1 00:00:01,932 --> 00:00:04,287 Previously on "Buffy the Vampire Slayer". 2 00:00:04,372 --> 00:00:08,206 I've been trapped here so long, I've forgotten what it's like on the surface. 3 00:00:08,292 --> 00:00:10,283 - Who's that? - That must be Angel. 4 00:00:10,372 --> 00:00:13,330 A vampire in love with the Slayer. It's rather poetic. 5 00:00:13,412 --> 00:00:15,052 "And in this time shall come the Anointed." 6 00:00:15,052 --> 00:00:16,883 "And in this time shall come the Anointed." 7 00:00:16,972 --> 00:00:19,042 "And the Slayer will not know him 8 00:00:19,132 --> 00:00:22,602 and he will lead her into Hell." 9 00:00:22,692 --> 00:00:24,842 - The Pergamum Codex. - Codex? 10 00:00:24,932 --> 00:00:28,208 It contained the most complete prophecies about the Slayer. 11 00:00:28,292 --> 00:00:30,522 I can get it. 12 00:00:36,452 --> 00:00:40,730 You know how I feel about you. It's pretty obvious, isn't it? 13 00:00:40,812 --> 00:00:43,849 There's never been anyone else for me but you. 14 00:00:45,692 --> 00:00:49,367 And we're good friends and it's time to take the next step. 15 00:00:50,372 --> 00:00:52,363 Would you 16 00:00:52,452 --> 00:00:54,408 date me? 17 00:00:54,492 --> 00:00:56,722 Oh, that's good: "Date me." 18 00:00:56,812 --> 00:00:58,803 It's terrible, right? 19 00:00:59,372 --> 00:01:02,489 Oh, no. Well, yes. "Date me" is silly. 20 00:01:02,572 --> 00:01:06,770 What I should do is just start with talking about the dance. 21 00:01:06,852 --> 00:01:09,924 You know, Buffy, Spring Fling just isn't any dance. 22 00:01:10,012 --> 00:01:13,641 It's a time for students to choose a mate, 23 00:01:13,732 --> 00:01:19,170 and then we can observe their mating rituals and tag them before they migrate. 24 00:01:19,252 --> 00:01:21,971 - Just kill me! - You're doing fine. 25 00:01:22,052 --> 00:01:25,681 Why is it so hard? I should just say "I like you. Let's go to the dance." 26 00:01:25,772 --> 00:01:28,809 - Direct and to the point. - I'm ready. 27 00:01:28,892 --> 00:01:31,360 I wanna do it now. I gotta do it now. 28 00:01:32,092 --> 00:01:34,890 Buffy's not here. You can practise on me some more. 29 00:01:34,972 --> 00:01:38,328 I can't wait till tomorrow. I'll think about it too much. 30 00:01:38,412 --> 00:01:40,403 Why didn't Buffy show up tonight? 31 00:01:40,492 --> 00:01:43,723 - What's she doing? - You know. The usual. 32 00:01:50,292 --> 00:01:52,328 - What was that? - What was what? 33 00:01:54,000 --> 00:02:00,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 34 00:02:04,932 --> 00:02:06,923 Someone's out there. 35 00:02:07,012 --> 00:02:09,367 That's silly. Who would be out there? 36 00:02:34,812 --> 00:02:36,848 Three in one night. 37 00:02:36,932 --> 00:02:39,241 Giles would be so proud. 38 00:03:05,292 --> 00:03:07,726 "The Master shall rise." 39 00:03:07,812 --> 00:03:09,848 Yes, this is it! 40 00:03:09,932 --> 00:03:12,571 "The Master shall rise 41 00:03:12,652 --> 00:03:14,847 and the Slayer..." 42 00:03:18,332 --> 00:03:20,323 My God! 43 00:03:42,452 --> 00:03:44,443 The stairs. Under the stairs! 44 00:04:01,652 --> 00:04:05,406 Yes! Yes! Shake, Earth! 45 00:04:05,492 --> 00:04:09,041 This is a sign! We are in the final days! 46 00:04:09,132 --> 00:04:11,771 My time is come! Glory! 47 00:04:11,852 --> 00:04:13,126 Glory! 48 00:04:17,052 --> 00:04:20,249 What do you think? Five point one? 49 00:05:16,932 --> 00:05:18,524 Morning. 50 00:05:19,572 --> 00:05:22,928 Wow. The damage looks fairly structural. Are we safe in here? 51 00:05:24,172 --> 00:05:25,651 Buffy! 52 00:05:26,892 --> 00:05:29,281 What? Do I have something on my face? 53 00:05:29,372 --> 00:05:32,284 No... and yes, we're safe. 54 00:05:32,372 --> 00:05:35,762 Probably best not to go up there. 55 00:05:37,772 --> 00:05:40,570 How're you doin', Giles? Get much sleep last night? 56 00:05:41,692 --> 00:05:43,410 I've been working. 57 00:05:43,492 --> 00:05:47,201 Me too. I went hunting last night and it is awfully sweet of you to ask. 58 00:05:47,292 --> 00:05:49,283 It's getting hairy out there, Giles. 59 00:05:49,372 --> 00:05:53,206 I killed three vampires last night. One was practically on school grounds. 60 00:05:53,292 --> 00:05:55,726 - They're increasing. - And getting cockier. 61 00:05:55,812 --> 00:05:58,645 I'm not loving it. Last night was a pretty close call. 62 00:05:59,572 --> 00:06:00,971 Yes. 63 00:06:01,852 --> 00:06:03,251 Giles, care? 64 00:06:03,332 --> 00:06:06,130 I'm putting my life on the line, battling the undead. 65 00:06:06,212 --> 00:06:09,363 I broke a nail, OK? I'm wearing a press-on. 66 00:06:09,452 --> 00:06:12,888 The least you could do is exhibit some casual interest. 67 00:06:13,252 --> 00:06:15,402 You could go "Hm." 68 00:06:16,652 --> 00:06:18,529 Oh, sorry... 69 00:06:18,612 --> 00:06:20,568 I'm very glad that you're all right. 70 00:06:20,652 --> 00:06:22,722 I need to verify... 71 00:06:22,812 --> 00:06:25,724 - I just can't really talk right now. - Fine. 72 00:06:25,812 --> 00:06:28,645 That's OK. I can't put it off any longer. 73 00:06:28,732 --> 00:06:31,610 - I have to meet my terrible fate. - What? 74 00:06:31,692 --> 00:06:33,683 Biology. 75 00:06:42,652 --> 00:06:45,962 - Wow, that was boring. - I don't feel that "boring" covers it. 76 00:06:46,052 --> 00:06:48,043 No. "Boring" falls short. 77 00:06:48,132 --> 00:06:50,362 Even I was bored. And I'm a science nerd. 78 00:06:50,452 --> 00:06:52,568 - Don't say that. - I'm not ashamed. 79 00:06:52,652 --> 00:06:54,847 It's the computer age. Nerds are in. 80 00:06:55,612 --> 00:06:58,604 - They're still in, right? - Willow, don't you have a thing? 81 00:06:58,692 --> 00:07:00,444 A thing? 82 00:07:01,572 --> 00:07:07,568 The thing... that I have... which is a thing... that I have to go to! See you later. 83 00:07:08,372 --> 00:07:11,364 - What on earth is her deal? - She's Willow. 84 00:07:11,772 --> 00:07:13,922 So... Buffy, I wanted to... 85 00:07:14,852 --> 00:07:18,049 There's this thing I wanted to ask you, to talk to you about. 86 00:07:18,132 --> 00:07:21,204 - OK. What's up? - Let's go over here and sit. 87 00:07:21,292 --> 00:07:25,808 - Now you're making me nervous. - There's no need to be nervous. It's silly. 88 00:07:25,892 --> 00:07:28,167 Hey! Leave. 89 00:07:28,252 --> 00:07:29,844 Thanks. 90 00:07:32,892 --> 00:07:34,291 Well? 91 00:07:38,452 --> 00:07:43,731 You know, Spring Fling is a time for students to gather and... 92 00:07:45,052 --> 00:07:47,043 Oh, God. 93 00:07:48,972 --> 00:07:52,567 I want you to go to the dance with me. You and me, on a date. 94 00:07:56,252 --> 00:07:58,322 I don't know what to say. 95 00:07:58,412 --> 00:08:02,041 Well, you're not laughing, so that's a good start. 96 00:08:02,452 --> 00:08:04,920 Buffy, I like you a lot. 97 00:08:05,652 --> 00:08:09,531 And I know we're friends and we've had experiences. 98 00:08:09,612 --> 00:08:14,322 We've fought some bloodsucking fiends, and that's all been a good time. 99 00:08:14,412 --> 00:08:16,403 But I want more. 100 00:08:17,732 --> 00:08:20,121 I wanna dance with you. 101 00:08:20,212 --> 00:08:23,568 Xander, you're one of my best friends. You and Willow. 102 00:08:23,652 --> 00:08:26,246 Willow's not looking to date you. 103 00:08:26,332 --> 00:08:29,688 Or if she is, she's playing it pretty close to the chest. 104 00:08:29,772 --> 00:08:34,050 - I don't wanna spoil our friendship. - I don't wanna spoil it either. 105 00:08:34,132 --> 00:08:38,250 But that's not the point, is it? You either feel a thing, or you don't. 106 00:08:43,532 --> 00:08:45,841 I don't. 107 00:08:45,932 --> 00:08:48,492 Xander, I'm sorry. 108 00:08:48,572 --> 00:08:51,211 I just don't think of you that way. 109 00:08:51,292 --> 00:08:53,647 Well, try. I'll wait. 110 00:08:53,732 --> 00:08:56,530 - Xander... - No. 111 00:08:56,612 --> 00:08:59,251 Forget it. 112 00:08:59,332 --> 00:09:01,050 I'm not him. 113 00:09:01,132 --> 00:09:04,568 I guess a guy's gotta be undead to make time with you. 114 00:09:04,652 --> 00:09:07,325 That's really harsh. 115 00:09:07,412 --> 00:09:09,403 Look, I'm sorry. 116 00:09:09,492 --> 00:09:11,926 I don't handle rejection well. 117 00:09:12,052 --> 00:09:15,408 Funny... considering all the practice I've had, huh? 118 00:09:16,132 --> 00:09:17,451 Xander, I'm sorry. I never... 119 00:09:17,532 --> 00:09:19,523 You know what? 120 00:09:19,612 --> 00:09:21,603 Let's just not. 121 00:09:35,172 --> 00:09:37,561 Hello. This is Giles. 122 00:09:38,412 --> 00:09:40,403 Rupert Giles. 123 00:09:41,052 --> 00:09:43,612 I need to see you. 124 00:09:43,692 --> 00:09:45,728 No. I realise that. 125 00:09:45,812 --> 00:09:49,646 Come after sundown. Good. I'll see you then. 126 00:09:53,492 --> 00:09:58,202 That outfit looks just like the one you wore yesterday - only wrinklier. 127 00:09:58,292 --> 00:10:00,283 Were you here all night? 128 00:10:00,372 --> 00:10:04,445 Sorry, I'm not really up to socialising just now. 129 00:10:04,532 --> 00:10:08,081 Something's going on, Rupert. I'm guessing you know what it is. 130 00:10:09,892 --> 00:10:11,564 What do you know? 131 00:10:11,652 --> 00:10:15,247 I have been surfing the Net looking for unexplained incidents. 132 00:10:15,332 --> 00:10:19,086 People are always sending stuff my way. They know the occult's my turf. 133 00:10:19,172 --> 00:10:21,128 Here is the latest. 134 00:10:22,852 --> 00:10:25,605 "A cat last week gave birth to a litter of snakes." 135 00:10:26,212 --> 00:10:29,727 "A family was swimming in Whisper Lake when the lake began to boil." 136 00:10:29,812 --> 00:10:34,328 And "Mercy Hospital last night, a boy was born with his eyes facing inward." 137 00:10:35,412 --> 00:10:39,007 I'm not stupid. This is apocalypse stuff. 138 00:10:39,092 --> 00:10:42,448 Throw in the earthquake and I'd say we've got a problem. 139 00:10:42,532 --> 00:10:47,083 - I would say the end is nigh. - I don't know if I can trust you. 140 00:10:47,172 --> 00:10:51,324 I helped cast that demon from the Internet. That merits trust. 141 00:10:51,412 --> 00:10:53,482 Look, I'm scared, OK? 142 00:10:53,572 --> 00:10:59,090 Plus I've got this crazy monk e-mailing me from Cortona about some Anointed One. 143 00:10:59,172 --> 00:11:02,005 The Anointed One? He's dead. 144 00:11:02,092 --> 00:11:04,287 - Someone's dead? - Who is this monk? 145 00:11:05,172 --> 00:11:09,211 Brother Luca something. Keeps sending out global mailings about a prophecy. 146 00:11:09,292 --> 00:11:14,082 - Talk to him. Find out everything he knows. - You haven't told me jack, so why the order? 147 00:11:14,172 --> 00:11:16,049 Just do it! 148 00:11:16,132 --> 00:11:18,726 I'll explain later. 149 00:11:19,292 --> 00:11:21,487 You'd better. 150 00:11:21,572 --> 00:11:24,006 I'll get everything tonight. The guys'll help. 151 00:11:24,092 --> 00:11:27,482 It's all in the AV room. The sound system and decorations. 152 00:11:27,572 --> 00:11:31,770 - Aura needs help moving the coolers. - Don't sweat it! 153 00:11:31,852 --> 00:11:35,367 Bring everything to the Bronze and I'll meet you there in the morning. 154 00:11:35,452 --> 00:11:37,761 - Done. - You're so sweet. 155 00:11:37,852 --> 00:11:41,731 - Why are you so sweet? - I don't know. I'm usually mean as a snake. 156 00:11:43,852 --> 00:11:45,205 Willow! 157 00:11:45,292 --> 00:11:47,283 I'll see you in the morning. 158 00:11:47,372 --> 00:11:49,886 - I really like your outfit! - No, you don't. 159 00:11:49,972 --> 00:11:53,009 - No, I really don't. But I need a favour. - What kind? 160 00:11:53,092 --> 00:11:56,801 The Bronze won't let us use their sound system. You know how to hook one up. 161 00:11:56,892 --> 00:12:00,043 If you could show up tomorrow morning, I'd be really grateful. 162 00:12:00,132 --> 00:12:03,044 I mean, I'd talk to you at the dance and everything. 163 00:12:03,132 --> 00:12:06,408 - Sure. - Great. Tomorrow at ten? 164 00:12:06,492 --> 00:12:08,483 Sure. 165 00:12:10,932 --> 00:12:12,923 - Hey. - Hey. 166 00:12:13,892 --> 00:12:18,124 - How'd it go? - On a scale of one to ten? It sucked. 167 00:12:20,172 --> 00:12:24,404 Well, I guess it could be worse. I could have gangrene on my face. 168 00:12:24,492 --> 00:12:28,690 - What did she say? - Apart from "no", does it really matter? 169 00:12:28,772 --> 00:12:32,367 She's still jonesing for Angel. Couldn't care less about me. 170 00:12:32,452 --> 00:12:36,525 - At least now you know. - Yeah, the deal's done. 171 00:12:37,572 --> 00:12:41,281 The polls are in and it's time for my concession speech. 172 00:12:42,932 --> 00:12:46,288 I know what we'll do. We can go. 173 00:12:46,372 --> 00:12:51,127 Be my date. We'll have a great time. We'll dance, we'll go wild. What do you say? 174 00:12:51,212 --> 00:12:53,203 - No. - Good. 175 00:12:54,452 --> 00:12:57,125 - What? - There's no way. 176 00:12:58,212 --> 00:12:59,327 Come on. 177 00:12:59,412 --> 00:13:04,088 You think I wanna go to the dance with you and watch you wish you were with her? 178 00:13:04,172 --> 00:13:06,891 Do you think that's my idea of high jinks? 179 00:13:06,972 --> 00:13:09,532 You should know better. 180 00:13:10,612 --> 00:13:13,888 - I didn't think. - I'm sorry it didn't work out for you. 181 00:13:15,332 --> 00:13:17,323 I'll see you on Monday. 182 00:13:19,452 --> 00:13:21,443 That's OK. 183 00:13:21,532 --> 00:13:23,523 I don't wanna go. 184 00:13:23,612 --> 00:13:26,888 I'm just gonna go home, lie down, 185 00:13:26,972 --> 00:13:29,281 and listen to country music. 186 00:13:29,772 --> 00:13:31,763 The music of pain. 187 00:14:06,372 --> 00:14:08,681 Giles, you are not gonna believe this. 188 00:14:08,772 --> 00:14:12,606 It's clear. It's what's gonna happen. It's happening now. 189 00:14:13,292 --> 00:14:14,611 Angel? 190 00:14:14,692 --> 00:14:16,683 You've gotta be wrong. 191 00:14:16,772 --> 00:14:21,448 - I've checked all my volumes. It's real. - There's gotta be some way round it. 192 00:14:21,532 --> 00:14:24,808 Some prophecies are a bit dodgy. They're mutable. 193 00:14:24,892 --> 00:14:27,326 Buffy has thwarted them time and time again. 194 00:14:27,412 --> 00:14:30,688 But the Codex has nothing in it that does not come to pass. 195 00:14:30,772 --> 00:14:34,003 - Then you're reading it wrong. - I wish to God I were! 196 00:14:34,092 --> 00:14:37,687 But it's very plain. Tomorrow night, Buffy will face the Master 197 00:14:38,332 --> 00:14:40,323 and she will die. 198 00:14:43,972 --> 00:14:46,440 Well, have you verified the text? 199 00:15:01,452 --> 00:15:03,841 So that's it, huh? 200 00:15:04,972 --> 00:15:07,850 I remember the drill. 201 00:15:09,012 --> 00:15:11,731 One Slayer dies, the next one's called. 202 00:15:12,932 --> 00:15:15,446 I wonder who she is. 203 00:15:18,412 --> 00:15:20,403 Will you train her? 204 00:15:20,492 --> 00:15:22,767 Or will they send someone else? 205 00:15:23,612 --> 00:15:26,410 - Buffy... - Does it say how he's gonna kill me? 206 00:15:28,332 --> 00:15:30,163 Do you think it'll hurt? 207 00:15:30,852 --> 00:15:32,843 Don't touch me! 208 00:15:36,612 --> 00:15:39,445 Were you even gonna tell me? 209 00:15:39,532 --> 00:15:43,844 I was hoping that I wouldn't have to, that there was some way around it. 210 00:15:44,772 --> 00:15:47,844 I've got a way around it. I quit. 211 00:15:47,932 --> 00:15:52,562 - It's not that simple. - I'm making it that simple. I quit! 212 00:15:52,652 --> 00:15:57,487 I resign! I'm fired! Find someone else to stop the Master from taking over. 213 00:15:57,572 --> 00:16:00,928 I'm not sure that anyone else can. All the signs indicate... 214 00:16:01,012 --> 00:16:02,764 Signs? 215 00:16:03,532 --> 00:16:05,762 Read me the signs! 216 00:16:05,852 --> 00:16:08,082 Tell me my fortune! 217 00:16:08,172 --> 00:16:10,925 You're so useful, sitting here with all your books! 218 00:16:11,012 --> 00:16:12,923 You're really a lot of help! 219 00:16:13,972 --> 00:16:16,281 No, I don't suppose I am. 220 00:16:17,452 --> 00:16:20,683 - I know this is hard. - What do you know about this? 221 00:16:20,772 --> 00:16:22,410 You're never gonna die. 222 00:16:22,492 --> 00:16:26,929 Do you think I want anything to happen to you? We just gotta figure out a way... 223 00:16:27,012 --> 00:16:28,923 I already did. 224 00:16:29,012 --> 00:16:31,207 I quit, remember? Pay attention! 225 00:16:32,452 --> 00:16:34,249 Buffy, if the Master rises... 226 00:16:34,332 --> 00:16:36,323 I don't care! 227 00:16:41,052 --> 00:16:43,043 I don't care. 228 00:16:46,772 --> 00:16:49,002 Giles, I'm 16 years old. 229 00:16:51,852 --> 00:16:54,241 I don't wanna die. 230 00:17:54,612 --> 00:17:56,603 Hi, honey. 231 00:17:58,212 --> 00:18:00,203 You all right? 232 00:18:01,052 --> 00:18:03,043 Sure. 233 00:18:03,132 --> 00:18:07,250 You're probably just full from that bite of dinner you nearly had. 234 00:18:07,852 --> 00:18:10,366 Feel like telling me what's on your mind? 235 00:18:13,492 --> 00:18:15,722 - Mom, let's go away! - What? 236 00:18:15,812 --> 00:18:18,531 - Anywhere. Just for a while. A weekend. - Honey! 237 00:18:18,612 --> 00:18:24,164 A mother-daughter thing. We can talk about the embarrassing things you love to bring up. 238 00:18:24,252 --> 00:18:28,131 - You know the gallery's open on weekends. - Mom, please. 239 00:18:28,212 --> 00:18:33,844 Isn't the prom tomorrow night? Or Spring Fling, whatever they're calling it? 240 00:18:33,932 --> 00:18:36,890 - I guess. - Nobody asked you? 241 00:18:38,572 --> 00:18:41,723 - Someone. - But not the right someone. 242 00:18:41,812 --> 00:18:45,407 See, sometimes I do know what you're thinking. 243 00:18:45,492 --> 00:18:50,486 Well, then... This probably isn't the best time for this but... 244 00:18:55,932 --> 00:18:58,400 ..I saw you eyeing it at the store. I figured... 245 00:18:58,492 --> 00:19:00,483 Mom, we can't afford this. 246 00:19:00,572 --> 00:19:03,928 The way you've been eating, we can afford it. 247 00:19:05,852 --> 00:19:07,843 It's beautiful. 248 00:19:07,932 --> 00:19:10,287 I think you should wear it to the dance. 249 00:19:10,372 --> 00:19:12,840 No. I can't go to the dance. 250 00:19:12,932 --> 00:19:15,446 Says who? Is it written somewhere? 251 00:19:15,532 --> 00:19:19,525 You should do what you want. Homecoming, my freshman year of college. 252 00:19:19,612 --> 00:19:23,082 I didn't have a date, so I got dressed up and I went anyway. 253 00:19:23,652 --> 00:19:27,770 - Was it awful? - It was awful. For about an hour. 254 00:19:27,852 --> 00:19:30,810 - Then what happened? - I met your father. 255 00:19:32,372 --> 00:19:34,328 He didn't have a date either? 256 00:19:34,412 --> 00:19:36,323 He did. 257 00:19:36,412 --> 00:19:39,848 That's a much funnier story that you will not get to hear. 258 00:19:39,932 --> 00:19:42,605 Oh, but it was a beautiful night. 259 00:19:43,772 --> 00:19:47,048 And you had your whole life ahead of you. 260 00:19:50,852 --> 00:19:52,843 Must be nice. 261 00:19:56,292 --> 00:20:00,171 Kevin said he'd bring everything to the Bronze last night. He promised! 262 00:20:00,252 --> 00:20:02,402 We'll never get everything ready in time! 263 00:20:02,492 --> 00:20:05,882 He probably forgot. It's not that big a deal. 264 00:20:05,972 --> 00:20:08,770 You don't understand! I'm not mad. 265 00:20:08,852 --> 00:20:12,606 He totally flaked on me. On me! And I don't even care. 266 00:20:13,492 --> 00:20:16,370 God help me, I think it's cute. 267 00:20:19,332 --> 00:20:22,563 There they are! They're watching cartoons. 268 00:20:22,652 --> 00:20:25,120 That's so cu... That's not cute. 269 00:20:25,212 --> 00:20:26,930 That's annoying. I'm annoyed. 270 00:20:27,012 --> 00:20:28,968 Right. I'm furious. 271 00:20:29,052 --> 00:20:32,601 - Men! I don't know why we put up with them. - I hear ya. 272 00:20:32,692 --> 00:20:37,049 Obviously, Kevin has underestimated the power of my icy stare. 273 00:20:37,932 --> 00:20:39,968 Oh, my God! Kevin! 274 00:20:44,652 --> 00:20:46,244 Kevin! 275 00:21:14,292 --> 00:21:15,850 Buffy! 276 00:21:15,932 --> 00:21:18,002 There's something on the news. Willow. 277 00:21:20,212 --> 00:21:21,691 I've seen so much. 278 00:21:21,772 --> 00:21:24,411 I thought I could take anything. 279 00:21:25,452 --> 00:21:26,885 But, Buffy... 280 00:21:26,972 --> 00:21:29,691 This... This was different. 281 00:21:30,692 --> 00:21:32,762 It'll be all right. 282 00:21:32,852 --> 00:21:36,083 I'm trying to think how to say it, 283 00:21:36,172 --> 00:21:38,686 to explain it so you understand. 284 00:21:39,372 --> 00:21:42,364 It doesn't matter as long as you're OK. 285 00:21:43,212 --> 00:21:45,362 I'm not OK. 286 00:21:45,452 --> 00:21:47,602 I knew those guys. 287 00:21:47,692 --> 00:21:50,331 I go to that room every day. 288 00:21:51,292 --> 00:21:53,522 And when I walked in there, 289 00:21:55,932 --> 00:21:59,242 it wasn't our world any more. 290 00:21:59,332 --> 00:22:01,562 They made it theirs. 291 00:22:02,252 --> 00:22:04,607 And they had fun. 292 00:22:07,772 --> 00:22:12,368 - What are we gonna do? - What we have to. 293 00:22:17,892 --> 00:22:20,964 Promise me you'll stay in tonight, OK? 294 00:22:25,972 --> 00:22:27,610 Buffy. 295 00:22:28,612 --> 00:22:31,445 I like your dress. 296 00:22:35,692 --> 00:22:37,683 Take care. 297 00:22:53,292 --> 00:22:55,283 Soon! 298 00:23:07,252 --> 00:23:09,243 Soon! 299 00:23:11,052 --> 00:23:15,648 OK. So this Master guy tried to open the Hellmouth, but he got stuck in it. 300 00:23:15,732 --> 00:23:18,644 Now all the signs are reading that he's gonna get out, 301 00:23:18,732 --> 00:23:22,964 which opens the Hellmouth, which brings the demons, which ends the world. 302 00:23:23,052 --> 00:23:25,850 Yes. That about sums it up, yes. 303 00:23:26,452 --> 00:23:30,081 The part that gets me, though, is where Buffy is the Vampire Slayer. 304 00:23:30,172 --> 00:23:33,562 - She's so little. - Did you get in touch with this Brother Luca? 305 00:23:34,492 --> 00:23:36,767 As far as I can tell, no one can. 306 00:23:36,852 --> 00:23:40,128 He's disappeared. Did send out one last global, though. 307 00:23:40,212 --> 00:23:41,884 - A short one. - What did it say? 308 00:23:41,972 --> 00:23:44,805 Isaiah 11:6. Which I dutifully looked up. 309 00:23:44,892 --> 00:23:48,771 "The wolf shall live with the lamb. The leopard shall lie down with the kid." 310 00:23:48,852 --> 00:23:53,209 "The calf, the lion and the fatling together, and the little child shall lead them." 311 00:23:53,292 --> 00:23:57,843 - It's warm and fuzzy for a message of doom. - It all depends where he's leading them to. 312 00:23:57,932 --> 00:24:00,082 Aurelius wrote of the Anointed One, 313 00:24:00,172 --> 00:24:03,209 "The Slayer will not know him, and he will lead her into Hell." 314 00:24:03,292 --> 00:24:05,965 So Luca thinks the Anointed is a kid. 315 00:24:06,052 --> 00:24:10,045 If the vampire that Buffy killed is in fact not the Anointed, then 316 00:24:10,132 --> 00:24:12,123 it may well be. 317 00:24:12,212 --> 00:24:16,808 - Well, then we need to warn her. - I don't intend involving her at all. 318 00:24:16,892 --> 00:24:19,087 What do you mean? 319 00:24:19,172 --> 00:24:22,960 Buffy's not going to face the Master. I am. 320 00:24:23,052 --> 00:24:25,008 No, you're not. 321 00:24:25,372 --> 00:24:29,081 So I'm looking for a kid, huh? And he'll lead me to the Master? 322 00:24:29,172 --> 00:24:33,688 I'm not going to send you out there to die. I've waded about in these books for so long, 323 00:24:33,772 --> 00:24:37,128 I've forgotten what the real world is like. It's time I found out. 324 00:24:37,812 --> 00:24:40,645 - You're not facing the Master. - I've made up my mind. 325 00:24:40,732 --> 00:24:43,166 - So have I. - I made up mine first. 326 00:24:43,252 --> 00:24:45,243 I'm older and wiser than you and... 327 00:24:45,332 --> 00:24:47,926 Just do what you're told for once! All right? 328 00:24:48,892 --> 00:24:52,328 That's not how it goes. I'm the Slayer. 329 00:24:52,412 --> 00:24:55,643 I don't care what the books say. I defy prophecy and I'm going. 330 00:24:55,732 --> 00:24:58,121 Nothing you can say will change my mind. 331 00:24:58,212 --> 00:25:00,168 I know. 332 00:25:13,252 --> 00:25:15,641 When he wakes up, tell him... 333 00:25:16,972 --> 00:25:18,530 I dunno. 334 00:25:18,612 --> 00:25:22,002 Think of something cool. Tell him I said it. 335 00:25:22,092 --> 00:25:25,607 You fight the Master and you'll die. 336 00:25:25,692 --> 00:25:27,489 Maybe. 337 00:25:28,372 --> 00:25:30,886 Maybe I'll take him with me. 338 00:25:52,412 --> 00:25:54,403 Help me. 339 00:26:00,292 --> 00:26:03,364 It's OK. I know who you are. 340 00:26:18,932 --> 00:26:22,163 - She what? - I told you something was going on with her. 341 00:26:22,252 --> 00:26:24,561 She knew about this prophecy of yours? 342 00:26:24,652 --> 00:26:27,883 - Oh, man. What do we do? - We stay calm. First thing. 343 00:26:27,972 --> 00:26:30,008 - Calm? - I think he's right. 344 00:26:30,092 --> 00:26:33,846 Calm may work for Locutus of the Borg here, but I'm staying freaked out! 345 00:26:33,932 --> 00:26:35,809 - Xander... - How could you let her go? 346 00:26:35,892 --> 00:26:39,521 As my soon-to-be purple jaw will attest, I did not "let her go". 347 00:26:39,612 --> 00:26:42,285 - How can we help her? - Sorry to bring this up, 348 00:26:42,372 --> 00:26:45,125 - but we also have an apocalypse. - Do you mind? 349 00:26:45,612 --> 00:26:48,331 How come she's in the club? 350 00:26:48,412 --> 00:26:52,451 Once the Master gets free, the Hellmouth opens and everybody dies. 351 00:26:52,532 --> 00:26:54,727 I don't care. I'm sorry. I don't. 352 00:26:55,372 --> 00:26:59,001 - Right now, I gotta help Buffy. - We don't even know where she's gone. 353 00:26:59,092 --> 00:27:01,970 No. But I can find out. 354 00:27:35,812 --> 00:27:38,645 Well, look who's here. 355 00:27:38,732 --> 00:27:41,041 Mind if I come in? 356 00:27:41,132 --> 00:27:43,043 - Make yourself at home. - She's gone. 357 00:27:43,132 --> 00:27:45,600 - What? - Buffy's gone to fight the Master. 358 00:27:45,692 --> 00:27:48,286 - He'll kill her. - Rumour has it. 359 00:27:48,372 --> 00:27:50,488 Only we're not gonna let it happen. 360 00:27:50,572 --> 00:27:52,528 What do you propose we do about it? 361 00:27:52,612 --> 00:27:55,649 Look, I know you can find this Master guy. 362 00:27:55,732 --> 00:27:58,292 He's underground, right? Take me to him. 363 00:27:58,372 --> 00:28:01,011 You're way out of your league, kid. 364 00:28:01,092 --> 00:28:05,210 The Master'll kill you before you can even breathe, if you're lucky. 365 00:28:07,732 --> 00:28:09,848 How can I say this clearly? 366 00:28:13,532 --> 00:28:15,329 I don't like you. 367 00:28:15,412 --> 00:28:18,643 At the end of the day, I pretty much think you're a vampire. 368 00:28:19,932 --> 00:28:22,366 But Buffy's got this big old yen for you. 369 00:28:22,452 --> 00:28:25,489 She thinks you're a real person. 370 00:28:25,572 --> 00:28:27,847 And right now, I need you to prove her right. 371 00:28:27,932 --> 00:28:29,843 You're in love with her. 372 00:28:31,532 --> 00:28:33,363 Aren't you? 373 00:28:33,452 --> 00:28:36,046 The Master is as old as any vampire on record. 374 00:28:36,132 --> 00:28:39,204 We don't know how powerful he'll be if he reaches the surface. 375 00:28:39,292 --> 00:28:41,283 OK. Here's my question. 376 00:28:41,372 --> 00:28:43,363 The Hellmouth opens. 377 00:28:43,452 --> 00:28:45,249 Yes. 378 00:28:45,852 --> 00:28:47,046 Where? 379 00:28:47,132 --> 00:28:50,841 If he's underground and it's right where he is, where's it gonna open? 380 00:28:50,932 --> 00:28:54,766 Good point. Look, you have a look through the "Black Chronicles". 381 00:28:54,852 --> 00:28:56,922 Willow. 382 00:28:58,172 --> 00:29:01,801 Could you check the local histories for any common denominators? 383 00:29:01,892 --> 00:29:04,087 Locations of incidents and such. 384 00:29:04,172 --> 00:29:06,083 Right. OK. 385 00:29:43,452 --> 00:29:45,443 Welcome. 386 00:29:47,292 --> 00:29:49,647 Thanks for having me. 387 00:29:51,292 --> 00:29:53,283 You should talk to your contractor. 388 00:29:53,372 --> 00:29:56,648 - Looks like you got some water damage. - Oh, good. 389 00:29:56,732 --> 00:30:00,566 The "feeble banter" portion of the fight. Why don't we just cut to the... 390 00:30:04,052 --> 00:30:06,043 Nice shot. 391 00:30:09,892 --> 00:30:11,928 This way. What? 392 00:30:12,012 --> 00:30:13,730 - You're looking at my neck. - What? 393 00:30:13,812 --> 00:30:15,643 - You checked out my neck. - No. 394 00:30:15,732 --> 00:30:17,051 Keep your distance. 395 00:30:17,132 --> 00:30:21,364 - I wasn't looking at your neck! - I told you to eat before we left. 396 00:30:22,212 --> 00:30:24,851 You're not going to kill me with that thing. 397 00:30:24,932 --> 00:30:28,686 - Don't be so sure. - You still don't understand your part in this? 398 00:30:31,172 --> 00:30:33,732 You are not the hunter. 399 00:30:34,612 --> 00:30:36,603 You are the lamb. 400 00:30:37,492 --> 00:30:39,403 Now let's think about this. 401 00:30:39,492 --> 00:30:44,361 The vampires have been gathering. They know he's coming. They will be his army. 402 00:30:44,452 --> 00:30:48,491 - They'll be at the Hellmouth? - The Master last tried to rise at the Harvest. 403 00:30:48,572 --> 00:30:51,006 He sent some vampires to get him fresh blood. 404 00:30:51,092 --> 00:30:53,686 - Where did that go down? - The Bronze. 405 00:30:53,772 --> 00:30:55,763 - The prom! - We have to warn them. 406 00:30:55,852 --> 00:30:58,844 No, we'll go. You have to concentrate on demon killing. 407 00:30:58,932 --> 00:31:02,163 - My car's in the lot. - Stay close together. And be careful. 408 00:31:02,252 --> 00:31:04,561 We will. 409 00:31:14,572 --> 00:31:18,247 For someone who's all-powerful, you sure do like to hide. 410 00:31:18,332 --> 00:31:20,892 I'm waiting for you. 411 00:31:20,972 --> 00:31:23,532 I want this moment to last. 412 00:31:24,652 --> 00:31:26,643 Well, I don't. 413 00:31:33,932 --> 00:31:35,923 I understand. 414 00:31:38,332 --> 00:31:40,971 What if they get to the Bronze before we do? 415 00:31:41,932 --> 00:31:44,605 - We don't need to worry about that. - Why not? 416 00:31:44,692 --> 00:31:47,684 Cos they're not going to the Bronze. 417 00:32:18,452 --> 00:32:20,443 You tried. 418 00:32:20,532 --> 00:32:22,329 It was noble of you. 419 00:32:22,412 --> 00:32:27,122 You heard the prophecy that I was about to break free and you came to stop me. 420 00:32:27,212 --> 00:32:29,931 But prophecies are tricky creatures. 421 00:32:30,012 --> 00:32:32,446 They don't tell you everything. 422 00:32:34,292 --> 00:32:37,443 You're the one that sets me free. 423 00:32:38,532 --> 00:32:43,128 If you hadn't come, I couldn't go. 424 00:32:44,492 --> 00:32:46,483 Think about that. 425 00:32:56,372 --> 00:32:59,250 Oh, God! The power! 426 00:33:02,892 --> 00:33:05,247 By the way, 427 00:33:05,332 --> 00:33:07,527 I like your dress. 428 00:33:25,412 --> 00:33:28,165 - What was that? - It's too late. He's gone up. 429 00:33:57,052 --> 00:33:59,043 She's dead. 430 00:34:04,732 --> 00:34:09,010 - No. She's not dead. - She's not breathing. 431 00:34:09,492 --> 00:34:13,167 But if she drowned, there's a shot. CPR. 432 00:34:13,252 --> 00:34:16,210 You have to do it. I have no breath. 433 00:34:29,212 --> 00:34:31,282 Come on. 434 00:34:31,372 --> 00:34:32,805 Come on! 435 00:34:34,172 --> 00:34:37,164 - Why are they coming here? - Not caring. 436 00:34:37,932 --> 00:34:39,206 Get in! 437 00:34:44,452 --> 00:34:46,249 Come on. 438 00:34:48,052 --> 00:34:49,849 Breathe. 439 00:34:49,932 --> 00:34:52,048 Breathe! 440 00:34:53,612 --> 00:34:55,204 Come on. 441 00:35:02,292 --> 00:35:03,407 Buffy? 442 00:35:10,972 --> 00:35:12,963 Buffy? 443 00:35:15,892 --> 00:35:17,086 Xander? 444 00:35:17,172 --> 00:35:19,163 Welcome back. 445 00:35:19,692 --> 00:35:23,765 I was sitting where Kevin and I used to park and suddenly these things came at me! 446 00:35:24,612 --> 00:35:27,684 - What do we do now? - We've gotta get to the library. 447 00:35:27,772 --> 00:35:29,364 Great. 448 00:35:34,212 --> 00:35:36,248 Of course, we generally walk there. 449 00:35:41,132 --> 00:35:43,009 What the...? 450 00:35:55,252 --> 00:35:57,288 - What's happening? - Guess! 451 00:36:12,732 --> 00:36:14,882 Why are they coming here? 452 00:36:32,932 --> 00:36:34,923 My world. 453 00:36:36,052 --> 00:36:39,408 My beautiful world! 454 00:36:41,332 --> 00:36:43,687 Easy. Easy. 455 00:36:47,332 --> 00:36:49,800 - The Master? - He's gone up. 456 00:36:52,052 --> 00:36:54,043 No. You're still weak. 457 00:36:57,092 --> 00:36:59,003 No. 458 00:36:59,092 --> 00:37:01,083 No, I feel strong. 459 00:37:02,452 --> 00:37:04,443 I feel different. 460 00:37:07,172 --> 00:37:08,525 Let's go. 461 00:37:13,372 --> 00:37:16,205 They're coming in through the stacks. 462 00:37:18,372 --> 00:37:20,363 The bookshelves! 463 00:37:22,692 --> 00:37:24,648 My office. 464 00:37:33,452 --> 00:37:35,090 Somebody help! 465 00:37:43,252 --> 00:37:45,368 How do you know where the Master's going? 466 00:37:45,452 --> 00:37:47,283 I know. 467 00:37:52,372 --> 00:37:54,602 Oh, look. A bad guy. 468 00:38:02,212 --> 00:38:05,443 You two wait here. Keep the other vampires off me. 469 00:38:05,532 --> 00:38:08,842 - Angel, better put on your game face. - I'm ready. 470 00:38:08,932 --> 00:38:11,605 One way or another, this won't take long. 471 00:38:22,132 --> 00:38:24,123 See how you like it! 472 00:38:24,212 --> 00:38:27,170 This won't keep 'em out for long! 473 00:38:30,052 --> 00:38:31,849 Giles! 474 00:38:38,012 --> 00:38:40,003 The Hellmouth. 475 00:38:52,292 --> 00:38:53,805 Yes! 476 00:38:53,892 --> 00:38:56,531 Come forth, my child. 477 00:38:56,612 --> 00:38:59,524 Come into my world. 478 00:38:59,612 --> 00:39:02,365 I don't think it's yours just yet. 479 00:39:03,092 --> 00:39:05,287 You're dead. 480 00:39:05,372 --> 00:39:06,441 I may be dead, 481 00:39:06,532 --> 00:39:08,682 but I'm still pretty. 482 00:39:08,772 --> 00:39:11,127 Which is more than I can say for you. 483 00:39:11,212 --> 00:39:13,362 You were destined to die. It was written. 484 00:39:13,972 --> 00:39:16,440 What can I say? I flunked the written. 485 00:39:18,932 --> 00:39:20,729 Come here. 486 00:39:22,772 --> 00:39:24,091 Giles! 487 00:39:44,932 --> 00:39:49,369 Did you really think you could best me here when you couldn't below? 488 00:39:52,092 --> 00:39:54,845 - You have fruit-punch mouth. - What? 489 00:39:57,132 --> 00:40:00,124 Save the hypnosis crap for the tourists. 490 00:40:33,412 --> 00:40:36,449 Where are yourjibes now? 491 00:40:37,652 --> 00:40:42,009 - Will you laugh when my Hell is on Earth? - You're that amped about Hell, 492 00:40:43,412 --> 00:40:45,323 go there. 493 00:41:17,692 --> 00:41:20,604 - The vampires? - Gone. 494 00:41:20,692 --> 00:41:24,765 - The Master? - Dead. The Hellmouth is closed. 495 00:41:25,852 --> 00:41:26,921 Buffy? 496 00:41:28,252 --> 00:41:30,322 Buffy? 497 00:41:30,412 --> 00:41:32,403 Oh, sorry. 498 00:41:33,092 --> 00:41:37,244 - It's just been a really weird day. - Yeah. Buffy died and everything. 499 00:41:37,332 --> 00:41:41,689 - Wow. Harsh. - I should have known that wouldn't stop you. 500 00:41:44,092 --> 00:41:47,641 - Well, what do we do now? - I'd like to get out of this place. 501 00:41:48,572 --> 00:41:50,369 I don't like the library much now. 502 00:41:50,692 --> 00:41:54,571 Hey, I hear there's a dance at the Bronze. Could be fun. 503 00:41:54,652 --> 00:41:57,769 - Buffy? - Sure. 504 00:41:58,452 --> 00:42:00,841 We saved the world. I say we party. 505 00:42:04,132 --> 00:42:06,965 I mean... I got all pretty. 506 00:42:07,052 --> 00:42:09,566 What about him? 507 00:42:12,612 --> 00:42:14,921 He's not going anywhere. 508 00:42:15,692 --> 00:42:17,523 Loser. 509 00:42:21,292 --> 00:42:23,681 - I'm not dancing, though. - We'll see. 510 00:42:23,772 --> 00:42:26,047 So what's the story with the car? 511 00:42:26,132 --> 00:42:28,362 I'm really, really hungry. 512 00:42:29,212 --> 00:42:34,002 - By the way, I really like your dress. - Yeah, yeah. A big hit with everyone. 513 00:42:44,692 --> 00:42:44,812 Subtitles by Visiontext 514 00:42:44,812 --> 00:42:48,441 Subtitles by Visiontext 515 00:43:23,492 --> 00:43:25,483 ENGLISH PAL 516 00:43:26,305 --> 00:44:26,563 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app