1
00:00:08,763 --> 00:00:10,314
Pop?
2
00:00:10,315 --> 00:00:12,482
Francis,
I'm in the sunroom.
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,380
I'm having a whiskey.
4
00:00:15,382 --> 00:00:16,848
You want one?
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,300
We have a guest.
6
00:00:18,302 --> 00:00:20,268
Well, does he want one?
7
00:00:20,270 --> 00:00:22,270
No, she doesn't.
8
00:00:22,272 --> 00:00:25,190
Come, join us.
9
00:00:31,064 --> 00:00:33,565
Hello.
10
00:00:33,567 --> 00:00:35,650
Sister Mary,
Frank Reagan.
11
00:00:35,652 --> 00:00:37,402
Thank you for seeing me.
12
00:00:38,372 --> 00:00:40,572
I didn't know I was.
13
00:00:42,409 --> 00:00:44,793
Oh, I-I'm sorry.
14
00:00:46,713 --> 00:00:48,830
Sister Mary teaches middle
school at St. Dominic's.
15
00:00:49,049 --> 00:00:50,632
Oh.
16
00:00:50,634 --> 00:00:52,417
Well, thanks for your service.
17
00:00:52,419 --> 00:00:55,503
I've got some great memories
of St. Dom's.
18
00:00:55,505 --> 00:00:58,089
Not sure St. Dom's has great
memories of him, though.
19
00:00:58,759 --> 00:01:00,859
What can I do for you, Sister?
20
00:01:00,861 --> 00:01:04,479
I've come to ask you
for an intercession.
21
00:01:06,733 --> 00:01:09,934
Sister, um, whatever
influence I have,
22
00:01:09,936 --> 00:01:11,653
it is purely of this world.
23
00:01:11,655 --> 00:01:14,072
And so is the matter at hand.
24
00:01:14,074 --> 00:01:18,910
Commissioner, I have it from
good sources that St. Dom's
25
00:01:18,912 --> 00:01:20,862
is on a very
short list of schools
26
00:01:21,832 --> 00:01:23,592
the Archdiocese is
considering shutting down.
27
00:01:24,430 --> 00:01:25,917
I'm sorry to hear that.
28
00:01:25,919 --> 00:01:28,536
I've put together a document
29
00:01:28,538 --> 00:01:32,290
that I think makes a good case
for keeping our school open.
30
00:01:32,292 --> 00:01:34,959
Well, again, Sister, this is
way outside my wheelhouse.
31
00:01:34,961 --> 00:01:38,012
But I know you have
a standing lunch
32
00:01:38,014 --> 00:01:39,547
with His Eminence the cardinal
33
00:01:40,300 --> 00:01:41,633
the third Thursday
of each month.
34
00:01:43,970 --> 00:01:45,603
What was I gonna do, hold back?
35
00:01:45,972 --> 00:01:46,888
She's a nun.
36
00:01:46,890 --> 00:01:49,607
If you'd be so kind
as to let me
37
00:01:49,609 --> 00:01:51,169
walk you through our case,
I'm confident
38
00:01:52,195 --> 00:01:53,895
you'd be our very best voice
with His Eminence.
39
00:01:53,897 --> 00:01:56,281
Sister, of course.
40
00:01:56,283 --> 00:01:58,149
I'll listen.
41
00:01:58,151 --> 00:01:59,534
But I can't promise anything.
42
00:01:59,536 --> 00:02:01,152
Oh, no promises expected.
43
00:02:01,154 --> 00:02:02,370
Or accepted.
44
00:02:02,372 --> 00:02:04,756
And, by all means,
get your drink first.
45
00:02:05,292 --> 00:02:06,491
Can I get you something?
46
00:02:06,493 --> 00:02:08,626
Two fingers of bourbon, please.
47
00:02:08,628 --> 00:02:10,412
Over one cube of ice.
48
00:02:12,716 --> 00:02:15,917
I'll have what
she's having.
49
00:02:20,173 --> 00:02:24,175
Police! Anybody! Help!
50
00:02:24,177 --> 00:02:26,394
He's trying
to kill her!
51
00:02:26,396 --> 00:02:28,346
Police!
Police, please!
52
00:02:28,348 --> 00:02:30,014
He's got a knife!
53
00:02:30,016 --> 00:02:31,699
He's trying
to kill her!
54
00:02:31,701 --> 00:02:32,934
Where is he?
Where is he?
55
00:02:33,437 --> 00:02:34,437
On the second floor.
56
00:02:36,823 --> 00:02:38,273
Ma'am, stay here.
Stay here.
57
00:02:42,245 --> 00:02:44,696
Police! Don't move!
You lying bitch!
58
00:02:44,698 --> 00:02:47,031
Drop your weapon!
Get down on the ground!
59
00:02:47,101 --> 00:02:47,949
Drop your weapon!
60
00:02:47,951 --> 00:02:49,200
Eddie, call a bus.
61
00:02:49,202 --> 00:02:50,835
Okay. All right.
62
00:02:54,541 --> 00:02:55,541
Okay.
63
00:03:03,850 --> 00:03:06,851
Okay. Reagan!
64
00:03:08,104 --> 00:03:10,021
Reagan, I don't think
we have time for a bus!
65
00:03:10,557 --> 00:03:11,773
He's going to the roof!
66
00:03:11,775 --> 00:03:14,192
We got to take her to St.
Benjamin's around the corner.
67
00:03:14,611 --> 00:03:16,227
Now! Come on, now!
68
00:03:16,229 --> 00:03:17,896
Come on!
69
00:03:19,699 --> 00:03:21,733
Look at me, look at me,
look at me. Okay.
70
00:03:22,369 --> 00:03:24,118
Help me, help me.
71
00:03:24,120 --> 00:03:25,320
We got you.
72
00:03:25,322 --> 00:03:26,955
We got to get
her to the car.
73
00:03:27,007 --> 00:03:28,189
Wait, wait.
74
00:03:29,576 --> 00:03:31,659
Okay, we got you.
75
00:03:33,000 --> 00:03:39,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
76
00:03:40,086 --> 00:03:41,846
She's got a pretty deep wound
to her abdomen.
77
00:03:41,889 --> 00:03:43,938
Got it.
We'll take it from here.
78
00:03:46,927 --> 00:03:51,095
We're gonna have to take her
straight to the O.R.
79
00:03:55,902 --> 00:03:58,102
Reagan, behind you!
It's him!
80
00:03:58,104 --> 00:03:59,687
Let's finish this, bitch!
81
00:04:05,996 --> 00:04:08,029
Move. Get her out of the way!
82
00:04:08,031 --> 00:04:09,364
Drop your knife!
83
00:04:09,366 --> 00:04:10,782
Drop your knife!
84
00:04:13,837 --> 00:04:16,704
Reagan.
Get some distance, Reagan.
85
00:04:20,427 --> 00:04:22,010
Get her inside!
86
00:04:26,016 --> 00:04:27,849
Are you okay?
Yeah.
87
00:04:27,851 --> 00:04:29,717
You good?
Yeah.
88
00:04:29,719 --> 00:04:31,386
Stop fighting me.
89
00:04:33,807 --> 00:04:36,190
You all right, Reagan?
90
00:04:37,277 --> 00:04:38,142
Get up!
91
00:04:38,144 --> 00:04:40,194
What do we got here, Reagan?
92
00:04:40,196 --> 00:04:41,896
We got everything
under control here, Mike.
93
00:04:42,315 --> 00:04:42,864
You all right?
94
00:04:42,866 --> 00:04:43,898
You're bleeding.
95
00:04:43,900 --> 00:04:44,949
Nah, it's nothing.
96
00:04:44,951 --> 00:04:46,484
It's not nothing,
you might need stitches.
97
00:04:46,537 --> 00:04:48,377
Yeah, Reagan. You do.
Hey, why don't you let me
98
00:04:48,538 --> 00:04:49,853
take him back
to the house,
99
00:04:49,873 --> 00:04:51,088
while you get
your head looked at?
100
00:04:51,157 --> 00:04:52,373
You prepare an aided card
on the victim.
101
00:04:52,375 --> 00:04:54,492
Nah.
Go ahead.
102
00:04:54,494 --> 00:04:56,744
Hey, hey. What's the problem?
103
00:04:56,746 --> 00:04:58,546
Ask him.
104
00:04:59,416 --> 00:05:02,000
Oh, come on.
We were rookies.
105
00:05:02,002 --> 00:05:04,886
I sort of took credit
for an arrest he made.
106
00:05:04,905 --> 00:05:05,970
Not "sort of."
107
00:05:05,972 --> 00:05:07,338
Just messing with you, come on.
108
00:05:07,358 --> 00:05:08,558
Look, I don't need the collar.
109
00:05:08,559 --> 00:05:11,424
I already made detective.
Oh, yeah.
110
00:05:11,428 --> 00:05:12,193
And you know the difference
between detective third grade
111
00:05:12,228 --> 00:05:13,308
and detective second grade?
112
00:05:13,313 --> 00:05:14,145
What?
Collars. Lots of them.
113
00:05:14,147 --> 00:05:15,813
Any way you can get them.
Seriously?
114
00:05:16,650 --> 00:05:18,099
Reagan, you're
bleeding pretty bad.
115
00:05:18,101 --> 00:05:20,485
Really ought to get it
looked at.
116
00:05:20,487 --> 00:05:21,819
Come on.
117
00:05:21,821 --> 00:05:23,404
Let's go.
118
00:05:25,859 --> 00:05:27,108
He's our collar, Mike.
119
00:05:39,372 --> 00:05:41,339
Hey. Detectives Reagan
and Baez.
120
00:05:41,341 --> 00:05:42,790
You first on
the scene?
121
00:05:42,792 --> 00:05:44,709
Yeah, me and my partner.
What happened?
122
00:05:44,712 --> 00:05:47,210
Well, we're still canvassing,
but we know
123
00:05:47,213 --> 00:05:49,129
two young white guys, driving by...
Uh-huh.
124
00:05:49,215 --> 00:05:50,815
yell some anti-gay stuff
to a guy coming out of the bar.
125
00:05:50,850 --> 00:05:51,883
Then what?
126
00:05:51,885 --> 00:05:53,518
He yelled something back.
They get out of the car
127
00:05:53,537 --> 00:05:54,619
and come at him with a bat.
128
00:05:54,771 --> 00:05:55,553
How bad?
129
00:05:55,555 --> 00:05:57,188
Got his head bashed in
pretty good.
130
00:05:57,257 --> 00:05:58,489
That's where he went down.
131
00:06:01,645 --> 00:06:03,811
Anybody get a good look
at the perps?
132
00:06:03,814 --> 00:06:05,479
Good Samaritan.
Came out of the bar,
133
00:06:05,510 --> 00:06:07,230
got in the middle of it,
threw some punches,
134
00:06:07,234 --> 00:06:09,550
and the punks took off.
Good Samaritan got a name?
135
00:06:09,570 --> 00:06:11,519
Wouldn't give it.
My partner's talking to him.
136
00:06:11,905 --> 00:06:13,705
The guy with the red hoodie.
137
00:06:15,458 --> 00:06:17,075
Red hoodie.
138
00:06:17,077 --> 00:06:18,493
Where the hell's he going?
139
00:06:18,912 --> 00:06:19,577
Hey, yo!
140
00:06:19,579 --> 00:06:21,129
Red hoodie!
141
00:06:21,131 --> 00:06:23,581
Hey, Red Riding Hood, hold on.
142
00:06:23,583 --> 00:06:24,499
Hold on.
143
00:06:24,501 --> 00:06:26,167
I need to ask
you a question.
144
00:06:26,469 --> 00:06:28,136
Fuentes.
145
00:06:28,138 --> 00:06:29,303
Alex?
146
00:06:29,305 --> 00:06:31,556
What are you doing?
147
00:06:31,558 --> 00:06:33,925
You... working under
cover or something?
148
00:06:33,927 --> 00:06:35,426
No.
149
00:06:35,428 --> 00:06:36,644
So, what are you doing,
hanging out
150
00:06:36,730 --> 00:06:38,010
in the West Village
in a gay bar?
151
00:06:41,568 --> 00:06:42,684
Oh.
152
00:06:42,686 --> 00:06:43,985
Uh...
153
00:06:43,987 --> 00:06:46,104
Reagan, please, just
let me keep walking, man.
154
00:06:47,323 --> 00:06:49,604
I-I don't care. Look, did you
get a good look at the guys?
155
00:06:50,276 --> 00:06:52,193
Okay, so you did.
156
00:06:52,195 --> 00:06:54,278
My family finds out, you know?
157
00:06:54,280 --> 00:06:55,613
You know!
158
00:06:55,615 --> 00:06:58,166
I know, but...
159
00:06:58,168 --> 00:07:00,752
Look, you're a witness
to a crime, okay?
160
00:07:00,754 --> 00:07:02,787
You can't just
walk away here.
161
00:07:04,507 --> 00:07:06,340
I'll tell
you what we'll do.
162
00:07:06,377 --> 00:07:08,526
We won't put it
in the squad report,
163
00:07:08,545 --> 00:07:10,294
we'll just put it
in the DA's report.
164
00:07:10,380 --> 00:07:12,546
That way your family
and the squad won't know, okay?
165
00:07:12,632 --> 00:07:13,965
Please, just let me
keep walking.
166
00:07:13,967 --> 00:07:15,933
No. No can do.
167
00:07:21,240 --> 00:07:25,240
♪ Blue Bloods 5x03 ♪
Forgive and Forget
Original Air Date on October 10, 2014
168
00:07:25,264 --> 00:07:31,764
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
169
00:07:31,788 --> 00:07:38,419
♪ ♪
170
00:07:48,726 --> 00:07:50,124
Is it really still
that big of a deal?
171
00:07:50,125 --> 00:07:51,331
It's a huge deal.
172
00:07:51,429 --> 00:07:53,479
Even in this day and age?
173
00:07:53,481 --> 00:07:55,230
The culture
he's from, I'm from,
174
00:07:55,232 --> 00:07:58,028
there is no "this day and age"
when it comes to being gay.
175
00:07:58,029 --> 00:07:59,902
Imagine something
came out about you
176
00:07:59,904 --> 00:08:01,856
would make your entire family
turn their backs on you,
177
00:08:01,857 --> 00:08:03,105
for good.
178
00:08:03,107 --> 00:08:04,406
I'm not sure I can.
179
00:08:04,859 --> 00:08:05,774
Actually, I can--
180
00:08:05,776 --> 00:08:07,776
if I was on the take
they'd all disown me.
181
00:08:08,446 --> 00:08:10,078
And for him,
it's being outed.
182
00:08:11,615 --> 00:08:13,615
You know how
every so often,
183
00:08:13,617 --> 00:08:16,251
you can be really warm
and sensitive?
184
00:08:16,253 --> 00:08:18,954
Yeah, come on.
185
00:08:21,425 --> 00:08:22,841
How you holding up?
186
00:08:22,843 --> 00:08:25,461
The secret's out.
187
00:08:25,463 --> 00:08:28,514
Might as well
be a witness.
188
00:08:28,516 --> 00:08:30,276
Yeah. Well, sorry it had
to happen like that.
189
00:08:30,468 --> 00:08:31,797
Thanks.
190
00:08:32,416 --> 00:08:33,916
You up for some questions?
191
00:08:33,918 --> 00:08:36,418
Yeah, sure.
192
00:08:36,420 --> 00:08:38,720
Happen to get a look
at these yahoos?
193
00:08:38,722 --> 00:08:40,806
Yeah, um...
194
00:08:40,808 --> 00:08:42,558
both male, white.
195
00:08:42,560 --> 00:08:45,177
Um, kind of size
could be 18 and an athlete
196
00:08:46,063 --> 00:08:47,646
or 25 and drink a lot of beers.
Okay.
197
00:08:47,666 --> 00:08:48,930
And one of them,
he was wearing like a, uh,
198
00:08:48,931 --> 00:08:51,681
like a football team
windbreaker, number 51.
199
00:08:51,769 --> 00:08:53,235
River Glen High School.
200
00:08:53,237 --> 00:08:54,486
I checked.
201
00:08:54,488 --> 00:08:55,604
It's in North Jersey,
202
00:08:56,273 --> 00:08:56,822
right on the New York border.
203
00:08:57,324 --> 00:08:58,524
Jersey. Okay, good.
204
00:08:58,526 --> 00:09:00,242
Do you think
you could I.D. them?
205
00:09:00,278 --> 00:09:01,278
Probably.
206
00:09:01,495 --> 00:09:03,395
Anything else
you can remember at all?
207
00:09:04,081 --> 00:09:05,364
No. Anybody get, like, a plate?
208
00:09:06,500 --> 00:09:08,750
No. We do know
that it's a dark SUV
209
00:09:08,837 --> 00:09:09,718
that happened
to come from Jersey.
210
00:09:09,771 --> 00:09:11,186
Security cameras?
211
00:09:11,288 --> 00:09:12,337
We're working on it.
Look--
212
00:09:13,123 --> 00:09:14,373
we're gonna get
these punks, okay?
213
00:09:14,375 --> 00:09:17,009
Strange time for you, huh?
214
00:09:17,011 --> 00:09:19,628
That's an understatement.
215
00:09:20,814 --> 00:09:22,464
How about your partner?
216
00:09:22,466 --> 00:09:25,517
Demarest, where's he?
217
00:09:25,519 --> 00:09:27,469
Didn't return my calls.
218
00:09:30,858 --> 00:09:35,194
Did you ever tell your partner
about your little secret?
219
00:09:35,196 --> 00:09:37,312
No.
220
00:09:53,464 --> 00:09:54,963
Hey, Hoffman!
221
00:09:54,965 --> 00:09:56,665
Reagan!
222
00:09:56,667 --> 00:09:57,833
How's your head?
223
00:09:57,835 --> 00:09:59,167
You stole our collar.
224
00:09:59,169 --> 00:10:00,886
Hey. Hey, hey.
225
00:10:00,888 --> 00:10:02,170
Easy.
226
00:10:02,172 --> 00:10:03,472
Nobody stole anything.
227
00:10:03,474 --> 00:10:05,090
Yeah, we get back
to the precinct,
228
00:10:05,176 --> 00:10:05,675
our prisoner's gone,
the transport sheet says,
229
00:10:06,569 --> 00:10:07,864
"Arresting Officer,
Mike Hoffman."
230
00:10:07,865 --> 00:10:09,014
So, the hell you talking about?
231
00:10:09,015 --> 00:10:11,755
I took him back, and I got him
to make a full statement.
232
00:10:11,756 --> 00:10:14,930
That he tried to kill his wife
'cause he's convinced
233
00:10:14,931 --> 00:10:16,472
she's doing her boss.
234
00:10:16,473 --> 00:10:18,923
Now he'll go
for attempted murder.
235
00:10:18,925 --> 00:10:21,874
And that's why I got
my gold shield two years ago,
236
00:10:21,875 --> 00:10:23,349
and you're still on patrol.
237
00:10:23,350 --> 00:10:25,217
You know what you did.
238
00:10:25,218 --> 00:10:26,150
You know exactly
what you did.
239
00:10:26,151 --> 00:10:27,316
I'll tell you what,
240
00:10:27,819 --> 00:10:29,318
you want a collar?
241
00:10:29,320 --> 00:10:32,822
You could get this guy
on menacing and assault two
242
00:10:32,824 --> 00:10:34,657
for the incident
at the hospital.
243
00:10:35,577 --> 00:10:37,493
Why don't you drop prints
on him for that?
244
00:10:41,583 --> 00:10:42,748
Hey, go for it, Reagan.
245
00:10:50,341 --> 00:10:51,891
Not now, Reagan.
246
00:10:54,395 --> 00:10:56,312
Unbelievable.
247
00:10:56,314 --> 00:10:57,980
Listen, you got to go
to your commanding officer,
248
00:10:58,016 --> 00:10:59,496
and you got to tell him
what happened.
249
00:10:59,502 --> 00:11:00,663
Not my style.
250
00:11:00,664 --> 00:11:01,996
Come on, this guy?
251
00:11:01,998 --> 00:11:03,958
He's just some schoolyard bully.
Bully pushes you,
252
00:11:03,967 --> 00:11:05,026
what do you do?
You push him back.
253
00:11:05,026 --> 00:11:07,602
Yeah, I know.
So what are you gonna do?
254
00:11:09,139 --> 00:11:12,006
I'm gonna push him back.
255
00:11:12,008 --> 00:11:14,976
That's it.
256
00:11:18,081 --> 00:11:20,849
She makes
a compelling case, Greg.
257
00:11:20,851 --> 00:11:23,118
I'm sure she does, Frank.
Who could resist a sister
258
00:11:23,120 --> 00:11:24,986
looking after the welfare
of little children?
259
00:11:24,988 --> 00:11:26,020
Not just emotionally.
260
00:11:26,022 --> 00:11:28,623
The parish has grown
its enrollment
261
00:11:28,625 --> 00:11:30,658
ten percent
in the last couple years.
262
00:11:31,594 --> 00:11:33,228
I took the liberty
of sending her research
263
00:11:33,230 --> 00:11:34,462
over to your office.
264
00:11:34,464 --> 00:11:37,365
Well, I'll have Goldfarb
and Bloomfield
265
00:11:37,367 --> 00:11:38,933
give it a thorough going-over.
266
00:11:38,935 --> 00:11:41,970
Goldfarb and Bloomfield.
267
00:11:41,972 --> 00:11:43,505
Yes, Frank, our appraisers.
268
00:11:43,507 --> 00:11:46,341
These are hard decisions,
269
00:11:46,343 --> 00:11:48,343
and they're made harder
if the deciders go
270
00:11:49,111 --> 00:11:50,612
all Bells of Saint Mary's on it.
271
00:11:52,415 --> 00:11:54,516
I need clear eyes and heads,
272
00:11:54,518 --> 00:11:57,519
because it's strictly
a real estate matter.
273
00:11:57,521 --> 00:11:59,654
Of course.
274
00:12:00,789 --> 00:12:04,292
There's one thing you could do
to help her cause.
275
00:12:04,294 --> 00:12:07,195
Name it.
276
00:12:07,197 --> 00:12:09,063
Chair the Trinity Society dinner
277
00:12:09,065 --> 00:12:10,932
and accept
278
00:12:10,934 --> 00:12:12,467
the Person of the Year award.
279
00:12:12,469 --> 00:12:13,510
I thought it was
Man of the Year?
280
00:12:13,570 --> 00:12:15,291
Oh, well, I've got to change
with the times.
281
00:12:15,704 --> 00:12:16,738
Ah.
282
00:12:16,740 --> 00:12:18,406
How many times have I asked you?
283
00:12:18,908 --> 00:12:20,208
Lost count.
Six.
284
00:12:20,210 --> 00:12:21,476
And I'm gonna keep asking you
285
00:12:21,544 --> 00:12:22,070
till you give in.
286
00:12:22,070 --> 00:12:24,002
Why don't you get it
over with, Frank?
287
00:12:24,002 --> 00:12:26,427
Now, at a time when you've got
skin in the game here,
288
00:12:26,483 --> 00:12:27,683
Saint Dom's.
289
00:12:30,558 --> 00:12:32,292
Are we horse-trading here?
290
00:12:32,294 --> 00:12:34,761
Yes.
291
00:12:36,163 --> 00:12:37,907
I'll chair it,
292
00:12:37,908 --> 00:12:39,574
but I still can't
accept the award.
293
00:12:39,643 --> 00:12:41,076
Separation of Church and State.
294
00:12:41,078 --> 00:12:42,277
That again.
295
00:12:42,279 --> 00:12:43,745
Now and always.
296
00:12:43,747 --> 00:12:45,313
Deal?
297
00:12:45,315 --> 00:12:47,549
The announcement
goes out tomorrow.
298
00:12:47,551 --> 00:12:48,717
I'll clear the copy
299
00:12:48,719 --> 00:12:49,985
with your DCPI.
300
00:12:49,987 --> 00:12:52,521
Good.
301
00:12:55,324 --> 00:12:56,491
Yeah, one was wearing
302
00:12:56,493 --> 00:12:58,126
a River Glen
football windbreaker--
303
00:12:58,128 --> 00:13:00,162
number 51.
304
00:13:00,164 --> 00:13:02,130
All right, great, Ronnie.
305
00:13:02,132 --> 00:13:03,365
Yeah, that's great.
306
00:13:03,367 --> 00:13:04,499
I'll see you then.
307
00:13:05,068 --> 00:13:06,001
Well, we got a mini-break.
308
00:13:06,003 --> 00:13:07,969
What?
Friend of my old man's
309
00:13:07,971 --> 00:13:10,038
is the chief of police
in River Glen.
310
00:13:12,709 --> 00:13:14,443
since we can't make an
arrest in New Jersey.
311
00:13:14,445 --> 00:13:16,445
Reagan, Baez.
312
00:13:16,447 --> 00:13:17,946
Want to step in?
313
00:13:26,089 --> 00:13:27,622
Close the door.
314
00:13:27,624 --> 00:13:29,591
Okay.
315
00:13:33,496 --> 00:13:34,930
What's up, Sarge?
316
00:13:34,932 --> 00:13:36,665
What's up is
Detective Fuentes is gay.
317
00:13:37,400 --> 00:13:38,433
He hid it
from Detective Demarest,
318
00:13:38,435 --> 00:13:40,335
his partner of eight years.
319
00:13:40,337 --> 00:13:43,805
Demarest is, like,
all bets off trust-wise.
320
00:13:43,807 --> 00:13:45,006
Is that about right?
321
00:13:45,341 --> 00:13:47,309
All right.
322
00:13:47,311 --> 00:13:48,510
So?
323
00:13:48,512 --> 00:13:49,578
So, Reagan,
324
00:13:49,580 --> 00:13:50,940
you're gonna partner
with Demarest,
325
00:13:50,948 --> 00:13:52,547
and you're gonna stay
on the West Village beating.
326
00:13:52,582 --> 00:13:53,682
Baez,
327
00:13:53,684 --> 00:13:55,083
you're gonna ride with Fuentes
328
00:13:55,685 --> 00:13:56,585
on the phone robbery guy.
329
00:13:56,587 --> 00:13:58,019
That's gonna fix what, Sarge?
330
00:13:58,387 --> 00:13:59,087
We'll see.
331
00:13:59,089 --> 00:14:00,455
It'll be for a couple of tours.
332
00:14:01,691 --> 00:14:04,259
You do know the '50s
was 60 years ago, right?
333
00:14:06,095 --> 00:14:08,063
You two can't figure this out
between the two of you?
334
00:14:08,065 --> 00:14:09,598
There's nothing to figure out;
I don't want to work with him.
335
00:14:10,099 --> 00:14:10,899
End of story.
336
00:14:10,901 --> 00:14:11,967
Fuentes?
337
00:14:11,969 --> 00:14:13,702
It's for the best.
338
00:14:13,704 --> 00:14:15,203
He already wakes up angry.
339
00:14:16,105 --> 00:14:16,972
Even on his days off
and the sun's out.
340
00:14:17,040 --> 00:14:18,073
Screw you.
Jerry,
341
00:14:18,375 --> 00:14:19,975
when Kelly held that thing back
from you...
342
00:14:20,042 --> 00:14:20,942
Shut up.
343
00:14:20,944 --> 00:14:22,504
...you and me,
we talked things through.
344
00:14:23,112 --> 00:14:24,379
Shut the hell up, Fuentes!
345
00:14:24,381 --> 00:14:25,821
It saved your marriage, man!
346
00:14:26,649 --> 00:14:27,949
And maybe it could work
for you and me.
347
00:14:27,951 --> 00:14:30,071
We talk things through!
You bringing up Kelly and me?!
348
00:14:30,253 --> 00:14:31,253
You think this it that?
349
00:14:31,854 --> 00:14:32,838
Man, I am just trying
to help you, all right?
350
00:14:32,839 --> 00:14:34,189
Here's help!
Hey!
351
00:14:34,191 --> 00:14:35,223
Back off!
352
00:14:35,225 --> 00:14:36,992
Demarest!
353
00:14:36,994 --> 00:14:38,193
Get off me, Reagan!
354
00:14:38,728 --> 00:14:39,394
Demarest, you stand down
355
00:14:39,396 --> 00:14:40,695
or I suspend you!
356
00:14:40,697 --> 00:14:41,997
You got that?
357
00:14:41,999 --> 00:14:43,565
Yeah, I got that.
358
00:14:43,567 --> 00:14:44,866
All right, you go outside
359
00:14:45,334 --> 00:14:46,334
and you walk it off.
360
00:14:46,369 --> 00:14:48,436
Now!
361
00:14:48,438 --> 00:14:50,205
Go on. Beat it.
362
00:14:52,008 --> 00:14:53,942
You all right?
363
00:14:55,111 --> 00:14:56,578
Yeah.
364
00:15:00,283 --> 00:15:03,084
Go out there and cool off
your new partners.
365
00:15:03,086 --> 00:15:05,320
But, Sarge...
Go!
366
00:15:17,356 --> 00:15:18,558
The commissioner will make
367
00:15:18,559 --> 00:15:21,159
a statement, and then he'll
take your questions.
368
00:15:25,331 --> 00:15:29,600
The victim, a male Caucasian,
is in critical condition,
369
00:15:29,602 --> 00:15:33,438
despite the heroic efforts
of the off-duty detective
370
00:15:33,440 --> 00:15:35,973
who intervened in the incident.
371
00:15:35,975 --> 00:15:38,242
The perpetrators fled the scene
372
00:15:38,244 --> 00:15:39,711
and are still at large.
373
00:15:39,713 --> 00:15:43,948
And yes, given the location
of the incident
374
00:15:43,950 --> 00:15:45,817
and the fact that
375
00:15:45,819 --> 00:15:48,586
numerous witnesses heard
homophobic slurs
376
00:15:48,588 --> 00:15:50,221
from the perpetrators,
377
00:15:50,223 --> 00:15:53,725
we are classifying this
as a hate crime.
378
00:15:53,727 --> 00:15:55,727
I will take your
questions now.
379
00:15:58,731 --> 00:16:01,232
One at a time, please.
380
00:16:01,234 --> 00:16:03,835
Let's see, Theresa.
381
00:16:03,837 --> 00:16:06,804
Can you tell us the name
of this hero cop?
382
00:16:06,806 --> 00:16:09,407
I believe he prefers
to remain anonymous.
383
00:16:09,409 --> 00:16:10,775
Steve?
384
00:16:10,777 --> 00:16:13,745
Yeah, according to my sources,
the so-called hero
385
00:16:13,747 --> 00:16:16,414
was an off-duty detective
who's a closeted homosexual.
386
00:16:16,416 --> 00:16:18,116
Is there a question in there?
387
00:16:18,118 --> 00:16:20,551
Well, can you confirm
that the cop in question
388
00:16:21,153 --> 00:16:22,720
is Detective Alex Fuentes?
389
00:16:22,722 --> 00:16:25,089
No.
390
00:16:25,091 --> 00:16:27,058
Robert?
391
00:16:27,060 --> 00:16:29,827
The Catholic Church
condemns homosexuality as a sin,
392
00:16:29,829 --> 00:16:31,896
and the commissioner
is famously Catholic.
393
00:16:31,898 --> 00:16:34,198
Uh, how do you line up
your anti-gay faith
394
00:16:35,267 --> 00:16:37,401
with your role as a, uh,
equal-opportunity employer?
395
00:16:37,403 --> 00:16:39,737
What my men and women do
in private
396
00:16:39,772 --> 00:16:41,205
is their own business.
397
00:16:41,207 --> 00:16:43,908
So you only condemn
homosexuality on Sunday?
398
00:16:45,712 --> 00:16:48,146
Well, I do believe
that the Church
399
00:16:48,148 --> 00:16:50,348
is a little behind the times
on this,
400
00:16:50,682 --> 00:16:52,283
but then,
401
00:16:52,285 --> 00:16:55,553
I still miss
the Latin mass, so...
402
00:16:55,555 --> 00:16:56,921
Next question.
403
00:16:56,923 --> 00:16:58,055
Uh, Commissioner,
404
00:16:58,057 --> 00:16:59,297
can we get back
to the incident?
405
00:16:59,658 --> 00:17:01,192
Yes, please.
406
00:17:01,194 --> 00:17:05,396
Did the officer sustain
any injuries...
407
00:17:11,103 --> 00:17:12,537
Thank you
for meeting us, Detective.
408
00:17:13,238 --> 00:17:14,472
I'm sorry
about what happened.
409
00:17:14,474 --> 00:17:17,041
The weird thing about Hoffman,
he's a damn good detective,
410
00:17:18,210 --> 00:17:20,450
which put him on the fast track
and also made him greedy.
411
00:17:21,046 --> 00:17:22,346
Yours isn't the first collar
he's accused of snatching.
412
00:17:22,348 --> 00:17:23,581
Yeah, he's got
that hook downtown.
413
00:17:23,583 --> 00:17:24,824
His uncle is
a deputy commissioner.
414
00:17:24,825 --> 00:17:26,150
You got a bigger hook.
415
00:17:26,152 --> 00:17:27,485
I mean, you got a crane.
416
00:17:28,320 --> 00:17:29,287
No, I-I got a father
who's the PC,
417
00:17:29,355 --> 00:17:30,206
but he'd never be my hook.
418
00:17:30,271 --> 00:17:32,686
Yeah, and he'd never ask him
to be either, believe me.
419
00:17:33,358 --> 00:17:34,759
So what can I do for you?
420
00:17:34,761 --> 00:17:36,009
We're looking to return
the favor.
421
00:17:36,010 --> 00:17:37,700
We want to steal a collar
from Hoffman.
422
00:17:38,530 --> 00:17:40,064
Really?
423
00:17:40,066 --> 00:17:41,232
Yeah.
424
00:17:44,036 --> 00:17:45,803
Actually, you know
that guy, Spiderboy?
425
00:17:45,805 --> 00:17:48,172
Been in the papers.
Yeah.
426
00:17:48,174 --> 00:17:50,414
He comes in through the fire
escape, takes what he wants,
427
00:17:51,043 --> 00:17:52,677
tags a spiderweb on the wall.
428
00:17:52,679 --> 00:17:54,679
Yesterday, Hoffman is bragging
that's he's got a CI
429
00:17:54,947 --> 00:17:55,746
giving up Spiderboy.
430
00:17:55,748 --> 00:17:57,281
Got a search warrant
on his apartment
431
00:17:58,183 --> 00:17:59,663
and to look for him
in Monday's paper.
432
00:18:00,452 --> 00:18:01,752
Well, what's he waiting for?
433
00:18:02,721 --> 00:18:03,888
Well, he's got
some weekend trip planned
434
00:18:03,890 --> 00:18:05,223
to, uh, Puerto Rico.
435
00:18:05,225 --> 00:18:06,824
Non-refundable tickets.
436
00:18:06,826 --> 00:18:08,292
Well, hey,
437
00:18:08,294 --> 00:18:09,660
do you know
who the informant is?
438
00:18:10,229 --> 00:18:11,696
Sorry, that's all I got.
439
00:18:11,698 --> 00:18:13,497
And you didn't hear it from me.
440
00:18:13,765 --> 00:18:14,498
Yeah.
441
00:18:14,500 --> 00:18:15,633
All right, good luck.
442
00:18:16,101 --> 00:18:17,101
Thanks.
Thanks.
443
00:18:17,103 --> 00:18:19,203
Good.
444
00:18:19,205 --> 00:18:22,039
What's good? We don't know who
this guy is or where he lives.
445
00:18:22,174 --> 00:18:23,904
Well, his name and address will
be on the search warrant,
446
00:18:23,905 --> 00:18:25,651
and if there's a search warrant,
any cop can go in
447
00:18:25,651 --> 00:18:26,512
and make the pinch.
Yeah, but it's not like
448
00:18:26,512 --> 00:18:28,475
Hoffman's gonna show us
the search warrant.
449
00:18:28,475 --> 00:18:29,998
No, but somebody else might.
450
00:18:30,449 --> 00:18:31,249
Who?
451
00:18:31,251 --> 00:18:33,084
I never use my hook
down at One PP,
452
00:18:33,179 --> 00:18:35,219
but I do have a hook
in the D.A.'s office
453
00:18:35,260 --> 00:18:37,288
that I don't mind working.
454
00:18:37,790 --> 00:18:40,658
Ooh, tricky.
455
00:18:46,598 --> 00:18:48,699
Here's the victim's mother.
456
00:18:51,603 --> 00:18:52,770
Ms. Elvers?
457
00:18:52,772 --> 00:18:53,905
Yes?
458
00:18:53,907 --> 00:18:56,807
Detective Reagan.
This is Detective Demarest.
459
00:18:56,809 --> 00:18:58,676
Hello.
460
00:18:58,678 --> 00:19:00,111
How's your son doing?
461
00:19:00,113 --> 00:19:02,947
He has
an intracranial hemorrhage.
462
00:19:02,949 --> 00:19:05,683
They're going to operate.
463
00:19:05,685 --> 00:19:07,184
I'm sorry to hear that.
464
00:19:07,186 --> 00:19:09,120
I'll be sure to
say a prayer.
465
00:19:09,788 --> 00:19:11,455
Yeah, I'll get one off, too.
466
00:19:11,457 --> 00:19:13,557
Thank you.
467
00:19:13,559 --> 00:19:14,659
Everyone in New York
468
00:19:14,661 --> 00:19:16,527
is so much kinder
than I thought.
469
00:19:16,629 --> 00:19:18,140
Well, believe it or not,
there are actually
470
00:19:18,140 --> 00:19:19,730
a few nice people in this city,
471
00:19:20,299 --> 00:19:21,399
and we certainly want
472
00:19:21,401 --> 00:19:23,868
to bring to justice the people
who did this to Martin.
473
00:19:23,872 --> 00:19:25,269
I hope you catch them.
474
00:19:25,271 --> 00:19:26,304
Me, too.
475
00:19:26,306 --> 00:19:28,239
Do you mind if we ask you
a few questions?
476
00:19:28,674 --> 00:19:29,941
I'll do my best.
477
00:19:29,943 --> 00:19:31,142
Can you think
478
00:19:31,144 --> 00:19:33,711
of anybody that might want
to hurt your son?
479
00:19:37,083 --> 00:19:39,817
I just can't imagine.
480
00:19:42,154 --> 00:19:43,688
Do you know
481
00:19:43,690 --> 00:19:46,624
if Martin had any problems
with anyone,
482
00:19:46,626 --> 00:19:48,559
enemies at work, anything?
483
00:19:48,561 --> 00:19:52,363
Detective,
Martin is a veterinarian.
484
00:19:52,365 --> 00:19:55,900
He is a gentle soul.
485
00:19:58,503 --> 00:20:00,671
When he was five,
486
00:20:00,673 --> 00:20:03,003
he kept all the stuffed animals
on his bed
487
00:20:03,004 --> 00:20:04,343
in alphabetical order.
488
00:20:04,344 --> 00:20:05,543
Bear,
489
00:20:05,545 --> 00:20:07,211
cat,
490
00:20:07,213 --> 00:20:08,746
dog, elephant and so on.
491
00:20:08,748 --> 00:20:11,716
And one day,
492
00:20:11,718 --> 00:20:14,852
I noticed they were
in a different order.
493
00:20:15,654 --> 00:20:17,188
And when I asked him about it,
494
00:20:18,090 --> 00:20:20,024
he whispered that they were
in the order
495
00:20:20,026 --> 00:20:22,193
of how much he loved them.
496
00:20:25,831 --> 00:20:27,598
And then he said to me,
497
00:20:28,200 --> 00:20:29,433
"Please don't tell them.
498
00:20:29,435 --> 00:20:32,236
I don't want to hurt
anyone's feelings."
499
00:20:35,607 --> 00:20:39,110
This is not a man with enemies.
500
00:20:39,845 --> 00:20:42,246
Okay.
501
00:20:50,623 --> 00:20:51,989
Tell you,
502
00:20:51,991 --> 00:20:53,958
it's the ones who don't cry.
503
00:20:53,960 --> 00:20:56,327
They're the hardest.
504
00:20:56,329 --> 00:20:57,495
Huh?
505
00:20:57,497 --> 00:21:00,197
The mom back there.
506
00:21:00,199 --> 00:21:03,034
She starts bawling,
then we give her a tissue
507
00:21:03,036 --> 00:21:04,535
or a cup of coffee.
508
00:21:04,603 --> 00:21:05,720
We have a role to play.
509
00:21:05,720 --> 00:21:07,656
Instead, she just sits
there, all brave,
510
00:21:07,656 --> 00:21:10,075
not wanting to make a scene
or inconvenience anyone,
511
00:21:10,742 --> 00:21:12,209
but she's definitely
torn up inside.
512
00:21:12,211 --> 00:21:13,310
Uh-huh.
513
00:21:13,312 --> 00:21:15,446
I'm just saying.
514
00:21:16,782 --> 00:21:19,116
We need to find those bastards.
515
00:21:19,118 --> 00:21:21,919
Here we are. Garden State.
516
00:21:21,921 --> 00:21:24,121
Hmm.
517
00:21:25,023 --> 00:21:26,924
You like Jersey?
518
00:21:26,926 --> 00:21:28,426
I do.
519
00:21:28,428 --> 00:21:30,027
Shore's nice.
You like the shore?
520
00:21:30,262 --> 00:21:31,529
Eh...
521
00:21:33,031 --> 00:21:35,199
You just gonna sit there
and groan
522
00:21:35,201 --> 00:21:37,435
the whole time or what?
523
00:21:38,970 --> 00:21:40,037
I hear you.
524
00:21:40,039 --> 00:21:41,806
He's your partner,
525
00:21:41,808 --> 00:21:43,707
day in, day out,
on duty, off...
526
00:21:44,443 --> 00:21:45,743
He knows everything
about you.
527
00:21:45,745 --> 00:21:47,878
Including your
anger issues.
528
00:21:47,880 --> 00:21:49,389
Did he talk to you about me?
529
00:21:49,390 --> 00:21:50,586
No, he didn't talk to me...
530
00:21:50,587 --> 00:21:52,583
My so-called anger issues?
No.
531
00:21:52,585 --> 00:21:55,453
Just referring to
what he said in the office
532
00:21:55,455 --> 00:21:57,088
about talking things out
533
00:21:57,090 --> 00:21:58,622
and you and
your wife.
534
00:21:58,857 --> 00:21:59,757
Oh.
535
00:21:59,759 --> 00:22:01,759
You know, maybe
he's secretly relieved
536
00:22:01,761 --> 00:22:03,361
you're not riding along
with him anymore.
537
00:22:03,829 --> 00:22:05,729
I know I'd be.
538
00:22:12,337 --> 00:22:14,338
Is that our guy?
539
00:22:14,340 --> 00:22:15,406
No.
540
00:22:15,408 --> 00:22:17,641
Our guy is
six foot two.
541
00:22:17,643 --> 00:22:18,943
Right.
542
00:22:18,945 --> 00:22:20,544
Well, it looked
a little like him.
543
00:22:20,812 --> 00:22:22,113
Yeah.
544
00:22:25,150 --> 00:22:28,252
Alex, if it's tough to ignore
the elephant in the room,
545
00:22:28,254 --> 00:22:29,720
it's gonna be
really tough
546
00:22:30,455 --> 00:22:31,789
to ignore the elephant
in the car.
547
00:22:32,891 --> 00:22:35,359
You talk to
your family?
548
00:22:35,361 --> 00:22:37,728
What, you mean
since I got outed?
549
00:22:37,730 --> 00:22:39,897
Well, yeah.
550
00:22:41,266 --> 00:22:42,766
I tried.
551
00:22:42,768 --> 00:22:45,402
It was a... a short
conversation,
552
00:22:45,404 --> 00:22:47,771
mostly one-sided.
553
00:22:47,773 --> 00:22:50,274
My old man, he said,
"You're out...
554
00:22:50,276 --> 00:22:51,809
"here's what
else is out.
555
00:22:51,811 --> 00:22:54,879
"Holidays, family reunions,
christenings, weddings.
556
00:22:54,881 --> 00:22:58,149
Don't ever come
around here again."
557
00:22:59,184 --> 00:23:00,885
I'm sorry.
558
00:23:00,887 --> 00:23:02,786
You know...
559
00:23:02,788 --> 00:23:06,724
when I was a kid, like eight,
my old man,
560
00:23:06,726 --> 00:23:09,293
he'd have his buddies over
to play dominoes, right?
561
00:23:09,295 --> 00:23:11,262
And, uh, my mom,
562
00:23:11,264 --> 00:23:12,863
she almost, like, coached me
563
00:23:12,865 --> 00:23:14,298
before I went into a room,
564
00:23:14,833 --> 00:23:16,901
on how to walk, stand,
565
00:23:16,903 --> 00:23:18,702
not to be funny, you know,
566
00:23:18,704 --> 00:23:20,538
because my kind of funny
was just weird
567
00:23:21,206 --> 00:23:22,573
for my old man and his friends.
568
00:23:26,211 --> 00:23:28,245
Well, she did a hell of a job.
569
00:23:29,214 --> 00:23:30,748
Because you being gay
comes as a big surprise.
570
00:23:30,982 --> 00:23:32,650
Yeah.
571
00:23:34,587 --> 00:23:35,786
You lose your family
572
00:23:35,788 --> 00:23:37,108
and your partner
in the same week.
573
00:23:37,656 --> 00:23:38,756
That's got to be
tough, man.
574
00:23:38,758 --> 00:23:40,291
The subject is closed.
575
00:23:40,293 --> 00:23:42,493
Okay?
576
00:23:48,133 --> 00:23:52,102
Where the hell is Danny Reagan?
577
00:23:52,104 --> 00:23:53,470
Right here,
Chief.
578
00:23:53,472 --> 00:23:55,272
Pleasure to meet you, Detective.
You, too.
579
00:23:56,041 --> 00:23:56,740
How's your dad?
He's well.
580
00:23:56,742 --> 00:23:57,841
Sends his best.
581
00:23:57,843 --> 00:24:00,144
Jerry Demarest.
Hiya, Jerry.
582
00:24:00,146 --> 00:24:01,559
So, uh, you guys
want coffee?
583
00:24:01,560 --> 00:24:03,298
Uh, we can send out
if you're hungry.
584
00:24:03,298 --> 00:24:05,516
No, we're great.
All right.
585
00:24:05,518 --> 00:24:08,052
Jerry's partner was the
detective who intervened.
586
00:24:08,054 --> 00:24:09,353
That was
your partner?
587
00:24:09,355 --> 00:24:11,055
Yeah.
588
00:24:11,057 --> 00:24:12,323
Riding with a fairy.
589
00:24:12,325 --> 00:24:14,191
What's that like?
590
00:24:14,193 --> 00:24:15,033
"If you resist arrest,
591
00:24:15,034 --> 00:24:16,474
I'm going to give you
such a pinch."
592
00:24:16,474 --> 00:24:20,165
Fuentes is actually a
highly decorated detective.
593
00:24:20,166 --> 00:24:22,132
Well, they do
like decorating.
594
00:24:23,603 --> 00:24:25,923
Detective Fuentes also happened
to save his partner's life.
595
00:24:26,104 --> 00:24:27,972
Yeah, he did.
596
00:24:30,308 --> 00:24:33,244
Kellin, inside.
597
00:24:39,384 --> 00:24:41,685
This is one of my
detectives, Billy Kellin.
598
00:24:42,254 --> 00:24:43,220
This is Danny
Reagan
599
00:24:43,222 --> 00:24:45,990
and Jerry Demarest.
Hey. Nice to meet you.
600
00:24:45,992 --> 00:24:48,993
Okay, so, what do you got
on the baseball bat?
601
00:24:48,995 --> 00:24:50,694
Uh, no prints of value.
602
00:24:50,696 --> 00:24:53,593
I sent some of my guys
over to the high school
603
00:24:53,594 --> 00:24:55,693
to look into number 51.
They're checkin' his alibi.
604
00:24:55,693 --> 00:24:59,004
And how about 51s
going back a few years?
605
00:24:59,005 --> 00:25:01,138
That's good thinking.
606
00:25:01,140 --> 00:25:03,340
Uh, Billy'll run that down for you.
Great.
607
00:25:04,209 --> 00:25:05,649
Yeah, I'll get started
on that today,
608
00:25:05,910 --> 00:25:06,610
but, uh, I'm off tomorrow, so...
609
00:25:06,845 --> 00:25:08,379
Oh.
610
00:25:10,682 --> 00:25:12,182
Go back, say, ten years.
611
00:25:12,784 --> 00:25:13,651
Oh, actually,
612
00:25:13,653 --> 00:25:15,185
you know, yeah,
I'll come in tomorrow.
613
00:25:15,453 --> 00:25:16,487
Good.
614
00:25:16,489 --> 00:25:18,222
Thanks.
615
00:25:26,464 --> 00:25:28,666
Okay.
616
00:25:30,235 --> 00:25:32,636
- Guess we'll head back to the city, then.
- Hey.
617
00:25:33,338 --> 00:25:34,905
You give my best
to your old man.
618
00:25:34,907 --> 00:25:37,041
I'll do just that.
619
00:25:39,811 --> 00:25:42,179
You know, I get Chief Monroe
620
00:25:42,181 --> 00:25:44,087
wanting to come in
and bend over backwards,
621
00:25:44,087 --> 00:25:45,439
being he's a friend
of my old man and all.
622
00:25:45,439 --> 00:25:47,511
But this Billy Kellin
wanting to come in
623
00:25:47,512 --> 00:25:49,027
on his day off to help us?
624
00:25:49,027 --> 00:25:50,655
What the hell
happened
625
00:25:50,656 --> 00:25:53,290
to the usual resentment
of two NYPD detectives
626
00:25:53,292 --> 00:25:56,393
storming into the squad room
in East Cupcake, New Jersey?
627
00:25:56,395 --> 00:25:58,329
And all that for an assault case?
628
00:25:58,596 --> 00:25:59,263
Exactly.
629
00:25:59,265 --> 00:26:00,431
Reagan.
630
00:26:00,433 --> 00:26:01,465
What?
631
00:26:01,467 --> 00:26:03,334
Hold on.
632
00:26:05,337 --> 00:26:06,337
Yeah, all right.
633
00:26:06,339 --> 00:26:08,072
It's not an assault
case anymore.
634
00:26:09,040 --> 00:26:09,773
Martin Elvers just died
on the operating table.
635
00:26:10,408 --> 00:26:11,408
Now it's a
homicide.
636
00:26:21,287 --> 00:26:23,288
Come on, Greg, give me a break.
637
00:26:23,290 --> 00:26:24,861
You and I have talked for hours
638
00:26:24,861 --> 00:26:27,125
about ways the Church
needs to reform.
639
00:26:27,127 --> 00:26:28,393
Yes, Frank...
640
00:26:28,395 --> 00:26:30,829
alone, in private,
just between us men.
641
00:26:30,831 --> 00:26:32,531
I'm sure you and Henry
have said things
642
00:26:33,232 --> 00:26:34,499
about the population
you police
643
00:26:34,501 --> 00:26:36,625
you wouldn't want released for
public consumption. Come on.
644
00:26:36,626 --> 00:26:38,370
What do you want from me here?
645
00:26:39,038 --> 00:26:40,539
I want you to issue an apology.
646
00:26:40,541 --> 00:26:41,740
I can't do that.
647
00:26:41,761 --> 00:26:42,761
Of course you can.
648
00:26:43,109 --> 00:26:44,009
I do believe
649
00:26:44,011 --> 00:26:45,443
the Church is backwards on this.
650
00:26:46,279 --> 00:26:48,179
And of all the stands
to hold onto,
651
00:26:48,181 --> 00:26:51,049
in the midst of the scandals
of the past decades...
652
00:26:51,051 --> 00:26:54,019
That is not up to you or me.
653
00:26:54,021 --> 00:26:56,555
The faith we keep is in our Lord
654
00:26:56,557 --> 00:26:58,757
and the infallibility
of the Vatican
655
00:26:58,759 --> 00:27:00,058
and her tenets.
656
00:27:00,060 --> 00:27:02,127
Greg, the Pope himself
657
00:27:02,129 --> 00:27:04,396
has begun to move
the needle on this.
658
00:27:05,197 --> 00:27:06,331
The catechism of
the Catholic Church
659
00:27:06,333 --> 00:27:08,500
remains firm on
the matter, Frank.
660
00:27:10,303 --> 00:27:12,671
Is there an "or else" here?
661
00:27:12,673 --> 00:27:15,974
I mean...
is excommunication on the table?
662
00:27:15,976 --> 00:27:17,809
Oh, Frank, be serious.
663
00:27:17,811 --> 00:27:20,011
Well, honestly,
I forgot the criteria.
664
00:27:20,013 --> 00:27:22,981
Well, rest assured,
you haven't met it.
665
00:27:22,983 --> 00:27:25,850
But I might be dis-invited
666
00:27:25,852 --> 00:27:28,720
from the Trinity
dinner chairmanship
667
00:27:28,722 --> 00:27:31,389
and any attendant
consideration to St. Dom's
668
00:27:31,391 --> 00:27:35,060
that my participation
might have brought?
669
00:27:41,033 --> 00:27:45,036
The public nature of my remark
670
00:27:45,038 --> 00:27:47,405
was unfortunate.
671
00:27:49,175 --> 00:27:52,110
I could issue a statement
672
00:27:52,112 --> 00:27:56,247
expressing regret
for the context.
673
00:27:59,852 --> 00:28:03,088
I've taken up
enough of your time.
674
00:28:19,271 --> 00:28:20,672
Thank you, Frank.
675
00:28:20,674 --> 00:28:21,873
You're a good friend.
676
00:28:33,953 --> 00:28:35,920
Hey.
677
00:28:35,922 --> 00:28:37,789
Hey.
678
00:28:37,791 --> 00:28:39,157
Were you able?
679
00:28:39,159 --> 00:28:41,493
Yeah, I dug up the warrant.
680
00:28:41,495 --> 00:28:45,797
So your Spideyboy is
actually Davey Lugo.
681
00:28:45,799 --> 00:28:49,868
Lives at 946
Washington Place Apartment 5D.
682
00:28:49,870 --> 00:28:51,770
Warrant's good
until Wednesday.
683
00:28:51,772 --> 00:28:53,138
I really
appreciate it.
684
00:28:53,140 --> 00:28:55,440
Yeah, well, you didn't
hear it from me.
685
00:28:55,808 --> 00:28:57,542
Nope, I know.
686
00:28:57,544 --> 00:28:59,544
So, I've done
business with Hoffman.
687
00:28:59,546 --> 00:29:00,812
He's a good
detective.
688
00:29:00,814 --> 00:29:02,614
Why did he steal
your collar?
689
00:29:03,449 --> 00:29:04,883
We graduated from
the academy together.
690
00:29:04,885 --> 00:29:06,418
He was second
in the class.
691
00:29:07,286 --> 00:29:08,726
So he just has it
out for number one?
692
00:29:09,255 --> 00:29:10,422
I don't know
what his problem is.
693
00:29:10,424 --> 00:29:13,324
But he made detective
and you haven't yet,
694
00:29:13,326 --> 00:29:15,460
so maybe you have the
same kind of problem.
695
00:29:15,795 --> 00:29:17,128
Maybe I do.
696
00:29:17,130 --> 00:29:18,496
But I play by the rules.
697
00:29:18,831 --> 00:29:19,631
Until now.
698
00:29:19,633 --> 00:29:21,633
Fire with fire.
699
00:29:21,635 --> 00:29:23,802
Or two wrongs
not making a right.
700
00:29:23,804 --> 00:29:25,437
Do you always get the last word?
701
00:29:25,771 --> 00:29:26,771
Yes, I do.
702
00:29:27,640 --> 00:29:29,874
Sir.
703
00:29:37,149 --> 00:29:38,616
Got a minute?
704
00:29:38,618 --> 00:29:40,452
You know, two knocks
is kind of the minimum.
705
00:29:41,053 --> 00:29:43,354
You never close your door.
706
00:29:47,126 --> 00:29:50,228
I kind of went off-road
at the press conference.
707
00:29:50,230 --> 00:29:52,363
You kind of drove into a ditch.
708
00:29:55,134 --> 00:29:56,835
I am trying to construct
709
00:29:56,837 --> 00:29:58,803
a statement that
710
00:29:58,805 --> 00:30:02,240
neutralizes my criticism
of the Church
711
00:30:02,242 --> 00:30:06,444
without appearing to
walk back what I said...
712
00:30:08,047 --> 00:30:09,748
...and not sound
like I'm talking
713
00:30:09,851 --> 00:30:11,249
out of both sides
of my mouth.
714
00:30:11,351 --> 00:30:13,872
This sounds like you're talking
out of both sides of your mouth.
715
00:30:13,919 --> 00:30:15,453
Then there's that.
716
00:30:15,455 --> 00:30:18,022
I can do better than this.
717
00:30:18,024 --> 00:30:19,891
Could you?
718
00:30:19,893 --> 00:30:22,560
I can't be sure it'll
completely satisfy both sides.
719
00:30:22,562 --> 00:30:25,163
It has to.
720
00:30:27,666 --> 00:30:28,867
I will try.
721
00:30:28,869 --> 00:30:31,669
Please try hard.
722
00:30:32,738 --> 00:30:34,139
This is important
to you, isn't it?
723
00:30:35,608 --> 00:30:38,343
Yes, it is.
724
00:30:46,852 --> 00:30:48,019
Got something.
725
00:30:48,021 --> 00:30:49,821
What?
726
00:30:49,823 --> 00:30:51,456
A bank camera
caught the SUV
727
00:30:51,548 --> 00:30:52,830
rounding the corner
from the scene,
728
00:30:52,831 --> 00:30:54,392
we got a partial plate.
729
00:30:54,394 --> 00:30:56,227
I crossed that
with EZ pass records
730
00:30:56,259 --> 00:30:57,665
from cars coming in that day,
731
00:30:58,531 --> 00:31:01,266
and there's a Todd Kowalchuk
of River Glen
732
00:31:01,268 --> 00:31:03,168
with four out of the six
numbers on the plate.
733
00:31:03,936 --> 00:31:05,703
Beautiful. Let's go.
Where?
734
00:31:05,705 --> 00:31:07,539
We're going to go scout
the River Glen football teams.
735
00:31:07,811 --> 00:31:08,541
Come on, get off your ass.
736
00:31:08,808 --> 00:31:09,841
Yeah.
737
00:31:18,150 --> 00:31:21,386
Todd Kowalchuk,
class of 2008.
738
00:31:21,388 --> 00:31:23,054
He's our driver.
739
00:31:23,056 --> 00:31:25,723
Outside linebacker
Todd Kowalchuk.
740
00:31:25,725 --> 00:31:27,258
Number 51.
Uh-huh.
741
00:31:27,260 --> 00:31:28,426
We found him.
742
00:31:30,563 --> 00:31:32,564
Son of a bitch.
Look at this.
743
00:31:32,566 --> 00:31:33,598
Huh?
744
00:31:33,600 --> 00:31:34,600
Middle linebacker.
745
00:31:34,601 --> 00:31:36,201
Kevin Monroe.
746
00:31:36,203 --> 00:31:38,203
The chief's son?
747
00:31:38,205 --> 00:31:40,705
I'd bet the farm and all
the animals on it.
748
00:31:40,707 --> 00:31:42,707
I'm going through their
senior portraits right now.
749
00:31:42,809 --> 00:31:44,209
Do me a favor.
750
00:31:45,077 --> 00:31:46,978
Cough, okay?
751
00:31:46,980 --> 00:31:48,913
What?
Just cough.
752
00:31:52,185 --> 00:31:53,484
Do it again.
753
00:31:55,088 --> 00:31:57,522
We got to show these to Fuentes.
754
00:31:57,524 --> 00:31:59,090
Get him to make a positive I.D.
755
00:31:59,194 --> 00:32:01,435
But first we need
to get their guard down.
756
00:32:11,871 --> 00:32:13,238
Danny, how's it going?
757
00:32:13,240 --> 00:32:14,272
Chief.
758
00:32:14,274 --> 00:32:16,040
Just wanted to come by
and say thanks.
759
00:32:16,076 --> 00:32:18,236
And to let you know that
we'll be out of your hair now.
760
00:32:18,577 --> 00:32:19,878
You got the guys?
761
00:32:19,880 --> 00:32:23,348
Well, no. We got conflicting
eyewitness testimony.
762
00:32:23,350 --> 00:32:26,150
One says they're Jersey plates,
one says New York plates.
763
00:32:26,152 --> 00:32:28,720
One says number 51,
the other says number 15.
764
00:32:28,722 --> 00:32:30,989
But what we do know is
that there's a River Glen
765
00:32:31,135 --> 00:32:33,433
in Putnam County, New York,
and we can place
766
00:32:33,433 --> 00:32:35,494
two former football players
in the West Village
767
00:32:35,495 --> 00:32:37,795
the night of the incident,
so there you go.
768
00:32:37,997 --> 00:32:39,230
Wow.
769
00:32:39,232 --> 00:32:41,766
Yeah. Sorry to be a bother.
770
00:32:41,768 --> 00:32:43,401
No, no, no. Not at all.
771
00:32:43,669 --> 00:32:44,369
Anytime.
772
00:32:44,371 --> 00:32:45,904
Hey.
773
00:32:45,906 --> 00:32:48,206
Did you say hey
to your old man for me?
774
00:32:49,408 --> 00:32:51,808
Oh, well, I plan on catching him
up on his old pal real soon.
775
00:33:02,608 --> 00:33:05,242
Anyone who steps into a fight
involving two mooks
776
00:33:05,244 --> 00:33:07,925
with baseball bats
can't be a sissy in my book.
777
00:33:07,926 --> 00:33:09,207
Aw, Pop! "Sissy"?
778
00:33:09,231 --> 00:33:09,803
The thing is.
779
00:33:09,827 --> 00:33:10,827
What?
780
00:33:11,211 --> 00:33:12,473
Who are we talking about?
781
00:33:12,687 --> 00:33:14,637
I think gay guy dad
was talking about in the car.
782
00:33:14,661 --> 00:33:15,781
Wow. Whoa.
783
00:33:15,805 --> 00:33:19,286
Mickey, ketchup, that
your father was speaking of.
784
00:33:19,310 --> 00:33:20,349
The gay detective.
785
00:33:20,373 --> 00:33:21,738
No. It's just detective
786
00:33:21,739 --> 00:33:22,538
Nicky?
787
00:33:22,540 --> 00:33:24,474
I was paying the man
a compliment.
788
00:33:24,476 --> 00:33:26,175
But "sissy"? Seriously?
789
00:33:26,177 --> 00:33:28,711
Okay. what would
young people call it?
790
00:33:28,713 --> 00:33:30,713
Call what?
What we're talking about.
791
00:33:30,715 --> 00:33:31,948
You mean gay?
792
00:33:31,950 --> 00:33:32,915
Yeah, gay.
793
00:33:35,286 --> 00:33:37,820
Well, I'm only in fifth grade,
so it doesn't come up very much.
794
00:33:38,789 --> 00:33:40,256
They kind of kidnapped
that word, you ask me.
795
00:33:40,258 --> 00:33:41,724
Nobody asked you, Pop.
796
00:33:41,726 --> 00:33:43,259
It's not even accurate.
797
00:33:43,261 --> 00:33:47,196
I mean, gay is
"happy and lighthearted."
798
00:33:47,198 --> 00:33:49,332
It doesn't mean that anymore.
799
00:33:49,334 --> 00:33:51,067
As you well know, Pop, come on.
800
00:33:51,668 --> 00:33:52,668
Well, it was a good word.
801
00:33:53,604 --> 00:33:55,938
It still is just with a
different connotation.
802
00:33:55,940 --> 00:33:58,441
So, was it just me...
803
00:33:58,443 --> 00:34:01,944
or was monsignor really zeroing
in on you during his sermon.
804
00:34:01,946 --> 00:34:04,640
Yeah, I noticed that, too,
when he was talking about
805
00:34:04,827 --> 00:34:07,527
Sunday Catholics as opposed
to every single day Catholics.
806
00:34:07,618 --> 00:34:10,353
A reserved pew up front
is a blessing and a curse.
807
00:34:10,355 --> 00:34:12,622
I thought you were gonna
issue an apology
808
00:34:12,624 --> 00:34:16,484
for shooting your mouth off
about the Church and the gays.
809
00:34:16,484 --> 00:34:18,127
I use it right that time?
810
00:34:18,128 --> 00:34:18,828
I told His Eminence
811
00:34:18,830 --> 00:34:20,830
I would.
Apparently I am guilty
812
00:34:20,832 --> 00:34:24,066
of heresy until the apology
is actually released.
813
00:34:24,068 --> 00:34:25,501
Which is when?
814
00:34:25,503 --> 00:34:27,136
Which is after I've written it.
815
00:34:29,807 --> 00:34:32,942
That was delicious.
816
00:34:32,944 --> 00:34:34,477
What's for dessert?
817
00:34:34,479 --> 00:34:35,912
Humble pie.
818
00:34:35,914 --> 00:34:38,047
Then I'm full.
819
00:34:43,086 --> 00:34:45,288
- This guy...
Uh-huh.
820
00:34:45,290 --> 00:34:46,989
and this one.
821
00:34:46,991 --> 00:34:48,758
He was the one with the bat.
822
00:34:49,426 --> 00:34:50,860
You sure about that?
100%.
823
00:34:50,862 --> 00:34:52,595
All right then.
We're good to go.
824
00:34:53,297 --> 00:34:54,749
So, what happens now?
Well,
825
00:34:54,749 --> 00:34:56,816
Kowalchuk and Monroe
are partners
826
00:34:56,818 --> 00:34:58,751
in an exterminator business
in River Glen.
827
00:34:59,186 --> 00:35:00,453
Okay.
So...
828
00:35:00,455 --> 00:35:03,389
we have an appointment for them
to assess our termite problem
829
00:35:03,391 --> 00:35:04,991
tomorrow in Vandergoes Township.
830
00:35:04,993 --> 00:35:07,393
Okay.
Vandergoes Township
831
00:35:07,395 --> 00:35:09,295
is the neighboring town
to River Glen
832
00:35:09,830 --> 00:35:10,697
and also happens to fall
833
00:35:10,699 --> 00:35:12,532
on our side of the
New York state line
834
00:35:12,666 --> 00:35:14,027
where Chief Monroe
can't help them.
835
00:35:14,401 --> 00:35:15,335
When's the appointment?
836
00:35:15,337 --> 00:35:16,769
Tomorrow at 10:00 a.m.
837
00:35:16,928 --> 00:35:19,539
Maybe you and your, uh, partner
would like to join us?
838
00:35:19,974 --> 00:35:21,140
Sure.
Fuentes?
839
00:35:21,142 --> 00:35:23,576
It's up to him.
840
00:35:31,852 --> 00:35:34,654
You'll join us.
841
00:35:51,272 --> 00:35:53,592
Out of the vehicle with your
hands in the air now! Come on!
842
00:35:54,074 --> 00:35:55,942
Get your hands against the car.
843
00:35:57,978 --> 00:36:00,246
I'm Detective Reagan
with the NYPD.
844
00:36:00,248 --> 00:36:02,348
You're under arrest for
accessory to murder
845
00:36:02,350 --> 00:36:03,716
of Martin Elvers.
You hear me?
846
00:36:03,770 --> 00:36:05,290
Never heard of him.
And this is Jersey.
847
00:36:05,470 --> 00:36:06,919
You got
no jurisdiction here...
848
00:36:06,921 --> 00:36:09,088
Hey! You just crossed the line
into New York, jackass.
849
00:36:10,391 --> 00:36:12,759
It's gonna be your home for a
while, so I'd get used to it.
850
00:36:13,761 --> 00:36:15,628
Demarest, let Fuentes
do the honors with him.
851
00:36:15,630 --> 00:36:17,530
You take this schmuck.
852
00:36:17,532 --> 00:36:18,798
Come on.
Hey!
853
00:36:18,800 --> 00:36:20,900
Kevin Monroe,
you are under arrest
854
00:36:20,902 --> 00:36:22,669
for the murder of Martin Elvers.
855
00:36:22,671 --> 00:36:24,737
Hey, Reagan, Baez?
856
00:36:24,739 --> 00:36:28,207
You mind if Fuentes and I take
these guys in for booking?
857
00:36:30,110 --> 00:36:31,577
They're your collar.
You earned it.
858
00:36:32,146 --> 00:36:33,146
Go on, get out of here.
859
00:36:33,447 --> 00:36:35,481
Come on!
860
00:36:35,483 --> 00:36:38,151
You got one hell of a
partner there, Demarest.
861
00:36:38,153 --> 00:36:39,619
Guess I do.
862
00:36:39,621 --> 00:36:40,720
You miss me?
863
00:36:40,722 --> 00:36:42,655
A little.
864
00:36:42,657 --> 00:36:43,956
More than a little.
865
00:36:43,958 --> 00:36:46,492
No, really, just a little.
866
00:36:46,494 --> 00:36:47,960
Mm-hmm.
867
00:36:58,005 --> 00:37:00,206
Good evening, Sister.
868
00:37:01,075 --> 00:37:02,308
I'm, uh...
869
00:37:02,310 --> 00:37:04,844
sorry to keep you waiting.
870
00:37:04,846 --> 00:37:06,145
Busy day.
871
00:37:06,147 --> 00:37:09,148
How did it go with His Eminence?
872
00:37:11,919 --> 00:37:14,554
I'm afraid I failed you.
873
00:37:15,656 --> 00:37:16,823
What the hell happened?
874
00:37:16,825 --> 00:37:20,093
Pop, the sister needs another
875
00:37:20,095 --> 00:37:23,296
cube of ice in her drink
and I could use one myself.
876
00:37:27,000 --> 00:37:29,202
I can take a hint.
877
00:37:31,038 --> 00:37:35,041
I butted heads
with the Archdiocese last week.
878
00:37:35,043 --> 00:37:36,409
When you shot off your mouth
879
00:37:36,440 --> 00:37:38,411
about the Church's
stance on homosexuality.
880
00:37:38,413 --> 00:37:39,579
Yes.
881
00:37:39,581 --> 00:37:40,847
I read the papers.
882
00:37:40,849 --> 00:37:42,048
I regret it.
883
00:37:42,050 --> 00:37:44,550
I shouldn't have
answered the question.
884
00:37:46,120 --> 00:37:47,820
But I have been asked
885
00:37:47,822 --> 00:37:50,223
to issue a public apology.
886
00:37:50,225 --> 00:37:52,859
And you can't do that?
887
00:37:52,861 --> 00:37:55,528
Well, I tried.
888
00:37:55,530 --> 00:37:57,730
But then I realized
that any apology,
889
00:37:57,732 --> 00:38:01,033
no matter how carefully
worded and qualified,
890
00:38:01,035 --> 00:38:02,735
would come off
891
00:38:02,737 --> 00:38:06,172
as me recanting my objection.
892
00:38:07,074 --> 00:38:09,442
And I couldn't do that.
893
00:38:10,677 --> 00:38:13,112
I see.
894
00:38:13,114 --> 00:38:15,515
I don't expect you to.
895
00:38:16,917 --> 00:38:18,718
Oh, I'm sure there
will be another way
896
00:38:19,319 --> 00:38:21,220
to keep St. Dom's open.
897
00:38:21,222 --> 00:38:23,356
Are you? Really?
898
00:38:23,358 --> 00:38:24,457
Well, with
899
00:38:24,459 --> 00:38:25,992
all due respect, my faith
900
00:38:25,994 --> 00:38:27,660
is in Our Lord first.
901
00:38:27,662 --> 00:38:29,529
You second.
902
00:38:31,199 --> 00:38:32,565
Please try to understand.
903
00:38:32,567 --> 00:38:36,235
I command 35,000 men and women.
904
00:38:36,237 --> 00:38:38,671
I have no idea how many are gay
905
00:38:38,673 --> 00:38:40,873
or lesbian or whatever.
906
00:38:40,875 --> 00:38:42,708
I don't want to know.
907
00:38:42,710 --> 00:38:45,578
I don't need to know.
908
00:38:45,580 --> 00:38:49,315
And I won't condemn them
because I'm a Catholic.
909
00:38:49,317 --> 00:38:51,784
It's none of my damn business.
910
00:38:53,954 --> 00:38:56,189
Commissioner,
911
00:38:56,191 --> 00:39:00,560
the day I entered
the convent started
912
00:39:00,562 --> 00:39:04,597
on the train platform
in Madison, Wisconsin,
913
00:39:04,599 --> 00:39:08,568
where I kissed
my girlfriend good-bye.
914
00:39:11,605 --> 00:39:17,443
Now, there's not a day I regret
answering our Lord's call,
915
00:39:17,445 --> 00:39:21,714
or a day when I'm ashamed
of who I was before.
916
00:39:21,716 --> 00:39:24,450
So, thank you.
917
00:39:27,888 --> 00:39:30,356
So, how did you screw up
with His Eminence?
918
00:39:47,975 --> 00:39:49,275
What the hell?
919
00:39:49,277 --> 00:39:50,376
David Lugo.
920
00:39:50,378 --> 00:39:51,777
No.
Don't move.
921
00:39:51,779 --> 00:39:53,513
Where do you think
you're going?
922
00:39:53,515 --> 00:39:54,881
We are officers
of the NYPD.
923
00:39:55,169 --> 00:39:56,048
I have here a warrant
924
00:39:56,086 --> 00:39:57,727
to search these premises
for stolen goods.
925
00:39:58,385 --> 00:39:59,819
The search was
hugely successful.
926
00:39:59,821 --> 00:40:01,254
On your knees.
927
00:40:01,256 --> 00:40:03,990
Hands behind
your head.
928
00:40:03,992 --> 00:40:05,491
Let's roll,
Spiderboy.
929
00:40:13,400 --> 00:40:15,234
Why aren't we booking
him downstairs?
930
00:40:15,236 --> 00:40:16,636
'Cause he's
not our collar.
931
00:40:16,804 --> 00:40:17,937
The hell are you
talking about?
932
00:40:17,958 --> 00:40:19,059
The whole point of
this thing is...
933
00:40:19,060 --> 00:40:20,339
To get even.
934
00:40:20,341 --> 00:40:22,141
Here, hold him.
935
00:40:24,044 --> 00:40:26,279
Hey, Detective Hoffman.
936
00:40:26,281 --> 00:40:27,813
Reagan.
937
00:40:27,815 --> 00:40:29,348
What the hell?
938
00:40:29,350 --> 00:40:32,652
We have here one David Lugo,
aka Spiderboy.
939
00:40:32,654 --> 00:40:35,688
We executed a warrant
to search his residence
940
00:40:35,690 --> 00:40:36,923
for stolen property,
941
00:40:36,925 --> 00:40:39,325
which turned up some
very positive results.
942
00:40:39,327 --> 00:40:43,229
So, we placed Mr. Lugo under
arrest for said stolen property,
943
00:40:43,231 --> 00:40:46,165
but were made aware
that Mr. Lugo was the subject
944
00:40:46,167 --> 00:40:48,634
of an ongoing investigation
by the detective.
945
00:40:48,636 --> 00:40:53,172
So, in the spirit of the
ancient and solemn brotherhood
946
00:40:53,174 --> 00:40:56,242
of the NYPD, here's your collar.
947
00:41:01,726 --> 00:41:03,060
Hey.
948
00:41:03,062 --> 00:41:04,495
Screw you, Reagan.
949
00:41:04,497 --> 00:41:06,363
You're welcome, Mike.
950
00:41:10,178 --> 00:41:16,678
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
950
00:41:17,305 --> 00:42:17,677
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3a56g
Help other users to choose the best subtitles