1 00:00:00,001 --> 00:00:01,242 Previously on Broadchurch... 2 00:00:01,282 --> 00:00:03,424 Trish Winterman of West Flintcombe 3 00:00:03,464 --> 00:00:04,760 has made an allegation of rape. 4 00:00:04,800 --> 00:00:06,843 What, so you come for the cab driver? 5 00:00:06,883 --> 00:00:08,620 Where were you on Saturday night, Leo? 6 00:00:08,660 --> 00:00:09,877 I was out with my girlfriend. 7 00:00:09,917 --> 00:00:12,537 - Wessex Police. Who are you? - Ed Burnett. This is my shop. 8 00:00:12,577 --> 00:00:14,920 Why did you have a fight with Ed Burnett at the party? 9 00:00:16,255 --> 00:00:17,823 Don't you think you should tell me a little bit, 10 00:00:17,863 --> 00:00:19,935 I mean, anything about what's happened? 11 00:00:21,935 --> 00:00:23,765 _ 12 00:00:27,124 --> 00:00:32,124 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 13 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 14 00:00:41,515 --> 00:00:43,311 When did the message come in? 15 00:00:43,397 --> 00:00:44,905 About an hour ago. 16 00:00:44,945 --> 00:00:47,100 I told her to call you. 17 00:00:47,140 --> 00:00:49,140 You did the right thing. 18 00:00:51,502 --> 00:00:53,582 She's gonna be all right, isn't she? 19 00:00:54,648 --> 00:00:56,648 Yeah. It will take time. 20 00:00:58,495 --> 00:01:00,335 It's from him. I know it is. 21 00:01:00,375 --> 00:01:03,055 He's got my number. He must know where I live. 22 00:01:03,095 --> 00:01:05,975 Do you think he's watching us now? 23 00:01:06,015 --> 00:01:08,215 Do you know what it might mean? 24 00:01:08,255 --> 00:01:10,095 Shut up about what? 25 00:01:10,135 --> 00:01:12,135 No idea. 26 00:01:13,615 --> 00:01:15,552 Do you have any sense... 27 00:01:17,095 --> 00:01:19,735 ...who the message could be from? 28 00:01:19,775 --> 00:01:21,775 No. 29 00:01:23,815 --> 00:01:27,175 Trish, could this text be from the man that you slept with 30 00:01:27,215 --> 00:01:28,695 on the morning you were attacked? 31 00:01:28,735 --> 00:01:31,295 I told you, I'm not talking about him. 32 00:01:31,335 --> 00:01:33,895 But he has your mobile number, right? 33 00:01:33,935 --> 00:01:35,935 It's not him. 34 00:01:37,255 --> 00:01:39,201 We are probably gonna retrieve his DNA 35 00:01:39,241 --> 00:01:41,295 from your bed sheets anyway. 36 00:01:42,455 --> 00:01:44,754 It's quicker if you tell us. 37 00:01:44,794 --> 00:01:47,176 Look, I'm sorry I wasn't good enough 38 00:01:47,231 --> 00:01:48,855 - in that interview. - It's not about... 39 00:01:48,895 --> 00:01:50,959 I should be allowed not to tell you. 40 00:01:51,014 --> 00:01:53,247 It was before the attack. It's not connected. 41 00:01:53,301 --> 00:01:55,682 - We don't know that for sure. - I know that for sure! 42 00:01:55,745 --> 00:01:57,695 What if you're wrong? 43 00:01:59,736 --> 00:02:01,317 We know how hard this is. 44 00:02:01,372 --> 00:02:03,641 Yeah, right, you know how it feels, 45 00:02:03,704 --> 00:02:06,455 to be tied up, to have your body violated. 46 00:02:06,495 --> 00:02:07,808 And to feel like it's your fault. 47 00:02:07,848 --> 00:02:11,037 Because all I'm thinking every second of every day right now 48 00:02:11,123 --> 00:02:12,855 is how did I cause this? 49 00:02:12,895 --> 00:02:14,895 What did I do to make this happen? 50 00:02:19,775 --> 00:02:21,695 I don't know how that feels, no. 51 00:02:24,135 --> 00:02:26,255 We will find the man who attacked you. 52 00:02:27,295 --> 00:02:30,227 We will find whoever it was that sent the anonymous message. 53 00:02:30,297 --> 00:02:34,055 But it'll take longer without your full cooperation. 54 00:02:34,095 --> 00:02:36,175 I'm not telling you who I slept with. 55 00:02:52,158 --> 00:02:54,158 For God's sake, Ian, turn it off. 56 00:02:58,676 --> 00:03:00,909 _ 57 00:03:04,895 --> 00:03:07,455 Hi, it's me. Can you talk? 58 00:03:07,495 --> 00:03:09,575 Yeah. Mum's in her room. 59 00:03:09,615 --> 00:03:11,815 The police just left. 60 00:03:11,855 --> 00:03:13,295 Are you sure about this, Leah? 61 00:03:13,335 --> 00:03:15,175 Do you think I'd make it up? 62 00:03:17,295 --> 00:03:19,975 Does she... 63 00:03:20,015 --> 00:03:21,976 Does she know who it was? 64 00:03:22,016 --> 00:03:24,095 I don't think so. 65 00:03:26,495 --> 00:03:28,055 Listen, I'm... 66 00:03:28,095 --> 00:03:31,095 I don't know what... I'm not sure what to do. 67 00:03:31,135 --> 00:03:32,775 Do you think I should come round? 68 00:03:32,815 --> 00:03:35,632 You can't. She told me not to tell you. 69 00:03:37,495 --> 00:03:39,495 Why would someone do this, Dad? 70 00:03:45,175 --> 00:03:48,455 I'll keep her phone in an unsealed exhibit bag. 71 00:03:48,495 --> 00:03:51,855 If anyone wants access to it, they'll have to go through me. 72 00:03:51,895 --> 00:03:54,695 And we can get on to finding the source of the text first thing. 73 00:03:54,735 --> 00:03:57,575 You look dead on your feet. 74 00:03:57,615 --> 00:03:59,855 Thanks a lot. 75 00:03:59,895 --> 00:04:01,112 What do you think, Miller? 76 00:04:01,152 --> 00:04:03,575 Do you think her attacker sent that text? 77 00:04:03,615 --> 00:04:05,215 Well, it doesn't make sense. 78 00:04:05,255 --> 00:04:07,935 Why send it now? The news has been released. It's gone public. 79 00:04:07,975 --> 00:04:09,815 Unless the news reports triggered it. 80 00:04:11,215 --> 00:04:12,612 If it was her attacker, 81 00:04:12,659 --> 00:04:16,015 it makes it much more likely it's someone she knows. 82 00:04:16,055 --> 00:04:18,975 Are you really gonna drink that disgusting stewed tea? 83 00:04:19,015 --> 00:04:22,185 Shut up about what? Does he think she knows his identity? 84 00:04:23,455 --> 00:04:25,135 Or is there more she's not telling us? 85 00:04:25,175 --> 00:04:27,141 I've got to go home. I've got to go to bed. 86 00:04:27,181 --> 00:04:29,375 I suggest you do the same. We've an early start. 87 00:04:29,415 --> 00:04:31,615 Say she knows her attacker... 88 00:04:32,975 --> 00:04:35,535 What's the motive? 89 00:04:35,575 --> 00:04:37,474 Someone angry with her? 90 00:04:37,514 --> 00:04:39,975 Jealous about something? 91 00:04:40,015 --> 00:04:42,425 Wants to punish her? 92 00:04:42,495 --> 00:04:45,735 Was it just a bit of drunken flirting that turned violent? 93 00:04:45,775 --> 00:04:48,998 With respect, sir, there was no flirting. He knocked her out. 94 00:04:49,038 --> 00:04:50,252 It was about power and control, 95 00:04:50,292 --> 00:04:51,756 - not sex. - I know that. 96 00:04:51,796 --> 00:04:54,455 And you were too hard on Trish today at her house. 97 00:04:54,495 --> 00:04:56,495 I know you're tired, I know you want a result, 98 00:04:56,535 --> 00:04:58,295 but you've got to go easier. 99 00:05:00,815 --> 00:05:02,895 I'm scared he's going to do it again. 100 00:05:05,055 --> 00:05:07,055 That's why I'm pushing. 101 00:05:10,665 --> 00:05:12,185 I've got to go home. 102 00:05:39,393 --> 00:05:41,393 - Good night. - Night. 103 00:06:00,794 --> 00:06:03,074 You, er, you could've come to the house. 104 00:06:06,695 --> 00:06:08,695 Trish has been raped. 105 00:06:10,855 --> 00:06:12,855 Yeah, I know. 106 00:06:14,055 --> 00:06:16,335 Well, how can you know? Leah's only just told me. 107 00:06:17,495 --> 00:06:20,015 The, er, police, they came to see me. 108 00:06:20,055 --> 00:06:21,358 After the party invite list. 109 00:06:21,398 --> 00:06:24,055 The police came to see you and you didn't tell me? 110 00:06:24,095 --> 00:06:25,410 It wasn't my place to tell you. 111 00:06:25,450 --> 00:06:28,775 Anyway, I didn't know if we was allowed. 112 00:06:28,815 --> 00:06:31,255 Have you seen Trish? 113 00:06:31,295 --> 00:06:33,935 I'm not exactly going to be high on her list, am I? 114 00:06:35,280 --> 00:06:38,175 - Do you know what happened? - I haven't got a clue. 115 00:06:38,215 --> 00:06:40,375 I was hoping you might have. 116 00:06:42,895 --> 00:06:44,895 Well, only what the police said. 117 00:06:44,935 --> 00:06:47,535 That it was at the party and it was late in the evening. 118 00:06:48,120 --> 00:06:50,575 Oh, Christ. 119 00:06:59,215 --> 00:07:01,215 Listen, um... 120 00:07:03,615 --> 00:07:06,775 ...you know me and Cath will be there for Trish, 121 00:07:08,055 --> 00:07:10,762 and for you, mate. 122 00:07:10,816 --> 00:07:13,447 All the problems that you guys have been having, 123 00:07:13,525 --> 00:07:16,335 it doesn't matter now. 124 00:07:16,375 --> 00:07:19,036 What's important is Trish gets whatever help she's gonna need 125 00:07:19,076 --> 00:07:24,790 and the police get the bloke who... who did that to her. 126 00:07:26,135 --> 00:07:27,134 Yeah. 127 00:07:27,204 --> 00:07:29,295 Thanks. 128 00:07:30,695 --> 00:07:35,573 Look, I... I think I might be in the shit. 129 00:07:35,628 --> 00:07:38,375 What do you mean? 130 00:07:38,415 --> 00:07:40,775 The police came to see me at the school. 131 00:07:40,815 --> 00:07:42,495 Before I knew it was Trish. 132 00:07:42,535 --> 00:07:45,175 Can you believe they didn't tell me? 133 00:07:45,215 --> 00:07:47,615 Jim, will you promise this won't go any further? 134 00:07:47,655 --> 00:07:48,734 I'm not gonna promise anything 135 00:07:48,774 --> 00:07:51,375 until I know what you're talking about. 136 00:07:52,615 --> 00:07:55,215 I told the police what I did at the party, 137 00:07:55,255 --> 00:07:57,575 who I saw, how I got home. 138 00:07:58,975 --> 00:08:01,055 But I made it all up. 139 00:08:01,095 --> 00:08:03,095 You what? 140 00:08:05,735 --> 00:08:07,795 Ian... 141 00:08:07,858 --> 00:08:10,135 - I blacked out. - Oh, for God's sake... 142 00:08:10,175 --> 00:08:12,954 Well, I'd had a row with Sarah, cos she hates all of you, 143 00:08:13,001 --> 00:08:15,295 and you hate her, and she'd gone. 144 00:08:15,335 --> 00:08:17,535 I had a row with Trish, 145 00:08:17,575 --> 00:08:19,815 and then I started drinking tequila. 146 00:08:19,855 --> 00:08:21,995 You can vouch for me. Yeah? If it comes up, 147 00:08:22,035 --> 00:08:24,104 you can, you can tell 'em what I'm like 148 00:08:24,167 --> 00:08:26,095 if I drink tequila. 149 00:08:27,760 --> 00:08:30,415 How much do you remember? 150 00:08:30,455 --> 00:08:32,272 Mate, you had a lot of booze on that night. 151 00:08:32,326 --> 00:08:35,255 And it'd been a tough week. 152 00:08:35,295 --> 00:08:38,455 I just remember waking up on the grass near the lake. 153 00:08:38,495 --> 00:08:39,809 For Christ's sake, Ian. 154 00:08:39,856 --> 00:08:41,975 - The police are gonna check. - I know. 155 00:08:42,015 --> 00:08:44,295 What do I do? I don't remember anything. 156 00:08:46,615 --> 00:08:49,175 My wife was being raped, and I don't know where I was. 157 00:09:10,295 --> 00:09:12,096 Can I help you? 158 00:09:12,136 --> 00:09:13,830 Is Daisy in? 159 00:09:13,870 --> 00:09:16,615 - Who's asking? - You her dad? 160 00:09:16,655 --> 00:09:17,815 Who are you? 161 00:09:17,855 --> 00:09:20,375 - She'll be at the park. - She'll be at school. 162 00:09:22,175 --> 00:09:24,980 What's your names? I'll make sure she knows you stopped by. 163 00:09:25,058 --> 00:09:26,465 Just tell her the boys came round. 164 00:09:26,505 --> 00:09:28,585 The boys? 165 00:09:28,625 --> 00:09:29,822 Right. 166 00:09:29,869 --> 00:09:31,985 Thanks, Daisy's dad. 167 00:09:51,345 --> 00:09:53,105 All right? 168 00:09:53,145 --> 00:09:55,025 What are you doing here? 169 00:09:55,065 --> 00:09:57,454 - Why are you smiling? - Nice to see you too. 170 00:09:57,501 --> 00:09:59,495 I got you some water. You never take enough. 171 00:09:59,535 --> 00:10:00,399 Thanks. 172 00:10:00,439 --> 00:10:03,025 - You around this afternoon? - Er, yeah. 173 00:10:03,065 --> 00:10:04,785 What about Chlo? 174 00:10:04,825 --> 00:10:06,611 Yeah, her exam finishes midday. 175 00:10:06,681 --> 00:10:08,443 Why? 176 00:10:08,483 --> 00:10:11,625 Is it all right if I come round? Like, one o'clock be all right? 177 00:10:11,665 --> 00:10:13,545 - What for? - I'll tell you later. 178 00:10:13,585 --> 00:10:16,067 Go on, don't wanna ruin your run. 179 00:10:16,136 --> 00:10:17,819 OK. 180 00:10:50,810 --> 00:10:53,945 Hi, this is Trish and Leah. Leave us a message. 181 00:10:57,025 --> 00:10:59,025 I heard what happened, Trish. 182 00:10:59,953 --> 00:11:02,466 I had to come here. I had to see you. 183 00:11:04,705 --> 00:11:06,705 I don't know what to say. 184 00:11:08,826 --> 00:11:11,225 I'm so sorry. 185 00:11:11,265 --> 00:11:13,265 God, that sounds so useless. 186 00:11:15,865 --> 00:11:18,263 Listen, look, 187 00:11:18,333 --> 00:11:21,625 whatever's gone on these last few months, 188 00:11:21,665 --> 00:11:24,797 if you need me, I'm here. 189 00:11:25,595 --> 00:11:27,595 I want to be here for you. 190 00:11:29,385 --> 00:11:31,848 I love you, Trish. 191 00:11:31,921 --> 00:11:35,058 Trish Winterman received an anonymous threatening text message 192 00:11:35,121 --> 00:11:37,425 from a blocked number late last night. 193 00:11:37,465 --> 00:11:39,775 Finding who sent that message is a priority, 194 00:11:39,845 --> 00:11:41,065 to establish... 195 00:11:41,105 --> 00:11:42,501 a) whether it's a serious threat 196 00:11:42,555 --> 00:11:43,888 and b) if it's from the attacker. 197 00:11:43,951 --> 00:11:46,345 If it is, it's the best lead we have. 198 00:11:46,385 --> 00:11:49,465 So, who on our list of possible suspects 199 00:11:49,505 --> 00:11:51,505 would have access to Trish's number? 200 00:11:51,545 --> 00:11:52,481 Miller has Trish's phone. 201 00:11:52,521 --> 00:11:55,976 We need the contacts and the message history examining. 202 00:11:56,016 --> 00:11:59,865 Now, Trish's ABE was less productive than we'd hoped. 203 00:11:59,905 --> 00:12:01,121 She's still very traumatised. 204 00:12:01,161 --> 00:12:02,997 We'll need to conduct interviews with her 205 00:12:03,068 --> 00:12:04,785 when she's more recovered. But... 206 00:12:04,825 --> 00:12:07,865 She did make us aware that she had sex with a man, 207 00:12:07,905 --> 00:12:10,305 not her husband, on the morning of the attack, 208 00:12:10,345 --> 00:12:12,685 though, er, as of now she's currently reluctant 209 00:12:12,725 --> 00:12:14,345 to tell us his identity. 210 00:12:14,385 --> 00:12:16,008 - Helpful of her. - You know what, Harford, 211 00:12:16,055 --> 00:12:18,785 I'm not in the mood for your noise this morning! 212 00:12:22,545 --> 00:12:24,782 No, sir. 213 00:12:24,822 --> 00:12:26,225 What else from the ABE, Miller? 214 00:12:26,265 --> 00:12:30,625 Erm, we know that Trish was driven to the party in a taxi 215 00:12:30,665 --> 00:12:33,425 by a guy named Lucas of Budmouth Taxis. 216 00:12:33,465 --> 00:12:36,585 Erm, he claims his radio was out of service for the whole night, 217 00:12:36,625 --> 00:12:38,630 but he's got no clear alibi for his whereabouts 218 00:12:38,670 --> 00:12:41,757 during the time of the attack, which we're trying to nail down. 219 00:12:41,797 --> 00:12:44,105 We think between 11pm and 1am... 220 00:12:44,145 --> 00:12:47,585 but Trish is unclear what time she stepped outside 221 00:12:47,625 --> 00:12:50,191 and how long she was unconscious for. 222 00:12:50,231 --> 00:12:52,991 We are looking further into the driver's, erm, 223 00:12:53,031 --> 00:12:54,625 work history and family details. 224 00:12:54,665 --> 00:12:56,955 Where are we on the piece of condom wrapper at the scene? 225 00:12:57,018 --> 00:12:59,311 Er, we've identified the brand 226 00:12:59,389 --> 00:13:02,582 and I have a list of local stockists, 227 00:13:02,636 --> 00:13:04,185 erm, including vending machines. 228 00:13:04,225 --> 00:13:05,943 So I'm just working my way round 229 00:13:05,983 --> 00:13:07,461 trying to find out any recent purchases, 230 00:13:07,501 --> 00:13:09,585 particularly in the days before the attack. 231 00:13:09,625 --> 00:13:12,403 Sooner the better. We've lots to get through. Time's against us. 232 00:13:12,443 --> 00:13:15,865 So far, we've interviewed 27 of the guests at the party. 233 00:13:15,905 --> 00:13:17,585 You've all been allocated actions. 234 00:13:17,625 --> 00:13:19,545 I want results on those by the end of today. 235 00:13:19,585 --> 00:13:21,665 Keep taking DNA swabs. 236 00:13:21,705 --> 00:13:24,062 Make a note of all those who refuse to give a sample. 237 00:13:24,117 --> 00:13:25,625 Harford, do the summary board. 238 00:13:25,665 --> 00:13:27,410 I want every man's details and movements 239 00:13:27,450 --> 00:13:29,385 before you knock off tonight. Got that? 240 00:13:29,425 --> 00:13:30,825 Yep, sir. 241 00:13:30,865 --> 00:13:32,865 Right, on you go. 242 00:13:34,545 --> 00:13:36,825 He doesn't like me, does he? 243 00:13:36,865 --> 00:13:39,641 It's not about you. 244 00:13:39,695 --> 00:13:41,276 He's worried, and he's tired. 245 00:13:41,362 --> 00:13:42,825 He doesn't have to bite my head off. 246 00:13:42,865 --> 00:13:44,865 Miller! Come on. 247 00:14:15,905 --> 00:14:17,648 Tom? 248 00:14:17,733 --> 00:14:19,733 Yeah, I'm coming, Grandad. 249 00:14:27,185 --> 00:14:31,891 I er... I have to report these two to you. 250 00:14:31,931 --> 00:14:33,265 Thank you very much. 251 00:14:33,305 --> 00:14:35,582 And, er... what are they in for, then, 252 00:14:35,652 --> 00:14:38,912 a lecture on morality and Bible teachings? 253 00:14:38,952 --> 00:14:40,345 No. 254 00:14:40,385 --> 00:14:42,345 A five-minute talk on why they're idiots, 255 00:14:42,385 --> 00:14:43,545 then two hours' hard labour 256 00:14:43,585 --> 00:14:45,105 digging up weeds in the churchyard. 257 00:14:45,145 --> 00:14:47,065 It's the school's preferred punishment. 258 00:14:47,135 --> 00:14:49,108 Sounds as though they're not the first. 259 00:14:49,148 --> 00:14:52,065 They are very much not the first. 260 00:14:52,105 --> 00:14:55,145 - How are you doing, all right? - Me? Oh, yeah, yeah. 261 00:14:55,185 --> 00:14:58,321 I'm sleeping in my daughter's box room 262 00:14:58,399 --> 00:15:00,985 while she works herself to death. Yeah. 263 00:15:01,025 --> 00:15:04,425 It's the retirement I always dreamed of. 264 00:15:04,465 --> 00:15:06,225 You must still be grieving yourself. 265 00:15:06,265 --> 00:15:08,714 Yeah, well, I just carry on with it. 266 00:15:08,754 --> 00:15:11,825 I can't change it, can I? 267 00:15:11,865 --> 00:15:15,545 - If you want to talk... - No, no, thank you, Vicar. 268 00:15:15,585 --> 00:15:17,825 Not into all that bullshit. 269 00:15:17,865 --> 00:15:19,025 No offence. 270 00:15:19,065 --> 00:15:21,225 Come on, Fred, playground. 271 00:15:21,265 --> 00:15:23,265 Yeah, come on. 272 00:15:26,326 --> 00:15:28,385 Porn on your phones. 273 00:15:29,851 --> 00:15:31,371 Really? 274 00:15:45,745 --> 00:15:47,345 OK. That's great. 275 00:15:47,385 --> 00:15:49,124 Thank you. 276 00:15:49,164 --> 00:15:51,564 What was your fight with Jim Atwood about? 277 00:15:54,465 --> 00:15:56,065 I wouldn't really call it a fight. 278 00:15:56,105 --> 00:15:58,225 Oh, that's how it was described to us. 279 00:15:58,265 --> 00:15:59,904 What, so you think I had a scrap, 280 00:15:59,975 --> 00:16:03,305 and then went and raped Trish Winterman? 281 00:16:03,345 --> 00:16:05,265 What was the fight about? 282 00:16:05,305 --> 00:16:08,065 Jim likes to tell me when Cath can and can't work. 283 00:16:08,105 --> 00:16:11,985 He was accusing me of putting her on shifts that inconvenience him. 284 00:16:12,025 --> 00:16:15,705 - And you fought over that? - He winds me up. 285 00:16:15,745 --> 00:16:17,245 He has that crappy little garage, 286 00:16:17,307 --> 00:16:19,345 which, by the way, is going down the shitter, 287 00:16:19,385 --> 00:16:21,145 but he behaves like he's royalty. 288 00:16:21,185 --> 00:16:23,411 He was having a little dig, and I'd had enough. 289 00:16:23,451 --> 00:16:27,820 So I went over and I offered him out and it all got a bit lairy. 290 00:16:27,895 --> 00:16:29,895 But sometimes you have to draw the line. 291 00:16:29,935 --> 00:16:32,706 And his wife's 50th was the moment you chose? 292 00:16:33,855 --> 00:16:37,535 I know what he thought. I couldn't look after myself. 293 00:16:37,575 --> 00:16:38,884 How did the fight end? 294 00:16:38,924 --> 00:16:40,855 It was like four punches thrown. 295 00:16:40,895 --> 00:16:42,848 That's what I mean. It was barely anything. 296 00:16:42,888 --> 00:16:45,095 - And what happened then? - I went home. 297 00:16:45,135 --> 00:16:47,095 - How did you get home? - I drove. 298 00:16:47,135 --> 00:16:49,895 You weren't drinking? 299 00:16:49,935 --> 00:16:51,341 I don't drink. 300 00:16:51,419 --> 00:16:53,576 You were sober when you had a fight with Jim Atwood? 301 00:16:53,630 --> 00:16:54,735 Yes. 302 00:16:54,850 --> 00:16:56,454 Was anyone home when you got back? 303 00:16:56,532 --> 00:16:57,320 I live on my own. 304 00:16:57,383 --> 00:17:00,210 My wife died 13 years back, before I came here. 305 00:17:00,250 --> 00:17:02,130 How long has Trish worked here? 306 00:17:02,170 --> 00:17:05,129 Nine years. Longest-standing staff member. 307 00:17:05,169 --> 00:17:07,810 I'd be lost without her. She's great. 308 00:17:07,850 --> 00:17:09,276 I hope somebody's said to you 309 00:17:09,316 --> 00:17:11,411 she won't have done anything to provoke this. 310 00:17:11,451 --> 00:17:13,690 She's not that sort of woman. 311 00:17:13,730 --> 00:17:15,730 And what sort of woman is that? 312 00:17:17,850 --> 00:17:19,692 She's not the sort of woman this happens to. 313 00:17:19,732 --> 00:17:21,770 That's what makes it so awful. 314 00:17:31,387 --> 00:17:33,227 Did you tell them I had a scrap with Jim? 315 00:17:33,324 --> 00:17:35,884 No. 316 00:17:36,050 --> 00:17:38,025 - Have you heard from Trish? - No. 317 00:17:38,065 --> 00:17:41,345 I was thinking about going over but... 318 00:17:41,385 --> 00:17:43,385 God, I dunno, I... 319 00:17:44,465 --> 00:17:48,825 I feel ashamed, you know, responsible. 320 00:17:48,865 --> 00:17:50,145 It was my party, wasn't it? 321 00:17:50,185 --> 00:17:51,985 How am I supposed to look her in the eye? 322 00:17:54,585 --> 00:17:57,385 What happened to you after that fight, Ed? 323 00:17:57,425 --> 00:17:58,349 How do you mean? 324 00:17:58,389 --> 00:18:01,705 Well, I didn't see you after that. Don't know anyone who did. 325 00:18:01,745 --> 00:18:03,665 I was around. Then I went home. 326 00:18:05,785 --> 00:18:08,785 Come on, let's get back to work. There's plenty to do. 327 00:18:15,865 --> 00:18:18,785 So that camera was in operation on the night of the party? 328 00:18:18,825 --> 00:18:19,956 Yes. 329 00:18:19,996 --> 00:18:22,185 I've put all the footage on here. 330 00:18:23,236 --> 00:18:26,625 It'll show whoever came in or out, this way at least. 331 00:18:26,665 --> 00:18:28,425 You weren't here yourself that night? 332 00:18:28,465 --> 00:18:31,665 No. I was at home looking after the dogs. 333 00:18:31,705 --> 00:18:33,985 My wife was having dinner with friends. 334 00:18:35,585 --> 00:18:37,199 How's she doing? 335 00:18:37,239 --> 00:18:38,512 The lady. 336 00:18:38,582 --> 00:18:40,945 She's being looked after. 337 00:18:40,985 --> 00:18:43,825 I'm devastated for her. 338 00:18:43,865 --> 00:18:46,665 23 years we've been holding functions here. 339 00:18:46,705 --> 00:18:48,665 Nothing like this, ever. 340 00:18:51,345 --> 00:18:54,185 When my father was alive, we'd spend the summers here. 341 00:18:55,265 --> 00:18:59,745 Down by the waterfall, under the tree. That was my place. 342 00:18:59,785 --> 00:19:01,905 I'd sit and no-one would notice me. 343 00:19:05,345 --> 00:19:07,865 I don't think we'll rent it out any more. 344 00:19:07,905 --> 00:19:09,545 Not after this. 345 00:19:09,585 --> 00:19:12,118 An act like this, it sullies everything. 346 00:19:12,172 --> 00:19:14,225 It sullies us all. 347 00:19:23,919 --> 00:19:26,145 It felt more difficult today. 348 00:19:26,208 --> 00:19:28,025 Leaving the house. 349 00:19:28,065 --> 00:19:29,743 I didn't know if I could. 350 00:19:29,829 --> 00:19:32,025 This won't be a straight line. 351 00:19:32,065 --> 00:19:34,985 Some days will feel harder than others for no reason. 352 00:19:36,034 --> 00:19:39,265 I keep thinking about that police interview. 353 00:19:39,305 --> 00:19:41,044 I didn't get it right. 354 00:19:41,122 --> 00:19:43,345 I could see it in their faces. 355 00:19:43,385 --> 00:19:46,065 Your only responsibility is to tell the truth. 356 00:19:48,905 --> 00:19:50,902 Have you spoken to anyone else about the attack 357 00:19:50,942 --> 00:19:53,687 - other than Leah? - No. 358 00:19:53,765 --> 00:19:55,545 Do you want to? 359 00:19:55,585 --> 00:19:57,671 No. 360 00:19:57,711 --> 00:19:59,943 Cath must know by now. The police must've told her. 361 00:19:59,983 --> 00:20:03,825 She keeps sending me messages. I keep not replying. 362 00:20:03,865 --> 00:20:06,705 Would it be helpful to talk to her? She's a close friend. 363 00:20:06,745 --> 00:20:08,665 Yeah, but... 364 00:20:08,705 --> 00:20:10,985 you know, it was her party. 365 00:20:12,185 --> 00:20:14,385 They'd been organising it for so long and... 366 00:20:15,985 --> 00:20:17,830 And now... now she'll always remember it 367 00:20:17,870 --> 00:20:19,945 as the time when this happened. 368 00:20:19,985 --> 00:20:21,709 Trish, that's not your responsibility. 369 00:20:21,749 --> 00:20:23,749 You can't think like that. 370 00:20:25,905 --> 00:20:27,647 We blame ourselves when bad things happen 371 00:20:27,687 --> 00:20:29,687 and we shouldn't. 372 00:20:35,145 --> 00:20:37,145 I know who you are, Beth. 373 00:20:38,650 --> 00:20:40,989 I googled you. I'm sorry. 374 00:20:42,745 --> 00:20:44,545 Right. 375 00:20:44,585 --> 00:20:46,906 That boy who was killed, a few years back, 376 00:20:46,946 --> 00:20:48,506 that was your son. 377 00:20:48,546 --> 00:20:50,506 You're Danny's mum. 378 00:20:50,634 --> 00:20:52,634 Yeah, I am. 379 00:20:54,036 --> 00:20:56,996 I am so sorry for what happened to you. 380 00:20:57,185 --> 00:20:59,305 Thank you. 381 00:20:59,345 --> 00:21:02,185 I don't know how you've coped. 382 00:21:02,225 --> 00:21:04,225 Plenty of days I haven't. 383 00:21:06,175 --> 00:21:10,167 I promised myself, I promised Danny, that I wouldn't give in. 384 00:21:14,385 --> 00:21:16,385 Nothing makes it better. 385 00:21:17,665 --> 00:21:19,047 I'm not gonna lie, Trish. 386 00:21:19,110 --> 00:21:21,665 This is gonna be hard for you. 387 00:21:21,705 --> 00:21:23,705 You're gonna feel so alone. 388 00:21:24,671 --> 00:21:28,425 But you need your family and you're gonna need your friends. 389 00:21:28,465 --> 00:21:30,666 You can't let him win. 390 00:21:30,752 --> 00:21:32,825 We will not let them win. 391 00:21:38,889 --> 00:21:40,889 That wasn't so bad. 392 00:21:43,145 --> 00:21:45,145 - You OK? - Yeah. 393 00:21:46,431 --> 00:21:48,273 It's just cos, you know... 394 00:21:48,359 --> 00:21:51,545 You don't say much. Just stuff at home. 395 00:21:51,585 --> 00:21:53,025 My stepdad's being a dick. 396 00:21:53,065 --> 00:21:55,905 More of a dick than normal. 397 00:21:55,945 --> 00:21:58,585 Oh, in fact... 398 00:21:58,625 --> 00:22:00,052 I thought your mum took it off you. 399 00:22:00,106 --> 00:22:03,477 Well, yeah, but I took it back. 400 00:22:03,555 --> 00:22:04,985 Everything's still on here. 401 00:22:05,025 --> 00:22:06,865 Mate, I'm really not that bothered. 402 00:22:06,905 --> 00:22:08,345 You haven't seen it. 403 00:22:08,385 --> 00:22:10,305 I have. 404 00:22:29,390 --> 00:22:31,640 Oh, it's good this place. We can have some lunch after. 405 00:22:31,711 --> 00:22:32,918 It's not a jolly, Miller. 406 00:22:32,981 --> 00:22:34,299 We've this guy, then the musician. 407 00:22:34,369 --> 00:22:36,850 - We're behind already. - God, do you live on air? 408 00:22:36,928 --> 00:22:38,315 You never eat! 409 00:22:38,409 --> 00:22:40,889 No wonder you're so grouchy and thin. 410 00:22:40,959 --> 00:22:42,510 Thin and grouchy. 411 00:22:42,550 --> 00:22:43,454 Hi. 412 00:22:43,540 --> 00:22:45,532 You did the catering for Cath Atwood's party 413 00:22:45,572 --> 00:22:46,959 - on Saturday night? - Yeah. 414 00:22:47,014 --> 00:22:49,851 It was our first big outside do. Cath comes in here a lot. 415 00:22:49,891 --> 00:22:51,390 She asked if we fancied doing the food. 416 00:22:51,430 --> 00:22:54,213 And how many people did you take with you? 417 00:22:54,253 --> 00:22:56,008 Me and Sami prepared the food, 418 00:22:56,048 --> 00:22:58,830 then we had four of our staff take the finger food around. 419 00:22:58,870 --> 00:23:00,364 We cooked it all here during the day, 420 00:23:00,409 --> 00:23:02,134 then shipped it over to Axehampton, 421 00:23:02,174 --> 00:23:04,750 got there around four, started setting up. 422 00:23:04,790 --> 00:23:05,832 There was a lot of food. 423 00:23:05,872 --> 00:23:07,793 Did you see anything unusual that night, 424 00:23:07,833 --> 00:23:09,475 anything out of the ordinary? 425 00:23:09,522 --> 00:23:11,149 Any arguments, or conflicts? 426 00:23:11,211 --> 00:23:13,592 We did the food, cleared up, came home. 427 00:23:13,646 --> 00:23:14,570 Knackered. 428 00:23:14,610 --> 00:23:16,650 Had one fag break all night, 429 00:23:16,690 --> 00:23:19,730 a ten-minute wander in the garden and that was it. 430 00:23:19,800 --> 00:23:21,450 What time was the fag break? 431 00:23:21,490 --> 00:23:24,295 Late, er... half 11, 12? 432 00:23:24,335 --> 00:23:26,335 Where did you walk? 433 00:23:27,895 --> 00:23:30,295 Down the lake and back. 434 00:23:30,335 --> 00:23:32,615 Did you see anyone else down there? 435 00:23:32,655 --> 00:23:33,745 No. 436 00:23:33,815 --> 00:23:36,935 We'll need the... the names and details of all your team. 437 00:23:36,975 --> 00:23:39,381 - No problem. - Just one more thing. 438 00:23:39,421 --> 00:23:43,215 Would you mind if we took, er, a DNA swab? 439 00:23:43,255 --> 00:23:45,222 We're taking them from everyone who was there. 440 00:23:45,262 --> 00:23:46,895 We'll do the same with your staff. 441 00:23:46,935 --> 00:23:48,415 It is voluntary. 442 00:23:50,215 --> 00:23:52,215 If that's what you need. 443 00:23:53,447 --> 00:23:56,135 You guys want anything to eat while you're here? 444 00:23:56,175 --> 00:23:58,255 Oh, no, we're fine. We need to get on. 445 00:24:04,335 --> 00:24:07,095 Can you have her Friday morning? I've a client appointment. 446 00:24:07,135 --> 00:24:08,535 Yeah, no prob. 447 00:24:08,575 --> 00:24:10,655 That was easy. 448 00:24:10,695 --> 00:24:12,695 I am easy. 449 00:24:13,815 --> 00:24:15,215 Aren't I, sweetheart? 450 00:24:15,255 --> 00:24:16,503 Easy old Dad. 451 00:24:16,557 --> 00:24:18,655 I'll get it. 452 00:24:18,695 --> 00:24:21,076 - What's he up to? - Don't be so suspicious. 453 00:24:21,116 --> 00:24:23,267 - Hey, thanks for coming. - That's all right. 454 00:24:23,344 --> 00:24:25,064 Go through. 455 00:24:26,215 --> 00:24:28,895 - Ben? - Beth! Chloe! 456 00:24:28,935 --> 00:24:30,615 Good to see you looking so well. 457 00:24:30,655 --> 00:24:31,973 I haven't seen you since court. 458 00:24:32,027 --> 00:24:35,175 - How are you getting along? - Sorry, why are you here? 459 00:24:35,215 --> 00:24:36,727 You didn't know I was coming? 460 00:24:36,767 --> 00:24:39,244 - No. We didn't. - Ah. 461 00:24:39,330 --> 00:24:41,121 I've been thinking about next steps. In terms of Dan. 462 00:24:41,168 --> 00:24:43,351 - No, Mark, come on. - Listen, just listen... 463 00:24:43,391 --> 00:24:45,437 - This is not fair. - Ten minutes. That's all. 464 00:24:45,500 --> 00:24:47,757 If it's easier, I can come back. 465 00:24:47,797 --> 00:24:49,135 Sorry, Ben, this is so embarrassing. 466 00:24:49,175 --> 00:24:51,615 - Honestly, no, I can go. - You, stay. 467 00:24:51,655 --> 00:24:53,215 Just stay, all right? 468 00:24:53,255 --> 00:24:56,323 We know there is no chance of a retrial for Joe Miller. Correct? 469 00:24:56,370 --> 00:24:58,975 Not unless any compelling new evidence comes to light. 470 00:24:59,015 --> 00:25:00,815 You really gonna make us talk about this? 471 00:25:00,855 --> 00:25:03,495 We have never talked about a private prosecution. 472 00:25:03,535 --> 00:25:05,975 God, Mark, stop doing this to us! 473 00:25:06,015 --> 00:25:08,931 - The answer is no! - At least let's talk about it. 474 00:25:08,971 --> 00:25:10,883 Sorry, when you say private prosecution, 475 00:25:10,945 --> 00:25:12,255 that's not open to you. 476 00:25:12,295 --> 00:25:14,475 The case went all the way to a jury. He was acquitted. 477 00:25:14,553 --> 00:25:16,251 Yeah, but what can we do, then? 478 00:25:16,337 --> 00:25:18,685 I've read about these cases. Sometimes they go on for years 479 00:25:18,725 --> 00:25:20,295 but people do not give up. 480 00:25:20,335 --> 00:25:21,930 If what you're trying to do 481 00:25:21,984 --> 00:25:24,175 is hold Mr. Miller to account for Danny's death... 482 00:25:24,215 --> 00:25:25,445 That is exactly what I am doing. 483 00:25:25,516 --> 00:25:30,295 ...you can pursue a civil case against him. It's complex. 484 00:25:30,335 --> 00:25:32,782 It is possible. I will warn you, though, 485 00:25:32,829 --> 00:25:35,095 these things take a long time to put together. 486 00:25:35,135 --> 00:25:36,855 - We're not going anywhere. - Mark! 487 00:25:36,895 --> 00:25:38,135 What?! 488 00:25:39,775 --> 00:25:41,616 You're busy, are you? You got better things to do? 489 00:25:41,656 --> 00:25:44,815 Can we talk about this among ourselves first? As a family. 490 00:25:44,855 --> 00:25:47,175 What do you think I'm doing this for, Chlo? 491 00:25:48,455 --> 00:25:50,510 I'm doing this for us, as a family. 492 00:25:50,557 --> 00:25:52,975 Are you? Cos we don't want it, me and Mum. 493 00:25:53,015 --> 00:25:56,215 We're here telling you that and you don't seem to hear us. 494 00:25:57,873 --> 00:26:01,566 Also, to process a civil suit, 495 00:26:01,621 --> 00:26:03,335 you would need to know Mr. Miller's whereabouts. 496 00:26:03,375 --> 00:26:04,983 We'd need an address for him. 497 00:26:05,023 --> 00:26:08,015 He moved. We heard he changed his name 498 00:26:08,055 --> 00:26:10,175 and no-one knows where he is any more. 499 00:26:11,318 --> 00:26:13,282 This is very difficult. 500 00:26:13,360 --> 00:26:15,360 It's almost impossible. 501 00:26:16,441 --> 00:26:18,321 Right, well, there it is, then. 502 00:26:27,271 --> 00:26:30,202 I've never been asked for a DNA swab before. That's quite cool. 503 00:26:30,249 --> 00:26:31,807 How did you get the booking? 504 00:26:31,847 --> 00:26:33,735 We play the local pubs. 505 00:26:33,775 --> 00:26:35,678 Jim asked us after we played at The Anglers. 506 00:26:35,748 --> 00:26:37,120 Said he'd seen us a few times, 507 00:26:37,182 --> 00:26:39,935 and would we do a special set-list for his wife. 508 00:26:41,455 --> 00:26:43,083 Here's our card. 509 00:26:43,146 --> 00:26:45,655 It's got our website on the back. 510 00:26:45,695 --> 00:26:47,135 - Are you any good? - Yeah. 511 00:26:47,175 --> 00:26:49,356 - Why, do you want to book us? - No. 512 00:26:49,396 --> 00:26:52,160 What time did you get there to set up at Axehampton House? 513 00:26:52,200 --> 00:26:53,506 About five. 514 00:26:53,560 --> 00:26:55,495 Well, I was there at five. 515 00:26:55,535 --> 00:26:57,258 The other two turned up about quarter past 516 00:26:57,321 --> 00:27:00,085 and Beefy wanders in gone half six. 517 00:27:01,015 --> 00:27:02,882 Who else was about when you were setting up? 518 00:27:02,976 --> 00:27:05,093 Caterers. Cath and Jim. 519 00:27:05,155 --> 00:27:06,586 They were arguing. 520 00:27:06,656 --> 00:27:08,335 A few bar staff. That was about it. 521 00:27:08,375 --> 00:27:10,335 What were Cath and Jim arguing about? 522 00:27:10,375 --> 00:27:11,695 Party stuff. 523 00:27:11,735 --> 00:27:13,215 Not enough drink, too much food. 524 00:27:13,255 --> 00:27:16,895 She said she didn't want live music but he'd booked us anyway. 525 00:27:16,935 --> 00:27:19,215 She was fine in the end. I saw her up dancing. 526 00:27:19,255 --> 00:27:21,428 What did you do straight after your set finished? 527 00:27:21,468 --> 00:27:23,735 Cheeky drink, packed up, went home. 528 00:27:23,775 --> 00:27:26,015 Didn't see anything out of the ordinary? 529 00:27:26,055 --> 00:27:28,607 That bloke from the farm shop... 530 00:27:28,701 --> 00:27:29,480 He was in a right old mood. 531 00:27:29,543 --> 00:27:31,895 Looked like he wanted to kill someone. 532 00:27:35,415 --> 00:27:38,095 Saw him heading off into the gardens. 533 00:27:38,135 --> 00:27:39,502 What time was this? 534 00:27:39,542 --> 00:27:41,542 Half 11-ish? 535 00:27:45,895 --> 00:27:47,261 Seriously, though, please eat. 536 00:27:47,301 --> 00:27:50,415 - I'm not hungry. - That's why you're so tired. 537 00:27:50,455 --> 00:27:52,255 - I'm not tired. - You look terrible. 538 00:27:52,295 --> 00:27:55,015 Just leave me alone, eat your stupid Scotch egg. 539 00:28:00,015 --> 00:28:02,551 Why did you come back here? 540 00:28:02,591 --> 00:28:04,154 Oh, for God's sake, this again. 541 00:28:04,201 --> 00:28:07,255 No, don't do that every time I ask you. 542 00:28:07,295 --> 00:28:10,400 Two years I don't hear anything. No texts or emails or calls. 543 00:28:10,440 --> 00:28:12,044 - I lost my phone. - No, you didn't. 544 00:28:12,106 --> 00:28:14,826 - It had all your details on it. - Bollocks did it! 545 00:28:18,353 --> 00:28:20,393 I'm not good at that sort of stuff. 546 00:28:20,519 --> 00:28:22,983 What, people? Human relationships? 547 00:28:25,435 --> 00:28:27,815 I thought I'd go back home, try and fix the family. 548 00:28:27,855 --> 00:28:30,455 Give it another go. It didn't work out so well. 549 00:28:34,015 --> 00:28:35,975 The place I thought was home... 550 00:28:36,015 --> 00:28:38,015 wasn't any more. 551 00:28:40,615 --> 00:28:42,615 And then Daisy... 552 00:28:44,455 --> 00:28:46,255 She, she got herself into trouble. 553 00:28:46,295 --> 00:28:48,975 She was at war with her mum. Well, we both were. 554 00:28:49,015 --> 00:28:54,359 I just thought, maybe here... she'd have another chance. 555 00:28:54,422 --> 00:28:57,095 Like I had. 556 00:28:57,135 --> 00:29:00,742 - I thought you hated it here. - I do. Mostly. 557 00:29:02,497 --> 00:29:04,497 It's not about me. 558 00:29:07,375 --> 00:29:09,893 Not many dads would have done that for their daughter. 559 00:29:09,947 --> 00:29:11,947 Wouldn't they? 560 00:29:14,778 --> 00:29:17,858 It's really got under your skin, this case, hasn't it? 561 00:29:20,736 --> 00:29:25,423 I just... I can't understand the psychology of the man 562 00:29:25,463 --> 00:29:26,735 who does this sort of thing. 563 00:29:26,775 --> 00:29:30,175 Don't have to understand him. Just have to nail the bastard. 564 00:29:31,066 --> 00:29:33,226 Know what's bothering me? 565 00:29:33,290 --> 00:29:34,890 It's not narrowing down. 566 00:29:35,000 --> 00:29:37,760 So normally, we'd have been able to rule some of these men out. 567 00:29:37,800 --> 00:29:41,080 Feels like the more we talk to, the more we rule in. 568 00:29:41,175 --> 00:29:45,087 They were all there, they all saw Trish, they all had an opportunity. 569 00:29:45,127 --> 00:29:47,441 It's a scarily wide net right now. 570 00:29:48,187 --> 00:29:49,987 Oh, hold that. 571 00:29:50,027 --> 00:29:51,844 What? No! 572 00:29:51,899 --> 00:29:53,855 Come on! 573 00:29:53,895 --> 00:29:55,895 Hello? Yeah? 574 00:29:58,074 --> 00:30:00,135 It's the woman from the cab company. 575 00:30:00,175 --> 00:30:02,495 Oh, right. 576 00:30:02,862 --> 00:30:04,817 Hi, again. 577 00:30:04,879 --> 00:30:06,295 Can we borrow you at the station? 578 00:30:06,335 --> 00:30:08,135 I'm on shift. 579 00:30:08,175 --> 00:30:10,455 We've cleared it with your controller. 580 00:30:11,544 --> 00:30:13,184 So, you like to be known as Lucas, 581 00:30:13,295 --> 00:30:16,529 but your first name is actually Clive. 582 00:30:16,585 --> 00:30:18,007 Yeah. 583 00:30:18,061 --> 00:30:20,141 I don't think that's illegal, is it? 584 00:30:22,015 --> 00:30:24,495 When we spoke, you said that your radio was broken 585 00:30:24,535 --> 00:30:26,735 - on Saturday night. - Yep. 586 00:30:26,775 --> 00:30:29,815 Trish Winterman, who'd booked a return journey with you, 587 00:30:29,855 --> 00:30:31,404 - didn't turn up. - Correct. 588 00:30:31,444 --> 00:30:32,712 You called her mobile, no reply. 589 00:30:32,759 --> 00:30:33,821 That's right. 590 00:30:33,899 --> 00:30:35,880 Did you go looking for her? 591 00:30:35,920 --> 00:30:37,920 No. 592 00:30:40,919 --> 00:30:44,399 You stayed in the car park at Axehampton, with your light on, 593 00:30:44,495 --> 00:30:45,563 you ferried people back and forth. 594 00:30:45,603 --> 00:30:48,485 - That's what you told us. - That's what I did. 595 00:30:48,571 --> 00:30:51,883 And were any of those people customers like Trish 596 00:30:51,923 --> 00:30:53,745 who'd pre-booked? 597 00:30:53,823 --> 00:30:55,342 Some. 598 00:30:55,443 --> 00:30:57,816 - How many? - Hard to say. 599 00:30:57,886 --> 00:31:00,047 Um, I've got a list from your controller 600 00:31:00,087 --> 00:31:02,775 - of the pre-bookings. - Right. 601 00:31:02,815 --> 00:31:06,564 Have a look through that and tell us which ones you took. 602 00:31:06,665 --> 00:31:11,975 For the tape, er, DS Miller is showing Mr. Lucas form EM43. 603 00:31:14,615 --> 00:31:16,916 It's difficult, you know. 604 00:31:16,956 --> 00:31:19,655 I don't know people's names, just their faces. 605 00:31:19,695 --> 00:31:21,375 Do your best. 606 00:31:21,415 --> 00:31:23,415 OK. 607 00:31:24,252 --> 00:31:28,454 Er... Tony Bird, I took him, 608 00:31:29,360 --> 00:31:31,561 the Symes, I took them, 609 00:31:31,644 --> 00:31:35,284 and, er... Sam and Sophie Potter. 610 00:31:35,417 --> 00:31:37,417 That's probably it. 611 00:31:41,643 --> 00:31:43,563 Why are you lying to us, Lucas? 612 00:31:45,024 --> 00:31:46,114 Sorry? 613 00:31:46,177 --> 00:31:49,322 We called all those people. You didn't take any of them. 614 00:31:49,387 --> 00:31:51,027 Did you not think we'd check? 615 00:31:53,089 --> 00:31:55,049 Why would you lie about what you were doing 616 00:31:55,137 --> 00:31:57,137 on the night a woman was raped? 617 00:32:02,757 --> 00:32:08,335 Look, it's daft, but I picked a fare up off the road. 618 00:32:08,375 --> 00:32:10,370 - What? - I know we're not supposed to. 619 00:32:10,410 --> 00:32:12,850 Legally. I thought you were gonna have a go at me for it. 620 00:32:12,890 --> 00:32:15,930 But they flagged me down and it was a good fare, 621 00:32:15,970 --> 00:32:17,210 40 quid. 622 00:32:17,250 --> 00:32:19,930 And I never told Ange at the office. 623 00:32:19,970 --> 00:32:21,970 I just took the cash. 624 00:32:23,478 --> 00:32:25,890 What time was this? 625 00:32:25,930 --> 00:32:27,730 Half nine, ten. 626 00:32:27,770 --> 00:32:31,010 I dropped off this woman, Sarah, who'd left the party early. 627 00:32:31,050 --> 00:32:32,570 I was heading back to Axehampton, 628 00:32:32,610 --> 00:32:35,970 turned off the Dorchester road, and that's where he flagged me down. 629 00:32:36,010 --> 00:32:37,690 How old was this man? 630 00:32:37,730 --> 00:32:39,089 30. Ish. 631 00:32:39,129 --> 00:32:40,140 Which direction was he going? 632 00:32:40,187 --> 00:32:42,970 Away from Axehampton, towards the turning onto the A35. 633 00:32:43,010 --> 00:32:45,650 What sort of mood was he in when he got in the cab? 634 00:32:45,690 --> 00:32:46,850 Grateful. 635 00:32:46,890 --> 00:32:49,690 What address did you take him to? 636 00:32:49,730 --> 00:32:51,895 Top of the hill in Lyme, a street on the right. 637 00:32:51,958 --> 00:32:53,486 - He directed me. - But you'd be able to take us 638 00:32:53,526 --> 00:32:55,650 back to that street if we asked you? 639 00:32:55,690 --> 00:32:57,690 Pretty close. 640 00:33:00,010 --> 00:33:01,890 Who's Maria Brady? 641 00:33:06,074 --> 00:33:08,074 Did Angela tell you about that? 642 00:33:09,530 --> 00:33:12,210 - What's that got to do with it? - Answer the question. 643 00:33:14,770 --> 00:33:16,770 Maria was a regular passenger. 644 00:33:18,690 --> 00:33:20,690 She made a complaint about me. 645 00:33:23,290 --> 00:33:24,770 I misread some signals. 646 00:33:24,810 --> 00:33:27,610 What sort of signals? 647 00:33:27,650 --> 00:33:29,346 She liked to tell me about her life. 648 00:33:29,401 --> 00:33:34,490 I did a couple of airport runs, she'd bring flasks, bit of food. 649 00:33:34,530 --> 00:33:36,530 We got on. 650 00:33:37,970 --> 00:33:41,035 One drop-off, it was late 651 00:33:41,082 --> 00:33:47,010 and I just asked her if she was gonna invite me in. 652 00:33:47,050 --> 00:33:50,010 And she looked really scared. 653 00:33:51,170 --> 00:33:53,010 It was the wrong thing to do. 654 00:33:53,050 --> 00:33:55,810 I knew that straightaway. 655 00:33:55,850 --> 00:33:57,850 Are you married, Lucas? 656 00:34:01,363 --> 00:34:03,363 Yeah. 657 00:34:05,113 --> 00:34:09,090 Trish told us that you two have been out for a drink. 658 00:34:09,130 --> 00:34:11,490 A date. 659 00:34:11,530 --> 00:34:13,610 You said you only knew her through work. 660 00:34:14,810 --> 00:34:16,094 It was once. 661 00:34:16,156 --> 00:34:19,090 - Why only once? - We didn't click. 662 00:34:19,130 --> 00:34:21,530 She's older, you know. 663 00:34:21,570 --> 00:34:24,884 At no point, after you dropped her off on Saturday night, 664 00:34:24,954 --> 00:34:26,970 did you see Trish Winterman again? 665 00:34:27,010 --> 00:34:29,210 Correct. 666 00:34:29,250 --> 00:34:31,170 You sure about that? 667 00:34:33,410 --> 00:34:34,810 Yeah. 668 00:34:53,820 --> 00:34:57,020 S'pose this is where you tell me off for bringing in Ben, is it? 669 00:34:57,160 --> 00:34:59,800 What was that all about today? 670 00:34:59,840 --> 00:35:03,496 How many ways do I have to say it before you hear me? 671 00:35:03,555 --> 00:35:07,195 - I mean, when's it gonna end? - Justice. For Dan. 672 00:35:07,235 --> 00:35:08,595 That's gone. 673 00:35:08,635 --> 00:35:10,925 That went the day that jury acquitted Joe Miller. 674 00:35:10,965 --> 00:35:13,485 - I'm not gonna accept that. - That's what I mean. 675 00:35:13,525 --> 00:35:15,700 No, no, who we are is what we do. 676 00:35:15,778 --> 00:35:17,544 That's what you said to me, years back, right? 677 00:35:17,584 --> 00:35:19,565 Now, I am Danny's dad. 678 00:35:19,605 --> 00:35:22,005 I'm not gonna rest until I know I've done right by him. 679 00:35:22,095 --> 00:35:25,375 - That's not on you. - Of course it's on me, Beth! 680 00:35:25,415 --> 00:35:28,655 I wasn't there for him. I should've been there for him. 681 00:35:30,015 --> 00:35:31,295 You scare me, Mark. 682 00:35:32,615 --> 00:35:34,176 I don't know how to reach you any more. 683 00:35:34,216 --> 00:35:36,245 It's like... there's just you, 684 00:35:36,299 --> 00:35:38,535 and what you want and no-one else gets a look in. 685 00:35:38,575 --> 00:35:40,871 - That's not true. - Yeah, it is. 686 00:35:40,937 --> 00:35:42,657 Our son died. 687 00:35:42,775 --> 00:35:47,815 All his potential, everything he could've been, gone. 688 00:35:47,905 --> 00:35:49,465 But you still have a family. 689 00:35:49,505 --> 00:35:52,945 You have two daughters who are still here, we're still living, 690 00:35:52,985 --> 00:35:56,655 and you are wasting what you have and it makes me so angry. 691 00:35:56,695 --> 00:35:59,413 - I have to make things right. - For who? Not for me. 692 00:35:59,453 --> 00:36:02,815 And do not say Dan. Because he would not want this. 693 00:36:02,855 --> 00:36:04,175 How do you know? 694 00:36:09,992 --> 00:36:11,992 I still dream of Dan. Do you? 695 00:36:14,335 --> 00:36:16,335 No. 696 00:36:20,312 --> 00:36:22,712 - How was the cab driver? - What, you mean Clive? 697 00:36:22,815 --> 00:36:24,111 Shifty. 698 00:36:24,200 --> 00:36:26,763 I've just been speaking on the phone with Alan Tomkins, 699 00:36:26,826 --> 00:36:28,135 one of the guests at the party. 700 00:36:28,175 --> 00:36:30,055 He used to drive for Budmouth Taxis. 701 00:36:30,095 --> 00:36:32,135 He knows Lucas, he knows the cars. 702 00:36:32,175 --> 00:36:36,495 He said he saw Lucas' car, empty, locked up, lights out 703 00:36:36,535 --> 00:36:38,055 in the car park at midnight. 704 00:36:38,095 --> 00:36:39,657 Couldn't see Lucas anywhere. 705 00:36:39,751 --> 00:36:42,135 That man is telling us a lot of lies. 706 00:36:43,935 --> 00:36:45,935 Oh, shit. Trish's phone. 707 00:36:48,575 --> 00:36:50,045 New text. 708 00:36:50,085 --> 00:36:51,495 Number blocked again. 709 00:36:51,535 --> 00:36:52,529 "I'm sorry." 710 00:36:52,596 --> 00:36:54,596 What does that mean? 711 00:37:01,830 --> 00:37:05,197 Lindsay? Er, DS Miller, DI Hardy, Wessex Police. 712 00:37:05,237 --> 00:37:08,152 Could you spare us two minutes? It's about your husband. 713 00:37:08,276 --> 00:37:11,076 Er, he came in to make a voluntary witness statement, 714 00:37:11,171 --> 00:37:13,631 erm, in relation to an investigation today 715 00:37:13,710 --> 00:37:16,760 and we just want to corroborate a few details, if that's OK? 716 00:37:16,843 --> 00:37:18,277 So how long have you been married? 717 00:37:18,372 --> 00:37:19,863 16 years. 718 00:37:19,903 --> 00:37:21,423 Wow, you got married young, then? 719 00:37:21,510 --> 00:37:22,910 Yeah, 19. 720 00:37:22,950 --> 00:37:24,638 We fell in love at university. 721 00:37:24,701 --> 00:37:26,870 He was going to be a doctor. 722 00:37:26,910 --> 00:37:28,904 Right. Is that what he was training for? 723 00:37:28,944 --> 00:37:30,855 It was his dream. Still is. 724 00:37:30,895 --> 00:37:32,855 What stopped him? 725 00:37:32,895 --> 00:37:34,495 I did. 726 00:37:34,535 --> 00:37:38,055 We were seeing each other, young love, really besotted. 727 00:37:38,095 --> 00:37:41,144 Then I found out I was pregnant from a bloke I had a thing with 728 00:37:41,184 --> 00:37:43,055 just before me and Clive got together. 729 00:37:43,095 --> 00:37:47,055 But Clive, he said, "If that bloke won't do the honourable thing, I will." 730 00:37:47,095 --> 00:37:49,375 Wow. That's quite a thing. 731 00:37:49,415 --> 00:37:50,655 Yeah, he was amazing. 732 00:37:50,695 --> 00:37:52,554 He took a study break to earn some money. 733 00:37:52,641 --> 00:37:54,641 Said he'd get back to it one day. 734 00:37:55,705 --> 00:37:57,705 Hasn't happened like he hoped. 735 00:37:59,975 --> 00:38:03,535 Erm, what time did he get in on Saturday night? 736 00:38:03,614 --> 00:38:05,694 More like Sunday morning. Past one. 737 00:38:06,935 --> 00:38:08,495 He sleeps on that. 738 00:38:08,535 --> 00:38:09,975 I have the bed. 739 00:38:12,815 --> 00:38:15,455 Well, that must be difficult when he's on late shifts. 740 00:38:15,495 --> 00:38:19,307 Not just when he's on late shifts. He sleeps there all the time. 741 00:38:19,385 --> 00:38:21,735 Why's that? 742 00:38:21,775 --> 00:38:23,815 He cheats. 743 00:38:23,855 --> 00:38:26,015 Ten years now he's been cheating. 744 00:38:26,055 --> 00:38:28,215 He thinks he's a good liar. But he's not. 745 00:38:28,305 --> 00:38:29,865 It's easy to find out. 746 00:38:29,905 --> 00:38:31,265 And they never last long. 747 00:38:31,305 --> 00:38:32,745 Does he know that you know? 748 00:38:32,785 --> 00:38:34,065 Oh, yeah. 749 00:38:34,105 --> 00:38:36,229 Every time he apologises. 750 00:38:36,300 --> 00:38:38,065 Every time it's the last time. 751 00:38:38,105 --> 00:38:40,105 Every time nothing changes. 752 00:38:43,265 --> 00:38:46,717 So if you don't mind me asking, why stay together? 753 00:38:48,063 --> 00:38:50,865 He looked after me when I made a mistake. 754 00:38:50,905 --> 00:38:52,465 And we made a vow. 755 00:38:52,505 --> 00:38:54,305 To me, a vow means something. 756 00:38:54,345 --> 00:38:56,650 We made our promises in the eyes of God. 757 00:38:56,728 --> 00:38:58,825 He wants to break them, that's his mistake. 758 00:38:58,865 --> 00:39:00,865 I keep my vows. 759 00:39:03,505 --> 00:39:05,185 I can bring up my child. 760 00:39:05,225 --> 00:39:07,225 I put all my love into him. 761 00:39:08,585 --> 00:39:10,585 I don't need much else. 762 00:39:14,545 --> 00:39:17,185 You know what's bothering me about this case? 763 00:39:17,287 --> 00:39:19,287 It makes me ashamed to be a man. 764 00:39:52,825 --> 00:39:54,585 Oh, mate. 765 00:39:57,052 --> 00:40:00,025 I thought, when it was happening, 766 00:40:00,065 --> 00:40:02,865 that he was gonna kill me. 767 00:40:02,905 --> 00:40:06,319 I just assumed, you know, I thought, he'll finish with me, 768 00:40:06,402 --> 00:40:08,182 and then he'll kill me. 769 00:40:08,234 --> 00:40:09,954 Jesus. 770 00:40:10,065 --> 00:40:11,648 And you've got no idea who it was? 771 00:40:11,714 --> 00:40:14,714 No clue at all? 772 00:40:14,825 --> 00:40:16,825 How many men were at your party? 773 00:40:17,945 --> 00:40:19,785 Too many. 774 00:40:19,825 --> 00:40:21,825 How many do you think'd be capable? 775 00:40:23,722 --> 00:40:25,722 What, after a few drinks? 776 00:40:27,185 --> 00:40:31,345 The police keep asking me, could it have been someone I know? 777 00:40:31,385 --> 00:40:34,769 At first I thought, no, not the men I know. 778 00:40:34,876 --> 00:40:37,436 Not like that. 779 00:40:37,625 --> 00:40:40,225 But now I'm thinking, could it? 780 00:40:41,625 --> 00:40:43,625 I'm not so sure. 781 00:40:46,265 --> 00:40:49,148 Every man at that party was one of your mates. 782 00:40:49,218 --> 00:40:51,890 I know. I know. I don't understand. 783 00:40:51,930 --> 00:40:54,456 It just doesn't make sense. Any of it. 784 00:40:54,537 --> 00:40:56,537 At a party. Like that. 785 00:41:01,025 --> 00:41:04,665 Results are back from the samples of Trish's hair they took at the SARC. 786 00:41:04,705 --> 00:41:07,265 They've identified a DNA that's not hers. 787 00:41:07,358 --> 00:41:09,665 There's no match to anyone on the database yet. 788 00:41:09,705 --> 00:41:11,465 Good. Least we have something to work from. 789 00:41:11,505 --> 00:41:13,625 Do you want to come and see this, then? 790 00:41:19,610 --> 00:41:21,810 Every man who was at that party. 791 00:41:40,065 --> 00:41:41,233 Right. 792 00:41:41,313 --> 00:41:42,593 Pasta. 793 00:41:42,746 --> 00:41:44,066 Again. 794 00:41:51,105 --> 00:41:53,625 What's up with you? 795 00:41:53,665 --> 00:41:57,065 Promise me you had nothing to do with what happened to Trish. 796 00:41:59,225 --> 00:42:01,225 Are you seriously asking me that? 797 00:42:02,225 --> 00:42:04,225 You wanna ease off on the red, love. 798 00:42:06,745 --> 00:42:08,614 - If you've heard anything... - Why would I? 799 00:42:08,680 --> 00:42:10,505 Or if you suspect any of your mates... 800 00:42:10,545 --> 00:42:12,271 - Why's it gotta be my mates? - They were there, 801 00:42:12,340 --> 00:42:13,785 weren't they? 802 00:42:13,865 --> 00:42:15,820 They're our friends. It's gotta be one of them. 803 00:42:15,898 --> 00:42:17,545 You think they told me about it? 804 00:42:17,585 --> 00:42:20,065 Cooked it up, ran it by me and I gave it the OK? 805 00:42:21,825 --> 00:42:24,705 Haven't answered the question, though, have you. 806 00:42:29,166 --> 00:42:31,166 What are you really asking me? 807 00:42:33,745 --> 00:42:35,745 Did I rape one of our best friends? 808 00:42:37,825 --> 00:42:40,545 I need to answer that, do I? 809 00:42:40,585 --> 00:42:42,145 Yeah. 810 00:42:50,425 --> 00:42:52,425 No. 811 00:43:14,905 --> 00:43:17,465 Why are we meeting here? 812 00:43:17,505 --> 00:43:19,356 That stuff you did to the laptop I gave you... 813 00:43:19,396 --> 00:43:21,036 Can you delete it? 814 00:43:21,225 --> 00:43:22,439 Have you got the machine? 815 00:43:22,485 --> 00:43:25,028 No. I just thought... you could do it remotely? 816 00:43:25,122 --> 00:43:26,665 No. 817 00:43:26,705 --> 00:43:28,705 That's not how it works. 818 00:43:31,945 --> 00:43:34,219 I don't want anyone to find it. 819 00:43:36,865 --> 00:43:39,438 Get me the computer, I'll get it removed. 820 00:44:06,235 --> 00:44:08,875 All right, son? 821 00:44:16,244 --> 00:44:18,364 Yeah, all right, then. 822 00:44:20,546 --> 00:44:21,750 - I'll go. - No. 823 00:44:21,820 --> 00:44:23,820 - Mum, you don't need to. - I said no. 824 00:44:44,214 --> 00:44:46,189 _ 825 00:45:19,088 --> 00:45:24,088 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 826 00:45:25,305 --> 00:46:25,622 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app