1 00:00:02,132 --> 00:00:04,521 In every generation, there is a Chosen One. 2 00:00:04,612 --> 00:00:09,606 She alone will stand against the vampires, the demons, and the forces of darkness. 3 00:00:09,692 --> 00:00:11,683 She is the Slayer. 4 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 5 00:01:38,212 --> 00:01:40,282 No! No! 6 00:01:41,052 --> 00:01:43,043 - No! - Yes. 7 00:01:43,132 --> 00:01:45,327 It's time to get up for school. 8 00:01:45,412 --> 00:01:48,051 - Mom? - Are you all right? 9 00:01:48,132 --> 00:01:49,281 No. 10 00:01:49,372 --> 00:01:50,725 Yeah. 11 00:01:50,812 --> 00:01:52,803 Yeah. I'm... I'm fine. 12 00:01:55,852 --> 00:01:57,171 School! 13 00:01:57,252 --> 00:01:58,731 Great! 14 00:01:58,812 --> 00:02:01,690 - You wanna go to school? - Sure. Why not? 15 00:02:01,772 --> 00:02:05,731 OK! Good day to buy that lottery ticket. 16 00:02:05,812 --> 00:02:08,372 I spoke with your father. 17 00:02:08,452 --> 00:02:12,206 - He is coming, right? - You're on for this weekend. 18 00:02:12,292 --> 00:02:14,283 Good. 19 00:02:15,532 --> 00:02:19,764 - So do you see your dad a lot? - Not a whole lot. He's still in LA. 20 00:02:19,852 --> 00:02:22,844 He only comes down for weekends sometimes. 21 00:02:22,932 --> 00:02:25,526 When did they get divorced? 22 00:02:25,612 --> 00:02:30,527 Well, it wasn't finalised till last year but they were separated before that. 23 00:02:30,612 --> 00:02:32,443 It must have been harsh. 24 00:02:32,532 --> 00:02:35,251 Yeah. That's the word you're looking for. 25 00:02:35,332 --> 00:02:39,120 I mean, they were really good about it around me, but... still! 26 00:02:39,212 --> 00:02:41,772 My parents don't even bicker. 27 00:02:41,852 --> 00:02:44,366 Sometimes they glare. 28 00:02:44,652 --> 00:02:49,487 - Do you know why your folks split up? - I didn't ask. They just stopped getting along. 29 00:02:49,572 --> 00:02:53,042 I'm sure I was a big help, with all the slaying and everything. 30 00:02:53,132 --> 00:02:55,362 I was in so much trouble. I was a big mess. 31 00:02:55,452 --> 00:02:57,966 I'm sure that's not why he left. 32 00:02:58,052 --> 00:02:59,451 No. 33 00:03:00,532 --> 00:03:02,966 And he still comes down on weekends. 34 00:03:03,052 --> 00:03:04,690 Sometimes. 35 00:03:08,892 --> 00:03:12,487 Hello! Doofus! You're in my light. 36 00:03:12,572 --> 00:03:14,608 Wendell, what is wrong with you? 37 00:03:14,692 --> 00:03:19,561 Don't you know she is the centre of the universe and we merely revolve around her? 38 00:03:19,652 --> 00:03:22,371 Why don't you revolve out of my light? 39 00:03:26,612 --> 00:03:30,127 - Uh... Wendell was in Cordelia's light. - I'm so ashamed. 40 00:03:30,212 --> 00:03:32,601 Why is she so Evita-like? 41 00:03:32,692 --> 00:03:36,207 - I think it's the hair. - It weighs heavy on the cerebral cortex. 42 00:03:36,292 --> 00:03:39,125 - Was there any homework? - It's active listening today. 43 00:03:39,212 --> 00:03:41,646 Cool! What's active listening? 44 00:03:42,452 --> 00:03:46,445 - That would be the homework. - Chapter five. "Active Listening." 45 00:03:46,532 --> 00:03:50,002 You put on your big ears and really focus on the other person. 46 00:03:50,092 --> 00:03:52,526 Ms Tishler demonstrated it yesterday. 47 00:03:52,612 --> 00:03:53,840 With you. 48 00:03:53,932 --> 00:03:59,484 - She was wearing that tight sweater. - Oh! The midnight-blue angora! 49 00:03:59,572 --> 00:04:03,247 - See, I was listening. - All right! Take your seats. In a moment 50 00:04:03,332 --> 00:04:07,962 we will choose partners and practise what we read about in chapter five. 51 00:04:08,052 --> 00:04:10,407 Good, Xander, that's the spirit. 52 00:04:10,492 --> 00:04:12,483 Before we do, let's review. 53 00:04:12,572 --> 00:04:16,929 Isaacson's research led him to conclude that one of our most fundamental needs, 54 00:04:17,012 --> 00:04:20,084 after food and shelter, is to be heard. 55 00:04:20,172 --> 00:04:22,925 Wendell, read the first two paragraphs on page 78, 56 00:04:23,012 --> 00:04:25,924 where Isaacson describes the improvement 57 00:04:26,012 --> 00:04:29,288 active listening brought to some special-needs clients. 58 00:04:29,892 --> 00:04:31,086 Help! 59 00:04:37,332 --> 00:04:39,129 Please! Get 'em off of me! 60 00:04:39,812 --> 00:04:42,963 Help! Help! Get 'em off of me! 61 00:04:43,052 --> 00:04:45,566 Help me! Ah! Please, help me! 62 00:04:46,652 --> 00:04:48,244 Sorry about that. 63 00:05:40,052 --> 00:05:42,691 Fear is a wonderful thing! 64 00:05:43,212 --> 00:05:47,524 It is the most powerful force in the human world. 65 00:05:48,092 --> 00:05:49,844 Not love, 66 00:05:49,932 --> 00:05:51,604 not hate. 67 00:05:51,692 --> 00:05:53,683 Fear! 68 00:05:54,252 --> 00:05:57,210 When you were a mortal boy, what did you fear? 69 00:05:57,292 --> 00:05:59,283 Monsters. 70 00:06:00,452 --> 00:06:04,047 We are defined by the things we fear. 71 00:06:04,132 --> 00:06:06,043 This symbol, 72 00:06:06,132 --> 00:06:08,726 these two planks of wood, 73 00:06:09,772 --> 00:06:11,763 it confounds me. 74 00:06:11,852 --> 00:06:14,446 Suffuses me with mortal dread. 75 00:06:15,452 --> 00:06:18,569 But fear is in the mind. 76 00:06:22,692 --> 00:06:24,523 I like pain. 77 00:06:24,612 --> 00:06:26,364 It can be controlled. 78 00:06:31,052 --> 00:06:33,771 If I can face my fear, 79 00:06:33,852 --> 00:06:36,446 it cannot master me. 80 00:06:38,892 --> 00:06:42,009 Something is happening above. Something new. 81 00:06:42,092 --> 00:06:45,641 - A powerful, psychic force. Do you feel it? - I feel change. 82 00:06:45,732 --> 00:06:47,370 Change? 83 00:06:47,452 --> 00:06:49,283 Yes. 84 00:06:50,212 --> 00:06:52,203 For the worse. 85 00:07:12,772 --> 00:07:16,242 - You're awfully quiet this morning. - I didn't sleep well. 86 00:07:16,332 --> 00:07:20,086 I'll say! I came in twice. You were yelling in your sleep. 87 00:07:20,172 --> 00:07:23,289 - Do you know what you were dreaming? - Not really. 88 00:07:23,372 --> 00:07:25,966 My bag! I packed it for the weekend and I forgot it. 89 00:07:26,052 --> 00:07:29,886 You and your dad can come and get your bag. It's not an international crisis. 90 00:07:29,972 --> 00:07:35,330 OK. Yeah, I just... meant to bring it. He's picking me up here, right? At 3.30? 91 00:07:35,412 --> 00:07:37,767 Are you worried your father won't show? 92 00:07:37,852 --> 00:07:39,843 No. 93 00:07:39,932 --> 00:07:41,888 Not really. Should I be? 94 00:07:41,972 --> 00:07:45,806 Of course not! I know it's a hard situation... 95 00:07:45,892 --> 00:07:48,804 You just have to remember that your father adores you. 96 00:07:48,892 --> 00:07:50,530 No more than I do, by the way. 97 00:07:50,612 --> 00:07:52,011 Goodbye. 98 00:07:52,092 --> 00:07:54,083 - Have a great day. - Thanks. 99 00:08:00,492 --> 00:08:03,689 - Oh, Buffy! We've been looking for you. - We have? 100 00:08:03,772 --> 00:08:06,366 About the spiders. Did you talk to Giles about... 101 00:08:06,452 --> 00:08:08,249 Oh, the spiders! 102 00:08:08,332 --> 00:08:11,244 Willow's been... What's the word I'm looking for? 103 00:08:11,332 --> 00:08:14,881 - "Insane" about what happened yesterday. - I don't like spiders, OK? 104 00:08:14,972 --> 00:08:18,044 Their furry bodies and their sticky webs. 105 00:08:18,132 --> 00:08:20,521 What do they need all those legs for, anyway? 106 00:08:20,612 --> 00:08:25,766 I'll tell you. For crawling across your face in the middle of the night. Urgh! 107 00:08:25,852 --> 00:08:27,251 How do they not ruffle you? 108 00:08:27,332 --> 00:08:31,450 I'm sorry. I'm unruffled by spiders. If a bunch of Nazis crawled all over me... 109 00:08:32,172 --> 00:08:34,606 - It was pretty intense. - Thank you. 110 00:08:34,692 --> 00:08:39,083 The Hellmouth - mystical convergence, supernatural monsters. Been there. 111 00:08:39,172 --> 00:08:41,766 - You're a little blasé there. - I'm not worried. 112 00:08:41,852 --> 00:08:46,368 If there's something bad out there, we'll find, you'll slay, we'll party. 113 00:08:46,452 --> 00:08:48,568 Thanks for having confidence in me. 114 00:08:48,652 --> 00:08:50,290 You da man, Buff. 115 00:08:50,372 --> 00:08:54,604 But we're still caring about the spiders here. Let's not forget the spiders. 116 00:08:54,692 --> 00:08:56,762 Giles said he was gonna look it up. 117 00:08:56,852 --> 00:08:59,924 - Giles? - Maybe he's in the faculty room. 118 00:09:03,332 --> 00:09:06,051 Hey, Giles? Wakey, wakey! 119 00:09:06,132 --> 00:09:10,330 I was, uh, in the stacks. I got lost. 120 00:09:10,412 --> 00:09:15,611 Did you find any theories on spiders coming outta books? Big... hairy... crawly... 121 00:09:17,092 --> 00:09:18,445 It's funny if you're me. 122 00:09:18,532 --> 00:09:22,366 I couldn't find anything... particularly illuminating. 123 00:09:22,452 --> 00:09:26,240 Um... I think perhaps you'd best have a chat with Wendell himself. 124 00:09:26,332 --> 00:09:29,051 OK. If he can still talk. 125 00:09:36,052 --> 00:09:38,805 Hey, Wendell. How are you? 126 00:09:38,892 --> 00:09:40,883 Huh? 127 00:09:40,972 --> 00:09:42,963 Are you OK? 128 00:09:43,972 --> 00:09:46,566 Good talking to you, man. 129 00:09:46,652 --> 00:09:48,210 Do you guys want something? 130 00:09:48,292 --> 00:09:54,447 - We thought you might wanna talk. - You know, yesterday, with the spiders? 131 00:09:54,532 --> 00:09:56,488 I don't know what to say about that. 132 00:09:56,572 --> 00:09:59,484 You saw 200 insects. You gonzoed. Anybody would have. 133 00:09:59,572 --> 00:10:02,450 They're not insects. They're arachnids. 134 00:10:02,532 --> 00:10:05,444 - From the Middle East? - Spiders are arachnids. 135 00:10:05,532 --> 00:10:11,129 They have eight legs. Insects only have six. Why does everyone make that mistake? 136 00:10:12,172 --> 00:10:13,969 Don't know. 137 00:10:14,052 --> 00:10:17,203 Has anything like this ever happened before? 138 00:10:20,412 --> 00:10:22,403 - When? - Lots of times. 139 00:10:22,492 --> 00:10:25,245 Euch! You must hate spiders more than I do. 140 00:10:26,292 --> 00:10:29,011 I don't hate spiders. I love 'em! 141 00:10:29,732 --> 00:10:31,723 They hate me. 142 00:10:32,132 --> 00:10:35,169 - I hope you studied for the history test. - What history test? 143 00:10:35,252 --> 00:10:39,211 - The one in fourth period right now. - There's a history test? 144 00:10:39,292 --> 00:10:41,726 Nobody told me there's a history test! I... 145 00:10:41,812 --> 00:10:44,610 OK. I will catch up with you guys later. 146 00:10:46,532 --> 00:10:51,208 - What do you mean, you love spiders? - It is platonic, right? 147 00:10:52,532 --> 00:10:55,968 I had the best collection in the tri-county area. 148 00:10:56,772 --> 00:10:59,923 Browns and tarantulas and black widows. 149 00:11:00,692 --> 00:11:03,252 Then my folks shipped me off to wilderness camp. 150 00:11:03,332 --> 00:11:07,211 All my brother had to do was maintain their habitats. 151 00:11:07,292 --> 00:11:10,364 Instead he left their heat lamp on for a week. 152 00:11:10,452 --> 00:11:15,446 When I came home they were all dead. That's when the nightmares started. 153 00:11:16,332 --> 00:11:18,971 - The nightmares? - It's always the same. 154 00:11:19,052 --> 00:11:20,883 I'm sitting in my classroom. 155 00:11:20,972 --> 00:11:25,363 The teacher asks me to read something. I open up my book and there they are. 156 00:11:25,452 --> 00:11:27,966 They're comin' after me. 157 00:11:28,052 --> 00:11:32,045 - Can you blame them after what I did? - And that's how it happens, every time? 158 00:11:32,132 --> 00:11:35,886 Yesterday, in class, I thought I'd just nodded off again. 159 00:11:35,972 --> 00:11:39,965 But then everyone else started screaming, too. 160 00:11:42,692 --> 00:11:45,001 You don't know where class is, do you? 161 00:11:46,652 --> 00:11:49,291 Hardly a shocker. You've always cut history. 162 00:11:49,972 --> 00:11:52,691 Well, I was there the first day... I think. 163 00:11:52,772 --> 00:11:55,206 It's in here. 164 00:11:55,292 --> 00:11:59,524 I've cut class. I've read no assignments. How am I gonna pass this test? 165 00:11:59,612 --> 00:12:02,046 Blind luck? 166 00:12:36,132 --> 00:12:38,521 At least I know my name. 167 00:13:20,172 --> 00:13:24,962 Well, they both got detention, which is completely unfair since Shawn started it. 168 00:13:25,052 --> 00:13:28,169 Anyway, it means we can't do the movie. 169 00:13:28,252 --> 00:13:30,208 I'm gonna take a... break. 170 00:13:34,212 --> 00:13:36,646 You shouldn't go in there. 171 00:14:16,772 --> 00:14:18,410 Lucky 19. 172 00:14:32,812 --> 00:14:34,325 Room 3016. 173 00:14:34,412 --> 00:14:38,803 - Do you know the girl? - To say hi to. Laura's nice enough. 174 00:14:38,892 --> 00:14:43,283 - Nobody saw who attacked her? - I was rather hoping that Laura did. 175 00:14:51,332 --> 00:14:53,800 - Hi, Laura. - Hi. 176 00:14:53,892 --> 00:14:55,723 I hope we're not intruding. 177 00:14:55,812 --> 00:14:59,521 That's OK. I don't wanna be left alone. 178 00:14:59,612 --> 00:15:04,003 You understand we're anxious to make sure this doesn't happen again. 179 00:15:05,812 --> 00:15:08,326 Can you tell us what happened? 180 00:15:09,812 --> 00:15:12,121 I was in the basement. 181 00:15:12,212 --> 00:15:14,680 I went down for a smoke. 182 00:15:15,612 --> 00:15:18,968 There was... someone there. 183 00:15:20,492 --> 00:15:23,052 Someone you knew? 184 00:15:25,452 --> 00:15:28,330 I've never seen anything like it. 185 00:15:31,452 --> 00:15:33,443 It? 186 00:15:34,132 --> 00:15:36,726 Can you describe it? 187 00:15:41,812 --> 00:15:44,531 Hey, that's OK. Don't worry about it. 188 00:15:44,612 --> 00:15:47,172 Yes, you... you just rest now. 189 00:15:48,732 --> 00:15:53,010 You know... if you remember anything... you can tell us. 190 00:15:53,652 --> 00:15:55,643 Even if it may seem weird. 191 00:15:55,732 --> 00:15:57,723 She needs her rest now. 192 00:16:01,252 --> 00:16:03,447 Lucky 19. 193 00:16:04,492 --> 00:16:06,369 I'm sorry? 194 00:16:06,452 --> 00:16:08,841 It's what he said right before... 195 00:16:09,852 --> 00:16:11,843 He said "Lucky 19". 196 00:16:13,052 --> 00:16:15,122 That's weird, right? 197 00:16:15,212 --> 00:16:17,203 Yes. Yes, it is. 198 00:16:18,252 --> 00:16:20,607 Feel better. 199 00:16:21,092 --> 00:16:23,083 Take care. 200 00:16:23,852 --> 00:16:25,922 Doctor, is she gonna be all right? 201 00:16:26,012 --> 00:16:28,606 - Are you family? - Friends. 202 00:16:29,492 --> 00:16:34,691 She'll recover. She's got a couple of shattered bones, a little internal bleeding. 203 00:16:34,772 --> 00:16:37,047 - She got off pretty easy. - Easy? 204 00:16:37,132 --> 00:16:41,603 - Have you looked up the word lately? - Well, the first one's still in a coma. 205 00:16:41,692 --> 00:16:44,525 - First what? - First victim. 206 00:16:45,452 --> 00:16:49,968 They found him a week ago. Same MO as the girl, only he's in worse shape. 207 00:16:50,052 --> 00:16:52,725 If he doesn't wake up soon... 208 00:16:52,812 --> 00:16:55,690 Somebody's gotta stop this guy. 209 00:16:55,772 --> 00:16:57,205 Somebody will. 210 00:16:57,892 --> 00:17:00,122 Listen. I'm not afraid of him. 211 00:17:00,212 --> 00:17:02,931 If he wants to fight, then I'm takin' him down. 212 00:17:03,012 --> 00:17:06,004 I'm not backin' off of this. This is about honour! 213 00:17:06,092 --> 00:17:10,404 I'm just saying, Wendell had a dream and then that exact thing happened. 214 00:17:10,492 --> 00:17:13,848 Which is a fair wiggins, I admit, but does that tie in with Laura? 215 00:17:13,932 --> 00:17:17,641 I don't know. Maybe she dreamed about getting beat up. 216 00:17:17,732 --> 00:17:20,530 We'll ask Buffy when she gets back from the hospital. 217 00:17:20,612 --> 00:17:22,967 Oh, here's my little baby! 218 00:17:23,052 --> 00:17:25,964 - Mom, what are you doin' here? - How's my little...? 219 00:17:26,052 --> 00:17:29,044 Mom, don't kiss me in front of the guys! It's embarrassing! 220 00:17:29,132 --> 00:17:31,851 You cute little rascal... 221 00:17:31,932 --> 00:17:34,969 It must be a coincidence. Wendell finds a spider's nest. 222 00:17:35,052 --> 00:17:38,761 We all wig because he dreamt about spiders. So it may not be connected. 223 00:17:38,852 --> 00:17:42,128 If there is a connection, it doesn't sound... 224 00:17:42,572 --> 00:17:44,608 What? 225 00:17:46,612 --> 00:17:48,204 Xander, what happened... 226 00:17:48,292 --> 00:17:51,250 I don't know... I was, uh... dressed a minute ago! 227 00:17:51,972 --> 00:17:54,850 It's a dream. It's gotta be a dream. 228 00:17:55,012 --> 00:17:57,924 Ow! Wake up! Ow! Gotta wake up! 229 00:18:02,372 --> 00:18:05,364 This can't be happening. This can't be... 230 00:18:05,452 --> 00:18:07,204 What's the word? 231 00:18:07,292 --> 00:18:10,125 Oh, um... I've got back issues of the papers. 232 00:18:10,212 --> 00:18:12,487 Um, I'm trying to do some research. 233 00:18:12,572 --> 00:18:15,211 - Did you find anything? - I don't know. 234 00:18:15,292 --> 00:18:18,329 You don't know if you didn't find anything? 235 00:18:18,412 --> 00:18:21,688 - I'm having a problem. - What is it? 236 00:18:22,612 --> 00:18:24,489 I can't read. 237 00:18:24,572 --> 00:18:27,291 What do you mean? You can read three languages. 238 00:18:27,372 --> 00:18:30,045 Five, actually... on a normal day. 239 00:18:30,132 --> 00:18:33,204 The words here don't make any sense. 240 00:18:33,292 --> 00:18:35,283 It's gibberish! 241 00:18:36,452 --> 00:18:38,761 - That's him. - Who? 242 00:18:38,852 --> 00:18:41,412 The kid I've been seeing around school. 243 00:18:41,492 --> 00:18:46,122 "Billy Palmer was found unconscious after his Kitty League game Saturday." 244 00:18:46,212 --> 00:18:49,363 "Doctors describe his condition as critical." 245 00:18:49,452 --> 00:18:51,443 When was this published? 246 00:18:51,532 --> 00:18:53,523 Last week. 247 00:18:53,612 --> 00:18:57,321 He's in a coma in intensive care. This is the boy from the hospital! 248 00:18:57,412 --> 00:19:00,290 The first victim? You've seen him around the school? 249 00:19:00,372 --> 00:19:04,047 Yeah. When the spiders got Wendell, and then in the history test. 250 00:19:04,132 --> 00:19:07,602 I thought it was weird seeing this kid, but I forgot about it. 251 00:19:07,692 --> 00:19:10,604 He's been in a coma for a week. How can this be possible? 252 00:19:10,692 --> 00:19:14,685 Am I knowledge girl now? Explanations are your terrain. 253 00:19:16,172 --> 00:19:22,407 There's astral projection. The theory that while one sleeps one has an astral body 254 00:19:22,492 --> 00:19:24,528 which can travel through time and space. 255 00:19:24,612 --> 00:19:27,365 Billy's in a coma. That's like sleep, right? 256 00:19:27,452 --> 00:19:31,081 In a manner of speaking. Although one doesn't always awake from a coma. 257 00:19:31,172 --> 00:19:33,732 Could I be seeing Billy's asteroid body? 258 00:19:33,812 --> 00:19:36,246 Astral body. And I don't know. 259 00:19:36,332 --> 00:19:40,007 As usual, one doesn't have a lot of information to work with. 260 00:19:40,092 --> 00:19:42,208 Lucky 19. 261 00:19:44,772 --> 00:19:49,892 There you are! I've been looking everywhere. Why aren't you in class? 262 00:19:49,972 --> 00:19:53,009 Dad, you're supposed to pick me up after school. 263 00:19:53,092 --> 00:19:56,129 - Is something wrong? - Well, I need to talk to you. 264 00:19:56,212 --> 00:20:00,285 - Something is wrong. Is it Mom? - No, no, it's not your mother. She's fine. 265 00:20:00,372 --> 00:20:03,762 Can I speak with you for a moment? Privately? 266 00:20:04,372 --> 00:20:05,851 Sure. Yeah. 267 00:20:05,932 --> 00:20:07,524 Oh! I'm sorry. 268 00:20:07,612 --> 00:20:09,648 Dad, this is Mr Giles, the librarian. 269 00:20:10,172 --> 00:20:11,890 This is my dad, Hank Summers. 270 00:20:11,972 --> 00:20:13,963 - My pleasure. - Likewise. 271 00:20:14,052 --> 00:20:16,043 I'll be back. 272 00:20:27,452 --> 00:20:31,081 I came early because there's something I needed to tell you. 273 00:20:31,172 --> 00:20:34,403 About your mother and me. Why we split up. 274 00:20:34,492 --> 00:20:35,686 You always told me... 275 00:20:35,772 --> 00:20:39,685 I know we always said it was because we'd just grown too far apart. 276 00:20:39,772 --> 00:20:42,525 Yeah. Isn't that true? 277 00:20:42,612 --> 00:20:45,126 Come on, honey. Let's... Let's sit down. 278 00:20:46,652 --> 00:20:49,883 You're old enough now to know the truth. 279 00:20:50,612 --> 00:20:54,127 - Was there someone else? - No. No, it was nothing like that. 280 00:20:54,972 --> 00:20:57,691 - Then what was it? - It was you. 281 00:20:58,732 --> 00:20:59,847 Me? 282 00:20:59,932 --> 00:21:02,446 Having you. Raising you, seeing you every day. 283 00:21:02,532 --> 00:21:05,205 Do you have any idea what that's like? 284 00:21:05,292 --> 00:21:06,520 What? 285 00:21:06,612 --> 00:21:10,241 Gosh, you don't even see what's right in front of your face, do you? 286 00:21:10,332 --> 00:21:14,962 Big surprise there. All you ever think about is yourself. 287 00:21:15,052 --> 00:21:16,280 You get in trouble. 288 00:21:16,372 --> 00:21:20,604 You embarrass us with all the crazy stunts you pull. Do I have to go on? 289 00:21:20,692 --> 00:21:22,648 No. Please don't. 290 00:21:23,692 --> 00:21:26,604 You're sullen and... rude and... 291 00:21:26,692 --> 00:21:30,048 you're not nearly as bright as I thought you were gonna be. 292 00:21:31,812 --> 00:21:37,330 Let's be honest. Could you stand to live in the same house with a daughter like that? 293 00:21:37,412 --> 00:21:39,289 Why are you saying these things? 294 00:21:39,372 --> 00:21:43,968 Because they're true. I think that's the least we owe one another. 295 00:21:45,332 --> 00:21:48,608 I don't think it's very mature getting blubbery 296 00:21:48,692 --> 00:21:50,842 when I'm just trying to be honest. 297 00:21:51,452 --> 00:21:56,685 Speaking of which, I don't really get anything out of these weekends with you. 298 00:21:56,772 --> 00:22:01,323 So... what do you say we just don't do them any more? 299 00:22:08,292 --> 00:22:11,284 I sure thought you'd turn out differently. 300 00:22:28,892 --> 00:22:31,360 Red alert! Where's Buffy? 301 00:22:31,452 --> 00:22:33,841 She just stepped out. Her father came by. 302 00:22:33,932 --> 00:22:37,322 He needed to talk to her. Where are your other clothes? 303 00:22:37,412 --> 00:22:40,165 Oh, don't I wish I had the answer to that question. 304 00:22:40,252 --> 00:22:43,244 Xander kind of found himself in front of our class 305 00:22:43,332 --> 00:22:45,323 not wearing much of anything. 306 00:22:45,412 --> 00:22:48,643 - Except my underwear! - Yeah! It was really... 307 00:22:48,732 --> 00:22:51,849 - ..bad. It was a bad thing. - "Bad thing"? 308 00:22:51,932 --> 00:22:54,526 I was naked. "Bad thing" doesn't cover it. 309 00:22:54,612 --> 00:22:58,810 Everyone staring? I would hate to have everyone paying attention to me like that. 310 00:22:58,892 --> 00:23:01,725 With nudity! It was a total nightmare. 311 00:23:02,652 --> 00:23:05,041 Well, yes, Xander! It's your nightmare. 312 00:23:05,132 --> 00:23:08,044 Except the part with me waking up going "It's all a dream". 313 00:23:08,132 --> 00:23:10,692 - It happened. - Like it happened to Wendell. 314 00:23:10,772 --> 00:23:14,811 That thing with the spiders? Wendell had a recurring dream about that. 315 00:23:14,892 --> 00:23:19,522 I dreamt that I got lost in the stacks and I couldn't... 316 00:23:19,612 --> 00:23:21,603 Of course! 317 00:23:22,172 --> 00:23:25,403 - Our dreams are coming true? - Dreams? 318 00:23:25,492 --> 00:23:28,564 Nightmares. Our nightmares are coming true. 319 00:23:28,652 --> 00:23:31,246 - So why is this happening? - Billy. 320 00:23:31,572 --> 00:23:35,724 Well, that explanation was shorter than usual. It's Billy! 321 00:23:35,812 --> 00:23:38,531 - Who's Billy? - The boy in the local hospital. 322 00:23:38,612 --> 00:23:40,967 He was beaten. He's in a coma. 323 00:23:41,052 --> 00:23:44,681 I think he's crossed over from the nightmare world he's trapped in. 324 00:23:44,772 --> 00:23:47,240 And he brought the nightmare world with him? 325 00:23:47,332 --> 00:23:50,768 - Thanks a bunch, Billy. - How could he do that? 326 00:23:50,852 --> 00:23:55,403 - It's easier when you live on a Hellmouth. - Well, um... we have to stop it. 327 00:23:55,492 --> 00:23:57,050 And soon. 328 00:23:57,132 --> 00:24:01,250 Or else everyone in Sunnydale's gonna be facing their own worst nightmares. 329 00:24:06,572 --> 00:24:09,450 I don't understand! This can't be happening. 330 00:24:09,532 --> 00:24:11,921 I was just at the salon! 331 00:24:14,692 --> 00:24:16,683 Oh, my God! 332 00:24:48,052 --> 00:24:50,043 Billy? 333 00:24:57,372 --> 00:24:59,522 Are you Billy Palmer? 334 00:24:59,612 --> 00:25:01,603 I'm Billy. 335 00:25:02,372 --> 00:25:04,363 Why are you here? 336 00:25:09,572 --> 00:25:13,247 Did something bad happen to you after your game? 337 00:25:13,332 --> 00:25:15,163 Something bad? 338 00:25:18,652 --> 00:25:21,041 I... I don't remember. 339 00:25:21,132 --> 00:25:23,692 Do you remember playing baseball? 340 00:25:26,052 --> 00:25:27,929 Yeah. 341 00:25:29,012 --> 00:25:31,401 I play second base. 342 00:25:33,012 --> 00:25:34,730 Are you Lucky 19? 343 00:25:38,212 --> 00:25:40,203 That's what he calls me. 344 00:25:40,292 --> 00:25:41,361 Who? 345 00:25:42,412 --> 00:25:46,530 The ugly man. He wants to kill me. And he hurt that girl. 346 00:25:46,612 --> 00:25:49,080 - Why does he want to kill you, Billy? - He's... 347 00:25:49,172 --> 00:25:51,845 - Billy, it's OK. Just tell me. - He's here! 348 00:26:27,172 --> 00:26:31,688 Buffy doesn't know about this. Given the stuff she dreams about, we must find her. 349 00:26:31,772 --> 00:26:35,287 - It might be faster if we split up to find her. - Good idea. 350 00:26:36,212 --> 00:26:38,203 Faster, but... 351 00:26:38,292 --> 00:26:40,044 ..not really safer. 352 00:26:46,772 --> 00:26:49,240 - Billy! - I'm sorry. I can't help it. 353 00:26:49,332 --> 00:26:51,482 - Who is he? - He's the ugly man. 354 00:26:51,572 --> 00:26:55,360 He's too strong. I can't fight him. My friends can help us. 355 00:26:55,452 --> 00:26:57,682 - We have to hide. - No, he'll find us! 356 00:26:57,772 --> 00:27:01,447 But we have to hide. That's how it happens. We hide and then he comes. 357 00:27:06,212 --> 00:27:09,090 No! What are you doin'? No! 358 00:27:09,172 --> 00:27:12,084 You don't understand! I don't wanna go! 359 00:27:12,172 --> 00:27:15,642 I'm not even on the chess team! I swear I'm not! 360 00:27:15,732 --> 00:27:18,292 - Willow! - No! 361 00:27:21,892 --> 00:27:23,803 Willow! 362 00:27:24,852 --> 00:27:26,843 Buffy? 363 00:27:30,052 --> 00:27:32,043 Hello? 364 00:27:34,892 --> 00:27:36,883 Buffy? 365 00:27:46,052 --> 00:27:48,043 I'm not afraid. 366 00:27:48,692 --> 00:27:51,525 You'd think I'd be afraid, 367 00:27:51,612 --> 00:27:54,001 but I'm not. 368 00:28:22,692 --> 00:28:24,683 All right! 369 00:28:28,612 --> 00:28:32,207 Someone else's loss is my chocolatey goodness. 370 00:28:45,812 --> 00:28:48,406 This is my lucky day! 371 00:28:58,132 --> 00:29:00,726 I was sure this led to the library. 372 00:29:05,052 --> 00:29:08,283 They're just playing. What is it? What's bothering you? 373 00:29:08,372 --> 00:29:11,569 Baseball. When you lose, it's bad. 374 00:29:12,372 --> 00:29:14,886 Did you lose your game last week? 375 00:29:14,972 --> 00:29:17,361 It was my fault. 376 00:29:17,452 --> 00:29:20,125 Why was it your fault? 377 00:29:20,212 --> 00:29:23,204 I missed a ball when I should've caught it. 378 00:29:23,292 --> 00:29:26,409 You missed one ball and the whole game was your fault? 379 00:29:26,492 --> 00:29:31,520 What, you were the only one playing? There wasn't eight other people on your team? 380 00:29:31,612 --> 00:29:33,568 He said it was my fault. 381 00:29:34,292 --> 00:29:36,886 Who said? 382 00:29:37,332 --> 00:29:40,608 - Did he hurt you after the game? - Can we go and find your friends? 383 00:29:40,692 --> 00:29:43,684 Sure. OK. OK. 384 00:29:43,772 --> 00:29:45,683 We can go round the cafeteria. 385 00:29:48,052 --> 00:29:49,087 Bad idea. 386 00:29:51,092 --> 00:29:53,128 This way! Come on! 387 00:30:01,452 --> 00:30:03,522 What just happened? 388 00:30:03,612 --> 00:30:07,321 - Is this where your friends are? - No, it's not. 389 00:30:07,412 --> 00:30:10,051 Man, I thought you weren't gonna show! 390 00:30:11,052 --> 00:30:13,691 Aldo is beside himself. 391 00:30:13,932 --> 00:30:18,164 Ladies and gentlemen, may we present two of the world's greatest singers! 392 00:30:18,252 --> 00:30:23,565 I hope you're warmed up. It's an ugly crowd tonight. All the reviewers showed up. 393 00:30:23,652 --> 00:30:27,930 All the way from Firenze, Italy, the one and only Aldo Gianfranco! 394 00:30:28,012 --> 00:30:32,403 And all the way from Sunnydale, California, the world's finest soprano, 395 00:30:32,492 --> 00:30:34,960 Willow Rosenberg! 396 00:30:36,972 --> 00:30:39,805 But I... I didn't learn the words. 397 00:31:25,292 --> 00:31:27,089 My turn? 398 00:31:38,292 --> 00:31:40,886 I love these bars! 399 00:31:41,772 --> 00:31:44,445 A Chocolate Hurricane 400 00:31:44,532 --> 00:31:45,931 is the best! 401 00:31:47,052 --> 00:31:49,691 I haven't had one of these since my... 402 00:31:50,852 --> 00:31:52,683 ..sixth... 403 00:31:54,452 --> 00:31:56,443 ..birthday. 404 00:32:13,052 --> 00:32:15,441 I don't see the ugly man. 405 00:32:16,372 --> 00:32:19,887 I also don't know where the sun and rest of the world went. 406 00:32:19,972 --> 00:32:24,648 Look at this. I guess they're gonna bury somebody. 407 00:32:24,732 --> 00:32:26,768 I wonder who died. 408 00:32:26,852 --> 00:32:31,528 Nobody died! What's the fun of burying someone if they're already dead? 409 00:32:32,052 --> 00:32:36,045 - You. - So, this is the Slayer. 410 00:32:37,812 --> 00:32:41,088 You're prettier than the last one. 411 00:32:41,172 --> 00:32:44,005 This isn't real. You can't be free. 412 00:32:44,092 --> 00:32:46,845 You still don't understand, do you? 413 00:32:46,932 --> 00:32:50,402 I am free because you fear it. 414 00:32:50,492 --> 00:32:54,849 Because you fear it, the world is crumbling. 415 00:32:54,932 --> 00:32:57,526 Your nightmares are made flesh. 416 00:32:57,612 --> 00:33:00,331 You have little Billy to thank for that. 417 00:33:04,612 --> 00:33:09,083 - This is a dream. - A dream is a wish your heart makes. 418 00:33:09,572 --> 00:33:11,802 This is real life. 419 00:33:14,052 --> 00:33:17,522 Come on, Slayer. What are you afraid of? 420 00:33:21,772 --> 00:33:24,445 - No! - How about being buried alive? 421 00:33:24,532 --> 00:33:26,204 Please, no! Don't! 422 00:33:26,292 --> 00:33:28,010 Please, no! Don't! 423 00:33:28,092 --> 00:33:30,686 Don't! Somebody help me! Please, no! 424 00:33:31,132 --> 00:33:34,761 Please, no! Help me! Don't! Help me! 425 00:33:41,012 --> 00:33:44,288 - Did you find Buffy? - I had to sing. Very bad. To sing. 426 00:33:44,372 --> 00:33:46,283 Come on. Let's find the others. 427 00:33:46,372 --> 00:33:49,523 - What happened to you? - Remember my sixth birthday party? 428 00:33:49,612 --> 00:33:53,685 Oh, yeah. When the clown chased you and you got so scared that you... 429 00:33:54,652 --> 00:33:56,131 Oh... 430 00:34:00,652 --> 00:34:03,120 No sign of Buffy? 431 00:34:18,092 --> 00:34:22,722 You were a lousy clown! You made pathetic balloon animals. Anyone can make a giraffe. 432 00:34:28,852 --> 00:34:32,049 I feel good. I feel liberated. 433 00:34:32,132 --> 00:34:35,124 You seem to be the only one. Things are getting worse. 434 00:34:35,212 --> 00:34:37,965 Reality will soon be in the realm of nightmares. 435 00:34:38,052 --> 00:34:40,612 - What do we do? - We could try and wake Billy. 436 00:34:40,692 --> 00:34:44,367 - We can't leave without Buffy. - Agreed, but who knows where she went? 437 00:34:45,852 --> 00:34:49,845 Excuse me. When did they put a cemetery in across the street? 438 00:34:49,932 --> 00:34:52,765 And when did they make it night over there? 439 00:34:59,772 --> 00:35:01,922 Whose nightmare is this? 440 00:35:02,852 --> 00:35:04,171 It's mine. 441 00:35:14,652 --> 00:35:16,643 I failed... 442 00:35:18,372 --> 00:35:21,091 ..in my duty to protect you. 443 00:35:23,252 --> 00:35:26,449 I should have been more... cautious. 444 00:35:26,532 --> 00:35:29,126 Taken more time to train you. 445 00:35:30,612 --> 00:35:33,206 But you were so gifted. 446 00:35:35,972 --> 00:35:38,566 And the evil was so great. 447 00:35:42,612 --> 00:35:44,842 I'm sorry. 448 00:35:56,652 --> 00:35:57,801 Buffy? 449 00:36:00,372 --> 00:36:03,364 - I thought I was dead! - Buffy, your face! 450 00:36:08,452 --> 00:36:10,522 Oh, God. 451 00:36:15,452 --> 00:36:18,410 - Buffy... - Don't look at me! 452 00:36:22,372 --> 00:36:26,411 You never told me you dreamt of becoming a vampire. 453 00:36:26,892 --> 00:36:29,281 This isn't a dream. 454 00:36:30,252 --> 00:36:32,322 No, it's not. 455 00:36:32,412 --> 00:36:34,846 But there's a chance that we can make it go away. 456 00:36:34,932 --> 00:36:38,481 This all comes from Billy. If we can only wake him up, 457 00:36:38,572 --> 00:36:43,327 I believe that the nightmares will stop and reality will return, but we must do it now. 458 00:36:44,372 --> 00:36:48,843 I need you to hold together long enough to help us. Can you do that? 459 00:36:56,052 --> 00:36:59,169 Yeah. I think I can. 460 00:37:00,852 --> 00:37:02,843 Thank you. 461 00:37:04,852 --> 00:37:08,481 Well, we'd better hurry... cos I'm getting hungry. 462 00:37:09,132 --> 00:37:12,329 That is, uh... ajoke, right? 463 00:37:12,412 --> 00:37:16,291 - You're sure it will go back once he's awake? - Oh, half-positive. 464 00:37:16,372 --> 00:37:18,806 Well, how do we wake Billy up? What if we can't? 465 00:37:18,892 --> 00:37:22,168 Willow, do shut up. 466 00:37:27,852 --> 00:37:30,366 Doctor! Is the boy, Billy, still here? 467 00:37:30,452 --> 00:37:32,443 My hands... 468 00:37:38,132 --> 00:37:40,123 What now? 469 00:37:41,252 --> 00:37:43,243 Billy! 470 00:37:44,412 --> 00:37:46,209 - Billy! - That won't work. 471 00:37:49,132 --> 00:37:52,761 Billy. Uh... Billy, you have to wake up. 472 00:37:53,572 --> 00:37:55,130 No. I told her. I have to hide. 473 00:37:55,212 --> 00:37:58,409 - Why? From what? - From him. 474 00:38:02,492 --> 00:38:05,564 - Oh, man. What do we do? - I think I know. 475 00:38:11,532 --> 00:38:13,443 Whatever it is, it better be soon. 476 00:38:13,532 --> 00:38:15,727 Glad you showed up. 477 00:38:16,412 --> 00:38:18,368 I'm having a really bad day. 478 00:38:18,932 --> 00:38:21,605 - Lucky 19! - Scary! 479 00:38:21,692 --> 00:38:26,607 I'll tell you something, though. There are a lot scarier things than you. 480 00:38:30,172 --> 00:38:33,084 And I'm one of them. 481 00:39:11,212 --> 00:39:13,772 Is he dead? 482 00:39:14,412 --> 00:39:16,403 Come here, Billy. 483 00:39:18,332 --> 00:39:21,324 - I... I don't... - You have to do the rest. 484 00:39:30,932 --> 00:39:32,923 What are they doing? 485 00:39:33,532 --> 00:39:35,602 I get it. 486 00:39:39,812 --> 00:39:42,565 No more hiding. 487 00:40:06,132 --> 00:40:08,646 Hey, he's waking up. 488 00:40:13,412 --> 00:40:16,085 I had the strangest dream. 489 00:40:16,532 --> 00:40:19,285 You were in it... and you. 490 00:40:20,812 --> 00:40:23,201 Who are you people? 491 00:40:23,292 --> 00:40:26,011 Let's get a doctor. 492 00:40:26,092 --> 00:40:28,765 Oh... Billy's got company. 493 00:40:28,852 --> 00:40:31,286 I'm his Kitty League coach. 494 00:40:31,372 --> 00:40:36,685 I come by here every day, just hoping against hope that he's gonna wake up soon. 495 00:40:36,772 --> 00:40:39,286 He's, uh... my lucky 19. 496 00:40:40,172 --> 00:40:42,527 So, um... how is he? 497 00:40:47,252 --> 00:40:50,050 He's awake. 498 00:40:51,332 --> 00:40:53,402 What? 499 00:40:53,572 --> 00:40:57,963 You blamed him for losing the game. So you caught up with him afterwards. 500 00:40:58,052 --> 00:41:02,364 - What are you talkin' about? - You said it was my fault that we lost. 501 00:41:05,292 --> 00:41:11,208 It wasn't my fault. There's eight other players on the team. You know that. 502 00:41:17,092 --> 00:41:18,684 Nice going. 503 00:41:24,052 --> 00:41:26,805 I can't believe a Kitty League coach would do that. 504 00:41:26,892 --> 00:41:31,044 You obviously haven't played Kitty League. I'm surprised it wasn't a parent. 505 00:41:31,132 --> 00:41:34,408 I'm just glad he's behind bars where he belongs. 506 00:41:34,492 --> 00:41:37,450 That was kind of heroic, Xander. Grabbing him an' all. 507 00:41:37,532 --> 00:41:41,320 I just did what anybody would have. If you wanna label it heroic... 508 00:41:41,412 --> 00:41:43,050 Hi! 509 00:41:45,972 --> 00:41:48,770 Have a killer weekend, guys! 510 00:41:50,292 --> 00:41:53,921 Hi, sweetheart. Oh, it's so good to see you! 511 00:41:54,252 --> 00:41:56,925 - How was your day? - Oh, you know. Usual. 512 00:41:57,892 --> 00:42:00,247 - Personal question? - Yeah, shoot. 513 00:42:00,332 --> 00:42:05,850 When Buffy was a vampire, you weren't still attracted to her, were you? 514 00:42:06,572 --> 00:42:10,690 Willow, how can you... I mean, that's really bent! She was... 515 00:42:10,772 --> 00:42:12,603 ..grotesque. 516 00:42:12,692 --> 00:42:15,001 Still dug her, huh? 517 00:42:15,092 --> 00:42:16,764 I'm sick. I need help. 518 00:42:16,852 --> 00:42:19,161 Don't I know it! 519 00:42:46,372 --> 00:42:48,442 Visiontext subtitles: Julie Clayton 520 00:43:00,052 --> 00:43:01,041 ENGLISH PAL 521 00:43:02,305 --> 00:44:02,744 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app