1 00:00:00,010 --> 00:00:01,990 'Previously on Broadchurch...' 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,510 ~ How do you plead? ~ Not guilty. ~ No! 3 00:00:04,560 --> 00:00:06,790 I'll do everything I can to secure a conviction, 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,830 but it's not just down to me. It's on everyone in this town. 5 00:00:09,880 --> 00:00:12,680 ~ "It's already way past midnight." ~ Oh, damn! 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,870 This investigation was compromised by your personal liaisons 7 00:00:18,920 --> 00:00:22,720 ~ with DI Hardy. ~ I am NOT the guilty one here! I am not! 8 00:00:23,240 --> 00:00:25,590 There are two families back in Sandbrook. 9 00:00:25,640 --> 00:00:30,110 The Gillespies still don't know who killed their daughter. The Newberys don't even have a body. 10 00:00:30,160 --> 00:00:35,390 ~ You got DI Hardy in charge? ~ Yeah. ~ My daughter's killer is still out there because of that man! 11 00:00:35,440 --> 00:00:37,750 Ricky and David Gillespie. Dads to the two girls. 12 00:00:37,800 --> 00:00:41,800 ~ Two dads - two brothers you barely even looked at. ~ Why did you send Claire a bluebell? 13 00:00:43,360 --> 00:00:46,360 ~ Claire, what happened that night? ~ He drugged me. 14 00:00:46,440 --> 00:00:49,680 I woke up at 5am and he was cleaning the whole house. 15 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 16 00:02:03,720 --> 00:02:06,120 Yeah, still holding for Mr Davies. 17 00:02:06,840 --> 00:02:10,040 No, no, I don't want to reschedule. I want to erm... 18 00:02:10,320 --> 00:02:13,190 talk to him about an increase in my symptoms. 19 00:02:17,960 --> 00:02:21,240 What, is he some higher mortal who doesn't phone people (?) 20 00:02:22,400 --> 00:02:24,400 My GP? Seriously? For... 21 00:02:25,320 --> 00:02:28,470 Oh, God, what do you want? 22 00:02:28,520 --> 00:02:31,520 Lee Ashworth came into our offices the other day. 23 00:02:31,960 --> 00:02:33,990 Now, I couldn't place him at first, 24 00:02:34,040 --> 00:02:37,440 but then... I went through all the Sandbrook press cuttings. 25 00:02:38,240 --> 00:02:41,440 It's a bit of a coincidence, you and him both here. 26 00:02:42,280 --> 00:02:46,560 ~ Does your editor know you're here? ~ I'm a bit fed up with the way you talk to me. 27 00:02:47,560 --> 00:02:51,510 Is he dangerous? Why's he here? I think you know. 28 00:02:51,560 --> 00:02:54,640 ~ Leave this alone. ~ Why? He might have a story to tell. 29 00:02:56,320 --> 00:03:00,710 ~ I'm just doing you the courtesy of asking you first. ~ You people think you're saving the world. 30 00:03:00,760 --> 00:03:03,230 You just make it harder to live in. 31 00:03:04,720 --> 00:03:06,720 Piss off! Go on. 32 00:03:16,040 --> 00:03:20,230 ~ Did you, though? ~ Did I what? ~ Shag him. "Oh, harder, Hardy" (!) 33 00:03:20,280 --> 00:03:23,910 ~ I didn't go near him! I wouldn't. Have you seen him? ~ I quite like the look of him. 34 00:03:23,960 --> 00:03:26,550 I like a troubled man. Not as troubled as you do, but - 35 00:03:26,600 --> 00:03:29,350 None of it is true. Make sure everybody understands that. 36 00:03:29,400 --> 00:03:32,590 ~ Oh, who cares! Everyone knows what a trial's like. ~ No, they don't. 37 00:03:32,640 --> 00:03:37,270 They don't know what it's like until you're up there, telling the truth and being painted as a liar. 38 00:03:37,320 --> 00:03:40,200 It's my turn this morning. Any tips? 39 00:03:40,320 --> 00:03:42,320 Just stick to the facts. 40 00:03:43,200 --> 00:03:47,390 ~ I saw Joe that night. ~ No, you saw a man who you didn't name. Don't go adding stuff. 41 00:03:47,440 --> 00:03:51,960 We both know it was him, Ell, and I'm the only one who saw him that night. 42 00:03:52,640 --> 00:03:55,440 Just stick to the truth and you'll be fine. 43 00:03:59,560 --> 00:04:03,440 Good, hoped I'd catch you. How are you feeling? Any sign of the whiplash? 44 00:04:04,600 --> 00:04:08,200 Why didn't we know that DS Miller visited DI Hardy's hotel room? 45 00:04:08,840 --> 00:04:12,470 ~ Who did they talk to that we didn't? ~ I am not sure. ~ Well, you should be. 46 00:04:12,520 --> 00:04:17,230 ~ I'm not going to lose this case because my... junior isn't on every detail. ~ I did actually - 47 00:04:17,280 --> 00:04:21,510 Well, you have to be better. No fact unchecked, no detail too small. 48 00:04:21,560 --> 00:04:23,560 Understood. 49 00:04:25,560 --> 00:04:28,100 I'm a prizefighter. I'm Willie Pep... 50 00:04:29,000 --> 00:04:31,070 .. and Willie Pep never liked taking punches. 51 00:04:31,120 --> 00:04:33,830 ~ Sorry, Willie who? ~ Everything you need to know about a trial 52 00:04:33,880 --> 00:04:38,760 can be found in the boxing ring. Now, you study boxing, you'll see who Willie Pep is. 53 00:04:40,040 --> 00:04:44,400 ~ OK. ~ After Lucy Stevens, I want to close by giving the defence a bloody mouth. 54 00:04:45,240 --> 00:04:49,030 ~ Now, how am I gonna do that, Ben? ~ Actually, that's what I came to tell you. 55 00:04:49,080 --> 00:04:51,480 I think we might've found someone. 56 00:04:59,160 --> 00:05:01,990 Why didn't you wake me? I'm gonna miss the start of court. 57 00:05:02,040 --> 00:05:06,160 Thought you needed the sleep. Here you are, sit down and I'll make you a tea. 58 00:05:08,000 --> 00:05:11,470 ~ What's got into you, cheery? ~ Me and Lizzie watched the sunrise. 59 00:05:11,520 --> 00:05:14,800 ~ You took her out? ~ Yeah. Movement of the car sends her to sleep. 60 00:05:15,680 --> 00:05:18,680 Then we just sat there. It was beautiful, Beth. 61 00:05:19,560 --> 00:05:22,600 ~ Wow. Good for you. ~ Yeah, and I've been thinking about... 62 00:05:23,680 --> 00:05:27,750 Well, about a bit of time off, you know? My paternity leave. 63 00:05:27,800 --> 00:05:32,240 ~ Your what? ~ I could take a few weeks, or something, or... a month - maybe more. 64 00:05:33,040 --> 00:05:35,040 What's brought this on? 65 00:05:37,080 --> 00:05:40,080 I missed it, with Chloe and Dan, didn't I? The whole thing. 66 00:05:41,480 --> 00:05:44,990 All that sitting around and spending time, and watching and feeding 67 00:05:45,040 --> 00:05:48,720 and... changing nappies, even. It don't come again, does it? 68 00:05:49,200 --> 00:05:51,540 I want to hold onto it this time. 69 00:06:13,240 --> 00:06:15,240 Oh, bloody hell! 70 00:06:16,480 --> 00:06:18,480 Here you go. I've got it. 71 00:06:19,680 --> 00:06:21,950 I hope you're not following me. 72 00:06:22,040 --> 00:06:24,640 Says the woman who had me recorded (!) 73 00:06:25,960 --> 00:06:28,360 I heard they trashed you in court. 74 00:06:29,800 --> 00:06:31,800 Hurts, doesn't it? 75 00:06:32,000 --> 00:06:35,550 ~ Yeah, well, I'm sure the jury saw through it. ~ It's like a game to them. 76 00:06:35,600 --> 00:06:40,390 Don't care about you, what you've lost: husband, son, job - 77 00:06:40,440 --> 00:06:43,440 I haven't lost my son and now I'm running late. 78 00:06:44,440 --> 00:06:46,440 Hardy slept with my wife. 79 00:06:47,600 --> 00:06:50,400 That's why he's so obsessed with the case. 80 00:06:50,720 --> 00:06:53,790 ~ What's that got to do with me? ~ He's poisoned my own wife against me, 81 00:06:53,840 --> 00:06:56,580 even though I tried to help him solve it. 82 00:06:56,720 --> 00:06:58,720 I just want Claire back. 83 00:06:58,960 --> 00:07:02,480 Well, I've talked to her. Stay away from her. You are not good for her. 84 00:07:08,800 --> 00:07:12,320 ~ He paid for your parking? ~ He said you slept with Claire Ripley. 85 00:07:13,400 --> 00:07:18,710 ~ I'm going up there, Miller. ~ Where? ~ Sandbrook, this weekend. You can drive me. ~ What? No, I'm not a taxi! 86 00:07:18,760 --> 00:07:22,990 ~ I've got better things to do! ~ There is an officer there I can talk to about reopening the case. 87 00:07:23,040 --> 00:07:26,400 ~ See the place for yourself. Leave wee... ~ Fred! ~ Fred with your sister. 88 00:07:29,840 --> 00:07:34,040 I'd been playing a bit of online poker... 89 00:07:34,640 --> 00:07:38,680 and then I went to the window to close the curtains. 90 00:07:38,960 --> 00:07:43,880 ~ What time was this? ~ 4:47am. I checked it on the computer. 91 00:07:44,360 --> 00:07:47,750 And what did you see when you went to the window to close the curtains? 92 00:07:47,800 --> 00:07:51,320 A man putting a bag into a bin across the street. 93 00:07:52,960 --> 00:07:57,760 ~ Can you describe the man? ~ I saw the defendant, Joe Miller. 94 00:08:01,840 --> 00:08:04,150 You're certain of the man's identity? 95 00:08:04,200 --> 00:08:07,480 He's my brother-in-law, I should be able to recognise him. 96 00:08:08,520 --> 00:08:13,310 Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. 97 00:08:13,360 --> 00:08:17,590 No, I did tell them. Not sure why they didn't put it in the statement. 98 00:08:17,640 --> 00:08:20,240 ~ (What is she doing?) ~ (I wish I knew.) 99 00:08:21,720 --> 00:08:23,720 Thank you. 100 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 We'll need the officer who took this statement. 101 00:08:30,600 --> 00:08:34,230 Looking at the date of your statement, Miss Stevens, 102 00:08:34,280 --> 00:08:40,000 you didn't go to the police until 57 days after seeing the man you claim to be the defendant. 103 00:08:40,320 --> 00:08:43,630 I didn't connect it to Danny's death until a few weeks later. 104 00:08:43,680 --> 00:08:47,920 Really? Despite it being the talk of your town? 105 00:08:48,400 --> 00:08:51,830 Despite your own sister being one of the investigating officers? 106 00:08:51,880 --> 00:08:54,360 I know this is everyday for you, 107 00:08:55,440 --> 00:08:58,640 but the rest of us haven't lived through this before. It was new. 108 00:08:58,800 --> 00:09:03,870 The facts of your evidence are: finally you make a statement, 109 00:09:03,920 --> 00:09:09,320 57 days after having seen a figure on a dark street, 110 00:09:09,520 --> 00:09:12,990 but you forget to name the man you claim to have seen. 111 00:09:13,040 --> 00:09:16,030 I didn't forget, the police didn't put it in the - 112 00:09:16,080 --> 00:09:19,640 And today, for the first time, you say it was Joe Miller. 113 00:09:19,800 --> 00:09:22,470 ~ You're having the court on, aren't you? ~ I know what I saw. 114 00:09:22,520 --> 00:09:26,120 You might have seen a man, but you didn't see the defendant, did you? 115 00:09:27,320 --> 00:09:29,660 Why have you changed your story? 116 00:09:30,960 --> 00:09:33,830 I know what my own brother-in-law looks like, 117 00:09:34,160 --> 00:09:36,500 and I'd know him from miles off. 118 00:09:37,920 --> 00:09:40,190 I saw him out there that night. 119 00:09:48,640 --> 00:09:51,830 Come on, how was that? Did I play a blinder, or what? 120 00:09:51,880 --> 00:09:53,880 I can't even talk to you. 121 00:10:14,240 --> 00:10:17,320 How are you getting on with that new bad-character evidence? 122 00:10:17,400 --> 00:10:21,240 She's done it deliberately. New witness, late notice... 123 00:10:22,800 --> 00:10:26,440 Not enough grounds for us to successfully object. 124 00:10:27,240 --> 00:10:32,360 Sneaky move! I'd be impressed if I wasn't so irritated. 125 00:10:32,680 --> 00:10:35,790 ~ They claim they've only just found her. ~ Yeah, right (!) 126 00:10:35,840 --> 00:10:39,720 Jocelyn likes to end big. Lodge a point in the mind of the jury. 127 00:10:43,360 --> 00:10:47,520 Mr Miller and I worked for two years together, between 1996 and 1998. 128 00:10:48,160 --> 00:10:52,160 We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital. 129 00:10:52,520 --> 00:10:55,320 Can you describe Mr Miller as a colleague? 130 00:10:55,520 --> 00:10:57,510 A bit quiet, kept himself to himself. 131 00:10:57,560 --> 00:11:02,960 ~ When did you stop working together? ~ It was November 1998, two days after Bonfire Night, 132 00:11:03,120 --> 00:11:06,120 ~ and it was at my request. ~ Why did you request it? 133 00:11:06,720 --> 00:11:09,990 Joe had offered to give me a lift to get some shopping. 134 00:11:10,040 --> 00:11:13,550 The supermarket car park was really busy. Then he saw a space, 135 00:11:13,600 --> 00:11:18,600 but this bloke in a BMW came in the other way, the wrong way, and got in ahead of him. 136 00:11:18,960 --> 00:11:24,480 ~ What did the defendant do then? ~ He jumped out the car, ran across and punched the guy in the face. 137 00:11:25,200 --> 00:11:30,640 The bloke fell back against the car and Joe started kicking him, going at him really hard! 138 00:11:31,080 --> 00:11:34,480 ~ Did you try and stop him? ~ When I realised what was going on, yeah. 139 00:11:34,880 --> 00:11:37,350 By the time I got there though, the guy was bleeding. 140 00:11:37,400 --> 00:11:41,440 He ended up with three broken ribs and it took four people to pull Joe off him. 141 00:11:42,200 --> 00:11:46,190 Had there been any warning signs that Mr Miller might have a violent tendency? 142 00:11:46,240 --> 00:11:49,800 ~ Nothing. It came out of nowhere. ~ Thank you. 143 00:11:57,080 --> 00:12:00,000 Is it a high-pressure job being a paramedic? 144 00:12:00,560 --> 00:12:05,680 It can be... but on that day, we had a good run and even had some time off. 145 00:12:07,040 --> 00:12:10,880 How many lives did Mr Miller save in the two years that you worked together? 146 00:12:11,680 --> 00:12:15,120 ~ I don't know. ~ Two, three? ~ More like 50 or 60. 147 00:12:16,280 --> 00:12:18,630 It doesn't make what he did right, though. 148 00:12:18,680 --> 00:12:22,150 But you never saw any sign of this behaviour before that day? 149 00:12:22,200 --> 00:12:25,870 He blew. I saw him go. It was like a switch had been flipped in him. 150 00:12:25,920 --> 00:12:29,840 ~ Thank you. ~ Scared the life out of me. He nearly killed that guy! ~ Thank you! 151 00:12:31,200 --> 00:12:35,270 Willie Pep: 241 fights, 229 wins. 152 00:12:35,320 --> 00:12:39,440 Reportedly claimed he could win a fight without throwing a single punch. 153 00:12:42,600 --> 00:12:45,600 That concludes the case for the Crown, My Lady. 154 00:12:50,480 --> 00:12:55,430 I'll be away one night, maybe two. I've asked Bob from the station to pass by twice a day. 155 00:12:55,480 --> 00:12:59,560 This is his number - you call him if you're worried about anything at all. 156 00:13:00,120 --> 00:13:02,120 You still mad at me? 157 00:13:03,160 --> 00:13:07,720 ~ What about Ellie - why can't she stay with me? ~ She's coming with me. ~ Oh. Dirty weekend away (?) 158 00:13:09,680 --> 00:13:12,780 When I get back, we'll talk about what we do next. 159 00:13:13,520 --> 00:13:17,020 Just remember - don't go near him. He's not good for you. 160 00:13:17,640 --> 00:13:21,280 Take it. Go on. Lock all the doors. 161 00:14:01,120 --> 00:14:06,550 ~ How did you sleep? ~ Crap. Annoyed about those last two witnesses. I wasn't quick enough on my feet. 162 00:14:06,600 --> 00:14:10,560 ~ You did fine. ~ No, I didn't. Still, there's plenty of time left. 163 00:14:11,920 --> 00:14:16,040 ~ Now, strategy. ~ Hm! ~ When it boiled down to it, what did they have? 164 00:14:17,040 --> 00:14:19,040 Forensics from the hut. 165 00:14:19,200 --> 00:14:22,670 Er... pathology which doesn't rule our man out 166 00:14:22,720 --> 00:14:25,510 ~ or conclusively prove that he did it. ~ That's right. 167 00:14:25,560 --> 00:14:29,390 Email and phone trails from Joe to Danny, Danny's phone in Joe's possession... 168 00:14:29,440 --> 00:14:33,670 ~ and the sister's supposed sighting. ~ Oh, don't start me off on that! ~ Right. 169 00:14:33,720 --> 00:14:37,280 So our big decision is, do we put Joe Miller in the box? 170 00:14:37,840 --> 00:14:41,990 ~ Jury will probably read into it if we don't. ~ But then we're at the mercy of his performance. 171 00:14:42,040 --> 00:14:45,240 Plus Jocelyn - I don't want her having a run at him. 172 00:14:47,320 --> 00:14:49,710 How watertight is his account of that night? 173 00:14:49,760 --> 00:14:54,950 ~ Says he was in bed, next to his wife. ~ But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. 174 00:14:55,000 --> 00:14:57,270 She can't say he wasn't there. 175 00:14:58,560 --> 00:15:01,560 Let's try him out, you and me, see how he does. 176 00:15:03,440 --> 00:15:08,560 Oh, we also need an alternate killer. Who do you fancy? Some juicy possibilities! 177 00:15:09,160 --> 00:15:13,440 ~ Abby, do you ever listen to yourself? ~ What? 178 00:15:14,000 --> 00:15:19,400 ~ These are people's lives you're talking about. Have some sensitivity. ~ Of course. 179 00:15:19,920 --> 00:15:24,920 Absolutely. But, due respect, we do need a credible alternative. Who do you think's best placed? 180 00:15:25,560 --> 00:15:28,300 I'd have thought that was pretty obvious. 181 00:15:50,760 --> 00:15:55,720 I remember, when Fred was this small, he used to grip my thumb in his hand. 182 00:15:57,680 --> 00:16:00,310 Yeah, Tom, mate, I think we need to have a chat. 183 00:16:00,360 --> 00:16:04,000 I er... I can't go on meeting you here, mate. 184 00:16:06,000 --> 00:16:08,760 ~ Why not? ~ Well, with the baby, I just... 185 00:16:09,960 --> 00:16:14,550 You know, I don't have the same amount of time. I need to think about her now, don't I? 186 00:16:14,600 --> 00:16:19,550 Well... maybe we could just meet less often? 187 00:16:19,600 --> 00:16:21,600 I don't think so. 188 00:16:24,200 --> 00:16:29,230 And people will start getting the wrong idea, you know? I haven't really been thinking straight. 189 00:16:29,280 --> 00:16:31,550 ~ I'm sorry. ~ So that's it, then? 190 00:16:32,880 --> 00:16:36,990 You're just gonna leave me? Like my dad, like... like my mum? 191 00:16:37,040 --> 00:16:40,160 Your mum hasn't left you. She's not left. You should talk to her. 192 00:16:41,040 --> 00:16:43,480 ~ Go. ~ I'm sorry - ~ Just go, OK? 193 00:17:11,480 --> 00:17:13,560 Do you like lasagne? 194 00:17:14,040 --> 00:17:17,520 It's a long time since somebody cooked for me. Well, thank you. 195 00:17:18,560 --> 00:17:20,760 How do you think we're doing? 196 00:17:21,680 --> 00:17:25,840 We've put in a strong case. Hold your nerve, Beth. 197 00:17:26,960 --> 00:17:30,160 ~ We are gonna win, aren't we? ~ Of course we are. 198 00:17:34,200 --> 00:17:37,520 What made you change your mind? Why did you take the case? 199 00:17:39,320 --> 00:17:42,480 Joe Miller found himself a Rottweiler to defend him. Hm! 200 00:17:44,040 --> 00:17:46,380 She knows how to play the system. 201 00:17:47,400 --> 00:17:52,680 And your Danny... he used to deliver my newspaper. 202 00:17:55,560 --> 00:17:57,560 This was on his round? 203 00:17:59,480 --> 00:18:02,480 He was a good boy. Someone has to speak for him. 204 00:18:06,000 --> 00:18:10,400 Where were you on the night that Daniel Latimer was murdered, Mr Miller? 205 00:18:10,760 --> 00:18:13,200 I was at home in bed with my wife. 206 00:18:13,280 --> 00:18:17,680 ~ Did you have any contact with Daniel Latimer the previous morning? ~ No. 207 00:18:19,080 --> 00:18:22,560 ~ Did you send him a text message when you returned from holiday? ~ No. 208 00:18:22,800 --> 00:18:27,440 We have your phone records which show that a text message was sent from your phone. 209 00:18:28,000 --> 00:18:31,520 ~ Not by me. ~ Then who? ~ I don't know. My wife. 210 00:18:31,600 --> 00:18:36,680 Then why were your DNA and prints found on the phone used to send the text message? 211 00:18:36,920 --> 00:18:39,550 ~ I don't know. ~ How did you get to the hut that night? 212 00:18:39,600 --> 00:18:43,430 ~ I didn't go to the hut. ~ What did you use to clean the hut? ~ I didn't clean the hut. 213 00:18:43,480 --> 00:18:46,750 Why did you decide to move Danny's body from the murder scene? 214 00:18:46,800 --> 00:18:48,030 I wasn't... 215 00:18:48,080 --> 00:18:51,070 I didn't move it at all. I hadn't seen him for days, weeks... 216 00:18:51,120 --> 00:18:53,630 ~ Is it days or is it weeks? ~ Weeks. 217 00:18:53,680 --> 00:18:55,710 We were on holiday. Three weeks. 218 00:18:55,760 --> 00:18:59,160 ~ How many times did you meet Danny before that night? ~ I don't know. 219 00:19:02,600 --> 00:19:06,840 I didn't meet him. We never met. We never met there. He was just a friend of my son's. 220 00:19:08,240 --> 00:19:11,720 OK. He's a disaster. We can't put him in the box. 221 00:19:11,920 --> 00:19:14,910 We're gonna need a parade of character witnesses and experts, 222 00:19:14,960 --> 00:19:17,720 each one short, sharp, fully briefed. 223 00:19:18,000 --> 00:19:21,350 We can't prove his innocence, so we discredit the idea of his guilt. 224 00:19:21,400 --> 00:19:26,440 ~ Shit, Sharon, he totally did it. ~ Don't. I don't ever want to hear you speak like that. 225 00:19:26,960 --> 00:19:30,040 We don't know for sure. He gets his defence. 226 00:19:30,920 --> 00:19:32,920 Yes. Sorry. 227 00:19:37,880 --> 00:19:41,040 Look at us, Thelma and Louise (!) You can be Susan Sarandon. 228 00:19:43,960 --> 00:19:47,550 Leave the radio alone! If you can't find anything you like, just turn it off. 229 00:19:51,160 --> 00:19:54,790 Right, so if we're not having music, you can at least tell me your theory. 230 00:19:54,840 --> 00:19:58,550 With everything you know, what do you reckon happened at Sandbrook? 231 00:19:58,600 --> 00:20:01,950 Someone went into the Gillespie house, abducted both girls. 232 00:20:02,000 --> 00:20:05,040 ~ Got rid of the bodies. ~ Why Lee Ashworth? 233 00:20:06,400 --> 00:20:10,960 Ricky and Cate Gillespie said Pippa always used to like going next door to see Lee. 234 00:20:13,560 --> 00:20:16,870 If Ashworth was in their house, there must've been forensics. 235 00:20:16,920 --> 00:20:19,470 Yeah, there were. Ashworth's DNA was all over the place. 236 00:20:19,520 --> 00:20:23,600 ~ A strand of his hair was found on Pippa's pillow. ~ What was his argument? 237 00:20:23,720 --> 00:20:27,070 That he'd been in the house plenty of times, which is true, but... 238 00:20:27,120 --> 00:20:30,420 he still wouldn't say how the hair got on the pillow. 239 00:20:31,520 --> 00:20:34,390 At one stage, he said it had been put there to frame him. 240 00:20:34,440 --> 00:20:36,920 By who? This... Ricky, Pippa's Dad? 241 00:20:38,080 --> 00:20:40,280 That's what Ashworth claimed. 242 00:20:44,280 --> 00:20:48,710 But this case, Miller, whenever you think you're getting close, it slips away from you. 243 00:20:48,760 --> 00:20:52,260 Is that why it got to you - cos you could never be sure? 244 00:20:55,280 --> 00:20:58,480 I found her - Pippa Gillespie. She was in the river. 245 00:21:21,640 --> 00:21:24,640 And it were deeper than I thought. I got pulled under. 246 00:21:35,320 --> 00:21:38,440 Just managed to get free and carry her body onto the bank. 247 00:21:40,640 --> 00:21:43,180 She'd been in there maybe three days. 248 00:21:48,720 --> 00:21:50,720 Water rots the body. 249 00:21:54,760 --> 00:21:57,230 She was the same age as my daughter. 250 00:22:05,440 --> 00:22:07,910 I can still feel the weight of her, 251 00:22:09,480 --> 00:22:12,280 water dripping off her clothes all down me. 252 00:22:16,800 --> 00:22:19,800 What sort of a person leaves a child like that? 253 00:22:29,280 --> 00:22:32,920 Mr Ashworth! Lee, right? 254 00:22:35,560 --> 00:22:40,350 ~ Who are you? ~ Er, Olly Stevens, Broadchurch Echo. I saw you when you came in to place your ad. 255 00:22:40,400 --> 00:22:46,320 ~ I didn't give my name. ~ Yeah, well, I get why. I recognised you. I know a bit about your case. 256 00:22:48,400 --> 00:22:50,540 I don't want to talk to you. 257 00:22:52,200 --> 00:22:56,270 ~ Why did you come down here? ~ I don't want to talk to you. ~ Cos DI Hardy's here? ~ Was I not clear? 258 00:22:56,320 --> 00:22:59,470 ~ Don't you want to put your side of the story? ~ No, I don't. 259 00:22:59,520 --> 00:23:03,600 One conversation - five minutes, here, now. Clear your name, everyone moves on. 260 00:23:04,280 --> 00:23:08,480 ~ Our readers would love to hear what you have to say. ~ You need to leave - now. 261 00:23:27,840 --> 00:23:32,390 I keep replaying my evidence over and over, thinking of all the things I should've said differently, 262 00:23:32,440 --> 00:23:35,670 ~ all the comebacks I should've thrown at her. ~ You did the best you could. 263 00:23:35,720 --> 00:23:39,230 There's an epitaph - "Ellie Miller, she did the best she could" (!) 264 00:23:39,280 --> 00:23:42,840 ~ What if Joe gets off? ~ He won't. ~ What if he does? ~ He won't, Miller. 265 00:23:43,520 --> 00:23:46,720 ~ I don't know what I'd do. ~ First left, second right. 266 00:23:49,160 --> 00:23:51,160 Down here on the left. 267 00:23:52,360 --> 00:23:54,360 Yeah, this pair here. 268 00:23:57,920 --> 00:24:00,390 ~ Who lives there now? ~ The Gillespies own both houses. 269 00:24:00,440 --> 00:24:05,080 They rented the one on the right to Lee and Claire. Cate still lives in the one on the left. 270 00:24:06,280 --> 00:24:11,480 ~ Even after everything that's gone on? ~ She wanted to be there, in case Lisa came back. 271 00:24:16,720 --> 00:24:18,720 Let's go to the hotel. 272 00:25:33,080 --> 00:25:37,480 ~ How can they have just lost your booking? ~ Shut up, at least we got the last room! 273 00:25:44,840 --> 00:25:49,960 ~ I'll sleep in the car. ~ Don't be daft. ~ If Joe's legal team found out - ~ So? They've already accused us of it. 274 00:25:50,880 --> 00:25:55,400 ~ Don't be stupid. Especially not in your condition. ~ It's not a condition! ~ It totally is. 275 00:25:56,360 --> 00:25:59,560 Look, it's been a long drive. We'll just take half the bed each. 276 00:25:59,680 --> 00:26:03,640 I'll sleep under the covers, you sleep on top. Just don't snore. 277 00:26:09,880 --> 00:26:11,880 How is it? 278 00:26:44,160 --> 00:26:48,240 ~ You're on the covers. ~ Sorry. ~ Thanks. 279 00:26:55,600 --> 00:26:57,740 Shall I turn the light off? 280 00:27:07,720 --> 00:27:09,720 Bit weird. 281 00:27:12,920 --> 00:27:15,950 You never answered me. Did you ever have sex with Claire Ripley? 282 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Go to sleep, Miller. 283 00:28:19,760 --> 00:28:21,760 What are you doing here? 284 00:28:29,940 --> 00:28:33,140 ~ You've been using this place a lot, have you? ~ Yeah. 285 00:28:34,780 --> 00:28:38,620 Well, you can't, now I've come back. I don't want visitors. 286 00:28:42,100 --> 00:28:44,440 He don't usually remember people. 287 00:28:47,500 --> 00:28:51,220 ~ Why did you leave? ~ What's it got to do with you? 288 00:28:53,380 --> 00:28:56,250 Well, they arrested my Dad for killing Danny. 289 00:29:00,340 --> 00:29:03,140 ~ I heard about that. ~ He says he's innocent. 290 00:29:04,900 --> 00:29:06,900 They all say that. 291 00:29:11,860 --> 00:29:15,180 ~ How's your Mum? ~ I'm... I... live with my aunt now. 292 00:29:15,300 --> 00:29:17,300 That doesn't sound right. 293 00:29:19,860 --> 00:29:21,860 Go on, then. Off you go. 294 00:29:38,020 --> 00:29:40,960 How many men have you slept with since I left? 295 00:29:43,060 --> 00:29:45,060 None. 296 00:29:45,620 --> 00:29:48,090 ~ Are you sure? ~ I think I'd remember. 297 00:29:49,620 --> 00:29:54,500 ~ What about you? ~ Same. ~ Really? 298 00:29:56,540 --> 00:30:00,060 No sex with any men. 299 00:30:02,580 --> 00:30:04,580 And women? 300 00:30:05,580 --> 00:30:08,340 ~ Do French girls count? ~ Cheeky bastard! 301 00:30:20,420 --> 00:30:22,420 I came back for you. 302 00:30:27,740 --> 00:30:29,810 What's gonna happen to us? 303 00:30:30,780 --> 00:30:33,180 ~ What have you told them? ~ Nothing. 304 00:30:36,220 --> 00:30:39,020 You'd better be telling the truth, Claire. 305 00:30:44,980 --> 00:30:47,180 Will you tie me up this time? 306 00:30:51,940 --> 00:30:54,210 How am I meant to get in there? 307 00:30:55,780 --> 00:30:58,780 ~ I made a copy before I handed the originals back. ~ No! 308 00:30:59,780 --> 00:31:04,260 You've read the files. You've met Lee and Claire. Have a look around and see what you think. 309 00:31:04,780 --> 00:31:06,780 What are YOU gonna do? 310 00:31:08,620 --> 00:31:12,340 ~ Cate, please don't slam the door. ~ What do you want? 311 00:31:12,900 --> 00:31:14,900 Five minutes. 312 00:31:52,660 --> 00:31:55,980 I still haven't given up on you or the case. 313 00:31:56,940 --> 00:32:00,140 Erm, I came because I thought you should hear this from me. 314 00:32:02,460 --> 00:32:05,260 ~ Lee Ashworth is back in the country. ~ Where? 315 00:32:05,780 --> 00:32:08,860 Nowhere near here. I'm keeping him under observation. 316 00:32:10,020 --> 00:32:12,560 ~ If I see him, I'll kill him. ~ I know. 317 00:32:18,860 --> 00:32:22,660 ~ I was sorry to hear about you and Ricky. ~ It was a long time coming. 318 00:32:23,260 --> 00:32:26,820 ~ Well, going through something like this... ~ We were broken before then. 319 00:32:27,620 --> 00:32:30,820 All that cock of the walk, "every woman loves me" bullshit... 320 00:32:31,740 --> 00:32:34,140 Only so much any woman could take. 321 00:32:34,620 --> 00:32:39,580 Even over the fence, when he knew I was watching, with Claire. 322 00:32:42,900 --> 00:32:44,900 He'd check I could see. 323 00:32:46,980 --> 00:32:52,300 ~ I'm sorry, you never told us - ~ Even the moment his daughter was being killed... ~ At the wedding? 324 00:32:53,140 --> 00:32:59,540 ~ You were at the wedding together? ~ He was shagging one of the bridesmaids - Tiffany Evans. 325 00:32:59,900 --> 00:33:05,380 ~ You always said you were together that night. You never mentioned - ~ What did it have to do with you? 326 00:33:05,940 --> 00:33:08,280 Makes no difference now, anyway. 327 00:33:10,940 --> 00:33:13,330 ~ I will get you justice. ~ It's too late. 328 00:33:13,380 --> 00:33:15,380 It's not. 329 00:34:07,740 --> 00:34:12,010 ~ Sorry, sorry! Got held up. ~ No, no, you're fine. We just got here. This is Miller. 330 00:34:12,060 --> 00:34:14,060 ~ Ellie. ~ Hi. 331 00:34:14,820 --> 00:34:18,900 ~ Oh, sorry, I didn't realise that - ~ We work together. Worked together. 332 00:34:19,940 --> 00:34:23,220 ~ Oh, you're Joe Miller's wife. The Broadchurch case. ~ Right. Yep. 333 00:34:25,140 --> 00:34:28,540 ~ I feel like I'm playing catch-up here. ~ It's about Sandbrook. 334 00:34:28,660 --> 00:34:32,610 ~ Tell me that's not why you're here. ~ Hear me out. Lee Ashworth is back in the country. 335 00:34:32,660 --> 00:34:36,290 ~ He's staying near me. There's grounds for reopening the case. ~ Don't do this. 336 00:34:36,340 --> 00:34:40,660 Potential new evidence - a pressed bluebell sent to Claire Ripley anonymously. 337 00:34:41,740 --> 00:34:44,570 Plus, Miller, tell her what she told you about that night. 338 00:34:44,620 --> 00:34:48,930 Claire said that, the night the girls went missing, Lee drugged her with Rohypnol. 339 00:34:48,980 --> 00:34:51,850 She slept all night. When she woke up, he was cleaning the place. 340 00:34:51,900 --> 00:34:55,380 ~ So Claire Ripley's down there with you, too? ~ She's changed her story. 341 00:34:56,380 --> 00:35:00,690 ~ Has she made a statement? ~ We were just talking. ~ Would she give a statement? ~ I haven't asked her. 342 00:35:00,740 --> 00:35:05,170 ~ Couple of officers, that's all I need. Some surveillance - ~ You're not even on active duty! 343 00:35:05,220 --> 00:35:08,970 Unless we have a genuinely significant new lead, there's just no appetite to - 344 00:35:09,020 --> 00:35:11,610 ~ At least talk to your superiors. ~ What is wrong with you? 345 00:35:11,660 --> 00:35:15,260 How can you imagine I'd want to go back to it after what it did to us? 346 00:35:15,380 --> 00:35:18,250 ~ Oh, God, you're his wife. ~ He didn't tell you? 347 00:35:19,260 --> 00:35:21,890 Huh! Of course he didn't. Why am I even surprised? 348 00:35:21,940 --> 00:35:25,730 ~ He said we were meeting the officer who could reopen the case. ~ I could, but I won't. 349 00:35:25,780 --> 00:35:29,050 A girl's body is still missing. A killer's walking free. 350 00:35:29,100 --> 00:35:32,810 There's families who don't have closure and you won't reopen it because of what? 351 00:35:32,860 --> 00:35:36,250 Internal politics? Or... or personal inconvenience? 352 00:35:36,300 --> 00:35:39,730 ~ Don't take the moral high ground with me. ~ Me take the moral high ground? 353 00:35:39,780 --> 00:35:43,930 ~ You built a bloody house there! ~ I see the families every month. I write, phone and visit. 354 00:35:43,980 --> 00:35:46,290 ~ I didn't run! ~ I had no choice. No-one stood up for me. 355 00:35:46,340 --> 00:35:49,660 ~ Maybe you should've made more friends. ~ Like you and Dave (?) 356 00:35:52,660 --> 00:35:54,660 Right, I'm gonna leave. 357 00:35:56,140 --> 00:35:58,930 Don't be late for dinner. Daisy's looking forward to it. 358 00:35:58,980 --> 00:36:01,780 Nice to meet you. Good luck with the trial. 359 00:36:06,900 --> 00:36:08,900 Unbelievable. 360 00:36:11,300 --> 00:36:15,610 What I thought was, a charity to help kids make that transition to secondary school. 361 00:36:15,660 --> 00:36:19,100 That time when they're growing up, but really are still kids inside. 362 00:36:20,420 --> 00:36:23,160 That age when they start keeping secrets. 363 00:36:23,220 --> 00:36:26,930 We could create packs, do a website and set up a phone line. 364 00:36:26,980 --> 00:36:30,340 That's great, but there are places that already do it. 365 00:36:31,300 --> 00:36:37,140 Look, Beth, to get funding for anything, in this climate, you need a unique proposition. 366 00:36:37,500 --> 00:36:42,140 ~ I'm sorry, petal. ~ Oh, I'm not gonna stop. There's gonna be a charity in Danny's name. 367 00:36:42,500 --> 00:36:45,700 Well, the three of us were talking before we got here 368 00:36:46,300 --> 00:36:53,140 and... there's a small group. They're new, but they do the most challenging work. 369 00:36:53,420 --> 00:36:55,420 What sort of work? 370 00:36:57,820 --> 00:37:00,620 They work with known sex offenders. 371 00:37:01,460 --> 00:37:06,740 Those who've targeted children. They provide support, to stop offenders reoffending. 372 00:37:07,380 --> 00:37:09,650 Rehabilitate for the long term. 373 00:37:09,940 --> 00:37:13,660 So Danny's legacy would be helping the sort of man who murdered him? 374 00:37:14,660 --> 00:37:19,380 If you want to prevent children being targeted, you stop the people targeting them. 375 00:37:20,300 --> 00:37:22,640 This is where the help's needed, 376 00:37:23,620 --> 00:37:26,700 because this is where most people are too afraid to go. 377 00:37:27,820 --> 00:37:30,900 But you're different, Beth. You're brave. 378 00:37:31,660 --> 00:37:33,660 I'm not. 379 00:37:34,260 --> 00:37:37,580 I can't do that. I'm not that forgiving. 380 00:37:52,860 --> 00:37:55,860 ~ You took your time! ~ You're lucky I'm here at all. 381 00:37:58,260 --> 00:38:03,460 ~ How've you been? ~ How've I been? Are you kidding me? I was in a cell because of you. 382 00:38:03,820 --> 00:38:05,820 You just left! 383 00:38:09,100 --> 00:38:11,100 I'm dying. 384 00:38:11,260 --> 00:38:13,260 What? 385 00:38:13,820 --> 00:38:16,820 Got cancer. They've given me nine months. 386 00:38:18,980 --> 00:38:24,060 ~ My lungs are done in. ~ No.... no, you're lying. 387 00:38:28,260 --> 00:38:31,780 ~ Nice (!) ~ I don't believe a single word that comes out your mouth. 388 00:38:32,060 --> 00:38:34,740 We got tangled up in that boy's death. 389 00:38:36,580 --> 00:38:42,380 We don't have to carry on like that. We can make peace, you and me. 390 00:38:44,060 --> 00:38:46,060 Why? 391 00:38:47,420 --> 00:38:50,220 Because you don't turn on your family! 392 00:38:52,860 --> 00:38:54,860 I ain't your family. 393 00:39:12,620 --> 00:39:17,660 ~ Have you got anything that isn't chicken? ~ There's spicy bean burger. ~ Oh, God, no. ~ Or a salad? 394 00:39:18,620 --> 00:39:22,140 ~ Dad, it's a chicken joint. ~ I just don't really fancy it. ~ See? 395 00:39:22,900 --> 00:39:27,740 ~ What? ~ Mum said you'd be fussy. ~ I'm not! Erm, just bring me what they're having, thanks. 396 00:39:31,540 --> 00:39:34,260 ~ So, how's school? ~ Pretty shit. 397 00:39:34,740 --> 00:39:37,330 ~ Oh, we use words like that now, do we? ~ Don't look at me! 398 00:39:37,380 --> 00:39:39,650 I've been fighting this for the past 18 months. 399 00:39:39,700 --> 00:39:43,500 ~ Dad, "shit" is not swearing. ~ Erm, it is! ~ Ah, thank you. See? 400 00:39:43,700 --> 00:39:48,660 No, it's not! Look at you both. You have no idea. I'm gonna get my drink. 401 00:39:53,020 --> 00:39:55,360 Oh, God, she's older, isn't she? 402 00:39:55,740 --> 00:39:58,740 Not just in days, but her manner and the way she dresses... 403 00:39:58,900 --> 00:40:01,640 ~ She's not a little girl any more. ~ Yeah... 404 00:40:03,460 --> 00:40:07,260 ~ I missed her change. ~ Yes, you did. 405 00:40:10,060 --> 00:40:13,060 ~ Let the case go, Alec. ~ You know I can't do that. 406 00:40:13,540 --> 00:40:15,610 Have you given him the bollocking, or shall I? 407 00:40:15,660 --> 00:40:19,140 Ricky. Did you tell him I was here? 408 00:40:19,860 --> 00:40:23,570 Ricky called me earlier to lodge a complaint of harassment against you and - 409 00:40:23,620 --> 00:40:26,980 You leave Cate alone. She's too fragile. 410 00:40:28,500 --> 00:40:32,220 ~ We all want the truth. ~ We had the truth and you screwed it up for us. 411 00:40:34,420 --> 00:40:37,820 You're a failure! You can never put it right. 412 00:40:41,380 --> 00:40:43,380 What's going on? 413 00:40:45,540 --> 00:40:47,540 Is this your girl? 414 00:40:49,220 --> 00:40:52,540 ~ How old are you, sweetheart? ~ 15. ~ I had a girl like you. 415 00:40:55,540 --> 00:40:59,860 She was murdered... and, thanks to your dad, a man's still free. 416 00:41:00,260 --> 00:41:02,260 All right. 417 00:41:06,020 --> 00:41:08,560 When you go this time, you stay gone. 418 00:41:11,500 --> 00:41:13,700 There's nothing for you here. 419 00:41:39,220 --> 00:41:42,370 I've just driven through the night and you've not said a word. 420 00:41:42,420 --> 00:41:45,100 ~ What's bothering you? ~ Ricky Gillespie. 421 00:41:46,300 --> 00:41:51,780 Why would a father not want an investigation to restart into the death of his own daughter? 422 00:41:52,460 --> 00:41:56,090 What if Lee Ashworth didn't do it? What if he's been telling the truth? 423 00:41:56,140 --> 00:41:58,140 What if I've been wrong? 424 00:41:59,580 --> 00:42:02,850 Oh, my God, I meant to tell you. When Claire and I went out drinking, 425 00:42:02,900 --> 00:42:05,900 ~ I checked her phone - the one you gave her. ~ Yeah? 426 00:42:06,220 --> 00:42:10,860 Well, firstly, all the Internet searches are about Lee: "Lee Ashworth killer". Bit odd. 427 00:42:12,540 --> 00:42:15,530 ~ Second? ~ And she only had two numbers in her phone. 428 00:42:15,580 --> 00:42:17,970 First one was yours. The other I didn't recognise. 429 00:42:18,020 --> 00:42:20,560 Oh, I've put it in my phone, hang on. 430 00:42:36,260 --> 00:42:38,330 No, it's just ringing out. 431 00:42:38,500 --> 00:42:40,640 Right, come on, we're late. 432 00:42:43,540 --> 00:42:47,140 ~ You posted this this morning? ~ Yeah. ~ Without running it past me? 433 00:42:47,580 --> 00:42:51,330 ~ Without even telling me? ~ It's online only. You said I could post online only. 434 00:42:51,380 --> 00:42:56,060 ~ You are getting above your station! ~ Hey, defence aren't calling Joe. ~ What? Why not? 435 00:42:59,300 --> 00:43:01,300 ~ All rise! ~ I didn't know. 436 00:43:19,940 --> 00:43:22,210 The defence calls Susan Wright. 437 00:43:35,460 --> 00:43:37,860 (This is everything I could find.) 438 00:43:39,340 --> 00:43:42,440 Would you please give your full name to the court? 439 00:43:42,940 --> 00:43:44,940 Susan Wright. 440 00:43:45,420 --> 00:43:51,020 And you were living at Tides Caravan Park on July 18th 2013? 441 00:43:51,660 --> 00:43:56,130 ~ I was. ~ Miss Wright, where were you in the early hours of the morning... 442 00:43:56,180 --> 00:43:58,170 ~ You all right, Jocelyn? ~ Yeah. 443 00:43:58,220 --> 00:44:03,340 ~ .. 2013? ~ I was walking my dog Vince on the beach at Broadchurch. 444 00:44:04,020 --> 00:44:06,020 I've a caravan nearby. 445 00:44:06,420 --> 00:44:09,460 And did you see anything significant on the beach that morning? 446 00:44:10,340 --> 00:44:12,340 I saw a boat come in... 447 00:44:13,140 --> 00:44:16,080 .. and a man carrying the body of a young boy. 448 00:44:20,100 --> 00:44:22,300 Then he laid it on the beach. 449 00:44:28,140 --> 00:44:31,080 'Did you recognise the man carrying the body?' 450 00:44:31,980 --> 00:44:33,980 'Yeah, I did.' 451 00:44:34,380 --> 00:44:37,180 'And can you name that man for the court?' 452 00:44:40,380 --> 00:44:46,100 Nigel Carter. He's my son... and he's sitting over there. 453 00:45:33,620 --> 00:45:37,380 ♪ So far from who I was 454 00:45:37,540 --> 00:45:41,650 ♪ From who I love 455 00:45:41,700 --> 00:45:47,140 ♪ From who I want to be 456 00:45:50,180 --> 00:45:53,500 ♪ So far from all our dreams 457 00:45:54,380 --> 00:45:58,180 ♪ From all our needs 458 00:45:58,740 --> 00:46:02,890 ♪ From you here next to me ♪ 459 00:46:03,305 --> 00:47:03,150 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app