1 00:00:00,001 --> 00:00:01,390 "Previously on Broadchurch..." 2 00:00:01,430 --> 00:00:03,551 Hi. Trish, is it? 3 00:00:03,591 --> 00:00:06,776 You called about an attack, a sexual attack. 4 00:00:06,816 --> 00:00:09,048 Trish Winterman of West Flintcombe 5 00:00:09,108 --> 00:00:12,180 has made an allegation of rape against an unknown attacker. 6 00:00:12,220 --> 00:00:15,478 If it happened at the party, that's a long list of people to eliminate. 7 00:00:15,549 --> 00:00:17,441 There were 50 men at your party on Saturday night? 8 00:00:17,481 --> 00:00:18,840 Yeah. At least 50. 9 00:00:19,020 --> 00:00:21,464 - Wessex Police. Who are you? - Ed Burnett. This is my shop. 10 00:00:21,535 --> 00:00:24,323 - Was there a fight at the party? - Yeah. Bloody Ed! 11 00:00:24,416 --> 00:00:27,026 He was as much at fault. Don't let him tell you otherwise. 12 00:00:27,066 --> 00:00:30,336 We have a sexual predator who is a danger to the public. 13 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 14 00:00:42,518 --> 00:00:47,518 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 15 00:00:55,305 --> 00:00:58,659 - How long you been here? - An hour or two. 16 00:00:58,699 --> 00:01:02,568 I wanted to familiarise myself with the scene before the Gold Meeting. 17 00:01:02,638 --> 00:01:04,145 I've walked the path from here to the house. 18 00:01:04,196 --> 00:01:06,871 There are plenty of places her attacker could have hid in... 19 00:01:08,159 --> 00:01:09,902 but, because of the rains last week, it's all muddy. 20 00:01:09,972 --> 00:01:11,009 So whoever did move her here 21 00:01:11,049 --> 00:01:13,362 they'd have plenty of mud on their clothes and shoes. 22 00:01:13,402 --> 00:01:15,519 I'm hoping these guys get some good footprints. 23 00:01:18,241 --> 00:01:20,097 How many extra officers have we got? 24 00:01:21,718 --> 00:01:23,487 Two DCs. 25 00:01:24,625 --> 00:01:27,041 What, that's it? We need more than that. 26 00:01:27,890 --> 00:01:31,025 Sexual offences never get the same resources as murder. 27 00:01:33,380 --> 00:01:35,662 The Chief Super told me I was lucky to get two. 28 00:01:35,726 --> 00:01:36,906 For God's sake. 29 00:01:36,984 --> 00:01:38,901 They know how many potential suspects we've got. 30 00:01:38,941 --> 00:01:41,572 How do they expect us to move quickly with a small team? 31 00:01:44,543 --> 00:01:45,947 Did you get any sleep? 32 00:01:46,476 --> 00:01:47,770 Not really. 33 00:02:16,020 --> 00:02:18,375 Trish Winterman did not see her attacker. 34 00:02:18,445 --> 00:02:21,590 It was a deliberate and brutal attack. 35 00:02:22,055 --> 00:02:24,039 She was hit by a blow to the back of the head. 36 00:02:24,121 --> 00:02:27,109 She was knocked unconscious. She was gagged. 37 00:02:27,149 --> 00:02:29,659 She had her hands tied with blue fishing twine. 38 00:02:29,699 --> 00:02:32,148 - Miller's got a lead on that. - Yeah. Humphries Nets in town. 39 00:02:32,192 --> 00:02:34,891 They're the main manufacturer in the whole of the South West. 40 00:02:34,954 --> 00:02:37,407 And then we think she was moved 41 00:02:37,496 --> 00:02:39,968 to an area by the waterfall, where she was raped. 42 00:02:40,023 --> 00:02:43,078 Traces of her blood were found on stones next to the water. 43 00:02:43,180 --> 00:02:45,151 Her attacker gagged her... we need to find the material 44 00:02:45,191 --> 00:02:47,097 used for the gag... and used a condom. 45 00:02:47,137 --> 00:02:50,097 All of which suggests pre-meditation. 46 00:02:50,580 --> 00:02:52,310 We've asked the Atwoods, who hired the house, 47 00:02:52,369 --> 00:02:54,297 to provide us with a full guest list. 48 00:02:54,337 --> 00:02:56,057 DC Harford will coordinate 49 00:02:56,097 --> 00:02:57,680 interviewing everyone who was there. 50 00:02:57,720 --> 00:02:59,640 We'll also need to talk to the caterers, 51 00:02:59,717 --> 00:03:01,693 any entertainment suppliers, 52 00:03:01,733 --> 00:03:04,613 local businesses, such as minicabs who provided transport. 53 00:03:04,653 --> 00:03:06,511 There's another road in and out of the property, 54 00:03:06,551 --> 00:03:09,191 so it's possible the attacker wasn't a guest at the party. 55 00:03:09,231 --> 00:03:11,911 Can we get more uniform for searching the grounds? 56 00:03:11,983 --> 00:03:15,362 And divers for the lake? It's potentially a massive scene. 57 00:03:15,464 --> 00:03:19,624 No. For the moment, you lot here are the extent of our resources. 58 00:03:20,167 --> 00:03:22,703 There's one CCTV camera in the vicinity of the house, 59 00:03:22,743 --> 00:03:25,173 in the entrance hall, but, from the floor plans, 60 00:03:25,306 --> 00:03:27,812 there were another three exits in use that night. 61 00:03:27,852 --> 00:03:31,207 No other cameras until you get back onto the A35. 62 00:03:31,377 --> 00:03:33,946 The nearest traffic camera's a good nine miles from Axehampton. 63 00:03:33,986 --> 00:03:35,564 So, even if the attacker drove, 64 00:03:35,606 --> 00:03:37,926 we won't necessarily be able to track them. 65 00:03:40,728 --> 00:03:43,848 Er, Trish is recently separated from her husband, Ian. 66 00:03:43,926 --> 00:03:46,180 We'll talk to him today. They have a daughter. 67 00:03:46,220 --> 00:03:48,240 - Leah. - Yeah. She's 15. 68 00:03:48,529 --> 00:03:50,116 We'll need full intel on all known sex offenders 69 00:03:50,164 --> 00:03:52,364 living in the area, details of their offences. 70 00:03:52,455 --> 00:03:54,837 Prioritise recently released or out on licence. 71 00:03:54,900 --> 00:03:57,052 SOCO are finishing up at the crime scene today. 72 00:03:57,134 --> 00:04:00,054 Two uniforms are doing door to door inquiries in the village. 73 00:04:00,094 --> 00:04:01,760 If you look at the map, it's actually a hamlet. 74 00:04:01,800 --> 00:04:03,711 - Not a village. - Thanks for that. 75 00:04:03,751 --> 00:04:06,661 And what about the victim's ABE interview? When's that? 76 00:04:06,724 --> 00:04:09,485 Can we not use the word victim? Her name is Trish Winterman. 77 00:04:09,619 --> 00:04:12,246 Her ABE interview will take place when we judge she's up to it. 78 00:04:12,327 --> 00:04:14,997 We'll get a steer from her ISVA later this morning. 79 00:04:15,445 --> 00:04:17,165 There's a time pressure here. Right? 80 00:04:18,709 --> 00:04:21,736 If she's still traumatised, she may not have full recall. 81 00:04:22,690 --> 00:04:24,234 - Was she drunk? - What? 82 00:04:24,289 --> 00:04:26,872 DC Harford, are you wanting to run this meeting? 83 00:04:29,109 --> 00:04:30,845 Sorry... sir. 84 00:04:31,459 --> 00:04:33,738 We can't keep this from the public for too long, 85 00:04:33,793 --> 00:04:36,165 but there are people we wanna talk to before the news gets out. 86 00:04:36,205 --> 00:04:40,229 So, for now, all of this is kept to yourselves. 87 00:04:41,860 --> 00:04:44,437 Miller, rope factory. Come on! 88 00:04:45,980 --> 00:04:49,155 Are you the only manufacturers of rope and twine in the region? 89 00:04:49,248 --> 00:04:51,540 Nets and lines for fishing used to be the main industry, 90 00:04:51,580 --> 00:04:53,926 but we're the only one left making them in Broadchurch now. 91 00:04:53,996 --> 00:04:57,408 All the others closed up. Fishing's dying on its arse. 92 00:04:58,134 --> 00:05:00,041 So, what sort of samples are you after? 93 00:05:00,081 --> 00:05:02,260 Er, one of every product you make. 94 00:05:02,371 --> 00:05:04,969 Nets and lines? We do a lot. 95 00:05:05,063 --> 00:05:06,700 I'd like one of everything, please. 96 00:05:07,281 --> 00:05:08,637 And... what do you want it for? 97 00:05:08,683 --> 00:05:11,559 You'll be assisting us with an ongoing investigation. 98 00:05:12,597 --> 00:05:13,849 You gonna give me any more than that? 99 00:05:13,889 --> 00:05:14,799 No. 100 00:05:16,868 --> 00:05:18,739 Dunno if I'm comfortable with this. 101 00:05:19,901 --> 00:05:21,782 Not comfortable? How old are you, son? 102 00:05:21,850 --> 00:05:22,912 23. 103 00:05:22,963 --> 00:05:24,604 You're in charge of this place? 104 00:05:25,353 --> 00:05:27,266 I said I was in charge today. 105 00:05:27,306 --> 00:05:29,626 - Ah. - And most days, really. 106 00:05:29,705 --> 00:05:32,233 I've totally got authority to take decisions. 107 00:05:32,654 --> 00:05:35,664 But the business belongs to my family. 108 00:05:35,773 --> 00:05:36,629 My dad's the legal owner 109 00:05:36,669 --> 00:05:39,469 but he's more interested in golf, so he lets me run things. 110 00:05:39,823 --> 00:05:41,583 It's not exactly difficult. 111 00:05:42,387 --> 00:05:45,483 Well, if you've totally got the authority to make decisions, 112 00:05:45,523 --> 00:05:48,388 totally make the decision to cooperate with our requests. 113 00:05:48,794 --> 00:05:50,840 Or we'll totally come back with a warrant. 114 00:05:51,343 --> 00:05:53,343 And I might phone your dad. 115 00:06:02,845 --> 00:06:05,334 You'll need to read and sign this short statement. 116 00:06:05,990 --> 00:06:07,208 What's it say? 117 00:06:07,933 --> 00:06:11,028 Just who you are, where you work, what rope you make, 118 00:06:11,068 --> 00:06:12,820 who you supply and what you're giving us. 119 00:06:12,874 --> 00:06:15,189 Basic factual stuff. Just sign here. 120 00:06:25,856 --> 00:06:27,601 How many people work here? 121 00:06:27,667 --> 00:06:30,024 Er... 11, I think, in total. 122 00:06:30,064 --> 00:06:31,787 All on staff contracts? 123 00:06:31,861 --> 00:06:34,120 We take in some casuals when we have a big order. 124 00:06:34,682 --> 00:06:37,367 I'll need a list of all your staff for the last three years. 125 00:06:38,432 --> 00:06:39,219 I'll try, but... 126 00:06:39,278 --> 00:06:40,601 Great. Thanks. 127 00:06:42,670 --> 00:06:44,596 Is there anything else you're gonna demand? 128 00:06:45,838 --> 00:06:48,091 Where were you on Saturday night, Leo? 129 00:06:49,557 --> 00:06:52,580 I was out with my girlfriend. We had a few drinks at The Anglers 130 00:06:52,620 --> 00:06:54,981 and then a kebab on the way home. 131 00:06:55,060 --> 00:06:58,096 Ah, romantic. And she'll confirm this story, will she? 132 00:06:58,857 --> 00:07:00,777 Yeah, of course. 133 00:07:03,897 --> 00:07:05,655 I suppose you want her details an' all. 134 00:07:05,730 --> 00:07:06,946 Please. 135 00:07:07,547 --> 00:07:10,002 - He was very keen on himself. - Yeah, wasn't he just. 136 00:07:10,068 --> 00:07:13,779 But they do produce some very nice blue fishing twine. 137 00:07:13,841 --> 00:07:17,268 Test that against the fibres from Trish's wrist wounds. 138 00:07:17,368 --> 00:07:20,338 But even if it's a match, what does that prove? 139 00:07:20,398 --> 00:07:22,572 Well, it doesn't prove anything, but it just increases 140 00:07:22,619 --> 00:07:25,220 the probability that her attacker lives locally. 141 00:07:25,276 --> 00:07:28,069 If it was made there, it doesn't mean it was bought round here. 142 00:07:28,149 --> 00:07:31,260 That boy's affected your naturally optimistic disposition, Miller. 143 00:07:31,300 --> 00:07:33,460 I am never in the mood for swaggery young shits. 144 00:07:33,500 --> 00:07:36,009 Let's get to Jim Atwood's, get the invite list. 145 00:07:37,597 --> 00:07:38,941 This is the list. 146 00:07:39,387 --> 00:07:42,672 It's got er... all Cath's added scribbles on it. 147 00:07:42,771 --> 00:07:44,560 She kept bloody meeting people and inviting them. 148 00:07:44,600 --> 00:07:46,020 I told her she had to stop at some point, 149 00:07:46,060 --> 00:07:49,300 but then that's my wife for you, never one to hear the word "no". 150 00:07:49,340 --> 00:07:50,580 Oh, that's great, thanks. 151 00:07:53,034 --> 00:07:54,556 Have you seen Trish? 152 00:07:54,619 --> 00:07:56,780 At the moment, we're not able to discuss anything other than 153 00:07:56,820 --> 00:07:59,630 the fact we're investigating a serious sexual assault. 154 00:08:00,357 --> 00:08:01,631 Does Ian know yet? 155 00:08:02,467 --> 00:08:05,180 I'd ask you not to discuss this with anyone else, 156 00:08:05,220 --> 00:08:07,609 until we've formally made the news public. 157 00:08:07,718 --> 00:08:08,968 People are already talking. 158 00:08:09,043 --> 00:08:10,703 Make sure you're not one of them. 159 00:08:10,792 --> 00:08:13,135 Why did you have a fight with Ed Burnett at the party? 160 00:08:14,630 --> 00:08:15,707 Oh, you heard about that, did you? 161 00:08:15,747 --> 00:08:18,085 - Your wife mentioned it. - Oh, did she? 162 00:08:18,148 --> 00:08:19,500 What was that all about? 163 00:08:20,359 --> 00:08:21,962 Just the same stuff we always argue about. 164 00:08:22,020 --> 00:08:24,129 Erm... the way he runs the shop, 165 00:08:24,169 --> 00:08:26,740 my wife's shift patterns, the refugee crisis. 166 00:08:28,142 --> 00:08:30,047 Yeah, mostly shift patterns. 167 00:08:30,102 --> 00:08:31,780 He's, erm... 168 00:08:31,874 --> 00:08:33,269 a knob. 169 00:08:35,406 --> 00:08:37,636 And how long have you and Cath been married? 170 00:08:42,400 --> 00:08:44,220 Er... Whoo. 171 00:08:44,322 --> 00:08:47,780 27 years in August. Hoping for time off for good behaviour. 172 00:08:50,900 --> 00:08:53,566 - Do you fish? - No. 173 00:08:53,629 --> 00:08:55,629 No, I tried to, a few times. 174 00:08:57,653 --> 00:08:58,577 Oh, I keep all that there, 175 00:08:58,630 --> 00:09:01,633 cos Cath said she didn't want it cluttering up the house 176 00:09:01,673 --> 00:09:03,212 and I couldn't bear to get rid of it. 177 00:09:06,443 --> 00:09:09,029 Can you make a time to come down to the station 178 00:09:09,116 --> 00:09:12,318 for a full statement about your movements on Saturday night? 179 00:09:13,366 --> 00:09:16,690 Is there any particular reason that I need to do that? 180 00:09:16,784 --> 00:09:19,432 We need all the details we can get. Your party, after all. 181 00:09:22,022 --> 00:09:24,125 And we'll need you to give a sample of DNA. 182 00:09:24,192 --> 00:09:26,652 We'll be asking everyone at the party to do the same. 183 00:09:26,720 --> 00:09:28,320 It's completely voluntary. 184 00:09:29,112 --> 00:09:30,336 No problem. 185 00:09:31,457 --> 00:09:32,931 I was thinking, erm... 186 00:09:33,087 --> 00:09:35,675 when I was making the list up... 187 00:09:36,515 --> 00:09:38,293 ...we knew everybody there. 188 00:09:39,026 --> 00:09:40,589 So that means... 189 00:09:40,730 --> 00:09:42,681 one of our friends could have done this. 190 00:09:43,579 --> 00:09:46,383 We need the list to rule people out, as much as in. 191 00:09:46,423 --> 00:09:47,645 Well, that's good to know. 192 00:09:47,685 --> 00:09:51,143 Unless you have any specific concerns about anyone who was there that night? 193 00:09:55,068 --> 00:09:57,068 You let me have a think about that. 194 00:10:00,920 --> 00:10:03,617 Not exactly a vote of confidence on his party guests, was it? 195 00:10:03,657 --> 00:10:05,085 Any names you recognise on there? 196 00:10:05,125 --> 00:10:07,511 Yeah. Quite a few. And they'll all be starting 197 00:10:07,551 --> 00:10:09,751 to talk amongst themselves and speculating. 198 00:10:11,602 --> 00:10:13,317 Here you go. All right? 199 00:10:30,505 --> 00:10:32,271 _ 200 00:10:34,507 --> 00:10:36,507 Maggie, sorry to keep you waiting. 201 00:10:38,609 --> 00:10:40,664 Three weeks I've had to wait to get an appointment with you. 202 00:10:40,742 --> 00:10:42,829 I know. I'm so sorry. 203 00:10:42,876 --> 00:10:44,625 But I'm glad you're here now. 204 00:10:44,698 --> 00:10:46,632 Let's cut to the chase, shall we? 205 00:10:47,303 --> 00:10:48,563 I cannot work for a company 206 00:10:48,618 --> 00:10:52,245 that no longer allows me to choose my own front page. 207 00:10:52,324 --> 00:10:55,185 I've been doing this for nearly 30 years. I'm bloody good at it. 208 00:10:55,260 --> 00:10:58,425 Unlike whoever threw out my front page this week 209 00:10:58,581 --> 00:11:01,008 - and substituted this. - _ 210 00:11:01,086 --> 00:11:02,900 Kittens in a bin. 211 00:11:02,985 --> 00:11:04,471 It's kittens escaping from a bin. 212 00:11:04,545 --> 00:11:08,465 - On the front page? - It's feel-good and it sells. 213 00:11:08,562 --> 00:11:10,512 It's page five filler. 214 00:11:10,605 --> 00:11:14,834 The lead should be the planning permission given for 300 new homes. 215 00:11:14,920 --> 00:11:16,586 Which moron thought that was better? 216 00:11:16,664 --> 00:11:18,664 I did. I changed it. 217 00:11:18,757 --> 00:11:21,096 I hope you're ashamed of yourself. 218 00:11:21,159 --> 00:11:22,565 No. I'm not. 219 00:11:22,643 --> 00:11:25,432 You lead on planning or parking or petty crime every week. 220 00:11:25,494 --> 00:11:29,088 We're a paper of record for the life of the town. 221 00:11:29,151 --> 00:11:32,013 That stuff just makes my paper look frivolous 222 00:11:32,092 --> 00:11:34,835 and undermines my position as editor. 223 00:11:35,790 --> 00:11:37,795 But then that's been a long time coming. 224 00:11:37,835 --> 00:11:41,572 I've lost my only journalist to a national tabloid. 225 00:11:41,612 --> 00:11:44,785 Now I'm expected to cover every story that happens around here 226 00:11:44,863 --> 00:11:47,755 on my own, in a tiny room and with no support. 227 00:11:47,795 --> 00:11:49,345 I know it's been hard. 228 00:11:50,407 --> 00:11:52,854 But you're not gonna be stuck there alone any more. 229 00:11:52,940 --> 00:11:54,905 Oh, well, good. 230 00:11:55,682 --> 00:11:57,505 You're coming to work here. 231 00:11:59,125 --> 00:12:01,638 I don't think so, petal. 232 00:12:01,678 --> 00:12:04,677 The lease on your building's up. We're not renewing. 233 00:12:04,717 --> 00:12:06,705 There's hot-desking capacity for you here. 234 00:12:06,792 --> 00:12:09,636 Not a chance! I need to be where the stories are, 235 00:12:09,683 --> 00:12:12,198 where the people are. I can't do that from here. 236 00:12:12,238 --> 00:12:14,640 You know how tough print economics are, Maggie. 237 00:12:14,711 --> 00:12:17,847 We can't sustain a presence in Broadchurch. 238 00:12:17,887 --> 00:12:19,660 We're closing the offices. 239 00:12:19,700 --> 00:12:22,105 The paper will continue, but it'll offer content 240 00:12:22,145 --> 00:12:24,625 from a wider area, using pooled resources. 241 00:12:24,695 --> 00:12:27,260 That's not local news. 242 00:12:27,300 --> 00:12:29,588 People need their own lives reflected. 243 00:12:29,628 --> 00:12:31,130 That's the whole point. 244 00:12:31,216 --> 00:12:33,214 We're redefining what we mean by "local". 245 00:12:33,269 --> 00:12:35,116 Oh, for God's sake. 246 00:12:36,613 --> 00:12:38,107 When's all this supposed to happen? 247 00:12:38,178 --> 00:12:40,374 The lease runs out four weeks on Friday. 248 00:12:41,764 --> 00:12:44,505 The Broadchurch Echo has served that town 249 00:12:44,545 --> 00:12:46,265 for more than a century. 250 00:12:46,305 --> 00:12:48,094 It matters to people. 251 00:12:48,134 --> 00:12:50,745 Then they should be buying it in greater numbers. 252 00:12:54,825 --> 00:12:57,505 Times change, Maggie. 253 00:12:57,545 --> 00:12:59,545 Don't get left behind. 254 00:13:02,200 --> 00:13:04,345 I don't want a steer from Beth, I want her to help us 255 00:13:04,385 --> 00:13:07,185 get Trish Winterman's interview done as a matter of urgency. 256 00:13:07,225 --> 00:13:10,158 You know the state Trish is in. Leave it one or two more days. 257 00:13:10,198 --> 00:13:11,970 Can't be done. There's too much at risk. 258 00:13:12,095 --> 00:13:15,025 That ABE interview is Trish's main videoed evidence in court, 259 00:13:15,065 --> 00:13:16,622 if the case gets that far. 260 00:13:16,662 --> 00:13:18,616 And, if she makes a mistake or her memory's hazy, 261 00:13:18,678 --> 00:13:19,856 it causes massive problems. 262 00:13:19,896 --> 00:13:22,665 So we wait, we delay getting a crucial piece of information 263 00:13:22,705 --> 00:13:25,545 - and another woman is attacked? - Not Trish's responsibility. 264 00:13:25,642 --> 00:13:27,145 No. It's mine! 265 00:13:27,536 --> 00:13:29,664 I've got to weigh up the risk to Trish's evidence 266 00:13:29,719 --> 00:13:31,745 against the safety of other members of the public. 267 00:13:31,785 --> 00:13:33,522 Can't we protect them both? 268 00:13:34,375 --> 00:13:35,585 Tell me how. 269 00:13:36,871 --> 00:13:38,717 We've got to get to what she knows as soon as we can. 270 00:13:38,757 --> 00:13:41,477 Brief Beth. She's got to get Trish in a fit state. 271 00:13:45,979 --> 00:13:48,044 Tom's been excluded from school for a week. 272 00:13:48,110 --> 00:13:50,393 - What for? - Sharing porn on his phone. 273 00:13:50,433 --> 00:13:51,752 - No. - Yeah. 274 00:13:51,838 --> 00:13:53,105 So that's good. 275 00:13:53,849 --> 00:13:55,024 Cor, bloody hell, Beth. 276 00:13:55,096 --> 00:13:58,003 These bloody devices, you don't know what's on them. 277 00:13:58,043 --> 00:14:01,385 The access they have to this stuff, we never had any of that. 278 00:14:01,425 --> 00:14:03,145 The best I had was Alice Wilson 279 00:14:03,185 --> 00:14:05,800 reading the dirty bits of Jilly Cooper out loud when we were 13. 280 00:14:08,318 --> 00:14:10,865 I still get a bit of a tingle when I think about it now. 281 00:14:12,287 --> 00:14:14,160 I found my mum's vibrator when I was 12. 282 00:14:14,200 --> 00:14:16,203 - No, you didn't. - I asked her what it was for. 283 00:14:16,243 --> 00:14:17,460 - What did she say? - She said it was a whisk. 284 00:14:17,523 --> 00:14:21,824 "But don't tell Dad." Which I thought was weird for a whisk. 285 00:14:21,864 --> 00:14:23,666 Oh, God, her face. 286 00:14:23,752 --> 00:14:25,585 I can't bear to think about it. 287 00:14:31,465 --> 00:14:33,625 Beth, we need your help with Trish Winterman. 288 00:14:35,540 --> 00:14:36,745 I haven't even met her yet. 289 00:14:36,785 --> 00:14:39,886 I know, but we need to move the investigation forward fast 290 00:14:39,968 --> 00:14:42,011 and she's our main source of evidence. 291 00:14:42,104 --> 00:14:43,662 If she could do her interview as soon as possible, 292 00:14:43,730 --> 00:14:45,038 it'd make a massive difference. 293 00:14:45,078 --> 00:14:47,363 That's not my job, Ell. You shouldn't be asking. 294 00:14:47,403 --> 00:14:49,679 The first meetings with clients are hard enough. 295 00:14:49,719 --> 00:14:51,625 I don't need pressure from you. 296 00:14:51,751 --> 00:14:54,353 - We're independent. - Yeah, I know, but... 297 00:14:55,229 --> 00:14:57,061 Whoever attacked Trish is... 298 00:14:57,101 --> 00:14:59,865 is walking about unchallenged, somewhere out here. 299 00:15:00,043 --> 00:15:02,763 And she's... She's our main clue to finding him. 300 00:15:05,194 --> 00:15:07,129 I'm promising nothing. 301 00:15:09,548 --> 00:15:12,785 I've said how amazing you are, for choosing to do this job. 302 00:15:12,950 --> 00:15:14,191 You're just trying to butter me up. 303 00:15:14,231 --> 00:15:16,425 No, I've done that. I'm being honest now. 304 00:15:16,616 --> 00:15:18,465 I'm so proud of you, Beth. 305 00:15:44,493 --> 00:15:46,305 _ 306 00:15:47,493 --> 00:15:48,615 Trish? 307 00:15:49,778 --> 00:15:51,453 - I'm Beth. - Ah, yeah. 308 00:15:51,518 --> 00:15:52,957 Nice to meet you. 309 00:15:57,186 --> 00:15:58,577 You're probably a bit nervous about this. 310 00:15:58,646 --> 00:16:01,424 So, shall I start by telling you a bit about what we do? 311 00:16:02,562 --> 00:16:04,720 I'm from Wessex Rape Response. 312 00:16:04,760 --> 00:16:06,290 We're an independent organisation. 313 00:16:06,352 --> 00:16:08,025 We're not part of the police. 314 00:16:08,216 --> 00:16:11,270 We support people who've experienced sexual violence. 315 00:16:11,395 --> 00:16:13,945 There's three strands to what we do. We run a helpline, 316 00:16:14,084 --> 00:16:17,305 counselling sessions and then there's ISVAs. 317 00:16:17,345 --> 00:16:20,985 Independent Sexual Violence Advisors, which is me. 318 00:16:21,615 --> 00:16:24,930 I'm not a counsellor, but I can arrange counselling. 319 00:16:24,970 --> 00:16:27,563 My role is to support you through the police investigation 320 00:16:27,603 --> 00:16:30,545 and, if it goes to trial, I'll be there all the way. 321 00:16:31,793 --> 00:16:33,835 What I do is completely client-led. 322 00:16:33,882 --> 00:16:36,749 I don't have any agenda, except to help you. OK? 323 00:16:38,388 --> 00:16:39,785 How are you doing so far? 324 00:16:39,880 --> 00:16:42,107 Are you up to a bit of paperwork? 325 00:16:42,773 --> 00:16:44,773 - Yeah. OK. - Great. 326 00:16:48,247 --> 00:16:51,105 This says that I can share information 327 00:16:51,145 --> 00:16:53,086 with other agencies, if appropriate. 328 00:16:53,148 --> 00:16:55,905 Basically... if you tell me anything 329 00:16:55,945 --> 00:16:58,586 that gives me cause for concern, for you or other people, 330 00:16:58,648 --> 00:17:00,465 I have a duty of care to pass that on. 331 00:17:00,505 --> 00:17:01,881 Do you understand? 332 00:17:03,101 --> 00:17:04,545 So I just need you to sign there, 333 00:17:04,585 --> 00:17:06,585 where it says "victim's name". 334 00:17:08,099 --> 00:17:10,425 Sorry about that, I don't know why they have that there. 335 00:17:10,496 --> 00:17:13,753 We don't use that word. We use the word "client". 336 00:17:15,022 --> 00:17:16,227 Thanks. 337 00:17:18,897 --> 00:17:21,817 Some information leaflets for you to take with you. 338 00:17:24,505 --> 00:17:26,905 We're gonna have regular meetings, so... 339 00:17:27,476 --> 00:17:29,756 have a think about how often you'd like. 340 00:17:30,131 --> 00:17:33,411 We can meet somewhere like this or I could come to your house. 341 00:17:34,435 --> 00:17:36,269 If there's developments in the investigation 342 00:17:36,331 --> 00:17:39,385 or you have questions for the police, I can help with those. 343 00:17:41,670 --> 00:17:44,945 Am I right thinking you haven't given your full interview yet? 344 00:17:45,227 --> 00:17:47,227 How are you feeling about doing it? 345 00:17:48,658 --> 00:17:50,585 I do wanna talk to them, I... 346 00:17:51,078 --> 00:17:53,078 I just don't know if I'm ready. 347 00:17:59,721 --> 00:18:00,903 You do what's right for you. 348 00:18:00,963 --> 00:18:03,116 Don't worry about what anyone else says. 349 00:18:05,265 --> 00:18:08,911 I can come with you to the interview, if that's helpful. 350 00:18:08,951 --> 00:18:10,005 Would you do that? 351 00:18:10,076 --> 00:18:12,456 Of course. I'm here for whatever you need. 352 00:18:14,571 --> 00:18:17,451 I feel like I'm not in my own body. 353 00:18:18,296 --> 00:18:19,989 I can understand that. 354 00:18:21,059 --> 00:18:24,145 Your mind and your body are not going to be behaving normally. 355 00:18:25,335 --> 00:18:27,905 You might be going through a process of trauma. 356 00:18:28,261 --> 00:18:29,864 There's information in these leaflets 357 00:18:29,919 --> 00:18:32,665 about Rape Trauma Syndrome, which might be useful. 358 00:18:35,390 --> 00:18:38,837 Whatever you're feeling, whether it be sad, 359 00:18:38,877 --> 00:18:39,927 angry, 360 00:18:40,013 --> 00:18:41,185 disturbed, 361 00:18:41,225 --> 00:18:43,639 exhausted, depressed, it's all normal. 362 00:18:43,709 --> 00:18:44,912 OK? 363 00:18:47,545 --> 00:18:49,025 Thank you. 364 00:18:52,359 --> 00:18:54,307 You might not think it, but you're doing amazingly. 365 00:18:54,347 --> 00:18:56,147 - I'm not. - You are. 366 00:18:57,745 --> 00:19:01,387 You got up, you got dressed, you did your hair, did your make-up, 367 00:19:01,457 --> 00:19:03,385 you came here and you talked to me. 368 00:19:03,659 --> 00:19:05,659 These are massive victories. 369 00:19:06,946 --> 00:19:08,389 These crimes... 370 00:19:09,131 --> 00:19:11,345 they make you feel like your control has been taken away, 371 00:19:11,428 --> 00:19:14,545 like there's no light at the end of the tunnel. 372 00:19:14,585 --> 00:19:17,967 But there is. And we're gonna find that light together. 373 00:19:18,007 --> 00:19:19,185 OK? 374 00:19:21,225 --> 00:19:22,825 I feel... 375 00:19:23,161 --> 00:19:24,918 so ashamed. 376 00:19:26,730 --> 00:19:28,730 I wish he'd just killed me. 377 00:19:38,833 --> 00:19:40,755 - Beth? - Hey. 378 00:19:40,795 --> 00:19:42,581 I don't think she'll be ready today. 379 00:19:42,652 --> 00:19:45,450 Can you hold her there? We'll come by now and have a quick word. 380 00:19:51,483 --> 00:19:52,926 You know, I don't know if we should be pushing, 381 00:19:53,002 --> 00:19:54,385 if Beth says she's not ready. 382 00:19:54,425 --> 00:19:57,105 Beth Latimer is not in charge here! 383 00:19:57,403 --> 00:19:58,723 Are you all right? 384 00:20:01,025 --> 00:20:02,810 Murder I can make sense of. 385 00:20:03,320 --> 00:20:05,086 Sexual offences... 386 00:20:10,944 --> 00:20:11,779 Trish, we're going to release 387 00:20:11,819 --> 00:20:14,262 a statement later today about the attack. 388 00:20:14,331 --> 00:20:16,185 It'll be very brief and non-specific. 389 00:20:16,225 --> 00:20:19,245 It won't mention your name or the exact location. 390 00:20:19,292 --> 00:20:21,283 We wanted you to know, in case you saw it mentioned anywhere. 391 00:20:21,323 --> 00:20:24,136 Right. You have to do that, do you? 392 00:20:24,176 --> 00:20:26,786 Well, it's important for us to release limited information 393 00:20:26,826 --> 00:20:28,265 into the public domain, 394 00:20:28,305 --> 00:20:30,865 in case it encourages any witnesses to come forward. 395 00:20:30,952 --> 00:20:32,825 We'd also like you to come in at 4pm today 396 00:20:32,865 --> 00:20:34,865 for your ABE interview. 397 00:20:39,289 --> 00:20:41,545 Right. If that's what you want. 398 00:20:41,585 --> 00:20:44,189 You're welcome to have Beth accompany you, if it helps. 399 00:20:54,505 --> 00:20:55,580 We were still discussing the timing! 400 00:20:55,668 --> 00:20:58,194 No! You were discussing it, I'd made a decision. 401 00:20:58,234 --> 00:20:59,811 - Can we not... - No, we can't! 402 00:20:59,851 --> 00:21:03,415 What if another woman gets raped while we're still discussing? 403 00:21:03,500 --> 00:21:05,825 How would you feel, living with that for the rest of your life? 404 00:21:05,865 --> 00:21:07,858 - I know it's a hard balance. - You don't, actually. 405 00:21:07,898 --> 00:21:11,545 Cos it's easy being you, Miller. I'm the one who's responsible. 406 00:21:11,585 --> 00:21:14,265 I'm the one who has to decide and that's what I've done. 407 00:21:14,726 --> 00:21:16,726 So I don't want to hear any more about it. 408 00:21:17,708 --> 00:21:19,788 Can we just focus on the ex-husband? 409 00:21:22,694 --> 00:21:24,994 We're investigating a serious sexual assault 410 00:21:25,065 --> 00:21:28,185 that took place at Axehampton House on Saturday night. 411 00:21:28,510 --> 00:21:31,665 Bloody hell. What, at... at Cath Atwood's party? 412 00:21:31,705 --> 00:21:33,345 You were there, we understand. 413 00:21:33,440 --> 00:21:35,385 Yeah, good friends of Cath and Jim. 414 00:21:35,425 --> 00:21:37,161 We used to, me and my wife... 415 00:21:37,263 --> 00:21:38,894 I'm separated from my wife, Trish. 416 00:21:38,934 --> 00:21:41,825 But when we were together, the four of us saw a lot of each other. 417 00:21:41,865 --> 00:21:43,715 Did you go to the party by yourself? 418 00:21:43,777 --> 00:21:46,276 No, I was with my er... girlfriend, Sarah. 419 00:21:46,316 --> 00:21:48,265 She teaches geography. 420 00:21:48,305 --> 00:21:50,266 And were you together all night? 421 00:21:50,455 --> 00:21:52,145 Not all the time. No. 422 00:21:53,225 --> 00:21:54,785 But you left together? 423 00:21:54,825 --> 00:21:57,745 No. She left before me. 424 00:21:59,345 --> 00:22:00,945 Any reason for that? 425 00:22:00,985 --> 00:22:04,319 Sarah feels that she isn't always made welcome. 426 00:22:04,946 --> 00:22:06,585 Particularly by Cath. 427 00:22:06,625 --> 00:22:08,185 So she left first. 428 00:22:08,225 --> 00:22:09,825 She got a taxi, I think. 429 00:22:09,865 --> 00:22:13,103 In fact, I know she did, because she had the same driver 430 00:22:13,143 --> 00:22:16,225 who'd brought Trish to the party earlier in the evening. 431 00:22:16,265 --> 00:22:19,265 She said she couldn't escape me, even on the way home. 432 00:22:19,305 --> 00:22:21,345 And did you have much to drink? 433 00:22:22,505 --> 00:22:23,905 A bit. 434 00:22:24,985 --> 00:22:27,345 Quite a lot. Enough to leave the car there. 435 00:22:27,385 --> 00:22:29,105 Oh, so how did you get home? 436 00:22:30,055 --> 00:22:34,364 I er... shared a taxi with a couple of other people. 437 00:22:34,404 --> 00:22:37,345 - Could you give us their names? - I don't think I could. Sorry. 438 00:22:37,385 --> 00:22:40,505 I mean, they were like a cousin or an auntie of Cath's, I think. 439 00:22:40,545 --> 00:22:42,545 What cab company was it? 440 00:22:42,585 --> 00:22:45,245 I... I dunno. I just remember the light on the top. 441 00:22:45,285 --> 00:22:48,945 As I say, I was... a bit the worse for wear, by that point. 442 00:22:48,985 --> 00:22:51,625 Who got dropped off first? You or them? 443 00:22:51,665 --> 00:22:53,665 Er... Me. I think. 444 00:22:55,385 --> 00:22:57,505 Cath Atwood would know who they were? 445 00:22:58,585 --> 00:23:00,265 Presumably, yes. 446 00:23:06,576 --> 00:23:09,065 And you said your wife was at the party? 447 00:23:09,105 --> 00:23:11,034 Yes. Why? 448 00:23:11,074 --> 00:23:12,305 Did you talk to her? 449 00:23:13,385 --> 00:23:16,046 We exchanged pleasantries shortly after she got there 450 00:23:16,086 --> 00:23:18,625 and then, later on, we exchanged unpleasantries. 451 00:23:18,665 --> 00:23:20,465 What do you mean by that? 452 00:23:23,825 --> 00:23:27,665 It's not very nice seeing the woman you used to be married to 453 00:23:27,705 --> 00:23:31,519 drunk and cavorting with a lot of strange men. 454 00:23:31,559 --> 00:23:32,218 I mean, by all accounts, 455 00:23:32,258 --> 00:23:34,757 she's slept with half a dozen blokes in the last few months. 456 00:23:34,804 --> 00:23:36,814 God knows how many of them were at the party. 457 00:23:36,869 --> 00:23:39,825 It's embarrassing. Technically, we are still married. 458 00:23:44,065 --> 00:23:46,618 So, we had words outside. 459 00:23:46,658 --> 00:23:48,913 She'd gone out for a cigarette. 460 00:23:48,983 --> 00:23:50,785 Another bone of contention. 461 00:23:50,825 --> 00:23:53,145 So you had an argument? 462 00:23:53,185 --> 00:23:55,705 I think we probably did, yes. 463 00:23:55,745 --> 00:23:58,388 My memory gets a little bit hazy at that point 464 00:23:58,450 --> 00:24:00,825 and I'm sure Trish would say the same. 465 00:24:00,865 --> 00:24:03,025 It was a boozy night all round. 466 00:24:03,065 --> 00:24:05,025 So how did the argument end? 467 00:24:05,065 --> 00:24:07,105 I went back inside. 468 00:24:07,145 --> 00:24:09,185 And you didn't see her for the rest of the night? 469 00:24:09,225 --> 00:24:10,425 No. 470 00:24:10,465 --> 00:24:12,021 So people would attest 471 00:24:12,084 --> 00:24:15,345 that you were in the main house until late on? 472 00:24:15,385 --> 00:24:17,825 Why would anyone need to attest to where I was? 473 00:24:17,865 --> 00:24:20,545 We're just compiling a record of people's movements. 474 00:24:21,545 --> 00:24:24,745 Look, don't you think you should be telling me 475 00:24:24,814 --> 00:24:28,173 a little bit, I mean, anything about what's happened? 476 00:24:28,213 --> 00:24:29,372 We can't, I'm afraid. 477 00:24:29,450 --> 00:24:32,345 But we would like to ask you for a quick DNA sample. 478 00:24:32,385 --> 00:24:33,665 Well... 479 00:24:33,705 --> 00:24:35,705 Right. Erm... 480 00:24:37,225 --> 00:24:39,225 I don't mean to be awkward, but... 481 00:24:39,265 --> 00:24:42,185 I don't really like the idea of... 482 00:24:42,225 --> 00:24:44,845 Do I have to? Am I legally obliged? 483 00:24:45,945 --> 00:24:47,545 It's voluntary. 484 00:24:48,545 --> 00:24:50,575 Well, in... in that case, I'll decline. 485 00:24:50,615 --> 00:24:52,305 For now. If that's all right? 486 00:24:52,345 --> 00:24:55,188 I don't like the idea of my DNA being on file 487 00:24:55,250 --> 00:24:59,305 until I know why and how it's being stored. 488 00:24:59,345 --> 00:25:02,345 I'm not a big fan of police hoarding bio-data. 489 00:25:04,908 --> 00:25:06,190 Is that right? 490 00:25:12,105 --> 00:25:14,297 Well, at least we know how Trish got to the party. 491 00:25:14,352 --> 00:25:17,388 We need to track down that taxi driver that took her. 492 00:25:17,451 --> 00:25:21,113 - Our first DNA refusal. - Yeah. An interesting decision. 493 00:25:31,460 --> 00:25:33,807 - Daisy? - Where are you? 494 00:25:34,510 --> 00:25:36,025 I'm at work. Is everything all right? 495 00:25:36,653 --> 00:25:38,419 We were gonna meet for lunch. 496 00:25:39,036 --> 00:25:41,780 Oh, yeah, that's right. We were. 497 00:25:42,417 --> 00:25:43,805 You're not coming, are you? 498 00:25:43,845 --> 00:25:47,365 Oh, I don't think I'm gonna make it on time. No, Daze, I'm sorry. 499 00:25:47,405 --> 00:25:49,391 - It's fine. - I'm really sorry. I... 500 00:25:49,461 --> 00:25:51,525 - It's this new case. - Yeah. 501 00:25:53,125 --> 00:25:55,125 I'll see you later then. 502 00:25:55,165 --> 00:25:57,045 Tonight, we'll go out tonight. Yeah? 503 00:25:57,085 --> 00:25:59,445 - Yeah. OK. Bye. - I'm sorry. 504 00:26:03,565 --> 00:26:05,965 - Everything all right? - Nah, I messed up. 505 00:26:06,005 --> 00:26:08,725 How do you do it, Miller, the whole single-parent thing? 506 00:26:08,765 --> 00:26:13,165 By constantly absorbing feelings of failure, guilt and shame. 507 00:26:13,205 --> 00:26:15,605 Look, he's our guy. The first one in the queue. 508 00:26:16,685 --> 00:26:18,989 Your radio controller told us that you took a fare 509 00:26:19,051 --> 00:26:21,765 to the party in Axehampton on Saturday night. 510 00:26:21,805 --> 00:26:25,258 I took a lot of people back and forth. It was a big do. 511 00:26:25,321 --> 00:26:28,885 Yeah, and you picked up a fare from, er, West Flintcombe. 512 00:26:28,925 --> 00:26:30,925 Trish Winterman. She's a regular. 513 00:26:30,965 --> 00:26:32,965 Right. Do you know her well? 514 00:26:33,005 --> 00:26:35,285 No. Only through work. 515 00:26:35,325 --> 00:26:37,525 Just her in the back of the cab? 516 00:26:37,565 --> 00:26:38,845 Yeah. 517 00:26:38,885 --> 00:26:42,045 And you got to the gardens when? 518 00:26:42,085 --> 00:26:43,685 Twenty-past, half-past eight. 519 00:26:43,725 --> 00:26:46,525 She had me booked for the return journey later that night. 520 00:26:46,603 --> 00:26:49,445 But she never turned up. I waited for a while. 521 00:26:49,485 --> 00:26:52,765 Tried her mobile. Took a couple of others back to town instead. 522 00:26:52,805 --> 00:26:55,045 Do you remember their names? 523 00:26:55,085 --> 00:26:57,645 No. I didn't ask. 524 00:26:57,685 --> 00:27:00,005 I dropped them a couple of streets from the church. 525 00:27:01,005 --> 00:27:03,645 - You were working all night? - Till three. 526 00:27:03,685 --> 00:27:05,685 The graveyard shift. 527 00:27:05,725 --> 00:27:08,325 So, we were talking to your radio controller. 528 00:27:08,365 --> 00:27:10,422 She said you developed a fault with your radio 529 00:27:10,485 --> 00:27:13,805 halfway through the night and she couldn't contact you. 530 00:27:13,845 --> 00:27:15,125 That's right. 531 00:27:15,165 --> 00:27:17,805 We've been moaning at them to get us new gear for a while. 532 00:27:17,845 --> 00:27:19,445 They say it's too expensive. 533 00:27:19,485 --> 00:27:21,885 How did you work all night without a radio? 534 00:27:23,605 --> 00:27:26,273 I figured if I stayed in the car park at the party 535 00:27:26,313 --> 00:27:29,125 with my light on, I'd stand a chance of some fares. 536 00:27:29,165 --> 00:27:31,205 You were in the car park all night? 537 00:27:32,285 --> 00:27:34,765 No. I ferried people back and forth. 538 00:27:34,805 --> 00:27:37,525 Why didn't you come back here and tell them about the radio? 539 00:27:37,565 --> 00:27:39,045 Didn't think. 540 00:27:39,085 --> 00:27:41,285 And I knew I'd get fares at Axehampton. 541 00:27:42,725 --> 00:27:45,005 Sorry, what's this about? 542 00:27:45,045 --> 00:27:48,605 There was a serious sexual assault at the party on Saturday. 543 00:27:48,645 --> 00:27:51,064 What, so you come for the cab driver? 544 00:27:55,085 --> 00:27:57,725 Would you mind giving us a DNA sample? 545 00:27:57,765 --> 00:27:59,565 Car two. 546 00:27:59,605 --> 00:28:02,605 That's a fare for me. 547 00:28:04,565 --> 00:28:07,225 - Can we do this another time? - Sure. 548 00:28:08,005 --> 00:28:09,765 Clear as a bell now, that radio. 549 00:28:09,805 --> 00:28:11,605 Yeah. 550 00:28:29,925 --> 00:28:31,405 - Coffee. - Ta. 551 00:28:31,445 --> 00:28:33,445 From the shack you like. 552 00:28:35,645 --> 00:28:37,605 I'm sorry about last night. 553 00:28:37,645 --> 00:28:39,165 Yeah, me, too. 554 00:28:41,405 --> 00:28:43,645 How's... How's your new client? 555 00:28:43,685 --> 00:28:46,325 Not good. I've been with her this morning. 556 00:28:46,365 --> 00:28:48,365 They got any idea who did it? 557 00:28:48,405 --> 00:28:50,405 - They don't tell me that. - No. 558 00:28:51,845 --> 00:28:53,845 How are you coping? 559 00:28:53,885 --> 00:28:57,502 Yeah, you know. That's what they don't tell you about this job. 560 00:28:57,542 --> 00:28:59,645 Who supports the support workers? 561 00:28:59,685 --> 00:29:01,685 That's why I called you. 562 00:29:02,965 --> 00:29:04,965 Right. 563 00:29:08,015 --> 00:29:09,885 Beth, you're not being fair. 564 00:29:09,925 --> 00:29:11,445 You know, you... 565 00:29:11,485 --> 00:29:13,382 You can't just ask me to meet you for a coffee, 566 00:29:13,422 --> 00:29:15,165 like everything's still the same. 567 00:29:15,205 --> 00:29:17,965 - Can't I? - No. 568 00:29:19,405 --> 00:29:22,005 You know you can treat me like your little dog, 569 00:29:22,045 --> 00:29:24,276 give me a whistle and I'll come running. 570 00:29:24,316 --> 00:29:26,365 But I need you not to do that. 571 00:29:26,405 --> 00:29:28,787 I need you not to give me any hope. 572 00:29:31,245 --> 00:29:33,245 I'm sorry that's how you feel. 573 00:29:33,285 --> 00:29:34,565 Well... 574 00:29:36,725 --> 00:29:38,845 ...you want me to be honest, don't you? 575 00:29:46,351 --> 00:29:48,645 This came this morning. 576 00:29:48,685 --> 00:29:51,765 The Criminal Injuries Compensation Scheme. 577 00:29:51,805 --> 00:29:53,805 It's the cheque. 578 00:29:53,845 --> 00:29:55,445 With a written apology 579 00:29:55,485 --> 00:29:58,805 for the administrative errors that made it take so long. 580 00:29:59,885 --> 00:30:01,826 5,500 for Chloe. 581 00:30:01,912 --> 00:30:03,272 5,500 for us. 582 00:30:03,335 --> 00:30:05,125 - Which we should split. - Don't want it. 583 00:30:05,165 --> 00:30:06,904 You might as well take it. 584 00:30:06,967 --> 00:30:08,165 I don't want it. 585 00:30:09,976 --> 00:30:12,302 I didn't want compensation, I want justice. 586 00:30:12,765 --> 00:30:15,125 11 grand for our little boy's life? 587 00:30:15,165 --> 00:30:17,765 What, a grand a year, is that what he's worth? 588 00:30:17,805 --> 00:30:19,617 It's the standard sum for a murdered relative. 589 00:30:19,657 --> 00:30:21,095 You want us to turn it down? 590 00:30:21,135 --> 00:30:23,565 Cos that won't put Joe Miller in prison. 591 00:30:23,605 --> 00:30:25,605 I'm still fighting, Beth. 592 00:30:25,645 --> 00:30:27,845 I know. That's the problem. 593 00:30:35,725 --> 00:30:37,525 Maggie? 594 00:30:38,805 --> 00:30:40,405 Everything all right? 595 00:30:40,445 --> 00:30:42,445 I'm feeling murderous. 596 00:30:43,525 --> 00:30:46,405 I thought this place might restore my equanimity. 597 00:30:48,045 --> 00:30:50,505 Is it working? 598 00:30:50,560 --> 00:30:53,365 Not in the slightest. 599 00:30:53,405 --> 00:30:55,685 Normally, I'd be at home, bending Jocelyn's ear, 600 00:30:55,725 --> 00:30:59,331 but... she's away in London for ages, a big trial. 601 00:31:04,925 --> 00:31:07,885 They want to close the paper. 602 00:31:07,925 --> 00:31:09,525 They can't do that. 603 00:31:09,565 --> 00:31:12,245 The writing's been on the wall for a while now. 604 00:31:16,245 --> 00:31:19,965 I feel so powerless. It's the only thing I know how to do. 605 00:31:20,005 --> 00:31:22,005 I've given my life to it. 606 00:31:23,885 --> 00:31:27,205 What can we do? Letters? Petitions? 607 00:31:27,245 --> 00:31:29,885 March on the offices? 608 00:31:29,925 --> 00:31:32,933 Bless you, petal, but I've looked in the eyes 609 00:31:32,973 --> 00:31:35,085 of the corporate behemoth. 610 00:31:35,125 --> 00:31:37,621 I think it'd be a waste of breath. 611 00:31:39,605 --> 00:31:41,931 Just be glad you've got a job for life. 612 00:31:42,002 --> 00:31:44,005 People will always need a bit of God. 613 00:31:44,045 --> 00:31:46,085 I wish you were right. 614 00:31:48,405 --> 00:31:49,685 On Sundays now, 615 00:31:49,725 --> 00:31:52,325 the church is emptier than before Danny was killed. 616 00:31:54,005 --> 00:31:56,005 You don't come. 617 00:31:57,005 --> 00:32:00,014 Beth and Mark don't come, Ellie and half the people 618 00:32:00,054 --> 00:32:02,965 that were affected by what happened here. 619 00:32:03,005 --> 00:32:06,405 People look to God when they want something and then... 620 00:32:06,445 --> 00:32:08,245 Well, now they've just... 621 00:32:08,285 --> 00:32:09,765 deserted him. 622 00:32:09,805 --> 00:32:12,948 No, Paul, no. People love you. 623 00:32:13,499 --> 00:32:16,565 You pulled so many of us through these past few years. 624 00:32:16,605 --> 00:32:19,085 Exactly. I'm the priest that people look to 625 00:32:19,125 --> 00:32:22,525 when they're hurting and then desert when everything's OK. 626 00:32:23,845 --> 00:32:26,045 I've got more to offer than that. 627 00:32:30,125 --> 00:32:32,125 Sorry to come back to you so quick. 628 00:32:32,165 --> 00:32:35,262 What time did you say Lucas was off-radio from on Saturday? 629 00:32:35,308 --> 00:32:37,045 About ten-thirty onwards. 630 00:32:37,085 --> 00:32:38,345 But he already had bookings in place? 631 00:32:38,385 --> 00:32:41,447 Yeah, he did. It was a bloody nightmare. 632 00:32:41,487 --> 00:32:43,725 I gave him a proper bollocking the day after. 633 00:32:43,765 --> 00:32:47,372 I told him, he pulls a stunt like that again, he's out. 634 00:32:47,412 --> 00:32:48,801 Bloody law unto himself. 635 00:32:48,887 --> 00:32:50,805 He thinks he's better than us. 636 00:32:50,845 --> 00:32:52,965 Do you have a list of his book... 637 00:32:53,005 --> 00:32:55,245 Budmouth Taxis, how can I help you? 638 00:32:55,285 --> 00:32:56,805 Could you hold on a minute? 639 00:32:56,845 --> 00:33:00,307 Do you have a list of the ones he did and didn't carry out? 640 00:33:01,041 --> 00:33:02,195 Somewhere back here. 641 00:33:02,870 --> 00:33:04,285 Let me see if I can find it. 642 00:33:04,325 --> 00:33:06,833 That would be most helpful. Thank you. 643 00:33:14,645 --> 00:33:16,703 - Hi! - Hiya, yourself. 644 00:33:16,789 --> 00:33:19,260 - All right? Good time? - It was all right. 645 00:33:19,339 --> 00:33:21,332 Did you see my photos on Instagram? 646 00:33:21,372 --> 00:33:23,415 Oh, er, no. 647 00:33:23,455 --> 00:33:24,925 I thought you'd follow me. 648 00:33:27,965 --> 00:33:30,245 Hi. Who's this? 649 00:33:30,285 --> 00:33:33,007 Er... This is, erm, Beth. She's a friend. 650 00:33:33,047 --> 00:33:33,925 Hi. 651 00:33:36,077 --> 00:33:37,902 What have you done to your head? 652 00:33:39,557 --> 00:33:41,660 Mum? 653 00:33:41,700 --> 00:33:43,525 Mum? 654 00:33:43,565 --> 00:33:45,200 - Trish, I can go. - No. No. 655 00:33:45,240 --> 00:33:47,319 - I need you here. - Mum, what's happened? 656 00:33:48,565 --> 00:33:50,885 While you were away... 657 00:33:50,925 --> 00:33:53,766 at Cath's party on Saturday... 658 00:33:53,806 --> 00:33:55,579 ...this... this man attacked me. 659 00:33:55,619 --> 00:33:57,685 - What? - Just let me finish, love. 660 00:33:58,805 --> 00:34:00,805 He... He knocked me out... 661 00:34:03,085 --> 00:34:05,085 ...and he raped me. 662 00:34:06,965 --> 00:34:08,965 I was raped, Leah. 663 00:34:09,005 --> 00:34:11,405 I've been raped. 664 00:34:11,445 --> 00:34:13,596 - Mum. - I'm sorry, sweetheart. 665 00:34:22,085 --> 00:34:24,085 Oh, the news statement was approved. 666 00:34:24,125 --> 00:34:27,445 Just waiting for the word from you to release. 667 00:34:27,485 --> 00:34:29,753 OK. Send it out. 668 00:34:35,325 --> 00:34:37,325 This is Trish. 669 00:34:38,348 --> 00:34:40,737 _ 670 00:34:41,125 --> 00:34:43,125 Yeah, I think so. 671 00:34:48,325 --> 00:34:51,107 Wessex Police say a 49-year-old woman 672 00:34:51,169 --> 00:34:53,716 was the victim of a serious sexual assault 673 00:34:53,786 --> 00:34:56,565 in the Axehampton area on Saturday night. 674 00:34:56,605 --> 00:34:59,565 They are asking for anyone with any information 675 00:34:59,605 --> 00:35:03,138 to contact them in confidence as a matter of urgency. 676 00:35:13,410 --> 00:35:15,410 - Here you go, mate. - Ta. 677 00:35:16,824 --> 00:35:19,210 Got the compensation cheque through today. 678 00:35:19,671 --> 00:35:21,671 For having a murdered son. 679 00:35:22,252 --> 00:35:24,252 11 grand it was for the family. 680 00:35:24,370 --> 00:35:26,300 Oh, God, I'm so sorry. 681 00:35:26,369 --> 00:35:28,022 That must dredge it all up again. 682 00:35:28,139 --> 00:35:29,671 Never went away. 683 00:35:31,919 --> 00:35:34,719 - You've done so well. - I'm glad it looks that way. 684 00:35:36,791 --> 00:35:39,010 Yeah, I reckon I tried everything, mate. 685 00:35:39,104 --> 00:35:41,663 Yoga, boxing, meditating even. 686 00:35:43,245 --> 00:35:45,060 And as for all that bloody counselling... 687 00:35:45,100 --> 00:35:48,732 God knows how long I've spent talking about it, 688 00:35:48,810 --> 00:35:53,860 writing diaries, drawing bloody pictures of my emotional state. 689 00:35:53,900 --> 00:35:55,900 None of it even touched the sides. 690 00:35:57,300 --> 00:35:59,780 But there's one thing I think about all the time. 691 00:35:59,820 --> 00:36:01,744 I can't get it off my head. 692 00:36:01,784 --> 00:36:03,900 And it's how we got it wrong. 693 00:36:03,940 --> 00:36:06,247 - Got what wrong? - Joe Miller. 694 00:36:07,740 --> 00:36:09,692 We should have just thrown him over that cliff 695 00:36:09,779 --> 00:36:11,580 while we had the chance, mate. 696 00:36:13,100 --> 00:36:15,100 But we were merciful, weren't we? We... 697 00:36:15,959 --> 00:36:18,100 Yeah, we did what good people do. 698 00:36:20,672 --> 00:36:22,220 But if... 699 00:36:22,260 --> 00:36:26,295 if I could go back and change it, three years, then I would. 700 00:36:27,580 --> 00:36:29,380 Cos he's out there, isn't he? 701 00:36:29,420 --> 00:36:30,700 Still... 702 00:36:31,780 --> 00:36:33,500 ...living... 703 00:36:33,540 --> 00:36:35,540 and free. 704 00:36:36,700 --> 00:36:40,020 You know? And, after all the talking, all the counselling, 705 00:36:40,060 --> 00:36:43,340 this anger, it's not going anywhere, it's getting worse. 706 00:36:46,580 --> 00:36:48,580 We weren't wrong. 707 00:37:06,460 --> 00:37:08,460 You're sure you're ready for this? 708 00:37:12,542 --> 00:37:15,174 This is the list of the people invited to the party. 709 00:37:15,214 --> 00:37:17,029 Can you put together addresses and profiles? 710 00:37:17,092 --> 00:37:19,319 We need to take a DNA sample from everyone. 711 00:37:19,359 --> 00:37:21,805 - Shouldn't take long. - I want it done thoroughly. 712 00:37:21,845 --> 00:37:24,620 Well, I wasn't planning on doing it shitly. 713 00:37:24,660 --> 00:37:25,835 Miller! 714 00:37:25,875 --> 00:37:28,060 Trish is here for her interview. 715 00:37:28,100 --> 00:37:30,100 Thank you, Katie. 716 00:37:31,392 --> 00:37:33,480 God, she really sets my teeth on edge. 717 00:37:33,581 --> 00:37:35,980 Really? You hide it so well. 718 00:37:39,102 --> 00:37:41,957 _ 719 00:37:48,260 --> 00:37:51,015 Er, Trish, you understand this is the video evidence 720 00:37:51,055 --> 00:37:53,804 that will go forward as your definitive statement 721 00:37:53,844 --> 00:37:55,935 on what happened, including in court, 722 00:37:56,005 --> 00:37:57,700 if the case is taken that far? 723 00:37:57,740 --> 00:37:59,700 - Yes. - OK. 724 00:38:01,820 --> 00:38:05,100 Can you tell us exactly what you wore that night to the party? 725 00:38:05,140 --> 00:38:10,582 Erm... A kind of blue flowery dress over leggings. 726 00:38:10,622 --> 00:38:13,467 Erm... Wedge shoes. 727 00:38:13,507 --> 00:38:16,740 A bit of a blingy thing round my neck. 728 00:38:16,780 --> 00:38:18,210 Dangly earrings. 729 00:38:18,250 --> 00:38:20,660 And what underwear did you have on? 730 00:38:22,801 --> 00:38:25,500 Sorry, Trish. It's important we have these details. 731 00:38:25,540 --> 00:38:31,060 Er... M&S purple bra and pants. They were new. 732 00:38:31,100 --> 00:38:33,100 How did you get to the party? 733 00:38:33,140 --> 00:38:36,622 I ordered a mini cab from Budmouth Taxis. 734 00:38:36,662 --> 00:38:38,122 - What, a male driver? - Lucas. 735 00:38:38,200 --> 00:38:40,500 Yeah, he's driven me before. 736 00:38:40,540 --> 00:38:41,775 We'd... er... 737 00:38:41,815 --> 00:38:45,860 We'd actually been for a drink once, sort of by accident. 738 00:38:45,900 --> 00:38:47,620 I think he thought... 739 00:38:48,620 --> 00:38:50,363 I had to turn him down. 740 00:38:50,425 --> 00:38:53,020 This was the first time I'd seen him since. 741 00:38:53,060 --> 00:38:55,140 And who did you talk to at the party? 742 00:38:55,180 --> 00:38:56,900 Everyone. 743 00:38:56,940 --> 00:38:58,574 Oh, we'll need names, please, Trish. 744 00:38:58,637 --> 00:39:01,020 Anyone you can remember, including the women. 745 00:39:03,239 --> 00:39:07,079 There was Cath, obviously, Jim, obviously. 746 00:39:07,119 --> 00:39:07,970 Er... 747 00:39:08,010 --> 00:39:10,227 Ian was there. I didn't talk to Sarah. 748 00:39:11,050 --> 00:39:12,490 Ed Burnett. 749 00:39:12,530 --> 00:39:14,130 I spent most of the time 750 00:39:14,170 --> 00:39:17,379 with a couple of other girls from work, Sally and Tina. 751 00:39:17,426 --> 00:39:19,410 And that's everyone you talked to all night? 752 00:39:19,450 --> 00:39:21,690 That's who I remember, yeah. 753 00:39:21,730 --> 00:39:24,490 OK. What did you have to eat and drink? 754 00:39:25,324 --> 00:39:27,461 Eat? Not much. Er... 755 00:39:28,450 --> 00:39:31,570 A couple of bits of quiche and some peanuts. 756 00:39:31,610 --> 00:39:33,610 Drink? I was on white wine. 757 00:39:33,650 --> 00:39:36,686 Oh, and Tina bought me vodka tonics. 758 00:39:37,450 --> 00:39:39,050 How many of each? 759 00:39:39,090 --> 00:39:40,890 Er... Wine? I dunno. 760 00:39:40,930 --> 00:39:43,601 Er, three, four glasses? 761 00:39:44,250 --> 00:39:46,034 Vodkas? Two. 762 00:39:47,250 --> 00:39:50,859 Oh, wait, yeah, before I went outside, 763 00:39:50,899 --> 00:39:53,491 the girls had, erm... tequila shots. 764 00:39:53,531 --> 00:39:55,672 Two tequila shots. 765 00:39:56,930 --> 00:39:59,297 Sounds a lot when you add it up. 766 00:40:00,370 --> 00:40:02,370 Especially on an empty stomach. 767 00:40:06,330 --> 00:40:09,010 And what time did you go outside? 768 00:40:09,050 --> 00:40:10,850 I'm not really sure. 769 00:40:10,890 --> 00:40:13,490 About a quarter to eleven, eleven o'clock? 770 00:40:13,530 --> 00:40:15,090 I wasn't really looking. 771 00:40:15,130 --> 00:40:17,170 They were still serving. 772 00:40:17,210 --> 00:40:19,770 And what happened when you went outside? 773 00:40:19,810 --> 00:40:21,410 Er... 774 00:40:22,490 --> 00:40:24,851 Ian, my husband, came out, 775 00:40:24,922 --> 00:40:27,410 had a go at me about the cigarette, about drinking. 776 00:40:27,450 --> 00:40:30,650 I told him where to go. Again. He went off. 777 00:40:31,575 --> 00:40:33,050 I finished my fag. 778 00:40:33,090 --> 00:40:36,570 I... I heard someone cough nearby. 779 00:40:38,370 --> 00:40:43,330 Then I think... someone called my name. 780 00:40:43,370 --> 00:40:46,140 Or... they just said, "Hey". 781 00:40:46,194 --> 00:40:47,730 I'm... I'm not sure. 782 00:40:47,770 --> 00:40:49,250 Which was it, Trish? 783 00:40:49,290 --> 00:40:51,090 I don't know. 784 00:40:52,650 --> 00:40:54,792 I walked a bit down the path. 785 00:40:55,650 --> 00:41:00,466 And then it felt like I was punched in the back of the head. 786 00:41:00,536 --> 00:41:03,128 Or... Or maybe hit with something. 787 00:41:03,168 --> 00:41:06,944 And did it feel like a fist or the flat of a hand or an object? 788 00:41:06,984 --> 00:41:08,874 Not a flat hand. No, no, it was more like a... 789 00:41:08,914 --> 00:41:11,370 I don't know, a piece of wood or something. 790 00:41:13,890 --> 00:41:16,290 And what do you remember next? 791 00:41:18,130 --> 00:41:22,840 I was on my back with... with my hands tied under me. 792 00:41:23,012 --> 00:41:25,770 I couldn't breathe properly, there was something in my mouth. 793 00:41:27,330 --> 00:41:29,330 Erm... My shoes were off. 794 00:41:30,410 --> 00:41:32,410 My leggings had been pulled down. 795 00:41:33,352 --> 00:41:36,330 And, er... a man... 796 00:41:36,370 --> 00:41:38,370 was having sex with me. 797 00:41:40,930 --> 00:41:43,530 Trish, I know this is going to be very difficult, 798 00:41:43,570 --> 00:41:46,250 but I need you to explain exactly what you mean by that. 799 00:41:47,770 --> 00:41:49,770 He had his... 800 00:41:49,810 --> 00:41:54,184 penis... inside my vagina. 801 00:41:55,810 --> 00:41:58,050 And he was moving... 802 00:41:58,090 --> 00:42:00,210 back and forwards. 803 00:42:01,157 --> 00:42:02,930 It... It was rough. 804 00:42:02,970 --> 00:42:05,406 He hurt me... inside. 805 00:42:08,450 --> 00:42:10,423 Do you know who that person was? 806 00:42:10,463 --> 00:42:12,450 No. No. He covered my eyes. 807 00:42:12,490 --> 00:42:14,930 I tried to struggle. But then he... 808 00:42:14,970 --> 00:42:17,050 He banged my head into the floor. 809 00:42:17,090 --> 00:42:20,551 That... That's the last thing I remember. 810 00:42:21,490 --> 00:42:24,170 And what's the next thing that you do remember? 811 00:42:25,290 --> 00:42:28,090 Walking through a field. 812 00:42:28,130 --> 00:42:30,229 My head was pounding. 813 00:42:30,292 --> 00:42:33,130 The sun was coming up. My... My legs were hurting. 814 00:42:34,690 --> 00:42:36,850 Yeah. I think that's how I got home. 815 00:42:37,761 --> 00:42:40,970 Can you tell us what you did when you got home? 816 00:42:43,208 --> 00:42:47,650 Did you bathe or have anything to drink or clean your teeth? 817 00:42:47,690 --> 00:42:49,210 No. 818 00:42:49,250 --> 00:42:52,369 And, again, erm... I'm sorry to ask you this, 819 00:42:52,409 --> 00:42:53,730 but when was the last time 820 00:42:53,770 --> 00:42:56,250 you had sex with a man before this happened? 821 00:42:59,130 --> 00:43:01,410 Do I have to answer that? 822 00:43:03,410 --> 00:43:06,490 Well, it's quite important. It would really help us. 823 00:43:14,050 --> 00:43:16,050 It was that morning. 824 00:43:18,618 --> 00:43:20,650 Saturday morning. 825 00:43:21,650 --> 00:43:23,650 Can you tell us who it was with? 826 00:43:23,690 --> 00:43:26,490 Well, it... It's nothing to do with what happened. 827 00:43:26,530 --> 00:43:28,490 - Was it consensual? - Yes. 828 00:43:28,530 --> 00:43:31,290 - And was it protected sex? - No. 829 00:43:34,090 --> 00:43:37,299 Erm, it would really help us if you could tell us who it... 830 00:43:37,339 --> 00:43:39,345 - It's not connected. - Just to rule them out. 831 00:43:39,385 --> 00:43:40,511 - No. - Please, Trish. 832 00:43:40,597 --> 00:43:44,250 Right, fine. It's... It was a stranger, someone I met online. 833 00:43:44,290 --> 00:43:46,896 - Trish, are you sure? - I want to stop, want to stop. 834 00:43:46,936 --> 00:43:49,198 - Not yet. - I said, I want to stop! 835 00:44:04,490 --> 00:44:06,090 Please don't say, "I told you so." 836 00:44:06,130 --> 00:44:08,449 Well, we couldn't delay getting her evidence any longer. 837 00:44:08,489 --> 00:44:10,266 Why does she not want to tell us? 838 00:44:10,306 --> 00:44:12,193 How does that make sense to her? 839 00:44:12,295 --> 00:44:13,690 Why did she not tell us beforehand? 840 00:44:13,730 --> 00:44:16,730 Do you believe it was a stranger she met on a dating app? 841 00:44:19,690 --> 00:44:21,690 Do you? 842 00:44:21,730 --> 00:44:23,730 Why would she lie? 843 00:44:23,770 --> 00:44:25,250 You see, now I'm thinking, 844 00:44:25,290 --> 00:44:27,130 what else isn't Trish telling us? 845 00:45:11,090 --> 00:45:13,450 - Hello, you. - Hiya, Dad. 846 00:45:13,490 --> 00:45:15,650 I wasn't expecting to see you tonight. 847 00:45:16,567 --> 00:45:18,890 I need to talk to you about something. 848 00:45:18,930 --> 00:45:21,130 Just between us. Can I come in? 849 00:45:21,170 --> 00:45:23,890 I said, about half an ounce... 850 00:45:37,262 --> 00:45:39,896 _ 851 00:45:39,936 --> 00:45:44,792 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 852 00:45:45,305 --> 00:46:45,360 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app