1 00:00:06,561 --> 00:00:07,501 Hello, police. 2 00:00:07,502 --> 00:00:09,669 Anybody home? 3 00:00:13,208 --> 00:00:15,374 Hello, police. 4 00:00:17,778 --> 00:00:19,979 Anybody here? 5 00:00:24,352 --> 00:00:26,818 Hello. Hey, police. Anybody here? 6 00:00:29,723 --> 00:00:31,556 Ma'am, are you okay? 7 00:00:31,558 --> 00:00:32,757 Hey, ma'am. Hello. 8 00:00:32,759 --> 00:00:35,093 Did you inject this? 9 00:00:35,095 --> 00:00:37,695 Any sign of EMS? 10 00:00:37,697 --> 00:00:39,264 They're coming up now. 11 00:00:39,266 --> 00:00:41,099 Hey, back here. Hey, hey. What do we got? 12 00:00:41,101 --> 00:00:42,466 I don't know. She's not responsive. Get her off the couch. 13 00:00:42,468 --> 00:00:43,601 Get her down. Maybe an allergic reaction. 14 00:00:43,603 --> 00:00:45,236 Watch her head. Ma'am, can you hear us? 15 00:00:45,238 --> 00:00:46,570 Found epinephrine lying next to her. 16 00:00:46,572 --> 00:00:47,906 Ma'am, can you hear me? She's in arrest. 17 00:00:47,908 --> 00:00:49,206 Shouldn't it be making her better? 18 00:00:49,208 --> 00:00:51,008 Sure should be. Got to get her on the bus. 19 00:00:58,683 --> 00:01:00,250 Get the door. 20 00:01:01,287 --> 00:01:03,253 Hey, need some help out here! 21 00:01:03,255 --> 00:01:04,487 Is she gonna make it? 22 00:01:04,489 --> 00:01:05,622 Doesn't look that way. 23 00:01:05,624 --> 00:01:06,622 What the hell happened? 24 00:01:06,624 --> 00:01:07,790 Welcome to my world. 25 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 26 00:01:20,004 --> 00:01:21,837 Boss, you wanted to see me? 27 00:01:21,839 --> 00:01:22,971 Unfortunately. 28 00:01:24,207 --> 00:01:26,541 Matthew Kindler. Ring a bell? 29 00:01:26,543 --> 00:01:30,979 Yeah, I prosecuted him for a homicide, maybe a decade ago? 30 00:01:30,981 --> 00:01:33,748 And agreed to some ridiculous plea deal in the process. 31 00:01:33,750 --> 00:01:35,317 There was nothing ridiculous about it. 32 00:01:35,319 --> 00:01:37,018 It's 330.20, not responsible 33 00:01:37,020 --> 00:01:39,554 by reason of mental defect or disease. 34 00:01:39,556 --> 00:01:40,821 He needed a hospital, not a prison. 35 00:01:40,823 --> 00:01:42,122 Well, soon he may have neither. 36 00:01:42,124 --> 00:01:44,891 He has a retention hearing next week 37 00:01:44,893 --> 00:01:46,693 to determine if he should be released. 38 00:01:46,695 --> 00:01:47,894 That's just a formality in these cases. 39 00:01:47,896 --> 00:01:49,196 Not this time. 40 00:01:49,198 --> 00:01:50,264 What is this? 41 00:01:50,266 --> 00:01:51,298 A confession 42 00:01:51,300 --> 00:01:53,033 for the same murder you put on Kindler. 43 00:01:53,035 --> 00:01:55,035 That's impossible. 44 00:01:55,037 --> 00:01:57,437 One Pete Cabbad is claiming responsibility. 45 00:01:59,407 --> 00:02:02,675 You're saying I put an innocent man away for the past ten years? 46 00:02:02,677 --> 00:02:03,909 He's not innocent. 47 00:02:03,911 --> 00:02:05,631 You of all people know his criminal history. 48 00:02:07,382 --> 00:02:09,915 The attorney general's office wants our help 49 00:02:09,917 --> 00:02:11,417 in keeping Kindler in the hospital. 50 00:02:11,419 --> 00:02:13,353 We're assisting with the proceedings? 51 00:02:13,355 --> 00:02:15,053 No, you're gonna testify at the hearing. 52 00:02:15,055 --> 00:02:16,355 Testify? 53 00:02:16,357 --> 00:02:18,190 You're an expert on his history. The defense will object. 54 00:02:18,192 --> 00:02:20,859 And the judge will overrule. 55 00:02:20,861 --> 00:02:24,596 Erin... with this confession, 56 00:02:24,598 --> 00:02:26,564 the case is on a knife's edge. 57 00:02:26,566 --> 00:02:28,467 And I'm supposed to tip the scales? 58 00:02:28,469 --> 00:02:31,268 Murder or no murder, Kindler is dangerous 59 00:02:31,270 --> 00:02:33,471 and he should stay locked up. 60 00:02:36,009 --> 00:02:39,477 Doonan, I'm begging you, take this office out of it 61 00:02:39,479 --> 00:02:42,246 or else there's gonna be hell to pay and I mean it. 62 00:02:42,248 --> 00:02:45,082 Take it out. 63 00:02:45,084 --> 00:02:47,351 Right. Got it. 64 00:02:47,353 --> 00:02:50,853 No Can-Doonan strikes again. Okay. Screw you. 65 00:02:50,855 --> 00:02:52,222 Could you please knock? 66 00:02:55,960 --> 00:02:58,461 There. Mind taking a look at this? 67 00:02:58,463 --> 00:03:00,063 What is it? It's a talk I'm taping 68 00:03:00,065 --> 00:03:02,698 for the Major Cities Chief's Association. 69 00:03:02,700 --> 00:03:03,699 Needs your touch. 70 00:03:03,701 --> 00:03:05,167 You mean it needs a complete rewrite. 71 00:03:05,169 --> 00:03:06,168 Have at it. 72 00:03:06,170 --> 00:03:08,504 And what's the beef? 73 00:03:08,506 --> 00:03:09,704 Nothing. 74 00:03:09,706 --> 00:03:10,906 Something. 75 00:03:10,908 --> 00:03:13,242 No. Tim Doonan at the News is running 76 00:03:13,244 --> 00:03:14,876 an investigative piece tomorrow. 77 00:03:14,878 --> 00:03:16,678 It's a museum-quality frame job. 78 00:03:16,680 --> 00:03:18,213 What's he on me for this time? 79 00:03:18,215 --> 00:03:19,515 It's not on you. It's on me. 80 00:03:19,517 --> 00:03:22,917 On you? How? 81 00:03:22,919 --> 00:03:25,553 Well, it seems he sourced every waitress, bartender, 82 00:03:25,555 --> 00:03:28,756 doorman, concierge or owner that's crossed my path 83 00:03:28,758 --> 00:03:29,957 the last six months of my life. 84 00:03:29,959 --> 00:03:31,159 To what end? 85 00:03:31,161 --> 00:03:33,294 To make it look like I run with a particular crowd. 86 00:03:33,296 --> 00:03:34,662 Particular how? 87 00:03:34,664 --> 00:03:35,629 Wall Street guys, 88 00:03:35,631 --> 00:03:37,365 sports agents, club owners, 89 00:03:37,367 --> 00:03:39,399 real estate shakers, you name it. 90 00:03:39,401 --> 00:03:41,668 Never mind me naming it, what's he naming it? 91 00:03:41,670 --> 00:03:43,570 “The Favor Bank of Greater New York” 92 00:03:43,572 --> 00:03:45,605 or “The Favor of the Month Club.” 93 00:03:45,607 --> 00:03:46,639 He hasn't decided the header. 94 00:03:46,641 --> 00:03:49,876 Is it accurate? 95 00:03:49,878 --> 00:03:51,744 Well, there's truth in it, 96 00:03:51,746 --> 00:03:53,780 in that I've been to those places with those people. 97 00:03:53,782 --> 00:03:55,382 And? 98 00:03:55,384 --> 00:03:57,183 And that's all. 99 00:03:57,185 --> 00:03:58,884 Then there's nothing to worry about. 100 00:03:58,886 --> 00:04:00,453 Except that he's also writing that 101 00:04:00,455 --> 00:04:03,456 sometimes the check doesn't make it to me 102 00:04:03,458 --> 00:04:06,858 or the ticket stub says “complimentary”. 103 00:04:08,729 --> 00:04:10,796 Did it? 104 00:04:10,798 --> 00:04:13,331 It's not that linear. 105 00:04:13,333 --> 00:04:14,299 Don't spin me, Garrett. 106 00:04:14,301 --> 00:04:15,433 I'm not. I'm doing my job, Frank. 107 00:04:15,435 --> 00:04:18,169 And what the hell is that supposed to mean? 108 00:04:18,171 --> 00:04:20,004 Like Sid, like the chiefs at Intel, Gang Unit, 109 00:04:20,006 --> 00:04:21,839 Counter-Terrorism, it's part of my job 110 00:04:21,841 --> 00:04:23,141 to keep my ears to the ground. 111 00:04:23,143 --> 00:04:24,297 It's just different ground, that's all. 112 00:04:24,321 --> 00:04:24,876 Spin. 113 00:04:24,877 --> 00:04:27,345 To heads-up the alarms... Spin. 114 00:04:27,347 --> 00:04:29,847 Concerns and event horizons... And double-talk. 115 00:04:29,849 --> 00:04:32,048 Hold on. Do you demand the other chiefs give you every detail 116 00:04:32,050 --> 00:04:34,951 about how they bartered every tidbit and morsel they got? 117 00:04:34,953 --> 00:04:37,454 No, but then I don't have to read about it 118 00:04:37,456 --> 00:04:39,089 in the paper, either, do I? 119 00:04:39,091 --> 00:04:41,592 No. 120 00:04:41,594 --> 00:04:43,327 It is a talk about ethics and accountability 121 00:04:43,329 --> 00:04:44,628 in urban policing. 122 00:04:44,630 --> 00:04:47,330 It's going to play at their convention next weekend. 123 00:04:47,332 --> 00:04:52,502 I'd rather it didn't play to laughs, so fix your situation. 124 00:04:52,504 --> 00:04:54,703 I can't snap my fingers... Fix it. 125 00:05:30,818 --> 00:05:33,118 Whoa, you're gonna talk to the husband now? 126 00:05:33,120 --> 00:05:34,353 There's nothing we could've done. 127 00:05:34,355 --> 00:05:36,321 How can you be so sure? It's not your fault. 128 00:05:36,323 --> 00:05:37,456 Owen Sarni? 129 00:05:37,458 --> 00:05:38,523 Yes? 130 00:05:38,525 --> 00:05:39,958 I'm Officer Reagan, this is Officer Janko. 131 00:05:39,960 --> 00:05:42,127 We responded to your wife's call today. 132 00:05:42,129 --> 00:05:43,128 I'm so sorry for your loss. 133 00:05:43,130 --> 00:05:44,596 I'll grab some coffee. 134 00:05:44,598 --> 00:05:47,165 Please, tell me what went wrong. 135 00:05:47,167 --> 00:05:49,300 We don't know yet, but we were hoping you could 136 00:05:49,302 --> 00:05:51,502 help us clear a few things up before we fill our report out. 137 00:05:51,504 --> 00:05:53,437 Whatever I can do. 138 00:05:53,439 --> 00:05:55,873 Do you know what pharmacy your wife's epinephrine came from? 139 00:05:55,875 --> 00:05:57,408 Her injector? 140 00:05:57,410 --> 00:05:58,976 Yes. Well... 141 00:05:58,978 --> 00:06:01,111 it didn't come from a pharmacy. 142 00:06:01,113 --> 00:06:05,282 It came from a back of an ambulance... my ambulance. 143 00:06:05,284 --> 00:06:07,450 You stole it? 144 00:06:07,452 --> 00:06:08,885 Look, um... 145 00:06:08,887 --> 00:06:11,087 epinephrine injectors are expensive these days, 146 00:06:11,089 --> 00:06:13,657 and it's not a optional purchase. 147 00:06:13,659 --> 00:06:16,058 Are you stationed near here? 148 00:06:16,060 --> 00:06:17,727 At Kip's Bay. 149 00:06:17,729 --> 00:06:20,863 So, you heard your address come over the radio. 150 00:06:20,865 --> 00:06:21,998 I did. 151 00:06:22,000 --> 00:06:25,668 I'll never forget it. 152 00:06:27,004 --> 00:06:29,772 I'm sorry, but you didn't respond. 153 00:06:29,774 --> 00:06:32,073 'Cause my partner and I were on another call. 154 00:06:34,545 --> 00:06:38,213 Look, Officers, I think that's as many questions 155 00:06:38,215 --> 00:06:39,880 as I-I can answer for now. 156 00:06:39,882 --> 00:06:40,981 Of course. 157 00:06:40,983 --> 00:06:42,983 And we're sorry for your loss. 158 00:06:42,985 --> 00:06:46,053 Some bedside manner, Reagan. 159 00:06:47,890 --> 00:06:50,458 If I hadn't prosecuted him, he would never have been 160 00:06:50,460 --> 00:06:51,959 committed to the hospital in the first place. 161 00:06:51,961 --> 00:06:53,561 You went with the case you were handed. 162 00:06:53,563 --> 00:06:55,697 The gas canister and the starter 163 00:06:55,699 --> 00:06:56,797 were right there in his apartment. 164 00:06:56,799 --> 00:06:59,700 Arson? Yeah, turned homicide. 165 00:06:59,702 --> 00:07:02,803 Set fire to his landlord's apartment, or so we thought. 166 00:07:02,805 --> 00:07:06,072 Even an student gets a “B” sometimes. 167 00:07:06,074 --> 00:07:07,273 This would be an . 168 00:07:07,275 --> 00:07:10,910 We've all gotten one... or two. 169 00:07:10,912 --> 00:07:12,879 No, not me. 170 00:07:12,881 --> 00:07:15,948 I need a favor. 171 00:07:15,950 --> 00:07:17,516 Hence the sandwich. 172 00:07:17,518 --> 00:07:19,318 Can you look into the confession for me? 173 00:07:19,320 --> 00:07:20,619 Make sure it's real. 174 00:07:20,621 --> 00:07:21,821 Please. 175 00:07:21,823 --> 00:07:24,256 Erin, whether Kindler did it or not, 176 00:07:24,258 --> 00:07:26,592 it sounds like he ended up in the right place, 177 00:07:26,594 --> 00:07:27,827 even if it's for the wrong reasons. 178 00:07:27,829 --> 00:07:30,028 Is that how the justice system is supposed to work? 179 00:07:30,030 --> 00:07:32,196 Don't make this so hard on yourself. 180 00:07:32,198 --> 00:07:34,532 Just testify. 181 00:07:38,839 --> 00:07:41,439 Owen's supervisor said that he was working yesterday, 182 00:07:41,441 --> 00:07:43,742 but that he wasn't on a call when his wife's 911 went out. 183 00:07:43,744 --> 00:07:45,744 Seriously? You're still on this? 184 00:07:45,746 --> 00:07:47,711 He'd last responded only a few blocks over. 185 00:07:47,713 --> 00:07:49,045 He could've easily come to her aid. 186 00:07:49,047 --> 00:07:51,815 I don't know, Reagan. He seemed pretty genuine to me. 187 00:07:51,817 --> 00:07:53,751 I think it's worth investigating. 188 00:07:53,753 --> 00:07:55,185 Investigating? 189 00:07:55,187 --> 00:07:57,821 Hey, we're not detectives, remember? 190 00:07:57,823 --> 00:08:00,323 Yeah, but I know a good one. 191 00:08:06,330 --> 00:08:08,097 This picture on page five, 192 00:08:08,099 --> 00:08:09,766 is that Billy Joel in the background? 193 00:08:09,768 --> 00:08:12,034 Backstage after a show at the Garden. 194 00:08:12,036 --> 00:08:13,035 He nice in real life? 195 00:08:13,037 --> 00:08:14,336 Yeah, great guy. 196 00:08:14,338 --> 00:08:15,638 I figured that, but good to know. 197 00:08:15,640 --> 00:08:17,306 Is there really a sushi restaurant 198 00:08:17,308 --> 00:08:19,409 where you can spend $500 on a single meal? 199 00:08:19,411 --> 00:08:22,644 We should bust them for extortion and racketeering. 200 00:08:22,646 --> 00:08:24,045 I've been there once. 201 00:08:24,047 --> 00:08:25,881 This reporting makes it... If you didn't pay your own way, 202 00:08:25,883 --> 00:08:27,582 once was one time too many. 203 00:08:27,584 --> 00:08:29,183 Like I said, the reporting is slanted. 204 00:08:29,185 --> 00:08:30,419 You could spend that much, but... 205 00:08:30,421 --> 00:08:31,453 You didn't spend a dime. 206 00:08:31,455 --> 00:08:33,087 I never ordered enough food to add up to... 207 00:08:33,089 --> 00:08:35,156 Enough. 208 00:08:41,597 --> 00:08:43,964 Sid. Yes, sir. 209 00:08:53,008 --> 00:08:54,475 What's your game plan here? 210 00:08:54,477 --> 00:08:55,642 I don't need a game plan. 211 00:08:55,644 --> 00:08:57,410 The hell you don't. 212 00:08:57,412 --> 00:08:58,845 The news cycle will take care of this. It's very efficient. 213 00:08:58,847 --> 00:09:01,113 I'm not talking about that. Then what? 214 00:09:01,115 --> 00:09:02,882 How will you account for yourself? 215 00:09:02,884 --> 00:09:04,083 What forum will you use? 216 00:09:04,085 --> 00:09:07,019 How about I'm getting Billy Joel to play a set 217 00:09:07,021 --> 00:09:08,721 benefiting the Widows' and Orphans' Fund? 218 00:09:08,723 --> 00:09:10,256 Not talking about that. 219 00:09:10,258 --> 00:09:12,524 How about that sushi dinner resulted in the firm 220 00:09:12,526 --> 00:09:15,461 underwriting Police Sports League turf fields, ten of them? 221 00:09:15,463 --> 00:09:17,463 You have to account for appearances. 222 00:09:17,465 --> 00:09:18,597 I have to account for results. 223 00:09:18,599 --> 00:09:20,365 There's nothing in this piece 224 00:09:20,367 --> 00:09:21,967 that makes a case for any quid pro quo. 225 00:09:21,969 --> 00:09:25,337 A guy checks into a hotel with a woman not his wife. 226 00:09:25,339 --> 00:09:27,205 What does the world suppose? They had a pillow fight? 227 00:09:27,207 --> 00:09:28,340 This is not that. 228 00:09:28,342 --> 00:09:31,175 Look at who you work for! 229 00:09:33,245 --> 00:09:36,380 Our cops can't even take a cup of coffee on the arm. 230 00:09:36,382 --> 00:09:37,949 I'm not a cop. 231 00:09:37,951 --> 00:09:40,017 What's your beloved COMPSTAT built on? 232 00:09:40,019 --> 00:09:41,251 Results. I show results. 233 00:09:41,253 --> 00:09:43,654 The end justifies the means? Not in this building. 234 00:09:43,656 --> 00:09:46,390 I won't sit here defending myself for doing my job. 235 00:09:56,134 --> 00:09:57,801 Hey, kid. 236 00:09:57,803 --> 00:09:59,302 Hey. 237 00:09:59,304 --> 00:10:01,337 What brings you up here to my neck of the woods? 238 00:10:01,339 --> 00:10:02,939 I was dropping a witness off in the neighborhood. 239 00:10:02,941 --> 00:10:04,406 Figured I'd stop by to say hello. 240 00:10:04,408 --> 00:10:06,041 Just stopping by to say hello? 241 00:10:06,043 --> 00:10:07,676 Yeah. I'm not buying it. 242 00:10:07,678 --> 00:10:09,011 I'm not selling anything. 243 00:10:09,013 --> 00:10:10,913 Come on, that's my line. I own that line. 244 00:10:10,915 --> 00:10:12,447 You can't come around here using that line on me. 245 00:10:12,449 --> 00:10:13,448 All right, all right. 246 00:10:13,450 --> 00:10:14,717 I need your help, all right? 247 00:10:14,719 --> 00:10:17,085 I responded to a 911 call yesterday. 248 00:10:17,087 --> 00:10:19,121 A woman might've died from an allergic reaction. 249 00:10:19,123 --> 00:10:20,989 And? 250 00:10:20,991 --> 00:10:23,024 And she took epinephrine, but she got worse, not better. 251 00:10:23,026 --> 00:10:25,493 Okay, so maybe it wasn't an allergic reaction after all. 252 00:10:25,495 --> 00:10:26,961 My thoughts exactly. 253 00:10:26,963 --> 00:10:27,929 Well, there you go. 254 00:10:27,931 --> 00:10:29,296 Case closed. You're welcome. 255 00:10:30,033 --> 00:10:31,432 Can you look into it? 256 00:10:31,434 --> 00:10:33,034 Look into it? What am I, like your personal detective 257 00:10:33,036 --> 00:10:34,101 or something? 258 00:10:34,103 --> 00:10:35,670 No, I got a feeling about this one, Danny. 259 00:10:35,672 --> 00:10:36,638 I think somebody set her up. 260 00:10:36,640 --> 00:10:38,038 Well, I got a feeling too, kid. 261 00:10:38,040 --> 00:10:39,840 I got a feeling that my partner and I, 262 00:10:39,842 --> 00:10:41,041 who banged in sick today, 263 00:10:41,043 --> 00:10:43,176 got about two dozen other cases to go through. 264 00:10:43,178 --> 00:10:45,478 And guess what? These cases are based on hard evidence, 265 00:10:45,480 --> 00:10:46,479 not on feelings. 266 00:10:46,481 --> 00:10:48,882 Can you please just take a look? 267 00:10:48,884 --> 00:10:50,417 It's not gonna happen, kid. 268 00:10:53,622 --> 00:10:55,821 Thanks for nothing. 269 00:10:58,626 --> 00:11:02,127 He's had three incidents in his last five years here. 270 00:11:02,129 --> 00:11:04,329 So you see, it's vital Mr. Kindler be held for treatment. 271 00:11:04,331 --> 00:11:07,066 And it will be two years till his next chance at release? 272 00:11:07,068 --> 00:11:08,901 Yes, but given his diagnosis, 273 00:11:08,903 --> 00:11:11,403 it'll be a longer road to rehabilitation. 274 00:11:11,405 --> 00:11:13,004 His diagnoses as schizophrenic? 275 00:11:13,006 --> 00:11:14,839 As one of the one percent of them 276 00:11:14,841 --> 00:11:16,908 who are dangerous. 277 00:11:16,910 --> 00:11:19,711 And how long of a road are we talking about? 278 00:11:19,713 --> 00:11:20,979 Indefinite. 279 00:11:20,981 --> 00:11:23,514 Indefinite? 280 00:11:23,516 --> 00:11:25,249 This confession doesn't change anything? 281 00:11:25,251 --> 00:11:27,118 It has an impact, but like I said, 282 00:11:27,120 --> 00:11:28,386 these incidents are indicative... 283 00:11:28,388 --> 00:11:30,120 I'm gonna need a copy of those reports. 284 00:11:30,122 --> 00:11:32,790 You know you're testifying, not prosecuting here. 285 00:11:32,792 --> 00:11:34,191 And if you want me to testify, 286 00:11:34,193 --> 00:11:35,826 you tell me what I need to know. 287 00:11:35,828 --> 00:11:37,561 I've got something you should know, Erin. 288 00:11:37,563 --> 00:11:39,964 Mr. Kindler's made threats during his time here. 289 00:11:39,966 --> 00:11:41,531 What kind of threats? 290 00:11:41,533 --> 00:11:43,400 He said when he gets out, the first person 291 00:11:43,402 --> 00:11:46,069 he'll be paying a visit is you. 292 00:11:52,210 --> 00:11:53,409 Thanks again, Linda. 293 00:11:55,246 --> 00:11:57,013 - You didn't get this from me. - Okay. 294 00:11:57,015 --> 00:12:00,216 This is the M.E.'s report on Sharyn Sarni. 295 00:12:00,218 --> 00:12:02,784 She died of cardiac arrest, not an allergic reaction. 296 00:12:02,786 --> 00:12:05,386 You know, and a woman her age and in her health, 297 00:12:05,388 --> 00:12:06,387 it's unusual. 298 00:12:06,389 --> 00:12:07,388 How unusual? 299 00:12:07,390 --> 00:12:08,590 Very. 300 00:12:08,592 --> 00:12:11,093 And this... 301 00:12:11,095 --> 00:12:12,393 this is the test result 302 00:12:12,395 --> 00:12:15,664 on the epinephrine she injected. It wasn't epinephrine? 303 00:12:15,666 --> 00:12:19,001 No, it was, that's why it wasn't flagged in the M.E.'s report. 304 00:12:19,003 --> 00:12:21,002 It's the wrong concentration. 305 00:12:21,004 --> 00:12:23,570 She injected a cardiac dose, 306 00:12:23,572 --> 00:12:25,372 not an allergic dose. 307 00:12:25,374 --> 00:12:26,974 Cardiac arrest. 308 00:12:26,976 --> 00:12:29,443 Why would she inject the wrong concentration? 309 00:12:29,445 --> 00:12:31,112 It was a regular injector. 310 00:12:31,114 --> 00:12:32,847 There's no way she could've known the difference. 311 00:12:32,849 --> 00:12:34,214 A mistake from the manufacturer? 312 00:12:34,216 --> 00:12:35,616 Not in 25 years of practice. 313 00:12:35,618 --> 00:12:37,383 Someone switched it. 314 00:12:37,385 --> 00:12:40,120 Somebody who knew what they were doing. 315 00:12:44,092 --> 00:12:45,558 A.D.A. Reagan? 316 00:12:45,560 --> 00:12:47,627 Arthur Cook, Mr. Kindler's council. 317 00:12:47,629 --> 00:12:48,628 Thank you for coming. 318 00:12:48,630 --> 00:12:50,196 Of course. 319 00:12:56,137 --> 00:13:00,139 The D.A.'s office doesn't usually bother hearing our side. 320 00:13:00,141 --> 00:13:03,142 I'd like to understand both sides before I agree to testify. 321 00:13:03,144 --> 00:13:05,210 Good, because Mr. Kindler's continued incarceration 322 00:13:05,212 --> 00:13:07,579 amounts to nothing less than a civil rights violation. 323 00:13:07,581 --> 00:13:09,347 He should be released. 324 00:13:09,349 --> 00:13:11,248 Even if he is innocent, his history of violence 325 00:13:11,250 --> 00:13:13,217 has raised concerns among both my office 326 00:13:13,219 --> 00:13:14,852 and hospital staff. 327 00:13:14,854 --> 00:13:16,487 He's made some mistakes in the past. 328 00:13:16,489 --> 00:13:17,989 Murder wasn't one of them. 329 00:13:17,991 --> 00:13:19,256 Trespassing and assault... 330 00:13:19,258 --> 00:13:21,926 Both misdemeanors, both before he was medicated. 331 00:13:24,630 --> 00:13:27,565 And what about the incidents at the hospital? 332 00:13:27,567 --> 00:13:30,233 Yes, he's had a few angry outbursts during his time here. 333 00:13:30,235 --> 00:13:32,569 But wouldn't you be angry if you'd been wrongfully locked up 334 00:13:32,571 --> 00:13:34,337 for the last ten years? 335 00:13:34,339 --> 00:13:36,372 I suppose... Anyone would be. 336 00:13:36,374 --> 00:13:38,809 That doesn't make him unstable, it makes him human. 337 00:13:38,811 --> 00:13:39,976 So you're saying it comes down to 338 00:13:39,978 --> 00:13:42,245 the hospital's subjective interpretation 339 00:13:42,247 --> 00:13:44,914 of your client's actions? Exactly. 340 00:13:44,916 --> 00:13:46,682 Which means you are just making an interpretation of your own. 341 00:13:46,684 --> 00:13:51,253 You know what game is being played here, A.D.A. Reagan. 342 00:13:51,255 --> 00:13:52,855 If Mr. Kindler is released, 343 00:13:52,857 --> 00:13:54,690 then you've admitted you've had an innocent man 344 00:13:54,692 --> 00:13:56,759 locked up for the last ten years. 345 00:13:56,761 --> 00:13:58,327 Is he a threat to society? 346 00:13:58,329 --> 00:14:00,596 Or a threat to the reputation of your office? 347 00:14:04,768 --> 00:14:07,368 If you really are innocent, 348 00:14:07,370 --> 00:14:10,571 I will admit you've been done a great injustice. 349 00:14:17,814 --> 00:14:21,414 Yeah, yeah. 350 00:14:21,416 --> 00:14:23,984 An injustice. 351 00:14:23,986 --> 00:14:26,553 Is that what this is? 352 00:14:33,129 --> 00:14:36,428 Nothing that you say, 353 00:14:36,430 --> 00:14:38,831 nothing that you do, 354 00:14:38,833 --> 00:14:41,734 can change the past. 355 00:14:41,736 --> 00:14:43,069 I will never 356 00:14:43,071 --> 00:14:44,503 get those ten years, 357 00:14:44,505 --> 00:14:48,574 ten years, back. 358 00:14:50,245 --> 00:14:53,845 They're gone forever. 359 00:14:53,847 --> 00:14:57,182 And that's because of you, 360 00:14:57,184 --> 00:15:00,218 A.D.A. Reagan. 361 00:15:14,858 --> 00:15:17,826 He was set up by another tenant in his building. 362 00:15:17,828 --> 00:15:19,360 And what about the gasoline 363 00:15:19,362 --> 00:15:20,794 and the starter in his apartment? 364 00:15:20,795 --> 00:15:21,795 Both planted. 365 00:15:22,440 --> 00:15:23,506 Why? 366 00:15:23,508 --> 00:15:24,973 Guy figured Kindler was an easy target, 367 00:15:24,975 --> 00:15:27,576 and the D.A. and PD would take him with open arms. 368 00:15:27,578 --> 00:15:28,976 Which we did. 369 00:15:30,847 --> 00:15:31,846 What about the murderer? 370 00:15:31,848 --> 00:15:32,847 Pete Cabbad. 371 00:15:32,849 --> 00:15:35,417 Goes by One Eye'd Pete. 372 00:15:35,419 --> 00:15:36,951 The landlord had threatened to evict him. 373 00:15:36,953 --> 00:15:38,687 One Eye'd Pete? 374 00:15:38,689 --> 00:15:40,121 Apparently he's drunk so much 375 00:15:40,123 --> 00:15:42,056 he's always got one eye closed so he could see straight. 376 00:15:42,058 --> 00:15:43,990 And why's he coming forward suddenly? 377 00:15:43,992 --> 00:15:46,159 He's homeless and it's cold outside. 378 00:15:46,161 --> 00:15:48,128 Figured jail would be better. 379 00:15:48,130 --> 00:15:49,463 And you're sure it's him? 380 00:15:49,465 --> 00:15:51,832 Afraid so. 381 00:15:51,834 --> 00:15:52,899 There's new DNA evidence. 382 00:15:58,641 --> 00:16:00,139 Trip uptown didn't go so hot? 383 00:16:00,975 --> 00:16:02,408 Not exactly. 384 00:16:05,413 --> 00:16:09,582 Kindler's psychiatrist said he's made some threats. 385 00:16:09,584 --> 00:16:10,516 Including one towards me. 386 00:16:10,518 --> 00:16:12,518 Towards you? Allegedly. 387 00:16:12,520 --> 00:16:14,019 Are you okay? 388 00:16:14,021 --> 00:16:15,221 Yeah, of course I'm okay. 389 00:16:15,223 --> 00:16:16,688 It's not like I'm a damsel in distress. 390 00:16:16,690 --> 00:16:19,090 Well, it doesn't matter who you are, threat's a threat. 391 00:16:19,092 --> 00:16:20,992 You know I carry a gun... So do I. 392 00:16:20,994 --> 00:16:23,462 And if it were me, I know what I would do. 393 00:16:25,198 --> 00:16:27,132 Keep him locked up. 394 00:16:27,134 --> 00:16:29,067 For your own sake. 395 00:16:35,441 --> 00:16:36,974 The M.E. didn't flag it because the epinephrine 396 00:16:36,976 --> 00:16:38,376 comes back the same no matter the dose, 397 00:16:38,378 --> 00:16:40,178 but her EKG and her adrenaline were irregular. 398 00:16:41,447 --> 00:16:43,080 And the epinephrine in the injector 399 00:16:43,082 --> 00:16:45,149 was the wrong kind, right? 400 00:16:45,151 --> 00:16:46,384 Yeah, I think somebody switched her meds 401 00:16:46,386 --> 00:16:47,418 and then just left them for her. 402 00:16:47,420 --> 00:16:48,719 Like a ticking time bomb. 403 00:16:48,721 --> 00:16:49,687 Exactly. 404 00:16:49,689 --> 00:16:51,621 And you think it was the husband did it. 405 00:16:52,557 --> 00:16:55,158 Like I said, he admitted he gave them to her. 406 00:16:57,128 --> 00:16:58,628 What, you don't believe me? 407 00:16:58,630 --> 00:17:01,698 What I don't believe is that you went to Linda behind my back. 408 00:17:01,700 --> 00:17:03,232 You said you were busy. I am busy. 409 00:17:03,234 --> 00:17:05,868 And now, thanks to you, I'm gonna be even more busy. 410 00:17:05,870 --> 00:17:07,836 You don't have to help. Please. 411 00:17:07,838 --> 00:17:09,838 You know, all I heard during the Ranger game was, 412 00:17:09,840 --> 00:17:11,573 Why won't you help your younger brother, Danny? 413 00:17:11,575 --> 00:17:12,708 Well, she wouldn't interrupt the Rangers game 414 00:17:12,710 --> 00:17:13,776 without a good reason. 415 00:17:13,778 --> 00:17:15,977 The point is, if you want to investigate, 416 00:17:15,979 --> 00:17:18,847 become a detective and investigate yourself. 417 00:17:18,849 --> 00:17:19,848 No, I'm happy where I'm at. 418 00:17:19,850 --> 00:17:22,017 Well, it sure seems like it. 419 00:17:22,019 --> 00:17:24,252 Look, help me or don't, it's your choice. 420 00:17:24,254 --> 00:17:25,353 Help you? 421 00:17:25,355 --> 00:17:26,621 Your work is done here. 422 00:17:26,623 --> 00:17:27,789 I have to investigate now, 423 00:17:27,791 --> 00:17:29,490 and you need to get back to patrol. 424 00:17:29,492 --> 00:17:31,459 You got it? 425 00:17:31,461 --> 00:17:32,627 Got it. 426 00:17:46,074 --> 00:17:48,041 Why do you have Detective ABETEMARCO 427 00:17:48,043 --> 00:17:50,176 investigating the Kindler case? I thought it was relevant. 428 00:17:50,178 --> 00:17:53,046 The only thing relevant is your testimony against Kindler. 429 00:17:53,048 --> 00:17:54,581 I want the full story before I do anything. 430 00:17:54,583 --> 00:17:55,766 Get over whatever guilt you're harboring. 431 00:17:55,790 --> 00:17:56,784 Excuse me? 432 00:17:56,785 --> 00:17:58,351 Yeah, you prosecuted the wrong guy, 433 00:17:58,353 --> 00:17:59,852 but Kindler is still dangerous. 434 00:17:59,854 --> 00:18:00,953 He should be locked up. 435 00:18:00,955 --> 00:18:02,120 For a crime he didn't commit? 436 00:18:02,122 --> 00:18:03,689 Just because he didn't commit this crime 437 00:18:03,691 --> 00:18:05,758 doesn't mean there aren't five others he's guilty of. 438 00:18:05,760 --> 00:18:07,860 Great, let's find some evidence and build a case, 439 00:18:07,862 --> 00:18:09,061 the legal way. 440 00:18:09,063 --> 00:18:10,529 Don't patronize me. 441 00:18:10,531 --> 00:18:11,930 Monica, this is not Minority Report. 442 00:18:11,932 --> 00:18:13,198 We don't get to incarcerate people 443 00:18:13,200 --> 00:18:14,734 for crimes they might commit. 444 00:18:14,736 --> 00:18:17,301 Yours isn't the only opinion in this world, Erin. 445 00:18:17,303 --> 00:18:19,203 The hospitals make these judgment calls for a reason, 446 00:18:19,205 --> 00:18:20,372 and we back them up, 447 00:18:20,374 --> 00:18:21,506 for a reason. 448 00:18:21,508 --> 00:18:22,874 How much of this is about Kindler 449 00:18:22,876 --> 00:18:24,809 and how much of it is about us protecting 450 00:18:24,811 --> 00:18:26,310 the reputation of this office? 451 00:18:26,312 --> 00:18:28,480 It's your reputation, too. 452 00:18:28,482 --> 00:18:30,181 Have you asked yourself what you're gonna do 453 00:18:30,183 --> 00:18:33,484 if Kindler is released, and hurts someone, kills someone? 454 00:18:33,486 --> 00:18:35,686 That'll be blood on your hands, Erin. 455 00:18:51,803 --> 00:18:53,335 Right over here. 456 00:18:53,337 --> 00:18:54,704 Why am I here, Detective? 457 00:18:54,706 --> 00:18:57,139 There's just a couple things that aren't adding up. 458 00:18:57,141 --> 00:18:58,374 Have a seat. 459 00:18:59,143 --> 00:19:00,610 Is this about the epinephrine? 460 00:19:00,612 --> 00:19:02,211 Well, you stole it. Is that right? 461 00:19:02,213 --> 00:19:03,846 Out of necessity. 462 00:19:03,848 --> 00:19:05,981 They're over 600 bucks a two-pack. 463 00:19:05,983 --> 00:19:07,248 You ever refill the injectors, 464 00:19:07,250 --> 00:19:08,349 anything like that? 465 00:19:08,351 --> 00:19:09,684 No. 466 00:19:09,686 --> 00:19:11,286 Wait, is there something wrong with it? 467 00:19:11,288 --> 00:19:12,621 It was the cardiac concentration, 468 00:19:12,623 --> 00:19:15,390 not the regular dose, that stopped her heart. 469 00:19:15,392 --> 00:19:16,825 That's impossible. Well, you have both types 470 00:19:16,827 --> 00:19:18,460 in the back of the ambulance, right? 471 00:19:18,462 --> 00:19:19,961 But I checked the injector. 472 00:19:21,298 --> 00:19:23,464 Well, you didn't show up when your wife called 911. 473 00:19:23,466 --> 00:19:24,765 I was on another call. 474 00:19:24,767 --> 00:19:27,902 Not according to your supervisor. 475 00:19:34,410 --> 00:19:37,578 I thought it was a routine reaction, Detective. 476 00:19:37,580 --> 00:19:39,046 I didn't know she'd die. 477 00:19:40,749 --> 00:19:44,050 Is there something you're not telling me, Mr. Sarni? 478 00:19:48,990 --> 00:19:50,824 I think I need a lawyer. 479 00:19:54,062 --> 00:19:55,428 I think you're right. 480 00:19:59,567 --> 00:20:00,732 Sir. 481 00:20:04,137 --> 00:20:05,303 This isn't working. 482 00:20:05,305 --> 00:20:06,538 What isn't? 483 00:20:06,540 --> 00:20:07,739 You, hiding in your office, 484 00:20:07,741 --> 00:20:09,240 trying to wait out the news cycle. 485 00:20:09,242 --> 00:20:10,609 You're better than that. 486 00:20:10,611 --> 00:20:11,610 Actually, I'm not. 487 00:20:11,612 --> 00:20:13,011 I'm getting enough heat as it is, 488 00:20:13,013 --> 00:20:14,212 I don't need you piling on. 489 00:20:14,214 --> 00:20:15,980 I'm not. Just stating a fact. 490 00:20:15,982 --> 00:20:16,881 I'm handling it. 491 00:20:16,883 --> 00:20:18,115 You're avoiding handling it. 492 00:20:18,117 --> 00:20:19,617 Are you seriously gonna sit there 493 00:20:19,619 --> 00:20:21,519 and tell me you didn't overstep? 494 00:20:21,521 --> 00:20:23,821 Not the way it was implied. In some way. 495 00:20:23,823 --> 00:20:25,756 You know what Raymond Chandler said his favorite weapon was? 496 00:20:25,758 --> 00:20:27,191 Not a gun, 497 00:20:27,193 --> 00:20:29,093 not a knife... a $20 bill. 498 00:20:29,095 --> 00:20:30,561 What's that supposed to mean? 499 00:20:30,563 --> 00:20:32,863 It means we all have different weapons we use out there. 500 00:20:32,865 --> 00:20:34,598 Mine's rubbing shoulders and shaking hands. 501 00:20:34,600 --> 00:20:36,332 And compromising this office? 502 00:20:36,334 --> 00:20:37,333 No. 503 00:20:37,335 --> 00:20:38,869 Not ever. 504 00:20:40,706 --> 00:20:43,306 You consider the real reason you're so popular? 505 00:20:43,308 --> 00:20:46,510 Why your tabs get picked up and your seats get comped? 506 00:20:48,346 --> 00:20:49,712 Because of the title I hold. 507 00:20:49,714 --> 00:20:53,348 Yes, thanks for pointing that out. 508 00:20:55,553 --> 00:20:57,620 You will hold a press conference announcing 509 00:20:57,622 --> 00:20:59,822 you are going to return all the favors 510 00:20:59,824 --> 00:21:02,825 you have received, and not with favors in return, 511 00:21:02,827 --> 00:21:04,259 with $20 bills. 512 00:21:04,261 --> 00:21:06,628 Pay everything back? 513 00:21:06,630 --> 00:21:08,129 Yes. 514 00:21:08,131 --> 00:21:09,731 And if I don't? 515 00:21:13,703 --> 00:21:15,003 Copy that. 516 00:21:25,447 --> 00:21:27,781 Hey. Anything new on Kindler? 517 00:21:27,783 --> 00:21:29,550 Seriously, Erin? Yes, seriously. 518 00:21:29,552 --> 00:21:30,984 The hearing's a couple days away. 519 00:21:30,986 --> 00:21:32,052 Doesn't matter. 520 00:21:32,054 --> 00:21:33,386 What do you mean, it doesn't matter? 521 00:21:33,388 --> 00:21:35,455 I don't work for you. You know that, right? 522 00:21:35,457 --> 00:21:36,523 Yeah, I know. We're partners. 523 00:21:36,525 --> 00:21:37,524 We work together 524 00:21:37,526 --> 00:21:39,426 when our boss tell us to. 525 00:21:41,863 --> 00:21:43,468 I take it Monica had a word with you. 526 00:21:43,492 --> 00:21:44,264 Yeah. 527 00:21:44,265 --> 00:21:46,566 And if you want to get yourself in trouble, go for it. 528 00:21:46,568 --> 00:21:48,367 Next time, leave me out of it. 529 00:21:48,369 --> 00:21:49,635 Come on, Anthony, you don't think. 530 00:21:49,637 --> 00:21:51,170 Kindler should have a fair shake? 531 00:21:51,172 --> 00:21:53,005 Maybe he didn't get one at birth, 532 00:21:53,007 --> 00:21:55,608 and maybe he's not really that dangerous. 533 00:21:55,610 --> 00:21:58,710 But I won't gamble my job just to be a contrarian. 534 00:21:58,712 --> 00:21:59,945 You think that's what I'm doing? 535 00:21:59,947 --> 00:22:01,279 I think that's what you do, 536 00:22:01,281 --> 00:22:02,547 all the time. 537 00:22:02,549 --> 00:22:05,383 And I thought you were more interested in justice 538 00:22:05,385 --> 00:22:06,651 than the party line. 539 00:22:06,653 --> 00:22:08,486 I'm interested in keeping my job, 540 00:22:08,488 --> 00:22:10,154 and you should be, too. 541 00:22:10,156 --> 00:22:11,690 Look, you're gonna do whatever you want 542 00:22:11,692 --> 00:22:13,091 no matter what I say. 543 00:22:13,093 --> 00:22:15,492 I'm out on this one. 544 00:22:19,899 --> 00:22:21,865 God. 545 00:22:27,773 --> 00:22:28,906 You know, I think it's sweet. 546 00:22:28,908 --> 00:22:30,340 What is? Jamie... 547 00:22:30,342 --> 00:22:32,075 Coming in, asking for your help. 548 00:22:32,077 --> 00:22:34,243 More bitter than sweet. 549 00:22:34,245 --> 00:22:36,045 He clearly still looks up to you. 550 00:22:36,047 --> 00:22:37,647 No, he doesn't. Trust me. 551 00:22:37,649 --> 00:22:39,448 That kid's so set on going his own way, 552 00:22:39,450 --> 00:22:41,584 he won't even take a step for fear 553 00:22:41,586 --> 00:22:44,220 that someone else may have walked there before him. 554 00:22:44,222 --> 00:22:45,955 He became a cop, didn't he? 555 00:22:45,957 --> 00:22:48,523 I think your opinion matters more to him than he'd admit. 556 00:22:48,525 --> 00:22:50,859 Yeah, right. 557 00:23:00,004 --> 00:23:01,369 You and Owen been partners a long time? 558 00:23:01,371 --> 00:23:03,972 A year and a half. So you know each other well. 559 00:23:03,974 --> 00:23:06,340 We're pretty close friends. You guys know how it is. 560 00:23:06,342 --> 00:23:09,343 Yeah. Except I don't text my partner at 2:00 in the morning. 561 00:23:09,345 --> 00:23:11,045 What are you talking about? 562 00:23:11,047 --> 00:23:12,680 We dumped Owen's phone. 563 00:23:12,682 --> 00:23:15,582 Phone calls, texts. Even videos... 564 00:23:18,855 --> 00:23:20,087 How long? 565 00:23:20,089 --> 00:23:22,555 Around six months. 566 00:23:22,557 --> 00:23:24,824 Did you know his wife? 567 00:23:24,826 --> 00:23:26,960 Of course. That didn't bother you? 568 00:23:28,296 --> 00:23:30,096 Owen and I aren't in love or anything. 569 00:23:30,098 --> 00:23:32,666 We just work long hours in a high-adrenaline job. 570 00:23:32,668 --> 00:23:35,001 It just sort of happened. 571 00:23:35,003 --> 00:23:37,137 Owen ever say anything to you about leaving his wife? 572 00:23:37,139 --> 00:23:39,004 Nothing that I would take too seriously. 573 00:23:39,006 --> 00:23:42,041 We have kind of a dark sense of humor, Detectives. 574 00:23:42,043 --> 00:23:43,508 Indulge us. 575 00:23:43,510 --> 00:23:46,578 Well, every now and then he would joke 576 00:23:46,580 --> 00:23:48,446 about getting rid of her. 577 00:23:48,448 --> 00:23:50,348 You mean killing her? 578 00:23:50,350 --> 00:23:52,617 Not in those words. 579 00:23:54,254 --> 00:23:56,821 You never thought to tell anyone about this? 580 00:23:56,823 --> 00:23:59,057 Like I said, it was just one of our morbid jokes. 581 00:23:59,059 --> 00:24:00,424 You see enough of what we see, 582 00:24:00,426 --> 00:24:02,927 and what's normal starts to change. 583 00:24:15,660 --> 00:24:17,801 Here's the thing. For Matthew Kindler, 584 00:24:17,802 --> 00:24:20,569 it's not beyond a shadow of a doubt. 585 00:24:20,571 --> 00:24:22,104 It's not even beyond a reasonable doubt. 586 00:24:22,106 --> 00:24:24,774 The bar is set at a very low clear 587 00:24:24,776 --> 00:24:27,376 and convincing evidence" that he's dangerous. 588 00:24:27,378 --> 00:24:28,444 So it's not good enough 589 00:24:28,446 --> 00:24:30,579 some doctors, experts in their field, 590 00:24:30,581 --> 00:24:32,080 are calling this guy a menace? 591 00:24:32,082 --> 00:24:33,848 To another doctor, maybe. 592 00:24:33,850 --> 00:24:35,450 Not to a lawyer, clearly. 593 00:24:35,452 --> 00:24:36,751 If he's innocent, he should be let go. 594 00:24:36,753 --> 00:24:38,353 - So he can commit another crime? - No. 595 00:24:38,355 --> 00:24:39,821 - What did he do? - It's what he didn't do. 596 00:24:39,823 --> 00:24:42,223 He didn't commit the crime he was institutionalized for 597 00:24:42,225 --> 00:24:43,391 in the first place. 598 00:24:43,393 --> 00:24:44,426 There's the rub. 599 00:24:44,428 --> 00:24:46,428 But he did do something, right? 600 00:24:46,430 --> 00:24:48,194 A couple misdemeanors, that's it. 601 00:24:48,195 --> 00:24:49,531 Yeah, but you said the doctors said 602 00:24:49,532 --> 00:24:50,531 this guy's nuts. 603 00:24:50,533 --> 00:24:52,899 - What are we missing here? - Yeah. 604 00:24:52,901 --> 00:24:54,100 That we don't lock people away 605 00:24:54,102 --> 00:24:56,236 for having mental health issues 606 00:24:56,238 --> 00:24:58,238 unless and until they are proven 607 00:24:58,240 --> 00:25:00,907 beyond a shadow of a doubt to be a menace to society. 608 00:25:00,909 --> 00:25:02,075 I've always loved that phrase, 609 00:25:02,077 --> 00:25:03,577 shadow of a doubt. 610 00:25:03,579 --> 00:25:06,179 It's like they let a poet write the statutes that day. 611 00:25:06,181 --> 00:25:08,514 But that's not really even a legal term, is it? 612 00:25:08,516 --> 00:25:09,816 Actually... I don't know. Erin? 613 00:25:09,818 --> 00:25:10,950 The legal language is 614 00:25:10,952 --> 00:25:13,486 reasonable doubt to a reasonable person. 615 00:25:13,488 --> 00:25:16,823 But there is a lawyer who you all know and respect 616 00:25:16,825 --> 00:25:19,024 that said, The law says reasonable doubt, 617 00:25:19,026 --> 00:25:21,961 but I think a defendant is entitled 618 00:25:21,963 --> 00:25:23,895 to the shadow of a doubt. 619 00:25:23,897 --> 00:25:25,564 Who? 620 00:25:25,566 --> 00:25:26,623 Anyone? 621 00:25:26,647 --> 00:25:28,501 Was that O.J.'s guy? What's his name? 622 00:25:28,502 --> 00:25:29,501 No, it wasn't him, it was... No! 623 00:25:29,503 --> 00:25:31,236 - Clarence Darrow? - Nope. 624 00:25:31,238 --> 00:25:32,371 Oliver Wendell Holmes. 625 00:25:32,373 --> 00:25:33,839 Strike three. Give up? Give up. 626 00:25:33,841 --> 00:25:35,707 Atticus Finch, To Kill a Mockingbird. 627 00:25:37,077 --> 00:25:38,677 He's not a real person. 628 00:25:38,679 --> 00:25:40,011 But the lawyer who probably inspired 629 00:25:40,013 --> 00:25:43,046 more people than any other to go into the law. 630 00:25:43,048 --> 00:25:44,482 Okay, so what about Garrett? 631 00:25:44,484 --> 00:25:48,619 Are you gonna give him the whole shadow-of-a-doubt deal? 632 00:25:48,621 --> 00:25:50,755 My wife reads me the papers at bedtime. 633 00:25:50,757 --> 00:25:53,524 It doesn't apply if you confess to doing 634 00:25:53,526 --> 00:25:54,592 what they said you did. 635 00:25:54,594 --> 00:25:55,693 What they're saying is 636 00:25:55,695 --> 00:25:58,060 he's trading access for the lush life. 637 00:25:58,062 --> 00:26:00,062 Did he cop to it? 638 00:26:02,100 --> 00:26:03,800 More or less. 639 00:26:03,802 --> 00:26:05,034 Which? More or less? 640 00:26:05,036 --> 00:26:06,135 More than he wanted, 641 00:26:06,137 --> 00:26:07,470 less than I'll accept. 642 00:26:07,472 --> 00:26:09,572 Can we leave it at that for now? 643 00:26:12,778 --> 00:26:14,510 Sore subject? 644 00:26:14,512 --> 00:26:17,212 Could we just leave it at that? 645 00:26:20,484 --> 00:26:23,385 I would like to think you can have a good friendship 646 00:26:23,387 --> 00:26:26,889 without having to share in that friend's rationalizations, 647 00:26:26,891 --> 00:26:30,025 or even his illusions about himself. 648 00:26:30,027 --> 00:26:31,726 I'd like to think that. 649 00:26:31,728 --> 00:26:34,729 I hope my friends feel that way towards me. 650 00:26:34,731 --> 00:26:35,930 Faults and all. 651 00:26:35,932 --> 00:26:37,865 Me, too. 652 00:26:37,867 --> 00:26:39,300 Me three. 653 00:26:39,302 --> 00:26:41,869 I clearly do, or I wouldn't have any friends. 654 00:26:50,145 --> 00:26:51,545 Come on, you gonna sit here 655 00:26:51,547 --> 00:26:53,046 and tell me there's nothing going on? 656 00:26:53,048 --> 00:26:54,481 - Okay, I don't have to sit here and take... - Owen. 657 00:26:54,483 --> 00:26:57,818 Why didn't you respond to your wife's call? 658 00:26:57,820 --> 00:26:59,252 - Like I said, I thought it was routine... - Owen, stop talking! 659 00:26:59,254 --> 00:27:00,219 We were caught up. 660 00:27:00,221 --> 00:27:01,721 You mean you and Michelle were caught up? 661 00:27:01,723 --> 00:27:02,989 Yeah. 662 00:27:02,991 --> 00:27:04,791 Like you wanted to replace your wife 663 00:27:04,793 --> 00:27:06,158 with a younger version... No. 664 00:27:06,160 --> 00:27:07,993 So you slipped her some bad meds... 665 00:27:07,995 --> 00:27:09,227 No, I would never do that! Detective, 666 00:27:09,229 --> 00:27:10,796 my client is here as a courtesy. 667 00:27:10,798 --> 00:27:11,931 Show him some in return. 668 00:27:11,933 --> 00:27:14,667 He'll get courtesy when I get the truth! 669 00:27:14,669 --> 00:27:15,668 You know what I find 670 00:27:15,670 --> 00:27:17,169 interesting about you, Owen? 671 00:27:17,171 --> 00:27:18,370 You're sitting here, and you're all broken up, 672 00:27:18,372 --> 00:27:20,272 and you're playing all innocent, 673 00:27:20,274 --> 00:27:22,140 and you're the same sick son of a bitch 674 00:27:22,142 --> 00:27:24,976 that made jokes about killing your own wife! 675 00:27:24,978 --> 00:27:26,911 What are you talking about? I spoke to your partner. 676 00:27:26,913 --> 00:27:28,980 That's what I'm talking about. Michelle said that? 677 00:27:28,982 --> 00:27:30,648 Yes, she said it! 678 00:27:30,650 --> 00:27:32,750 All right, fine, I... No, no, yo-you don't have to. 679 00:27:32,752 --> 00:27:34,085 No, I do! You don't! 680 00:27:34,087 --> 00:27:37,889 I would never threaten my wife, or even joke about it. 681 00:27:37,891 --> 00:27:40,056 But you're right, Detective, I was having an affair. 682 00:27:40,058 --> 00:27:41,191 Is that why you missed the call? 683 00:27:41,193 --> 00:27:42,292 Yeah, Michelle didn't want to go. 684 00:27:42,294 --> 00:27:43,527 She hated seeing Sharyn. 685 00:27:43,529 --> 00:27:44,862 Because Michelle runs your life 686 00:27:44,864 --> 00:27:46,497 and tells you what to do, and you just listen? 687 00:27:46,499 --> 00:27:48,398 She gets her way, but I would do anything 688 00:27:48,400 --> 00:27:50,400 to get that day back, Detective! 689 00:27:50,402 --> 00:27:53,203 I would do anything. 690 00:27:57,008 --> 00:27:58,073 Michelle, she would have known 691 00:27:58,075 --> 00:27:59,074 about the epinephrine, too, right? 692 00:27:59,076 --> 00:28:00,943 Yeah, it came from our ambulance. 693 00:28:00,945 --> 00:28:02,712 She ever have any reason to handle it? 694 00:28:02,714 --> 00:28:04,947 Yeah, she gave it to me to give to Sharyn. 695 00:28:08,252 --> 00:28:09,519 Really? 696 00:28:09,521 --> 00:28:11,020 Well, isn't that fascinating? 697 00:28:11,022 --> 00:28:13,622 Detective, there's no way Michelle would... 698 00:28:13,624 --> 00:28:14,856 Michelle working today? 699 00:28:14,858 --> 00:28:17,225 No, but this must be a... an accident. 700 00:28:17,227 --> 00:28:18,393 She would never... 701 00:28:18,395 --> 00:28:20,194 I'm gonna need an address for Michelle. 702 00:28:20,196 --> 00:28:22,430 She would never... An address! 703 00:28:25,268 --> 00:28:28,369 Prior to this confession, when's the last time 704 00:28:28,371 --> 00:28:30,304 you spoke to Mr. Kindler? 705 00:28:30,306 --> 00:28:32,139 During the original plea process. 706 00:28:32,141 --> 00:28:33,707 Ten years ago? Yes. 707 00:28:33,709 --> 00:28:36,109 So you've had no contact with this man for the past ten years? 708 00:28:36,111 --> 00:28:37,377 That's correct. Yet, here you are 709 00:28:37,379 --> 00:28:38,879 testifying on his behalf. 710 00:28:38,881 --> 00:28:40,648 I'm testifying to the facts. 711 00:28:40,650 --> 00:28:43,150 The facts of this confession. Yes. 712 00:28:43,152 --> 00:28:44,251 A confession, not a conviction? 713 00:28:44,253 --> 00:28:45,419 As I said, 714 00:28:45,421 --> 00:28:48,120 myself and the investigators from my office... 715 00:28:48,122 --> 00:28:50,256 Are you an expert on DNA analysis, Ms. Reagan? 716 00:28:50,258 --> 00:28:52,725 The DNA was reviewed by experts. 717 00:28:52,727 --> 00:28:54,594 But are you one? 718 00:28:54,596 --> 00:28:55,695 No. 719 00:28:55,697 --> 00:28:57,931 No. And members of your own office 720 00:28:57,933 --> 00:28:59,699 asked you to testify against. 721 00:28:59,701 --> 00:29:00,967 Mr. Kindler, correct? 722 00:29:00,969 --> 00:29:03,436 As an officer of the law, it's my responsibility 723 00:29:03,438 --> 00:29:06,137 to testify objectively, not selectively. 724 00:29:06,139 --> 00:29:08,239 Answer the question, please. 725 00:29:09,476 --> 00:29:10,976 They did. 726 00:29:10,978 --> 00:29:13,579 Hospital experts all say this man is dangerous, 727 00:29:13,581 --> 00:29:14,880 but not you. 728 00:29:14,882 --> 00:29:16,748 I'm here to testify on Mr. Kindler's 729 00:29:16,750 --> 00:29:19,284 criminal history, and the validity of this new evidence. 730 00:29:19,286 --> 00:29:20,919 That's all. 731 00:29:20,921 --> 00:29:24,354 You really don't think this man is dangerous? 732 00:29:24,356 --> 00:29:26,757 If you're asking my opinion, 733 00:29:26,759 --> 00:29:29,426 I think he would never have ended up in this hospital 734 00:29:29,428 --> 00:29:33,464 if he wasn't falsely accused of murder in the first place. 735 00:29:46,612 --> 00:29:48,078 What are you doing here? 736 00:29:48,080 --> 00:29:49,713 I might ask you the same question. 737 00:29:49,715 --> 00:29:52,749 You first. 738 00:29:52,751 --> 00:29:56,251 Cynthia and I are trying a trial separation. 739 00:29:59,123 --> 00:30:00,388 And how long's that been? 740 00:30:00,390 --> 00:30:02,091 Couple of months. 741 00:30:03,393 --> 00:30:04,493 How many is that? 742 00:30:04,495 --> 00:30:05,961 The third, if you're keeping score. 743 00:30:05,963 --> 00:30:07,029 How did you get up here? 744 00:30:07,031 --> 00:30:08,396 I used to be a detective. 745 00:30:08,398 --> 00:30:11,066 I still remember how to get past a desk. 746 00:30:11,068 --> 00:30:13,001 I'm taking a sick day, to answer your question. 747 00:30:13,003 --> 00:30:14,102 You sick? No. 748 00:30:14,104 --> 00:30:16,771 I'm taking one of, like, 12 accrued. 749 00:30:16,773 --> 00:30:18,172 But if that's also a problem, 750 00:30:18,174 --> 00:30:20,574 I can be shaved and dressed in five. 751 00:30:20,576 --> 00:30:24,211 Look, I came here as a friend. 752 00:30:24,213 --> 00:30:26,080 Or at least I thought so, 753 00:30:26,082 --> 00:30:27,949 but I didn't even know you were separated, so... 754 00:30:27,951 --> 00:30:29,450 If we're friends, we're friends second, 755 00:30:29,452 --> 00:30:30,917 boss and employee first. 756 00:30:30,919 --> 00:30:32,418 Right. 757 00:30:33,856 --> 00:30:35,355 And I didn't want to burden you with my problems. 758 00:30:35,357 --> 00:30:37,057 Then don't. Hold a press conference, 759 00:30:37,059 --> 00:30:38,458 eat crow, and move on. 760 00:30:38,460 --> 00:30:40,961 Or? 761 00:30:40,963 --> 00:30:43,329 Or you are being exactly the kind of ass 762 00:30:43,331 --> 00:30:46,466 you accuse me of being on so many occasions. 763 00:30:46,468 --> 00:30:47,566 But I didn't do anything wrong. 764 00:30:47,568 --> 00:30:48,534 As you always... 765 00:30:48,536 --> 00:30:49,835 And my actions don't affect 766 00:30:49,837 --> 00:30:52,138 the 35,000 cops, or the eight million citizens. 767 00:30:52,140 --> 00:30:56,742 As you always say, optics, appearances, perceptions. 768 00:31:00,982 --> 00:31:04,215 As a friend, swallow your pride 769 00:31:04,217 --> 00:31:06,250 and fall on your sword. 770 00:31:08,789 --> 00:31:11,189 Or resign. 771 00:31:12,726 --> 00:31:13,992 Okay. 772 00:31:13,994 --> 00:31:14,959 Okay what? 773 00:31:14,961 --> 00:31:16,928 Okay, I understand my options. 774 00:31:18,932 --> 00:31:21,298 And I never for a second thought 775 00:31:21,300 --> 00:31:23,767 that the comps and the strokes were about anything 776 00:31:23,769 --> 00:31:25,769 but my proximity to you. 777 00:31:25,771 --> 00:31:28,138 Just so we're clear. 778 00:31:58,501 --> 00:31:59,701 Hey. Hey. 779 00:31:59,703 --> 00:32:00,736 You awake in there? 780 00:32:00,738 --> 00:32:01,737 Yeah. Of course. 781 00:32:01,739 --> 00:32:03,404 Thanks for pulling me in on this. 782 00:32:03,406 --> 00:32:04,940 Of course. Thought you could use the overtime. 783 00:32:04,942 --> 00:32:06,507 That aside, let's just make this collar. 784 00:32:06,509 --> 00:32:07,575 Any sign of her? 785 00:32:07,577 --> 00:32:08,643 No, I think she's still holed up in there, 786 00:32:08,645 --> 00:32:09,711 far as I can tell. 787 00:32:09,713 --> 00:32:10,879 All right, keep an eye out, 788 00:32:10,881 --> 00:32:12,146 keep your radio on tac A. 789 00:32:12,148 --> 00:32:13,647 You got it. 790 00:32:23,793 --> 00:32:25,525 Lights are on. 791 00:32:25,527 --> 00:32:26,827 Yeah. TV's on, too. 792 00:32:29,397 --> 00:32:31,564 Michelle Adler? Police, open up! 793 00:32:42,043 --> 00:32:43,910 Police! 794 00:32:43,912 --> 00:32:45,278 Step out of the vehicle. 795 00:32:45,280 --> 00:32:47,146 I said, police! 796 00:32:47,148 --> 00:32:50,048 Turn off the ignition and step outside of the vehicle... 797 00:32:59,827 --> 00:33:01,126 You okay? 798 00:33:01,128 --> 00:33:02,661 Police! Get your hands on the dashboard! 799 00:33:02,663 --> 00:33:04,628 Get 'em up! 800 00:33:05,265 --> 00:33:07,331 Get out of the car. 801 00:33:07,333 --> 00:33:10,567 Get out of the car! Turn around. 802 00:33:12,138 --> 00:33:14,338 You're under arrest for being a complete idiot. 803 00:33:14,340 --> 00:33:16,407 Move. You all right? 804 00:33:16,409 --> 00:33:17,574 Yeah. 805 00:33:30,424 --> 00:33:33,418 Good morning, friends. First of all, 806 00:33:33,518 --> 00:33:36,219 I want to thank Captain Wallace and his team 807 00:33:36,221 --> 00:33:39,022 for the invitation to speak to this convention 808 00:33:39,024 --> 00:33:42,158 of the Major Cities Chief's Association. 809 00:33:42,160 --> 00:33:44,460 I'm sorry I can't be with you in person; 810 00:33:44,462 --> 00:33:48,964 I've always had such a great time when I can attend. 811 00:33:48,966 --> 00:33:52,834 There's a quote from the great mystery writer Raymond Chandler, 812 00:33:52,836 --> 00:33:58,374 which goes, All in all, my favorite weapon is a $20 bill. 813 00:34:01,111 --> 00:34:05,313 Got me to thinking about how we use the weapons at our disposal, 814 00:34:05,315 --> 00:34:06,780 and, as importantly, 815 00:34:06,782 --> 00:34:11,419 the ones that maybe we're underusing... 816 00:34:11,421 --> 00:34:13,488 Sit down. This won't take long, 817 00:34:13,490 --> 00:34:16,857 and I won't be fielding questions. 818 00:34:16,859 --> 00:34:19,092 No Can-Doonan have the guts to show up? 819 00:34:19,094 --> 00:34:21,094 He's not here, Garrett. 820 00:34:21,096 --> 00:34:23,296 Not surprised, Tommy. 821 00:34:23,298 --> 00:34:24,664 All of us, 822 00:34:24,666 --> 00:34:26,199 chiefs and cops, 823 00:34:26,201 --> 00:34:29,669 walk in the shadow of a doubt every day. 824 00:34:29,671 --> 00:34:31,604 So let's turn that around. 825 00:34:31,606 --> 00:34:35,774 Let's give the people we serve the benefit of the doubt, 826 00:34:35,776 --> 00:34:37,343 when we can. 827 00:34:37,345 --> 00:34:39,711 With 20/20 hindsight, I can see, 828 00:34:39,713 --> 00:34:43,282 while there was no quid pro quo alleged or proven, 829 00:34:43,284 --> 00:34:44,983 there was perception of impropriety 830 00:34:44,985 --> 00:34:48,120 caused solely by my actions. 831 00:34:48,122 --> 00:34:51,923 In remedy, I am undertaking an exhaustive 832 00:34:51,925 --> 00:34:54,559 and comprehensive course of repaying 833 00:34:54,561 --> 00:34:57,062 for any and all goods or services 834 00:34:57,064 --> 00:34:58,896 to the appropriate individuals. 835 00:34:58,898 --> 00:35:00,665 That's all, folks. Thanks. 836 00:35:01,901 --> 00:35:03,868 Let's take out a stick of gum 837 00:35:03,870 --> 00:35:06,538 or a voucher for a cup of coffee 838 00:35:06,540 --> 00:35:10,040 instead of a summons book, when we can. 839 00:35:10,042 --> 00:35:14,744 Let's build trust by accepting that in every city and town, 840 00:35:14,746 --> 00:35:18,482 trust is a two-way street. 841 00:35:29,994 --> 00:35:31,660 So, this is the type of joint 842 00:35:31,662 --> 00:35:34,430 you and your hipster friends hang around in nowadays? 843 00:35:34,432 --> 00:35:37,032 Graduated with the guy who opened it. First round's on him. 844 00:35:37,034 --> 00:35:39,602 I can see the charm. 845 00:35:39,604 --> 00:35:42,837 Thanks for bringing me in on the case, talking to the boss. 846 00:35:42,839 --> 00:35:44,206 I know you didn't have to do that. 847 00:35:44,208 --> 00:35:45,673 It was Baez's idea. 848 00:35:45,675 --> 00:35:48,176 Well, I'm just glad you got a full confession. 849 00:35:48,178 --> 00:35:51,613 Yeah, well, you know. The confession's the easy part. 850 00:35:51,615 --> 00:35:54,583 Part I can't figure out is why they always try to run. 851 00:35:54,585 --> 00:35:55,883 It's that ugly mug of yours. 852 00:35:56,686 --> 00:35:58,686 That's funny. 853 00:36:00,523 --> 00:36:02,055 Look, I know Dad talked to you, 854 00:36:02,057 --> 00:36:04,225 and I'm sure everyone's talked to you by now, 855 00:36:04,227 --> 00:36:07,261 but when are you going to admit you're wasting your talent? 856 00:36:08,063 --> 00:36:10,297 I'm not wasting anything. 857 00:36:10,299 --> 00:36:11,999 Come on. 858 00:36:12,001 --> 00:36:13,467 You know, a lot of people 859 00:36:13,469 --> 00:36:16,536 make it in patrol, but very few could solve a murder. 860 00:36:16,538 --> 00:36:18,104 I didn't solve it. 861 00:36:18,106 --> 00:36:20,106 You don't think you would've? 862 00:36:20,108 --> 00:36:22,375 I've said it a hundred times. 863 00:36:22,377 --> 00:36:24,177 I'm happy right where I am. 864 00:36:24,179 --> 00:36:27,213 I say actions speak louder than words. 865 00:36:27,215 --> 00:36:28,748 If I wasn't on patrol, 866 00:36:28,750 --> 00:36:31,284 I wouldn't have got that 911 call in the first place. 867 00:36:31,286 --> 00:36:33,152 Come on, Jamie. What is it? 868 00:36:33,154 --> 00:36:34,786 Can we just have a drink? 869 00:36:34,788 --> 00:36:36,421 Fine. 870 00:36:36,423 --> 00:36:38,089 Actually, no. 871 00:36:38,091 --> 00:36:41,460 Look, I'm not trying to tell you what to do here. 872 00:36:41,462 --> 00:36:44,029 I know it seems that way, but trust me, I'm not. 873 00:36:44,031 --> 00:36:46,698 If you're happy in patrol, and it's fulfilling to you, 874 00:36:46,700 --> 00:36:48,867 then I'm happy for you. 875 00:36:50,570 --> 00:36:52,870 Just... 876 00:36:52,872 --> 00:36:56,374 I just hope you're not hiding out there, that's all. 877 00:36:56,376 --> 00:36:59,243 I hear you. 878 00:36:59,245 --> 00:37:00,344 Okay. 879 00:37:00,346 --> 00:37:02,980 Remind me to never let you drive again. 880 00:37:02,982 --> 00:37:04,114 I'm a great driver. 881 00:37:04,116 --> 00:37:06,484 Look, the way you kamikazed that woman, no. 882 00:37:06,486 --> 00:37:08,084 That was right out of a Danny Reagan playbook. 883 00:37:08,086 --> 00:37:11,521 No. That was you, writing your own playbook. 884 00:37:11,523 --> 00:37:12,622 That was a great hit! 885 00:37:12,624 --> 00:37:14,023 A great hit? 886 00:37:14,025 --> 00:37:15,258 I stopped her. 887 00:37:15,260 --> 00:37:17,627 You stopped her, but you left the whole car exposed, 888 00:37:17,629 --> 00:37:19,663 so the door could open, she could run down the street. 889 00:37:19,665 --> 00:37:22,065 If I wasn't so fast, she probably would've got away. 890 00:37:26,870 --> 00:37:28,103 Hi. 891 00:37:28,105 --> 00:37:29,938 Hi. 892 00:37:32,776 --> 00:37:34,476 Packing for home? 893 00:37:34,478 --> 00:37:36,278 Yep. 894 00:37:36,280 --> 00:37:38,480 You and Cynthia worked it out. 895 00:37:38,482 --> 00:37:40,416 Not yet. But we're gonna have to. 896 00:37:40,418 --> 00:37:43,984 I can't pay for this rent above my regular nut, 897 00:37:43,986 --> 00:37:46,120 now that I'm in the full refund business. 898 00:37:46,122 --> 00:37:47,622 Silver lining. 899 00:37:47,624 --> 00:37:50,057 We'll see. 900 00:37:50,059 --> 00:37:52,760 That speech I gave, that was all you. 901 00:37:52,762 --> 00:37:54,262 So thank you. 902 00:37:54,264 --> 00:37:57,765 I made my mea culpa to the press just like you would've. 903 00:37:58,634 --> 00:38:00,033 How so? 904 00:38:00,035 --> 00:38:02,336 Like I was scraping out my eyes with a rusty fork. 905 00:38:02,338 --> 00:38:05,872 So thanks for the years of leading by example. 906 00:38:05,874 --> 00:38:07,974 Here. 907 00:38:09,678 --> 00:38:10,877 This a trap? 908 00:38:10,879 --> 00:38:12,379 Come on. Costs more than $50, 909 00:38:12,381 --> 00:38:14,748 so it's against NYPD regulation 910 00:38:14,750 --> 00:38:17,182 for me to accept that as a gift. 911 00:38:17,184 --> 00:38:18,884 Thanks, but no thanks. 912 00:38:18,886 --> 00:38:20,653 Been there, done that. 913 00:38:20,655 --> 00:38:24,990 How about you give me a buck a drink and we call it happy hour? 914 00:38:48,081 --> 00:38:50,781 A.D.A. Reagan. 915 00:38:50,783 --> 00:38:54,017 How are you this evening? 916 00:38:55,621 --> 00:38:57,154 I just wanted to say thank you, personally... 917 00:38:57,156 --> 00:38:59,523 That's okay. You don't need to come any further. 918 00:39:01,560 --> 00:39:03,960 Okay. 919 00:39:03,962 --> 00:39:05,696 Thank you. 920 00:39:05,698 --> 00:39:09,799 Thank you for helping to get me out of, um... 921 00:39:11,403 --> 00:39:13,803 that place. 922 00:39:15,407 --> 00:39:20,843 It feels good to be free again. 923 00:39:20,845 --> 00:39:24,078 Very good. 924 00:39:24,080 --> 00:39:27,349 Well, it was the right decision. 925 00:39:27,351 --> 00:39:31,453 I'm so glad that you saw it that way. 926 00:39:31,455 --> 00:39:32,887 I brought you something. 927 00:39:32,889 --> 00:39:35,624 Mr. Kindler, put down... put... 928 00:39:35,626 --> 00:39:38,727 Whoa. I mean you... 929 00:39:38,729 --> 00:39:39,861 Get your hands out of your pockets, 930 00:39:39,863 --> 00:39:41,094 I want to see both hands up. 931 00:39:41,096 --> 00:39:44,031 I mean you no harm, Ms. Reagan. 932 00:39:44,033 --> 00:39:47,267 Both hands, Mr. Kindler. 933 00:39:47,269 --> 00:39:49,069 Ms. Reagan, 934 00:39:49,071 --> 00:39:54,608 I just wanted to bring you these. 935 00:39:56,612 --> 00:39:59,879 They're journals. 936 00:39:59,881 --> 00:40:04,150 I-I've kept them for the last ten years. 937 00:40:04,152 --> 00:40:08,221 I was hoping that... 938 00:40:08,223 --> 00:40:12,992 hoping that maybe this would bring you some sort of... 939 00:40:13,995 --> 00:40:16,462 confidence, 940 00:40:16,464 --> 00:40:20,966 that you did the right thing. 941 00:40:23,170 --> 00:40:26,104 Well, I should probably be going. 942 00:40:28,476 --> 00:40:32,209 Again, thank you. 943 00:40:32,211 --> 00:40:35,346 Good night, Ms. Reagan. 944 00:40:56,098 --> 00:41:02,898 == sync, corrected by elderman == @elder_man 945 00:41:03,305 --> 00:42:03,552 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app