1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:23,197 --> 00:01:24,397 I will kill you! 3 00:01:24,399 --> 00:01:25,665 I will kill you! 4 00:01:25,667 --> 00:01:26,966 Stay away from my daughter! 5 00:01:26,968 --> 00:01:28,167 Stay away from my daughter! 6 00:01:28,169 --> 00:01:30,336 Hey! Hey, break it up! 7 00:01:33,441 --> 00:01:35,308 Against the wall. Now! Against the wall. 8 00:01:35,310 --> 00:01:36,776 Against the wall now. Stop. 9 00:01:36,778 --> 00:01:39,045 This Arab is paying my daughter to marry him. 10 00:01:39,047 --> 00:01:41,247 He is the criminal here. He is not! 11 00:01:41,249 --> 00:01:43,783 I don't know where he gets this crazy idea from. 12 00:01:43,785 --> 00:01:45,718 He is Syrian, student visa. 13 00:01:45,720 --> 00:01:47,220 Hey, hey, sir, 14 00:01:47,222 --> 00:01:48,388 what is your name? 15 00:01:48,390 --> 00:01:49,722 Bartosz Mazurski. 16 00:01:49,724 --> 00:01:51,491 All right, Mr. Mazurski, 17 00:01:51,493 --> 00:01:52,825 it's against the law to assault someone 18 00:01:52,827 --> 00:01:54,060 for being a Syrian student. 19 00:01:54,062 --> 00:01:55,929 That is not why. You want to know why? 20 00:01:55,931 --> 00:01:57,163 No, not really. He have to go back, 21 00:01:57,165 --> 00:01:58,598 so he's paying my daughter 22 00:01:58,600 --> 00:02:00,600 to marry him so he can stay here in America! 23 00:02:00,602 --> 00:02:02,635 No, Officer, that is not what is going on. 24 00:02:02,637 --> 00:02:04,103 Okay, okay. 25 00:02:04,105 --> 00:02:06,139 Yeah, they deny that, sir. 26 00:02:06,141 --> 00:02:07,840 Look at him, Mr. Dark Good-looking 27 00:02:07,842 --> 00:02:10,343 with Aftershave Ad, huh? 28 00:02:10,345 --> 00:02:11,311 Look at my daughter, 29 00:02:11,313 --> 00:02:12,946 like pierogi, my little dumpling. 30 00:02:12,948 --> 00:02:14,948 Mr. Mazurski. You tell me 31 00:02:14,950 --> 00:02:17,116 he is marrying her for love and the love-making. 32 00:02:17,118 --> 00:02:19,285 You know what, that's enough. Walk away. 33 00:02:19,287 --> 00:02:21,587 Now! 34 00:02:21,589 --> 00:02:22,722 Hey! 35 00:02:22,724 --> 00:02:24,257 Hey, hey! You walk away now! 36 00:02:25,626 --> 00:02:26,893 Are you guys okay? Sir, would you like 37 00:02:26,895 --> 00:02:28,594 to press charges? No. 38 00:02:28,596 --> 00:02:29,996 I wanted to ask for Kasia's hand in marriage, 39 00:02:29,998 --> 00:02:31,564 and then he went crazy. 40 00:02:31,566 --> 00:02:33,266 You have to understand. 41 00:02:33,268 --> 00:02:36,402 Baltazar goes out of status at midnight Sunday. 42 00:02:36,404 --> 00:02:39,172 If we are not married by 5:00 Friday... 43 00:02:39,174 --> 00:02:40,606 I am toasted. 44 00:02:40,608 --> 00:02:42,175 Toast. 45 00:02:42,177 --> 00:02:44,577 I'm a Syrian national 46 00:02:44,579 --> 00:02:46,579 and on every watch list there is. 47 00:02:46,581 --> 00:02:48,848 The moment I'm out of status, my student visa... 48 00:02:48,850 --> 00:02:50,917 Done. 49 00:02:50,919 --> 00:02:52,085 Okay, we're sorry, guys. 50 00:02:52,087 --> 00:02:53,052 We're-we're not immigration. 51 00:02:53,054 --> 00:02:54,721 We're NYPD, so... We know that. 52 00:02:54,723 --> 00:02:56,823 But we have finished all our interviews. 53 00:02:56,825 --> 00:03:00,126 We have scheduled the final one for this Friday at 3:00, 54 00:03:00,128 --> 00:03:01,694 but my father, he will go down there 55 00:03:01,696 --> 00:03:04,063 and accuse us of fraud marriage. 56 00:03:04,065 --> 00:03:06,165 Are you two hiding anything? 57 00:03:06,167 --> 00:03:07,700 No. 58 00:03:07,702 --> 00:03:09,335 Okay, we don't have any authority in this, 59 00:03:09,337 --> 00:03:10,703 you understand? 60 00:03:12,172 --> 00:03:13,673 If he gives you any more trouble, 61 00:03:13,675 --> 00:03:14,974 call the cell number. 62 00:03:14,976 --> 00:03:17,043 That's it? 63 00:03:17,045 --> 00:03:18,978 A phone number? 64 00:03:18,980 --> 00:03:21,314 I'm sorry. 65 00:03:21,316 --> 00:03:23,583 It's an immigration issue, okay? 66 00:03:23,585 --> 00:03:25,385 Good luck 67 00:03:25,387 --> 00:03:26,786 to both of you. 68 00:03:26,788 --> 00:03:28,721 Good luck. 69 00:03:31,225 --> 00:03:32,358 I feel horrible. 70 00:03:32,360 --> 00:03:33,960 Nothing we can do. 71 00:03:33,962 --> 00:03:35,728 Which makes me feel even worse. 72 00:03:35,730 --> 00:03:37,730 Their hearts will go on. 73 00:03:37,732 --> 00:03:39,899 Thank you, Celine Dion. 74 00:03:45,239 --> 00:03:48,174 And while this may seem like counterintuitive advice 75 00:03:48,176 --> 00:03:49,409 coming from me, 76 00:03:49,411 --> 00:03:52,478 on this day and to this audience, 77 00:03:52,480 --> 00:03:54,514 here it is. 78 00:03:54,516 --> 00:03:56,149 Don't be a hero. 79 00:03:56,151 --> 00:03:59,986 The odds are there won't be a medal and a parade. 80 00:03:59,988 --> 00:04:02,555 The odds are... 81 00:04:02,557 --> 00:04:04,557 that you'll end up dead, 82 00:04:04,559 --> 00:04:07,593 to tears instead of cheers, 83 00:04:07,595 --> 00:04:08,928 gone 84 00:04:08,930 --> 00:04:10,663 in a foolhardy instant 85 00:04:10,665 --> 00:04:12,665 from our comrade in arms 86 00:04:12,667 --> 00:04:14,500 to a name 87 00:04:14,502 --> 00:04:17,136 on a plaque on a wall. 88 00:04:20,574 --> 00:04:22,375 What? 89 00:04:24,078 --> 00:04:26,612 Uh... Um... 90 00:04:26,614 --> 00:04:28,581 They're graduating the police academy. 91 00:04:28,583 --> 00:04:30,283 They're about to hit the streets. 92 00:04:30,285 --> 00:04:33,553 You give that speech, they may just sneak out the back door. 93 00:04:33,555 --> 00:04:35,088 Well, I won't give them pap 94 00:04:35,090 --> 00:04:37,957 like service and duty and a grateful public. 95 00:04:37,959 --> 00:04:40,059 Maybe just temper it a little. 96 00:04:40,061 --> 00:04:41,661 Throw them a bone. 97 00:04:41,663 --> 00:04:43,196 I wish just once along the line 98 00:04:43,198 --> 00:04:46,099 the bosses would've talked to us like they actually gave a hoot, 99 00:04:46,101 --> 00:04:50,169 and not like they were bucking for an acre on the op-ed page. 100 00:05:00,314 --> 00:05:03,349 You're dismissed. 101 00:05:12,193 --> 00:05:14,060 Did anyone see her fall 102 00:05:14,062 --> 00:05:16,262 or did you see anyone visit her apartment last night? 103 00:05:16,264 --> 00:05:18,064 No. How about leaving? 104 00:05:18,066 --> 00:05:20,766 No, nothing since I came on at 5:00. 105 00:05:20,768 --> 00:05:21,968 Did you know Ms. Clayton, Sergio? 106 00:05:21,970 --> 00:05:23,870 Sure, she was a nice lady. 107 00:05:23,872 --> 00:05:25,771 Knew all our names even though she was here 108 00:05:25,773 --> 00:05:27,807 only once or twice a week. 109 00:05:27,809 --> 00:05:29,709 She didn't live here full-time? 110 00:05:29,711 --> 00:05:31,911 No, she used it, uh, peed-a-something. 111 00:05:31,913 --> 00:05:33,146 Pi-à-terre. That's it, yeah. 112 00:05:33,148 --> 00:05:35,448 I think she lived over in Jersey the rest of the time. 113 00:05:35,450 --> 00:05:36,682 Look, I got to get back to the desk. 114 00:05:36,684 --> 00:05:37,850 I can hear all the units buzzing me. 115 00:05:37,852 --> 00:05:39,118 Uh-uh, this trumps that. 116 00:05:39,120 --> 00:05:41,654 Well, I told the other detectives everything I know. 117 00:05:41,656 --> 00:05:42,655 Why don't you ask them? 118 00:05:42,657 --> 00:05:44,123 The other detectives? 119 00:05:44,125 --> 00:05:45,992 Yeah, the ones in her apartment. 120 00:05:52,866 --> 00:05:55,101 They're upstairs, Detective. All right. 121 00:05:59,306 --> 00:06:02,008 Well, look what the cat dragged in. 122 00:06:02,010 --> 00:06:03,976 We got this, Reagan. 123 00:06:03,978 --> 00:06:06,913 Walt Finney, forgotten but not gone. 124 00:06:06,915 --> 00:06:07,980 Working for the DA's 125 00:06:07,982 --> 00:06:10,349 investigation squad now. 126 00:06:10,351 --> 00:06:11,784 And this one's ours. 127 00:06:11,786 --> 00:06:13,452 Congratulations. 128 00:06:13,454 --> 00:06:14,854 This is Investigator Bangs. 129 00:06:14,856 --> 00:06:15,955 Nice to meet you. 130 00:06:15,957 --> 00:06:17,857 My partner, Detective Baez. 131 00:06:17,859 --> 00:06:18,891 Nice to meet you. 132 00:06:18,893 --> 00:06:20,693 Walt here used to work the gang unit. 133 00:06:20,695 --> 00:06:22,728 All the bangers up in Washington Heights 134 00:06:22,730 --> 00:06:24,263 used to chip in 135 00:06:24,265 --> 00:06:26,632 and get a birthday present for good old Uncle Walt. 136 00:06:28,602 --> 00:06:30,303 That a gold shield, Reagan? 137 00:06:32,506 --> 00:06:34,106 You steal that off of Daddy's dresser? 138 00:06:34,108 --> 00:06:35,474 That supposed to be funny? 139 00:06:35,476 --> 00:06:38,311 Okay, guys, let's put them back in our pants. 140 00:06:40,347 --> 00:06:42,582 What's going on here? 141 00:06:42,584 --> 00:06:43,816 The deceased was a valuable asset 142 00:06:43,818 --> 00:06:46,152 in an ongoing DA's office investigation. 143 00:06:46,154 --> 00:06:47,320 I don't know who got the wires crossed, 144 00:06:47,322 --> 00:06:49,488 but if you call your office, 145 00:06:49,490 --> 00:06:50,957 you'll find your work is done here. 146 00:06:50,959 --> 00:06:52,358 We'll forward you 147 00:06:52,360 --> 00:06:54,460 copies of our paperwork. 148 00:06:55,295 --> 00:06:57,263 Guess it is what it is. 149 00:06:57,265 --> 00:06:59,498 I just got to use the ladies' room. 150 00:07:02,904 --> 00:07:04,670 You can go after her. 151 00:07:06,808 --> 00:07:07,907 See you around, Finney. 152 00:07:07,909 --> 00:07:08,975 You, too, Bangs. 153 00:07:08,977 --> 00:07:10,343 Not if I see you first. 154 00:07:10,345 --> 00:07:11,944 Whatever. 155 00:07:12,746 --> 00:07:14,680 You find anything? 156 00:07:14,682 --> 00:07:16,115 The bathroom was wired 157 00:07:16,117 --> 00:07:17,250 for video. 158 00:07:17,252 --> 00:07:19,352 I assume the other rooms were, too. 159 00:07:19,354 --> 00:07:21,487 This must have dropped out in their hurry. 160 00:07:21,489 --> 00:07:23,889 I found it behind the john. It's a camera. 161 00:07:23,891 --> 00:07:25,992 They must have had some kind of sting going or something. 162 00:07:25,994 --> 00:07:27,059 That went bad. 163 00:07:27,061 --> 00:07:28,427 Well, we don't know it went bad. 164 00:07:28,429 --> 00:07:30,196 Uh, you're running a sting and your lead actor 165 00:07:30,198 --> 00:07:32,932 jumps off a building, I'd call that bad. 166 00:07:32,934 --> 00:07:34,367 You got a point. 167 00:07:34,369 --> 00:07:36,669 Wonder what the hell they're trying to find. 168 00:07:36,671 --> 00:07:38,604 And that Finney seems like the kind of guy 169 00:07:38,606 --> 00:07:40,906 you want around when you don't want to get your hands dirty. 170 00:07:40,908 --> 00:07:42,742 That's exactly what Finney is. 171 00:07:42,744 --> 00:07:45,444 So who's trying not to get their hands dirty here? 172 00:07:47,081 --> 00:07:49,048 That's a good question. 173 00:07:50,972 --> 00:07:54,972 ♪ Blue Bloods 4x22 ♪ Exiles Original Air Date on May 9, 2014 174 00:07:54,997 --> 00:07:59,997 == sync, corrected by elderman == @elder_man 175 00:08:00,022 --> 00:08:08,858 ♪ 176 00:08:19,418 --> 00:08:20,885 If it bleeds, it leads, 177 00:08:20,887 --> 00:08:22,854 and if it's blonde and pretty 178 00:08:22,856 --> 00:08:26,457 and jumps from a penthouse and bleeds, it really leads. 179 00:08:26,459 --> 00:08:27,659 What do you have on this, Dino? 180 00:08:27,661 --> 00:08:29,427 A personal tragedy. 181 00:08:29,429 --> 00:08:31,429 That's it? 182 00:08:31,431 --> 00:08:34,499 That's it so far as the press is concerned. 183 00:08:34,501 --> 00:08:35,767 Great. 184 00:08:35,769 --> 00:08:37,068 I'll let you tell them that. 185 00:08:37,070 --> 00:08:38,603 Dino? 186 00:08:38,605 --> 00:08:40,605 The deceased, one Ilene Clayton, 187 00:08:40,607 --> 00:08:42,807 was cooperating in an ongoing investigation 188 00:08:42,809 --> 00:08:44,542 by the Manhattan DA's office. 189 00:08:44,544 --> 00:08:46,144 They request that we defer to them 190 00:08:46,146 --> 00:08:47,779 regarding the suicide investigation 191 00:08:47,781 --> 00:08:49,847 due to its sensitive nature. 192 00:08:49,849 --> 00:08:51,683 Anybody here consider 193 00:08:51,685 --> 00:08:53,051 themselves sensitive? 194 00:08:54,688 --> 00:08:57,422 I think we can handle the gory details. 195 00:08:57,424 --> 00:09:00,692 They'd let her skate on charges of promoting prostitution 196 00:09:00,694 --> 00:09:02,293 in exchange for her cooperation 197 00:09:02,295 --> 00:09:04,862 snaring the johns in a sting. 198 00:09:04,864 --> 00:09:06,564 Who got stung? I don't know 199 00:09:06,566 --> 00:09:09,033 the outcome. I don't know there is one. 200 00:09:10,269 --> 00:09:12,503 So she's a confidential informant, 201 00:09:12,505 --> 00:09:14,038 duly registered? 202 00:09:14,040 --> 00:09:15,239 I believe so, 203 00:09:15,241 --> 00:09:16,708 yes. 204 00:09:16,710 --> 00:09:17,842 Find out. 205 00:09:17,844 --> 00:09:19,544 Yes, sir. 206 00:09:19,546 --> 00:09:21,612 You know why I don't like suicides? 207 00:09:21,614 --> 00:09:24,615 Because they are, by their very nature, chaotic, 208 00:09:24,617 --> 00:09:27,285 an act that throws all the orbits out of whack 209 00:09:27,287 --> 00:09:29,020 and begs a million questions. 210 00:09:29,022 --> 00:09:31,055 Yes. And many of those 211 00:09:31,057 --> 00:09:34,592 million questions will be directed squarely at us, 212 00:09:34,594 --> 00:09:36,160 and I don't want to be left 213 00:09:36,162 --> 00:09:37,862 standing there, twisting in the wind. 214 00:09:37,864 --> 00:09:40,231 Drill down on this right away. 215 00:09:40,233 --> 00:09:41,699 Yes, sir. 216 00:09:43,936 --> 00:09:47,271 Chief Wallace, unpack the president's visit for us. 217 00:09:51,043 --> 00:09:54,145 It says here the jumper was indicted 11 months ago 218 00:09:54,147 --> 00:09:55,446 on a variety of charges 219 00:09:55,448 --> 00:09:56,914 related to promoting prostitution 220 00:09:56,916 --> 00:09:59,150 by the Manhattan DA's office, but according to the record, 221 00:09:59,152 --> 00:10:01,486 she never entered a plea, never went to trial, nothing. 222 00:10:01,488 --> 00:10:02,954 Just drops off the map. 223 00:10:02,956 --> 00:10:05,356 Which would be consistent with them flipping her 224 00:10:05,358 --> 00:10:07,525 in exchange for no jail time. 225 00:10:07,527 --> 00:10:08,793 Right, but in Atlantic City, she was convicted 226 00:10:08,795 --> 00:10:10,528 on a similar set of charges and entered 227 00:10:10,530 --> 00:10:13,197 the Edna Mahan Women's Facility six months ago. 228 00:10:13,199 --> 00:10:14,599 For how long? 229 00:10:14,601 --> 00:10:15,967 Three to five. 230 00:10:15,969 --> 00:10:17,168 But she walked? 231 00:10:17,170 --> 00:10:19,404 No, she was sprung after the fact. 232 00:10:19,406 --> 00:10:22,273 Why waste that much juice to keep one madam in business? 233 00:10:22,275 --> 00:10:25,276 Reagan, Baez, put it on the shelf. 234 00:10:25,278 --> 00:10:27,011 Put what on the shelf? 235 00:10:27,013 --> 00:10:28,846 The jumper; she belongs to the DA's office. 236 00:10:28,848 --> 00:10:30,214 Says the DA's office. 237 00:10:30,216 --> 00:10:33,818 Says One PP in no uncertain terms. 238 00:10:33,820 --> 00:10:35,586 One PP? 239 00:10:37,756 --> 00:10:39,390 Huh. Where are you going? 240 00:10:39,392 --> 00:10:40,725 I'm gonna go see my sister. 241 00:10:40,727 --> 00:10:42,093 He just said to drop it. 242 00:10:42,095 --> 00:10:44,695 Yeah, well, maybe this can of worms opens from the inside. 243 00:10:44,697 --> 00:10:46,164 Reagan! 244 00:10:46,166 --> 00:10:48,800 Don't worry about me. 245 00:10:48,802 --> 00:10:50,802 Okay, the one with the photos in it... 246 00:10:50,804 --> 00:10:52,837 Erin, wait up! 247 00:10:52,839 --> 00:10:55,073 Hi. Hey, you got a minute? 248 00:10:55,075 --> 00:10:56,641 No, I'm late for court as it is. 249 00:10:56,643 --> 00:10:58,543 I got to go. One minute? 250 00:10:59,946 --> 00:11:02,413 I'll be right in, Richard. 251 00:11:04,650 --> 00:11:06,684 Yeah? 252 00:11:06,686 --> 00:11:08,853 What can you tell me about Ilene Clayton? 253 00:11:10,623 --> 00:11:12,590 That the circumstances around her tragic death 254 00:11:12,592 --> 00:11:14,358 are being looked into by our office. 255 00:11:14,360 --> 00:11:16,427 Wow, you had that memorized perfectly. 256 00:11:16,429 --> 00:11:17,462 Danny, 257 00:11:17,464 --> 00:11:19,030 apparently some wires were crossed 258 00:11:19,032 --> 00:11:20,131 when it was called in. 259 00:11:20,133 --> 00:11:21,432 I wouldn't read anything into it. 260 00:11:21,434 --> 00:11:22,767 Well, you see, that's the problem. 261 00:11:22,769 --> 00:11:24,535 That's my job, you know, to read into stuff. 262 00:11:24,537 --> 00:11:26,504 Not in this instance, okay? 263 00:11:26,506 --> 00:11:28,139 And shoe on the other foot? If I was snooping around the death 264 00:11:28,141 --> 00:11:29,607 of one of your CIs, you'd what? 265 00:11:29,609 --> 00:11:31,609 I'd listen to you. You'd kick me out. 266 00:11:31,611 --> 00:11:33,578 No, you're my sister, you know, I'd... 267 00:11:33,580 --> 00:11:34,979 Kick me out nicely. 268 00:11:34,981 --> 00:11:38,249 Okay? I gotta go. 269 00:11:46,292 --> 00:11:47,358 Come on. 270 00:11:47,360 --> 00:11:49,560 Bitch! 271 00:11:50,963 --> 00:11:52,463 Need some help, Detective? 272 00:11:52,465 --> 00:11:53,664 Nah, I'm good. 273 00:11:53,666 --> 00:11:55,900 NYPD cheaping out on tires? 274 00:11:57,803 --> 00:11:59,504 Actually, this was slashed. 275 00:11:59,506 --> 00:12:01,205 The nerve, huh? Funny thing, though. 276 00:12:01,207 --> 00:12:02,907 You don't usually see that, 277 00:12:02,909 --> 00:12:04,775 just the one car, you know? It's usually 278 00:12:04,777 --> 00:12:06,677 a whole row of cars, tire gets slashed. 279 00:12:06,679 --> 00:12:07,745 You know what I mean? 280 00:12:07,747 --> 00:12:10,181 Yeah. You mean like a pattern. 281 00:12:10,183 --> 00:12:11,415 Yeah. 282 00:12:11,417 --> 00:12:12,984 It's almost like a child did it, you know, 283 00:12:12,986 --> 00:12:14,585 just to stick it to me personally. 284 00:12:14,587 --> 00:12:16,621 How you know it was a child? 285 00:12:16,623 --> 00:12:18,189 Maybe 'cause I'm looking at one. 286 00:12:18,191 --> 00:12:19,690 I mean, who else besides a child 287 00:12:19,692 --> 00:12:21,058 like you would be dumb enough 288 00:12:21,060 --> 00:12:22,860 to do something like that, huh, Walt? 289 00:12:22,862 --> 00:12:23,728 Oh, you gonna get out? 290 00:12:23,730 --> 00:12:25,062 Come on. Walt... 291 00:12:25,064 --> 00:12:26,197 Come on. 292 00:12:26,199 --> 00:12:27,331 Come on, Walt, come on. 293 00:12:27,333 --> 00:12:28,499 Close the damn door! 294 00:12:33,505 --> 00:12:34,672 Yeah, run along. 295 00:12:36,742 --> 00:12:39,510 I'll see you again, Reagan. 296 00:12:39,512 --> 00:12:41,145 Yeah, I'm sure you will. 297 00:12:50,155 --> 00:12:52,323 What? 298 00:12:57,664 --> 00:12:59,697 You looking for me, Sarge? 299 00:12:59,699 --> 00:13:02,667 Yeah. 300 00:13:02,669 --> 00:13:04,835 The DA's office filed a complaint against you. 301 00:13:04,837 --> 00:13:06,103 For what? 302 00:13:06,105 --> 00:13:08,072 Harassing their investigators. 303 00:13:08,074 --> 00:13:10,241 Come on, that's B.S., Sarge. Yeah, well, 304 00:13:10,243 --> 00:13:11,642 they made it official 305 00:13:11,644 --> 00:13:13,578 and pressed the complaint. What? 306 00:13:13,580 --> 00:13:14,645 Can I see this complaint? 307 00:13:14,647 --> 00:13:16,013 I don't have it. 308 00:13:16,015 --> 00:13:17,782 It went straight to One PP. 309 00:13:17,784 --> 00:13:19,750 Sarge... harassing an investigator, 310 00:13:19,752 --> 00:13:20,885 that's crazy, okay? 311 00:13:20,887 --> 00:13:22,386 This guy, he slashed my tire. 312 00:13:22,388 --> 00:13:23,754 Did you see him do it? 313 00:13:23,756 --> 00:13:25,056 I didn't have to see him do it! 314 00:13:25,058 --> 00:13:27,959 Your shield and your gun. 315 00:13:27,961 --> 00:13:29,260 For what? 316 00:13:29,262 --> 00:13:30,828 You've been placed on modified assignment 317 00:13:30,830 --> 00:13:32,129 while the claims are looked into. 318 00:13:32,131 --> 00:13:33,364 Sarge, come on. 319 00:13:33,366 --> 00:13:35,967 This is obvious. 320 00:13:35,969 --> 00:13:38,469 Somebody's running a railroad here! 321 00:13:43,208 --> 00:13:45,443 Detective, don't make this worse. 322 00:13:45,445 --> 00:13:48,179 Your shield and your gun. 323 00:14:23,309 --> 00:14:24,309 Hi. 324 00:14:24,311 --> 00:14:26,211 Hey. What can I do for you? 325 00:14:26,213 --> 00:14:28,013 Do you happen to know who filed the complaint 326 00:14:28,015 --> 00:14:29,414 against Detective Reagan? 327 00:14:29,416 --> 00:14:31,083 Yeah. I did. 328 00:14:31,918 --> 00:14:33,285 For...? 329 00:14:33,287 --> 00:14:34,786 Good reason. 330 00:14:35,822 --> 00:14:36,955 For...? 331 00:14:36,957 --> 00:14:38,957 For interfering with an ongoing investigation 332 00:14:38,959 --> 00:14:41,827 and the verbal abuse of two of our investigators. 333 00:14:41,829 --> 00:14:44,463 I can't imagine whatever he did 334 00:14:44,465 --> 00:14:46,498 merited a formal complaint. 335 00:14:47,834 --> 00:14:49,468 Erin, did he come to you 336 00:14:49,470 --> 00:14:52,104 and ask you to look into the Ilene Clayton suicide? 337 00:14:54,007 --> 00:14:56,208 And did you bring it to me? 338 00:14:56,210 --> 00:14:59,878 Amanda, it was just Danny being Danny. 339 00:14:59,880 --> 00:15:01,280 Erin, I appreciate he's your brother, 340 00:15:01,282 --> 00:15:03,348 and I truly am sorry for the mark on his record. 341 00:15:03,350 --> 00:15:04,883 But I can't afford 342 00:15:04,885 --> 00:15:07,386 to buy into the "family business" aspect of your life 343 00:15:07,388 --> 00:15:09,087 on this. I'm sorry. 344 00:15:09,089 --> 00:15:10,322 It's just too big a case, 345 00:15:10,324 --> 00:15:12,691 and in any case, there are boundaries 346 00:15:12,693 --> 00:15:14,593 to be honored and observed. 347 00:15:18,231 --> 00:15:20,132 I understand. Right. 348 00:15:20,134 --> 00:15:21,133 Okay. 349 00:15:21,135 --> 00:15:22,734 Let me buy you lunch. 350 00:15:22,736 --> 00:15:24,603 No, I'm swamped, uh, 351 00:15:24,605 --> 00:15:26,438 I should just get something at my desk. 352 00:15:26,440 --> 00:15:28,273 The soup of the day 353 00:15:28,275 --> 00:15:31,009 is the lowdown on the sting. 354 00:15:31,011 --> 00:15:33,178 Come on. 355 00:15:40,486 --> 00:15:41,520 Hey, Dino. 356 00:15:41,522 --> 00:15:43,055 Sit. 357 00:15:44,324 --> 00:15:47,059 First of all, thank you for not giving me a heads-up 358 00:15:47,061 --> 00:15:50,262 about the complaint on Detective Reagan. 359 00:15:50,264 --> 00:15:51,697 Boss, I'm sorry. No, I mean it. 360 00:15:51,699 --> 00:15:54,032 I finally found someone in this building 361 00:15:54,034 --> 00:15:55,867 who is willing to respect my wishes 362 00:15:55,869 --> 00:15:57,269 regarding my sons. 363 00:15:57,271 --> 00:15:59,071 You're welcome. 364 00:15:59,073 --> 00:16:00,339 The suicide... 365 00:16:00,341 --> 00:16:02,040 Is unconnected to 366 00:16:02,042 --> 00:16:03,375 the DA's criminal investigation. 367 00:16:03,377 --> 00:16:05,711 Which is what, exactly? 368 00:16:05,713 --> 00:16:08,013 A sting operation, being conducted in cooperation 369 00:16:08,015 --> 00:16:09,381 with the Essex County 370 00:16:09,383 --> 00:16:11,750 prosecutor's office. Ms. Clayton 371 00:16:11,752 --> 00:16:12,851 has a record in Jersey 372 00:16:12,853 --> 00:16:14,186 for promoting prostitution. 373 00:16:14,188 --> 00:16:15,887 So some kind of gotcha? 374 00:16:15,889 --> 00:16:18,090 Everything about it is sealed. 375 00:16:18,092 --> 00:16:20,459 My crowbar's not that big. 376 00:16:20,461 --> 00:16:22,327 And how long has this been going on? 377 00:16:22,329 --> 00:16:23,762 I don't have that, either. 378 00:16:23,764 --> 00:16:25,464 The DA's office is treating this 379 00:16:25,466 --> 00:16:26,631 like it's a surprise party 380 00:16:26,633 --> 00:16:28,266 and even the date is a secret. 381 00:16:28,268 --> 00:16:29,768 Just between you and me, 382 00:16:29,770 --> 00:16:32,170 I got no appetite for this kind of scavenger hunt. 383 00:16:32,172 --> 00:16:33,939 A lot of time and resources 384 00:16:33,941 --> 00:16:36,575 being devoted to catching a bunch of guys 385 00:16:36,577 --> 00:16:37,843 with their pants down. 386 00:16:37,845 --> 00:16:40,278 In the scheme of things, it's a big "so what?" 387 00:16:41,415 --> 00:16:43,115 What? 388 00:16:43,117 --> 00:16:45,751 Nothing, I just... 389 00:16:45,753 --> 00:16:48,220 your being a devout Catholic and all... 390 00:16:49,689 --> 00:16:52,090 "Let he who is without sin among you 391 00:16:52,092 --> 00:16:53,225 cast the first stone." 392 00:16:53,227 --> 00:16:55,660 If I had a motto, that would be it. 393 00:16:55,662 --> 00:16:57,763 Keep me posted, Dino. 394 00:17:03,036 --> 00:17:04,569 My turn to pick Happy Hour. 395 00:17:04,571 --> 00:17:06,204 Been your pick the last two weeks. 396 00:17:06,206 --> 00:17:07,672 Yeah, and we've eaten like kings. 397 00:17:07,674 --> 00:17:10,075 Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks. 398 00:17:10,077 --> 00:17:11,877 Okay, JP Funkhouser's has 399 00:17:11,879 --> 00:17:13,178 franks in blankets on Wednesday nights. 400 00:17:13,180 --> 00:17:14,479 Mmm. Done and doner. 401 00:17:14,481 --> 00:17:16,782 I need to speak to Officer Janko! 402 00:17:16,784 --> 00:17:18,483 Oh. Incoming... Move! 403 00:17:18,485 --> 00:17:20,118 Move! 404 00:17:20,120 --> 00:17:21,319 What now, Ms. Mazurski? 405 00:17:21,321 --> 00:17:23,088 He is hiding my papers. 406 00:17:23,090 --> 00:17:24,823 Your father? Yes. 407 00:17:24,825 --> 00:17:27,559 Baltazar and me cannot get CIS approval to marry 408 00:17:27,561 --> 00:17:29,895 without I have original documents. 409 00:17:29,897 --> 00:17:31,830 Are you sure that he has them? 410 00:17:31,832 --> 00:17:33,532 Yes, I gave them to him, 411 00:17:33,534 --> 00:17:35,033 he said for safekeeping. 412 00:17:35,035 --> 00:17:36,401 And now he won't give them back. 413 00:17:36,403 --> 00:17:38,069 Kasia, calm down. Okay? Calm down. 414 00:17:38,071 --> 00:17:40,071 You want a cup of coffee? 415 00:17:40,073 --> 00:17:42,340 I want to marry Baltazar. 416 00:17:43,976 --> 00:17:45,177 Okay, s-sit down. 417 00:17:47,447 --> 00:17:49,381 Uh, Kasia, 418 00:17:49,383 --> 00:17:50,649 are you over 18 years old? 419 00:17:50,651 --> 00:17:52,017 Yes. Okay, 420 00:17:52,019 --> 00:17:53,685 then those documents are legally yours. 421 00:17:53,687 --> 00:17:55,353 But we can't help you unless 422 00:17:55,355 --> 00:17:57,055 you agree to press charges against your father 423 00:17:57,057 --> 00:17:59,097 for grand larceny and possession of stolen property. 424 00:18:00,426 --> 00:18:01,660 Me against my own father? 425 00:18:01,662 --> 00:18:02,928 Yeah, then we can 426 00:18:02,930 --> 00:18:04,830 apply for a warrant to search for the documents. 427 00:18:04,832 --> 00:18:07,399 What kind of daughter is doing this? 428 00:18:10,403 --> 00:18:11,703 Kasia, 429 00:18:11,705 --> 00:18:14,005 do you want to sleep on it? 430 00:18:16,309 --> 00:18:19,644 All the sleep in the world, 431 00:18:19,646 --> 00:18:22,347 I can't have my own father arrested. 432 00:18:33,392 --> 00:18:34,292 Reagan. 433 00:18:34,294 --> 00:18:35,327 Hey. 434 00:18:35,329 --> 00:18:38,463 Meet me at Puddings, 64th and First. 435 00:18:38,465 --> 00:18:40,499 The doorman from Ilene Clayton's building wants to talk. 436 00:18:40,501 --> 00:18:41,600 Wants, or will? 437 00:18:41,602 --> 00:18:42,534 Doesn't matter. 438 00:18:42,536 --> 00:18:43,835 Just get over here? 439 00:18:43,837 --> 00:18:45,203 I'm on my way. 440 00:18:46,706 --> 00:18:49,007 We get the call over the air from Central 441 00:18:49,009 --> 00:18:50,675 to pick him up for the warrant squad. 442 00:18:50,677 --> 00:18:52,811 That's all she wrote, Detective... 443 00:18:52,813 --> 00:18:53,979 Hey! 444 00:18:55,315 --> 00:18:56,515 What's going on? 445 00:18:56,517 --> 00:18:58,183 Where are you taking him? Did you get 446 00:18:58,185 --> 00:19:00,085 anything out of him? There were three girls 447 00:19:00,087 --> 00:19:01,720 who used the apartment, two nights a week each, 448 00:19:01,722 --> 00:19:03,221 and the men usually came in different shifts. 449 00:19:03,223 --> 00:19:05,090 So, did he recognize any of the girls? 450 00:19:05,092 --> 00:19:07,125 No, he only ever saw them on the monitors. 451 00:19:07,127 --> 00:19:09,261 They buzzed the johns in through the service entrance. 452 00:19:09,263 --> 00:19:10,962 Look, I played Sergio. 453 00:19:10,964 --> 00:19:13,131 I got him to talk because I dug up 454 00:19:13,133 --> 00:19:14,633 that he had some outstanding warrants 455 00:19:14,635 --> 00:19:16,768 on him out of Florida. 456 00:19:16,770 --> 00:19:18,470 The warrants are still active, but he didn't know 457 00:19:18,472 --> 00:19:20,171 they won't extradite out of Florida. Yeah. 458 00:19:20,173 --> 00:19:21,473 Right. 459 00:19:21,475 --> 00:19:23,141 But the warrant squad would know that. 460 00:19:24,343 --> 00:19:25,577 So they wouldn't send a guy down 461 00:19:25,579 --> 00:19:28,647 to pick up a dead warrant, would they? 462 00:19:28,649 --> 00:19:29,948 That means 463 00:19:29,950 --> 00:19:32,117 somebody on the inside at the NYPD 464 00:19:32,119 --> 00:19:34,052 is pulling the strings to keep this guy quiet. 465 00:19:34,054 --> 00:19:35,487 He's being watched. 466 00:19:35,489 --> 00:19:37,489 Yeah, or we are. 467 00:19:45,331 --> 00:19:46,298 Evening, Detective. 468 00:19:46,300 --> 00:19:47,365 The detective is on 469 00:19:47,367 --> 00:19:48,767 modified assignment. 470 00:19:48,769 --> 00:19:50,502 This is a citizen with an anonymous tip. 471 00:19:50,504 --> 00:19:51,703 You want it? 472 00:19:53,072 --> 00:19:54,773 How good's the source? 473 00:19:54,775 --> 00:19:55,941 It's good. 474 00:19:55,943 --> 00:19:57,642 You want it? 475 00:19:57,644 --> 00:19:59,844 Go ahead. 476 00:20:04,016 --> 00:20:05,317 Like I said, 477 00:20:05,319 --> 00:20:07,185 I just happened to be in the neighborhood. 478 00:20:07,187 --> 00:20:10,789 I doubt you've "just happened to be" anywhere, ever. 479 00:20:10,791 --> 00:20:12,924 I need a small favor. 480 00:20:12,926 --> 00:20:14,125 That's more like it. 481 00:20:14,127 --> 00:20:16,661 A woman jumped off her building, 482 00:20:16,663 --> 00:20:19,631 a high-end madam connected to a case 483 00:20:19,633 --> 00:20:21,533 that the district attorney's office 484 00:20:21,535 --> 00:20:25,036 is building against her big-name clients. 485 00:20:25,038 --> 00:20:26,871 Elected officials? 486 00:20:26,873 --> 00:20:28,073 Likely. 487 00:20:28,075 --> 00:20:29,307 I don't have any names. 488 00:20:29,309 --> 00:20:30,976 But you do have a daughter 489 00:20:30,978 --> 00:20:33,111 who's pretty high up in the DA's office. 490 00:20:33,113 --> 00:20:34,112 Yeah, so she's hands-off. 491 00:20:34,114 --> 00:20:35,280 And a son 492 00:20:35,282 --> 00:20:37,148 who stuck his nose in 493 00:20:37,150 --> 00:20:38,583 and caught a complaint, 494 00:20:38,585 --> 00:20:41,286 and a Chief of Department who can't seem 495 00:20:41,288 --> 00:20:43,321 to peek through the iron curtain 496 00:20:43,323 --> 00:20:44,889 that's come down around it. 497 00:20:44,891 --> 00:20:47,158 And you want me to... what? 498 00:20:47,160 --> 00:20:51,563 Well, apparently the investigation 499 00:20:51,565 --> 00:20:54,032 is a joint effort with your old pals 500 00:20:54,034 --> 00:20:56,234 at the Essex County prosecutor's office. 501 00:20:58,104 --> 00:21:00,905 I have reason to think that somebody 502 00:21:00,907 --> 00:21:02,407 in my department 503 00:21:02,409 --> 00:21:05,543 is covertly involved as well. 504 00:21:07,179 --> 00:21:08,913 You want to know who's in her black book. 505 00:21:08,915 --> 00:21:10,749 Yes. I don't want to be blindsided. 506 00:21:10,751 --> 00:21:12,651 Or have a friend blindsided? 507 00:21:12,653 --> 00:21:13,718 I don't have any friends. 508 00:21:13,720 --> 00:21:15,920 A few allies, 509 00:21:15,922 --> 00:21:17,789 but they're all on the barter system. 510 00:21:17,791 --> 00:21:20,558 And I don't have any agenda 511 00:21:20,560 --> 00:21:22,827 other than having the information. 512 00:21:22,829 --> 00:21:24,963 Frank... 513 00:21:24,965 --> 00:21:27,399 is there a possibility you're in her book? 514 00:21:29,201 --> 00:21:30,902 You know I have to ask. 515 00:21:30,904 --> 00:21:32,570 Yes. 516 00:21:32,572 --> 00:21:34,506 And no... 517 00:21:34,508 --> 00:21:36,207 I couldn't be in it. 518 00:21:38,177 --> 00:21:39,978 Okay. 519 00:21:43,082 --> 00:21:44,949 Why do you still wear your wedding ring? 520 00:21:46,919 --> 00:21:48,987 Let's forget we had this conversation. 521 00:21:48,989 --> 00:21:51,723 As you wish, Commissioner. 522 00:21:53,225 --> 00:21:55,527 I don't know, exactly. 523 00:21:55,529 --> 00:21:57,028 I guess... 524 00:21:57,030 --> 00:22:00,465 I've just never had the moment where... 525 00:22:00,467 --> 00:22:03,334 I felt compelled to take it off. 526 00:22:05,806 --> 00:22:08,606 Did you let her see the gaps in your armor? 527 00:22:08,608 --> 00:22:10,075 Like your 528 00:22:10,077 --> 00:22:12,844 petty side or the bully in you? 529 00:22:12,846 --> 00:22:14,579 And that bleeding heart 530 00:22:14,581 --> 00:22:17,582 you're so deathly afraid will get exposed? 531 00:22:17,584 --> 00:22:21,553 You can't replace her the way you're trying to, Frank. 532 00:22:23,522 --> 00:22:26,825 You're a father to your kids and a son to your father 533 00:22:26,827 --> 00:22:28,293 and a boss 534 00:22:28,295 --> 00:22:29,994 to your men. 535 00:22:29,996 --> 00:22:33,398 They can't be that person for you. 536 00:22:36,669 --> 00:22:39,137 I'm not looking to replace anybody. 537 00:22:41,741 --> 00:22:43,942 This is me. 538 00:22:45,644 --> 00:22:47,679 And don't worry. 539 00:22:47,681 --> 00:22:50,148 I'm not throwing my hat in the ring. 540 00:22:50,150 --> 00:22:52,617 I'm speaking to you as... 541 00:22:52,619 --> 00:22:55,420 as a friend. 542 00:22:56,956 --> 00:22:59,157 Thank you. 543 00:23:01,260 --> 00:23:04,028 I'll see what I can dig up. 544 00:23:04,030 --> 00:23:06,498 I'll see you, Frank. 545 00:23:22,626 --> 00:23:25,195 Biggest cup of your strongest roast you got today. 546 00:23:25,197 --> 00:23:27,764 Rough night? 547 00:23:27,766 --> 00:23:29,265 Yeah, I couldn't sleep. 548 00:23:29,267 --> 00:23:30,600 Poor Kasia. 549 00:23:30,602 --> 00:23:33,136 She's just, you know, she's breaking my heart. 550 00:23:33,138 --> 00:23:34,737 Thank you. 551 00:23:34,739 --> 00:23:36,306 Is she not breaking your heart? 552 00:23:36,308 --> 00:23:38,141 No. 553 00:23:38,143 --> 00:23:40,577 She is trying to marry her true love, 554 00:23:40,579 --> 00:23:43,947 but that old-country, last-century, Polish, 555 00:23:43,949 --> 00:23:46,983 patriarchal crap is trying to squash her soul, 556 00:23:46,985 --> 00:23:49,452 and succeeding, you know? 557 00:23:49,454 --> 00:23:51,154 It's literally a tragedy. 558 00:23:51,156 --> 00:23:52,622 You don't see that? 559 00:23:52,624 --> 00:23:54,691 No, I see it, it's just not breaking my heart. 560 00:23:54,693 --> 00:23:56,125 Why not? 561 00:23:56,127 --> 00:23:58,228 Well, first of all, Dad's got a point. 562 00:23:58,230 --> 00:23:59,562 There's something fishy going on there. 563 00:23:59,564 --> 00:24:01,064 Why? 564 00:24:01,066 --> 00:24:02,398 Because she's not as traditionally good-looking 565 00:24:02,400 --> 00:24:03,566 as he is? 566 00:24:03,568 --> 00:24:05,001 That makes it fishy? 567 00:24:05,003 --> 00:24:06,035 Kind of. 568 00:24:06,037 --> 00:24:08,204 Are you really that shallow, Reagan? 569 00:24:08,206 --> 00:24:10,473 You are as backwards as her old man. 570 00:24:10,475 --> 00:24:12,408 No, not really. 571 00:24:12,410 --> 00:24:13,743 I'm just a realist, that's all. 572 00:24:13,745 --> 00:24:14,844 A lot of cowardice 573 00:24:14,846 --> 00:24:16,312 hiding behind "realist" in my experience. 574 00:24:16,314 --> 00:24:17,881 All right. You know, hold this. 575 00:24:17,883 --> 00:24:20,283 Who are you... Who are you calling? 576 00:24:20,285 --> 00:24:22,185 Kasia. I gave her my card. 577 00:24:22,187 --> 00:24:23,319 We were texting last night. 578 00:24:23,321 --> 00:24:24,587 Just stay out of it, Eddie. 579 00:24:24,589 --> 00:24:27,290 Some situations call for a hero, Reagan, 580 00:24:27,292 --> 00:24:28,858 and this is one of them. 581 00:24:29,727 --> 00:24:32,395 Kasia, it's Officer Janko. 582 00:24:38,135 --> 00:24:39,636 You needed to see me a minute? 583 00:24:39,638 --> 00:24:40,737 Yes, thanks. 584 00:24:40,739 --> 00:24:42,238 Uh, please sit. 585 00:24:42,240 --> 00:24:44,173 Okay, a minute's all I've got. 586 00:24:44,175 --> 00:24:45,708 It's a lot of material, 587 00:24:45,710 --> 00:24:48,211 but I think I have a pretty good grasp of the case. 588 00:24:48,213 --> 00:24:50,046 Good. 589 00:24:50,048 --> 00:24:51,347 And some concerns. 590 00:24:51,349 --> 00:24:55,051 Um, the warrants for the surveillance cameras 591 00:24:55,053 --> 00:24:57,787 on the Clayton apartment date back four months. 592 00:24:57,789 --> 00:24:59,822 Well, yeah, it's a sting. 593 00:24:59,824 --> 00:25:01,791 You can't predict when the job's going to be done. 594 00:25:01,793 --> 00:25:04,994 No, but the warrants are for 30 days each. 595 00:25:04,996 --> 00:25:06,095 And each subsequent warrant, 596 00:25:06,097 --> 00:25:08,131 two to four, 597 00:25:08,133 --> 00:25:11,167 are signed off by different judges. Why? 598 00:25:11,169 --> 00:25:13,136 Confidentiality. 599 00:25:13,138 --> 00:25:15,471 From whom? From whom? 600 00:25:15,473 --> 00:25:18,074 From any one judge getting a sense of the scope of this 601 00:25:18,076 --> 00:25:19,375 and tipping it off. 602 00:25:19,377 --> 00:25:20,810 These guys 603 00:25:20,812 --> 00:25:22,612 do intersect with each other. 604 00:25:22,614 --> 00:25:24,547 They look out for each other's interests. 605 00:25:24,549 --> 00:25:26,049 The judges and the targets? 606 00:25:26,051 --> 00:25:27,784 Some of them, of course. 607 00:25:27,786 --> 00:25:30,653 Okay, um, say that's true... 608 00:25:30,655 --> 00:25:32,055 It is true. 609 00:25:34,558 --> 00:25:36,359 Okay, Amanda, uh, 610 00:25:36,361 --> 00:25:38,227 looking this over, 611 00:25:38,229 --> 00:25:40,563 it doesn't track as a targeted sting. 612 00:25:40,565 --> 00:25:42,699 It does if you read it correctly. 613 00:25:42,701 --> 00:25:45,568 You kept applying to different judges, 614 00:25:45,570 --> 00:25:46,803 four of them, 615 00:25:46,805 --> 00:25:48,805 and as far as I can see, none of them 616 00:25:48,807 --> 00:25:50,406 were aware of the previous warrants 617 00:25:50,408 --> 00:25:51,841 on the same surveillance operation. 618 00:25:51,843 --> 00:25:53,810 Are you worried I don't know what I'm doing? 619 00:25:53,812 --> 00:25:55,378 I'm worried about what you are doing. 620 00:25:55,380 --> 00:25:57,647 This reads more like a hunting license 621 00:25:57,649 --> 00:25:59,382 than a proper investigation. 622 00:25:59,384 --> 00:26:01,851 Well, thank you for your notes. 623 00:26:01,853 --> 00:26:04,220 Amanda, I am on your side. Yes, you are. 624 00:26:04,222 --> 00:26:06,923 Try to start sounding that way. 625 00:26:06,925 --> 00:26:09,359 But in the hands of any decent defense attorney, 626 00:26:09,361 --> 00:26:11,461 this is a box of dynamite. 627 00:26:11,463 --> 00:26:14,330 But in my hands, it's a pot of gold. 628 00:26:14,332 --> 00:26:15,898 I took the warrants 629 00:26:15,900 --> 00:26:17,467 to different judges to protect the integrity 630 00:26:17,469 --> 00:26:20,169 of the investigation, as I just explained. 631 00:26:20,171 --> 00:26:22,905 I know it goes without saying, but I should anyway. 632 00:26:22,907 --> 00:26:25,408 This is a highly confidential ongoing investigation 633 00:26:25,410 --> 00:26:28,144 by this office to which you've now been given access. 634 00:26:28,146 --> 00:26:29,479 You invited me in. 635 00:26:29,481 --> 00:26:30,580 A case like this, 636 00:26:30,582 --> 00:26:32,882 you walk in the door, it locks behind you. 637 00:26:32,884 --> 00:26:33,983 You know that. 638 00:26:33,985 --> 00:26:35,752 You cannot discuss 639 00:26:35,754 --> 00:26:37,053 any of this with anyone. 640 00:26:38,390 --> 00:26:40,990 Okay, I'm walking. 641 00:26:40,992 --> 00:26:42,658 Start talking. 642 00:26:45,429 --> 00:26:46,863 Kasia, you are really doing this?! 643 00:26:46,865 --> 00:26:48,064 Yes, Tata! 644 00:26:48,066 --> 00:26:49,399 She's not arresting you, we are. 645 00:26:49,401 --> 00:26:50,533 Your own father?! Hey, hey. 646 00:26:50,535 --> 00:26:52,301 Knock it off. Just give me what is mine! 647 00:26:52,303 --> 00:26:53,636 What, so you can be humiliated? Hey. 648 00:26:53,638 --> 00:26:55,505 What kind of man would do this to his daughter? 649 00:26:55,507 --> 00:26:58,007 This is your last chance, Mr. Mazurski. 650 00:26:58,009 --> 00:26:59,175 Do you have Kasia's papers? 651 00:26:59,177 --> 00:27:00,576 Of course I do; I'm her father! 652 00:27:00,578 --> 00:27:03,012 Well, they belong to her, and if you don't hand them over, 653 00:27:03,014 --> 00:27:04,480 you will be charged with grand larceny 654 00:27:04,482 --> 00:27:05,581 and possession of stolen property. 655 00:27:05,583 --> 00:27:06,616 Do you understand that? 656 00:27:06,618 --> 00:27:08,384 You understand that, Kasienka? Hey. 657 00:27:08,386 --> 00:27:10,019 Hey! You are sending your father 658 00:27:10,021 --> 00:27:11,687 to prison over this Arab?! 659 00:27:11,689 --> 00:27:12,855 Don't twist words! 660 00:27:12,857 --> 00:27:14,123 I love you, Tata. 661 00:27:14,125 --> 00:27:16,893 Just give me my papers which belong to me! 662 00:27:16,895 --> 00:27:18,828 But you would really do this? 663 00:27:22,099 --> 00:27:23,866 I give up. 664 00:27:26,470 --> 00:27:28,604 Take handcuffs off, please. 665 00:27:41,185 --> 00:27:43,019 I wish you good luck. 666 00:27:49,526 --> 00:27:50,760 Oh. 667 00:27:50,762 --> 00:27:53,563 Good-bye. 668 00:27:58,669 --> 00:28:00,536 Tata? 669 00:28:00,538 --> 00:28:03,573 Tata, wait! 670 00:28:06,176 --> 00:28:07,777 Oh, sweetheart. 671 00:28:07,779 --> 00:28:09,946 I'm so sorry. 672 00:28:24,395 --> 00:28:26,395 Sorry to make you come up here in person, 673 00:28:26,397 --> 00:28:30,032 but I thought this should pass directly between us. 674 00:28:30,034 --> 00:28:32,768 I didn't open it, 675 00:28:32,770 --> 00:28:35,972 but as you can see, there's a disk inside. 676 00:28:35,974 --> 00:28:37,273 Thank you. 677 00:28:37,275 --> 00:28:39,976 Not sure it's something you'll thank me for. 678 00:28:39,978 --> 00:28:42,478 Regardless. 679 00:28:42,480 --> 00:28:44,780 Um... 680 00:28:44,782 --> 00:28:46,849 One other thing. 681 00:28:46,851 --> 00:28:48,484 You can consider this 682 00:28:48,486 --> 00:28:50,219 my going-away present. 683 00:28:50,221 --> 00:28:52,255 What do you mean? Oh, Frank. 684 00:28:52,257 --> 00:28:54,357 Do you really think I would've rolled on this 685 00:28:54,359 --> 00:28:57,360 and made a call if I didn't have something else on my agenda? 686 00:28:58,930 --> 00:29:00,296 I'm not following. 687 00:29:00,298 --> 00:29:04,400 For a smart guy, you can be really... 688 00:29:05,369 --> 00:29:07,203 What's going on? 689 00:29:08,972 --> 00:29:11,841 I'm resigning my position as Inspector General 690 00:29:11,843 --> 00:29:13,543 over the NYPD 691 00:29:13,545 --> 00:29:15,344 first thing Monday morning. 692 00:29:15,346 --> 00:29:17,847 Because? 693 00:29:17,849 --> 00:29:19,615 Because I believe the job, 694 00:29:19,617 --> 00:29:21,551 at its core, 695 00:29:21,553 --> 00:29:23,886 requires an adversarial attitude 696 00:29:23,888 --> 00:29:26,789 toward the NYPD and its commissioner. 697 00:29:26,791 --> 00:29:29,458 Or at the very least, 698 00:29:29,460 --> 00:29:31,127 a firm neutrality. 699 00:29:31,129 --> 00:29:34,730 I have failed to maintain that. 700 00:29:36,300 --> 00:29:38,501 Why? 701 00:29:39,403 --> 00:29:42,939 I'm embarrassed to say. 702 00:29:42,941 --> 00:29:45,441 Try. 703 00:29:48,845 --> 00:29:52,982 I need to be Switzerland, 704 00:29:52,984 --> 00:29:54,884 uh, Bushwick, 705 00:29:54,886 --> 00:29:58,054 or wherever the hell it is you're from. 706 00:29:58,056 --> 00:30:00,122 Bay Ridge. Bay Ridge. 707 00:30:00,124 --> 00:30:02,291 Then I'm Bay Ridge. 708 00:30:04,828 --> 00:30:06,696 I root for you. 709 00:30:08,999 --> 00:30:10,900 I don't know what to say. 710 00:30:10,902 --> 00:30:13,636 Don't have to say anything. 711 00:30:14,972 --> 00:30:16,272 But you should know that 712 00:30:16,274 --> 00:30:18,307 I'll be recommending they appoint a successor, 713 00:30:18,309 --> 00:30:20,476 and not vacate the position. 714 00:30:20,478 --> 00:30:23,946 I'll burn that bridge when I come to it. 715 00:30:23,948 --> 00:30:26,549 I'm sure you will. 716 00:30:32,356 --> 00:30:33,656 Good night, Frank. 717 00:30:33,658 --> 00:30:35,858 Night, Kelly. 718 00:31:21,473 --> 00:31:23,073 Please turn it off. 719 00:31:26,377 --> 00:31:29,513 Was that one of Ilene Clayton's girls? 720 00:31:31,883 --> 00:31:34,017 Yes. 721 00:31:34,019 --> 00:31:35,852 You pay cash? 722 00:31:35,854 --> 00:31:37,421 No. 723 00:31:37,423 --> 00:31:39,756 It was in consideration for protection. 724 00:31:39,758 --> 00:31:43,093 Do you want a union rep? 725 00:31:43,095 --> 00:31:45,061 I'm not going to insult you. 726 00:31:45,063 --> 00:31:46,596 A little late for that. 727 00:31:48,345 --> 00:31:50,279 Why'd she jump? 728 00:31:50,281 --> 00:31:51,780 I don't know. 729 00:31:51,782 --> 00:31:53,115 I can guess. 730 00:31:53,117 --> 00:31:54,917 She was a prisoner, 731 00:31:54,919 --> 00:31:56,852 no matter where she slept. 732 00:32:03,093 --> 00:32:05,160 I didn't know the place was wired. 733 00:32:05,162 --> 00:32:07,129 Obviously. 734 00:32:07,131 --> 00:32:08,797 You were set up? 735 00:32:08,799 --> 00:32:09,999 I got a request 736 00:32:10,001 --> 00:32:11,300 from the DA's office 737 00:32:11,302 --> 00:32:13,035 for our cooperation on a sting operation 738 00:32:13,037 --> 00:32:14,636 being conducted via Clayton 739 00:32:14,638 --> 00:32:16,472 and her stable 740 00:32:17,273 --> 00:32:20,809 The girl was a thank-you gift. 741 00:32:20,811 --> 00:32:22,711 A sting targeting whom? 742 00:32:22,713 --> 00:32:24,813 Albany House Speaker Sammy Gold. 743 00:32:24,815 --> 00:32:26,248 By? 744 00:32:26,250 --> 00:32:28,017 Amanda Harris, Manhattan DA's office. 745 00:32:28,019 --> 00:32:30,452 But he stepped down three months ago. 746 00:32:30,454 --> 00:32:32,588 "Health issues." 747 00:32:32,590 --> 00:32:35,090 So her intended bombshell turned out to be a dud. 748 00:32:35,092 --> 00:32:37,259 She was still getting plenty of people on tape. 749 00:32:37,261 --> 00:32:38,727 Big hitters, 750 00:32:38,729 --> 00:32:40,462 a couple of elected officials, 751 00:32:40,464 --> 00:32:43,365 a judge, a hometown hero ballplayer. 752 00:32:43,367 --> 00:32:45,334 And it turns out me. 753 00:32:45,336 --> 00:32:47,403 She had me. 754 00:32:47,405 --> 00:32:49,605 So she blackmailed you. 755 00:32:49,607 --> 00:32:51,640 To what end? She got greedy. 756 00:32:51,642 --> 00:32:53,375 She didn't want to kill the golden goose. 757 00:32:53,377 --> 00:32:56,812 She was compiling a black book that was like a nuclear arsenal. 758 00:32:56,814 --> 00:32:59,148 She wants her bombshell, whoever it is, 759 00:32:59,150 --> 00:33:00,682 and if I didn't have her back, 760 00:33:00,684 --> 00:33:02,551 she was gonna stab me in mine 761 00:33:02,553 --> 00:33:05,087 with that... tape. 762 00:33:05,089 --> 00:33:07,656 Did you orchestrate getting 763 00:33:07,658 --> 00:33:10,959 Detective Reagan benched? 764 00:33:16,566 --> 00:33:18,901 When Clayton took a flyer, everybody scrambled. 765 00:33:18,903 --> 00:33:20,502 It was like you said. 766 00:33:20,504 --> 00:33:22,438 All the orbits went out of whack. 767 00:33:22,440 --> 00:33:25,374 Amanda was putting the screws on tight. 768 00:33:28,845 --> 00:33:30,546 Why didn't you come to me, Dino? 769 00:33:30,548 --> 00:33:32,347 Come to you? 770 00:33:32,349 --> 00:33:33,515 How am I gonna do that? 771 00:33:33,517 --> 00:33:35,517 Start with a knock on my door. 772 00:33:35,519 --> 00:33:37,219 And how the hell is that supposed to go? 773 00:33:37,221 --> 00:33:39,088 "Hey, Commish, I'm getting squeezed 774 00:33:39,090 --> 00:33:41,423 "because they got me on tape getting bound 775 00:33:41,425 --> 00:33:43,358 "and spanked by a $5,000 hooker. 776 00:33:43,360 --> 00:33:44,560 Can you help a fella out?" 777 00:33:44,562 --> 00:33:47,329 I mean, walk in my shoes! 778 00:33:47,331 --> 00:33:50,766 Would you go to you 779 00:33:50,768 --> 00:33:52,634 with that? 780 00:33:57,240 --> 00:33:58,607 Send him in. 781 00:33:58,609 --> 00:34:00,876 Send who in if you don't mind me asking? 782 00:34:09,986 --> 00:34:11,854 I took 783 00:34:11,856 --> 00:34:14,223 the liberty of restoring Detective Reagan 784 00:34:14,225 --> 00:34:16,358 to full duty. 785 00:34:16,360 --> 00:34:17,793 He will take your weapon, 786 00:34:17,795 --> 00:34:20,662 your shield and your I.D. 787 00:34:20,664 --> 00:34:22,464 And then he will take your full 788 00:34:22,466 --> 00:34:24,700 and truthful statement. 789 00:34:26,336 --> 00:34:28,070 Will there be charges? 790 00:34:30,573 --> 00:34:33,075 The one last sliver of hope 791 00:34:33,077 --> 00:34:34,443 that I am holding on to 792 00:34:34,445 --> 00:34:37,179 right now is that what you've done here 793 00:34:37,181 --> 00:34:39,381 falls under department guidelines 794 00:34:39,383 --> 00:34:41,917 and not criminal statutes. 795 00:34:41,919 --> 00:34:44,553 Since you no longer work here, 796 00:34:44,555 --> 00:34:48,223 departmental charges will not be brought. 797 00:34:49,325 --> 00:34:51,527 Thank you. 798 00:34:51,529 --> 00:34:53,262 Detective Baker will accept your resignation 799 00:34:53,264 --> 00:34:55,931 when you are finished with Detective Reagan. 800 00:34:55,933 --> 00:34:58,500 For what it's worth, I'm... 801 00:34:58,502 --> 00:35:00,235 sorry. 802 00:35:00,237 --> 00:35:02,804 It's worth nothing right now. 803 00:35:21,090 --> 00:35:24,560 Detective Reagan, take his statement. 804 00:35:24,562 --> 00:35:27,162 Right this way, Dino. 805 00:35:50,621 --> 00:35:52,821 Enter. 806 00:35:56,693 --> 00:35:59,294 I do feel like I owe you. 807 00:35:59,296 --> 00:36:00,762 For what? 808 00:36:00,764 --> 00:36:02,197 Just the interest you've taken in me. 809 00:36:02,199 --> 00:36:03,966 Your support. 810 00:36:03,968 --> 00:36:06,468 If I've done anything, it's for the good of my section. 811 00:36:06,470 --> 00:36:08,270 But thank you, Erin. 812 00:36:08,272 --> 00:36:10,706 So I'm giving you a heads-up. 813 00:36:10,708 --> 00:36:13,008 You're giving me? Yeah. 814 00:36:13,010 --> 00:36:14,876 Someone leaked surveillance video 815 00:36:14,878 --> 00:36:16,945 of Chief of Department Arbogast to my father. 816 00:36:16,947 --> 00:36:18,614 Your father? 817 00:36:18,616 --> 00:36:20,415 There's no line from me to him. 818 00:36:20,417 --> 00:36:22,584 Arbogast gave a statement. 819 00:36:22,586 --> 00:36:24,586 Implicating you in a blackmail scheme 820 00:36:24,588 --> 00:36:27,222 to keep Clayton's business up and running. 821 00:36:27,224 --> 00:36:29,224 Unethically, illegally 822 00:36:29,226 --> 00:36:31,560 and for your own benefit. 823 00:36:31,562 --> 00:36:33,428 For my own benefit? 824 00:36:33,430 --> 00:36:34,429 How? 825 00:36:34,431 --> 00:36:36,765 Who you have on tape, Amanda. 826 00:36:36,767 --> 00:36:39,101 How many headlines are they worth? 827 00:36:39,103 --> 00:36:42,537 You are way off base. 828 00:36:42,539 --> 00:36:46,541 And that clown can make any statement he wants. 829 00:36:46,543 --> 00:36:48,277 I'll be right here. 830 00:36:48,279 --> 00:36:51,013 But thanks for the heads-up. 831 00:36:52,081 --> 00:36:54,683 I filed a complaint with the grievance committee 832 00:36:54,685 --> 00:36:55,984 earlier this afternoon 833 00:36:55,986 --> 00:36:57,786 concerning your administration 834 00:36:57,788 --> 00:36:59,421 of this investigation. 835 00:36:59,423 --> 00:37:00,689 Did you now? 836 00:37:00,691 --> 00:37:02,958 Yes, I did. 837 00:37:02,960 --> 00:37:07,095 Oh, you stupid, stupid child. 838 00:37:08,131 --> 00:37:09,331 You idiot. 839 00:37:09,333 --> 00:37:11,300 You abused your power. 840 00:37:11,302 --> 00:37:14,036 You waltzed in here like a model posing 841 00:37:14,038 --> 00:37:16,638 for some statue of justice. 842 00:37:16,640 --> 00:37:19,608 I took pity on some clueless chick 843 00:37:19,610 --> 00:37:21,677 was raised by a bunch of cops. 844 00:37:21,679 --> 00:37:24,046 I tried to teach you how a woman gets things done, 845 00:37:24,048 --> 00:37:25,447 and you turn around and... 846 00:37:27,016 --> 00:37:29,351 When the bodies are counted in this, 847 00:37:29,353 --> 00:37:31,753 don't you come crying to me. 848 00:37:31,755 --> 00:37:33,889 Get out of my sight. 849 00:37:45,635 --> 00:37:47,202 I'm picking. 850 00:37:47,204 --> 00:37:48,804 No, no, I pick Happy Hour. 851 00:37:48,806 --> 00:37:50,472 No, you always pick a cop bar. 852 00:37:50,474 --> 00:37:51,640 All they ever put out is pretzels! 853 00:37:51,642 --> 00:37:52,941 I don't always. 854 00:37:52,943 --> 00:37:54,242 Yeah, always! 855 00:37:54,244 --> 00:37:56,178 It's a brother of a friend 856 00:37:56,180 --> 00:37:58,113 of a partner of a family member 857 00:37:58,115 --> 00:38:00,082 with pretzels and peanuts. 858 00:38:00,084 --> 00:38:01,483 You could just order something, you know. 859 00:38:01,485 --> 00:38:02,718 That's what the menus are for. 860 00:38:02,720 --> 00:38:04,720 At Happy Hour? It defeats 861 00:38:04,722 --> 00:38:05,754 the whole purpose, Reagan! 862 00:38:05,756 --> 00:38:06,755 Of what?! 863 00:38:06,757 --> 00:38:09,091 Of... of Happy Hour. 864 00:38:09,093 --> 00:38:11,426 You don't understand. We're... 865 00:38:15,665 --> 00:38:18,433 Wait, wait, don't go anywhere! 866 00:38:22,638 --> 00:38:24,606 Oh, my goodness! 867 00:38:24,608 --> 00:38:27,809 Officer Eddie! We did it! 868 00:38:27,811 --> 00:38:29,511 Oh, congratulations! 869 00:38:29,513 --> 00:38:30,612 Oh! 870 00:38:30,614 --> 00:38:32,447 Oh, ow! 871 00:38:32,449 --> 00:38:34,349 Not without you. 872 00:38:35,685 --> 00:38:37,986 We don't know how to thank you. 873 00:38:37,988 --> 00:38:39,354 This is so... 874 00:38:39,356 --> 00:38:40,956 Actually, there is a way you can thank us. 875 00:38:40,958 --> 00:38:42,657 Yes! You name it. 876 00:38:42,659 --> 00:38:44,593 Seeing as it's all said and done, 877 00:38:44,595 --> 00:38:45,795 you're legally married, right? 878 00:38:45,796 --> 00:38:47,662 Three-hour anniversary! 879 00:38:49,400 --> 00:38:53,402 Uh, then you could thank us by telling us the truth. 880 00:38:53,404 --> 00:38:55,103 Reagan! 881 00:38:55,105 --> 00:38:57,606 Well... 882 00:38:57,608 --> 00:38:58,740 Baltazar, what's the deal? 883 00:39:01,911 --> 00:39:04,179 I am gay. 884 00:39:05,348 --> 00:39:07,649 Ah. What the... what?! 885 00:39:07,651 --> 00:39:10,085 Someone posted pictures of Baltazar 886 00:39:10,087 --> 00:39:12,320 at wild party on Facebook. 887 00:39:12,322 --> 00:39:14,189 Facebook go all over the world, 888 00:39:14,191 --> 00:39:16,725 even small village in Syria. 889 00:39:16,727 --> 00:39:20,228 If I'm sent back home, I am a dead gay man. 890 00:39:21,731 --> 00:39:23,098 Oh. 891 00:39:23,100 --> 00:39:26,701 If marriage can save a life, 892 00:39:26,703 --> 00:39:29,771 tell me better reason to get married. 893 00:39:30,907 --> 00:39:32,574 We are going 894 00:39:32,576 --> 00:39:34,109 to party for us. Yes. 895 00:39:34,111 --> 00:39:36,545 We would like you to come. 896 00:39:36,547 --> 00:39:37,712 It would mean so much to us. 897 00:39:37,714 --> 00:39:39,247 Oh, no, thanks... Oh, we'd love to. 898 00:39:39,249 --> 00:39:40,182 Yes! 899 00:39:40,184 --> 00:39:41,183 Oh! Yeah! 900 00:39:41,185 --> 00:39:43,151 Yes! Please come! 901 00:39:43,153 --> 00:39:45,053 Let's go. No, I-I don't... 902 00:39:45,055 --> 00:39:48,023 Oh, come on, there's no such thing as a perfect couple. 903 00:39:48,025 --> 00:39:49,991 No, I don't want to... Let's go, we will party. 904 00:39:49,993 --> 00:39:52,227 Let's go. It will be wonderful. Come, come... 905 00:39:52,229 --> 00:39:54,930 Eddie, I'm not getting in the back... Yay, you're married! 906 00:39:57,266 --> 00:39:59,434 Jack Reagan? 907 00:39:59,436 --> 00:40:01,369 Coming! 908 00:40:01,371 --> 00:40:05,040 Okay, who wants to say grace? 909 00:40:05,042 --> 00:40:06,575 I'd like to. 910 00:40:06,577 --> 00:40:08,443 Have at it. 911 00:40:08,445 --> 00:40:10,412 And I'd like us to join hands. 912 00:40:11,447 --> 00:40:12,314 What? 913 00:40:12,316 --> 00:40:13,448 Really? 914 00:40:13,450 --> 00:40:14,683 Yes. 915 00:40:14,685 --> 00:40:17,352 Are we gonna have to sing, too? 916 00:40:17,354 --> 00:40:19,921 No. Yeah, we don't really do the whole 917 00:40:19,923 --> 00:40:21,189 hand-holding thing here, honey, 918 00:40:21,191 --> 00:40:23,024 in case you hadn't noticed all these years. 919 00:40:23,026 --> 00:40:24,426 Yeah, well, we do today. 920 00:40:24,428 --> 00:40:25,694 Come on. 921 00:40:25,696 --> 00:40:27,496 Come on, guys, let's do this. 922 00:40:30,333 --> 00:40:32,000 All right, let's go. Come on. 923 00:40:32,002 --> 00:40:33,435 Now, bow your heads. 924 00:40:33,437 --> 00:40:34,970 Oh, for crying out loud. 925 00:40:34,972 --> 00:40:36,171 Mom, the food's getting cold. 926 00:40:36,173 --> 00:40:37,472 Then bow your head. 927 00:40:37,474 --> 00:40:38,940 Come on, listen to your mother. 928 00:40:40,177 --> 00:40:42,811 Lord bless these sinners 929 00:40:42,813 --> 00:40:44,446 while they eat they dinners. 930 00:40:44,448 --> 00:40:45,814 Amen. 931 00:40:46,783 --> 00:40:49,284 We have a winner! Amen! 932 00:40:49,286 --> 00:40:50,485 Amen. I like that. 933 00:40:50,487 --> 00:40:51,386 That's it? 934 00:40:51,388 --> 00:40:52,988 Okay, that is officially 935 00:40:52,990 --> 00:40:54,356 the new grace. 936 00:40:55,692 --> 00:40:57,158 If it's okay with everybody, 937 00:40:57,160 --> 00:40:59,427 I would like to practice my speech. 938 00:40:59,429 --> 00:41:02,864 "Unaccustomed as I am to public speaking." 939 00:41:02,866 --> 00:41:05,033 "As Teddy Roosevelt once so wisely put it 940 00:41:05,035 --> 00:41:06,868 so many years ago..." 941 00:41:06,870 --> 00:41:08,770 "To me, personally." 942 00:41:09,907 --> 00:41:11,640 Ingrates. 943 00:41:16,579 --> 00:41:18,914 Heroes come in many guises. 944 00:41:18,916 --> 00:41:21,483 Statistically, fewer than two percent of you 945 00:41:21,485 --> 00:41:22,551 will fire your weapon 946 00:41:22,553 --> 00:41:24,886 in the line of duty. 947 00:41:24,888 --> 00:41:27,289 The dangers you'll face 948 00:41:27,291 --> 00:41:29,357 and the split-second decisions 949 00:41:29,359 --> 00:41:32,994 that will define you will be met and decided 950 00:41:32,996 --> 00:41:35,363 by your hearts and minds. 951 00:41:35,365 --> 00:41:36,598 You've been trained 952 00:41:36,600 --> 00:41:39,200 by the best in the world in procedure 953 00:41:39,202 --> 00:41:41,469 and tactics, 954 00:41:41,471 --> 00:41:43,572 but your most valuable weapon 955 00:41:43,574 --> 00:41:47,008 will always be the bond 956 00:41:47,010 --> 00:41:50,145 you share with your fellow officers 957 00:41:50,147 --> 00:41:53,415 and the empathy to the public 958 00:41:53,417 --> 00:41:56,384 you have sworn to protect. 959 00:41:56,386 --> 00:41:59,754 The public enemies 960 00:41:59,756 --> 00:42:01,656 that will forge the heroes 961 00:42:01,658 --> 00:42:03,458 in this room 962 00:42:03,460 --> 00:42:06,361 are as old as time. 963 00:42:06,363 --> 00:42:07,395 If they were a street gang 964 00:42:07,397 --> 00:42:09,331 or a mob crew, 965 00:42:09,333 --> 00:42:12,734 they'd be called the Seven Deadly Sins. 966 00:42:14,470 --> 00:42:16,638 If they had mug shots, they would be marked 967 00:42:16,640 --> 00:42:19,708 Greed, Envy, Lust, 968 00:42:19,710 --> 00:42:21,843 Sloth, Pride, 969 00:42:21,845 --> 00:42:23,812 Wrath. 970 00:42:23,814 --> 00:42:26,448 Know their ways and means. 971 00:42:26,450 --> 00:42:29,484 Be on the lookout for them every hour 972 00:42:29,486 --> 00:42:31,920 of every day. 973 00:42:31,922 --> 00:42:33,622 And when you see them, 974 00:42:33,624 --> 00:42:36,891 go after them with everything you've got. 975 00:42:36,893 --> 00:42:38,660 Today you are joining 976 00:42:38,662 --> 00:42:41,596 the greatest police department in the world. 977 00:42:41,598 --> 00:42:44,899 Congratulations. 978 00:42:44,901 --> 00:42:47,402 And welcome. 979 00:42:47,404 --> 00:42:50,071 And it is my great honor 980 00:42:50,073 --> 00:42:52,974 and pleasure 981 00:42:52,976 --> 00:42:55,443 to serve with you. 982 00:42:55,445 --> 00:42:58,279 Good day. 983 00:42:58,281 --> 00:43:00,482 Good luck. 984 00:43:02,551 --> 00:43:04,419 Godspeed. 985 00:43:04,421 --> 00:43:09,421 == sync, corrected by elderman == @elder_man 985 00:43:10,305 --> 00:44:10,209 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3b3nb Help other users to choose the best subtitles