1 00:00:00,010 --> 00:00:01,610 Previously on Broadchurch - 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,690 I'm going into hospital - pacemaker. 3 00:00:03,740 --> 00:00:05,890 If anything happens, I've made a will. 4 00:00:05,940 --> 00:00:08,080 Your mother had a fall. 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,650 I-I'm afraid she passed away. 6 00:00:10,700 --> 00:00:12,700 Jonah, say something! 7 00:00:13,220 --> 00:00:15,170 Why can't you get me out of here? 8 00:00:15,220 --> 00:00:17,850 I was saying it was over, I'd met someone else, 9 00:00:17,900 --> 00:00:19,330 our marriage was done. 10 00:00:19,380 --> 00:00:22,210 ~ Why are we together? Is it just cos Danny died? ~ No. 11 00:00:22,260 --> 00:00:23,530 If it is, don't bother. 12 00:00:23,580 --> 00:00:26,090 If this trial collapses, it's because of you. 13 00:00:26,140 --> 00:00:29,890 I think I might have something. Could be juicy. 14 00:00:29,940 --> 00:00:32,850 Look at that stuff. Look at the Gillespies. 15 00:00:32,900 --> 00:00:35,490 Look at that bloke hanging around the estate. 16 00:00:35,540 --> 00:00:40,130 ~ Do your remember doing work for Thorp Agri Services? ~ Don't think so. 17 00:00:40,180 --> 00:00:42,130 When I see him, I lose myself. 18 00:00:42,180 --> 00:00:45,890 ~ I need you to move out. I'm giving you 48 hours. ~ You can't do that. 19 00:00:45,940 --> 00:00:47,410 (SCREAMS) 20 00:00:48,260 --> 00:00:51,060 Claire Ripley showed me a photograph. 21 00:00:52,060 --> 00:00:54,600 She was wearing Pippa's pendant. 22 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 23 00:01:03,100 --> 00:01:05,890 You go about your life thinking you're complete, 24 00:01:05,940 --> 00:01:09,540 then you meet someone and realise you're only half of something. 25 00:01:10,660 --> 00:01:12,170 People laugh about it. 26 00:01:12,220 --> 00:01:13,650 (CHUCKLES) 27 00:01:13,700 --> 00:01:16,100 'Have you met my other half?' 28 00:01:16,460 --> 00:01:19,060 Then when you meet that person... 29 00:01:20,460 --> 00:01:22,530 .. you know it's true. 30 00:01:23,780 --> 00:01:27,020 You're only really whole when you're with each other. 31 00:01:31,860 --> 00:01:34,060 Never ends well, does it? 32 00:01:38,180 --> 00:01:40,450 ~ ALEC: What doesn't? ~ Love. 33 00:01:41,940 --> 00:01:44,210 It makes you strong and... 34 00:01:44,620 --> 00:01:46,890 .. then it pulls you down. 35 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 However it happens... 36 00:01:51,500 --> 00:01:53,690 .. one half always loses the other. 37 00:01:53,740 --> 00:01:55,690 ~ It's OK. ~ No, it's not. 38 00:01:55,740 --> 00:01:57,370 ~ It's all right. ~ No, it's not. 39 00:01:57,420 --> 00:01:59,360 Shh, shh, shh, shh. 40 00:02:03,220 --> 00:02:04,530 What's going on? 41 00:02:04,580 --> 00:02:06,520 Morning. Cup of tea? 42 00:02:09,940 --> 00:02:11,810 Claire's gone from the house. 43 00:02:11,860 --> 00:02:14,130 Then I found a pile of ash in the sink, 44 00:02:14,180 --> 00:02:16,730 presumably from where she burnt the photograph 45 00:02:16,780 --> 00:02:19,320 of herself wearing this pendant. 46 00:02:22,460 --> 00:02:25,810 You're saying Pippa's pendant actually belonged to Claire? 47 00:02:25,860 --> 00:02:29,250 ~ Well, Claire was wearing it in the photograph I saw. ~ Tea. 48 00:02:29,300 --> 00:02:32,370 So she must have given it to Pippa at some point. 49 00:02:32,420 --> 00:02:35,420 And now she's burnt the photo. She's panicking. 50 00:02:36,620 --> 00:02:38,810 That's good. I like it when they panic. 51 00:02:38,860 --> 00:02:41,490 Claire kills the girls and Lee covers for her? 52 00:02:41,540 --> 00:02:43,290 What would be her motive? 53 00:02:43,340 --> 00:02:46,410 Unless she was grooming Pippa for Lee. 54 00:02:46,460 --> 00:02:49,010 I knew I'd seen this name before - Gary Thorp. 55 00:02:49,060 --> 00:02:52,170 He runs that incinerator business - Thorp Agri Services. 56 00:02:52,220 --> 00:02:55,810 He was on the invite list to the wedding Ricky and Kate went to. 57 00:02:55,860 --> 00:02:57,370 RSVP'd yes, didn't turn up. 58 00:02:57,420 --> 00:03:00,410 Does he know Ricky and Kate? We haven't talked to him? 59 00:03:00,460 --> 00:03:03,690 There was no connection until now. I'll get on to it. 60 00:03:03,740 --> 00:03:05,850 It doesn't mean we'll reopen the case. 61 00:03:05,900 --> 00:03:07,410 What are you two gonna do? 62 00:03:07,460 --> 00:03:10,610 Miller is gonna give Claire one last chance to confess. 63 00:03:10,660 --> 00:03:12,050 ~ Am I? ~ Aye, you are. 64 00:03:12,100 --> 00:03:14,650 We're gonna set a fire under her. 65 00:03:14,700 --> 00:03:16,490 (PHONE RINGS) 66 00:03:16,540 --> 00:03:18,050 ~ (PHONE BEEPS) ~ Hello? 67 00:03:18,100 --> 00:03:20,770 ELLIE: Hi, it's me. Where are you? 68 00:03:26,620 --> 00:03:27,890 Like you care. 69 00:03:27,940 --> 00:03:30,530 I saw the photograph, Claire. 70 00:03:30,580 --> 00:03:33,930 Why were you wearing a pendant belonging to Pippa Gillespie? 71 00:03:33,980 --> 00:03:36,250 (SIGHS) It wasn't Pippa's. 72 00:03:41,060 --> 00:03:42,660 It was mine. 73 00:03:43,540 --> 00:03:45,610 My gran gave it to me. 74 00:03:46,340 --> 00:03:49,980 Why did Pippa Gillespie have it? Why did you burn the photograph? 75 00:03:52,580 --> 00:03:53,890 Do you know, I am... 76 00:03:53,940 --> 00:03:57,410 I am sick and tired of my life being defined by this, Ellie. 77 00:03:57,460 --> 00:04:01,010 I keep being dragged into something I had nothing to do with. 78 00:04:01,060 --> 00:04:04,180 Why do you still keep secrets from us? 79 00:04:05,820 --> 00:04:09,490 ~ The truth doesn't help. ~ It gives peace to the families involved. 80 00:04:09,540 --> 00:04:11,140 You think so? 81 00:04:11,740 --> 00:04:17,380 Your friends, the parents of that boy your husband killed... 82 00:04:19,060 --> 00:04:21,260 .. are they at peace now? 83 00:04:24,300 --> 00:04:26,370 No, I didn't think so. 84 00:04:26,820 --> 00:04:30,050 OK, Lisa Newbury - we need to know if she's dead or alive, 85 00:04:30,100 --> 00:04:32,570 if there's a body to be found. 86 00:04:33,980 --> 00:04:37,490 I had a life, Ellie, and it was destroyed in the ripples. 87 00:04:37,540 --> 00:04:39,880 They just keep coming at me. 88 00:04:42,140 --> 00:04:44,480 When is it ever gonna stop? 89 00:04:53,820 --> 00:04:56,360 ~ Where's Claire? ~ Don't you know? 90 00:04:56,900 --> 00:05:00,300 ~ She's left the cottage. ~ What did she do that for? 91 00:05:01,180 --> 00:05:04,180 ~ Anyway, I came to say thank you. ~ For what? 92 00:05:05,220 --> 00:05:06,970 South Mercia Constabulary 93 00:05:07,020 --> 00:05:10,370 have authorised the Sandbrook investigation to be re-opened. 94 00:05:10,420 --> 00:05:12,530 New leads, new evidence. 95 00:05:12,580 --> 00:05:16,050 Couldn't have it without you, that information you gave me. 96 00:05:16,100 --> 00:05:18,450 Not gonna take long to wrap it up now. 97 00:05:18,500 --> 00:05:21,730 Are you all right? There's something different about you. 98 00:05:21,780 --> 00:05:23,770 I'm more than all right, Lee. 99 00:05:23,820 --> 00:05:25,890 I'm reborn. 100 00:05:25,940 --> 00:05:28,090 (CHUCKLES) What? 101 00:05:28,140 --> 00:05:30,050 I thought this case would kill me. 102 00:05:30,100 --> 00:05:33,420 I thought I would die not knowing, having failed. 103 00:05:35,060 --> 00:05:37,200 Then I had my operation. 104 00:05:37,940 --> 00:05:40,280 After it, when I woke up... 105 00:05:41,380 --> 00:05:44,380 .. and I was alive, and I didn't expect to be alive... 106 00:05:45,380 --> 00:05:47,850 .. know the first thing I felt? 107 00:05:49,420 --> 00:05:50,650 What? 108 00:05:50,700 --> 00:05:51,970 Angry. 109 00:05:53,300 --> 00:05:55,440 Really, properly angry. 110 00:05:55,900 --> 00:05:58,900 For the Gillespies, for Pippa, for Lisa. 111 00:05:59,900 --> 00:06:04,250 I hadn't felt that angry in years. That is a beautiful feeling. I was... 112 00:06:04,300 --> 00:06:07,300 I was worn down, I was tired, I was beaten. 113 00:06:08,420 --> 00:06:11,020 Now I've got a new lease of life. 114 00:06:11,900 --> 00:06:15,130 Whereas you, of course, look at you - you're exhausted. 115 00:06:15,180 --> 00:06:16,980 Sick of running. 116 00:06:18,420 --> 00:06:21,050 Sick of not being able to escape what happened. 117 00:06:21,100 --> 00:06:25,130 ~ I get that. ~ You don't get anything about me. 118 00:06:25,180 --> 00:06:27,120 What I don't get... 119 00:06:28,100 --> 00:06:31,620 .. is whether you're lying to protect yourself or someone else. 120 00:06:33,340 --> 00:06:35,210 Presumably Claire. 121 00:06:35,460 --> 00:06:38,460 I'd always thought she was lying to protect you. 122 00:06:39,860 --> 00:06:42,330 Maybe it's the other way round. 123 00:06:45,260 --> 00:06:47,200 You can't trust her. 124 00:06:48,900 --> 00:06:50,840 ~ You're wrong. ~ Am I? 125 00:06:53,700 --> 00:06:56,250 She ever tell you she was pregnant? 126 00:06:56,300 --> 00:06:57,570 When? 127 00:06:58,420 --> 00:07:02,490 Judging by the dates - before the night Lisa and Pippa went missing - 128 00:07:02,540 --> 00:07:06,620 ~ so all the time you were in custody. ~ You're lying. 129 00:07:07,620 --> 00:07:09,020 Ask her. 130 00:07:12,420 --> 00:07:14,560 So what happened to it? 131 00:07:15,740 --> 00:07:18,810 ~ It's OK. ~ No, it's - ~ It's all right. ~ No, it's not. 132 00:07:18,860 --> 00:07:20,800 Shh, shh, shh, shh. 133 00:07:22,460 --> 00:07:25,130 If he ever finds out about this... 134 00:07:27,100 --> 00:07:29,170 Why don't you ask her? 135 00:07:53,740 --> 00:07:56,010 Hurry up. Last day of evidence. 136 00:07:56,060 --> 00:07:57,930 Should I move out? 137 00:08:02,580 --> 00:08:05,580 Oh... Do you want to? Where would you go? 138 00:08:06,020 --> 00:08:07,620 I don't know. 139 00:08:08,620 --> 00:08:11,930 I didn't say, 'Leave,' I said, 'I need you to change.' 140 00:08:11,980 --> 00:08:13,250 Yeah, what if I can't? 141 00:08:13,300 --> 00:08:16,370 Stop thinking of life as something that happens to you. 142 00:08:16,420 --> 00:08:20,090 ~ What we do now, that's who we are. ~ You said you didn't need me. 143 00:08:20,140 --> 00:08:22,810 I said I can be alone if I have to. 144 00:08:23,380 --> 00:08:26,740 You need to decide if we matter enough for you to change. 145 00:08:32,260 --> 00:08:34,290 MAN: Mark and Beth... 146 00:08:34,340 --> 00:08:36,780 (INDISTINCT CHATTER) 147 00:08:42,380 --> 00:08:46,890 Ms Bishop, I believe you have an application to make. 148 00:08:46,940 --> 00:08:51,090 The defence wishes to recall former Detective Sergeant Ellie Miller 149 00:08:51,140 --> 00:08:52,930 as a witness for the defence. 150 00:08:52,980 --> 00:08:58,540 My Lady, I apply to treat DS Miller as a hostile witness. 151 00:09:02,500 --> 00:09:04,370 How close are you to your sister? 152 00:09:04,420 --> 00:09:05,730 Lucy? Pretty close. 153 00:09:05,780 --> 00:09:08,410 We have our disagreements, you know, family. 154 00:09:08,460 --> 00:09:11,810 At the end of the investigation into Danny Latimer's death, 155 00:09:11,860 --> 00:09:15,340 were you aware she'd racked up substantial gambling debts? 156 00:09:16,900 --> 00:09:20,200 ~ I became aware, yeah. ~ How did you become aware? 157 00:09:20,700 --> 00:09:22,530 Lucy told me she was in trouble. 158 00:09:22,580 --> 00:09:26,570 ~ Did she ask for help with the debts? ~ She did, I refused. 159 00:09:26,620 --> 00:09:30,690 On the day that your husband, the defendant, was arrested, 160 00:09:30,740 --> 00:09:32,050 you wrote a cheque 161 00:09:32,100 --> 00:09:36,930 from the joint-account you hold with your husband for £1,000, 162 00:09:36,980 --> 00:09:38,650 made payable to your sister. 163 00:09:38,700 --> 00:09:40,500 Is that correct? 164 00:09:45,820 --> 00:09:49,220 What made you change your mind about helping her? 165 00:09:50,100 --> 00:09:51,130 I don't know. 166 00:09:51,180 --> 00:09:56,290 You don't know why you suddenly gave your sister £1,000? 167 00:09:56,340 --> 00:09:58,780 ~ She was desperate. ~ (SCOFFS) 168 00:10:00,100 --> 00:10:03,420 It was YOU that was desperate, wasn't it? 169 00:10:04,660 --> 00:10:08,010 Later that day, according to your police notebook, 170 00:10:08,060 --> 00:10:12,290 you told DI Hardy that your sister had given a statement 171 00:10:12,340 --> 00:10:13,890 describing a man 172 00:10:13,940 --> 00:10:19,570 conveniently matching the description of the defendant 173 00:10:19,620 --> 00:10:23,210 dumping clothes into a bin the night of Danny's death. 174 00:10:23,260 --> 00:10:25,770 Did you bribe your sister 175 00:10:25,820 --> 00:10:29,850 ~ to fabricate evidence against your husband? ~ No, I didn't. 176 00:10:29,900 --> 00:10:33,050 You bribed a witness to implicate your husband 177 00:10:33,100 --> 00:10:36,690 so that you could fix a failing investigation 178 00:10:36,740 --> 00:10:38,930 and continue your affair with DI Hardy. 179 00:10:38,980 --> 00:10:41,850 ~ Isn't that true? ~ Not a single word of this is true! 180 00:10:41,900 --> 00:10:44,730 ~ I lent her money to help - ~ Not 'lent', 'bribed'! 181 00:10:44,780 --> 00:10:48,490 On the condition that she help you frame your husband. 182 00:10:48,540 --> 00:10:52,330 Nobody framed Joe. He killed Danny, he confessed. 183 00:10:52,380 --> 00:10:55,570 ~ After you beat him up, or before? ~ Don't listen to her! 184 00:10:55,620 --> 00:10:59,570 Everybody knows he killed Danny and I wish I'd been able to stop him! 185 00:10:59,620 --> 00:11:04,300 Don't lecture the jury, PC Miller. Your job is to answer the question. 186 00:11:05,940 --> 00:11:07,890 No further questions, m'lady. 187 00:11:07,940 --> 00:11:09,370 (SIGHS) 188 00:11:09,420 --> 00:11:12,420 That concludes the case for the defence. 189 00:11:35,420 --> 00:11:37,210 ~ No, no, Miller back in the car. ~ What? 190 00:11:37,260 --> 00:11:40,090 You boys are going to your Aunt Lucy's - sleepover, it'll be fun. 191 00:11:40,140 --> 00:11:43,690 ~ What's he talking about? ~ I've no idea. You're not going to Lucy's. 192 00:11:43,740 --> 00:11:45,930 I've arranged it. We've got work to do. 193 00:11:45,980 --> 00:11:48,980 We'll drop you there now. How was court? 194 00:11:53,700 --> 00:11:55,810 ~ You bribed your sister?! ~ I did not! 195 00:11:55,860 --> 00:11:59,090 I lent her money, she made a statement - separate things! 196 00:11:59,140 --> 00:12:02,770 ~ Can you not see how that could get put together? ~ I make mistakes. 197 00:12:02,820 --> 00:12:06,370 But I didn't kill a child! They were gonna shut the case down. 198 00:12:06,420 --> 00:12:10,010 She knew something, but needed money. I did not know it was Joe! 199 00:12:10,060 --> 00:12:11,570 That's all right, then (!) 200 00:12:11,620 --> 00:12:15,330 It's gonna be all right, they've got enough evidence, haven't they? 201 00:12:15,380 --> 00:12:18,130 It could go either way. Juries are funny animals. 202 00:12:18,180 --> 00:12:21,570 Would it kill you to be reassuring? You are terrible company! 203 00:12:21,620 --> 00:12:23,570 Why are we going back here, anyway? 204 00:12:23,620 --> 00:12:26,690 Tess has found Gary Thorp. I really wanna talk to him. 205 00:12:26,740 --> 00:12:28,450 Gary Thorp? 206 00:12:28,500 --> 00:12:30,440 South Mercia Police. 207 00:12:32,060 --> 00:12:36,770 Are you the same Gary Thorp who owns Thorp Agri Services? 208 00:12:36,820 --> 00:12:40,370 Used to. It was my dad's business. When he died, I took it over. 209 00:12:40,420 --> 00:12:43,490 Went bankrupt. What's this about? 210 00:12:43,540 --> 00:12:46,330 Did Kate Gillespie do your business accounts? 211 00:12:46,380 --> 00:12:48,490 Not to my knowledge. 212 00:12:48,540 --> 00:12:51,170 Have you ever met Kate, or her husband, Ricky? 213 00:12:51,220 --> 00:12:53,890 Once. He met lent me cash when I was in trouble. 214 00:12:53,940 --> 00:12:56,480 Money came from his niece, Lisa. 215 00:12:57,140 --> 00:12:59,340 So you know Lisa Newbury? 216 00:13:00,500 --> 00:13:02,970 We went out a couple of times. 217 00:13:04,460 --> 00:13:06,600 ~ Was it serious? ~ I wish! 218 00:13:07,620 --> 00:13:08,890 Uh... 219 00:13:10,020 --> 00:13:12,050 I fell for her, big time. 220 00:13:12,100 --> 00:13:14,970 I thought she was the one, 221 00:13:15,020 --> 00:13:17,890 and she didn't feel the same about me. 222 00:13:19,020 --> 00:13:22,520 Why didn't you come forward when Lisa disappeared? 223 00:13:23,460 --> 00:13:25,530 I wasn't in any state. 224 00:13:25,820 --> 00:13:27,220 Why not? 225 00:13:31,820 --> 00:13:35,490 The business was in a state cos I wasn't paying to attention to it 226 00:13:35,540 --> 00:13:39,040 ~ and my life went out of control. ~ What do you mean? 227 00:13:41,220 --> 00:13:43,890 I used to follow her a little bit. 228 00:13:47,180 --> 00:13:49,890 Stand outside where she was. I'm not proud of it. 229 00:13:49,940 --> 00:13:51,730 Like when she was babysitting? 230 00:13:51,780 --> 00:13:55,420 Did you stand outside the Gillespies' house when she was there? 231 00:13:58,540 --> 00:14:02,040 Where were you on the night the girls disappeared? 232 00:14:03,660 --> 00:14:05,260 In hospital. 233 00:14:06,460 --> 00:14:08,600 I tried to kill myself. 234 00:14:15,380 --> 00:14:16,770 So what are you here for? 235 00:14:16,820 --> 00:14:20,450 ~ Did you ever give money to Gary Thorp? ~ Never heard of him. 236 00:14:20,500 --> 00:14:24,330 He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services. 237 00:14:24,380 --> 00:14:26,530 Yes... Yeah, I did give him some cash. 238 00:14:26,580 --> 00:14:30,290 Lisa asked for some help, said he had a cash flow problem, 239 00:14:30,340 --> 00:14:31,530 that I'd get it back. 240 00:14:31,580 --> 00:14:36,050 ~ Why didn't you tell us at the time? ~ Uh, cos it didn't seem important 241 00:14:36,100 --> 00:14:38,100 and it never came up. 242 00:14:40,020 --> 00:14:43,140 Did you knew he ran an animal incineration business? 243 00:14:44,820 --> 00:14:47,820 Jesus. Do you think he had something to do with it? 244 00:14:51,820 --> 00:14:54,490 How long have you had this picture? 245 00:14:57,580 --> 00:14:59,180 A year, two. 246 00:14:59,660 --> 00:15:01,820 You like bluebells? 247 00:15:03,300 --> 00:15:05,260 (CHUCKLES) Uh... 248 00:15:06,900 --> 00:15:09,570 Yeah, yeah. They're all right. They're a... 249 00:15:09,620 --> 00:15:12,360 They're a flower, aren't they? So... 250 00:15:22,140 --> 00:15:25,340 ~ Well, thank you very much for your time. ~ Yeah. 251 00:15:28,180 --> 00:15:29,330 (DOOR CLOSES) 252 00:15:29,380 --> 00:15:32,940 You still got the number you found in Claire's phone? 253 00:15:34,060 --> 00:15:35,800 ~ Yeah. ~ Ring it. 254 00:15:45,140 --> 00:15:49,700 (PHONE RINGS) 255 00:15:50,860 --> 00:15:51,930 (RINGS) 256 00:15:51,980 --> 00:15:55,540 (RINGING CONTINUES) 257 00:15:57,860 --> 00:15:59,600 (RINGING STOPS) 258 00:16:30,780 --> 00:16:34,180 No-one followed you, did they? They don't know I'm here. 259 00:16:52,460 --> 00:16:53,940 (SCREAMS) 260 00:17:01,020 --> 00:17:03,420 When were you gonna tell me?! 261 00:17:03,970 --> 00:17:04,970 (GASPS) 262 00:17:05,020 --> 00:17:07,620 ~ I don't know... ~ You don't know?! 263 00:17:08,740 --> 00:17:10,140 I swear! 264 00:17:15,740 --> 00:17:18,690 I don't know... Get off me. Get off me! 265 00:17:18,740 --> 00:17:21,210 ~ You were pregnant! ~ Get off me. 266 00:17:21,260 --> 00:17:23,130 Get off me! 267 00:17:23,180 --> 00:17:27,250 I wasn't ready to tell you, and then you were arrested. 268 00:17:27,300 --> 00:17:30,130 I didn't know what was gonna happen. 269 00:17:30,180 --> 00:17:31,610 I was so scared! 270 00:17:31,660 --> 00:17:33,460 I was so scared. 271 00:17:34,580 --> 00:17:36,850 What happened to the baby? 272 00:17:38,420 --> 00:17:39,610 I had an abo... 273 00:17:39,660 --> 00:17:41,700 I had an abortion. 274 00:17:44,060 --> 00:17:45,770 (SOBS) 275 00:17:45,820 --> 00:17:49,930 ~ How did Alec Hardy know about this? ~ Alec? Alec? He told you? 276 00:17:49,980 --> 00:17:53,530 ~ How did he know? ~ He came to the clinic with me. 277 00:17:53,580 --> 00:17:55,980 He stayed with me. 278 00:18:02,580 --> 00:18:04,450 Was the baby mine? 279 00:18:05,620 --> 00:18:09,050 ~ Was the baby mine?! ~ You have to ask me that? 280 00:18:09,100 --> 00:18:12,890 You have to ask me that, after all I've done for you? 281 00:18:12,940 --> 00:18:16,060 (YELLS INDISTINCTLY) 282 00:18:18,180 --> 00:18:19,580 (YELLS) 283 00:18:22,820 --> 00:18:25,020 I don't want you near me. 284 00:18:32,900 --> 00:18:36,010 I need three doubters on the jury - who am I aiming for? 285 00:18:36,060 --> 00:18:39,970 No 0.6 did not like Hardy - she kept shaking her head without realising. 286 00:18:40,020 --> 00:18:43,410 This bloke kept fidgeting every time Jocelyn was on her feet, 287 00:18:43,460 --> 00:18:46,730 like he wasn't interested. That one laughed at your jokes. 288 00:18:46,780 --> 00:18:50,530 This one's very pro you - sits up and smiles every time you speak. 289 00:18:50,580 --> 00:18:54,130 ~ Quite right. ~ This one is not impressed with the police evidence. 290 00:18:54,180 --> 00:18:57,410 ~ A lot of work to get her onside. ~ I don't care about them. 291 00:18:57,460 --> 00:19:00,970 As long as we've got three, they can't get a unanimous verdict, 292 00:19:01,020 --> 00:19:02,490 or a majority. 293 00:19:02,540 --> 00:19:06,540 How did you know to look at their joint bank statements? 294 00:19:08,500 --> 00:19:10,300 Oh, right. Erm... 295 00:19:11,500 --> 00:19:14,930 ~ You know the boy who works at the local newspaper? ~ Mm. 296 00:19:14,980 --> 00:19:16,410 Ellie Miller's nephew. 297 00:19:16,460 --> 00:19:19,050 ~ Possibly shagged him. ~ No! 298 00:19:19,100 --> 00:19:21,770 Bloody hell! (LAUGHS) 299 00:19:21,820 --> 00:19:26,100 I hope you gave him a good time! (LAUGHS) 300 00:19:28,060 --> 00:19:30,730 Jocelyn, I'm sorry about your mum. 301 00:19:32,900 --> 00:19:36,380 ~ We're working now, Ben. ~ All the same... 302 00:19:37,580 --> 00:19:40,740 Compartments - that's how we survive in this world. 303 00:20:27,420 --> 00:20:29,810 What do we know about the defendant? 304 00:20:29,860 --> 00:20:31,690 We know he had a violent temper. 305 00:20:31,740 --> 00:20:35,410 We know he was in secret communication with Danny. 306 00:20:35,460 --> 00:20:38,460 We know he was secretly meeting Danny. 307 00:20:39,660 --> 00:20:42,490 We know the defendant has not been able to give us 308 00:20:42,540 --> 00:20:47,050 a satisfactory explanation as to why he had Danny's phone. 309 00:20:47,100 --> 00:20:50,890 Or why he gave Danny £500 in cash. 310 00:20:50,940 --> 00:20:54,940 We know forensics have placed him at the murder scene. 311 00:20:56,900 --> 00:20:58,410 You've heard sworn evidence 312 00:20:58,460 --> 00:21:01,690 that Joe Miller was seen dumping clothes that night. 313 00:21:01,740 --> 00:21:04,250 You have not heard any alibi evidence 314 00:21:04,300 --> 00:21:07,850 to place him anywhere else other than at the murder scene. 315 00:21:07,900 --> 00:21:13,860 And yet the one person we haven't heard from is the defendant himself. 316 00:21:19,780 --> 00:21:23,050 It's a short walk from the dock to the witness box - 317 00:21:23,100 --> 00:21:25,450 I've counted it to be 13 steps. 318 00:21:25,500 --> 00:21:29,610 You may think that if you're falsely accused of a child's murder, 319 00:21:29,660 --> 00:21:31,650 you'd make that short walk. 320 00:21:31,700 --> 00:21:33,850 You may even think you'd run there 321 00:21:33,900 --> 00:21:36,090 to reassure the jury of your innocence. 322 00:21:36,140 --> 00:21:40,210 But when given the opportunity to give his own account and explanation 323 00:21:40,260 --> 00:21:42,450 of the evidence against him, 324 00:21:42,500 --> 00:21:45,250 when given a chance to protest his innocence, 325 00:21:45,300 --> 00:21:47,840 to shout it from the rooftops... 326 00:21:48,380 --> 00:21:50,860 .. he chooses to stay silent. 327 00:21:52,380 --> 00:21:54,890 Instead, he allows his lawyers to speculate, 328 00:21:54,940 --> 00:21:57,050 to throw red herrings around 329 00:21:57,100 --> 00:21:59,530 to try and distract you from the truth. 330 00:21:59,580 --> 00:22:03,810 You may conclude that the reason for all these distortions, 331 00:22:03,860 --> 00:22:09,130 and the reason the defendant has not got into that witness box 332 00:22:09,180 --> 00:22:14,130 is because he knows, he knows he can't defend himself. 333 00:22:14,180 --> 00:22:17,090 He's preferred to hide behind the glass, 334 00:22:17,140 --> 00:22:19,490 to hide behind the fabricated stories 335 00:22:19,540 --> 00:22:22,640 his lawyers are fighting to convince you of. 336 00:22:23,580 --> 00:22:26,330 In a moment, you're going to hear from Ms Bishop, 337 00:22:26,380 --> 00:22:29,860 who's going to make many ludicrous suggestions. 338 00:22:31,020 --> 00:22:36,690 It's up to you, members of the jury, how seriously you take these. 339 00:22:36,740 --> 00:22:42,650 But the Crown's case is that you can be sure of the defendant's guilt. 340 00:22:42,700 --> 00:22:46,700 You can be sure Joe Miller... 341 00:22:47,700 --> 00:22:50,040 .. murdered Daniel Latimer. 342 00:22:55,780 --> 00:22:58,650 I always loved watching your speeches. 343 00:23:01,500 --> 00:23:02,690 Thank you. 344 00:23:02,740 --> 00:23:04,740 Good luck with yours. 345 00:23:08,380 --> 00:23:11,060 My boy can't appeal his sentence. 346 00:23:12,700 --> 00:23:14,290 So... 347 00:23:14,340 --> 00:23:17,140 you and your shitty justice system... 348 00:23:19,140 --> 00:23:21,280 .. can both go to hell. 349 00:23:24,340 --> 00:23:27,330 The Crown needs you to be sure. 350 00:23:27,380 --> 00:23:30,050 They've given you a version of events, 351 00:23:30,100 --> 00:23:34,970 but there's a compelling alternative version of what happened that night. 352 00:23:35,020 --> 00:23:40,450 It's not in any dispute that Danny's father, Mark, 353 00:23:40,500 --> 00:23:44,660 was 50 yards away from the murder scene. 354 00:23:46,940 --> 00:23:49,620 Let's stop and think about that. 355 00:23:51,500 --> 00:23:55,250 Mark Latimer had just engaged in illicit sex 356 00:23:55,300 --> 00:23:57,370 with a new-found mistress 357 00:23:57,420 --> 00:23:59,530 that had a profound effect on him. 358 00:23:59,580 --> 00:24:02,530 Because, according to his own evidence, 359 00:24:02,580 --> 00:24:04,410 he composed a letter to his wife 360 00:24:04,460 --> 00:24:09,740 telling her the marriage was over, that he had found his new soul-mate. 361 00:24:10,900 --> 00:24:14,770 He interpreted a fumble in a car 362 00:24:14,820 --> 00:24:16,940 as true love. 363 00:24:20,220 --> 00:24:24,450 Now let's remember that there was a window in the hut where Danny was, 364 00:24:24,500 --> 00:24:27,980 which had a direct view onto the carpark. 365 00:24:29,580 --> 00:24:33,250 Let's say that Danny saw his dad with his new mistress. 366 00:24:33,300 --> 00:24:37,180 Let's say that he ran from the hut and confronted his dad. 367 00:24:38,700 --> 00:24:41,530 As soon as his face popped up at that car window, 368 00:24:41,580 --> 00:24:43,810 Mark's dream, 369 00:24:43,860 --> 00:24:49,490 Mark's absurd schoolboy fantasy was in pieces. 370 00:24:49,540 --> 00:24:52,770 He was jolted back to the real world. 371 00:24:52,820 --> 00:24:54,090 Just picture it. 372 00:24:54,140 --> 00:24:57,650 Danny's gonna run to his mum, tell her everything. 373 00:24:57,700 --> 00:25:03,330 Mark has a tiny window of opportunity to stop him, 374 00:25:03,380 --> 00:25:04,730 to explain, 375 00:25:04,780 --> 00:25:09,260 to reassure and persuade him not to tell. 376 00:25:10,620 --> 00:25:14,330 Now let's imagine Danny tried to break free, 377 00:25:14,380 --> 00:25:15,770 ran back to the hut. 378 00:25:15,820 --> 00:25:17,010 Mark follows him. 379 00:25:17,060 --> 00:25:18,570 There's an altercation. 380 00:25:18,620 --> 00:25:22,850 And in the ensuing tragedy and confusion, 381 00:25:22,900 --> 00:25:26,220 Mark ends up killing Danny. 382 00:25:30,620 --> 00:25:33,860 Can you be sure that didn't happen? 383 00:25:35,140 --> 00:25:39,450 You also heard evidence that Nigel Carter was seen 384 00:25:39,500 --> 00:25:42,140 dumping Danny's body that night. 385 00:25:43,580 --> 00:25:47,610 Can you be sure that Mark did not kill Danny 386 00:25:47,660 --> 00:25:53,340 and call his workmate and best friend to help him out of a crisis? 387 00:25:54,540 --> 00:25:58,530 You may also feel that the police investigation 388 00:25:58,580 --> 00:26:00,850 was fundamentally flawed. 389 00:26:00,900 --> 00:26:05,940 Procedures compromised, personal liaisons got in the way of the truth. 390 00:26:09,860 --> 00:26:13,250 Now it is an undoubted tragedy 391 00:26:13,300 --> 00:26:16,380 that a young boy was murdered. 392 00:26:17,740 --> 00:26:21,570 But it's my job to represent the defendant. 393 00:26:21,620 --> 00:26:27,290 And it's my contention that it's impossible to be sure 394 00:26:27,340 --> 00:26:30,780 that this man is guilty. 395 00:26:33,980 --> 00:26:38,730 There's only one candidate on trial here - the defendant. 396 00:26:38,780 --> 00:26:43,700 The prosecution have to prove their case against this defendant. 397 00:26:44,820 --> 00:26:46,890 You have to be satisfied 398 00:26:46,940 --> 00:26:49,940 that you are sure of the defendant's guilt. 399 00:26:50,780 --> 00:26:55,170 The defence, as part of their case, have offered you an alternative. 400 00:26:55,220 --> 00:26:58,530 If you think what the defence says is true, 401 00:26:58,580 --> 00:27:01,050 or may possibly be true, 402 00:27:01,100 --> 00:27:06,100 then the prosecution have failed in proving the guilt of the defendant. 403 00:27:07,900 --> 00:27:11,260 There's no burden on the defence to prove anything. 404 00:27:12,260 --> 00:27:16,570 There's no obligation on the defendant to give evidence. 405 00:27:16,620 --> 00:27:19,970 Now, you may draw your own conclusions 406 00:27:20,020 --> 00:27:23,450 as to why the defendant has chosen not to give evidence, 407 00:27:23,500 --> 00:27:28,850 but bear in mind he will have obtained legal advice on the matter. 408 00:27:28,900 --> 00:27:32,060 You are the judges of fact. 409 00:27:33,500 --> 00:27:35,410 You must put aside any emotion 410 00:27:35,460 --> 00:27:39,010 and approach this in a cold, analytical way. 411 00:27:39,060 --> 00:27:42,340 Consider and assess all of the evidence that you've heard 412 00:27:43,620 --> 00:27:46,690 The first thing you need to do is appoint a foreperson. 413 00:27:46,740 --> 00:27:49,450 And if you need to be reminded of any evidence, 414 00:27:49,500 --> 00:27:52,460 just pass a note via the jury bailiff. 415 00:27:53,580 --> 00:27:55,930 You will now be escorted to a private room 416 00:27:55,980 --> 00:27:58,920 to begin your deliberations. Thank you. 417 00:28:21,040 --> 00:28:22,910 How are you doing? 418 00:28:24,040 --> 00:28:25,830 You have to rise above it, Dad. 419 00:28:25,880 --> 00:28:30,590 The judge has let the jury go today. They'll be reconvening tomorrow. 420 00:28:30,640 --> 00:28:32,110 How long will it take? 421 00:28:32,160 --> 00:28:35,470 It could be done within an hour tomorrow, could be a week, 422 00:28:35,520 --> 00:28:37,030 it's impossible to predict. 423 00:28:37,080 --> 00:28:40,350 Do we have to come in tomorrow if they're still discussing? 424 00:28:40,400 --> 00:28:43,830 No, but if they reach a verdict, they'll read it immediately. 425 00:28:43,880 --> 00:28:46,750 ~ We have to sit and wait? ~ Yeah. ~ Whole system stinks. 426 00:28:46,800 --> 00:28:50,520 ~ I know it can't have been easy for you in there. ~ You have no idea. 427 00:28:54,560 --> 00:28:58,480 ~ Tell me they're going to come back with the right verdict. ~ I hope so. 428 00:28:59,560 --> 00:29:02,070 I don't know what I've done to deserve this. 429 00:29:02,120 --> 00:29:05,240 It's a thank you for pulling me back into the world. 430 00:29:06,240 --> 00:29:07,430 Have I done that? 431 00:29:07,480 --> 00:29:09,350 You know you have. 432 00:29:15,320 --> 00:29:17,460 There's something else. 433 00:29:17,800 --> 00:29:19,790 Something I should have told you... 434 00:29:19,840 --> 00:29:21,640 long before now. 435 00:29:23,400 --> 00:29:27,230 There was a moment, must have been 15 years ago. 436 00:29:27,280 --> 00:29:30,280 I should have said it then, and I didn't. 437 00:29:31,480 --> 00:29:33,680 And I want to say it now. 438 00:29:36,120 --> 00:29:38,120 It's always been you. 439 00:29:39,000 --> 00:29:42,080 ~ What has? ~ You're gonna make me say it, aren't you? 440 00:29:43,760 --> 00:29:45,030 Fine. 441 00:29:48,600 --> 00:29:50,470 I'm in love with you, Maggie. 442 00:29:50,520 --> 00:29:52,670 Ever since you came here. 443 00:29:52,720 --> 00:29:55,660 What am I supposed to do with that now? 444 00:29:57,160 --> 00:29:59,830 Do you really think I didn't know? 445 00:30:00,240 --> 00:30:03,920 ~ Well, why didn't you say anything? ~ Because you never did! 446 00:30:05,200 --> 00:30:09,830 I thought if you really feel that strongly, 447 00:30:09,880 --> 00:30:11,390 you'd be brave, 448 00:30:11,440 --> 00:30:14,310 you wouldn't care what people thought. 449 00:30:16,040 --> 00:30:19,640 ~ But your work mattered more. ~ I thought it did. 450 00:30:21,080 --> 00:30:23,000 But I was wrong. 451 00:30:25,840 --> 00:30:27,510 Say something. 452 00:30:28,360 --> 00:30:31,910 Jocelyn, you're grieving, you're feeling alone, 453 00:30:31,960 --> 00:30:34,070 that's why you're saying this. 454 00:30:34,120 --> 00:30:35,460 (SIGHS) 455 00:30:36,240 --> 00:30:39,080 But it's over. The moment passed. 456 00:30:40,080 --> 00:30:41,590 No. 457 00:30:41,640 --> 00:30:43,640 I don't think it has. 458 00:31:12,400 --> 00:31:14,340 ~ Are you OK? ~ Mm-hm. 459 00:31:15,360 --> 00:31:17,510 Just... got into a bit of a scrap. 460 00:31:17,560 --> 00:31:20,030 You should see the other girl. 461 00:31:22,480 --> 00:31:24,550 Have you reported this to the police? 462 00:31:24,600 --> 00:31:26,350 (LAUGHS) 463 00:31:26,400 --> 00:31:28,740 What's so funny about that? 464 00:31:30,440 --> 00:31:33,110 I think I need a bit of sanctuary. 465 00:31:41,440 --> 00:31:45,350 I've got some antiseptic wipes - I can have a look at the eye for you. 466 00:31:45,400 --> 00:31:46,870 Thank you. 467 00:31:46,920 --> 00:31:50,620 It was my husband - he found out I'd had an abortion. 468 00:31:52,680 --> 00:31:56,080 ~ Has he been violent with you before? ~ Not really. 469 00:31:58,120 --> 00:32:01,590 ~ Do you live locally? ~ Don't really live anywhere at the moment. 470 00:32:01,640 --> 00:32:04,030 I can recommend a women's refuge for you. 471 00:32:04,080 --> 00:32:07,310 ~ I can drive you there, if need be. ~ No, it's not like that. 472 00:32:07,360 --> 00:32:10,630 ~ It looks very much like that. ~ No, it's not. 473 00:32:10,680 --> 00:32:13,840 It really is not. It's more complicated. 474 00:32:15,750 --> 00:32:16,750 And I'm... 475 00:32:16,800 --> 00:32:20,200 I'm all out of places to run, that's the problem. 476 00:32:22,560 --> 00:32:24,800 What am I supposed to do? 477 00:32:28,520 --> 00:32:32,550 I was in trouble once. I was living rough. 478 00:32:32,600 --> 00:32:34,270 I'd sort of... 479 00:32:34,680 --> 00:32:37,790 ~ .. hit rock bottom. ~ What did you do? 480 00:32:37,840 --> 00:32:41,910 I stopped, turned around and faced the demons I'd been avoiding. 481 00:32:41,960 --> 00:32:45,960 There was no other way to go, so I fought back. 482 00:32:48,440 --> 00:32:52,840 'When I am weak, then I am strong.' 483 00:33:01,600 --> 00:33:04,830 Recurring suspects - what were they doing in the 12 hours 484 00:33:04,880 --> 00:33:06,910 before Lisa and Pippa went missing? 485 00:33:06,960 --> 00:33:08,310 Uh... Right. 486 00:33:08,360 --> 00:33:11,830 Claire... left work at four o'clock 487 00:33:11,880 --> 00:33:14,790 and she went to do Kate's hair... 488 00:33:14,840 --> 00:33:15,830 ~ It's there. ~ Oh. 489 00:33:15,880 --> 00:33:18,030 .. for the wedding party that night. 490 00:33:18,080 --> 00:33:22,790 Ricky - he got home at 4:45, 491 00:33:22,840 --> 00:33:26,470 having spent the afternoon at a building site doing foundations. 492 00:33:26,520 --> 00:33:30,310 Lee finished a job that morning putting in flooring in a church hall 493 00:33:30,360 --> 00:33:33,830 then went to buy stock - we've got him on CCTV in the carpark, 494 00:33:33,880 --> 00:33:36,910 a receipt timed at 14:27, so that tallies. 495 00:33:36,960 --> 00:33:40,390 Claire and Kate remember hearing him working on his own floor 496 00:33:40,440 --> 00:33:42,350 when Claire was doing Kate's hair. 497 00:33:42,400 --> 00:33:44,710 ~ When was that taken? ~ About a week before. 498 00:33:44,760 --> 00:33:46,070 That leaves Gary Thorp, 499 00:33:46,120 --> 00:33:49,390 who says he spent all day and most of the evening at work - 500 00:33:49,440 --> 00:33:52,910 the place was on a 7 day, 24 hour activity during that period. 501 00:33:52,960 --> 00:33:55,750 The furnace was alight all weekend? Who else knew? 502 00:33:55,800 --> 00:33:59,590 What bothers me is when I asked about Thorp Agri Services, he lied. 503 00:33:59,640 --> 00:34:02,230 He said maybe it was connected to Kate. 504 00:34:02,280 --> 00:34:05,390 He'd heard that name before, knew it was connected. How? 505 00:34:05,440 --> 00:34:08,950 Gary Thorp is a credible suspect if he was stalking Lisa. 506 00:34:09,000 --> 00:34:12,550 How does Lee Ashworth know that? We only know cos Thorp told us. 507 00:34:12,600 --> 00:34:17,080 ~ Ashworth would have no reason to know. ~ Unless Lisa told him. 508 00:34:18,390 --> 00:34:19,390 Exactly. 509 00:34:19,440 --> 00:34:22,950 Miller, there it is - that's the lie. That's the wee lie. 510 00:34:23,000 --> 00:34:26,230 He wanted me to think he'd heard about Thorp through Kate, 511 00:34:26,280 --> 00:34:28,110 but what if it was through Lisa? 512 00:34:28,160 --> 00:34:32,070 If that's the case, Lee must have known her better that he's admitted. 513 00:34:32,120 --> 00:34:33,660 Mustn't he! 514 00:34:47,160 --> 00:34:48,550 What did that text mean? 515 00:34:48,600 --> 00:34:51,510 ~ I've got something wrong? ~ Thought you'd come round. 516 00:34:51,560 --> 00:34:54,150 ~ Spoken to Claire yet? ~ What do you want? 517 00:34:54,200 --> 00:34:56,510 ~ Did you ever sleep with Lisa Newbury? ~ No. 518 00:34:56,560 --> 00:34:57,870 ~ Did you want to? ~ No. 519 00:34:57,920 --> 00:34:59,630 ~ She turn you down? ~ No. 520 00:34:59,680 --> 00:35:01,870 What did Claire make of you and Lisa? 521 00:35:01,920 --> 00:35:03,990 There was no 'me and Lisa'. 522 00:35:04,040 --> 00:35:06,670 ~ I barely even spoke to her. ~ Right. 523 00:35:06,720 --> 00:35:08,660 Just slept with her? 524 00:35:11,320 --> 00:35:14,060 What's it like to kill someone, Lee? 525 00:35:14,800 --> 00:35:18,480 What's it like to be in the room when the life goes out a person? 526 00:35:19,840 --> 00:35:22,940 How does it feel to be responsible for that? 527 00:35:24,280 --> 00:35:26,350 I told you, I don't know. 528 00:35:26,400 --> 00:35:28,440 I think you do. 529 00:35:30,520 --> 00:35:33,350 I look at you and I see someone stained by death. 530 00:35:33,400 --> 00:35:36,340 I think it haunts you every single day. 531 00:35:37,320 --> 00:35:39,030 Just confess, Lee. 532 00:35:39,080 --> 00:35:41,280 I'm nearly there, anyway. 533 00:35:43,440 --> 00:35:45,840 I've got nothing else to say. 534 00:35:47,440 --> 00:35:51,120 Between you and Claire, I think there's plenty still to say. 535 00:35:52,280 --> 00:35:54,550 I'm gonna make you say it. 536 00:36:07,840 --> 00:36:11,200 There's a question from the jury. We're going back in. 537 00:36:16,950 --> 00:36:17,950 (CLEARS THROAT) 538 00:36:18,000 --> 00:36:20,390 The jury have asked to see a photograph 539 00:36:20,440 --> 00:36:25,150 of the view from the window of the clifftop hut. 540 00:36:25,200 --> 00:36:28,200 We will get copies to you straight away. 541 00:36:29,480 --> 00:36:32,600 And the second question is to clarify... 542 00:36:34,560 --> 00:36:39,550 .. to clarify whether Mark Latimer was ever questioned by the police 543 00:36:39,600 --> 00:36:41,520 as a suspect. 544 00:36:42,800 --> 00:36:44,710 Erm... Yes, he was. 545 00:36:44,760 --> 00:36:47,270 He was arrested for obstruction 546 00:36:47,320 --> 00:36:51,080 and spoken to in connection with Danny's death. 547 00:36:54,000 --> 00:36:57,990 ~ If they're asking those questions... ~ Doesn't necessarily mean anything. 548 00:36:58,040 --> 00:37:00,830 Of course it does. They're going with the defence. 549 00:37:00,880 --> 00:37:04,080 They're in there saying I might be the killer. 550 00:37:10,640 --> 00:37:13,750 ~ What are you doing?! ~ Mocking up two different versions - 551 00:37:13,800 --> 00:37:15,600 Not now. Not now! 552 00:37:22,360 --> 00:37:23,910 ~ All right, Mags? ~ Hi, Nige. 553 00:37:23,960 --> 00:37:26,300 ~ Any news? ~ No, nothing yet. 554 00:37:49,790 --> 00:37:50,790 (DOOR BURSTS OPEN) 555 00:37:50,840 --> 00:37:52,040 Ooh! 556 00:38:29,720 --> 00:38:31,790 Got anything juicy coming up next? 557 00:38:31,840 --> 00:38:34,750 ~ Er... Armed robberies, Bristol. ~ Nice! 558 00:38:34,800 --> 00:38:37,510 ~ You? ~ Sexual assault, Southwark. 559 00:38:37,560 --> 00:38:38,550 Oh. 560 00:38:38,600 --> 00:38:41,270 So, what do you think - the verdict? 561 00:38:41,320 --> 00:38:45,150 I think it could do either way. What do you reckon? 562 00:38:45,200 --> 00:38:47,790 ~ We've won. ~ Ha! 563 00:38:47,840 --> 00:38:53,120 Seriously, I mean, Jocelyn, she's great, but she's past it. 564 00:38:55,960 --> 00:38:57,230 Abby. 565 00:39:00,240 --> 00:39:02,380 ~ I wanted to say... ~ Mm? 566 00:39:04,520 --> 00:39:05,990 I think you're a truly... 567 00:39:06,040 --> 00:39:07,510 horrible person. 568 00:39:07,560 --> 00:39:10,560 ~ (DOOR OPENS) ~ The jury are coming back in. 569 00:39:31,240 --> 00:39:35,590 Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'. 570 00:39:35,640 --> 00:39:38,270 Have you reached a verdict on this defendant 571 00:39:38,320 --> 00:39:40,790 upon which you are all agreed? 572 00:39:40,920 --> 00:39:42,720 No. 573 00:39:43,920 --> 00:39:45,720 I can't do this. 574 00:39:48,040 --> 00:39:53,150 I would urge you to continue trying to reach a unanimous verdict. 575 00:39:53,200 --> 00:39:56,230 But I am prepared to accept a verdict 576 00:39:56,280 --> 00:39:59,520 upon which at least ten of you are agreed. 577 00:40:01,240 --> 00:40:04,480 Would you please now go with the jury bailiff. Thank you. 578 00:40:11,200 --> 00:40:14,550 I keep thinking about that last Sunday we were all together. 579 00:40:14,600 --> 00:40:16,190 Before you went to Florida. 580 00:40:16,240 --> 00:40:18,030 You came to ours for a barbecue 581 00:40:18,080 --> 00:40:21,510 and the boys all went out playing football till it got dark. 582 00:40:21,560 --> 00:40:22,870 Way after it got dark. 583 00:40:22,920 --> 00:40:26,990 Tom came into your kitchen to get torches so they could keep playing. 584 00:40:27,040 --> 00:40:29,750 I can still see them all now. 585 00:40:29,800 --> 00:40:34,160 I shut my eyes - the sun's setting, I can see them all playing. 586 00:40:35,440 --> 00:40:37,840 Danny, Mark, Tom... 587 00:40:39,120 --> 00:40:40,990 .. and Nige and... 588 00:40:42,630 --> 00:40:43,630 Joe. 589 00:40:43,680 --> 00:40:46,150 Even the memories are spoiled. 590 00:40:48,080 --> 00:40:51,280 There's this moment where Dan spotted me looking out. 591 00:40:52,400 --> 00:40:55,140 And he ran over in his yellow shirt. 592 00:40:56,360 --> 00:40:59,880 He ran to the window, all pink and sweaty from running round. 593 00:41:01,560 --> 00:41:04,310 He pulled a face at the window, it made me laugh. 594 00:41:04,360 --> 00:41:06,230 I pulled one back. 595 00:41:07,560 --> 00:41:10,230 My little boy pulling faces at me. 596 00:41:16,720 --> 00:41:20,470 I'm thinking of leaving Mark. It's not working. 597 00:41:20,520 --> 00:41:22,790 Even when this is over, it won't fix us. 598 00:41:22,840 --> 00:41:25,510 We're not the same people anymore. 599 00:41:29,000 --> 00:41:30,910 Be careful, though, Beth. 600 00:41:30,960 --> 00:41:34,680 You think you're alone in that marriage, you're not. 601 00:41:35,840 --> 00:41:38,840 It's nothing compared to being really alone. 602 00:41:44,720 --> 00:41:47,280 It's over, isn't it, between us? 603 00:41:50,560 --> 00:41:52,500 I think it might be. 604 00:41:56,520 --> 00:41:59,230 How does it work, though, us without each other? 605 00:41:59,280 --> 00:42:02,080 Do you trust me to keep your secrets? 606 00:42:03,440 --> 00:42:06,310 As much as you trust me to keep yours. 607 00:42:07,720 --> 00:42:09,520 What will you do? 608 00:42:09,800 --> 00:42:13,190 ~ Go back to France, I suppose. ~ What's so great about France? 609 00:42:13,240 --> 00:42:15,160 Nobody knows me. 610 00:42:18,480 --> 00:42:20,150 Almost nobody. 611 00:42:22,400 --> 00:42:24,670 You shouldn't have hit me. 612 00:42:27,520 --> 00:42:30,820 ~ You're lucky I stopped there. ~ What did you say? 613 00:42:31,480 --> 00:42:33,080 It's a joke. 614 00:42:36,160 --> 00:42:38,900 Thank God you never became a father. 615 00:42:46,240 --> 00:42:47,670 Where will you go? 616 00:42:47,720 --> 00:42:49,520 You're so stupid. 617 00:43:07,800 --> 00:43:10,000 Have you played that yet? 618 00:43:18,040 --> 00:43:19,510 Thank you. 619 00:43:32,360 --> 00:43:36,120 ~ What are you doing here? ~ You want the bloody pendant? Have it. 620 00:43:37,960 --> 00:43:39,900 No. You took this?! 621 00:43:40,800 --> 00:43:42,310 You had this all along?! 622 00:43:42,360 --> 00:43:45,630 There's a verdict. Jury are coming back in. 623 00:43:45,680 --> 00:43:49,080 No, no, no. You're not leaving my sight. Come on! 624 00:44:06,320 --> 00:44:09,260 Could we have the jury back in, please. 625 00:44:28,800 --> 00:44:30,940 ~ What do you think? ~ Shh! 626 00:44:36,120 --> 00:44:40,200 Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'. 627 00:44:41,400 --> 00:44:45,000 ~ Have you reached a verdict on this defendant? ~ Yes. 628 00:44:45,720 --> 00:44:49,030 Is this the verdict of you all, or as a majority? 629 00:44:49,080 --> 00:44:50,620 A majority. 630 00:44:51,680 --> 00:44:54,280 Would the defendant please stand. 631 00:44:58,360 --> 00:45:01,350 Do you find the defendant Joseph Michael Miller 632 00:45:01,400 --> 00:45:04,000 guilty, or not guilty? 632 00:45:05,305 --> 00:46:05,679 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app