1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:23,197 --> 00:01:24,397
I will kill you!
3
00:01:24,399 --> 00:01:25,665
I will
kill you!
4
00:01:25,667 --> 00:01:26,966
Stay away
from my daughter!
5
00:01:26,968 --> 00:01:28,167
Stay away from my daughter!
6
00:01:28,169 --> 00:01:30,336
Hey! Hey, break it up!
7
00:01:33,441 --> 00:01:35,308
Against the wall. Now!
Against the wall.
8
00:01:35,310 --> 00:01:36,776
Against the wall now.
Stop.
9
00:01:36,778 --> 00:01:39,045
This Arab is paying my daughter
to marry him.
10
00:01:39,047 --> 00:01:41,247
He is the criminal here.
He is not!
11
00:01:41,249 --> 00:01:43,783
I don't know where he
gets this crazy idea from.
12
00:01:43,785 --> 00:01:45,718
He is Syrian, student visa.
13
00:01:45,720 --> 00:01:47,220
Hey, hey, sir,
14
00:01:47,222 --> 00:01:48,388
what is your name?
15
00:01:48,390 --> 00:01:49,722
Bartosz Mazurski.
16
00:01:49,724 --> 00:01:51,491
All right, Mr. Mazurski,
17
00:01:51,493 --> 00:01:52,825
it's against the law
to assault someone
18
00:01:52,827 --> 00:01:54,060
for being a Syrian student.
19
00:01:54,062 --> 00:01:55,929
That is not why.
You want to know why?
20
00:01:55,931 --> 00:01:57,163
No, not really.
He have to go back,
21
00:01:57,165 --> 00:01:58,598
so he's paying my daughter
22
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
to marry him
so he can stay here in America!
23
00:02:00,602 --> 00:02:02,635
No, Officer, that is not
what is going on.
24
00:02:02,637 --> 00:02:04,103
Okay, okay.
25
00:02:04,105 --> 00:02:06,139
Yeah, they deny that, sir.
26
00:02:06,141 --> 00:02:07,840
Look at him,
Mr. Dark Good-looking
27
00:02:07,842 --> 00:02:10,343
with Aftershave Ad, huh?
28
00:02:10,345 --> 00:02:11,311
Look at my daughter,
29
00:02:11,313 --> 00:02:12,946
like pierogi,
my little dumpling.
30
00:02:12,948 --> 00:02:14,948
Mr. Mazurski.
You tell me
31
00:02:14,950 --> 00:02:17,116
he is marrying her for love
and the love-making.
32
00:02:17,118 --> 00:02:19,285
You know what, that's enough.
Walk away.
33
00:02:19,287 --> 00:02:21,587
Now!
34
00:02:21,589 --> 00:02:22,722
Hey!
35
00:02:22,724 --> 00:02:24,257
Hey, hey!
You walk away now!
36
00:02:25,626 --> 00:02:26,893
Are you guys okay?
Sir, would you like
37
00:02:26,895 --> 00:02:28,594
to press charges?
No.
38
00:02:28,596 --> 00:02:29,996
I wanted to ask for
Kasia's hand in marriage,
39
00:02:29,998 --> 00:02:31,564
and then he went crazy.
40
00:02:31,566 --> 00:02:33,266
You have to understand.
41
00:02:33,268 --> 00:02:36,402
Baltazar goes out of status
at midnight Sunday.
42
00:02:36,404 --> 00:02:39,172
If we are not married
by 5:00 Friday...
43
00:02:39,174 --> 00:02:40,606
I am toasted.
44
00:02:40,608 --> 00:02:42,175
Toast.
45
00:02:42,177 --> 00:02:44,577
I'm a Syrian national
46
00:02:44,579 --> 00:02:46,579
and on every watch list
there is.
47
00:02:46,581 --> 00:02:48,848
The moment I'm out of status,
my student visa...
48
00:02:48,850 --> 00:02:50,917
Done.
49
00:02:50,919 --> 00:02:52,085
Okay, we're sorry, guys.
50
00:02:52,087 --> 00:02:53,052
We're-we're not immigration.
51
00:02:53,054 --> 00:02:54,721
We're NYPD, so...
We know that.
52
00:02:54,723 --> 00:02:56,823
But we have finished
all our interviews.
53
00:02:56,825 --> 00:03:00,126
We have scheduled the final one
for this Friday at 3:00,
54
00:03:00,128 --> 00:03:01,694
but my father, he
will go down there
55
00:03:01,696 --> 00:03:04,063
and accuse us of fraud marriage.
56
00:03:04,065 --> 00:03:06,165
Are you two hiding anything?
57
00:03:06,167 --> 00:03:07,700
No.
58
00:03:07,702 --> 00:03:09,335
Okay, we don't have
any authority in this,
59
00:03:09,337 --> 00:03:10,703
you understand?
60
00:03:12,172 --> 00:03:13,673
If he gives you
any more trouble,
61
00:03:13,675 --> 00:03:14,974
call the cell number.
62
00:03:14,976 --> 00:03:17,043
That's it?
63
00:03:17,045 --> 00:03:18,978
A phone number?
64
00:03:18,980 --> 00:03:21,314
I'm sorry.
65
00:03:21,316 --> 00:03:23,583
It's an immigration issue, okay?
66
00:03:23,585 --> 00:03:25,385
Good luck
67
00:03:25,387 --> 00:03:26,786
to both of you.
68
00:03:26,788 --> 00:03:28,721
Good luck.
69
00:03:31,225 --> 00:03:32,358
I feel horrible.
70
00:03:32,360 --> 00:03:33,960
Nothing we can do.
71
00:03:33,962 --> 00:03:35,728
Which makes me feel even worse.
72
00:03:35,730 --> 00:03:37,730
Their hearts will go on.
73
00:03:37,732 --> 00:03:39,899
Thank you, Celine Dion.
74
00:03:45,239 --> 00:03:48,174
And while this may seem
like counterintuitive advice
75
00:03:48,176 --> 00:03:49,409
coming from me,
76
00:03:49,411 --> 00:03:52,478
on this day
and to this audience,
77
00:03:52,480 --> 00:03:54,514
here it is.
78
00:03:54,516 --> 00:03:56,149
Don't be a hero.
79
00:03:56,151 --> 00:03:59,986
The odds are there won't be
a medal and a parade.
80
00:03:59,988 --> 00:04:02,555
The odds are...
81
00:04:02,557 --> 00:04:04,557
that you'll end up dead,
82
00:04:04,559 --> 00:04:07,593
to tears instead of cheers,
83
00:04:07,595 --> 00:04:08,928
gone
84
00:04:08,930 --> 00:04:10,663
in a foolhardy instant
85
00:04:10,665 --> 00:04:12,665
from our comrade in arms
86
00:04:12,667 --> 00:04:14,500
to a name
87
00:04:14,502 --> 00:04:17,136
on a plaque on a wall.
88
00:04:20,574 --> 00:04:22,375
What?
89
00:04:24,078 --> 00:04:26,612
Uh...
Um...
90
00:04:26,614 --> 00:04:28,581
They're graduating
the police academy.
91
00:04:28,583 --> 00:04:30,283
They're about to hit
the streets.
92
00:04:30,285 --> 00:04:33,553
You give that speech, they may
just sneak out the back door.
93
00:04:33,555 --> 00:04:35,088
Well, I won't give them pap
94
00:04:35,090 --> 00:04:37,957
like service and duty
and a grateful public.
95
00:04:37,959 --> 00:04:40,059
Maybe just temper
it a little.
96
00:04:40,061 --> 00:04:41,661
Throw them a bone.
97
00:04:41,663 --> 00:04:43,196
I wish just once along the line
98
00:04:43,198 --> 00:04:46,099
the bosses would've talked to us
like they actually gave a hoot,
99
00:04:46,101 --> 00:04:50,169
and not like they were bucking
for an acre on the op-ed page.
100
00:05:00,314 --> 00:05:03,349
You're dismissed.
101
00:05:12,193 --> 00:05:14,060
Did anyone see her fall
102
00:05:14,062 --> 00:05:16,262
or did you see anyone visit
her apartment last night?
103
00:05:16,264 --> 00:05:18,064
No.
How about leaving?
104
00:05:18,066 --> 00:05:20,766
No, nothing since I came on
at 5:00.
105
00:05:20,768 --> 00:05:21,968
Did you know
Ms. Clayton, Sergio?
106
00:05:21,970 --> 00:05:23,870
Sure, she was a nice lady.
107
00:05:23,872 --> 00:05:25,771
Knew all our names
even though she was here
108
00:05:25,773 --> 00:05:27,807
only once or twice a week.
109
00:05:27,809 --> 00:05:29,709
She didn't live here full-time?
110
00:05:29,711 --> 00:05:31,911
No, she used it, uh,
peed-a-something.
111
00:05:31,913 --> 00:05:33,146
Pi-à-terre.
That's it, yeah.
112
00:05:33,148 --> 00:05:35,448
I think she lived over in Jersey
the rest of the time.
113
00:05:35,450 --> 00:05:36,682
Look, I got to get back
to the desk.
114
00:05:36,684 --> 00:05:37,850
I can hear all the units
buzzing me.
115
00:05:37,852 --> 00:05:39,118
Uh-uh, this trumps that.
116
00:05:39,120 --> 00:05:41,654
Well, I told the other
detectives everything I know.
117
00:05:41,656 --> 00:05:42,655
Why don't you ask them?
118
00:05:42,657 --> 00:05:44,123
The other detectives?
119
00:05:44,125 --> 00:05:45,992
Yeah, the ones in her apartment.
120
00:05:52,866 --> 00:05:55,101
They're upstairs, Detective.
All right.
121
00:05:59,306 --> 00:06:02,008
Well, look
what the cat dragged in.
122
00:06:02,010 --> 00:06:03,976
We got this, Reagan.
123
00:06:03,978 --> 00:06:06,913
Walt Finney,
forgotten but not gone.
124
00:06:06,915 --> 00:06:07,980
Working for the DA's
125
00:06:07,982 --> 00:06:10,349
investigation squad now.
126
00:06:10,351 --> 00:06:11,784
And this one's ours.
127
00:06:11,786 --> 00:06:13,452
Congratulations.
128
00:06:13,454 --> 00:06:14,854
This is Investigator Bangs.
129
00:06:14,856 --> 00:06:15,955
Nice to meet you.
130
00:06:15,957 --> 00:06:17,857
My partner, Detective Baez.
131
00:06:17,859 --> 00:06:18,891
Nice to meet you.
132
00:06:18,893 --> 00:06:20,693
Walt here used to
work the gang unit.
133
00:06:20,695 --> 00:06:22,728
All the bangers
up in Washington Heights
134
00:06:22,730 --> 00:06:24,263
used to chip in
135
00:06:24,265 --> 00:06:26,632
and get a birthday present
for good old Uncle Walt.
136
00:06:28,602 --> 00:06:30,303
That a gold shield, Reagan?
137
00:06:32,506 --> 00:06:34,106
You steal that
off of Daddy's dresser?
138
00:06:34,108 --> 00:06:35,474
That supposed to be funny?
139
00:06:35,476 --> 00:06:38,311
Okay, guys, let's put them
back in our pants.
140
00:06:40,347 --> 00:06:42,582
What's going on here?
141
00:06:42,584 --> 00:06:43,816
The deceased was
a valuable asset
142
00:06:43,818 --> 00:06:46,152
in an ongoing
DA's office investigation.
143
00:06:46,154 --> 00:06:47,320
I don't know who got
the wires crossed,
144
00:06:47,322 --> 00:06:49,488
but if you call your office,
145
00:06:49,490 --> 00:06:50,957
you'll find your work
is done here.
146
00:06:50,959 --> 00:06:52,358
We'll forward you
147
00:06:52,360 --> 00:06:54,460
copies of our paperwork.
148
00:06:55,295 --> 00:06:57,263
Guess it is what it is.
149
00:06:57,265 --> 00:06:59,498
I just got to use
the ladies' room.
150
00:07:02,904 --> 00:07:04,670
You can go after her.
151
00:07:06,808 --> 00:07:07,907
See you around, Finney.
152
00:07:07,909 --> 00:07:08,975
You, too, Bangs.
153
00:07:08,977 --> 00:07:10,343
Not if I see you first.
154
00:07:10,345 --> 00:07:11,944
Whatever.
155
00:07:12,746 --> 00:07:14,680
You find anything?
156
00:07:14,682 --> 00:07:16,115
The bathroom was wired
157
00:07:16,117 --> 00:07:17,250
for video.
158
00:07:17,252 --> 00:07:19,352
I assume
the other rooms were, too.
159
00:07:19,354 --> 00:07:21,487
This must have dropped out
in their hurry.
160
00:07:21,489 --> 00:07:23,889
I found it behind the john.
It's a camera.
161
00:07:23,891 --> 00:07:25,992
They must have had some kind
of sting going or something.
162
00:07:25,994 --> 00:07:27,059
That went bad.
163
00:07:27,061 --> 00:07:28,427
Well, we don't
know it went bad.
164
00:07:28,429 --> 00:07:30,196
Uh, you're running a sting
and your lead actor
165
00:07:30,198 --> 00:07:32,932
jumps off a building,
I'd call that bad.
166
00:07:32,934 --> 00:07:34,367
You got a point.
167
00:07:34,369 --> 00:07:36,669
Wonder what the hell
they're trying to find.
168
00:07:36,671 --> 00:07:38,604
And that Finney seems like
the kind of guy
169
00:07:38,606 --> 00:07:40,906
you want around when you don't
want to get your hands dirty.
170
00:07:40,908 --> 00:07:42,742
That's exactly what Finney is.
171
00:07:42,744 --> 00:07:45,444
So who's trying not to get
their hands dirty here?
172
00:07:47,081 --> 00:07:49,048
That's a good question.
173
00:07:50,972 --> 00:07:54,972
♪ Blue Bloods 4x22 ♪
Exiles
Original Air Date on May 9, 2014
174
00:07:54,997 --> 00:07:59,997
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
175
00:08:00,022 --> 00:08:08,858
♪
176
00:08:19,418 --> 00:08:20,885
If it bleeds, it leads,
177
00:08:20,887 --> 00:08:22,854
and if it's blonde and pretty
178
00:08:22,856 --> 00:08:26,457
and jumps from a penthouse
and bleeds, it really leads.
179
00:08:26,459 --> 00:08:27,659
What do you have on this, Dino?
180
00:08:27,661 --> 00:08:29,427
A personal tragedy.
181
00:08:29,429 --> 00:08:31,429
That's it?
182
00:08:31,431 --> 00:08:34,499
That's it so far
as the press is concerned.
183
00:08:34,501 --> 00:08:35,767
Great.
184
00:08:35,769 --> 00:08:37,068
I'll let you tell them that.
185
00:08:37,070 --> 00:08:38,603
Dino?
186
00:08:38,605 --> 00:08:40,605
The deceased, one Ilene Clayton,
187
00:08:40,607 --> 00:08:42,807
was cooperating
in an ongoing investigation
188
00:08:42,809 --> 00:08:44,542
by the Manhattan DA's office.
189
00:08:44,544 --> 00:08:46,144
They request that
we defer to them
190
00:08:46,146 --> 00:08:47,779
regarding the suicide
investigation
191
00:08:47,781 --> 00:08:49,847
due to its sensitive nature.
192
00:08:49,849 --> 00:08:51,683
Anybody here consider
193
00:08:51,685 --> 00:08:53,051
themselves sensitive?
194
00:08:54,688 --> 00:08:57,422
I think we can handle
the gory details.
195
00:08:57,424 --> 00:09:00,692
They'd let her skate on charges
of promoting prostitution
196
00:09:00,694 --> 00:09:02,293
in exchange for her cooperation
197
00:09:02,295 --> 00:09:04,862
snaring the johns in a sting.
198
00:09:04,864 --> 00:09:06,564
Who got stung?
I don't know
199
00:09:06,566 --> 00:09:09,033
the outcome.
I don't know there is one.
200
00:09:10,269 --> 00:09:12,503
So she's
a confidential informant,
201
00:09:12,505 --> 00:09:14,038
duly registered?
202
00:09:14,040 --> 00:09:15,239
I believe so,
203
00:09:15,241 --> 00:09:16,708
yes.
204
00:09:16,710 --> 00:09:17,842
Find out.
205
00:09:17,844 --> 00:09:19,544
Yes, sir.
206
00:09:19,546 --> 00:09:21,612
You know why
I don't like suicides?
207
00:09:21,614 --> 00:09:24,615
Because they are,
by their very nature, chaotic,
208
00:09:24,617 --> 00:09:27,285
an act that throws
all the orbits out of whack
209
00:09:27,287 --> 00:09:29,020
and begs a million questions.
210
00:09:29,022 --> 00:09:31,055
Yes.
And many of those
211
00:09:31,057 --> 00:09:34,592
million questions will be
directed squarely at us,
212
00:09:34,594 --> 00:09:36,160
and I don't want to be left
213
00:09:36,162 --> 00:09:37,862
standing there,
twisting in the wind.
214
00:09:37,864 --> 00:09:40,231
Drill down on this right away.
215
00:09:40,233 --> 00:09:41,699
Yes, sir.
216
00:09:43,936 --> 00:09:47,271
Chief Wallace, unpack
the president's visit for us.
217
00:09:51,043 --> 00:09:54,145
It says here the jumper
was indicted 11 months ago
218
00:09:54,147 --> 00:09:55,446
on a variety of charges
219
00:09:55,448 --> 00:09:56,914
related
to promoting prostitution
220
00:09:56,916 --> 00:09:59,150
by the Manhattan DA's office,
but according to the record,
221
00:09:59,152 --> 00:10:01,486
she never entered a plea,
never went to trial, nothing.
222
00:10:01,488 --> 00:10:02,954
Just drops off the map.
223
00:10:02,956 --> 00:10:05,356
Which would be consistent
with them flipping her
224
00:10:05,358 --> 00:10:07,525
in exchange for no jail time.
225
00:10:07,527 --> 00:10:08,793
Right, but in Atlantic City,
she was convicted
226
00:10:08,795 --> 00:10:10,528
on a similar set of
charges and entered
227
00:10:10,530 --> 00:10:13,197
the Edna Mahan Women's Facility
six months ago.
228
00:10:13,199 --> 00:10:14,599
For how long?
229
00:10:14,601 --> 00:10:15,967
Three to five.
230
00:10:15,969 --> 00:10:17,168
But she walked?
231
00:10:17,170 --> 00:10:19,404
No, she was sprung
after the fact.
232
00:10:19,406 --> 00:10:22,273
Why waste that much juice
to keep one madam in business?
233
00:10:22,275 --> 00:10:25,276
Reagan, Baez,
put it on the shelf.
234
00:10:25,278 --> 00:10:27,011
Put what on the shelf?
235
00:10:27,013 --> 00:10:28,846
The jumper; she belongs
to the DA's office.
236
00:10:28,848 --> 00:10:30,214
Says the DA's office.
237
00:10:30,216 --> 00:10:33,818
Says One PP
in no uncertain terms.
238
00:10:33,820 --> 00:10:35,586
One PP?
239
00:10:37,756 --> 00:10:39,390
Huh.
Where are you going?
240
00:10:39,392 --> 00:10:40,725
I'm gonna go see my sister.
241
00:10:40,727 --> 00:10:42,093
He just said to drop it.
242
00:10:42,095 --> 00:10:44,695
Yeah, well, maybe this can
of worms opens from the inside.
243
00:10:44,697 --> 00:10:46,164
Reagan!
244
00:10:46,166 --> 00:10:48,800
Don't worry about me.
245
00:10:48,802 --> 00:10:50,802
Okay, the one
with the photos in it...
246
00:10:50,804 --> 00:10:52,837
Erin, wait up!
247
00:10:52,839 --> 00:10:55,073
Hi.
Hey, you got a minute?
248
00:10:55,075 --> 00:10:56,641
No, I'm late for court as it is.
249
00:10:56,643 --> 00:10:58,543
I got to go.
One minute?
250
00:10:59,946 --> 00:11:02,413
I'll be right in, Richard.
251
00:11:04,650 --> 00:11:06,684
Yeah?
252
00:11:06,686 --> 00:11:08,853
What can you tell me
about Ilene Clayton?
253
00:11:10,623 --> 00:11:12,590
That the circumstances
around her tragic death
254
00:11:12,592 --> 00:11:14,358
are being looked into
by our office.
255
00:11:14,360 --> 00:11:16,427
Wow, you had that
memorized perfectly.
256
00:11:16,429 --> 00:11:17,462
Danny,
257
00:11:17,464 --> 00:11:19,030
apparently some wires
were crossed
258
00:11:19,032 --> 00:11:20,131
when it was called in.
259
00:11:20,133 --> 00:11:21,432
I wouldn't read
anything into it.
260
00:11:21,434 --> 00:11:22,767
Well, you see,
that's the problem.
261
00:11:22,769 --> 00:11:24,535
That's my job, you know,
to read into stuff.
262
00:11:24,537 --> 00:11:26,504
Not in this instance, okay?
263
00:11:26,506 --> 00:11:28,139
And shoe on the other foot?
If I was snooping around the death
264
00:11:28,141 --> 00:11:29,607
of one of your CIs, you'd what?
265
00:11:29,609 --> 00:11:31,609
I'd listen to you.
You'd kick me out.
266
00:11:31,611 --> 00:11:33,578
No, you're my sister,
you know, I'd...
267
00:11:33,580 --> 00:11:34,979
Kick me out nicely.
268
00:11:34,981 --> 00:11:38,249
Okay?
I gotta go.
269
00:11:46,292 --> 00:11:47,358
Come on.
270
00:11:47,360 --> 00:11:49,560
Bitch!
271
00:11:50,963 --> 00:11:52,463
Need some help,
Detective?
272
00:11:52,465 --> 00:11:53,664
Nah, I'm good.
273
00:11:53,666 --> 00:11:55,900
NYPD cheaping
out on tires?
274
00:11:57,803 --> 00:11:59,504
Actually, this was slashed.
275
00:11:59,506 --> 00:12:01,205
The nerve, huh?
Funny thing, though.
276
00:12:01,207 --> 00:12:02,907
You don't usually see that,
277
00:12:02,909 --> 00:12:04,775
just the one car, you know?
It's usually
278
00:12:04,777 --> 00:12:06,677
a whole row of cars,
tire gets slashed.
279
00:12:06,679 --> 00:12:07,745
You know what I mean?
280
00:12:07,747 --> 00:12:10,181
Yeah. You mean like a pattern.
281
00:12:10,183 --> 00:12:11,415
Yeah.
282
00:12:11,417 --> 00:12:12,984
It's almost like a child did it,
you know,
283
00:12:12,986 --> 00:12:14,585
just to stick it to me
personally.
284
00:12:14,587 --> 00:12:16,621
How you know it was a child?
285
00:12:16,623 --> 00:12:18,189
Maybe 'cause I'm looking at one.
286
00:12:18,191 --> 00:12:19,690
I mean, who else besides a child
287
00:12:19,692 --> 00:12:21,058
like you would
be dumb enough
288
00:12:21,060 --> 00:12:22,860
to do something like that,
huh, Walt?
289
00:12:22,862 --> 00:12:23,728
Oh, you gonna get out?
290
00:12:23,730 --> 00:12:25,062
Come on.
Walt...
291
00:12:25,064 --> 00:12:26,197
Come on.
292
00:12:26,199 --> 00:12:27,331
Come on, Walt,
come on.
293
00:12:27,333 --> 00:12:28,499
Close the damn door!
294
00:12:33,505 --> 00:12:34,672
Yeah, run along.
295
00:12:36,742 --> 00:12:39,510
I'll see you again, Reagan.
296
00:12:39,512 --> 00:12:41,145
Yeah, I'm sure
you will.
297
00:12:50,155 --> 00:12:52,323
What?
298
00:12:57,664 --> 00:12:59,697
You looking for me, Sarge?
299
00:12:59,699 --> 00:13:02,667
Yeah.
300
00:13:02,669 --> 00:13:04,835
The DA's office filed
a complaint against you.
301
00:13:04,837 --> 00:13:06,103
For what?
302
00:13:06,105 --> 00:13:08,072
Harassing their investigators.
303
00:13:08,074 --> 00:13:10,241
Come on, that's B.S., Sarge.
Yeah, well,
304
00:13:10,243 --> 00:13:11,642
they made it official
305
00:13:11,644 --> 00:13:13,578
and pressed the complaint.
What?
306
00:13:13,580 --> 00:13:14,645
Can I see
this complaint?
307
00:13:14,647 --> 00:13:16,013
I don't have it.
308
00:13:16,015 --> 00:13:17,782
It went straight to One PP.
309
00:13:17,784 --> 00:13:19,750
Sarge... harassing
an investigator,
310
00:13:19,752 --> 00:13:20,885
that's crazy, okay?
311
00:13:20,887 --> 00:13:22,386
This guy, he slashed my tire.
312
00:13:22,388 --> 00:13:23,754
Did you see him do it?
313
00:13:23,756 --> 00:13:25,056
I didn't have to see him do it!
314
00:13:25,058 --> 00:13:27,959
Your shield
and your gun.
315
00:13:27,961 --> 00:13:29,260
For what?
316
00:13:29,262 --> 00:13:30,828
You've been placed
on modified assignment
317
00:13:30,830 --> 00:13:32,129
while the claims
are looked into.
318
00:13:32,131 --> 00:13:33,364
Sarge, come on.
319
00:13:33,366 --> 00:13:35,967
This is obvious.
320
00:13:35,969 --> 00:13:38,469
Somebody's running
a railroad here!
321
00:13:43,208 --> 00:13:45,443
Detective,
don't make this worse.
322
00:13:45,445 --> 00:13:48,179
Your shield and your gun.
323
00:14:23,309 --> 00:14:24,309
Hi.
324
00:14:24,311 --> 00:14:26,211
Hey. What can I do for you?
325
00:14:26,213 --> 00:14:28,013
Do you happen to know
who filed the complaint
326
00:14:28,015 --> 00:14:29,414
against Detective Reagan?
327
00:14:29,416 --> 00:14:31,083
Yeah. I did.
328
00:14:31,918 --> 00:14:33,285
For...?
329
00:14:33,287 --> 00:14:34,786
Good reason.
330
00:14:35,822 --> 00:14:36,955
For...?
331
00:14:36,957 --> 00:14:38,957
For interfering with
an ongoing investigation
332
00:14:38,959 --> 00:14:41,827
and the verbal abuse
of two of our investigators.
333
00:14:41,829 --> 00:14:44,463
I can't imagine whatever he did
334
00:14:44,465 --> 00:14:46,498
merited a formal complaint.
335
00:14:47,834 --> 00:14:49,468
Erin, did he come to you
336
00:14:49,470 --> 00:14:52,104
and ask you to look into
the Ilene Clayton suicide?
337
00:14:54,007 --> 00:14:56,208
And did you bring it to me?
338
00:14:56,210 --> 00:14:59,878
Amanda, it was just
Danny being Danny.
339
00:14:59,880 --> 00:15:01,280
Erin, I appreciate
he's your brother,
340
00:15:01,282 --> 00:15:03,348
and I truly am sorry
for the mark on his record.
341
00:15:03,350 --> 00:15:04,883
But I can't
afford
342
00:15:04,885 --> 00:15:07,386
to buy into the "family
business" aspect of your life
343
00:15:07,388 --> 00:15:09,087
on this.
I'm sorry.
344
00:15:09,089 --> 00:15:10,322
It's just too big a case,
345
00:15:10,324 --> 00:15:12,691
and in any case,
there are boundaries
346
00:15:12,693 --> 00:15:14,593
to be honored and observed.
347
00:15:18,231 --> 00:15:20,132
I understand. Right.
348
00:15:20,134 --> 00:15:21,133
Okay.
349
00:15:21,135 --> 00:15:22,734
Let me buy you lunch.
350
00:15:22,736 --> 00:15:24,603
No, I'm swamped, uh,
351
00:15:24,605 --> 00:15:26,438
I should just get
something at my desk.
352
00:15:26,440 --> 00:15:28,273
The soup of the day
353
00:15:28,275 --> 00:15:31,009
is the lowdown on the sting.
354
00:15:31,011 --> 00:15:33,178
Come on.
355
00:15:40,486 --> 00:15:41,520
Hey, Dino.
356
00:15:41,522 --> 00:15:43,055
Sit.
357
00:15:44,324 --> 00:15:47,059
First of all, thank you for
not giving me a heads-up
358
00:15:47,061 --> 00:15:50,262
about the complaint
on Detective Reagan.
359
00:15:50,264 --> 00:15:51,697
Boss, I'm sorry.
No, I mean it.
360
00:15:51,699 --> 00:15:54,032
I finally found
someone in this building
361
00:15:54,034 --> 00:15:55,867
who is willing
to respect my wishes
362
00:15:55,869 --> 00:15:57,269
regarding my sons.
363
00:15:57,271 --> 00:15:59,071
You're welcome.
364
00:15:59,073 --> 00:16:00,339
The suicide...
365
00:16:00,341 --> 00:16:02,040
Is unconnected to
366
00:16:02,042 --> 00:16:03,375
the DA's criminal investigation.
367
00:16:03,377 --> 00:16:05,711
Which is what, exactly?
368
00:16:05,713 --> 00:16:08,013
A sting operation,
being conducted in cooperation
369
00:16:08,015 --> 00:16:09,381
with the Essex County
370
00:16:09,383 --> 00:16:11,750
prosecutor's office.
Ms. Clayton
371
00:16:11,752 --> 00:16:12,851
has a record in Jersey
372
00:16:12,853 --> 00:16:14,186
for promoting prostitution.
373
00:16:14,188 --> 00:16:15,887
So some kind of gotcha?
374
00:16:15,889 --> 00:16:18,090
Everything about
it is sealed.
375
00:16:18,092 --> 00:16:20,459
My crowbar's not that big.
376
00:16:20,461 --> 00:16:22,327
And how long
has this been going on?
377
00:16:22,329 --> 00:16:23,762
I don't have
that, either.
378
00:16:23,764 --> 00:16:25,464
The DA's office is treating this
379
00:16:25,466 --> 00:16:26,631
like it's a surprise party
380
00:16:26,633 --> 00:16:28,266
and even the
date is a secret.
381
00:16:28,268 --> 00:16:29,768
Just between you and me,
382
00:16:29,770 --> 00:16:32,170
I got no appetite for
this kind of scavenger hunt.
383
00:16:32,172 --> 00:16:33,939
A lot of time and resources
384
00:16:33,941 --> 00:16:36,575
being devoted to
catching a bunch of guys
385
00:16:36,577 --> 00:16:37,843
with their pants down.
386
00:16:37,845 --> 00:16:40,278
In the scheme of things,
it's a big "so what?"
387
00:16:41,415 --> 00:16:43,115
What?
388
00:16:43,117 --> 00:16:45,751
Nothing, I just...
389
00:16:45,753 --> 00:16:48,220
your being a devout Catholic
and all...
390
00:16:49,689 --> 00:16:52,090
"Let he who is
without sin among you
391
00:16:52,092 --> 00:16:53,225
cast the first stone."
392
00:16:53,227 --> 00:16:55,660
If I had a motto,
that would be it.
393
00:16:55,662 --> 00:16:57,763
Keep me posted, Dino.
394
00:17:03,036 --> 00:17:04,569
My turn to pick Happy Hour.
395
00:17:04,571 --> 00:17:06,204
Been your pick
the last two weeks.
396
00:17:06,206 --> 00:17:07,672
Yeah, and we've
eaten like kings.
397
00:17:07,674 --> 00:17:10,075
Kings don't eat Buffalo wings
and fried mozzarella sticks.
398
00:17:10,077 --> 00:17:11,877
Okay, JP
Funkhouser's has
399
00:17:11,879 --> 00:17:13,178
franks in blankets
on Wednesday nights.
400
00:17:13,180 --> 00:17:14,479
Mmm.
Done and doner.
401
00:17:14,481 --> 00:17:16,782
I need to speak
to Officer Janko!
402
00:17:16,784 --> 00:17:18,483
Oh. Incoming...
Move!
403
00:17:18,485 --> 00:17:20,118
Move!
404
00:17:20,120 --> 00:17:21,319
What now, Ms. Mazurski?
405
00:17:21,321 --> 00:17:23,088
He is hiding my papers.
406
00:17:23,090 --> 00:17:24,823
Your father?
Yes.
407
00:17:24,825 --> 00:17:27,559
Baltazar and me cannot get
CIS approval to marry
408
00:17:27,561 --> 00:17:29,895
without I have
original documents.
409
00:17:29,897 --> 00:17:31,830
Are you sure
that he has them?
410
00:17:31,832 --> 00:17:33,532
Yes, I gave them to him,
411
00:17:33,534 --> 00:17:35,033
he said for safekeeping.
412
00:17:35,035 --> 00:17:36,401
And now he won't
give them back.
413
00:17:36,403 --> 00:17:38,069
Kasia, calm down.
Okay? Calm down.
414
00:17:38,071 --> 00:17:40,071
You want a cup
of coffee?
415
00:17:40,073 --> 00:17:42,340
I want to marry
Baltazar.
416
00:17:43,976 --> 00:17:45,177
Okay, s-sit down.
417
00:17:47,447 --> 00:17:49,381
Uh, Kasia,
418
00:17:49,383 --> 00:17:50,649
are you over 18 years old?
419
00:17:50,651 --> 00:17:52,017
Yes.
Okay,
420
00:17:52,019 --> 00:17:53,685
then those documents
are legally yours.
421
00:17:53,687 --> 00:17:55,353
But we can't
help you unless
422
00:17:55,355 --> 00:17:57,055
you agree to press charges
against your father
423
00:17:57,057 --> 00:17:59,097
for grand larceny and
possession of stolen property.
424
00:18:00,426 --> 00:18:01,660
Me against my own father?
425
00:18:01,662 --> 00:18:02,928
Yeah, then
we can
426
00:18:02,930 --> 00:18:04,830
apply for a warrant
to search for the documents.
427
00:18:04,832 --> 00:18:07,399
What kind of daughter
is doing this?
428
00:18:10,403 --> 00:18:11,703
Kasia,
429
00:18:11,705 --> 00:18:14,005
do you want to sleep on it?
430
00:18:16,309 --> 00:18:19,644
All the sleep in the world,
431
00:18:19,646 --> 00:18:22,347
I can't have
my own father arrested.
432
00:18:33,392 --> 00:18:34,292
Reagan.
433
00:18:34,294 --> 00:18:35,327
Hey.
434
00:18:35,329 --> 00:18:38,463
Meet me at Puddings,
64th and First.
435
00:18:38,465 --> 00:18:40,499
The doorman from Ilene Clayton's
building wants to talk.
436
00:18:40,501 --> 00:18:41,600
Wants,
or will?
437
00:18:41,602 --> 00:18:42,534
Doesn't matter.
438
00:18:42,536 --> 00:18:43,835
Just get over here?
439
00:18:43,837 --> 00:18:45,203
I'm on my way.
440
00:18:46,706 --> 00:18:49,007
We get the call over
the air from Central
441
00:18:49,009 --> 00:18:50,675
to pick him up for
the warrant squad.
442
00:18:50,677 --> 00:18:52,811
That's all she wrote,
Detective...
443
00:18:52,813 --> 00:18:53,979
Hey!
444
00:18:55,315 --> 00:18:56,515
What's
going on?
445
00:18:56,517 --> 00:18:58,183
Where are you taking him?
Did you get
446
00:18:58,185 --> 00:19:00,085
anything out of him?
There were three girls
447
00:19:00,087 --> 00:19:01,720
who used the apartment,
two nights a week each,
448
00:19:01,722 --> 00:19:03,221
and the men usually came
in different shifts.
449
00:19:03,223 --> 00:19:05,090
So, did he recognize
any of the girls?
450
00:19:05,092 --> 00:19:07,125
No, he only ever saw them
on the monitors.
451
00:19:07,127 --> 00:19:09,261
They buzzed the johns in
through the service entrance.
452
00:19:09,263 --> 00:19:10,962
Look,
I played Sergio.
453
00:19:10,964 --> 00:19:13,131
I got him to talk
because I dug up
454
00:19:13,133 --> 00:19:14,633
that he had some
outstanding warrants
455
00:19:14,635 --> 00:19:16,768
on him out
of Florida.
456
00:19:16,770 --> 00:19:18,470
The warrants are still active,
but he didn't know
457
00:19:18,472 --> 00:19:20,171
they won't extradite out of Florida.
Yeah.
458
00:19:20,173 --> 00:19:21,473
Right.
459
00:19:21,475 --> 00:19:23,141
But the warrant squad
would know that.
460
00:19:24,343 --> 00:19:25,577
So they wouldn't send a guy down
461
00:19:25,579 --> 00:19:28,647
to pick up a dead warrant,
would they?
462
00:19:28,649 --> 00:19:29,948
That means
463
00:19:29,950 --> 00:19:32,117
somebody on the inside
at the NYPD
464
00:19:32,119 --> 00:19:34,052
is pulling the strings
to keep this guy quiet.
465
00:19:34,054 --> 00:19:35,487
He's being watched.
466
00:19:35,489 --> 00:19:37,489
Yeah, or we are.
467
00:19:45,331 --> 00:19:46,298
Evening, Detective.
468
00:19:46,300 --> 00:19:47,365
The detective is on
469
00:19:47,367 --> 00:19:48,767
modified assignment.
470
00:19:48,769 --> 00:19:50,502
This is a citizen
with an anonymous tip.
471
00:19:50,504 --> 00:19:51,703
You want it?
472
00:19:53,072 --> 00:19:54,773
How good's the source?
473
00:19:54,775 --> 00:19:55,941
It's good.
474
00:19:55,943 --> 00:19:57,642
You want it?
475
00:19:57,644 --> 00:19:59,844
Go ahead.
476
00:20:04,016 --> 00:20:05,317
Like I said,
477
00:20:05,319 --> 00:20:07,185
I just happened to be
in the neighborhood.
478
00:20:07,187 --> 00:20:10,789
I doubt you've "just
happened to be" anywhere, ever.
479
00:20:10,791 --> 00:20:12,924
I need a
small favor.
480
00:20:12,926 --> 00:20:14,125
That's more like it.
481
00:20:14,127 --> 00:20:16,661
A woman jumped
off her building,
482
00:20:16,663 --> 00:20:19,631
a high-end madam
connected to a case
483
00:20:19,633 --> 00:20:21,533
that the district
attorney's office
484
00:20:21,535 --> 00:20:25,036
is building against
her big-name clients.
485
00:20:25,038 --> 00:20:26,871
Elected officials?
486
00:20:26,873 --> 00:20:28,073
Likely.
487
00:20:28,075 --> 00:20:29,307
I don't have
any names.
488
00:20:29,309 --> 00:20:30,976
But you do
have a daughter
489
00:20:30,978 --> 00:20:33,111
who's pretty high up
in the DA's office.
490
00:20:33,113 --> 00:20:34,112
Yeah, so she's
hands-off.
491
00:20:34,114 --> 00:20:35,280
And a son
492
00:20:35,282 --> 00:20:37,148
who stuck
his nose in
493
00:20:37,150 --> 00:20:38,583
and caught
a complaint,
494
00:20:38,585 --> 00:20:41,286
and a Chief of Department
who can't seem
495
00:20:41,288 --> 00:20:43,321
to peek through
the iron curtain
496
00:20:43,323 --> 00:20:44,889
that's come down
around it.
497
00:20:44,891 --> 00:20:47,158
And you want me
to... what?
498
00:20:47,160 --> 00:20:51,563
Well, apparently
the investigation
499
00:20:51,565 --> 00:20:54,032
is a joint effort
with your old pals
500
00:20:54,034 --> 00:20:56,234
at the Essex County
prosecutor's office.
501
00:20:58,104 --> 00:21:00,905
I have reason to
think that somebody
502
00:21:00,907 --> 00:21:02,407
in my department
503
00:21:02,409 --> 00:21:05,543
is covertly
involved as well.
504
00:21:07,179 --> 00:21:08,913
You want to know
who's in her black book.
505
00:21:08,915 --> 00:21:10,749
Yes. I don't want
to be blindsided.
506
00:21:10,751 --> 00:21:12,651
Or have a friend
blindsided?
507
00:21:12,653 --> 00:21:13,718
I don't have
any friends.
508
00:21:13,720 --> 00:21:15,920
A few allies,
509
00:21:15,922 --> 00:21:17,789
but they're all on
the barter system.
510
00:21:17,791 --> 00:21:20,558
And I don't have any agenda
511
00:21:20,560 --> 00:21:22,827
other than having
the information.
512
00:21:22,829 --> 00:21:24,963
Frank...
513
00:21:24,965 --> 00:21:27,399
is there a possibility
you're in her book?
514
00:21:29,201 --> 00:21:30,902
You know I
have to ask.
515
00:21:30,904 --> 00:21:32,570
Yes.
516
00:21:32,572 --> 00:21:34,506
And no...
517
00:21:34,508 --> 00:21:36,207
I couldn't
be in it.
518
00:21:38,177 --> 00:21:39,978
Okay.
519
00:21:43,082 --> 00:21:44,949
Why do you still wear
your wedding ring?
520
00:21:46,919 --> 00:21:48,987
Let's forget we had
this conversation.
521
00:21:48,989 --> 00:21:51,723
As you wish,
Commissioner.
522
00:21:53,225 --> 00:21:55,527
I don't know,
exactly.
523
00:21:55,529 --> 00:21:57,028
I guess...
524
00:21:57,030 --> 00:22:00,465
I've just never had
the moment where...
525
00:22:00,467 --> 00:22:03,334
I felt compelled
to take it off.
526
00:22:05,806 --> 00:22:08,606
Did you let her see the gaps
in your armor?
527
00:22:08,608 --> 00:22:10,075
Like your
528
00:22:10,077 --> 00:22:12,844
petty side or the bully in you?
529
00:22:12,846 --> 00:22:14,579
And that bleeding heart
530
00:22:14,581 --> 00:22:17,582
you're so deathly afraid
will get exposed?
531
00:22:17,584 --> 00:22:21,553
You can't replace her
the way you're trying to, Frank.
532
00:22:23,522 --> 00:22:26,825
You're a father to your kids
and a son to your father
533
00:22:26,827 --> 00:22:28,293
and a boss
534
00:22:28,295 --> 00:22:29,994
to your men.
535
00:22:29,996 --> 00:22:33,398
They can't be
that person for you.
536
00:22:36,669 --> 00:22:39,137
I'm not looking
to replace anybody.
537
00:22:41,741 --> 00:22:43,942
This is me.
538
00:22:45,644 --> 00:22:47,679
And don't worry.
539
00:22:47,681 --> 00:22:50,148
I'm not throwing my hat
in the ring.
540
00:22:50,150 --> 00:22:52,617
I'm speaking to you as...
541
00:22:52,619 --> 00:22:55,420
as a friend.
542
00:22:56,956 --> 00:22:59,157
Thank you.
543
00:23:01,260 --> 00:23:04,028
I'll see what I can dig up.
544
00:23:04,030 --> 00:23:06,498
I'll see you, Frank.
545
00:23:22,626 --> 00:23:25,195
Biggest cup of your
strongest roast you got today.
546
00:23:25,197 --> 00:23:27,764
Rough night?
547
00:23:27,766 --> 00:23:29,265
Yeah, I couldn't sleep.
548
00:23:29,267 --> 00:23:30,600
Poor Kasia.
549
00:23:30,602 --> 00:23:33,136
She's just, you know,
she's breaking my heart.
550
00:23:33,138 --> 00:23:34,737
Thank you.
551
00:23:34,739 --> 00:23:36,306
Is she not breaking your heart?
552
00:23:36,308 --> 00:23:38,141
No.
553
00:23:38,143 --> 00:23:40,577
She is trying to marry
her true love,
554
00:23:40,579 --> 00:23:43,947
but that old-country,
last-century, Polish,
555
00:23:43,949 --> 00:23:46,983
patriarchal crap
is trying to squash her soul,
556
00:23:46,985 --> 00:23:49,452
and succeeding, you know?
557
00:23:49,454 --> 00:23:51,154
It's literally a tragedy.
558
00:23:51,156 --> 00:23:52,622
You don't see that?
559
00:23:52,624 --> 00:23:54,691
No, I see it, it's just
not breaking my heart.
560
00:23:54,693 --> 00:23:56,125
Why not?
561
00:23:56,127 --> 00:23:58,228
Well, first of all,
Dad's got a point.
562
00:23:58,230 --> 00:23:59,562
There's something
fishy going on there.
563
00:23:59,564 --> 00:24:01,064
Why?
564
00:24:01,066 --> 00:24:02,398
Because she's not
as traditionally good-looking
565
00:24:02,400 --> 00:24:03,566
as he is?
566
00:24:03,568 --> 00:24:05,001
That makes it fishy?
567
00:24:05,003 --> 00:24:06,035
Kind of.
568
00:24:06,037 --> 00:24:08,204
Are you really
that shallow, Reagan?
569
00:24:08,206 --> 00:24:10,473
You are as backwards
as her old man.
570
00:24:10,475 --> 00:24:12,408
No, not really.
571
00:24:12,410 --> 00:24:13,743
I'm just a realist,
that's all.
572
00:24:13,745 --> 00:24:14,844
A lot of cowardice
573
00:24:14,846 --> 00:24:16,312
hiding behind "realist"
in my experience.
574
00:24:16,314 --> 00:24:17,881
All right.
You know, hold this.
575
00:24:17,883 --> 00:24:20,283
Who are you...
Who are you calling?
576
00:24:20,285 --> 00:24:22,185
Kasia. I gave her my card.
577
00:24:22,187 --> 00:24:23,319
We were texting last night.
578
00:24:23,321 --> 00:24:24,587
Just stay out of it, Eddie.
579
00:24:24,589 --> 00:24:27,290
Some situations call
for a hero, Reagan,
580
00:24:27,292 --> 00:24:28,858
and this is one of them.
581
00:24:29,727 --> 00:24:32,395
Kasia, it's Officer Janko.
582
00:24:38,135 --> 00:24:39,636
You needed to see me a minute?
583
00:24:39,638 --> 00:24:40,737
Yes, thanks.
584
00:24:40,739 --> 00:24:42,238
Uh, please sit.
585
00:24:42,240 --> 00:24:44,173
Okay, a minute's all I've got.
586
00:24:44,175 --> 00:24:45,708
It's a lot of material,
587
00:24:45,710 --> 00:24:48,211
but I think I have
a pretty good grasp of the case.
588
00:24:48,213 --> 00:24:50,046
Good.
589
00:24:50,048 --> 00:24:51,347
And some concerns.
590
00:24:51,349 --> 00:24:55,051
Um, the warrants
for the surveillance cameras
591
00:24:55,053 --> 00:24:57,787
on the Clayton apartment
date back four months.
592
00:24:57,789 --> 00:24:59,822
Well, yeah, it's a sting.
593
00:24:59,824 --> 00:25:01,791
You can't predict
when the job's going to be done.
594
00:25:01,793 --> 00:25:04,994
No, but the warrants are
for 30 days each.
595
00:25:04,996 --> 00:25:06,095
And each subsequent warrant,
596
00:25:06,097 --> 00:25:08,131
two to four,
597
00:25:08,133 --> 00:25:11,167
are signed off
by different judges. Why?
598
00:25:11,169 --> 00:25:13,136
Confidentiality.
599
00:25:13,138 --> 00:25:15,471
From whom?
From whom?
600
00:25:15,473 --> 00:25:18,074
From any one judge getting
a sense of the scope of this
601
00:25:18,076 --> 00:25:19,375
and tipping it off.
602
00:25:19,377 --> 00:25:20,810
These guys
603
00:25:20,812 --> 00:25:22,612
do intersect with each other.
604
00:25:22,614 --> 00:25:24,547
They look out
for each other's interests.
605
00:25:24,549 --> 00:25:26,049
The judges and the targets?
606
00:25:26,051 --> 00:25:27,784
Some of them, of course.
607
00:25:27,786 --> 00:25:30,653
Okay, um, say that's true...
608
00:25:30,655 --> 00:25:32,055
It is true.
609
00:25:34,558 --> 00:25:36,359
Okay, Amanda, uh,
610
00:25:36,361 --> 00:25:38,227
looking this over,
611
00:25:38,229 --> 00:25:40,563
it doesn't track
as a targeted sting.
612
00:25:40,565 --> 00:25:42,699
It does
if you read it correctly.
613
00:25:42,701 --> 00:25:45,568
You kept applying
to different judges,
614
00:25:45,570 --> 00:25:46,803
four of them,
615
00:25:46,805 --> 00:25:48,805
and as far as I can see,
none of them
616
00:25:48,807 --> 00:25:50,406
were aware
of the previous warrants
617
00:25:50,408 --> 00:25:51,841
on the same
surveillance operation.
618
00:25:51,843 --> 00:25:53,810
Are you worried
I don't know what I'm doing?
619
00:25:53,812 --> 00:25:55,378
I'm worried
about what you are doing.
620
00:25:55,380 --> 00:25:57,647
This reads more
like a hunting license
621
00:25:57,649 --> 00:25:59,382
than a proper investigation.
622
00:25:59,384 --> 00:26:01,851
Well, thank you for your notes.
623
00:26:01,853 --> 00:26:04,220
Amanda, I am on your side.
Yes, you are.
624
00:26:04,222 --> 00:26:06,923
Try to start sounding that way.
625
00:26:06,925 --> 00:26:09,359
But in the hands
of any decent defense attorney,
626
00:26:09,361 --> 00:26:11,461
this is a box of dynamite.
627
00:26:11,463 --> 00:26:14,330
But in my hands,
it's a pot of gold.
628
00:26:14,332 --> 00:26:15,898
I took the warrants
629
00:26:15,900 --> 00:26:17,467
to different judges to protect
the integrity
630
00:26:17,469 --> 00:26:20,169
of the investigation,
as I just explained.
631
00:26:20,171 --> 00:26:22,905
I know it goes without saying,
but I should anyway.
632
00:26:22,907 --> 00:26:25,408
This is a highly confidential
ongoing investigation
633
00:26:25,410 --> 00:26:28,144
by this office to which
you've now been given access.
634
00:26:28,146 --> 00:26:29,479
You invited me in.
635
00:26:29,481 --> 00:26:30,580
A case like this,
636
00:26:30,582 --> 00:26:32,882
you walk in the door,
it locks behind you.
637
00:26:32,884 --> 00:26:33,983
You know that.
638
00:26:33,985 --> 00:26:35,752
You cannot discuss
639
00:26:35,754 --> 00:26:37,053
any of this with anyone.
640
00:26:38,390 --> 00:26:40,990
Okay, I'm walking.
641
00:26:40,992 --> 00:26:42,658
Start talking.
642
00:26:45,429 --> 00:26:46,863
Kasia, you are really
doing this?!
643
00:26:46,865 --> 00:26:48,064
Yes, Tata!
644
00:26:48,066 --> 00:26:49,399
She's not arresting you,
we are.
645
00:26:49,401 --> 00:26:50,533
Your own father?!
Hey, hey.
646
00:26:50,535 --> 00:26:52,301
Knock it off.
Just give me what is mine!
647
00:26:52,303 --> 00:26:53,636
What, so you can be humiliated?
Hey.
648
00:26:53,638 --> 00:26:55,505
What kind of man would do this
to his daughter?
649
00:26:55,507 --> 00:26:58,007
This is your last
chance, Mr. Mazurski.
650
00:26:58,009 --> 00:26:59,175
Do you have Kasia's papers?
651
00:26:59,177 --> 00:27:00,576
Of course I do; I'm her father!
652
00:27:00,578 --> 00:27:03,012
Well, they belong to her,
and if you don't hand them over,
653
00:27:03,014 --> 00:27:04,480
you will be charged
with grand larceny
654
00:27:04,482 --> 00:27:05,581
and possession
of stolen property.
655
00:27:05,583 --> 00:27:06,616
Do you understand that?
656
00:27:06,618 --> 00:27:08,384
You understand that, Kasienka?
Hey.
657
00:27:08,386 --> 00:27:10,019
Hey!
You are sending your father
658
00:27:10,021 --> 00:27:11,687
to prison over this Arab?!
659
00:27:11,689 --> 00:27:12,855
Don't twist words!
660
00:27:12,857 --> 00:27:14,123
I love you, Tata.
661
00:27:14,125 --> 00:27:16,893
Just give me my papers
which belong to me!
662
00:27:16,895 --> 00:27:18,828
But you would really do this?
663
00:27:22,099 --> 00:27:23,866
I give up.
664
00:27:26,470 --> 00:27:28,604
Take handcuffs off, please.
665
00:27:41,185 --> 00:27:43,019
I wish you good luck.
666
00:27:49,526 --> 00:27:50,760
Oh.
667
00:27:50,762 --> 00:27:53,563
Good-bye.
668
00:27:58,669 --> 00:28:00,536
Tata?
669
00:28:00,538 --> 00:28:03,573
Tata, wait!
670
00:28:06,176 --> 00:28:07,777
Oh, sweetheart.
671
00:28:07,779 --> 00:28:09,946
I'm so sorry.
672
00:28:24,395 --> 00:28:26,395
Sorry to make you come up here
in person,
673
00:28:26,397 --> 00:28:30,032
but I thought this should pass
directly between us.
674
00:28:30,034 --> 00:28:32,768
I didn't open it,
675
00:28:32,770 --> 00:28:35,972
but as you can see,
there's a disk inside.
676
00:28:35,974 --> 00:28:37,273
Thank you.
677
00:28:37,275 --> 00:28:39,976
Not sure it's something
you'll thank me for.
678
00:28:39,978 --> 00:28:42,478
Regardless.
679
00:28:42,480 --> 00:28:44,780
Um...
680
00:28:44,782 --> 00:28:46,849
One other thing.
681
00:28:46,851 --> 00:28:48,484
You can consider this
682
00:28:48,486 --> 00:28:50,219
my going-away present.
683
00:28:50,221 --> 00:28:52,255
What do you mean?
Oh, Frank.
684
00:28:52,257 --> 00:28:54,357
Do you really think
I would've rolled on this
685
00:28:54,359 --> 00:28:57,360
and made a call if I didn't have
something else on my agenda?
686
00:28:58,930 --> 00:29:00,296
I'm not following.
687
00:29:00,298 --> 00:29:04,400
For a smart guy,
you can be really...
688
00:29:05,369 --> 00:29:07,203
What's going on?
689
00:29:08,972 --> 00:29:11,841
I'm resigning my position
as Inspector General
690
00:29:11,843 --> 00:29:13,543
over the NYPD
691
00:29:13,545 --> 00:29:15,344
first thing Monday morning.
692
00:29:15,346 --> 00:29:17,847
Because?
693
00:29:17,849 --> 00:29:19,615
Because I believe the job,
694
00:29:19,617 --> 00:29:21,551
at its core,
695
00:29:21,553 --> 00:29:23,886
requires an adversarial attitude
696
00:29:23,888 --> 00:29:26,789
toward the NYPD
and its commissioner.
697
00:29:26,791 --> 00:29:29,458
Or at the very least,
698
00:29:29,460 --> 00:29:31,127
a firm neutrality.
699
00:29:31,129 --> 00:29:34,730
I have failed to maintain that.
700
00:29:36,300 --> 00:29:38,501
Why?
701
00:29:39,403 --> 00:29:42,939
I'm embarrassed to say.
702
00:29:42,941 --> 00:29:45,441
Try.
703
00:29:48,845 --> 00:29:52,982
I need to be Switzerland,
704
00:29:52,984 --> 00:29:54,884
uh, Bushwick,
705
00:29:54,886 --> 00:29:58,054
or wherever the hell it is
you're from.
706
00:29:58,056 --> 00:30:00,122
Bay Ridge.
Bay Ridge.
707
00:30:00,124 --> 00:30:02,291
Then I'm Bay Ridge.
708
00:30:04,828 --> 00:30:06,696
I root for you.
709
00:30:08,999 --> 00:30:10,900
I don't know what to say.
710
00:30:10,902 --> 00:30:13,636
Don't have to say anything.
711
00:30:14,972 --> 00:30:16,272
But you should know that
712
00:30:16,274 --> 00:30:18,307
I'll be recommending
they appoint a successor,
713
00:30:18,309 --> 00:30:20,476
and not vacate the position.
714
00:30:20,478 --> 00:30:23,946
I'll burn that bridge
when I come to it.
715
00:30:23,948 --> 00:30:26,549
I'm sure you will.
716
00:30:32,356 --> 00:30:33,656
Good night, Frank.
717
00:30:33,658 --> 00:30:35,858
Night, Kelly.
718
00:31:21,473 --> 00:31:23,073
Please turn it off.
719
00:31:26,377 --> 00:31:29,513
Was that one
of Ilene Clayton's girls?
720
00:31:31,883 --> 00:31:34,017
Yes.
721
00:31:34,019 --> 00:31:35,852
You pay cash?
722
00:31:35,854 --> 00:31:37,421
No.
723
00:31:37,423 --> 00:31:39,756
It was in consideration
for protection.
724
00:31:39,758 --> 00:31:43,093
Do you want a union rep?
725
00:31:43,095 --> 00:31:45,061
I'm not going to insult you.
726
00:31:45,063 --> 00:31:46,596
A little late for that.
727
00:31:48,345 --> 00:31:50,279
Why'd she jump?
728
00:31:50,281 --> 00:31:51,780
I don't know.
729
00:31:51,782 --> 00:31:53,115
I can guess.
730
00:31:53,117 --> 00:31:54,917
She was a prisoner,
731
00:31:54,919 --> 00:31:56,852
no matter where she slept.
732
00:32:03,093 --> 00:32:05,160
I didn't know
the place was wired.
733
00:32:05,162 --> 00:32:07,129
Obviously.
734
00:32:07,131 --> 00:32:08,797
You were set up?
735
00:32:08,799 --> 00:32:09,999
I got a request
736
00:32:10,001 --> 00:32:11,300
from the DA's office
737
00:32:11,302 --> 00:32:13,035
for our cooperation
on a sting operation
738
00:32:13,037 --> 00:32:14,636
being conducted via Clayton
739
00:32:14,638 --> 00:32:16,472
and her stable
740
00:32:17,273 --> 00:32:20,809
The girl was a thank-you gift.
741
00:32:20,811 --> 00:32:22,711
A sting targeting whom?
742
00:32:22,713 --> 00:32:24,813
Albany House Speaker Sammy Gold.
743
00:32:24,815 --> 00:32:26,248
By?
744
00:32:26,250 --> 00:32:28,017
Amanda Harris,
Manhattan DA's office.
745
00:32:28,019 --> 00:32:30,452
But he stepped down
three months ago.
746
00:32:30,454 --> 00:32:32,588
"Health issues."
747
00:32:32,590 --> 00:32:35,090
So her intended bombshell
turned out to be a dud.
748
00:32:35,092 --> 00:32:37,259
She was still getting
plenty of people on tape.
749
00:32:37,261 --> 00:32:38,727
Big hitters,
750
00:32:38,729 --> 00:32:40,462
a couple of elected officials,
751
00:32:40,464 --> 00:32:43,365
a judge, a hometown
hero ballplayer.
752
00:32:43,367 --> 00:32:45,334
And it turns out me.
753
00:32:45,336 --> 00:32:47,403
She had me.
754
00:32:47,405 --> 00:32:49,605
So she blackmailed you.
755
00:32:49,607 --> 00:32:51,640
To what end?
She got greedy.
756
00:32:51,642 --> 00:32:53,375
She didn't want to kill
the golden goose.
757
00:32:53,377 --> 00:32:56,812
She was compiling a black book
that was like a nuclear arsenal.
758
00:32:56,814 --> 00:32:59,148
She wants her bombshell,
whoever it is,
759
00:32:59,150 --> 00:33:00,682
and if I didn't have her back,
760
00:33:00,684 --> 00:33:02,551
she was gonna stab me in mine
761
00:33:02,553 --> 00:33:05,087
with that... tape.
762
00:33:05,089 --> 00:33:07,656
Did you orchestrate getting
763
00:33:07,658 --> 00:33:10,959
Detective Reagan benched?
764
00:33:16,566 --> 00:33:18,901
When Clayton took a flyer,
everybody scrambled.
765
00:33:18,903 --> 00:33:20,502
It was like you said.
766
00:33:20,504 --> 00:33:22,438
All the orbits
went out of whack.
767
00:33:22,440 --> 00:33:25,374
Amanda was putting
the screws on tight.
768
00:33:28,845 --> 00:33:30,546
Why didn't you come to me, Dino?
769
00:33:30,548 --> 00:33:32,347
Come to you?
770
00:33:32,349 --> 00:33:33,515
How am I gonna do that?
771
00:33:33,517 --> 00:33:35,517
Start with a knock
on my door.
772
00:33:35,519 --> 00:33:37,219
And how the hell
is that supposed to go?
773
00:33:37,221 --> 00:33:39,088
"Hey, Commish,
I'm getting squeezed
774
00:33:39,090 --> 00:33:41,423
"because they got me
on tape getting bound
775
00:33:41,425 --> 00:33:43,358
"and spanked
by a $5,000 hooker.
776
00:33:43,360 --> 00:33:44,560
Can you help a fella out?"
777
00:33:44,562 --> 00:33:47,329
I mean, walk in my shoes!
778
00:33:47,331 --> 00:33:50,766
Would you go to you
779
00:33:50,768 --> 00:33:52,634
with that?
780
00:33:57,240 --> 00:33:58,607
Send him in.
781
00:33:58,609 --> 00:34:00,876
Send who in
if you don't mind me asking?
782
00:34:09,986 --> 00:34:11,854
I took
783
00:34:11,856 --> 00:34:14,223
the liberty of restoring
Detective Reagan
784
00:34:14,225 --> 00:34:16,358
to full duty.
785
00:34:16,360 --> 00:34:17,793
He will take your weapon,
786
00:34:17,795 --> 00:34:20,662
your shield and your I.D.
787
00:34:20,664 --> 00:34:22,464
And then he will take your full
788
00:34:22,466 --> 00:34:24,700
and truthful statement.
789
00:34:26,336 --> 00:34:28,070
Will there be charges?
790
00:34:30,573 --> 00:34:33,075
The one last sliver of hope
791
00:34:33,077 --> 00:34:34,443
that I am holding on to
792
00:34:34,445 --> 00:34:37,179
right now is that
what you've done here
793
00:34:37,181 --> 00:34:39,381
falls under department
guidelines
794
00:34:39,383 --> 00:34:41,917
and not criminal statutes.
795
00:34:41,919 --> 00:34:44,553
Since you no longer work here,
796
00:34:44,555 --> 00:34:48,223
departmental charges
will not be brought.
797
00:34:49,325 --> 00:34:51,527
Thank you.
798
00:34:51,529 --> 00:34:53,262
Detective Baker will accept
your resignation
799
00:34:53,264 --> 00:34:55,931
when you are finished
with Detective Reagan.
800
00:34:55,933 --> 00:34:58,500
For what it's worth, I'm...
801
00:34:58,502 --> 00:35:00,235
sorry.
802
00:35:00,237 --> 00:35:02,804
It's worth nothing right now.
803
00:35:21,090 --> 00:35:24,560
Detective Reagan,
take his statement.
804
00:35:24,562 --> 00:35:27,162
Right this way, Dino.
805
00:35:50,621 --> 00:35:52,821
Enter.
806
00:35:56,693 --> 00:35:59,294
I do feel like I owe you.
807
00:35:59,296 --> 00:36:00,762
For what?
808
00:36:00,764 --> 00:36:02,197
Just the interest
you've taken in me.
809
00:36:02,199 --> 00:36:03,966
Your support.
810
00:36:03,968 --> 00:36:06,468
If I've done anything,
it's for the good of my section.
811
00:36:06,470 --> 00:36:08,270
But thank you, Erin.
812
00:36:08,272 --> 00:36:10,706
So I'm giving you a heads-up.
813
00:36:10,708 --> 00:36:13,008
You're giving me?
Yeah.
814
00:36:13,010 --> 00:36:14,876
Someone leaked
surveillance video
815
00:36:14,878 --> 00:36:16,945
of Chief of Department Arbogast
to my father.
816
00:36:16,947 --> 00:36:18,614
Your father?
817
00:36:18,616 --> 00:36:20,415
There's no line from me to him.
818
00:36:20,417 --> 00:36:22,584
Arbogast gave a statement.
819
00:36:22,586 --> 00:36:24,586
Implicating you
in a blackmail scheme
820
00:36:24,588 --> 00:36:27,222
to keep Clayton's business
up and running.
821
00:36:27,224 --> 00:36:29,224
Unethically, illegally
822
00:36:29,226 --> 00:36:31,560
and for your own benefit.
823
00:36:31,562 --> 00:36:33,428
For my own benefit?
824
00:36:33,430 --> 00:36:34,429
How?
825
00:36:34,431 --> 00:36:36,765
Who you have on tape, Amanda.
826
00:36:36,767 --> 00:36:39,101
How many headlines
are they worth?
827
00:36:39,103 --> 00:36:42,537
You are way off base.
828
00:36:42,539 --> 00:36:46,541
And that clown can make
any statement he wants.
829
00:36:46,543 --> 00:36:48,277
I'll be right here.
830
00:36:48,279 --> 00:36:51,013
But thanks for the heads-up.
831
00:36:52,081 --> 00:36:54,683
I filed a complaint with
the grievance committee
832
00:36:54,685 --> 00:36:55,984
earlier this afternoon
833
00:36:55,986 --> 00:36:57,786
concerning your administration
834
00:36:57,788 --> 00:36:59,421
of this investigation.
835
00:36:59,423 --> 00:37:00,689
Did you now?
836
00:37:00,691 --> 00:37:02,958
Yes, I did.
837
00:37:02,960 --> 00:37:07,095
Oh, you stupid, stupid child.
838
00:37:08,131 --> 00:37:09,331
You idiot.
839
00:37:09,333 --> 00:37:11,300
You abused your power.
840
00:37:11,302 --> 00:37:14,036
You waltzed in here
like a model posing
841
00:37:14,038 --> 00:37:16,638
for some statue of justice.
842
00:37:16,640 --> 00:37:19,608
I took pity
on some clueless chick
843
00:37:19,610 --> 00:37:21,677
was raised by a bunch of cops.
844
00:37:21,679 --> 00:37:24,046
I tried to teach you
how a woman gets things done,
845
00:37:24,048 --> 00:37:25,447
and you turn around and...
846
00:37:27,016 --> 00:37:29,351
When the bodies
are counted in this,
847
00:37:29,353 --> 00:37:31,753
don't you come crying to me.
848
00:37:31,755 --> 00:37:33,889
Get out of my sight.
849
00:37:45,635 --> 00:37:47,202
I'm picking.
850
00:37:47,204 --> 00:37:48,804
No, no, I pick Happy Hour.
851
00:37:48,806 --> 00:37:50,472
No, you always pick a cop bar.
852
00:37:50,474 --> 00:37:51,640
All they ever put
out is pretzels!
853
00:37:51,642 --> 00:37:52,941
I don't always.
854
00:37:52,943 --> 00:37:54,242
Yeah, always!
855
00:37:54,244 --> 00:37:56,178
It's a brother of a friend
856
00:37:56,180 --> 00:37:58,113
of a partner of
a family member
857
00:37:58,115 --> 00:38:00,082
with pretzels and peanuts.
858
00:38:00,084 --> 00:38:01,483
You could just order
something, you know.
859
00:38:01,485 --> 00:38:02,718
That's what the
menus are for.
860
00:38:02,720 --> 00:38:04,720
At Happy Hour? It defeats
861
00:38:04,722 --> 00:38:05,754
the whole purpose, Reagan!
862
00:38:05,756 --> 00:38:06,755
Of what?!
863
00:38:06,757 --> 00:38:09,091
Of... of Happy Hour.
864
00:38:09,093 --> 00:38:11,426
You don't understand. We're...
865
00:38:15,665 --> 00:38:18,433
Wait, wait, don't go anywhere!
866
00:38:22,638 --> 00:38:24,606
Oh, my goodness!
867
00:38:24,608 --> 00:38:27,809
Officer Eddie! We did it!
868
00:38:27,811 --> 00:38:29,511
Oh, congratulations!
869
00:38:29,513 --> 00:38:30,612
Oh!
870
00:38:30,614 --> 00:38:32,447
Oh, ow!
871
00:38:32,449 --> 00:38:34,349
Not without you.
872
00:38:35,685 --> 00:38:37,986
We don't know how to thank you.
873
00:38:37,988 --> 00:38:39,354
This is so...
874
00:38:39,356 --> 00:38:40,956
Actually, there is a way
you can thank us.
875
00:38:40,958 --> 00:38:42,657
Yes!
You name it.
876
00:38:42,659 --> 00:38:44,593
Seeing as it's
all said and done,
877
00:38:44,595 --> 00:38:45,795
you're legally married, right?
878
00:38:45,796 --> 00:38:47,662
Three-hour anniversary!
879
00:38:49,400 --> 00:38:53,402
Uh, then you could thank us
by telling us the truth.
880
00:38:53,404 --> 00:38:55,103
Reagan!
881
00:38:55,105 --> 00:38:57,606
Well...
882
00:38:57,608 --> 00:38:58,740
Baltazar, what's the deal?
883
00:39:01,911 --> 00:39:04,179
I am gay.
884
00:39:05,348 --> 00:39:07,649
Ah.
What the... what?!
885
00:39:07,651 --> 00:39:10,085
Someone posted pictures
of Baltazar
886
00:39:10,087 --> 00:39:12,320
at wild party on Facebook.
887
00:39:12,322 --> 00:39:14,189
Facebook go all over the world,
888
00:39:14,191 --> 00:39:16,725
even small village in Syria.
889
00:39:16,727 --> 00:39:20,228
If I'm sent back home,
I am a dead gay man.
890
00:39:21,731 --> 00:39:23,098
Oh.
891
00:39:23,100 --> 00:39:26,701
If marriage can save a life,
892
00:39:26,703 --> 00:39:29,771
tell me better reason
to get married.
893
00:39:30,907 --> 00:39:32,574
We are going
894
00:39:32,576 --> 00:39:34,109
to party for us.
Yes.
895
00:39:34,111 --> 00:39:36,545
We would like you to come.
896
00:39:36,547 --> 00:39:37,712
It would mean so much to us.
897
00:39:37,714 --> 00:39:39,247
Oh, no, thanks...
Oh, we'd love to.
898
00:39:39,249 --> 00:39:40,182
Yes!
899
00:39:40,184 --> 00:39:41,183
Oh!
Yeah!
900
00:39:41,185 --> 00:39:43,151
Yes! Please come!
901
00:39:43,153 --> 00:39:45,053
Let's go.
No, I-I don't...
902
00:39:45,055 --> 00:39:48,023
Oh, come on, there's no such
thing as a perfect couple.
903
00:39:48,025 --> 00:39:49,991
No, I don't want to...
Let's go, we will party.
904
00:39:49,993 --> 00:39:52,227
Let's go. It will be wonderful.
Come, come...
905
00:39:52,229 --> 00:39:54,930
Eddie, I'm not getting in the back...
Yay, you're married!
906
00:39:57,266 --> 00:39:59,434
Jack Reagan?
907
00:39:59,436 --> 00:40:01,369
Coming!
908
00:40:01,371 --> 00:40:05,040
Okay, who wants to say grace?
909
00:40:05,042 --> 00:40:06,575
I'd like to.
910
00:40:06,577 --> 00:40:08,443
Have at it.
911
00:40:08,445 --> 00:40:10,412
And I'd like us to join hands.
912
00:40:11,447 --> 00:40:12,314
What?
913
00:40:12,316 --> 00:40:13,448
Really?
914
00:40:13,450 --> 00:40:14,683
Yes.
915
00:40:14,685 --> 00:40:17,352
Are we gonna have to sing, too?
916
00:40:17,354 --> 00:40:19,921
No.
Yeah, we don't really do the whole
917
00:40:19,923 --> 00:40:21,189
hand-holding thing here, honey,
918
00:40:21,191 --> 00:40:23,024
in case you hadn't noticed
all these years.
919
00:40:23,026 --> 00:40:24,426
Yeah, well, we do today.
920
00:40:24,428 --> 00:40:25,694
Come on.
921
00:40:25,696 --> 00:40:27,496
Come on, guys, let's do this.
922
00:40:30,333 --> 00:40:32,000
All right, let's go. Come on.
923
00:40:32,002 --> 00:40:33,435
Now, bow your heads.
924
00:40:33,437 --> 00:40:34,970
Oh, for crying out loud.
925
00:40:34,972 --> 00:40:36,171
Mom, the food's getting cold.
926
00:40:36,173 --> 00:40:37,472
Then bow your head.
927
00:40:37,474 --> 00:40:38,940
Come on, listen
to your mother.
928
00:40:40,177 --> 00:40:42,811
Lord bless these sinners
929
00:40:42,813 --> 00:40:44,446
while they eat they dinners.
930
00:40:44,448 --> 00:40:45,814
Amen.
931
00:40:46,783 --> 00:40:49,284
We have a winner!
Amen!
932
00:40:49,286 --> 00:40:50,485
Amen.
I like that.
933
00:40:50,487 --> 00:40:51,386
That's it?
934
00:40:51,388 --> 00:40:52,988
Okay, that is officially
935
00:40:52,990 --> 00:40:54,356
the new grace.
936
00:40:55,692 --> 00:40:57,158
If it's okay with everybody,
937
00:40:57,160 --> 00:40:59,427
I would like
to practice my speech.
938
00:40:59,429 --> 00:41:02,864
"Unaccustomed as I am
to public speaking."
939
00:41:02,866 --> 00:41:05,033
"As Teddy Roosevelt
once so wisely put it
940
00:41:05,035 --> 00:41:06,868
so many years ago..."
941
00:41:06,870 --> 00:41:08,770
"To me, personally."
942
00:41:09,907 --> 00:41:11,640
Ingrates.
943
00:41:16,579 --> 00:41:18,914
Heroes come
in many guises.
944
00:41:18,916 --> 00:41:21,483
Statistically,
fewer than two percent of you
945
00:41:21,485 --> 00:41:22,551
will fire your weapon
946
00:41:22,553 --> 00:41:24,886
in the line of duty.
947
00:41:24,888 --> 00:41:27,289
The dangers you'll face
948
00:41:27,291 --> 00:41:29,357
and the split-second decisions
949
00:41:29,359 --> 00:41:32,994
that will define you
will be met and decided
950
00:41:32,996 --> 00:41:35,363
by your hearts and minds.
951
00:41:35,365 --> 00:41:36,598
You've been trained
952
00:41:36,600 --> 00:41:39,200
by the best in the world
in procedure
953
00:41:39,202 --> 00:41:41,469
and tactics,
954
00:41:41,471 --> 00:41:43,572
but your most valuable weapon
955
00:41:43,574 --> 00:41:47,008
will always be the bond
956
00:41:47,010 --> 00:41:50,145
you share
with your fellow officers
957
00:41:50,147 --> 00:41:53,415
and the empathy to the public
958
00:41:53,417 --> 00:41:56,384
you have sworn to protect.
959
00:41:56,386 --> 00:41:59,754
The public enemies
960
00:41:59,756 --> 00:42:01,656
that will forge the heroes
961
00:42:01,658 --> 00:42:03,458
in this room
962
00:42:03,460 --> 00:42:06,361
are as old as time.
963
00:42:06,363 --> 00:42:07,395
If they were a street gang
964
00:42:07,397 --> 00:42:09,331
or a mob crew,
965
00:42:09,333 --> 00:42:12,734
they'd be called
the Seven Deadly Sins.
966
00:42:14,470 --> 00:42:16,638
If they had mug shots,
they would be marked
967
00:42:16,640 --> 00:42:19,708
Greed, Envy, Lust,
968
00:42:19,710 --> 00:42:21,843
Sloth, Pride,
969
00:42:21,845 --> 00:42:23,812
Wrath.
970
00:42:23,814 --> 00:42:26,448
Know their ways and means.
971
00:42:26,450 --> 00:42:29,484
Be on the lookout
for them every hour
972
00:42:29,486 --> 00:42:31,920
of every day.
973
00:42:31,922 --> 00:42:33,622
And when you see them,
974
00:42:33,624 --> 00:42:36,891
go after them
with everything you've got.
975
00:42:36,893 --> 00:42:38,660
Today you are joining
976
00:42:38,662 --> 00:42:41,596
the greatest police department
in the world.
977
00:42:41,598 --> 00:42:44,899
Congratulations.
978
00:42:44,901 --> 00:42:47,402
And welcome.
979
00:42:47,404 --> 00:42:50,071
And it is my great honor
980
00:42:50,073 --> 00:42:52,974
and pleasure
981
00:42:52,976 --> 00:42:55,443
to serve with you.
982
00:42:55,445 --> 00:42:58,279
Good day.
983
00:42:58,281 --> 00:43:00,482
Good luck.
984
00:43:02,551 --> 00:43:04,419
Godspeed.
985
00:43:04,421 --> 00:43:09,421
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
985
00:43:10,305 --> 00:44:10,209
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3b3nb
Help other users to choose the best subtitles