1 00:00:08,763 --> 00:00:10,314 Pop? 2 00:00:10,315 --> 00:00:12,482 Francis, I'm in the sunroom. 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,380 I'm having a whiskey. 4 00:00:15,382 --> 00:00:16,848 You want one? 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,300 We have a guest. 6 00:00:18,302 --> 00:00:20,268 Well, does he want one? 7 00:00:20,270 --> 00:00:22,270 No, she doesn't. 8 00:00:22,272 --> 00:00:25,190 Come, join us. 9 00:00:31,064 --> 00:00:33,565 Hello. 10 00:00:33,567 --> 00:00:35,650 Sister Mary, Frank Reagan. 11 00:00:35,652 --> 00:00:37,402 Thank you for seeing me. 12 00:00:38,372 --> 00:00:40,572 I didn't know I was. 13 00:00:42,409 --> 00:00:44,793 Oh, I-I'm sorry. 14 00:00:46,713 --> 00:00:48,830 Sister Mary teaches middle school at St. Dominic's. 15 00:00:49,049 --> 00:00:50,632 Oh. 16 00:00:50,634 --> 00:00:52,417 Well, thanks for your service. 17 00:00:52,419 --> 00:00:55,503 I've got some great memories of St. Dom's. 18 00:00:55,505 --> 00:00:58,089 Not sure St. Dom's has great memories of him, though. 19 00:00:58,759 --> 00:01:00,859 What can I do for you, Sister? 20 00:01:00,861 --> 00:01:04,479 I've come to ask you for an intercession. 21 00:01:06,733 --> 00:01:09,934 Sister, um, whatever influence I have, 22 00:01:09,936 --> 00:01:11,653 it is purely of this world. 23 00:01:11,655 --> 00:01:14,072 And so is the matter at hand. 24 00:01:14,074 --> 00:01:18,910 Commissioner, I have it from good sources that St. Dom's 25 00:01:18,912 --> 00:01:20,862 is on a very short list of schools 26 00:01:21,832 --> 00:01:23,592 the Archdiocese is considering shutting down. 27 00:01:24,430 --> 00:01:25,917 I'm sorry to hear that. 28 00:01:25,919 --> 00:01:28,536 I've put together a document 29 00:01:28,538 --> 00:01:32,290 that I think makes a good case for keeping our school open. 30 00:01:32,292 --> 00:01:34,959 Well, again, Sister, this is way outside my wheelhouse. 31 00:01:34,961 --> 00:01:38,012 But I know you have a standing lunch 32 00:01:38,014 --> 00:01:39,547 with His Eminence the cardinal 33 00:01:40,300 --> 00:01:41,633 the third Thursday of each month. 34 00:01:43,970 --> 00:01:45,603 What was I gonna do, hold back? 35 00:01:45,972 --> 00:01:46,888 She's a nun. 36 00:01:46,890 --> 00:01:49,607 If you'd be so kind as to let me 37 00:01:49,609 --> 00:01:51,169 walk you through our case, I'm confident 38 00:01:52,195 --> 00:01:53,895 you'd be our very best voice with His Eminence. 39 00:01:53,897 --> 00:01:56,281 Sister, of course. 40 00:01:56,283 --> 00:01:58,149 I'll listen. 41 00:01:58,151 --> 00:01:59,534 But I can't promise anything. 42 00:01:59,536 --> 00:02:01,152 Oh, no promises expected. 43 00:02:01,154 --> 00:02:02,370 Or accepted. 44 00:02:02,372 --> 00:02:04,756 And, by all means, get your drink first. 45 00:02:05,292 --> 00:02:06,491 Can I get you something? 46 00:02:06,493 --> 00:02:08,626 Two fingers of bourbon, please. 47 00:02:08,628 --> 00:02:10,412 Over one cube of ice. 48 00:02:12,716 --> 00:02:15,917 I'll have what she's having. 49 00:02:20,173 --> 00:02:24,175 Police! Anybody! Help! 50 00:02:24,177 --> 00:02:26,394 He's trying to kill her! 51 00:02:26,396 --> 00:02:28,346 Police! Police, please! 52 00:02:28,348 --> 00:02:30,014 He's got a knife! 53 00:02:30,016 --> 00:02:31,699 He's trying to kill her! 54 00:02:31,701 --> 00:02:32,934 Where is he? Where is he? 55 00:02:33,437 --> 00:02:34,437 On the second floor. 56 00:02:36,823 --> 00:02:38,273 Ma'am, stay here. Stay here. 57 00:02:42,245 --> 00:02:44,696 Police! Don't move! You lying bitch! 58 00:02:44,698 --> 00:02:47,031 Drop your weapon! Get down on the ground! 59 00:02:47,101 --> 00:02:47,949 Drop your weapon! 60 00:02:47,951 --> 00:02:49,200 Eddie, call a bus. 61 00:02:49,202 --> 00:02:50,835 Okay. All right. 62 00:02:54,541 --> 00:02:55,541 Okay. 63 00:03:03,850 --> 00:03:06,851 Okay. Reagan! 64 00:03:08,104 --> 00:03:10,021 Reagan, I don't think we have time for a bus! 65 00:03:10,557 --> 00:03:11,773 He's going to the roof! 66 00:03:11,775 --> 00:03:14,192 We got to take her to St. Benjamin's around the corner. 67 00:03:14,611 --> 00:03:16,227 Now! Come on, now! 68 00:03:16,229 --> 00:03:17,896 Come on! 69 00:03:19,699 --> 00:03:21,733 Look at me, look at me, look at me. Okay. 70 00:03:22,369 --> 00:03:24,118 Help me, help me. 71 00:03:24,120 --> 00:03:25,320 We got you. 72 00:03:25,322 --> 00:03:26,955 We got to get her to the car. 73 00:03:27,007 --> 00:03:28,189 Wait, wait. 74 00:03:29,576 --> 00:03:31,659 Okay, we got you. 75 00:03:33,000 --> 00:03:39,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 76 00:03:40,086 --> 00:03:41,846 She's got a pretty deep wound to her abdomen. 77 00:03:41,889 --> 00:03:43,938 Got it. We'll take it from here. 78 00:03:46,927 --> 00:03:51,095 We're gonna have to take her straight to the O.R. 79 00:03:55,902 --> 00:03:58,102 Reagan, behind you! It's him! 80 00:03:58,104 --> 00:03:59,687 Let's finish this, bitch! 81 00:04:05,996 --> 00:04:08,029 Move. Get her out of the way! 82 00:04:08,031 --> 00:04:09,364 Drop your knife! 83 00:04:09,366 --> 00:04:10,782 Drop your knife! 84 00:04:13,837 --> 00:04:16,704 Reagan. Get some distance, Reagan. 85 00:04:20,427 --> 00:04:22,010 Get her inside! 86 00:04:26,016 --> 00:04:27,849 Are you okay? Yeah. 87 00:04:27,851 --> 00:04:29,717 You good? Yeah. 88 00:04:29,719 --> 00:04:31,386 Stop fighting me. 89 00:04:33,807 --> 00:04:36,190 You all right, Reagan? 90 00:04:37,277 --> 00:04:38,142 Get up! 91 00:04:38,144 --> 00:04:40,194 What do we got here, Reagan? 92 00:04:40,196 --> 00:04:41,896 We got everything under control here, Mike. 93 00:04:42,315 --> 00:04:42,864 You all right? 94 00:04:42,866 --> 00:04:43,898 You're bleeding. 95 00:04:43,900 --> 00:04:44,949 Nah, it's nothing. 96 00:04:44,951 --> 00:04:46,484 It's not nothing, you might need stitches. 97 00:04:46,537 --> 00:04:48,377 Yeah, Reagan. You do. Hey, why don't you let me 98 00:04:48,538 --> 00:04:49,853 take him back to the house, 99 00:04:49,873 --> 00:04:51,088 while you get your head looked at? 100 00:04:51,157 --> 00:04:52,373 You prepare an aided card on the victim. 101 00:04:52,375 --> 00:04:54,492 Nah. Go ahead. 102 00:04:54,494 --> 00:04:56,744 Hey, hey. What's the problem? 103 00:04:56,746 --> 00:04:58,546 Ask him. 104 00:04:59,416 --> 00:05:02,000 Oh, come on. We were rookies. 105 00:05:02,002 --> 00:05:04,886 I sort of took credit for an arrest he made. 106 00:05:04,905 --> 00:05:05,970 Not "sort of." 107 00:05:05,972 --> 00:05:07,338 Just messing with you, come on. 108 00:05:07,358 --> 00:05:08,558 Look, I don't need the collar. 109 00:05:08,559 --> 00:05:11,424 I already made detective. Oh, yeah. 110 00:05:11,428 --> 00:05:12,193 And you know the difference between detective third grade 111 00:05:12,228 --> 00:05:13,308 and detective second grade? 112 00:05:13,313 --> 00:05:14,145 What? Collars. Lots of them. 113 00:05:14,147 --> 00:05:15,813 Any way you can get them. Seriously? 114 00:05:16,650 --> 00:05:18,099 Reagan, you're bleeding pretty bad. 115 00:05:18,101 --> 00:05:20,485 Really ought to get it looked at. 116 00:05:20,487 --> 00:05:21,819 Come on. 117 00:05:21,821 --> 00:05:23,404 Let's go. 118 00:05:25,859 --> 00:05:27,108 He's our collar, Mike. 119 00:05:39,372 --> 00:05:41,339 Hey. Detectives Reagan and Baez. 120 00:05:41,341 --> 00:05:42,790 You first on the scene? 121 00:05:42,792 --> 00:05:44,709 Yeah, me and my partner. What happened? 122 00:05:44,712 --> 00:05:47,210 Well, we're still canvassing, but we know 123 00:05:47,213 --> 00:05:49,129 two young white guys, driving by... Uh-huh. 124 00:05:49,215 --> 00:05:50,815 yell some anti-gay stuff to a guy coming out of the bar. 125 00:05:50,850 --> 00:05:51,883 Then what? 126 00:05:51,885 --> 00:05:53,518 He yelled something back. They get out of the car 127 00:05:53,537 --> 00:05:54,619 and come at him with a bat. 128 00:05:54,771 --> 00:05:55,553 How bad? 129 00:05:55,555 --> 00:05:57,188 Got his head bashed in pretty good. 130 00:05:57,257 --> 00:05:58,489 That's where he went down. 131 00:06:01,645 --> 00:06:03,811 Anybody get a good look at the perps? 132 00:06:03,814 --> 00:06:05,479 Good Samaritan. Came out of the bar, 133 00:06:05,510 --> 00:06:07,230 got in the middle of it, threw some punches, 134 00:06:07,234 --> 00:06:09,550 and the punks took off. Good Samaritan got a name? 135 00:06:09,570 --> 00:06:11,519 Wouldn't give it. My partner's talking to him. 136 00:06:11,905 --> 00:06:13,705 The guy with the red hoodie. 137 00:06:15,458 --> 00:06:17,075 Red hoodie. 138 00:06:17,077 --> 00:06:18,493 Where the hell's he going? 139 00:06:18,912 --> 00:06:19,577 Hey, yo! 140 00:06:19,579 --> 00:06:21,129 Red hoodie! 141 00:06:21,131 --> 00:06:23,581 Hey, Red Riding Hood, hold on. 142 00:06:23,583 --> 00:06:24,499 Hold on. 143 00:06:24,501 --> 00:06:26,167 I need to ask you a question. 144 00:06:26,469 --> 00:06:28,136 Fuentes. 145 00:06:28,138 --> 00:06:29,303 Alex? 146 00:06:29,305 --> 00:06:31,556 What are you doing? 147 00:06:31,558 --> 00:06:33,925 You... working under cover or something? 148 00:06:33,927 --> 00:06:35,426 No. 149 00:06:35,428 --> 00:06:36,644 So, what are you doing, hanging out 150 00:06:36,730 --> 00:06:38,010 in the West Village in a gay bar? 151 00:06:41,568 --> 00:06:42,684 Oh. 152 00:06:42,686 --> 00:06:43,985 Uh... 153 00:06:43,987 --> 00:06:46,104 Reagan, please, just let me keep walking, man. 154 00:06:47,323 --> 00:06:49,604 I-I don't care. Look, did you get a good look at the guys? 155 00:06:50,276 --> 00:06:52,193 Okay, so you did. 156 00:06:52,195 --> 00:06:54,278 My family finds out, you know? 157 00:06:54,280 --> 00:06:55,613 You know! 158 00:06:55,615 --> 00:06:58,166 I know, but... 159 00:06:58,168 --> 00:07:00,752 Look, you're a witness to a crime, okay? 160 00:07:00,754 --> 00:07:02,787 You can't just walk away here. 161 00:07:04,507 --> 00:07:06,340 I'll tell you what we'll do. 162 00:07:06,377 --> 00:07:08,526 We won't put it in the squad report, 163 00:07:08,545 --> 00:07:10,294 we'll just put it in the DA's report. 164 00:07:10,380 --> 00:07:12,546 That way your family and the squad won't know, okay? 165 00:07:12,632 --> 00:07:13,965 Please, just let me keep walking. 166 00:07:13,967 --> 00:07:15,933 No. No can do. 167 00:07:21,240 --> 00:07:25,240 ♪ Blue Bloods 5x03 ♪ Forgive and Forget Original Air Date on October 10, 2014 168 00:07:25,264 --> 00:07:31,764 == sync, corrected by elderman == @elder_man 169 00:07:31,788 --> 00:07:38,419 ♪ ♪ 170 00:07:48,726 --> 00:07:50,124 Is it really still that big of a deal? 171 00:07:50,125 --> 00:07:51,331 It's a huge deal. 172 00:07:51,429 --> 00:07:53,479 Even in this day and age? 173 00:07:53,481 --> 00:07:55,230 The culture he's from, I'm from, 174 00:07:55,232 --> 00:07:58,028 there is no "this day and age" when it comes to being gay. 175 00:07:58,029 --> 00:07:59,902 Imagine something came out about you 176 00:07:59,904 --> 00:08:01,856 would make your entire family turn their backs on you, 177 00:08:01,857 --> 00:08:03,105 for good. 178 00:08:03,107 --> 00:08:04,406 I'm not sure I can. 179 00:08:04,859 --> 00:08:05,774 Actually, I can-- 180 00:08:05,776 --> 00:08:07,776 if I was on the take they'd all disown me. 181 00:08:08,446 --> 00:08:10,078 And for him, it's being outed. 182 00:08:11,615 --> 00:08:13,615 You know how every so often, 183 00:08:13,617 --> 00:08:16,251 you can be really warm and sensitive? 184 00:08:16,253 --> 00:08:18,954 Yeah, come on. 185 00:08:21,425 --> 00:08:22,841 How you holding up? 186 00:08:22,843 --> 00:08:25,461 The secret's out. 187 00:08:25,463 --> 00:08:28,514 Might as well be a witness. 188 00:08:28,516 --> 00:08:30,276 Yeah. Well, sorry it had to happen like that. 189 00:08:30,468 --> 00:08:31,797 Thanks. 190 00:08:32,416 --> 00:08:33,916 You up for some questions? 191 00:08:33,918 --> 00:08:36,418 Yeah, sure. 192 00:08:36,420 --> 00:08:38,720 Happen to get a look at these yahoos? 193 00:08:38,722 --> 00:08:40,806 Yeah, um... 194 00:08:40,808 --> 00:08:42,558 both male, white. 195 00:08:42,560 --> 00:08:45,177 Um, kind of size could be 18 and an athlete 196 00:08:46,063 --> 00:08:47,646 or 25 and drink a lot of beers. Okay. 197 00:08:47,666 --> 00:08:48,930 And one of them, he was wearing like a, uh, 198 00:08:48,931 --> 00:08:51,681 like a football team windbreaker, number 51. 199 00:08:51,769 --> 00:08:53,235 River Glen High School. 200 00:08:53,237 --> 00:08:54,486 I checked. 201 00:08:54,488 --> 00:08:55,604 It's in North Jersey, 202 00:08:56,273 --> 00:08:56,822 right on the New York border. 203 00:08:57,324 --> 00:08:58,524 Jersey. Okay, good. 204 00:08:58,526 --> 00:09:00,242 Do you think you could I.D. them? 205 00:09:00,278 --> 00:09:01,278 Probably. 206 00:09:01,495 --> 00:09:03,395 Anything else you can remember at all? 207 00:09:04,081 --> 00:09:05,364 No. Anybody get, like, a plate? 208 00:09:06,500 --> 00:09:08,750 No. We do know that it's a dark SUV 209 00:09:08,837 --> 00:09:09,718 that happened to come from Jersey. 210 00:09:09,771 --> 00:09:11,186 Security cameras? 211 00:09:11,288 --> 00:09:12,337 We're working on it. Look-- 212 00:09:13,123 --> 00:09:14,373 we're gonna get these punks, okay? 213 00:09:14,375 --> 00:09:17,009 Strange time for you, huh? 214 00:09:17,011 --> 00:09:19,628 That's an understatement. 215 00:09:20,814 --> 00:09:22,464 How about your partner? 216 00:09:22,466 --> 00:09:25,517 Demarest, where's he? 217 00:09:25,519 --> 00:09:27,469 Didn't return my calls. 218 00:09:30,858 --> 00:09:35,194 Did you ever tell your partner about your little secret? 219 00:09:35,196 --> 00:09:37,312 No. 220 00:09:53,464 --> 00:09:54,963 Hey, Hoffman! 221 00:09:54,965 --> 00:09:56,665 Reagan! 222 00:09:56,667 --> 00:09:57,833 How's your head? 223 00:09:57,835 --> 00:09:59,167 You stole our collar. 224 00:09:59,169 --> 00:10:00,886 Hey. Hey, hey. 225 00:10:00,888 --> 00:10:02,170 Easy. 226 00:10:02,172 --> 00:10:03,472 Nobody stole anything. 227 00:10:03,474 --> 00:10:05,090 Yeah, we get back to the precinct, 228 00:10:05,176 --> 00:10:05,675 our prisoner's gone, the transport sheet says, 229 00:10:06,569 --> 00:10:07,864 "Arresting Officer, Mike Hoffman." 230 00:10:07,865 --> 00:10:09,014 So, the hell you talking about? 231 00:10:09,015 --> 00:10:11,755 I took him back, and I got him to make a full statement. 232 00:10:11,756 --> 00:10:14,930 That he tried to kill his wife 'cause he's convinced 233 00:10:14,931 --> 00:10:16,472 she's doing her boss. 234 00:10:16,473 --> 00:10:18,923 Now he'll go for attempted murder. 235 00:10:18,925 --> 00:10:21,874 And that's why I got my gold shield two years ago, 236 00:10:21,875 --> 00:10:23,349 and you're still on patrol. 237 00:10:23,350 --> 00:10:25,217 You know what you did. 238 00:10:25,218 --> 00:10:26,150 You know exactly what you did. 239 00:10:26,151 --> 00:10:27,316 I'll tell you what, 240 00:10:27,819 --> 00:10:29,318 you want a collar? 241 00:10:29,320 --> 00:10:32,822 You could get this guy on menacing and assault two 242 00:10:32,824 --> 00:10:34,657 for the incident at the hospital. 243 00:10:35,577 --> 00:10:37,493 Why don't you drop prints on him for that? 244 00:10:41,583 --> 00:10:42,748 Hey, go for it, Reagan. 245 00:10:50,341 --> 00:10:51,891 Not now, Reagan. 246 00:10:54,395 --> 00:10:56,312 Unbelievable. 247 00:10:56,314 --> 00:10:57,980 Listen, you got to go to your commanding officer, 248 00:10:58,016 --> 00:10:59,496 and you got to tell him what happened. 249 00:10:59,502 --> 00:11:00,663 Not my style. 250 00:11:00,664 --> 00:11:01,996 Come on, this guy? 251 00:11:01,998 --> 00:11:03,958 He's just some schoolyard bully. Bully pushes you, 252 00:11:03,967 --> 00:11:05,026 what do you do? You push him back. 253 00:11:05,026 --> 00:11:07,602 Yeah, I know. So what are you gonna do? 254 00:11:09,139 --> 00:11:12,006 I'm gonna push him back. 255 00:11:12,008 --> 00:11:14,976 That's it. 256 00:11:18,081 --> 00:11:20,849 She makes a compelling case, Greg. 257 00:11:20,851 --> 00:11:23,118 I'm sure she does, Frank. Who could resist a sister 258 00:11:23,120 --> 00:11:24,986 looking after the welfare of little children? 259 00:11:24,988 --> 00:11:26,020 Not just emotionally. 260 00:11:26,022 --> 00:11:28,623 The parish has grown its enrollment 261 00:11:28,625 --> 00:11:30,658 ten percent in the last couple years. 262 00:11:31,594 --> 00:11:33,228 I took the liberty of sending her research 263 00:11:33,230 --> 00:11:34,462 over to your office. 264 00:11:34,464 --> 00:11:37,365 Well, I'll have Goldfarb and Bloomfield 265 00:11:37,367 --> 00:11:38,933 give it a thorough going-over. 266 00:11:38,935 --> 00:11:41,970 Goldfarb and Bloomfield. 267 00:11:41,972 --> 00:11:43,505 Yes, Frank, our appraisers. 268 00:11:43,507 --> 00:11:46,341 These are hard decisions, 269 00:11:46,343 --> 00:11:48,343 and they're made harder if the deciders go 270 00:11:49,111 --> 00:11:50,612 all Bells of Saint Mary's on it. 271 00:11:52,415 --> 00:11:54,516 I need clear eyes and heads, 272 00:11:54,518 --> 00:11:57,519 because it's strictly a real estate matter. 273 00:11:57,521 --> 00:11:59,654 Of course. 274 00:12:00,789 --> 00:12:04,292 There's one thing you could do to help her cause. 275 00:12:04,294 --> 00:12:07,195 Name it. 276 00:12:07,197 --> 00:12:09,063 Chair the Trinity Society dinner 277 00:12:09,065 --> 00:12:10,932 and accept 278 00:12:10,934 --> 00:12:12,467 the Person of the Year award. 279 00:12:12,469 --> 00:12:13,510 I thought it was Man of the Year? 280 00:12:13,570 --> 00:12:15,291 Oh, well, I've got to change with the times. 281 00:12:15,704 --> 00:12:16,738 Ah. 282 00:12:16,740 --> 00:12:18,406 How many times have I asked you? 283 00:12:18,908 --> 00:12:20,208 Lost count. Six. 284 00:12:20,210 --> 00:12:21,476 And I'm gonna keep asking you 285 00:12:21,544 --> 00:12:22,070 till you give in. 286 00:12:22,070 --> 00:12:24,002 Why don't you get it over with, Frank? 287 00:12:24,002 --> 00:12:26,427 Now, at a time when you've got skin in the game here, 288 00:12:26,483 --> 00:12:27,683 Saint Dom's. 289 00:12:30,558 --> 00:12:32,292 Are we horse-trading here? 290 00:12:32,294 --> 00:12:34,761 Yes. 291 00:12:36,163 --> 00:12:37,907 I'll chair it, 292 00:12:37,908 --> 00:12:39,574 but I still can't accept the award. 293 00:12:39,643 --> 00:12:41,076 Separation of Church and State. 294 00:12:41,078 --> 00:12:42,277 That again. 295 00:12:42,279 --> 00:12:43,745 Now and always. 296 00:12:43,747 --> 00:12:45,313 Deal? 297 00:12:45,315 --> 00:12:47,549 The announcement goes out tomorrow. 298 00:12:47,551 --> 00:12:48,717 I'll clear the copy 299 00:12:48,719 --> 00:12:49,985 with your DCPI. 300 00:12:49,987 --> 00:12:52,521 Good. 301 00:12:55,324 --> 00:12:56,491 Yeah, one was wearing 302 00:12:56,493 --> 00:12:58,126 a River Glen football windbreaker-- 303 00:12:58,128 --> 00:13:00,162 number 51. 304 00:13:00,164 --> 00:13:02,130 All right, great, Ronnie. 305 00:13:02,132 --> 00:13:03,365 Yeah, that's great. 306 00:13:03,367 --> 00:13:04,499 I'll see you then. 307 00:13:05,068 --> 00:13:06,001 Well, we got a mini-break. 308 00:13:06,003 --> 00:13:07,969 What? Friend of my old man's 309 00:13:07,971 --> 00:13:10,038 is the chief of police in River Glen. 310 00:13:12,709 --> 00:13:14,443 since we can't make an arrest in New Jersey. 311 00:13:14,445 --> 00:13:16,445 Reagan, Baez. 312 00:13:16,447 --> 00:13:17,946 Want to step in? 313 00:13:26,089 --> 00:13:27,622 Close the door. 314 00:13:27,624 --> 00:13:29,591 Okay. 315 00:13:33,496 --> 00:13:34,930 What's up, Sarge? 316 00:13:34,932 --> 00:13:36,665 What's up is Detective Fuentes is gay. 317 00:13:37,400 --> 00:13:38,433 He hid it from Detective Demarest, 318 00:13:38,435 --> 00:13:40,335 his partner of eight years. 319 00:13:40,337 --> 00:13:43,805 Demarest is, like, all bets off trust-wise. 320 00:13:43,807 --> 00:13:45,006 Is that about right? 321 00:13:45,341 --> 00:13:47,309 All right. 322 00:13:47,311 --> 00:13:48,510 So? 323 00:13:48,512 --> 00:13:49,578 So, Reagan, 324 00:13:49,580 --> 00:13:50,940 you're gonna partner with Demarest, 325 00:13:50,948 --> 00:13:52,547 and you're gonna stay on the West Village beating. 326 00:13:52,582 --> 00:13:53,682 Baez, 327 00:13:53,684 --> 00:13:55,083 you're gonna ride with Fuentes 328 00:13:55,685 --> 00:13:56,585 on the phone robbery guy. 329 00:13:56,587 --> 00:13:58,019 That's gonna fix what, Sarge? 330 00:13:58,387 --> 00:13:59,087 We'll see. 331 00:13:59,089 --> 00:14:00,455 It'll be for a couple of tours. 332 00:14:01,691 --> 00:14:04,259 You do know the '50s was 60 years ago, right? 333 00:14:06,095 --> 00:14:08,063 You two can't figure this out between the two of you? 334 00:14:08,065 --> 00:14:09,598 There's nothing to figure out; I don't want to work with him. 335 00:14:10,099 --> 00:14:10,899 End of story. 336 00:14:10,901 --> 00:14:11,967 Fuentes? 337 00:14:11,969 --> 00:14:13,702 It's for the best. 338 00:14:13,704 --> 00:14:15,203 He already wakes up angry. 339 00:14:16,105 --> 00:14:16,972 Even on his days off and the sun's out. 340 00:14:17,040 --> 00:14:18,073 Screw you. Jerry, 341 00:14:18,375 --> 00:14:19,975 when Kelly held that thing back from you... 342 00:14:20,042 --> 00:14:20,942 Shut up. 343 00:14:20,944 --> 00:14:22,504 ...you and me, we talked things through. 344 00:14:23,112 --> 00:14:24,379 Shut the hell up, Fuentes! 345 00:14:24,381 --> 00:14:25,821 It saved your marriage, man! 346 00:14:26,649 --> 00:14:27,949 And maybe it could work for you and me. 347 00:14:27,951 --> 00:14:30,071 We talk things through! You bringing up Kelly and me?! 348 00:14:30,253 --> 00:14:31,253 You think this it that? 349 00:14:31,854 --> 00:14:32,838 Man, I am just trying to help you, all right? 350 00:14:32,839 --> 00:14:34,189 Here's help! Hey! 351 00:14:34,191 --> 00:14:35,223 Back off! 352 00:14:35,225 --> 00:14:36,992 Demarest! 353 00:14:36,994 --> 00:14:38,193 Get off me, Reagan! 354 00:14:38,728 --> 00:14:39,394 Demarest, you stand down 355 00:14:39,396 --> 00:14:40,695 or I suspend you! 356 00:14:40,697 --> 00:14:41,997 You got that? 357 00:14:41,999 --> 00:14:43,565 Yeah, I got that. 358 00:14:43,567 --> 00:14:44,866 All right, you go outside 359 00:14:45,334 --> 00:14:46,334 and you walk it off. 360 00:14:46,369 --> 00:14:48,436 Now! 361 00:14:48,438 --> 00:14:50,205 Go on. Beat it. 362 00:14:52,008 --> 00:14:53,942 You all right? 363 00:14:55,111 --> 00:14:56,578 Yeah. 364 00:15:00,283 --> 00:15:03,084 Go out there and cool off your new partners. 365 00:15:03,086 --> 00:15:05,320 But, Sarge... Go! 366 00:15:17,356 --> 00:15:18,558 The commissioner will make 367 00:15:18,559 --> 00:15:21,159 a statement, and then he'll take your questions. 368 00:15:25,331 --> 00:15:29,600 The victim, a male Caucasian, is in critical condition, 369 00:15:29,602 --> 00:15:33,438 despite the heroic efforts of the off-duty detective 370 00:15:33,440 --> 00:15:35,973 who intervened in the incident. 371 00:15:35,975 --> 00:15:38,242 The perpetrators fled the scene 372 00:15:38,244 --> 00:15:39,711 and are still at large. 373 00:15:39,713 --> 00:15:43,948 And yes, given the location of the incident 374 00:15:43,950 --> 00:15:45,817 and the fact that 375 00:15:45,819 --> 00:15:48,586 numerous witnesses heard homophobic slurs 376 00:15:48,588 --> 00:15:50,221 from the perpetrators, 377 00:15:50,223 --> 00:15:53,725 we are classifying this as a hate crime. 378 00:15:53,727 --> 00:15:55,727 I will take your questions now. 379 00:15:58,731 --> 00:16:01,232 One at a time, please. 380 00:16:01,234 --> 00:16:03,835 Let's see, Theresa. 381 00:16:03,837 --> 00:16:06,804 Can you tell us the name of this hero cop? 382 00:16:06,806 --> 00:16:09,407 I believe he prefers to remain anonymous. 383 00:16:09,409 --> 00:16:10,775 Steve? 384 00:16:10,777 --> 00:16:13,745 Yeah, according to my sources, the so-called hero 385 00:16:13,747 --> 00:16:16,414 was an off-duty detective who's a closeted homosexual. 386 00:16:16,416 --> 00:16:18,116 Is there a question in there? 387 00:16:18,118 --> 00:16:20,551 Well, can you confirm that the cop in question 388 00:16:21,153 --> 00:16:22,720 is Detective Alex Fuentes? 389 00:16:22,722 --> 00:16:25,089 No. 390 00:16:25,091 --> 00:16:27,058 Robert? 391 00:16:27,060 --> 00:16:29,827 The Catholic Church condemns homosexuality as a sin, 392 00:16:29,829 --> 00:16:31,896 and the commissioner is famously Catholic. 393 00:16:31,898 --> 00:16:34,198 Uh, how do you line up your anti-gay faith 394 00:16:35,267 --> 00:16:37,401 with your role as a, uh, equal-opportunity employer? 395 00:16:37,403 --> 00:16:39,737 What my men and women do in private 396 00:16:39,772 --> 00:16:41,205 is their own business. 397 00:16:41,207 --> 00:16:43,908 So you only condemn homosexuality on Sunday? 398 00:16:45,712 --> 00:16:48,146 Well, I do believe that the Church 399 00:16:48,148 --> 00:16:50,348 is a little behind the times on this, 400 00:16:50,682 --> 00:16:52,283 but then, 401 00:16:52,285 --> 00:16:55,553 I still miss the Latin mass, so... 402 00:16:55,555 --> 00:16:56,921 Next question. 403 00:16:56,923 --> 00:16:58,055 Uh, Commissioner, 404 00:16:58,057 --> 00:16:59,297 can we get back to the incident? 405 00:16:59,658 --> 00:17:01,192 Yes, please. 406 00:17:01,194 --> 00:17:05,396 Did the officer sustain any injuries... 407 00:17:11,103 --> 00:17:12,537 Thank you for meeting us, Detective. 408 00:17:13,238 --> 00:17:14,472 I'm sorry about what happened. 409 00:17:14,474 --> 00:17:17,041 The weird thing about Hoffman, he's a damn good detective, 410 00:17:18,210 --> 00:17:20,450 which put him on the fast track and also made him greedy. 411 00:17:21,046 --> 00:17:22,346 Yours isn't the first collar he's accused of snatching. 412 00:17:22,348 --> 00:17:23,581 Yeah, he's got that hook downtown. 413 00:17:23,583 --> 00:17:24,824 His uncle is a deputy commissioner. 414 00:17:24,825 --> 00:17:26,150 You got a bigger hook. 415 00:17:26,152 --> 00:17:27,485 I mean, you got a crane. 416 00:17:28,320 --> 00:17:29,287 No, I-I got a father who's the PC, 417 00:17:29,355 --> 00:17:30,206 but he'd never be my hook. 418 00:17:30,271 --> 00:17:32,686 Yeah, and he'd never ask him to be either, believe me. 419 00:17:33,358 --> 00:17:34,759 So what can I do for you? 420 00:17:34,761 --> 00:17:36,009 We're looking to return the favor. 421 00:17:36,010 --> 00:17:37,700 We want to steal a collar from Hoffman. 422 00:17:38,530 --> 00:17:40,064 Really? 423 00:17:40,066 --> 00:17:41,232 Yeah. 424 00:17:44,036 --> 00:17:45,803 Actually, you know that guy, Spiderboy? 425 00:17:45,805 --> 00:17:48,172 Been in the papers. Yeah. 426 00:17:48,174 --> 00:17:50,414 He comes in through the fire escape, takes what he wants, 427 00:17:51,043 --> 00:17:52,677 tags a spiderweb on the wall. 428 00:17:52,679 --> 00:17:54,679 Yesterday, Hoffman is bragging that's he's got a CI 429 00:17:54,947 --> 00:17:55,746 giving up Spiderboy. 430 00:17:55,748 --> 00:17:57,281 Got a search warrant on his apartment 431 00:17:58,183 --> 00:17:59,663 and to look for him in Monday's paper. 432 00:18:00,452 --> 00:18:01,752 Well, what's he waiting for? 433 00:18:02,721 --> 00:18:03,888 Well, he's got some weekend trip planned 434 00:18:03,890 --> 00:18:05,223 to, uh, Puerto Rico. 435 00:18:05,225 --> 00:18:06,824 Non-refundable tickets. 436 00:18:06,826 --> 00:18:08,292 Well, hey, 437 00:18:08,294 --> 00:18:09,660 do you know who the informant is? 438 00:18:10,229 --> 00:18:11,696 Sorry, that's all I got. 439 00:18:11,698 --> 00:18:13,497 And you didn't hear it from me. 440 00:18:13,765 --> 00:18:14,498 Yeah. 441 00:18:14,500 --> 00:18:15,633 All right, good luck. 442 00:18:16,101 --> 00:18:17,101 Thanks. Thanks. 443 00:18:17,103 --> 00:18:19,203 Good. 444 00:18:19,205 --> 00:18:22,039 What's good? We don't know who this guy is or where he lives. 445 00:18:22,174 --> 00:18:23,904 Well, his name and address will be on the search warrant, 446 00:18:23,905 --> 00:18:25,651 and if there's a search warrant, any cop can go in 447 00:18:25,651 --> 00:18:26,512 and make the pinch. Yeah, but it's not like 448 00:18:26,512 --> 00:18:28,475 Hoffman's gonna show us the search warrant. 449 00:18:28,475 --> 00:18:29,998 No, but somebody else might. 450 00:18:30,449 --> 00:18:31,249 Who? 451 00:18:31,251 --> 00:18:33,084 I never use my hook down at One PP, 452 00:18:33,179 --> 00:18:35,219 but I do have a hook in the D.A.'s office 453 00:18:35,260 --> 00:18:37,288 that I don't mind working. 454 00:18:37,790 --> 00:18:40,658 Ooh, tricky. 455 00:18:46,598 --> 00:18:48,699 Here's the victim's mother. 456 00:18:51,603 --> 00:18:52,770 Ms. Elvers? 457 00:18:52,772 --> 00:18:53,905 Yes? 458 00:18:53,907 --> 00:18:56,807 Detective Reagan. This is Detective Demarest. 459 00:18:56,809 --> 00:18:58,676 Hello. 460 00:18:58,678 --> 00:19:00,111 How's your son doing? 461 00:19:00,113 --> 00:19:02,947 He has an intracranial hemorrhage. 462 00:19:02,949 --> 00:19:05,683 They're going to operate. 463 00:19:05,685 --> 00:19:07,184 I'm sorry to hear that. 464 00:19:07,186 --> 00:19:09,120 I'll be sure to say a prayer. 465 00:19:09,788 --> 00:19:11,455 Yeah, I'll get one off, too. 466 00:19:11,457 --> 00:19:13,557 Thank you. 467 00:19:13,559 --> 00:19:14,659 Everyone in New York 468 00:19:14,661 --> 00:19:16,527 is so much kinder than I thought. 469 00:19:16,629 --> 00:19:18,140 Well, believe it or not, there are actually 470 00:19:18,140 --> 00:19:19,730 a few nice people in this city, 471 00:19:20,299 --> 00:19:21,399 and we certainly want 472 00:19:21,401 --> 00:19:23,868 to bring to justice the people who did this to Martin. 473 00:19:23,872 --> 00:19:25,269 I hope you catch them. 474 00:19:25,271 --> 00:19:26,304 Me, too. 475 00:19:26,306 --> 00:19:28,239 Do you mind if we ask you a few questions? 476 00:19:28,674 --> 00:19:29,941 I'll do my best. 477 00:19:29,943 --> 00:19:31,142 Can you think 478 00:19:31,144 --> 00:19:33,711 of anybody that might want to hurt your son? 479 00:19:37,083 --> 00:19:39,817 I just can't imagine. 480 00:19:42,154 --> 00:19:43,688 Do you know 481 00:19:43,690 --> 00:19:46,624 if Martin had any problems with anyone, 482 00:19:46,626 --> 00:19:48,559 enemies at work, anything? 483 00:19:48,561 --> 00:19:52,363 Detective, Martin is a veterinarian. 484 00:19:52,365 --> 00:19:55,900 He is a gentle soul. 485 00:19:58,503 --> 00:20:00,671 When he was five, 486 00:20:00,673 --> 00:20:03,003 he kept all the stuffed animals on his bed 487 00:20:03,004 --> 00:20:04,343 in alphabetical order. 488 00:20:04,344 --> 00:20:05,543 Bear, 489 00:20:05,545 --> 00:20:07,211 cat, 490 00:20:07,213 --> 00:20:08,746 dog, elephant and so on. 491 00:20:08,748 --> 00:20:11,716 And one day, 492 00:20:11,718 --> 00:20:14,852 I noticed they were in a different order. 493 00:20:15,654 --> 00:20:17,188 And when I asked him about it, 494 00:20:18,090 --> 00:20:20,024 he whispered that they were in the order 495 00:20:20,026 --> 00:20:22,193 of how much he loved them. 496 00:20:25,831 --> 00:20:27,598 And then he said to me, 497 00:20:28,200 --> 00:20:29,433 "Please don't tell them. 498 00:20:29,435 --> 00:20:32,236 I don't want to hurt anyone's feelings." 499 00:20:35,607 --> 00:20:39,110 This is not a man with enemies. 500 00:20:39,845 --> 00:20:42,246 Okay. 501 00:20:50,623 --> 00:20:51,989 Tell you, 502 00:20:51,991 --> 00:20:53,958 it's the ones who don't cry. 503 00:20:53,960 --> 00:20:56,327 They're the hardest. 504 00:20:56,329 --> 00:20:57,495 Huh? 505 00:20:57,497 --> 00:21:00,197 The mom back there. 506 00:21:00,199 --> 00:21:03,034 She starts bawling, then we give her a tissue 507 00:21:03,036 --> 00:21:04,535 or a cup of coffee. 508 00:21:04,603 --> 00:21:05,720 We have a role to play. 509 00:21:05,720 --> 00:21:07,656 Instead, she just sits there, all brave, 510 00:21:07,656 --> 00:21:10,075 not wanting to make a scene or inconvenience anyone, 511 00:21:10,742 --> 00:21:12,209 but she's definitely torn up inside. 512 00:21:12,211 --> 00:21:13,310 Uh-huh. 513 00:21:13,312 --> 00:21:15,446 I'm just saying. 514 00:21:16,782 --> 00:21:19,116 We need to find those bastards. 515 00:21:19,118 --> 00:21:21,919 Here we are. Garden State. 516 00:21:21,921 --> 00:21:24,121 Hmm. 517 00:21:25,023 --> 00:21:26,924 You like Jersey? 518 00:21:26,926 --> 00:21:28,426 I do. 519 00:21:28,428 --> 00:21:30,027 Shore's nice. You like the shore? 520 00:21:30,262 --> 00:21:31,529 Eh... 521 00:21:33,031 --> 00:21:35,199 You just gonna sit there and groan 522 00:21:35,201 --> 00:21:37,435 the whole time or what? 523 00:21:38,970 --> 00:21:40,037 I hear you. 524 00:21:40,039 --> 00:21:41,806 He's your partner, 525 00:21:41,808 --> 00:21:43,707 day in, day out, on duty, off... 526 00:21:44,443 --> 00:21:45,743 He knows everything about you. 527 00:21:45,745 --> 00:21:47,878 Including your anger issues. 528 00:21:47,880 --> 00:21:49,389 Did he talk to you about me? 529 00:21:49,390 --> 00:21:50,586 No, he didn't talk to me... 530 00:21:50,587 --> 00:21:52,583 My so-called anger issues? No. 531 00:21:52,585 --> 00:21:55,453 Just referring to what he said in the office 532 00:21:55,455 --> 00:21:57,088 about talking things out 533 00:21:57,090 --> 00:21:58,622 and you and your wife. 534 00:21:58,857 --> 00:21:59,757 Oh. 535 00:21:59,759 --> 00:22:01,759 You know, maybe he's secretly relieved 536 00:22:01,761 --> 00:22:03,361 you're not riding along with him anymore. 537 00:22:03,829 --> 00:22:05,729 I know I'd be. 538 00:22:12,337 --> 00:22:14,338 Is that our guy? 539 00:22:14,340 --> 00:22:15,406 No. 540 00:22:15,408 --> 00:22:17,641 Our guy is six foot two. 541 00:22:17,643 --> 00:22:18,943 Right. 542 00:22:18,945 --> 00:22:20,544 Well, it looked a little like him. 543 00:22:20,812 --> 00:22:22,113 Yeah. 544 00:22:25,150 --> 00:22:28,252 Alex, if it's tough to ignore the elephant in the room, 545 00:22:28,254 --> 00:22:29,720 it's gonna be really tough 546 00:22:30,455 --> 00:22:31,789 to ignore the elephant in the car. 547 00:22:32,891 --> 00:22:35,359 You talk to your family? 548 00:22:35,361 --> 00:22:37,728 What, you mean since I got outed? 549 00:22:37,730 --> 00:22:39,897 Well, yeah. 550 00:22:41,266 --> 00:22:42,766 I tried. 551 00:22:42,768 --> 00:22:45,402 It was a... a short conversation, 552 00:22:45,404 --> 00:22:47,771 mostly one-sided. 553 00:22:47,773 --> 00:22:50,274 My old man, he said, "You're out... 554 00:22:50,276 --> 00:22:51,809 "here's what else is out. 555 00:22:51,811 --> 00:22:54,879 "Holidays, family reunions, christenings, weddings. 556 00:22:54,881 --> 00:22:58,149 Don't ever come around here again." 557 00:22:59,184 --> 00:23:00,885 I'm sorry. 558 00:23:00,887 --> 00:23:02,786 You know... 559 00:23:02,788 --> 00:23:06,724 when I was a kid, like eight, my old man, 560 00:23:06,726 --> 00:23:09,293 he'd have his buddies over to play dominoes, right? 561 00:23:09,295 --> 00:23:11,262 And, uh, my mom, 562 00:23:11,264 --> 00:23:12,863 she almost, like, coached me 563 00:23:12,865 --> 00:23:14,298 before I went into a room, 564 00:23:14,833 --> 00:23:16,901 on how to walk, stand, 565 00:23:16,903 --> 00:23:18,702 not to be funny, you know, 566 00:23:18,704 --> 00:23:20,538 because my kind of funny was just weird 567 00:23:21,206 --> 00:23:22,573 for my old man and his friends. 568 00:23:26,211 --> 00:23:28,245 Well, she did a hell of a job. 569 00:23:29,214 --> 00:23:30,748 Because you being gay comes as a big surprise. 570 00:23:30,982 --> 00:23:32,650 Yeah. 571 00:23:34,587 --> 00:23:35,786 You lose your family 572 00:23:35,788 --> 00:23:37,108 and your partner in the same week. 573 00:23:37,656 --> 00:23:38,756 That's got to be tough, man. 574 00:23:38,758 --> 00:23:40,291 The subject is closed. 575 00:23:40,293 --> 00:23:42,493 Okay? 576 00:23:48,133 --> 00:23:52,102 Where the hell is Danny Reagan? 577 00:23:52,104 --> 00:23:53,470 Right here, Chief. 578 00:23:53,472 --> 00:23:55,272 Pleasure to meet you, Detective. You, too. 579 00:23:56,041 --> 00:23:56,740 How's your dad? He's well. 580 00:23:56,742 --> 00:23:57,841 Sends his best. 581 00:23:57,843 --> 00:24:00,144 Jerry Demarest. Hiya, Jerry. 582 00:24:00,146 --> 00:24:01,559 So, uh, you guys want coffee? 583 00:24:01,560 --> 00:24:03,298 Uh, we can send out if you're hungry. 584 00:24:03,298 --> 00:24:05,516 No, we're great. All right. 585 00:24:05,518 --> 00:24:08,052 Jerry's partner was the detective who intervened. 586 00:24:08,054 --> 00:24:09,353 That was your partner? 587 00:24:09,355 --> 00:24:11,055 Yeah. 588 00:24:11,057 --> 00:24:12,323 Riding with a fairy. 589 00:24:12,325 --> 00:24:14,191 What's that like? 590 00:24:14,193 --> 00:24:15,033 "If you resist arrest, 591 00:24:15,034 --> 00:24:16,474 I'm going to give you such a pinch." 592 00:24:16,474 --> 00:24:20,165 Fuentes is actually a highly decorated detective. 593 00:24:20,166 --> 00:24:22,132 Well, they do like decorating. 594 00:24:23,603 --> 00:24:25,923 Detective Fuentes also happened to save his partner's life. 595 00:24:26,104 --> 00:24:27,972 Yeah, he did. 596 00:24:30,308 --> 00:24:33,244 Kellin, inside. 597 00:24:39,384 --> 00:24:41,685 This is one of my detectives, Billy Kellin. 598 00:24:42,254 --> 00:24:43,220 This is Danny Reagan 599 00:24:43,222 --> 00:24:45,990 and Jerry Demarest. Hey. Nice to meet you. 600 00:24:45,992 --> 00:24:48,993 Okay, so, what do you got on the baseball bat? 601 00:24:48,995 --> 00:24:50,694 Uh, no prints of value. 602 00:24:50,696 --> 00:24:53,593 I sent some of my guys over to the high school 603 00:24:53,594 --> 00:24:55,693 to look into number 51. They're checkin' his alibi. 604 00:24:55,693 --> 00:24:59,004 And how about 51s going back a few years? 605 00:24:59,005 --> 00:25:01,138 That's good thinking. 606 00:25:01,140 --> 00:25:03,340 Uh, Billy'll run that down for you. Great. 607 00:25:04,209 --> 00:25:05,649 Yeah, I'll get started on that today, 608 00:25:05,910 --> 00:25:06,610 but, uh, I'm off tomorrow, so... 609 00:25:06,845 --> 00:25:08,379 Oh. 610 00:25:10,682 --> 00:25:12,182 Go back, say, ten years. 611 00:25:12,784 --> 00:25:13,651 Oh, actually, 612 00:25:13,653 --> 00:25:15,185 you know, yeah, I'll come in tomorrow. 613 00:25:15,453 --> 00:25:16,487 Good. 614 00:25:16,489 --> 00:25:18,222 Thanks. 615 00:25:26,464 --> 00:25:28,666 Okay. 616 00:25:30,235 --> 00:25:32,636 - Guess we'll head back to the city, then. - Hey. 617 00:25:33,338 --> 00:25:34,905 You give my best to your old man. 618 00:25:34,907 --> 00:25:37,041 I'll do just that. 619 00:25:39,811 --> 00:25:42,179 You know, I get Chief Monroe 620 00:25:42,181 --> 00:25:44,087 wanting to come in and bend over backwards, 621 00:25:44,087 --> 00:25:45,439 being he's a friend of my old man and all. 622 00:25:45,439 --> 00:25:47,511 But this Billy Kellin wanting to come in 623 00:25:47,512 --> 00:25:49,027 on his day off to help us? 624 00:25:49,027 --> 00:25:50,655 What the hell happened 625 00:25:50,656 --> 00:25:53,290 to the usual resentment of two NYPD detectives 626 00:25:53,292 --> 00:25:56,393 storming into the squad room in East Cupcake, New Jersey? 627 00:25:56,395 --> 00:25:58,329 And all that for an assault case? 628 00:25:58,596 --> 00:25:59,263 Exactly. 629 00:25:59,265 --> 00:26:00,431 Reagan. 630 00:26:00,433 --> 00:26:01,465 What? 631 00:26:01,467 --> 00:26:03,334 Hold on. 632 00:26:05,337 --> 00:26:06,337 Yeah, all right. 633 00:26:06,339 --> 00:26:08,072 It's not an assault case anymore. 634 00:26:09,040 --> 00:26:09,773 Martin Elvers just died on the operating table. 635 00:26:10,408 --> 00:26:11,408 Now it's a homicide. 636 00:26:21,287 --> 00:26:23,288 Come on, Greg, give me a break. 637 00:26:23,290 --> 00:26:24,861 You and I have talked for hours 638 00:26:24,861 --> 00:26:27,125 about ways the Church needs to reform. 639 00:26:27,127 --> 00:26:28,393 Yes, Frank... 640 00:26:28,395 --> 00:26:30,829 alone, in private, just between us men. 641 00:26:30,831 --> 00:26:32,531 I'm sure you and Henry have said things 642 00:26:33,232 --> 00:26:34,499 about the population you police 643 00:26:34,501 --> 00:26:36,625 you wouldn't want released for public consumption. Come on. 644 00:26:36,626 --> 00:26:38,370 What do you want from me here? 645 00:26:39,038 --> 00:26:40,539 I want you to issue an apology. 646 00:26:40,541 --> 00:26:41,740 I can't do that. 647 00:26:41,761 --> 00:26:42,761 Of course you can. 648 00:26:43,109 --> 00:26:44,009 I do believe 649 00:26:44,011 --> 00:26:45,443 the Church is backwards on this. 650 00:26:46,279 --> 00:26:48,179 And of all the stands to hold onto, 651 00:26:48,181 --> 00:26:51,049 in the midst of the scandals of the past decades... 652 00:26:51,051 --> 00:26:54,019 That is not up to you or me. 653 00:26:54,021 --> 00:26:56,555 The faith we keep is in our Lord 654 00:26:56,557 --> 00:26:58,757 and the infallibility of the Vatican 655 00:26:58,759 --> 00:27:00,058 and her tenets. 656 00:27:00,060 --> 00:27:02,127 Greg, the Pope himself 657 00:27:02,129 --> 00:27:04,396 has begun to move the needle on this. 658 00:27:05,197 --> 00:27:06,331 The catechism of the Catholic Church 659 00:27:06,333 --> 00:27:08,500 remains firm on the matter, Frank. 660 00:27:10,303 --> 00:27:12,671 Is there an "or else" here? 661 00:27:12,673 --> 00:27:15,974 I mean... is excommunication on the table? 662 00:27:15,976 --> 00:27:17,809 Oh, Frank, be serious. 663 00:27:17,811 --> 00:27:20,011 Well, honestly, I forgot the criteria. 664 00:27:20,013 --> 00:27:22,981 Well, rest assured, you haven't met it. 665 00:27:22,983 --> 00:27:25,850 But I might be dis-invited 666 00:27:25,852 --> 00:27:28,720 from the Trinity dinner chairmanship 667 00:27:28,722 --> 00:27:31,389 and any attendant consideration to St. Dom's 668 00:27:31,391 --> 00:27:35,060 that my participation might have brought? 669 00:27:41,033 --> 00:27:45,036 The public nature of my remark 670 00:27:45,038 --> 00:27:47,405 was unfortunate. 671 00:27:49,175 --> 00:27:52,110 I could issue a statement 672 00:27:52,112 --> 00:27:56,247 expressing regret for the context. 673 00:27:59,852 --> 00:28:03,088 I've taken up enough of your time. 674 00:28:19,271 --> 00:28:20,672 Thank you, Frank. 675 00:28:20,674 --> 00:28:21,873 You're a good friend. 676 00:28:33,953 --> 00:28:35,920 Hey. 677 00:28:35,922 --> 00:28:37,789 Hey. 678 00:28:37,791 --> 00:28:39,157 Were you able? 679 00:28:39,159 --> 00:28:41,493 Yeah, I dug up the warrant. 680 00:28:41,495 --> 00:28:45,797 So your Spideyboy is actually Davey Lugo. 681 00:28:45,799 --> 00:28:49,868 Lives at 946 Washington Place Apartment 5D. 682 00:28:49,870 --> 00:28:51,770 Warrant's good until Wednesday. 683 00:28:51,772 --> 00:28:53,138 I really appreciate it. 684 00:28:53,140 --> 00:28:55,440 Yeah, well, you didn't hear it from me. 685 00:28:55,808 --> 00:28:57,542 Nope, I know. 686 00:28:57,544 --> 00:28:59,544 So, I've done business with Hoffman. 687 00:28:59,546 --> 00:29:00,812 He's a good detective. 688 00:29:00,814 --> 00:29:02,614 Why did he steal your collar? 689 00:29:03,449 --> 00:29:04,883 We graduated from the academy together. 690 00:29:04,885 --> 00:29:06,418 He was second in the class. 691 00:29:07,286 --> 00:29:08,726 So he just has it out for number one? 692 00:29:09,255 --> 00:29:10,422 I don't know what his problem is. 693 00:29:10,424 --> 00:29:13,324 But he made detective and you haven't yet, 694 00:29:13,326 --> 00:29:15,460 so maybe you have the same kind of problem. 695 00:29:15,795 --> 00:29:17,128 Maybe I do. 696 00:29:17,130 --> 00:29:18,496 But I play by the rules. 697 00:29:18,831 --> 00:29:19,631 Until now. 698 00:29:19,633 --> 00:29:21,633 Fire with fire. 699 00:29:21,635 --> 00:29:23,802 Or two wrongs not making a right. 700 00:29:23,804 --> 00:29:25,437 Do you always get the last word? 701 00:29:25,771 --> 00:29:26,771 Yes, I do. 702 00:29:27,640 --> 00:29:29,874 Sir. 703 00:29:37,149 --> 00:29:38,616 Got a minute? 704 00:29:38,618 --> 00:29:40,452 You know, two knocks is kind of the minimum. 705 00:29:41,053 --> 00:29:43,354 You never close your door. 706 00:29:47,126 --> 00:29:50,228 I kind of went off-road at the press conference. 707 00:29:50,230 --> 00:29:52,363 You kind of drove into a ditch. 708 00:29:55,134 --> 00:29:56,835 I am trying to construct 709 00:29:56,837 --> 00:29:58,803 a statement that 710 00:29:58,805 --> 00:30:02,240 neutralizes my criticism of the Church 711 00:30:02,242 --> 00:30:06,444 without appearing to walk back what I said... 712 00:30:08,047 --> 00:30:09,748 ...and not sound like I'm talking 713 00:30:09,851 --> 00:30:11,249 out of both sides of my mouth. 714 00:30:11,351 --> 00:30:13,872 This sounds like you're talking out of both sides of your mouth. 715 00:30:13,919 --> 00:30:15,453 Then there's that. 716 00:30:15,455 --> 00:30:18,022 I can do better than this. 717 00:30:18,024 --> 00:30:19,891 Could you? 718 00:30:19,893 --> 00:30:22,560 I can't be sure it'll completely satisfy both sides. 719 00:30:22,562 --> 00:30:25,163 It has to. 720 00:30:27,666 --> 00:30:28,867 I will try. 721 00:30:28,869 --> 00:30:31,669 Please try hard. 722 00:30:32,738 --> 00:30:34,139 This is important to you, isn't it? 723 00:30:35,608 --> 00:30:38,343 Yes, it is. 724 00:30:46,852 --> 00:30:48,019 Got something. 725 00:30:48,021 --> 00:30:49,821 What? 726 00:30:49,823 --> 00:30:51,456 A bank camera caught the SUV 727 00:30:51,548 --> 00:30:52,830 rounding the corner from the scene, 728 00:30:52,831 --> 00:30:54,392 we got a partial plate. 729 00:30:54,394 --> 00:30:56,227 I crossed that with EZ pass records 730 00:30:56,259 --> 00:30:57,665 from cars coming in that day, 731 00:30:58,531 --> 00:31:01,266 and there's a Todd Kowalchuk of River Glen 732 00:31:01,268 --> 00:31:03,168 with four out of the six numbers on the plate. 733 00:31:03,936 --> 00:31:05,703 Beautiful. Let's go. Where? 734 00:31:05,705 --> 00:31:07,539 We're going to go scout the River Glen football teams. 735 00:31:07,811 --> 00:31:08,541 Come on, get off your ass. 736 00:31:08,808 --> 00:31:09,841 Yeah. 737 00:31:18,150 --> 00:31:21,386 Todd Kowalchuk, class of 2008. 738 00:31:21,388 --> 00:31:23,054 He's our driver. 739 00:31:23,056 --> 00:31:25,723 Outside linebacker Todd Kowalchuk. 740 00:31:25,725 --> 00:31:27,258 Number 51. Uh-huh. 741 00:31:27,260 --> 00:31:28,426 We found him. 742 00:31:30,563 --> 00:31:32,564 Son of a bitch. Look at this. 743 00:31:32,566 --> 00:31:33,598 Huh? 744 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 Middle linebacker. 745 00:31:34,601 --> 00:31:36,201 Kevin Monroe. 746 00:31:36,203 --> 00:31:38,203 The chief's son? 747 00:31:38,205 --> 00:31:40,705 I'd bet the farm and all the animals on it. 748 00:31:40,707 --> 00:31:42,707 I'm going through their senior portraits right now. 749 00:31:42,809 --> 00:31:44,209 Do me a favor. 750 00:31:45,077 --> 00:31:46,978 Cough, okay? 751 00:31:46,980 --> 00:31:48,913 What? Just cough. 752 00:31:52,185 --> 00:31:53,484 Do it again. 753 00:31:55,088 --> 00:31:57,522 We got to show these to Fuentes. 754 00:31:57,524 --> 00:31:59,090 Get him to make a positive I.D. 755 00:31:59,194 --> 00:32:01,435 But first we need to get their guard down. 756 00:32:11,871 --> 00:32:13,238 Danny, how's it going? 757 00:32:13,240 --> 00:32:14,272 Chief. 758 00:32:14,274 --> 00:32:16,040 Just wanted to come by and say thanks. 759 00:32:16,076 --> 00:32:18,236 And to let you know that we'll be out of your hair now. 760 00:32:18,577 --> 00:32:19,878 You got the guys? 761 00:32:19,880 --> 00:32:23,348 Well, no. We got conflicting eyewitness testimony. 762 00:32:23,350 --> 00:32:26,150 One says they're Jersey plates, one says New York plates. 763 00:32:26,152 --> 00:32:28,720 One says number 51, the other says number 15. 764 00:32:28,722 --> 00:32:30,989 But what we do know is that there's a River Glen 765 00:32:31,135 --> 00:32:33,433 in Putnam County, New York, and we can place 766 00:32:33,433 --> 00:32:35,494 two former football players in the West Village 767 00:32:35,495 --> 00:32:37,795 the night of the incident, so there you go. 768 00:32:37,997 --> 00:32:39,230 Wow. 769 00:32:39,232 --> 00:32:41,766 Yeah. Sorry to be a bother. 770 00:32:41,768 --> 00:32:43,401 No, no, no. Not at all. 771 00:32:43,669 --> 00:32:44,369 Anytime. 772 00:32:44,371 --> 00:32:45,904 Hey. 773 00:32:45,906 --> 00:32:48,206 Did you say hey to your old man for me? 774 00:32:49,408 --> 00:32:51,808 Oh, well, I plan on catching him up on his old pal real soon. 775 00:33:02,608 --> 00:33:05,242 Anyone who steps into a fight involving two mooks 776 00:33:05,244 --> 00:33:07,925 with baseball bats can't be a sissy in my book. 777 00:33:07,926 --> 00:33:09,207 Aw, Pop! "Sissy"? 778 00:33:09,231 --> 00:33:09,803 The thing is. 779 00:33:09,827 --> 00:33:10,827 What? 780 00:33:11,211 --> 00:33:12,473 Who are we talking about? 781 00:33:12,687 --> 00:33:14,637 I think gay guy dad was talking about in the car. 782 00:33:14,661 --> 00:33:15,781 Wow. Whoa. 783 00:33:15,805 --> 00:33:19,286 Mickey, ketchup, that your father was speaking of. 784 00:33:19,310 --> 00:33:20,349 The gay detective. 785 00:33:20,373 --> 00:33:21,738 No. It's just detective 786 00:33:21,739 --> 00:33:22,538 Nicky? 787 00:33:22,540 --> 00:33:24,474 I was paying the man a compliment. 788 00:33:24,476 --> 00:33:26,175 But "sissy"? Seriously? 789 00:33:26,177 --> 00:33:28,711 Okay. what would young people call it? 790 00:33:28,713 --> 00:33:30,713 Call what? What we're talking about. 791 00:33:30,715 --> 00:33:31,948 You mean gay? 792 00:33:31,950 --> 00:33:32,915 Yeah, gay. 793 00:33:35,286 --> 00:33:37,820 Well, I'm only in fifth grade, so it doesn't come up very much. 794 00:33:38,789 --> 00:33:40,256 They kind of kidnapped that word, you ask me. 795 00:33:40,258 --> 00:33:41,724 Nobody asked you, Pop. 796 00:33:41,726 --> 00:33:43,259 It's not even accurate. 797 00:33:43,261 --> 00:33:47,196 I mean, gay is "happy and lighthearted." 798 00:33:47,198 --> 00:33:49,332 It doesn't mean that anymore. 799 00:33:49,334 --> 00:33:51,067 As you well know, Pop, come on. 800 00:33:51,668 --> 00:33:52,668 Well, it was a good word. 801 00:33:53,604 --> 00:33:55,938 It still is just with a different connotation. 802 00:33:55,940 --> 00:33:58,441 So, was it just me... 803 00:33:58,443 --> 00:34:01,944 or was monsignor really zeroing in on you during his sermon. 804 00:34:01,946 --> 00:34:04,640 Yeah, I noticed that, too, when he was talking about 805 00:34:04,827 --> 00:34:07,527 Sunday Catholics as opposed to every single day Catholics. 806 00:34:07,618 --> 00:34:10,353 A reserved pew up front is a blessing and a curse. 807 00:34:10,355 --> 00:34:12,622 I thought you were gonna issue an apology 808 00:34:12,624 --> 00:34:16,484 for shooting your mouth off about the Church and the gays. 809 00:34:16,484 --> 00:34:18,127 I use it right that time? 810 00:34:18,128 --> 00:34:18,828 I told His Eminence 811 00:34:18,830 --> 00:34:20,830 I would. Apparently I am guilty 812 00:34:20,832 --> 00:34:24,066 of heresy until the apology is actually released. 813 00:34:24,068 --> 00:34:25,501 Which is when? 814 00:34:25,503 --> 00:34:27,136 Which is after I've written it. 815 00:34:29,807 --> 00:34:32,942 That was delicious. 816 00:34:32,944 --> 00:34:34,477 What's for dessert? 817 00:34:34,479 --> 00:34:35,912 Humble pie. 818 00:34:35,914 --> 00:34:38,047 Then I'm full. 819 00:34:43,086 --> 00:34:45,288 - This guy... Uh-huh. 820 00:34:45,290 --> 00:34:46,989 and this one. 821 00:34:46,991 --> 00:34:48,758 He was the one with the bat. 822 00:34:49,426 --> 00:34:50,860 You sure about that? 100%. 823 00:34:50,862 --> 00:34:52,595 All right then. We're good to go. 824 00:34:53,297 --> 00:34:54,749 So, what happens now? Well, 825 00:34:54,749 --> 00:34:56,816 Kowalchuk and Monroe are partners 826 00:34:56,818 --> 00:34:58,751 in an exterminator business in River Glen. 827 00:34:59,186 --> 00:35:00,453 Okay. So... 828 00:35:00,455 --> 00:35:03,389 we have an appointment for them to assess our termite problem 829 00:35:03,391 --> 00:35:04,991 tomorrow in Vandergoes Township. 830 00:35:04,993 --> 00:35:07,393 Okay. Vandergoes Township 831 00:35:07,395 --> 00:35:09,295 is the neighboring town to River Glen 832 00:35:09,830 --> 00:35:10,697 and also happens to fall 833 00:35:10,699 --> 00:35:12,532 on our side of the New York state line 834 00:35:12,666 --> 00:35:14,027 where Chief Monroe can't help them. 835 00:35:14,401 --> 00:35:15,335 When's the appointment? 836 00:35:15,337 --> 00:35:16,769 Tomorrow at 10:00 a.m. 837 00:35:16,928 --> 00:35:19,539 Maybe you and your, uh, partner would like to join us? 838 00:35:19,974 --> 00:35:21,140 Sure. Fuentes? 839 00:35:21,142 --> 00:35:23,576 It's up to him. 840 00:35:31,852 --> 00:35:34,654 You'll join us. 841 00:35:51,272 --> 00:35:53,592 Out of the vehicle with your hands in the air now! Come on! 842 00:35:54,074 --> 00:35:55,942 Get your hands against the car. 843 00:35:57,978 --> 00:36:00,246 I'm Detective Reagan with the NYPD. 844 00:36:00,248 --> 00:36:02,348 You're under arrest for accessory to murder 845 00:36:02,350 --> 00:36:03,716 of Martin Elvers. You hear me? 846 00:36:03,770 --> 00:36:05,290 Never heard of him. And this is Jersey. 847 00:36:05,470 --> 00:36:06,919 You got no jurisdiction here... 848 00:36:06,921 --> 00:36:09,088 Hey! You just crossed the line into New York, jackass. 849 00:36:10,391 --> 00:36:12,759 It's gonna be your home for a while, so I'd get used to it. 850 00:36:13,761 --> 00:36:15,628 Demarest, let Fuentes do the honors with him. 851 00:36:15,630 --> 00:36:17,530 You take this schmuck. 852 00:36:17,532 --> 00:36:18,798 Come on. Hey! 853 00:36:18,800 --> 00:36:20,900 Kevin Monroe, you are under arrest 854 00:36:20,902 --> 00:36:22,669 for the murder of Martin Elvers. 855 00:36:22,671 --> 00:36:24,737 Hey, Reagan, Baez? 856 00:36:24,739 --> 00:36:28,207 You mind if Fuentes and I take these guys in for booking? 857 00:36:30,110 --> 00:36:31,577 They're your collar. You earned it. 858 00:36:32,146 --> 00:36:33,146 Go on, get out of here. 859 00:36:33,447 --> 00:36:35,481 Come on! 860 00:36:35,483 --> 00:36:38,151 You got one hell of a partner there, Demarest. 861 00:36:38,153 --> 00:36:39,619 Guess I do. 862 00:36:39,621 --> 00:36:40,720 You miss me? 863 00:36:40,722 --> 00:36:42,655 A little. 864 00:36:42,657 --> 00:36:43,956 More than a little. 865 00:36:43,958 --> 00:36:46,492 No, really, just a little. 866 00:36:46,494 --> 00:36:47,960 Mm-hmm. 867 00:36:58,005 --> 00:37:00,206 Good evening, Sister. 868 00:37:01,075 --> 00:37:02,308 I'm, uh... 869 00:37:02,310 --> 00:37:04,844 sorry to keep you waiting. 870 00:37:04,846 --> 00:37:06,145 Busy day. 871 00:37:06,147 --> 00:37:09,148 How did it go with His Eminence? 872 00:37:11,919 --> 00:37:14,554 I'm afraid I failed you. 873 00:37:15,656 --> 00:37:16,823 What the hell happened? 874 00:37:16,825 --> 00:37:20,093 Pop, the sister needs another 875 00:37:20,095 --> 00:37:23,296 cube of ice in her drink and I could use one myself. 876 00:37:27,000 --> 00:37:29,202 I can take a hint. 877 00:37:31,038 --> 00:37:35,041 I butted heads with the Archdiocese last week. 878 00:37:35,043 --> 00:37:36,409 When you shot off your mouth 879 00:37:36,440 --> 00:37:38,411 about the Church's stance on homosexuality. 880 00:37:38,413 --> 00:37:39,579 Yes. 881 00:37:39,581 --> 00:37:40,847 I read the papers. 882 00:37:40,849 --> 00:37:42,048 I regret it. 883 00:37:42,050 --> 00:37:44,550 I shouldn't have answered the question. 884 00:37:46,120 --> 00:37:47,820 But I have been asked 885 00:37:47,822 --> 00:37:50,223 to issue a public apology. 886 00:37:50,225 --> 00:37:52,859 And you can't do that? 887 00:37:52,861 --> 00:37:55,528 Well, I tried. 888 00:37:55,530 --> 00:37:57,730 But then I realized that any apology, 889 00:37:57,732 --> 00:38:01,033 no matter how carefully worded and qualified, 890 00:38:01,035 --> 00:38:02,735 would come off 891 00:38:02,737 --> 00:38:06,172 as me recanting my objection. 892 00:38:07,074 --> 00:38:09,442 And I couldn't do that. 893 00:38:10,677 --> 00:38:13,112 I see. 894 00:38:13,114 --> 00:38:15,515 I don't expect you to. 895 00:38:16,917 --> 00:38:18,718 Oh, I'm sure there will be another way 896 00:38:19,319 --> 00:38:21,220 to keep St. Dom's open. 897 00:38:21,222 --> 00:38:23,356 Are you? Really? 898 00:38:23,358 --> 00:38:24,457 Well, with 899 00:38:24,459 --> 00:38:25,992 all due respect, my faith 900 00:38:25,994 --> 00:38:27,660 is in Our Lord first. 901 00:38:27,662 --> 00:38:29,529 You second. 902 00:38:31,199 --> 00:38:32,565 Please try to understand. 903 00:38:32,567 --> 00:38:36,235 I command 35,000 men and women. 904 00:38:36,237 --> 00:38:38,671 I have no idea how many are gay 905 00:38:38,673 --> 00:38:40,873 or lesbian or whatever. 906 00:38:40,875 --> 00:38:42,708 I don't want to know. 907 00:38:42,710 --> 00:38:45,578 I don't need to know. 908 00:38:45,580 --> 00:38:49,315 And I won't condemn them because I'm a Catholic. 909 00:38:49,317 --> 00:38:51,784 It's none of my damn business. 910 00:38:53,954 --> 00:38:56,189 Commissioner, 911 00:38:56,191 --> 00:39:00,560 the day I entered the convent started 912 00:39:00,562 --> 00:39:04,597 on the train platform in Madison, Wisconsin, 913 00:39:04,599 --> 00:39:08,568 where I kissed my girlfriend good-bye. 914 00:39:11,605 --> 00:39:17,443 Now, there's not a day I regret answering our Lord's call, 915 00:39:17,445 --> 00:39:21,714 or a day when I'm ashamed of who I was before. 916 00:39:21,716 --> 00:39:24,450 So, thank you. 917 00:39:27,888 --> 00:39:30,356 So, how did you screw up with His Eminence? 918 00:39:47,975 --> 00:39:49,275 What the hell? 919 00:39:49,277 --> 00:39:50,376 David Lugo. 920 00:39:50,378 --> 00:39:51,777 No. Don't move. 921 00:39:51,779 --> 00:39:53,513 Where do you think you're going? 922 00:39:53,515 --> 00:39:54,881 We are officers of the NYPD. 923 00:39:55,169 --> 00:39:56,048 I have here a warrant 924 00:39:56,086 --> 00:39:57,727 to search these premises for stolen goods. 925 00:39:58,385 --> 00:39:59,819 The search was hugely successful. 926 00:39:59,821 --> 00:40:01,254 On your knees. 927 00:40:01,256 --> 00:40:03,990 Hands behind your head. 928 00:40:03,992 --> 00:40:05,491 Let's roll, Spiderboy. 929 00:40:13,400 --> 00:40:15,234 Why aren't we booking him downstairs? 930 00:40:15,236 --> 00:40:16,636 'Cause he's not our collar. 931 00:40:16,804 --> 00:40:17,937 The hell are you talking about? 932 00:40:17,958 --> 00:40:19,059 The whole point of this thing is... 933 00:40:19,060 --> 00:40:20,339 To get even. 934 00:40:20,341 --> 00:40:22,141 Here, hold him. 935 00:40:24,044 --> 00:40:26,279 Hey, Detective Hoffman. 936 00:40:26,281 --> 00:40:27,813 Reagan. 937 00:40:27,815 --> 00:40:29,348 What the hell? 938 00:40:29,350 --> 00:40:32,652 We have here one David Lugo, aka Spiderboy. 939 00:40:32,654 --> 00:40:35,688 We executed a warrant to search his residence 940 00:40:35,690 --> 00:40:36,923 for stolen property, 941 00:40:36,925 --> 00:40:39,325 which turned up some very positive results. 942 00:40:39,327 --> 00:40:43,229 So, we placed Mr. Lugo under arrest for said stolen property, 943 00:40:43,231 --> 00:40:46,165 but were made aware that Mr. Lugo was the subject 944 00:40:46,167 --> 00:40:48,634 of an ongoing investigation by the detective. 945 00:40:48,636 --> 00:40:53,172 So, in the spirit of the ancient and solemn brotherhood 946 00:40:53,174 --> 00:40:56,242 of the NYPD, here's your collar. 947 00:41:01,726 --> 00:41:03,060 Hey. 948 00:41:03,062 --> 00:41:04,495 Screw you, Reagan. 949 00:41:04,497 --> 00:41:06,363 You're welcome, Mike. 950 00:41:10,178 --> 00:41:16,678 == sync, corrected by elderman == @elder_man 950 00:41:17,305 --> 00:42:17,677 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3a56g Help other users to choose the best subtitles