1 00:00:04,226 --> 00:00:05,726 ERIN: Let's go, Nicky. You don't want 2 00:00:05,728 --> 00:00:08,795 to be late for Grandpa! It's fine. School doesn't start 3 00:00:08,797 --> 00:00:10,197 till noon. It's a teacher workday. 4 00:00:10,199 --> 00:00:12,733 He's got things on his plate, too. Let's go! 5 00:00:12,735 --> 00:00:15,902 Okay. Hey, did you see my gloves? 6 00:00:15,904 --> 00:00:18,271 Yeah, they're on the kitchen counter. 7 00:00:18,273 --> 00:00:20,273 Have you seen my briefcase? 8 00:00:20,275 --> 00:00:22,809 Yeah. Living room chair. 9 00:00:25,781 --> 00:00:27,180 Ouch. 10 00:00:27,182 --> 00:00:28,815 (hisses) 11 00:00:33,655 --> 00:00:35,789 Did you move this table? 12 00:00:35,791 --> 00:00:37,190 No. 13 00:00:37,192 --> 00:00:38,825 Okay, 14 00:00:38,827 --> 00:00:39,493 I'm off. 15 00:00:39,495 --> 00:00:41,061 Oh, wait. Hold on. 16 00:00:42,464 --> 00:00:43,997 Bye. Have a good day. 17 00:00:43,999 --> 00:00:45,565 Love you. Give a kiss to Grandpa. 18 00:00:45,567 --> 00:00:47,768 I'll see you later. 19 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 20 00:01:05,387 --> 00:01:08,021 WOMAN: 911, what is your emergency? 21 00:01:08,023 --> 00:01:09,256 Hi, this is Erin Reagan 22 00:01:09,258 --> 00:01:11,525 with the Manhattan District Attorney's Office. 23 00:01:11,527 --> 00:01:14,728 I need to report a break-in. 24 00:01:19,401 --> 00:01:21,568 No, I'm not talking about your major. 25 00:01:21,570 --> 00:01:25,105 I'm talking about what you want to get out of college, 26 00:01:25,107 --> 00:01:28,442 what you want to leave with, besides the sheepskin. 27 00:01:28,444 --> 00:01:30,110 That's complicated. 28 00:01:30,112 --> 00:01:31,511 Then make it simple. 29 00:01:31,513 --> 00:01:33,313 I want to go out into the world 30 00:01:33,315 --> 00:01:35,882 without a suit of snark and cynicism. 31 00:01:35,884 --> 00:01:37,284 I want to... 32 00:01:37,286 --> 00:01:39,219 attract people to a kind of optimism 33 00:01:39,221 --> 00:01:41,721 that's hard to find most days and places. 34 00:01:41,723 --> 00:01:42,789 Tough order. 35 00:01:42,791 --> 00:01:43,723 I know. And you're gonna 36 00:01:43,725 --> 00:01:45,125 have a tough time making a living 37 00:01:45,127 --> 00:01:47,160 assuming the best in people. 38 00:01:47,162 --> 00:01:49,796 (sighs) 39 00:01:49,798 --> 00:01:51,131 Look, 40 00:01:51,133 --> 00:01:53,500 I admire what you do, Grandpa. 41 00:01:53,502 --> 00:01:56,970 And what Mom does. 42 00:01:56,972 --> 00:02:00,574 I think it would wear me down and out. 43 00:02:02,211 --> 00:02:05,912 Well, Nicky... 44 00:02:05,914 --> 00:02:10,250 I think this family's put in more than enough service 45 00:02:10,252 --> 00:02:14,488 to earn one bleeding-heart do-gooder. 46 00:02:15,858 --> 00:02:17,858 You forgot hippie. 47 00:02:17,860 --> 00:02:19,059 They still say that? 48 00:02:19,061 --> 00:02:20,260 It's coming back. 49 00:02:20,262 --> 00:02:21,828 Okay. Hippie. 50 00:02:21,830 --> 00:02:25,232 Hi, folks. I'm collecting for the Local Heroes Fund. 51 00:02:25,234 --> 00:02:26,800 Would you care to contribute? 52 00:02:26,802 --> 00:02:28,735 Boy, have you come to the right place. 53 00:02:28,737 --> 00:02:30,270 I haven't heard of this fund. 54 00:02:30,272 --> 00:02:31,471 It's a great cause. 55 00:02:31,473 --> 00:02:33,473 All proceeds go to, like, survivor families 56 00:02:33,475 --> 00:02:34,441 and their needs. 57 00:02:34,443 --> 00:02:36,810 Survivors of what? 58 00:02:36,812 --> 00:02:38,345 Well, 9/11. 59 00:02:38,347 --> 00:02:40,180 That was 14 years ago. 60 00:02:41,350 --> 00:02:43,083 Other tragedies, too. 61 00:02:43,085 --> 00:02:46,119 Do you have your tax I.D. and charity registration number? 62 00:02:46,121 --> 00:02:48,922 Sir, if you don't want to contribute, just say so. 63 00:02:48,924 --> 00:02:50,056 Grandpa. (scoffs) 64 00:02:50,058 --> 00:02:51,925 (chuckles) Who's he think he is? 65 00:02:53,829 --> 00:02:57,097 Well, he's the police commissioner. 66 00:03:04,439 --> 00:03:07,807 Um, I'll have them send those numbers to you. 67 00:03:10,045 --> 00:03:11,912 I have a better idea. 68 00:03:11,914 --> 00:03:13,613 Take me to them. 69 00:03:15,250 --> 00:03:16,983 Look, I-I haven't done anything. 70 00:03:16,985 --> 00:03:18,251 I'm not saying you have, but that 71 00:03:18,253 --> 00:03:21,354 is the NYPD logo you're using to raise money here. 72 00:03:21,356 --> 00:03:23,690 It's all legit. I swear. 73 00:03:23,692 --> 00:03:28,328 Then I just want to say thank you to whoever's in charge. 74 00:03:35,837 --> 00:03:37,804 (whining) BOY: Bungee! 75 00:03:37,806 --> 00:03:38,972 (barks) 76 00:03:38,974 --> 00:03:40,507 Thank you so much. 77 00:03:40,509 --> 00:03:41,741 We've been looking everywhere. 78 00:03:41,743 --> 00:03:43,743 Yeah, we saw your fliers a couple blocks away, 79 00:03:43,745 --> 00:03:46,112 and then ten minutes later, he ran out in front of our car. 80 00:03:46,114 --> 00:03:48,014 Well, you've made a boy very happy. 81 00:03:48,016 --> 00:03:50,250 Well, Bungee doesn't look too upset either, so... 82 00:03:50,252 --> 00:03:52,586 You guys take care, okay, ma'am? We will. 83 00:03:52,588 --> 00:03:53,853 And thanks again. 84 00:03:53,855 --> 00:03:55,922 JAMIE: Absolutely. 85 00:03:55,924 --> 00:03:58,058 Do you think that we should bill them 86 00:03:58,060 --> 00:04:00,393 for Bungee slobbering all over our backseat? 87 00:04:00,395 --> 00:04:03,029 We don't bill the perps when they do it. (chuckles) 88 00:04:03,031 --> 00:04:04,698 Meg! 89 00:04:05,601 --> 00:04:07,934 Oh, I knew I heard your voice. 90 00:04:07,936 --> 00:04:10,604 Oh, Meg. Oh. 91 00:04:10,606 --> 00:04:12,606 Oh... Oh, no, I'm not Meg. 92 00:04:12,608 --> 00:04:14,007 Oh. Oh. My good Lord, 93 00:04:14,009 --> 00:04:17,911 you're finally home. 94 00:04:17,913 --> 00:04:23,016 And you look so sharp in your uniform. 95 00:04:24,286 --> 00:04:27,153 And who is this handsome young man? 96 00:04:27,155 --> 00:04:28,722 I'm her partner, Jamie. 97 00:04:28,724 --> 00:04:30,357 Well, hi. 98 00:04:30,359 --> 00:04:32,926 I'm-I'm Meg's aunt, Beth. 99 00:04:32,928 --> 00:04:35,929 Nice to meet you. (chuckles) 100 00:04:35,931 --> 00:04:40,467 Sweetheart, you came back at just the right time. 101 00:04:40,469 --> 00:04:43,336 One of my boarders left out back 102 00:04:43,338 --> 00:04:47,073 not five minutes ago. He left behind this 103 00:04:47,075 --> 00:04:49,643 big box of fireworks. 104 00:04:49,645 --> 00:04:51,411 Now, can you go in 105 00:04:51,413 --> 00:04:54,080 and take 'em away so nobody gets hurt? 106 00:04:54,082 --> 00:04:55,682 F-Fireworks? 107 00:04:55,684 --> 00:04:56,716 Yeah. 108 00:04:56,718 --> 00:04:57,817 Of course we can, Beth. 109 00:04:57,819 --> 00:05:00,387 Come on, partner. Let's go help your aunt. 110 00:05:00,389 --> 00:05:02,889 Oh, thank you. (Janko speaks indistinctly) 111 00:05:02,891 --> 00:05:04,524 His name was JJ. 112 00:05:04,526 --> 00:05:05,992 Uh, get the door. 113 00:05:05,994 --> 00:05:09,729 He was staying... he was staying in-in your old room... 114 00:05:09,731 --> 00:05:10,964 Hey, what's going on? 115 00:05:10,966 --> 00:05:12,032 Nothing to worry about, ma'am. 116 00:05:12,034 --> 00:05:13,066 Yeah. It's okay, 117 00:05:13,068 --> 00:05:14,834 Maria. 118 00:05:14,836 --> 00:05:17,504 Just JJ being a problem again. 119 00:05:17,506 --> 00:05:18,938 JJ saw 120 00:05:18,940 --> 00:05:20,807 you two out the window, 121 00:05:20,809 --> 00:05:23,843 grabbed what he could, and ran out back. 122 00:05:23,845 --> 00:05:26,413 Didn't even ask me for his deposit. 123 00:05:26,415 --> 00:05:28,148 (creaking) 124 00:05:28,150 --> 00:05:30,216 Fireworks. They're right in there. 125 00:05:30,218 --> 00:05:32,285 Don't worry. We'll dispose of these safely, ma'am. 126 00:05:32,287 --> 00:05:34,087 Okay. 127 00:05:34,089 --> 00:05:36,756 (sighs) 128 00:05:45,734 --> 00:05:49,936 Not the pizza box. The box on the bed. 129 00:05:53,208 --> 00:05:56,476 Jamie, I think this is a pipe bomb. 130 00:05:56,478 --> 00:05:58,178 Beth, Maria, go outside. 131 00:05:58,180 --> 00:05:59,412 What's wrong? 132 00:05:59,414 --> 00:06:00,246 Just go right now. 133 00:06:00,248 --> 00:06:02,215 Come on, let's go. 134 00:06:05,454 --> 00:06:06,820 (beeping) Jamie. 135 00:06:06,822 --> 00:06:08,054 Jamie. 136 00:06:08,056 --> 00:06:09,489 Jamie. Jamie. Go. 137 00:06:09,491 --> 00:06:11,591 (beeping continues) 138 00:06:17,733 --> 00:06:19,833 Are you okay? 139 00:06:19,835 --> 00:06:21,401 Yeah. Are you sure? 140 00:06:21,403 --> 00:06:23,169 Yeah, I think so. Are you okay? 141 00:06:23,171 --> 00:06:25,138 Yeah. 142 00:06:25,556 --> 00:06:29,556 ♪ Blue Bloods 5x17 ♪ Occupational Hazards Original Air Date on March 6, 2015 143 00:06:29,580 --> 00:06:36,080 == sync, corrected by elderman == @elder_man 144 00:06:36,104 --> 00:06:43,762 ♪ ♪ 145 00:06:53,090 --> 00:06:55,591 (siren wailing in distance) (indistinct police transmission) 146 00:06:55,594 --> 00:06:59,295 Lee Baldikoski, Arson/Explosion. You guys, uh, doing okay? 147 00:06:59,297 --> 00:07:01,598 Oh, ears are still ringing but we're fine. 148 00:07:01,600 --> 00:07:03,099 We hear he had a lot more 149 00:07:03,101 --> 00:07:04,100 explosive material, though, 150 00:07:04,102 --> 00:07:05,602 and might be planning something else. 151 00:07:05,604 --> 00:07:08,338 Yeah, well, um, his plans make it look like his next bomb 152 00:07:08,340 --> 00:07:09,906 will be even bigger. 153 00:07:11,209 --> 00:07:12,575 That the tenant? 154 00:07:12,577 --> 00:07:14,077 Beth Behar. 155 00:07:14,079 --> 00:07:16,412 And, uh, over there is her boarder, Maria. 156 00:07:16,414 --> 00:07:19,115 Okay, you interview her. I got the old lady. 157 00:07:19,117 --> 00:07:21,618 Uh, Detective, just so you know, the, um... 158 00:07:21,620 --> 00:07:23,519 old lady's a little delicate. 159 00:07:23,521 --> 00:07:26,489 It's not my first rodeo, Officer. 160 00:07:26,491 --> 00:07:28,625 Okay. 161 00:07:30,495 --> 00:07:33,963 Hey, Maria. How you doing? 162 00:07:33,965 --> 00:07:35,298 Fine, I guess. 163 00:07:35,300 --> 00:07:37,500 What can you tell us about JJ? 164 00:07:37,502 --> 00:07:39,002 Nothing. 165 00:07:39,004 --> 00:07:42,405 Nothing? Not even his last name or what “JJ” stands for? 166 00:07:42,407 --> 00:07:44,641 People like us don't ask questions. 167 00:07:46,278 --> 00:07:48,278 Was he an addict, too? 168 00:07:49,114 --> 00:07:51,147 Just a jerk. 169 00:07:51,149 --> 00:07:52,548 Another middle-aged white dude bitching 170 00:07:52,550 --> 00:07:54,717 about minorities taking his job. 171 00:07:54,719 --> 00:07:56,686 So he was unemployed. 172 00:07:56,688 --> 00:07:58,054 With a big chip on his shoulder. 173 00:07:58,056 --> 00:08:00,657 One time he talked about blowing up whoever it was who fired him, 174 00:08:00,659 --> 00:08:03,326 but I just thought he was talking out his ass. 175 00:08:03,328 --> 00:08:05,895 So you don't know where he worked or where he might've gone? 176 00:08:05,897 --> 00:08:07,930 No. Beth might know, 177 00:08:07,932 --> 00:08:09,499 if you can trust what she says. 178 00:08:09,501 --> 00:08:10,967 I mean, nice lady and all 179 00:08:10,969 --> 00:08:13,336 but she's nuttier than squirrel crap. 180 00:08:13,338 --> 00:08:15,338 BETH: Meg! Where's Meg? BALDIKOSKI: Ma'am. 181 00:08:15,340 --> 00:08:17,540 Meg? Meg! Ma'am, it's okay. 182 00:08:17,542 --> 00:08:19,575 Beth, I'm right here. I'm right here. It's okay. Beth. Hey. 183 00:08:19,577 --> 00:08:21,611 I'm right here. Who are all these people? 184 00:08:21,613 --> 00:08:24,147 And why can't I go in my apartment? 185 00:08:24,149 --> 00:08:26,082 It's like we said, it's because of the box Hey, hey, hey. 186 00:08:26,084 --> 00:08:27,817 of fireworks that J... just a second, Hey. Hey, I'm not, I'm not, 187 00:08:27,819 --> 00:08:28,918 I'm not done with her. hang on-- 188 00:08:28,920 --> 00:08:30,119 that JJ left behind. I'm not done with her. 189 00:08:30,121 --> 00:08:31,321 Hey. 190 00:08:31,323 --> 00:08:32,922 Guys, this might work better 191 00:08:32,924 --> 00:08:34,390 if we take her someplace a little quieter 192 00:08:34,392 --> 00:08:36,559 like the precinct. 193 00:08:39,664 --> 00:08:41,531 Okay. 194 00:08:41,533 --> 00:08:43,800 Great. Let's-let's take... let's take a ride, Beth. Come on. 195 00:08:43,802 --> 00:08:46,502 Take a ride with me. Please. 196 00:08:49,808 --> 00:08:52,375 You remember how cocky he was before trial. 197 00:08:52,377 --> 00:08:54,243 I get him on the stand, 198 00:08:54,245 --> 00:08:55,878 and within five minutes, 199 00:08:55,880 --> 00:09:00,116 he's crying and he's confessed to everything. 200 00:09:00,118 --> 00:09:02,085 That's pretty great, right? 201 00:09:02,087 --> 00:09:05,254 What? That's great, Morgan. Nice work. 202 00:09:07,392 --> 00:09:10,660 Can you file this for me? Thanks. 203 00:09:12,530 --> 00:09:14,063 (gasps) 204 00:09:14,065 --> 00:09:16,099 Danny. So when were you gonna tell me? 205 00:09:16,101 --> 00:09:17,633 Tell you what? 206 00:09:17,635 --> 00:09:19,302 About your midnight visitor. 207 00:09:20,772 --> 00:09:24,006 I didn't want to bother you. Oh, 208 00:09:24,008 --> 00:09:25,241 so you call 911 instead 209 00:09:25,243 --> 00:09:27,643 and you tell them that someone came into your place 210 00:09:27,645 --> 00:09:28,811 and moved your stuff around? 211 00:09:28,813 --> 00:09:29,879 I'm not crazy, Danny. 212 00:09:29,881 --> 00:09:31,981 Someone was in my apartment last night. 213 00:09:31,983 --> 00:09:33,583 Uh-huh. And twice before. 214 00:09:33,585 --> 00:09:36,919 Last week I came home and my desk had been rearranged. 215 00:09:36,921 --> 00:09:39,255 And two days ago it was the refrigerator. And last night 216 00:09:39,257 --> 00:09:41,824 someone had moved things around and... 217 00:09:41,826 --> 00:09:44,594 turned a picture of Nicky upside down. 218 00:09:44,596 --> 00:09:45,728 Uh-huh. 219 00:09:45,730 --> 00:09:47,830 Just... hear me out. 220 00:09:48,700 --> 00:09:51,067 (sighs) 221 00:09:51,069 --> 00:09:52,535 You remember when we were kids 222 00:09:52,537 --> 00:09:53,775 and we used to pass that book around, Helter Skelter? 223 00:09:53,776 --> 00:09:54,370 Mm-hmm. 224 00:09:54,394 --> 00:09:56,063 Remember how they would sneak into people's homes 225 00:09:56,064 --> 00:09:58,298 and just move things around to freak them out? 226 00:09:58,300 --> 00:10:00,200 Yeah. Creepy crawling. 227 00:10:00,202 --> 00:10:02,302 Yeah. I think that's what they're doing. 228 00:10:02,304 --> 00:10:04,471 (sighs) 229 00:10:04,473 --> 00:10:05,905 Okay. 230 00:10:05,907 --> 00:10:08,174 Do you have any idea who would do it? 231 00:10:08,176 --> 00:10:10,076 It could be any number of nutcases 232 00:10:10,078 --> 00:10:11,711 that I convicted in the past year. 233 00:10:11,713 --> 00:10:15,982 I just have to go through my files and narrow it down. 234 00:10:15,984 --> 00:10:17,717 All right. I'll get Baez. 235 00:10:17,719 --> 00:10:20,320 We'll go by your building. We'll check the security tapes 236 00:10:20,322 --> 00:10:23,656 and see if we can find anybody getting in. 237 00:10:23,658 --> 00:10:25,492 Thanks. 238 00:10:25,494 --> 00:10:27,193 All right. 239 00:10:27,195 --> 00:10:30,730 And in the future, would you call me about this stuff 240 00:10:30,732 --> 00:10:33,133 so I don't have to hear about it from other people? 241 00:10:33,135 --> 00:10:37,170 It's a little embarrassing. 242 00:10:47,249 --> 00:10:49,182 The truth is, I don't have a license 243 00:10:49,184 --> 00:10:50,383 for this charity. 244 00:10:50,385 --> 00:10:52,952 Why not? Because the fees and administrative 245 00:10:52,954 --> 00:10:56,990 costs cut into the pool of money available for charitable giving. 246 00:10:56,992 --> 00:10:58,525 It's not that much. 247 00:10:58,527 --> 00:10:59,793 It is to me. 248 00:10:59,795 --> 00:11:01,294 I run a small operation here, 249 00:11:01,296 --> 00:11:03,229 and I like to keep things simple. 250 00:11:03,231 --> 00:11:05,865 Everything that comes in goes straight out to the families. 251 00:11:05,867 --> 00:11:07,367 What's in the boxes? 252 00:11:07,369 --> 00:11:09,569 Energy-efficient lightbulbs. 253 00:11:09,571 --> 00:11:12,105 We solicit by phone for Local Heroes. 254 00:11:12,107 --> 00:11:13,740 The lightbulbs are all donated. 255 00:11:13,742 --> 00:11:15,742 The 100% profit we make goes directly 256 00:11:15,744 --> 00:11:17,577 into the fund for distribution. 257 00:11:17,579 --> 00:11:19,312 Where do you get your manpower? 258 00:11:19,314 --> 00:11:20,914 They're fulfilling their 259 00:11:20,916 --> 00:11:24,417 community service requirements for their schools. 260 00:11:24,419 --> 00:11:25,718 Mm-hmm. 261 00:11:25,720 --> 00:11:27,220 You know, Commissioner, 262 00:11:27,222 --> 00:11:29,122 I've always wanted to meet you. 263 00:11:29,124 --> 00:11:31,124 Why'd you want to meet me? 264 00:11:31,126 --> 00:11:35,361 My late husband Keith worked for MaCallan, Donohoe. 265 00:11:35,363 --> 00:11:38,665 He was in the North Tower on 9/11. 266 00:11:38,667 --> 00:11:41,201 And I worked at Ground Zero 267 00:11:41,203 --> 00:11:43,169 helping with food service 268 00:11:43,171 --> 00:11:45,438 for the month after, so I saw firsthand 269 00:11:45,440 --> 00:11:47,073 what you and your men were doing 270 00:11:47,075 --> 00:11:48,775 and what the NYPD was going through, 271 00:11:48,777 --> 00:11:50,877 and I swore that I would give back. 272 00:11:54,683 --> 00:11:56,616 Thank you, Ms. Vickers. 273 00:11:56,618 --> 00:11:58,651 Lauren... please. 274 00:11:58,653 --> 00:12:02,522 Lauren, um, I hope you understand, 275 00:12:02,524 --> 00:12:06,192 when the NYPD logo is used to raise money... 276 00:12:06,194 --> 00:12:08,461 You want to make sure the money is going 277 00:12:08,463 --> 00:12:10,463 to an NYPD-worthy cause. 278 00:12:10,465 --> 00:12:13,433 I take it very personally. 279 00:12:13,435 --> 00:12:16,870 I completely understand. 280 00:12:19,341 --> 00:12:21,374 Please get your paperwork in. 281 00:12:21,376 --> 00:12:24,143 I will. I will do that today. 282 00:12:24,145 --> 00:12:26,279 Thank you, sir. 283 00:12:27,148 --> 00:12:29,515 No. 284 00:12:29,517 --> 00:12:31,851 Thank you. 285 00:12:31,853 --> 00:12:33,386 Have a good day. 286 00:12:33,388 --> 00:12:35,588 You, too. 287 00:12:36,391 --> 00:12:38,324 I'm really proud of you. 288 00:12:38,326 --> 00:12:39,726 Why? 289 00:12:39,728 --> 00:12:41,828 Well, you could have just busted her, right? 290 00:12:41,830 --> 00:12:44,264 Yes. But you made a judgment call. 291 00:12:44,266 --> 00:12:46,266 You let the little part of you that wants 292 00:12:46,268 --> 00:12:50,536 to believe not everyone has an angle take over. 293 00:12:50,538 --> 00:12:52,739 I know that's hard for you. 294 00:12:53,608 --> 00:12:55,608 Yeah. 295 00:12:55,610 --> 00:12:57,777 Where could I drop you? 296 00:12:57,779 --> 00:12:59,679 Oh, the subway's just a couple blocks away. 297 00:12:59,681 --> 00:13:02,315 I can walk. No, not today. 298 00:13:02,317 --> 00:13:04,217 Where can I drop you? 299 00:13:04,219 --> 00:13:06,219 Mom? 300 00:13:06,221 --> 00:13:07,887 Through the grapevine. 301 00:13:07,889 --> 00:13:10,156 Let's go, hippie. 302 00:13:15,330 --> 00:13:18,731 Hey, Beth. 303 00:13:23,571 --> 00:13:27,040 So, you said that JJ rented a room from you? 304 00:13:28,276 --> 00:13:30,043 Do you ever keep any paperwork? 305 00:13:30,045 --> 00:13:31,945 All I asked from my boarders is 306 00:13:31,947 --> 00:13:35,014 that they pay on time and in cash. 307 00:13:35,016 --> 00:13:38,084 JJ couldn't even manage that. 308 00:13:38,086 --> 00:13:39,886 JAMIE: Hmm. 309 00:13:39,888 --> 00:13:43,957 But how was I supposed to pay my bills when you abandoned me? 310 00:13:43,959 --> 00:13:46,225 You haven't called 311 00:13:46,227 --> 00:13:49,796 once in five years! 312 00:13:54,302 --> 00:13:57,770 Beth, JJ must have told you his last name 313 00:13:57,772 --> 00:14:00,473 when you first met him. 314 00:14:00,475 --> 00:14:02,709 Maybe he did. 315 00:14:04,145 --> 00:14:06,312 Oh, what was it? 316 00:14:08,083 --> 00:14:12,251 You can remember and save a lot of lives, Beth. 317 00:14:12,253 --> 00:14:16,055 It's right on the tip of my tongue. 318 00:14:17,959 --> 00:14:21,694 What part of “stand by the door" did you not understand? 319 00:14:21,696 --> 00:14:24,731 Sorry, Detective. 320 00:14:24,733 --> 00:14:28,901 Okay, Ms. Behar, I've gathered together photos of men who have 321 00:14:28,903 --> 00:14:30,903 the first name or nickname of JJ. 322 00:14:30,905 --> 00:14:33,940 Is one of these the man who left the fireworks? 323 00:14:41,383 --> 00:14:43,383 That's him. 324 00:14:43,385 --> 00:14:44,450 You sure? 325 00:14:44,452 --> 00:14:46,452 I saw him every day. 326 00:14:46,454 --> 00:14:48,488 That's JJ. 327 00:14:48,490 --> 00:14:51,224 Way to go, Beth. 328 00:14:51,226 --> 00:14:53,259 Outside. 329 00:15:00,035 --> 00:15:02,001 Get her out of here now. 330 00:15:02,003 --> 00:15:03,302 You could say thanks. 331 00:15:03,304 --> 00:15:05,405 Why? She just ID'd 332 00:15:05,407 --> 00:15:07,507 the one guy in the array who's dead. 333 00:15:08,376 --> 00:15:10,910 Oh, whenever Officer Janko speaks with her, 334 00:15:10,912 --> 00:15:13,246 she seems to be able to focus. (phone rings) 335 00:15:13,248 --> 00:15:15,448 Baldikoski. 336 00:15:18,286 --> 00:15:20,219 Reagan, I think he's right. 337 00:15:21,222 --> 00:15:23,990 Beth's not gonna remember JJ's name. 338 00:15:23,992 --> 00:15:26,492 Eddie, what are you talking about? You almost had her there. 339 00:15:26,494 --> 00:15:28,194 Come on, come on, just... 340 00:15:28,196 --> 00:15:29,662 Detective, just 341 00:15:29,664 --> 00:15:31,097 give us a little more time. 342 00:15:31,099 --> 00:15:32,565 Time is not what we have. 343 00:15:32,567 --> 00:15:34,967 My guys just found the car that JJ was sleeping in. 344 00:15:34,969 --> 00:15:36,702 Blew up when they opened the door 345 00:15:36,704 --> 00:15:38,304 and sent one to the hospital. 346 00:15:40,708 --> 00:15:42,341 You two-- you want to continue 347 00:15:42,343 --> 00:15:44,310 to beat that dead horse, that's fine. 348 00:15:44,312 --> 00:15:46,045 But I'm gonna go stop this bastard 349 00:15:46,047 --> 00:15:48,781 before he hurts someone else. 350 00:15:50,318 --> 00:15:52,485 Come on. 351 00:15:53,388 --> 00:15:55,555 (sighs) 352 00:16:00,695 --> 00:16:02,795 Investigator's notes for court tomorrow. 353 00:16:02,797 --> 00:16:05,865 Thanks. I need the transcript from that woman you deposed. 354 00:16:05,867 --> 00:16:07,700 Are you okay? 355 00:16:07,702 --> 00:16:09,335 Yeah. Why? 356 00:16:09,337 --> 00:16:12,305 I gave you my deposition five minutes ago. 357 00:16:12,307 --> 00:16:15,942 Sorry. I guess I'm a little preoccupied. 358 00:16:15,944 --> 00:16:18,010 Do you want to talk about it? 359 00:16:18,012 --> 00:16:20,713 When I figure out what the hell's going on, sure. 360 00:16:20,715 --> 00:16:23,316 Um, well, I was thinking about heading out for the night, 361 00:16:23,318 --> 00:16:24,851 um, unless you need anything else? 362 00:16:24,853 --> 00:16:26,652 No, I'm okay, Morgan. Thanks. 363 00:16:26,654 --> 00:16:28,988 Good night. Good night. 364 00:16:28,990 --> 00:16:31,424 (phone buzzing) 365 00:16:33,528 --> 00:16:35,528 Danny. 366 00:16:35,530 --> 00:16:36,996 Oh, you're not nuts, sis. 367 00:16:36,998 --> 00:16:38,598 Definitely not about this. 368 00:16:38,600 --> 00:16:40,466 What, you've found something at my building? 369 00:16:40,468 --> 00:16:41,834 Yeah. 370 00:16:41,836 --> 00:16:43,803 Security camera above the door shows a woman 371 00:16:43,805 --> 00:16:46,139 walking in last night and twice last week. 372 00:16:46,141 --> 00:16:48,908 Okay. Wow. Can you describe her? 373 00:16:48,910 --> 00:16:50,476 Let me see. 374 00:16:50,478 --> 00:16:52,678 She looks kind of tall, maybe around five-eight. 375 00:16:52,680 --> 00:16:55,548 Can't make out her face, but she's got blonde hair. 376 00:16:55,550 --> 00:16:57,550 Five-eight, blonde hair. 377 00:16:57,552 --> 00:16:59,852 That has to be... Rita Osterman. 378 00:16:59,854 --> 00:17:02,755 Yeah, she did three months last year 379 00:17:02,757 --> 00:17:05,158 for stalking her ex's new girlfriend. 380 00:17:05,160 --> 00:17:07,426 Broke into the building, picked the locks. 381 00:17:07,428 --> 00:17:09,929 Gave me the death stare every single day of that trial. 382 00:17:09,931 --> 00:17:11,998 Well, maybe she's your creepy crawler. 383 00:17:12,000 --> 00:17:13,399 We'll check it out, all right? 384 00:17:13,401 --> 00:17:15,601 Thanks, Danny. 385 00:17:17,672 --> 00:17:19,872 (elevator bell dings) 386 00:17:28,016 --> 00:17:30,216 (elevator bell dings) 387 00:17:37,725 --> 00:17:38,691 Morgan? 388 00:17:38,693 --> 00:17:41,127 (elevator bell dings) 389 00:17:49,070 --> 00:17:51,804 (elevator bell dings) 390 00:17:53,007 --> 00:17:54,941 Hi. It's Erin Reagan on Eight. 391 00:17:54,943 --> 00:17:57,043 I need someone up here immediately. 392 00:17:57,045 --> 00:17:59,312 Thanks. 393 00:17:59,314 --> 00:18:01,514 (elevator bell dings) 394 00:18:10,258 --> 00:18:13,426 (elevator bell dings) 395 00:18:20,802 --> 00:18:23,002 (elevator bell dings) 396 00:18:28,676 --> 00:18:31,410 Whoever's up here, I've got security on their way up! 397 00:18:31,412 --> 00:18:33,613 (elevator bell dings) 398 00:18:41,589 --> 00:18:43,789 (elevator bell dings) 399 00:18:51,799 --> 00:18:54,066 (elevator bell dings) 400 00:18:56,537 --> 00:18:58,671 (gasps) Morgan. 401 00:18:58,673 --> 00:19:00,873 (panting) 402 00:19:03,711 --> 00:19:05,811 (elevator bell dings) 403 00:19:05,813 --> 00:19:08,014 (panting) 404 00:19:09,183 --> 00:19:10,316 (rings) 405 00:19:13,821 --> 00:19:18,124 I need security on Eight now and an ambulance. 406 00:19:32,278 --> 00:19:35,012 You're gonna be okay, Morgan. 407 00:19:39,271 --> 00:19:41,071 How's she doing? Good, I hope. 408 00:19:41,073 --> 00:19:42,673 Well, let's get you cleaned up. 409 00:19:42,675 --> 00:19:44,775 I got a security detail on the way. 410 00:19:44,777 --> 00:19:46,443 It's gonna follow you wherever you go. 411 00:19:46,445 --> 00:19:49,279 At least we know the Fathers of Doom are the ones after me. 412 00:19:49,281 --> 00:19:50,848 Yeah, what's your beef with biker gangs? 413 00:19:50,850 --> 00:19:52,416 I got their boss, 414 00:19:52,418 --> 00:19:55,953 last month, Jimmy Vitale, for conspiracy to commit murder. 415 00:19:55,955 --> 00:19:57,354 Oh, that'll cause a beef. 416 00:19:57,356 --> 00:19:58,522 Can't believe he's dumb enough 417 00:19:58,524 --> 00:20:00,257 to leave his calling card lying around. 418 00:20:00,259 --> 00:20:01,525 Maybe Morgan ripped it off. 419 00:20:01,527 --> 00:20:02,726 I just want to know 420 00:20:02,728 --> 00:20:04,595 what Rita Osterman has to do with the FOD. 421 00:20:04,597 --> 00:20:05,896 That's a good question. 422 00:20:05,898 --> 00:20:07,598 BAEZ: Hey, guys, I don't think 423 00:20:07,600 --> 00:20:09,133 it's Rita, 'cause it wasn't 424 00:20:09,135 --> 00:20:10,601 a blonde woman this time. 425 00:20:11,403 --> 00:20:13,137 A white male, five-11, 426 00:20:13,139 --> 00:20:14,338 got into the parking garage 427 00:20:14,340 --> 00:20:15,340 saying he got a call 428 00:20:15,341 --> 00:20:16,440 to jump-start someone's car, 429 00:20:16,442 --> 00:20:18,108 then he came up in the elevator. 430 00:20:18,110 --> 00:20:20,010 I can't see his face. 431 00:20:24,049 --> 00:20:25,849 Oh! 432 00:20:27,686 --> 00:20:29,019 He dropped the patch and then 433 00:20:29,021 --> 00:20:30,687 he got away down the other elevator. 434 00:20:30,689 --> 00:20:32,389 Maybe one of Vitale's henchmen. 435 00:20:32,391 --> 00:20:35,559 Well, the judge denied bail. He's still at Rikers. 436 00:20:35,561 --> 00:20:37,561 Wouldn't stop him from issuing orders. 437 00:20:37,563 --> 00:20:40,030 So, let's go rev his engine. 438 00:20:40,032 --> 00:20:42,232 You be careful. 439 00:20:49,108 --> 00:20:51,842 I can't believe JJ hurt more people. 440 00:20:51,844 --> 00:20:54,545 Yeah, which is why we're running out of time. 441 00:20:54,547 --> 00:20:56,547 Okay. Uh... 442 00:20:56,549 --> 00:20:59,149 Maria mentioned that, uh, 443 00:20:59,151 --> 00:21:01,084 JJ was fired from some job. 444 00:21:01,086 --> 00:21:02,953 Did he ever mention what that was? 445 00:21:02,955 --> 00:21:04,988 No. 446 00:21:04,990 --> 00:21:07,824 Okay, did he ever have any visitors 447 00:21:07,826 --> 00:21:09,893 or did, uh, anyone ever call him? 448 00:21:09,895 --> 00:21:11,662 I don't remember. 449 00:21:14,300 --> 00:21:17,034 Did I tell you I raised Meg after her mother 450 00:21:17,036 --> 00:21:19,369 passed away? It was so sad 451 00:21:19,371 --> 00:21:21,338 at first, but she grew up 452 00:21:21,340 --> 00:21:23,874 into such a fine young woman. 453 00:21:25,010 --> 00:21:26,843 Yes, and now I'm a cop, Beth, 454 00:21:26,845 --> 00:21:29,880 and I need your help to find JJ, please. 455 00:21:30,716 --> 00:21:32,182 What happened to you? 456 00:21:33,085 --> 00:21:35,352 You broke my heart when you ran off 457 00:21:35,354 --> 00:21:37,554 and left me here all alone. 458 00:21:39,592 --> 00:21:41,792 Hey, Meg? 459 00:21:44,096 --> 00:21:46,396 Excuse me for a second. 460 00:21:49,801 --> 00:21:50,613 Anything? 461 00:21:50,637 --> 00:21:52,382 Yeah, I just called the wheel, there are no officers 462 00:21:52,383 --> 00:21:54,016 named Meg Behar. 463 00:21:54,018 --> 00:21:55,517 Big surprise. 464 00:21:55,519 --> 00:21:57,019 If I really was her niece, 465 00:21:57,021 --> 00:21:58,353 I'd probably bug out, too. 466 00:21:58,355 --> 00:21:59,521 Yeah, well, just go try 467 00:21:59,523 --> 00:22:01,290 and talk to her some more, you know? 468 00:22:01,292 --> 00:22:04,192 Why are you pushing me so hard? 469 00:22:04,194 --> 00:22:07,162 Is this therapy? Like, Janko's family life sucks, 470 00:22:07,164 --> 00:22:09,298 so you want me to bond with the old bat? 471 00:22:09,300 --> 00:22:11,400 What? Eddie, we almost got blown up here earlier today. 472 00:22:11,402 --> 00:22:13,936 You have a connection with her, and I think, deep down inside, 473 00:22:13,938 --> 00:22:15,404 she knows who this bastard is. 474 00:22:15,406 --> 00:22:17,906 His name was John Johanssen. 475 00:22:17,908 --> 00:22:19,641 What? 476 00:22:19,643 --> 00:22:22,544 You asking me about JJ's job 477 00:22:22,546 --> 00:22:24,212 made me think about a shirt 478 00:22:24,214 --> 00:22:27,349 he threw in the garbage the other day. 479 00:22:27,351 --> 00:22:29,551 He said he used to be proud 480 00:22:29,553 --> 00:22:32,187 wearing it, but not anymore. 481 00:22:34,291 --> 00:22:36,024 Local 242. After 482 00:22:36,026 --> 00:22:38,393 seeing this, I remembered 483 00:22:38,395 --> 00:22:40,662 JJ isn't his first name, 484 00:22:40,664 --> 00:22:43,432 it's his first and last name, 485 00:22:43,434 --> 00:22:45,701 which is John Johanssen. 486 00:22:45,703 --> 00:22:47,102 You did it, Beth. 487 00:22:47,104 --> 00:22:49,638 You made me remember. (laughing) Oh... 488 00:22:49,640 --> 00:22:52,374 I'm calling Detective Baldikoski. 489 00:22:52,376 --> 00:22:54,009 Okay, I'm gonna be right... I need to go. 490 00:22:54,011 --> 00:22:55,844 Oh, my God. I need to go with Jamie, Beth. 491 00:22:55,846 --> 00:22:59,281 There was a Keith Vickers who worked at MaCallan, Donohoe 492 00:22:59,283 --> 00:23:01,249 who perished in the collapse of the North Tower. 493 00:23:01,251 --> 00:23:02,985 Leaving a widow named Lauren? Yes, sir, 494 00:23:02,987 --> 00:23:05,053 but nothing pops on NCIC. 495 00:23:05,055 --> 00:23:06,321 Don't we have a picture? 496 00:23:06,323 --> 00:23:08,190 Not as of yet, sir. Google Images was a blank 497 00:23:08,192 --> 00:23:10,292 and we're still waiting for the DMV to come back to us. 498 00:23:10,294 --> 00:23:12,494 What about these lightbulbs? 499 00:23:12,496 --> 00:23:13,628 They are legitimately, 500 00:23:13,630 --> 00:23:15,731 uh, donated by an electric company 501 00:23:15,733 --> 00:23:18,433 of Japan with U.S. offices in Flemington, New Jersey 502 00:23:18,435 --> 00:23:20,135 as part of a charitable 503 00:23:20,137 --> 00:23:22,838 tax break for foreign companies trading in the U.S. 504 00:23:22,840 --> 00:23:25,540 Do we have confirmation of any monies distributed 505 00:23:25,542 --> 00:23:28,677 by this Local Hero Fund to 9/11 families? 506 00:23:28,679 --> 00:23:30,145 Not yet, sir. 507 00:23:30,147 --> 00:23:31,513 To any families? 508 00:23:31,515 --> 00:23:33,915 To officers killed in the line of duty? 509 00:23:33,917 --> 00:23:35,183 No, sir. Not yet. 510 00:23:35,185 --> 00:23:37,119 Why not? Well, we can't 511 00:23:37,121 --> 00:23:39,087 run down paperwork because the fund is, 512 00:23:39,089 --> 00:23:40,155 by their own admission, 513 00:23:40,157 --> 00:23:41,990 not licensed by the city or state. 514 00:23:41,992 --> 00:23:43,625 Well, try doing it retail. 515 00:23:43,627 --> 00:23:45,994 I did, sir. And? 516 00:23:45,996 --> 00:23:47,896 When I contacted a couple 517 00:23:47,898 --> 00:23:49,631 of survivors, they just wanted to know, 518 00:23:49,633 --> 00:23:51,466 if they had gotten money 519 00:23:51,468 --> 00:23:52,934 from the Local Heroes Fund, 520 00:23:52,936 --> 00:23:54,703 would they have to give it back? 521 00:23:54,705 --> 00:23:57,806 Oh. 522 00:23:57,808 --> 00:24:00,175 Yeah. Okay. 523 00:24:01,979 --> 00:24:04,265 Maybe we should run her name through NLETS. 524 00:24:04,289 --> 00:24:05,381 NLETS? 525 00:24:05,382 --> 00:24:07,582 National Law Enforcement Teletype Service. 526 00:24:07,584 --> 00:24:10,786 Uh, sometimes they have Intel that NCIC does not. 527 00:24:10,788 --> 00:24:12,087 Teletype, sir? 528 00:24:12,089 --> 00:24:14,556 We haven't used teletype for a very long time. 529 00:24:14,558 --> 00:24:16,158 I know that. 530 00:24:16,160 --> 00:24:18,260 The acronym's probably changed. 531 00:24:18,262 --> 00:24:19,961 Yes, sir. 532 00:24:19,963 --> 00:24:22,197 And stop looking at me like I'm Captain Queeg 533 00:24:22,199 --> 00:24:24,299 asking where the strawberries went. 534 00:24:24,301 --> 00:24:26,234 Sir? 535 00:24:26,236 --> 00:24:29,004 Never mind. What's next? 536 00:24:35,546 --> 00:24:37,279 Creepy crawling? Are you serious? 537 00:24:37,281 --> 00:24:39,881 Well, we know your preferred method of interaction is 538 00:24:39,883 --> 00:24:42,164 putting a slug through the back of someone's brain, right? 539 00:24:43,220 --> 00:24:45,720 But, hey, old dog, new tricks. 540 00:24:45,722 --> 00:24:47,322 I don't kill people, 541 00:24:47,324 --> 00:24:49,257 no matter what your sister says. 542 00:24:49,259 --> 00:24:51,893 So the FOD is just a misunderstood civic group. 543 00:24:51,895 --> 00:24:54,529 Yeah. We have a toy ride every year 544 00:24:54,531 --> 00:24:55,964 and a pancake breakfast 545 00:24:55,966 --> 00:24:57,265 for the nursing home on our block. 546 00:24:57,267 --> 00:24:59,901 To distract the public from meth dealing 547 00:24:59,903 --> 00:25:01,870 and beating up motorists, like you did in Midtown 548 00:25:01,872 --> 00:25:03,004 last year. 549 00:25:03,006 --> 00:25:04,573 And last night, sent out 550 00:25:04,575 --> 00:25:06,741 one of your goons to assault an ADA 551 00:25:06,743 --> 00:25:08,643 as a warning to my sister. 552 00:25:08,645 --> 00:25:10,479 Says who? 553 00:25:10,481 --> 00:25:12,047 Says the FOD patch he threw down, 554 00:25:12,049 --> 00:25:13,415 which matches the tat on the back 555 00:25:13,417 --> 00:25:15,517 of your hand. 556 00:25:15,519 --> 00:25:17,853 Anybody can buy that patch. 557 00:25:17,855 --> 00:25:19,387 Doesn't mean they ride with us. 558 00:25:19,389 --> 00:25:20,755 Doesn't mean they don't. 559 00:25:20,757 --> 00:25:23,358 You're so smart? Prove it. 560 00:25:23,360 --> 00:25:25,160 I will. 561 00:25:25,162 --> 00:25:28,630 C.O., we're done here. 562 00:25:33,470 --> 00:25:35,537 Well, that was a big, fat nothing. 563 00:25:35,539 --> 00:25:37,239 Spoke to gang Intel here. 564 00:25:37,241 --> 00:25:39,774 Vitale speaks to anyone, we'll hear about it. 565 00:25:39,776 --> 00:25:42,711 (motorcycle rumbles) 566 00:25:42,713 --> 00:25:47,048 MEN (chanting): FOD! FOD! FOD! FOD! 567 00:25:47,050 --> 00:25:49,050 FOD! FOD! 568 00:25:49,052 --> 00:25:52,988 FOD! FOD! FOD! FOD! 569 00:25:52,990 --> 00:25:55,957 Hey, how you doing, hon, huh? Yeah. 570 00:25:55,959 --> 00:25:57,492 Let's get another round. 571 00:25:57,494 --> 00:25:59,494 Thanks, cutie pie. You're looking good. 572 00:25:59,496 --> 00:26:01,029 (music stops) 573 00:26:01,031 --> 00:26:02,964 DANNY: Police. 574 00:26:02,966 --> 00:26:04,499 Who's the boss? 575 00:26:04,501 --> 00:26:05,934 Evening, Officer, and no, 576 00:26:05,936 --> 00:26:07,502 we don't know anything about that lawyer 577 00:26:07,504 --> 00:26:08,970 who got attacked last night. 578 00:26:08,972 --> 00:26:10,772 Yeah, I didn't know that made the news yet. 579 00:26:10,774 --> 00:26:12,641 You don't think we can hear things? 580 00:26:12,643 --> 00:26:14,142 I'm sure you hear lots of things. 581 00:26:14,144 --> 00:26:16,178 Tell me, then, what I can do for you? 582 00:26:16,180 --> 00:26:18,046 I saw Jimmy Vitale earlier. 583 00:26:18,048 --> 00:26:20,615 A minute after I left him, 584 00:26:20,617 --> 00:26:23,318 he used a stash phone to text someone in this bar. 585 00:26:23,320 --> 00:26:24,586 A guy named Sully. 586 00:26:24,588 --> 00:26:26,755 Why don't you point him out to me, okay? 587 00:26:27,524 --> 00:26:30,058 Sully went riding. Yeah, yeah. 588 00:26:31,028 --> 00:26:32,327 All right, 589 00:26:32,329 --> 00:26:33,695 I'm gonna need to see some IDs 590 00:26:33,697 --> 00:26:35,430 unless someone wants to make my life easier 591 00:26:35,432 --> 00:26:37,832 and tell me where Sully is. 592 00:26:46,210 --> 00:26:47,709 Step aside. 593 00:26:47,711 --> 00:26:49,711 All right, step aside. 594 00:26:49,713 --> 00:26:52,180 Step back. Step back. 595 00:26:52,182 --> 00:26:54,516 Step back. 596 00:26:54,518 --> 00:26:56,585 Move it, Santa Claus. 597 00:26:56,587 --> 00:26:59,020 Come on. Hey, Sully! 598 00:27:00,357 --> 00:27:01,957 Hey. Ah, ah. 599 00:27:01,959 --> 00:27:03,959 Oh! 600 00:27:03,961 --> 00:27:05,460 You going somewhere? 601 00:27:05,462 --> 00:27:08,029 He's going somewhere with us, aren't you, Sully? 602 00:27:17,929 --> 00:27:20,530 Text from Vitale? I don't even know what you're talking about. 603 00:27:20,532 --> 00:27:22,432 He sent it from Rikers 604 00:27:22,434 --> 00:27:23,666 to your number. 605 00:27:23,668 --> 00:27:25,935 Maybe he never learned to read. Yeah. 606 00:27:25,937 --> 00:27:29,873 Maybe Sully needs a little bit of a reading lesson. 607 00:27:29,875 --> 00:27:31,541 Ow. Let's see if you can read that. 608 00:27:31,543 --> 00:27:33,910 Says “Keep up the good work.” Can you read that? 609 00:27:33,912 --> 00:27:37,347 Fine. But I don't know what that means. 610 00:27:37,349 --> 00:27:39,082 Yeah, I'm sure you don't. 611 00:27:39,084 --> 00:27:40,416 It's an attaboy for bashing in 612 00:27:40,418 --> 00:27:41,584 a girl's head to scare 613 00:27:41,586 --> 00:27:43,419 the deputy D.A. off his case. 614 00:27:43,421 --> 00:27:45,889 Except I didn't. 615 00:27:45,891 --> 00:27:49,459 Sully, it's well known you were Vitale's right hand for years. 616 00:27:49,461 --> 00:27:51,694 He said “jump,” you said “on who?” 617 00:27:51,696 --> 00:27:55,431 Maybe he thinks I did something for him that I didn't do. 618 00:27:55,433 --> 00:27:57,967 Hell, I'm glad he got locked up. 619 00:27:57,969 --> 00:28:00,136 Because you can become the king of the crankheads. 620 00:28:00,138 --> 00:28:02,839 Because he sucked as a boss. 621 00:28:02,841 --> 00:28:05,108 Last couple years, 622 00:28:05,110 --> 00:28:08,244 Vitale's been completely out of control. He'll 623 00:28:08,246 --> 00:28:10,013 overload on crank and just go 624 00:28:10,015 --> 00:28:12,715 nuts on people for no reason. He didn't even 625 00:28:12,717 --> 00:28:14,584 tell us he was gonna try and ice the guy 626 00:28:14,586 --> 00:28:16,886 from the 6th Street Death Corps. You got an 627 00:28:16,888 --> 00:28:18,454 alibi for last night, Sully? 628 00:28:18,456 --> 00:28:21,324 I was with my old lady, Liz. 629 00:28:21,326 --> 00:28:22,659 Oh, right, yeah, 630 00:28:22,661 --> 00:28:24,160 we saw her on the security tapes, 631 00:28:24,162 --> 00:28:26,296 breaking into the prosecutor's place. 632 00:28:26,298 --> 00:28:28,131 Around yea tall, blonde hair. 633 00:28:28,133 --> 00:28:30,266 No, Liz is a redhead. 634 00:28:30,268 --> 00:28:31,634 Well, must've been a wig. 635 00:28:31,636 --> 00:28:33,636 I'm sure we'll find it when we find her. 636 00:28:33,638 --> 00:28:36,039 But she didn't do anything either. 637 00:28:36,041 --> 00:28:38,675 I'm sure she didn't. 638 00:28:38,677 --> 00:28:40,410 Sayonara, Sully. 639 00:28:40,412 --> 00:28:43,513 Yo, I don't speak Spanish. 640 00:28:46,318 --> 00:28:49,385 And Grandpa could've just busted her for false pretense 641 00:28:49,387 --> 00:28:52,088 or whatever the legal term would be, but he didn't. 642 00:28:52,090 --> 00:28:54,023 He gave her the benefit of the doubt. 643 00:28:54,025 --> 00:28:55,658 Really? In the moment. 644 00:28:55,660 --> 00:28:56,960 I was very moved. 645 00:28:56,962 --> 00:28:58,661 Yeah, 'cause he let her off the hook. 646 00:28:58,663 --> 00:28:59,996 No, because he made the call 647 00:28:59,998 --> 00:29:01,931 from an optimistic place. Mm. 648 00:29:01,933 --> 00:29:04,934 Where is that place, exactly? Yeah, and is she pretty? 649 00:29:04,936 --> 00:29:06,936 I don't know. Uh-huh. 650 00:29:06,938 --> 00:29:08,071 Completely beside the point. 651 00:29:08,073 --> 00:29:09,606 Exactly. I'm all for 652 00:29:09,608 --> 00:29:10,773 benefit of the doubt, 653 00:29:10,775 --> 00:29:12,008 so long as I'm 654 00:29:12,010 --> 00:29:15,545 dead certain who benefits from the doubt. 655 00:29:16,681 --> 00:29:18,915 What does that mean? It means I want 656 00:29:18,917 --> 00:29:21,517 to be sure a person is innocent 657 00:29:21,519 --> 00:29:23,620 before I let him or her off the hook. 658 00:29:23,622 --> 00:29:25,221 So you're all for the benefit of the doubt 659 00:29:25,223 --> 00:29:26,556 as long as there is no doubt. 660 00:29:26,558 --> 00:29:29,492 Exactly. (laughs) 661 00:29:29,494 --> 00:29:31,894 You usually just know. 662 00:29:31,896 --> 00:29:33,963 DANNY: Know what? If someone's 663 00:29:33,965 --> 00:29:35,732 trying to pull something over on you. 664 00:29:35,734 --> 00:29:37,800 You know? The crux of the matter is, 665 00:29:37,802 --> 00:29:39,435 who benefits if I bust this person? 666 00:29:39,437 --> 00:29:40,870 Like? 667 00:29:40,872 --> 00:29:43,373 Like if a 300-pounder comes in complaining 668 00:29:43,375 --> 00:29:44,841 of dizziness and shortness 669 00:29:44,843 --> 00:29:46,509 of breath but swears he loves 670 00:29:46,511 --> 00:29:48,511 kale salad and doesn't smoke. 671 00:29:48,513 --> 00:29:49,579 So what do you do? 672 00:29:49,581 --> 00:29:50,880 I pretend to believe him 673 00:29:50,882 --> 00:29:52,682 with the hope that I might get a little traction 674 00:29:52,684 --> 00:29:55,318 trust-wise, see? So the next time 675 00:29:55,320 --> 00:29:56,586 he might listen to me. 676 00:29:56,588 --> 00:29:58,221 If there is a next time. 677 00:29:58,223 --> 00:29:59,322 Well, we do what we can. 678 00:29:59,324 --> 00:30:00,423 Could I have some of that for 679 00:30:00,425 --> 00:30:01,457 when my grades come out? 680 00:30:01,459 --> 00:30:03,092 No. But we're your own kids. 681 00:30:03,094 --> 00:30:03,665 No. 682 00:30:03,689 --> 00:30:05,689 Jack, there is a difference between being cynical 683 00:30:05,697 --> 00:30:07,864 and just plain naive. 684 00:30:07,866 --> 00:30:10,433 Don't think for a second that some smart guy isn't gonna 685 00:30:10,435 --> 00:30:12,669 check out your story. Plan on it. Well, did you 686 00:30:12,671 --> 00:30:13,903 check Ms. Vickers out? 687 00:30:13,905 --> 00:30:15,138 Of course I did. 688 00:30:15,140 --> 00:30:16,305 And? And, 689 00:30:16,307 --> 00:30:18,508 so far, it confirms what she told us. 690 00:30:18,510 --> 00:30:20,743 Now doesn't that make you feel good? 691 00:30:22,547 --> 00:30:25,748 If I find a $20 bill on the sidewalk it feels good. 692 00:30:25,750 --> 00:30:28,818 Doesn't mean I'm gonna count on it to pay the bills. 693 00:30:28,820 --> 00:30:30,620 Yeah, but that's not what I'm saying. 694 00:30:30,622 --> 00:30:33,423 If you give someone the benefit of the doubt and it 695 00:30:33,425 --> 00:30:36,426 turns out well, then that's a good thing. 696 00:30:36,428 --> 00:30:39,262 Especially for someone like you, right? 697 00:30:39,264 --> 00:30:40,496 Right. 698 00:30:42,300 --> 00:30:44,267 Okay, so say it like you mean it. 699 00:30:46,871 --> 00:30:49,605 Nicky, you're right. It feels just great. 700 00:30:51,309 --> 00:30:52,375 (clears throat) 701 00:30:52,377 --> 00:30:54,711 (all laughing) 702 00:30:58,650 --> 00:31:01,751 Hey, you ready to get to it, shorty? 703 00:31:01,753 --> 00:31:03,820 I found Beth's niece. 704 00:31:03,822 --> 00:31:05,388 What? How? 705 00:31:05,390 --> 00:31:07,857 Figured she was a little confused about the uniform. 706 00:31:07,859 --> 00:31:10,760 And, uh, turns out Meg Behar 707 00:31:10,762 --> 00:31:13,663 was a carrier for the post office. 708 00:31:13,665 --> 00:31:15,431 But she didn't run off. 709 00:31:15,433 --> 00:31:17,633 She died of cancer two years ago. 710 00:31:17,635 --> 00:31:19,135 In that apartment. 711 00:31:19,137 --> 00:31:20,636 Damn. 712 00:31:20,638 --> 00:31:22,138 Reagan. Janko. 713 00:31:22,140 --> 00:31:23,773 Let me guess, 714 00:31:23,775 --> 00:31:26,709 John Johanssen is a figment of Beth's imagination. 715 00:31:26,711 --> 00:31:28,544 Nope, a disgruntled pipefitter. 716 00:31:28,546 --> 00:31:29,946 Local 242 canned him 717 00:31:29,948 --> 00:31:31,914 for drinking on the job, but he blames it 718 00:31:31,916 --> 00:31:34,851 on their diversity program and wants revenge. 719 00:31:35,687 --> 00:31:37,787 You put the union on alert? 720 00:31:37,789 --> 00:31:39,055 Every office and every leader. 721 00:31:39,057 --> 00:31:40,657 But there is a meeting happening Midtown, 722 00:31:40,658 --> 00:31:43,392 and no one's answering their damn phone. So let's go. 723 00:31:43,394 --> 00:31:46,229 What, r-really, us? 724 00:31:46,231 --> 00:31:48,164 Hey, you guys broke the case. 725 00:31:48,166 --> 00:31:50,366 Let's go. 726 00:31:52,270 --> 00:31:54,470 (siren wails) 727 00:31:55,273 --> 00:31:56,906 Got your message, Doc. How's Morgan? 728 00:31:56,908 --> 00:31:59,675 Well, she has a concussion, subdural hematoma. 729 00:31:59,677 --> 00:32:02,111 We thought she might not wake up until she started talking. 730 00:32:02,113 --> 00:32:03,222 What'd she say? 731 00:32:03,247 --> 00:32:05,349 She asked me to call Ms. Reagan, but she's in court. 732 00:32:05,350 --> 00:32:07,416 Figured you were the next best thing. Good call. 733 00:32:07,418 --> 00:32:09,652 Where is she? Room on the right. 734 00:32:14,159 --> 00:32:15,758 Morgan. 735 00:32:15,760 --> 00:32:17,727 Detective Reagan. I'm Erin's brother. 736 00:32:17,729 --> 00:32:21,097 I wanted you to know we got the guy who did this to you. 737 00:32:21,099 --> 00:32:22,498 You're safe now. 738 00:32:22,500 --> 00:32:24,801 No, that's not him. 739 00:32:25,670 --> 00:32:27,837 What do you mean that's not him? 740 00:32:27,839 --> 00:32:30,072 The guy who attacked me had, um... 741 00:32:30,074 --> 00:32:32,408 a neck tattoo. 742 00:32:32,410 --> 00:32:34,410 A coffin with “DC” in the middle. 743 00:32:34,412 --> 00:32:37,013 That's 6th Street Death Corps. You sure? 744 00:32:37,015 --> 00:32:38,881 Yes. 745 00:32:39,717 --> 00:32:42,485 Okay. Okay. 746 00:32:44,522 --> 00:32:45,588 Erin. 747 00:32:45,590 --> 00:32:46,823 Perfect timing. I just set 748 00:32:46,825 --> 00:32:48,724 the trial date for Jimmy Vitale. 749 00:32:48,726 --> 00:32:51,327 Great, except it's not his guys that are after you. 750 00:32:51,329 --> 00:32:52,685 How do you know that? 751 00:32:52,710 --> 00:32:54,165 Because Morgan just told me the guy who attacked her 752 00:32:54,165 --> 00:32:56,899 in the elevator had a Death Corps tat on his neck. 753 00:32:56,901 --> 00:33:00,636 Their leader is the one Jimmy Vitale was trying to take out. 754 00:33:00,638 --> 00:33:01,771 With Vitale on the ropes, 755 00:33:01,773 --> 00:33:04,006 they-they must be coming after you 756 00:33:04,008 --> 00:33:06,375 and trying to frame FOD for it, 757 00:33:06,377 --> 00:33:09,512 to put them out of business for good. (rumbling) 758 00:33:09,514 --> 00:33:10,713 Erin? 759 00:33:10,715 --> 00:33:12,348 Danny, there are some guys behind me. 760 00:33:12,350 --> 00:33:14,650 I don't know if they're Death Corps or not, but... 761 00:33:14,652 --> 00:33:16,419 Y-Your driver, is he one of ours? 762 00:33:16,421 --> 00:33:17,720 Yeah. Great. Then have him take evasive action 763 00:33:17,722 --> 00:33:19,522 and get you to my squad room right away. 764 00:33:19,524 --> 00:33:20,723 I'll meet you there. 765 00:33:20,725 --> 00:33:23,092 Got it. We're not gonna go back to my office. 766 00:33:23,094 --> 00:33:24,460 We're gonna go to the 5-4. 767 00:33:24,462 --> 00:33:27,196 And can you keep an eye on the guys behind us? 768 00:33:39,873 --> 00:33:42,106 (siren wailing) 769 00:33:42,108 --> 00:33:44,609 Hey! Where's the union meeting? 770 00:33:44,611 --> 00:33:46,010 That way. Up the stairs. Outside. 771 00:33:46,012 --> 00:33:47,946 Get outside right now. Okay, everybody get outside, please. 772 00:33:47,948 --> 00:33:48,913 (overlapping chatter) 773 00:33:48,915 --> 00:33:50,348 Don't ask questions! Just go! 774 00:33:50,350 --> 00:33:52,216 Hey! Come on, get out of here! 775 00:33:52,218 --> 00:33:53,284 Move, let's go! 776 00:33:53,286 --> 00:33:54,919 Outside. Outside. 777 00:33:54,921 --> 00:33:57,789 MAN: All right, folks, take your seats. 778 00:33:57,791 --> 00:34:00,124 We got a lot on the agenda today. Police! 779 00:34:00,126 --> 00:34:01,960 Everyone out! Now. Outside now. 780 00:34:01,962 --> 00:34:03,161 There could be a bomb! Outside! 781 00:34:03,163 --> 00:34:05,263 Move now! Let's go! Everybody out! 782 00:34:05,265 --> 00:34:07,498 Everyone out! Let's go. Move! 783 00:34:07,500 --> 00:34:09,467 Sir. (indistinct shouting) 784 00:34:09,469 --> 00:34:11,536 Hey, hey. 785 00:34:11,538 --> 00:34:13,438 That's the guy, that's the guy. 786 00:34:13,440 --> 00:34:15,773 Police! 787 00:34:15,775 --> 00:34:17,775 John Johanssen, hold it right there! 788 00:34:17,777 --> 00:34:19,944 Stay where you are! 789 00:34:19,946 --> 00:34:22,246 Police! 790 00:34:22,248 --> 00:34:25,450 Don't shoot! Don't shoot! We'll all go up. 791 00:34:25,452 --> 00:34:27,819 Take it easy, Johanssen. Take it easy. 792 00:34:27,821 --> 00:34:29,420 All right, just take it easy. 793 00:34:29,422 --> 00:34:30,822 Put it down. 794 00:34:30,824 --> 00:34:32,390 (crying) 795 00:34:33,393 --> 00:34:34,459 Put it down, John. 796 00:34:34,461 --> 00:34:38,129 You people made me do this! 797 00:34:38,131 --> 00:34:39,230 You women. 798 00:34:40,667 --> 00:34:42,467 Blacks! 799 00:34:46,439 --> 00:34:49,207 Everybody's taking my job! 800 00:34:49,209 --> 00:34:51,209 Just put it down, John. 801 00:34:53,413 --> 00:34:55,733 Take it easy, John. Just put it down. We can talk about it. 802 00:35:00,053 --> 00:35:02,186 (beeping) 803 00:35:03,156 --> 00:35:04,589 You people deserve this. 804 00:35:04,591 --> 00:35:08,126 You all deserve this. 805 00:35:10,497 --> 00:35:12,196 (gunshot) 806 00:35:17,570 --> 00:35:19,937 All right, everybody out! 807 00:35:19,939 --> 00:35:23,708 Everyone, get out! Go! Go! Let's go! Move! 808 00:35:24,544 --> 00:35:26,844 Nice shooting, Reagan. 809 00:35:28,281 --> 00:35:31,049 I may not be one of “you people" but I know crap when I hear it. 810 00:35:31,051 --> 00:35:32,750 You just saved a lot of lives. 811 00:35:32,752 --> 00:35:34,152 Let's get out of here before that thing goes off. 812 00:35:34,154 --> 00:35:37,422 You got it. 10-4. Eddie, come on. 813 00:35:41,361 --> 00:35:43,294 Those Death Corps bikers followed you the whole way? 814 00:35:43,296 --> 00:35:45,029 Yeah, until they saw us pulling up here. 815 00:35:45,031 --> 00:35:46,731 It was a tough couple minutes. 816 00:35:46,733 --> 00:35:48,866 Yeah. Well, you're safe now. 817 00:35:48,868 --> 00:35:52,704 Morgan ID'd senior member of the Death Corps, Jerry Biondi, 818 00:35:52,706 --> 00:35:54,238 as her attacker in the elevator. 819 00:35:54,240 --> 00:35:56,941 His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman 820 00:35:56,943 --> 00:35:59,377 outside ADA Reagan's building. 821 00:35:59,379 --> 00:36:01,412 Copy that. Let's do this. 822 00:36:01,414 --> 00:36:03,381 Come on, guys. Let's move out. 823 00:36:03,383 --> 00:36:05,416 You ready? 824 00:36:05,418 --> 00:36:07,185 I'm ready. Be careful. 825 00:36:17,197 --> 00:36:19,363 (siren wailing) 826 00:36:26,473 --> 00:36:28,673 Police! Everyone down! 827 00:36:30,944 --> 00:36:32,443 What are we waiting for? 828 00:36:32,445 --> 00:36:35,413 These Death Corps guys are a bunch of rats. 829 00:36:35,415 --> 00:36:38,149 Rats always run. 830 00:36:44,824 --> 00:36:47,125 (siren wailing) 831 00:36:47,127 --> 00:36:49,127 (tires screeching) 832 00:36:54,234 --> 00:36:55,700 Oh! 833 00:36:59,405 --> 00:37:00,838 (horn honking) 834 00:37:00,840 --> 00:37:02,840 (tires screeching) 835 00:37:05,779 --> 00:37:07,512 Get down! 836 00:37:08,748 --> 00:37:09,413 Gun! Oh... 837 00:37:09,415 --> 00:37:10,915 (gunshots) 838 00:37:27,801 --> 00:37:30,168 (horn honking) 839 00:37:32,539 --> 00:37:33,539 Hang on. 840 00:37:34,007 --> 00:37:35,007 (tires screech) 841 00:37:38,311 --> 00:37:39,911 You okay? Yeah. 842 00:37:39,913 --> 00:37:42,113 Police! Get your hands where I can see 'em! 843 00:37:44,050 --> 00:37:46,184 You got her? 844 00:37:46,186 --> 00:37:47,852 Yeah. 845 00:37:47,854 --> 00:37:48,719 (grunts) 846 00:37:48,721 --> 00:37:50,388 That's for shooting at us. 847 00:37:50,390 --> 00:37:53,791 (grunts) That's for messing with my sister. 848 00:37:55,695 --> 00:37:58,830 (handcuffs clicking) 849 00:37:58,832 --> 00:38:01,999 BETH: Please tell me you're okay. I saw on the TV 850 00:38:02,001 --> 00:38:05,837 about JJ trying to kill those people. 851 00:38:05,839 --> 00:38:08,439 Yeah, we were lucky that bomb didn't go off. 852 00:38:08,441 --> 00:38:11,843 But, listen, uh, Beth, you and I need to talk. 853 00:38:11,845 --> 00:38:13,878 About what? 854 00:38:13,880 --> 00:38:16,314 About your niece. 855 00:38:16,316 --> 00:38:20,318 Sweetie, all that matters is you're back. 856 00:38:22,388 --> 00:38:25,823 You're back home. 857 00:38:31,130 --> 00:38:32,730 Well, you know, I just... 858 00:38:32,732 --> 00:38:35,566 I wanted to make sure that you have my right phone number. 859 00:38:35,568 --> 00:38:38,769 So that... you can call me whenever you want. 860 00:38:38,771 --> 00:38:41,105 Let me go get my phone, 861 00:38:41,107 --> 00:38:44,175 and you can put your number in it for me. 862 00:38:44,177 --> 00:38:47,678 And then I'll make us something to eat. 863 00:38:49,482 --> 00:38:51,449 Oh, man. 864 00:38:51,451 --> 00:38:53,885 You're really gonna give her your phone number? 865 00:38:53,887 --> 00:38:57,889 Let's see what she makes us to eat first. 866 00:39:04,597 --> 00:39:06,764 (siren wailing) 867 00:39:19,779 --> 00:39:22,914 Elise Wickfield. 868 00:39:22,916 --> 00:39:26,150 My name is Lauren Vickers. 869 00:39:26,953 --> 00:39:30,221 Also Christy Walker and Anne Ross 870 00:39:30,223 --> 00:39:32,957 and Terry Harris. But you were born 871 00:39:32,959 --> 00:39:35,159 Elise Wickfield. 872 00:39:35,161 --> 00:39:38,696 And I am placing you under arrest in that name 873 00:39:38,698 --> 00:39:40,498 on charges of fraud, 874 00:39:40,500 --> 00:39:43,100 enterprise corruption, 875 00:39:43,102 --> 00:39:45,670 and criminal impersonation... Commissioner, this is... 876 00:39:45,672 --> 00:39:46,837 with active warrants 877 00:39:46,839 --> 00:39:49,974 in Baltimore, 878 00:39:49,976 --> 00:39:53,077 Atlanta, and Fort Lauderdale. 879 00:39:53,079 --> 00:39:57,548 All three police departments have confirmed 880 00:39:57,550 --> 00:40:00,251 their intent to extradite you on those charges, 881 00:40:00,253 --> 00:40:03,654 so New York will have to get in line. 882 00:40:08,061 --> 00:40:09,794 You know, 883 00:40:09,796 --> 00:40:12,029 there are days when I think-- 884 00:40:12,031 --> 00:40:16,534 and not in a good way-- now I've seen everything. 885 00:40:16,536 --> 00:40:19,537 And then I come across someone like you, 886 00:40:19,539 --> 00:40:20,938 and I think-- 887 00:40:20,940 --> 00:40:22,807 and in the worst way-- 888 00:40:22,809 --> 00:40:26,510 nah, you ain't seen nothing yet. 889 00:40:30,717 --> 00:40:33,751 9/11? 890 00:40:33,753 --> 00:40:35,920 Really? 891 00:40:37,657 --> 00:40:39,590 Remove your gloves, 892 00:40:39,592 --> 00:40:41,625 turn around and place your hands behind your back. 893 00:40:41,627 --> 00:40:43,027 You have the right to remain silent. 894 00:40:44,492 --> 00:40:50,992 == sync, corrected by elderman == @elder_man 894 00:40:51,305 --> 00:41:51,547 Please rate this subtitle at www.osdb.link/37pch Help other users to choose the best subtitles