1 00:00:03,320 --> 00:00:05,520 (laughter, indistinct chatter) 2 00:00:08,815 --> 00:00:10,748 LENNY: So me and Frank were on patrol 3 00:00:10,750 --> 00:00:12,183 up in Harlem, the 2-5, 4 00:00:12,185 --> 00:00:14,152 Oh, yeah. and we see this building on fire... 5 00:00:14,154 --> 00:00:15,453 I remember... I remember that. 6 00:00:15,455 --> 00:00:16,955 I don't. No. 7 00:00:16,957 --> 00:00:18,223 That's before you transferred in. 8 00:00:18,225 --> 00:00:20,158 Anyway, this woman comes running up to us 9 00:00:20,160 --> 00:00:22,293 and she says “My baby's in there! My baby's in there”" 10 00:00:22,295 --> 00:00:23,461 So Frank and I, we decide 11 00:00:23,463 --> 00:00:25,196 not to wait for the fire department. 12 00:00:25,198 --> 00:00:26,464 We head right inside. 13 00:00:26,466 --> 00:00:28,633 We get inside, it's smoky as hell, 14 00:00:28,635 --> 00:00:29,734 we're coughing and choking. 15 00:00:29,736 --> 00:00:31,135 I manage to get this woman 16 00:00:31,137 --> 00:00:32,704 and her mother 17 00:00:32,706 --> 00:00:34,806 and the frickin' dog out into the street. 18 00:00:34,808 --> 00:00:36,474 I run back inside. 19 00:00:36,476 --> 00:00:37,609 What do I see? 20 00:00:37,611 --> 00:00:39,344 I see Frank coming down the stairs, 21 00:00:39,346 --> 00:00:41,679 through the flames, carrying a baby. 22 00:00:41,681 --> 00:00:43,615 Now, he's almost out the door of the building 23 00:00:43,617 --> 00:00:44,983 when we hear somebody else screaming. 24 00:00:44,985 --> 00:00:46,751 Well, yeah. So I hand Lenny the kid 25 00:00:46,753 --> 00:00:47,919 and I head back upstairs. 26 00:00:47,921 --> 00:00:49,520 I head out the door, 27 00:00:49,522 --> 00:00:51,956 and all of a sudden, there's all these photographers outside, 28 00:00:51,958 --> 00:00:54,058 snapping photographs of this white cop 29 00:00:54,060 --> 00:00:55,560 cradling a black baby. 30 00:00:55,562 --> 00:00:56,527 The crowd is cheering, 31 00:00:56,529 --> 00:00:58,029 Lenny's taking bows... 32 00:00:58,031 --> 00:01:00,064 Two minutes later, Frank comes stumbling out, 33 00:01:00,066 --> 00:01:01,399 covered in soot, 34 00:01:01,401 --> 00:01:02,734 helping this old man in his underwear. 35 00:01:02,736 --> 00:01:04,369 Now, nobody wants to see a picture 36 00:01:04,371 --> 00:01:07,071 of an old man in his underwear with a cop holding him. 37 00:01:07,073 --> 00:01:08,640 Well, maybe now they do, but... 38 00:01:08,642 --> 00:01:09,807 Wait. It gets better. 39 00:01:09,809 --> 00:01:11,142 So the next day, 40 00:01:11,144 --> 00:01:15,246 my picture is on the front page of every paper in the city. 41 00:01:15,248 --> 00:01:16,848 They even used it for the recruiting poster. 42 00:01:16,850 --> 00:01:18,683 Did I get a lot of women from that? 43 00:01:18,685 --> 00:01:20,752 Oh, yes, I did! 44 00:01:20,754 --> 00:01:21,753 (laughter) 45 00:01:21,755 --> 00:01:22,920 Thank you, Frank. 46 00:01:22,922 --> 00:01:25,623 What'd you name your sports bar in Florida? 47 00:01:25,625 --> 00:01:27,025 Well, I-I decided to keep it humble. 48 00:01:27,027 --> 00:01:28,459 I called it The Hero's Den. 49 00:01:28,461 --> 00:01:30,561 And what did you use as the logo? 50 00:01:30,563 --> 00:01:32,363 Well, the picture of me and the baby. Iconic. 51 00:01:32,365 --> 00:01:33,998 You know, somebody really should 52 00:01:34,000 --> 00:01:35,233 write all this down. 53 00:01:35,235 --> 00:01:36,200 Write what down? 54 00:01:36,202 --> 00:01:37,669 These stories. 55 00:01:37,671 --> 00:01:39,304 Well, maybe somebody already did. 56 00:01:40,140 --> 00:01:42,040 Nobody did. 57 00:01:42,042 --> 00:01:43,441 No, somebody did. 58 00:01:43,443 --> 00:01:44,976 I put it all down. 59 00:01:44,978 --> 00:01:47,111 Like in a diary? No. 60 00:01:47,113 --> 00:01:49,047 Like in a book. 61 00:01:49,049 --> 00:01:51,616 I wrote a book. About us. 62 00:01:51,618 --> 00:01:53,184 All the true stories. 63 00:01:53,186 --> 00:01:55,620 It's called Back in the Day. It's coming out in the fall. 64 00:01:55,622 --> 00:01:56,788 You guys are gonna love it. 65 00:01:56,790 --> 00:01:58,423 Am I in it? Of course you're in it. 66 00:01:58,425 --> 00:02:00,925 You're not gonna like what you see, but you're in it. 67 00:02:00,927 --> 00:02:03,127 (laughter) 68 00:02:10,603 --> 00:02:11,602 I'm home! 69 00:02:11,604 --> 00:02:13,671 LINDA: Hey. How was your day? 70 00:02:13,673 --> 00:02:14,906 Same as usual. 71 00:02:14,908 --> 00:02:18,142 Ridding the city of the forces of evil. 72 00:02:19,412 --> 00:02:21,346 What's going on with you guys? 73 00:02:21,348 --> 00:02:23,114 I'm just helping Jack with his homework. 74 00:02:23,116 --> 00:02:25,350 I got you sesame chicken from that new Chinese place. 75 00:02:25,352 --> 00:02:27,719 Great. You always order the best. 76 00:02:27,721 --> 00:02:29,487 Aw, thanks, babe. 77 00:02:29,489 --> 00:02:31,055 Where's Sean? 78 00:02:31,057 --> 00:02:32,256 Went up to read. 79 00:02:32,258 --> 00:02:34,325 Play video games, more like it. 80 00:02:34,327 --> 00:02:37,595 I think I'm gonna go upstairs, too. 81 00:02:37,597 --> 00:02:38,930 What happened to your eye? 82 00:02:38,932 --> 00:02:39,931 What? 83 00:02:39,933 --> 00:02:41,532 Your eye. 84 00:02:41,534 --> 00:02:42,567 You got a shiner. 85 00:02:42,569 --> 00:02:44,335 Yeah, I got elbowed playing basketball. 86 00:02:44,337 --> 00:02:46,270 It's no big deal. 87 00:02:46,272 --> 00:02:49,006 Well, I'm gonna put up your dinner for you. 88 00:02:54,447 --> 00:02:55,713 (sighs) 89 00:02:56,549 --> 00:02:58,216 Okay. 90 00:02:58,218 --> 00:03:00,585 (picks up keys) 91 00:03:02,000 --> 00:03:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 92 00:03:09,562 --> 00:03:11,229 (camera clicking) 93 00:03:13,900 --> 00:03:14,932 Hey. 94 00:03:14,934 --> 00:03:16,801 You know what's going on? 95 00:03:16,803 --> 00:03:19,003 I fell asleep on my Barcalounger. 96 00:03:19,005 --> 00:03:20,104 What a way to wake up. 97 00:03:20,106 --> 00:03:21,205 CONNOLLY: ADA Reagan. 98 00:03:21,207 --> 00:03:23,107 Investigator Abetemarco. 99 00:03:23,109 --> 00:03:24,142 Thanks for getting here. 100 00:03:24,144 --> 00:03:26,878 Sure. Why the call? 101 00:03:26,880 --> 00:03:28,479 Looks like a robbery gone bad. 102 00:03:28,481 --> 00:03:31,149 Man was high as a kite, demanding money, 103 00:03:31,151 --> 00:03:33,484 then he just started shooting up the place. 104 00:03:33,486 --> 00:03:34,919 What's it to us? 105 00:03:34,921 --> 00:03:37,288 Well, one of the victims 106 00:03:37,290 --> 00:03:40,158 was an investigator in your office-- Robert McQueen. 107 00:03:40,160 --> 00:03:41,025 McQueen? 108 00:03:41,027 --> 00:03:42,059 Oh, man. 109 00:03:42,061 --> 00:03:43,361 TECH: Detective? 110 00:03:43,363 --> 00:03:44,862 We found something that tested positive for blood. 111 00:03:44,864 --> 00:03:46,230 It blended in with the wood grain, 112 00:03:46,232 --> 00:03:48,433 so we didn't see it initially, 113 00:03:48,435 --> 00:03:50,168 but it leads all the way from the bar area 114 00:03:50,170 --> 00:03:51,702 out into the street. 115 00:03:51,704 --> 00:03:53,371 Could be where he got into his car. 116 00:03:53,373 --> 00:03:55,940 Let's hope we have cameras out there. 117 00:03:55,942 --> 00:03:57,408 You think it's the shooter's blood? 118 00:03:57,410 --> 00:03:58,943 Witnesses say McQueen got off 119 00:03:58,945 --> 00:04:01,212 one round at the suspect before he was killed. 120 00:04:01,214 --> 00:04:02,780 Maybe it found its mark. 121 00:04:02,782 --> 00:04:04,649 Yeah, well, you should check every hospital in the area. 122 00:04:04,651 --> 00:04:06,184 Already on it. 123 00:04:06,186 --> 00:04:07,552 So how can we help? 124 00:04:07,554 --> 00:04:09,487 You know why your man was in the bar last night? 125 00:04:09,489 --> 00:04:11,055 Is this his usual hangout? 126 00:04:11,057 --> 00:04:12,957 Nah, he wasn't much of a drinker. 127 00:04:12,959 --> 00:04:15,326 Could have been working a case, then? 128 00:04:15,328 --> 00:04:16,327 The other Vic 129 00:04:16,329 --> 00:04:17,795 was a young woman, Jenny Egan. 130 00:04:17,797 --> 00:04:19,497 She was with McQueen at the bar. 131 00:04:19,499 --> 00:04:22,133 You think he was having an affair? 132 00:04:22,135 --> 00:04:24,368 I guess anything's possible, but... 133 00:04:24,370 --> 00:04:25,937 he's in Park Slope 134 00:04:25,939 --> 00:04:26,904 with his wife and kids. 135 00:04:26,906 --> 00:04:28,139 Seems pretty happy to me. 136 00:04:28,141 --> 00:04:29,941 Yeah, I was out at the house last week. 137 00:04:29,943 --> 00:04:32,577 He worships the ground his wife walks on. 138 00:04:32,579 --> 00:04:34,178 At least he did. 139 00:04:36,816 --> 00:04:40,017 You want to make the notification? 140 00:04:40,019 --> 00:04:41,452 Well, it's actually his case. 141 00:04:41,454 --> 00:04:42,920 I know, but you knew him. 142 00:04:42,922 --> 00:04:45,089 And so did you. 143 00:04:45,091 --> 00:04:46,591 Flip a coin? 144 00:04:46,593 --> 00:04:47,592 No. 145 00:04:47,594 --> 00:04:49,794 We'll both go. 146 00:04:52,799 --> 00:04:55,666 Ah, this is brutal. 147 00:04:57,437 --> 00:05:01,437 ♪ Blue Bloods 6x11 ♪ Back In The Day Original Air Date on January 8, 2016 148 00:05:01,461 --> 00:05:07,961 == sync, corrected by elderman == @elder_man 149 00:05:07,985 --> 00:05:14,277 ♪ ♪ 150 00:05:24,962 --> 00:05:26,595 Pop? 151 00:05:26,597 --> 00:05:30,966 How much did you cooperate on The Boys in Blue? 152 00:05:30,968 --> 00:05:32,802 Cooperate? 153 00:05:32,804 --> 00:05:34,537 I threatened to sue. 154 00:05:34,539 --> 00:05:37,406 They got every detail of our investigation wrong. 155 00:05:37,408 --> 00:05:38,941 The dialogue was ridiculous, 156 00:05:38,943 --> 00:05:42,078 the characters cartoonish. 157 00:05:42,080 --> 00:05:43,346 But what happened? 158 00:05:43,348 --> 00:05:45,915 You threatened to sue; the book still came out. 159 00:05:45,917 --> 00:05:47,783 Well, we made them fictionalize everything. 160 00:05:47,785 --> 00:05:49,352 And then it turned into 161 00:05:49,354 --> 00:05:51,620 that horrible TV movie with Robert Conrad. 162 00:05:51,622 --> 00:05:54,056 I kind of liked it. 163 00:05:54,058 --> 00:05:56,125 Come on. 164 00:05:56,127 --> 00:05:57,460 With these baby blues, 165 00:05:57,462 --> 00:05:59,228 only one actor could've played me: 166 00:05:59,230 --> 00:06:00,229 Paul Newman. 167 00:06:00,231 --> 00:06:02,398 Right. Dead ringers. 168 00:06:03,835 --> 00:06:06,135 That what kept you up all night? 169 00:06:06,137 --> 00:06:07,770 My old partner, Lenny Ross, 170 00:06:07,772 --> 00:06:11,640 got it in his head to write a tell-all about the bad old days. 171 00:06:11,642 --> 00:06:13,676 Lenny Ross. How is he? 172 00:06:13,678 --> 00:06:15,344 Candid. 173 00:06:15,346 --> 00:06:16,979 That bad? 174 00:06:16,981 --> 00:06:20,082 Well... how many times you tell a story 175 00:06:20,084 --> 00:06:21,717 and you leave a couple things out 176 00:06:21,719 --> 00:06:24,220 'cause no one would believe it anyway if you left them in? 177 00:06:24,222 --> 00:06:25,888 Thousands. 178 00:06:25,890 --> 00:06:27,423 Yeah, well, Lenny? 179 00:06:27,425 --> 00:06:29,225 He leaves everything in. 180 00:06:29,227 --> 00:06:30,659 Everything. 181 00:06:30,661 --> 00:06:32,261 Yikes. 182 00:06:32,263 --> 00:06:35,030 That's a polite way of putting it. 183 00:06:42,039 --> 00:06:44,306 Robert must've been meeting someone that night. 184 00:06:46,144 --> 00:06:48,177 I'm gonna tell you this from experience, Erin: 185 00:06:48,179 --> 00:06:50,846 Nothing good happens in a bar after 3:00 a.m. 186 00:06:50,848 --> 00:06:52,548 That's how I met my first wife, 187 00:06:52,550 --> 00:06:54,316 and I'm still paying for that one. 188 00:06:54,318 --> 00:06:56,852 ERIN: You checking your Facebook? 189 00:06:56,854 --> 00:06:57,953 I'm looking at the accounts 190 00:06:57,955 --> 00:06:59,655 of the other people in the bar that night; 191 00:06:59,657 --> 00:07:01,390 seeing if any of them were friends with McQueen. 192 00:07:01,392 --> 00:07:03,859 Any luck so far? Nothing. 193 00:07:03,861 --> 00:07:06,061 What about the other victim, Jenny Egan? 194 00:07:06,063 --> 00:07:07,296 Maybe she's got some photos 195 00:07:07,298 --> 00:07:08,564 of Robert on her page. 196 00:07:11,402 --> 00:07:12,568 I don't think Robert's in that photo. 197 00:07:12,570 --> 00:07:14,904 He could be deep background, by the water. 198 00:07:14,906 --> 00:07:16,439 A little respect, Detective. 199 00:07:16,441 --> 00:07:17,540 Hey, 200 00:07:17,542 --> 00:07:19,909 if we're not laughing, we're crying. 201 00:07:19,911 --> 00:07:21,076 Keep scrolling. 202 00:07:21,078 --> 00:07:22,845 Okay, Jenny's timeline. 203 00:07:22,847 --> 00:07:25,548 Executive secretary at an accounting firm, 204 00:07:25,550 --> 00:07:28,050 University of Michigan alum. 205 00:07:28,052 --> 00:07:30,119 Oh, man. 206 00:07:30,121 --> 00:07:32,621 Just got married six months ago. 207 00:07:32,623 --> 00:07:33,956 That sucks. 208 00:07:33,958 --> 00:07:36,325 Mitchell her maiden name? 209 00:07:36,327 --> 00:07:38,594 So what? 210 00:07:38,596 --> 00:07:39,762 Well, I've been going through 211 00:07:39,764 --> 00:07:41,564 Robert's other cases, 212 00:07:41,566 --> 00:07:46,502 trying to find some link, and that is ringing a bell. 213 00:07:50,141 --> 00:07:51,841 Okay. 214 00:07:51,843 --> 00:07:54,810 People v. Hoff Construction. 215 00:07:54,812 --> 00:07:56,278 It was a bid-rigging case 216 00:07:56,280 --> 00:07:58,781 that our office was trying to bring last year. 217 00:08:00,117 --> 00:08:02,818 And Jenny Mitchell is on the witness list. 218 00:08:02,820 --> 00:08:04,253 Robert was the investigator. 219 00:08:04,255 --> 00:08:06,589 That was about the Hurricane Sandy rebuild, 220 00:08:06,591 --> 00:08:07,857 who was getting the contracts. 221 00:08:07,859 --> 00:08:10,626 Yeah, it didn't even make it to the grand jury. 222 00:08:10,628 --> 00:08:13,562 One witness... had an accident. 223 00:08:13,564 --> 00:08:16,198 The defendant disappeared, presumed dead. 224 00:08:16,200 --> 00:08:17,766 I remember that. 225 00:08:17,768 --> 00:08:19,268 Robert thought it was a mob thing. 226 00:08:19,270 --> 00:08:21,070 Maybe Jenny had new evidence, 227 00:08:21,072 --> 00:08:23,105 someone stopped her from giving it. 228 00:08:23,107 --> 00:08:24,273 Workable theory. 229 00:08:24,275 --> 00:08:26,342 David Harris was the ADA on that. 230 00:08:26,344 --> 00:08:28,511 He'll know. 231 00:08:30,848 --> 00:08:33,315 Reagan. Janko. 232 00:08:34,552 --> 00:08:35,618 Get out of the bag 233 00:08:35,620 --> 00:08:36,952 and change back into your street clothes. 234 00:08:36,954 --> 00:08:38,487 What's up, Detective? 235 00:08:38,489 --> 00:08:39,722 My boss cleared it with your C.O. 236 00:08:39,724 --> 00:08:41,457 You two are gonna help us out on a case today. 237 00:08:41,459 --> 00:08:43,559 Uh, doing what? 238 00:08:43,561 --> 00:08:45,561 We're looking for a guy named Roger Jeffers. 239 00:08:45,563 --> 00:08:47,696 He's wanted in a series of home invasions. 240 00:08:47,698 --> 00:08:49,198 It's his mother's birthday tomorrow, and... 241 00:08:49,200 --> 00:08:50,566 You want us to sit on her house? 242 00:08:50,568 --> 00:08:51,567 You get a gold star. 243 00:08:51,569 --> 00:08:52,701 Here's a copy of the case file 244 00:08:52,703 --> 00:08:54,670 and some photos of Jeffers. 245 00:08:54,672 --> 00:08:57,139 You'll relieve my guys at the end of their tour. 246 00:08:57,141 --> 00:08:58,440 All right? 247 00:08:58,442 --> 00:09:00,976 You wanted a shot, Janko; now you got it. 248 00:09:02,346 --> 00:09:03,445 What's he talking about? 249 00:09:03,447 --> 00:09:04,880 When'd you get so buddy-buddy with him? 250 00:09:04,882 --> 00:09:06,048 Oh, he was an instructor 251 00:09:06,050 --> 00:09:07,349 on that undercover course I took. 252 00:09:07,351 --> 00:09:09,585 I been lobbying him to give us an assignment ever since. 253 00:09:09,587 --> 00:09:10,819 “Us”? 254 00:09:11,923 --> 00:09:14,557 I know you don't like to put your name out there, 255 00:09:14,559 --> 00:09:16,292 so I did a little pushing. 256 00:09:16,294 --> 00:09:19,061 What's the matter? You don't want in? 257 00:09:19,063 --> 00:09:20,696 No, it's fine. 258 00:09:20,698 --> 00:09:23,599 Just check before you include me in something, okay? 259 00:09:25,570 --> 00:09:28,203 That book gets published over my dead body. 260 00:09:28,205 --> 00:09:29,672 You haven't even read it, Garrett. 261 00:09:29,674 --> 00:09:30,639 I read the coverage. 262 00:09:30,641 --> 00:09:32,508 Simon & Schuster was kind enough 263 00:09:32,510 --> 00:09:34,543 to e-mail me the coverage and the sample chapter, 264 00:09:34,545 --> 00:09:36,011 and that's all I need to read. 265 00:09:36,013 --> 00:09:38,013 Book's good. (chuckles) 266 00:09:38,015 --> 00:09:39,682 GARRETT: The book's good? 267 00:09:39,684 --> 00:09:41,183 For Lenny Ross maybe, not you. 268 00:09:41,185 --> 00:09:42,585 And how is this my call, Garrett? 269 00:09:42,587 --> 00:09:43,652 You have rights, Frank. 270 00:09:43,654 --> 00:09:45,054 You never gave consent, 271 00:09:45,056 --> 00:09:48,223 you never sat down for an on-the-record interview. 272 00:09:48,225 --> 00:09:50,225 They're portraying you as the lead actor in stories 273 00:09:50,227 --> 00:09:53,162 that are all but impossible to fact-check. 274 00:09:53,164 --> 00:09:54,663 He's my friend. 275 00:09:54,665 --> 00:09:56,932 He was my partner. 276 00:09:56,934 --> 00:09:59,635 I do not want to go all legal on him. 277 00:09:59,637 --> 00:10:01,270 And I hope you don't have to. 278 00:10:01,272 --> 00:10:02,638 Hopefully, he'll listen to reason. 279 00:10:02,640 --> 00:10:03,939 You don't know Lenny. 280 00:10:03,941 --> 00:10:05,908 No. I don't. 281 00:10:05,910 --> 00:10:07,142 But what I do know 282 00:10:07,144 --> 00:10:09,044 is if that book gets published, 283 00:10:09,046 --> 00:10:11,513 you're handing your enemies a bat to beat you with. 284 00:10:11,515 --> 00:10:13,248 With nails sticking out of the business end. 285 00:10:13,250 --> 00:10:15,217 Oh, cut it out. Are you kidding me? 286 00:10:15,219 --> 00:10:16,719 Poole? Potter? 287 00:10:16,721 --> 00:10:17,720 You just hold on! 288 00:10:17,722 --> 00:10:19,088 Every activist judge, 289 00:10:19,090 --> 00:10:20,422 community megaphone, 290 00:10:20,424 --> 00:10:22,091 left-leaning newspaper editor in the city 291 00:10:22,093 --> 00:10:23,826 is gonna go, “Hallelujah!” 292 00:10:23,828 --> 00:10:25,794 Oh, will you just hold it for a second? 293 00:10:25,796 --> 00:10:26,762 What? 294 00:10:26,764 --> 00:10:28,764 Aren't you winding me up here? 295 00:10:28,766 --> 00:10:30,332 I mean, just a little? 296 00:10:30,334 --> 00:10:31,433 Why would I do that? 297 00:10:31,435 --> 00:10:34,036 More trouble for me means more work for you. 298 00:10:36,073 --> 00:10:38,273 Frank, look at me. 299 00:10:39,377 --> 00:10:41,443 The truth is, if you let this go forward, 300 00:10:41,445 --> 00:10:43,879 I won't have a lick of work to do, okay? 301 00:10:43,881 --> 00:10:45,714 All I'll be able to do is duck. 302 00:10:45,716 --> 00:10:47,149 And you, too. 303 00:10:47,151 --> 00:10:48,283 We were cops. 304 00:10:48,285 --> 00:10:50,152 Young, single. 305 00:10:50,154 --> 00:10:52,221 Throwing ourselves in our work 306 00:10:52,223 --> 00:10:55,124 at a time when this city might as well have been the Wild West. 307 00:10:55,126 --> 00:10:57,059 That has a nice ring to it. 308 00:10:57,061 --> 00:10:59,128 The book has a different ring. 309 00:10:59,130 --> 00:11:01,563 Straight up. 310 00:11:01,565 --> 00:11:04,266 Broadway Frank Reagan and his merry band 311 00:11:04,268 --> 00:11:08,237 of head-knocking, hard-drinking, stewardess-banging mad dogs. 312 00:11:08,239 --> 00:11:10,973 There'd be no high moral ground left to you. 313 00:11:10,975 --> 00:11:14,610 There'd be no coming back. 314 00:11:14,612 --> 00:11:17,012 I know that. 315 00:11:17,014 --> 00:11:19,248 I know you know. 316 00:11:21,052 --> 00:11:22,384 What do I do? 317 00:11:22,386 --> 00:11:24,119 The lawyers are waiting for our go-ahead. 318 00:11:24,121 --> 00:11:27,089 They want to push for an injunction. 319 00:11:31,529 --> 00:11:33,729 (gunfire over TV) 320 00:11:49,780 --> 00:11:50,879 Dad, Mom said I could play 321 00:11:50,881 --> 00:11:52,247 another game before I start all my homework. 322 00:11:52,249 --> 00:11:54,450 First you're gonna tell me what happened to your eye. 323 00:11:54,452 --> 00:11:55,718 Then you can play your game. 324 00:11:55,720 --> 00:11:57,653 I already told you. Can you turn it on? 325 00:11:57,655 --> 00:11:59,188 The truth this time. 326 00:11:59,190 --> 00:12:02,024 Come on, I know when you're lying to me, Jack. 327 00:12:02,026 --> 00:12:05,861 It's the downside to having an old man who's a detective. 328 00:12:05,863 --> 00:12:08,063 Come on, tell me who hit you. 329 00:12:08,065 --> 00:12:09,264 Dad, can you stop? 330 00:12:09,266 --> 00:12:11,533 Listen, I had plenty of fights in my day. 331 00:12:11,535 --> 00:12:13,936 And I lost my share. 332 00:12:13,938 --> 00:12:16,138 Okay, I'm just trying to help you here. 333 00:12:16,140 --> 00:12:18,640 Now, tell me. 334 00:12:18,642 --> 00:12:21,009 This kid's been cheating off me all semester, 335 00:12:21,011 --> 00:12:22,611 taking whatever he wants out of my lunch. 336 00:12:22,613 --> 00:12:24,513 Calls it the “nerd tax”" 337 00:12:24,515 --> 00:12:25,881 But you're not a nerd. 338 00:12:25,883 --> 00:12:28,150 I wear glasses. 339 00:12:28,152 --> 00:12:29,651 Actually read books. 340 00:12:29,653 --> 00:12:32,154 That's all it takes with this goon. 341 00:12:32,156 --> 00:12:34,323 Okay, why'd he clock you? 342 00:12:34,325 --> 00:12:37,126 Fed him the wrong answers on a test to mess him up. 343 00:12:37,128 --> 00:12:38,927 Okay. 344 00:12:38,929 --> 00:12:40,095 And? 345 00:12:40,097 --> 00:12:42,197 Then he found out and punched me 346 00:12:42,199 --> 00:12:44,066 in the schoolyard in front of everyone. 347 00:12:44,068 --> 00:12:47,536 What advice did your mom give you? 348 00:12:47,538 --> 00:12:50,105 She wants to call the principal and get the parents involved 349 00:12:50,107 --> 00:12:53,509 and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch. 350 00:12:53,511 --> 00:12:55,644 (sighs) Okay. 351 00:12:55,646 --> 00:12:57,679 Is this kid big? 352 00:12:57,681 --> 00:12:59,448 Like, six-foot tall or bigger? 353 00:12:59,450 --> 00:13:01,283 Yeah, he's football-player big. 354 00:13:01,285 --> 00:13:02,651 He's a psycho. 355 00:13:02,653 --> 00:13:05,287 All right, then you don't want to fight him. 356 00:13:05,289 --> 00:13:08,891 We got to come up with another way to get him to back off. 357 00:13:08,893 --> 00:13:11,326 It's all I think about, Dad. How? 358 00:13:11,328 --> 00:13:13,362 There's a thing 359 00:13:13,364 --> 00:13:16,298 that me and my friends did back in junior high 360 00:13:16,300 --> 00:13:18,934 to someone who bullied us. 361 00:13:18,936 --> 00:13:20,068 What was it? 362 00:13:20,070 --> 00:13:23,505 If I tell you now, you got to promise me 363 00:13:23,507 --> 00:13:25,007 that you won't tell your mom. 364 00:13:25,009 --> 00:13:26,141 L-Look, I promise. 365 00:13:26,143 --> 00:13:28,944 Just tell me, please. 366 00:13:28,946 --> 00:13:31,113 (sighs) 367 00:13:33,651 --> 00:13:37,386 If a grinder like Dave Harris is missing a day of work, 368 00:13:37,388 --> 00:13:39,555 he must really be crushed about McQueen. 369 00:13:39,557 --> 00:13:41,223 Well, I just hope he knows 370 00:13:41,225 --> 00:13:43,625 why Robert was in that bar that night. 371 00:13:44,495 --> 00:13:45,494 Senator Harris. 372 00:13:45,496 --> 00:13:46,562 Sorry to disturb you. 373 00:13:46,564 --> 00:13:47,930 We're here to see David. 374 00:13:47,932 --> 00:13:50,165 Oh, of course, of course. Come in. 375 00:13:50,167 --> 00:13:52,835 This is Inspector Abetemarco from the D.A.'s office. 376 00:13:52,837 --> 00:13:54,903 How are you, sir? Pleasure. 377 00:13:54,905 --> 00:13:56,371 I'm Erin Reagan. 378 00:13:56,373 --> 00:13:57,573 Erin Reagan, of course! 379 00:13:57,575 --> 00:13:59,575 Of course, I know you. 380 00:13:59,577 --> 00:14:01,310 I'm a great supporter of your father's. 381 00:14:01,312 --> 00:14:03,145 How is David? 382 00:14:03,147 --> 00:14:04,713 Well, he's very shaky. 383 00:14:04,715 --> 00:14:07,015 He and Robert were extremely close. 384 00:14:07,017 --> 00:14:08,517 I've been afraid to leave him. 385 00:14:08,519 --> 00:14:09,818 It's a terrible tragedy. 386 00:14:09,820 --> 00:14:11,053 Mm. It just seems like 387 00:14:11,055 --> 00:14:13,021 he was in the wrong place at the wrong time. 388 00:14:13,023 --> 00:14:13,956 Maybe. 389 00:14:13,958 --> 00:14:16,358 Are there any updates? Nothing yet. 390 00:14:16,360 --> 00:14:18,360 It's ongoing. 391 00:14:18,362 --> 00:14:20,262 Oh. Oh, here he is now. 392 00:14:20,264 --> 00:14:22,264 David, your colleagues are here. 393 00:14:22,266 --> 00:14:24,399 ABETEMARCO: How you doing, pal? Hey. 394 00:14:24,401 --> 00:14:26,635 STANFORD: Is it all right 395 00:14:26,637 --> 00:14:28,070 if I take off now? 396 00:14:28,072 --> 00:14:29,838 Yeah, of course, Dad. Go. 397 00:14:29,840 --> 00:14:31,773 I'm going to stop by 398 00:14:31,775 --> 00:14:33,408 and see Robert's widow. 399 00:14:33,410 --> 00:14:35,611 I think we're gonna take care of the funeral. 400 00:14:35,613 --> 00:14:36,845 That's very nice of you. 401 00:14:36,847 --> 00:14:39,381 STANFORD: Yeah. It was a pleasure to meet you. 402 00:14:39,383 --> 00:14:40,482 We'll see you. Thank you. 403 00:14:40,484 --> 00:14:41,617 Yes. See you again. David? 404 00:14:41,619 --> 00:14:44,753 You call me if you need me. 405 00:14:50,094 --> 00:14:52,995 I've been on the phone with Carla all day. 406 00:14:52,997 --> 00:14:55,797 She hasn't even told the kids yet. 407 00:14:55,799 --> 00:14:57,199 She thinks 408 00:14:57,201 --> 00:14:58,500 that might make it too real. 409 00:14:58,502 --> 00:15:01,303 She, uh, is absolutely devastated. 410 00:15:01,305 --> 00:15:03,238 We all are. (cell phone ringing) 411 00:15:03,240 --> 00:15:05,574 ABETEMARCO: Sorry, I got to take this. 412 00:15:06,644 --> 00:15:08,410 DAVID: Now, um, 413 00:15:08,412 --> 00:15:09,511 what's going on? 414 00:15:09,513 --> 00:15:10,612 You said this might be connected 415 00:15:10,614 --> 00:15:13,682 to the Hoff Construction case, of all things? 416 00:15:13,684 --> 00:15:16,251 Do you know of any new developments? 417 00:15:16,253 --> 00:15:17,452 There was no case left. 418 00:15:17,454 --> 00:15:20,322 Uh, I have no idea why Jenny Egan would be 419 00:15:20,324 --> 00:15:23,692 meeting Robert at a dive bar in the middle of the night. 420 00:15:23,694 --> 00:15:24,760 It's... 421 00:15:24,762 --> 00:15:26,261 ABETEMARCO: Well, that was Connolly. 422 00:15:26,263 --> 00:15:28,630 They think they located our shooter. 423 00:15:28,632 --> 00:15:29,965 He died at St. Mary's Hospital. 424 00:15:29,967 --> 00:15:32,801 So McQueen's shot found its target. 425 00:15:32,803 --> 00:15:34,102 Looks that way. 426 00:15:34,104 --> 00:15:35,404 You have an I.D. on him? 427 00:15:35,406 --> 00:15:37,105 Record a mile long. 428 00:15:37,107 --> 00:15:38,373 Mob-connected. 429 00:15:39,410 --> 00:15:40,776 You think it might've been a hit? 430 00:15:40,778 --> 00:15:41,910 Four people connected to the case 431 00:15:41,912 --> 00:15:43,278 have died so far. 432 00:15:43,280 --> 00:15:44,780 It's a fair assumption. 433 00:15:44,782 --> 00:15:47,416 Someone really doesn't want these people to talk. 434 00:15:47,418 --> 00:15:49,184 That's for sure. 435 00:16:01,181 --> 00:16:03,448 That Joint Operations Center is state-of-the-art. 436 00:16:04,455 --> 00:16:07,022 Chicago and Los Angeles are the only other departments 437 00:16:07,024 --> 00:16:08,357 that have one. 438 00:16:08,359 --> 00:16:10,726 There's pretty much nothing we can't do from up here. 439 00:16:10,728 --> 00:16:12,694 LENNY: Oh, it's very, very impressive. 440 00:16:12,696 --> 00:16:15,964 Your, uh, your Detective Baker-- she's very pretty. 441 00:16:15,966 --> 00:16:17,032 She married? 442 00:16:17,034 --> 00:16:18,000 Happily. 443 00:16:18,002 --> 00:16:19,601 As are you, last you said. 444 00:16:19,603 --> 00:16:21,570 Hey, just 'cause you already ordered doesn't mean you can't 445 00:16:21,572 --> 00:16:23,405 still look at the menu. Can't look at the menu. 446 00:16:23,407 --> 00:16:25,307 Except nowadays, 447 00:16:25,309 --> 00:16:27,910 I need glasses and a brighter light. 448 00:16:27,912 --> 00:16:29,144 No, but you look good. 449 00:16:29,146 --> 00:16:30,345 Really good. 450 00:16:30,347 --> 00:16:32,481 Not as good as me, but good. (chuckles) 451 00:16:32,483 --> 00:16:34,183 Do you want something? You want coffee? 452 00:16:34,185 --> 00:16:35,317 Anything? Water? 453 00:16:35,319 --> 00:16:38,187 How about peanuts-- you got them? 454 00:16:38,189 --> 00:16:39,188 Peanuts? 455 00:16:39,190 --> 00:16:40,789 Yeah, for the elephant in the room. 456 00:16:40,791 --> 00:16:43,559 Come on, Frankie, I know you. 457 00:16:43,561 --> 00:16:45,327 You read the book the minute you got home. 458 00:16:45,329 --> 00:16:48,163 And no call? Not a peep. 459 00:16:51,669 --> 00:16:55,237 Tell me something, Len. 460 00:16:55,239 --> 00:16:57,039 What'd you think I'd say? 461 00:16:57,041 --> 00:16:59,274 Well, I'd hoped that you'd be flattered. 462 00:16:59,276 --> 00:17:00,409 Honored even. 463 00:17:00,411 --> 00:17:03,045 No one loves going back there more than you. 464 00:17:03,047 --> 00:17:04,346 Yeah, in a bar over drinks. 465 00:17:04,348 --> 00:17:06,548 Why do you think we get a private room though? 466 00:17:06,550 --> 00:17:08,016 So no one else can hear. 467 00:17:08,018 --> 00:17:09,952 Lenny, I got a granddaughter, 468 00:17:09,954 --> 00:17:11,019 grandsons. 469 00:17:11,021 --> 00:17:12,621 (laughs): What? What is it? 470 00:17:12,623 --> 00:17:16,491 The part about the two stews at the Hotel Oswald? 471 00:17:16,493 --> 00:17:18,493 We were young, single and off-duty. 472 00:17:18,495 --> 00:17:21,363 Who cares? What does it matter? 473 00:17:21,365 --> 00:17:23,031 Look, 474 00:17:23,033 --> 00:17:25,567 I'll take that part out if you want. 475 00:17:27,304 --> 00:17:30,172 It's not that. It's the whole thing. 476 00:17:30,174 --> 00:17:33,475 “The whole thing”? 477 00:17:33,477 --> 00:17:35,277 Wow. 478 00:17:35,279 --> 00:17:37,446 Just tell me something, Lenny. 479 00:17:37,448 --> 00:17:39,381 Why'd you write it? 480 00:17:39,383 --> 00:17:42,184 And why'd you leave everything in? 481 00:17:42,186 --> 00:17:45,187 I want people to know what we did. 482 00:17:45,189 --> 00:17:47,923 I'm proud of it. 483 00:17:47,925 --> 00:17:49,625 This city was an ugly mess, 484 00:17:49,627 --> 00:17:52,427 and-and we took it back block by block. 485 00:17:52,429 --> 00:17:54,763 But our methods were exactly what everybody 486 00:17:54,765 --> 00:17:56,898 is up in arms against now. 487 00:17:56,900 --> 00:17:58,934 But, Frank, that was then. How else could you read it? 488 00:17:58,936 --> 00:17:59,935 From where I sit? 489 00:17:59,937 --> 00:18:01,436 Every enemy I have-- 490 00:18:01,438 --> 00:18:03,405 and there's a line around the block-- 491 00:18:03,407 --> 00:18:07,342 will brandish your book as the bible of who I really am. 492 00:18:07,344 --> 00:18:08,310 Was. 493 00:18:08,312 --> 00:18:09,745 Too fine a point. 494 00:18:09,747 --> 00:18:11,747 So... 495 00:18:11,749 --> 00:18:13,015 you're worried about what? 496 00:18:13,017 --> 00:18:14,516 That people aren't gonna think 497 00:18:14,518 --> 00:18:18,353 that you became top cop by immaculate conception? 498 00:18:18,355 --> 00:18:19,688 It's not about me. 499 00:18:19,690 --> 00:18:20,689 Really? 500 00:18:20,691 --> 00:18:21,990 No, it's not. 501 00:18:21,992 --> 00:18:23,725 It's about this office, 502 00:18:23,727 --> 00:18:25,694 not the man in it. 503 00:18:25,696 --> 00:18:27,896 Look, Lenny, I... 504 00:18:27,898 --> 00:18:29,865 I'd love to give you my blessing, 505 00:18:29,867 --> 00:18:32,668 but I am certain that publishing your book 506 00:18:32,670 --> 00:18:34,236 will hurt this office. 507 00:18:34,238 --> 00:18:35,837 I'm pretty certain you've been drinking 508 00:18:35,839 --> 00:18:38,307 a little too much of your own Kool-Aid. 509 00:18:38,309 --> 00:18:40,942 That ain't fair. 510 00:18:40,944 --> 00:18:43,512 You know what? 511 00:18:45,149 --> 00:18:46,748 This was just a courtesy. 512 00:18:46,750 --> 00:18:48,750 Everything in that book was accurate. 513 00:18:48,752 --> 00:18:51,486 I don't need your permission to publish it. 514 00:18:53,290 --> 00:18:55,957 My lawyers say different. 515 00:18:57,695 --> 00:19:01,263 Well, I have lawyers, too, Frank. 516 00:19:01,265 --> 00:19:02,798 Maybe they should have 517 00:19:02,800 --> 00:19:04,900 a conversation in a private room. 518 00:19:04,902 --> 00:19:06,868 I don't want it to go this way. 519 00:19:06,870 --> 00:19:08,303 Me neither, brother, believe me. 520 00:19:08,305 --> 00:19:11,073 But, hey... 521 00:19:11,075 --> 00:19:13,075 it is what it is. 522 00:19:15,245 --> 00:19:17,446 I'll see you. 523 00:19:18,716 --> 00:19:20,916 (door closes) 524 00:19:26,724 --> 00:19:29,091 A burner phone was found in our shooter's pocket. 525 00:19:29,093 --> 00:19:30,425 I want to have it dumped, 526 00:19:30,427 --> 00:19:32,094 get the call history. 527 00:19:32,096 --> 00:19:33,829 Find out who might have ordered those hits? 528 00:19:33,831 --> 00:19:35,530 That's the idea. 529 00:19:37,334 --> 00:19:39,101 Look, I kicked this upstairs, 530 00:19:39,103 --> 00:19:41,703 told them we wanted to continue the investigation... 531 00:19:41,705 --> 00:19:43,171 And they want you to back off. 532 00:19:45,175 --> 00:19:46,575 That it had been referred to D.O.I. 533 00:19:46,577 --> 00:19:48,543 Yeah. How'd you know? 534 00:19:48,545 --> 00:19:51,246 I worked another Sandy construction case 535 00:19:51,248 --> 00:19:52,881 in Brooklyn. 536 00:19:52,883 --> 00:19:56,418 And it never made it to the grand jury either. 537 00:19:56,420 --> 00:19:57,619 What happened? 538 00:19:57,621 --> 00:20:00,789 They told me the same thing that they told you. 539 00:20:00,791 --> 00:20:02,491 And I never heard about it again. 540 00:20:02,493 --> 00:20:04,593 And I asked, believe me. 541 00:20:06,230 --> 00:20:08,063 You think they're burying it? 542 00:20:09,032 --> 00:20:11,266 What the hell is going on here? 543 00:20:11,268 --> 00:20:13,301 The message is clear. 544 00:20:13,303 --> 00:20:14,836 We're gonna be pissing off 545 00:20:14,838 --> 00:20:17,305 the wrong people. 546 00:20:17,307 --> 00:20:20,008 I'm in if you are. 547 00:20:20,010 --> 00:20:21,777 We're burying a friend tomorrow. 548 00:20:21,779 --> 00:20:24,379 I don't think we have much of a choice. 549 00:20:24,381 --> 00:20:25,614 Let's see who the shooter called. 550 00:20:25,616 --> 00:20:27,082 We'll take it from there. 551 00:20:36,260 --> 00:20:37,459 Hey. 552 00:20:37,461 --> 00:20:38,593 Hey, you do what I said? 553 00:20:38,595 --> 00:20:39,961 You put the ipecac on his brownie? 554 00:20:39,963 --> 00:20:41,296 Yeah, the goon wolfed it right down. 555 00:20:41,298 --> 00:20:43,298 Really? Did he even have time to make it to the john? 556 00:20:43,300 --> 00:20:44,833 Oh, no. It was so gross. 557 00:20:44,835 --> 00:20:45,967 He puked right there. 558 00:20:45,969 --> 00:20:47,536 Yes! Huge crowd gathered. 559 00:20:47,538 --> 00:20:49,838 And I said, “Everything come out all right”" 560 00:20:49,840 --> 00:20:51,139 Boom. 561 00:20:51,141 --> 00:20:53,975 Yeah, and then I said, “Find yourself a new nerd.” 562 00:20:53,977 --> 00:20:55,444 Everyone was pointing, laughing. 563 00:20:55,446 --> 00:20:56,912 Turns out I wasn't the only one 564 00:20:56,914 --> 00:20:58,346 he was all over. I bet. 565 00:20:58,348 --> 00:20:59,815 Yeah. I'm really pleased about this. 566 00:20:59,817 --> 00:21:01,116 Yeah, so am I. 567 00:21:01,118 --> 00:21:02,684 Did he snitch or anything like that? 568 00:21:02,686 --> 00:21:03,652 Mm-mm, no. 569 00:21:03,654 --> 00:21:04,953 He was too busy throwing up. 570 00:21:04,955 --> 00:21:06,621 (both chuckle) 571 00:21:06,623 --> 00:21:07,756 What's so funny, guys? 572 00:21:07,758 --> 00:21:08,957 Nothing. Mm. 573 00:21:08,959 --> 00:21:10,559 All right, well, where's the silverware? 574 00:21:10,561 --> 00:21:12,828 Come on, we don't eat with our hands. 575 00:21:17,601 --> 00:21:19,201 Got to look at every detail. 576 00:21:19,203 --> 00:21:21,002 Never know what's gonna be important. 577 00:21:21,004 --> 00:21:22,604 We've been staring at the same block 578 00:21:22,606 --> 00:21:23,872 for the last eight hours. 579 00:21:23,874 --> 00:21:25,807 It's getting important that I got to pee. 580 00:21:25,809 --> 00:21:27,809 All part of detective work. 581 00:21:27,811 --> 00:21:29,678 Yeah, the boring part. 582 00:21:29,680 --> 00:21:32,013 Well, making big cases isn't boring. 583 00:21:32,015 --> 00:21:35,450 And neither is the salary or the gold shield. 584 00:21:35,452 --> 00:21:36,685 I can't wait to get 585 00:21:36,687 --> 00:21:39,921 a perp in the box, match wits, you know? 586 00:21:39,923 --> 00:21:41,490 Is that our suspect? 587 00:21:43,227 --> 00:21:45,026 JANKO: Uh, I don't think so. 588 00:21:45,028 --> 00:21:48,530 Roger Jeffers is at least ten years older. 589 00:21:48,532 --> 00:21:50,565 But that is Mother Jeffers though, 590 00:21:50,567 --> 00:21:53,802 right on time for her shift at the hospital. 591 00:22:00,043 --> 00:22:02,444 You wouldn't miss patrol at all, Eddie? 592 00:22:02,446 --> 00:22:04,513 Being out on the street? 593 00:22:04,515 --> 00:22:08,650 Uh, EDPs, the drunks, domestic calls? 594 00:22:08,652 --> 00:22:11,253 Honestly, I think the only thing that I would miss 595 00:22:11,255 --> 00:22:12,921 is hanging out with you. 596 00:22:23,500 --> 00:22:25,433 Might as well call it in. 597 00:22:25,435 --> 00:22:27,669 Roger Jeffers isn't showing his face tonight. 598 00:22:27,671 --> 00:22:29,838 Not here anyway. (engine starts) 599 00:22:35,913 --> 00:22:37,579 So what's up? 600 00:22:37,581 --> 00:22:39,214 You said you had something? 601 00:22:39,216 --> 00:22:41,249 Yeah, grab a seat. You want a beer? 602 00:22:41,251 --> 00:22:42,684 I'm about to start my tour. 603 00:22:42,686 --> 00:22:46,021 Okay, we dumped the shooter's burner phone. 604 00:22:46,023 --> 00:22:48,156 Made four calls, one to the Chinese delivery, 605 00:22:48,158 --> 00:22:49,824 the other three to a mystery phone. 606 00:22:49,826 --> 00:22:52,961 The last call an hour before the shooting. 607 00:22:52,963 --> 00:22:54,663 Yeah, it turned out to be a pay phone 608 00:22:54,665 --> 00:22:57,365 outside of 5934 West End Avenue. 609 00:22:57,367 --> 00:23:00,268 I know the address because we schlepped up there yesterday. 610 00:23:00,270 --> 00:23:01,736 Who were you seeing? 611 00:23:01,738 --> 00:23:03,038 David Harris, the ADA. 612 00:23:03,040 --> 00:23:04,606 The phone's right outside the duplex 613 00:23:04,608 --> 00:23:06,908 that he shares with his father. 614 00:23:06,910 --> 00:23:08,743 You mean Stanford Harris? Yeah. 615 00:23:08,745 --> 00:23:10,745 ABETEMARCO: You know, we can't imagine why the shooter 616 00:23:10,747 --> 00:23:12,480 would have contact with either one of them, 617 00:23:12,482 --> 00:23:14,282 but maybe they were being surveilled. 618 00:23:14,284 --> 00:23:15,617 David Harris might be a target 619 00:23:15,619 --> 00:23:17,352 because he was the agent... Wait a second, wait a second. 620 00:23:17,354 --> 00:23:19,454 What case are you investigating here? 621 00:23:19,456 --> 00:23:21,389 Some kind of conspiracy? 622 00:23:21,391 --> 00:23:23,224 Look, there's four deaths connected to the Hoff Constru... 623 00:23:23,226 --> 00:23:26,494 'Cause my case was the double at McFane's Pub, 624 00:23:26,496 --> 00:23:28,263 and we solved that; that's a win. 625 00:23:28,265 --> 00:23:29,698 Stanford Harris? 626 00:23:29,700 --> 00:23:30,699 Hit men? 627 00:23:30,701 --> 00:23:32,367 Why would you ever go down that hole? 628 00:23:32,369 --> 00:23:33,935 To find out what the hell is going on. 629 00:23:33,937 --> 00:23:35,837 Hey, we lost a brother here, Connelly. 630 00:23:35,839 --> 00:23:40,208 I know, but... the truth is, you have nothing. 631 00:23:40,210 --> 00:23:42,978 Anyone on the planet could have picked up that pay phone. 632 00:23:42,980 --> 00:23:45,647 Who the hell knows? 633 00:23:45,649 --> 00:23:47,749 Somebody say something to you? 634 00:23:47,751 --> 00:23:49,951 Say something? Yeah. 635 00:23:49,953 --> 00:23:52,120 What do you mean by that? 636 00:23:52,122 --> 00:23:54,789 This is the first I'm hearing about it. 637 00:23:54,791 --> 00:23:59,027 Look, Erin, nothing's gonna bring McQueen back. 638 00:23:59,029 --> 00:24:02,030 And this is way above our pay grades. 639 00:24:02,032 --> 00:24:03,698 I'm not risking my pension poking around, 640 00:24:03,700 --> 00:24:04,899 and neither should you. 641 00:24:06,970 --> 00:24:08,370 Screw him. 642 00:24:08,372 --> 00:24:10,338 He only cares about his own ass. 643 00:24:10,340 --> 00:24:12,207 Yeah, well, he's right about one thing. 644 00:24:12,209 --> 00:24:16,745 We take this on, we need much harder evidence than this. 645 00:24:35,096 --> 00:24:36,929 I owe you an apology. 646 00:24:36,931 --> 00:24:38,564 Wow. 647 00:24:38,566 --> 00:24:40,900 Stop the presses. 648 00:24:40,902 --> 00:24:43,235 You owe me an apology. 649 00:24:43,237 --> 00:24:44,870 Imagine that. 650 00:24:44,872 --> 00:24:46,038 I'm being serious. 651 00:24:46,040 --> 00:24:47,973 We should have told you the truth 652 00:24:47,975 --> 00:24:49,642 about Jack's eye from the beginning. 653 00:24:49,644 --> 00:24:53,979 It was just, he was scared that you would be... disappointed. 654 00:24:53,981 --> 00:24:55,614 Mm-hmm. 655 00:24:55,616 --> 00:24:57,917 He was scared I would be disappointed he lost the fight. 656 00:24:57,919 --> 00:25:01,554 Then you were scared that I would fly off the handle, 657 00:25:01,556 --> 00:25:04,323 drag him out to the garage and prepare him for combat. 658 00:25:04,325 --> 00:25:06,092 Mm. 659 00:25:07,595 --> 00:25:09,895 But he did say that you... 660 00:25:09,897 --> 00:25:11,964 you gave him some really good advice. 661 00:25:11,966 --> 00:25:15,601 You solved the situation in a constructive way. 662 00:25:15,603 --> 00:25:16,635 Hmm. 663 00:25:16,637 --> 00:25:18,404 Did he say how? 664 00:25:18,406 --> 00:25:20,973 He said it was between you two. 665 00:25:20,975 --> 00:25:22,141 Hmm. 666 00:25:22,143 --> 00:25:24,710 And I respect that. I do, you know? 667 00:25:24,712 --> 00:25:25,978 Good. 668 00:25:25,980 --> 00:25:27,746 Poor guy's been so miserable. 669 00:25:27,748 --> 00:25:30,416 I'm just glad that you figured it out. 670 00:25:30,418 --> 00:25:33,486 Me, too. He's a good kid. 671 00:25:33,488 --> 00:25:34,987 Hey. 672 00:25:36,424 --> 00:25:39,859 I am sorry that I underestimated you. 673 00:25:39,861 --> 00:25:42,061 It's okay. 674 00:25:43,231 --> 00:25:45,231 Just don't let it happen again, 675 00:25:45,233 --> 00:25:47,233 or I'm gonna have to spank you next time. 676 00:25:47,235 --> 00:25:49,101 (scoffs) 677 00:25:50,505 --> 00:25:53,606 Danny, we're on our way to church. 678 00:25:53,608 --> 00:25:54,874 I said next time. 679 00:25:54,876 --> 00:25:56,542 (laughs) Get out of here. 680 00:25:59,380 --> 00:26:02,715 What do you say is the most realistic cop story ever told? 681 00:26:02,717 --> 00:26:05,050 Let's see, most realistic cop story. 682 00:26:05,052 --> 00:26:06,619 Guess I'd have to say Serpico. 683 00:26:06,621 --> 00:26:08,287 Ah, movie or book? 684 00:26:08,289 --> 00:26:12,024 Both. Book by Peter Maas, movie by Sidney Lumet. 685 00:26:12,026 --> 00:26:13,425 HENRY: I knew Serpico. 686 00:26:13,427 --> 00:26:16,228 He really was that whiny and self-righteous. 687 00:26:16,230 --> 00:26:18,631 Yeah, but he blew the whistle on some pretty nasty stuff. 688 00:26:18,633 --> 00:26:20,332 Guy was a hero in his own way. 689 00:26:20,334 --> 00:26:22,368 Well, that's 'cause he was played by Al Pacino 690 00:26:22,370 --> 00:26:23,936 giving us his most magnetic Pacino. 691 00:26:23,938 --> 00:26:26,105 You're in the minority on that one, Pop. 692 00:26:26,107 --> 00:26:27,247 Yeah? 693 00:26:27,271 --> 00:26:28,742 JAMIE: For me, The Onion Field was the real deal. 694 00:26:28,743 --> 00:26:30,509 The New Centurions, too. 695 00:26:30,511 --> 00:26:31,977 Mm. 696 00:26:31,979 --> 00:26:33,879 Because they were both written by Joseph Wambaugh, 697 00:26:33,881 --> 00:26:35,214 a man who actually was on the job. 698 00:26:35,216 --> 00:26:36,549 I say French Connection. 699 00:26:36,551 --> 00:26:39,118 You got “Popeye” Doyle, realistic detective work, 700 00:26:39,120 --> 00:26:41,820 and the second best car chase in movie history, 701 00:26:41,822 --> 00:26:43,489 after Bullitt of course. 702 00:26:43,491 --> 00:26:45,157 What about 21 Jump Street? 703 00:26:45,159 --> 00:26:47,193 What planet are you on? 704 00:26:47,195 --> 00:26:48,561 That's a comedy, genius. 705 00:26:48,563 --> 00:26:50,763 And at least that movie came out this century. 706 00:26:50,765 --> 00:26:52,598 (Erin laughs) Sean. 707 00:26:52,600 --> 00:26:54,633 My favorite is actually a made-for-TV one. 708 00:26:54,635 --> 00:26:55,968 Saw it when I was a kid. 709 00:26:55,970 --> 00:26:57,169 Boys in Blue. 710 00:26:57,171 --> 00:26:58,537 Boys in Blue? 711 00:26:58,539 --> 00:27:00,105 Yeah, Robert Conrad 712 00:27:00,107 --> 00:27:03,108 was chasing these jewel thieves in the Riviera, 713 00:27:03,110 --> 00:27:05,044 looking so cool in his turtleneck. 714 00:27:05,046 --> 00:27:07,246 You know the one I mean? HENRY: Know it? I lived it. 715 00:27:07,248 --> 00:27:08,480 They got it all wrong. 716 00:27:08,482 --> 00:27:10,082 What do you mean? 717 00:27:10,084 --> 00:27:11,617 HENRY: That story was about me. 718 00:27:11,619 --> 00:27:13,085 The Hotel Pierre heist. 719 00:27:13,087 --> 00:27:15,421 I mean, Robert Conrad was my character? 720 00:27:15,423 --> 00:27:16,322 Come on. 721 00:27:16,324 --> 00:27:18,023 I didn't know that. 722 00:27:18,025 --> 00:27:19,358 They cast Robert Conrad to play you? 723 00:27:19,360 --> 00:27:20,993 That's not right. 724 00:27:20,995 --> 00:27:22,528 You're telling me it's not right. 725 00:27:22,530 --> 00:27:24,196 Yeah, they should've got someone more handsome at least. 726 00:27:24,198 --> 00:27:26,198 Yeah, like, uh, Paul Newman. 727 00:27:26,200 --> 00:27:27,333 Paul Newman. ERIN: Paul Newman. 728 00:27:27,335 --> 00:27:29,368 “Baby Blues”" 729 00:27:29,370 --> 00:27:30,930 Now, that would've been perfect casting. 730 00:27:31,772 --> 00:27:34,006 (all chuckling) 731 00:27:34,875 --> 00:27:36,875 (chuckles) 732 00:27:36,877 --> 00:27:38,644 Okay, Francis. 733 00:27:38,646 --> 00:27:42,181 Very funny. Very, very funny. 734 00:27:42,183 --> 00:27:45,117 You'll get yours. 735 00:27:49,257 --> 00:27:51,190 DANNY: Okay. 736 00:27:51,192 --> 00:27:54,093 So, basically, you gave out a few wood shampoos, 737 00:27:54,095 --> 00:27:56,195 rousted a few black and Latino gangs, 738 00:27:56,197 --> 00:27:58,797 fooled around with some girls and took meals on the arm. 739 00:27:58,799 --> 00:27:59,932 Basically. 740 00:27:59,934 --> 00:28:02,601 You ever kill anyone? 741 00:28:02,603 --> 00:28:04,336 Steal anything? Get strung out? 742 00:28:04,338 --> 00:28:05,771 No, nothing like that. 743 00:28:05,773 --> 00:28:07,773 Well, then all this book says to me, then, 744 00:28:07,775 --> 00:28:10,209 is that you're like every other good cop I ever met. 745 00:28:10,211 --> 00:28:12,244 Yeah, but I'm not just any cop now. 746 00:28:12,246 --> 00:28:13,912 Look, Dad, you want an opinion, 747 00:28:13,914 --> 00:28:15,714 you should actually let us read the book. 748 00:28:15,716 --> 00:28:17,850 Oh, you two aren't reading it. 749 00:28:17,852 --> 00:28:19,218 Why not? 750 00:28:19,220 --> 00:28:22,955 Because there's personal stuff in there, too. 751 00:28:22,957 --> 00:28:25,357 Your mom and me, battles I had with Pop. 752 00:28:25,359 --> 00:28:28,260 Stuff I chose not to share. 753 00:28:28,262 --> 00:28:31,830 And now I'm supposed to share it with the whole world? 754 00:28:31,832 --> 00:28:34,233 All due respect, sounds like you already made up your mind, 755 00:28:34,235 --> 00:28:35,868 so why ask us? 756 00:28:35,870 --> 00:28:37,970 Because him and Lenny are tight. 757 00:28:37,972 --> 00:28:40,306 Were, back in the day. 758 00:28:40,308 --> 00:28:43,976 Are, or you wouldn't be sweating it out. 759 00:28:45,813 --> 00:28:47,880 I guess. 760 00:28:47,882 --> 00:28:50,849 Sounds like maybe he stepped on the line. 761 00:28:50,851 --> 00:28:53,519 Every cop's war story should be 762 00:28:53,521 --> 00:28:57,523 his to share or not share however he wants. 763 00:28:57,525 --> 00:28:59,325 But he's still your friend, that's clear. 764 00:28:59,327 --> 00:29:00,959 I know I wouldn't want my adventures 765 00:29:00,961 --> 00:29:02,861 out there for anyone and everyone to read. 766 00:29:02,863 --> 00:29:04,363 FRANK: (chuckles) That's for sure. 767 00:29:04,365 --> 00:29:05,397 And I'm just me. 768 00:29:05,399 --> 00:29:06,832 You're... (chuckles) you're you. 769 00:29:06,834 --> 00:29:09,168 What's that supposed to mean-- I'm me? 770 00:29:09,170 --> 00:29:13,005 You're, like, you know, the Pope of cops. 771 00:29:13,007 --> 00:29:15,974 Yeah. Infallible. 772 00:29:21,115 --> 00:29:23,515 (knocking on door) 773 00:29:25,419 --> 00:29:30,089 CCTV footage from 5934 West End Avenue the night of the double. 774 00:29:30,091 --> 00:29:31,457 Got a minute to watch? 775 00:29:31,459 --> 00:29:33,158 Of course. 776 00:29:38,099 --> 00:29:39,732 Okay, the fourth and final call 777 00:29:39,734 --> 00:29:42,801 from the burner phone was made at... 778 00:29:42,803 --> 00:29:45,838 23:36 hours. 779 00:29:45,840 --> 00:29:47,873 I can't see his face. 780 00:29:47,875 --> 00:29:52,077 Phone should ring right... now. 781 00:29:57,918 --> 00:30:00,185 Stanford Harris? 782 00:30:00,187 --> 00:30:02,488 I don't get it. 783 00:30:02,490 --> 00:30:03,789 Me neither. 784 00:30:03,791 --> 00:30:05,090 Why would the shooter possibly 785 00:30:05,092 --> 00:30:08,060 have contact with Stanford Harris? 786 00:30:08,062 --> 00:30:09,728 And why would he have ordered the hits? 787 00:30:09,730 --> 00:30:11,096 It doesn't make any sense. 788 00:30:11,098 --> 00:30:14,066 There might be a reason. 789 00:30:14,068 --> 00:30:17,403 I mean, everything leads back to Hoff Construction, right? 790 00:30:17,405 --> 00:30:20,372 Stanford Harris has a connection to that. 791 00:30:20,374 --> 00:30:21,373 Which was? 792 00:30:21,375 --> 00:30:23,008 After Hurricane Sandy, 793 00:30:23,010 --> 00:30:24,676 he led a delegation to Albany. 794 00:30:24,678 --> 00:30:28,947 He secured three billion in state aid to repair damages. 795 00:30:28,949 --> 00:30:31,984 And the bids Hoff Construction were accused of rigging 796 00:30:31,986 --> 00:30:34,620 were for the Sandy rebuild. 797 00:30:34,622 --> 00:30:37,723 Did Stanford Harris control who got the contracts? 798 00:30:37,725 --> 00:30:39,491 Did he allocate the funds? 799 00:30:39,493 --> 00:30:41,627 I mean, he certainly has the juice. 800 00:30:41,629 --> 00:30:42,628 For sure. 801 00:30:42,630 --> 00:30:44,163 Seems like a conflict of interest at best 802 00:30:44,165 --> 00:30:47,833 to assign David, the son, to a corruption case 803 00:30:47,835 --> 00:30:49,802 where the father might be implicated. 804 00:30:49,804 --> 00:30:51,036 Eh, Stanford's been pushing the kid 805 00:30:51,038 --> 00:30:52,504 up the ladder his whole career. 806 00:30:52,506 --> 00:30:54,106 That was just one more move. 807 00:30:55,843 --> 00:30:58,210 So David's role... 808 00:31:01,148 --> 00:31:03,148 David. 809 00:31:05,386 --> 00:31:09,655 I, uh... guess we, uh, need to talk. 810 00:31:09,657 --> 00:31:11,523 I'm, um... 811 00:31:11,525 --> 00:31:14,726 I'm gonna go call my lawyer. 812 00:31:28,576 --> 00:31:30,843 ♪ ♪ 813 00:31:45,759 --> 00:31:47,860 David! David! What are you doing?! 814 00:31:47,862 --> 00:31:48,961 Give me... No! 815 00:31:48,963 --> 00:31:49,928 No! 816 00:31:49,930 --> 00:31:51,497 Give me... give me the gun! 817 00:31:51,499 --> 00:31:53,432 What the hell is going on?! 818 00:31:53,434 --> 00:31:55,968 (panting) 819 00:31:55,970 --> 00:31:59,338 Why would you ever want to do that? 820 00:31:59,340 --> 00:32:01,540 Oh, God. 821 00:32:01,542 --> 00:32:02,608 Oh, my God. 822 00:32:02,610 --> 00:32:03,775 Look at me. 823 00:32:04,645 --> 00:32:06,512 Look at me, David. 824 00:32:06,514 --> 00:32:08,280 Talk to us. 825 00:32:08,282 --> 00:32:11,717 We already know everything, so you might as well just 826 00:32:11,719 --> 00:32:13,785 get it off your chest. 827 00:32:18,325 --> 00:32:22,127 You slipped your father the confidential witness list 828 00:32:22,129 --> 00:32:23,462 on the Hoff case. 829 00:32:23,464 --> 00:32:26,031 He took it from there. 830 00:32:26,033 --> 00:32:29,101 I swear I didn't know anybody was gonna get hurt. 831 00:32:29,103 --> 00:32:32,204 Robert McQueen was my friend. 832 00:32:32,206 --> 00:32:35,340 I know his wife. 833 00:32:35,342 --> 00:32:37,876 I know his children. 834 00:32:37,878 --> 00:32:40,078 And, uh... Your father 835 00:32:40,080 --> 00:32:45,183 was covering up for kickbacks on three billion in Sandy aid. 836 00:32:45,185 --> 00:32:46,718 That's what he didn't want to come out 837 00:32:46,720 --> 00:32:48,954 if the case went to trial. 838 00:32:48,956 --> 00:32:51,823 He had four people killed, David, including McQueen. 839 00:32:51,825 --> 00:32:55,327 You can't take the weight for that. 840 00:32:56,764 --> 00:33:00,165 You want to save yourself? 841 00:33:03,003 --> 00:33:04,770 Yes. 842 00:33:04,772 --> 00:33:08,240 Then you know what you have to do. 843 00:33:20,151 --> 00:33:22,719 Mother Jeffers is running late tonight. 844 00:33:22,721 --> 00:33:25,054 Maybe she changed her shift. 845 00:33:25,056 --> 00:33:27,090 JANKO: No. 846 00:33:27,092 --> 00:33:29,158 Looks like she's just grabbing the next one. 847 00:33:29,160 --> 00:33:31,628 DISPATCHER (over radio): All units, we got a 10-13 848 00:33:31,630 --> 00:33:33,563 at Building 4, Parksdale Projects. 849 00:33:33,565 --> 00:33:34,564 Officer needs assistance. 850 00:33:34,566 --> 00:33:35,698 All units responding. (engine starts) 851 00:33:35,700 --> 00:33:37,133 Parksdale Projects is, like, two blocks away. 852 00:33:37,135 --> 00:33:38,234 We should take it. 853 00:33:38,236 --> 00:33:40,036 Rivera told us to sit tight no matter what. 854 00:33:40,038 --> 00:33:41,504 We should let someone else grab it. 855 00:33:41,506 --> 00:33:42,472 Eddie, it's two days 856 00:33:42,474 --> 00:33:43,740 after the woman's birthday. 857 00:33:43,742 --> 00:33:45,742 Roger Jeffers isn't gonna be showing up tonight. 858 00:33:45,744 --> 00:33:48,244 Look at her; she's just going to work. 859 00:33:48,246 --> 00:33:50,280 DISPATCHER: Repeat. All units, 10-13. 860 00:33:50,282 --> 00:33:53,416 It's a 10-13. We're taking it. 861 00:33:53,418 --> 00:33:56,452 (engine stops) 862 00:33:58,056 --> 00:34:00,757 Reagan! 863 00:34:03,628 --> 00:34:04,594 (sighs) 864 00:34:04,596 --> 00:34:06,062 (line ringing) 865 00:34:06,064 --> 00:34:07,864 Detective? 866 00:34:07,866 --> 00:34:08,998 RIVERA: What do you got, Janko? 867 00:34:09,000 --> 00:34:10,867 Uh, Roger Jeffers' mom 868 00:34:10,869 --> 00:34:12,302 isn't wearing her nurse's uniform. 869 00:34:12,304 --> 00:34:13,770 She might just be changing there, 870 00:34:13,772 --> 00:34:16,005 but I... I thought I should report it. 871 00:34:16,007 --> 00:34:17,940 We call that a hunch. 872 00:34:17,942 --> 00:34:21,411 Um, no, her-her bus is here now. 873 00:34:21,413 --> 00:34:22,979 And she's getting on, as usual. 874 00:34:22,981 --> 00:34:25,581 I'm gonna send a car to the hospital, 875 00:34:25,583 --> 00:34:26,949 see if she goes to work. 876 00:34:26,951 --> 00:34:28,251 We'll keep you apprised. 877 00:34:28,253 --> 00:34:29,952 Roger that. 878 00:34:33,091 --> 00:34:35,325 (sirens whooping, indistinct police radio chatter) 879 00:34:37,629 --> 00:34:39,429 Hey, what's going on? Everything okay? 880 00:34:39,431 --> 00:34:41,297 The 10-13 is a 10-90X. 881 00:34:41,299 --> 00:34:43,599 Unfounded? The lady who called-- 882 00:34:43,601 --> 00:34:45,768 her father had a heart attack and the ambulance wasn't coming. 883 00:34:45,770 --> 00:34:48,905 So she told 911 that a cop got shot in the stairwell. 884 00:34:48,907 --> 00:34:51,107 And the cavalry came. Her father live? 885 00:34:51,109 --> 00:34:52,709 Yeah, they saved him, but she's getting collared 886 00:34:52,711 --> 00:34:53,876 for falsely reporting an incident. 887 00:34:53,878 --> 00:34:55,411 You can't just yell “fire” like that. 888 00:34:55,413 --> 00:34:57,180 Yeah. (phone chimes) 889 00:34:57,182 --> 00:34:58,648 (sighs) 890 00:35:07,525 --> 00:35:08,725 (doorbell jingles) 891 00:35:11,196 --> 00:35:12,929 Detective Rivera? 892 00:35:12,931 --> 00:35:16,466 Mom got off two stops after the hospital, met her son here. 893 00:35:16,468 --> 00:35:17,500 We got him. 894 00:35:17,502 --> 00:35:19,369 (sighs) 895 00:35:19,371 --> 00:35:20,903 Good eye and good cop instincts, Janko. 896 00:35:20,905 --> 00:35:22,105 That's how you do it. 897 00:35:22,107 --> 00:35:23,906 Thank you, Detective. 898 00:35:23,908 --> 00:35:25,675 Where's Reagan? 899 00:35:25,677 --> 00:35:28,644 He stayed back at the house just in case she doubled back. 900 00:35:28,646 --> 00:35:30,847 Good. Really good work. 901 00:35:30,849 --> 00:35:34,584 Meet me at the squad; you fill out the DD5, okay? 902 00:35:37,455 --> 00:35:38,821 Eddie! 903 00:35:38,823 --> 00:35:40,356 Jamie, we got him! We got Jeffers! 904 00:35:40,358 --> 00:35:41,357 I don't care. 905 00:35:41,359 --> 00:35:43,292 Don't ever do that again. 906 00:35:43,294 --> 00:35:45,895 Don't do what? What are you talking about? 907 00:35:45,897 --> 00:35:47,330 10-13 trumps everything else, Eddie. 908 00:35:47,332 --> 00:35:49,332 But Rivera specifically told us to stay put. 909 00:35:49,334 --> 00:35:51,534 Besides, I heard on the radio that call was unfounded! 910 00:35:51,536 --> 00:35:53,636 You didn't know that at the time. 911 00:35:53,638 --> 00:35:54,871 I don't get you. 912 00:35:54,873 --> 00:35:57,507 We got the guy, and I covered for you 913 00:35:57,509 --> 00:35:58,975 with Rivera. 914 00:35:58,977 --> 00:35:59,909 Everything worked out. 915 00:35:59,911 --> 00:36:01,043 That's all you care about? 916 00:36:01,045 --> 00:36:02,145 You're busy chasing a shield 917 00:36:02,147 --> 00:36:03,646 when a cop could've been in trouble? 918 00:36:03,648 --> 00:36:07,550 I'm sorry, I'm not gonna apologize for wanting a career. 919 00:36:07,552 --> 00:36:10,052 Well, I need a partner I can trust. 920 00:36:10,054 --> 00:36:12,388 So you ever sit out a 10-13 again, 921 00:36:12,390 --> 00:36:15,558 you can find somebody else to ride with. 922 00:36:19,230 --> 00:36:20,797 (scoffs quietly) 923 00:36:21,733 --> 00:36:25,535 So after seven years of asking for the car, 924 00:36:25,537 --> 00:36:28,237 she finally leaves it to me in her will. 925 00:36:28,239 --> 00:36:31,441 Let's do this discreetly, not cuff him in full view. 926 00:36:31,443 --> 00:36:33,509 Discreetly? This scumbag killed my friend. 927 00:36:33,511 --> 00:36:34,811 His ass is mine. 928 00:36:34,813 --> 00:36:38,748 Senator Harris, could you come with us, sir, please? 929 00:36:38,750 --> 00:36:41,484 Is everything all right? 930 00:36:41,486 --> 00:36:42,846 ABETEMARCO: I'm having a great day. 931 00:36:44,155 --> 00:36:45,521 But you, 932 00:36:45,523 --> 00:36:46,923 you're under arrest. 933 00:36:46,925 --> 00:36:48,958 Under arrest? 934 00:36:48,960 --> 00:36:49,992 For what? 935 00:36:49,994 --> 00:36:51,093 Murder one, sir. 936 00:36:51,095 --> 00:36:54,464 If you could just come with us, please. 937 00:36:54,466 --> 00:36:56,332 (laughs) 938 00:36:56,334 --> 00:36:58,301 Is this some kind of a joke? 939 00:36:58,303 --> 00:37:00,603 Call my lawyer, make an appointment. 940 00:37:00,605 --> 00:37:02,004 This is outrageous. 941 00:37:02,006 --> 00:37:03,239 So... 942 00:37:03,241 --> 00:37:04,407 Come on, get up. 943 00:37:04,409 --> 00:37:05,808 Take your hands off of me! Get up! 944 00:37:05,810 --> 00:37:09,245 STANFORD: You want to add a lawsuit to this? 945 00:37:09,247 --> 00:37:11,113 This is nothing, gentlemen. I'll be out by dinner. 946 00:37:11,115 --> 00:37:13,149 You're throwing your career away right now. 947 00:37:13,151 --> 00:37:14,450 I hope you know that. 948 00:37:14,452 --> 00:37:16,953 I don't care who your father is, 949 00:37:16,955 --> 00:37:18,387 you're done. 950 00:37:18,389 --> 00:37:20,056 No, sir, you are. 951 00:37:20,058 --> 00:37:22,492 I don't know what you think you have on me. 952 00:37:22,494 --> 00:37:25,161 I have a witness who knows everything about you. 953 00:37:25,163 --> 00:37:26,329 (chuckles softly) 954 00:37:26,331 --> 00:37:29,832 No one knows everything about me. 955 00:37:29,834 --> 00:37:32,201 Think harder. 956 00:37:32,203 --> 00:37:33,936 (camera clicks) 957 00:37:45,683 --> 00:37:47,216 Hey. 958 00:37:47,218 --> 00:37:49,385 Hey. 959 00:37:51,289 --> 00:37:54,123 I'm sorry things got heated last night. 960 00:37:55,994 --> 00:37:58,461 Can I ask you something? 961 00:37:58,463 --> 00:38:00,496 Do you want to be a detective or not? 962 00:38:00,498 --> 00:38:03,332 Maybe. 963 00:38:03,334 --> 00:38:04,534 What about the sergeant's exam? 964 00:38:04,536 --> 00:38:05,735 After law school, 965 00:38:05,737 --> 00:38:07,436 I swore I'd never take another damn exam. 966 00:38:07,438 --> 00:38:10,406 So, what, you just want to ride in an RMP for the next 20 years? 967 00:38:10,408 --> 00:38:11,807 Didn't say that. 968 00:38:11,809 --> 00:38:14,110 Could you be a little more vague, Reagan? 969 00:38:14,112 --> 00:38:16,546 I like being on patrol, Eddie. 970 00:38:16,548 --> 00:38:17,980 For now. I like the idea 971 00:38:17,982 --> 00:38:20,316 of actually preventing something bad from happening, 972 00:38:20,318 --> 00:38:23,586 rather than just mopping up after it. 973 00:38:23,588 --> 00:38:25,421 Again, for now. 974 00:38:26,257 --> 00:38:27,990 Okay. 975 00:38:27,992 --> 00:38:29,926 And something else. 976 00:38:29,928 --> 00:38:32,628 You didn't ask to get partnered with me, I know that. 977 00:38:32,630 --> 00:38:34,530 I like being partnered with you. 978 00:38:34,532 --> 00:38:35,998 I think I know that, too. 979 00:38:36,000 --> 00:38:38,801 But it puts you in a kind of position, 980 00:38:38,803 --> 00:38:40,469 under a certain microscope, 981 00:38:40,471 --> 00:38:42,171 being partnered with the PC's son. 982 00:38:42,173 --> 00:38:44,273 I'm sure that a lot of the brass probably think 983 00:38:44,275 --> 00:38:47,209 that I might use that to leverage moving up. 984 00:38:47,211 --> 00:38:48,244 I won't. 985 00:38:48,246 --> 00:38:49,245 I know. 986 00:38:49,247 --> 00:38:50,746 I got your back there, too. 987 00:38:50,748 --> 00:38:52,081 Thank you. 988 00:38:53,918 --> 00:38:55,418 Rivera gonna be your rabbi? 989 00:38:55,420 --> 00:38:58,154 I hope so. 990 00:38:58,156 --> 00:39:00,590 He wants me to work towards getting my gold shield. 991 00:39:00,592 --> 00:39:02,792 Mission accomplished, then. 992 00:39:05,597 --> 00:39:06,963 We good? 993 00:39:06,965 --> 00:39:08,497 We're good. 994 00:39:08,499 --> 00:39:10,466 Okay, you do what you have to do, okay? 995 00:39:10,468 --> 00:39:11,867 So will I. Okay. 996 00:39:26,818 --> 00:39:30,086 If they'd told me it was you, I would've come right down. 997 00:39:30,088 --> 00:39:32,154 All good. 998 00:39:33,391 --> 00:39:35,725 Listen, Frank, I'm already late for the airport, so I, uh... 999 00:39:35,727 --> 00:39:38,594 This'll just take a second. 1000 00:39:38,596 --> 00:39:40,563 What's this, a subpoena? 1001 00:39:40,565 --> 00:39:41,964 No. 1002 00:39:41,966 --> 00:39:43,699 Well, what, then? 1003 00:39:43,701 --> 00:39:46,535 Why would I serve you with a subpoena, Lenny? 1004 00:39:46,537 --> 00:39:48,838 Well, after dealing with your lawyers for the last few days, 1005 00:39:48,840 --> 00:39:50,106 I don't know what to expect. 1006 00:39:50,108 --> 00:39:52,241 Yeah, well... 1007 00:39:52,243 --> 00:39:54,210 that's going away. 1008 00:39:54,212 --> 00:39:56,712 Well, the book isn't, Frank. 1009 00:39:56,714 --> 00:39:59,649 I wrote a foreword. 1010 00:39:59,651 --> 00:40:01,784 To the damn book. 1011 00:40:01,786 --> 00:40:03,686 What? 1012 00:40:03,688 --> 00:40:06,922 I don't write as good as you do, but you can use it if you want. 1013 00:40:06,924 --> 00:40:09,091 Why'd you change your mind? 1014 00:40:09,093 --> 00:40:10,593 That's my business. 1015 00:40:10,595 --> 00:40:12,294 Come on, Frankie. 1016 00:40:12,296 --> 00:40:14,797 I tell you, the whole world's gonna know. 1017 00:40:14,799 --> 00:40:16,766 But... 1018 00:40:16,768 --> 00:40:20,469 I'm not ashamed of how I got to where I am, 1019 00:40:20,471 --> 00:40:22,271 and I didn't get to where I am 1020 00:40:22,273 --> 00:40:25,741 without living the life that's in your book. 1021 00:40:25,743 --> 00:40:27,710 No sense trying to hide it. 1022 00:40:27,712 --> 00:40:30,146 They told you sit down, and you stood up. 1023 00:40:30,148 --> 00:40:32,548 Something like that. 1024 00:40:32,550 --> 00:40:34,550 Thank you. 1025 00:40:37,355 --> 00:40:39,422 (grunts) 1026 00:40:39,424 --> 00:40:42,258 Love you. 1027 00:40:42,260 --> 00:40:44,660 Listen, I'm already late for my flight, 1028 00:40:44,662 --> 00:40:46,228 so, uh, see you next trip? 1029 00:40:46,230 --> 00:40:48,164 No, I'll give you a lift. 1030 00:40:48,166 --> 00:40:49,465 No, no, you don't have to do that. 1031 00:40:49,467 --> 00:40:52,768 You know a faster way to get to JFK from here? 1032 00:40:52,770 --> 00:40:55,171 Lights and sirens? 1033 00:40:55,173 --> 00:40:59,208 If you promise not to write about it. 1034 00:41:00,078 --> 00:41:01,944 (siren wailing) 1035 00:41:12,501 --> 00:41:19,001 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1035 00:41:20,305 --> 00:42:20,825 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today