1
00:00:08,173 --> 00:00:09,941
(camera clicks)
2
00:00:09,943 --> 00:00:11,593
You think it's going down?
3
00:00:11,595 --> 00:00:14,279
Well, they called their
dealer about an hour ago.
4
00:00:14,281 --> 00:00:17,816
That's Billy Chin, Jared Mehra,
and Russell Wilson.
5
00:00:17,818 --> 00:00:18,950
Their dealer,
6
00:00:18,952 --> 00:00:20,819
Christopher Dean,
7
00:00:20,821 --> 00:00:23,521
specializes in
high-end dope.
8
00:00:23,523 --> 00:00:25,941
Coke, pills,
fentanyl patches.
9
00:00:25,943 --> 00:00:28,460
They're real big with the
downtown party crowd.
10
00:00:28,462 --> 00:00:29,861
Brokers, lawyers...
11
00:00:29,863 --> 00:00:32,247
So much for the
three martini lunch.
12
00:00:32,249 --> 00:00:35,199
We've been looking at this Dean
for about eight months now.
13
00:00:35,201 --> 00:00:39,104
Haven't been able to catch him
in the act.
14
00:00:40,973 --> 00:00:42,841
Till now.
15
00:00:42,843 --> 00:00:44,342
Your boy's here.
16
00:00:44,344 --> 00:00:45,727
All right, everybody,
17
00:00:45,729 --> 00:00:49,431
sit tight until the money
changes hands, okay?
18
00:00:49,433 --> 00:00:50,715
Got it.
19
00:00:50,717 --> 00:00:55,053
DANNY: Okay, here's our boy,
Christopher Dean.
20
00:00:57,189 --> 00:00:58,556
Who's the muscle?
21
00:00:58,558 --> 00:00:59,941
I don't know.
22
00:01:01,393 --> 00:01:02,811
Dean usually
works alone.
23
00:01:02,813 --> 00:01:04,679
I never saw
this guy before.
24
00:01:04,681 --> 00:01:07,415
My friend.
25
00:01:07,417 --> 00:01:09,534
How are you,
my friend?
26
00:01:09,536 --> 00:01:10,869
How are you?
Looking good.
27
00:01:10,871 --> 00:01:12,537
What's up, Christopher?
Sir.
28
00:01:12,539 --> 00:01:14,238
Your new partner's
looking creepier than usual.
29
00:01:14,240 --> 00:01:15,507
(sniffs)
30
00:01:15,509 --> 00:01:16,741
Ah, he's okay.
31
00:01:16,743 --> 00:01:18,677
Lot of competition
for this stuff.
32
00:01:20,096 --> 00:01:22,380
What's up, tough guy?
33
00:01:23,432 --> 00:01:24,916
Want a drink?
34
00:01:24,918 --> 00:01:26,434
Feel like you could use one.
35
00:01:26,436 --> 00:01:27,852
Back off, Russell.
36
00:01:27,854 --> 00:01:29,754
Where's the cash?
37
00:01:29,756 --> 00:01:31,940
Got it right here.
38
00:01:34,727 --> 00:01:36,778
All right, here we go.
39
00:01:36,780 --> 00:01:38,262
Need to relax, man.
40
00:01:38,264 --> 00:01:40,982
You know,
get laid once in a while.
41
00:01:40,984 --> 00:01:42,767
You'll live longer.
42
00:01:42,769 --> 00:01:44,703
You won't.
43
00:01:44,705 --> 00:01:46,121
(people screaming)
44
00:01:46,123 --> 00:01:47,622
Shots fired!
45
00:01:48,774 --> 00:01:50,241
Come on, move it!
46
00:01:50,243 --> 00:01:51,459
Move!
47
00:01:51,461 --> 00:01:52,627
What the hell?!
48
00:01:52,629 --> 00:01:53,628
Let's go.
49
00:01:53,630 --> 00:01:55,814
(sirens wailing)
50
00:01:56,949 --> 00:01:59,250
Company.
51
00:02:04,340 --> 00:02:06,324
Dean!
52
00:02:10,646 --> 00:02:11,596
(tires screeching)
53
00:02:11,598 --> 00:02:13,297
DANNY:
Get out of there!
54
00:02:13,299 --> 00:02:15,350
Get out of the way!
(car horn honking)
55
00:02:15,352 --> 00:02:17,302
Get out of the way!
56
00:02:17,304 --> 00:02:18,770
Those two don't move!
57
00:02:18,772 --> 00:02:20,021
On the ground.
58
00:02:21,774 --> 00:02:24,159
Looks like you got hit,
you piece of garbage.
59
00:02:24,161 --> 00:02:25,493
Turn over.
60
00:02:26,495 --> 00:02:27,662
Wilson's gone.
61
00:02:27,664 --> 00:02:30,615
Yeah, well,
Dean here needs a bus.
62
00:02:35,287 --> 00:02:37,339
But we've been
down this road before.
63
00:02:37,341 --> 00:02:39,824
When Nicky goes
around my back to you,
64
00:02:39,826 --> 00:02:41,659
you need to just
shut her down.
65
00:02:41,661 --> 00:02:42,844
I did.
66
00:02:42,846 --> 00:02:45,547
I said she needed your
permission, not mine.
67
00:02:45,549 --> 00:02:49,384
And she takes that as meaning
you don't disapprove.
68
00:02:49,386 --> 00:02:51,469
That's not my place to
approve or disapprove,
69
00:02:51,471 --> 00:02:54,022
and I don't appreciate being
put in the middle of it.
70
00:02:57,193 --> 00:02:58,727
What the hell is this?
71
00:02:58,729 --> 00:03:00,111
Don't look at me.
72
00:03:00,113 --> 00:03:01,279
Amanda.
73
00:03:01,281 --> 00:03:02,864
Erin, Commissioner.
74
00:03:02,866 --> 00:03:05,050
Hello, Amanda.
75
00:03:05,052 --> 00:03:07,152
So you running
the D.A.'s office yet?
76
00:03:07,154 --> 00:03:09,571
Still just humble
trial bureau chief.
77
00:03:09,573 --> 00:03:10,905
I'm sorry to interrupt.
78
00:03:10,907 --> 00:03:12,240
I was going to do this tomorrow,
79
00:03:12,242 --> 00:03:13,908
but since your father
happens to be here,
80
00:03:13,910 --> 00:03:16,294
I thought he might like to share
in the good news.
81
00:03:16,296 --> 00:03:18,213
Good news?
82
00:03:18,215 --> 00:03:20,632
Unless you're not interested
83
00:03:20,634 --> 00:03:22,967
in being my new
deputy bureau chief.
84
00:03:25,304 --> 00:03:28,006
I believe it's customary
to say something at this point.
85
00:03:28,008 --> 00:03:29,373
Deputy bureau chief?
86
00:03:29,375 --> 00:03:30,759
Are you kidding me?
87
00:03:30,761 --> 00:03:32,143
Not if I send champagne.
88
00:03:32,145 --> 00:03:33,211
Congratulations.
89
00:03:33,213 --> 00:03:34,562
Thank you, Amanda.
90
00:03:34,564 --> 00:03:35,730
I won't let you down.
91
00:03:35,732 --> 00:03:36,731
You better not.
92
00:03:36,733 --> 00:03:38,483
Would you like
to join us for a drink?
93
00:03:38,485 --> 00:03:39,734
I'm afraid I'm on my way
94
00:03:39,736 --> 00:03:41,352
to a cocktail party
at Gracie Mansion.
95
00:03:41,354 --> 00:03:42,904
Oh, I begged out of that.
96
00:03:42,906 --> 00:03:44,489
Don't tell the mayor you saw me.
97
00:03:44,491 --> 00:03:46,274
Your secret is safe with me.
98
00:03:46,276 --> 00:03:47,575
I'll see you
tomorrow, Erin.
99
00:03:47,577 --> 00:03:49,778
Thank you.
100
00:03:51,197 --> 00:03:52,747
Come on, I just got
a few questions.
101
00:03:52,749 --> 00:03:55,066
Christopher Dean's on his
way to surgery, Detective.
102
00:03:55,068 --> 00:03:56,501
It'll take two seconds.
103
00:03:56,503 --> 00:03:58,086
You'll have to talk
to my supervisor.
104
00:03:58,088 --> 00:03:59,370
Fine. Where is he?
105
00:03:59,372 --> 00:04:00,571
She's over there.
106
00:04:00,573 --> 00:04:02,573
We got a
tibial fracture
107
00:04:02,575 --> 00:04:04,509
in curtain three.
Excuse me.
108
00:04:04,511 --> 00:04:05,844
And MVA victim
109
00:04:05,846 --> 00:04:07,411
in trauma one.
110
00:04:07,413 --> 00:04:08,546
Hey.
Hey.
111
00:04:08,548 --> 00:04:10,414
Guy came in with a
bullet in his gut.
112
00:04:10,416 --> 00:04:12,517
He was part of a drug
deal turned homicide.
113
00:04:12,519 --> 00:04:14,219
Yeah, paramedics told me.
114
00:04:14,221 --> 00:04:15,303
You okay?
Yeah, I'm fine.
115
00:04:15,305 --> 00:04:16,855
But, look, his accomplice,
116
00:04:16,857 --> 00:04:18,306
he killed a guy
and got away.
117
00:04:18,308 --> 00:04:19,924
I need your patient
to I.D. him.
118
00:04:19,926 --> 00:04:21,109
Is he conscious?
119
00:04:21,111 --> 00:04:22,477
Yeah, but he's in bad shape.
120
00:04:22,479 --> 00:04:24,145
I can't let you see him
till after surgery.
121
00:04:24,147 --> 00:04:26,448
Well, hold on, Linda. I just
got ask him a few questions.
122
00:04:26,450 --> 00:04:28,450
I need a name; it's
gonna take two seconds.
123
00:04:28,452 --> 00:04:30,201
Danny, it's against
hospital policy.
124
00:04:30,203 --> 00:04:31,569
But even if it wasn't,
125
00:04:31,571 --> 00:04:32,954
I wouldn't let you see him.
126
00:04:32,956 --> 00:04:34,873
What do you mean? I'm trying
to find a murderer here.
127
00:04:34,875 --> 00:04:36,291
Yeah, well,
I got a patient to save,
128
00:04:36,293 --> 00:04:37,742
and in this building,
that comes first.
129
00:04:37,744 --> 00:04:39,494
Hey!
Danny!
130
00:04:41,580 --> 00:04:43,915
There is an officer posted
on Dean.
131
00:04:43,917 --> 00:04:46,668
When he gets out of surgery,
I will let you know.
132
00:04:53,481 --> 00:04:57,481
♪ Blue Bloods 3x20 ♪
Ends and Means
Original Air Date on April 12, 2013
133
00:04:57,506 --> 00:05:02,506
== sync, corrected by elderman ==
134
00:05:02,531 --> 00:05:11,133
♪
135
00:05:18,665 --> 00:05:21,033
Hey, did the hospital say when
we can talk to Christopher Dean?
136
00:05:21,035 --> 00:05:22,956
The hospital? No.
What's this?
137
00:05:23,146 --> 00:05:24,311
Dean's rap sheet.
138
00:05:24,313 --> 00:05:25,763
A few possession collars,
nothing violent.
139
00:05:25,765 --> 00:05:28,098
That all changed when he
hooked up with Captain Psycho.
140
00:05:28,100 --> 00:05:30,100
Yeah, you pull the photos
of his known associates?
141
00:05:30,102 --> 00:05:32,036
Yeah, nothing
matches our shooter.
142
00:05:32,038 --> 00:05:33,287
Dean used to work for
143
00:05:33,289 --> 00:05:34,772
one of the big
brokerage houses downtown
144
00:05:34,774 --> 00:05:36,106
before he started selling drugs.
145
00:05:36,108 --> 00:05:38,209
I know;
hence the clientele list.
146
00:05:38,211 --> 00:05:40,628
The other two buyers--
where'd we stick those jokers?
147
00:05:40,630 --> 00:05:42,963
Uh, Jared Mehra is
in interrogation one,
148
00:05:42,965 --> 00:05:44,632
and Billy Chin's
in the radio room.
149
00:05:44,634 --> 00:05:45,833
All right.
150
00:05:45,835 --> 00:05:47,418
You take Frick, I'll take Frack.
151
00:05:47,420 --> 00:05:49,253
You know you're in big trouble,
right, Jared?
152
00:05:49,255 --> 00:05:50,304
We were just partying.
153
00:05:50,306 --> 00:05:51,806
Next thing I know,
Russell's dead.
154
00:05:51,808 --> 00:05:54,958
Mm-hmm. Let's talk about
how Russell got that way.
155
00:05:54,960 --> 00:05:56,177
Russell had a big mouth,
156
00:05:56,179 --> 00:05:57,762
but he didn't deserve
to get shot.
157
00:05:57,764 --> 00:05:59,180
That's why you're gonna
give us the name
158
00:05:59,182 --> 00:06:00,314
of the guy that killed him.
159
00:06:00,316 --> 00:06:01,799
I never saw that guy before.
160
00:06:01,801 --> 00:06:03,651
(groans):
Oh, come on.
161
00:06:03,653 --> 00:06:05,686
You really expect
me to believe this?
162
00:06:05,688 --> 00:06:09,807
I swear, we only used
to deal with Christopher.
163
00:06:09,809 --> 00:06:12,443
Look, the call to set up the buy
came from your cell phone.
164
00:06:12,445 --> 00:06:13,828
You cooperate here,
165
00:06:13,830 --> 00:06:14,995
you can help yourself,
166
00:06:14,997 --> 00:06:16,831
so why don't you just stop
wasting my time.
167
00:06:16,833 --> 00:06:18,032
I didn't do anything.
168
00:06:18,034 --> 00:06:20,984
We have you on tape
paying for narcotics, Billy.
169
00:06:20,986 --> 00:06:22,002
I want a lawyer.
170
00:06:22,004 --> 00:06:23,537
I'm calling my attorney.
171
00:06:23,539 --> 00:06:26,874
Let me guess,
your guy's lawyered up, too.
172
00:06:26,876 --> 00:06:28,876
Yeah, claimed he can't
I.D. the shooter.
173
00:06:28,878 --> 00:06:30,828
More like he's afraid to.
174
00:06:30,830 --> 00:06:32,963
Either way,
once they're arraigned,
175
00:06:32,965 --> 00:06:34,348
they're back out on the street.
176
00:06:34,350 --> 00:06:36,851
Yeah, which means
no more questioning.
177
00:06:36,853 --> 00:06:39,303
You get anything
off the crime scene photos?
178
00:06:39,305 --> 00:06:40,471
Not yet.
179
00:06:40,473 --> 00:06:42,172
Perp's car is registered
to Christopher Dean.
180
00:06:42,174 --> 00:06:43,440
I sent out a
Finest Message
181
00:06:43,442 --> 00:06:44,775
to locate the vehicle.
182
00:06:44,777 --> 00:06:47,177
In other words, we're nowhere.
183
00:06:49,013 --> 00:06:51,949
All hail the queen!
184
00:06:51,951 --> 00:06:55,035
(cheering)
185
00:06:56,488 --> 00:06:57,872
Thank you.
186
00:06:57,874 --> 00:07:00,241
Very... I'm very touched.
187
00:07:00,243 --> 00:07:01,709
Thank you.
188
00:07:01,711 --> 00:07:03,961
(sighs)
189
00:07:03,963 --> 00:07:06,747
I just want to say,
now that I'm your boss,
190
00:07:06,749 --> 00:07:08,532
that nothing has changed.
191
00:07:08,534 --> 00:07:11,001
Except, now I can fire
192
00:07:11,003 --> 00:07:13,637
any one of you at the
drop of a hat, so...
193
00:07:13,639 --> 00:07:14,922
(laughter)
194
00:07:14,924 --> 00:07:17,091
You should remember,
no direct eye contact,
195
00:07:17,093 --> 00:07:19,560
and don't forget to bow.
196
00:07:19,562 --> 00:07:20,644
There-there you go.
197
00:07:20,646 --> 00:07:21,896
Thank you.
198
00:07:21,898 --> 00:07:23,230
Okay, go back to work.
199
00:07:23,232 --> 00:07:24,732
And don't screw up.
200
00:07:24,734 --> 00:07:26,934
(cheering)
201
00:07:28,520 --> 00:07:30,220
Thank you.
I look forward to your reign.
202
00:07:30,222 --> 00:07:31,989
(laughs)
203
00:07:31,991 --> 00:07:33,357
Hey, what's up, Rachel?
204
00:07:33,359 --> 00:07:35,893
I just wanted to say I'm
excited to be working with you.
205
00:07:35,895 --> 00:07:37,828
And at the risk of
sounding like a suck-up,
206
00:07:37,830 --> 00:07:39,330
I consider you a role model.
207
00:07:39,332 --> 00:07:40,397
Well, thank you.
208
00:07:40,399 --> 00:07:41,949
I'm happy that
you're on the team.
209
00:07:43,335 --> 00:07:45,085
Is there something else?
210
00:07:45,087 --> 00:07:48,205
Thing is, I just caught
a sexual assault case.
211
00:07:48,207 --> 00:07:49,673
Wayne Devereaux, right?
212
00:07:49,675 --> 00:07:50,958
Raped a 65-year-old?
213
00:07:50,960 --> 00:07:52,242
Case is open-and-shut.
214
00:07:52,244 --> 00:07:53,460
He was caught in the act.
215
00:07:53,462 --> 00:07:54,845
Okay, so what's the problem?
216
00:07:54,847 --> 00:07:57,214
Well, since this will be
his third strike,
217
00:07:57,216 --> 00:08:00,434
I reviewed Devereaux's other
two violent felony convictions.
218
00:08:00,436 --> 00:08:01,635
And?
219
00:08:01,637 --> 00:08:02,603
The first one's solid.
220
00:08:02,605 --> 00:08:05,723
The second case
was six years ago.
221
00:08:08,259 --> 00:08:09,894
I found some relevant evidence
222
00:08:09,896 --> 00:08:11,812
the prosecutor never put
on the record.
223
00:08:11,814 --> 00:08:14,114
Well, that's a very
serious charge.
224
00:08:14,116 --> 00:08:16,283
I know,
but when I nail Devereaux,
225
00:08:16,285 --> 00:08:18,485
with one prior,
he's looking at ten years.
226
00:08:18,487 --> 00:08:21,572
Under three strikes,
it's 25 to life.
227
00:08:21,574 --> 00:08:23,540
All right, I'll take a look.
228
00:08:23,542 --> 00:08:25,910
Who was the prosecutor
on the case?
229
00:08:27,000 --> 00:08:33,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
230
00:08:39,624 --> 00:08:41,225
What do we got?
231
00:08:41,227 --> 00:08:43,594
30-year-old male,
took one in the head.
232
00:08:43,596 --> 00:08:45,930
All right.
233
00:08:45,932 --> 00:08:48,849
Step back.
234
00:08:50,602 --> 00:08:51,819
Son of a bitch.
235
00:08:51,821 --> 00:08:53,136
Tell me it's not Billy Chin.
236
00:08:53,138 --> 00:08:54,638
Yeah, Billy Chin.
237
00:08:54,640 --> 00:08:56,573
Great.
First he lawyers up on us,
238
00:08:56,575 --> 00:08:58,525
now he winds up with one
in the back of the head?
239
00:08:58,527 --> 00:09:00,143
Yeah, what do you want to bet
the round
240
00:09:00,145 --> 00:09:02,279
matches the one they pulled
out of his pal last night, too?
241
00:09:02,281 --> 00:09:04,147
You think our shooter
took him out?
242
00:09:04,149 --> 00:09:05,416
Well, he's a pro.
243
00:09:05,418 --> 00:09:07,317
Takes out Billy Chin here
so he can't I.D. him,
244
00:09:07,319 --> 00:09:09,036
and dumps his body
in the Financial District
245
00:09:09,038 --> 00:09:10,821
so all his pals can see.
246
00:09:10,823 --> 00:09:12,206
I'd say he's sending a message.
247
00:09:12,208 --> 00:09:14,708
Jared Mehra-- we
thinking he's next?
248
00:09:14,710 --> 00:09:16,710
Yeah, I'm pretty sure
he's on the list.
249
00:09:16,712 --> 00:09:18,929
Where are you with our
perp in the hospital?
250
00:09:18,931 --> 00:09:20,431
He was back in
for a second surgery.
251
00:09:20,433 --> 00:09:22,683
They're gonna call me
as soon as we can talk to him.
252
00:09:22,685 --> 00:09:25,135
Bodies are piling up; we need
an I.D. on this shooter.
253
00:09:25,137 --> 00:09:27,170
Believe me, I know that.
254
00:09:28,139 --> 00:09:29,640
Let's get out of here.
255
00:09:33,511 --> 00:09:36,113
Just one pretzel,
no mustard, okay?
256
00:09:36,115 --> 00:09:38,032
You got it.
257
00:09:38,034 --> 00:09:39,700
Hey, how's
your homicide?
258
00:09:39,702 --> 00:09:41,452
Turned into a doubleheader.
259
00:09:41,454 --> 00:09:42,486
Thanks.
260
00:09:42,488 --> 00:09:44,488
You know who you're chasing?
No.
261
00:09:44,490 --> 00:09:47,074
My only witness is currently
in surgery at St. Vic's.
262
00:09:47,076 --> 00:09:48,876
Oh, can Linda help you
get to him?
263
00:09:48,878 --> 00:09:50,995
Linda? You know, I thought
she would've helped me,
264
00:09:50,997 --> 00:09:52,579
but she shut me down.
Oh.
265
00:09:52,581 --> 00:09:55,416
Anyway, look, that's not why
I asked to meet with you.
266
00:09:55,418 --> 00:09:57,167
I got-- I need a
really big favor.
267
00:09:57,169 --> 00:09:59,670
You know the Bay Ridge
Derby is coming up,
268
00:09:59,672 --> 00:10:01,388
and I'm supposed
to help Sean.
269
00:10:01,390 --> 00:10:03,173
I'm kind of stuck
with this case.
270
00:10:03,175 --> 00:10:04,842
It's killing me, but
I can't help him.
271
00:10:04,844 --> 00:10:06,510
I can do it.
You sure?
272
00:10:06,512 --> 00:10:08,979
Yeah, yeah, get him signed up,
help him build the car.
273
00:10:08,981 --> 00:10:10,347
It'll be fun; no problem.
274
00:10:10,349 --> 00:10:12,850
Whoa, whoa. If he loses,
it's gonna be a big problem.
275
00:10:12,852 --> 00:10:15,385
I mean, this is a serious
family tradition, kid.
276
00:10:15,387 --> 00:10:16,737
Dad won, I
won, Joe won.
277
00:10:16,739 --> 00:10:17,771
I won.
Right.
278
00:10:17,773 --> 00:10:18,989
Hey, don't worry,
I got it.
279
00:10:18,991 --> 00:10:20,357
(cell phone rings)
You sure?
280
00:10:20,359 --> 00:10:22,409
Yeah. Be fun.
281
00:10:23,561 --> 00:10:25,279
Linda.
282
00:10:25,281 --> 00:10:27,331
She's finally gonna let
me talk to my suspect.
283
00:10:27,333 --> 00:10:29,066
Um, all right,
I got to go.
284
00:10:29,068 --> 00:10:30,233
The derby.
285
00:10:30,235 --> 00:10:32,169
All right.
All right, don't mess it up, kid.
286
00:10:32,171 --> 00:10:33,454
I'm counting on you.
Got it.
287
00:10:33,456 --> 00:10:35,072
But at the end
of the day,
288
00:10:35,074 --> 00:10:36,707
this case goes to
trial in Manhattan.
289
00:10:36,709 --> 00:10:37,741
I got to run.
290
00:10:37,743 --> 00:10:39,626
(sighs)
291
00:10:39,628 --> 00:10:41,428
My counterpart in Brooklyn.
292
00:10:41,430 --> 00:10:43,747
He's trying to jump
our serial arson case.
293
00:10:43,749 --> 00:10:45,966
I'll burn his house down first.
294
00:10:47,018 --> 00:10:48,585
How's the new gig?
295
00:10:48,587 --> 00:10:50,604
So far, so good.
296
00:10:50,606 --> 00:10:53,557
We're prosecuting
a sex offender,
297
00:10:53,559 --> 00:10:55,476
Wayne Devereaux.
298
00:10:55,478 --> 00:10:57,061
Elderly victim.
299
00:10:57,063 --> 00:10:58,262
Does it ring a bell?
300
00:10:58,264 --> 00:10:59,279
Not yet.
301
00:10:59,281 --> 00:11:02,032
Well, the guy's got two strikes.
302
00:11:02,034 --> 00:11:04,034
You gave him his second.
303
00:11:05,787 --> 00:11:08,989
Oh, yeah, I remember
this son of a bitch.
304
00:11:08,991 --> 00:11:12,376
Raped a 70-year-old grandmother
on her way home from the market.
305
00:11:12,378 --> 00:11:14,995
Yeah. When our A.D.A.
ran the case,
306
00:11:14,997 --> 00:11:18,165
she found a D.O.T. video
that you subpoenaed.
307
00:11:18,167 --> 00:11:20,634
It shows Devereaux's car
running a red light
308
00:11:20,636 --> 00:11:22,419
in East Village at the same time
309
00:11:22,421 --> 00:11:24,721
the victim was being assaulted
on the Upper West Side.
310
00:11:24,723 --> 00:11:27,591
I remember ordering the video,
but I never watched it.
311
00:11:27,593 --> 00:11:28,725
Why not?
312
00:11:28,727 --> 00:11:32,062
The victim picked Devereaux
out of a lineup,
313
00:11:32,064 --> 00:11:33,764
along with
two sanitation workers
314
00:11:33,766 --> 00:11:35,399
who pulled him
off her.
315
00:11:35,401 --> 00:11:38,185
Prior conviction, same M.O.--
I didn't need the tape.
316
00:11:38,187 --> 00:11:39,319
I had him cold.
317
00:11:39,321 --> 00:11:40,320
You watch it?
318
00:11:40,322 --> 00:11:42,022
Yeah, it's Devereaux's car,
319
00:11:42,024 --> 00:11:43,907
but you can't make out
the driver's face.
320
00:11:43,909 --> 00:11:45,109
Well, it couldn't have
been Devereaux.
321
00:11:45,111 --> 00:11:47,161
Who's the A.D.A.?
Rachel Manning.
322
00:11:47,163 --> 00:11:49,113
I'll watch the tape.
I'll straighten it out.
323
00:11:49,115 --> 00:11:51,331
Thank you, Amanda.
324
00:11:53,251 --> 00:11:55,035
Hey.
325
00:11:57,255 --> 00:11:58,755
Can I talk
to Christopher Dean now?
326
00:11:58,757 --> 00:11:59,823
I'm afraid not.
327
00:11:59,825 --> 00:12:01,992
Why not?
328
00:12:01,994 --> 00:12:03,510
You operated
on the guy twice.
329
00:12:03,512 --> 00:12:05,879
What is it now,
a heart transplant?
330
00:12:05,881 --> 00:12:07,131
No, Danny.
331
00:12:07,133 --> 00:12:08,298
Well, why can't I interview him?
332
00:12:08,300 --> 00:12:10,667
Because he's dead.
333
00:12:11,886 --> 00:12:14,688
He died, ten minutes
after I texted you.
334
00:12:14,690 --> 00:12:17,608
Complications from
the second surgery.
335
00:12:17,610 --> 00:12:19,643
I'm sorry.
336
00:12:19,645 --> 00:12:21,612
"Sorry."
337
00:12:21,614 --> 00:12:23,447
Sorry will be
338
00:12:23,449 --> 00:12:26,150
when the next bodies
come pouring through here.
339
00:12:39,941 --> 00:12:41,108
Hey, there.
340
00:12:41,110 --> 00:12:42,876
Hey.
341
00:12:42,878 --> 00:12:44,912
Did Amanda talk to you
about the Devereaux case?
342
00:12:44,914 --> 00:12:46,046
Yes.
343
00:12:46,048 --> 00:12:49,533
So, is she going
to have the case reviewed
344
00:12:49,535 --> 00:12:51,368
based on the traffic video?
345
00:12:51,370 --> 00:12:54,621
Amanda's comfortable with
the conviction as it stands.
346
00:12:54,623 --> 00:12:55,756
Did she say that?
347
00:12:55,758 --> 00:12:57,675
In no uncertain terms.
348
00:12:57,677 --> 00:13:00,561
Look, I was hoping you could
take me off the case.
349
00:13:00,563 --> 00:13:03,681
You want someone to take over
Devereaux's current rape trial?
350
00:13:03,683 --> 00:13:07,067
I'm just not comfortable,
under the circumstances.
351
00:13:08,570 --> 00:13:10,821
Uh, I should get back to work.
352
00:13:16,278 --> 00:13:19,313
Man, they've added a lot
of rules since I raced.
353
00:13:19,315 --> 00:13:22,032
Can we get
some ice cream?
354
00:13:22,034 --> 00:13:24,418
Yeah, as soon as
we get registered, bud.
355
00:13:24,420 --> 00:13:26,870
Are you excited to carry on
the Reagan family dynasty?
356
00:13:26,872 --> 00:13:29,039
I guess.
357
00:13:29,041 --> 00:13:31,258
I'm gonna go say hi
to my friend Ethan.
358
00:13:31,260 --> 00:13:32,459
Okay.
359
00:13:35,764 --> 00:13:36,930
Hi.
360
00:13:36,932 --> 00:13:39,350
Oh, hey.
361
00:13:39,352 --> 00:13:41,468
Didn't know you had
a kid, Reagan.
362
00:13:41,470 --> 00:13:42,970
He's Danny's son.
363
00:13:42,972 --> 00:13:44,188
What's up, Larry?
364
00:13:44,190 --> 00:13:47,674
15 years with FDNY,
just made lieutenant.
365
00:13:47,676 --> 00:13:49,693
I hear you're still
stuck on the beat.
366
00:13:49,695 --> 00:13:52,012
Yeah, well, law school
set me back a few years.
367
00:13:52,014 --> 00:13:54,531
So, it's the Reagans
368
00:13:54,533 --> 00:13:56,533
and Bonniellos going at it
on the hill.
369
00:13:56,535 --> 00:13:57,901
Just like old times.
370
00:13:57,903 --> 00:13:59,119
I was trying to remember.
371
00:13:59,121 --> 00:14:00,654
Have you guys ever
actually beaten us?
372
00:14:00,656 --> 00:14:01,905
I wouldn't get too cocky.
373
00:14:01,907 --> 00:14:03,857
I remember the year
you took on Danny.
374
00:14:03,859 --> 00:14:06,710
That race was really...
not close, actually.
375
00:14:06,712 --> 00:14:08,245
Your brother took
a rolling start.
376
00:14:08,247 --> 00:14:10,331
Yeah, well, that's not
what the judges said.
377
00:14:10,333 --> 00:14:12,333
MAN: Next. Can I see
your release forms?
378
00:14:12,335 --> 00:14:14,534
But, hey, uh, that was
a long time ago, right?
379
00:14:14,536 --> 00:14:16,670
It's all about the kids
having fun here.
380
00:14:16,672 --> 00:14:18,389
Ethan! We're out of here.
381
00:14:18,391 --> 00:14:20,808
We're in it to win it
this year, Reagan.
382
00:14:20,810 --> 00:14:23,143
Well, God knows
you guys are due.
383
00:14:32,070 --> 00:14:34,571
Did you ever have a
suspect dead to rights,
384
00:14:34,573 --> 00:14:37,107
and look the other way
on a piece of evidence
385
00:14:37,109 --> 00:14:38,742
that might have
let him walk?
386
00:14:38,744 --> 00:14:40,727
As Commissioner, no way.
387
00:14:40,729 --> 00:14:42,279
Not ethical. Slippery slope.
388
00:14:42,281 --> 00:14:43,614
As a cop?
389
00:14:44,983 --> 00:14:46,417
Don't ask.
390
00:14:46,419 --> 00:14:48,919
That's not an answer.
391
00:14:52,857 --> 00:14:57,244
If I ever did,
it would've been a mistake.
392
00:14:57,246 --> 00:14:59,012
This about your new job?
393
00:14:59,014 --> 00:15:02,466
Don't ask.
394
00:15:05,053 --> 00:15:07,921
Got it.
395
00:15:07,923 --> 00:15:12,943
It's one of the toughest things
a cop has to wrestle with.
396
00:15:12,945 --> 00:15:14,478
Prosecutors, too.
397
00:15:14,480 --> 00:15:17,614
But isn't there a gray area
398
00:15:17,616 --> 00:15:20,951
when someone can do the wrong
thing for the right reasons?
399
00:15:22,821 --> 00:15:25,472
Sometimes we have to pay a price
for our ethics.
400
00:15:25,474 --> 00:15:27,791
But we either pay for them
or with them.
401
00:15:27,793 --> 00:15:30,160
If you're trying
to make this easier,
402
00:15:30,162 --> 00:15:33,247
can you just try
a little harder?
403
00:15:36,084 --> 00:15:37,134
(sighs)
404
00:15:37,136 --> 00:15:39,219
Your head sits well
on your shoulders,
405
00:15:39,221 --> 00:15:42,473
and your heart's
in the right place.
406
00:15:42,475 --> 00:15:46,510
When the time comes,
you'll know what to do.
407
00:15:49,130 --> 00:15:50,681
(sighs)
408
00:15:51,516 --> 00:15:54,985
Hey, look what
the cat dragged in.
409
00:15:54,987 --> 00:15:56,653
How's it going, Jared?
410
00:15:56,655 --> 00:15:58,655
(sighs)
411
00:15:58,657 --> 00:16:00,407
How you think it's going?
412
00:16:01,976 --> 00:16:03,277
Crazy bastard killed Billy.
413
00:16:03,279 --> 00:16:05,496
I want to make it
perfectly clear that I advised
414
00:16:05,498 --> 00:16:06,980
my client
not to speak to you.
415
00:16:06,982 --> 00:16:09,149
He's worried about a damn
drug charge, I'm about to get
416
00:16:09,151 --> 00:16:10,317
a bullet in my brain.
417
00:16:10,319 --> 00:16:11,485
Yeah, he's right, Counselor.
418
00:16:11,487 --> 00:16:13,170
You'll probably make
a lot more dough off him
419
00:16:13,172 --> 00:16:15,022
if you keep him alive.
420
00:16:15,024 --> 00:16:16,957
Okay, what do you want
to talk about?
421
00:16:16,959 --> 00:16:18,792
Hello!
422
00:16:18,794 --> 00:16:21,512
I need you guys to keep me
from getting killed.
423
00:16:21,514 --> 00:16:22,846
Oh.
424
00:16:22,848 --> 00:16:25,349
It'd be a lot easier if we knew
who we were looking for.
425
00:16:25,351 --> 00:16:27,718
I've been buying from
Christopher for two years.
426
00:16:27,720 --> 00:16:28,852
Though we are not admitting
427
00:16:28,854 --> 00:16:30,554
to the purchase or the use
of illicit drugs.
428
00:16:30,556 --> 00:16:33,574
Will you shut
up, Alan?!
429
00:16:35,693 --> 00:16:38,845
So, up until now, everything,
everything has been cool.
430
00:16:38,847 --> 00:16:40,147
Yeah, well,
it's not cool anymore.
431
00:16:40,149 --> 00:16:41,482
Christopher Dean is dead,
432
00:16:41,484 --> 00:16:43,850
so why don't you tell us
something we don't know.
433
00:16:46,287 --> 00:16:49,206
We went to that new guy's place
a couple months ago
434
00:16:49,208 --> 00:16:51,492
to-to pick up some stuff.
435
00:16:51,494 --> 00:16:53,794
He's a... complete freak show.
436
00:16:53,796 --> 00:16:55,295
We need a name, Jared.
437
00:16:55,297 --> 00:16:56,580
You guys gonna protect me?
438
00:16:56,582 --> 00:16:59,299
The quicker we catch him,
the safer you'll be.
439
00:17:02,136 --> 00:17:04,838
His name's, uh, Tommy Banks.
440
00:17:04,840 --> 00:17:06,373
Tommy Banks.
441
00:17:06,375 --> 00:17:08,375
He's new in town,
from Chicago, I think.
442
00:17:08,377 --> 00:17:10,177
That explains why
no one knows the guy.
443
00:17:10,179 --> 00:17:12,045
Yeah, okay.
444
00:17:12,047 --> 00:17:13,981
You gave us the name.
445
00:17:13,983 --> 00:17:15,566
Give us an address.
446
00:17:28,580 --> 00:17:30,230
Anything?
Nothing here.
447
00:17:30,232 --> 00:17:32,115
Clear.
448
00:17:32,117 --> 00:17:33,900
(sighs)
Nobody home.
449
00:17:33,902 --> 00:17:36,503
Let's go.
450
00:17:38,806 --> 00:17:39,790
Detectives.
451
00:17:39,792 --> 00:17:42,342
Hey, what's his story?
452
00:17:42,344 --> 00:17:43,760
This guy's the
superintendent.
453
00:17:43,762 --> 00:17:45,245
Oh, yeah? We're looking
for Tommy Banks.
454
00:17:45,247 --> 00:17:46,763
When's the last
time you saw him?
455
00:17:46,765 --> 00:17:48,549
It's been a few days.
456
00:17:48,551 --> 00:17:50,884
Does he have any friends
in the building?
457
00:17:50,886 --> 00:17:52,719
I doubt it. The guy's bad news.
458
00:17:52,721 --> 00:17:54,021
Everybody keeps their distance.
459
00:17:54,023 --> 00:17:55,639
All right, look,
we're investigating a homicide.
460
00:17:55,641 --> 00:17:57,641
It's important we find Tommy,
you understand?
461
00:17:57,643 --> 00:17:59,643
I ran into his girlfriend once.
462
00:17:59,645 --> 00:18:00,777
She was bringing him
463
00:18:00,779 --> 00:18:02,646
some food.
She got a name?
464
00:18:02,648 --> 00:18:05,315
Something with an "S."
465
00:18:05,317 --> 00:18:06,700
Uh, Sally...
466
00:18:06,702 --> 00:18:08,368
Sheri. Sheri something.
467
00:18:08,370 --> 00:18:10,203
Sheri something. Beautiful.
468
00:18:10,205 --> 00:18:13,290
Let's go find
Sheri something.
469
00:18:13,292 --> 00:18:14,774
AMANDA:
Well, I'm fortunate
470
00:18:14,776 --> 00:18:16,460
to have an extremely
talented team
471
00:18:16,462 --> 00:18:18,211
of prosecutors who
make me look good.
472
00:18:18,213 --> 00:18:20,213
Your name has been mentioned
as a candidate
473
00:18:20,215 --> 00:18:21,448
for district attorney.
474
00:18:21,450 --> 00:18:25,135
That's flattering,
but I am happy where I am.
475
00:18:25,137 --> 00:18:26,786
I'm sorry. Duty calls.
476
00:18:29,023 --> 00:18:31,491
Did I sound adequately
humble and magnanimous?
477
00:18:31,493 --> 00:18:33,026
Yes.
478
00:18:33,028 --> 00:18:36,680
It's too bad you didn't save
any of that for Rachel Manning.
479
00:18:37,798 --> 00:18:39,266
What happened?
480
00:18:39,268 --> 00:18:41,485
I reviewed
the traffic tape.
481
00:18:41,487 --> 00:18:43,070
Like you said,
it was inconclusive
482
00:18:43,072 --> 00:18:44,821
as to who was
driving the car.
483
00:18:44,823 --> 00:18:46,490
It wouldn't have
changed the verdict.
484
00:18:46,492 --> 00:18:49,226
You can't know that.
485
00:18:49,228 --> 00:18:51,144
Devereaux's lawyer
should've had the tape,
486
00:18:51,146 --> 00:18:54,147
and the jurors should've
been able to weigh its value.
487
00:18:54,149 --> 00:18:59,119
This guy is a recidivist rapist
who preys on senior citizens.
488
00:18:59,121 --> 00:19:00,420
I know.
489
00:19:00,422 --> 00:19:02,656
Then you also know
that despite having
490
00:19:02,658 --> 00:19:04,174
this sick bastard
dead to rights,
491
00:19:04,176 --> 00:19:07,427
that tape could've swayed some
idiot juror to let him walk.
492
00:19:07,429 --> 00:19:10,931
I thought you said you
didn't watch the video.
493
00:19:14,669 --> 00:19:17,187
A subordinate came to you
with an issue.
494
00:19:17,189 --> 00:19:20,190
You passed it up to me,
and I made my call.
495
00:19:20,192 --> 00:19:21,692
Let's move on.
496
00:19:23,778 --> 00:19:25,612
(clears throat)
497
00:19:27,365 --> 00:19:30,784
You know, Erin, it was not easy
getting to where I am.
498
00:19:30,786 --> 00:19:33,320
But you know how I did it?
499
00:19:33,322 --> 00:19:38,075
In every job along the way,
I made myself indispensable.
500
00:19:38,077 --> 00:19:41,578
I had the boss's back, and they
knew they could count on me.
501
00:19:41,580 --> 00:19:43,580
And now that I'm the boss,
502
00:19:43,582 --> 00:19:45,582
I'm looking for people
I can count on.
503
00:19:45,584 --> 00:19:48,919
People who want a future
in this office.
504
00:19:48,921 --> 00:19:50,637
People like you, Erin.
505
00:19:51,639 --> 00:19:55,142
That is why I put you
on my team.
506
00:20:03,368 --> 00:20:06,353
Sean?
507
00:20:06,355 --> 00:20:08,054
Plain or pepperoni?
508
00:20:08,056 --> 00:20:09,606
Surprise me.
509
00:20:09,608 --> 00:20:10,857
Thanks, buddy.
510
00:20:10,859 --> 00:20:12,075
How's your case going?
511
00:20:12,077 --> 00:20:14,528
I.D.'d the shooter, finally.
512
00:20:14,530 --> 00:20:16,196
That's good news.
513
00:20:16,198 --> 00:20:17,330
Oh, yeah, great.
514
00:20:17,332 --> 00:20:20,233
So, you think you'll
be able to track him down?
515
00:20:20,235 --> 00:20:22,452
Thought you didn't care
about that.
516
00:20:22,454 --> 00:20:25,872
Come on, Danny.
517
00:20:25,874 --> 00:20:27,257
I know you're pissed at me,
518
00:20:27,259 --> 00:20:29,926
but why don't you just say
what you got to say.
519
00:20:31,262 --> 00:20:32,879
'Cause it's not gonna
change anything.
520
00:20:32,881 --> 00:20:36,967
Well... might make you
feel better.
521
00:20:36,969 --> 00:20:37,934
Really?
522
00:20:37,936 --> 00:20:39,386
Talking about how my wife
523
00:20:39,388 --> 00:20:41,755
protected a murderer's
supposed to make me feel better?
524
00:20:41,757 --> 00:20:42,873
That's not fair.
525
00:20:44,058 --> 00:20:45,692
But it's true.
526
00:20:46,527 --> 00:20:49,095
Sean, let's go up.
527
00:20:49,097 --> 00:20:50,313
LINDA:
Upstairs.
528
00:20:50,315 --> 00:20:51,398
Finish your homework.
529
00:20:51,400 --> 00:20:53,316
(sighs)
530
00:20:53,318 --> 00:20:55,035
You know what's true?
531
00:20:55,037 --> 00:20:57,954
Is you think that what you do is
more important than what I do.
532
00:20:57,956 --> 00:20:59,105
I never said that.
533
00:20:59,107 --> 00:21:00,607
You didn't have to.
534
00:21:00,609 --> 00:21:01,908
I never said that!
535
00:21:04,779 --> 00:21:06,630
(sighs)
536
00:21:06,632 --> 00:21:08,665
Danny, you...
537
00:21:08,667 --> 00:21:12,219
you put your life
on the line every day, 24/7.
538
00:21:12,221 --> 00:21:14,287
You save lives.
539
00:21:14,289 --> 00:21:15,555
You do.
540
00:21:15,557 --> 00:21:17,507
But I save lives, too.
541
00:21:18,559 --> 00:21:20,143
When you bust into my E.R.
542
00:21:20,145 --> 00:21:22,229
and ask me to put
a life in jeopardy
543
00:21:22,231 --> 00:21:25,348
for the sake of your case,
you know what you're saying?
544
00:21:25,350 --> 00:21:27,100
You're saying your way
of saving lives
545
00:21:27,102 --> 00:21:29,853
takes priority over my way,
and it doesn't.
546
00:21:29,855 --> 00:21:30,970
You know what?
547
00:21:30,972 --> 00:21:32,656
I didn't bust into
your E.R., Linda.
548
00:21:32,658 --> 00:21:34,307
I walked in!
549
00:21:34,309 --> 00:21:36,910
I walked in, and I asked you
to help me keep more people
550
00:21:36,912 --> 00:21:38,745
from getting killed by a maniac!
551
00:21:38,747 --> 00:21:41,147
Who shot up the Meatpacking
District with an Uzi!
552
00:21:41,149 --> 00:21:42,315
Well, I did my job.
553
00:21:42,317 --> 00:21:44,334
And I would do it again
in a second.
554
00:21:44,336 --> 00:21:46,953
I did my job, too,
and I'd do it again in a second.
555
00:21:46,955 --> 00:21:47,954
You know, Danny,
556
00:21:47,956 --> 00:21:49,589
you're being
such a jerk about this,
557
00:21:49,591 --> 00:21:50,874
and I'm sick of it!
558
00:21:50,876 --> 00:21:52,175
Good.
559
00:21:52,177 --> 00:21:53,827
Then maybe that's my cue to go.
560
00:21:53,829 --> 00:21:56,046
What? What did you say?
561
00:21:56,048 --> 00:21:57,547
I said I'm leaving.
562
00:21:59,767 --> 00:22:01,468
(door opens, closes)
563
00:22:17,805 --> 00:22:20,022
(sighs)
564
00:22:23,860 --> 00:22:25,444
There's coffee
in the kitchen.
565
00:22:25,446 --> 00:22:27,146
I think it's still hot.
566
00:22:28,064 --> 00:22:30,699
Oh.
567
00:22:30,701 --> 00:22:32,368
Hey.
568
00:22:34,237 --> 00:22:35,988
(grunts)
569
00:22:35,990 --> 00:22:38,374
Why didn't you just
go up to your old room?
570
00:22:38,376 --> 00:22:40,542
I didn't want to wake you.
571
00:22:41,544 --> 00:22:43,111
I know; so much for that.
572
00:22:43,113 --> 00:22:46,966
Once I knew you were coming,
I couldn't sleep.
573
00:22:46,968 --> 00:22:49,084
It's a dad thing.
574
00:22:49,086 --> 00:22:51,453
Yeah.
575
00:22:51,455 --> 00:22:54,473
Yeah, I got the broad strokes.
576
00:22:54,475 --> 00:22:55,791
Tough situation.
577
00:22:55,793 --> 00:22:57,626
Didn't have to be.
578
00:22:57,628 --> 00:23:00,062
I needed 30 seconds
with the guy, Dad.
579
00:23:00,064 --> 00:23:02,097
She did what she thought
was right.
580
00:23:02,099 --> 00:23:03,349
Are we taking sides?
581
00:23:03,351 --> 00:23:06,235
Nope. You two are gonna
have to hash this out.
582
00:23:06,237 --> 00:23:07,686
Well, that may take a while.
583
00:23:09,572 --> 00:23:11,523
Look, we both know how you get
584
00:23:11,525 --> 00:23:13,475
when you're
working a tough case.
585
00:23:13,477 --> 00:23:15,327
So...?
586
00:23:15,329 --> 00:23:18,197
So... just remember
587
00:23:18,199 --> 00:23:21,200
that this time,
she's got a case, too.
588
00:23:21,202 --> 00:23:23,652
(sighs)
589
00:23:27,424 --> 00:23:28,824
I got a tour.
590
00:23:28,826 --> 00:23:30,492
I'm gonna get ready and go.
591
00:23:30,494 --> 00:23:33,379
Jamie's doing a
great job with Sean.
592
00:23:33,381 --> 00:23:36,432
Yeah, I'd love to be part of it.
593
00:23:48,595 --> 00:23:50,162
HENRY:
Your Uncle Jamie
594
00:23:50,164 --> 00:23:52,698
tells me that you're pals
with the Bonniello kid.
595
00:23:52,700 --> 00:23:54,650
Ethan? Yeah,
he's a cool guy.
596
00:23:54,652 --> 00:23:57,202
Just remember, when you're
up there on the hill,
597
00:23:57,204 --> 00:23:58,854
it's not about
friendship.
598
00:23:58,856 --> 00:24:00,956
It's every man for himself.
599
00:24:00,958 --> 00:24:03,158
Come on, Henry,
this is just a kids' race.
600
00:24:03,160 --> 00:24:05,210
It's not the Daytona 500.
601
00:24:05,212 --> 00:24:07,362
Sean just wants
to have fun.
602
00:24:07,364 --> 00:24:09,048
Winning is fun.
Yeah.
603
00:24:09,050 --> 00:24:10,966
As long as you play
by the rules, right, Sean?
604
00:24:10,968 --> 00:24:12,751
You guys are so full of it.
605
00:24:12,753 --> 00:24:15,370
This is all about
beating the Bonniellos.
606
00:24:15,372 --> 00:24:17,673
Isn't that feud,
like, 100 years old?
607
00:24:17,675 --> 00:24:20,309
It is not a feud,
it is a tradition.
608
00:24:20,311 --> 00:24:21,593
In which we run
609
00:24:21,595 --> 00:24:24,646
roughshod over those
hose-dragging hydrant suckers
610
00:24:24,648 --> 00:24:26,882
till they cry like little girls.
611
00:24:26,884 --> 00:24:28,150
(door closes)
612
00:24:30,019 --> 00:24:31,019
(clears throat)
613
00:24:31,021 --> 00:24:33,439
JAMIE:
Hey.
614
00:24:33,441 --> 00:24:35,491
Hey.
I made you a plate, Dad.
615
00:24:35,493 --> 00:24:37,659
Thanks, kid.
Sorry I'm late.
616
00:24:37,661 --> 00:24:38,861
Any luck with your shooter?
617
00:24:38,863 --> 00:24:40,779
Nope, still in the wind.
618
00:24:40,781 --> 00:24:43,532
48 hours trying to I.D.
his girlfriend, and nothing.
619
00:24:43,534 --> 00:24:44,783
You'll get him.
620
00:24:44,785 --> 00:24:48,537
Yeah, well, case is
getting colder by the day.
621
00:24:48,539 --> 00:24:50,506
Is that Mom's fault?
622
00:24:50,508 --> 00:24:51,507
(scoffs softly)
623
00:24:51,509 --> 00:24:53,125
I wonder where he got that idea.
624
00:24:53,127 --> 00:24:56,011
No, Sean, it's not
your mother's fault.
625
00:24:56,013 --> 00:24:57,463
Well, that's nice to hear.
626
00:24:57,465 --> 00:24:58,964
You really believe that?
627
00:25:01,551 --> 00:25:02,918
I do. Big difference between
628
00:25:02,920 --> 00:25:04,636
medical decisions
and police decisions.
629
00:25:04,638 --> 00:25:07,473
But this guy is partially
responsible for a murder, right?
630
00:25:07,475 --> 00:25:11,643
Allegedly, people are innocent
until proven guilty.
631
00:25:12,812 --> 00:25:15,364
But Danny saw this happen
with his own two eyes.
632
00:25:15,366 --> 00:25:17,032
Maybe we should
leave this alone.
633
00:25:17,034 --> 00:25:18,767
Oh.
634
00:25:18,769 --> 00:25:20,819
You really think
that doctors and nurses
635
00:25:20,821 --> 00:25:22,905
should choose who gets
good care and who doesn't?
636
00:25:22,907 --> 00:25:24,823
No, but I don't
think they should
637
00:25:24,825 --> 00:25:26,875
put other people's
lives at risk either.
638
00:25:26,877 --> 00:25:29,278
Do no harm and
all that garbage.
639
00:25:29,280 --> 00:25:30,712
(scoffs)
640
00:25:30,714 --> 00:25:31,964
It's dangerous though, Danny.
641
00:25:31,966 --> 00:25:33,782
I mean, you're asking
the hospital to play God.
642
00:25:33,784 --> 00:25:35,784
I don't know
if it's so black and white.
643
00:25:36,920 --> 00:25:38,954
I mean, we all have jobs
644
00:25:38,956 --> 00:25:40,973
where people's lives
hang in the balance.
645
00:25:40,975 --> 00:25:44,343
We have to make decisions
that do the most good.
646
00:25:44,345 --> 00:25:46,127
That's sounds like
a rationalization
647
00:25:46,129 --> 00:25:47,963
against doing
what you know is right.
648
00:25:47,965 --> 00:25:49,848
My job is
649
00:25:49,850 --> 00:25:51,683
to keep the patient alive.
650
00:25:51,685 --> 00:25:52,601
Period.
651
00:25:52,603 --> 00:25:54,236
HENRY:
My two cents:
652
00:25:54,238 --> 00:25:56,905
if a guy sells poison
on the streets,
653
00:25:56,907 --> 00:25:58,440
he deserves what he gets.
654
00:25:58,442 --> 00:26:01,660
Maybe so, but it takes guts
to stand by your principles.
655
00:26:01,662 --> 00:26:05,030
Not just when it's easy, but
when it can cost you something.
656
00:26:07,534 --> 00:26:09,618
Thank you.
657
00:26:09,620 --> 00:26:12,254
Okay, then, Dad,
if it were you at the hospital
658
00:26:12,256 --> 00:26:15,457
when I showed up, would you have
let me talk to the guy?
659
00:26:20,647 --> 00:26:23,498
Pass the potatoes.
660
00:26:29,105 --> 00:26:32,357
FRANK:
Pop?
661
00:26:32,359 --> 00:26:34,276
What's going on?
662
00:26:34,278 --> 00:26:37,980
Well, the Henry Special
is almost good to go.
663
00:26:37,982 --> 00:26:41,083
Yeah, Jamie and Sean
did a great job, didn't they?
664
00:26:41,085 --> 00:26:42,618
Mm.
665
00:26:42,620 --> 00:26:44,870
Course, they didn't teach them
about the finer points
666
00:26:44,872 --> 00:26:46,521
of derby racing at Harvard.
667
00:26:46,523 --> 00:26:47,990
The finer points?
668
00:26:47,992 --> 00:26:53,212
Sliding weight in the nose,
a little give in the seat.
669
00:26:54,063 --> 00:26:56,197
That would be cheating, Pop.
670
00:26:56,199 --> 00:26:57,216
Relax.
671
00:26:57,218 --> 00:26:58,884
The car will pass inspection.
672
00:26:58,886 --> 00:27:01,503
We'll just have
a competitive edge.
673
00:27:03,089 --> 00:27:06,225
That's what's special
about the Henry Special.
674
00:27:06,227 --> 00:27:08,677
You gonna tell Sean?
675
00:27:08,679 --> 00:27:09,661
Course not.
676
00:27:09,663 --> 00:27:11,647
He needs to have
plausible deniability.
677
00:27:11,649 --> 00:27:13,265
Just like you did.
678
00:27:15,151 --> 00:27:16,935
What are you talking about?
679
00:27:16,937 --> 00:27:18,987
What, you think
we beat the Bonniellos
680
00:27:18,989 --> 00:27:22,274
every year on our charm
and good looks?
681
00:27:24,160 --> 00:27:26,161
Pop.
682
00:27:26,163 --> 00:27:29,615
Those bastards pushed the
envelope just as much as we did.
683
00:27:29,617 --> 00:27:31,783
Well, it doesn't
make it right.
684
00:27:31,785 --> 00:27:33,919
(clears throat)
685
00:27:33,921 --> 00:27:36,922
I slept with
this trophy for a week.
686
00:27:36,924 --> 00:27:40,926
All's fair in love...
and derby racing.
687
00:27:40,928 --> 00:27:43,462
To hold a grudge
over a stupid race...
688
00:27:43,464 --> 00:27:45,547
It goes much deeper than that.
689
00:27:45,549 --> 00:27:47,549
Sal Bonniello
picked a fight with me,
690
00:27:47,551 --> 00:27:50,969
I chipped a tooth, and
I'm the one who got grounded.
691
00:27:50,971 --> 00:27:52,888
How old were you?
692
00:27:52,890 --> 00:27:55,090
I was seven.
693
00:27:58,861 --> 00:28:01,613
♪
694
00:28:19,281 --> 00:28:20,782
(quiet clatter)
695
00:28:23,820 --> 00:28:26,555
(whispering): It's okay.
I blacked out the windows.
696
00:28:26,557 --> 00:28:28,256
Turn on the lights.
697
00:28:31,844 --> 00:28:33,645
You bring the
rule book?
698
00:28:33,647 --> 00:28:35,681
Yeah, I got it.
699
00:28:35,683 --> 00:28:37,399
So, uh, what's up?
700
00:28:39,936 --> 00:28:42,771
There's no easy way to say this.
701
00:28:42,773 --> 00:28:44,973
Henry Special's juiced.
702
00:28:44,975 --> 00:28:46,441
What are you talking about?
703
00:28:46,443 --> 00:28:49,310
Your grandpa
made a few adjustments.
704
00:28:49,312 --> 00:28:51,863
He rigged the car?
705
00:28:52,582 --> 00:28:53,615
Why would he do that?
706
00:28:53,617 --> 00:28:54,649
Because he got grounded
707
00:28:54,651 --> 00:28:55,984
when he was seven.
708
00:28:55,986 --> 00:28:57,085
Come again?
709
00:28:57,087 --> 00:28:58,036
(sighs)
710
00:28:58,038 --> 00:28:59,421
It's gonna be a long night.
711
00:28:59,423 --> 00:29:01,423
Well, what are we gonna do?
712
00:29:01,425 --> 00:29:04,826
Level the playing field.
713
00:29:10,233 --> 00:29:12,167
All right,
what do you got, Baez?
714
00:29:12,169 --> 00:29:14,369
BAEZ: May finally have something
on Sheri the girlfriend.
715
00:29:14,371 --> 00:29:15,570
Yeah? Talk to me.
716
00:29:15,572 --> 00:29:17,773
I took a flier and checked in
with the hospital
717
00:29:17,775 --> 00:29:19,641
to see who claimed
Christopher Dean's body.
718
00:29:19,643 --> 00:29:21,476
His sister sent
a funeral director
719
00:29:21,478 --> 00:29:23,362
to sign for him this morning.
720
00:29:23,364 --> 00:29:24,730
And?
721
00:29:24,732 --> 00:29:26,865
Sister's name is Sheri Dean.
722
00:29:26,867 --> 00:29:28,183
Bingo. You check her out?
723
00:29:28,185 --> 00:29:30,351
Yeah, she's got a place
in the East Village.
724
00:29:30,353 --> 00:29:32,871
Management says she signed
a lease about three months ago.
725
00:29:32,873 --> 00:29:34,856
Came in from Chicago.
726
00:29:34,858 --> 00:29:36,992
All right, look, I'm about
five minutes from the Village.
727
00:29:36,994 --> 00:29:39,194
Text me an address,
grab my rain jacket and vest,
728
00:29:39,196 --> 00:29:40,712
I'll meet you there.
Okay.
729
00:29:40,714 --> 00:29:42,998
Hey, don't go in
until I get there.
730
00:29:48,054 --> 00:29:50,205
Hi. You have a second?
731
00:29:50,207 --> 00:29:51,823
Come on in.
732
00:29:55,928 --> 00:29:57,712
(sighs)
733
00:29:57,714 --> 00:30:00,548
I'm not sure I ever
expressed how grateful I am
734
00:30:00,550 --> 00:30:02,350
for the opportunity
you've given me.
735
00:30:02,352 --> 00:30:03,935
Oh, that's not necessary.
736
00:30:03,937 --> 00:30:06,438
No, it-it is.
737
00:30:06,440 --> 00:30:10,158
I mean, for a long time,
I've just kept my head down.
738
00:30:10,160 --> 00:30:12,911
Prosecuted my cases,
raised my daughter,
739
00:30:12,913 --> 00:30:15,730
never really gave a thought
to my future.
740
00:30:15,732 --> 00:30:19,284
Nicky's gonna be
going to college soon.
741
00:30:19,286 --> 00:30:21,870
I'm gonna be on my own.
742
00:30:21,872 --> 00:30:26,124
So, when this promotion
came along, I thought,
743
00:30:26,126 --> 00:30:30,545
yeah, maybe it's okay to be
thinking about my career again.
744
00:30:30,547 --> 00:30:33,265
You have all the talent
in the world, Erin.
745
00:30:33,267 --> 00:30:35,250
Together we could run
this place.
746
00:30:35,252 --> 00:30:36,852
I would like that.
747
00:30:38,554 --> 00:30:41,807
But... (clears throat)
748
00:30:41,809 --> 00:30:45,310
none of that is really relevant
749
00:30:45,312 --> 00:30:47,729
to the Devereaux case.
750
00:30:49,065 --> 00:30:52,567
If we break the rules
to put the bad guys away,
751
00:30:52,569 --> 00:30:55,403
that makes us the bad guys.
752
00:30:55,405 --> 00:30:57,889
That's really moving.
753
00:30:57,891 --> 00:30:59,875
And incredibly naive.
754
00:31:01,610 --> 00:31:04,830
I trust the system
to decide guilt or innocence
755
00:31:04,832 --> 00:31:07,082
without putting my thumb
on the scale.
756
00:31:07,084 --> 00:31:10,051
If that makes me naive,
then so be it.
757
00:31:10,053 --> 00:31:12,554
You might want
to think about this.
758
00:31:14,290 --> 00:31:16,457
Do you really want
to take me on?
759
00:31:16,459 --> 00:31:18,894
You're not leaving me a choice.
760
00:31:20,012 --> 00:31:22,147
Now, you are either
going to take that tape
761
00:31:22,149 --> 00:31:24,182
to the judge, or I am.
762
00:31:24,184 --> 00:31:25,984
And know this:
763
00:31:25,986 --> 00:31:29,437
you can do
whatever you want to me,
764
00:31:29,439 --> 00:31:31,973
but if you go after
Rachel Manning,
765
00:31:31,975 --> 00:31:33,825
I will take
this whole thing public.
766
00:31:33,827 --> 00:31:36,477
And I don't think that's
a scandal you want to face.
767
00:31:36,479 --> 00:31:40,615
I figured
you could play hardball.
768
00:31:40,617 --> 00:31:43,318
I just hoped
we'd be on the same team.
769
00:31:43,320 --> 00:31:45,036
That's up to you.
770
00:31:50,877 --> 00:31:53,428
(door closes)
771
00:32:00,897 --> 00:32:02,581
(knocking)
772
00:32:06,779 --> 00:32:07,829
Sheri Dean?
773
00:32:07,831 --> 00:32:10,248
Yeah? Wh-What's going on?
774
00:32:10,250 --> 00:32:11,883
I'm Detective Reagan.
775
00:32:11,885 --> 00:32:13,618
You Tommy Banks'
girlfriend?
776
00:32:13,620 --> 00:32:15,187
I know Tommy.
777
00:32:15,189 --> 00:32:18,173
Uh-huh.
778
00:32:18,175 --> 00:32:19,658
Is Tommy here now?
779
00:32:19,660 --> 00:32:21,376
No.
780
00:32:21,378 --> 00:32:23,578
You mind if I come in?
781
00:32:23,580 --> 00:32:25,881
No.
782
00:32:25,883 --> 00:32:28,767
Okay.
783
00:32:34,056 --> 00:32:36,274
You know
where Tommy is now?
784
00:32:36,276 --> 00:32:37,859
Uh, no.
785
00:32:37,861 --> 00:32:39,761
No?
786
00:32:39,763 --> 00:32:41,813
When's the last time
you saw him?
787
00:32:41,815 --> 00:32:43,615
Uh, couple days?
788
00:32:43,617 --> 00:32:44,900
He comes and goes.
789
00:32:44,902 --> 00:32:46,568
Right.
790
00:32:46,570 --> 00:32:49,905
You know Tommy's the reason
why your brother's dead, right?
791
00:32:51,023 --> 00:32:53,775
He's a bad guy, Sheri.
792
00:32:53,777 --> 00:32:56,545
He's hurt a lot of people, and,
uh, he's gonna hurt you, too.
793
00:32:56,547 --> 00:33:01,166
Look, I already told you,
I-I don't know...
794
00:33:01,168 --> 00:33:03,618
where he is.
795
00:33:06,839 --> 00:33:10,842
You know that I'm paid to know
when I'm being lied to, right?
796
00:33:12,795 --> 00:33:15,096
Hmm?
797
00:33:15,098 --> 00:33:17,933
I'm pretty sure that's what's
happening to me right now.
798
00:33:17,935 --> 00:33:19,734
(gunshot, Sheri screams)
799
00:33:20,570 --> 00:33:23,321
Stay there!
800
00:33:24,607 --> 00:33:25,473
(gasps)
801
00:33:29,245 --> 00:33:30,529
Stay down!
802
00:33:38,588 --> 00:33:39,871
Stop it, Tommy!
803
00:33:44,544 --> 00:33:47,495
(gun clicks empty)
804
00:33:47,497 --> 00:33:50,832
Give it up, Tommy!
805
00:33:50,834 --> 00:33:52,434
You hear me?!
806
00:33:52,436 --> 00:33:53,802
Come and get me, cop!
807
00:33:53,804 --> 00:33:56,021
DANNY:
You're not getting out of here!
808
00:34:13,489 --> 00:34:15,707
(grunting)
809
00:34:16,859 --> 00:34:17,826
(gasps)
810
00:34:25,635 --> 00:34:27,135
(groans)
811
00:34:34,710 --> 00:34:36,561
(grunting)
812
00:34:51,077 --> 00:34:54,395
(straining)
813
00:34:56,666 --> 00:34:58,500
Banks!
814
00:34:58,502 --> 00:35:00,619
Drop your hands!
815
00:35:02,705 --> 00:35:04,923
Banks, I will shoot!
Drop your hands!
816
00:35:04,925 --> 00:35:06,925
(grunting)
817
00:35:06,927 --> 00:35:09,094
(panting)
818
00:35:09,096 --> 00:35:10,795
I told you to wait for me.
819
00:35:12,381 --> 00:35:14,582
I forgot.
820
00:35:16,269 --> 00:35:18,386
You wanted to see me?
821
00:35:18,388 --> 00:35:19,554
Come in, Rachel.
822
00:35:28,364 --> 00:35:29,981
Your request to be transferred
823
00:35:29,983 --> 00:35:31,983
off the Devereaux case
has been denied.
824
00:35:31,985 --> 00:35:33,434
May I ask why?
825
00:35:33,436 --> 00:35:36,454
When you start a case
around here, you finish it.
826
00:35:36,456 --> 00:35:37,822
And the traffic video?
827
00:35:37,824 --> 00:35:40,992
I've contacted the judge
in that case.
828
00:35:40,994 --> 00:35:42,460
The conviction is under review.
829
00:35:42,462 --> 00:35:44,262
The matter
will be resolved
830
00:35:44,264 --> 00:35:47,299
before Devereaux is sentenced
in your case.
831
00:35:47,301 --> 00:35:49,283
Provided, of course,
you get a conviction.
832
00:35:49,285 --> 00:35:51,619
I will.
833
00:35:51,621 --> 00:35:53,171
Thank you.
834
00:36:04,016 --> 00:36:06,467
So should I be
packing my things?
835
00:36:06,469 --> 00:36:09,070
You ignored
the chain of command.
836
00:36:09,072 --> 00:36:11,323
You defied
my explicit instructions
837
00:36:11,325 --> 00:36:12,991
to drop this matter.
838
00:36:12,993 --> 00:36:16,144
And then you threatened
to call me out in public.
839
00:36:16,146 --> 00:36:18,530
That's true.
840
00:36:20,783 --> 00:36:23,651
You're arrogant
and self-righteous.
841
00:36:23,653 --> 00:36:26,004
Also true.
842
00:36:27,456 --> 00:36:30,125
And you also happen to be
the only person in this office
843
00:36:30,127 --> 00:36:32,761
I can trust to call me out
when I cross the line.
844
00:36:32,763 --> 00:36:36,014
You sure that's something
you want?
845
00:36:36,016 --> 00:36:38,216
No.
846
00:36:42,388 --> 00:36:44,672
But it may be something need.
847
00:36:47,893 --> 00:36:50,028
(sighs)
848
00:36:53,799 --> 00:36:56,034
♪
849
00:37:18,974 --> 00:37:21,843
Linda, I know
what you're thinking.
850
00:37:21,845 --> 00:37:24,896
If you would've just let me
question Christopher Dean,
851
00:37:24,898 --> 00:37:27,432
none of this would've happened.
852
00:37:27,434 --> 00:37:30,235
It's okay, I know you were doing
what you thought was right.
853
00:37:30,237 --> 00:37:31,770
Yeah, actually
I wasn't thinking that,
854
00:37:31,772 --> 00:37:33,721
'cause I know
what I did was right.
855
00:37:35,724 --> 00:37:38,026
I'm really glad
you're okay though.
856
00:37:38,028 --> 00:37:39,861
Thank you.
857
00:37:42,948 --> 00:37:45,399
Uh, the stuff with us, Danny...
858
00:37:45,401 --> 00:37:46,868
(sighs)
859
00:37:48,737 --> 00:37:50,705
This is a bad situation.
860
00:37:50,707 --> 00:37:53,291
I know it was a bad situation.
861
00:37:53,293 --> 00:37:57,245
Danny, we were caught
on opposite sides,
862
00:37:57,247 --> 00:37:59,931
but we were both doing
what we needed to do.
863
00:38:01,750 --> 00:38:04,219
We've been through a lot.
864
00:38:04,221 --> 00:38:05,770
And we always stuck together.
865
00:38:08,691 --> 00:38:12,277
You just-- you can't... do that.
866
00:38:12,279 --> 00:38:14,646
You can't just leave.
867
00:38:14,648 --> 00:38:17,615
I didn't leave leave, Linda.
868
00:38:17,617 --> 00:38:20,618
I just...
869
00:38:20,620 --> 00:38:23,288
I just left.
870
00:38:29,662 --> 00:38:32,446
(sighs)
871
00:38:32,448 --> 00:38:35,750
Maybe I just thought you were
choosing your job over me.
872
00:38:35,752 --> 00:38:37,886
(scoffs)
873
00:38:37,888 --> 00:38:40,138
Danny...
874
00:38:40,140 --> 00:38:41,840
I would never do that.
875
00:38:41,842 --> 00:38:44,025
I know.
876
00:38:45,811 --> 00:38:47,178
I was wrong.
877
00:38:47,180 --> 00:38:48,897
Yeah, you were.
878
00:38:50,182 --> 00:38:53,101
Don't do it again.
879
00:38:53,103 --> 00:38:55,353
No way.
880
00:39:01,026 --> 00:39:02,310
(sighs)
881
00:39:02,312 --> 00:39:05,146
So you think you can make it
to your son's big race?
882
00:39:05,148 --> 00:39:08,750
You see if you can stop me.
883
00:39:12,538 --> 00:39:14,088
I love you.
884
00:39:14,090 --> 00:39:15,656
I love you, too.
885
00:39:21,764 --> 00:39:23,464
Hey!
886
00:39:23,466 --> 00:39:25,800
What's wrong with you guys?
The race starts in a minute.
887
00:39:25,802 --> 00:39:28,770
I'm awake, I'm awake.
Come on, let's go.
888
00:39:28,772 --> 00:39:30,104
Let's go.
889
00:39:30,106 --> 00:39:31,306
Hurry up!
890
00:39:34,276 --> 00:39:37,011
ANNOUNCER (over P.A.):
Welcome to the 2013
891
00:39:37,013 --> 00:39:39,113
Bay Ridge Derby Race.
892
00:39:39,115 --> 00:39:40,949
All racing participants,
please check in
893
00:39:40,951 --> 00:39:43,067
at the registration table.
894
00:39:46,455 --> 00:39:48,740
I'm gonna go find Sean.
Okay.
895
00:39:50,626 --> 00:39:52,493
Salvatore.
896
00:39:52,495 --> 00:39:54,212
Henry.
897
00:39:54,214 --> 00:39:55,413
How's the tooth?
898
00:39:55,415 --> 00:39:57,248
Nice day for a race.
899
00:39:57,250 --> 00:39:59,050
This year, you're going down.
900
00:39:59,052 --> 00:40:00,969
Yeah, I've heard that before.
901
00:40:02,388 --> 00:40:03,371
Usual wager?
902
00:40:03,373 --> 00:40:05,223
A case of Dublin's finest.
903
00:40:05,225 --> 00:40:07,208
Deal.
904
00:40:07,210 --> 00:40:09,561
And I'll drink
the first toast to you.
905
00:40:10,646 --> 00:40:12,814
Like always.
906
00:40:16,385 --> 00:40:18,019
ANNOUNCER:
Car number ten, red team,
907
00:40:18,021 --> 00:40:20,488
to the inspection station.
908
00:40:22,324 --> 00:40:24,892
All right,
there's your competition.
909
00:40:24,894 --> 00:40:27,228
ANNOUNCER:
Five minutes to race time.
910
00:40:31,083 --> 00:40:32,700
Good luck.
911
00:40:32,702 --> 00:40:34,369
You, too.
912
00:40:34,371 --> 00:40:35,670
Larry.
913
00:40:35,672 --> 00:40:36,905
Cut yourself shaving?
914
00:40:36,907 --> 00:40:39,173
(laughs)
That's funny.
915
00:40:39,175 --> 00:40:41,009
I'm watching you guys.
916
00:40:41,011 --> 00:40:42,677
Just try taking
a rolling start.
917
00:40:42,679 --> 00:40:44,912
We're watching you, too.
918
00:40:44,914 --> 00:40:46,097
In the rearview mirror.
919
00:40:46,099 --> 00:40:47,599
ANNOUNCER:
All cars to the starting line.
920
00:40:47,601 --> 00:40:48,883
Okay, you ready?
921
00:40:48,885 --> 00:40:49,968
Mm-hmm.
922
00:40:49,970 --> 00:40:51,970
Nervous?
Why would I be?
923
00:40:51,972 --> 00:40:53,805
Well, no Reagan man
has ever lost a derby.
924
00:40:53,807 --> 00:40:54,922
It's a lot of pressure.
925
00:40:54,924 --> 00:40:57,091
I was in a coma a few weeks ago;
926
00:40:57,093 --> 00:40:58,759
I think I can handle this.
927
00:40:58,761 --> 00:40:59,927
I think you're right.
928
00:40:59,929 --> 00:41:01,229
Okay, let's go.
929
00:41:01,981 --> 00:41:03,698
Let's do a
vehicle check.
930
00:41:03,700 --> 00:41:04,866
Wheels.
Check.
931
00:41:04,868 --> 00:41:05,900
Axle.
932
00:41:05,902 --> 00:41:06,901
Check.
933
00:41:06,903 --> 00:41:10,154
(crowd cheering)
934
00:41:19,448 --> 00:41:21,165
ANNOUNCER:
Three, two,
935
00:41:21,167 --> 00:41:23,051
one, go!
936
00:41:32,127 --> 00:41:33,628
Come on, now!
937
00:41:33,630 --> 00:41:35,346
Let's go, Sean,
go, go, go, go, go!
938
00:41:40,469 --> 00:41:42,353
Sean! Sean!
939
00:41:43,188 --> 00:41:44,805
ANNOUNCER:
Porter first,
940
00:41:44,807 --> 00:41:47,308
Reagan second, Bonniello third!
941
00:41:47,310 --> 00:41:49,444
Well, at least
he got second, you know?
942
00:41:49,446 --> 00:41:50,528
Second is good.
943
00:41:50,530 --> 00:41:52,513
Yeah.
Yeah, out of three kids.
944
00:41:52,515 --> 00:41:54,482
Screw some smiles
on your faces
945
00:41:54,484 --> 00:41:56,034
for Sean's sake.
946
00:41:56,036 --> 00:41:58,753
For guys, there's nothing
worse than losing.
947
00:41:58,755 --> 00:42:00,321
ANNOUNCER:
The winner is number 13,
948
00:42:00,323 --> 00:42:02,490
Janie Porter.
949
00:42:04,176 --> 00:42:06,377
Oh, well, I
stand corrected.
950
00:42:06,379 --> 00:42:08,629
A girl?
951
00:42:08,631 --> 00:42:09,964
(groans)
DANNY: Lost to a girl.
952
00:42:09,966 --> 00:42:11,766
(laughing)
953
00:42:11,768 --> 00:42:13,468
Oh, well.
954
00:42:13,470 --> 00:42:15,002
I can't believe it.
955
00:42:15,004 --> 00:42:16,354
That car was unbeatable.
956
00:42:16,356 --> 00:42:17,338
Oh, relax, Pop.
957
00:42:17,340 --> 00:42:20,141
Even DiMaggio's
streak ended.
958
00:42:21,010 --> 00:42:22,393
JAMIE:
Come on, buddy.
959
00:42:22,395 --> 00:42:23,978
Hey, there he is!
960
00:42:23,980 --> 00:42:25,196
(cheering)
Good job, buddy.
961
00:42:25,198 --> 00:42:26,314
Nice going.
Great job.
962
00:42:26,316 --> 00:42:28,449
Great race, bud, great race.
963
00:42:28,451 --> 00:42:30,118
Sorry I let you down.
964
00:42:30,120 --> 00:42:31,986
No, no, no, kiddo.
965
00:42:31,988 --> 00:42:33,621
You didn't let me down.
966
00:42:33,623 --> 00:42:36,023
I guess the Henry Special
967
00:42:36,025 --> 00:42:39,160
just finally
ran out of magic.
968
00:42:39,162 --> 00:42:40,578
LINDA:
Come here, you.
969
00:42:40,580 --> 00:42:43,064
You ran a great race.
You did a good job.
970
00:42:43,066 --> 00:42:44,382
Sean, you were flying.
971
00:42:44,384 --> 00:42:46,417
That's right, you did
the Reagan name proud, kid.
972
00:42:46,419 --> 00:42:47,468
FRANK:
Hey.
973
00:42:47,470 --> 00:42:50,471
This is for you.
974
00:42:50,473 --> 00:42:52,423
This is your trophy, Grandpa.
975
00:42:52,425 --> 00:42:53,808
Nope, not anymore.
976
00:42:53,810 --> 00:42:54,926
You did the work.
977
00:42:54,928 --> 00:42:56,394
You ran a clean race.
978
00:42:56,396 --> 00:42:57,428
Yeah.
979
00:42:57,430 --> 00:42:59,981
Come on, how about
some hot chocolate?
980
00:42:59,983 --> 00:43:01,682
All right.
981
00:43:05,554 --> 00:43:09,490
Another family tradition
shot to hell.
982
00:43:09,492 --> 00:43:14,492
== sync, corrected by elderman ==
982
00:43:15,305 --> 00:44:15,573
Please rate this subtitle at www.osdb.link/35fqy
Help other users to choose the best subtitles