59,160 - Or what are you prepared to do? - Whatever I have to. 77 00:06:59,720 --> 00:07:02,800 Maybe I should ask what are you prepared to give up? 78 00:07:03,320 --> 00:07:05,080 You have nothing useful to tell me. 79 00:07:05,120 --> 00:07:08,080 What are you? A demon sent to even the score between good and evil? 80 00:07:08,720 --> 00:07:11,200 Wow! Good guess. 81 00:07:11,720 --> 00:07:16,000 Why not get off your immortal ass and fight evil? I'm sick and tired of doing it myself. 82 00:07:17,120 --> 00:07:21,880 In the end you're always by yourself. You're all you've got. That's the point. 83 00:07:22,520 --> 00:07:24,880 - Spare me. - The sword isn't enough. 84 00:07:25,520 --> 00:07:28,440 You gotta be ready. You gotta know how to use it! 85 00:07:42,920 --> 00:07:46,160 Hold it right there! Put your hands on your head. Do it! 86 00:07:55,520 --> 00:07:57,600 Hello, cutie. 87 00:08:03,920 --> 00:08:05,800 Ugh! Will you hold on a second?! 88 00:08:07,520 --> 00:08:09,280 Hey! White flag here. I quit. 89 00:08:09,920 --> 00:08:12,440 Let me clear this up. We're mortal enemies - no time-outs. 90 00:08:12,920 --> 00:08:16,480 You wanna go a round, I'll have a gay old time. If you want to stop Angel,... 91 00:08:17,120 --> 00:08:20,000 - ..we'll have to play this a bit differently. - What do you mean? 92 00:08:20,120 --> 00:08:24,960 I'm talking about your ex, pet. I'm talking about putting him in the bloody ground. 93 00:08:26,120 --> 00:08:29,320 This has gotta be the lamest trick you guys have ever thought up! 94 00:08:29,720 --> 00:08:31,880 He's got your watcher. 95 00:08:32,120 --> 00:08:35,560 - Right now, he's probably torturing him. - What do you want? 96 00:08:36,320 --> 00:08:39,040 I told you. I want to stop Angel. 97 00:08:39,320 --> 00:08:43,240 - I want to save the world. - You do remember that you're a vampire? 98 00:08:44,120 --> 00:08:46,840 We like to talk big, vampires do. 99 00:08:47,120 --> 00:08:49,520 "I'm going to destroy the world." 100 00:08:50,120 --> 00:08:54,960 It's just tough-guy talk. Struttin' around with your friends over a pint of blood. 101 00:08:55,520 --> 00:08:57,400 The truth is, I like this world. 102 00:08:57,920 --> 00:09:01,840 You've got dog racing, Manchester United,... 103 00:09:03,320 --> 00:09:05,360 ..and you've got people. 104 00:09:05,720 --> 00:09:10,560 Billions of people walking around like Happy Meals with legs. It's all right here. 105 00:09:15,920 --> 00:09:18,800 But then, someone comes along with the vision. 106 00:09:19,520 --> 00:09:22,640 With a real... passion for destruction. 107 00:09:24,920 --> 00:09:26,800 Angel could pull it off. 108 00:09:27,320 --> 00:09:31,520 Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. You know what I'm saying? 109 00:09:33,320 --> 00:09:35,680 OK, fine. You're not down with Angel. 110 00:09:36,920 --> 00:09:39,600 Why would you ever come to me? 111 00:09:39,920 --> 00:09:42,120 I want Dru back. 112 00:09:42,920 --> 00:09:45,200 I want it like it was before he came back. 113 00:09:45,920 --> 00:09:48,720 - The way she acts around him. - You're pathetic. 114 00:09:50,120 --> 00:09:53,440 - I lost a friend tonight. I may lose more. - I wasn't in on that raiding party. 115 00:09:54,320 --> 00:09:57,840 Earth may be sucked into Hell, and you want help cos your girlfriend's a big ho? 116 00:09:57,920 --> 00:10:03,000 - Let me take this opportunity to not care. - I can't fight them both alone. Nor can you. 117 00:10:06,920 --> 00:10:09,760 - I hate you. - And I'm all you've got. 118 00:10:13,520 --> 00:10:15,320 All right. Talk. 119 00:10:15,920 --> 00:10:17,800 - I just need to kill this guy. - Ahem! 120 00:10:18,920 --> 00:10:22,160 - Oh, right. - Let's get inside. 121 00:10:31,320 --> 00:10:35,120 - Do you want some coffee? - I don't wanna leave. She might, uh... 122 00:10:35,520 --> 00:10:38,440 - I'll get it. - Thanks. 123 00:10:51,720 --> 00:10:53,640 Come on, Will. 124 00:10:56,520 --> 00:10:58,760 Look, you don't have a choice here. 125 00:10:58,920 --> 00:11:01,280 You gotta wake up. 126 00:11:01,920 --> 00:11:03,840 I need you, Will. 127 00:11:04,920 --> 00:11:07,560 I mean, how am I gonna pass trig, you know? 128 00:11:09,720 --> 00:11:12,240 And who am I gonna call every night... 129 00:11:13,320 --> 00:11:15,960 ..and talk about everything we did all day? 130 00:11:18,120 --> 00:11:20,040 You're my best friend. 131 00:11:21,120 --> 00:11:23,040 You've always... 132 00:11:30,120 --> 00:11:31,880 I love you. 133 00:11:37,920 --> 00:11:39,760 Willow? 134 00:11:42,720 --> 00:11:44,280 Oz? 135 00:11:45,720 --> 00:11:47,480 Oz? 136 00:11:48,120 --> 00:11:50,080 I'm here. 137 00:11:50,520 --> 00:11:52,480 She's just starting to wake up. 138 00:11:54,720 --> 00:11:56,760 - Hey, baby. - Hi. 139 00:11:57,120 --> 00:11:59,240 I'm gonna go get a doctor. 140 00:12:01,320 --> 00:12:03,240 How're you feelin'? 141 00:12:04,320 --> 00:12:06,760 My head... feels big. 142 00:12:07,920 --> 00:12:09,680 Is it big? 143 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 No, it's head-sized. 144 00:12:21,120 --> 00:12:23,240 Is everybody else OK? 145 00:12:40,800 --> 00:12:42,560 Rupert, buddy,... 146 00:12:45,000 --> 00:12:47,160 ..I'm here to tell you, I'm impressed. 147 00:12:54,600 --> 00:12:56,480 How you holdin' up? 148 00:12:59,400 --> 00:13:01,280 Never... better! 149 00:13:01,800 --> 00:13:03,560 Glad to hear it. 150 00:13:09,600 --> 00:13:11,360 Now,... 151 00:13:13,800 --> 00:13:15,840 ..tell me when it hurts. 152 00:13:26,400 --> 00:13:28,360 Buffy? 153 00:13:30,600 --> 00:13:35,120 Where have you been? Are you OK? The police were here. I've been looking for you. 154 00:13:36,000 --> 00:13:38,800 - Let's go inside. I can explain. - Who is this man? Who are you? 155 00:13:39,000 --> 00:13:41,200 - Are you OK? - Mom. I'm OK. 156 00:13:41,400 --> 00:13:43,480 Terrible things have happened. What were you doing? 157 00:13:43,800 --> 00:13:46,280 - Your mom doesn't know? - Know what? 158 00:13:48,000 --> 00:13:50,480 That I'm, uh... in a band. 159 00:13:51,000 --> 00:13:52,800 A rock band, with Spike here. 160 00:13:52,800 --> 00:13:55,000 - Right. She plays the... triangle. - Drums. 161 00:13:55,800 --> 00:13:57,920 Drums, yeah. She's hell on the old skins. 162 00:13:58,200 --> 00:14:01,320 - Mm. And, uh, what do you do? - Well, I sing. 163 00:14:01,800 --> 00:14:05,520 You know what? Why don't we go inside, and we can talk about this? 164 00:14:06,600 --> 00:14:09,080 I'm not sure how I feel about this. 165 00:14:25,200 --> 00:14:28,360 - One of Angel's boys. - Yeah, probably watching me. Or you. 166 00:14:28,800 --> 00:14:32,240 - He won't get a chance to tattle on us now. - Buffy,... 167 00:14:33,000 --> 00:14:35,320 ..what is going on? 168 00:14:43,800 --> 00:14:45,640 Mom,... 169 00:14:47,400 --> 00:14:49,400 ..I'm a vampire slayer. 170 00:14:54,000 --> 00:14:56,080 I'm OK, Buffy. Really. 171 00:14:56,400 --> 00:14:58,960 I mean, I don't feel good, but... 172 00:14:59,400 --> 00:15:03,880 ..I'm awake and I know my name and who's president and how many fingers. 173 00:15:04,200 --> 00:15:07,360 So, they don't think my brain got mushed at all. 174 00:15:07,800 --> 00:15:11,880 - Thank God. I'm so sorry I can't be there. - I know, 175 00:15:12,600 --> 00:15:14,600 I'm sorry I didn't get to cure Angel. 176 00:15:15,000 --> 00:15:17,640 Don't be. It just wasn't meant to be. 177 00:15:18,600 --> 00:15:22,200 I know I'm never gonna get him back the way he was. It just makes it easier. 178 00:15:22,800 --> 00:15:25,680 I guess. Any luck finding Giles? 179 00:15:26,400 --> 00:15:28,200 Yep. I got a lucky break. 180 00:15:28,200 --> 00:15:31,200 - What? - You wouldn't believe me if I told you. 181 00:15:43,800 --> 00:15:46,520 Xander? Angel and the others are holed up outside town. 182 00:15:47,400 --> 00:15:49,200 Remember that funky-looking mansion? 183 00:15:49,200 --> 00:15:52,160 On Crawford Street, sure. That makes sense. What's the drill? 184 00:15:52,800 --> 00:15:55,040 - I'm gonna hit it come daybreak. - Need backup? 185 00:15:55,200 --> 00:15:57,480 No. You stay there. I'm covered. 186 00:15:58,200 --> 00:15:59,960 Do you, um... 187 00:16:01,200 --> 00:16:04,480 - Do you think Giles is still alive? - I think he is. 188 00:16:06,000 --> 00:16:08,040 I just wish he was here to tell me what to do. 189 00:16:16,200 --> 00:16:18,200 Have we met? 190 00:16:18,600 --> 00:16:21,080 Er... You hit me with an axe one time. 191 00:16:22,200 --> 00:16:25,080 Remember, er, "Get the hell away from my daughter"? 192 00:16:30,600 --> 00:16:33,360 So, do you live here in town? 193 00:16:35,920 --> 00:16:38,720 - Is Willow all right? - Yeah, she's fine. 194 00:16:40,120 --> 00:16:43,160 - All right, talk. What's the deal? - Simple. 195 00:16:43,720 --> 00:16:46,360 You let me and Dru skip town, I help you kill Angel. 196 00:16:46,720 --> 00:16:49,720 - Angel, your boyfriend? - Forget Drusilla. She doesn't walk. 197 00:16:49,720 --> 00:16:52,120 - There's no deal without Dru. - She killed Kendra. 198 00:16:52,720 --> 00:16:54,800 Dru bagged a slayer?! 199 00:16:55,120 --> 00:16:57,480 She didn't tell me! Hey, good for her. 200 00:16:59,920 --> 00:17:03,800 - Though not from your perspective. - I can't believe I invited you into my house. 201 00:17:04,120 --> 00:17:07,040 - So, you didn't kill that girl? - Of course not. 202 00:17:07,720 --> 00:17:11,200 - Did she explode like that man out there? - She was a slayer, Mom. 203 00:17:11,320 --> 00:17:12,840 Like what you are? 204 00:17:13,720 --> 00:17:18,680 Look... this deal works only one way. Full stop. Me and Dru, for Angel. 205 00:17:20,320 --> 00:17:24,160 - Are you sure you're a vampire slayer? - I'll take her out of the county. 206 00:17:24,520 --> 00:17:27,480 You'll never hear from us again, I bloody well hope. 207 00:17:28,120 --> 00:17:31,200 Fine. Get back to the mansion, make sure Giles is all right. 208 00:17:31,720 --> 00:17:34,320 - I mean, have you tried not being a slayer? - Mom! 209 00:17:34,720 --> 00:17:37,360 Be ready to back me up when I make my move. 210 00:17:38,920 --> 00:17:40,920 If Giles dies,... 211 00:17:41,920 --> 00:17:44,040 ..she dies. 212 00:17:46,120 --> 00:17:48,520 It's because you didn't have a strong father figure. 213 00:17:49,120 --> 00:17:52,000 It's just fate, Mom. I'm the Slayer. Accept it. 214 00:17:53,320 --> 00:17:55,360 - We should call the police. - No! 215 00:17:55,720 --> 00:17:58,640 - Now we know you're innocent... - You thought I was guilty? 216 00:17:59,320 --> 00:18:02,920 - Jeez, feelin' the love in this room(!) - No, I didn't think that. It's just... 217 00:18:03,520 --> 00:18:06,720 - ..now we have proof. - We have my word, Mom, not proof. 218 00:18:07,120 --> 00:18:11,440 - Look, I am sure that they will understand. - Get them involved, you'll get them killed. 219 00:18:11,920 --> 00:18:15,360 - You're not gonna hurt them, are you? - I'm a slayer, not a postal worker. 220 00:18:16,120 --> 00:18:18,800 Cops can't fight demons. I have to do it. 221 00:18:19,120 --> 00:18:22,760 - Do what? Buffy, what is happening? - Just have another drink. 222 00:18:23,320 --> 00:18:25,080 Don't you talk to me that way! 223 00:18:25,120 --> 00:18:27,800 You don't dump this on me and pretend it's nothing! 224 00:18:28,720 --> 00:18:32,560 - I'm sorry, I don't have time for this. - No, I am tired of "I don't have time" or... 225 00:18:32,920 --> 00:18:37,400 .."You wouldn't understand". I am your mother. You make time to explain yourself. 226 00:18:38,920 --> 00:18:43,000 - I told you. I'm a vampire slayer. - Well, I just don't accept that! 227 00:18:43,720 --> 00:18:47,760 Open your eyes, Mom. What do you think has been going on for the past two years? 228 00:18:48,520 --> 00:18:50,360 The fights, the weird occurrences... 229 00:18:50,920 --> 00:18:53,840 How many times have you washed blood out of my clothing? 230 00:18:53,920 --> 00:18:57,600 - Well, it stops now! - No, it doesn't stop! It never stops! 231 00:18:58,120 --> 00:19:00,160 Do... do you think I chose to be like this? 232 00:19:00,520 --> 00:19:03,280 Do you have any idea how lonely it is? How dangerous? 233 00:19:04,720 --> 00:19:08,640 I would love to be upstairs watching TV, or gossipping about boys, or... 234 00:19:08,920 --> 00:19:13,080 ..God, even studying! But I have to save the world. Again! 235 00:19:13,720 --> 00:19:17,360 - No, this is insane. Buffy, you need help. - I'm not crazy! 236 00:19:17,920 --> 00:19:22,600 - What I need is for you to chill. I have to go. - No. I am not letting you out of this house. 237 00:19:23,320 --> 00:19:25,800 - You can't stop me. - Oh yes, I... 238 00:19:28,720 --> 00:19:32,560 You walk out of this house, don't even think about coming back! 239 00:19:47,360 --> 00:19:51,880 Buffy's going for the big showdown. I wish we could help. You know, without dying. 240 00:19:52,760 --> 00:19:55,120 - I don't see how. - I wanna try again. 241 00:19:55,160 --> 00:19:57,920 - Try what? - The curse. We never got to finish it. 242 00:19:58,760 --> 00:20:01,440 - Maybe we can restore Angel's soul. - I don't like it. 243 00:20:01,760 --> 00:20:04,200 It's messing with powerful magic. You're weak. 244 00:20:04,760 --> 00:20:08,040 - I'm OK. - You don't look OK. Does she? 245 00:20:08,360 --> 00:20:11,760 You should listen to him. The hair, it's so flat. And the lips... 246 00:20:11,960 --> 00:20:14,480 - Could we stay on topic here, honey? - What? 247 00:20:14,960 --> 00:20:17,800 - It's not a good idea. - There's no use arguing with me. 248 00:20:18,560 --> 00:20:22,800 Do you see my resolve face? You've seen it before - you know what it means. 249 00:20:23,360 --> 00:20:26,720 This can help Buffy. If we turn Angel back soon enough,... 250 00:20:27,560 --> 00:20:29,760 ..we can stop him from ever awakening Acathla. 251 00:20:29,960 --> 00:20:32,720 OK. I missed out on some stuff, didn't I? Because... 252 00:20:32,960 --> 00:20:35,520 ..this is all making the kind of sense that's... not. 253 00:20:35,960 --> 00:20:39,280 Go with Cordy to the library and get my things. She'll fill you in. 254 00:20:40,160 --> 00:20:41,760 Sure. 255 00:20:41,960 --> 00:20:43,920 I'll drive. 256 00:20:44,360 --> 00:20:47,680 Xander, go to Buffy. Tell her what we're doing. Maybe she can stall. 257 00:20:48,560 --> 00:20:50,560 - But I... - Resolve face. 258 00:20:52,160 --> 00:20:53,920 Be careful. 259 00:20:56,960 --> 00:20:59,120 You know, I can stop the pain. 260 00:20:59,960 --> 00:21:02,720 You've been very brave... but it's over. 261 00:21:04,760 --> 00:21:06,720 You've given enough. 262 00:21:08,960 --> 00:21:10,720 Now let me make it stop. 263 00:21:13,760 --> 00:21:15,520 Please. 264 00:21:19,160 --> 00:21:21,040 Just tell me what I need to know. 265 00:21:26,360 --> 00:21:28,120 In order to... 266 00:21:28,760 --> 00:21:30,960 ..to be worthy,... 267 00:21:31,160 --> 00:21:33,280 ..you must perform the ritual... 268 00:21:34,760 --> 00:21:36,400 ..in a tutu. 269 00:21:37,160 --> 00:21:38,920 Pillock! 270 00:21:40,760 --> 00:21:44,400 - Someone get the chain saw. - Now, now, don't let's lose our temper. 271 00:21:44,960 --> 00:21:46,720 Keep out of it, Sit 'n' Spin. 272 00:21:46,760 --> 00:21:49,440 Look, you cut him up, you'll never get your answers. 273 00:21:49,760 --> 00:21:53,760 - Since when did you become level-headed? - About the time you became pig-headed. 274 00:21:54,560 --> 00:21:56,560 Hurt him, you'll never destroy the world. 275 00:21:56,960 --> 00:22:00,480 I don't fancy spending the next month getting librarian out of the carpet. 276 00:22:01,160 --> 00:22:03,520 - There are other ways. - Enlighten me. 277 00:22:04,160 --> 00:22:06,760 Drusilla? Sweetheart? 278 00:22:13,760 --> 00:22:15,760 Do you want to play a game? 279 00:22:43,320 --> 00:22:46,320 You do know this is a crime scene, don't you? 280 00:22:47,520 --> 00:22:51,200 But then, you're a criminal, so that pretty much works out. 281 00:22:51,720 --> 00:22:55,120 You know I didn't do it. The police will figure it out. 282 00:22:55,920 --> 00:23:00,320 In case you haven't noticed, the police of Sunnydale are deeply stupid. 283 00:23:02,520 --> 00:23:05,560 It doesn't matter anyway. Whatever they find,... 284 00:23:06,120 --> 00:23:09,560 ..you've proved too much of a liability for this school. 285 00:23:10,320 --> 00:23:12,120 These are the moments you savour. 286 00:23:12,720 --> 00:23:16,960 You wish time would stop, so that you could live them over and over again. 287 00:23:18,120 --> 00:23:19,880 You're expelled. 288 00:23:26,520 --> 00:23:29,280 You never got a single date in high school, did you? 289 00:23:30,120 --> 00:23:32,040 Your point being? 290 00:23:46,920 --> 00:23:48,960 It's Snyder. 291 00:23:49,320 --> 00:23:51,800 Tell the mayor I have good news. 292 00:23:58,600 --> 00:24:00,560 Is that better? 293 00:24:05,800 --> 00:24:07,800 Poor thing. 294 00:24:09,400 --> 00:24:11,920 Let's see what's inside. 295 00:24:17,200 --> 00:24:18,960 Of course. 296 00:24:23,200 --> 00:24:24,960 Look at me. 297 00:24:31,600 --> 00:24:33,520 Be... in me. 298 00:24:37,000 --> 00:24:39,480 Mmm... See with your heart. 299 00:24:54,400 --> 00:24:56,160 Jenny...! 300 00:24:58,000 --> 00:25:00,640 I thought I'd lost you. 301 00:25:02,200 --> 00:25:04,560 I'll never leave you. 302 00:25:05,800 --> 00:25:09,120 - We have to get out of here. - No, no, no, no, no. Slowly. 303 00:25:17,200 --> 00:25:18,960 It can't be you. 304 00:25:23,800 --> 00:25:25,920 Did you tell Angel? 305 00:25:26,200 --> 00:25:28,080 About the ritual? 306 00:25:28,600 --> 00:25:30,360 No. 307 00:25:32,200 --> 00:25:34,880 We have to get... him away from Acathla. 308 00:25:36,400 --> 00:25:39,840 - Why? Is he close to figuring it out? - Later. 309 00:25:41,200 --> 00:25:43,200 Tell me what to do. 310 00:25:46,600 --> 00:25:48,360 It's all right. 311 00:25:50,200 --> 00:25:52,360 We'll be together. 312 00:25:53,200 --> 00:25:54,960 Finally. 313 00:25:55,600 --> 00:25:58,040 We'll have everything we never got to have. 314 00:26:02,200 --> 00:26:04,320 Never got to feel. 315 00:26:06,400 --> 00:26:08,160 Just tell me what to do. 316 00:26:10,000 --> 00:26:12,280 We have to get Angel away from Acathla. 317 00:26:15,400 --> 00:26:17,160 Angel himself? 318 00:26:19,000 --> 00:26:21,840 - He's the key? - His... his blood. 319 00:26:23,200 --> 00:26:25,880 He... he mustn't... 320 00:26:40,000 --> 00:26:43,040 Blood. Of course. The blood on my hands must be my own. 321 00:26:43,600 --> 00:26:47,720 I am the key that will open up the door. My blood. My life. 322 00:26:50,800 --> 00:26:53,800 - OK, kill him. - But what if he's lying? 323 00:26:53,800 --> 00:26:56,800 Yeah. Good point. All right, don't kill him. 324 00:26:58,000 --> 00:27:02,280 You know, I kinda like having you watch my back. It's kinda like old times. 325 00:27:05,200 --> 00:27:06,960 Er, Drusilla? 326 00:27:08,200 --> 00:27:11,320 - Honey? - We are finished here, ducks. 327 00:27:19,600 --> 00:27:21,400 Sorry. 328 00:27:21,400 --> 00:27:23,440 I was in the moment. 329 00:27:35,880 --> 00:27:39,120 Whistler. What did you mean, "The sword isn't enough?" 330 00:27:39,480 --> 00:27:42,240 Raidin' an Englishman's fridge is like dating a nun. 331 00:27:43,080 --> 00:27:47,000 - You're never gonna get the good stuff. - Tell me how to use it. 332 00:27:48,480 --> 00:27:50,720 Angel's the key. 333 00:27:53,280 --> 00:27:55,440 His blood will open the door to Hell. 334 00:27:55,680 --> 00:27:59,080 Acathla opens his big mouth, creates a vortex. 335 00:27:59,880 --> 00:28:04,160 Then only Angel's blood will close it. One blow will send 'em both back to Hell. 336 00:28:05,280 --> 00:28:08,520 But I strongly suggest that you get there before that happens. 337 00:28:08,880 --> 00:28:12,280 - The faster you kill Angel, the easier for you. - Don't worry about me. 338 00:28:13,080 --> 00:28:15,960 - It's all on the line here, kid. - I can deal. 339 00:28:17,280 --> 00:28:19,160 I got nothin' left to lose. 340 00:28:22,680 --> 00:28:25,680 Wrong, kid. You got one more thing. 341 00:28:52,080 --> 00:28:54,040 - Xander? - The cavalry's here. 342 00:28:54,480 --> 00:28:57,720 The cavalry's a frightened guy with a rock, but it's here. 343 00:28:59,880 --> 00:29:02,080 - That's better. - You're not here to fight. 344 00:29:02,280 --> 00:29:06,480 Get Giles out and run like hell. Understood? I can't protect you. I'm gonna be killing. 345 00:29:07,080 --> 00:29:10,160 - You know, that's a new look for you. - It's a present for Angel. 346 00:29:10,680 --> 00:29:13,080 Willow, uh... she told me to tell you... 347 00:29:15,480 --> 00:29:17,440 Tell me what? 348 00:29:18,480 --> 00:29:20,400 Kick his ass. 349 00:29:26,880 --> 00:29:29,680 Acathla, mundatus sum, 350 00:29:31,080 --> 00:29:32,840 Pro te necavi, 351 00:29:32,880 --> 00:29:36,120 Sanguinem meum pro te effundam.... 352 00:29:37,680 --> 00:29:39,640 ..quo me dignum... 353 00:29:40,080 --> 00:29:41,840 ..esse demonstram, 354 00:29:42,640 --> 00:29:45,760 - Are we ready? - Stinky herbs are go! 355 00:29:46,240 --> 00:29:48,040 Did I mention I didn't take Latin? 356 00:29:48,640 --> 00:29:51,120 You don't have to understand it. You just say it. 357 00:29:51,640 --> 00:29:53,760 - I hope. - Right. 358 00:29:57,040 --> 00:29:58,800 Now, Acathla,... 359 00:29:59,440 --> 00:30:01,360 ..you will be free. 360 00:30:04,240 --> 00:30:06,000 And so will we all. 361 00:30:15,640 --> 00:30:18,360 - Hello, lover. - I don't have time for you, 362 00:30:18,640 --> 00:30:21,960 - You don't have a lot of time left. - Coming on kinda strong, aren't ya? 363 00:30:22,240 --> 00:30:25,360 You're playing some deep odds. Do you think you can take us all on? 364 00:30:26,440 --> 00:30:28,200 No. I don't. 365 00:30:43,240 --> 00:30:45,200 Painful, isn't it? 366 00:31:03,640 --> 00:31:05,800 I don't wanna hurt you, baby. 367 00:31:08,440 --> 00:31:10,200 That doesn't mean I won't. 368 00:31:12,640 --> 00:31:14,560 Quod perditum est... 369 00:31:15,040 --> 00:31:16,240 ..invenietur, 370 00:31:16,240 --> 00:31:18,840 Not dead, nor not of the living. 371 00:31:19,240 --> 00:31:22,000 Spirits of the interregnum, I call. 372 00:31:23,440 --> 00:31:25,400 Giles! Giles?! 373 00:31:26,440 --> 00:31:28,280 Xander? 374 00:31:28,840 --> 00:31:31,480 - Can you walk? - You're not real. 375 00:31:32,440 --> 00:31:34,400 - Sure I'm real. - It's a trick. 376 00:31:34,840 --> 00:31:38,040 They get inside my head, make me see things I want. 377 00:31:39,040 --> 00:31:41,680 Then why would they make you see me? 378 00:31:42,640 --> 00:31:44,520 Oh, right. Let's go. 379 00:31:45,040 --> 00:31:46,960 Come on... Come on. 380 00:32:13,840 --> 00:32:16,120 Ooh! Here he comes. 381 00:32:18,640 --> 00:32:21,480 Gods, bind him, cast his heart... 382 00:32:22,240 --> 00:32:26,160 ..from the... evil... realm. 383 00:32:28,840 --> 00:32:31,000 - You almost made it, Buff. - It's not over yet. 384 00:32:31,840 --> 00:32:35,600 My boy, Acathla here, is about to wake up. You're going to Hell. 385 00:32:36,040 --> 00:32:38,240 Save me a seat. 386 00:33:18,640 --> 00:33:20,400 In return,... 387 00:33:21,640 --> 00:33:23,400 ..I call on... 388 00:33:25,240 --> 00:33:27,720 - Willow? - Are you OK? 389 00:33:34,840 --> 00:33:37,240 Is this a good thing? 390 00:33:38,440 --> 00:33:40,200 Hey... speak English! 391 00:34:00,040 --> 00:34:02,680 Sorry, baby. I wish there was another way. 392 00:34:13,240 --> 00:34:15,280 God, he's gonna kill her. 393 00:34:22,240 --> 00:34:25,400 That's everything, huh? No weapons,... 394 00:34:26,440 --> 00:34:29,200 ..no friends... no hope. 395 00:34:31,240 --> 00:34:34,320 Take all that away... and what's left? 396 00:34:38,440 --> 00:34:39,760 Me. 397 00:35:43,840 --> 00:35:45,600 Buffy? 398 00:35:51,040 --> 00:35:53,200 What's going on? 399 00:36:02,440 --> 00:36:05,280 Where are we? I... I don't remember. 400 00:36:13,240 --> 00:36:14,800 Angel? 401 00:36:16,240 --> 00:36:18,400 You're hurt. 402 00:36:22,840 --> 00:36:25,080 Oh, Buffy! God... 403 00:36:27,040 --> 00:36:29,400 I feel like I haven't seen you in months. 404 00:36:30,040 --> 00:36:32,160 Oh, God, everything's so muddled, I... 405 00:36:35,440 --> 00:36:37,400 Oh, Buffy. 406 00:36:52,840 --> 00:36:55,760 - What's happenin'? 407 00:36:56,440 --> 00:36:58,720 Don't worry about it. 408 00:37:19,840 --> 00:37:22,480 - I love you. - I love you. 409 00:37:25,840 --> 00:37:27,840 Close your eyes. 410 00:37:55,240 --> 00:37:57,000 Buffy? 411 00:38:17,440 --> 00:38:19,320 # The winter here's cold 412 00:38:20,440 --> 00:38:22,320 # And bitter 413 00:38:22,840 --> 00:38:25,960 # It's chilled us to the bone 414 00:38:28,840 --> 00:38:32,160 # We haven't seen the sun for weeks 415 00:38:33,040 --> 00:38:36,400 # Too long, too far from home 416 00:38:38,640 --> 00:38:42,000 # I feel just like I'm sinking 417 00:38:42,840 --> 00:38:47,360 - Buffy? - # And I claw for solid ground 418 00:38:49,440 --> 00:38:52,800 # I'm pulled down by the undertow 419 00:38:54,840 --> 00:38:58,040 # I never thought I could feel so low 420 00:38:59,640 --> 00:39:04,680 # Oh darkness, I feel like letting go 421 00:39:09,840 --> 00:39:13,880 # Hall of the strength and all of the courage 422 00:39:14,640 --> 00:39:18,320 # Come and lift me from this place 423 00:39:21,840 --> 00:39:24,120 Willow, are you sure you should be out of bed? 424 00:39:24,840 --> 00:39:27,200 - Look who's talking. - Yes. 425 00:39:27,240 --> 00:39:29,720 - Any word? - You guys haven't seen her, either? 426 00:39:30,840 --> 00:39:35,120 - No. - But the world didn't end, cos... check it out. 427 00:39:35,640 --> 00:39:39,080 Well, we, er... we went back to the mansion. It... it was empty. 428 00:39:39,240 --> 00:39:41,640 Erm... and Acathla was... was dormant. 429 00:39:42,240 --> 00:39:46,160 I think the spell worked. I felt something go through me. 430 00:39:47,040 --> 00:39:49,520 Plus, the orb did that cool glow thing. 431 00:39:50,040 --> 00:39:53,320 Maybe it wasn't in time. Maybe she had to kill him before the cure worked. 432 00:39:53,640 --> 00:39:55,200 Then she'd wanna be alone. 433 00:39:56,040 --> 00:39:59,080 Or maybe Angel was saved and they want to be alone together. 434 00:39:59,640 --> 00:40:02,800 - Perhaps. - Well, she's gotta show up sooner or later. 435 00:40:03,240 --> 00:40:06,080 - We still have school. - Yeah. 436 00:40:06,240 --> 00:40:08,000 She'll be here in a while. 437 00:40:08,640 --> 00:40:11,320 # Everything we say and do 438 00:40:12,240 --> 00:40:15,560 # Hurts us all the more 439 00:40:15,840 --> 00:40:18,160 # It's just that we stayed 440 00:40:19,440 --> 00:40:21,400 # Too long 441 00:40:21,840 --> 00:40:25,720 # In the same old sickly skin 442 00:40:28,440 --> 00:40:31,360 # I'm pulled down by the undertow 443 00:40:33,240 --> 00:40:36,240 # I never thought I could feel so low 444 00:40:38,040 --> 00:40:43,320 # Oh darkness, I feel like letting go 445 00:40:48,840 --> 00:40:52,800 # Hall of the strength and all of the courage 446 00:40:53,040 --> 00:40:57,520 # Come and lift me from this place 447 00:40:59,040 --> 00:41:03,480 # I know I could love you much better than this 448 00:41:05,640 --> 00:41:07,600 # Full of grace 449 00:41:20,040 --> 00:41:24,320 # I know I could love you much better than this 450 00:41:29,640 --> 00:41:31,560 # It's better this way 451 00:41:32,305 --> 00:42:32,660 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app