1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:13,716 --> 00:00:14,349 Hey. 3 00:00:14,373 --> 00:00:15,571 Hey. 4 00:00:15,572 --> 00:00:16,804 Closed door? 5 00:00:16,806 --> 00:00:19,039 I want to talk to you. 6 00:00:19,041 --> 00:00:20,608 Talk to or talk at? 7 00:00:20,610 --> 00:00:21,942 Probably nothing. 8 00:00:21,944 --> 00:00:24,078 Well, maybe nothing. So something. 9 00:00:24,080 --> 00:00:26,480 Got a call from one of our COs this morning. 10 00:00:26,482 --> 00:00:28,749 Turns out one of our cops got his nose broken 11 00:00:28,751 --> 00:00:30,951 busting up a bar fight on the upper east side. 12 00:00:30,953 --> 00:00:32,152 Okay, that happened. 13 00:00:32,154 --> 00:00:34,154 Thing is, the perp in the incident 14 00:00:34,156 --> 00:00:36,223 is Alex Jasper. Not ringing a bell. 15 00:00:36,225 --> 00:00:38,058 Son of Frederick T. Jasper. 16 00:00:38,060 --> 00:00:40,027 The mayor's main bundler? The same. 17 00:00:40,029 --> 00:00:40,860 Oh. 18 00:00:40,884 --> 00:00:42,396 Normally, you hit a cop, 19 00:00:42,397 --> 00:00:43,630 you break his nose, 20 00:00:43,632 --> 00:00:45,532 the judge hits you with a hefty bail. 21 00:00:45,534 --> 00:00:46,766 I'm guessing that didn't happen here. 22 00:00:46,768 --> 00:00:48,501 Released on his own recognizance. 23 00:00:48,503 --> 00:00:49,802 I see. 24 00:00:49,804 --> 00:00:51,504 And this comes to me because... 25 00:00:51,506 --> 00:00:53,039 Because should we tell the boss? 26 00:00:53,041 --> 00:00:54,941 We? 27 00:00:54,943 --> 00:00:56,976 Well, now that you know the particulars, yeah. 28 00:00:56,978 --> 00:01:00,513 Crafty. Two minutes ago I was blissfully ignorant. 29 00:01:00,515 --> 00:01:01,781 Should we tell the boss? 30 00:01:01,783 --> 00:01:02,782 Is there any evidence that says 31 00:01:02,784 --> 00:01:04,617 the mayor talked to that judge? 32 00:01:04,619 --> 00:01:05,918 Well, no, but it's pretty obvious 33 00:01:05,920 --> 00:01:06,953 what's going on here. 34 00:01:06,955 --> 00:01:09,288 We don't say anything to Frank 35 00:01:09,290 --> 00:01:10,456 until there's something to say. 36 00:01:10,458 --> 00:01:12,158 Are you sure? 37 00:01:17,698 --> 00:01:18,664 Morning. 38 00:01:18,666 --> 00:01:20,466 Hey, Danny. Morning. 39 00:01:20,468 --> 00:01:21,734 - Morning, Regan. - Morning. 40 00:01:21,736 --> 00:01:22,485 I got to tell him? 41 00:01:22,509 --> 00:01:23,803 You're the one bringing it here. 42 00:01:23,804 --> 00:01:25,537 He's always pissed about something. 43 00:01:25,539 --> 00:01:27,038 Get ready. Heard 'em talking 44 00:01:27,040 --> 00:01:28,774 about a double homicide came in. 45 00:01:28,776 --> 00:01:30,276 You mean the one they just gave to Byrne and Bitterman? 46 00:01:30,278 --> 00:01:31,910 They're not gonna give it to those bananas 47 00:01:31,912 --> 00:01:34,012 while we're sitting around twiddling our thumbs. 48 00:01:34,014 --> 00:01:35,546 Well, we're no longer twiddling. 49 00:01:36,316 --> 00:01:38,349 Who's this, and why is his foot 50 00:01:38,351 --> 00:01:40,418 on the furniture? 51 00:01:40,420 --> 00:01:42,087 Officer Mahoney. How you doing? 52 00:01:42,089 --> 00:01:43,155 Just came off this job. 53 00:01:43,157 --> 00:01:44,322 - Sarge said to give it to you. - What is it? 54 00:01:44,324 --> 00:01:46,324 Teen suicide. You got to be kidding me. 55 00:01:46,326 --> 00:01:47,286 It's busy work. 56 00:01:47,310 --> 00:01:48,795 Hey, I'm just the messenger. 57 00:01:48,796 --> 00:01:50,796 You're not just the messenger. You're first on the scene, right? 58 00:01:50,798 --> 00:01:53,798 What do you know about this Derrick Madigan kid? 59 00:01:53,800 --> 00:01:55,966 He's a good kid, just got mixed up with the wrong crowd. 60 00:01:55,968 --> 00:01:58,202 What's that got to do with him taking his own life? 61 00:01:58,204 --> 00:02:00,204 I think he got peer-pressured by his friends. 62 00:02:00,206 --> 00:02:01,806 He was a lookout for one of their robberies the other night. 63 00:02:01,808 --> 00:02:04,108 Once he heard we caught wind of his involvement, 64 00:02:04,110 --> 00:02:05,410 well, word on the street is 65 00:02:05,412 --> 00:02:06,877 he panicked. 66 00:02:06,879 --> 00:02:08,745 How'd he do it? 67 00:02:08,747 --> 00:02:11,548 His mother found him handing by his belt in the closet. 68 00:02:11,550 --> 00:02:13,217 Oh, good Lord. 69 00:02:13,219 --> 00:02:15,152 As you can imagine, she ain't doing so good right about now. 70 00:02:15,154 --> 00:02:16,787 Yeah, I wouldn't think so. 71 00:02:17,924 --> 00:02:19,957 So, uh, what can I tell the boss? 72 00:02:19,959 --> 00:02:21,292 Tell the boss we'll take the case 73 00:02:21,294 --> 00:02:23,794 and to teach you some manners. 74 00:02:23,796 --> 00:02:25,495 Again with the foot! 75 00:02:27,098 --> 00:02:28,064 All right. Yeah, all right. 76 00:02:28,066 --> 00:02:29,433 We got it from here, good-bye. 77 00:02:31,036 --> 00:02:32,369 It was all you, Your Majesty. 78 00:02:32,371 --> 00:02:34,871 Come on, we're a team. When I win, you win. 79 00:02:34,873 --> 00:02:37,207 I just happen to win more often. 80 00:02:37,209 --> 00:02:39,576 Funny thing is, you ain't kidding. 81 00:02:39,578 --> 00:02:41,577 Oh, come on, of course I am. 82 00:02:41,579 --> 00:02:42,678 You know that. 83 00:02:42,680 --> 00:02:45,181 There's a Reggie Wilson here to see you. 84 00:02:45,183 --> 00:02:46,782 I don't see him on your schedule. 85 00:02:46,784 --> 00:02:48,584 Reggie Wilson? Sounds familiar. 86 00:02:48,586 --> 00:02:51,454 Wasn't he our sole eyewitness 87 00:02:51,456 --> 00:02:52,956 on that homicide last year? 88 00:02:52,958 --> 00:02:54,991 Yeah, you're right. He took the stand for us 89 00:02:54,993 --> 00:02:58,026 when the neighborhood wouldn't even look our way. 90 00:02:58,028 --> 00:03:00,062 So I should let him in? Please. 91 00:03:00,064 --> 00:03:01,797 He's got big stones, this guy. 92 00:03:01,799 --> 00:03:04,767 By “stones” you're meaning his intestinal fortitude? 93 00:03:04,769 --> 00:03:06,502 Sure. Whatever. 94 00:03:06,504 --> 00:03:08,671 Mr. Wilson. 95 00:03:08,673 --> 00:03:10,973 Miss Erin, the pleasure's mine. 96 00:03:10,975 --> 00:03:12,908 Nice to see you. Good to see you. 97 00:03:12,910 --> 00:03:14,376 Reggie, how are you? Anthony, right? 98 00:03:14,378 --> 00:03:15,477 Look like you lost some weight. 99 00:03:15,479 --> 00:03:18,113 I'll find it soon enough. 100 00:03:18,115 --> 00:03:19,848 So what brings you all the way down here 101 00:03:19,850 --> 00:03:21,516 from the Bronx? 102 00:03:21,518 --> 00:03:23,418 I'm gonna be straight with you. 103 00:03:23,420 --> 00:03:25,653 The way I see it, I helped you out pretty good 104 00:03:25,655 --> 00:03:27,455 on that situation you had last year. 105 00:03:28,458 --> 00:03:30,759 You did your civic duty, for which we're grateful, 106 00:03:30,761 --> 00:03:31,793 if that's what you mean. 107 00:03:31,795 --> 00:03:33,428 Now it's your turn. 108 00:03:33,430 --> 00:03:34,962 My turn? 109 00:03:34,964 --> 00:03:37,164 It's your turn to scratch my back. 110 00:03:42,906 --> 00:03:44,205 The dream team, sir. 111 00:03:45,709 --> 00:03:47,241 - Morning. - Morning. 112 00:03:47,243 --> 00:03:48,575 How's it going, boss? It's going. 113 00:03:48,577 --> 00:03:49,944 You see that piece in the news? 114 00:03:49,946 --> 00:03:51,412 Nice little pat on the back. 115 00:03:51,414 --> 00:03:53,781 In the neighborhood section, page after the comics. 116 00:03:53,783 --> 00:03:55,616 Well, okay. 117 00:03:55,618 --> 00:03:57,684 I spoke to the Chief of D's, like you asked. 118 00:03:57,686 --> 00:03:59,320 He says you're gonna be very happy 119 00:03:59,322 --> 00:04:00,922 about this month's numbers. 120 00:04:00,924 --> 00:04:03,757 And you're personally guaranteeing it? 121 00:04:03,759 --> 00:04:05,626 Well, no, I just... 122 00:04:05,628 --> 00:04:08,529 Better to under-promise than over-deliver. 123 00:04:09,398 --> 00:04:11,264 Well, that's a good one. 124 00:04:13,368 --> 00:04:17,037 And what about the Jasper kid's ROR? 125 00:04:21,276 --> 00:04:24,710 ROR, as in released on own recognizance? 126 00:04:24,712 --> 00:04:26,112 As in no bail. 127 00:04:26,114 --> 00:04:27,247 I know what it means, sir. 128 00:04:27,249 --> 00:04:29,282 So you know about it, right? Yeah. 129 00:04:29,284 --> 00:04:31,418 Yes, we just didn't know you did. 130 00:04:31,420 --> 00:04:35,088 And you were about to tell me? Because it's not in here. 131 00:04:35,090 --> 00:04:37,122 Well... Look, I have dinner 132 00:04:37,124 --> 00:04:40,292 every Sunday with the former PC, a detective, 133 00:04:40,294 --> 00:04:41,994 a beat cop, and an A.D.A. 134 00:04:41,996 --> 00:04:44,096 Did you really think all my Intel 135 00:04:44,098 --> 00:04:45,197 flowed through you two? 136 00:04:45,199 --> 00:04:46,933 No, but... I also charter 137 00:04:46,935 --> 00:04:50,202 a boat out of Montauk from time to time 138 00:04:50,204 --> 00:04:52,839 with Officer Broken Nose's CO. 139 00:04:52,841 --> 00:04:57,142 Call in some chips and get the presiding judge's phone log, 140 00:04:57,144 --> 00:05:00,112 and see who reached out. 141 00:05:00,114 --> 00:05:01,947 Now would be a good time. 142 00:05:15,295 --> 00:05:19,295 ♪ Blue Bloods 7x20 ♪ No Retreat No Surrender Original Air Date on April 14, 2017 143 00:05:19,319 --> 00:05:26,119 == sync, corrected by elderman == @elder_man 144 00:05:38,430 --> 00:05:40,997 My kids are terrified 145 00:05:40,999 --> 00:05:42,465 to go to school. 146 00:05:42,467 --> 00:05:43,599 My wife, 147 00:05:43,601 --> 00:05:45,568 she's practically turning into a hermit. 148 00:05:45,570 --> 00:05:48,104 All 'cause no one wants to open our door. 149 00:05:48,106 --> 00:05:49,805 Your door opens up into the lobby of the building? 150 00:05:49,807 --> 00:05:51,941 Ain't no lobby no more, it's more like 151 00:05:51,943 --> 00:05:54,677 a 7-Eleven, with the only thing on the shelves being dope. 152 00:05:54,679 --> 00:05:56,979 And how often is this happening? 153 00:05:56,981 --> 00:05:59,715 24/7, 365. 154 00:06:00,885 --> 00:06:02,785 Hell, they've even closed it down during Christmas morning. 155 00:06:02,787 --> 00:06:04,219 You've brought this to the people 156 00:06:04,221 --> 00:06:05,855 that run the Housing Authority? 157 00:06:05,857 --> 00:06:07,990 People that run the Housing Authority? What? 158 00:06:07,992 --> 00:06:11,427 It's a housing project. Nobody's running nothing. 159 00:06:11,429 --> 00:06:13,528 Have you reached out to your local precinct? 160 00:06:13,530 --> 00:06:15,063 Only every day. 161 00:06:15,065 --> 00:06:18,233 And what'd they say? “Call us back when there's a homicide”. 162 00:06:18,235 --> 00:06:19,734 The boogie down Bronx. 163 00:06:19,736 --> 00:06:22,570 And how about the Bronx D.A.? Only every other day. 164 00:06:22,572 --> 00:06:23,173 What'd they say? 165 00:06:23,197 --> 00:06:24,874 “Call us back when it's a homicide”. 166 00:06:24,875 --> 00:06:27,042 Look... 167 00:06:29,079 --> 00:06:31,245 I get it, okay? 168 00:06:31,247 --> 00:06:34,015 Up where we live, doping and dealing, 169 00:06:34,017 --> 00:06:36,250 it ain't nothing to you people down here in these buildings. 170 00:06:36,252 --> 00:06:39,086 But this is happening just outside my door, 171 00:06:39,088 --> 00:06:40,922 and I don't want that homicide 172 00:06:40,924 --> 00:06:42,824 to be one of my kids. 173 00:06:42,826 --> 00:06:48,129 Look... I get it, and I want to help you. 174 00:06:48,131 --> 00:06:51,532 But I'm a Manhattan A.D.A., and you live in the Bronx. 175 00:06:51,534 --> 00:06:53,834 Didn't stop me from helping you. 176 00:07:01,377 --> 00:07:03,844 Yeah, you're right. 177 00:07:04,980 --> 00:07:08,081 Okay, I will call the Bronx 178 00:07:08,083 --> 00:07:09,382 A.D.A.'s office. 179 00:07:09,384 --> 00:07:11,552 And I can't promise anything, 180 00:07:11,554 --> 00:07:13,620 but I will look into this. 181 00:07:14,423 --> 00:07:16,289 Thank you, Miss Erin. 182 00:07:16,291 --> 00:07:17,758 Thank you. 183 00:07:17,760 --> 00:07:20,093 Thank you. Thank you, Miss Erin, thank you. Okay. 184 00:07:26,801 --> 00:07:28,901 I'd have put ten to one against you agreeing 185 00:07:28,903 --> 00:07:30,470 to pick up this case. 186 00:07:30,472 --> 00:07:31,771 That's because you don't know the history 187 00:07:31,773 --> 00:07:35,608 I have with a certain Bronx A.D.A. 188 00:07:41,315 --> 00:07:42,882 I'm a good person. 189 00:07:42,884 --> 00:07:44,617 I've always tried to do the right thing, 190 00:07:44,619 --> 00:07:48,053 even when life has dealt me one crappy card after another. 191 00:07:48,055 --> 00:07:49,622 That person is gone now. 192 00:07:49,624 --> 00:07:51,591 Gone, gone. We understand. 193 00:07:51,593 --> 00:07:53,258 We know you're hurting. 194 00:07:55,929 --> 00:07:58,897 Could you tell us some more about Derrick? 195 00:07:58,899 --> 00:07:59,931 You want to know about my son? 196 00:07:59,933 --> 00:08:01,166 Here's the only thing you need 197 00:08:01,168 --> 00:08:03,135 to write down on that piece of paper. 198 00:08:03,137 --> 00:08:05,437 Derrick was a blessing. 199 00:08:05,439 --> 00:08:06,805 He was heaven-sent. 200 00:08:06,807 --> 00:08:08,907 He was the only good thing 201 00:08:08,909 --> 00:08:11,275 I ever got in my life, and now he's just gone. 202 00:08:11,277 --> 00:08:13,411 Just like that. How does that happen? 203 00:08:13,413 --> 00:08:15,146 I don't know. 204 00:08:15,148 --> 00:08:16,515 I can't imagine what you're going through, 205 00:08:16,517 --> 00:08:19,117 but I lost a brother, my partner lost a brother... 206 00:08:19,119 --> 00:08:20,284 Why did he do this? 207 00:08:20,286 --> 00:08:22,453 Why? Why would he take his life? 208 00:08:22,455 --> 00:08:24,523 Over something so stupid? 209 00:08:24,525 --> 00:08:27,025 Sometimes, we just don't know how much someone is hurting... 210 00:08:27,027 --> 00:08:29,227 No, it's those idiots he was running around with. 211 00:08:29,229 --> 00:08:30,428 That's whose fault this is. 212 00:08:30,430 --> 00:08:33,097 They made him do that robbery. 213 00:08:33,099 --> 00:08:34,865 I was telling Derrick from day one, 214 00:08:34,867 --> 00:08:36,967 that boy Jonas is no good. 215 00:08:36,969 --> 00:08:38,269 I told him. 216 00:08:38,271 --> 00:08:39,737 Since the day that boy was born, 217 00:08:39,739 --> 00:08:41,772 He was no... 218 00:08:44,877 --> 00:08:47,077 I'm sorry. 219 00:08:56,722 --> 00:08:58,022 I'm sorry. 220 00:08:58,024 --> 00:08:59,789 It's okay. 221 00:09:00,992 --> 00:09:03,760 Take your time. 222 00:09:08,733 --> 00:09:10,467 Mr. Smith to see you. 223 00:09:10,469 --> 00:09:12,436 Hi. Nice to see you. 224 00:09:12,438 --> 00:09:14,237 I was happy that you remembered me when I called. 225 00:09:14,239 --> 00:09:15,371 Oh, I never forget someone 226 00:09:15,373 --> 00:09:18,007 who tries to peddle influence in my office. 227 00:09:18,009 --> 00:09:20,543 I was not trying to influence you. 228 00:09:20,545 --> 00:09:23,479 You wanted me to drop charges on your daughter 229 00:09:23,481 --> 00:09:25,915 when she was arrested for drug possession. 230 00:09:25,917 --> 00:09:27,116 Now, what do you call that? 231 00:09:27,118 --> 00:09:29,619 Being a concerned mother. 232 00:09:29,621 --> 00:09:31,253 Okay. 233 00:09:31,255 --> 00:09:33,589 Speaking colleague to colleague, 234 00:09:33,591 --> 00:09:37,025 “Working out a mutually beneficial arrangement.” 235 00:09:37,027 --> 00:09:38,894 What's the matter? 236 00:09:38,896 --> 00:09:40,829 Don't they give you enough work to do down here? 237 00:09:40,831 --> 00:09:43,132 Mr. Wilson came to us. 238 00:09:43,134 --> 00:09:44,467 It was his idea. 239 00:09:44,469 --> 00:09:46,001 You're not twisting his arm? 240 00:09:46,003 --> 00:09:48,103 More like he's twisting mine. 241 00:09:48,105 --> 00:09:50,906 Well, tell him it's starting to hurt. 242 00:09:50,908 --> 00:09:52,007 You're saying no? 243 00:09:52,009 --> 00:09:53,408 At least you're not dumb. 244 00:09:53,410 --> 00:09:55,043 No, I'm not. 245 00:09:55,045 --> 00:09:56,177 Cameron, 246 00:09:56,179 --> 00:09:57,646 can you come in here, please? 247 00:10:01,852 --> 00:10:05,286 Could you put these on the bottom of my pile? 248 00:10:10,059 --> 00:10:12,260 Okay, hold on. 249 00:10:12,262 --> 00:10:13,428 What are they? 250 00:10:13,430 --> 00:10:14,529 Oh, nothing really. 251 00:10:14,531 --> 00:10:17,632 Just all the cases your boss, the Bronx D.A., 252 00:10:17,634 --> 00:10:19,434 has requested our help with. 253 00:10:26,142 --> 00:10:28,643 Where do you want me to sign? 254 00:10:37,819 --> 00:10:40,320 I'm sure it'll just be a minute. 255 00:10:40,322 --> 00:10:42,489 Been 20. 256 00:10:47,363 --> 00:10:48,328 Excuse me. 257 00:10:48,330 --> 00:10:49,663 Will you kindly tell the mayor 258 00:10:49,665 --> 00:10:51,097 that we have another appointment this afternoon. 259 00:10:51,099 --> 00:10:52,332 Again, my apologies. 260 00:10:52,334 --> 00:10:54,300 I don't expect it'll be much longer. 261 00:10:56,872 --> 00:10:59,338 She doesn't expect it to be much longer. 262 00:10:59,340 --> 00:11:01,240 I have ears. 263 00:11:01,242 --> 00:11:03,376 Yes, of course you do. 264 00:11:05,213 --> 00:11:07,747 He does know we're here, right? 265 00:11:07,749 --> 00:11:09,883 Yes, sir. 266 00:11:11,619 --> 00:11:14,487 Commissioner, so sorry for making you wait. 267 00:11:19,427 --> 00:11:22,061 20 minutes, Carlton. 268 00:11:22,063 --> 00:11:23,796 Garrett, 269 00:11:23,798 --> 00:11:26,098 great to see you. Please come in. 270 00:11:35,776 --> 00:11:38,510 Where's the mayor? 271 00:11:38,512 --> 00:11:40,879 Yes, about that. 272 00:11:40,881 --> 00:11:43,648 Commissioner, the mayor extends his sincere apologies 273 00:11:43,650 --> 00:11:46,484 about not being able to meet personally with you today. 274 00:11:46,486 --> 00:11:47,485 What? 275 00:11:47,487 --> 00:11:48,687 But he was called up to Albany 276 00:11:48,689 --> 00:11:51,789 on a last minute budget thing with the governor. 277 00:11:54,628 --> 00:11:57,028 Did he leave out the window? 278 00:11:57,030 --> 00:11:58,663 Sorry, what? 279 00:11:58,665 --> 00:12:01,632 How long's he been gone? 280 00:12:01,634 --> 00:12:03,768 Since about 2:00. We've been cooling 281 00:12:03,770 --> 00:12:06,070 our heels out there for almost half an hour. The hell is this? 282 00:12:06,072 --> 00:12:07,872 This was a last minute request for a meeting 283 00:12:07,874 --> 00:12:09,440 on an impossibly packed day 284 00:12:09,442 --> 00:12:12,043 that the mayor has authorized me to take on his behalf. 285 00:12:12,045 --> 00:12:13,510 So, please, take a seat. 286 00:12:13,512 --> 00:12:14,912 I'm good. 287 00:12:14,914 --> 00:12:16,114 Okay, then. 288 00:12:16,116 --> 00:12:18,215 How can I help? 289 00:12:18,217 --> 00:12:22,253 You are authorized to speak for the mayor, I got that right? 290 00:12:23,021 --> 00:12:25,088 Yes. Okay. 291 00:12:25,090 --> 00:12:27,958 Just as if I were he. 292 00:12:27,960 --> 00:12:30,661 As if you were he. 293 00:12:30,663 --> 00:12:32,630 Okay. 294 00:12:35,567 --> 00:12:38,701 Then, Mr. Mayor, 295 00:12:38,703 --> 00:12:40,937 what the hell were you thinking 296 00:12:40,939 --> 00:12:42,338 when you personally phoned 297 00:12:42,340 --> 00:12:44,374 the presiding judge in the Jasper case 298 00:12:44,376 --> 00:12:46,709 at 7:14 this morning 299 00:12:46,711 --> 00:12:50,480 and got bail squashed? 300 00:12:51,349 --> 00:12:54,950 I am not up to speed on this. 301 00:12:54,952 --> 00:12:57,487 Oh, you're not up to speed on this, okay. 302 00:12:57,489 --> 00:12:59,989 Well, the son of one of your biggest donors 303 00:12:59,991 --> 00:13:01,424 got ROR'd 304 00:13:01,426 --> 00:13:02,958 on a felony assault case 305 00:13:02,960 --> 00:13:05,961 for breaking the nose of an NYPD officer, 306 00:13:05,963 --> 00:13:07,963 off your intercession. 307 00:13:07,965 --> 00:13:08,898 Uh-huh. 308 00:13:08,900 --> 00:13:10,766 Mr. Mayor, 309 00:13:10,768 --> 00:13:15,037 in what world is that going to look okay? 310 00:13:19,677 --> 00:13:22,644 Garrett, I am going to have to get back to you on this. 311 00:13:22,646 --> 00:13:24,613 Better be quick. 312 00:13:30,354 --> 00:13:33,355 “Can we talk” does not sound like good news to me. 313 00:13:33,357 --> 00:13:34,856 I screwed up. 314 00:13:34,858 --> 00:13:35,857 Screwed up how? 315 00:13:35,859 --> 00:13:37,058 This is Derrick Madigan. 316 00:13:37,060 --> 00:13:38,660 Our suicide. Yeah, 317 00:13:38,662 --> 00:13:39,660 sort of. 318 00:13:39,662 --> 00:13:41,562 What do you mean sort of? 319 00:13:41,564 --> 00:13:43,431 I don't want this to come out the wrong way, 320 00:13:43,433 --> 00:13:44,833 but can we keep this between us? 321 00:13:44,835 --> 00:13:45,867 Yeah, what happened? 322 00:13:45,869 --> 00:13:46,968 I was swamped. 323 00:13:46,970 --> 00:13:48,336 Had two of my people out sick 324 00:13:48,338 --> 00:13:50,404 and twice as many incoming bodies as I usually do. 325 00:13:50,406 --> 00:13:52,506 Not to mention it's my third double shift this week. 326 00:13:52,508 --> 00:13:54,075 Okay, so? 327 00:13:54,077 --> 00:13:56,009 I missed something. 328 00:13:56,011 --> 00:13:57,978 What'd you miss? 329 00:13:57,980 --> 00:13:59,613 Look under here. At the hairline. 330 00:14:00,416 --> 00:14:01,682 Is that a bruise? 331 00:14:01,684 --> 00:14:04,184 Yeah. And over here. 332 00:14:04,186 --> 00:14:05,185 Same thing. 333 00:14:05,187 --> 00:14:07,822 More here and here. 334 00:14:07,824 --> 00:14:09,056 Those are bruises. 335 00:14:09,058 --> 00:14:11,425 Like from somebody's hand, maybe? 336 00:14:12,661 --> 00:14:14,461 So, Derrick didn't hang himself. Is that what you're saying? 337 00:14:14,463 --> 00:14:15,628 He was strangled. 338 00:14:15,630 --> 00:14:17,430 And then hung to make it look like a suicide? 339 00:14:17,432 --> 00:14:18,932 Which means 340 00:14:18,934 --> 00:14:21,501 our suicide is now a homicide. 341 00:14:49,244 --> 00:14:51,044 Yo, yo, check it. Casper the Friendly Ghost 342 00:14:51,046 --> 00:14:52,111 came to the projects. 343 00:14:52,113 --> 00:14:54,247 More like the guy who ate Casper. 344 00:14:55,383 --> 00:14:57,115 You lost? 345 00:14:57,117 --> 00:14:58,417 'Cause in case you ain't noticed, 346 00:14:58,419 --> 00:15:01,620 we ain't too friendly around here. 347 00:15:01,622 --> 00:15:02,922 Look, I got a job inside. 348 00:15:02,924 --> 00:15:03,989 What kind of job? 349 00:15:03,991 --> 00:15:05,190 Busted pipe. 350 00:15:05,192 --> 00:15:06,625 You came here for a busted pipe 351 00:15:06,627 --> 00:15:08,461 and left with a busted head. 352 00:15:09,214 --> 00:15:11,197 I'm not looking for any problems. 353 00:15:11,198 --> 00:15:13,198 Just want to do my job. 354 00:15:26,213 --> 00:15:28,580 Yo, you eyeballing something? 355 00:15:38,191 --> 00:15:39,557 Mr. Wilson? 356 00:15:39,559 --> 00:15:41,392 I got a work order here. 357 00:15:43,597 --> 00:15:46,263 Any problems getting in? 358 00:15:46,265 --> 00:15:48,932 I'm here, ain't I? 359 00:15:50,236 --> 00:15:51,502 My wife, Angela. 360 00:15:53,139 --> 00:15:54,338 Youngest, Trevor. 361 00:15:54,340 --> 00:15:55,672 Hi. 362 00:15:55,674 --> 00:15:57,041 My bigs are at school. 363 00:15:57,043 --> 00:15:58,209 We'll just be a minute. 364 00:16:00,213 --> 00:16:02,913 You see now what I've been talking about? 365 00:16:02,915 --> 00:16:05,649 Worked overtime last night and didn't make it back 366 00:16:05,651 --> 00:16:07,083 in time to get Trev to school. 367 00:16:07,085 --> 00:16:08,385 He's staying home today 368 00:16:08,387 --> 00:16:09,486 because he's too scared 369 00:16:09,488 --> 00:16:11,655 to walk through that nonsense without me. 370 00:16:11,657 --> 00:16:14,024 Oh, I understand. 371 00:16:14,026 --> 00:16:15,559 That little thing is a camera? 372 00:16:15,561 --> 00:16:17,027 Yeah, well, 373 00:16:17,029 --> 00:16:19,029 we won't want to let them know 374 00:16:19,031 --> 00:16:21,597 they're on Candid Camera, now, would we? 375 00:16:22,467 --> 00:16:23,933 Well, is it working? 376 00:16:38,215 --> 00:16:39,782 Sure the hell is. 377 00:16:47,959 --> 00:16:49,825 Wait a sec. Whoa, whoa, whoa. 378 00:16:49,827 --> 00:16:51,193 What do you mean he was murdered? 379 00:16:51,195 --> 00:16:53,362 He was murdered. I don't think the kid strangled himself. 380 00:16:53,364 --> 00:16:55,330 What's the matter with you? Why are you pissed off, huh? 381 00:16:55,332 --> 00:16:56,831 I didn't do nothing. Because you're the one 382 00:16:56,833 --> 00:16:58,161 that brought us this fleabag case. 383 00:16:58,162 --> 00:16:58,754 Fleabag case? It was 384 00:16:58,778 --> 00:16:59,835 murder, you just said. Guys! 385 00:16:59,836 --> 00:17:01,103 Okay, focus. 386 00:17:01,105 --> 00:17:03,072 Look, you said earlier that Derrick knew 387 00:17:03,074 --> 00:17:05,441 you guys were looking to talk to him on that robbery. 388 00:17:05,443 --> 00:17:06,608 Yeah, yeah, that's right. 389 00:17:06,610 --> 00:17:07,876 So if he knew, stands to reason 390 00:17:07,878 --> 00:17:09,210 the rest of his crew knew, too. 391 00:17:09,212 --> 00:17:10,612 Not too many secrets on the street, no. 392 00:17:10,614 --> 00:17:12,280 You said that Derrick was a good kid, right? 393 00:17:12,282 --> 00:17:14,583 He wasn't hard like the other kids in the neighborhood? 394 00:17:14,585 --> 00:17:16,718 No, he was soft, like butter. So, if you 395 00:17:16,720 --> 00:17:18,352 caught up to him, you think you would've cracked him? 396 00:17:18,354 --> 00:17:20,388 He would've folded like a house of cards. 397 00:17:20,390 --> 00:17:22,256 If you know that, then his crew must know that, too. 398 00:17:22,258 --> 00:17:24,492 Oh, man. 399 00:17:25,861 --> 00:17:27,428 You think they silenced him. 400 00:17:27,430 --> 00:17:28,996 And made it look like a suicide. 401 00:17:28,998 --> 00:17:30,965 Derrick's mother said something about this kid, 402 00:17:30,967 --> 00:17:32,266 Jonas. You know him? 403 00:17:32,268 --> 00:17:34,802 He supposedly got Derrick mixed up in all this stuff. 404 00:17:34,804 --> 00:17:36,170 Yeah, they were always hanging out together. 405 00:17:36,172 --> 00:17:37,205 Jonas was a lot faster 406 00:17:37,207 --> 00:17:39,039 than Derrick. I wouldn't be surprised 407 00:17:39,041 --> 00:17:41,108 if he's the one that sucked him into this whole mess. 408 00:17:41,110 --> 00:17:42,542 And maybe Jonas is the one 409 00:17:42,544 --> 00:17:44,778 who decided to silence Derrick himself. 410 00:17:44,780 --> 00:17:46,113 You got a photo? 411 00:17:49,485 --> 00:17:51,251 Afternoon, Jonas. 412 00:17:51,253 --> 00:17:52,486 You two, keep walking. 413 00:17:52,488 --> 00:17:54,321 Come on, get out of here. 414 00:17:54,323 --> 00:17:55,990 Who are you? 415 00:17:55,992 --> 00:17:58,258 Detective Reagan. That's Detective Baez. 416 00:17:58,260 --> 00:18:00,059 And I don't have anything to say to you. 417 00:18:00,061 --> 00:18:02,329 Yeah, you do. We're gonna have a nice, 418 00:18:02,331 --> 00:18:03,597 gentlemanly conversation. 419 00:18:03,599 --> 00:18:05,732 Otherwise, the two of us are gonna throw you in that car, 420 00:18:05,734 --> 00:18:07,601 take you down to the squad and shine a white-hot light 421 00:18:07,603 --> 00:18:10,069 in your eyes, you understand? 422 00:18:10,071 --> 00:18:11,671 What do you want? 423 00:18:11,673 --> 00:18:14,440 I want to know who killed Derrick. 424 00:18:14,442 --> 00:18:15,508 What you talking about, who killed Derrick? 425 00:18:15,510 --> 00:18:17,376 He killed himself. 426 00:18:17,378 --> 00:18:19,245 Nope. He had choke marks around his throat. 427 00:18:19,247 --> 00:18:20,947 What? 428 00:18:20,949 --> 00:18:22,481 Any chance they were from you? 429 00:18:22,483 --> 00:18:24,183 Hell no. Derrick was my best friend. 430 00:18:24,185 --> 00:18:25,584 Yeah, we heard about that. 431 00:18:25,586 --> 00:18:26,753 You loved him so much, 432 00:18:26,755 --> 00:18:28,387 you pulled him in as your lookout, right? 433 00:18:28,389 --> 00:18:29,656 Some friend. Look, 434 00:18:29,658 --> 00:18:32,691 Derrick was a grown man. He did what he did on his own. 435 00:18:32,693 --> 00:18:34,593 You knew the cops were coming to talk to him. 436 00:18:34,595 --> 00:18:36,828 And you knew Derrick didn't have the stomach for that. 437 00:18:36,830 --> 00:18:38,096 He was gonna give all of you up. 438 00:18:38,098 --> 00:18:39,931 So you shut him up. Isn't that right? 439 00:18:39,933 --> 00:18:41,367 No, I didn't do that. 440 00:18:41,369 --> 00:18:43,202 Then who did? I don't know. 441 00:18:43,204 --> 00:18:44,136 I don't believe you. 442 00:18:44,138 --> 00:18:45,337 I don't care. 443 00:18:45,339 --> 00:18:46,938 Look, 444 00:18:46,940 --> 00:18:50,042 I didn't do anything. Now can I go? 445 00:18:50,878 --> 00:18:52,778 Yeah, you can go. 446 00:18:53,647 --> 00:18:55,346 Take a walk. 447 00:18:55,348 --> 00:18:56,915 Just gonna let him go? 448 00:18:56,917 --> 00:18:59,051 Did he take his phone out yet? 449 00:19:00,220 --> 00:19:01,887 How'd you know? 450 00:19:01,889 --> 00:19:02,921 Is he making a call? 451 00:19:02,923 --> 00:19:04,656 As we speak. 452 00:19:04,658 --> 00:19:05,657 What time is it? 453 00:19:05,659 --> 00:19:08,159 14:45. Great. 454 00:19:08,161 --> 00:19:09,994 Now we can go get a subpoena. 455 00:19:19,138 --> 00:19:22,439 Okay, o-okay. I've seen enough. 456 00:19:22,441 --> 00:19:24,608 That's only the first 12 hours. 457 00:19:24,610 --> 00:19:26,577 We got plenty more footage. 458 00:19:26,579 --> 00:19:27,544 We're ready to move. 459 00:19:27,546 --> 00:19:29,379 But you need me to sign off first. 460 00:19:29,381 --> 00:19:31,215 It's your jurisdiction. We need your blessing. 461 00:19:31,217 --> 00:19:32,983 You know my boss is gonna have my ass 462 00:19:32,985 --> 00:19:35,185 when he hears you guys get the credit for these arrests. 463 00:19:36,388 --> 00:19:38,787 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 464 00:19:59,276 --> 00:20:01,076 Ain't no way five-O out here like this 465 00:20:01,078 --> 00:20:03,712 unless one of y'all dropped a dime. 466 00:20:03,714 --> 00:20:05,547 Y'all don't think I'm gonna find out who? 467 00:20:05,549 --> 00:20:08,784 You already know not a blade of grass grows around here 468 00:20:08,786 --> 00:20:11,086 unless I say so. 469 00:20:15,425 --> 00:20:16,891 All right. 470 00:20:23,900 --> 00:20:25,433 Is that e-mail server still down? 471 00:20:25,435 --> 00:20:26,568 Of course. 472 00:20:26,570 --> 00:20:28,402 Any sign of that subpoena coming through? 473 00:20:28,404 --> 00:20:29,637 Oh, yeah, sure. It came an hour ago. 474 00:20:29,639 --> 00:20:32,073 I'm just standing here 'cause it looks good. 475 00:20:32,075 --> 00:20:33,908 You want to call the A.D.A. again? 476 00:20:33,910 --> 00:20:35,209 I called the A.D.A. three times. 477 00:20:35,211 --> 00:20:36,944 They said it was on the way any minute. 478 00:20:36,946 --> 00:20:38,179 Ah! No, no. 479 00:20:38,181 --> 00:20:39,313 Back off. 480 00:20:39,315 --> 00:20:40,281 Okay? 481 00:20:40,283 --> 00:20:42,083 But I got to fax this over to my wife. 482 00:20:42,085 --> 00:20:44,951 Look, there are 900 apps where you can scan things 483 00:20:44,953 --> 00:20:46,219 and send it to your wife, okay? 484 00:20:46,221 --> 00:20:48,622 Get with the 21st century. 485 00:20:48,624 --> 00:20:49,923 Bye-bye, Bitterman. 486 00:20:49,925 --> 00:20:52,726 Well, you were probably a lot of fun in middle school. 487 00:20:52,728 --> 00:20:54,828 I was actually very popular in middle school. 488 00:20:54,830 --> 00:20:56,163 Thank you. 489 00:20:56,165 --> 00:20:57,298 Hi, Byrne. 490 00:20:57,300 --> 00:20:59,232 - I got to check the fax machine. - No, you don't. 491 00:20:59,234 --> 00:21:00,334 I don't? 492 00:21:00,336 --> 00:21:01,668 No, you don't. 493 00:21:03,371 --> 00:21:04,971 See you. 494 00:21:04,973 --> 00:21:07,540 Yeah, real blast, Reagan. 495 00:21:07,542 --> 00:21:09,309 Why don't you just go make yourself useful, 496 00:21:09,311 --> 00:21:11,577 like maybe pull up Jonas' phone records, 497 00:21:11,579 --> 00:21:13,113 so when the subpoena does come through, 498 00:21:13,115 --> 00:21:14,080 we'll have a head start. 499 00:21:14,082 --> 00:21:15,081 For your information, 500 00:21:15,083 --> 00:21:16,616 it's already up on my screen. 501 00:21:16,618 --> 00:21:18,184 As soon as it comes through, just one click, 502 00:21:18,186 --> 00:21:19,552 and we'll know who Jonas called. 503 00:21:19,554 --> 00:21:21,253 Great. 504 00:21:21,989 --> 00:21:22,955 Ah. 505 00:21:22,957 --> 00:21:24,324 See that? Perfect timing. 506 00:21:25,226 --> 00:21:26,726 Come on, come on. 507 00:21:26,728 --> 00:21:28,260 Come on. 508 00:21:28,262 --> 00:21:30,029 We got it. 509 00:21:30,031 --> 00:21:32,231 What do you got? 510 00:21:32,233 --> 00:21:35,534 14:45 he called Kevin Keith. 511 00:21:35,536 --> 00:21:37,036 Kevin Keith. Anything on him? 512 00:21:41,675 --> 00:21:43,909 Wanted on an outstanding warrant. 513 00:21:43,911 --> 00:21:46,245 Beautiful. 514 00:21:46,247 --> 00:21:47,646 Let's go find him. 515 00:21:48,782 --> 00:21:50,193 I still say we call the AG. 516 00:21:50,194 --> 00:21:50,950 We? 517 00:21:50,974 --> 00:21:52,685 - Him. - And wonder aloud 518 00:21:52,686 --> 00:21:55,053 how Albany feels about the mayor 519 00:21:55,055 --> 00:21:56,755 interfering with a police investigation. 520 00:21:56,757 --> 00:21:58,337 He got the kid's bail knocked down. 521 00:21:58,339 --> 00:22:01,036 That's not exactly interfering with a police investigation. 522 00:22:01,037 --> 00:22:02,738 You might as well build a yellow brick road 523 00:22:02,739 --> 00:22:04,102 leading right back to this office. 524 00:22:04,103 --> 00:22:05,969 Attorney general is law enforcement. 525 00:22:06,126 --> 00:22:07,391 He's not a friend of this department. 526 00:22:07,393 --> 00:22:08,927 And he's not a fan of city hall, either. 527 00:22:08,929 --> 00:22:10,662 The enemy of my enemy is my friend. 528 00:22:10,664 --> 00:22:11,830 Exactly. 529 00:22:11,832 --> 00:22:14,065 No. Final answer. No. Well, what do you got then? 530 00:22:14,067 --> 00:22:16,701 We share it with a couple of selected news outlets, 531 00:22:16,703 --> 00:22:18,770 sit back and let nature take its course. 532 00:22:18,772 --> 00:22:19,904 I'm not leaking it! 533 00:22:19,906 --> 00:22:21,072 Not leak, share. 534 00:22:21,074 --> 00:22:22,206 Not garbage, sanitation. 535 00:22:22,208 --> 00:22:24,275 Exactly. And there is no guarantee 536 00:22:24,277 --> 00:22:25,609 the guy who leaked it won't get leaked. 537 00:22:25,611 --> 00:22:28,012 I can guarantee. No, you can't! 538 00:22:28,014 --> 00:22:31,748 And either way, AG or the press, we end up looking like weasels. 539 00:22:31,750 --> 00:22:33,484 And by “we,” I mean me. 540 00:22:33,486 --> 00:22:34,718 So, we sit on our hands? 541 00:22:34,720 --> 00:22:36,553 Not saying that, but I don't want to make 542 00:22:36,555 --> 00:22:38,589 some kind of clever move that backfires 543 00:22:38,591 --> 00:22:43,293 and ends up washing the mayor's hands for him, either. 544 00:22:43,295 --> 00:22:45,696 Your nose okay? What do you mean? 545 00:22:45,698 --> 00:22:47,664 You breathing all right? 546 00:22:47,666 --> 00:22:48,732 Yeah, so? 547 00:22:48,734 --> 00:22:51,568 Me, too. 548 00:22:51,570 --> 00:22:56,506 We're sitting here calculating our ass coverage... 549 00:22:56,508 --> 00:22:58,408 and we forgot something. 550 00:23:03,048 --> 00:23:06,249 Say yes, say no, say hell no. 551 00:23:07,285 --> 00:23:09,986 Hey, why such a glum face? It's a good day. 552 00:23:09,988 --> 00:23:11,654 We got a lot of bad guys off the street. 553 00:23:12,491 --> 00:23:15,257 Yeah, about that. 554 00:23:16,093 --> 00:23:18,561 We got to cut everybody loose. 555 00:23:18,563 --> 00:23:20,029 What? 556 00:23:20,031 --> 00:23:22,665 Yeah, we got to let all the drug dealers back out on the street. 557 00:23:22,667 --> 00:23:24,000 Why? 558 00:23:24,002 --> 00:23:25,735 Reggie's pulling out. 559 00:23:25,737 --> 00:23:27,202 You can't be serious. 560 00:23:27,204 --> 00:23:29,005 I just got off the phone with him. 561 00:23:29,007 --> 00:23:31,606 Says he's no longer willing to cooperate. 562 00:23:31,608 --> 00:23:33,108 But without Reggie, we have hardly anything. 563 00:23:33,110 --> 00:23:34,709 You don't think I told him that? 564 00:23:34,711 --> 00:23:35,710 What did he say? 565 00:23:35,712 --> 00:23:38,113 Click. 566 00:23:53,973 --> 00:23:55,739 Officer Gagliano? 567 00:23:56,002 --> 00:23:58,002 The one and only. 568 00:23:59,839 --> 00:24:01,372 As you were. 569 00:24:04,744 --> 00:24:06,977 You got a minute? 570 00:24:06,979 --> 00:24:08,712 Commissioner. 571 00:24:08,714 --> 00:24:10,147 Sir. 572 00:24:10,149 --> 00:24:12,950 Officers. 573 00:24:17,189 --> 00:24:19,089 Hurts just looking at you. 574 00:24:19,091 --> 00:24:20,925 You should feel it from this end. 575 00:24:20,927 --> 00:24:21,991 I'll bet. 576 00:24:21,993 --> 00:24:25,128 Doc says it's gonna take at least two surgeries 577 00:24:25,130 --> 00:24:26,296 to fix your beak. 578 00:24:26,298 --> 00:24:27,297 You spoke to my doctor? 579 00:24:27,299 --> 00:24:28,998 And the department surgeon. 580 00:24:29,000 --> 00:24:31,068 He's gonna oversee the procedures. 581 00:24:31,070 --> 00:24:33,336 - You really don't have to... - I want to. 582 00:24:33,338 --> 00:24:34,737 Thank you, sir. 583 00:24:34,739 --> 00:24:37,674 How's the other guy look? 584 00:24:37,676 --> 00:24:39,909 Never laid a hand on him. 585 00:24:39,911 --> 00:24:41,177 I heard. 586 00:24:42,981 --> 00:24:45,882 Commissioner, I don't know what you heard, but I'm all good. 587 00:24:45,884 --> 00:24:49,953 Well, what I heard is a rich kid started a bar fight 588 00:24:49,955 --> 00:24:53,056 and when you tried to break it up, he landed a cheap shot 589 00:24:53,058 --> 00:24:54,756 and broke your nose in three places. 590 00:24:54,758 --> 00:24:56,258 How am I doing so far? 591 00:24:56,260 --> 00:24:58,660 Pretty much. 592 00:24:58,662 --> 00:25:01,363 Then you got a kick in the teeth at the arraignment 593 00:25:01,365 --> 00:25:03,966 when the judge released him with no bail. 594 00:25:04,802 --> 00:25:06,735 I won't lie, I was surprised by that. 595 00:25:06,737 --> 00:25:08,804 Surprised? 596 00:25:08,806 --> 00:25:10,406 Or pissed off? 597 00:25:10,408 --> 00:25:12,874 That's above my pay grade, Commissioner. 598 00:25:12,876 --> 00:25:14,710 No, it's not. 599 00:25:14,712 --> 00:25:19,347 Pay grade's got nothing to do with right and wrong. 600 00:25:19,349 --> 00:25:22,618 The guy who sucker punched you, you know who he is? 601 00:25:22,620 --> 00:25:24,352 Who is father is? 602 00:25:24,354 --> 00:25:26,287 I found out. 603 00:25:26,289 --> 00:25:30,191 So, you know why the judge let him go. 604 00:25:30,193 --> 00:25:32,460 Yes, sir. 605 00:25:32,462 --> 00:25:35,896 Yet you didn't raise a stink with your C.O. or the union. 606 00:25:35,898 --> 00:25:37,765 No, sir. 607 00:25:37,767 --> 00:25:39,033 Why is that? 608 00:25:39,035 --> 00:25:41,402 I know how the world works. 609 00:25:41,404 --> 00:25:43,338 People like me been losing to people like him 610 00:25:43,340 --> 00:25:45,906 since the world first started spinning. 611 00:25:48,244 --> 00:25:50,444 Do you like it like that? 612 00:25:59,055 --> 00:26:01,255 Reggie. 613 00:26:02,224 --> 00:26:03,957 Morning, Miss Erin. 614 00:26:03,959 --> 00:26:05,659 Good morning? That's all you have to say? 615 00:26:05,661 --> 00:26:09,162 Reggie, we need your help down in the basement. 616 00:26:09,164 --> 00:26:11,831 Be right there. 617 00:26:11,833 --> 00:26:14,668 I need to go down to the basement. 618 00:26:23,178 --> 00:26:24,810 Come on, Reggie. 619 00:26:24,812 --> 00:26:26,445 What's going on? Why won't you talk to me? 620 00:26:26,447 --> 00:26:27,680 Got nothing to say. 621 00:26:27,682 --> 00:26:30,583 No? That's a far cry from the position a few days ago 622 00:26:30,585 --> 00:26:32,051 when you showed up in my office, 623 00:26:32,053 --> 00:26:33,486 begging me to scratch your back. 624 00:26:33,488 --> 00:26:34,520 Yeah, well... 625 00:26:34,522 --> 00:26:35,988 “Yeah, well” is not a response. 626 00:26:35,990 --> 00:26:37,590 It's the best I can do. 627 00:26:37,592 --> 00:26:39,224 Did someone threaten you? 628 00:26:39,226 --> 00:26:41,160 Because if that's the case, I could help you. 629 00:26:41,162 --> 00:26:42,594 Nope. 630 00:26:42,596 --> 00:26:45,630 Now you just out of the blue decided you no longer wanted 631 00:26:45,632 --> 00:26:47,833 to rid your building of drug dealers? 632 00:26:47,835 --> 00:26:49,267 Yeah, something like that. 633 00:26:49,269 --> 00:26:51,336 It's quite a remarkable turnaround, wouldn't you say? 634 00:26:51,338 --> 00:26:55,207 I'd say that I need to get back to work. 635 00:26:55,209 --> 00:26:56,974 So, that's it? 636 00:26:56,976 --> 00:26:58,910 And that... I'm sorry. 637 00:26:58,912 --> 00:27:00,645 All right? I'm sorry. 638 00:27:00,647 --> 00:27:01,680 Come on, Reggie. 639 00:27:01,682 --> 00:27:02,880 I know something's going on. 640 00:27:02,882 --> 00:27:04,982 Don't keep me in the dark. Let me help you. 641 00:27:04,984 --> 00:27:07,252 Uh, Daddy? 642 00:27:08,589 --> 00:27:11,022 Can I play Candy Crush? 643 00:27:14,327 --> 00:27:17,328 I'll-I'll be with you in a minute, Trevor. 644 00:27:18,464 --> 00:27:21,298 Oh, Reggie, I am so sorry. 645 00:27:21,300 --> 00:27:24,001 Please, let me help you. I can protect you. 646 00:27:24,003 --> 00:27:25,636 I can protect Trevor. 647 00:27:25,638 --> 00:27:29,005 Have a good day, Miss Erin. 648 00:27:42,020 --> 00:27:44,020 Detective Baez, Kevin. We need to... 649 00:27:44,022 --> 00:27:45,188 Hey! 650 00:27:45,190 --> 00:27:46,957 Stop! Police! 651 00:27:46,959 --> 00:27:49,025 Kevin, get back here! 652 00:27:50,028 --> 00:27:50,994 Hey! 653 00:28:07,111 --> 00:28:09,779 That's how you build a better mousetrap. 654 00:28:09,781 --> 00:28:11,881 I got him! 655 00:28:21,558 --> 00:28:23,225 Excuse me, Detective. 656 00:28:23,227 --> 00:28:25,861 Brad Taft, uh, Mr. Keith's court-appointed lawyer. 657 00:28:25,863 --> 00:28:26,962 He's got a lawyer? 658 00:28:26,964 --> 00:28:28,230 Got his case 20 minutes ago. 659 00:28:28,232 --> 00:28:30,266 Good. Well, I'm just gonna go ask him some questions, 660 00:28:30,268 --> 00:28:31,533 so why don't you join me? 661 00:28:31,535 --> 00:28:32,734 No, you weren't. 662 00:28:32,736 --> 00:28:34,136 How's that? 663 00:28:34,138 --> 00:28:35,671 - My client has nothing to say. - Your client? 664 00:28:35,673 --> 00:28:36,772 You never even met the kid. 665 00:28:36,774 --> 00:28:38,106 Nope, I haven't. 666 00:28:38,108 --> 00:28:40,342 Look, we got a 16-year-old boy 667 00:28:40,344 --> 00:28:43,011 who was murdered and made to look like a suicide. 668 00:28:43,013 --> 00:28:44,245 You understand? 669 00:28:44,247 --> 00:28:46,315 Not my job to help your case, Detective. 670 00:28:46,317 --> 00:28:48,583 Maybe a little respect for the circumstances. 671 00:28:48,585 --> 00:28:50,285 Circumstances like my client's father 672 00:28:50,287 --> 00:28:52,486 says he was with him at the time of the murder? 673 00:28:52,488 --> 00:28:53,822 Now, that's a rock solid alibi. 674 00:28:53,824 --> 00:28:56,858 Though, I bet you I could poke a dozen holes 675 00:28:56,860 --> 00:28:58,559 in the old man's alibi within five minutes. 676 00:28:58,561 --> 00:29:00,661 Just looking out for my client's best interests. 677 00:29:00,663 --> 00:29:01,896 Your client, 678 00:29:01,898 --> 00:29:04,465 who you've never even met, who's got a dozen arrests 679 00:29:04,467 --> 00:29:06,100 and is wanted on an outstanding warrant? 680 00:29:06,102 --> 00:29:07,868 You got the right to hold him on the warrant, 681 00:29:07,870 --> 00:29:09,704 but he's not answering any questions on your homicide. 682 00:29:09,706 --> 00:29:12,272 Let me just talk to him for a minute, okay? 683 00:29:12,274 --> 00:29:13,407 I'll ask a few questions, 684 00:29:13,409 --> 00:29:15,075 you don't like where I'm going with it, 685 00:29:15,077 --> 00:29:16,109 you shut it down. 686 00:29:16,111 --> 00:29:17,778 I think I already did just that. 687 00:29:19,615 --> 00:29:22,082 Return him to court on the warrant. 688 00:29:23,853 --> 00:29:25,385 Do you believe that cheap suit? 689 00:29:25,387 --> 00:29:28,155 I swear, he must've gone to the same law school as my sister: 690 00:29:28,157 --> 00:29:30,157 Ball Buster University. 691 00:29:30,159 --> 00:29:31,458 Maybe he has a point. 692 00:29:31,460 --> 00:29:34,161 Are you defending a public defender? 693 00:29:34,163 --> 00:29:35,295 The M.E.'s report 694 00:29:35,297 --> 00:29:37,364 said the size and impression of the bruising 695 00:29:37,366 --> 00:29:38,798 on Derrick's neck was deep. 696 00:29:38,800 --> 00:29:39,900 So? So, I called her 697 00:29:39,902 --> 00:29:41,468 to see if she could give us 698 00:29:41,470 --> 00:29:43,603 a sense of how big the assailant was. 699 00:29:43,605 --> 00:29:45,204 And? 700 00:29:45,206 --> 00:29:47,774 The M.E. thinks the assailant was an adult. 701 00:29:47,776 --> 00:29:49,709 That kid is a buck 50 soaking wet. 702 00:29:49,711 --> 00:29:52,712 Okay, well, the M.E. was wrong before about the bruises. 703 00:29:52,714 --> 00:29:55,214 You remember that? Maybe she's wrong again this time. 704 00:29:55,216 --> 00:29:57,416 Maybe, maybe not. 705 00:30:02,023 --> 00:30:04,523 Where are you going? 706 00:30:07,362 --> 00:30:08,995 I spoke to one of the cops 707 00:30:08,997 --> 00:30:10,129 who works those projects. 708 00:30:10,131 --> 00:30:11,830 Said the gang jumped little Trevor 709 00:30:11,832 --> 00:30:13,165 on his way to school. 710 00:30:13,167 --> 00:30:14,700 They broke his arm, Anthony. 711 00:30:14,702 --> 00:30:16,468 A six-year-old little boy. 712 00:30:16,470 --> 00:30:18,203 Want to send a message to the father? 713 00:30:18,205 --> 00:30:19,805 You hit him where it hurts the most. 714 00:30:19,807 --> 00:30:23,375 These guys are animals. I want them in cages. 715 00:30:23,377 --> 00:30:27,212 On top of it, they silenced one of the good guys. 716 00:30:27,214 --> 00:30:30,581 Which means the bad guys are winning. 717 00:30:30,583 --> 00:30:32,350 How do we, in good conscience, 718 00:30:32,352 --> 00:30:34,419 ask the next Reggie that comes forward 719 00:30:34,421 --> 00:30:36,988 to stick his neck out, to do what's right, 720 00:30:36,990 --> 00:30:38,990 when we know this is what happens? 721 00:30:38,992 --> 00:30:40,992 Oh, God. 722 00:30:42,462 --> 00:30:44,262 You here to gloat? 723 00:30:44,264 --> 00:30:45,797 Actually, I'm here to lend a hand. 724 00:30:45,799 --> 00:30:46,931 Oh, yeah? How? 725 00:30:46,933 --> 00:30:49,434 To answer your question, it takes a village. 726 00:30:49,436 --> 00:30:50,868 Come again? 727 00:30:50,870 --> 00:30:52,904 My grandmother used to say, “In the Bronx, 728 00:30:52,906 --> 00:30:54,839 “you don't ask one man to do what's right. 729 00:30:54,841 --> 00:30:57,041 You ask the whole block.” 730 00:31:01,047 --> 00:31:04,481 All right. Okay, thanks. 731 00:31:09,221 --> 00:31:10,254 What's wrong with you? 732 00:31:10,256 --> 00:31:12,289 You eat one too many wantons? 733 00:31:12,291 --> 00:31:14,491 No. I do feel like I'm gonna be sick, though. 734 00:31:14,493 --> 00:31:15,625 What is it? 735 00:31:15,627 --> 00:31:18,062 When the M.E. said it was an adult, 736 00:31:18,064 --> 00:31:20,497 I don't know, something happened. 737 00:31:20,499 --> 00:31:23,299 A bad feeling inside, like a sinking feeling. 738 00:31:23,301 --> 00:31:24,734 Uh-huh. 739 00:31:24,736 --> 00:31:27,303 So I did some sniffing around. 740 00:31:27,305 --> 00:31:30,106 And your bad feeling led you to...? 741 00:31:31,477 --> 00:31:33,042 Derrick's mom. 742 00:31:33,044 --> 00:31:36,279 Investigated three times by Child Services. 743 00:31:36,281 --> 00:31:39,248 For beating her son. 744 00:31:48,851 --> 00:31:50,050 Detectives. 745 00:31:50,509 --> 00:31:52,275 Mind if we come in? 746 00:31:54,112 --> 00:31:55,978 What? 747 00:31:55,980 --> 00:31:57,113 We have some news. 748 00:31:57,115 --> 00:31:58,981 Oh? Turns out, 749 00:31:58,983 --> 00:32:00,883 your son didn't kill himself after all. 750 00:32:00,885 --> 00:32:02,551 What do you mean? 751 00:32:02,553 --> 00:32:04,921 Mrs. Madigan, your son was murdered. 752 00:32:05,790 --> 00:32:09,291 Oh, no! No... 753 00:32:09,293 --> 00:32:11,827 And the good news is we know who did it. 754 00:32:11,829 --> 00:32:14,196 You do? Mm-hmm. 755 00:32:14,198 --> 00:32:16,232 It was you. 756 00:32:16,234 --> 00:32:17,833 Me? 757 00:32:17,835 --> 00:32:19,435 Yeah. 758 00:32:19,437 --> 00:32:21,002 Shame on you. 759 00:32:21,004 --> 00:32:22,871 Shame on you, coming into my house 760 00:32:22,873 --> 00:32:24,306 and saying a thing like that. 761 00:32:24,308 --> 00:32:25,674 Get out! 762 00:32:25,676 --> 00:32:28,610 Get out of here... We're not going anywhere! 763 00:32:28,612 --> 00:32:30,378 Did you know that all of your Internet searches 764 00:32:30,380 --> 00:32:31,579 are saved in the cloud? 765 00:32:31,581 --> 00:32:34,149 A cloud? What-what the hell are you talking about? 766 00:32:34,151 --> 00:32:36,618 We have a record of every one of your Internet searches. 767 00:32:36,620 --> 00:32:37,786 Specifically, 768 00:32:37,788 --> 00:32:39,487 the ones about how to make a murder 769 00:32:39,489 --> 00:32:40,588 look like a suicide. 770 00:32:40,590 --> 00:32:41,589 No, it wasn't me. 771 00:32:41,591 --> 00:32:42,724 You're the only person who lives here. 772 00:32:42,726 --> 00:32:44,459 And you have a history of beating your son. 773 00:32:44,461 --> 00:32:46,894 You found out he was involved in the robberies. 774 00:32:46,896 --> 00:32:49,063 You got angry, you lost control. 775 00:32:49,065 --> 00:32:50,665 And you wrapped your hands around his throat. 776 00:32:50,667 --> 00:32:52,467 And then, you did the unthinkable. No, I... 777 00:32:52,469 --> 00:32:53,545 Yeah, you did. 778 00:32:53,569 --> 00:32:54,336 I didn't-- stop it. 779 00:32:54,337 --> 00:32:56,671 I didn't mean it. It wasn't my fault. 780 00:32:56,673 --> 00:32:58,539 It wasn't my fault. I told him a thousand times 781 00:32:58,541 --> 00:32:59,974 and he wouldn't listen to me. 782 00:32:59,976 --> 00:33:03,110 It was those boys! Those boys were no good! 783 00:33:03,112 --> 00:33:04,544 It's their fault. 784 00:33:04,546 --> 00:33:06,247 If he never hung out with them, 785 00:33:06,249 --> 00:33:07,748 none of this would have happened. 786 00:33:07,750 --> 00:33:10,490 Turn around and put hands behind your back. 787 00:33:10,514 --> 00:33:10,585 Please. 788 00:33:10,586 --> 00:33:12,153 Turn around, put your hands behind your back. 789 00:33:12,155 --> 00:33:13,353 There must be something. 790 00:33:13,355 --> 00:33:14,755 I'm telling you, it was an accident. 791 00:33:14,757 --> 00:33:16,189 I didn't mean to kill my son. 792 00:33:16,191 --> 00:33:17,524 You're under arrest. 793 00:33:17,526 --> 00:33:18,925 Please. Please. 794 00:33:18,927 --> 00:33:21,295 I didn't mean... 795 00:33:37,745 --> 00:33:39,745 Look, Miss Erin, I told you, I'm done. 796 00:33:39,747 --> 00:33:41,480 I'm out. I know and I respect that. 797 00:33:41,482 --> 00:33:43,049 I just want you to see something. 798 00:33:43,051 --> 00:33:45,285 What? Trust me. 799 00:33:52,760 --> 00:33:55,528 Take a look at this. 800 00:34:03,371 --> 00:34:05,470 Very cool. Can I go now? 801 00:34:05,472 --> 00:34:07,906 Hold on. Anthony, show him. 802 00:34:13,714 --> 00:34:15,613 What's happening? What...? 803 00:34:15,615 --> 00:34:16,949 What is all this? 804 00:34:16,951 --> 00:34:19,084 - It's all your neighbors, Reggie. - When we told them 805 00:34:19,086 --> 00:34:20,085 what happened to you, 806 00:34:20,087 --> 00:34:21,653 they all wanted to help. 807 00:34:21,655 --> 00:34:22,821 Every last one of 'em 808 00:34:22,823 --> 00:34:26,157 let us install a camera in their apartment. 809 00:34:30,397 --> 00:34:32,397 I, uh... 810 00:34:32,399 --> 00:34:35,233 I-I don't know what to say. 811 00:34:35,235 --> 00:34:37,301 Say “go.” 812 00:34:37,303 --> 00:34:39,003 What? 813 00:34:39,005 --> 00:34:42,006 Give the order: “Go.” 814 00:34:44,077 --> 00:34:45,676 Go. 815 00:34:46,913 --> 00:34:49,513 Go, go, go! Go, move! 816 00:35:03,095 --> 00:35:04,461 Get down! 817 00:35:04,463 --> 00:35:07,431 Hands! Show me your hands! Now! 818 00:35:07,433 --> 00:35:08,799 You're under arrest. 819 00:35:12,537 --> 00:35:14,670 Behind your back! 820 00:35:16,975 --> 00:35:17,974 On your feet! 821 00:35:17,976 --> 00:35:20,676 All right... 822 00:35:28,453 --> 00:35:29,685 Get him out of here! 823 00:35:29,687 --> 00:35:32,422 Move it! 824 00:35:36,060 --> 00:35:39,562 Move it. Move it! Eyes front! 825 00:35:39,564 --> 00:35:42,164 Coming through. 826 00:35:42,166 --> 00:35:44,233 Coming through. Let's go, let's go. 827 00:35:44,235 --> 00:35:45,734 Make a path! 828 00:35:45,736 --> 00:35:46,735 Look straight ahead. 829 00:35:46,737 --> 00:35:48,570 You gonna pay for this, son. 830 00:35:49,840 --> 00:35:51,006 You damn well better bank on that. 831 00:35:51,008 --> 00:35:52,374 He didn't have nothing to do with it. 832 00:35:52,376 --> 00:35:53,409 My ass he didn't. 833 00:35:53,411 --> 00:35:54,709 True story. 834 00:35:54,711 --> 00:35:56,711 Well, if not him, then who? 835 00:35:59,016 --> 00:36:01,082 It was me. 836 00:36:02,385 --> 00:36:04,719 It was me. 837 00:36:06,323 --> 00:36:08,623 It was me. 838 00:36:08,625 --> 00:36:10,692 - It was me. - It was me. 839 00:36:10,694 --> 00:36:12,761 - It was me. - Me, too. 840 00:36:12,763 --> 00:36:15,096 Yeah, it was me. 841 00:36:35,518 --> 00:36:37,451 Yeah, little man. 842 00:36:37,453 --> 00:36:39,653 A soldier just like your father. 843 00:36:44,293 --> 00:36:46,627 You might have run that by me. 844 00:36:46,629 --> 00:36:47,695 Might have. Didn't, though. 845 00:36:47,697 --> 00:36:48,762 I got that. Garrett, 846 00:36:48,764 --> 00:36:50,597 I did not need De-fanging. 847 00:36:50,599 --> 00:36:53,433 The attorney general and I had a very productive conversation. 848 00:36:53,435 --> 00:36:55,602 Is he having a productive conversation with our mayor? 849 00:36:55,604 --> 00:36:56,769 - That's up to him. - I thought you 850 00:36:56,771 --> 00:36:57,937 didn't want to come off as a weasel. 851 00:36:57,939 --> 00:36:59,473 Hey, Garrett... His word. 852 00:36:59,475 --> 00:37:01,641 I'll take “weasel” over “chicken” any day. 853 00:37:01,643 --> 00:37:03,010 Try ostrich. 854 00:37:03,012 --> 00:37:04,211 Why ostrich? 855 00:37:04,213 --> 00:37:06,213 Burying his head in the sand. 856 00:37:07,244 --> 00:37:08,363 I'm not. 857 00:37:08,367 --> 00:37:09,035 You know, you can't 858 00:37:09,036 --> 00:37:11,203 make the politics go away just 'cause you don't like 'em. 859 00:37:11,205 --> 00:37:13,973 The call I made was all about politics. 860 00:37:13,975 --> 00:37:14,840 I'm lost. 861 00:37:14,842 --> 00:37:16,242 Politically speaking, 862 00:37:16,244 --> 00:37:20,612 Officer Gagliano and all of our 35,000 cops are my constituents. 863 00:37:20,614 --> 00:37:22,248 I turn a blind eye to their needs, 864 00:37:22,250 --> 00:37:23,682 I'm throwing 'em under the bus. 865 00:37:23,684 --> 00:37:25,784 But they can't fire you. The mayor can. 866 00:37:25,786 --> 00:37:28,487 But if he doesn't have their loyalty and their support? 867 00:37:28,489 --> 00:37:33,224 I'd be an empty suit. I'd have already lost the job. 868 00:37:43,036 --> 00:37:45,069 Erin, can you pass the potatoes? 869 00:37:45,071 --> 00:37:47,672 Here, let me. 870 00:37:49,810 --> 00:37:52,043 Got any more meat down there? 871 00:37:52,045 --> 00:37:53,211 No, I got it. 872 00:37:53,213 --> 00:37:54,412 Thanks, Frank. 873 00:37:54,414 --> 00:37:55,780 You're welcome. Incoming. 874 00:37:56,783 --> 00:37:58,916 The rare ones you like are on the bottom. 875 00:37:58,918 --> 00:38:00,451 Thank you. 876 00:38:02,288 --> 00:38:03,954 You feeling okay? 877 00:38:03,956 --> 00:38:05,556 Seriously. 878 00:38:05,558 --> 00:38:07,925 Never better. Why? 879 00:38:07,927 --> 00:38:09,527 Because you're happy. 880 00:38:09,529 --> 00:38:11,762 You're just so amiable. 881 00:38:11,764 --> 00:38:13,297 Can't a guy be in a good mood? 882 00:38:13,299 --> 00:38:15,398 Not like this, not without cause. 883 00:38:15,400 --> 00:38:17,267 Oh, now I got to show cause? 884 00:38:17,269 --> 00:38:18,668 And you were singing pretty loud in church. 885 00:38:18,670 --> 00:38:20,603 - Sure were. - And the way you raced up 886 00:38:20,605 --> 00:38:22,940 to communion, it was like they were handing out $20 bills. 887 00:38:22,942 --> 00:38:24,308 That did not happen. 888 00:38:24,310 --> 00:38:25,809 Pop? 889 00:38:25,811 --> 00:38:26,811 Francis? 890 00:38:31,850 --> 00:38:36,720 Okay. I guess it's gonna come out anyway. 891 00:38:36,722 --> 00:38:40,156 Your father has declared war on our mayor. 892 00:38:41,760 --> 00:38:43,626 What? 893 00:38:43,628 --> 00:38:45,762 I wouldn't call him “our mayor” right now. 894 00:38:45,764 --> 00:38:47,129 He disrespected us. 895 00:38:47,131 --> 00:38:48,430 You mean the family? 896 00:38:48,432 --> 00:38:50,299 No, our NYPD family. 897 00:38:50,301 --> 00:38:51,901 What do you mean by “war”? 898 00:38:51,903 --> 00:38:55,437 I mean, he fired a cannon across the bow. 899 00:38:55,439 --> 00:38:56,638 Oh, it's nothing like that. 900 00:38:56,640 --> 00:38:58,407 Calling the attorney general 901 00:38:58,409 --> 00:38:59,608 and then, accusing the mayor 902 00:38:59,610 --> 00:39:01,810 of interfering in police business? 903 00:39:01,812 --> 00:39:02,678 Something like that. 904 00:39:02,680 --> 00:39:04,012 You did not. 905 00:39:04,014 --> 00:39:05,781 He most sure as hell did. 906 00:39:05,783 --> 00:39:06,982 Wow. 907 00:39:06,984 --> 00:39:08,183 Wow, exactly. 908 00:39:08,185 --> 00:39:10,819 As in, “Wow, what a bonehead move.” 909 00:39:10,821 --> 00:39:15,491 I was not going to look the other way this time. 910 00:39:15,493 --> 00:39:18,861 You guys have had your issues, but calling the A.G.? 911 00:39:18,863 --> 00:39:20,762 Did the mayor interfere with police business? 912 00:39:20,764 --> 00:39:21,963 Yes. 913 00:39:21,965 --> 00:39:23,498 How? 914 00:39:23,500 --> 00:39:24,799 Just trust me on this one. 915 00:39:24,801 --> 00:39:26,501 I trust you, 916 00:39:26,503 --> 00:39:28,069 and I support you. 917 00:39:28,071 --> 00:39:29,637 Yeah, me, too, 918 00:39:29,639 --> 00:39:32,507 but you take a shot at the king, you better not miss. 919 00:39:32,509 --> 00:39:35,543 My aim is true. 920 00:39:35,545 --> 00:39:39,146 He's got the heavy artillery. 921 00:39:41,083 --> 00:39:44,151 You can't fire him, but he can fire you. 922 00:39:45,746 --> 00:39:48,668 Send that meat back down here, please. 923 00:39:54,273 --> 00:40:01,073 == sync, corrected by elderman == @elder_man 923 00:40:02,305 --> 00:41:02,806 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app