1 00:00:05,213 --> 00:00:08,214 Mr. Rojas, when questioned by the Joint Drug Task Force, 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,082 you identified the individual 3 00:00:10,084 --> 00:00:12,084 who authorized the murders of the six victims 4 00:00:12,086 --> 00:00:13,519 in this case. 5 00:00:13,521 --> 00:00:15,354 Correct? 6 00:00:18,059 --> 00:00:19,992 Yes. 7 00:00:20,761 --> 00:00:22,861 Is that individual present today? 8 00:00:29,804 --> 00:00:31,904 That's him. 9 00:00:33,341 --> 00:00:35,007 Rolando Vega gave the order. 10 00:00:36,310 --> 00:00:38,077 Estás muerto, Javier. 11 00:00:38,079 --> 00:00:39,178 Muerto. 12 00:00:39,180 --> 00:00:40,846 (gavel bangs) 13 00:00:40,848 --> 00:00:42,348 The people rest, Your Honor. 14 00:00:42,350 --> 00:00:43,882 DANNY: You did good, Javier. 15 00:00:43,884 --> 00:00:45,384 Yeah, I'm a dead man. 16 00:00:45,386 --> 00:00:47,686 Relax. Pretty soon you'll be on a plane to God knows where 17 00:00:47,688 --> 00:00:49,255 with a drink and a whole new identity. 18 00:00:49,257 --> 00:00:50,556 You're getting a fresh start, Javier. 19 00:00:50,558 --> 00:00:51,690 Don't screw it up. 20 00:00:51,692 --> 00:00:52,725 He's all yours, Marshal. 21 00:00:52,727 --> 00:00:54,627 Just what I've always wanted. 22 00:00:54,629 --> 00:00:56,729 Another lucky mutt with a get-out-of-jail-free card. 23 00:00:56,731 --> 00:00:58,330 JAVIER: Wait a minute. 24 00:00:58,332 --> 00:00:59,698 You only brought one other guy? 25 00:00:59,700 --> 00:01:02,268 (chuckles) I think we can handle it, Dillinger. 26 00:01:02,270 --> 00:01:04,603 Catch you guys next time around. 27 00:01:04,605 --> 00:01:06,171 Sure thing. 28 00:01:06,173 --> 00:01:07,506 Marshal, a word? No. 29 00:01:07,508 --> 00:01:08,540 Hey, Detective? 30 00:01:08,542 --> 00:01:09,608 Hey! 31 00:01:09,610 --> 00:01:11,877 Hey. Hey, this is a secured area, Andre. 32 00:01:11,879 --> 00:01:13,379 You're not supposed to be in here, 33 00:01:13,381 --> 00:01:14,413 press or not. 34 00:01:14,415 --> 00:01:15,614 Look, I just need a minute, Detective. 35 00:01:15,616 --> 00:01:16,849 We already said no. 36 00:01:16,851 --> 00:01:18,484 Rolando Vega was the biggest drug dealer in New York. 37 00:01:18,486 --> 00:01:20,619 Taking him down is a huge story. I just want to get it right. 38 00:01:20,621 --> 00:01:23,355 No, you want to make the cover of the Times. 39 00:01:23,357 --> 00:01:25,224 Yeah, that, too. This is big news. 40 00:01:25,226 --> 00:01:27,059 You guys were right in the middle of it. 41 00:01:27,061 --> 00:01:28,627 Well, we don't do interviews, okay? 42 00:01:28,629 --> 00:01:30,529 Someday, some Hollywood big shot will buy the life story rights, 43 00:01:30,531 --> 00:01:32,164 and then you can go see the movie. 44 00:01:35,236 --> 00:01:36,835 Hey! OFFICER: Hey! 45 00:01:36,837 --> 00:01:38,103 What's the problem? 46 00:01:38,105 --> 00:01:39,305 We don't need no cops, okay? 47 00:01:39,307 --> 00:01:40,606 This is a private matter. 48 00:01:40,608 --> 00:01:41,907 You're being loud and boisterous. 49 00:01:41,909 --> 00:01:43,175 Lower your volume or you're going in. 50 00:01:43,177 --> 00:01:44,810 Look, I didn't do a damn thing, man. 51 00:01:44,812 --> 00:01:46,845 I didn't do a damn... 52 00:01:48,282 --> 00:01:50,449 So, what happened? 53 00:01:50,451 --> 00:01:52,518 Why did our officer's camera stop functioning? 54 00:01:52,520 --> 00:01:54,119 That's unclear. 55 00:01:54,121 --> 00:01:56,855 What is clear is that the suspect, 56 00:01:56,857 --> 00:01:58,390 James Prince, is in the hospital 57 00:01:58,392 --> 00:01:59,591 with a fractured skull. 58 00:01:59,593 --> 00:02:01,827 Officer Taylor said Prince punched him in the gut. 59 00:02:01,829 --> 00:02:04,263 When he took the guy down, his head hit the sidewalk. 60 00:02:04,265 --> 00:02:06,565 Prince says Officer Taylor attacked him 61 00:02:06,567 --> 00:02:07,666 for no reason, and two witnesses 62 00:02:07,668 --> 00:02:08,834 on the scene back him up. 63 00:02:08,836 --> 00:02:10,336 Reliable witnesses? 64 00:02:10,338 --> 00:02:12,004 Bystanders. Homies. 65 00:02:13,941 --> 00:02:15,140 Just in this room. 66 00:02:15,142 --> 00:02:18,377 The eyewitnesses are all black and from the hood. 67 00:02:18,379 --> 00:02:19,478 Race is not an issue here. 68 00:02:19,480 --> 00:02:20,946 Officer Taylor's also black. 69 00:02:20,948 --> 00:02:23,048 In my experience, in these situations, 70 00:02:23,050 --> 00:02:24,450 Officer Taylor is blue, 71 00:02:24,452 --> 00:02:26,318 as in the uniform he wears. 72 00:02:26,320 --> 00:02:28,520 (chuckles) Oh, that's gonna play just great. 73 00:02:28,522 --> 00:02:30,089 Well, I'm just calling it what it is, all right? 74 00:02:30,091 --> 00:02:32,458 This body-worn camera program is nothing but trouble 75 00:02:32,460 --> 00:02:35,227 for the cop on the beat, and I'm not here 76 00:02:35,229 --> 00:02:36,528 to put whipped cream on it. 77 00:02:36,530 --> 00:02:37,696 That's enough. 78 00:02:37,698 --> 00:02:39,865 Look, I signed off 79 00:02:39,867 --> 00:02:41,834 on this pilot program 80 00:02:41,836 --> 00:02:42,868 because I had no choice. 81 00:02:42,870 --> 00:02:44,703 The mayor wanted it. 82 00:02:44,705 --> 00:02:47,506 Which means out there in the world, I want it. 83 00:02:47,508 --> 00:02:49,808 Which also means, because you work for me, 84 00:02:49,810 --> 00:02:51,076 that you want it. 85 00:02:51,078 --> 00:02:52,711 Understood? Yes, sir. 86 00:02:52,713 --> 00:02:53,389 Thank you. 87 00:02:53,413 --> 00:02:55,624 And no, I will not hold a press conference. 88 00:02:56,083 --> 00:02:57,683 But the story's out there. 89 00:02:57,685 --> 00:03:01,320 And the usual anti-cop suspects are already making noise. 90 00:03:01,322 --> 00:03:03,789 Ask the mayor's staff to field it. 91 00:03:03,791 --> 00:03:05,057 They won't; you know that. 92 00:03:05,059 --> 00:03:07,926 Ask the manufacturer of the camera to stand up there. 93 00:03:07,928 --> 00:03:09,094 Oh, now you're just being... 94 00:03:09,096 --> 00:03:10,295 Did the camera malfunction? 95 00:03:10,297 --> 00:03:11,563 Did our officer turn it off? 96 00:03:11,565 --> 00:03:13,866 Do we have the answer to either of those questions? 97 00:03:13,868 --> 00:03:16,135 No. The manufacturer is examining the camera. 98 00:03:16,137 --> 00:03:17,503 It'll take a few days. 99 00:03:17,505 --> 00:03:18,904 I will hold a press conference 100 00:03:18,906 --> 00:03:21,173 when I have the black box in this. 101 00:03:21,175 --> 00:03:23,041 And not a moment before. 102 00:03:23,043 --> 00:03:25,210 Understood? 103 00:03:30,117 --> 00:03:32,184 ERIN: I'm so happy you stopped by, Hannah. 104 00:03:32,186 --> 00:03:34,953 Well, thanks for seeing me, Mrs. Reagan. 105 00:03:34,955 --> 00:03:36,555 I know how busy you are. 106 00:03:36,557 --> 00:03:40,392 I think it's time you can start calling me Erin. 107 00:03:40,394 --> 00:03:42,261 How's your freshman year at Hudson? 108 00:03:42,263 --> 00:03:43,829 It's been okay. 109 00:03:43,831 --> 00:03:44,963 Yeah? 110 00:03:44,965 --> 00:03:45,965 It's a great school. 111 00:03:45,966 --> 00:03:47,166 Nikki had a hard time deciding 112 00:03:47,168 --> 00:03:48,634 between there and Columbia. 113 00:03:48,636 --> 00:03:50,536 Yeah, we-we talked about it. 114 00:03:50,538 --> 00:03:52,204 How's your mom? 115 00:03:52,206 --> 00:03:54,573 We have a school reunion coming up, 116 00:03:54,575 --> 00:03:56,208 and I am not going without her. 117 00:03:56,210 --> 00:03:58,243 She... 118 00:03:58,245 --> 00:04:00,813 doesn't know I'm here. 119 00:04:02,283 --> 00:04:04,716 Okay. 120 00:04:04,718 --> 00:04:06,752 Is there something wrong? 121 00:04:09,890 --> 00:04:11,590 (sobs) Okay. 122 00:04:11,592 --> 00:04:13,058 Okay. 123 00:04:13,060 --> 00:04:14,359 Just take a breath. 124 00:04:14,361 --> 00:04:16,028 I'm sorry. 125 00:04:16,030 --> 00:04:17,529 I didn't... 126 00:04:17,531 --> 00:04:19,765 I didn't know who else to-to call. 127 00:04:19,767 --> 00:04:21,967 Come on, sit down. 128 00:04:24,038 --> 00:04:26,104 Okay. 129 00:04:26,106 --> 00:04:27,539 Tell me what's happening. 130 00:04:27,541 --> 00:04:29,107 Thank you. 131 00:04:29,109 --> 00:04:31,009 There... 132 00:04:31,011 --> 00:04:34,680 There was a party, um, in the dorm. 133 00:04:34,682 --> 00:04:36,448 I was drinking 134 00:04:36,450 --> 00:04:38,417 with some of the guys, 135 00:04:38,419 --> 00:04:40,819 soccer players. 136 00:04:40,821 --> 00:04:43,822 One of them... 137 00:04:43,824 --> 00:04:46,124 Darren Bentley... 138 00:04:47,328 --> 00:04:49,461 He was cute and-and funny, 139 00:04:49,463 --> 00:04:51,363 and everything seemed fine. 140 00:04:51,365 --> 00:04:52,431 (sighs) 141 00:04:52,433 --> 00:04:54,366 We made out 142 00:04:54,368 --> 00:04:56,034 for a while, 143 00:04:56,036 --> 00:04:57,870 and... 144 00:04:57,872 --> 00:04:59,137 It's okay. 145 00:04:59,139 --> 00:05:00,906 Go on. 146 00:05:01,709 --> 00:05:03,775 He... 147 00:05:03,777 --> 00:05:05,978 threw me down 148 00:05:05,980 --> 00:05:08,881 on the bed. 149 00:05:08,883 --> 00:05:11,049 (sighs) 150 00:05:12,887 --> 00:05:14,186 (crying) 151 00:05:15,589 --> 00:05:16,989 Did he rape you? 152 00:05:20,861 --> 00:05:22,261 Yeah. (sniffles) 153 00:05:22,263 --> 00:05:24,429 (sobs) 154 00:05:29,870 --> 00:05:31,803 When did this happen? 155 00:05:31,805 --> 00:05:34,039 Uh... (sniffles) 156 00:05:34,041 --> 00:05:36,008 Um... 157 00:05:36,010 --> 00:05:37,609 Uh, three months ago. 158 00:05:37,611 --> 00:05:39,411 During freshman orientation. 159 00:05:39,413 --> 00:05:41,580 (sighs) 160 00:05:43,050 --> 00:05:45,217 Did you have a rape kit performed? 161 00:05:46,487 --> 00:05:48,287 No. 162 00:05:48,289 --> 00:05:51,757 I just wanted to pretend it didn't happen. 163 00:05:51,759 --> 00:05:54,660 I talked to the dean of students. 164 00:05:56,096 --> 00:05:58,764 She said that the school had 165 00:05:58,766 --> 00:06:01,700 its own disciplinary system. 166 00:06:01,702 --> 00:06:03,669 That it would take less time, 167 00:06:03,671 --> 00:06:05,904 and I could remain anonymous. 168 00:06:05,906 --> 00:06:07,239 And was there a hearing? 169 00:06:07,241 --> 00:06:09,074 It was a nightmare. 170 00:06:09,076 --> 00:06:11,043 No one there 171 00:06:11,045 --> 00:06:12,544 was on my side. 172 00:06:12,546 --> 00:06:14,947 They didn't even care about what happened. 173 00:06:14,949 --> 00:06:18,083 They just wanted it all to go away. 174 00:06:18,085 --> 00:06:20,919 And what happened to this guy? 175 00:06:20,921 --> 00:06:22,521 Darren? 176 00:06:22,523 --> 00:06:24,856 He wasn't even punished. 177 00:06:26,694 --> 00:06:28,160 I have to see him 178 00:06:28,162 --> 00:06:30,629 on campus 179 00:06:30,631 --> 00:06:33,465 every day. 180 00:06:33,467 --> 00:06:35,634 And every time I do, it... 181 00:06:35,636 --> 00:06:37,903 (softly): Okay. 182 00:06:42,142 --> 00:06:44,376 Does your mom know what happened? 183 00:06:44,378 --> 00:06:45,777 Mm-mm. 184 00:06:45,779 --> 00:06:48,747 I just, I'm barely holding it together right now. 185 00:06:48,749 --> 00:06:50,716 And she'll freak out, and I just, 186 00:06:50,718 --> 00:06:53,352 I ca-- I can't handle that. 187 00:06:53,354 --> 00:06:55,554 Please, please, don't tell her. 188 00:06:55,556 --> 00:06:58,156 Okay, I promise I won't tell her. 189 00:06:58,158 --> 00:07:00,258 Okay? Yeah. 190 00:07:02,062 --> 00:07:04,262 (sobbing) 191 00:07:07,240 --> 00:07:11,240 ♪ Blue Bloods 5x08 ♪ Power of the Press Original Air Date on November 21, 2014 192 00:07:11,264 --> 00:07:17,764 == sync, corrected by elderman == @elder_man 193 00:07:17,788 --> 00:07:26,108 ♪ ♪ 194 00:07:33,970 --> 00:07:35,269 Hey. Reagan. 195 00:07:35,272 --> 00:07:37,172 MAN: Detective. All right. 196 00:07:37,174 --> 00:07:39,374 How goes it? 197 00:07:41,656 --> 00:07:43,025 JAVIER: Detective! 198 00:07:43,049 --> 00:07:45,022 Detective Reagan! 199 00:07:46,596 --> 00:07:48,074 Come out of there. 200 00:07:52,681 --> 00:07:54,736 What in the hell are you doing here, Javier? 201 00:07:54,760 --> 00:07:57,287 Your boy, Morgan, he screwed me over. 202 00:07:57,311 --> 00:07:59,115 What are you talking about? He told me that my lawyer messed up. 203 00:07:59,115 --> 00:08:01,716 That my deal for protection wasn't binding. 204 00:08:01,718 --> 00:08:03,418 So then they take me to their office, 205 00:08:03,420 --> 00:08:04,953 they open the car door, they say, "You're free to go." 206 00:08:04,955 --> 00:08:07,288 There must be some mistake, okay? 207 00:08:07,290 --> 00:08:08,623 Yeah, you know what my mistake was? 208 00:08:08,625 --> 00:08:10,725 Trusting a damn cop to keep his word. 209 00:08:10,727 --> 00:08:11,592 Why don't you watch your mouth? 210 00:08:11,594 --> 00:08:13,528 I put my ass on the line for you. 211 00:08:13,530 --> 00:08:15,029 You know, I won't last five minutes 212 00:08:15,031 --> 00:08:16,564 once Vega finds out I'm on the street. 213 00:08:16,566 --> 00:08:17,699 Well, that's not gonna happen. 214 00:08:17,701 --> 00:08:19,367 You know what they do to rats? 215 00:08:19,369 --> 00:08:21,402 They cut you up nice and slow 216 00:08:21,404 --> 00:08:22,837 until you beg to die. 217 00:08:22,839 --> 00:08:24,939 All right, look, just don't wet your pants, all right? 218 00:08:24,941 --> 00:08:26,341 I got somewhere to take you. 219 00:08:26,343 --> 00:08:27,742 Like I'm gonna trust you again? Listen, 220 00:08:27,744 --> 00:08:29,577 if you had a better plan, that's what you'd be doing, 221 00:08:29,579 --> 00:08:31,746 so you're gonna have to trust me. What the hell are you doing? 222 00:08:31,748 --> 00:08:33,481 Just because I'm helping you 223 00:08:33,483 --> 00:08:35,049 doesn't mean I trust you. 224 00:08:35,051 --> 00:08:36,317 Get in. 225 00:08:37,253 --> 00:08:38,653 There's a rally planned 226 00:08:38,655 --> 00:08:40,154 on the block where James Prince was hurt. 227 00:08:40,156 --> 00:08:41,589 Do they have a permit? 228 00:08:41,591 --> 00:08:42,600 I don't know. 229 00:08:42,624 --> 00:08:43,993 Ask patrol to make sure they have one. 230 00:08:43,994 --> 00:08:46,260 If they don't, make it easy for them to get one. 231 00:08:46,262 --> 00:08:49,063 I don't want grief on top of grief here. 232 00:08:49,065 --> 00:08:50,698 Come on in, Sergeant. 233 00:08:54,371 --> 00:08:55,737 I've had a dozen phone calls 234 00:08:55,739 --> 00:08:57,538 from the new president of our union. 235 00:08:57,540 --> 00:08:59,540 "Our" being the police union? 236 00:08:59,542 --> 00:09:01,642 Yes, sir, and he's really pissed off. 237 00:09:01,644 --> 00:09:03,911 Why? Did I forget to buy a raffle ticket? 238 00:09:03,913 --> 00:09:07,815 He feels like your silence is not supporting Officer Taylor. 239 00:09:07,817 --> 00:09:09,183 Well, then he is misunderstanding it. 240 00:09:09,185 --> 00:09:10,952 My silence isn't supporting anything 241 00:09:10,954 --> 00:09:15,256 but a thorough investigation before I shoot my mouth off. 242 00:09:15,258 --> 00:09:17,525 Not what they were looking for. 243 00:09:17,527 --> 00:09:20,528 Too bad-- the commissioner doesn't serve at his pleasure. 244 00:09:20,530 --> 00:09:22,130 You can tell him or I will. 245 00:09:22,132 --> 00:09:23,398 FRANK: And what are they looking for? 246 00:09:23,400 --> 00:09:24,866 My knee-jerk reaction 247 00:09:24,868 --> 00:09:26,200 to take Taylor's side 248 00:09:26,202 --> 00:09:28,236 because we wear the same uniform? 249 00:09:28,238 --> 00:09:29,238 Pretty much, yeah. 250 00:09:29,239 --> 00:09:31,372 This situation is bad enough without 251 00:09:31,374 --> 00:09:33,608 the commissioner looking like he's covering for a bad cop. 252 00:09:33,610 --> 00:09:36,277 There's zero evidence that Taylor did anything wrong. 253 00:09:36,279 --> 00:09:39,213 There's zero evidence, period, right now. 254 00:09:39,215 --> 00:09:42,050 I'm just saying, with cops being blamed 255 00:09:42,052 --> 00:09:44,385 for everything under the sun these days, 256 00:09:44,387 --> 00:09:47,388 they just want the commissioner to stand up for them. 257 00:09:51,961 --> 00:09:53,528 Sounds like you agree with him. 258 00:09:53,530 --> 00:09:56,397 I represent the guys in the street. 259 00:09:56,399 --> 00:09:58,166 If I don't tell you what they're thinking, 260 00:09:58,168 --> 00:09:59,434 I'm not doing my job. 261 00:09:59,436 --> 00:10:00,701 (sighs) 262 00:10:00,703 --> 00:10:03,071 Well, then here's my reply to the men on the street 263 00:10:03,073 --> 00:10:04,138 and the president 264 00:10:04,140 --> 00:10:05,606 of the union. 265 00:10:05,608 --> 00:10:09,110 If they want me to come down hard on Officer Taylor's side, 266 00:10:09,112 --> 00:10:12,213 then go out there and do the police work 267 00:10:12,215 --> 00:10:15,416 that gives me the evidence to do so. 268 00:10:15,418 --> 00:10:17,051 Yes, sir. 269 00:10:18,254 --> 00:10:21,289 (sighs) 270 00:10:22,092 --> 00:10:24,192 ERIN: Thank you for making time 271 00:10:24,194 --> 00:10:25,793 to see me, Dean Walters. 272 00:10:25,795 --> 00:10:26,894 Of course. 273 00:10:26,896 --> 00:10:29,297 This is Matt Douglas, our university counsel. 274 00:10:29,299 --> 00:10:32,066 Erin Reagan. 275 00:10:35,105 --> 00:10:36,137 Didn't realize that the school's attorney 276 00:10:36,139 --> 00:10:37,472 would be joining us. 277 00:10:38,608 --> 00:10:40,241 University policy dictates I be present 278 00:10:40,243 --> 00:10:42,810 for any discussion of our disciplinary process. 279 00:10:42,812 --> 00:10:44,579 Is that policy in place to protect the students, 280 00:10:44,581 --> 00:10:45,813 or the school? 281 00:10:45,815 --> 00:10:47,415 I assure you, 282 00:10:47,417 --> 00:10:49,851 the welfare of our students is our top priority. 283 00:10:49,853 --> 00:10:52,186 I find that hard to believe 284 00:10:52,188 --> 00:10:54,355 when you counsel traumatized female students 285 00:10:54,357 --> 00:10:55,456 like Hannah Lancaster 286 00:10:55,458 --> 00:10:58,159 not to report sexual assault to the police. 287 00:10:58,161 --> 00:11:01,529 I made sure Hannah understood all her options. 288 00:11:01,531 --> 00:11:04,532 She chose the one that best served her interests. 289 00:11:04,534 --> 00:11:07,335 Not to mention the interests of the school: 290 00:11:07,337 --> 00:11:09,871 avoiding negative press 291 00:11:09,873 --> 00:11:12,106 that might discourage potential students, 292 00:11:12,108 --> 00:11:13,908 donating alumni... 293 00:11:13,910 --> 00:11:15,610 Ms. Lancaster isn't a minor. 294 00:11:15,612 --> 00:11:17,078 Neither she nor the university 295 00:11:17,080 --> 00:11:18,846 had any legal obligation 296 00:11:18,848 --> 00:11:21,082 to report her alleged assault to the police. 297 00:11:21,084 --> 00:11:23,151 Yes, I know the law, Mr. Douglas. 298 00:11:23,153 --> 00:11:26,487 I also know that during Hannah's disciplinary hearing, 299 00:11:26,489 --> 00:11:27,922 no relevant witnesses were called 300 00:11:27,924 --> 00:11:29,023 and no medical 301 00:11:29,025 --> 00:11:31,025 evidence was introduced. 302 00:11:31,027 --> 00:11:32,693 These were freshmen, Ms. Reagan. 303 00:11:32,695 --> 00:11:35,596 Away from home for the first time, drinking alcohol... 304 00:11:35,598 --> 00:11:38,966 Sometimes... misunderstandings occur. 305 00:11:38,968 --> 00:11:41,636 Misunderstandings like rape? 306 00:11:41,638 --> 00:11:44,305 This was a very unfortunate incident. 307 00:11:44,307 --> 00:11:46,340 But we have nothing to hide. 308 00:11:46,342 --> 00:11:47,842 Good. 309 00:11:47,844 --> 00:11:50,678 Because I intend to fully investigate this matter. 310 00:11:52,015 --> 00:11:53,447 What is that? 311 00:11:53,449 --> 00:11:55,249 It's a subpoena. 312 00:11:55,251 --> 00:11:57,785 Please have all materials relating 313 00:11:57,787 --> 00:12:00,721 to Hannah's case forwarded to my office immediately. 314 00:12:07,797 --> 00:12:09,897 Hey, Reagan. 315 00:12:09,899 --> 00:12:11,599 Filling out an application? 316 00:12:11,601 --> 00:12:13,100 What happened to Javier Rojas? 317 00:12:13,102 --> 00:12:13,901 What do you mean? 318 00:12:13,903 --> 00:12:15,136 He showed up at my precinct 319 00:12:15,138 --> 00:12:16,304 saying you went back on the deal 320 00:12:16,306 --> 00:12:17,471 for witness protection. 321 00:12:17,473 --> 00:12:18,873 His shyster lawyer screwed the pooch. 322 00:12:18,875 --> 00:12:19,941 What are you talking about? 323 00:12:19,943 --> 00:12:21,275 Made his inclusion in WITSEC 324 00:12:21,277 --> 00:12:23,444 subject to the discretion of the Marshal Service. 325 00:12:23,446 --> 00:12:24,946 That's not the deal we made. 326 00:12:24,948 --> 00:12:27,148 It is, according to the federal prosecutor running this case. 327 00:12:27,150 --> 00:12:30,051 My partner and I promised this guy protection. 328 00:12:30,053 --> 00:12:31,786 Rojas is a murdering hump, Reagan. 329 00:12:31,788 --> 00:12:34,021 Don't give a damn what he is-- he gave us Vega, 330 00:12:34,023 --> 00:12:35,723 and a deal is a deal. Look... 331 00:12:35,725 --> 00:12:39,927 every scumbag rat we put into WITSEC costs us serious money. 332 00:12:39,929 --> 00:12:41,862 We got budgets, like everybody else. 333 00:12:41,864 --> 00:12:43,397 That's a load of crap. All right? 334 00:12:43,399 --> 00:12:44,732 And if you go back on the deal, 335 00:12:44,734 --> 00:12:46,167 you're as good as putting him in the ground yourself. 336 00:12:46,169 --> 00:12:49,670 One less drug-dealing skel? 337 00:12:49,672 --> 00:12:51,672 Sorry if I don't break down and cry. 338 00:12:51,674 --> 00:12:53,407 If Rojas hired 339 00:12:53,409 --> 00:12:55,042 a crappy lawyer, that's his problem. 340 00:12:55,044 --> 00:12:56,844 He's on his own. 341 00:13:01,584 --> 00:13:04,085 Rojas' deal was negotiated by a federal prosecutor. 342 00:13:04,087 --> 00:13:05,953 Yeah, but it was a joint operation. 343 00:13:05,955 --> 00:13:07,388 There's gotta be something we can do. 344 00:13:07,390 --> 00:13:09,290 Without Javier Rojas, 345 00:13:09,292 --> 00:13:11,425 there's no way the feds can take Vega down. 346 00:13:11,427 --> 00:13:12,393 Yeah, Vega. 347 00:13:12,395 --> 00:13:13,561 A murdering son of a bitch 348 00:13:13,563 --> 00:13:14,795 the feds haven't been able 349 00:13:14,797 --> 00:13:16,530 to get their hands on in four years! 350 00:13:16,532 --> 00:13:17,832 It was a great collar. 351 00:13:17,834 --> 00:13:19,967 But it was a federal operation. 352 00:13:19,969 --> 00:13:22,103 We just availed our C.I. to them. 353 00:13:22,105 --> 00:13:23,771 Our C.I. 354 00:13:23,773 --> 00:13:25,039 And we promised this guy protection 355 00:13:25,041 --> 00:13:26,240 and now we're not protecting him. 356 00:13:26,242 --> 00:13:27,675 And the marshals backed us up. 357 00:13:27,677 --> 00:13:30,077 Marshals backed us up, all right... 358 00:13:30,079 --> 00:13:31,212 until they didn't. 359 00:13:31,214 --> 00:13:32,680 Where is Rojas now? 360 00:13:32,682 --> 00:13:35,449 We're sitting on him in an apartment downtown. 361 00:13:35,451 --> 00:13:36,550 Look... 362 00:13:36,552 --> 00:13:38,653 you guys have a right to be pissed off. 363 00:13:38,655 --> 00:13:40,521 But there's nothing we can do. 364 00:13:41,758 --> 00:13:43,658 So we just feed this guy to the sharks? 365 00:13:43,660 --> 00:13:45,860 DANNY: Look, we're not the feds, boss. 366 00:13:45,862 --> 00:13:47,928 We gave this guy our word. 367 00:13:47,930 --> 00:13:49,530 This isn't how we operate. 368 00:13:51,067 --> 00:13:52,333 I'm sorry. 369 00:13:52,335 --> 00:13:54,435 My hands are tied. 370 00:13:54,437 --> 00:13:57,505 Put Rojas back on the street. 371 00:13:59,000 --> 00:14:05,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 372 00:14:10,541 --> 00:14:12,208 You lying son of a bitch! 373 00:14:12,210 --> 00:14:13,275 You're cops! 374 00:14:13,277 --> 00:14:15,211 You're supposed to be the good guys! 375 00:14:15,213 --> 00:14:16,378 We are the good guys. 376 00:14:16,380 --> 00:14:18,047 But the feds... well, they're the feds. 377 00:14:18,049 --> 00:14:20,149 And we can't force them to honor the deal. 378 00:14:20,151 --> 00:14:22,451 You had nothing without me. 379 00:14:22,453 --> 00:14:24,753 I didn't have to help you guys. 380 00:14:24,755 --> 00:14:26,255 You're not exactly a Good Samaritan here, Javier. 381 00:14:26,257 --> 00:14:28,057 We had you cold 382 00:14:28,059 --> 00:14:29,725 on sale of a controlled substance 383 00:14:29,727 --> 00:14:30,960 and accessory to murder. 384 00:14:30,962 --> 00:14:32,061 You were looking at 20 years! 385 00:14:32,063 --> 00:14:34,129 You testified to save your own ass. 386 00:14:34,131 --> 00:14:36,665 But I did what I said I was gonna do. 387 00:14:37,602 --> 00:14:39,134 Can you say that? 388 00:14:39,136 --> 00:14:41,136 (sighs) 389 00:14:41,138 --> 00:14:43,105 We promised you we'd find a way out of this 390 00:14:43,107 --> 00:14:44,139 and we will. 391 00:14:44,141 --> 00:14:44,974 Danny... 392 00:14:44,976 --> 00:14:46,008 DANNY: Do not leave 393 00:14:46,010 --> 00:14:47,076 this apartment. 394 00:14:47,078 --> 00:14:48,544 Do you understand? 395 00:14:48,546 --> 00:14:50,679 We'll be back later. 396 00:14:51,482 --> 00:14:53,682 Come on and lock the door. 397 00:14:55,052 --> 00:14:56,685 What are you doing, Danny? 398 00:14:56,687 --> 00:14:58,120 Carver told us to cut him loose. 399 00:14:58,122 --> 00:14:59,488 I don't give a damn what Carver said. 400 00:14:59,490 --> 00:15:00,723 We're not breaking our word for anyone, 401 00:15:00,725 --> 00:15:01,657 not even the boss. 402 00:15:01,659 --> 00:15:03,158 What do you want to do, then? 403 00:15:03,160 --> 00:15:04,693 If the feds won't disappear this guy, 404 00:15:04,695 --> 00:15:06,428 then we will. 405 00:15:08,666 --> 00:15:09,832 Here you go. 406 00:15:09,834 --> 00:15:12,101 Thank you. Sit down. 407 00:15:15,106 --> 00:15:18,841 This is, uh, not a privileged conversation, 408 00:15:18,843 --> 00:15:20,976 Officer Taylor. 409 00:15:20,978 --> 00:15:22,578 So if you're charged, 410 00:15:22,580 --> 00:15:25,981 whatever you say to me is fair game in court. 411 00:15:25,983 --> 00:15:27,516 I've got nothing to hide. 412 00:15:27,518 --> 00:15:28,550 Okay. 413 00:15:28,552 --> 00:15:30,919 What happened out there? 414 00:15:30,921 --> 00:15:33,188 I'm walking a foot post 415 00:15:33,190 --> 00:15:34,523 and I come up on the suspect 416 00:15:34,525 --> 00:15:36,225 going after a guy locked in a car. 417 00:15:36,227 --> 00:15:37,626 Says the guy owes him money. 418 00:15:37,628 --> 00:15:40,062 Well, we have that on your body cam. 419 00:15:40,064 --> 00:15:41,330 What happened next? 420 00:15:42,933 --> 00:15:45,034 Suspect wouldn't calm down. 421 00:15:45,036 --> 00:15:47,403 I tell him to lower the volume or he's going in. 422 00:15:47,405 --> 00:15:49,438 Next thing I know, he punches me. 423 00:15:49,440 --> 00:15:53,075 So I put him on the ground in an effort to subdue him. 424 00:15:53,077 --> 00:15:54,843 He must've hit his head. 425 00:15:57,148 --> 00:16:00,582 To me, sounds like a clean arrest 426 00:16:00,584 --> 00:16:02,918 with an unfortunate outcome. 427 00:16:04,121 --> 00:16:05,487 I didn't mean to hurt him. 428 00:16:05,489 --> 00:16:07,289 He escalated the situation. 429 00:16:07,291 --> 00:16:09,425 I mean, you hit a cop, all bets are off. 430 00:16:09,427 --> 00:16:11,460 Sure would be nice 431 00:16:11,462 --> 00:16:13,729 if we had the rest of the incident on video. 432 00:16:13,731 --> 00:16:15,197 Yes, sir. 433 00:16:16,567 --> 00:16:18,634 I've been wearing that camera for almost three weeks. 434 00:16:18,636 --> 00:16:20,169 I've never had a problem before. 435 00:16:22,940 --> 00:16:24,673 And you didn't turn it off 436 00:16:24,675 --> 00:16:27,242 so you could tune up James Prince 437 00:16:27,244 --> 00:16:29,011 without an audience? 438 00:16:29,013 --> 00:16:31,080 No, sir. 439 00:16:31,082 --> 00:16:34,249 I don't know what went wrong with my camera, 440 00:16:34,251 --> 00:16:35,684 but I know one thing for sure. 441 00:16:35,686 --> 00:16:37,619 I did my job. 442 00:16:37,621 --> 00:16:40,622 No more, no less. 443 00:16:48,999 --> 00:16:52,134 So you're saying he's going to get away with it? 444 00:16:52,136 --> 00:16:54,169 I'm saying he got a lawyer 445 00:16:54,171 --> 00:16:55,804 and he's sticking by his story. 446 00:16:55,806 --> 00:16:58,407 His story is a lie. 447 00:16:58,409 --> 00:17:01,710 And once I can prove that, I will charge him. 448 00:17:01,712 --> 00:17:03,512 (sighs) 449 00:17:03,514 --> 00:17:05,080 God, I can't believe this! 450 00:17:07,017 --> 00:17:08,817 I'm sorry. 451 00:17:08,819 --> 00:17:10,519 I'm sorry, I... 452 00:17:10,521 --> 00:17:12,020 I know that you are doing everything you can. 453 00:17:12,022 --> 00:17:13,288 I just, I feel so... 454 00:17:13,290 --> 00:17:15,157 angry and helpless... 455 00:17:15,159 --> 00:17:16,792 I know, I know. 456 00:17:16,794 --> 00:17:17,826 Please, don't worry. 457 00:17:17,828 --> 00:17:19,628 I have an investigator on campus now. 458 00:17:19,630 --> 00:17:23,332 I promise I'll call you once I hear any news. 459 00:17:27,638 --> 00:17:29,271 Your mother called me last night. 460 00:17:29,273 --> 00:17:32,274 I'm glad you told her. 461 00:17:32,276 --> 00:17:34,943 Was it as bad as you thought it would be? 462 00:17:34,945 --> 00:17:37,880 Uh, actually... 463 00:17:37,882 --> 00:17:39,882 it's the first time I've felt like myself 464 00:17:39,884 --> 00:17:40,884 since all this happened. 465 00:17:40,885 --> 00:17:42,084 Good. 466 00:17:43,454 --> 00:17:44,987 You stay in touch, okay? 467 00:17:44,989 --> 00:17:45,989 Okay. 468 00:17:45,990 --> 00:17:47,089 Thanks. 469 00:17:47,091 --> 00:17:49,258 Thank you. 470 00:17:50,961 --> 00:17:53,495 My father sends his regards. 471 00:17:54,432 --> 00:17:56,265 When I got shot in the line of duty, 472 00:17:56,267 --> 00:17:58,967 your old man made sure my family was taken care of. 473 00:17:58,969 --> 00:18:00,436 Hell of a guy. 474 00:18:00,438 --> 00:18:02,337 Yeah, I agree. 475 00:18:02,339 --> 00:18:04,506 Then again, I'm kind of biased. 476 00:18:05,976 --> 00:18:08,010 I wanted to talk to you about Hannah Lancaster. 477 00:18:08,012 --> 00:18:09,745 Nice girl. 478 00:18:09,747 --> 00:18:11,847 Felt real bad about what happened. 479 00:18:11,849 --> 00:18:13,582 Well, did she or anyone else 480 00:18:13,584 --> 00:18:15,317 report the incident to your office that night? 481 00:18:15,319 --> 00:18:16,418 No. 482 00:18:16,420 --> 00:18:18,587 Got a call a few weeks after it happened 483 00:18:18,589 --> 00:18:20,489 from the dean of students. 484 00:18:20,491 --> 00:18:22,024 Yeah. Janet Walters. 485 00:18:22,026 --> 00:18:22,991 Yeah. 486 00:18:22,993 --> 00:18:24,226 Hannah had reached out to her. 487 00:18:24,228 --> 00:18:26,428 The dean asked me to collect physical evidence 488 00:18:26,430 --> 00:18:27,729 from the girl's dorm room. 489 00:18:27,731 --> 00:18:29,565 Wait. What evidence? 490 00:18:29,567 --> 00:18:32,134 Hannah still had the skirt she wore that night. 491 00:18:32,136 --> 00:18:33,502 It was torn up pretty good. 492 00:18:33,504 --> 00:18:35,537 Had what looked like bloodstains on it. 493 00:18:35,539 --> 00:18:36,805 Where's that skirt now? 494 00:18:36,807 --> 00:18:39,942 I delivered it to the dean's office. 495 00:18:39,944 --> 00:18:41,443 Figured she'd call NYPD. 496 00:18:41,445 --> 00:18:44,012 I guess Hannah decided to go a different way. 497 00:18:49,887 --> 00:18:52,654 Pork jerky, cuchifritos and orange soda? 498 00:18:52,656 --> 00:18:54,556 If Vega doesn't kill Javier, his diet will. 499 00:18:54,558 --> 00:18:55,824 Yeah, well, hopefully no one will kill him... 500 00:18:55,826 --> 00:18:56,758 (loud clattering) 501 00:18:56,760 --> 00:18:58,494 JAVIER: No! 502 00:18:58,496 --> 00:19:01,663 No! No! 503 00:19:01,665 --> 00:19:03,866 It's open. (groaning) 504 00:19:06,036 --> 00:19:07,736 Police! Drop it! 505 00:19:07,738 --> 00:19:09,738 Shoot 'em! Shoot 'em! 506 00:19:09,740 --> 00:19:11,240 Shut your mouth, Javier! Drop it! 507 00:19:11,242 --> 00:19:13,408 Drop it! 508 00:19:14,011 --> 00:19:16,011 Get on the floor. Now! 509 00:19:16,013 --> 00:19:18,313 Step away, Javier. Hands on the back of your head. 510 00:19:18,315 --> 00:19:20,549 Now! 511 00:19:22,419 --> 00:19:23,986 We gotta get Javier out of here. DANNY: I know. 512 00:19:23,988 --> 00:19:27,756 JAVIER: I told you this would happen. 513 00:19:27,758 --> 00:19:29,258 If Rolando's guys can find me here, 514 00:19:29,260 --> 00:19:30,692 they'll track me down wherever I go. 515 00:19:30,694 --> 00:19:33,228 Shut your mouth or I'll kill you myself! 516 00:19:34,565 --> 00:19:36,164 Cuffs. Keep an eye on him. 517 00:19:36,166 --> 00:19:37,299 What do you want to do? 518 00:19:37,301 --> 00:19:39,868 I don't know, I'm thinking. 519 00:19:39,870 --> 00:19:41,503 I'll have a radio car pick them up. 520 00:19:41,505 --> 00:19:43,472 Great. After we get this jackass 521 00:19:43,474 --> 00:19:44,973 out of here. 522 00:19:44,975 --> 00:19:47,743 Give me your hands. Over there. 523 00:19:47,745 --> 00:19:49,545 I know where we can take him. 524 00:19:49,547 --> 00:19:51,580 It might get us more jammed up than we already are, 525 00:19:51,582 --> 00:19:52,582 but who the hell cares? 526 00:19:52,583 --> 00:19:54,716 Get outside. Go! 527 00:20:06,065 --> 00:20:07,264 You should be safe here. 528 00:20:07,266 --> 00:20:10,367 At least until we can get you out of town, Javier. 529 00:20:10,369 --> 00:20:12,837 That's what you said about the last place. 530 00:20:12,839 --> 00:20:14,338 You know, I'm getting a little sick 531 00:20:14,340 --> 00:20:15,873 of your attitude. 532 00:20:15,875 --> 00:20:17,475 You almost got me killed. 533 00:20:17,477 --> 00:20:19,243 No, you almost got yourself killed. 534 00:20:19,245 --> 00:20:20,811 I didn't get you into this mess, you did! 535 00:20:20,813 --> 00:20:22,847 I'm the one that's trying to get you out of it! 536 00:20:22,849 --> 00:20:25,382 You know what? You want to leave? 537 00:20:25,384 --> 00:20:27,117 How about... 538 00:20:27,119 --> 00:20:29,286 you take your chances out there in the real world, huh? 539 00:20:29,288 --> 00:20:30,354 You don't want my help? 540 00:20:30,356 --> 00:20:31,589 You want to be a pain in the ass? 541 00:20:31,591 --> 00:20:32,756 How about you go out there and see 542 00:20:32,758 --> 00:20:34,325 if you can make it, all right? 543 00:20:34,327 --> 00:20:35,726 Otherwise, I suggest you shut your mouth 544 00:20:35,728 --> 00:20:38,195 and be grateful you're still alive. 545 00:20:38,197 --> 00:20:40,130 (shushes) 546 00:20:40,132 --> 00:20:41,832 What? 547 00:20:48,508 --> 00:20:49,974 (door closes) 548 00:20:49,976 --> 00:20:52,209 Funny. 549 00:20:52,211 --> 00:20:54,945 That looked like Javier Rojas. 550 00:20:54,947 --> 00:20:56,747 But I know that can't be him 551 00:20:56,749 --> 00:20:59,416 because I ordered you to cut him loose. 552 00:20:59,418 --> 00:21:01,585 He's got a contract on his head, boss. 553 00:21:01,587 --> 00:21:03,754 Just like the last time we talked. 554 00:21:04,790 --> 00:21:08,425 You're on very thin ice, Detectives. 555 00:21:08,427 --> 00:21:11,795 I want him out of this house tonight. 556 00:21:11,797 --> 00:21:13,998 And I want to see both of you in my office 557 00:21:14,000 --> 00:21:16,901 first thing Monday morning. 558 00:21:26,178 --> 00:21:27,878 If the mayor back in my day 559 00:21:27,880 --> 00:21:30,080 had ordered me to put cameras on my men... 560 00:21:30,082 --> 00:21:31,615 You would've done it or lost your job. 561 00:21:31,617 --> 00:21:33,651 Same as in my day. Yeah. 562 00:21:33,653 --> 00:21:36,220 But I would have made sure that any cop wearing a camera 563 00:21:36,222 --> 00:21:39,423 would be walking a very quiet beat. 564 00:21:39,425 --> 00:21:41,258 DANNY: Yeah, except in your day, 565 00:21:41,260 --> 00:21:43,961 they'd be wearing a giant automatic 566 00:21:43,963 --> 00:21:46,330 Cop-O-Vision camera the size of a shoebox. 567 00:21:46,332 --> 00:21:47,965 (chuckles) 568 00:21:47,967 --> 00:21:50,167 Hey, perp, say cheese. 569 00:21:50,169 --> 00:21:51,802 That's not the point. 570 00:21:51,804 --> 00:21:53,437 No, it's not. Just because we have 571 00:21:53,439 --> 00:21:55,472 the technology to do something 572 00:21:55,474 --> 00:21:58,042 doesn't automatically make it a good idea. 573 00:21:58,044 --> 00:21:59,944 Oh, yeah? I thought you were for this. 574 00:21:59,946 --> 00:22:01,211 Where'd you hear that? 575 00:22:01,213 --> 00:22:03,747 Well, I read it in an article in the paper last week. 576 00:22:03,749 --> 00:22:05,215 Well, you can't believe everything you read 577 00:22:05,217 --> 00:22:06,850 in the papers where he's concerned. 578 00:22:06,852 --> 00:22:08,285 Erin's right. 579 00:22:08,287 --> 00:22:11,121 I have to be for it... in the papers. 580 00:22:11,123 --> 00:22:13,490 But did this start with the NYPD saying, 581 00:22:13,492 --> 00:22:15,459 "Hey, let's try this. 582 00:22:15,461 --> 00:22:16,694 It's gonna be good for us"? 583 00:22:16,696 --> 00:22:18,662 No. It came from outside. 584 00:22:18,664 --> 00:22:20,364 Everything's on cameras these days, though. 585 00:22:20,366 --> 00:22:21,665 JACK: Yeah, and people are taking videos 586 00:22:21,667 --> 00:22:23,701 of the cops, so why can't they shoot back? 587 00:22:23,703 --> 00:22:26,470 Because they have guns to shoot back. 588 00:22:26,472 --> 00:22:28,772 Because it makes it seem like the public doesn't trust 589 00:22:28,774 --> 00:22:30,107 the police anymore; like we need 590 00:22:30,109 --> 00:22:32,643 surveillance cameras to police the police. 591 00:22:32,645 --> 00:22:34,578 A lot of people don't trust cops-- it's a fact. 592 00:22:34,580 --> 00:22:36,680 Let them try living without us for a week. 593 00:22:36,682 --> 00:22:40,384 And if wearing a camera proves to be some kind of magic bullet 594 00:22:40,386 --> 00:22:43,320 in getting everyone to trust our cops, 595 00:22:43,322 --> 00:22:45,956 I'm all for it, but I haven't seen that. 596 00:22:45,958 --> 00:22:48,025 What I do see 597 00:22:48,027 --> 00:22:50,861 is an assumption that a cop will turn the camera off 598 00:22:50,863 --> 00:22:54,865 if he wants to hide what he's about to do. 599 00:22:54,867 --> 00:22:58,235 An assumption. 600 00:22:58,237 --> 00:23:00,170 Think Taylor 601 00:23:00,172 --> 00:23:01,872 turned his camera off to tune that guy up? 602 00:23:01,874 --> 00:23:02,973 Oh, I don't know. 603 00:23:02,975 --> 00:23:04,475 I sure hope not. 604 00:23:04,477 --> 00:23:07,711 But the larger issue here really bothers me. 605 00:23:07,713 --> 00:23:10,280 We are laying down precedent 606 00:23:10,282 --> 00:23:12,850 that a cop's word, 607 00:23:12,852 --> 00:23:15,119 a man's word, 608 00:23:15,121 --> 00:23:17,154 isn't any good unless there is 609 00:23:17,156 --> 00:23:19,156 a real-time digital recording 610 00:23:19,158 --> 00:23:21,592 to back it up. 611 00:23:28,200 --> 00:23:31,335 Not to leave this room. 612 00:23:35,574 --> 00:23:37,841 (quietly): Yeah. 613 00:23:40,780 --> 00:23:42,780 It's a cautionary tale. 614 00:23:42,782 --> 00:23:45,949 It's important to make choices that help keep you safe. 615 00:23:45,951 --> 00:23:47,685 Everyone drinks at college, Mom. 616 00:23:47,687 --> 00:23:50,154 Alcohol impairs your judgment. 617 00:23:50,156 --> 00:23:51,855 It's not about blame. It's a fact. 618 00:23:51,857 --> 00:23:54,258 He was just some guy from her dorm. 619 00:23:54,260 --> 00:23:56,827 Who she had only known for a few hours. 620 00:23:56,829 --> 00:23:58,362 That doesn't excuse what he did. 621 00:23:58,364 --> 00:23:59,763 Not in a million years. 622 00:23:59,765 --> 00:24:01,965 But in the end... 623 00:24:05,071 --> 00:24:09,139 ...the only one who can keep you safe is you. 624 00:24:15,081 --> 00:24:16,613 GARRETT: You're not listening. 625 00:24:16,615 --> 00:24:17,748 I'm saying it's over. 626 00:24:17,750 --> 00:24:20,417 The manufacturer found a faulty sensor 627 00:24:20,419 --> 00:24:21,785 in Officer Taylor's body camera. 628 00:24:21,787 --> 00:24:24,655 I am listening, but how does that make it over? 629 00:24:24,657 --> 00:24:25,989 The camera malfunctioned. 630 00:24:25,991 --> 00:24:27,858 Taylor didn't turn it off. It went off. 631 00:24:27,860 --> 00:24:28,959 Not good enough. 632 00:24:28,961 --> 00:24:30,394 Why not? You tell that 633 00:24:30,396 --> 00:24:31,695 to the people in that neighborhood, 634 00:24:31,697 --> 00:24:33,464 all you're gonna get is a good laugh. 635 00:24:33,466 --> 00:24:36,500 Sometimes the truth has to suffice. 636 00:24:36,502 --> 00:24:38,569 You use that word "suffice" and you'll get an even bigger laugh 637 00:24:38,571 --> 00:24:40,604 with a couple of beer bottles tossed at you. 638 00:24:40,606 --> 00:24:42,306 I don't know what I'm doing here. 639 00:24:42,308 --> 00:24:44,074 You're doing your job. 640 00:24:44,076 --> 00:24:46,977 Part of which is to help me figure out how to show 641 00:24:46,979 --> 00:24:49,680 this department in the very best light. 642 00:24:51,117 --> 00:24:54,284 And we've only got part of the black box. 643 00:24:54,286 --> 00:24:55,652 What's the other part? 644 00:24:55,654 --> 00:24:58,322 What did happen when the camera went off. 645 00:24:58,324 --> 00:25:00,424 (indistinct arguing on TV) There. 646 00:25:00,426 --> 00:25:02,025 You see it? 647 00:25:05,598 --> 00:25:07,030 You lost me. 648 00:25:07,032 --> 00:25:08,799 Keep your day job. 649 00:25:12,138 --> 00:25:13,670 How about you, Sergeant? 650 00:25:15,508 --> 00:25:18,041 Actually, we interviewed that woman. 651 00:25:18,944 --> 00:25:20,477 Oh. 652 00:25:20,479 --> 00:25:21,912 She said she didn't 653 00:25:21,914 --> 00:25:22,980 record anything. 654 00:25:22,982 --> 00:25:24,314 She was on a speakerphone, 655 00:25:24,316 --> 00:25:25,849 having a conversation. 656 00:25:25,851 --> 00:25:27,384 Or maybe not. 657 00:25:27,386 --> 00:25:30,320 You know, we chose that neighborhood 658 00:25:30,322 --> 00:25:33,023 for the pilot program because it had 659 00:25:33,025 --> 00:25:36,493 the highest rate of civilian complaints in the city. 660 00:25:36,495 --> 00:25:38,495 We're not very popular up there. 661 00:25:38,497 --> 00:25:40,197 So what do we do? 662 00:25:40,199 --> 00:25:41,231 Offer her something. 663 00:25:41,233 --> 00:25:42,866 Some kind of reward. 664 00:25:42,868 --> 00:25:44,334 Get a subpoena, seize it as evidence 665 00:25:44,336 --> 00:25:46,170 and dump her phone. 666 00:25:46,172 --> 00:25:48,472 Bribe her? Force her? 667 00:25:48,474 --> 00:25:50,841 That's the best we can do? 668 00:25:50,843 --> 00:25:53,177 Look, we're trying to clear our man, 669 00:25:53,179 --> 00:25:55,312 but we're also trying to gain the trust 670 00:25:55,314 --> 00:25:58,982 and respect of the people in that community. 671 00:25:58,984 --> 00:26:01,552 It's not a victory if we don't have both. 672 00:26:05,257 --> 00:26:06,723 (knocking) 673 00:26:06,725 --> 00:26:08,492 Hey. 674 00:26:08,494 --> 00:26:09,693 Hey. 675 00:26:09,695 --> 00:26:10,828 Thanks for stopping by. 676 00:26:10,830 --> 00:26:12,663 Sure. Is there a problem? 677 00:26:12,665 --> 00:26:15,933 I still don't have anyone to go with me 678 00:26:15,935 --> 00:26:16,935 to the mayor's reception 679 00:26:16,936 --> 00:26:19,336 for the AG. 680 00:26:19,338 --> 00:26:21,004 That is a problem. 681 00:26:21,006 --> 00:26:23,273 You sure you won't reconsider? 682 00:26:23,275 --> 00:26:24,908 Who have you asked? 683 00:26:24,910 --> 00:26:26,076 A few people. 684 00:26:26,078 --> 00:26:27,277 Name two. 685 00:26:29,915 --> 00:26:31,682 How's your case going? 686 00:26:34,253 --> 00:26:36,119 My investigator just delivered 687 00:26:36,121 --> 00:26:37,888 Hannah's torn skirt from the night of the attack. 688 00:26:37,890 --> 00:26:40,691 The dean of students apologized 689 00:26:40,693 --> 00:26:42,559 for not turning it over right away. 690 00:26:42,561 --> 00:26:44,928 Claims that it was misplaced. 691 00:26:44,930 --> 00:26:46,597 I'll bet. Uh-huh. 692 00:26:46,599 --> 00:26:49,600 The skirt is torn, has blood on it. 693 00:26:49,602 --> 00:26:52,603 So much for Darren's claim of consensual sex. 694 00:26:52,605 --> 00:26:53,737 What happened when it was presented 695 00:26:53,739 --> 00:26:55,339 at the school's disciplinary panel? 696 00:26:55,341 --> 00:26:58,475 It wasn't-- the panel ruled that it wasn't relevant. 697 00:26:58,477 --> 00:27:00,344 Oh. 698 00:27:00,346 --> 00:27:02,079 Your tuition dollars at work. 699 00:27:02,081 --> 00:27:03,614 Yeah. 700 00:27:03,616 --> 00:27:05,182 I'm gonna nail this kid. 701 00:27:05,184 --> 00:27:07,985 I got to tell you, Erin. 702 00:27:07,987 --> 00:27:09,987 The skirt is helpful. 703 00:27:09,989 --> 00:27:11,922 But after all this time, 704 00:27:11,924 --> 00:27:14,858 with no police report, no medical evidence... 705 00:27:14,860 --> 00:27:16,860 I am not letting Darren get away with raping Hannah. 706 00:27:16,862 --> 00:27:18,462 What he did to that girl is... 707 00:27:18,464 --> 00:27:20,197 Is horrific. I get it. 708 00:27:20,199 --> 00:27:22,032 But step back for a second. 709 00:27:22,034 --> 00:27:25,035 Pretend you don't know Hannah or her mom. 710 00:27:25,037 --> 00:27:27,571 Given only the facts of this case 711 00:27:27,573 --> 00:27:29,840 and the reality of getting convictions 712 00:27:29,842 --> 00:27:33,477 in sexual assault cases like this... 713 00:27:33,479 --> 00:27:37,180 would you take this to trial? 714 00:27:40,552 --> 00:27:42,719 No. 715 00:27:44,189 --> 00:27:47,257 I'm really sorry. 716 00:27:50,129 --> 00:27:51,728 I'm just sorry for Hannah. 717 00:27:51,730 --> 00:27:54,531 She went through hell and she won't get justice. 718 00:27:54,533 --> 00:27:56,600 I know. 719 00:28:00,072 --> 00:28:01,772 Unless... 720 00:28:01,774 --> 00:28:03,807 Unless what? 721 00:28:05,210 --> 00:28:08,812 There may be a way to hold someone responsible. 722 00:28:08,814 --> 00:28:10,347 I would need your okay. 723 00:28:10,349 --> 00:28:12,482 I'm listening. 724 00:28:13,619 --> 00:28:15,085 Morning. Hey. 725 00:28:15,087 --> 00:28:16,486 Where's Javier? 726 00:28:16,488 --> 00:28:18,722 He's, uh, in a fleabag motel in Hell's Kitchen. 727 00:28:18,724 --> 00:28:20,924 He'll be boarding a bus to Scranton in an hour. 728 00:28:20,926 --> 00:28:23,493 I'd rather be on a bus than getting reamed by the boss. 729 00:28:23,495 --> 00:28:25,162 You think she'll suspend us? 730 00:28:25,164 --> 00:28:26,129 I don't know. 731 00:28:26,131 --> 00:28:27,531 Either way, we did the right thing. 732 00:28:27,533 --> 00:28:29,132 We still violated a direct order. 733 00:28:29,134 --> 00:28:30,300 Yeah. 734 00:28:30,302 --> 00:28:33,070 We did. And I apologize for dragging you into it. 735 00:28:33,072 --> 00:28:35,505 You didn't. We both promised Javier witness protection. 736 00:28:35,507 --> 00:28:37,374 Yeah, but I'm the one that held onto him 737 00:28:37,376 --> 00:28:38,976 after Carver said to cut him loose. 738 00:28:38,978 --> 00:28:40,644 So, when we go into her office to get chewed out... 739 00:28:40,646 --> 00:28:41,712 Stop it, Danny. 740 00:28:41,714 --> 00:28:43,847 Look, I'm a big girl. 741 00:28:43,849 --> 00:28:45,282 I got my own gold shield and everything. 742 00:28:45,284 --> 00:28:48,385 I wanted to protect Javier because my word means 743 00:28:48,387 --> 00:28:50,854 as much to me as yours does to you, you got it? 744 00:28:50,856 --> 00:28:52,022 Yeah. We work together. 745 00:28:52,024 --> 00:28:53,123 We catch hell together. 746 00:28:53,125 --> 00:28:54,391 Well, let's prepare to catch some hell. 747 00:28:54,393 --> 00:28:56,426 ANDRE: Detectives? 748 00:28:57,229 --> 00:28:58,996 This guy doesn't stop. 749 00:28:58,998 --> 00:29:00,330 You know, you're like something 750 00:29:00,332 --> 00:29:02,032 we stepped in, Andre. 751 00:29:02,034 --> 00:29:03,967 What part of no do you not understand? 752 00:29:03,969 --> 00:29:06,837 Look, I get your reluctance to talk to the press. 753 00:29:06,839 --> 00:29:09,873 But this is an example of law enforcement getting it right. 754 00:29:09,875 --> 00:29:12,142 The public has a right to know what happened in this Vega case. 755 00:29:12,144 --> 00:29:13,577 Look, Andre, we told you before... 756 00:29:13,579 --> 00:29:15,445 You know what? Maybe Andre's right. 757 00:29:16,281 --> 00:29:17,214 Say what? 758 00:29:17,216 --> 00:29:18,849 Maybe the public does need to know 759 00:29:18,851 --> 00:29:20,217 what happened in this case. 760 00:29:20,219 --> 00:29:21,251 I mean, 761 00:29:21,253 --> 00:29:23,253 every single detail. 762 00:29:24,590 --> 00:29:26,490 Wouldn't it be interesting if they found those out? 763 00:29:26,492 --> 00:29:27,924 Andre, we'll be in touch. 764 00:29:27,926 --> 00:29:30,193 Maybe you get your story after all. Come on. 765 00:29:30,195 --> 00:29:31,962 Where we going? Not upstairs. 766 00:29:31,964 --> 00:29:33,463 We're gonna go back and stop Javier 767 00:29:33,465 --> 00:29:34,931 before he gets on that bus and then we're gonna 768 00:29:34,933 --> 00:29:36,333 pay a visit to the Marshal Service. 769 00:29:36,335 --> 00:29:38,435 What about the lieutenant? What about her? 770 00:29:38,437 --> 00:29:39,669 We're going down in flames, 771 00:29:39,671 --> 00:29:42,606 we might as well finish what we started. 772 00:29:54,086 --> 00:29:56,086 Ms. Jones? 773 00:29:56,088 --> 00:29:58,588 Frank Reagan. 774 00:29:59,625 --> 00:30:01,258 I already told the police 775 00:30:01,260 --> 00:30:03,827 I didn't see anything. 776 00:30:03,829 --> 00:30:06,696 Excuse me. 777 00:30:16,442 --> 00:30:20,677 See, I took a look at the video on Officer Taylor's body-cam. 778 00:30:20,679 --> 00:30:23,713 And it appears to show you 779 00:30:23,715 --> 00:30:25,982 recording the arrest on your cell phone. 780 00:30:25,984 --> 00:30:28,418 Like I said to them, I wasn't recording. 781 00:30:28,420 --> 00:30:29,920 I was talking on speakerphone. 782 00:30:29,922 --> 00:30:33,323 But, having a clear view, can you tell me what you saw? 783 00:30:33,325 --> 00:30:35,892 Not from my perspective, it wasn't clear. 784 00:30:38,730 --> 00:30:41,364 NYPD isn't very popular in this neighborhood. 785 00:30:41,366 --> 00:30:44,067 I'd say that's an understatement. 786 00:30:44,870 --> 00:30:47,471 I take it, you share that opinion. 787 00:30:51,343 --> 00:30:54,744 I've got four boys, Commissioner. 788 00:30:54,746 --> 00:30:56,546 Not one of them's ever been arrested. 789 00:30:56,548 --> 00:31:00,517 Well, you should be very proud of that. 790 00:31:00,519 --> 00:31:04,955 In this neighborhood, you know I am. 791 00:31:06,925 --> 00:31:10,594 My oldest son, Ray, just graduated from City College. 792 00:31:10,596 --> 00:31:12,829 Been stopped by your officers over 20 times. 793 00:31:12,831 --> 00:31:13,797 My other boys, too. 794 00:31:13,799 --> 00:31:16,433 Questioned, patted down. 795 00:31:16,435 --> 00:31:18,101 Humiliated. 796 00:31:18,103 --> 00:31:19,769 Never arrested. 797 00:31:22,608 --> 00:31:25,142 I'm sorry your sons had to go through that. 798 00:31:25,144 --> 00:31:28,512 It's tough enough to raise your children here, 799 00:31:28,514 --> 00:31:30,313 to teach them self-respect, 800 00:31:30,315 --> 00:31:32,649 without them being falsely accused 801 00:31:32,651 --> 00:31:35,385 every time they walk down the street. 802 00:31:35,387 --> 00:31:39,523 You know, you're the second mother I heard that from today. 803 00:31:40,893 --> 00:31:42,359 The other mother, 804 00:31:42,361 --> 00:31:45,829 she raised her son, oh, 20 blocks from here. 805 00:31:45,831 --> 00:31:47,831 Walked him back and forth to school, 806 00:31:47,833 --> 00:31:50,267 kept him away from gangs, made him study. 807 00:31:50,269 --> 00:31:51,968 Well, so? What am I supposed to say? 808 00:31:51,970 --> 00:31:52,970 Good for her? 809 00:31:52,971 --> 00:31:57,240 Well, her boy grew up to be a cop. 810 00:31:59,044 --> 00:32:01,011 The cop in this incident. 811 00:32:01,013 --> 00:32:02,679 Reggie Taylor. 812 00:32:03,515 --> 00:32:06,016 Oh. 813 00:32:06,018 --> 00:32:09,753 She told me that... 814 00:32:09,755 --> 00:32:12,889 he shouldn't be accused of something he didn't do. 815 00:32:16,028 --> 00:32:21,097 As I'm sure you told your boys many times. 816 00:32:24,670 --> 00:32:27,003 I'm sorry you didn't record it. 817 00:32:27,005 --> 00:32:30,073 Might go a long way toward making things better here. 818 00:32:30,075 --> 00:32:31,875 For all of us. 819 00:32:34,713 --> 00:32:36,880 Commissioner Reagan? 820 00:32:40,719 --> 00:32:43,954 Can I ask you a favor? 821 00:32:45,791 --> 00:32:47,691 Sure. 822 00:32:50,562 --> 00:32:52,095 It's my only phone. 823 00:32:52,097 --> 00:32:54,464 We don't have a house phone, 824 00:32:54,466 --> 00:32:58,468 so can you not take it and just... 825 00:32:58,470 --> 00:33:01,638 tell me where to send the video? 826 00:33:03,242 --> 00:33:05,442 Thank you, Desiree. 827 00:33:23,510 --> 00:33:26,010 MORGAN: You're like a damn dog with a bone, Reagan. 828 00:33:26,012 --> 00:33:28,212 Look, Javier goes back into WITSEC, 829 00:33:28,214 --> 00:33:30,181 or the story of how the feds put a key witness 830 00:33:30,183 --> 00:33:32,650 back on the street with a price on his head is 831 00:33:32,652 --> 00:33:34,585 on the front page tomorrow. 832 00:33:34,587 --> 00:33:36,454 Now, the reporter's waiting for my call, so what's it gonna be? 833 00:33:36,456 --> 00:33:38,990 It's not gonna make you guys look real good. 834 00:33:38,992 --> 00:33:40,057 Nope. 835 00:33:40,059 --> 00:33:42,126 (laughs) 836 00:33:43,429 --> 00:33:44,662 Are you guys serious? 837 00:33:44,664 --> 00:33:46,631 We're the federal government. 838 00:33:46,633 --> 00:33:48,566 We get bad press every day. 839 00:33:48,568 --> 00:33:49,901 Yeah? How about you? 840 00:33:49,903 --> 00:33:52,069 Has your name been on the front page of the papers before? 841 00:33:52,071 --> 00:33:55,206 Do you really think there's gonna be some public outcry? 842 00:33:55,208 --> 00:33:57,842 Because a convicted felon won't be moving in next door 843 00:33:57,844 --> 00:33:59,477 to some poor unsuspecting family? 844 00:33:59,479 --> 00:34:01,546 Look, we made a deal with this guy. 845 00:34:01,548 --> 00:34:03,281 That's right, we did. And we're gonna honor it. 846 00:34:03,283 --> 00:34:05,216 You guys just don't get it, do you? 847 00:34:05,218 --> 00:34:06,384 (cell phone rings) 848 00:34:06,386 --> 00:34:09,487 Nobody gives a damn about this guy-- but you. 849 00:34:10,356 --> 00:34:12,523 Morgan. 850 00:34:13,960 --> 00:34:15,793 Yes, sir. 851 00:34:17,864 --> 00:34:20,531 With all due respect, sir, I don't think... 852 00:34:25,038 --> 00:34:27,138 Yes, sir. 853 00:34:27,140 --> 00:34:28,906 I understand. 854 00:34:28,908 --> 00:34:30,074 So? 855 00:34:31,344 --> 00:34:34,679 So, this whole little newspaper thing's just a tap dance, right? 856 00:34:36,783 --> 00:34:38,115 What are you talking about? 857 00:34:38,117 --> 00:34:40,585 Your chief of detectives called my boss. 858 00:34:40,587 --> 00:34:42,787 Threatened to pull all PD detectives 859 00:34:42,789 --> 00:34:46,357 off the task force unless Rojas gets in the program. 860 00:34:47,193 --> 00:34:48,492 Right. 861 00:34:48,494 --> 00:34:49,627 So Javier's in. 862 00:34:52,799 --> 00:34:54,799 Congratulations. 863 00:34:54,801 --> 00:34:57,468 You just saved a total dirtbag. 864 00:34:57,470 --> 00:35:00,304 Takes one to know one. 865 00:35:06,946 --> 00:35:08,346 You're late. 866 00:35:08,348 --> 00:35:12,350 Uh, we were just getting rid of Javier Rojas. 867 00:35:12,352 --> 00:35:14,318 Like you told us to. 868 00:35:14,320 --> 00:35:16,120 You were late on that, too. 869 00:35:16,990 --> 00:35:18,522 We screwed up, boss. 870 00:35:18,524 --> 00:35:20,725 And then some. 871 00:35:23,496 --> 00:35:26,063 We know you called the chief of Ds. 872 00:35:27,333 --> 00:35:29,367 It was a very stand-up thing to do. 873 00:35:29,369 --> 00:35:31,702 I didn't do it for you. Oh. 874 00:35:31,704 --> 00:35:35,339 If the deals my detectives make with informants aren't honored, 875 00:35:35,341 --> 00:35:37,074 this squad is out of business. 876 00:35:37,076 --> 00:35:38,376 Absolutely. 877 00:35:38,378 --> 00:35:40,344 That's because a squad runs on trust. 878 00:35:40,346 --> 00:35:43,948 both out on the street and in this house. 879 00:35:43,950 --> 00:35:47,818 Now, I know you two thought you were doing the right thing, 880 00:35:47,820 --> 00:35:51,355 but you violated that trust in a big way. 881 00:35:51,357 --> 00:35:55,092 We didn't mean to disrespect you, Lieutenant. 882 00:35:55,094 --> 00:35:56,827 But you did disrespect me. 883 00:35:56,829 --> 00:35:59,830 And the rest of this squad. 884 00:35:59,832 --> 00:36:01,666 Are we suspended? 885 00:36:01,668 --> 00:36:03,968 I'm not a big fan of airing dirty laundry, 886 00:36:03,970 --> 00:36:05,703 so I decided to handle this in-house. 887 00:36:08,541 --> 00:36:10,508 Meaning? 888 00:36:10,510 --> 00:36:15,946 The two of you will choose last on tours and vacation schedules 889 00:36:15,948 --> 00:36:19,483 for the next six months. 890 00:36:19,485 --> 00:36:20,985 During which time you will make sure 891 00:36:20,987 --> 00:36:25,623 that all squad vehicles are gassed and washed. 892 00:36:25,625 --> 00:36:27,792 Understood? 893 00:36:27,794 --> 00:36:30,394 Yes. 894 00:36:31,597 --> 00:36:33,597 Yeah. 895 00:36:33,599 --> 00:36:35,232 You're both damn good detectives, 896 00:36:35,234 --> 00:36:38,669 but if you disobey another direct order, 897 00:36:38,671 --> 00:36:41,205 you're both gone. 898 00:36:45,678 --> 00:36:47,578 Get out. 899 00:36:53,720 --> 00:36:55,953 Hey! What's the problem? 900 00:36:55,955 --> 00:36:57,221 We don't need no cops, okay? 901 00:36:57,223 --> 00:36:58,389 This is a private matter. 902 00:36:58,391 --> 00:36:59,957 You're being loud and boisterous What?! 903 00:36:59,959 --> 00:37:01,625 Lower your volume down... I didn't do a damn thing. 904 00:37:01,627 --> 00:37:03,507 I didn't do a damn thing! Lower your voice down. 905 00:37:11,537 --> 00:37:13,437 As you just saw, 906 00:37:13,439 --> 00:37:16,507 James Prince attacked Officer Taylor without provocation. 907 00:37:16,509 --> 00:37:18,943 Mr. Prince has been placed under arrest 908 00:37:18,945 --> 00:37:20,911 and is awaiting a bedside arraignment 909 00:37:20,913 --> 00:37:22,646 for assaulting a police officer. 910 00:37:22,648 --> 00:37:25,683 Officer Taylor acted in self-defense 911 00:37:25,685 --> 00:37:28,786 in the performance of his duty, and will not be disciplined. 912 00:37:28,788 --> 00:37:31,188 Thank you. 913 00:37:34,026 --> 00:37:35,626 Thank you, Sergeant. 914 00:37:35,628 --> 00:37:38,529 As a special assistant to the commissioner, 915 00:37:38,531 --> 00:37:42,266 Sergeant Gormley is a welcome addition to the 14th floor. 916 00:37:42,268 --> 00:37:45,970 The footage you just saw was provided to us 917 00:37:45,972 --> 00:37:47,972 by a citizen from the neighborhood 918 00:37:47,974 --> 00:37:49,974 where the incident took place. 919 00:37:49,976 --> 00:37:53,110 It will be used as supporting evidence 920 00:37:53,112 --> 00:37:57,281 to the witness' testimony in the trial of Mr. Prince 921 00:37:57,283 --> 00:37:59,283 for his assault on Officer Taylor. 922 00:37:59,285 --> 00:38:00,351 Questions? 923 00:38:00,353 --> 00:38:01,786 (clamoring) Commissioner Reagan... 924 00:38:01,788 --> 00:38:03,287 Okay. 925 00:38:03,289 --> 00:38:05,289 Sergeant Gormley... 926 00:38:07,160 --> 00:38:09,693 ...is the NYPD in favor 927 00:38:09,695 --> 00:38:11,929 of body-worn cameras for its officers? 928 00:38:18,171 --> 00:38:20,237 Sergeant? 929 00:38:26,712 --> 00:38:29,046 I, um... 930 00:38:31,150 --> 00:38:32,917 Uh, what was the question? 931 00:38:32,919 --> 00:38:34,985 Is the NYPD in favor 932 00:38:34,987 --> 00:38:37,588 of body-worn cameras for its officers? 933 00:38:40,393 --> 00:38:44,662 Suffice to say that in this incident... 934 00:38:44,664 --> 00:38:49,967 it was a camera that started this whole brouhaha. 935 00:38:49,969 --> 00:38:55,639 And, uh, another camera that solved the can of worms 936 00:38:55,641 --> 00:39:00,511 of what happened when the first camera conked out. 937 00:39:10,356 --> 00:39:12,189 Okay, great, now if we could move on 938 00:39:12,191 --> 00:39:14,925 to item number three on the agenda. 939 00:39:16,429 --> 00:39:17,895 Sorry to interrupt. 940 00:39:17,897 --> 00:39:20,097 We're here to execute an arrest warrant. 941 00:39:20,099 --> 00:39:22,600 If you intend to arrest Darren Bentley, 942 00:39:22,602 --> 00:39:25,502 you can probably find him at his dorm or on the soccer field. 943 00:39:25,504 --> 00:39:27,104 Yeah, I'd love to, but your reckless mishandling 944 00:39:27,106 --> 00:39:31,475 of Hannah Lancaster's rape complaint made that impossible. 945 00:39:31,477 --> 00:39:33,277 I'm sorry you feel that way. 946 00:39:33,279 --> 00:39:34,645 Now, if you'll excuse us. 947 00:39:34,647 --> 00:39:36,914 There's no excuse for what happened here. 948 00:39:36,916 --> 00:39:38,983 And I may not be able to charge Darren Bentley, 949 00:39:38,985 --> 00:39:40,951 but I can do the next best thing. 950 00:39:40,953 --> 00:39:42,519 What's this? 951 00:39:42,521 --> 00:39:45,723 Dean Walters, we have a warrant for your arrest 952 00:39:45,725 --> 00:39:47,024 for hindering prosecution. Please stand up. 953 00:39:47,026 --> 00:39:49,026 You've got to be kidding. 954 00:39:49,028 --> 00:39:50,961 You're arresting me? 955 00:39:50,963 --> 00:39:54,632 You withheld crucial evidence in violation of a subpoena. 956 00:39:54,634 --> 00:39:56,066 That was an oversight. 957 00:39:57,536 --> 00:39:58,769 This is outrageous. 958 00:39:58,771 --> 00:40:00,604 You'll never convict her for hindering prosecution 959 00:40:00,606 --> 00:40:01,772 or anything else. 960 00:40:01,774 --> 00:40:03,040 Maybe not. 961 00:40:03,042 --> 00:40:05,442 But when this goes to trial and hits the newspapers, 962 00:40:05,444 --> 00:40:09,813 the public will know what passes for justice on this campus. 963 00:40:22,461 --> 00:40:24,728 ♪ ♪ 964 00:40:39,312 --> 00:40:41,512 (mouthing) 965 00:40:53,086 --> 00:40:59,586 == sync, corrected by elderman == @elder_man 965 00:41:00,305 --> 00:42:00,645 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today