1 00:00:03,120 --> 00:00:05,280 In every generation there is a Chosen One, 2 00:00:05,520 --> 00:00:09,440 She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness, 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,480 She is the Slayer, 4 00:00:14,520 --> 00:00:18,800 A lot of educators tell students "Think of your principal as your pal." 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,880 I say "Think of me as your judge, jury and executioner." 6 00:00:24,720 --> 00:00:28,640 Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school? 7 00:00:33,120 --> 00:00:35,040 Well, it is quite a match between you two. 8 00:00:35,520 --> 00:00:39,880 On the one hand, Buffy hasn't stabbed a horticulture teacher with a trowel. 9 00:00:40,320 --> 00:00:43,760 I didn't stab anyone with a trowel. They were pruning shears. 10 00:00:45,120 --> 00:00:48,600 On the other hand, Sheila has never burnt down a school building. 11 00:00:49,320 --> 00:00:53,160 Well, that was never proven. The fire marshal said it coulda been mice. 12 00:00:54,120 --> 00:00:55,880 Mice that were smoking? 13 00:00:56,520 --> 00:01:01,400 The two of you seem to be tied in the class-cutting and fight-starting events. 14 00:01:01,920 --> 00:01:04,400 - It's quite exciting. - What does the winner get? 15 00:01:04,920 --> 00:01:06,680 Expelled. 16 00:01:07,920 --> 00:01:10,440 Thursday is parent-teacher night. 17 00:01:10,920 --> 00:01:13,560 Your parents, assuming you have any,... 18 00:01:13,920 --> 00:01:17,160 ..will meet your teachers, assuming you have any left. 19 00:01:19,920 --> 00:01:22,480 I've decided to put the two of you in charge of this event. 20 00:01:22,920 --> 00:01:25,720 You have three days to prepare refreshments, make banners... 21 00:01:25,920 --> 00:01:29,520 ..and transform the school lounge into a habitable place for adults. 22 00:01:31,320 --> 00:01:35,520 This will incur my goodwill and may affect what I tell your parents when I meet them. 23 00:01:36,720 --> 00:01:38,480 - Are we clear? - I'm clear. 24 00:01:39,720 --> 00:01:41,400 Don't you feel clear? 25 00:01:41,520 --> 00:01:43,680 - We're very clear. - Good. 26 00:01:43,920 --> 00:01:47,720 Because you mess up this time and your parents will be cleaning out your lockers. 27 00:01:49,320 --> 00:01:53,360 It shouldn't be that hard. We can work on the banners at lunch tomorrow. 28 00:01:54,120 --> 00:01:57,880 Yeah, sure. Whatever. Hey, meat pie! 29 00:01:58,320 --> 00:02:01,640 - Snyder's got you makin' party favours, huh? - His two worst students. 30 00:02:02,520 --> 00:02:04,960 That's what my mom sees when she looks at me. A Sheila. 31 00:02:05,520 --> 00:02:09,080 Sheila's definitely intense. That's the guy she can bring home to Mother. 32 00:02:09,720 --> 00:02:13,040 She was already smoking in fifth grade. Once I was lookout for her. 33 00:02:13,320 --> 00:02:15,360 - You're bad to the bone. - I'm a rebel. 34 00:02:15,720 --> 00:02:19,920 It's not fair. I'm a slayer. It requires a certain amount of cutting and fighting. 35 00:02:20,520 --> 00:02:22,920 - What's Sheila's excuse? - Homework. She won't do it. 36 00:02:23,520 --> 00:02:24,960 Most teachers respect that. 37 00:02:25,320 --> 00:02:28,000 Keep away any sharp implements when you're with her. 38 00:02:28,320 --> 00:02:31,120 Do you think any other slayers had to go to high school? 39 00:02:31,320 --> 00:02:35,600 You'll have a nice soiree. As long as nothing bad happens until then, you'll be fine. 40 00:02:36,720 --> 00:02:39,520 Are you crazy? Now something bad is gonna happen. 41 00:02:39,720 --> 00:02:43,320 - Nothing's gonna happen. - Not until some dummy says what you said. 42 00:02:43,920 --> 00:02:46,400 - It's the ultimate jinx. - What were you thinking? 43 00:02:46,920 --> 00:02:49,200 Or were you even thinking at all? 44 00:02:51,720 --> 00:02:55,880 Well, you guys don't know. Maybe this time it'll be different. 45 00:02:57,000 --> 00:03:03,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 46 00:03:24,720 --> 00:03:26,880 Home sweet home. 47 00:04:20,480 --> 00:04:24,200 The Master is dead. Someone has to take his place. 48 00:04:25,280 --> 00:04:29,200 As long as the Slayer's alive, whoever takes his place will be sharing his grave. 49 00:04:30,080 --> 00:04:32,960 Then let the soul who kills her wear his mantle. 50 00:04:33,680 --> 00:04:35,440 Can you do it? 51 00:04:35,480 --> 00:04:37,240 Yes. 52 00:04:37,880 --> 00:04:40,760 This weekend, the Night of St Vigeous,... 53 00:04:40,880 --> 00:04:43,120 ..our power shall be at its peak. 54 00:04:45,080 --> 00:04:48,960 When I kill her, it'll be the greatest event since the Crucifixion. 55 00:04:51,080 --> 00:04:53,400 And I should know. I was there. 56 00:04:53,480 --> 00:04:55,240 You were there? 57 00:04:57,080 --> 00:05:03,240 Please! If every vampire who said he was at the Crucifixion was actually there,... 58 00:05:04,880 --> 00:05:06,920 ..it would have been like Woodstock. 59 00:05:07,880 --> 00:05:10,680 I oughta rip your throat out. 60 00:05:11,480 --> 00:05:13,240 I was actually at Woodstock. 61 00:05:13,280 --> 00:05:15,200 That was a weird gig. 62 00:05:15,680 --> 00:05:20,560 I fed off a flower person, and I spent the next six hours watchin' my hand move. 63 00:05:24,080 --> 00:05:26,240 So, who do you kill for fun around here? 64 00:05:27,080 --> 00:05:29,360 - Who are you? - Spike. 65 00:05:32,480 --> 00:05:35,640 You're that Anointed guy. I've read about you. 66 00:05:40,280 --> 00:05:43,320 You've got slayer problems. That's a bad piece of luck. 67 00:05:43,880 --> 00:05:47,480 Do you know what I find works real good with slayers? Killing them. 68 00:05:48,080 --> 00:05:51,880 - Can you? - A lot faster than nancy boy there. 69 00:05:52,880 --> 00:05:56,240 Yeah, I did a couple of slayers in my time. I don't like to brag. 70 00:05:58,280 --> 00:06:00,040 Who am I kidding? I love to brag. 71 00:06:00,680 --> 00:06:03,760 There was this one slayer during the Boxer Rebellion, and... 72 00:06:07,880 --> 00:06:09,720 Drusilla. 73 00:06:12,680 --> 00:06:16,360 You shouldn't be walking around. You're weak. 74 00:06:16,880 --> 00:06:19,480 Look at all the people. 75 00:06:19,880 --> 00:06:22,440 - Are these nice people? - We're gettin' along. 76 00:06:23,480 --> 00:06:25,840 This one has power. 77 00:06:26,480 --> 00:06:29,080 I could feel it from the outside. 78 00:06:29,480 --> 00:06:33,080 Yeah. He's the big noise in these parts. Anointed, and all that. 79 00:06:33,680 --> 00:06:36,360 Do you like daisies? 80 00:06:36,680 --> 00:06:38,520 I plant them but they always die. 81 00:06:40,280 --> 00:06:43,160 Everything I put in the ground withers and dies. 82 00:06:45,080 --> 00:06:48,040 Spike? I'm cold. 83 00:06:53,480 --> 00:06:55,240 I got you. 84 00:06:56,480 --> 00:06:58,480 I'm a princess. 85 00:06:58,880 --> 00:07:00,640 That's what you are. 86 00:07:13,880 --> 00:07:16,440 Me and Dru, we're movin' in. 87 00:07:19,880 --> 00:07:24,080 Now... Any of you want to test who's got the biggest wrinklies round here,... 88 00:07:25,880 --> 00:07:28,000 ..step on up. 89 00:07:28,880 --> 00:07:30,640 I'll do your slayer for you. 90 00:07:31,280 --> 00:07:35,320 But you keep your flunkies from tryin' anything behind my back. Deal? 91 00:07:37,280 --> 00:07:40,640 I can't see her. The Slayer... I can't see. 92 00:07:42,680 --> 00:07:45,000 It's dark where she is. 93 00:07:45,680 --> 00:07:47,800 Kill her. Kill her, Spike. 94 00:07:48,680 --> 00:07:51,400 - Kill her for me? - It's done, baby. 95 00:07:52,880 --> 00:07:54,840 Kill her for Princess? 96 00:07:55,280 --> 00:07:57,040 I'll chop her into messes. 97 00:08:00,680 --> 00:08:02,640 You are my sweet. 98 00:08:03,680 --> 00:08:05,440 My little Spike. 99 00:08:07,880 --> 00:08:10,360 So, how about this slayer? 100 00:08:11,480 --> 00:08:13,080 Is she tough? 101 00:08:14,120 --> 00:08:16,160 What's wrong? 102 00:08:16,520 --> 00:08:20,520 I spent a good part of my allowance on this cream rinse, and it's neither creamy nor rinsy. 103 00:08:20,720 --> 00:08:23,200 - Life is hard, dear. - Don't I know it. 104 00:08:23,720 --> 00:08:25,920 - Is that a split end? - I got the mail. 105 00:08:26,120 --> 00:08:29,440 - Good. - A reminder about parent-teacher night. 106 00:08:30,320 --> 00:08:32,080 - Thursday. - Less good. 107 00:08:32,120 --> 00:08:34,280 Which you were planning on telling me about...? 108 00:08:35,120 --> 00:08:37,680 Oh, for... the last two weeks. 109 00:08:38,120 --> 00:08:42,120 Uh-huh. So, what do you think your teachers are gonna tell me about you? 110 00:08:42,320 --> 00:08:44,240 Well, I think they'll all agree... 111 00:08:44,720 --> 00:08:48,080 ..that I always bring a pen to class, ready to absorb their knowledge. 112 00:08:48,920 --> 00:08:52,680 This absorption rate. How is it reflected in your homework and test scores? 113 00:08:53,120 --> 00:08:55,440 What can you tell about a person from a test score? 114 00:08:55,520 --> 00:08:59,160 - Whether she'll ever see her friends again. - Oh, that. 115 00:09:00,320 --> 00:09:03,760 - I look forward to meeting your principal. - Won't that be something. 116 00:09:06,320 --> 00:09:07,920 Look, sweetheart. 117 00:09:08,120 --> 00:09:13,040 Life is more than grades, and homework, and not getting kicked out of school. 118 00:09:14,120 --> 00:09:16,840 But we moved once because of you getting in trouble,... 119 00:09:17,120 --> 00:09:21,120 ..and I had to start a new business, not to mention a new life, in a whole new town. 120 00:09:21,920 --> 00:09:24,320 And you don't want to do it again. 121 00:09:24,320 --> 00:09:27,120 What I don't want is to be disappointed in you again. 122 00:09:29,720 --> 00:09:32,080 Mom, that's the last thing that I want, too. 123 00:09:33,920 --> 00:09:37,840 I'm trying, I really am. I just... I have a lot of pressure on me right now. 124 00:09:39,320 --> 00:09:41,080 Wait till you get a job. 125 00:09:42,320 --> 00:09:44,080 Sleep tight. 126 00:09:54,920 --> 00:09:56,480 I have a job. 127 00:10:00,160 --> 00:10:02,000 Sheila's a no-show? 128 00:10:02,560 --> 00:10:05,240 She goes to this really rank bar, the Fish Tank. 129 00:10:05,560 --> 00:10:09,000 Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy. 130 00:10:09,160 --> 00:10:11,360 Could you help me cram some French tonight? 131 00:10:12,160 --> 00:10:14,640 I don't want Mr DeJean telling my mother I'm an imbecile. 132 00:10:15,160 --> 00:10:18,160 I thought we were going to the Bronze. You thought Angel might show? 133 00:10:18,160 --> 00:10:20,800 He'll meet some other nice girl. Studying comes first. 134 00:10:21,760 --> 00:10:23,560 We're going to the Bronze. 135 00:10:23,560 --> 00:10:28,640 I can study, and party, and do parent- teacher night, as long as I don't have to... 136 00:10:29,560 --> 00:10:31,720 - Buffy! - ..fight vampires. 137 00:10:31,960 --> 00:10:35,000 There is nothing in the Chronicles about an extraneous lunar cycle. 138 00:10:35,560 --> 00:10:38,640 The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar. 139 00:10:39,160 --> 00:10:42,120 - Read something published after 1066. - Very funny. 140 00:10:42,760 --> 00:10:44,560 What's the up, guys? 141 00:10:44,560 --> 00:10:47,440 Miss Calendar has been surfing on her computer... 142 00:10:48,160 --> 00:10:51,640 ..and, according to her, this Saturday is the Night of St Vigeous. 143 00:10:52,360 --> 00:10:54,360 Let me guess. He didn't make balloon animals. 144 00:10:54,760 --> 00:10:57,280 No, he led a crusade of... of vampires. 145 00:10:57,760 --> 00:11:00,160 They swept through Edessa, Haran, and points east. 146 00:11:00,160 --> 00:11:03,240 - And didn't leave much behind. - If I survive parent-teacher night,... 147 00:11:03,760 --> 00:11:06,200 ..I'll see what I can do about Saturday. 148 00:11:06,760 --> 00:11:09,320 You're being a tad flip, don't you think? This is serious. 149 00:11:09,760 --> 00:11:12,040 And getting kicked out of school is laughs aplenty? 150 00:11:12,760 --> 00:11:16,320 You know what happens when you let your life interfere with your slaying. 151 00:11:16,360 --> 00:11:20,360 Well, if my slaying doesn't get me expelled, I promise banner-making won't get me killed. 152 00:11:21,160 --> 00:11:24,920 - Just let me get through this week. - Saturday needs a great deal of preparation. 153 00:11:25,360 --> 00:11:27,520 - Well, we'll help. - Yeah. I'll whittle stakes. 154 00:11:28,360 --> 00:11:30,680 - I can research stuff. - And while I'm whittling,... 155 00:11:30,760 --> 00:11:32,600 ..I plan to whistle a jaunty tune. 156 00:11:33,160 --> 00:11:35,200 Your help will be greatly appreciated. 157 00:11:35,560 --> 00:11:38,400 But Buffy must fight alone. You are, after all, the Slay... 158 00:11:38,560 --> 00:11:41,400 Ssslave... 159 00:11:42,160 --> 00:11:45,520 Slaves. You're all slaves to the, uh... television. 160 00:11:45,760 --> 00:11:48,480 - Yes. - Young people nowadays. Shall we go? 161 00:11:49,360 --> 00:11:52,640 You wouldn't be helping Buffy in Sheila's place, would you? 162 00:11:52,960 --> 00:11:54,720 - No. - We're hindering. 163 00:11:54,760 --> 00:11:56,920 She ditched. 164 00:11:57,760 --> 00:12:00,440 Mmm. I feel an expulsion coming on. 165 00:12:00,760 --> 00:12:03,520 No, actually, Sheila's been helping us for hours. 166 00:12:03,760 --> 00:12:06,000 She just went out to get some more... paint. 167 00:12:11,560 --> 00:12:14,200 Oh! Oh, is there no more teal in the art room? 168 00:12:15,160 --> 00:12:18,440 I know you wanted everything to be perfect, but let's go with what we have. 169 00:12:18,760 --> 00:12:22,200 Just make sure everything is perfect on Thursday. 170 00:12:25,360 --> 00:12:28,040 Thanks for covering. The guy's a serious rodent. 171 00:12:29,560 --> 00:12:31,320 No problem. 172 00:12:33,760 --> 00:12:36,560 Did you really burn down a school building one time? 173 00:12:36,760 --> 00:12:39,200 Well... not actually one time. 174 00:12:40,960 --> 00:12:42,200 Cool. 175 00:12:42,360 --> 00:12:45,000 # A drink you can't resist 176 00:12:45,360 --> 00:12:47,120 # And in your head... 177 00:12:47,760 --> 00:12:50,440 La vāche doit me touche... 178 00:12:51,360 --> 00:12:53,280 ..de la... jeudi, 179 00:12:55,560 --> 00:12:58,320 - Was it wrong? Should I use the plural? - No, but... 180 00:12:58,560 --> 00:13:01,240 You said "The cow should touch me from Thursday." 181 00:13:02,160 --> 00:13:05,320 - Maybe that's what I was feeling. - Then you said it wrong. 182 00:13:05,760 --> 00:13:07,520 Oh, je stink. 183 00:13:07,560 --> 00:13:10,280 You're just not focused. It's Angel missage. 184 00:13:11,760 --> 00:13:15,400 Well, he didn't say for sure. It was a "Maybe see you there" kind of deal. 185 00:13:15,960 --> 00:13:18,000 Guys, I'm all alone out there. Dance with me. 186 00:13:18,360 --> 00:13:20,440 - Well, we are studying. - One dance. 187 00:13:20,760 --> 00:13:24,600 - You've been studying nearly 12 minutes. - No wonder my brain's fried. 188 00:13:24,960 --> 00:13:26,440 Come on. 189 00:13:33,360 --> 00:13:39,000 # I-hi-hi... did a stupid thing last night 190 00:13:41,160 --> 00:13:43,280 # I called you 191 00:13:43,560 --> 00:13:45,320 # A moment of weakness 192 00:13:45,360 --> 00:13:48,680 # No, not a moment, more like three months of weakness 193 00:13:48,960 --> 00:13:53,040 # I'm one step away from crashin' to my knees 194 00:13:57,360 --> 00:14:01,400 # One step away from spillin' my guts to you... 195 00:14:18,960 --> 00:14:21,080 Go get something to eat. 196 00:14:27,360 --> 00:14:32,640 Where's the phone? I need to call the police. There's some big guy tryin' to bite someone. 197 00:14:43,560 --> 00:14:45,680 - Slayer. - Slayee. 198 00:14:59,160 --> 00:15:01,040 Get her out of here! 199 00:15:01,560 --> 00:15:04,160 And a stake would be nice! 200 00:15:20,760 --> 00:15:22,960 I don't need to wait for St Vigeous. 201 00:15:23,160 --> 00:15:25,120 You're mine. 202 00:15:28,560 --> 00:15:30,920 Spike! Give me a hand. 203 00:15:31,560 --> 00:15:33,080 Buffy! 204 00:15:42,960 --> 00:15:45,280 Nice work, love. 205 00:15:45,960 --> 00:15:49,040 - Who are you? - You'll find out on Saturday. 206 00:15:50,160 --> 00:15:52,240 What happens on Saturday? 207 00:15:52,560 --> 00:15:54,680 I kill you. 208 00:16:05,280 --> 00:16:08,640 All right. Which one's Dwayne and which one's Dell? Don't tell me. 209 00:16:10,080 --> 00:16:12,240 Dell's the one with the tattoos. 210 00:16:12,480 --> 00:16:15,240 You guys weren't lyin' about havin' a Cadillac, were you? 211 00:16:15,480 --> 00:16:17,640 Cos I'm crazy about a Cad. 212 00:16:18,480 --> 00:16:20,960 Just the feel of the leather makes me wanna... 213 00:16:23,280 --> 00:16:25,560 Where'd you go? 214 00:16:27,480 --> 00:16:29,240 What's going on? 215 00:16:33,480 --> 00:16:35,240 Where are you guys? 216 00:16:38,280 --> 00:16:40,240 Not funny. 217 00:16:41,280 --> 00:16:43,920 - Who are you? - Who do you want me to be? 218 00:16:46,080 --> 00:16:48,000 - Did you see... - Those two losers... 219 00:16:48,480 --> 00:16:50,440 ..who thought they were good enough for you? 220 00:16:50,880 --> 00:16:53,880 - What happened to 'em? - They got sleepy. 221 00:16:53,880 --> 00:16:56,160 - Huh? - And you... 222 00:16:56,880 --> 00:16:59,600 ..got something a whole lot better. 223 00:17:02,880 --> 00:17:04,720 Hey! Wait up. 224 00:17:06,480 --> 00:17:08,240 What's your name? 225 00:17:10,080 --> 00:17:12,720 Spike... That's what the other vampire called him? 226 00:17:14,880 --> 00:17:18,000 - That's a little unorthodox, isn't it? - Maybe he's Reform. 227 00:17:19,080 --> 00:17:22,240 Perhaps he went by another name in... times past. 228 00:17:22,680 --> 00:17:25,200 Well, whoever he is, we'll need all the help we can get. 229 00:17:25,680 --> 00:17:27,840 So, this Night of St Vigeous deal. 230 00:17:28,080 --> 00:17:31,040 If they're gonna attack in force, aren't we thinking "vacation"? 231 00:17:31,680 --> 00:17:33,960 That would be wrong. Could we hide? 232 00:17:34,080 --> 00:17:37,120 I mean, if that Spike guy is leading the attack... 233 00:17:37,680 --> 00:17:39,840 He can't be any worse than any other creature. 234 00:17:40,080 --> 00:17:42,000 He's worse. 235 00:17:42,480 --> 00:17:46,840 Once he starts something, he doesn't stop until everything in his path is dead. 236 00:17:47,280 --> 00:17:49,720 Hm. So he's thorough, goal-oriented. 237 00:17:51,480 --> 00:17:55,320 We were at the Bronze before. Thought you said you might show. 238 00:17:55,680 --> 00:17:58,040 You said you weren't sure if you were goin'. 239 00:17:58,680 --> 00:18:02,760 I was being cool. Come on. You've been dating for what, like 200 years? 240 00:18:03,480 --> 00:18:06,120 You don't know what a girl means when she says "Maybe"? 241 00:18:06,480 --> 00:18:08,560 Wow. Two centuries of dating. 242 00:18:08,880 --> 00:18:13,520 If you only had two a year, that's still like 400 dates with 400 different... 243 00:18:14,280 --> 00:18:15,840 Why do they call it a mace? 244 00:18:16,080 --> 00:18:19,200 We do have slightly more urgent matters to discuss. 245 00:18:19,680 --> 00:18:22,080 Like keeping my mom away from Snyder tomorrow night. 246 00:18:22,680 --> 00:18:24,640 And not dying Saturday. 247 00:18:25,080 --> 00:18:28,640 Angel, do you know if this Spike fellow goes under any other name? 248 00:18:31,680 --> 00:18:34,760 OK, that's it. I'm puttin' a collar with a little bell on that guy. 249 00:18:35,280 --> 00:18:39,160 St Vigeous, you who murdered so many,... 250 00:18:40,080 --> 00:18:44,440 ..we beseech you, cleanse us of our weaknesses. 251 00:18:44,880 --> 00:18:47,440 Mercy, compassion, pity... 252 00:18:50,880 --> 00:18:53,000 Miss Edith speaks out of turn. 253 00:18:53,880 --> 00:18:57,440 She's a bad example, and will have no cakes today. 254 00:19:00,480 --> 00:19:03,800 - Darling, are you going to eat something? - I'm not hungry. 255 00:19:04,680 --> 00:19:08,040 - I miss Prague. - You nearly died in Prague. 256 00:19:08,280 --> 00:19:10,040 Idiot mob. 257 00:19:10,680 --> 00:19:12,880 This is the place for us. 258 00:19:13,080 --> 00:19:15,040 The Hellmouth will restore you,... 259 00:19:15,480 --> 00:19:19,120 ..put colour in your cheeks, metaphorically speaking,... 260 00:19:19,680 --> 00:19:21,560 ..and in a few weeks' time... 261 00:19:22,080 --> 00:19:25,120 The stars will align and smile down on us. 262 00:19:25,680 --> 00:19:28,960 And then... God, this town will burn. 263 00:19:29,280 --> 00:19:31,320 A pretty fire. 264 00:19:35,880 --> 00:19:40,000 - They're preparing. - St Vigeous is coming up. Should be a party. 265 00:19:41,880 --> 00:19:44,440 - You should go up with them and cleanse. - Dru... 266 00:19:44,880 --> 00:19:48,640 The boy doesn't trust you. They follow him. 267 00:19:50,280 --> 00:19:54,480 I think sometimes that all my hair will fall out and I'll be bald. 268 00:19:55,080 --> 00:19:56,840 Never happen. 269 00:19:57,480 --> 00:20:00,280 All right, I'll go up and get chanty with the fellas. 270 00:20:00,480 --> 00:20:02,920 But you got to do me one favour. 271 00:20:06,480 --> 00:20:08,080 Eat something. 272 00:20:10,080 --> 00:20:13,880 You see, Miss Edith? If you'd been good, you could watch with the rest. 273 00:20:34,680 --> 00:20:39,160 "For three nights the unholy ones scourge themselves into a fury,... 274 00:20:40,080 --> 00:20:43,360 ..culminating in a savage attack on the Night of St Vigeous." 275 00:20:43,680 --> 00:20:46,120 Remember when Saturday night meant date night? 276 00:20:46,680 --> 00:20:49,240 - You sure don't. - Parents start arriving in an hour. 277 00:20:49,680 --> 00:20:52,240 OK. So, banners are in place, the lounge is comfy. 278 00:20:52,680 --> 00:20:54,520 - What am I forgetting? - Punch? 279 00:20:55,080 --> 00:20:57,560 - Punch! I need punch! - My fingers are cramping. 280 00:20:58,080 --> 00:21:00,360 - How long have I been doing this? - Three minutes. 281 00:21:00,480 --> 00:21:02,960 Can I go now? She doesn't need this many stakes. 282 00:21:03,480 --> 00:21:07,200 If this guy Spike is as mean as you said, it should be over pretty quickly. 283 00:21:07,680 --> 00:21:12,040 We're still all rooting for you on Saturday. I'd be there myself if I didn't have a leg wax. 284 00:21:13,080 --> 00:21:15,520 You guys hold down the fort. I'm punchbound. 285 00:21:25,680 --> 00:21:27,440 No. 286 00:21:34,160 --> 00:21:37,280 - What kind of punch did you make? - Lemonade. I made it fresh. 287 00:21:38,360 --> 00:21:40,120 How much sugar did you use? 288 00:21:40,160 --> 00:21:41,920 Sugar? 289 00:21:43,760 --> 00:21:45,520 It's very good. 290 00:21:46,160 --> 00:21:50,520 OK. Now all I have to do is keep my mother and Snyder from crossing paths. 291 00:21:50,960 --> 00:21:52,800 - Mrs Summers. - Hi, Willow. Hi, honey. 292 00:21:53,360 --> 00:21:57,560 - Did you, uh... do all this? - Yeah. Um... Here. Have some lemonade. 293 00:21:59,360 --> 00:22:02,600 Right after Willow shows you the library. I have to stay here and hostess. 294 00:22:02,960 --> 00:22:06,560 Right, the library. Uh... Oh, no. Giles and everyone... 295 00:22:07,160 --> 00:22:10,800 Is locked in there studying. Right. French class it is. 296 00:22:13,760 --> 00:22:15,800 - Was that your mother? - Here... Oh! 297 00:22:16,160 --> 00:22:17,960 Oh, sorry! Um... Yeah. 298 00:22:17,960 --> 00:22:20,800 I was gonna introduce you, but she wouldn't have said much. 299 00:22:21,560 --> 00:22:23,840 She doesn't speak a word of English. 300 00:22:38,960 --> 00:22:41,560 Giles has us locked in there working on your weapons. 301 00:22:41,960 --> 00:22:43,720 Even slaves get minimum wage. 302 00:22:46,160 --> 00:22:48,560 - What? - You're starting to look a little slagged. 303 00:22:48,560 --> 00:22:51,280 What, are you just skipping foundation entirely now? 304 00:22:52,160 --> 00:22:55,520 Cordelia, I have at least three lives to contend with, none of which mesh. 305 00:22:55,760 --> 00:22:59,840 It's kind of like oil, and water, and a... third unmeshable thing. 306 00:23:00,560 --> 00:23:02,720 Yeah. And I can see the oil. 307 00:23:03,560 --> 00:23:07,160 Is that your mom? Now that is a woman that knows how to moisturise. 308 00:23:07,760 --> 00:23:09,760 Did it, like, skip a generation? 309 00:23:10,160 --> 00:23:13,480 Well, I believe that I have seen every classroom on campus. 310 00:23:14,360 --> 00:23:17,880 And, just as I get there, all your teachers miraculously have stepped out. 311 00:23:21,560 --> 00:23:23,440 But you haven't seen the boiler room. 312 00:23:23,960 --> 00:23:28,240 And that's really interesting, what with the boiler being in the room and all. 313 00:23:28,760 --> 00:23:31,040 Hi. I'm Joyce Summers. I'm Buffy's mother. 314 00:23:31,160 --> 00:23:33,440 Principal Snyder. 315 00:23:34,160 --> 00:23:37,000 I'm afraid we need to talk. My office is down here. 316 00:23:43,160 --> 00:23:46,200 - He didn't look very happy. - But you did such a good job. 317 00:23:46,760 --> 00:23:49,880 - When they're done talking... - What? 318 00:23:50,360 --> 00:23:54,240 My guess? Tenth high-school reunion? You'll still be grounded. 319 00:23:55,160 --> 00:23:57,600 Cordelia. Have some lemonade. 320 00:24:00,200 --> 00:24:02,200 Oh, there you are. 321 00:24:02,600 --> 00:24:04,360 There who is? 322 00:24:05,000 --> 00:24:06,800 Our new friend Spike. 323 00:24:06,800 --> 00:24:08,920 He's known as William the Bloody. 324 00:24:09,200 --> 00:24:13,640 Earned his nickname by torturing his victims with railroad spikes. Very pleasant. 325 00:24:14,600 --> 00:24:18,680 Oh, here's some good news. He's barely 200. He's not even as old as Angel is. 326 00:24:20,000 --> 00:24:22,880 - Oh... - That's a bad look, right? 327 00:24:26,000 --> 00:24:30,280 I think your suggestion of running away this Saturday might have been a good one. 328 00:24:30,800 --> 00:24:33,920 Spike has fought two slayers in the last century, and... 329 00:24:35,600 --> 00:24:37,480 ..he's killed them both. 330 00:24:46,080 --> 00:24:48,360 In the car - now. 331 00:25:19,080 --> 00:25:20,840 What can I say? 332 00:25:22,080 --> 00:25:23,440 I couldn't wait. 333 00:25:40,080 --> 00:25:42,240 Nobody gets out, especially the girl! 334 00:25:43,680 --> 00:25:45,920 Everybody this way. Come on! Come on!! 335 00:25:53,880 --> 00:25:55,640 Hey! 336 00:25:58,680 --> 00:26:01,960 - What the hell...? - It's Spike and his army! Look out! 337 00:26:03,480 --> 00:26:05,240 Get back! 338 00:26:07,080 --> 00:26:08,840 In here! Now! 339 00:26:27,480 --> 00:26:30,240 - We cut the power. Nobody got out. - And the Slayer? 340 00:26:31,680 --> 00:26:35,880 She either went that way... or that way. I saw two others. 341 00:26:37,080 --> 00:26:39,080 You don't know? 342 00:26:43,080 --> 00:26:45,720 I'm a veal kind of guy. You're too old to eat. 343 00:26:50,280 --> 00:26:52,400 But not to kill. 344 00:26:53,880 --> 00:26:55,040 I feel better. 345 00:26:56,880 --> 00:26:58,640 They've cut the phones. 346 00:26:59,880 --> 00:27:04,720 Wait a minute. There's a boarded-up cellar behind the stacks. You can get out that way. 347 00:27:05,280 --> 00:27:07,080 Find Angel. We need him. 348 00:27:07,680 --> 00:27:09,800 Not until I know Buffy and Willow are all right. 349 00:27:10,080 --> 00:27:12,640 No one will be all right unless we get some help. 350 00:27:15,120 --> 00:27:19,240 - Who are those people? What do they want? - Is something wrong with their faces? 351 00:27:19,920 --> 00:27:22,280 Yes! PCP. 352 00:27:22,320 --> 00:27:27,200 - It's a gang on PCP. We've got to get out. - You can't go outside. They'll kill you. 353 00:27:28,320 --> 00:27:32,960 - You don't tell me. I tell you, - They will kill everybody in this room. 354 00:27:33,720 --> 00:27:37,040 Nobody goes out, nobody comes in until I say so. Do you hear me? 355 00:27:37,920 --> 00:27:40,000 Who do you think you are? 356 00:27:40,320 --> 00:27:42,440 I'm the one that knows how to stop them. 357 00:27:43,320 --> 00:27:47,640 Are you crazy? I know you've been accused of fighting, but those guys are serious. 358 00:27:48,120 --> 00:27:51,520 - You can't go out there. - I know. That's why I'm going up there. 359 00:28:00,120 --> 00:28:02,280 Don't worry, Mom. 360 00:28:02,520 --> 00:28:04,280 Slayer? 361 00:28:06,120 --> 00:28:08,400 Here, kitty, kitty. 362 00:28:13,320 --> 00:28:16,520 I find one of your friends first, I'm gonna suck 'em dry. 363 00:28:18,120 --> 00:28:20,840 And use their bones to bash your head in. 364 00:28:23,520 --> 00:28:26,240 Are you getting a word picture here? 365 00:28:26,520 --> 00:28:28,280 Oh God! Oh God! 366 00:28:29,520 --> 00:28:31,280 Spike! 367 00:28:33,120 --> 00:28:35,080 Listen. 368 00:28:41,520 --> 00:28:44,640 Someone's in the ceiling... 369 00:28:46,920 --> 00:28:49,640 Hey! What are you doing? There are three vampires out there. 370 00:28:49,920 --> 00:28:52,200 God only knows how many others in the building. 371 00:28:52,920 --> 00:28:56,120 I am the Watcher. I am responsible for her, and I have to go. 372 00:28:57,120 --> 00:28:58,920 Rupert? 373 00:28:59,520 --> 00:29:02,680 - Be careful. - Push these back as soon as I... 374 00:29:05,520 --> 00:29:07,920 Buffy! You're all right. 375 00:29:10,920 --> 00:29:13,800 - How are the others? - Snyder, my mother and four others... 376 00:29:14,520 --> 00:29:16,320 ..are locked in the science room. 377 00:29:16,320 --> 00:29:20,120 Willow and Cordelia ran the other way. I don't know if they're... 378 00:29:21,120 --> 00:29:23,400 - Where's Xander? - He got out. He's getting Angel. 379 00:29:23,520 --> 00:29:25,680 Good. OK. I'm gonna take the vamps out in the hall. 380 00:29:25,920 --> 00:29:27,800 Get my mom and the others out the same way. 381 00:29:28,320 --> 00:29:31,560 - Let me help you. - Giles, my mother's in that room. 382 00:29:31,920 --> 00:29:34,480 If I don't make it, I know you'll make sure she does. 383 00:29:34,920 --> 00:29:38,320 Bloody right I will. Fair enough. What's your plan? 384 00:29:39,120 --> 00:29:42,400 Well, they split up to hold us here, so I'm gonna take 'em one on one. 385 00:29:42,720 --> 00:29:44,640 Set 'em up, and knock 'em down. 386 00:29:49,320 --> 00:29:50,640 Watch your back. 387 00:29:54,120 --> 00:29:56,880 - Why don't you sit down? - This is my school. 388 00:29:57,720 --> 00:30:00,600 What I say goes, and I say this is not happening. 389 00:30:00,720 --> 00:30:03,880 - Well, then, I guess the danger's over. - I'm not waiting for them. 390 00:30:04,320 --> 00:30:06,000 - I'm gettin' out! - Don't be an idiot. 391 00:30:06,720 --> 00:30:10,440 I'm beginning to see a certain mother-daughter resemblance. 392 00:30:10,920 --> 00:30:14,760 - No! Look, you heard what Buffy said. - She's a student. What does she know? 393 00:30:24,720 --> 00:30:27,040 The, uh... door is solid. 394 00:30:27,720 --> 00:30:29,480 Use your head. 395 00:30:37,920 --> 00:30:40,040 You! Come with me. 396 00:30:45,720 --> 00:30:47,480 I did it! 397 00:31:18,720 --> 00:31:22,040 You know a lot about this Spike guy so, um... you got a plan? 398 00:31:22,920 --> 00:31:24,240 Good plan. 399 00:31:24,720 --> 00:31:28,160 - I think he's gone. - He could come back. 400 00:31:28,920 --> 00:31:30,680 What are we gonna do? 401 00:31:31,920 --> 00:31:33,680 Pray? 402 00:31:57,120 --> 00:31:59,000 Hey! Guard the door. I'm almost in. 403 00:32:11,520 --> 00:32:13,760 - Buffy, are you OK? - I'm fine, Mom. 404 00:32:14,520 --> 00:32:16,560 Buffy, get out of here, OK? We'll be all right. 405 00:32:16,920 --> 00:32:20,720 Look, just hang on for one more minute until I tell you to open the door. 406 00:32:27,080 --> 00:32:30,080 Sheila! Where have you been? 407 00:32:30,680 --> 00:32:33,360 Sorry I'm late. There's some really weird guys outside. 408 00:32:33,680 --> 00:32:36,760 Sh! Yeah, I know. They're trying to kill us. 409 00:32:39,680 --> 00:32:41,920 This should be fun. 410 00:32:51,080 --> 00:32:53,760 - Angelus! - Spike. 411 00:32:54,680 --> 00:32:56,440 I'll be damned! 412 00:33:02,480 --> 00:33:06,560 I taught you to always guard your perimeter. You should have someone out there. 413 00:33:07,280 --> 00:33:09,880 I did. I'm surrounded by idiots. 414 00:33:10,280 --> 00:33:12,280 - What's new with you? - Everything. 415 00:33:12,680 --> 00:33:15,080 - Come up against this slayer yet? - She's cute. 416 00:33:16,280 --> 00:33:20,320 Not too bright, though. Gave the puppy-dog, "I'm all tortured" act. 417 00:33:20,480 --> 00:33:22,400 Keeps her off my back when I feed. 418 00:33:24,080 --> 00:33:28,000 People still fall for that Anne Rice routine? What a world! 419 00:33:28,280 --> 00:33:31,760 I knew you were lyin'. Undead liar guy! 420 00:33:34,880 --> 00:33:37,200 Wanna bite before we kill her? Hm? 421 00:33:39,080 --> 00:33:40,840 Stay behind me. 422 00:34:00,680 --> 00:34:02,440 Buffy, look out! 423 00:34:20,480 --> 00:34:22,440 Mom, now! Come on, let's go. 424 00:34:25,280 --> 00:34:27,040 - Get them out. - You're coming too. 425 00:34:27,680 --> 00:34:30,480 - In a minute. Go! - Buffy! 426 00:34:31,280 --> 00:34:33,840 Haven't seen you in the killing fields for an age. 427 00:34:34,280 --> 00:34:36,800 - I'm not much for company. - No, you never were. 428 00:34:37,280 --> 00:34:39,720 - So, why are you so scared of this slayer? - Scared? 429 00:34:40,280 --> 00:34:44,280 Yeah. Time was you would have taken her out in a heartbeat. Now look at you. 430 00:34:45,080 --> 00:34:48,880 I mean, this... tortured thing is an act, right? You're not housebroken? 431 00:34:49,280 --> 00:34:51,200 I saw her kill the Master. 432 00:34:51,680 --> 00:34:53,920 Hey, you think you can take her alone? 433 00:34:54,080 --> 00:34:56,760 Be my guest. I'll just feed and run. 434 00:34:57,080 --> 00:34:59,200 Don't be silly. We're old friends. 435 00:35:00,080 --> 00:35:02,800 We'll do it together. Let's drink to it. 436 00:35:09,680 --> 00:35:11,440 You think you can fool me? 437 00:35:15,080 --> 00:35:18,280 You were my sire, man! You were my... Yoda! 438 00:35:19,280 --> 00:35:22,280 - Things change. - Not us! Not demons. 439 00:35:23,480 --> 00:35:25,800 Man, I can't believe this! You Uncle Tom! 440 00:35:28,280 --> 00:35:31,720 Come on, people! This isn't a spectator sport. 441 00:35:38,560 --> 00:35:41,560 Fee, fi, fo, fum. 442 00:35:42,760 --> 00:35:47,280 I smell the blood of a nice, ripe... girl. 443 00:35:50,560 --> 00:35:53,520 - Do we really need weapons for this? - I just like them. 444 00:35:55,360 --> 00:35:57,280 They make me feel all manly. 445 00:36:06,760 --> 00:36:08,520 The last slayer I killed... 446 00:36:09,760 --> 00:36:11,640 She begged for her life. 447 00:36:13,960 --> 00:36:17,880 You don't strike me as the begging kind. 448 00:36:18,160 --> 00:36:19,960 You shouldn't have come here. 449 00:36:20,560 --> 00:36:23,360 No. I messed up your doilies and stuff. 450 00:36:24,160 --> 00:36:25,920 But I just got so bored. 451 00:36:28,360 --> 00:36:32,880 I'll tell you what. As a personal favour from me to you, I'll make it quick. 452 00:36:33,760 --> 00:36:37,760 - It won't hurt a bit. - No, Spike. It's gonna hurt a lot. 453 00:36:52,960 --> 00:36:55,000 Come on, everyone. This way. 454 00:37:21,160 --> 00:37:23,080 Now that hurt. 455 00:37:24,760 --> 00:37:27,040 But not as much as this will. 456 00:37:36,160 --> 00:37:38,320 You get the hell away from my daughter. 457 00:37:42,160 --> 00:37:43,920 Women! 458 00:37:51,160 --> 00:37:53,120 Nobody lays a hand on my little girl. 459 00:37:59,560 --> 00:38:01,320 Take care of this. 460 00:38:06,160 --> 00:38:08,680 - Hello, Bob. - It's over. They all got away. 461 00:38:10,360 --> 00:38:13,360 I got a body inside, and I got another one on the south lawn. 462 00:38:13,960 --> 00:38:18,560 - Looks like he was pulled through a window. - I told him not to go through that window. 463 00:38:19,360 --> 00:38:21,920 Well, another wonderful fun-filled evening. 464 00:38:22,960 --> 00:38:27,360 Yes... You know, um... I will understand if you decide to start avoiding me. 465 00:38:34,960 --> 00:38:38,600 So when you gave him my neck to chew on, why didn't you clock him? 466 00:38:39,160 --> 00:38:42,280 I couldn't make the first move. I had to see if he was buying it or not. 467 00:38:42,760 --> 00:38:46,080 - And if he bit me? What then? - We would have known he bought it. 468 00:38:47,560 --> 00:38:51,160 What's the deal with you being Spike's sire? What's a sire? 469 00:38:52,360 --> 00:38:54,720 I need to say something to the media people. 470 00:38:55,360 --> 00:38:58,680 - So? - So, do you want the usual story? 471 00:38:59,560 --> 00:39:02,720 - Gang-related? PCP? - What'd you have in mind? The truth? 472 00:39:03,760 --> 00:39:05,760 Right... 473 00:39:06,160 --> 00:39:08,400 Gang-related. PCP. 474 00:39:10,360 --> 00:39:14,320 So... What did you and Principal Snyder talk about, anyway? 475 00:39:15,160 --> 00:39:17,920 Principal Snyder said you were a troublemaker. 476 00:39:18,160 --> 00:39:21,840 And I could care less. I have a daughter who can take care of herself. 477 00:39:22,960 --> 00:39:26,440 Who's brave, and resourceful, and thinks of others in a crisis. 478 00:39:28,360 --> 00:39:32,000 No matter who you hang out with or what dumb stuff you think you need to do,... 479 00:39:32,560 --> 00:39:35,360 ..I'm gonna sleep better knowing all that. 480 00:39:36,760 --> 00:39:40,200 But how long till this wears off and you start ragging on me again? 481 00:39:40,960 --> 00:39:43,920 - At least a week and a half. - Very cool. 482 00:39:49,360 --> 00:39:54,040 And if you get me out of this, I swear I'll never be mean to anyone ever again. 483 00:39:54,760 --> 00:39:57,920 Unless they really deserve it. Or if it's that time of the month. 484 00:39:58,360 --> 00:40:01,760 In which case I don't think you or anyone else can hold me responsible. 485 00:40:02,560 --> 00:40:07,560 - Ask for some aspirin. - And can you please send some asp... Hey! 486 00:40:16,760 --> 00:40:20,080 - Spike, did she hurt you? - It was close, baby, but... 487 00:40:20,360 --> 00:40:22,120 Aw. Come here. 488 00:40:23,960 --> 00:40:28,320 A slayer with family and friends. That sure as hell wasn't in the brochure. 489 00:40:29,360 --> 00:40:32,480 You'll kill her. And then we'll have a nice celebration. 490 00:40:32,960 --> 00:40:37,400 - Yeah. A party. - Yeah. With streamers, and songs. 491 00:40:38,960 --> 00:40:41,920 - How's the Annoying One? - He doesn't wanna play. 492 00:40:43,160 --> 00:40:44,920 It figures. 493 00:40:44,960 --> 00:40:47,120 Well, I suppose I'd better go make nice. 494 00:40:56,360 --> 00:41:00,400 - You failed. - I, um... I offer penance. 495 00:41:01,160 --> 00:41:04,000 Penance? You should lay down your life. 496 00:41:05,360 --> 00:41:09,360 Our numbers are depleted. The Feast of St Vigeous has been ruined by your impatience! 497 00:41:09,560 --> 00:41:11,600 I was rash. 498 00:41:11,960 --> 00:41:14,400 And if I had to do it all over again... 499 00:41:15,560 --> 00:41:18,040 Who am I kidding? 500 00:41:18,560 --> 00:41:20,880 I would do it exactly the same,... 501 00:41:21,560 --> 00:41:23,360 ..only I'd do this first. 502 00:41:23,360 --> 00:41:25,440 No! 503 00:41:37,160 --> 00:41:38,920 From now on,... 504 00:41:38,960 --> 00:41:41,600 ..we're gonna have a little less ritual,... 505 00:41:43,760 --> 00:41:46,360 ..and a little more fun around here. 506 00:41:56,360 --> 00:41:58,120 Let's see what's on TV. 507 00:41:59,305 --> 00:42:59,471 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app