1 00:00:08,173 --> 00:00:09,941 (camera clicks) 2 00:00:09,943 --> 00:00:11,593 You think it's going down? 3 00:00:11,595 --> 00:00:14,279 Well, they called their dealer about an hour ago. 4 00:00:14,281 --> 00:00:17,816 That's Billy Chin, Jared Mehra, and Russell Wilson. 5 00:00:17,818 --> 00:00:18,950 Their dealer, 6 00:00:18,952 --> 00:00:20,819 Christopher Dean, 7 00:00:20,821 --> 00:00:23,521 specializes in high-end dope. 8 00:00:23,523 --> 00:00:25,941 Coke, pills, fentanyl patches. 9 00:00:25,943 --> 00:00:28,460 They're real big with the downtown party crowd. 10 00:00:28,462 --> 00:00:29,861 Brokers, lawyers... 11 00:00:29,863 --> 00:00:32,247 So much for the three martini lunch. 12 00:00:32,249 --> 00:00:35,199 We've been looking at this Dean for about eight months now. 13 00:00:35,201 --> 00:00:39,104 Haven't been able to catch him in the act. 14 00:00:40,973 --> 00:00:42,841 Till now. 15 00:00:42,843 --> 00:00:44,342 Your boy's here. 16 00:00:44,344 --> 00:00:45,727 All right, everybody, 17 00:00:45,729 --> 00:00:49,431 sit tight until the money changes hands, okay? 18 00:00:49,433 --> 00:00:50,715 Got it. 19 00:00:50,717 --> 00:00:55,053 DANNY: Okay, here's our boy, Christopher Dean. 20 00:00:57,189 --> 00:00:58,556 Who's the muscle? 21 00:00:58,558 --> 00:00:59,941 I don't know. 22 00:01:01,393 --> 00:01:02,811 Dean usually works alone. 23 00:01:02,813 --> 00:01:04,679 I never saw this guy before. 24 00:01:04,681 --> 00:01:07,415 My friend. 25 00:01:07,417 --> 00:01:09,534 How are you, my friend? 26 00:01:09,536 --> 00:01:10,869 How are you? Looking good. 27 00:01:10,871 --> 00:01:12,537 What's up, Christopher? Sir. 28 00:01:12,539 --> 00:01:14,238 Your new partner's looking creepier than usual. 29 00:01:14,240 --> 00:01:15,507 (sniffs) 30 00:01:15,509 --> 00:01:16,741 Ah, he's okay. 31 00:01:16,743 --> 00:01:18,677 Lot of competition for this stuff. 32 00:01:20,096 --> 00:01:22,380 What's up, tough guy? 33 00:01:23,432 --> 00:01:24,916 Want a drink? 34 00:01:24,918 --> 00:01:26,434 Feel like you could use one. 35 00:01:26,436 --> 00:01:27,852 Back off, Russell. 36 00:01:27,854 --> 00:01:29,754 Where's the cash? 37 00:01:29,756 --> 00:01:31,940 Got it right here. 38 00:01:34,727 --> 00:01:36,778 All right, here we go. 39 00:01:36,780 --> 00:01:38,262 Need to relax, man. 40 00:01:38,264 --> 00:01:40,982 You know, get laid once in a while. 41 00:01:40,984 --> 00:01:42,767 You'll live longer. 42 00:01:42,769 --> 00:01:44,703 You won't. 43 00:01:44,705 --> 00:01:46,121 (people screaming) 44 00:01:46,123 --> 00:01:47,622 Shots fired! 45 00:01:48,774 --> 00:01:50,241 Come on, move it! 46 00:01:50,243 --> 00:01:51,459 Move! 47 00:01:51,461 --> 00:01:52,627 What the hell?! 48 00:01:52,629 --> 00:01:53,628 Let's go. 49 00:01:53,630 --> 00:01:55,814 (sirens wailing) 50 00:01:56,949 --> 00:01:59,250 Company. 51 00:02:04,340 --> 00:02:06,324 Dean! 52 00:02:10,646 --> 00:02:11,596 (tires screeching) 53 00:02:11,598 --> 00:02:13,297 DANNY: Get out of there! 54 00:02:13,299 --> 00:02:15,350 Get out of the way! (car horn honking) 55 00:02:15,352 --> 00:02:17,302 Get out of the way! 56 00:02:17,304 --> 00:02:18,770 Those two don't move! 57 00:02:18,772 --> 00:02:20,021 On the ground. 58 00:02:21,774 --> 00:02:24,159 Looks like you got hit, you piece of garbage. 59 00:02:24,161 --> 00:02:25,493 Turn over. 60 00:02:26,495 --> 00:02:27,662 Wilson's gone. 61 00:02:27,664 --> 00:02:30,615 Yeah, well, Dean here needs a bus. 62 00:02:35,287 --> 00:02:37,339 But we've been down this road before. 63 00:02:37,341 --> 00:02:39,824 When Nicky goes around my back to you, 64 00:02:39,826 --> 00:02:41,659 you need to just shut her down. 65 00:02:41,661 --> 00:02:42,844 I did. 66 00:02:42,846 --> 00:02:45,547 I said she needed your permission, not mine. 67 00:02:45,549 --> 00:02:49,384 And she takes that as meaning you don't disapprove. 68 00:02:49,386 --> 00:02:51,469 That's not my place to approve or disapprove, 69 00:02:51,471 --> 00:02:54,022 and I don't appreciate being put in the middle of it. 70 00:02:57,193 --> 00:02:58,727 What the hell is this? 71 00:02:58,729 --> 00:03:00,111 Don't look at me. 72 00:03:00,113 --> 00:03:01,279 Amanda. 73 00:03:01,281 --> 00:03:02,864 Erin, Commissioner. 74 00:03:02,866 --> 00:03:05,050 Hello, Amanda. 75 00:03:05,052 --> 00:03:07,152 So you running the D.A.'s office yet? 76 00:03:07,154 --> 00:03:09,571 Still just humble trial bureau chief. 77 00:03:09,573 --> 00:03:10,905 I'm sorry to interrupt. 78 00:03:10,907 --> 00:03:12,240 I was going to do this tomorrow, 79 00:03:12,242 --> 00:03:13,908 but since your father happens to be here, 80 00:03:13,910 --> 00:03:16,294 I thought he might like to share in the good news. 81 00:03:16,296 --> 00:03:18,213 Good news? 82 00:03:18,215 --> 00:03:20,632 Unless you're not interested 83 00:03:20,634 --> 00:03:22,967 in being my new deputy bureau chief. 84 00:03:25,304 --> 00:03:28,006 I believe it's customary to say something at this point. 85 00:03:28,008 --> 00:03:29,373 Deputy bureau chief? 86 00:03:29,375 --> 00:03:30,759 Are you kidding me? 87 00:03:30,761 --> 00:03:32,143 Not if I send champagne. 88 00:03:32,145 --> 00:03:33,211 Congratulations. 89 00:03:33,213 --> 00:03:34,562 Thank you, Amanda. 90 00:03:34,564 --> 00:03:35,730 I won't let you down. 91 00:03:35,732 --> 00:03:36,731 You better not. 92 00:03:36,733 --> 00:03:38,483 Would you like to join us for a drink? 93 00:03:38,485 --> 00:03:39,734 I'm afraid I'm on my way 94 00:03:39,736 --> 00:03:41,352 to a cocktail party at Gracie Mansion. 95 00:03:41,354 --> 00:03:42,904 Oh, I begged out of that. 96 00:03:42,906 --> 00:03:44,489 Don't tell the mayor you saw me. 97 00:03:44,491 --> 00:03:46,274 Your secret is safe with me. 98 00:03:46,276 --> 00:03:47,575 I'll see you tomorrow, Erin. 99 00:03:47,577 --> 00:03:49,778 Thank you. 100 00:03:51,197 --> 00:03:52,747 Come on, I just got a few questions. 101 00:03:52,749 --> 00:03:55,066 Christopher Dean's on his way to surgery, Detective. 102 00:03:55,068 --> 00:03:56,501 It'll take two seconds. 103 00:03:56,503 --> 00:03:58,086 You'll have to talk to my supervisor. 104 00:03:58,088 --> 00:03:59,370 Fine. Where is he? 105 00:03:59,372 --> 00:04:00,571 She's over there. 106 00:04:00,573 --> 00:04:02,573 We got a tibial fracture 107 00:04:02,575 --> 00:04:04,509 in curtain three. Excuse me. 108 00:04:04,511 --> 00:04:05,844 And MVA victim 109 00:04:05,846 --> 00:04:07,411 in trauma one. 110 00:04:07,413 --> 00:04:08,546 Hey. Hey. 111 00:04:08,548 --> 00:04:10,414 Guy came in with a bullet in his gut. 112 00:04:10,416 --> 00:04:12,517 He was part of a drug deal turned homicide. 113 00:04:12,519 --> 00:04:14,219 Yeah, paramedics told me. 114 00:04:14,221 --> 00:04:15,303 You okay? Yeah, I'm fine. 115 00:04:15,305 --> 00:04:16,855 But, look, his accomplice, 116 00:04:16,857 --> 00:04:18,306 he killed a guy and got away. 117 00:04:18,308 --> 00:04:19,924 I need your patient to I.D. him. 118 00:04:19,926 --> 00:04:21,109 Is he conscious? 119 00:04:21,111 --> 00:04:22,477 Yeah, but he's in bad shape. 120 00:04:22,479 --> 00:04:24,145 I can't let you see him till after surgery. 121 00:04:24,147 --> 00:04:26,448 Well, hold on, Linda. I just got ask him a few questions. 122 00:04:26,450 --> 00:04:28,450 I need a name; it's gonna take two seconds. 123 00:04:28,452 --> 00:04:30,201 Danny, it's against hospital policy. 124 00:04:30,203 --> 00:04:31,569 But even if it wasn't, 125 00:04:31,571 --> 00:04:32,954 I wouldn't let you see him. 126 00:04:32,956 --> 00:04:34,873 What do you mean? I'm trying to find a murderer here. 127 00:04:34,875 --> 00:04:36,291 Yeah, well, I got a patient to save, 128 00:04:36,293 --> 00:04:37,742 and in this building, that comes first. 129 00:04:37,744 --> 00:04:39,494 Hey! Danny! 130 00:04:41,580 --> 00:04:43,915 There is an officer posted on Dean. 131 00:04:43,917 --> 00:04:46,668 When he gets out of surgery, I will let you know. 132 00:04:53,481 --> 00:04:57,481 ♪ Blue Bloods 3x20 ♪ Ends and Means Original Air Date on April 12, 2013 133 00:04:57,506 --> 00:05:02,506 == sync, corrected by elderman == 134 00:05:02,531 --> 00:05:11,133 ♪ 135 00:05:18,665 --> 00:05:21,033 Hey, did the hospital say when we can talk to Christopher Dean? 136 00:05:21,035 --> 00:05:22,956 The hospital? No. What's this? 137 00:05:23,146 --> 00:05:24,311 Dean's rap sheet. 138 00:05:24,313 --> 00:05:25,763 A few possession collars, nothing violent. 139 00:05:25,765 --> 00:05:28,098 That all changed when he hooked up with Captain Psycho. 140 00:05:28,100 --> 00:05:30,100 Yeah, you pull the photos of his known associates? 141 00:05:30,102 --> 00:05:32,036 Yeah, nothing matches our shooter. 142 00:05:32,038 --> 00:05:33,287 Dean used to work for 143 00:05:33,289 --> 00:05:34,772 one of the big brokerage houses downtown 144 00:05:34,774 --> 00:05:36,106 before he started selling drugs. 145 00:05:36,108 --> 00:05:38,209 I know; hence the clientele list. 146 00:05:38,211 --> 00:05:40,628 The other two buyers-- where'd we stick those jokers? 147 00:05:40,630 --> 00:05:42,963 Uh, Jared Mehra is in interrogation one, 148 00:05:42,965 --> 00:05:44,632 and Billy Chin's in the radio room. 149 00:05:44,634 --> 00:05:45,833 All right. 150 00:05:45,835 --> 00:05:47,418 You take Frick, I'll take Frack. 151 00:05:47,420 --> 00:05:49,253 You know you're in big trouble, right, Jared? 152 00:05:49,255 --> 00:05:50,304 We were just partying. 153 00:05:50,306 --> 00:05:51,806 Next thing I know, Russell's dead. 154 00:05:51,808 --> 00:05:54,958 Mm-hmm. Let's talk about how Russell got that way. 155 00:05:54,960 --> 00:05:56,177 Russell had a big mouth, 156 00:05:56,179 --> 00:05:57,762 but he didn't deserve to get shot. 157 00:05:57,764 --> 00:05:59,180 That's why you're gonna give us the name 158 00:05:59,182 --> 00:06:00,314 of the guy that killed him. 159 00:06:00,316 --> 00:06:01,799 I never saw that guy before. 160 00:06:01,801 --> 00:06:03,651 (groans): Oh, come on. 161 00:06:03,653 --> 00:06:05,686 You really expect me to believe this? 162 00:06:05,688 --> 00:06:09,807 I swear, we only used to deal with Christopher. 163 00:06:09,809 --> 00:06:12,443 Look, the call to set up the buy came from your cell phone. 164 00:06:12,445 --> 00:06:13,828 You cooperate here, 165 00:06:13,830 --> 00:06:14,995 you can help yourself, 166 00:06:14,997 --> 00:06:16,831 so why don't you just stop wasting my time. 167 00:06:16,833 --> 00:06:18,032 I didn't do anything. 168 00:06:18,034 --> 00:06:20,984 We have you on tape paying for narcotics, Billy. 169 00:06:20,986 --> 00:06:22,002 I want a lawyer. 170 00:06:22,004 --> 00:06:23,537 I'm calling my attorney. 171 00:06:23,539 --> 00:06:26,874 Let me guess, your guy's lawyered up, too. 172 00:06:26,876 --> 00:06:28,876 Yeah, claimed he can't I.D. the shooter. 173 00:06:28,878 --> 00:06:30,828 More like he's afraid to. 174 00:06:30,830 --> 00:06:32,963 Either way, once they're arraigned, 175 00:06:32,965 --> 00:06:34,348 they're back out on the street. 176 00:06:34,350 --> 00:06:36,851 Yeah, which means no more questioning. 177 00:06:36,853 --> 00:06:39,303 You get anything off the crime scene photos? 178 00:06:39,305 --> 00:06:40,471 Not yet. 179 00:06:40,473 --> 00:06:42,172 Perp's car is registered to Christopher Dean. 180 00:06:42,174 --> 00:06:43,440 I sent out a Finest Message 181 00:06:43,442 --> 00:06:44,775 to locate the vehicle. 182 00:06:44,777 --> 00:06:47,177 In other words, we're nowhere. 183 00:06:49,013 --> 00:06:51,949 All hail the queen! 184 00:06:51,951 --> 00:06:55,035 (cheering) 185 00:06:56,488 --> 00:06:57,872 Thank you. 186 00:06:57,874 --> 00:07:00,241 Very... I'm very touched. 187 00:07:00,243 --> 00:07:01,709 Thank you. 188 00:07:01,711 --> 00:07:03,961 (sighs) 189 00:07:03,963 --> 00:07:06,747 I just want to say, now that I'm your boss, 190 00:07:06,749 --> 00:07:08,532 that nothing has changed. 191 00:07:08,534 --> 00:07:11,001 Except, now I can fire 192 00:07:11,003 --> 00:07:13,637 any one of you at the drop of a hat, so... 193 00:07:13,639 --> 00:07:14,922 (laughter) 194 00:07:14,924 --> 00:07:17,091 You should remember, no direct eye contact, 195 00:07:17,093 --> 00:07:19,560 and don't forget to bow. 196 00:07:19,562 --> 00:07:20,644 There-there you go. 197 00:07:20,646 --> 00:07:21,896 Thank you. 198 00:07:21,898 --> 00:07:23,230 Okay, go back to work. 199 00:07:23,232 --> 00:07:24,732 And don't screw up. 200 00:07:24,734 --> 00:07:26,934 (cheering) 201 00:07:28,520 --> 00:07:30,220 Thank you. I look forward to your reign. 202 00:07:30,222 --> 00:07:31,989 (laughs) 203 00:07:31,991 --> 00:07:33,357 Hey, what's up, Rachel? 204 00:07:33,359 --> 00:07:35,893 I just wanted to say I'm excited to be working with you. 205 00:07:35,895 --> 00:07:37,828 And at the risk of sounding like a suck-up, 206 00:07:37,830 --> 00:07:39,330 I consider you a role model. 207 00:07:39,332 --> 00:07:40,397 Well, thank you. 208 00:07:40,399 --> 00:07:41,949 I'm happy that you're on the team. 209 00:07:43,335 --> 00:07:45,085 Is there something else? 210 00:07:45,087 --> 00:07:48,205 Thing is, I just caught a sexual assault case. 211 00:07:48,207 --> 00:07:49,673 Wayne Devereaux, right? 212 00:07:49,675 --> 00:07:50,958 Raped a 65-year-old? 213 00:07:50,960 --> 00:07:52,242 Case is open-and-shut. 214 00:07:52,244 --> 00:07:53,460 He was caught in the act. 215 00:07:53,462 --> 00:07:54,845 Okay, so what's the problem? 216 00:07:54,847 --> 00:07:57,214 Well, since this will be his third strike, 217 00:07:57,216 --> 00:08:00,434 I reviewed Devereaux's other two violent felony convictions. 218 00:08:00,436 --> 00:08:01,635 And? 219 00:08:01,637 --> 00:08:02,603 The first one's solid. 220 00:08:02,605 --> 00:08:05,723 The second case was six years ago. 221 00:08:08,259 --> 00:08:09,894 I found some relevant evidence 222 00:08:09,896 --> 00:08:11,812 the prosecutor never put on the record. 223 00:08:11,814 --> 00:08:14,114 Well, that's a very serious charge. 224 00:08:14,116 --> 00:08:16,283 I know, but when I nail Devereaux, 225 00:08:16,285 --> 00:08:18,485 with one prior, he's looking at ten years. 226 00:08:18,487 --> 00:08:21,572 Under three strikes, it's 25 to life. 227 00:08:21,574 --> 00:08:23,540 All right, I'll take a look. 228 00:08:23,542 --> 00:08:25,910 Who was the prosecutor on the case? 229 00:08:27,000 --> 00:08:33,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 230 00:08:39,624 --> 00:08:41,225 What do we got? 231 00:08:41,227 --> 00:08:43,594 30-year-old male, took one in the head. 232 00:08:43,596 --> 00:08:45,930 All right. 233 00:08:45,932 --> 00:08:48,849 Step back. 234 00:08:50,602 --> 00:08:51,819 Son of a bitch. 235 00:08:51,821 --> 00:08:53,136 Tell me it's not Billy Chin. 236 00:08:53,138 --> 00:08:54,638 Yeah, Billy Chin. 237 00:08:54,640 --> 00:08:56,573 Great. First he lawyers up on us, 238 00:08:56,575 --> 00:08:58,525 now he winds up with one in the back of the head? 239 00:08:58,527 --> 00:09:00,143 Yeah, what do you want to bet the round 240 00:09:00,145 --> 00:09:02,279 matches the one they pulled out of his pal last night, too? 241 00:09:02,281 --> 00:09:04,147 You think our shooter took him out? 242 00:09:04,149 --> 00:09:05,416 Well, he's a pro. 243 00:09:05,418 --> 00:09:07,317 Takes out Billy Chin here so he can't I.D. him, 244 00:09:07,319 --> 00:09:09,036 and dumps his body in the Financial District 245 00:09:09,038 --> 00:09:10,821 so all his pals can see. 246 00:09:10,823 --> 00:09:12,206 I'd say he's sending a message. 247 00:09:12,208 --> 00:09:14,708 Jared Mehra-- we thinking he's next? 248 00:09:14,710 --> 00:09:16,710 Yeah, I'm pretty sure he's on the list. 249 00:09:16,712 --> 00:09:18,929 Where are you with our perp in the hospital? 250 00:09:18,931 --> 00:09:20,431 He was back in for a second surgery. 251 00:09:20,433 --> 00:09:22,683 They're gonna call me as soon as we can talk to him. 252 00:09:22,685 --> 00:09:25,135 Bodies are piling up; we need an I.D. on this shooter. 253 00:09:25,137 --> 00:09:27,170 Believe me, I know that. 254 00:09:28,139 --> 00:09:29,640 Let's get out of here. 255 00:09:33,511 --> 00:09:36,113 Just one pretzel, no mustard, okay? 256 00:09:36,115 --> 00:09:38,032 You got it. 257 00:09:38,034 --> 00:09:39,700 Hey, how's your homicide? 258 00:09:39,702 --> 00:09:41,452 Turned into a doubleheader. 259 00:09:41,454 --> 00:09:42,486 Thanks. 260 00:09:42,488 --> 00:09:44,488 You know who you're chasing? No. 261 00:09:44,490 --> 00:09:47,074 My only witness is currently in surgery at St. Vic's. 262 00:09:47,076 --> 00:09:48,876 Oh, can Linda help you get to him? 263 00:09:48,878 --> 00:09:50,995 Linda? You know, I thought she would've helped me, 264 00:09:50,997 --> 00:09:52,579 but she shut me down. Oh. 265 00:09:52,581 --> 00:09:55,416 Anyway, look, that's not why I asked to meet with you. 266 00:09:55,418 --> 00:09:57,167 I got-- I need a really big favor. 267 00:09:57,169 --> 00:09:59,670 You know the Bay Ridge Derby is coming up, 268 00:09:59,672 --> 00:10:01,388 and I'm supposed to help Sean. 269 00:10:01,390 --> 00:10:03,173 I'm kind of stuck with this case. 270 00:10:03,175 --> 00:10:04,842 It's killing me, but I can't help him. 271 00:10:04,844 --> 00:10:06,510 I can do it. You sure? 272 00:10:06,512 --> 00:10:08,979 Yeah, yeah, get him signed up, help him build the car. 273 00:10:08,981 --> 00:10:10,347 It'll be fun; no problem. 274 00:10:10,349 --> 00:10:12,850 Whoa, whoa. If he loses, it's gonna be a big problem. 275 00:10:12,852 --> 00:10:15,385 I mean, this is a serious family tradition, kid. 276 00:10:15,387 --> 00:10:16,737 Dad won, I won, Joe won. 277 00:10:16,739 --> 00:10:17,771 I won. Right. 278 00:10:17,773 --> 00:10:18,989 Hey, don't worry, I got it. 279 00:10:18,991 --> 00:10:20,357 (cell phone rings) You sure? 280 00:10:20,359 --> 00:10:22,409 Yeah. Be fun. 281 00:10:23,561 --> 00:10:25,279 Linda. 282 00:10:25,281 --> 00:10:27,331 She's finally gonna let me talk to my suspect. 283 00:10:27,333 --> 00:10:29,066 Um, all right, I got to go. 284 00:10:29,068 --> 00:10:30,233 The derby. 285 00:10:30,235 --> 00:10:32,169 All right. All right, don't mess it up, kid. 286 00:10:32,171 --> 00:10:33,454 I'm counting on you. Got it. 287 00:10:33,456 --> 00:10:35,072 But at the end of the day, 288 00:10:35,074 --> 00:10:36,707 this case goes to trial in Manhattan. 289 00:10:36,709 --> 00:10:37,741 I got to run. 290 00:10:37,743 --> 00:10:39,626 (sighs) 291 00:10:39,628 --> 00:10:41,428 My counterpart in Brooklyn. 292 00:10:41,430 --> 00:10:43,747 He's trying to jump our serial arson case. 293 00:10:43,749 --> 00:10:45,966 I'll burn his house down first. 294 00:10:47,018 --> 00:10:48,585 How's the new gig? 295 00:10:48,587 --> 00:10:50,604 So far, so good. 296 00:10:50,606 --> 00:10:53,557 We're prosecuting a sex offender, 297 00:10:53,559 --> 00:10:55,476 Wayne Devereaux. 298 00:10:55,478 --> 00:10:57,061 Elderly victim. 299 00:10:57,063 --> 00:10:58,262 Does it ring a bell? 300 00:10:58,264 --> 00:10:59,279 Not yet. 301 00:10:59,281 --> 00:11:02,032 Well, the guy's got two strikes. 302 00:11:02,034 --> 00:11:04,034 You gave him his second. 303 00:11:05,787 --> 00:11:08,989 Oh, yeah, I remember this son of a bitch. 304 00:11:08,991 --> 00:11:12,376 Raped a 70-year-old grandmother on her way home from the market. 305 00:11:12,378 --> 00:11:14,995 Yeah. When our A.D.A. ran the case, 306 00:11:14,997 --> 00:11:18,165 she found a D.O.T. video that you subpoenaed. 307 00:11:18,167 --> 00:11:20,634 It shows Devereaux's car running a red light 308 00:11:20,636 --> 00:11:22,419 in East Village at the same time 309 00:11:22,421 --> 00:11:24,721 the victim was being assaulted on the Upper West Side. 310 00:11:24,723 --> 00:11:27,591 I remember ordering the video, but I never watched it. 311 00:11:27,593 --> 00:11:28,725 Why not? 312 00:11:28,727 --> 00:11:32,062 The victim picked Devereaux out of a lineup, 313 00:11:32,064 --> 00:11:33,764 along with two sanitation workers 314 00:11:33,766 --> 00:11:35,399 who pulled him off her. 315 00:11:35,401 --> 00:11:38,185 Prior conviction, same M.O.-- I didn't need the tape. 316 00:11:38,187 --> 00:11:39,319 I had him cold. 317 00:11:39,321 --> 00:11:40,320 You watch it? 318 00:11:40,322 --> 00:11:42,022 Yeah, it's Devereaux's car, 319 00:11:42,024 --> 00:11:43,907 but you can't make out the driver's face. 320 00:11:43,909 --> 00:11:45,109 Well, it couldn't have been Devereaux. 321 00:11:45,111 --> 00:11:47,161 Who's the A.D.A.? Rachel Manning. 322 00:11:47,163 --> 00:11:49,113 I'll watch the tape. I'll straighten it out. 323 00:11:49,115 --> 00:11:51,331 Thank you, Amanda. 324 00:11:53,251 --> 00:11:55,035 Hey. 325 00:11:57,255 --> 00:11:58,755 Can I talk to Christopher Dean now? 326 00:11:58,757 --> 00:11:59,823 I'm afraid not. 327 00:11:59,825 --> 00:12:01,992 Why not? 328 00:12:01,994 --> 00:12:03,510 You operated on the guy twice. 329 00:12:03,512 --> 00:12:05,879 What is it now, a heart transplant? 330 00:12:05,881 --> 00:12:07,131 No, Danny. 331 00:12:07,133 --> 00:12:08,298 Well, why can't I interview him? 332 00:12:08,300 --> 00:12:10,667 Because he's dead. 333 00:12:11,886 --> 00:12:14,688 He died, ten minutes after I texted you. 334 00:12:14,690 --> 00:12:17,608 Complications from the second surgery. 335 00:12:17,610 --> 00:12:19,643 I'm sorry. 336 00:12:19,645 --> 00:12:21,612 "Sorry." 337 00:12:21,614 --> 00:12:23,447 Sorry will be 338 00:12:23,449 --> 00:12:26,150 when the next bodies come pouring through here. 339 00:12:39,941 --> 00:12:41,108 Hey, there. 340 00:12:41,110 --> 00:12:42,876 Hey. 341 00:12:42,878 --> 00:12:44,912 Did Amanda talk to you about the Devereaux case? 342 00:12:44,914 --> 00:12:46,046 Yes. 343 00:12:46,048 --> 00:12:49,533 So, is she going to have the case reviewed 344 00:12:49,535 --> 00:12:51,368 based on the traffic video? 345 00:12:51,370 --> 00:12:54,621 Amanda's comfortable with the conviction as it stands. 346 00:12:54,623 --> 00:12:55,756 Did she say that? 347 00:12:55,758 --> 00:12:57,675 In no uncertain terms. 348 00:12:57,677 --> 00:13:00,561 Look, I was hoping you could take me off the case. 349 00:13:00,563 --> 00:13:03,681 You want someone to take over Devereaux's current rape trial? 350 00:13:03,683 --> 00:13:07,067 I'm just not comfortable, under the circumstances. 351 00:13:08,570 --> 00:13:10,821 Uh, I should get back to work. 352 00:13:16,278 --> 00:13:19,313 Man, they've added a lot of rules since I raced. 353 00:13:19,315 --> 00:13:22,032 Can we get some ice cream? 354 00:13:22,034 --> 00:13:24,418 Yeah, as soon as we get registered, bud. 355 00:13:24,420 --> 00:13:26,870 Are you excited to carry on the Reagan family dynasty? 356 00:13:26,872 --> 00:13:29,039 I guess. 357 00:13:29,041 --> 00:13:31,258 I'm gonna go say hi to my friend Ethan. 358 00:13:31,260 --> 00:13:32,459 Okay. 359 00:13:35,764 --> 00:13:36,930 Hi. 360 00:13:36,932 --> 00:13:39,350 Oh, hey. 361 00:13:39,352 --> 00:13:41,468 Didn't know you had a kid, Reagan. 362 00:13:41,470 --> 00:13:42,970 He's Danny's son. 363 00:13:42,972 --> 00:13:44,188 What's up, Larry? 364 00:13:44,190 --> 00:13:47,674 15 years with FDNY, just made lieutenant. 365 00:13:47,676 --> 00:13:49,693 I hear you're still stuck on the beat. 366 00:13:49,695 --> 00:13:52,012 Yeah, well, law school set me back a few years. 367 00:13:52,014 --> 00:13:54,531 So, it's the Reagans 368 00:13:54,533 --> 00:13:56,533 and Bonniellos going at it on the hill. 369 00:13:56,535 --> 00:13:57,901 Just like old times. 370 00:13:57,903 --> 00:13:59,119 I was trying to remember. 371 00:13:59,121 --> 00:14:00,654 Have you guys ever actually beaten us? 372 00:14:00,656 --> 00:14:01,905 I wouldn't get too cocky. 373 00:14:01,907 --> 00:14:03,857 I remember the year you took on Danny. 374 00:14:03,859 --> 00:14:06,710 That race was really... not close, actually. 375 00:14:06,712 --> 00:14:08,245 Your brother took a rolling start. 376 00:14:08,247 --> 00:14:10,331 Yeah, well, that's not what the judges said. 377 00:14:10,333 --> 00:14:12,333 MAN: Next. Can I see your release forms? 378 00:14:12,335 --> 00:14:14,534 But, hey, uh, that was a long time ago, right? 379 00:14:14,536 --> 00:14:16,670 It's all about the kids having fun here. 380 00:14:16,672 --> 00:14:18,389 Ethan! We're out of here. 381 00:14:18,391 --> 00:14:20,808 We're in it to win it this year, Reagan. 382 00:14:20,810 --> 00:14:23,143 Well, God knows you guys are due. 383 00:14:32,070 --> 00:14:34,571 Did you ever have a suspect dead to rights, 384 00:14:34,573 --> 00:14:37,107 and look the other way on a piece of evidence 385 00:14:37,109 --> 00:14:38,742 that might have let him walk? 386 00:14:38,744 --> 00:14:40,727 As Commissioner, no way. 387 00:14:40,729 --> 00:14:42,279 Not ethical. Slippery slope. 388 00:14:42,281 --> 00:14:43,614 As a cop? 389 00:14:44,983 --> 00:14:46,417 Don't ask. 390 00:14:46,419 --> 00:14:48,919 That's not an answer. 391 00:14:52,857 --> 00:14:57,244 If I ever did, it would've been a mistake. 392 00:14:57,246 --> 00:14:59,012 This about your new job? 393 00:14:59,014 --> 00:15:02,466 Don't ask. 394 00:15:05,053 --> 00:15:07,921 Got it. 395 00:15:07,923 --> 00:15:12,943 It's one of the toughest things a cop has to wrestle with. 396 00:15:12,945 --> 00:15:14,478 Prosecutors, too. 397 00:15:14,480 --> 00:15:17,614 But isn't there a gray area 398 00:15:17,616 --> 00:15:20,951 when someone can do the wrong thing for the right reasons? 399 00:15:22,821 --> 00:15:25,472 Sometimes we have to pay a price for our ethics. 400 00:15:25,474 --> 00:15:27,791 But we either pay for them or with them. 401 00:15:27,793 --> 00:15:30,160 If you're trying to make this easier, 402 00:15:30,162 --> 00:15:33,247 can you just try a little harder? 403 00:15:36,084 --> 00:15:37,134 (sighs) 404 00:15:37,136 --> 00:15:39,219 Your head sits well on your shoulders, 405 00:15:39,221 --> 00:15:42,473 and your heart's in the right place. 406 00:15:42,475 --> 00:15:46,510 When the time comes, you'll know what to do. 407 00:15:49,130 --> 00:15:50,681 (sighs) 408 00:15:51,516 --> 00:15:54,985 Hey, look what the cat dragged in. 409 00:15:54,987 --> 00:15:56,653 How's it going, Jared? 410 00:15:56,655 --> 00:15:58,655 (sighs) 411 00:15:58,657 --> 00:16:00,407 How you think it's going? 412 00:16:01,976 --> 00:16:03,277 Crazy bastard killed Billy. 413 00:16:03,279 --> 00:16:05,496 I want to make it perfectly clear that I advised 414 00:16:05,498 --> 00:16:06,980 my client not to speak to you. 415 00:16:06,982 --> 00:16:09,149 He's worried about a damn drug charge, I'm about to get 416 00:16:09,151 --> 00:16:10,317 a bullet in my brain. 417 00:16:10,319 --> 00:16:11,485 Yeah, he's right, Counselor. 418 00:16:11,487 --> 00:16:13,170 You'll probably make a lot more dough off him 419 00:16:13,172 --> 00:16:15,022 if you keep him alive. 420 00:16:15,024 --> 00:16:16,957 Okay, what do you want to talk about? 421 00:16:16,959 --> 00:16:18,792 Hello! 422 00:16:18,794 --> 00:16:21,512 I need you guys to keep me from getting killed. 423 00:16:21,514 --> 00:16:22,846 Oh. 424 00:16:22,848 --> 00:16:25,349 It'd be a lot easier if we knew who we were looking for. 425 00:16:25,351 --> 00:16:27,718 I've been buying from Christopher for two years. 426 00:16:27,720 --> 00:16:28,852 Though we are not admitting 427 00:16:28,854 --> 00:16:30,554 to the purchase or the use of illicit drugs. 428 00:16:30,556 --> 00:16:33,574 Will you shut up, Alan?! 429 00:16:35,693 --> 00:16:38,845 So, up until now, everything, everything has been cool. 430 00:16:38,847 --> 00:16:40,147 Yeah, well, it's not cool anymore. 431 00:16:40,149 --> 00:16:41,482 Christopher Dean is dead, 432 00:16:41,484 --> 00:16:43,850 so why don't you tell us something we don't know. 433 00:16:46,287 --> 00:16:49,206 We went to that new guy's place a couple months ago 434 00:16:49,208 --> 00:16:51,492 to-to pick up some stuff. 435 00:16:51,494 --> 00:16:53,794 He's a... complete freak show. 436 00:16:53,796 --> 00:16:55,295 We need a name, Jared. 437 00:16:55,297 --> 00:16:56,580 You guys gonna protect me? 438 00:16:56,582 --> 00:16:59,299 The quicker we catch him, the safer you'll be. 439 00:17:02,136 --> 00:17:04,838 His name's, uh, Tommy Banks. 440 00:17:04,840 --> 00:17:06,373 Tommy Banks. 441 00:17:06,375 --> 00:17:08,375 He's new in town, from Chicago, I think. 442 00:17:08,377 --> 00:17:10,177 That explains why no one knows the guy. 443 00:17:10,179 --> 00:17:12,045 Yeah, okay. 444 00:17:12,047 --> 00:17:13,981 You gave us the name. 445 00:17:13,983 --> 00:17:15,566 Give us an address. 446 00:17:28,580 --> 00:17:30,230 Anything? Nothing here. 447 00:17:30,232 --> 00:17:32,115 Clear. 448 00:17:32,117 --> 00:17:33,900 (sighs) Nobody home. 449 00:17:33,902 --> 00:17:36,503 Let's go. 450 00:17:38,806 --> 00:17:39,790 Detectives. 451 00:17:39,792 --> 00:17:42,342 Hey, what's his story? 452 00:17:42,344 --> 00:17:43,760 This guy's the superintendent. 453 00:17:43,762 --> 00:17:45,245 Oh, yeah? We're looking for Tommy Banks. 454 00:17:45,247 --> 00:17:46,763 When's the last time you saw him? 455 00:17:46,765 --> 00:17:48,549 It's been a few days. 456 00:17:48,551 --> 00:17:50,884 Does he have any friends in the building? 457 00:17:50,886 --> 00:17:52,719 I doubt it. The guy's bad news. 458 00:17:52,721 --> 00:17:54,021 Everybody keeps their distance. 459 00:17:54,023 --> 00:17:55,639 All right, look, we're investigating a homicide. 460 00:17:55,641 --> 00:17:57,641 It's important we find Tommy, you understand? 461 00:17:57,643 --> 00:17:59,643 I ran into his girlfriend once. 462 00:17:59,645 --> 00:18:00,777 She was bringing him 463 00:18:00,779 --> 00:18:02,646 some food. She got a name? 464 00:18:02,648 --> 00:18:05,315 Something with an "S." 465 00:18:05,317 --> 00:18:06,700 Uh, Sally... 466 00:18:06,702 --> 00:18:08,368 Sheri. Sheri something. 467 00:18:08,370 --> 00:18:10,203 Sheri something. Beautiful. 468 00:18:10,205 --> 00:18:13,290 Let's go find Sheri something. 469 00:18:13,292 --> 00:18:14,774 AMANDA: Well, I'm fortunate 470 00:18:14,776 --> 00:18:16,460 to have an extremely talented team 471 00:18:16,462 --> 00:18:18,211 of prosecutors who make me look good. 472 00:18:18,213 --> 00:18:20,213 Your name has been mentioned as a candidate 473 00:18:20,215 --> 00:18:21,448 for district attorney. 474 00:18:21,450 --> 00:18:25,135 That's flattering, but I am happy where I am. 475 00:18:25,137 --> 00:18:26,786 I'm sorry. Duty calls. 476 00:18:29,023 --> 00:18:31,491 Did I sound adequately humble and magnanimous? 477 00:18:31,493 --> 00:18:33,026 Yes. 478 00:18:33,028 --> 00:18:36,680 It's too bad you didn't save any of that for Rachel Manning. 479 00:18:37,798 --> 00:18:39,266 What happened? 480 00:18:39,268 --> 00:18:41,485 I reviewed the traffic tape. 481 00:18:41,487 --> 00:18:43,070 Like you said, it was inconclusive 482 00:18:43,072 --> 00:18:44,821 as to who was driving the car. 483 00:18:44,823 --> 00:18:46,490 It wouldn't have changed the verdict. 484 00:18:46,492 --> 00:18:49,226 You can't know that. 485 00:18:49,228 --> 00:18:51,144 Devereaux's lawyer should've had the tape, 486 00:18:51,146 --> 00:18:54,147 and the jurors should've been able to weigh its value. 487 00:18:54,149 --> 00:18:59,119 This guy is a recidivist rapist who preys on senior citizens. 488 00:18:59,121 --> 00:19:00,420 I know. 489 00:19:00,422 --> 00:19:02,656 Then you also know that despite having 490 00:19:02,658 --> 00:19:04,174 this sick bastard dead to rights, 491 00:19:04,176 --> 00:19:07,427 that tape could've swayed some idiot juror to let him walk. 492 00:19:07,429 --> 00:19:10,931 I thought you said you didn't watch the video. 493 00:19:14,669 --> 00:19:17,187 A subordinate came to you with an issue. 494 00:19:17,189 --> 00:19:20,190 You passed it up to me, and I made my call. 495 00:19:20,192 --> 00:19:21,692 Let's move on. 496 00:19:23,778 --> 00:19:25,612 (clears throat) 497 00:19:27,365 --> 00:19:30,784 You know, Erin, it was not easy getting to where I am. 498 00:19:30,786 --> 00:19:33,320 But you know how I did it? 499 00:19:33,322 --> 00:19:38,075 In every job along the way, I made myself indispensable. 500 00:19:38,077 --> 00:19:41,578 I had the boss's back, and they knew they could count on me. 501 00:19:41,580 --> 00:19:43,580 And now that I'm the boss, 502 00:19:43,582 --> 00:19:45,582 I'm looking for people I can count on. 503 00:19:45,584 --> 00:19:48,919 People who want a future in this office. 504 00:19:48,921 --> 00:19:50,637 People like you, Erin. 505 00:19:51,639 --> 00:19:55,142 That is why I put you on my team. 506 00:20:03,368 --> 00:20:06,353 Sean? 507 00:20:06,355 --> 00:20:08,054 Plain or pepperoni? 508 00:20:08,056 --> 00:20:09,606 Surprise me. 509 00:20:09,608 --> 00:20:10,857 Thanks, buddy. 510 00:20:10,859 --> 00:20:12,075 How's your case going? 511 00:20:12,077 --> 00:20:14,528 I.D.'d the shooter, finally. 512 00:20:14,530 --> 00:20:16,196 That's good news. 513 00:20:16,198 --> 00:20:17,330 Oh, yeah, great. 514 00:20:17,332 --> 00:20:20,233 So, you think you'll be able to track him down? 515 00:20:20,235 --> 00:20:22,452 Thought you didn't care about that. 516 00:20:22,454 --> 00:20:25,872 Come on, Danny. 517 00:20:25,874 --> 00:20:27,257 I know you're pissed at me, 518 00:20:27,259 --> 00:20:29,926 but why don't you just say what you got to say. 519 00:20:31,262 --> 00:20:32,879 'Cause it's not gonna change anything. 520 00:20:32,881 --> 00:20:36,967 Well... might make you feel better. 521 00:20:36,969 --> 00:20:37,934 Really? 522 00:20:37,936 --> 00:20:39,386 Talking about how my wife 523 00:20:39,388 --> 00:20:41,755 protected a murderer's supposed to make me feel better? 524 00:20:41,757 --> 00:20:42,873 That's not fair. 525 00:20:44,058 --> 00:20:45,692 But it's true. 526 00:20:46,527 --> 00:20:49,095 Sean, let's go up. 527 00:20:49,097 --> 00:20:50,313 LINDA: Upstairs. 528 00:20:50,315 --> 00:20:51,398 Finish your homework. 529 00:20:51,400 --> 00:20:53,316 (sighs) 530 00:20:53,318 --> 00:20:55,035 You know what's true? 531 00:20:55,037 --> 00:20:57,954 Is you think that what you do is more important than what I do. 532 00:20:57,956 --> 00:20:59,105 I never said that. 533 00:20:59,107 --> 00:21:00,607 You didn't have to. 534 00:21:00,609 --> 00:21:01,908 I never said that! 535 00:21:04,779 --> 00:21:06,630 (sighs) 536 00:21:06,632 --> 00:21:08,665 Danny, you... 537 00:21:08,667 --> 00:21:12,219 you put your life on the line every day, 24/7. 538 00:21:12,221 --> 00:21:14,287 You save lives. 539 00:21:14,289 --> 00:21:15,555 You do. 540 00:21:15,557 --> 00:21:17,507 But I save lives, too. 541 00:21:18,559 --> 00:21:20,143 When you bust into my E.R. 542 00:21:20,145 --> 00:21:22,229 and ask me to put a life in jeopardy 543 00:21:22,231 --> 00:21:25,348 for the sake of your case, you know what you're saying? 544 00:21:25,350 --> 00:21:27,100 You're saying your way of saving lives 545 00:21:27,102 --> 00:21:29,853 takes priority over my way, and it doesn't. 546 00:21:29,855 --> 00:21:30,970 You know what? 547 00:21:30,972 --> 00:21:32,656 I didn't bust into your E.R., Linda. 548 00:21:32,658 --> 00:21:34,307 I walked in! 549 00:21:34,309 --> 00:21:36,910 I walked in, and I asked you to help me keep more people 550 00:21:36,912 --> 00:21:38,745 from getting killed by a maniac! 551 00:21:38,747 --> 00:21:41,147 Who shot up the Meatpacking District with an Uzi! 552 00:21:41,149 --> 00:21:42,315 Well, I did my job. 553 00:21:42,317 --> 00:21:44,334 And I would do it again in a second. 554 00:21:44,336 --> 00:21:46,953 I did my job, too, and I'd do it again in a second. 555 00:21:46,955 --> 00:21:47,954 You know, Danny, 556 00:21:47,956 --> 00:21:49,589 you're being such a jerk about this, 557 00:21:49,591 --> 00:21:50,874 and I'm sick of it! 558 00:21:50,876 --> 00:21:52,175 Good. 559 00:21:52,177 --> 00:21:53,827 Then maybe that's my cue to go. 560 00:21:53,829 --> 00:21:56,046 What? What did you say? 561 00:21:56,048 --> 00:21:57,547 I said I'm leaving. 562 00:21:59,767 --> 00:22:01,468 (door opens, closes) 563 00:22:17,805 --> 00:22:20,022 (sighs) 564 00:22:23,860 --> 00:22:25,444 There's coffee in the kitchen. 565 00:22:25,446 --> 00:22:27,146 I think it's still hot. 566 00:22:28,064 --> 00:22:30,699 Oh. 567 00:22:30,701 --> 00:22:32,368 Hey. 568 00:22:34,237 --> 00:22:35,988 (grunts) 569 00:22:35,990 --> 00:22:38,374 Why didn't you just go up to your old room? 570 00:22:38,376 --> 00:22:40,542 I didn't want to wake you. 571 00:22:41,544 --> 00:22:43,111 I know; so much for that. 572 00:22:43,113 --> 00:22:46,966 Once I knew you were coming, I couldn't sleep. 573 00:22:46,968 --> 00:22:49,084 It's a dad thing. 574 00:22:49,086 --> 00:22:51,453 Yeah. 575 00:22:51,455 --> 00:22:54,473 Yeah, I got the broad strokes. 576 00:22:54,475 --> 00:22:55,791 Tough situation. 577 00:22:55,793 --> 00:22:57,626 Didn't have to be. 578 00:22:57,628 --> 00:23:00,062 I needed 30 seconds with the guy, Dad. 579 00:23:00,064 --> 00:23:02,097 She did what she thought was right. 580 00:23:02,099 --> 00:23:03,349 Are we taking sides? 581 00:23:03,351 --> 00:23:06,235 Nope. You two are gonna have to hash this out. 582 00:23:06,237 --> 00:23:07,686 Well, that may take a while. 583 00:23:09,572 --> 00:23:11,523 Look, we both know how you get 584 00:23:11,525 --> 00:23:13,475 when you're working a tough case. 585 00:23:13,477 --> 00:23:15,327 So...? 586 00:23:15,329 --> 00:23:18,197 So... just remember 587 00:23:18,199 --> 00:23:21,200 that this time, she's got a case, too. 588 00:23:21,202 --> 00:23:23,652 (sighs) 589 00:23:27,424 --> 00:23:28,824 I got a tour. 590 00:23:28,826 --> 00:23:30,492 I'm gonna get ready and go. 591 00:23:30,494 --> 00:23:33,379 Jamie's doing a great job with Sean. 592 00:23:33,381 --> 00:23:36,432 Yeah, I'd love to be part of it. 593 00:23:48,595 --> 00:23:50,162 HENRY: Your Uncle Jamie 594 00:23:50,164 --> 00:23:52,698 tells me that you're pals with the Bonniello kid. 595 00:23:52,700 --> 00:23:54,650 Ethan? Yeah, he's a cool guy. 596 00:23:54,652 --> 00:23:57,202 Just remember, when you're up there on the hill, 597 00:23:57,204 --> 00:23:58,854 it's not about friendship. 598 00:23:58,856 --> 00:24:00,956 It's every man for himself. 599 00:24:00,958 --> 00:24:03,158 Come on, Henry, this is just a kids' race. 600 00:24:03,160 --> 00:24:05,210 It's not the Daytona 500. 601 00:24:05,212 --> 00:24:07,362 Sean just wants to have fun. 602 00:24:07,364 --> 00:24:09,048 Winning is fun. Yeah. 603 00:24:09,050 --> 00:24:10,966 As long as you play by the rules, right, Sean? 604 00:24:10,968 --> 00:24:12,751 You guys are so full of it. 605 00:24:12,753 --> 00:24:15,370 This is all about beating the Bonniellos. 606 00:24:15,372 --> 00:24:17,673 Isn't that feud, like, 100 years old? 607 00:24:17,675 --> 00:24:20,309 It is not a feud, it is a tradition. 608 00:24:20,311 --> 00:24:21,593 In which we run 609 00:24:21,595 --> 00:24:24,646 roughshod over those hose-dragging hydrant suckers 610 00:24:24,648 --> 00:24:26,882 till they cry like little girls. 611 00:24:26,884 --> 00:24:28,150 (door closes) 612 00:24:30,019 --> 00:24:31,019 (clears throat) 613 00:24:31,021 --> 00:24:33,439 JAMIE: Hey. 614 00:24:33,441 --> 00:24:35,491 Hey. I made you a plate, Dad. 615 00:24:35,493 --> 00:24:37,659 Thanks, kid. Sorry I'm late. 616 00:24:37,661 --> 00:24:38,861 Any luck with your shooter? 617 00:24:38,863 --> 00:24:40,779 Nope, still in the wind. 618 00:24:40,781 --> 00:24:43,532 48 hours trying to I.D. his girlfriend, and nothing. 619 00:24:43,534 --> 00:24:44,783 You'll get him. 620 00:24:44,785 --> 00:24:48,537 Yeah, well, case is getting colder by the day. 621 00:24:48,539 --> 00:24:50,506 Is that Mom's fault? 622 00:24:50,508 --> 00:24:51,507 (scoffs softly) 623 00:24:51,509 --> 00:24:53,125 I wonder where he got that idea. 624 00:24:53,127 --> 00:24:56,011 No, Sean, it's not your mother's fault. 625 00:24:56,013 --> 00:24:57,463 Well, that's nice to hear. 626 00:24:57,465 --> 00:24:58,964 You really believe that? 627 00:25:01,551 --> 00:25:02,918 I do. Big difference between 628 00:25:02,920 --> 00:25:04,636 medical decisions and police decisions. 629 00:25:04,638 --> 00:25:07,473 But this guy is partially responsible for a murder, right? 630 00:25:07,475 --> 00:25:11,643 Allegedly, people are innocent until proven guilty. 631 00:25:12,812 --> 00:25:15,364 But Danny saw this happen with his own two eyes. 632 00:25:15,366 --> 00:25:17,032 Maybe we should leave this alone. 633 00:25:17,034 --> 00:25:18,767 Oh. 634 00:25:18,769 --> 00:25:20,819 You really think that doctors and nurses 635 00:25:20,821 --> 00:25:22,905 should choose who gets good care and who doesn't? 636 00:25:22,907 --> 00:25:24,823 No, but I don't think they should 637 00:25:24,825 --> 00:25:26,875 put other people's lives at risk either. 638 00:25:26,877 --> 00:25:29,278 Do no harm and all that garbage. 639 00:25:29,280 --> 00:25:30,712 (scoffs) 640 00:25:30,714 --> 00:25:31,964 It's dangerous though, Danny. 641 00:25:31,966 --> 00:25:33,782 I mean, you're asking the hospital to play God. 642 00:25:33,784 --> 00:25:35,784 I don't know if it's so black and white. 643 00:25:36,920 --> 00:25:38,954 I mean, we all have jobs 644 00:25:38,956 --> 00:25:40,973 where people's lives hang in the balance. 645 00:25:40,975 --> 00:25:44,343 We have to make decisions that do the most good. 646 00:25:44,345 --> 00:25:46,127 That's sounds like a rationalization 647 00:25:46,129 --> 00:25:47,963 against doing what you know is right. 648 00:25:47,965 --> 00:25:49,848 My job is 649 00:25:49,850 --> 00:25:51,683 to keep the patient alive. 650 00:25:51,685 --> 00:25:52,601 Period. 651 00:25:52,603 --> 00:25:54,236 HENRY: My two cents: 652 00:25:54,238 --> 00:25:56,905 if a guy sells poison on the streets, 653 00:25:56,907 --> 00:25:58,440 he deserves what he gets. 654 00:25:58,442 --> 00:26:01,660 Maybe so, but it takes guts to stand by your principles. 655 00:26:01,662 --> 00:26:05,030 Not just when it's easy, but when it can cost you something. 656 00:26:07,534 --> 00:26:09,618 Thank you. 657 00:26:09,620 --> 00:26:12,254 Okay, then, Dad, if it were you at the hospital 658 00:26:12,256 --> 00:26:15,457 when I showed up, would you have let me talk to the guy? 659 00:26:20,647 --> 00:26:23,498 Pass the potatoes. 660 00:26:29,105 --> 00:26:32,357 FRANK: Pop? 661 00:26:32,359 --> 00:26:34,276 What's going on? 662 00:26:34,278 --> 00:26:37,980 Well, the Henry Special is almost good to go. 663 00:26:37,982 --> 00:26:41,083 Yeah, Jamie and Sean did a great job, didn't they? 664 00:26:41,085 --> 00:26:42,618 Mm. 665 00:26:42,620 --> 00:26:44,870 Course, they didn't teach them about the finer points 666 00:26:44,872 --> 00:26:46,521 of derby racing at Harvard. 667 00:26:46,523 --> 00:26:47,990 The finer points? 668 00:26:47,992 --> 00:26:53,212 Sliding weight in the nose, a little give in the seat. 669 00:26:54,063 --> 00:26:56,197 That would be cheating, Pop. 670 00:26:56,199 --> 00:26:57,216 Relax. 671 00:26:57,218 --> 00:26:58,884 The car will pass inspection. 672 00:26:58,886 --> 00:27:01,503 We'll just have a competitive edge. 673 00:27:03,089 --> 00:27:06,225 That's what's special about the Henry Special. 674 00:27:06,227 --> 00:27:08,677 You gonna tell Sean? 675 00:27:08,679 --> 00:27:09,661 Course not. 676 00:27:09,663 --> 00:27:11,647 He needs to have plausible deniability. 677 00:27:11,649 --> 00:27:13,265 Just like you did. 678 00:27:15,151 --> 00:27:16,935 What are you talking about? 679 00:27:16,937 --> 00:27:18,987 What, you think we beat the Bonniellos 680 00:27:18,989 --> 00:27:22,274 every year on our charm and good looks? 681 00:27:24,160 --> 00:27:26,161 Pop. 682 00:27:26,163 --> 00:27:29,615 Those bastards pushed the envelope just as much as we did. 683 00:27:29,617 --> 00:27:31,783 Well, it doesn't make it right. 684 00:27:31,785 --> 00:27:33,919 (clears throat) 685 00:27:33,921 --> 00:27:36,922 I slept with this trophy for a week. 686 00:27:36,924 --> 00:27:40,926 All's fair in love... and derby racing. 687 00:27:40,928 --> 00:27:43,462 To hold a grudge over a stupid race... 688 00:27:43,464 --> 00:27:45,547 It goes much deeper than that. 689 00:27:45,549 --> 00:27:47,549 Sal Bonniello picked a fight with me, 690 00:27:47,551 --> 00:27:50,969 I chipped a tooth, and I'm the one who got grounded. 691 00:27:50,971 --> 00:27:52,888 How old were you? 692 00:27:52,890 --> 00:27:55,090 I was seven. 693 00:27:58,861 --> 00:28:01,613 ♪ 694 00:28:19,281 --> 00:28:20,782 (quiet clatter) 695 00:28:23,820 --> 00:28:26,555 (whispering): It's okay. I blacked out the windows. 696 00:28:26,557 --> 00:28:28,256 Turn on the lights. 697 00:28:31,844 --> 00:28:33,645 You bring the rule book? 698 00:28:33,647 --> 00:28:35,681 Yeah, I got it. 699 00:28:35,683 --> 00:28:37,399 So, uh, what's up? 700 00:28:39,936 --> 00:28:42,771 There's no easy way to say this. 701 00:28:42,773 --> 00:28:44,973 Henry Special's juiced. 702 00:28:44,975 --> 00:28:46,441 What are you talking about? 703 00:28:46,443 --> 00:28:49,310 Your grandpa made a few adjustments. 704 00:28:49,312 --> 00:28:51,863 He rigged the car? 705 00:28:52,582 --> 00:28:53,615 Why would he do that? 706 00:28:53,617 --> 00:28:54,649 Because he got grounded 707 00:28:54,651 --> 00:28:55,984 when he was seven. 708 00:28:55,986 --> 00:28:57,085 Come again? 709 00:28:57,087 --> 00:28:58,036 (sighs) 710 00:28:58,038 --> 00:28:59,421 It's gonna be a long night. 711 00:28:59,423 --> 00:29:01,423 Well, what are we gonna do? 712 00:29:01,425 --> 00:29:04,826 Level the playing field. 713 00:29:10,233 --> 00:29:12,167 All right, what do you got, Baez? 714 00:29:12,169 --> 00:29:14,369 BAEZ: May finally have something on Sheri the girlfriend. 715 00:29:14,371 --> 00:29:15,570 Yeah? Talk to me. 716 00:29:15,572 --> 00:29:17,773 I took a flier and checked in with the hospital 717 00:29:17,775 --> 00:29:19,641 to see who claimed Christopher Dean's body. 718 00:29:19,643 --> 00:29:21,476 His sister sent a funeral director 719 00:29:21,478 --> 00:29:23,362 to sign for him this morning. 720 00:29:23,364 --> 00:29:24,730 And? 721 00:29:24,732 --> 00:29:26,865 Sister's name is Sheri Dean. 722 00:29:26,867 --> 00:29:28,183 Bingo. You check her out? 723 00:29:28,185 --> 00:29:30,351 Yeah, she's got a place in the East Village. 724 00:29:30,353 --> 00:29:32,871 Management says she signed a lease about three months ago. 725 00:29:32,873 --> 00:29:34,856 Came in from Chicago. 726 00:29:34,858 --> 00:29:36,992 All right, look, I'm about five minutes from the Village. 727 00:29:36,994 --> 00:29:39,194 Text me an address, grab my rain jacket and vest, 728 00:29:39,196 --> 00:29:40,712 I'll meet you there. Okay. 729 00:29:40,714 --> 00:29:42,998 Hey, don't go in until I get there. 730 00:29:48,054 --> 00:29:50,205 Hi. You have a second? 731 00:29:50,207 --> 00:29:51,823 Come on in. 732 00:29:55,928 --> 00:29:57,712 (sighs) 733 00:29:57,714 --> 00:30:00,548 I'm not sure I ever expressed how grateful I am 734 00:30:00,550 --> 00:30:02,350 for the opportunity you've given me. 735 00:30:02,352 --> 00:30:03,935 Oh, that's not necessary. 736 00:30:03,937 --> 00:30:06,438 No, it-it is. 737 00:30:06,440 --> 00:30:10,158 I mean, for a long time, I've just kept my head down. 738 00:30:10,160 --> 00:30:12,911 Prosecuted my cases, raised my daughter, 739 00:30:12,913 --> 00:30:15,730 never really gave a thought to my future. 740 00:30:15,732 --> 00:30:19,284 Nicky's gonna be going to college soon. 741 00:30:19,286 --> 00:30:21,870 I'm gonna be on my own. 742 00:30:21,872 --> 00:30:26,124 So, when this promotion came along, I thought, 743 00:30:26,126 --> 00:30:30,545 yeah, maybe it's okay to be thinking about my career again. 744 00:30:30,547 --> 00:30:33,265 You have all the talent in the world, Erin. 745 00:30:33,267 --> 00:30:35,250 Together we could run this place. 746 00:30:35,252 --> 00:30:36,852 I would like that. 747 00:30:38,554 --> 00:30:41,807 But... (clears throat) 748 00:30:41,809 --> 00:30:45,310 none of that is really relevant 749 00:30:45,312 --> 00:30:47,729 to the Devereaux case. 750 00:30:49,065 --> 00:30:52,567 If we break the rules to put the bad guys away, 751 00:30:52,569 --> 00:30:55,403 that makes us the bad guys. 752 00:30:55,405 --> 00:30:57,889 That's really moving. 753 00:30:57,891 --> 00:30:59,875 And incredibly naive. 754 00:31:01,610 --> 00:31:04,830 I trust the system to decide guilt or innocence 755 00:31:04,832 --> 00:31:07,082 without putting my thumb on the scale. 756 00:31:07,084 --> 00:31:10,051 If that makes me naive, then so be it. 757 00:31:10,053 --> 00:31:12,554 You might want to think about this. 758 00:31:14,290 --> 00:31:16,457 Do you really want to take me on? 759 00:31:16,459 --> 00:31:18,894 You're not leaving me a choice. 760 00:31:20,012 --> 00:31:22,147 Now, you are either going to take that tape 761 00:31:22,149 --> 00:31:24,182 to the judge, or I am. 762 00:31:24,184 --> 00:31:25,984 And know this: 763 00:31:25,986 --> 00:31:29,437 you can do whatever you want to me, 764 00:31:29,439 --> 00:31:31,973 but if you go after Rachel Manning, 765 00:31:31,975 --> 00:31:33,825 I will take this whole thing public. 766 00:31:33,827 --> 00:31:36,477 And I don't think that's a scandal you want to face. 767 00:31:36,479 --> 00:31:40,615 I figured you could play hardball. 768 00:31:40,617 --> 00:31:43,318 I just hoped we'd be on the same team. 769 00:31:43,320 --> 00:31:45,036 That's up to you. 770 00:31:50,877 --> 00:31:53,428 (door closes) 771 00:32:00,897 --> 00:32:02,581 (knocking) 772 00:32:06,779 --> 00:32:07,829 Sheri Dean? 773 00:32:07,831 --> 00:32:10,248 Yeah? Wh-What's going on? 774 00:32:10,250 --> 00:32:11,883 I'm Detective Reagan. 775 00:32:11,885 --> 00:32:13,618 You Tommy Banks' girlfriend? 776 00:32:13,620 --> 00:32:15,187 I know Tommy. 777 00:32:15,189 --> 00:32:18,173 Uh-huh. 778 00:32:18,175 --> 00:32:19,658 Is Tommy here now? 779 00:32:19,660 --> 00:32:21,376 No. 780 00:32:21,378 --> 00:32:23,578 You mind if I come in? 781 00:32:23,580 --> 00:32:25,881 No. 782 00:32:25,883 --> 00:32:28,767 Okay. 783 00:32:34,056 --> 00:32:36,274 You know where Tommy is now? 784 00:32:36,276 --> 00:32:37,859 Uh, no. 785 00:32:37,861 --> 00:32:39,761 No? 786 00:32:39,763 --> 00:32:41,813 When's the last time you saw him? 787 00:32:41,815 --> 00:32:43,615 Uh, couple days? 788 00:32:43,617 --> 00:32:44,900 He comes and goes. 789 00:32:44,902 --> 00:32:46,568 Right. 790 00:32:46,570 --> 00:32:49,905 You know Tommy's the reason why your brother's dead, right? 791 00:32:51,023 --> 00:32:53,775 He's a bad guy, Sheri. 792 00:32:53,777 --> 00:32:56,545 He's hurt a lot of people, and, uh, he's gonna hurt you, too. 793 00:32:56,547 --> 00:33:01,166 Look, I already told you, I-I don't know... 794 00:33:01,168 --> 00:33:03,618 where he is. 795 00:33:06,839 --> 00:33:10,842 You know that I'm paid to know when I'm being lied to, right? 796 00:33:12,795 --> 00:33:15,096 Hmm? 797 00:33:15,098 --> 00:33:17,933 I'm pretty sure that's what's happening to me right now. 798 00:33:17,935 --> 00:33:19,734 (gunshot, Sheri screams) 799 00:33:20,570 --> 00:33:23,321 Stay there! 800 00:33:24,607 --> 00:33:25,473 (gasps) 801 00:33:29,245 --> 00:33:30,529 Stay down! 802 00:33:38,588 --> 00:33:39,871 Stop it, Tommy! 803 00:33:44,544 --> 00:33:47,495 (gun clicks empty) 804 00:33:47,497 --> 00:33:50,832 Give it up, Tommy! 805 00:33:50,834 --> 00:33:52,434 You hear me?! 806 00:33:52,436 --> 00:33:53,802 Come and get me, cop! 807 00:33:53,804 --> 00:33:56,021 DANNY: You're not getting out of here! 808 00:34:13,489 --> 00:34:15,707 (grunting) 809 00:34:16,859 --> 00:34:17,826 (gasps) 810 00:34:25,635 --> 00:34:27,135 (groans) 811 00:34:34,710 --> 00:34:36,561 (grunting) 812 00:34:51,077 --> 00:34:54,395 (straining) 813 00:34:56,666 --> 00:34:58,500 Banks! 814 00:34:58,502 --> 00:35:00,619 Drop your hands! 815 00:35:02,705 --> 00:35:04,923 Banks, I will shoot! Drop your hands! 816 00:35:04,925 --> 00:35:06,925 (grunting) 817 00:35:06,927 --> 00:35:09,094 (panting) 818 00:35:09,096 --> 00:35:10,795 I told you to wait for me. 819 00:35:12,381 --> 00:35:14,582 I forgot. 820 00:35:16,269 --> 00:35:18,386 You wanted to see me? 821 00:35:18,388 --> 00:35:19,554 Come in, Rachel. 822 00:35:28,364 --> 00:35:29,981 Your request to be transferred 823 00:35:29,983 --> 00:35:31,983 off the Devereaux case has been denied. 824 00:35:31,985 --> 00:35:33,434 May I ask why? 825 00:35:33,436 --> 00:35:36,454 When you start a case around here, you finish it. 826 00:35:36,456 --> 00:35:37,822 And the traffic video? 827 00:35:37,824 --> 00:35:40,992 I've contacted the judge in that case. 828 00:35:40,994 --> 00:35:42,460 The conviction is under review. 829 00:35:42,462 --> 00:35:44,262 The matter will be resolved 830 00:35:44,264 --> 00:35:47,299 before Devereaux is sentenced in your case. 831 00:35:47,301 --> 00:35:49,283 Provided, of course, you get a conviction. 832 00:35:49,285 --> 00:35:51,619 I will. 833 00:35:51,621 --> 00:35:53,171 Thank you. 834 00:36:04,016 --> 00:36:06,467 So should I be packing my things? 835 00:36:06,469 --> 00:36:09,070 You ignored the chain of command. 836 00:36:09,072 --> 00:36:11,323 You defied my explicit instructions 837 00:36:11,325 --> 00:36:12,991 to drop this matter. 838 00:36:12,993 --> 00:36:16,144 And then you threatened to call me out in public. 839 00:36:16,146 --> 00:36:18,530 That's true. 840 00:36:20,783 --> 00:36:23,651 You're arrogant and self-righteous. 841 00:36:23,653 --> 00:36:26,004 Also true. 842 00:36:27,456 --> 00:36:30,125 And you also happen to be the only person in this office 843 00:36:30,127 --> 00:36:32,761 I can trust to call me out when I cross the line. 844 00:36:32,763 --> 00:36:36,014 You sure that's something you want? 845 00:36:36,016 --> 00:36:38,216 No. 846 00:36:42,388 --> 00:36:44,672 But it may be something need. 847 00:36:47,893 --> 00:36:50,028 (sighs) 848 00:36:53,799 --> 00:36:56,034 ♪ 849 00:37:18,974 --> 00:37:21,843 Linda, I know what you're thinking. 850 00:37:21,845 --> 00:37:24,896 If you would've just let me question Christopher Dean, 851 00:37:24,898 --> 00:37:27,432 none of this would've happened. 852 00:37:27,434 --> 00:37:30,235 It's okay, I know you were doing what you thought was right. 853 00:37:30,237 --> 00:37:31,770 Yeah, actually I wasn't thinking that, 854 00:37:31,772 --> 00:37:33,721 'cause I know what I did was right. 855 00:37:35,724 --> 00:37:38,026 I'm really glad you're okay though. 856 00:37:38,028 --> 00:37:39,861 Thank you. 857 00:37:42,948 --> 00:37:45,399 Uh, the stuff with us, Danny... 858 00:37:45,401 --> 00:37:46,868 (sighs) 859 00:37:48,737 --> 00:37:50,705 This is a bad situation. 860 00:37:50,707 --> 00:37:53,291 I know it was a bad situation. 861 00:37:53,293 --> 00:37:57,245 Danny, we were caught on opposite sides, 862 00:37:57,247 --> 00:37:59,931 but we were both doing what we needed to do. 863 00:38:01,750 --> 00:38:04,219 We've been through a lot. 864 00:38:04,221 --> 00:38:05,770 And we always stuck together. 865 00:38:08,691 --> 00:38:12,277 You just-- you can't... do that. 866 00:38:12,279 --> 00:38:14,646 You can't just leave. 867 00:38:14,648 --> 00:38:17,615 I didn't leave leave, Linda. 868 00:38:17,617 --> 00:38:20,618 I just... 869 00:38:20,620 --> 00:38:23,288 I just left. 870 00:38:29,662 --> 00:38:32,446 (sighs) 871 00:38:32,448 --> 00:38:35,750 Maybe I just thought you were choosing your job over me. 872 00:38:35,752 --> 00:38:37,886 (scoffs) 873 00:38:37,888 --> 00:38:40,138 Danny... 874 00:38:40,140 --> 00:38:41,840 I would never do that. 875 00:38:41,842 --> 00:38:44,025 I know. 876 00:38:45,811 --> 00:38:47,178 I was wrong. 877 00:38:47,180 --> 00:38:48,897 Yeah, you were. 878 00:38:50,182 --> 00:38:53,101 Don't do it again. 879 00:38:53,103 --> 00:38:55,353 No way. 880 00:39:01,026 --> 00:39:02,310 (sighs) 881 00:39:02,312 --> 00:39:05,146 So you think you can make it to your son's big race? 882 00:39:05,148 --> 00:39:08,750 You see if you can stop me. 883 00:39:12,538 --> 00:39:14,088 I love you. 884 00:39:14,090 --> 00:39:15,656 I love you, too. 885 00:39:21,764 --> 00:39:23,464 Hey! 886 00:39:23,466 --> 00:39:25,800 What's wrong with you guys? The race starts in a minute. 887 00:39:25,802 --> 00:39:28,770 I'm awake, I'm awake. Come on, let's go. 888 00:39:28,772 --> 00:39:30,104 Let's go. 889 00:39:30,106 --> 00:39:31,306 Hurry up! 890 00:39:34,276 --> 00:39:37,011 ANNOUNCER (over P.A.): Welcome to the 2013 891 00:39:37,013 --> 00:39:39,113 Bay Ridge Derby Race. 892 00:39:39,115 --> 00:39:40,949 All racing participants, please check in 893 00:39:40,951 --> 00:39:43,067 at the registration table. 894 00:39:46,455 --> 00:39:48,740 I'm gonna go find Sean. Okay. 895 00:39:50,626 --> 00:39:52,493 Salvatore. 896 00:39:52,495 --> 00:39:54,212 Henry. 897 00:39:54,214 --> 00:39:55,413 How's the tooth? 898 00:39:55,415 --> 00:39:57,248 Nice day for a race. 899 00:39:57,250 --> 00:39:59,050 This year, you're going down. 900 00:39:59,052 --> 00:40:00,969 Yeah, I've heard that before. 901 00:40:02,388 --> 00:40:03,371 Usual wager? 902 00:40:03,373 --> 00:40:05,223 A case of Dublin's finest. 903 00:40:05,225 --> 00:40:07,208 Deal. 904 00:40:07,210 --> 00:40:09,561 And I'll drink the first toast to you. 905 00:40:10,646 --> 00:40:12,814 Like always. 906 00:40:16,385 --> 00:40:18,019 ANNOUNCER: Car number ten, red team, 907 00:40:18,021 --> 00:40:20,488 to the inspection station. 908 00:40:22,324 --> 00:40:24,892 All right, there's your competition. 909 00:40:24,894 --> 00:40:27,228 ANNOUNCER: Five minutes to race time. 910 00:40:31,083 --> 00:40:32,700 Good luck. 911 00:40:32,702 --> 00:40:34,369 You, too. 912 00:40:34,371 --> 00:40:35,670 Larry. 913 00:40:35,672 --> 00:40:36,905 Cut yourself shaving? 914 00:40:36,907 --> 00:40:39,173 (laughs) That's funny. 915 00:40:39,175 --> 00:40:41,009 I'm watching you guys. 916 00:40:41,011 --> 00:40:42,677 Just try taking a rolling start. 917 00:40:42,679 --> 00:40:44,912 We're watching you, too. 918 00:40:44,914 --> 00:40:46,097 In the rearview mirror. 919 00:40:46,099 --> 00:40:47,599 ANNOUNCER: All cars to the starting line. 920 00:40:47,601 --> 00:40:48,883 Okay, you ready? 921 00:40:48,885 --> 00:40:49,968 Mm-hmm. 922 00:40:49,970 --> 00:40:51,970 Nervous? Why would I be? 923 00:40:51,972 --> 00:40:53,805 Well, no Reagan man has ever lost a derby. 924 00:40:53,807 --> 00:40:54,922 It's a lot of pressure. 925 00:40:54,924 --> 00:40:57,091 I was in a coma a few weeks ago; 926 00:40:57,093 --> 00:40:58,759 I think I can handle this. 927 00:40:58,761 --> 00:40:59,927 I think you're right. 928 00:40:59,929 --> 00:41:01,229 Okay, let's go. 929 00:41:01,981 --> 00:41:03,698 Let's do a vehicle check. 930 00:41:03,700 --> 00:41:04,866 Wheels. Check. 931 00:41:04,868 --> 00:41:05,900 Axle. 932 00:41:05,902 --> 00:41:06,901 Check. 933 00:41:06,903 --> 00:41:10,154 (crowd cheering) 934 00:41:19,448 --> 00:41:21,165 ANNOUNCER: Three, two, 935 00:41:21,167 --> 00:41:23,051 one, go! 936 00:41:32,127 --> 00:41:33,628 Come on, now! 937 00:41:33,630 --> 00:41:35,346 Let's go, Sean, go, go, go, go, go! 938 00:41:40,469 --> 00:41:42,353 Sean! Sean! 939 00:41:43,188 --> 00:41:44,805 ANNOUNCER: Porter first, 940 00:41:44,807 --> 00:41:47,308 Reagan second, Bonniello third! 941 00:41:47,310 --> 00:41:49,444 Well, at least he got second, you know? 942 00:41:49,446 --> 00:41:50,528 Second is good. 943 00:41:50,530 --> 00:41:52,513 Yeah. Yeah, out of three kids. 944 00:41:52,515 --> 00:41:54,482 Screw some smiles on your faces 945 00:41:54,484 --> 00:41:56,034 for Sean's sake. 946 00:41:56,036 --> 00:41:58,753 For guys, there's nothing worse than losing. 947 00:41:58,755 --> 00:42:00,321 ANNOUNCER: The winner is number 13, 948 00:42:00,323 --> 00:42:02,490 Janie Porter. 949 00:42:04,176 --> 00:42:06,377 Oh, well, I stand corrected. 950 00:42:06,379 --> 00:42:08,629 A girl? 951 00:42:08,631 --> 00:42:09,964 (groans) DANNY: Lost to a girl. 952 00:42:09,966 --> 00:42:11,766 (laughing) 953 00:42:11,768 --> 00:42:13,468 Oh, well. 954 00:42:13,470 --> 00:42:15,002 I can't believe it. 955 00:42:15,004 --> 00:42:16,354 That car was unbeatable. 956 00:42:16,356 --> 00:42:17,338 Oh, relax, Pop. 957 00:42:17,340 --> 00:42:20,141 Even DiMaggio's streak ended. 958 00:42:21,010 --> 00:42:22,393 JAMIE: Come on, buddy. 959 00:42:22,395 --> 00:42:23,978 Hey, there he is! 960 00:42:23,980 --> 00:42:25,196 (cheering) Good job, buddy. 961 00:42:25,198 --> 00:42:26,314 Nice going. Great job. 962 00:42:26,316 --> 00:42:28,449 Great race, bud, great race. 963 00:42:28,451 --> 00:42:30,118 Sorry I let you down. 964 00:42:30,120 --> 00:42:31,986 No, no, no, kiddo. 965 00:42:31,988 --> 00:42:33,621 You didn't let me down. 966 00:42:33,623 --> 00:42:36,023 I guess the Henry Special 967 00:42:36,025 --> 00:42:39,160 just finally ran out of magic. 968 00:42:39,162 --> 00:42:40,578 LINDA: Come here, you. 969 00:42:40,580 --> 00:42:43,064 You ran a great race. You did a good job. 970 00:42:43,066 --> 00:42:44,382 Sean, you were flying. 971 00:42:44,384 --> 00:42:46,417 That's right, you did the Reagan name proud, kid. 972 00:42:46,419 --> 00:42:47,468 FRANK: Hey. 973 00:42:47,470 --> 00:42:50,471 This is for you. 974 00:42:50,473 --> 00:42:52,423 This is your trophy, Grandpa. 975 00:42:52,425 --> 00:42:53,808 Nope, not anymore. 976 00:42:53,810 --> 00:42:54,926 You did the work. 977 00:42:54,928 --> 00:42:56,394 You ran a clean race. 978 00:42:56,396 --> 00:42:57,428 Yeah. 979 00:42:57,430 --> 00:42:59,981 Come on, how about some hot chocolate? 980 00:42:59,983 --> 00:43:01,682 All right. 981 00:43:05,554 --> 00:43:09,490 Another family tradition shot to hell. 982 00:43:09,492 --> 00:43:14,492 == sync, corrected by elderman == 982 00:43:15,305 --> 00:44:15,573 Please rate this subtitle at www.osdb.link/35fqy Help other users to choose the best subtitles