1 00:00:02,804 --> 00:00:04,972 DANNY: It's not like I lack for partners. 2 00:00:04,974 --> 00:00:06,674 (wind whistling) 3 00:00:06,676 --> 00:00:08,542 Baez is a godsend. 4 00:00:08,544 --> 00:00:11,445 The boys are growing into the role. 5 00:00:11,447 --> 00:00:13,447 My family-- 6 00:00:13,449 --> 00:00:14,782 they always got my back. 7 00:00:14,784 --> 00:00:17,351 They're Reagans. It's how we're raised. 8 00:00:18,954 --> 00:00:22,556 (sighs) Keep trying to remind myself I'm rich with partners, but 9 00:00:22,558 --> 00:00:25,993 you're the only one that really matters. 10 00:00:28,997 --> 00:00:32,533 Putting on a real brave face out here, 11 00:00:32,535 --> 00:00:34,869 but between me and you... 12 00:00:34,871 --> 00:00:37,671 I'm having a really hard time, babe. 13 00:00:40,742 --> 00:00:43,010 I miss you. 14 00:00:44,279 --> 00:00:46,514 (car door opens, squeaks) 15 00:00:46,516 --> 00:00:49,350 - Hey, Danny? - Yup. 16 00:00:49,352 --> 00:00:51,552 - Time. - Okay. 17 00:00:56,725 --> 00:00:58,959 (sighs) 18 00:00:58,961 --> 00:01:01,162 Love you. 19 00:01:02,931 --> 00:01:05,933 Love you most. 20 00:01:11,673 --> 00:01:14,842 And while there's always room for improvement, obviously, 21 00:01:14,844 --> 00:01:17,444 we're very pleased with the results, as are the communities 22 00:01:17,446 --> 00:01:20,047 we've been focusing these programs on. 23 00:01:20,049 --> 00:01:21,816 REPORTERS: Commissioner Reagan? Helen? 24 00:01:21,837 --> 00:01:23,469 Commissioner, can you comment 25 00:01:23,471 --> 00:01:25,605 on the five-million-dollar settlements awarded 26 00:01:25,607 --> 00:01:27,874 to the so-called "Prospect Park Six"? 27 00:01:28,909 --> 00:01:31,311 Well, those young men spent nine years in prison 28 00:01:31,313 --> 00:01:33,313 for a crime they didn't commit. 29 00:01:33,315 --> 00:01:36,015 I don't know how you put a price 30 00:01:36,017 --> 00:01:37,984 on nine years of a life. 31 00:01:37,986 --> 00:01:39,919 If they're satisfied, I am. 32 00:01:39,921 --> 00:01:41,654 Do you feel a personal responsibility? 33 00:01:41,656 --> 00:01:44,090 For those of you who were not covering this office 34 00:01:44,092 --> 00:01:47,093 when the crime occurred, Helen is referring to the fact that 35 00:01:47,095 --> 00:01:48,895 a gang rape took place 36 00:01:48,897 --> 00:01:51,931 the night after Commissioner Reagan was sworn in. 37 00:01:51,933 --> 00:01:54,667 But have you reached out personally to the six young men? 38 00:01:54,669 --> 00:01:56,502 Helen, we've released statements 39 00:01:56,504 --> 00:01:57,615 at every juncture in this case, leading... 40 00:01:57,616 --> 00:02:00,407 Yes, but the commissioner's own perspective was not addressed 41 00:02:00,408 --> 00:02:02,709 in those statements. 42 00:02:02,711 --> 00:02:05,178 Yes. 43 00:02:05,180 --> 00:02:08,081 It happened on my watch, Helen. 44 00:02:08,083 --> 00:02:10,416 There was a lot of solid evidence 45 00:02:10,418 --> 00:02:12,485 that could only be dismissed 46 00:02:12,487 --> 00:02:14,687 with the hindsight of a confession 47 00:02:14,689 --> 00:02:17,290 years later from the real perpetrator. 48 00:02:17,292 --> 00:02:20,159 And... no, 49 00:02:20,161 --> 00:02:22,762 I have not reached out personally 50 00:02:22,764 --> 00:02:25,565 to those men, 51 00:02:25,567 --> 00:02:27,467 because... 52 00:02:27,469 --> 00:02:30,069 honestly, 53 00:02:30,071 --> 00:02:33,139 I can't imagine what I could say... 54 00:02:33,141 --> 00:02:36,042 that would mean anything, 55 00:02:36,044 --> 00:02:38,278 and I still don't. 56 00:02:39,914 --> 00:02:41,814 GARRETT: That's all. 57 00:02:41,816 --> 00:02:44,183 Thank you. Good day. 58 00:02:44,185 --> 00:02:46,452 (camera shutters clicking, indistinct chatter) 59 00:02:49,790 --> 00:02:52,992 So you could hear him, but you couldn't see him? 60 00:02:52,994 --> 00:02:55,962 Uh, he... he pulled up to the curb 61 00:02:55,964 --> 00:02:58,164 and asked which one of us was Ida Dooley. 62 00:02:58,166 --> 00:03:00,333 I-I couldn't see him. He was a little ahead of us. 63 00:03:00,335 --> 00:03:02,168 Did he have an accent? - No. 64 00:03:02,170 --> 00:03:03,403 He sounded white. 65 00:03:03,405 --> 00:03:04,771 Young? Old? 66 00:03:04,773 --> 00:03:06,940 Just white and a man. 67 00:03:06,942 --> 00:03:08,975 So Ida walked over to the car, 68 00:03:08,977 --> 00:03:12,178 and then, blam, he shot her in the head. 69 00:03:12,180 --> 00:03:14,180 Okay. 70 00:03:14,182 --> 00:03:17,116 Do you remember what kind of car it was? 71 00:03:17,118 --> 00:03:19,819 Black sedan. Black or dark gray. 72 00:03:19,821 --> 00:03:21,921 Not the kind that you take to the airport. 73 00:03:21,923 --> 00:03:24,290 No? Which kind, then? 74 00:03:24,292 --> 00:03:26,392 Foreign. 75 00:03:26,394 --> 00:03:27,927 Uh-huh. - Like the kind 76 00:03:27,929 --> 00:03:30,663 you rent at the airport, maybe. 77 00:03:30,665 --> 00:03:32,532 I don't suppose you got the license plate number? 78 00:03:32,534 --> 00:03:35,368 Are you kidding? Ida just had her head blown off. 79 00:03:35,370 --> 00:03:36,936 Who'd notice anything else? 80 00:03:36,938 --> 00:03:40,873 Okay. Look, we'd like to interview you both again, 81 00:03:40,875 --> 00:03:42,875 so as soon as you feel up to it, 82 00:03:42,877 --> 00:03:45,378 things settle down, would you give us a call? 83 00:03:45,380 --> 00:03:48,381 We'd be happy to come to you if that makes things easier. 84 00:03:48,383 --> 00:03:50,383 I don't know when that'll be. 85 00:03:50,385 --> 00:03:52,418 Whenever you're up for it, okay? 86 00:03:52,420 --> 00:03:54,454 Thank you. 87 00:03:54,456 --> 00:03:56,856 Who puts a hit out on an old lady named Ida? 88 00:03:56,858 --> 00:03:58,992 I don't have a clue. This is a first. 89 00:03:58,994 --> 00:04:01,160 Life's rich pageant. 90 00:04:04,765 --> 00:04:07,266 All right, stand back! 91 00:04:07,268 --> 00:04:09,869 Hey, are you okay? Yeah, but it's stuck. 92 00:04:09,871 --> 00:04:12,071 All right, all right. Hold on. 93 00:04:12,073 --> 00:04:14,173 (metallic creaking) 94 00:04:14,175 --> 00:04:15,441 Hey. 95 00:04:15,443 --> 00:04:17,510 (metallic creaking) 96 00:04:17,512 --> 00:04:19,512 (groaning) - Take it easy. Take it easy. 97 00:04:19,514 --> 00:04:20,713 (groans) 98 00:04:20,715 --> 00:04:23,149 Thank you, officers. 99 00:04:23,151 --> 00:04:25,485 Yeah. Hey. Whoa! Hey. 100 00:04:25,487 --> 00:04:27,020 Whoa, whoa, whoa, whoa. 101 00:04:27,022 --> 00:04:29,389 Did not see that coming. You got a driver's license? 102 00:04:29,391 --> 00:04:30,656 I'm working on it. 103 00:04:30,658 --> 00:04:31,924 Where'd you steal the Beamer from? 104 00:04:31,926 --> 00:04:33,026 It's not stolen. 105 00:04:33,028 --> 00:04:34,027 Officer Janko, do me a favor. 106 00:04:34,029 --> 00:04:35,028 Call in these plates? 107 00:04:35,030 --> 00:04:36,496 Central, 12-David... 108 00:04:36,498 --> 00:04:38,364 It's not stolen. I swear, it's my brother's. 109 00:04:38,366 --> 00:04:40,066 - Yeah, right. - He let me borrow it. 110 00:04:40,068 --> 00:04:41,701 All right, hands behind your back. 111 00:04:41,703 --> 00:04:44,504 - Let's go. How old are you anyway? - 15. 112 00:04:44,506 --> 00:04:46,272 15? Well, that's way too much car for a 15-year-old, 113 00:04:46,274 --> 00:04:47,673 but I guess you know that now, huh? 114 00:04:47,675 --> 00:04:49,542 - Wha-What's your name? - Luis Escobar. 115 00:04:49,544 --> 00:04:51,044 What's your brother's name? 116 00:04:51,046 --> 00:04:52,211 - Manuel. - Plates came back 117 00:04:52,213 --> 00:04:54,547 17 registered to a Manuel Escobar. 118 00:04:54,549 --> 00:04:55,715 He's telling the truth? 119 00:04:55,717 --> 00:04:57,717 First time for everything. 120 00:04:57,719 --> 00:04:58,584 So I can go? 121 00:04:58,586 --> 00:05:00,086 Yes, you can go... 122 00:05:00,088 --> 00:05:02,889 back to the precinct soon as the tow truck gets here. 123 00:05:02,891 --> 00:05:03,890 What for!? 124 00:05:03,892 --> 00:05:05,191 - Hey. - Driving without a license, 125 00:05:05,193 --> 00:05:07,560 criminal mischief, just for appetizers. 126 00:05:07,562 --> 00:05:09,028 Let's go. 127 00:05:09,030 --> 00:05:10,997 These cuffs hurt! 128 00:05:10,999 --> 00:05:12,932 Yeah, well, they're new. 129 00:05:12,934 --> 00:05:14,967 They'll break in. 130 00:05:14,969 --> 00:05:17,470 All right, everybody step back. 131 00:05:17,472 --> 00:05:20,339 ERIN: Any weekend plans? 132 00:05:20,341 --> 00:05:23,476 Uh, happily, yes. (laughs) 133 00:05:23,478 --> 00:05:25,511 Oh, that sounds intriguing. 134 00:05:25,513 --> 00:05:27,480 Promise not to tell anybody? 135 00:05:27,482 --> 00:05:29,115 Okay. 136 00:05:29,117 --> 00:05:30,850 Promise not to laugh? 137 00:05:30,852 --> 00:05:32,819 Yeah. That, too. 138 00:05:32,821 --> 00:05:35,188 I'm going to Mohonk Mountain House. 139 00:05:35,190 --> 00:05:37,723 - Okay. - With my ex-husband. 140 00:05:37,725 --> 00:05:40,493 Oh. 141 00:05:40,495 --> 00:05:43,329 So, did he ask you, or you ask him? 142 00:05:43,331 --> 00:05:44,964 We kind of negotiated it. 143 00:05:44,966 --> 00:05:46,532 One room? 144 00:05:46,534 --> 00:05:48,267 Yes. 145 00:05:48,269 --> 00:05:49,836 Okay. 146 00:05:49,838 --> 00:05:51,304 Do you think I'm crazy? 147 00:05:51,306 --> 00:05:53,573 No, actually. 148 00:05:53,575 --> 00:05:55,308 You promise not to tell? 149 00:05:55,310 --> 00:05:56,542 - Sure. - And not to laugh? 150 00:05:56,544 --> 00:05:58,010 (silenced gunshot) - (groans) 151 00:05:58,012 --> 00:06:02,482 Oh, my Go... Oh. 152 00:06:02,484 --> 00:06:04,584 (gasping) 153 00:06:04,586 --> 00:06:05,785 (screaming) 154 00:06:08,155 --> 00:06:10,690 Somebody call 911! 155 00:06:10,692 --> 00:06:12,058 Monica. 156 00:06:12,060 --> 00:06:14,494 Someone help me! 157 00:06:16,263 --> 00:06:20,263 ♪ Blue Bloods 8x22 ♪ My Aim Is True Original Air Date on May 11, 2018 158 00:06:20,287 --> 00:06:27,187 == sync, corrected by elderman == @elder_man 159 00:06:27,211 --> 00:06:33,462 ♪ ♪ 160 00:06:41,237 --> 00:06:43,138 (phone ringing) MAN: I'm gonna kill you, Luis! 161 00:06:43,140 --> 00:06:44,940 You arrest him for driving his own brother's own car? 162 00:06:44,942 --> 00:06:48,043 (indistinct, overlapping shouting) 163 00:06:48,045 --> 00:06:49,445 He's not a criminal! He's a baby! 164 00:06:49,447 --> 00:06:51,447 Everyone just calm down! 165 00:06:51,449 --> 00:06:52,848 All right? 166 00:06:52,850 --> 00:06:54,550 We brought you down here to release Luis into 167 00:06:54,552 --> 00:06:56,385 your custody as a juvenile delinquent. 168 00:06:56,387 --> 00:06:57,953 Don't call him that. JAMIE: He'll have to appear 169 00:06:57,955 --> 00:06:59,755 in family court in the next couple days. 170 00:06:59,757 --> 00:07:00,823 What court? 171 00:07:00,825 --> 00:07:02,024 Family court. 172 00:07:02,026 --> 00:07:03,659 Can they put him in prison in family court? 173 00:07:03,661 --> 00:07:05,828 He's not going to prison, but there are some charges. 174 00:07:05,830 --> 00:07:06,962 He is not going into the system. 175 00:07:06,964 --> 00:07:09,198 You cannot do this to us again. You can't! 176 00:07:09,200 --> 00:07:11,166 - What do you mean "again"? - You have taken enough from my family! 177 00:07:11,168 --> 00:07:13,836 Mama, it's okay. It's okay. Let me. I spent nine years 178 00:07:13,838 --> 00:07:16,605 in prison for a crime I didn't commit. 179 00:07:18,041 --> 00:07:20,275 You were one of the Prospect Park Six? 180 00:07:20,277 --> 00:07:22,578 Yeah. 181 00:07:23,480 --> 00:07:24,913 I'm sorry. 182 00:07:24,915 --> 00:07:26,915 Just let us take my brother out of here, please? 183 00:07:28,151 --> 00:07:30,052 Please? 184 00:07:30,054 --> 00:07:31,553 There's just some paperwork you got to sign. 185 00:07:31,555 --> 00:07:33,689 - We're gonna need a lawyer. - It's just the release 186 00:07:33,691 --> 00:07:35,057 for your brother and the family court 187 00:07:35,059 --> 00:07:36,959 appearance ticket. You don't need a lawyer for this part, 188 00:07:36,961 --> 00:07:38,127 I promise. 189 00:07:38,129 --> 00:07:39,595 One thing I learned the hard way? 190 00:07:39,597 --> 00:07:42,164 You're in a police station, you sure as hell need a lawyer. 191 00:07:42,166 --> 00:07:44,233 And cops' promises don't mean nothin'. 192 00:07:49,472 --> 00:07:52,641 Let's have a seat. 193 00:07:55,278 --> 00:07:58,213 (liquid pouring) 194 00:07:58,215 --> 00:07:59,915 I got a favor to ask you. 195 00:07:59,917 --> 00:08:02,251 I'd ask my sister, but she's in no shape. 196 00:08:02,253 --> 00:08:03,253 Shoot. 197 00:08:03,402 --> 00:08:05,658 Kid borrowed his brother's Beamer, cracked it up. 198 00:08:05,659 --> 00:08:07,392 - Anybody hurt? - No, just the Beamer. 199 00:08:07,394 --> 00:08:08,660 Charges? 200 00:08:08,662 --> 00:08:10,382 Enough to get him sent to juvenile detention, 201 00:08:10,383 --> 00:08:12,082 he draws the wrong judge. 202 00:08:12,084 --> 00:08:14,084 - He a friend of yours? - No, but 203 00:08:14,086 --> 00:08:16,053 brother who owns the car, Manuel Escobar-- 204 00:08:16,399 --> 00:08:17,832 one of the Prospect Park Six. 205 00:08:17,834 --> 00:08:19,233 That family's got a break coming. 206 00:08:19,235 --> 00:08:22,370 Five million bucks-- I'd call that a break. 207 00:08:22,372 --> 00:08:25,706 I mean, a break from the cops and the justice system. 208 00:08:25,708 --> 00:08:27,108 I think they're owed it. 209 00:08:27,110 --> 00:08:28,743 I'll tell you what. 210 00:08:28,745 --> 00:08:31,512 I'll talk to some people at the city law department, okay? 211 00:08:31,514 --> 00:08:33,347 Thanks, Anthony. 212 00:08:34,516 --> 00:08:38,352 Erin, can you just set aside who it is for one moment? 213 00:08:38,354 --> 00:08:40,454 I can't. 214 00:08:41,723 --> 00:08:42,957 You have to, Erin. 215 00:08:42,959 --> 00:08:44,425 But I can't. 216 00:08:44,427 --> 00:08:46,060 Look, a gun goes off, 217 00:08:46,062 --> 00:08:48,429 and what happens? Instinct takes over. 218 00:08:48,431 --> 00:08:50,231 Your brain automatically tells your eyes 219 00:08:50,233 --> 00:08:52,233 to look where the shot came... - But I didn't. 220 00:08:52,235 --> 00:08:53,801 I looked right at the horror. 221 00:08:53,803 --> 00:08:57,438 I've never seen someone executed in front of me, Danny. 222 00:08:57,440 --> 00:08:59,740 - Okay, but... - Just, just stop! 223 00:08:59,742 --> 00:09:01,976 Uncle Danny? 224 00:09:01,978 --> 00:09:03,811 Maybe in the morning. 225 00:09:03,813 --> 00:09:05,946 Okay, I'm sorry, all right? 226 00:09:05,948 --> 00:09:07,915 It's my job. I can't help it. 227 00:09:07,917 --> 00:09:10,885 Maybe do your other job, Danny? 228 00:09:14,990 --> 00:09:17,024 (quietly): Hey, I'm sorry. 229 00:09:17,026 --> 00:09:19,226 (sniffles) 230 00:09:22,244 --> 00:09:25,650 BAKER: The victim was a 16-year-old female 231 00:09:25,651 --> 00:09:28,585 walking the three blocks from band practice at her school 232 00:09:28,587 --> 00:09:31,522 to her building on the 300 block of East 108. 233 00:09:31,524 --> 00:09:34,057 Nine millimeter shell casing was recovered at the scene. 234 00:09:34,059 --> 00:09:36,427 - 16? - Yeah. 235 00:09:36,429 --> 00:09:38,562 GORMLEY: CSU recover anything else? 236 00:09:38,564 --> 00:09:40,998 The city hall, Forest Hills, Stuy Town murders-- 237 00:09:41,000 --> 00:09:43,233 we didn't recover casings from those scenes, 238 00:09:43,235 --> 00:09:44,601 and they're running this latest one now. 239 00:09:44,603 --> 00:09:46,336 Witnesses? 240 00:09:46,338 --> 00:09:49,640 An Uber driver on the block and a super in an adjacent building. 241 00:09:49,642 --> 00:09:52,176 Both confirm a dark sedan with out-of-state plates. 242 00:09:52,178 --> 00:09:54,311 There are 49 other states. Did they say? 243 00:09:54,313 --> 00:09:56,847 One thought Jersey, the other thought Pennsylvania. 244 00:09:56,849 --> 00:10:00,317 They're not murders. They're assassinations. 245 00:10:00,319 --> 00:10:01,518 Tomato, tomahto. 246 00:10:01,520 --> 00:10:04,922 No, big difference in connecting pattern to motive. 247 00:10:04,924 --> 00:10:06,290 What's your gut say, boss? 248 00:10:06,292 --> 00:10:08,058 Well, that's just it. 249 00:10:08,060 --> 00:10:10,694 It doesn't make any sense, what my gut is saying, 250 00:10:10,696 --> 00:10:13,831 but it's a loud, clear voice I've heard all my life. 251 00:10:13,833 --> 00:10:15,098 And what is it saying? 252 00:10:15,100 --> 00:10:16,800 Just for this room? 253 00:10:16,802 --> 00:10:19,169 - Copy. - Copy. - Of course. 254 00:10:19,171 --> 00:10:24,308 That the assassinations are tied to the Prospect Park Six. 255 00:10:24,310 --> 00:10:27,211 Their release, their reward. 256 00:10:28,680 --> 00:10:30,414 Their innocence? 257 00:10:30,416 --> 00:10:32,783 Ah, I can't reconcile it, but it won't shut up. 258 00:10:32,785 --> 00:10:34,785 And you can't pursue it, either. 259 00:10:34,787 --> 00:10:36,753 There'd be torches and pitchforks at the gates, 260 00:10:36,755 --> 00:10:38,589 and rightfully so. 261 00:10:38,591 --> 00:10:40,157 But it makes sense. 262 00:10:40,159 --> 00:10:41,358 It does? 263 00:10:41,360 --> 00:10:43,760 Yes, in the sense that, look, 264 00:10:43,762 --> 00:10:45,229 you're carrying guilt around 265 00:10:45,231 --> 00:10:48,165 about the nine years that those kids lost. 266 00:10:48,167 --> 00:10:49,433 Well, regrets. 267 00:10:49,435 --> 00:10:50,901 Okay, and what you call 268 00:10:50,903 --> 00:10:52,269 "regret" would have any of us 269 00:10:52,271 --> 00:10:53,837 unable to get up off the floor. 270 00:10:53,839 --> 00:10:56,940 It makes sense that you would want a box to put that in, 271 00:10:56,942 --> 00:10:58,675 a way to salvage something 272 00:10:58,677 --> 00:11:00,944 for our side out of this debacle. 273 00:11:03,715 --> 00:11:06,750 That's probably all this is. 274 00:11:07,619 --> 00:11:09,887 ♪ ♪ 275 00:11:11,856 --> 00:11:13,924 (sighs) 276 00:11:13,926 --> 00:11:16,360 Mr. Dooley, we're very sorry for what happened to your mom. 277 00:11:16,362 --> 00:11:18,662 But if her killer's still out on the street, 278 00:11:18,664 --> 00:11:20,464 then we'd like to catch the guy. 279 00:11:20,466 --> 00:11:23,000 Yeah, I understand. 280 00:11:23,002 --> 00:11:25,202 Have there been any threats to your mom lately? 281 00:11:25,204 --> 00:11:27,337 Look, I get it-- but no. 282 00:11:27,339 --> 00:11:29,339 Okay? She was a classic little old lady. 283 00:11:29,341 --> 00:11:30,908 She wouldn't hurt a fly, okay? 284 00:11:30,910 --> 00:11:32,476 Uh-huh. And how about you? 285 00:11:32,478 --> 00:11:35,512 What, threats? Yeah, pretty much every day. 286 00:11:35,514 --> 00:11:37,981 Corrections captain at Yorkville Prison. 287 00:11:37,983 --> 00:11:39,683 Okay. So anything pop into your head 288 00:11:39,685 --> 00:11:41,084 when you heard the bad news? 289 00:11:41,086 --> 00:11:43,453 That I'd love to catch this scumbag myself. 290 00:11:43,455 --> 00:11:46,356 Yeah, like, any particular scumbag you had in mind? 291 00:11:46,358 --> 00:11:48,525 There was one skel, 292 00:11:48,527 --> 00:11:49,793 Randall Meems. 293 00:11:49,795 --> 00:11:51,461 He's a vicious little twerp. 294 00:11:51,463 --> 00:11:53,530 Got his charges dropped, and he walked 295 00:11:53,532 --> 00:11:54,698 the week before last. 296 00:11:54,700 --> 00:11:57,200 He said something to me along the lines of, uh, 297 00:11:57,202 --> 00:11:59,236 "I owe you big time." 298 00:11:59,238 --> 00:12:00,170 And not like, 299 00:12:00,172 --> 00:12:01,838 "I owe you a solid"? 300 00:12:01,840 --> 00:12:03,106 - No. - Okay. 301 00:12:03,108 --> 00:12:04,942 - Because? - I had him on my block 302 00:12:04,944 --> 00:12:07,177 for almost a year while he was awaiting trial. 303 00:12:07,179 --> 00:12:09,546 He needed a lot of corrections. 304 00:12:09,548 --> 00:12:11,048 A lot. 305 00:12:11,050 --> 00:12:13,784 And you... supervised that personally, did you? 306 00:12:13,786 --> 00:12:15,018 Like I said, 307 00:12:15,020 --> 00:12:16,253 I'm a captain. 308 00:12:16,255 --> 00:12:18,822 Yeah. I bet you run a very tight ship. 309 00:12:18,824 --> 00:12:20,457 You cops deal with these scumbags 310 00:12:20,459 --> 00:12:22,092 for what, maybe a couple of hours? 311 00:12:22,094 --> 00:12:25,562 We get them for months, even years. 312 00:12:27,432 --> 00:12:29,466 (long sigh) 313 00:12:29,468 --> 00:12:32,603 Yeah, that's exactly right. 314 00:12:32,605 --> 00:12:35,539 I know where Randall Meems is, and I'm not telling you. 315 00:12:35,541 --> 00:12:36,569 We clear on that? 316 00:12:36,593 --> 00:12:38,209 Oh, we got you violating your parole 317 00:12:38,210 --> 00:12:40,277 ten ways till Tuesday, and won't hesitate 318 00:12:40,279 --> 00:12:42,045 to notify your PO. 319 00:12:42,047 --> 00:12:44,281 We clear on that? 320 00:12:46,050 --> 00:12:47,985 Do you love Randall, Brandi? 321 00:12:47,987 --> 00:12:51,555 (scoffs softly) What the hell kind of question is that? 322 00:12:51,557 --> 00:12:53,557 Pretty simple one. 323 00:12:55,426 --> 00:12:58,962 What does love have to do with anything? 324 00:13:00,031 --> 00:13:01,131 I'm getting a coffee. 325 00:13:01,133 --> 00:13:03,600 - Anyone? - I'm good. 326 00:13:03,602 --> 00:13:05,369 Yeah. Black. Two sugars. 327 00:13:05,371 --> 00:13:06,603 (door closes) 328 00:13:06,605 --> 00:13:08,071 You do realize 329 00:13:08,073 --> 00:13:11,141 we simply want to ask Randall a few questions is all. 330 00:13:11,143 --> 00:13:13,243 - Good luck with that. - Do you really want 331 00:13:13,245 --> 00:13:15,479 to go back to the joint for violating 332 00:13:15,481 --> 00:13:17,447 just so's Randall doesn't have to answer 333 00:13:17,449 --> 00:13:18,849 a few simple questions? 334 00:13:19,917 --> 00:13:22,152 He lost a year of his life 335 00:13:22,154 --> 00:13:24,421 at Yorkville waiting for trial. 336 00:13:25,456 --> 00:13:27,090 Did you know that? 337 00:13:27,092 --> 00:13:29,192 - I heard something. - Yeah, it all started 338 00:13:29,194 --> 00:13:32,596 when some NYPD dick started asking questions. 339 00:13:32,598 --> 00:13:35,132 He didn't like Randall's answers. 340 00:13:36,701 --> 00:13:37,834 Do you know that? 341 00:13:37,836 --> 00:13:39,369 I know the charges were dropped. 342 00:13:39,371 --> 00:13:40,771 Yeah, 'cause they didn't have a case. 343 00:13:40,773 --> 00:13:43,440 Took 'em a year to figure that out. 344 00:13:43,442 --> 00:13:46,810 One last time. Where is he? 345 00:13:46,812 --> 00:13:49,846 One last time, I ain't saying. 346 00:13:51,449 --> 00:13:53,684 I called in to the ME's office. 347 00:13:53,686 --> 00:13:55,385 Randall Meems died of an overdose 348 00:13:55,387 --> 00:13:56,920 nine days ago. 349 00:13:56,922 --> 00:13:58,855 So where he is, is six feet under. 350 00:13:58,857 --> 00:14:01,925 Not our guy. A uniform is on his way to escort you out. 351 00:14:01,927 --> 00:14:03,193 You're free to go. 352 00:14:07,532 --> 00:14:09,299 (door closes) 353 00:14:17,626 --> 00:14:18,726 Okay, a million for the apartment, 354 00:14:18,728 --> 00:14:20,161 a hundred fifty grand for the turbo. 355 00:14:20,163 --> 00:14:22,774 Turbo S Cabriolet, all the trimmings, 356 00:14:22,775 --> 00:14:26,310 special order green paint-- so more like 230. 357 00:14:26,312 --> 00:14:29,480 Okay, so you're at 1.2 out of five. 358 00:14:29,482 --> 00:14:33,250 A million for savings, a million for charity. 359 00:14:33,252 --> 00:14:35,786 - What charity? - Charities. 360 00:14:35,788 --> 00:14:37,922 Cancer research, food bank, 361 00:14:37,924 --> 00:14:40,591 those beagles they do makeup experiments on-- 362 00:14:40,593 --> 00:14:41,792 I'm saving all of them. 363 00:14:41,794 --> 00:14:44,261 All right, that still only puts you at 3.2. 364 00:14:44,263 --> 00:14:45,463 You got to spend five. 365 00:14:45,465 --> 00:14:46,931 I'll get you a new leather jacket. 366 00:14:46,933 --> 00:14:48,532 That one you got is starting to smell 367 00:14:48,534 --> 00:14:51,602 like whatever animal it came off of. - It does not. 368 00:14:51,604 --> 00:14:53,204 Trust me. 369 00:14:53,206 --> 00:14:56,173 Okay, say $500 for the jacket-- you're still way short. 370 00:14:56,851 --> 00:14:58,751 1C. 371 00:15:01,055 --> 00:15:02,255 BLANCA: Who's there? 372 00:15:02,257 --> 00:15:04,724 Officers Reagan and Janko. 373 00:15:08,395 --> 00:15:10,163 Hi, Mrs. Escobar. 374 00:15:10,165 --> 00:15:11,219 Why are there cops at my door? 375 00:15:11,220 --> 00:15:13,186 It's a public service, Mrs. Escobar. 376 00:15:13,188 --> 00:15:14,688 My partner and I were in the neighborhood, 377 00:15:14,690 --> 00:15:16,323 and we just wanted to make sure that 378 00:15:16,325 --> 00:15:18,759 Luis is ready for his family court appointment. 379 00:15:18,761 --> 00:15:20,494 And what business is that of yours? 380 00:15:21,329 --> 00:15:23,430 - It was his idea. - And I don't want 381 00:15:23,432 --> 00:15:25,165 to hear from you, either, Blondie. 382 00:15:26,034 --> 00:15:27,668 Fine. 383 00:15:27,670 --> 00:15:29,703 3:30, be there or be square. 384 00:15:29,705 --> 00:15:31,071 Ma, where's my tie? 385 00:15:31,939 --> 00:15:34,107 The hook in your brother's closet. 386 00:15:37,612 --> 00:15:38,845 What are you really doing here? 387 00:15:38,847 --> 00:15:40,480 What he said. 388 00:15:40,482 --> 00:15:43,917 Oh. Making sure Luis makes his court date. 389 00:15:43,919 --> 00:15:45,018 Yes, ma'am. 390 00:15:45,020 --> 00:15:47,587 You must think I'm stupid. 391 00:15:47,589 --> 00:15:49,289 So unless you have 392 00:15:49,291 --> 00:15:50,891 a warrant... 393 00:15:50,893 --> 00:15:53,226 stay away from my door. 394 00:15:59,867 --> 00:16:01,968 Why are you eating standing up? 395 00:16:01,970 --> 00:16:05,939 New diet: you eat one meal a day standing up, 396 00:16:05,941 --> 00:16:07,741 calories don't get to settle in, 397 00:16:07,743 --> 00:16:10,377 voilà, you lose three pounds a week. 398 00:16:10,379 --> 00:16:12,112 Is there any science behind that? 399 00:16:12,114 --> 00:16:13,347 I didn't ask. 400 00:16:13,349 --> 00:16:14,481 You know, this is 401 00:16:14,483 --> 00:16:15,716 too wide a field we're searching. 402 00:16:15,718 --> 00:16:18,018 (sighs): Yeah. - Monica put away mobsters, 403 00:16:18,020 --> 00:16:20,387 drug lords, guns for hire. 404 00:16:20,389 --> 00:16:23,690 I mean, the whole Santa's list of dangerous enemies to have. 405 00:16:23,692 --> 00:16:25,392 Right. 406 00:16:25,394 --> 00:16:28,228 So what haystack is the needle in? 407 00:16:28,230 --> 00:16:30,397 If I were to pick, 408 00:16:30,399 --> 00:16:33,600 I'd start with the security logs from this building, 409 00:16:34,359 --> 00:16:38,128 uh, the video from 100 and 111 Centre Street courthouses, 410 00:16:38,130 --> 00:16:39,762 say, going back a month, 411 00:16:39,764 --> 00:16:43,933 and see if there's something we could call a dry run. 412 00:16:43,935 --> 00:16:45,802 Okay. 413 00:16:49,473 --> 00:16:51,241 Five bucks says he's gone. 414 00:16:51,243 --> 00:16:52,842 Deal. 415 00:16:58,315 --> 00:16:59,415 Still? 416 00:16:59,417 --> 00:17:01,518 Yeah. 417 00:17:02,920 --> 00:17:04,420 Let's. 418 00:17:05,256 --> 00:17:06,523 (knocking) 419 00:17:10,494 --> 00:17:12,829 Come in. 420 00:17:13,764 --> 00:17:15,231 My time's not my own, so... 421 00:17:15,233 --> 00:17:16,566 We just got to talkin'... 422 00:17:16,568 --> 00:17:19,602 About the fact that you're holed up with the case files. 423 00:17:19,604 --> 00:17:21,304 - My dime, my time. - Well, we were talking 424 00:17:21,306 --> 00:17:23,206 about maybe you'd like to share your thinking 425 00:17:23,208 --> 00:17:24,307 with the three of us. 426 00:17:24,309 --> 00:17:26,409 Two of us have held the rank of detective. 427 00:17:26,411 --> 00:17:28,044 And Garrett could take notes. 428 00:17:28,046 --> 00:17:29,078 Nothing for me 429 00:17:29,080 --> 00:17:31,114 to share yet. - Nothing? 430 00:17:31,116 --> 00:17:33,283 Nothing that ties the murders to each other, 431 00:17:33,285 --> 00:17:35,251 much less to my gut. 432 00:17:35,253 --> 00:17:37,320 Well, maybe that should tell you something. 433 00:17:37,322 --> 00:17:39,088 - Like what? - Well, like... 434 00:17:39,090 --> 00:17:42,025 maybe your hunch is based on playing defense, not offense. 435 00:17:42,027 --> 00:17:43,226 (sighs) 436 00:17:43,228 --> 00:17:44,394 Go on. 437 00:17:44,396 --> 00:17:45,595 Boss, it's natural 438 00:17:45,597 --> 00:17:47,931 for a cop, he finds out his collar was innocent 439 00:17:47,933 --> 00:17:49,265 of what he collared him for, 440 00:17:49,267 --> 00:17:51,467 he goes: Well, maybe he didn't do this one, 441 00:17:51,469 --> 00:17:53,536 but he's sure as hell guilty of something. 442 00:17:53,538 --> 00:17:54,504 We've all been there. 443 00:17:54,506 --> 00:17:56,372 Cops, that is. I get it. 444 00:17:56,374 --> 00:17:57,974 - This isn't that. - You just said yourself 445 00:17:57,976 --> 00:18:00,143 there's no evidence backing this hunch up. 446 00:18:00,145 --> 00:18:01,945 Actually, I said "yet." 447 00:18:01,947 --> 00:18:03,513 Okay, but... - And this is not 448 00:18:03,515 --> 00:18:05,715 the Caine, and I am not Captain Queeg, 449 00:18:05,717 --> 00:18:08,017 so please do not tiptoe around me. 450 00:18:08,019 --> 00:18:09,953 - We're not. We're just concerned... - Maybe in a week, 451 00:18:09,955 --> 00:18:12,422 if I am rattling ball bearings 452 00:18:12,424 --> 00:18:13,723 and mumbling about strawberries, 453 00:18:13,725 --> 00:18:15,191 then be concerned. 454 00:18:15,193 --> 00:18:17,794 Right now, leave me be. 455 00:18:17,796 --> 00:18:19,796 Yes, sir. 456 00:18:19,798 --> 00:18:21,130 And know this-- 457 00:18:21,132 --> 00:18:24,300 the last thing I want is for any of these young men 458 00:18:24,302 --> 00:18:27,036 to be put through another ringer. 459 00:18:27,038 --> 00:18:29,305 The last thing. 460 00:18:30,674 --> 00:18:34,043 ♪ ♪ 461 00:18:39,350 --> 00:18:41,551 - Pop? - In here, Francis. 462 00:18:41,553 --> 00:18:43,453 (door closes) 463 00:18:43,455 --> 00:18:45,054 (sighs) 464 00:18:48,592 --> 00:18:49,892 Well, well, well. 465 00:18:49,894 --> 00:18:51,194 My idea. 466 00:18:51,196 --> 00:18:52,929 How you doing? 467 00:18:52,931 --> 00:18:55,665 About how you'd think. 468 00:18:56,834 --> 00:18:59,035 How much do you know? 469 00:18:59,037 --> 00:19:00,203 Just what Gramps told us. 470 00:19:00,205 --> 00:19:02,939 That you... are wrestling with a hunch. 471 00:19:02,941 --> 00:19:04,607 Based on nothing. 472 00:19:04,609 --> 00:19:06,609 Not... nothing. 473 00:19:06,611 --> 00:19:08,678 - No. - Hmm. 474 00:19:09,813 --> 00:19:11,648 Come on, it's just us, Dad-- out with it. 475 00:19:11,650 --> 00:19:13,883 Well, one of the Six, 476 00:19:13,885 --> 00:19:15,885 Duwann... Wilson, 477 00:19:15,887 --> 00:19:19,322 lost his mom to cancer while he was in prison. 478 00:19:19,324 --> 00:19:21,057 But he insisted 479 00:19:21,059 --> 00:19:23,459 that she died of a broken heart. 480 00:19:23,461 --> 00:19:24,827 And then... 481 00:19:24,829 --> 00:19:28,131 the warden wouldn't let him go to her funeral. 482 00:19:28,133 --> 00:19:30,667 Okay, well, that's harsh stuff, 483 00:19:30,669 --> 00:19:32,368 but... it doesn't exactly add up 484 00:19:32,370 --> 00:19:34,470 to this guy going on a killing spree. 485 00:19:34,472 --> 00:19:37,006 And five million heals a lot of hurt feelings. 486 00:19:37,008 --> 00:19:38,675 Yeah, but after that he starting acting up, 487 00:19:38,677 --> 00:19:41,010 getting violent, promising payback 488 00:19:41,012 --> 00:19:44,914 to everyone who had a hand in putting him away. 489 00:19:44,916 --> 00:19:47,083 Well, I'd go ballistic, too, if I were him. 490 00:19:47,085 --> 00:19:49,485 Yeah, but stay with me, 'cause this... 491 00:19:49,487 --> 00:19:52,488 is the leap. 492 00:19:52,490 --> 00:19:54,023 What if... 493 00:19:54,025 --> 00:19:58,094 you had eight more years for this to fester? 494 00:19:58,096 --> 00:20:00,797 What if you got it in your head 495 00:20:00,799 --> 00:20:02,231 to seek revenge in kind? 496 00:20:02,233 --> 00:20:05,168 Might you, instead... 497 00:20:05,170 --> 00:20:08,137 go after someone nearest and dearest 498 00:20:08,139 --> 00:20:10,139 to the person who wronged you, 499 00:20:10,141 --> 00:20:13,676 so that they would be left to suffer that loss 500 00:20:13,678 --> 00:20:16,512 for the rest of their days? 501 00:20:16,514 --> 00:20:19,549 To suffer a fate worse than death. 502 00:20:19,551 --> 00:20:21,184 Like that, yeah. 503 00:20:21,186 --> 00:20:22,318 That's a lot of what-ifs. 504 00:20:22,320 --> 00:20:25,254 And nothing to tie him to the murders, I know, 505 00:20:25,256 --> 00:20:28,624 and maybe just the mind games of a rusty old detective 506 00:20:28,626 --> 00:20:31,728 with a guilty conscience. I know that, too. 507 00:20:33,097 --> 00:20:36,566 And if you're in the ballpark... 508 00:20:36,568 --> 00:20:39,936 one of us would be on that list, too. 509 00:20:39,938 --> 00:20:41,571 If I'm in the ballpark. 510 00:20:41,573 --> 00:20:43,106 ERIN: Maybe the bullet for Monica 511 00:20:43,108 --> 00:20:44,507 was meant for me. 512 00:20:44,509 --> 00:20:46,342 Pretty easy to tell you two apart, though. 513 00:20:46,344 --> 00:20:48,711 (phones chiming) 514 00:20:48,713 --> 00:20:50,380 Especially at close... range. 515 00:20:50,382 --> 00:20:52,248 (phone chimes) 516 00:20:52,250 --> 00:20:53,883 We got an officer shot. 517 00:20:53,885 --> 00:20:55,218 Line of duty? 518 00:20:55,220 --> 00:20:58,654 No, off. Apparently, walking her dog. 519 00:21:00,000 --> 00:21:06,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 520 00:21:13,172 --> 00:21:15,472 ♪ ♪ 521 00:21:15,474 --> 00:21:17,874 They were in Yorkville for 11 months awaiting trial. 522 00:21:18,119 --> 00:21:20,709 I've wrangled thousands of scumbags in my 15 years. 523 00:21:20,710 --> 00:21:22,510 Do you think I remember every one of them? 524 00:21:22,512 --> 00:21:24,512 Well, you remembered Randall Meems pretty good. 525 00:21:24,514 --> 00:21:25,526 It was a pretty famous case. 526 00:21:25,527 --> 00:21:28,061 A young schoolteacher was gang-raped and left for dead. 527 00:21:28,063 --> 00:21:29,763 - Okay. So? - So did you have 528 00:21:29,765 --> 00:21:31,465 any of them on your cell block? 529 00:21:31,467 --> 00:21:33,777 Again, that was ten years and thousands of... 530 00:21:33,801 --> 00:21:34,302 Come on, it was 531 00:21:34,303 --> 00:21:37,104 all over the news for months-- you had one, you bragged on it. 532 00:21:37,106 --> 00:21:39,406 All right, s-so what if I did? 533 00:21:39,408 --> 00:21:43,176 So if you did, were there a lot of "corrections" involved? 534 00:21:43,178 --> 00:21:46,179 Meaning, did you get medieval on any of them? 535 00:21:46,181 --> 00:21:47,614 What, are you trying to get me jammed up? 536 00:21:47,616 --> 00:21:49,182 No, I'm not trying to get you jammed up. 537 00:21:49,184 --> 00:21:50,517 I'm trying to find the killer-- 538 00:21:50,519 --> 00:21:52,319 your ma's killer, and four other people. 539 00:21:52,321 --> 00:21:53,954 One scumbag did 'em all? 540 00:21:53,956 --> 00:21:55,355 That's what we're trying to figure out. 541 00:21:55,357 --> 00:21:56,990 And if you keep holding out on us, 542 00:21:56,992 --> 00:21:58,292 you're gonna find out 543 00:21:58,294 --> 00:21:59,559 what "jammed up" really means. 544 00:21:59,561 --> 00:22:01,495 Now, did you know 'em or not? 545 00:22:01,497 --> 00:22:03,163 All right. Yeah, one. 546 00:22:03,165 --> 00:22:05,465 Which one? 547 00:22:05,467 --> 00:22:07,968 The one whose name sounds like, uh, the NBA player. 548 00:22:07,970 --> 00:22:10,470 Duwann Wilson? 549 00:22:10,472 --> 00:22:11,939 That one, yeah. 550 00:22:11,941 --> 00:22:13,807 Tall. Real scumbag. 551 00:22:14,642 --> 00:22:17,210 You think he'd remember you? 552 00:22:18,479 --> 00:22:20,647 And how awful you treated him? 553 00:22:28,823 --> 00:22:31,191 (clears throat) 554 00:22:31,193 --> 00:22:34,227 Samson, thank you for coming down. 555 00:22:35,596 --> 00:22:36,964 We're so sorry for your loss. 556 00:22:36,966 --> 00:22:38,465 Thank you. 557 00:22:38,467 --> 00:22:40,334 It was our loss, too. 558 00:22:40,336 --> 00:22:42,602 I just want you to know she admired you. Both of you. 559 00:22:42,604 --> 00:22:44,071 Please. 560 00:22:44,073 --> 00:22:46,840 Any other day, it would be just as devastating, 561 00:22:46,842 --> 00:22:48,942 but we were about to start over. 562 00:22:48,944 --> 00:22:50,877 Start a new chapter in life. 563 00:22:50,879 --> 00:22:53,747 I know. We talked about it just... 564 00:22:53,749 --> 00:22:56,283 just that day, actually. 565 00:22:56,285 --> 00:22:59,419 Yeah. So cruel. 566 00:23:00,254 --> 00:23:02,289 Well, let's, uh, 567 00:23:02,291 --> 00:23:03,757 let's get down to business. 568 00:23:03,759 --> 00:23:05,359 What can I help you with? 569 00:23:05,361 --> 00:23:08,862 Well, I-I know this is a long shot, but... 570 00:23:08,864 --> 00:23:11,598 did you have any involvement in the prosecution 571 00:23:11,600 --> 00:23:14,101 of the so-called Prospect Park Six? 572 00:23:14,103 --> 00:23:15,302 Involvement? (chuckles) 573 00:23:15,304 --> 00:23:17,204 Erin, I-I led the prosecution. 574 00:23:18,272 --> 00:23:20,440 ABETEMARCO: What did we miss? 575 00:23:20,442 --> 00:23:21,942 There's nothing in the trial records about you. 576 00:23:21,944 --> 00:23:23,910 Well, that's because two days before trial was set to begin, 577 00:23:23,912 --> 00:23:25,645 I was ordered to undergo 578 00:23:25,647 --> 00:23:26,813 a triple bypass. 579 00:23:26,815 --> 00:23:28,415 There was no thought of adjourning, 580 00:23:28,417 --> 00:23:29,616 so my second seat took over. 581 00:23:29,618 --> 00:23:31,018 And they just erased you from the records? 582 00:23:31,020 --> 00:23:33,653 Glory hogging doesn't happen in this building? 583 00:23:33,655 --> 00:23:35,655 What does this have to do with? 584 00:23:35,657 --> 00:23:37,124 Who did you offer to plead down 585 00:23:37,126 --> 00:23:39,026 if they flipped on one of the others? 586 00:23:39,028 --> 00:23:40,727 Five of the six. 587 00:23:40,729 --> 00:23:41,862 Against who? 588 00:23:41,864 --> 00:23:43,964 Hmm, a made-up name. 589 00:23:43,966 --> 00:23:46,366 Dontrell or Dashonte... 590 00:23:46,368 --> 00:23:47,834 Duwann Wilson? 591 00:23:47,836 --> 00:23:49,703 That's it. 592 00:23:49,705 --> 00:23:51,238 And what did you see that you thought 593 00:23:51,240 --> 00:23:53,240 the others might flip on him? 594 00:23:53,242 --> 00:23:54,941 Alpha dog. Intimidating. 595 00:23:54,943 --> 00:23:56,209 You know how they stick out. 596 00:23:56,211 --> 00:23:59,146 The kind a cop says, "He's guilty of something." 597 00:23:59,148 --> 00:24:00,614 And did they flip? 598 00:24:00,616 --> 00:24:03,050 No. 'Cause they were all innocent, as it turns out. 599 00:24:03,052 --> 00:24:05,852 So, again, what's this all about? 600 00:24:11,926 --> 00:24:14,494 (exhales) 601 00:24:17,065 --> 00:24:19,066 Officers Reagan and Janko. 602 00:24:19,934 --> 00:24:21,935 What this time? 603 00:24:21,937 --> 00:24:24,404 Just want to check up on your family court outcome. 604 00:24:25,273 --> 00:24:27,207 They agreed to adjust his case. 605 00:24:27,209 --> 00:24:29,242 Luis just has to stay out of trouble. 606 00:24:29,244 --> 00:24:31,511 We thought maybe you'd want to thank us. 607 00:24:31,513 --> 00:24:33,713 We're a long way from even. 608 00:24:35,216 --> 00:24:36,316 Moving out. 609 00:24:36,318 --> 00:24:38,785 Manuel bought a house in Yonkers. 610 00:24:38,787 --> 00:24:40,287 Nine rooms. 611 00:24:40,289 --> 00:24:42,722 Well, good luck to you. 612 00:24:44,292 --> 00:24:45,792 Uh, Manuel. 613 00:24:45,794 --> 00:24:46,827 Say "he"" 614 00:24:46,829 --> 00:24:47,961 to Duwann for me, you talk to him. 615 00:24:47,963 --> 00:24:49,763 - He don't talk to Duwann. - You know Duwann? 616 00:24:49,765 --> 00:24:51,398 Yeah, I used to coach him in police league hoops. 617 00:24:51,400 --> 00:24:53,266 Yeah. Yeah, he could play. 618 00:24:53,268 --> 00:24:54,568 Yeah, he sure could. 619 00:24:54,570 --> 00:24:56,736 - He don't talk to Duwann. - Okay, well, 620 00:24:56,738 --> 00:24:58,972 got a number for him? I'd like to keep in touch. 621 00:24:58,974 --> 00:25:01,136 Look, he don't have nothing 'cause they ain't in touch. 622 00:25:01,137 --> 00:25:01,718 All right, well, 623 00:25:01,719 --> 00:25:03,786 I'd like Manuel to have my digits, just the same. 624 00:25:06,690 --> 00:25:07,957 (sighs) 625 00:25:11,228 --> 00:25:13,729 I hear from him, I'll pass it on. 626 00:25:14,598 --> 00:25:16,299 Now, if you'll excuse us, 627 00:25:16,301 --> 00:25:18,134 we have a house to pack up. 628 00:25:20,003 --> 00:25:22,038 Who's Duwann? 629 00:25:22,040 --> 00:25:24,206 One of the Prospect Park Six. 630 00:25:24,208 --> 00:25:25,608 You coached him in hoops? 631 00:25:25,610 --> 00:25:26,709 Never told me that. 632 00:25:26,711 --> 00:25:28,010 That's because I never coached him. 633 00:25:28,012 --> 00:25:29,578 But he was six foot by seventh grade, 634 00:25:29,580 --> 00:25:30,713 and from this neighborhood, 635 00:25:30,715 --> 00:25:32,248 he definitely would have played hoops. 636 00:25:32,250 --> 00:25:34,450 You want to tell me what this is about? 637 00:25:34,452 --> 00:25:36,352 Yeah, on the ride. 638 00:25:36,354 --> 00:25:37,887 GORMLEY: We got surveillance video 639 00:25:37,889 --> 00:25:39,255 near four of the five scenes 640 00:25:39,257 --> 00:25:42,258 has a black or gray '05 Nissan Sentra 641 00:25:42,260 --> 00:25:43,526 with Jersey plates. 642 00:25:43,528 --> 00:25:45,695 Two of the plates we could ID, both stolen 643 00:25:45,697 --> 00:25:48,331 from cars in the long-term lots out at Newark Airport. 644 00:25:48,333 --> 00:25:49,665 GARRETT: Old Nissans around here 645 00:25:49,667 --> 00:25:52,468 is like pickup trucks in Texas. They're everywhere. 646 00:25:52,470 --> 00:25:54,704 GORMLEY: Pieces of the puzzle, not the completed. 647 00:25:54,706 --> 00:25:57,139 (door opens) BAKER: Last night's fatality, 648 00:25:57,141 --> 00:25:58,307 Officer Nunez? 649 00:25:58,309 --> 00:26:00,976 Her father was the lead detective 650 00:26:00,978 --> 00:26:02,578 in the Prospect Park rape case. 651 00:26:02,580 --> 00:26:04,280 Since retired to Florida. 652 00:26:04,282 --> 00:26:07,950 GORMLEY: So we got ties to three out of five hits. 653 00:26:07,952 --> 00:26:10,086 Four. That 16-year-old victim in Harlem? 654 00:26:10,088 --> 00:26:12,688 Her stepmother was one of the arresting officers the night of. 655 00:26:12,690 --> 00:26:14,623 Also since retired. 656 00:26:15,359 --> 00:26:17,626 GARRETT: Boss. - What? 657 00:26:17,628 --> 00:26:18,728 If your theory's correct, 658 00:26:18,730 --> 00:26:20,596 wouldn't a Reagan be on the list? 659 00:26:21,431 --> 00:26:23,132 Well, it came up, 660 00:26:23,134 --> 00:26:25,301 but was kind of discarded. 661 00:26:25,303 --> 00:26:28,337 And, you know, right now those aren't tied to the hits. 662 00:26:28,339 --> 00:26:29,372 They're just coincidences. 663 00:26:29,374 --> 00:26:31,407 Boss, I'd call it more than that. 664 00:26:31,409 --> 00:26:33,909 All right? I think we should scoop up Duwann. 665 00:26:33,911 --> 00:26:37,279 Okay, Sid. Say we scoop up Duwann or any of them. 666 00:26:37,281 --> 00:26:39,482 No weapon, no witness placing 'em. 667 00:26:39,484 --> 00:26:41,016 Just the hunch of one cop. 668 00:26:41,018 --> 00:26:43,386 Well, you put it that way... Yeah. 669 00:26:43,388 --> 00:26:44,620 So, they call their lawyers. 670 00:26:44,622 --> 00:26:45,888 The lawyers calls the press, 671 00:26:45,890 --> 00:26:47,056 and the press writes 672 00:26:47,058 --> 00:26:49,458 that we're still persecuting these young men. 673 00:26:49,460 --> 00:26:52,328 And you're the worst person in the world. 674 00:26:54,097 --> 00:26:56,132 And if it turns out I'm wrong about this, 675 00:26:56,134 --> 00:26:58,868 they'd be absolutely right to say that. 676 00:27:04,674 --> 00:27:06,575 I don't know. 677 00:27:09,346 --> 00:27:10,913 Hey, Reagan. 678 00:27:10,915 --> 00:27:12,681 Guy looking for you out back. 679 00:27:12,683 --> 00:27:13,883 Manuel something. 680 00:27:13,885 --> 00:27:15,718 You know him? 681 00:27:15,720 --> 00:27:17,453 - Yeah. - Said he doesn't want 682 00:27:17,455 --> 00:27:18,854 to come in. 683 00:27:18,856 --> 00:27:21,056 That's-that's cool. Thanks, Jack. 684 00:27:33,003 --> 00:27:34,336 What's this? 685 00:27:34,338 --> 00:27:36,439 She made me give up the card. 686 00:27:36,441 --> 00:27:37,840 Because? 687 00:27:37,842 --> 00:27:39,575 She don't want me having nothing to do with any of the guys. 688 00:27:39,577 --> 00:27:41,444 But you're still in touch with Duwann? 689 00:27:41,446 --> 00:27:43,145 Yeah. 690 00:27:43,147 --> 00:27:45,247 Yeah, he texts me on and off. 691 00:27:45,249 --> 00:27:46,882 Sometimes some crazy stuff. 692 00:27:46,884 --> 00:27:48,751 - Like what? - Just stuff. 693 00:27:48,753 --> 00:27:50,753 How five million would never be enough. 694 00:27:50,755 --> 00:27:52,755 How we just got paid like we was nothing. 695 00:27:52,757 --> 00:27:54,790 I figure he's back on the weed, 696 00:27:54,792 --> 00:27:57,226 'cause he always talking crazy every time he gets high. 697 00:27:59,129 --> 00:28:00,996 But you came down here anyway. 698 00:28:00,998 --> 00:28:03,732 I can't have a cop thinking I'm holding out on him 699 00:28:03,734 --> 00:28:05,534 or a cop in my business ever again. 700 00:28:05,536 --> 00:28:06,969 I lost ten years for that. 701 00:28:06,971 --> 00:28:09,104 I'm innocent of everything, and I'm staying that way. 702 00:28:09,106 --> 00:28:11,006 I'm terrified of cops. 703 00:28:11,008 --> 00:28:13,142 I'm not surprised. 704 00:28:14,611 --> 00:28:16,312 You got the number and the texts? 705 00:28:16,314 --> 00:28:18,047 Yeah. 706 00:28:18,049 --> 00:28:19,748 All right. 707 00:28:19,750 --> 00:28:21,083 I want you to forward them to me, 708 00:28:21,085 --> 00:28:24,019 and not a word of this to Duwann or anyone else. 709 00:28:24,021 --> 00:28:26,155 Last thing I'm-a talk about is talking to a cop. 710 00:28:27,224 --> 00:28:28,424 All right. 711 00:28:33,730 --> 00:28:36,031 DANNY: What do you got? 712 00:28:36,033 --> 00:28:38,000 Looking at the cell records, far as I can tell, 713 00:28:38,002 --> 00:28:40,202 that phone hasn't left Miami since March 9. 714 00:28:40,204 --> 00:28:41,670 - Are you positive? - Yes. 715 00:28:41,672 --> 00:28:43,172 It's active for over 16 hours a day, 716 00:28:43,174 --> 00:28:44,840 mostly in a 12-block radius 717 00:28:44,842 --> 00:28:45,841 in South Beach. 718 00:28:45,843 --> 00:28:48,577 Okay. Well, maybe he had a second phone. 719 00:28:48,579 --> 00:28:50,346 And have someone using this phone 720 00:28:50,348 --> 00:28:52,314 day and night in Miami to cover his tracks? 721 00:28:52,316 --> 00:28:54,350 - New one on me. - Good point. 722 00:28:54,352 --> 00:28:56,318 Detective. 723 00:28:56,320 --> 00:28:58,454 A Duwann Wilson 724 00:28:58,456 --> 00:28:59,788 has been in residence 725 00:28:59,790 --> 00:29:02,458 at the South Beach Grand Resort & Hotel since early March. 726 00:29:02,460 --> 00:29:04,093 His presence is known to the staff 727 00:29:04,095 --> 00:29:05,928 on a daily basis. 728 00:29:08,665 --> 00:29:10,232 Great. 729 00:29:10,234 --> 00:29:12,368 Flip you for who tells the old man. 730 00:29:12,370 --> 00:29:14,470 Heads, I win. Tails, you lose. 731 00:29:14,472 --> 00:29:16,372 Hey, wait a minute. 732 00:29:17,173 --> 00:29:19,074 (soft, indistinct voices) 733 00:29:19,076 --> 00:29:20,676 Yeah. 734 00:29:20,678 --> 00:29:22,778 - Thank you. - Mm-hmm. 735 00:29:22,780 --> 00:29:24,246 We got to be missing something. 736 00:29:24,248 --> 00:29:25,481 Yeah, but what, Gramps? 737 00:29:25,483 --> 00:29:27,950 Phone records and a hotel full of witnesses 738 00:29:27,952 --> 00:29:29,385 show that Duwann was in Miami 739 00:29:29,387 --> 00:29:31,120 before the shooting spree even started. 740 00:29:31,122 --> 00:29:33,556 It is what it is. 741 00:29:33,558 --> 00:29:36,792 You always say you have to walk in the other man's shoes first. 742 00:29:36,794 --> 00:29:38,027 I did. 743 00:29:38,029 --> 00:29:40,496 Guy gets some serious money suddenly, 744 00:29:40,498 --> 00:29:42,831 and he does exactly what I'd expect him to do: 745 00:29:42,833 --> 00:29:45,501 throw some around a nice hotel in Miami Beach. 746 00:29:45,503 --> 00:29:48,170 My hunch was wrong. 747 00:29:49,005 --> 00:29:51,607 Well, wait. Just h-hold on a minute. 748 00:29:51,609 --> 00:29:52,808 Why? He's right. 749 00:29:52,810 --> 00:29:54,977 Or we're throwing the baby out with the bathwater. 750 00:29:55,845 --> 00:29:58,013 There's too many good pieces in place. 751 00:29:58,882 --> 00:30:00,716 You know, maybe he's right. 752 00:30:00,718 --> 00:30:03,552 I mean, at a hotel, what are you doing? 753 00:30:03,554 --> 00:30:06,255 You're ordering room service. You're eating out. 754 00:30:06,257 --> 00:30:08,591 You're getting your clothes cleaned, put back in your room. 755 00:30:08,593 --> 00:30:10,426 Bed made, etcetera. 756 00:30:10,428 --> 00:30:12,194 But what are you really doing? 757 00:30:12,196 --> 00:30:13,395 Trading up. 758 00:30:13,397 --> 00:30:15,698 Exactly. You're having somebody else do for you 759 00:30:15,700 --> 00:30:17,866 what you typically do for yourself, 760 00:30:17,868 --> 00:30:21,270 but now you can afford to have them do it for you instead. 761 00:30:23,540 --> 00:30:25,507 Okay. A little lost. 762 00:30:25,509 --> 00:30:26,709 Yeah, what are you saying? 763 00:30:26,711 --> 00:30:27,810 I'm saying 764 00:30:27,812 --> 00:30:29,278 that maybe Duwann 765 00:30:29,280 --> 00:30:32,848 didn't have to pull the trigger physically himself. 766 00:30:32,850 --> 00:30:34,183 One of the other Six? 767 00:30:35,051 --> 00:30:36,885 No. 768 00:30:36,887 --> 00:30:39,755 The hit man he hired. 769 00:30:39,757 --> 00:30:41,123 Bingo. 770 00:30:41,125 --> 00:30:43,679 (Dramatic instrumental music) 771 00:30:50,776 --> 00:30:53,864 Dante Sorrento was on the same cell block as Duwann Wilson 772 00:30:53,866 --> 00:30:56,199 till his release a month after Wilson. 773 00:30:56,201 --> 00:30:57,367 Got a record as an enforcer 774 00:30:57,369 --> 00:31:00,904 and alleged executioner going back to his teens. 775 00:31:01,806 --> 00:31:03,807 Do we have him? 776 00:31:03,809 --> 00:31:06,943 It's out on Nlets to every agency nationwide. 777 00:31:06,945 --> 00:31:09,045 You still got it, boss. 778 00:31:09,047 --> 00:31:11,581 Well, let's not count our chickens, Sid. 779 00:31:11,583 --> 00:31:14,084 Right now they're just persons of interest. 780 00:31:14,086 --> 00:31:15,786 Well, have it your way. 781 00:31:16,621 --> 00:31:18,688 But thank you. 782 00:31:19,490 --> 00:31:21,258 You okay? 783 00:31:21,260 --> 00:31:24,194 Oh, I just want this to be over. 784 00:31:24,196 --> 00:31:25,862 Yeah, well, I hear you. 785 00:31:25,864 --> 00:31:29,633 But it's never really over, is it? 786 00:31:29,635 --> 00:31:33,770 Best you can hope for is a lull before the next bad thing. 787 00:31:34,572 --> 00:31:37,774 Yeah, well, keeps us on our toes. 788 00:31:37,776 --> 00:31:40,377 (chuckles softly) 789 00:31:40,379 --> 00:31:42,746 Right now my toes hurt, Sid. 790 00:31:45,550 --> 00:31:47,451 That's a good one, boss. 791 00:31:51,789 --> 00:31:53,957 All right, six months travel, minimum. 792 00:31:53,959 --> 00:31:56,526 France and Italy on a vintage Triumph Bonneville. 793 00:31:56,528 --> 00:31:58,295 Don't you mean "in"? 794 00:31:58,297 --> 00:31:59,296 In what? 795 00:31:59,298 --> 00:32:01,798 In a Triumph, not on it. 796 00:32:01,800 --> 00:32:04,501 It's a motorcycle, not a car. 797 00:32:04,503 --> 00:32:06,036 Count me out. 798 00:32:06,038 --> 00:32:07,804 I don't like bikes. 799 00:32:07,806 --> 00:32:09,406 Well, this is my fantasy. 800 00:32:09,408 --> 00:32:10,907 It's not supposed to be accommodating. 801 00:32:12,810 --> 00:32:15,645 But couldn't it be a cool old car? 802 00:32:15,647 --> 00:32:17,314 It could in your version. 803 00:32:17,316 --> 00:32:19,649 But this is my five million. 804 00:32:19,651 --> 00:32:20,917 Wow, so selfish all of a sudden. 805 00:32:20,919 --> 00:32:22,686 JAMIE: Give me a break. 806 00:32:22,688 --> 00:32:24,821 JANKO: I think I liked you better before you had money. 807 00:32:24,823 --> 00:32:27,023 (engine starts, revs) 808 00:32:38,503 --> 00:32:40,704 (phone rings) 809 00:32:44,675 --> 00:32:46,743 Yo, who this? 810 00:32:46,745 --> 00:32:48,144 Duwann Wilson? 811 00:32:48,146 --> 00:32:49,913 Yeah. I said who this? 812 00:32:49,915 --> 00:32:51,581 It's Danny. DUWANN: Danny who? 813 00:32:51,583 --> 00:32:52,716 How'd you get this number? 814 00:32:52,718 --> 00:32:53,984 Detective Danny Reagan 815 00:32:53,986 --> 00:32:55,118 with the NYPD. 816 00:32:55,120 --> 00:32:57,387 Dante Sorrento gave me your number. 817 00:32:57,389 --> 00:32:59,122 (phone clicks off) 818 00:32:59,124 --> 00:33:00,423 Where are my pants? 819 00:33:00,425 --> 00:33:02,359 Miami-Dade Police! 820 00:33:02,361 --> 00:33:04,528 Turn around. Put your hands 821 00:33:04,530 --> 00:33:06,463 on the table. Now! 822 00:33:06,465 --> 00:33:08,365 Do what she said! 823 00:33:08,367 --> 00:33:09,466 What the hell this about? 824 00:33:09,468 --> 00:33:10,867 First degree murder, 825 00:33:10,869 --> 00:33:14,304 conspiracy to commit murder in the five executions you ordered. 826 00:33:14,306 --> 00:33:16,039 I don't know nothing about no executions. 827 00:33:16,041 --> 00:33:18,675 Well, these officers just witnessed your reaction 828 00:33:18,677 --> 00:33:20,544 to Sorrento's name, not to mention 829 00:33:20,546 --> 00:33:22,445 the money transfers from you 830 00:33:22,447 --> 00:33:24,080 to Sorrento for services rendered. 831 00:33:24,082 --> 00:33:26,716 This is a warrant to bring you back to New York, 832 00:33:26,718 --> 00:33:29,119 where it was snowing last time I checked. 833 00:33:29,121 --> 00:33:32,188 So you better dress warm. 834 00:33:38,996 --> 00:33:40,997 JAMIE: And last 835 00:33:40,999 --> 00:33:43,500 but not least, funding some kind of Reagan family foundation 836 00:33:43,502 --> 00:33:45,702 benefiting the families of fallen officers. 837 00:33:45,704 --> 00:33:47,904 I can't fault that one. 838 00:33:47,906 --> 00:33:49,205 That's a first. 839 00:33:49,207 --> 00:33:51,274 I'm still saving beagles with mine, though. 840 00:33:51,276 --> 00:33:52,342 To each his own. 841 00:33:52,344 --> 00:33:54,311 Her own. 842 00:33:54,313 --> 00:33:56,513 Right. 843 00:34:07,692 --> 00:34:10,527 Ooh, they make good coffee. 844 00:34:10,529 --> 00:34:11,728 Pull over? 845 00:34:20,037 --> 00:34:22,572 What do you want? I'm buying. 846 00:34:22,574 --> 00:34:24,574 A three-pound lobster and a Dom Pérignon. 847 00:34:24,576 --> 00:34:26,042 You're such a jerk. 848 00:34:27,345 --> 00:34:29,212 All right, I'll have a tea. 849 00:34:30,081 --> 00:34:32,515 Thanks. 850 00:34:33,818 --> 00:34:35,652 ♪ ♪ 851 00:34:38,522 --> 00:34:39,889 Excuse me. 852 00:34:39,891 --> 00:34:42,325 DISPATCHER: All patrol units be advised, 853 00:34:42,327 --> 00:34:45,295 the earlier Finest Message regarding an '05 Nissan Sentra 854 00:34:45,297 --> 00:34:47,797 with ND New Jersey registration 855 00:34:47,799 --> 00:34:51,968 is now amended to add a black '05 BMW 7 Series. 856 00:34:51,970 --> 00:34:54,638 Registration not confirmed, but possibly also bearing 857 00:34:54,640 --> 00:34:56,773 ND Jersey registration. 858 00:34:56,775 --> 00:34:59,909 Operator may be suspect Dante Sorrento, 859 00:34:59,911 --> 00:35:02,445 DOB 3-9-1964. 860 00:35:02,447 --> 00:35:04,914 Male, white, five-foot-nine, 861 00:35:04,916 --> 00:35:08,551 54 years of age. Please advise if contact is made with subject. 862 00:35:08,553 --> 00:35:10,720 Approach with extreme caution, as suspect 863 00:35:10,722 --> 00:35:12,455 is believed to be armed 864 00:35:12,457 --> 00:35:14,591 and responsible for five homicides. 865 00:35:38,849 --> 00:35:40,650 Move! Jamie! 866 00:35:40,652 --> 00:35:42,152 Police! Move! Out of the way! 867 00:35:42,154 --> 00:35:44,154 Excuse me, Officer. 868 00:35:44,156 --> 00:35:45,388 Jamie! (screaming) 869 00:35:45,990 --> 00:35:47,724 (gunshot) 870 00:35:47,726 --> 00:35:49,092 (people screaming) - Jamie! 871 00:35:49,094 --> 00:35:50,694 (gunshots) 872 00:35:50,696 --> 00:35:52,829 (engine revs, tires screech) 873 00:35:52,831 --> 00:35:53,863 Stay down! 874 00:35:54,465 --> 00:35:55,298 Stay down! Jamie! 875 00:35:55,300 --> 00:35:56,900 (revving) 876 00:36:00,504 --> 00:36:01,838 (gunshot) 877 00:36:01,840 --> 00:36:04,641 (tires screeching) 878 00:36:05,376 --> 00:36:06,643 Jamie! 879 00:36:06,645 --> 00:36:07,577 Jamie. 880 00:36:07,579 --> 00:36:08,812 I'm okay. 881 00:36:08,814 --> 00:36:09,946 Go, go. 882 00:36:17,455 --> 00:36:19,489 (pants) Jamie... 883 00:36:25,696 --> 00:36:26,863 He's DOA. 884 00:36:26,865 --> 00:36:29,165 (panting) 885 00:36:43,247 --> 00:36:45,682 That was some shot. 886 00:36:45,684 --> 00:36:47,050 (panting) 887 00:36:47,052 --> 00:36:49,119 You saved my life. 888 00:36:49,121 --> 00:36:51,321 Jamie, 889 00:36:51,323 --> 00:36:53,356 it was like I heard a voice, 890 00:36:53,358 --> 00:36:54,824 I swear to God. 891 00:36:54,826 --> 00:36:56,593 That's called a radio. 892 00:36:56,595 --> 00:36:58,261 No. Serious. 893 00:36:58,263 --> 00:36:59,896 Like I knew, 894 00:36:59,898 --> 00:37:03,600 I knew you were in trouble before you even... were. 895 00:37:03,602 --> 00:37:06,002 Like I w-was warned. 896 00:37:07,538 --> 00:37:10,807 (shuddering): Jamie. 897 00:37:13,377 --> 00:37:16,513 I'd spend the five million on you. 898 00:37:16,515 --> 00:37:17,981 (Janko chuckles softly) 899 00:37:19,650 --> 00:37:22,619 (crying softly) 900 00:37:22,621 --> 00:37:24,521 (sirens wailing) 901 00:37:24,523 --> 00:37:26,790 ♪ ♪ 902 00:37:41,939 --> 00:37:43,540 (sighs) 903 00:37:43,542 --> 00:37:46,476 - He's kind of making a habit of this. - I think 904 00:37:46,478 --> 00:37:48,711 I'm gonna change the statute of limitations on how long 905 00:37:48,713 --> 00:37:51,047 we have to wait till Jamie gets home to eat. 906 00:37:51,049 --> 00:37:52,315 No, you're not. 907 00:37:52,317 --> 00:37:54,050 Anybody heard from him? 908 00:37:54,052 --> 00:37:56,052 - No. JAMIE: Hey! Sorry! 909 00:37:56,054 --> 00:37:57,453 (chuckles): Hey. It's on the table! 910 00:37:57,455 --> 00:37:59,222 - Come on! - Let's go! About time. 911 00:37:59,224 --> 00:38:01,524 Uh, Jack, could you get me one more place setting? 912 00:38:01,526 --> 00:38:02,859 Yeah, sure. 913 00:38:05,296 --> 00:38:07,630 - What's going on? - I have no idea. 914 00:38:08,999 --> 00:38:10,733 We having company or something, kid? 915 00:38:10,735 --> 00:38:12,302 Um... 916 00:38:12,304 --> 00:38:15,004 What's going on? 917 00:38:18,409 --> 00:38:19,642 Oh. 918 00:38:19,644 --> 00:38:20,710 Hi, everyone. 919 00:38:20,712 --> 00:38:22,445 - Hi. - DANNY: Hello. - Hello. 920 00:38:22,447 --> 00:38:23,646 - Hello. - Hi. 921 00:38:23,648 --> 00:38:26,015 Officer Janko. 922 00:38:26,017 --> 00:38:27,884 Just Eddie today, Dad. 923 00:38:27,886 --> 00:38:29,419 Actually, not... 924 00:38:29,421 --> 00:38:31,487 just Eddie today. 925 00:38:32,923 --> 00:38:34,324 Well, since this morning, 926 00:38:34,326 --> 00:38:36,492 the future Mrs. Jameson Reagan. 927 00:38:36,494 --> 00:38:38,361 What? Get out! 928 00:38:38,363 --> 00:38:39,329 You're kidding! 929 00:38:39,331 --> 00:38:40,496 NICKY: Oh, my goodness! 930 00:38:40,498 --> 00:38:42,131 - Congratulations! (chuckles) - Way to go! 931 00:38:42,133 --> 00:38:43,099 NICKY: Whoa! - JACK: Congrats, Uncle Jamie. 932 00:38:43,101 --> 00:38:44,968 DANNY: Way to go, kid. 933 00:38:44,970 --> 00:38:46,469 'Bout time. NICKY: Wow. 934 00:38:46,471 --> 00:38:48,404 (quietly): Did you know? 935 00:38:48,406 --> 00:38:50,406 I didn't know anything! - Whoa. 936 00:38:50,408 --> 00:38:51,507 (chuckles) 937 00:38:51,509 --> 00:38:53,209 (chuckles) 938 00:38:53,211 --> 00:38:55,111 Well, I'll be damned. 939 00:38:55,113 --> 00:38:56,646 (laughter) 940 00:38:56,648 --> 00:38:57,648 Francis. 941 00:38:58,515 --> 00:39:01,150 Congratulations. 942 00:39:01,152 --> 00:39:02,452 - Thank you. - Mm. 943 00:39:02,454 --> 00:39:04,420 - Wow! - Right? 944 00:39:04,422 --> 00:39:05,488 Just this morning? 945 00:39:05,490 --> 00:39:07,023 Uh, yeah. 946 00:39:07,025 --> 00:39:08,791 Wow. (chuckling) 947 00:39:08,793 --> 00:39:13,029 Well, at least I know one wedding present you're getting. 948 00:39:13,031 --> 00:39:16,132 Your choice of precincts to transfer to. 949 00:39:16,134 --> 00:39:17,533 ERIN: Oh, gee, Dad. 950 00:39:17,535 --> 00:39:19,669 Every bride's dream. 951 00:39:19,671 --> 00:39:21,571 Hey. I'm just sayin'. 952 00:39:21,573 --> 00:39:22,772 JAMIE: Actually, uh, 953 00:39:22,774 --> 00:39:24,007 we both really like the house 954 00:39:24,009 --> 00:39:24,941 that we're already in. 955 00:39:24,943 --> 00:39:26,542 - Oh? - HENRY: But you know 956 00:39:26,544 --> 00:39:28,645 that you can't work together anymore. 957 00:39:28,647 --> 00:39:29,812 JAMIE: Well, that's what 958 00:39:29,814 --> 00:39:30,980 we thought, too, Pop. 959 00:39:30,982 --> 00:39:32,015 You thought? 960 00:39:32,017 --> 00:39:33,583 Well, assumed. 961 00:39:33,585 --> 00:39:35,018 But I looked it up. 962 00:39:35,020 --> 00:39:37,654 And there's nothing in the Patrol Guide-- 963 00:39:37,656 --> 00:39:39,656 or any of the books, for that matter-- 964 00:39:39,658 --> 00:39:43,159 says married cops can't be partners on the job. 965 00:39:43,161 --> 00:39:44,527 Nowhere? 966 00:39:46,196 --> 00:39:47,430 No. 967 00:39:47,432 --> 00:39:48,531 Wow! 968 00:39:48,533 --> 00:39:50,700 But I knew that you and Dad 969 00:39:50,702 --> 00:39:53,937 would be for that rule, even if it wasn't actually a rule. 970 00:39:53,939 --> 00:39:58,074 But the rule does make enormous sense. 971 00:39:59,510 --> 00:40:00,476 Why? 972 00:40:00,478 --> 00:40:03,780 Well, a couple partnered together 973 00:40:03,782 --> 00:40:06,649 on the job can create conflicts. 974 00:40:06,651 --> 00:40:08,685 Yes, but... 975 00:40:08,687 --> 00:40:09,686 But? 976 00:40:09,688 --> 00:40:10,687 Hear us out? 977 00:40:10,689 --> 00:40:12,488 Consider if two people 978 00:40:12,490 --> 00:40:14,157 willing to swear the following to each other 979 00:40:14,159 --> 00:40:16,392 could still be good partners on the job. 980 00:40:16,394 --> 00:40:18,194 Swear the following what? 981 00:40:18,196 --> 00:40:19,762 Vows 982 00:40:19,764 --> 00:40:20,964 that we wrote... V... 983 00:40:20,966 --> 00:40:21,965 ...to each other. 984 00:40:21,967 --> 00:40:24,534 You wrote... vows already? 985 00:40:24,536 --> 00:40:26,936 - Okay. - (Janko chuckles) 986 00:40:26,938 --> 00:40:29,639 Turns out she's been working on 'em for a while, 987 00:40:29,641 --> 00:40:32,542 so I just... - Turns out so has he. 988 00:40:32,544 --> 00:40:33,743 (chuckling) 989 00:40:33,745 --> 00:40:35,511 (scoffs) 990 00:40:35,513 --> 00:40:37,380 So... 991 00:40:37,382 --> 00:40:40,950 Uh, I will always have your back. 992 00:40:40,952 --> 00:40:43,886 If you fall behind, I'll wait up. 993 00:40:43,888 --> 00:40:45,655 I'll earn your respect 994 00:40:45,657 --> 00:40:49,459 and pay you respect every day we have. 995 00:40:49,461 --> 00:40:51,394 I'll be your scout, 996 00:40:51,396 --> 00:40:53,429 your night watchman, your cavalry. 997 00:40:53,431 --> 00:40:55,765 Your medic, your chaplain 998 00:40:55,767 --> 00:40:58,634 in our army of two. 999 00:40:58,636 --> 00:41:00,336 No retreat, no surrender. 1000 00:41:00,338 --> 00:41:03,272 - No retreat, no surrender. (chuckles) - No surrender. 1001 00:41:04,108 --> 00:41:06,943 You can count on me. 1002 00:41:06,945 --> 00:41:09,579 And you can count on me. 1003 00:41:32,603 --> 00:41:36,472 Welcome to our family, Eddie. 1004 00:41:37,307 --> 00:41:39,175 Thank you. 1005 00:41:42,446 --> 00:41:43,446 Dad. 1006 00:41:43,448 --> 00:41:46,449 (laughter) 1007 00:41:52,656 --> 00:41:53,656 (Erin clears throat) 1008 00:41:53,658 --> 00:41:54,891 FRANK: Okay. 1009 00:41:54,893 --> 00:41:56,893 Shall we say grace? 1010 00:41:56,895 --> 00:41:59,062 (chuckling) 1011 00:42:08,005 --> 00:42:10,540 Bless us, O Lord... 1012 00:42:10,542 --> 00:42:12,809 ALL: ...and these, Thy gifts, which we are 1013 00:42:12,811 --> 00:42:15,044 about to receive from Thy bounty. 1014 00:42:15,046 --> 00:42:17,814 Through Christ, our Lord. Amen. 1015 00:42:22,219 --> 00:42:24,420 (chattering indistinctly) 1016 00:42:28,700 --> 00:42:35,600 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1016 00:42:36,305 --> 00:43:36,437 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app