1 00:00:03,570 --> 00:00:05,737 (distant siren wailing) 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:16,884 --> 00:00:18,717 (spits) 4 00:00:22,089 --> 00:00:23,955 Hey, old man. 5 00:00:23,957 --> 00:00:25,991 Give me your money. 6 00:00:27,094 --> 00:00:28,059 Come on! 7 00:00:28,061 --> 00:00:29,161 (blade clicks) 8 00:00:29,163 --> 00:00:30,629 You know what time it is. 9 00:00:30,631 --> 00:00:32,330 I know what time it is. 10 00:00:32,332 --> 00:00:33,765 Get down on the ground. 11 00:00:33,767 --> 00:00:34,833 JANKO: Police! Don't move! 12 00:00:34,835 --> 00:00:36,201 Get on your knees! Get on your knees! 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,235 JAMIE: Police! Hold it! JANKO: On your knees! 14 00:00:37,237 --> 00:00:39,471 On your knees! Hands in the air! 15 00:00:39,473 --> 00:00:42,174 (man grunts, horn honks) 16 00:00:42,176 --> 00:00:43,975 (horn beeps, man shouts) 17 00:00:45,212 --> 00:00:46,545 JAMIE: Police! Stop! 18 00:00:48,582 --> 00:00:52,250 (panting) 19 00:01:04,198 --> 00:01:05,697 (man groaning) 20 00:01:07,734 --> 00:01:10,869 (dogs barking fiercely) 21 00:01:10,871 --> 00:01:12,103 (barking, growling) 22 00:01:18,378 --> 00:01:20,111 (sighs) 23 00:01:23,550 --> 00:01:26,022 Come on, Lady Five-O, we ain't even did nothing. 24 00:01:26,023 --> 00:01:27,289 Right. You nice boys 25 00:01:27,291 --> 00:01:28,913 were just out for a little midnight stroll. 26 00:01:28,937 --> 00:01:29,860 Exactly. 27 00:01:29,861 --> 00:01:31,894 JAMIE: You guys were just welcoming us to the neighborhood. 28 00:01:31,896 --> 00:01:33,229 Yo, look, for real, 29 00:01:33,231 --> 00:01:34,363 us three here, we didn't even know 30 00:01:34,365 --> 00:01:35,698 he was gonna hold you up. Sit down. 31 00:01:35,700 --> 00:01:37,240 Not even. JAMIE: Sit down. 32 00:01:37,739 --> 00:01:39,271 Last month, there have been over half a dozen 33 00:01:39,272 --> 00:01:40,472 armed robberies on that block. 34 00:01:40,549 --> 00:01:42,574 And every one of them went down just like the one 35 00:01:42,575 --> 00:01:44,608 you boys tried to pull tonight. Really? 36 00:01:44,610 --> 00:01:46,543 We didn't know nothing about no robberies. Right? 37 00:01:46,545 --> 00:01:47,578 Robberies? Nope. 38 00:01:47,580 --> 00:01:49,580 Nice act, Schlenger. JAMIE: Hang on. 39 00:01:49,582 --> 00:01:51,415 You guys didn't want anyone to get hurt, right? 40 00:01:51,417 --> 00:01:52,649 No doubt. You guys were 41 00:01:52,651 --> 00:01:53,817 just the look-out, right? Just making sure 42 00:01:53,819 --> 00:01:55,219 no cops were coming up the block? 43 00:01:55,221 --> 00:01:57,187 That's it right there. We were just the look-out. 44 00:01:57,189 --> 00:01:58,489 We weren't looking to hurt nobody. 45 00:01:58,491 --> 00:02:01,091 Well, I'm happy to hear you guys say that. 46 00:02:01,093 --> 00:02:02,493 And so we get off, then, right? 47 00:02:02,495 --> 00:02:04,995 Unfortunately, the legal term for what you just confessed to 48 00:02:04,997 --> 00:02:06,363 is called "acting in concert." 49 00:02:06,365 --> 00:02:08,098 Say what? It means you're just as guilty 50 00:02:08,100 --> 00:02:09,800 as your friend who pulled the knife. 51 00:02:09,802 --> 00:02:10,968 Oh, my God! Nah, nah! 52 00:02:10,970 --> 00:02:12,102 What?! Come on, man! 53 00:02:12,104 --> 00:02:13,437 Yep, that's what the law says. 54 00:02:13,439 --> 00:02:14,438 That's tough! 55 00:02:14,440 --> 00:02:18,542 Victory is mine, people, victory is mine! 56 00:02:18,544 --> 00:02:21,612 It's a great day for the criminal justice system. 57 00:02:21,614 --> 00:02:23,514 (applause) Thank you, thank you. 58 00:02:23,516 --> 00:02:26,116 And you are welcome. Let me guess-- you won? 59 00:02:26,118 --> 00:02:28,252 No, I didn't win. Winning is for losers. 60 00:02:28,254 --> 00:02:31,922 I crushed, I obliterated, I annihilated it. 61 00:02:31,924 --> 00:02:34,892 Feeling pretty good about yourself, now, are ya? 62 00:02:34,894 --> 00:02:37,361 No. You know what I'm feeling good about? 63 00:02:37,363 --> 00:02:39,463 These-- three days 64 00:02:39,465 --> 00:02:42,299 at the beach, toes in the sand, 65 00:02:42,301 --> 00:02:45,235 book in my hand, and nothing on my plate. 66 00:02:45,237 --> 00:02:46,637 Yeah, about that-- the D.A. just called. 67 00:02:46,639 --> 00:02:49,306 No, no, no, no, no-- I'm already out the door. 68 00:02:49,308 --> 00:02:51,241 Assistant District Attorney Blake's jury hung 69 00:02:51,243 --> 00:02:52,443 on a homicide she was trying. 70 00:02:52,445 --> 00:02:54,511 Judge declared a mistrial. 71 00:02:54,513 --> 00:02:56,180 D.A. wants you to take over. 72 00:02:56,182 --> 00:02:58,982 The D.A. wants me to take over Kelly Blake's case? 73 00:02:58,984 --> 00:03:01,985 (chuckles): Wow, she must be thrilled about that. 74 00:03:01,987 --> 00:03:04,555 WOMAN: No, not very. 75 00:03:05,291 --> 00:03:08,192 Thought your case was a slam dunk. 76 00:03:08,194 --> 00:03:09,893 You're enjoying this already, aren't you? 77 00:03:09,895 --> 00:03:11,094 No, not very. 78 00:03:11,096 --> 00:03:13,430 You just cost me three days on the beach. 79 00:03:13,432 --> 00:03:15,399 (throws tickets down) 80 00:03:20,706 --> 00:03:22,439 Olivia, isn't there anything we can do 81 00:03:22,441 --> 00:03:24,708 to make you more comfortable? Would you like to sit? 82 00:03:24,710 --> 00:03:26,343 Thank you, Commissioner, but these days, 83 00:03:26,345 --> 00:03:28,312 once I sit, I can never get back up. 84 00:03:28,314 --> 00:03:30,314 And we're about 30 seconds out. 85 00:03:30,316 --> 00:03:31,381 Okay. 86 00:03:31,383 --> 00:03:33,016 How far along are you? 87 00:03:33,018 --> 00:03:34,384 A day past due. Wow. 88 00:03:34,386 --> 00:03:35,619 Can't come soon enough. 89 00:03:35,621 --> 00:03:36,854 (both laugh) 90 00:03:36,856 --> 00:03:38,188 Boy or girl? 91 00:03:38,190 --> 00:03:40,657 Uh... we've decided to wait. 92 00:03:40,659 --> 00:03:42,092 Mm. The old-fashioned way. 93 00:03:42,094 --> 00:03:45,128 Maybe we should get down to the press room before junior makes his 94 00:03:45,130 --> 00:03:47,798 or her grand entrance. Okay. 95 00:03:47,800 --> 00:03:49,366 Manny... 96 00:03:49,368 --> 00:03:50,801 you okay? 97 00:03:50,803 --> 00:03:53,604 Yes, sir. I'm just, uh... 98 00:03:53,606 --> 00:03:55,239 there's a lot going on. 99 00:03:55,241 --> 00:03:56,573 Well, get used to it. 100 00:03:56,575 --> 00:03:59,009 You're about to be NYPD and a dad. 101 00:03:59,600 --> 00:04:02,534 I just want you to know what a great honor this is, 102 00:04:02,536 --> 00:04:04,269 your taking the time to do this. 103 00:04:04,271 --> 00:04:06,305 The honor's mine. 104 00:04:06,307 --> 00:04:07,806 (door opens) 105 00:04:07,808 --> 00:04:10,342 Commissioner. Shall we, everybody? 106 00:04:12,813 --> 00:04:15,647 It's not like they're gonna start without me. 107 00:04:21,155 --> 00:04:23,956 BLAKE: Two months ago, Victor and Louise Kendrick 108 00:04:23,958 --> 00:04:27,359 are victims of a carjacking by this man, Angel Granderson. 109 00:04:27,361 --> 00:04:29,261 Thank you. Victor Kendrick 110 00:04:29,263 --> 00:04:32,498 makes the fateful mistake of struggling with Angel, 111 00:04:32,500 --> 00:04:34,666 and he got shot three times with a .38. 112 00:04:34,668 --> 00:04:36,235 He got a record? No. 113 00:04:36,237 --> 00:04:38,170 Two priors for... 114 00:04:38,172 --> 00:04:40,739 you guessed it-- carjacking. 115 00:04:40,741 --> 00:04:44,443 He gave an alibi that didn't hold, and we had 116 00:04:44,445 --> 00:04:46,612 the star witness-- the victim's wife, 117 00:04:46,614 --> 00:04:48,080 Louise Kendrick. 118 00:04:48,082 --> 00:04:50,516 She was in the passenger seat-- she saw the whole thing 119 00:04:50,518 --> 00:04:53,452 go down, and she immediately picked Angel out of the lineup. 120 00:04:54,421 --> 00:04:56,822 Sounds good. Where'd you go wrong? 121 00:04:56,824 --> 00:04:58,624 I didn't go wrong. 122 00:04:58,626 --> 00:05:00,292 You did if we're having this conversation, 123 00:05:00,294 --> 00:05:01,727 and I'm pretty sure we are. 124 00:05:01,729 --> 00:05:04,429 I got stuck with a bad juror. 125 00:05:04,431 --> 00:05:06,832 Elliot North-- this guy... this guy was a problem, 126 00:05:06,834 --> 00:05:08,634 the whole trial, for both sides. 127 00:05:08,636 --> 00:05:11,603 Retired, bored, looking to be a fly in the ointment. 128 00:05:11,605 --> 00:05:13,639 And it could happen to anyone, even you. 129 00:05:13,641 --> 00:05:15,674 Your point? 130 00:05:15,676 --> 00:05:17,075 (clears throat) 131 00:05:17,077 --> 00:05:18,777 Speak to the D.A. 132 00:05:18,779 --> 00:05:20,212 And say what? 133 00:05:20,214 --> 00:05:22,814 Due respect... this is my case. 134 00:05:22,816 --> 00:05:26,051 Okay, I put in the legwork-- I should be the one who gets 135 00:05:26,053 --> 00:05:28,053 to see it through. Was your case, 136 00:05:28,055 --> 00:05:30,289 and you didn't see it through. Due respect. 137 00:05:30,291 --> 00:05:31,590 You know what I meant. 138 00:05:31,592 --> 00:05:35,460 Look, you and I have managed to coexist around here 139 00:05:35,462 --> 00:05:37,362 because we share a mutual understanding 140 00:05:37,364 --> 00:05:39,231 that it's better if we exist 141 00:05:39,233 --> 00:05:40,499 far apart from each other. 142 00:05:40,501 --> 00:05:41,900 Now, I don't want this case 143 00:05:41,902 --> 00:05:43,802 any more than you want me to have it, 144 00:05:43,804 --> 00:05:46,138 but have it I do, and there's not a damn thing 145 00:05:46,140 --> 00:05:47,973 either one of us can do about it. 146 00:05:48,776 --> 00:05:50,309 Great. Good talk. 147 00:05:51,712 --> 00:05:53,178 And for the record, none of these 148 00:05:53,180 --> 00:05:54,780 are our cases. 149 00:05:54,782 --> 00:05:57,115 We represent the people of the City of New York. 150 00:05:57,117 --> 00:05:59,017 Really? Gonna go high road on me, huh? 151 00:05:59,019 --> 00:06:01,053 Just get me the numbers and the addresses 152 00:06:01,055 --> 00:06:03,222 of the juror and Mrs. Kendrick. 153 00:06:03,224 --> 00:06:05,657 Those are my files now. 154 00:06:11,498 --> 00:06:13,298 (sighs heavily) 155 00:06:14,268 --> 00:06:16,235 ...and will faithfully discharge my duties 156 00:06:16,237 --> 00:06:19,638 as a police officer in the New York City Police Department, 157 00:06:19,640 --> 00:06:21,139 so help me God. 158 00:06:21,141 --> 00:06:23,342 Congratulations. 159 00:06:23,344 --> 00:06:25,577 Nice going. (chuckles): Thank you. 160 00:06:26,480 --> 00:06:27,713 GARRETT: We can take 161 00:06:27,715 --> 00:06:28,981 just a few questions. 162 00:06:28,983 --> 00:06:31,817 Uh, Commissioner, how does it feel to swear in the man 163 00:06:31,819 --> 00:06:33,485 who you rescued as a little baby, 164 00:06:33,487 --> 00:06:35,387 25 years ago, from a Dumpster? 165 00:06:35,389 --> 00:06:39,958 Well... I guess maybe it's like a seed was planted that day 166 00:06:39,960 --> 00:06:41,827 and now we get to celebrate the harvest. 167 00:06:41,829 --> 00:06:43,829 REPORTER: Mr. Francisco, is that why you became a cop, 168 00:06:43,831 --> 00:06:46,832 because of the commissioner's hand in saving your life? 169 00:06:46,834 --> 00:06:49,234 Well, a police officer's first job is to protect life. 170 00:06:49,236 --> 00:06:51,370 But with that responsibility, 171 00:06:51,372 --> 00:06:53,739 also comes an opportunity to change lives. 172 00:06:53,741 --> 00:06:54,873 I was fortunate enough 173 00:06:54,875 --> 00:06:57,509 to have someone in my life who did both for me. 174 00:06:57,511 --> 00:07:00,646 And now it's my turn, to pay it forward. 175 00:07:00,648 --> 00:07:01,647 GARRETT: Thank you very much 176 00:07:01,649 --> 00:07:03,215 for joining us today. Commissioner? 177 00:07:03,217 --> 00:07:06,551 Commissioner, it's been a few weeks since the mayor won reelection. 178 00:07:06,553 --> 00:07:08,487 You haven't said whether or not you'll be staying on 179 00:07:08,489 --> 00:07:09,755 as commissioner for his next term. 180 00:07:09,757 --> 00:07:11,556 Well, that wouldn't be for me to say. 181 00:07:11,558 --> 00:07:13,558 I serve at the pleasure of the mayor. 182 00:07:13,560 --> 00:07:15,093 Are you saying he hasn't yet asked you 183 00:07:15,095 --> 00:07:17,262 to continue as commissioner? I'm saying we haven't yet 184 00:07:17,264 --> 00:07:19,398 had that conversation. MALE REPORTER: But you do expect 185 00:07:19,400 --> 00:07:20,465 he'll ask you? 186 00:07:20,467 --> 00:07:22,567 I expect he will, if he wants me back. 187 00:07:22,569 --> 00:07:25,203 If he doesn't, he won't. Warren, Angela, Robert, 188 00:07:25,205 --> 00:07:27,272 thank you, that will be all for today. 189 00:07:27,274 --> 00:07:28,940 Thank you. ANGELA: Are you saying 190 00:07:28,942 --> 00:07:30,475 you may not come back? 191 00:07:30,477 --> 00:07:31,610 There's no hidden meaning here. 192 00:07:31,612 --> 00:07:33,412 I don't call that shot; the mayor does. 193 00:07:33,414 --> 00:07:35,113 Well, assuming the mayor does ask, 194 00:07:35,115 --> 00:07:37,649 you would continue as commissioner, correct? 195 00:07:37,651 --> 00:07:39,484 Assuming he asks... 196 00:07:39,486 --> 00:07:41,320 you'll know my answer. 197 00:07:41,322 --> 00:07:43,822 That's how the world works. 198 00:07:48,495 --> 00:07:52,495 ♪ Blue Bloods 6x09 ♪ Hold Outs Original Air Date on November 20, 2015 199 00:07:52,519 --> 00:07:59,019 == sync, corrected by elderman == @elder_man 200 00:07:59,043 --> 00:08:05,885 ♪ ♪ 201 00:08:17,763 --> 00:08:19,333 Mrs. Kendrick, I just want to thank you 202 00:08:19,335 --> 00:08:21,802 for taking the time out to sit with me. 203 00:08:21,804 --> 00:08:23,237 Of course. 204 00:08:23,239 --> 00:08:26,807 I just thought we should get to know each other a little bit 205 00:08:26,809 --> 00:08:28,375 before the new trial. 206 00:08:28,377 --> 00:08:30,644 I still... 207 00:08:30,646 --> 00:08:32,980 I just can't believe it. 208 00:08:32,982 --> 00:08:35,416 I know you're upset and I know it's hard, 209 00:08:35,418 --> 00:08:37,251 and I am so sorry. 210 00:08:37,253 --> 00:08:40,788 What that juror did, it's like a slap in the face. 211 00:08:40,790 --> 00:08:43,824 How can just one person be allowed to do this? 212 00:08:43,826 --> 00:08:46,694 Well, I'm sure you're aware, in a criminal proceeding, 213 00:08:46,696 --> 00:08:49,296 the jury's verdict must be unanimous. 214 00:08:49,298 --> 00:08:51,231 Even if one of them is... 215 00:08:51,233 --> 00:08:53,600 I-I don't want to be rude, 216 00:08:53,602 --> 00:08:58,072 but... A.D.A. Blake pegged him as a problem from the get-go. 217 00:08:58,074 --> 00:08:59,239 Well, I'm not sure 218 00:08:59,241 --> 00:09:02,443 she should have mentioned that to you, but... 219 00:09:02,445 --> 00:09:04,144 let's look at it this way-- 220 00:09:04,146 --> 00:09:06,847 we have the advantage here to improve our case 221 00:09:06,849 --> 00:09:08,248 before the new trial. 222 00:09:08,250 --> 00:09:11,118 I will never forget the look of death 223 00:09:11,120 --> 00:09:13,120 in Angel Granderson's eyes 224 00:09:13,122 --> 00:09:15,723 the night he took my Victor from me, 225 00:09:15,725 --> 00:09:19,760 just the same way it did, every day, in that courtroom. 226 00:09:19,762 --> 00:09:21,795 So please forgive me 227 00:09:21,797 --> 00:09:25,265 if I can't get giddy about a new trial. No, I understand, 228 00:09:25,267 --> 00:09:27,167 and... again, I'm sorry, 229 00:09:27,169 --> 00:09:29,403 and I would feel exactly the same way 230 00:09:29,405 --> 00:09:32,106 if I were in your shoes. 231 00:09:32,108 --> 00:09:34,942 Unfortunately, we don't have a choice. 232 00:09:34,944 --> 00:09:38,012 Do you even know why that juror voted not guilty? 233 00:09:38,014 --> 00:09:41,281 I'm going to see him later on this afternoon. 234 00:09:41,283 --> 00:09:43,350 Give him this. 235 00:09:43,352 --> 00:09:45,219 And then you tell him 236 00:09:45,221 --> 00:09:47,287 that in my book, 237 00:09:47,289 --> 00:09:51,258 he is now an accomplice to my Victor's murder. 238 00:09:53,629 --> 00:09:57,664 (chief shouting instructions) 239 00:10:00,036 --> 00:10:02,836 Excuse me, sir, is this your car? 240 00:10:02,838 --> 00:10:03,837 Was my car. 241 00:10:03,839 --> 00:10:05,272 Did you see who did it? 242 00:10:05,274 --> 00:10:07,608 No, but I can tell you who did it, anyway. 243 00:10:07,610 --> 00:10:09,309 It was the damn gang. 244 00:10:09,311 --> 00:10:10,978 They're tormenting this neighborhood. 245 00:10:10,980 --> 00:10:12,801 It's like, every day it's a different thing. 246 00:10:12,825 --> 00:10:13,581 We know. 247 00:10:13,582 --> 00:10:15,482 We arrested three of them just the other night. 248 00:10:15,484 --> 00:10:16,950 We thought that would send a message. 249 00:10:16,952 --> 00:10:19,019 I guess it didn't. 250 00:10:19,021 --> 00:10:20,988 Excuse me, sir, do you live around here? 251 00:10:20,990 --> 00:10:22,656 Nope, but I own a few of these buildings. 252 00:10:22,658 --> 00:10:24,958 Maybe you can help us out-- do you know of any gang members 253 00:10:24,960 --> 00:10:26,593 that are living in any of your buildings? 254 00:10:26,595 --> 00:10:28,429 Oh, I'd love to help you out, 255 00:10:28,431 --> 00:10:30,297 but we're talking about gangs. 256 00:10:34,603 --> 00:10:36,370 Officer, what's going on? 257 00:10:36,372 --> 00:10:38,505 Why does this keep happening? 258 00:10:38,507 --> 00:10:40,207 We honestly don't know. 259 00:10:40,209 --> 00:10:42,743 But you have my word-- we're gonna put an end to this. 260 00:10:47,416 --> 00:10:49,783 Well, that was interesting. Huh? 261 00:10:49,785 --> 00:10:52,052 I seem to recall a guy who looks just like you 262 00:10:52,054 --> 00:10:53,921 once telling me that a cop should never 263 00:10:53,923 --> 00:10:55,656 make a promise that they can't keep. 264 00:10:55,658 --> 00:10:57,858 I intend to keep it. Something doesn't add up. 265 00:10:57,860 --> 00:11:00,260 These guys hit again just a couple of days 266 00:11:00,262 --> 00:11:02,062 after we lock a bunch of them up? 267 00:11:02,064 --> 00:11:04,098 They're a gang. That's what they do. 268 00:11:04,100 --> 00:11:06,834 Hit the same block half a dozen times in under a month? 269 00:11:06,836 --> 00:11:08,769 Well, one block that we know of. 270 00:11:08,771 --> 00:11:10,003 Maybe they're terrorizing the whole neighborhood 271 00:11:10,005 --> 00:11:11,472 but just not reporting it. 272 00:11:11,474 --> 00:11:13,140 I don't think so. I checked-- it's just this block. 273 00:11:13,142 --> 00:11:16,677 And nothing in this or any surrounding precincts. 274 00:11:16,679 --> 00:11:20,080 Then you're right. We better find out why. 275 00:11:22,351 --> 00:11:24,184 (doorbell rings) 276 00:11:24,186 --> 00:11:25,719 MAN: Who is it? 277 00:11:25,721 --> 00:11:28,522 It's Erin Reagan. We spoke on the phone earlier. 278 00:11:30,993 --> 00:11:33,627 And I told you I've got nothing to say. 279 00:11:33,629 --> 00:11:37,397 I was just hoping for a few minutes of your time, sir. 280 00:11:37,399 --> 00:11:39,299 I did my civic duty. 281 00:11:39,301 --> 00:11:42,035 I served on that jury and voted my conscience. 282 00:11:42,037 --> 00:11:43,637 And we appreciate that. 283 00:11:43,639 --> 00:11:45,439 It's only because of citizens like you 284 00:11:45,441 --> 00:11:48,375 that our criminal justice system works. 285 00:11:48,377 --> 00:11:49,877 What the hell else do you want? 286 00:11:49,879 --> 00:11:52,613 I was just trying to understand why you voted not guilty. 287 00:11:52,615 --> 00:11:54,248 Why do you think? 288 00:11:54,250 --> 00:11:55,716 'Cause that guy didn't do it. 289 00:11:55,718 --> 00:11:57,951 There's 11 other jurors who disagree. 290 00:11:57,953 --> 00:11:59,987 Those 11 other jurors were morons. 291 00:11:59,989 --> 00:12:03,123 Can I come in and you tell me why? 292 00:12:03,125 --> 00:12:05,159 Is this even legal? I thought a member 293 00:12:05,161 --> 00:12:07,895 of the jury wasn't supposed to talk about the case. 294 00:12:07,897 --> 00:12:09,263 That's only true during the trial. 295 00:12:09,265 --> 00:12:12,633 Afterwards you're free to discuss it as you please. 296 00:12:12,635 --> 00:12:15,435 Five minutes. 297 00:12:17,173 --> 00:12:18,805 Thank you. 298 00:12:20,976 --> 00:12:23,243 (indistinct chatter, cameras clicking and whirring) 299 00:12:24,980 --> 00:12:27,581 Afternoon, everyone. 300 00:12:27,583 --> 00:12:29,850 Uh, DCPI Moore has briefed me 301 00:12:29,852 --> 00:12:32,819 that we have lot of ground to cover and limited time, 302 00:12:32,821 --> 00:12:34,755 so let's try to help each other out by... 303 00:12:34,757 --> 00:12:36,690 Commissioner, have you heard from the mayor yet? 304 00:12:36,692 --> 00:12:38,892 ...by sticking to the updates and clarifications 305 00:12:38,894 --> 00:12:42,529 prioritized in the handouts. 306 00:12:42,531 --> 00:12:46,500 I am pleased to report that, uh, last month we've seen 307 00:12:46,502 --> 00:12:50,003 violent crime numbers take a precipitous drop. 308 00:12:50,005 --> 00:12:51,471 Any indication if he'll be asking you 309 00:12:51,473 --> 00:12:53,740 to stay on as commissioner? Guys, 310 00:12:53,742 --> 00:12:55,709 we have a lot to get through here today, 311 00:12:55,711 --> 00:12:57,211 so if you'd let us please... 312 00:12:57,213 --> 00:12:58,378 FEMALE REPORTER: Or are we missing the lead-- 313 00:12:58,380 --> 00:12:59,880 do you even want to come back? 314 00:12:59,882 --> 00:13:01,215 Pardon me? 315 00:13:01,217 --> 00:13:02,282 When asked the other day 316 00:13:02,284 --> 00:13:03,784 how you would respond if the mayor 317 00:13:03,786 --> 00:13:05,886 offered to keep you on for four more years, 318 00:13:05,888 --> 00:13:07,321 you chose not to respond. 319 00:13:07,323 --> 00:13:08,322 That's true. 320 00:13:08,324 --> 00:13:10,757 Because? Because? 321 00:13:10,759 --> 00:13:12,226 Because that's between me and the mayor. 322 00:13:12,228 --> 00:13:14,962 Because some matters should be decided 323 00:13:14,964 --> 00:13:16,997 between the principals and then, 324 00:13:16,999 --> 00:13:19,199 once resolved, released to the press. 325 00:13:19,201 --> 00:13:21,468 Due respect, sir, you still haven't answered my question. 326 00:13:21,470 --> 00:13:24,438 Due respect, your question boils down to exactly how 327 00:13:24,440 --> 00:13:26,540 are the sausages made? I don't think that's 328 00:13:26,542 --> 00:13:28,775 anybody's business but mine and the mayor's 329 00:13:28,777 --> 00:13:30,244 at this juncture. Are you saying 330 00:13:30,246 --> 00:13:32,179 you'll only answer questions that you deem appropriate? 331 00:13:32,181 --> 00:13:34,481 I didn't say that. You implied it. 332 00:13:34,483 --> 00:13:35,983 Stop. Sir...! 333 00:13:35,985 --> 00:13:37,584 Enough. 334 00:13:37,586 --> 00:13:40,621 I don't know. How about that? 335 00:13:40,623 --> 00:13:42,689 Whatever the question is, 336 00:13:42,691 --> 00:13:45,726 there's your answer: I don't know. 337 00:13:47,496 --> 00:13:50,764 Is this absolutely necessary? 338 00:13:50,766 --> 00:13:53,433 I don't trust many people. 339 00:13:53,435 --> 00:13:55,402 And definitely not you. 340 00:13:55,404 --> 00:13:58,038 You have a problem with me, sir? 341 00:13:58,040 --> 00:13:59,773 You're a white lawyer. 342 00:13:59,775 --> 00:14:03,076 I see. And you don't like white lawyers? 343 00:14:03,078 --> 00:14:04,878 I don't trust white people. 344 00:14:04,880 --> 00:14:06,246 I don't trust lawyers. 345 00:14:06,248 --> 00:14:07,381 So you do the math. 346 00:14:07,383 --> 00:14:11,251 Mr. North, let me ask you something. 347 00:14:11,253 --> 00:14:13,587 Is it possible that you voted the way you did 348 00:14:13,589 --> 00:14:15,689 because the defendant is black? 349 00:14:15,691 --> 00:14:17,190 Let me ask you something. 350 00:14:17,192 --> 00:14:18,959 Is it possible 351 00:14:18,961 --> 00:14:21,194 the other jurors voted the way that they did 352 00:14:21,196 --> 00:14:24,264 just because the defendant was black? 353 00:14:24,266 --> 00:14:27,100 I see your point. Good. 354 00:14:27,102 --> 00:14:28,869 But for the record, no. 355 00:14:28,871 --> 00:14:31,538 I did not vote to acquit for that reason. 356 00:14:31,540 --> 00:14:34,174 I voted not guilty because I don't think he did it. 357 00:14:34,176 --> 00:14:36,843 Despite all the evidence to the contrary. 358 00:14:36,845 --> 00:14:37,811 Not all the evidence. 359 00:14:37,813 --> 00:14:39,713 Such as? Such as 360 00:14:39,715 --> 00:14:43,083 how come we never heard from the other eyewitness? 361 00:14:43,085 --> 00:14:45,886 The other eyewitness? 362 00:14:45,888 --> 00:14:48,588 The police report that was submitted into evidence 363 00:14:48,590 --> 00:14:52,025 stated, right there, that there was another witness 364 00:14:52,027 --> 00:14:55,095 who said the shooter was a white man. 365 00:14:55,097 --> 00:14:57,497 You're sure about this? 366 00:14:57,499 --> 00:15:01,168 Hand to God. 367 00:15:03,339 --> 00:15:05,639 Anthony, it's me. You busy? 368 00:15:07,042 --> 00:15:08,909 Immensely. 369 00:15:08,911 --> 00:15:10,277 Not anymore you're not. 370 00:15:10,279 --> 00:15:13,113 I need you to pull up a 61 on the Victor Kendrick murder. 371 00:15:15,017 --> 00:15:16,216 What's in it for me? 372 00:15:16,218 --> 00:15:17,417 Your job. 373 00:15:17,419 --> 00:15:18,885 Keep dreaming. 374 00:15:18,887 --> 00:15:20,420 I work for the district attorney, 375 00:15:20,422 --> 00:15:21,688 I'm only loaned out to you. 376 00:15:21,690 --> 00:15:23,490 You find it yet or not? 377 00:15:23,492 --> 00:15:25,559 I got it. I got it. 378 00:15:25,561 --> 00:15:26,893 What's up? 379 00:15:26,895 --> 00:15:29,696 Did the cops on the scene take a statement from an eyewitness 380 00:15:29,698 --> 00:15:30,864 other than the victim's wife? 381 00:15:30,866 --> 00:15:32,666 Depends. Is the victim's wife 382 00:15:32,668 --> 00:15:35,535 a drug-addled, thrice-collared prostitute? 383 00:15:35,537 --> 00:15:37,170 Uh, no, she's not. 384 00:15:37,172 --> 00:15:40,407 Then, yes, they did. 385 00:15:51,777 --> 00:15:54,077 What is this? 386 00:15:56,148 --> 00:15:59,983 It is the complaint report on the Kendrick homicide. 387 00:16:01,120 --> 00:16:02,553 So you've read it? 388 00:16:02,555 --> 00:16:05,055 We're not 1L's anymore, so what do you say 389 00:16:05,057 --> 00:16:07,558 we skip the Socratic method and you get to the point? 390 00:16:07,560 --> 00:16:09,459 Fine by me. 391 00:16:09,461 --> 00:16:11,261 Who the hell is Robin Dunn? 392 00:16:14,366 --> 00:16:15,866 Oh! Oh. 393 00:16:15,868 --> 00:16:17,301 You don't tell me there's a second 394 00:16:17,303 --> 00:16:20,604 eyewitness and the best you can come up with is "Oh"? 395 00:16:20,606 --> 00:16:22,906 First off, Robin Dunn is a prostitute 396 00:16:22,908 --> 00:16:25,642 with a history of arrests. She's hardly a dream witness. 397 00:16:25,644 --> 00:16:27,678 It's a murder case. Not every witness 398 00:16:27,680 --> 00:16:29,613 is gonna be Mr. Belvedere. 399 00:16:29,615 --> 00:16:32,249 And secondly, we tried to locate her. The police 400 00:16:32,251 --> 00:16:33,369 scoured the neighborhood 401 00:16:33,393 --> 00:16:35,019 and her last known-- she probably skipped town. 402 00:16:35,020 --> 00:16:37,955 At which point I can only assume you asked for a continuance 403 00:16:37,957 --> 00:16:40,457 so you could have more time to locate her. 404 00:16:40,459 --> 00:16:43,594 Look, we had a rock-solid case. 405 00:16:43,596 --> 00:16:45,495 Louise Kendrick was in the car. 406 00:16:45,497 --> 00:16:47,164 She picked Angel Granderson 407 00:16:47,166 --> 00:16:48,232 out of a lineup. 408 00:16:48,234 --> 00:16:49,733 Granderson has previous arrests 409 00:16:49,735 --> 00:16:52,469 for carjacking and fit the description perfectly. 410 00:16:52,471 --> 00:16:55,205 And I will take that, any day, over some vague description 411 00:16:55,207 --> 00:16:57,975 given by crackhead street walker, and so would you. 412 00:16:57,977 --> 00:17:00,010 So, no, you did not ask for a continuance? 413 00:17:00,012 --> 00:17:03,013 Quit being such a Girl Scout. We were running out of time. 414 00:17:03,015 --> 00:17:04,948 The D.A. agreed with me that we should proceed 415 00:17:04,950 --> 00:17:07,017 with the case we had, So that's what I did. 416 00:17:07,019 --> 00:17:10,087 Check with your C.I.'s and the NYPD, I want you 417 00:17:10,089 --> 00:17:11,888 to find this girl. I'm on it. 418 00:17:11,890 --> 00:17:14,091 Where are you going? To do your job. 419 00:17:26,639 --> 00:17:29,072 I want you to put your wallets on the ground 420 00:17:29,074 --> 00:17:30,707 and put hands in the air. 421 00:17:30,709 --> 00:17:32,609 Now! Police! Hold it right there! 422 00:17:32,611 --> 00:17:34,244 FEMALE OFFICER: Don't move! On the ground! 423 00:17:34,246 --> 00:17:35,412 On the ground! 424 00:17:35,414 --> 00:17:36,847 Don't move, hands in the air! 425 00:17:36,849 --> 00:17:40,183 Get down on the ground! Get on the ground! 426 00:17:40,185 --> 00:17:41,351 Get on the ground! (siren wails, stops) 427 00:17:41,353 --> 00:17:43,220 (grunts) I was kind of hoping you'd do that. 428 00:17:43,222 --> 00:17:45,856 Yeah, whatever, man. 429 00:17:45,858 --> 00:17:48,659 GARRETT: The mayor wants this controversy shut down. 430 00:17:48,661 --> 00:17:51,128 Controversy? Can we please temper the rhetoric a little? 431 00:17:51,130 --> 00:17:53,697 All right-- disagreement. 432 00:17:53,699 --> 00:17:55,399 Mountain out of a molehill, more like it. 433 00:17:55,401 --> 00:17:56,900 The point is 434 00:17:56,902 --> 00:17:58,902 he'd like to ask you to stay aboard. 435 00:18:00,873 --> 00:18:03,240 Is that so? Yes. 436 00:18:03,242 --> 00:18:05,375 Then what's stopping him from setting up a meeting? 437 00:18:05,377 --> 00:18:07,978 What with standing on ceremony all of a sudden? 438 00:18:07,980 --> 00:18:09,713 You guys have four years of work together. 439 00:18:09,715 --> 00:18:11,615 Which I think has earned me the courtesy 440 00:18:11,617 --> 00:18:14,551 and respect of a formal offer. Give it up. 441 00:18:14,553 --> 00:18:17,421 He wants to know that you'll accept. 442 00:18:17,423 --> 00:18:20,223 Ah. Well. 443 00:18:20,225 --> 00:18:21,725 There it is. 444 00:18:21,727 --> 00:18:23,727 There are members of his inner circle pushing him 445 00:18:23,729 --> 00:18:24,961 to consider other candidates. 446 00:18:24,963 --> 00:18:26,830 As there have been from day one. 447 00:18:26,832 --> 00:18:27,798 He doesn't want to be left exposed, 448 00:18:27,800 --> 00:18:28,932 if you have doubts of your own. 449 00:18:28,934 --> 00:18:31,201 He needs to ask me himself. 450 00:18:31,203 --> 00:18:33,270 He strenuously advises that you accept the offer as is. 451 00:18:33,272 --> 00:18:36,239 Strenuously advises? How the hell does one exactly do that? 452 00:18:36,241 --> 00:18:38,608 Is he actively working every muscle 453 00:18:38,610 --> 00:18:41,578 in his body as he advises? Frank, this isn't funny. 454 00:18:41,580 --> 00:18:43,413 It kind of is. Then you're the only one laughing. 455 00:18:43,415 --> 00:18:46,383 The man was reelected weeks ago and this is the first time 456 00:18:46,385 --> 00:18:49,052 anyone from his camp has even mentioned it to me. 457 00:18:49,054 --> 00:18:51,088 I am not from his camp. Even worse. 458 00:18:51,090 --> 00:18:53,790 I'm trying to help out in a situation... And what you're 459 00:18:53,792 --> 00:18:56,993 bringing me sounds more like an ultimatum than an invitation. 460 00:18:56,995 --> 00:18:58,462 It's an offer. 461 00:18:58,464 --> 00:19:00,430 Garret, I read the papers. 462 00:19:00,432 --> 00:19:02,466 He has met with everyone 463 00:19:02,468 --> 00:19:05,268 the past couple weeks, from soup to nuts. 464 00:19:05,270 --> 00:19:06,570 Are you feeling neglected? 465 00:19:06,572 --> 00:19:08,038 Is that why you're playing this out in the press? 466 00:19:08,040 --> 00:19:10,140 I am not playing anything out. 467 00:19:10,142 --> 00:19:12,476 I answered their questions honestly. 468 00:19:12,478 --> 00:19:14,911 What do you want me to tell the mayor's office? 469 00:19:14,913 --> 00:19:16,747 That I'm available to meet. 470 00:19:16,749 --> 00:19:18,148 Have you heard a thing I've said? 471 00:19:18,150 --> 00:19:19,883 They want some guarantees. 472 00:19:19,885 --> 00:19:22,519 I guarantee I'll show up. 473 00:19:22,521 --> 00:19:24,521 Come on, Frank. He is the boss. 474 00:19:24,523 --> 00:19:28,058 Yes, he is. And I serve at the pleasure of the mayor. 475 00:19:28,060 --> 00:19:30,127 But only so long as it is 476 00:19:30,129 --> 00:19:32,729 my pleasure to serve. 477 00:19:34,166 --> 00:19:35,699 (alarm buzzes, lock clicks) 478 00:19:50,649 --> 00:19:52,149 Who are you? 479 00:19:52,151 --> 00:19:54,351 I'm Assistant District Attorney Erin Reagan. 480 00:19:54,353 --> 00:19:56,086 I'll be prosecuting the retrial. 481 00:19:56,088 --> 00:19:57,587 Where's the other skirt? 482 00:19:57,589 --> 00:19:58,855 If you're referring 483 00:19:58,857 --> 00:20:01,291 to A.D.A. Blake, she's no longer on the case. 484 00:20:01,293 --> 00:20:02,526 Too bad. 485 00:20:02,528 --> 00:20:05,028 She got legs for days. 486 00:20:05,030 --> 00:20:06,930 Well, I'll be sure to pass that along. 487 00:20:06,932 --> 00:20:09,166 Hm. Mr. Granderson, 488 00:20:09,168 --> 00:20:11,334 you do realize that you are facing 489 00:20:11,336 --> 00:20:13,837 the minimum sentence of 12 years here. 490 00:20:13,839 --> 00:20:15,071 Is what it is. 491 00:20:15,073 --> 00:20:17,040 Well, if that's how you really feel, 492 00:20:17,042 --> 00:20:19,176 why don't you save us all a lot of time 493 00:20:19,178 --> 00:20:21,411 and money and just plead guilty? 494 00:20:21,413 --> 00:20:22,879 'Cause I didn't do it. 495 00:20:24,249 --> 00:20:25,782 She got legs for days. 496 00:20:25,784 --> 00:20:28,552 What? She do. 497 00:20:28,554 --> 00:20:30,954 You don't sound like someone who believes he's innocent. 498 00:20:30,956 --> 00:20:33,056 We both know how this goes. 499 00:20:33,058 --> 00:20:35,058 You know, a lot of hooting 500 00:20:35,060 --> 00:20:37,394 and hollering by me 501 00:20:37,396 --> 00:20:39,663 ain't gonna change a damn thing. 502 00:20:39,665 --> 00:20:42,566 Okay. 503 00:20:42,568 --> 00:20:45,335 Well, then I hope you enjoy your stay with us 504 00:20:45,337 --> 00:20:47,571 and I will see you in court. 505 00:20:49,208 --> 00:20:50,740 Wait. 506 00:20:54,513 --> 00:20:55,979 I'm sorry. 507 00:21:05,491 --> 00:21:07,491 Did you kill Victor Kendrick? 508 00:21:07,493 --> 00:21:08,592 Hell, no. 509 00:21:08,594 --> 00:21:10,193 You've been arrested 510 00:21:10,195 --> 00:21:13,730 in three other carjackings, all with the same methodology. 511 00:21:13,732 --> 00:21:15,198 What? 512 00:21:15,200 --> 00:21:16,566 They were all done 513 00:21:16,568 --> 00:21:19,102 the same way this one was done: guy in a hoodie 514 00:21:19,104 --> 00:21:21,538 puts a gun in the driver's face, 515 00:21:21,540 --> 00:21:22,606 demands the car. 516 00:21:22,608 --> 00:21:25,475 Almost the same. 517 00:21:27,246 --> 00:21:31,715 Let's just say if I did those other carjackings, 518 00:21:31,717 --> 00:21:33,917 I would have never used a loaded gun. 519 00:21:33,919 --> 00:21:36,753 Come on, you expect me to believe that? 520 00:21:36,755 --> 00:21:37,754 It's true. 521 00:21:37,756 --> 00:21:39,523 Prove it. 522 00:21:39,525 --> 00:21:42,025 Can't. 523 00:21:42,027 --> 00:21:44,661 Well, then, I guess I can't help you. 524 00:21:44,663 --> 00:21:46,830 Look... 525 00:21:49,835 --> 00:21:51,868 When I was ten years old, 526 00:21:51,870 --> 00:21:55,639 my baby brother-- 527 00:21:55,641 --> 00:21:59,042 we were playing on our stoop. 528 00:21:59,878 --> 00:22:02,145 Next thing I know-- pop, 529 00:22:02,147 --> 00:22:04,481 pop, pop! 530 00:22:06,118 --> 00:22:10,554 It was chaos everywhere. 531 00:22:10,556 --> 00:22:14,190 And when I looked down, 532 00:22:14,192 --> 00:22:17,060 my baby brother was dying at my feet. 533 00:22:20,399 --> 00:22:23,233 No way 534 00:22:23,235 --> 00:22:26,436 I could ever blast on somebody. 535 00:22:28,473 --> 00:22:30,640 (phone ringing) 536 00:22:33,845 --> 00:22:36,446 Yeah, what's up? 537 00:22:36,448 --> 00:22:37,714 Hey, it's Anthony. 538 00:22:37,716 --> 00:22:39,149 I know. What do you got? 539 00:22:39,151 --> 00:22:42,218 A dead prostitute. 540 00:22:42,220 --> 00:22:44,254 I think you should get down here. 541 00:22:56,913 --> 00:23:00,414 (radio chatter; distant siren wails, horn blares) 542 00:23:00,416 --> 00:23:02,750 I just want to say for the record, 543 00:23:02,752 --> 00:23:04,485 I don't like that look in your eyes. 544 00:23:04,487 --> 00:23:06,620 What am I doing? You're turning your wheels. 545 00:23:06,622 --> 00:23:08,789 And that's bad? Usually. 546 00:23:08,791 --> 00:23:11,659 I just want to know who killed that poor girl. 547 00:23:11,661 --> 00:23:13,260 Poor girl? 548 00:23:13,262 --> 00:23:15,196 Are we working on the same case? 549 00:23:15,198 --> 00:23:18,065 'Cause I'm on the one with the hooker, not the soccer mom. 550 00:23:18,067 --> 00:23:19,967 Justice is blind, Anthony. 551 00:23:19,969 --> 00:23:23,037 Yeah, and dead hookers are easier to find than yellow cabs. 552 00:23:23,039 --> 00:23:25,005 Yeah, usually from suicides and OD, 553 00:23:25,007 --> 00:23:26,874 not a bullet between their eyes. 554 00:23:26,876 --> 00:23:30,277 So she ran afoul of some nut-job John, or a pissed-off pimp. 555 00:23:30,279 --> 00:23:31,679 Or a murderer who killed her 556 00:23:31,681 --> 00:23:33,180 because she was the only eyewitness 557 00:23:33,182 --> 00:23:34,448 who could put him away. 558 00:23:34,450 --> 00:23:36,350 Now you write Lifetime movies? Come on. 559 00:23:36,352 --> 00:23:37,651 That body's been there for weeks. 560 00:23:37,653 --> 00:23:39,954 You and I both know the coroner's gonna date it back 561 00:23:39,956 --> 00:23:41,055 to the Kendrick murder. 562 00:23:41,057 --> 00:23:45,025 Okay, okay, you got a point; a very small point. 563 00:23:45,027 --> 00:23:47,394 I met with Angel Granderson today. 564 00:23:47,396 --> 00:23:48,829 Oh, no. And I don't... 565 00:23:48,831 --> 00:23:50,831 Don't think he did it. ...think he did it. 566 00:23:50,833 --> 00:23:53,067 My gut tells me he's a really bad guy 567 00:23:53,069 --> 00:23:54,668 who's done a lot of bad things. 568 00:23:54,670 --> 00:23:56,370 I don't think he did this thing. 569 00:23:56,372 --> 00:23:58,405 And if your golden gut is wrong? 570 00:23:58,407 --> 00:24:00,074 It's not. 571 00:24:00,076 --> 00:24:02,843 (sighs) Well, if Granderson didn't do it, 572 00:24:02,845 --> 00:24:05,279 then you know who the next likely suspect is. 573 00:24:05,281 --> 00:24:06,847 The victim's wife Louise. 574 00:24:06,849 --> 00:24:08,215 That's right. 575 00:24:08,217 --> 00:24:11,752 So you think that everything Louise Kendrick said is a lie? 576 00:24:11,754 --> 00:24:13,754 I'm becoming more open to that possibility. 577 00:24:13,756 --> 00:24:15,322 And why would she 578 00:24:15,324 --> 00:24:17,558 do all that unless she herself was involved 579 00:24:17,560 --> 00:24:18,792 in her husband's murder? 580 00:24:18,794 --> 00:24:20,728 She wouldn't. See? 581 00:24:20,730 --> 00:24:24,331 Now you know why I hate when your wheels start turning. 582 00:24:28,070 --> 00:24:29,670 Here you go. 583 00:24:29,672 --> 00:24:31,472 Here, have a seat. 584 00:24:31,474 --> 00:24:34,008 You know when we add these four goons to the three 585 00:24:34,010 --> 00:24:36,243 my partner and I locked up the other day, 586 00:24:36,245 --> 00:24:37,378 it's like... damn near arrested 587 00:24:37,380 --> 00:24:39,780 half your gang. 588 00:24:39,782 --> 00:24:42,249 Heavy is the head that wears the crown, huh? 589 00:24:42,251 --> 00:24:43,817 What? Just saying. 590 00:24:43,819 --> 00:24:46,120 Not a great week for you as boss, 591 00:24:46,122 --> 00:24:48,355 but maybe there's something you can do to fix that. 592 00:24:48,357 --> 00:24:50,357 Here we go, hmm? 593 00:24:50,359 --> 00:24:52,126 Time for Let's Make a Deal. 594 00:24:52,128 --> 00:24:53,794 Guess what? 595 00:24:53,796 --> 00:24:55,029 Rainey don't deal. 596 00:24:55,031 --> 00:24:57,331 You could save you and your boys a lot of jail time 597 00:24:57,333 --> 00:24:59,066 if you come clean about what's really going on. 598 00:24:59,068 --> 00:25:00,501 You know what, man? 599 00:25:00,503 --> 00:25:02,803 I don't even, like, understand a single thing you saying. 600 00:25:02,805 --> 00:25:04,338 Sure you do. 601 00:25:04,340 --> 00:25:05,973 You're smarter than you play. 602 00:25:07,076 --> 00:25:08,809 Why would you and your crew hit the same block 603 00:25:08,811 --> 00:25:10,010 six times in a month? 604 00:25:10,012 --> 00:25:11,712 I ain't saying nothing. If someone else 605 00:25:11,714 --> 00:25:13,614 is behind this, maybe we could trade up. 606 00:25:13,616 --> 00:25:15,382 Get you and your crew a year, 607 00:25:15,384 --> 00:25:17,851 maybe just probation. You know what, man? 608 00:25:17,853 --> 00:25:19,486 You're right. 609 00:25:19,488 --> 00:25:21,088 I am smart. 610 00:25:21,090 --> 00:25:23,691 Smart enough to know that the most we gonna get is 611 00:25:23,693 --> 00:25:26,226 six months, probably three... 612 00:25:26,228 --> 00:25:28,596 (chuckles) if we wear ties to court. 613 00:25:28,598 --> 00:25:30,631 (chuckling) Yeah, you're right, except 614 00:25:30,633 --> 00:25:32,132 there's this little known section of 615 00:25:32,134 --> 00:25:34,368 the penal law that I discovered when I was at law school. 616 00:25:34,370 --> 00:25:36,337 It's called "enterprise corruption." 617 00:25:36,339 --> 00:25:37,805 Hmm. I won't bore you with the details, 618 00:25:37,807 --> 00:25:39,506 but basically what it says is, 619 00:25:39,508 --> 00:25:41,675 since you've repeated the same crime multiple times, 620 00:25:41,677 --> 00:25:42,876 minimum for you 621 00:25:42,878 --> 00:25:45,079 is five years upstate. Please. 622 00:25:45,081 --> 00:25:47,181 (laughing): You ain't go to no law school. 623 00:25:47,183 --> 00:25:48,949 You just a cop. 624 00:25:55,758 --> 00:25:58,025 (handcuffs rattling) Let's go. 625 00:26:00,096 --> 00:26:02,062 (distant siren chirping) 626 00:26:03,099 --> 00:26:04,498 GORMLEY: Would you stop? 627 00:26:04,500 --> 00:26:05,666 You're being crazy. 628 00:26:05,668 --> 00:26:07,034 You don't understand. 629 00:26:07,036 --> 00:26:08,418 Brian and I just bought the house last year. 630 00:26:08,442 --> 00:26:09,571 So? 631 00:26:09,572 --> 00:26:11,872 So, Lord knows the commissioner has earned the right 632 00:26:11,874 --> 00:26:14,508 to say when he's done, but if he is... Stop right here. 633 00:26:14,510 --> 00:26:17,244 First of all, you're an NYPD detective. 634 00:26:17,246 --> 00:26:19,046 Even if the boss calls it quits, 635 00:26:19,048 --> 00:26:20,481 no way you're losing your job. 636 00:26:20,483 --> 00:26:21,715 But I would be transferred. 637 00:26:21,717 --> 00:26:23,584 And second of all, it's not gonna happen. 638 00:26:23,586 --> 00:26:25,786 Is he in? He's wrapping up a phone call. 639 00:26:25,788 --> 00:26:27,755 Garrett, would you do me a favor and tell her she's got 640 00:26:27,757 --> 00:26:28,822 nothing to worry about? 641 00:26:28,824 --> 00:26:30,624 You got nothing to worry about. See? 642 00:26:30,626 --> 00:26:32,793 You're golden. Thank you. Sure. 643 00:26:32,795 --> 00:26:34,962 What did I just tell her not to worry about? 644 00:26:34,964 --> 00:26:36,697 She's getting herself all worked up about this 645 00:26:36,699 --> 00:26:37,931 brouhaha with the boss. 646 00:26:37,933 --> 00:26:40,768 She actually thinks he might be putting in his papers. 647 00:26:41,904 --> 00:26:44,004 Wait a second. 648 00:26:44,006 --> 00:26:45,639 You don't think he's done, do you? 649 00:26:45,641 --> 00:26:47,174 You do?! 650 00:26:47,176 --> 00:26:49,143 (sighs): Oh. 651 00:26:49,145 --> 00:26:52,312 Know what that means for me? Staten Island. 652 00:26:52,314 --> 00:26:55,549 Look, I don't know how this plays out. 653 00:26:55,551 --> 00:26:57,918 What I do know is, it's not a good idea 654 00:26:57,920 --> 00:27:01,055 for us to sit around here talking about it. 655 00:27:02,324 --> 00:27:04,291 I'm not going to Staten Island-- no way. 656 00:27:04,293 --> 00:27:06,860 NICKY: Do we even know 657 00:27:06,862 --> 00:27:08,228 who he's talking to? 658 00:27:08,230 --> 00:27:10,197 No, but it's got to be somebody important, 659 00:27:10,199 --> 00:27:12,099 or he wouldn't take the call now. 660 00:27:12,101 --> 00:27:13,300 Maybe it's the mayor. 661 00:27:13,302 --> 00:27:14,568 Whoever it is, it's none of our business. 662 00:27:14,570 --> 00:27:16,203 Can we ask him when he comes down? 663 00:27:16,205 --> 00:27:17,371 No. 664 00:27:17,373 --> 00:27:18,572 Why not? 665 00:27:18,574 --> 00:27:19,573 'Cause he said so. 666 00:27:19,575 --> 00:27:20,941 Right, and because 667 00:27:20,943 --> 00:27:23,343 of what Aunt Linda said-- it's not our business. 668 00:27:23,345 --> 00:27:25,079 It is, and it isn't. 669 00:27:25,081 --> 00:27:26,547 What do you mean? 670 00:27:26,549 --> 00:27:28,549 Meaning if he doesn't re-up, it affects everybody 671 00:27:28,551 --> 00:27:30,150 at this table to some degree. 672 00:27:30,152 --> 00:27:31,552 DANNY: And we will support him 673 00:27:31,554 --> 00:27:33,487 no matter what decision he makes. 674 00:27:33,489 --> 00:27:35,055 But what if it's the wrong decision? 675 00:27:35,057 --> 00:27:36,523 There is no wrong decision. 676 00:27:36,525 --> 00:27:39,293 There isn't? No. 677 00:27:39,295 --> 00:27:41,562 Last thing this city needs is losing Dad as the PC. 678 00:27:41,564 --> 00:27:42,275 Why is that? 679 00:27:42,298 --> 00:27:44,658 Show me another candidate who's got his chops. 680 00:27:44,934 --> 00:27:47,234 Okay, well, take away our slant 'cause he's our dad, 681 00:27:47,236 --> 00:27:48,569 and there's plenty of candidates. 682 00:27:48,571 --> 00:27:50,070 Forget the slant. How many others 683 00:27:50,072 --> 00:27:51,939 have a whole previous career as an NYPD cop? 684 00:27:51,941 --> 00:27:53,674 That's something Dad brings that nobody else does. 685 00:27:53,676 --> 00:27:55,109 HENRY: Jamie's got a point. 686 00:27:55,111 --> 00:27:57,444 But that isn't your point, is it? 687 00:27:57,446 --> 00:27:58,545 DANNY: No. 688 00:27:58,547 --> 00:27:59,646 Look, it's true, 689 00:27:59,648 --> 00:28:01,548 Dad has been a cop for most of his life, 690 00:28:01,550 --> 00:28:03,450 so can you imagine how hard it's gonna be 691 00:28:03,452 --> 00:28:05,586 to walk away? I mean, for him, 692 00:28:05,588 --> 00:28:07,087 moving on's gonna be less 693 00:28:07,089 --> 00:28:09,890 like letting go and more like letting go of an arm or a leg. 694 00:28:09,892 --> 00:28:11,859 Yeah. If he needs our support, 695 00:28:11,861 --> 00:28:14,294 he's gonna need our support to let go. 696 00:28:14,296 --> 00:28:17,431 Support is only worth what it costs you to give it. 697 00:28:17,433 --> 00:28:19,700 So, I say we be smart 698 00:28:19,702 --> 00:28:21,769 and take the cue from Dad on this one. 699 00:28:21,771 --> 00:28:24,071 Copy? NICKY: Copy. 700 00:28:24,073 --> 00:28:25,506 Copy that. Copy. 701 00:28:25,508 --> 00:28:26,807 So what is it we were talking about? 702 00:28:26,809 --> 00:28:29,042 Anything but the elephant in the room. 703 00:28:29,044 --> 00:28:30,210 Last season's Knicks. 704 00:28:30,212 --> 00:28:31,779 He hasn't gotten over that yet. 705 00:28:31,781 --> 00:28:33,147 (laughing): Who has? 706 00:28:33,149 --> 00:28:33,947 They're basketball, right? 707 00:28:33,949 --> 00:28:35,482 (scoffs) Yes, Mom. 708 00:28:35,484 --> 00:28:37,351 FRANK: Sorry. 709 00:28:37,353 --> 00:28:38,719 I had to take that call. 710 00:28:38,721 --> 00:28:39,820 It's okay. 711 00:28:39,822 --> 00:28:41,221 (clears his throat) 712 00:28:41,223 --> 00:28:43,157 (Erin clears her throat) 713 00:28:43,159 --> 00:28:44,925 So... where were we? 714 00:28:44,927 --> 00:28:46,693 The Knicks. 715 00:28:46,695 --> 00:28:47,795 LINDA: Oh, last season 716 00:28:47,797 --> 00:28:49,062 was a bust. FRANK: Mm. 717 00:28:49,064 --> 00:28:50,998 Yeah, Carmello's just got to go. 718 00:28:51,000 --> 00:28:52,466 JACK: Phil Jackson's got to step up. 719 00:28:52,468 --> 00:28:54,168 SEAN: Mm-hmm. JAMIE: True. DANNY: Mm-hmm. 720 00:28:54,170 --> 00:28:56,103 It was the cardinal. LINDA: Oh, well, 721 00:28:56,105 --> 00:28:57,437 the cardinal's got to step up, too. 722 00:28:57,439 --> 00:28:58,939 (Nicky laughs) 723 00:28:58,941 --> 00:29:01,642 No. That's who I was on the phone with. 724 00:29:01,644 --> 00:29:03,343 Cardinal Brennan. Oh. 725 00:29:03,345 --> 00:29:04,311 Hmm. 726 00:29:04,313 --> 00:29:06,079 Why the cardinal? 727 00:29:06,081 --> 00:29:08,916 When I'm in a tough spot, he often helps. 728 00:29:08,918 --> 00:29:09,983 And did he? 729 00:29:09,985 --> 00:29:11,351 Don't know yet. 730 00:29:11,353 --> 00:29:13,487 He assumes I know more scripture than I do, 731 00:29:13,489 --> 00:29:15,289 so I always have to look stuff up 732 00:29:15,291 --> 00:29:18,525 to find out what the advice actually was. 733 00:29:18,527 --> 00:29:20,828 (laughter) 734 00:29:20,830 --> 00:29:22,429 Looks good. 735 00:29:22,431 --> 00:29:23,997 Shall we eat? HENRY: Sure. 736 00:29:26,101 --> 00:29:29,236 And thank you, all of you, 737 00:29:29,238 --> 00:29:31,872 for the elbow room. 738 00:29:32,708 --> 00:29:33,941 Bless us, O Lord, for these... 739 00:29:33,943 --> 00:29:36,476 ALL: Thy gifts which we are about 740 00:29:36,478 --> 00:29:38,011 to receive through Thy bounty. 741 00:29:38,013 --> 00:29:40,747 Through Christ, Our Lord. Amen. 742 00:29:44,119 --> 00:29:46,186 Now, in the last trial, you said that 743 00:29:46,188 --> 00:29:48,789 when Angel Granderson approached, 744 00:29:48,791 --> 00:29:50,724 your husband resisted at first. 745 00:29:50,726 --> 00:29:52,259 (sighs) I told him not to. 746 00:29:52,261 --> 00:29:54,361 I told him just to do whatever he said, but... 747 00:29:54,363 --> 00:29:56,496 But he didn't. Then you say 748 00:29:56,498 --> 00:30:00,434 the carjacker reached in and tried to grab the keys. 749 00:30:00,436 --> 00:30:02,035 That's right. 750 00:30:02,037 --> 00:30:03,971 Okay. Great. 751 00:30:03,973 --> 00:30:06,740 What hand? Huh? 752 00:30:07,877 --> 00:30:09,710 Oh, what hand did the carjacker use 753 00:30:09,712 --> 00:30:11,712 when he reached into the car? 754 00:30:11,714 --> 00:30:14,381 Oh. Um... 755 00:30:14,383 --> 00:30:15,816 You don't remember? 756 00:30:15,818 --> 00:30:18,752 No, I-I... I do. 757 00:30:18,754 --> 00:30:20,821 It was his right hand. 758 00:30:20,823 --> 00:30:23,557 Huh. That's interesting. 759 00:30:23,559 --> 00:30:25,993 Granderson is left-handed. 760 00:30:25,995 --> 00:30:27,461 Maybe I got that wrong. 761 00:30:27,463 --> 00:30:30,163 Yeah, yeah. 762 00:30:30,165 --> 00:30:32,366 You're right, it-it was his left. 763 00:30:32,368 --> 00:30:34,468 He reached in with his left hand. 764 00:30:34,470 --> 00:30:36,803 Are you sure? Because it's important 765 00:30:36,805 --> 00:30:38,505 that we're firm with these facts. 766 00:30:38,507 --> 00:30:41,408 Yes, positive. It was his left hand. 767 00:30:41,410 --> 00:30:45,045 Great. Great. Now, 768 00:30:45,047 --> 00:30:47,047 after he couldn't get the keys, 769 00:30:47,049 --> 00:30:49,016 that's when you say Granderson shot your husband. 770 00:30:49,018 --> 00:30:51,919 (sighing): That's right... in cold blood. 771 00:30:51,921 --> 00:30:53,620 Yes. 772 00:30:54,523 --> 00:30:57,090 What hand was he holding the gun? 773 00:30:57,092 --> 00:30:59,226 What? I...? 774 00:30:59,228 --> 00:31:01,361 Oh, you just said that he reached in 775 00:31:01,363 --> 00:31:03,363 with his left hand to grab the keys, 776 00:31:03,365 --> 00:31:05,866 so... he must have been holding the gun 777 00:31:05,868 --> 00:31:07,301 in his right hand, is that correct? 778 00:31:07,303 --> 00:31:09,269 I... I guess. 779 00:31:09,271 --> 00:31:12,873 So Granderson shot your husband with his non-dominant hand? 780 00:31:12,875 --> 00:31:15,142 I-I, I don't... Look, 781 00:31:15,144 --> 00:31:17,344 everything happened so fast. 782 00:31:17,346 --> 00:31:20,714 I-I don't even know 783 00:31:20,716 --> 00:31:22,149 what I know. 784 00:31:22,151 --> 00:31:23,917 I probably blocked the whole thing out. 785 00:31:23,919 --> 00:31:26,053 You have to understand. 786 00:31:26,055 --> 00:31:28,322 (crying) 787 00:31:29,491 --> 00:31:33,427 (sniffles) My husband's blood was all over me. 788 00:31:33,429 --> 00:31:35,262 Pieces of his brain in my hair. 789 00:31:35,264 --> 00:31:38,498 Okay. You know, um, we don't have to do this right now. 790 00:31:38,500 --> 00:31:40,534 I'm sorry. I... No, no, no, no, no. 791 00:31:40,536 --> 00:31:43,103 You're still grieving. And we can do this another time. 792 00:31:43,105 --> 00:31:45,138 (sobbing) 793 00:31:45,140 --> 00:31:47,808 I... I'll just let myself out, okay? 794 00:31:47,810 --> 00:31:49,977 (crying) 795 00:31:58,921 --> 00:31:59,953 So? 796 00:31:59,955 --> 00:32:01,321 How'd it go? 797 00:32:01,323 --> 00:32:04,491 Like Sarah Palin fielding foreign policy questions. 798 00:32:04,493 --> 00:32:06,626 You know, I-I always thought that poor girl 799 00:32:06,628 --> 00:32:08,028 got a bad rap, you know that? 800 00:32:08,030 --> 00:32:09,329 That's great, Anthony. 801 00:32:09,331 --> 00:32:11,331 Is Louise making a call? 802 00:32:11,333 --> 00:32:13,834 She's making one right now. 803 00:32:15,471 --> 00:32:17,871 She is on the move. 804 00:32:18,874 --> 00:32:20,774 Stay down. 805 00:32:20,776 --> 00:32:23,710 ♪ ♪ 806 00:32:42,031 --> 00:32:44,197 Okay. 807 00:32:44,199 --> 00:32:47,567 Why are we here and where is she going? 808 00:32:47,569 --> 00:32:50,570 (shutter snapping) You got who she's on with yet? 809 00:32:50,572 --> 00:32:52,939 I don't have a name yet. 810 00:32:55,477 --> 00:32:58,378 ERIN: Uh, who is this guy? 811 00:32:59,882 --> 00:33:01,281 ANTHONY: Could be anybody. 812 00:33:01,283 --> 00:33:03,350 Maybe it's her brother. 813 00:33:03,352 --> 00:33:05,352 (Erin scoffs) (camera shutter snapping) 814 00:33:05,354 --> 00:33:07,587 I hope that's not her brother. 815 00:33:07,589 --> 00:33:09,256 (computer beeps) 816 00:33:09,258 --> 00:33:11,324 ANTHONY: Well, look at you, golden gut. 817 00:33:11,326 --> 00:33:13,560 What is it? 818 00:33:13,562 --> 00:33:15,929 Mystery man's number just popped. 819 00:33:15,931 --> 00:33:18,398 His name is Richard Hart. 820 00:33:18,400 --> 00:33:20,367 He's in the system. 821 00:33:20,369 --> 00:33:21,968 Two-time loser. 822 00:33:21,970 --> 00:33:24,871 Both felonies. Aggravated assault, attempted murder 823 00:33:24,873 --> 00:33:26,840 with a .38 snub nose. 824 00:33:26,842 --> 00:33:28,642 That's our guy. 825 00:33:30,813 --> 00:33:32,446 Maybe. 826 00:33:32,448 --> 00:33:34,781 You know it is. 827 00:33:34,783 --> 00:33:36,883 I also know that O.J. did it. 828 00:33:36,885 --> 00:33:39,186 Lot of good that did my bank account. 829 00:33:39,188 --> 00:33:41,822 You bet on the O.J. verdict? 830 00:33:41,824 --> 00:33:43,423 What, you didn't? 831 00:33:43,425 --> 00:33:46,460 You're a really strange guy, you know that? 832 00:33:46,462 --> 00:33:49,062 Tell me something I don't already know. 833 00:33:49,064 --> 00:33:51,731 Well, O.J. got off because Marcia Clark didn't know 834 00:33:51,733 --> 00:33:54,334 how to squeeze the Juice. 835 00:34:09,726 --> 00:34:12,194 Hi. Thanks for coming down. Please, 836 00:34:12,196 --> 00:34:14,663 have a seat. 837 00:34:14,665 --> 00:34:17,299 You know, uh, I've been thinking about 838 00:34:17,301 --> 00:34:20,302 what you said about what hand Granderson used and all. 839 00:34:20,304 --> 00:34:23,104 I think I was right the first time. He reached in 840 00:34:23,106 --> 00:34:26,174 with his right hand, and he shot Victor with his left. 841 00:34:26,176 --> 00:34:28,543 Great. That's great. 842 00:34:28,545 --> 00:34:30,212 That's... very helpful. 843 00:34:32,416 --> 00:34:37,285 Can you tell me who... Richard Hart is? 844 00:34:41,124 --> 00:34:43,124 What? 845 00:34:43,126 --> 00:34:45,227 Who is Richard Hart? 846 00:34:45,229 --> 00:34:49,130 I don't... I don't know anyone by that name. 847 00:34:49,132 --> 00:34:51,032 That's interesting. 848 00:34:51,034 --> 00:34:54,469 Because you make quite a few phone calls to him. 849 00:34:55,639 --> 00:34:58,840 Okay, I know him, but he's just a friend. 850 00:34:58,842 --> 00:35:00,141 Yeah. I think he's your boyfriend. 851 00:35:00,143 --> 00:35:02,444 And for quite some time, based on those phone records. 852 00:35:04,948 --> 00:35:07,315 Oh, God. 853 00:35:08,185 --> 00:35:09,851 Okay. 854 00:35:09,853 --> 00:35:11,653 Yes, he's someone I've been involved with. 855 00:35:11,655 --> 00:35:13,288 Look, I'm not proud of it. 856 00:35:13,290 --> 00:35:16,024 Which is why you never told this office or the police? 857 00:35:16,026 --> 00:35:17,726 I knew how it would come across. 858 00:35:17,728 --> 00:35:20,228 Husband is shot dead and wife is having an affair. 859 00:35:20,230 --> 00:35:22,264 I mean, we all know what that would look like. 860 00:35:22,266 --> 00:35:25,667 Like you had your husband killed so you can start a new life. 861 00:35:26,503 --> 00:35:29,170 That is not what happened. 862 00:35:29,172 --> 00:35:31,439 I think it is. 863 00:35:32,276 --> 00:35:34,643 Okay. 864 00:35:34,645 --> 00:35:36,711 I think I need a lawyer. 865 00:35:36,713 --> 00:35:38,380 Yeah. 866 00:35:38,382 --> 00:35:40,382 That's probably a good idea. 867 00:35:40,384 --> 00:35:43,685 But the truth is... 868 00:35:45,155 --> 00:35:47,822 ...I think it's a little late for that. 869 00:35:47,824 --> 00:35:49,858 Oh, no. 870 00:35:52,195 --> 00:35:56,765 Yeah, bad move getting involved with a two-time felon. 871 00:35:56,767 --> 00:36:00,869 See, one more felony conviction and Richie goes away for life. 872 00:36:00,871 --> 00:36:02,537 Unless he cooperates. 873 00:36:02,539 --> 00:36:05,173 Richie loves me. He wouldn't say a thing. 874 00:36:05,175 --> 00:36:07,676 Yeah. 875 00:36:07,678 --> 00:36:09,844 He said everything. 876 00:36:09,846 --> 00:36:11,713 About how you two carried out the murder 877 00:36:11,715 --> 00:36:13,181 of your beloved Victor, 878 00:36:13,183 --> 00:36:15,350 as well as killing Robin Dunn, 879 00:36:15,352 --> 00:36:16,952 the only eyewitness 880 00:36:16,954 --> 00:36:19,588 that could contradict your testimony. 881 00:36:19,590 --> 00:36:21,523 (gasping): Wait. Wait. 882 00:36:21,525 --> 00:36:24,426 This was all Richie's idea. I will tell you 883 00:36:24,428 --> 00:36:25,527 anything you need to know. 884 00:36:25,529 --> 00:36:27,095 Yeah. He thought you might say that. 885 00:36:27,097 --> 00:36:28,563 Which is why he was smart enough 886 00:36:28,565 --> 00:36:30,832 to record all your phone conversations. 887 00:36:33,670 --> 00:36:35,403 You're under arrest. 888 00:36:46,383 --> 00:36:48,283 You got my money? 889 00:36:48,285 --> 00:36:51,152 (quietly): Lower your voice. 890 00:36:51,154 --> 00:36:52,354 That's two G's. 891 00:36:52,356 --> 00:36:53,989 Be here same time next week. 892 00:36:53,991 --> 00:36:55,223 No way. We out. 893 00:36:55,225 --> 00:36:57,459 What do you mean out? Job isn't done. 894 00:36:57,461 --> 00:36:59,961 Too much heat. There's cops all over the block now. 895 00:36:59,963 --> 00:37:02,664 A deal's a deal. Two grand a week, every week, 896 00:37:02,666 --> 00:37:04,432 until the old bastards get the message 897 00:37:04,434 --> 00:37:06,468 and start moving out of my buildings. 898 00:37:10,774 --> 00:37:11,906 Police. 899 00:37:12,509 --> 00:37:13,408 You're under arrest. 900 00:37:13,410 --> 00:37:14,676 Get up. Hands behind your back. 901 00:37:14,678 --> 00:37:15,877 Oh, I didn't do anything. 902 00:37:15,879 --> 00:37:17,946 You little punk. 903 00:37:17,948 --> 00:37:19,748 (handcuffs rattling) 904 00:37:21,151 --> 00:37:22,784 (handcuffs clicking) 905 00:37:24,554 --> 00:37:25,553 Manny. 906 00:37:25,555 --> 00:37:27,489 Commissioner. 907 00:37:27,491 --> 00:37:29,124 I know you have more than a full plate. 908 00:37:29,126 --> 00:37:30,492 I can't thank you enough for coming down. 909 00:37:30,494 --> 00:37:31,960 Oh, of course I came. 910 00:37:31,962 --> 00:37:33,995 Olivia and I both hate that we've imposed on you this way. 911 00:37:33,997 --> 00:37:35,430 Oh, nonsense. 912 00:37:35,432 --> 00:37:38,299 Gives me a chance to get a jump on recruiting the... 913 00:37:38,301 --> 00:37:39,634 boy or girl? 914 00:37:39,636 --> 00:37:41,670 Boy. 915 00:37:41,672 --> 00:37:43,838 You have a son. 916 00:37:43,840 --> 00:37:45,940 Congratulations. 917 00:37:45,942 --> 00:37:47,275 Thank you. 918 00:37:47,277 --> 00:37:48,843 Would you like to meet him? 919 00:37:48,845 --> 00:37:50,412 I'd love to. 920 00:37:50,414 --> 00:37:53,048 (baby fussing) 921 00:37:53,050 --> 00:37:55,283 Commissioner. Congratulations. 922 00:37:55,285 --> 00:37:57,619 Thank you. 923 00:37:57,621 --> 00:38:00,388 Lucky for you, he got his mother's good looks. 924 00:38:00,390 --> 00:38:02,057 Would you like to hold him? 925 00:38:02,059 --> 00:38:04,559 Oh, no, I'm a little out of practice. 926 00:38:04,561 --> 00:38:07,495 No, please. 927 00:38:07,497 --> 00:38:09,698 Okay. 928 00:38:11,001 --> 00:38:12,233 Okay. 929 00:38:13,737 --> 00:38:15,704 (grunts) 930 00:38:17,140 --> 00:38:18,907 (chuckles) 931 00:38:21,511 --> 00:38:22,944 What's his name? 932 00:38:22,946 --> 00:38:25,780 We'd like to name him after you. 933 00:38:29,753 --> 00:38:31,686 Francis. 934 00:38:31,688 --> 00:38:34,522 Just Francis, though. 935 00:38:34,524 --> 00:38:37,726 Not Francis Xavier. 936 00:38:40,664 --> 00:38:42,997 One piece of advice. 937 00:38:42,999 --> 00:38:44,966 Please. 938 00:38:44,968 --> 00:38:48,269 With a name like Francis Francisco, 939 00:38:48,271 --> 00:38:52,006 you better teach him how to throw a left hook. 940 00:38:52,008 --> 00:38:54,209 Okay? 941 00:38:58,949 --> 00:39:01,716 Oh, you came to see the baby. How sweet of you. 942 00:39:01,718 --> 00:39:03,251 Actually, I came to see you. 943 00:39:03,253 --> 00:39:05,687 The mayor's office called. A gap opened up in his schedule. 944 00:39:05,689 --> 00:39:07,388 And I need to know this, why? 945 00:39:07,390 --> 00:39:08,723 He's inviting you up. 946 00:39:08,725 --> 00:39:09,858 Uh-huh. 947 00:39:09,860 --> 00:39:12,060 You're clear for the next hour. So, weeks 948 00:39:12,062 --> 00:39:14,796 go by and then I get called in on ten minutes' notice? 949 00:39:14,798 --> 00:39:16,865 Don't look at it like that. Oh, come on, Garrett. 950 00:39:16,867 --> 00:39:18,700 How long do you think you can do this? 951 00:39:18,702 --> 00:39:21,603 I... don't know. 952 00:39:21,605 --> 00:39:23,905 Look, Garrett, 953 00:39:23,907 --> 00:39:26,040 I'm closer to the end than the beginning. 954 00:39:26,042 --> 00:39:28,042 So, some of this stuff, 955 00:39:28,044 --> 00:39:31,079 I just don't have it in me to care anymore. 956 00:39:31,081 --> 00:39:33,281 About the job? 957 00:39:33,283 --> 00:39:36,618 No. I care about the job. 958 00:39:36,620 --> 00:39:38,052 It's the rest of it. 959 00:39:38,054 --> 00:39:42,690 The posturing, the little digs, the wasting my time. 960 00:39:42,692 --> 00:39:46,594 What do you want me to tell them? 961 00:39:46,596 --> 00:39:49,063 (sighs) 962 00:39:49,065 --> 00:39:50,198 Tell them I'll stay on 963 00:39:50,200 --> 00:39:52,300 until the mayor gets his head out of his ass. 964 00:39:52,302 --> 00:39:54,335 (elevator bell dings) 965 00:39:54,337 --> 00:39:56,471 So, indefinitely. 966 00:39:56,473 --> 00:39:59,107 But if anybody asks me what indefinitely means... 967 00:39:59,109 --> 00:40:01,042 They better duck? Exactly. 968 00:40:04,815 --> 00:40:11,315 == sync, corrected by elderman == @elder_man 968 00:40:12,305 --> 00:41:12,610 Please rate this subtitle at www.osdb.link/nnbc Help other users to choose the best subtitles