1 00:00:03,767 --> 00:00:05,968 ♪ 2 00:00:05,970 --> 00:00:07,186 (grunt, whooping) 3 00:00:07,188 --> 00:00:08,638 "D," "D," "D," "D!" 4 00:00:08,640 --> 00:00:10,323 "D" up, "D" up, "D" up! 5 00:00:10,325 --> 00:00:12,325 Two-point game, kid-- you better make something happen quick. 6 00:00:12,327 --> 00:00:14,027 Can we just play the game, Danny? 7 00:00:14,029 --> 00:00:15,278 Well, it looks like we can play. 8 00:00:15,280 --> 00:00:16,779 I don't know if you can. Too bad your jump shot 9 00:00:16,781 --> 00:00:18,531 isn't half as good as your trash talking. Oh, my jump shot? 10 00:00:18,533 --> 00:00:20,816 Yeah. My jump shot's about to make me 50 bucks, 11 00:00:20,818 --> 00:00:21,918 and it's gonna come from your pocket. 12 00:00:21,920 --> 00:00:23,286 I'm not worried. Yeah? 13 00:00:23,288 --> 00:00:24,671 You haven't made it from 20 since you were 20. 14 00:00:24,673 --> 00:00:26,289 Oh, really? Well, maybe I'm due. 15 00:00:26,291 --> 00:00:27,757 DANNY: What do you say? 16 00:00:27,759 --> 00:00:28,841 Right here. 17 00:00:28,843 --> 00:00:30,793 (grunting, whooping) 18 00:00:30,795 --> 00:00:32,579 (grunts) 19 00:00:32,581 --> 00:00:33,630 Come on! Hold it. 20 00:00:33,632 --> 00:00:34,714 Lighten up, man! 21 00:00:34,716 --> 00:00:35,765 What the hell was that? 22 00:00:35,767 --> 00:00:37,183 What the hell was what? That's like 23 00:00:37,185 --> 00:00:38,635 the fifth time you body-slammed me today. 24 00:00:38,637 --> 00:00:41,020 Quit crying, old man. DANNY: Hey, it was a hard foul. 25 00:00:41,022 --> 00:00:41,971 Take it easy. You're high. 26 00:00:41,973 --> 00:00:43,172 That was all ball. Hey, Jamie, 27 00:00:43,174 --> 00:00:44,274 talk to your teammate. 28 00:00:44,276 --> 00:00:45,308 He's been hacking my guys all day. 29 00:00:45,310 --> 00:00:47,443 It was a foul. Oh, come on. 30 00:00:47,445 --> 00:00:48,695 Only looked like a foul 'cause this 31 00:00:48,697 --> 00:00:50,063 fat slob couldn't stay on his feet. 32 00:00:50,065 --> 00:00:51,064 What'd you just call me? 33 00:00:51,066 --> 00:00:52,482 I'm pretty sure I called you a fat slob. 34 00:00:52,484 --> 00:00:53,950 Why, you prefer lard-ass? 35 00:00:53,952 --> 00:00:55,451 Say it one more time. Call me fat one more time. 36 00:00:55,453 --> 00:00:56,519 Why? What are you gonna do? 37 00:00:56,521 --> 00:00:57,870 Eat me? That's it! 38 00:00:57,872 --> 00:00:59,405 (grunts) 39 00:00:59,407 --> 00:01:01,224 (groans) 40 00:01:01,226 --> 00:01:02,858 Hey! Whoa! What's the matter with you? 41 00:01:02,860 --> 00:01:04,210 Whoa. 42 00:01:04,212 --> 00:01:05,578 (groans) 43 00:01:05,580 --> 00:01:07,029 JAMIE: What's that? Hey! 44 00:01:07,031 --> 00:01:08,831 What are you doing? 45 00:01:08,833 --> 00:01:10,717 (panting) 46 00:01:10,719 --> 00:01:12,251 All right, all right. 47 00:01:12,253 --> 00:01:15,204 Is he all right? 48 00:01:22,546 --> 00:01:24,880 Commissioner, in the four years since you've held this office, 49 00:01:24,882 --> 00:01:26,683 violent crime in the city is down 50 00:01:26,685 --> 00:01:28,735 over 20% across the board. 51 00:01:28,737 --> 00:01:31,404 Are these numbers we should be happy with? 52 00:01:31,406 --> 00:01:33,740 Relative to when I started, sure. 53 00:01:33,742 --> 00:01:35,024 Well, how low can you go? 54 00:01:35,026 --> 00:01:36,225 In a perfect world? 55 00:01:36,227 --> 00:01:37,343 Zero. 56 00:01:37,345 --> 00:01:39,412 But we don't live in a perfect world. 57 00:01:39,414 --> 00:01:41,114 Well, what's your target? 58 00:01:41,116 --> 00:01:42,615 It's a moving target. 59 00:01:42,617 --> 00:01:44,701 I'd be a fool to set a number. 60 00:01:44,703 --> 00:01:46,869 We just take it one day, one block, 61 00:01:46,871 --> 00:01:49,539 one successful intervention at a time. 62 00:01:49,541 --> 00:01:52,542 Even if that means violating civil liberties along the way? 63 00:01:52,544 --> 00:01:54,761 Like with stop and frisk? 64 00:01:56,030 --> 00:01:58,514 Stop, question and frisk. 65 00:01:58,516 --> 00:02:01,684 Our critics always leave out that important second word. 66 00:02:01,686 --> 00:02:04,354 The fact is, most stops don't end in searches, 67 00:02:04,356 --> 00:02:07,140 but when they do, they're fruitful. 68 00:02:07,142 --> 00:02:10,760 Last year, we took back more than 800 illegal guns. 69 00:02:10,762 --> 00:02:13,396 And stepped on quite a few toes. 70 00:02:13,398 --> 00:02:14,947 I can live with some hurt feelings 71 00:02:14,949 --> 00:02:16,816 if we've prevented more serious harm. 72 00:02:16,818 --> 00:02:18,484 That's not what the guy in this job 73 00:02:18,486 --> 00:02:21,037 loses sleep over, or he wouldn't be in it. 74 00:02:21,039 --> 00:02:22,655 What do you lose sleep over? 75 00:02:23,624 --> 00:02:25,875 What I can't see coming. 76 00:02:25,877 --> 00:02:30,046 And hoping that I make the right moves when it does. 77 00:02:30,998 --> 00:02:32,915 Well, that's a heavy load 78 00:02:32,917 --> 00:02:34,584 to bring to bed with you every night. 79 00:02:34,586 --> 00:02:36,335 I have a firm mattress. 80 00:02:36,337 --> 00:02:38,588 Let me voice another point of view. 81 00:02:38,590 --> 00:02:41,974 Quote: "Frank Reagan is a beat cop 82 00:02:41,976 --> 00:02:44,060 "sitting in a CEO's chair. 83 00:02:44,062 --> 00:02:46,896 "He brings the mentality of a bullheaded union boss 84 00:02:46,898 --> 00:02:49,265 "to a position that requires high levels of managerial 85 00:02:49,267 --> 00:02:50,800 "and diplomatic skills. 86 00:02:50,802 --> 00:02:51,968 "His range of vision 87 00:02:51,970 --> 00:02:54,303 "is limited to the interests of his rank and file, 88 00:02:54,305 --> 00:02:56,739 "to the detriment of his department's stature 89 00:02:56,741 --> 00:02:58,741 in the community it's supposed to serve." 90 00:02:58,743 --> 00:03:00,276 Unquote. 91 00:03:00,278 --> 00:03:01,661 Quote-unquote who? 92 00:03:01,663 --> 00:03:04,197 Someone who was passed over for the job? 93 00:03:04,199 --> 00:03:08,201 No, a high-ranking member of your own staff. 94 00:03:09,620 --> 00:03:11,454 (sighs) 95 00:03:11,456 --> 00:03:12,672 Is there 96 00:03:12,674 --> 00:03:15,041 a question in there? 97 00:03:16,493 --> 00:03:19,095 (groaning) 98 00:03:19,097 --> 00:03:20,430 (sighs) 99 00:03:20,432 --> 00:03:21,964 All right, here we go. 100 00:03:21,966 --> 00:03:23,099 I'm sorry, Danny. 101 00:03:23,101 --> 00:03:24,834 I don't know why I did that. You did it 102 00:03:24,836 --> 00:03:26,969 because he was being an ass, just like anybody else would've. 103 00:03:26,971 --> 00:03:27,882 How is he? 104 00:03:27,907 --> 00:03:29,106 He's got a broken nose and a concussion. 105 00:03:29,107 --> 00:03:30,339 He's on the way 106 00:03:30,341 --> 00:03:32,191 to the hospital. Is he gonna be okay? 107 00:03:32,193 --> 00:03:33,943 Hey, we need to talk. 108 00:03:33,945 --> 00:03:36,011 Hang back, all right? 109 00:03:36,013 --> 00:03:38,364 I don't know what's going on with my buddy Ken, 110 00:03:38,366 --> 00:03:39,565 but we got a problem. 111 00:03:39,567 --> 00:03:40,700 What? What kind of problem? 112 00:03:40,702 --> 00:03:42,184 He wants to press charges. 113 00:03:42,186 --> 00:03:43,185 Whoa, what do you mean? 114 00:03:43,187 --> 00:03:44,487 What are you talking about, press charges? 115 00:03:44,489 --> 00:03:45,655 He started the whole thing, kid. 116 00:03:45,657 --> 00:03:46,956 He's a lawyer. He knows the drill. 117 00:03:46,958 --> 00:03:48,074 Technically, Bobby assaulted him. 118 00:03:48,076 --> 00:03:49,242 He wants him arrested. 119 00:03:49,244 --> 00:03:51,461 Well, you know what, I suggest you climb on the bus 120 00:03:51,463 --> 00:03:53,045 with him and talk some sense into him. 121 00:03:53,047 --> 00:03:54,797 I already tried. He's insisting. 122 00:03:54,799 --> 00:03:57,800 You know, kid, none of your lawyer friends next time, okay? 123 00:03:57,802 --> 00:03:58,968 Co and firemen only. 124 00:03:58,970 --> 00:04:00,035 Everything okay? 125 00:04:00,037 --> 00:04:02,171 No, Bobby, everything's not okay. 126 00:04:02,173 --> 00:04:03,556 What is it? 127 00:04:03,558 --> 00:04:04,874 You're under arrest. 128 00:04:04,876 --> 00:04:06,225 What? 129 00:04:06,227 --> 00:04:07,844 You heard me. 130 00:04:09,000 --> 00:04:15,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 131 00:04:16,720 --> 00:04:18,504 I love teacher conference days. 132 00:04:18,506 --> 00:04:20,907 It's like a snow day without the shoveling. 133 00:04:20,909 --> 00:04:23,159 What time is Dad coming to get me? 134 00:04:23,161 --> 00:04:26,028 He said 10:00, so I'd plan on being ready at noon. 135 00:04:26,030 --> 00:04:28,698 Mom, he's busy. That's why he's always running late. 136 00:04:28,700 --> 00:04:31,066 Take a look at this. 137 00:04:31,068 --> 00:04:32,201 What, your schedule? 138 00:04:32,203 --> 00:04:33,953 Yeah. Riveting. 139 00:04:33,955 --> 00:04:36,539 The point being, I'm busy, too, Nicky. 140 00:04:36,541 --> 00:04:38,124 MAN: Excuse me. 141 00:04:38,126 --> 00:04:39,375 I hope I'm not interrupting. 142 00:04:39,377 --> 00:04:40,793 Uh... 143 00:04:40,795 --> 00:04:43,012 Your assistant said I should wait here. 144 00:04:43,014 --> 00:04:44,180 Rebekah? 145 00:04:44,182 --> 00:04:46,883 I think she went to the ladies' room. 146 00:04:46,885 --> 00:04:47,967 Okay. 147 00:04:47,969 --> 00:04:50,303 Um... and you are? 148 00:04:50,305 --> 00:04:51,971 Nathan Anderson. 149 00:04:51,973 --> 00:04:53,272 He's your 9:00. 150 00:04:53,274 --> 00:04:55,975 You must not remember. 151 00:04:55,977 --> 00:04:57,610 I won an auction item that you offered 152 00:04:57,612 --> 00:04:59,312 over at the Winter Garden 153 00:04:59,314 --> 00:05:00,930 Charity fund-raiser. 154 00:05:00,932 --> 00:05:02,598 It's a front-row seat 155 00:05:02,600 --> 00:05:03,950 to the criminal justice system. 156 00:05:03,952 --> 00:05:06,118 Right, yes, of course. 157 00:05:06,120 --> 00:05:07,787 Well, you must really want to see 158 00:05:07,789 --> 00:05:09,822 how the criminal justice system works. 159 00:05:09,824 --> 00:05:11,941 Not really, no. 160 00:05:11,943 --> 00:05:13,876 I don't understand. 161 00:05:13,878 --> 00:05:17,446 The truth is, all I want is a minute of your time. 162 00:05:17,448 --> 00:05:20,800 What's really going on, Mr. Anderson? 163 00:05:22,669 --> 00:05:25,087 I know who killed my daughter, 164 00:05:25,089 --> 00:05:29,141 and I want you to put him in jail. 165 00:05:33,528 --> 00:05:37,528 ♪ Blue Bloods 3x16 ♪ Quid Pro Quo Original Air Date on February 22, 2013 166 00:05:37,553 --> 00:05:42,553 == sync, corrected by elderman == 167 00:05:42,578 --> 00:05:52,437 ♪ 168 00:06:02,110 --> 00:06:04,111 WOMAN: We just had a really big fight, Daddy. 169 00:06:04,113 --> 00:06:06,747 He left, but... 170 00:06:06,749 --> 00:06:08,466 I feel shaken up. 171 00:06:08,468 --> 00:06:11,252 Daddy, call me. 172 00:06:11,254 --> 00:06:13,621 That was left on my home machine. 173 00:06:13,623 --> 00:06:15,256 The person she's talking about 174 00:06:15,258 --> 00:06:16,924 is her boyfriend, Richard. 175 00:06:16,926 --> 00:06:18,408 He could be very jealous 176 00:06:18,410 --> 00:06:20,711 and was known to lose his temper. 177 00:06:21,630 --> 00:06:24,181 Have you played this for the police? 178 00:06:24,183 --> 00:06:25,766 Many times. 179 00:06:25,768 --> 00:06:27,268 Many times? 180 00:06:27,270 --> 00:06:29,053 Off and on since 1998, 181 00:06:29,055 --> 00:06:30,354 the year that she was murdered. 182 00:06:30,356 --> 00:06:31,856 Wait a minute. 183 00:06:31,858 --> 00:06:34,942 We're talking about a murder that happened 15 years ago? 184 00:06:34,944 --> 00:06:37,061 And still no arrest? 185 00:06:37,063 --> 00:06:38,028 Excuse me. 186 00:06:38,030 --> 00:06:39,530 Nicky, can you give us 187 00:06:39,532 --> 00:06:40,731 a minute, please? 188 00:06:40,733 --> 00:06:41,982 Mom, please? 189 00:06:43,068 --> 00:06:44,702 I won't say another word. 190 00:06:44,704 --> 00:06:47,454 I certainly hope not. 191 00:06:47,456 --> 00:06:52,109 Mr. Anderson, the NYPD has a cold case squad. 192 00:06:52,111 --> 00:06:53,627 I've been there... 193 00:06:53,629 --> 00:06:56,297 and everywhere else multiple times. 194 00:06:56,299 --> 00:06:58,115 Okay, and what have they said? 195 00:06:58,117 --> 00:06:59,383 Mostly, what they want to do 196 00:06:59,385 --> 00:07:02,086 is suppress the urge to laugh and look at me 197 00:07:02,088 --> 00:07:03,053 like I'm crazy. 198 00:07:03,055 --> 00:07:04,288 Why would they laugh? 199 00:07:04,290 --> 00:07:07,725 My daughter's boyfriend was Richard Rourke. 200 00:07:10,595 --> 00:07:12,646 I see. 201 00:07:12,648 --> 00:07:14,631 Richard and his father, Preston, 202 00:07:14,633 --> 00:07:18,102 are not shy about using their power and influence 203 00:07:18,104 --> 00:07:20,354 to discourage further investigation. 204 00:07:20,356 --> 00:07:23,240 Mr. Anderson... 205 00:07:24,442 --> 00:07:26,744 I am deeply sorry for your loss. 206 00:07:26,746 --> 00:07:29,747 I know firsthand how 207 00:07:29,749 --> 00:07:32,583 difficult it is to lose a close family member. 208 00:07:32,585 --> 00:07:35,536 I also know how 209 00:07:35,538 --> 00:07:38,038 desperate the need for closure is, 210 00:07:38,040 --> 00:07:40,925 but just because we want to believe that someone 211 00:07:40,927 --> 00:07:43,427 is responsible, 212 00:07:43,429 --> 00:07:46,263 it doesn't mean that they are. 213 00:07:46,265 --> 00:07:49,383 Ms. Reagan, you're the assistant district attorney. 214 00:07:49,385 --> 00:07:53,170 And a member of the first family of law enforcement 215 00:07:53,172 --> 00:07:54,722 in this city. 216 00:07:54,724 --> 00:07:56,307 Now, when I saw your name 217 00:07:56,309 --> 00:07:58,342 alongside that item, I knew 218 00:07:58,344 --> 00:07:59,643 it was a sign. 219 00:07:59,645 --> 00:08:03,697 I didn't hesitate to give up that donation. 220 00:08:03,699 --> 00:08:06,734 I'm not doing this for closure. 221 00:08:06,736 --> 00:08:09,453 I'm doing this for justice. 222 00:08:09,455 --> 00:08:11,989 And with all due respect, 223 00:08:11,991 --> 00:08:15,910 will you help me, please? 224 00:08:22,667 --> 00:08:24,385 Okay, give me your right hand. 225 00:08:24,387 --> 00:08:25,502 No way, man. 226 00:08:25,504 --> 00:08:26,637 This isn't happening. 227 00:08:26,639 --> 00:08:28,255 Bobby, look, I get it, you're freaking out, 228 00:08:28,257 --> 00:08:29,340 but it is what it is. 229 00:08:29,342 --> 00:08:30,507 Freaking out? 230 00:08:30,509 --> 00:08:31,759 Danny, one minute we're playing 231 00:08:31,761 --> 00:08:33,344 a stupid game of basketball, the next, I'm in cuffs. 232 00:08:33,346 --> 00:08:34,511 This is nuts. 233 00:08:34,513 --> 00:08:36,597 Well, not for nothing, but you did crack the guy, 234 00:08:36,599 --> 00:08:37,815 and technically, that's assault. 235 00:08:37,817 --> 00:08:39,383 I cracked him 'cause he was insulting me. 236 00:08:39,385 --> 00:08:40,684 'Cause-cause he was tossing me around 237 00:08:40,686 --> 00:08:42,486 like a rag doll the whole game. 238 00:08:42,488 --> 00:08:44,989 Come on, Danny, you would've done the same thing. 239 00:08:44,991 --> 00:08:46,223 Yeah, I probably would've. 240 00:08:46,225 --> 00:08:48,442 So, then, what the hell are we talking about here? 241 00:08:48,444 --> 00:08:49,777 I have no choice, Bobby. 242 00:08:49,779 --> 00:08:51,161 The guy is pressing charges, 243 00:08:51,163 --> 00:08:52,746 the law says I got to collar you, 244 00:08:52,748 --> 00:08:53,948 and that's what I'm gonna do. 245 00:08:53,950 --> 00:08:55,950 The law is supposed to protect people, Danny, 246 00:08:55,952 --> 00:08:57,567 not hurt them. I know. 247 00:08:59,254 --> 00:09:01,755 If it was up to me, I'd cut you loose right now. 248 00:09:01,757 --> 00:09:03,407 But I can't. 249 00:09:03,409 --> 00:09:05,259 I'm gonna do the next best thing, okay? 250 00:09:05,261 --> 00:09:08,128 I called my sister down. We'll see what she can do. 251 00:09:08,130 --> 00:09:10,014 You think she'll be able to squash this? 252 00:09:10,016 --> 00:09:11,548 I don't know. It's up to her. 253 00:09:11,550 --> 00:09:13,934 But I'm gonna talk to her on your behalf. 254 00:09:13,936 --> 00:09:15,686 I'll get the other guys to do the same. 255 00:09:15,688 --> 00:09:16,920 We'll tell her you didn't start this thing. 256 00:09:16,922 --> 00:09:18,722 And that-that'll be enough? You got nothing 257 00:09:18,724 --> 00:09:21,258 on your record, right? Right. 258 00:09:21,260 --> 00:09:23,394 Okay, well, the D.A.'s office should look favorably upon that. 259 00:09:23,396 --> 00:09:24,478 My guess is you'll be home 260 00:09:24,480 --> 00:09:25,863 in time for dinner with the family. 261 00:09:25,865 --> 00:09:27,064 What about my job? 262 00:09:27,066 --> 00:09:28,615 I mean, I'm supposed to be at work right now. 263 00:09:28,617 --> 00:09:30,534 If they find out I missed a day 'cause I got arrested, 264 00:09:30,536 --> 00:09:31,618 I could be out of a job. 265 00:09:31,620 --> 00:09:33,070 Hey, hey, I'll call your boss. 266 00:09:33,072 --> 00:09:35,272 I'll tell him you're a witness on a case or something. 267 00:09:35,274 --> 00:09:36,735 I'll call Gina and tell her what's going on. 268 00:09:36,760 --> 00:09:37,459 Yeah? 269 00:09:37,460 --> 00:09:39,243 My sister's here. Let me go talk to her. 270 00:09:39,245 --> 00:09:41,778 We'll get this straightened out, all right? 271 00:09:41,780 --> 00:09:43,998 Take care of him, please. 272 00:09:46,617 --> 00:09:48,285 How's your buddy holding up? 273 00:09:48,287 --> 00:09:49,586 Not so good. 274 00:09:49,588 --> 00:09:51,338 Well, I guess he should have thought about that 275 00:09:51,340 --> 00:09:52,639 before he cracked somebody's head open. 276 00:09:52,641 --> 00:09:55,392 Come on, that's not even how it went down, okay? 277 00:09:55,394 --> 00:09:56,643 Jamie's buddy started the whole thing, 278 00:09:56,645 --> 00:09:59,263 and Jamie will tell you same. Mm-hmm. 279 00:09:59,265 --> 00:10:01,798 Does he have any priors? 280 00:10:01,800 --> 00:10:02,850 No. 281 00:10:02,852 --> 00:10:05,352 Come on, look, this is a good guy, okay? 282 00:10:05,354 --> 00:10:06,487 We've played basketball together 283 00:10:06,489 --> 00:10:08,138 once a week for years. 284 00:10:08,140 --> 00:10:09,690 He's a family man. He's a local electrician. 285 00:10:09,692 --> 00:10:10,774 He's not a criminal. 286 00:10:10,776 --> 00:10:12,693 You arrested him. 287 00:10:12,695 --> 00:10:14,144 I arrested him because Jamie's friend 288 00:10:14,146 --> 00:10:16,413 was going off the deep end about pressing charges. 289 00:10:16,415 --> 00:10:18,499 How's the complainant? 290 00:10:18,501 --> 00:10:21,502 You know, he's apparently got a concussion and a broken nose. 291 00:10:21,504 --> 00:10:24,204 Can't say he didn't deserve it. 292 00:10:25,173 --> 00:10:27,007 Okay, assuming what you tell me checks out, 293 00:10:27,009 --> 00:10:28,926 I think we can avoid the grand jury, 294 00:10:28,928 --> 00:10:30,160 charge him with a misdemeanor, 295 00:10:30,162 --> 00:10:32,262 and he could be out by the afternoon. 296 00:10:32,264 --> 00:10:33,714 Okay. Thank you. 297 00:10:33,716 --> 00:10:35,182 Well, there's no need to thank me. 298 00:10:35,184 --> 00:10:36,550 I'm not doing you any favors. 299 00:10:36,552 --> 00:10:37,684 It's strictly by the book. 300 00:10:37,686 --> 00:10:39,053 Well, thank you anyway. 301 00:10:39,055 --> 00:10:40,437 You're welcome. 302 00:10:40,439 --> 00:10:42,689 Now, can we talk about my thing? 303 00:10:42,691 --> 00:10:45,476 What? Richard Rourke? Seriously? 304 00:10:45,478 --> 00:10:48,178 I mean, I don't have enough active cases as it is? 305 00:10:48,180 --> 00:10:49,813 You want me to resurrect a dead one? 306 00:10:49,815 --> 00:10:52,282 I know it's a big ask, but after all these years, 307 00:10:52,284 --> 00:10:55,069 he is still in so much pain from losing his only daughter. 308 00:10:55,071 --> 00:10:56,186 I just want to help. 309 00:10:56,188 --> 00:10:58,872 You really think Richard Rourke is a murderer? 310 00:10:58,874 --> 00:11:00,290 I mean, look, 311 00:11:00,292 --> 00:11:02,993 the guy may be a party boy and a skirt chaser, 312 00:11:02,995 --> 00:11:04,962 but he's also a pillar of society. 313 00:11:04,964 --> 00:11:07,164 I mean, he's not exactly public enemy number one. 314 00:11:07,166 --> 00:11:10,200 I know. I just want to be able to look Mr. Anderson in the eye 315 00:11:10,202 --> 00:11:11,718 and say we did everything we could. 316 00:11:11,720 --> 00:11:12,719 Oh, my goodness. 317 00:11:12,721 --> 00:11:14,555 Come on, Danny. Yeah, all right. 318 00:11:14,557 --> 00:11:18,058 I'll take a look at his case file and see what's there. 319 00:11:18,060 --> 00:11:19,760 And that is the best I can do. 320 00:11:19,762 --> 00:11:21,044 That's good enough for me. 321 00:11:21,046 --> 00:11:23,213 All right. 322 00:11:29,720 --> 00:11:31,688 (door opening) 323 00:11:31,690 --> 00:11:33,890 Deputy Commissioner Moore to see you, sir. 324 00:11:49,090 --> 00:11:51,508 Those remarks were pulled from an opposition memo 325 00:11:51,510 --> 00:11:53,460 I wrote during the mayoral election 326 00:11:53,462 --> 00:11:55,345 when I was working for the opposition. 327 00:11:55,347 --> 00:11:58,265 We were in the weeds, looking for ways 328 00:11:58,267 --> 00:12:00,884 to frame your guy as defective. 329 00:12:00,886 --> 00:12:04,054 I knew it was a cheap shot soon as I wrote it up. 330 00:12:04,056 --> 00:12:05,522 What I didn't know is that it 331 00:12:05,524 --> 00:12:07,274 would ever see the light of day. 332 00:12:07,276 --> 00:12:10,194 But it did, and I'm very sorry about that. 333 00:12:10,196 --> 00:12:12,696 And I'll also admit that it was 334 00:12:12,698 --> 00:12:14,815 very hard work for me to turn the facts 335 00:12:14,817 --> 00:12:17,201 as I had them into that portrait of you. 336 00:12:17,203 --> 00:12:18,368 Good, hard work? 337 00:12:18,370 --> 00:12:20,871 Dirty work, yes. There it is. 338 00:12:20,873 --> 00:12:23,240 Do you also think I have a thin skin, Garrett? 339 00:12:23,242 --> 00:12:24,875 What do you mean, "also?" 340 00:12:24,877 --> 00:12:26,443 Beside having the mentality of-- 341 00:12:26,445 --> 00:12:28,612 what was it-- a bullheaded union boss? 342 00:12:28,614 --> 00:12:31,965 Frank, I just said I twisted the facts to serve a purpose. 343 00:12:31,967 --> 00:12:34,635 Which is one definition of what you do for a living. 344 00:12:34,637 --> 00:12:36,220 Okay, sure. 345 00:12:36,222 --> 00:12:37,304 And you're good at it. 346 00:12:37,306 --> 00:12:38,505 Thank you? 347 00:12:38,507 --> 00:12:40,424 So you don't think I have a thin skin? 348 00:12:40,426 --> 00:12:42,309 No, I don't. What do you want from me here? 349 00:12:42,311 --> 00:12:43,393 To move on. 350 00:12:43,395 --> 00:12:45,429 Just... move on? 351 00:12:45,431 --> 00:12:47,297 I have. You should. 352 00:12:47,299 --> 00:12:48,932 You messing with me? 353 00:12:48,934 --> 00:12:51,801 Nope. 354 00:12:52,654 --> 00:12:55,656 Just one thing. 355 00:12:55,658 --> 00:12:57,641 Beresford's ambush interview isn't slated 356 00:12:57,643 --> 00:12:59,159 to air until this weekend. 357 00:12:59,161 --> 00:13:01,745 It's a date. You bring the beer, I'll make the popcorn. 358 00:13:01,747 --> 00:13:03,780 His news director is a friend of mine. 359 00:13:03,782 --> 00:13:06,116 A friend who owes me more than one favor. 360 00:13:06,118 --> 00:13:09,319 We are not killing this interview. 361 00:13:09,321 --> 00:13:12,005 Why not? It's not like this is legitimate news here. 362 00:13:12,007 --> 00:13:14,925 Because I don't want to be the kid who's taking his ball home 363 00:13:14,927 --> 00:13:16,843 because he doesn't think the game is going well. 364 00:13:16,845 --> 00:13:18,929 Frank, my job... Garrett... 365 00:13:18,931 --> 00:13:21,348 You're gonna cut off your nose to spite your face? 366 00:13:21,350 --> 00:13:24,101 I am standing behind my word. 367 00:13:24,103 --> 00:13:28,188 I'll be in my office if you come to your senses. 368 00:13:28,190 --> 00:13:30,340 (sighs) 369 00:13:32,393 --> 00:13:35,028 DANNY: What the hell do you mean, there's no case file? 370 00:13:35,030 --> 00:13:36,280 There's got to be. 371 00:13:36,282 --> 00:13:37,648 I had them check three times. 372 00:13:37,650 --> 00:13:39,015 I'm telling you, it's not there. 373 00:13:39,017 --> 00:13:40,183 Well, where the hell is it? 374 00:13:40,185 --> 00:13:41,451 Apparently, there was a small fire 375 00:13:41,453 --> 00:13:42,653 in the records room a while back. 376 00:13:42,655 --> 00:13:44,521 Some cases got lost. This was one of them. 377 00:13:44,523 --> 00:13:46,440 Well, that explains why Cold Case never picked it up. 378 00:13:46,442 --> 00:13:47,824 Who was the case detective? 379 00:13:47,826 --> 00:13:50,160 Your old buddy, Gerry O'Grady. Gerry O' Grady. 380 00:13:50,162 --> 00:13:51,378 Well, you, uh, okay with me 381 00:13:51,380 --> 00:13:52,913 taking a day trip to the Rockaways? 382 00:13:52,915 --> 00:13:54,915 Do I have to drive with you? No. 383 00:13:54,917 --> 00:13:57,751 Knock yourself out. 384 00:14:27,465 --> 00:14:30,350 ♪ 385 00:14:34,372 --> 00:14:36,506 (sighs) 386 00:14:41,663 --> 00:14:44,097 Well, if this is what retirement looks like, 387 00:14:44,099 --> 00:14:45,766 I think I'm gonna stay working. 388 00:14:45,768 --> 00:14:48,418 Well, if it isn't Danny Reagan. 389 00:14:48,420 --> 00:14:49,686 Brought you some joe. 390 00:14:49,688 --> 00:14:51,054 Thanks, Danny. 391 00:14:51,056 --> 00:14:53,774 I'm real sorry for what happened to you guys up here. 392 00:14:53,776 --> 00:14:55,225 What are you gonna do? 393 00:14:55,227 --> 00:14:57,060 Hurricane Sandy was some piece of work. 394 00:14:57,085 --> 00:14:58,095 Yeah, it was. 395 00:14:58,096 --> 00:14:59,646 But we're back on our feet. 396 00:14:59,648 --> 00:15:00,731 That's what counts, right? 397 00:15:00,733 --> 00:15:03,099 Damn straight. (chuckling) 398 00:15:03,101 --> 00:15:04,451 Got your message. 399 00:15:04,453 --> 00:15:05,532 You're looking into the Jenny Anderson case. 400 00:15:05,557 --> 00:15:06,287 Right. 401 00:15:06,288 --> 00:15:07,537 I read some newspaper articles, 402 00:15:07,539 --> 00:15:09,990 said you liked a local burglary crew for the murder. 403 00:15:09,992 --> 00:15:11,908 Yeah, that's right. 404 00:15:11,910 --> 00:15:14,795 Looked like she just came home in the middle of a burglary. 405 00:15:14,797 --> 00:15:17,113 Mm-hmm. There was a struggle, they slammed her 406 00:15:17,115 --> 00:15:19,966 against the wall pretty hard. That was it. 407 00:15:19,968 --> 00:15:22,285 She was DOA at the scene. Right. 408 00:15:22,287 --> 00:15:23,470 But you also looked at Richard Rourke. 409 00:15:23,472 --> 00:15:25,055 Uh, what can you tell me about him? 410 00:15:25,057 --> 00:15:26,456 He's rich. 411 00:15:26,458 --> 00:15:29,125 The truth is, 412 00:15:29,127 --> 00:15:31,645 for a master-of-the-universe type, he wasn't so bad. 413 00:15:31,647 --> 00:15:33,814 Really? I remember he was 414 00:15:33,816 --> 00:15:35,682 really a wreck over that girl dying. 415 00:15:35,684 --> 00:15:37,100 But you didn't like him for it? 416 00:15:37,102 --> 00:15:39,653 Pretty young girl shows up dead in her apartment. 417 00:15:39,655 --> 00:15:41,772 Nine times out of ten, it's the boyfriend, right? 418 00:15:41,774 --> 00:15:43,774 Right. But... 419 00:15:43,776 --> 00:15:45,275 his alibi was solid. 420 00:15:45,277 --> 00:15:48,028 Mm-hmm. He was, um, at the movies with a buddy. 421 00:15:48,030 --> 00:15:49,996 This buddy-- do you remember his name? 422 00:15:49,998 --> 00:15:52,315 Uh, sorry, Danny. I... 423 00:15:52,317 --> 00:15:54,918 But they were tight. 424 00:15:54,920 --> 00:15:57,170 Rourke even put him to work at the company, 425 00:15:57,172 --> 00:15:59,172 working out of the mail room. 426 00:15:59,174 --> 00:16:01,758 Really? And you confirmed this movie alibi, right? 427 00:16:01,760 --> 00:16:03,176 That's why you cleared him? 428 00:16:03,178 --> 00:16:05,262 It wasn't the only reason. 429 00:16:05,264 --> 00:16:08,832 Rourke volunteered to take a lie detector test 430 00:16:08,834 --> 00:16:10,934 and passed with flying colors. 431 00:16:12,220 --> 00:16:14,003 Look, Danny, 432 00:16:14,005 --> 00:16:16,773 back then, we were working 15 homicides a week. 433 00:16:16,775 --> 00:16:18,308 Tell me about it. 434 00:16:18,310 --> 00:16:20,310 Is it possible something slipped through the cracks? 435 00:16:20,312 --> 00:16:22,345 Yeah, I guess so. Hmm. 436 00:16:22,347 --> 00:16:24,398 But I don't think so. 437 00:16:24,400 --> 00:16:25,515 (phone ringing) 438 00:16:25,517 --> 00:16:27,367 Look, I got to grab this. Yeah. 439 00:16:27,369 --> 00:16:29,152 You hang in there, all right? 440 00:16:29,154 --> 00:16:30,871 Good lucky, Danny. You, too. 441 00:16:30,873 --> 00:16:31,988 Thanks. 442 00:16:31,990 --> 00:16:33,156 Hey, I was just about to call you. 443 00:16:33,158 --> 00:16:35,125 Hey, you might want to get down here. 444 00:16:35,127 --> 00:16:36,076 Your buddy's going to jail. 445 00:16:36,078 --> 00:16:37,477 What? Why? 446 00:16:37,479 --> 00:16:38,779 His prints came back. 447 00:16:38,781 --> 00:16:40,380 He's got a prior arrest, Danny. 448 00:16:40,382 --> 00:16:42,582 (sighs) I'm on my way. 449 00:16:44,034 --> 00:16:46,035 JUDGE: Bail is set 450 00:16:46,037 --> 00:16:47,671 for $30,000. 451 00:16:47,673 --> 00:16:48,922 Bobby? 452 00:16:48,924 --> 00:16:50,223 Case number 124. 453 00:16:50,225 --> 00:16:51,675 (sighs) Bobby, why didn't you tell me? 454 00:16:51,677 --> 00:16:52,843 I'm sorry, Danny. 455 00:16:52,845 --> 00:16:54,060 It was so long ago, 456 00:16:54,062 --> 00:16:56,680 I didn't even know it was still on my record. 457 00:17:00,067 --> 00:17:02,602 $30,000? 458 00:17:02,604 --> 00:17:03,770 The guy's an electrician. 459 00:17:03,772 --> 00:17:05,021 Where the hell is he gonna get that kind of money? 460 00:17:05,023 --> 00:17:07,073 His prior is for the same charge-- felony assault. 461 00:17:07,075 --> 00:17:09,943 We have no choice but to bring him to the grand jury. 462 00:17:09,945 --> 00:17:13,029 They're sending him to Rikers Island. He's not a criminal. 463 00:17:13,031 --> 00:17:14,231 That's where real criminals go. 464 00:17:14,232 --> 00:17:15,282 We don't write the laws. 465 00:17:15,284 --> 00:17:17,451 We enforce them. Oh, come on. 466 00:17:32,886 --> 00:17:34,887 GINA: This is crazy, Danny. 467 00:17:34,889 --> 00:17:37,232 This prior arrest is a stupid bar fight from college. 468 00:17:37,235 --> 00:17:38,484 It was 100 years ago. 469 00:17:38,486 --> 00:17:40,803 I know, but on paper, it makes it look 470 00:17:40,805 --> 00:17:42,522 like Bobby's got a propensity for violence. 471 00:17:42,524 --> 00:17:44,023 But he doesn't. You know that. 472 00:17:44,025 --> 00:17:45,908 Anyone who knows Bobby knows that. 473 00:17:45,910 --> 00:17:47,443 I-I know that, but unfortunately, 474 00:17:47,445 --> 00:17:49,495 it does complicate things, Gina. 475 00:17:49,497 --> 00:17:52,198 Danny, he left this morning to play a basketball game, 476 00:17:52,200 --> 00:17:53,649 and now he's going to jail? 477 00:17:53,651 --> 00:17:55,034 What am I supposed to do? 478 00:17:55,036 --> 00:17:57,503 Wha... What am I supposed to tell the kids? 479 00:17:57,505 --> 00:17:59,839 We're working on it, okay? We're doing what we can. 480 00:17:59,841 --> 00:18:01,490 He can't go to jail, Danny. 481 00:18:01,492 --> 00:18:03,509 He won't make it. You know he won't. 482 00:18:03,511 --> 00:18:04,711 I know. I know he won't. 483 00:18:04,713 --> 00:18:07,263 Look, just hang in there, okay? 484 00:18:07,265 --> 00:18:09,165 I'll be in touch. 485 00:18:09,167 --> 00:18:11,134 Danny. Hey. 486 00:18:11,136 --> 00:18:13,886 I'm sorry. There was nothing any of us could have done. 487 00:18:13,888 --> 00:18:16,005 I know. Just... things. 488 00:18:16,007 --> 00:18:18,507 Our jobs are supposed to help people, not screw them over. 489 00:18:18,509 --> 00:18:19,559 Let me handle this. 490 00:18:19,561 --> 00:18:20,943 I want to talk to Ken again, and see 491 00:18:20,945 --> 00:18:22,678 if I can get him to think about dropping the charges. 492 00:18:22,680 --> 00:18:25,014 You already talked to Ken before, kid. It didn't work. 493 00:18:25,016 --> 00:18:26,566 Yeah, well, I'm gonna try it again. 494 00:18:26,568 --> 00:18:28,117 All right, just be careful. 495 00:18:28,119 --> 00:18:30,203 No one's tampering with a complainant on my watch, okay? 496 00:18:30,205 --> 00:18:32,238 I'm not talking about twisting anybody's arm. 497 00:18:32,240 --> 00:18:34,874 He's my friend. We're gonna have a polite conversation, okay? 498 00:18:34,876 --> 00:18:36,209 Okay. (sighs) 499 00:18:36,211 --> 00:18:38,027 You think he's gonna come through? 500 00:18:38,029 --> 00:18:39,996 No, but at least he's trying. 501 00:18:39,998 --> 00:18:43,532 Okay, so can we talk about my Anderson case? 502 00:18:43,534 --> 00:18:46,035 Well, I think you got a dead end there, sis. 503 00:18:46,037 --> 00:18:48,087 Well... Rourke took a polygraph test, 504 00:18:48,089 --> 00:18:50,373 and he aced it with flying colors. 505 00:18:52,209 --> 00:18:53,893 (sighs) 506 00:18:57,981 --> 00:18:59,899 Erin, welcome. Come on in. 507 00:18:59,901 --> 00:19:01,217 Thank you, Nathan. 508 00:19:01,219 --> 00:19:03,186 This is my brother, Detective Danny Reagan. 509 00:19:03,188 --> 00:19:04,887 Good to meet you. Sir. 510 00:19:04,889 --> 00:19:06,389 Have a seat, please. 511 00:19:11,111 --> 00:19:12,561 The bearer of bad news? 512 00:19:12,563 --> 00:19:14,447 Uh, I'm afraid so. 513 00:19:14,449 --> 00:19:16,999 Uh, Richard Rourke has a pretty solid alibi, sir, 514 00:19:17,001 --> 00:19:19,285 and he also aced a polygraph, 515 00:19:19,287 --> 00:19:21,371 which makes him highly unlikely for this. 516 00:19:21,373 --> 00:19:22,905 ERIN: We're sorry, Nathan. 517 00:19:22,907 --> 00:19:25,074 We wanted to tell you in person. 518 00:19:25,076 --> 00:19:27,844 These polygraph tests-- 519 00:19:27,846 --> 00:19:30,847 they're not 100% accurate, are they? 520 00:19:30,849 --> 00:19:32,248 They're not perfect, no. 521 00:19:32,250 --> 00:19:36,619 If someone had access to one of those machines, um, 522 00:19:36,621 --> 00:19:39,389 it's possible they could outsmart it? 523 00:19:41,191 --> 00:19:43,443 I don't mean any disrespect here, sir, 524 00:19:43,445 --> 00:19:46,062 but I'm not sure what you're getting at. 525 00:19:46,064 --> 00:19:47,280 Do you have reason to suspect 526 00:19:47,282 --> 00:19:49,449 that Richard Rourke had access to a polygraph? 527 00:19:49,451 --> 00:19:50,933 Rourke's father, Preston-- 528 00:19:50,935 --> 00:19:52,251 he wanted to make sure 529 00:19:52,253 --> 00:19:54,704 his son knew every aspect of his business. 530 00:19:54,706 --> 00:19:57,490 And the year that Jenny was murdered, 531 00:19:57,492 --> 00:20:00,042 Richard was working in Human Resources. 532 00:20:00,044 --> 00:20:02,245 Human Resources being the department 533 00:20:02,247 --> 00:20:04,914 that would administer the polygraph to its employees? 534 00:20:06,049 --> 00:20:10,470 So, what if he learned how to manipulate the outcome? 535 00:20:10,472 --> 00:20:13,055 What if that's the reason why he volunteered 536 00:20:13,057 --> 00:20:16,259 in the first place to take the polygraph test? 537 00:20:16,261 --> 00:20:18,644 That's a lot of if's, sir. 538 00:20:19,680 --> 00:20:21,681 Here's another one for you, Danny. 539 00:20:21,683 --> 00:20:24,600 What if we were talking about your child? 540 00:20:28,489 --> 00:20:30,690 We'll dig a little deeper, okay? 541 00:20:30,692 --> 00:20:32,742 Thank you. 542 00:20:32,744 --> 00:20:33,860 You're welcome. 543 00:20:33,862 --> 00:20:34,994 But we need 544 00:20:34,996 --> 00:20:36,746 something from you as well. 545 00:20:36,748 --> 00:20:38,164 Sure. What's that? 546 00:20:38,166 --> 00:20:39,832 Rourke's alibi is pretty tight. 547 00:20:39,834 --> 00:20:42,084 We need a name. We don't have one. 548 00:20:42,086 --> 00:20:44,487 And we can't exactly go up to Rourke and ask him 549 00:20:44,489 --> 00:20:46,005 without him getting suspicious. 550 00:20:46,007 --> 00:20:48,324 Peter Blake. 551 00:20:48,326 --> 00:20:50,710 Peter was Richard's best friend. 552 00:20:52,162 --> 00:20:54,046 Okay. 553 00:20:54,048 --> 00:20:55,598 Thanks. 554 00:20:58,185 --> 00:20:59,769 Frank, I need a minute. 555 00:20:59,771 --> 00:21:02,305 Baker, is the DCPI on my schedule? 556 00:21:02,307 --> 00:21:04,440 No, sir. This is a drive-by. 557 00:21:04,442 --> 00:21:05,841 We need to talk about Beresford's interview. 558 00:21:05,843 --> 00:21:07,276 What we need to talk about 559 00:21:07,278 --> 00:21:10,029 is the chain of command and who's at the top of it. 560 00:21:10,031 --> 00:21:11,063 You are, sir. 561 00:21:11,065 --> 00:21:12,365 Does my DCPI know that? 562 00:21:12,367 --> 00:21:14,350 I imagine he does, sir. 563 00:21:14,352 --> 00:21:15,818 You say something? Not yet. 564 00:21:15,820 --> 00:21:18,854 I specifically told you not to kill that interview, right? 565 00:21:18,856 --> 00:21:20,206 Right. But it was wrong. 566 00:21:20,208 --> 00:21:21,741 Really? My phone's ringing. 567 00:21:21,743 --> 00:21:24,293 Wrong by what measure? Wrong in whose opinion? 568 00:21:24,295 --> 00:21:27,029 By any sensible measure and in my expert opinion. 569 00:21:27,031 --> 00:21:28,881 You're doing that thing you do when you try 570 00:21:28,883 --> 00:21:30,917 and teach someone a lesson by hurting your own cause. 571 00:21:30,919 --> 00:21:33,219 Oh, is that right? Yes. The crap he quoted 572 00:21:33,221 --> 00:21:34,703 is on my head; I own that. 573 00:21:34,705 --> 00:21:36,556 You don't need to nail yourself to the cross 574 00:21:36,558 --> 00:21:38,674 for me to get it-- so I had them 575 00:21:38,676 --> 00:21:39,976 edit it out. Tried to. 576 00:21:39,978 --> 00:21:42,512 Had them. Before I had them put it back in. 577 00:21:42,514 --> 00:21:43,763 Insisted. 578 00:21:43,765 --> 00:21:45,765 For a guy who's carried a gun most of his life, 579 00:21:45,767 --> 00:21:47,600 you really know how to shoot yourself in the foot. 580 00:21:47,602 --> 00:21:49,718 Did Beresford lie? Did he manipulate your quote 581 00:21:49,720 --> 00:21:52,655 in any way that made it worse than it already was? 582 00:21:52,657 --> 00:21:54,223 No. And he didn't 583 00:21:54,225 --> 00:21:56,776 trick me into the interview, and he didn't ambush me, either. 584 00:21:56,778 --> 00:21:59,895 He hunted down a good story, and he did it fair and square. 585 00:21:59,897 --> 00:22:01,747 He took an old and out-of-context opposition piece 586 00:22:01,749 --> 00:22:03,416 and used it to start a fire. 587 00:22:03,418 --> 00:22:05,067 In your expert opinion. 588 00:22:05,069 --> 00:22:07,119 Good news is, your action 589 00:22:07,121 --> 00:22:09,539 makes at least part of my critique utterly ridiculous. 590 00:22:09,541 --> 00:22:10,227 So you say. 591 00:22:10,252 --> 00:22:12,290 Where I wrote that the range of your vision 592 00:22:12,293 --> 00:22:14,677 is limited to the interests of your rank and file. 593 00:22:14,679 --> 00:22:17,513 'Cause I don't know whose interests are being served here, 594 00:22:17,515 --> 00:22:19,382 but it sure ain't this department's. 595 00:22:19,384 --> 00:22:22,218 I won't waste any more of your time. 596 00:22:24,938 --> 00:22:27,139 Sarge! Hey! 597 00:22:27,141 --> 00:22:28,924 I found Rourke's alibi. 598 00:22:28,926 --> 00:22:31,227 It's Peter Blake. You bringing him in? 599 00:22:31,229 --> 00:22:33,229 Well, I'd have to exhume him first. 600 00:22:33,231 --> 00:22:34,430 He's dead? Yeah. 601 00:22:34,432 --> 00:22:36,449 Five years after Jenny Anderson was killed. 602 00:22:36,451 --> 00:22:38,618 Oh. Don't tell me you think Rourke killed him, too. 603 00:22:38,620 --> 00:22:39,986 No, he did himself in. 604 00:22:39,988 --> 00:22:42,238 He ate his gun while he was sitting in his car. 605 00:22:42,240 --> 00:22:43,372 But it's connected, Sarge. How? 606 00:22:43,374 --> 00:22:44,991 Well, the car was parked in front 607 00:22:44,993 --> 00:22:46,042 of Jenny Anderson's apartment, 608 00:22:46,044 --> 00:22:47,960 and it was on the anniversary of her death. 609 00:22:47,962 --> 00:22:49,295 That's weird. Yeah. 610 00:22:49,297 --> 00:22:51,080 Wasn't a nine-millimeter that killed him, Sarge. 611 00:22:51,082 --> 00:22:52,498 It was guilt. 612 00:22:52,500 --> 00:22:53,716 Prove it. 613 00:22:53,718 --> 00:22:55,334 You know I will. 614 00:22:56,786 --> 00:22:59,805 Before they met in college, Blake was a nothing. 615 00:22:59,807 --> 00:23:01,090 I mean, a nobody. 616 00:23:01,092 --> 00:23:03,142 He owed Rourke. Mm-hmm. 617 00:23:03,144 --> 00:23:05,094 And after they graduate, his best friend 618 00:23:05,096 --> 00:23:07,396 gives him an all-access pass to the... 619 00:23:07,398 --> 00:23:09,432 bright lights, big city. 620 00:23:09,434 --> 00:23:11,817 Gives him a job at his family's real estate empire. 621 00:23:11,819 --> 00:23:14,236 That's right, and now Blake's got cash in his pocket, 622 00:23:14,238 --> 00:23:15,838 and more importantly, he's got a future, 623 00:23:15,840 --> 00:23:17,907 and a bright one, at that. Mm-hmm. 624 00:23:17,909 --> 00:23:20,409 So, when Rourke asks him to be his alibi... 625 00:23:20,411 --> 00:23:22,495 he can't say no. Right. 626 00:23:22,497 --> 00:23:24,664 Except Blake can't live with the lie anymore-- 627 00:23:24,666 --> 00:23:26,832 that he wasn't at the movies with Rourke. 628 00:23:26,834 --> 00:23:28,501 Yeah. But, then, where was he? 629 00:23:28,503 --> 00:23:30,336 Thank you. Well, Tuesday afternoon-- 630 00:23:30,338 --> 00:23:32,588 he would've been at work in the mail room, right? 631 00:23:32,590 --> 00:23:34,156 Yeah, but the original detectives 632 00:23:34,158 --> 00:23:36,792 would have checked the time cards. 633 00:23:37,994 --> 00:23:39,545 Time cards. You know what? 634 00:23:39,547 --> 00:23:40,846 Rourke owned the company. 635 00:23:40,848 --> 00:23:43,049 I mean, if he wanted to alter the time cards 636 00:23:43,051 --> 00:23:44,517 and make it look like Blake 637 00:23:44,519 --> 00:23:45,851 wasn't at work, he could have. 638 00:23:45,853 --> 00:23:48,187 What does a guy do in a mail room all day? 639 00:23:48,189 --> 00:23:50,056 They sign for packages, right? 640 00:23:50,058 --> 00:23:51,674 If we can find Blake's signature 641 00:23:51,676 --> 00:23:53,976 receiving a package at the time of the murder, 642 00:23:53,978 --> 00:23:56,696 it will prove he wasn't at the movies with Rourke. 643 00:23:56,698 --> 00:23:58,230 Can you issue a subpoena? 644 00:23:58,232 --> 00:23:59,848 And let him know we're coming? 645 00:23:59,850 --> 00:24:03,119 No. I need to go in as a wolf in sheep's clothing. 646 00:24:03,121 --> 00:24:05,204 And misrepresent yourself? 647 00:24:05,206 --> 00:24:06,706 It's totally legal. 648 00:24:06,708 --> 00:24:08,574 Yeah, but maybe that's something I should do instead. 649 00:24:08,576 --> 00:24:10,859 I don't think so. 650 00:24:10,861 --> 00:24:12,194 Why not? 651 00:24:12,196 --> 00:24:14,163 I've got better legs. 652 00:24:15,666 --> 00:24:17,083 Right. 653 00:24:17,085 --> 00:24:19,368 ♪ 654 00:24:29,096 --> 00:24:31,263 I'm sorry, but I'm not at liberty 655 00:24:31,265 --> 00:24:32,548 to share that information. 656 00:24:32,550 --> 00:24:35,050 Well, if I could just have a moment with Mr. Rourke... 657 00:24:35,052 --> 00:24:36,569 I wish I could help you. 658 00:24:36,571 --> 00:24:38,887 Unfortunately, his schedule is full today. 659 00:24:38,889 --> 00:24:40,222 So maybe... Uh, actually, 660 00:24:40,224 --> 00:24:43,409 I just freed up some time today. 661 00:24:45,729 --> 00:24:47,163 Richard Rourke. 662 00:24:47,165 --> 00:24:48,330 Pleased to meet you. 663 00:24:48,332 --> 00:24:49,532 Lisa Roberts. 664 00:24:49,534 --> 00:24:51,450 Harten, Burns and Whitaker. 665 00:24:51,452 --> 00:24:53,202 A lawyer, huh? 666 00:24:53,204 --> 00:24:55,705 (laughs) Well, don't worry. I don't bite. 667 00:24:55,707 --> 00:24:57,923 I'm sorry to hear that. (laughs) 668 00:24:57,925 --> 00:25:01,093 What I meant to say is that I'm here to help, not hurt. 669 00:25:01,095 --> 00:25:02,795 A benevolent lawyer. 670 00:25:02,797 --> 00:25:04,597 Oh, no. I am going to hurt someone. 671 00:25:04,599 --> 00:25:05,748 It's just not you. 672 00:25:05,750 --> 00:25:07,733 So, who's the lucky fella? 673 00:25:07,735 --> 00:25:09,769 I'm heading a class-action suit 674 00:25:09,771 --> 00:25:11,937 against your overnight delivery service company. 675 00:25:11,939 --> 00:25:14,640 We have reason to believe that they've been overcharging you 676 00:25:14,642 --> 00:25:17,727 and their other clients for the last 30 years. 677 00:25:17,729 --> 00:25:19,895 If I'm right-- and I am-- 678 00:25:19,897 --> 00:25:23,315 your company could be looking at quite a windfall. 679 00:25:23,317 --> 00:25:25,818 All I need are your shipping records. 680 00:25:25,820 --> 00:25:28,821 Huh. Well, um... 681 00:25:28,823 --> 00:25:32,324 all I need is your phone number. 682 00:25:33,460 --> 00:25:35,444 Well... (laughs softly) 683 00:25:35,446 --> 00:25:37,496 maybe we could compromise. 684 00:25:37,498 --> 00:25:39,465 Maybe I could get yours. 685 00:25:40,283 --> 00:25:42,168 Working hard, Richard? 686 00:25:42,170 --> 00:25:44,453 As always, Dad. 687 00:25:44,455 --> 00:25:48,057 You're coming to the Burnett meeting, right? 688 00:25:48,059 --> 00:25:50,810 Uh, in just a minute, yes. 689 00:25:52,128 --> 00:25:53,846 I'm sorry. Where were we? 690 00:25:53,848 --> 00:25:56,799 The shipping records in exchange for your number. 691 00:25:56,801 --> 00:25:59,235 Yes, our compromise. Of course. 692 00:25:59,237 --> 00:26:01,437 My cell phone is written on the back. 693 00:26:01,439 --> 00:26:03,972 My secretary will give you everything you need. 694 00:26:04,808 --> 00:26:07,159 I do hope to see you again. 695 00:26:07,161 --> 00:26:10,579 Oh, you can count on it. 696 00:26:29,280 --> 00:26:32,591 And here are the mail room logs from Rourke Unlimited. 697 00:26:32,593 --> 00:26:35,594 It's got Blake's signature all over it from the same day. 698 00:26:35,596 --> 00:26:37,730 Which blows Rourke's alibi completely out of the water. 699 00:26:37,732 --> 00:26:39,231 Yep, Rourke was lying, Dad. 700 00:26:39,233 --> 00:26:40,766 And why would he lie if he wasn't with Jenny? 701 00:26:40,768 --> 00:26:42,902 You haven't got it. 702 00:26:42,904 --> 00:26:44,737 What do you mean, we haven't got it? 703 00:26:44,739 --> 00:26:46,822 You haven't got it. DANNY: Well, we at least got enough 704 00:26:46,824 --> 00:26:49,107 to bring the guy in-- let me sweat him out; I'll break him. 705 00:26:49,109 --> 00:26:51,627 And before you got one foot in the interrogation room, 706 00:26:51,629 --> 00:26:52,962 his three dozen lawyers would swoop down 707 00:26:52,964 --> 00:26:54,446 and have the whole thing thrown out. 708 00:26:54,448 --> 00:26:55,948 You haven't got it. 709 00:26:55,950 --> 00:26:57,466 Unbelievable. 710 00:26:57,468 --> 00:26:59,451 What? Unbelievable why? 711 00:26:59,453 --> 00:27:01,053 I'm sorry, Grandpa, but I guess 712 00:27:01,055 --> 00:27:02,805 I just don't get the criminal justice system. 713 00:27:02,807 --> 00:27:04,306 Richard Rourke lied to the police, 714 00:27:04,308 --> 00:27:05,508 and that's not enough 715 00:27:05,510 --> 00:27:07,292 to get him arrested? But Uncle Danny's friend 716 00:27:07,294 --> 00:27:09,261 is in jail for some stupid fight 717 00:27:09,263 --> 00:27:10,896 he didn't even start? 718 00:27:10,898 --> 00:27:12,231 How is that justice? 719 00:27:12,233 --> 00:27:13,432 Yeah, I'm with Nicky. 720 00:27:13,434 --> 00:27:14,800 I mean, Rourke is obviously 721 00:27:14,802 --> 00:27:16,018 hiding something, and Bobby 722 00:27:16,020 --> 00:27:17,436 was just standing up for himself. 723 00:27:17,438 --> 00:27:19,688 How is that fair? And whoever said life was fair? 724 00:27:19,690 --> 00:27:21,824 JACK: Life should be far, shouldn't it? 725 00:27:21,826 --> 00:27:24,076 LINDA: Yeah, it should, sweetie. FRANK: Life isn't fair, Jack, 726 00:27:24,078 --> 00:27:25,110 but you can be. 727 00:27:25,112 --> 00:27:26,278 JAMIE: What Grandpa means is, 728 00:27:26,280 --> 00:27:27,329 the criminal justice system 729 00:27:27,331 --> 00:27:28,447 is complicated-- sometimes things 730 00:27:28,449 --> 00:27:30,315 don't work out the way they should. 731 00:27:30,317 --> 00:27:32,317 And sometimes the only thing 732 00:27:32,319 --> 00:27:34,370 standing in the way of a bad guy going free 733 00:27:34,372 --> 00:27:35,788 or a good guy getting locked up 734 00:27:35,790 --> 00:27:37,706 is a cop who won't let go of a case, 735 00:27:37,708 --> 00:27:39,458 or a prosecutor 736 00:27:39,460 --> 00:27:41,493 determined to make things right. 737 00:27:46,833 --> 00:27:48,884 All right, we got to go over everything 738 00:27:48,886 --> 00:27:50,302 from the top, Nathan, okay? 739 00:27:50,304 --> 00:27:51,437 Mm-hmm. 740 00:27:51,439 --> 00:27:53,222 Any old newspaper articles, photo albums, 741 00:27:53,224 --> 00:27:55,057 all our notes, anything you can think of 742 00:27:55,059 --> 00:27:56,508 or remember. ERIN: Right now, 743 00:27:56,510 --> 00:27:58,611 all we have is that Rourke was not at the movies. 744 00:27:58,613 --> 00:28:00,646 It's not enough-- we need him in the room with Jenny. 745 00:28:00,648 --> 00:28:03,315 DANNY: That's right, we need some type of proof or evidence 746 00:28:03,317 --> 00:28:05,200 the two of them were together on the day. 747 00:28:05,202 --> 00:28:08,571 This is everything I've collected over the years 748 00:28:08,573 --> 00:28:10,906 that has to do with her case. 749 00:28:10,908 --> 00:28:13,325 All right, let's dig in. 750 00:28:19,549 --> 00:28:21,250 (knocking) 751 00:28:21,252 --> 00:28:23,218 What's up, buddy? How you doing? 752 00:28:23,220 --> 00:28:24,503 Jamie! 753 00:28:24,505 --> 00:28:26,505 Here, I brought you some magazines, 754 00:28:26,507 --> 00:28:28,173 a little Joe's pizza. 755 00:28:28,175 --> 00:28:30,542 I'm sure you're sick of the plastic chicken, right? 756 00:28:30,544 --> 00:28:34,063 Oh, thanks, Jamie, but you didn't have to do that. 757 00:28:34,065 --> 00:28:35,180 Hey, least I could do. 758 00:28:35,182 --> 00:28:37,232 Besides, I wanted to come check up on you. 759 00:28:37,234 --> 00:28:38,734 I left you a couple of messages, 760 00:28:38,736 --> 00:28:40,385 but I guess you've been resting up. 761 00:28:40,387 --> 00:28:43,405 Yeah, uh, about that... 762 00:28:43,407 --> 00:28:47,276 yeah, I'm sorry I didn't get back to you, but... 763 00:28:47,278 --> 00:28:50,496 Look, I'm not gonna be able to drop the charges. 764 00:28:50,498 --> 00:28:53,582 Yeah, of course. Your decision. 765 00:28:53,584 --> 00:28:56,585 So, what, they got you in a neck brace now, too? 766 00:28:56,587 --> 00:28:59,505 As if the concussion and the broken nose 767 00:28:59,507 --> 00:29:02,574 weren't bad enough, now I can't move my neck. 768 00:29:02,576 --> 00:29:04,376 That's why I'm still here. 769 00:29:04,378 --> 00:29:05,878 Yeah, I thought you were getting out yesterday, 770 00:29:05,880 --> 00:29:07,012 so I went by your apartment. 771 00:29:07,014 --> 00:29:08,881 Really? Yeah. 772 00:29:08,883 --> 00:29:11,467 Uh, yeah, we, uh... we moved out of there. 773 00:29:11,469 --> 00:29:12,751 Didn't I tell you? 774 00:29:12,753 --> 00:29:13,769 No, you didn't. 775 00:29:13,771 --> 00:29:15,220 But it sounds like you had a busy month. 776 00:29:15,222 --> 00:29:16,438 I called over to your office. 777 00:29:16,440 --> 00:29:18,857 They said you're no longer at the firm. 778 00:29:18,859 --> 00:29:21,810 Uh, I left them to start my own practice. 779 00:29:21,812 --> 00:29:23,862 Wow. That's great. 780 00:29:23,864 --> 00:29:26,765 Guess the guy at your old place had it wrong, then. 781 00:29:26,767 --> 00:29:29,434 He, uh, acted like you'd been laid off or something. 782 00:29:29,436 --> 00:29:30,936 Really? 783 00:29:30,938 --> 00:29:33,038 That's... that's weird. 784 00:29:33,040 --> 00:29:34,606 Yeah. 785 00:29:36,376 --> 00:29:39,662 Look, Ken, we've been friends a long time, right? 786 00:29:39,664 --> 00:29:41,780 If something's wrong, you could talk to me. 787 00:29:41,782 --> 00:29:43,415 Maybe I can help you. 788 00:29:44,300 --> 00:29:46,552 Nothing's wrong, Jamie. 789 00:29:47,387 --> 00:29:48,804 I checked the city records. 790 00:29:48,806 --> 00:29:50,389 You didn't move out of your apartment; 791 00:29:50,391 --> 00:29:51,757 you got foreclosed on. 792 00:29:51,759 --> 00:29:53,559 You been snooping around on me? 793 00:29:53,561 --> 00:29:55,928 Why the hell would you be doing that? 794 00:29:55,930 --> 00:29:57,563 Guy I just left in the bad suit 795 00:29:57,565 --> 00:29:59,682 wouldn't happen to be an ambulance chaser, would he? 796 00:30:00,650 --> 00:30:04,019 (sighs) Yeah, I think you should leave, Jamie. 797 00:30:04,021 --> 00:30:05,938 Okay. 798 00:30:05,940 --> 00:30:07,356 But listen to me first. 799 00:30:07,358 --> 00:30:09,641 What happened on the basketball court the other day 800 00:30:09,643 --> 00:30:11,994 was a stupid situation that got out of hand. 801 00:30:11,996 --> 00:30:15,164 You were out of line, and Bobby was out of line. 802 00:30:15,166 --> 00:30:16,815 Don't ruin his life over this 803 00:30:16,817 --> 00:30:19,001 so that you can make a couple bucks, okay? 804 00:30:19,003 --> 00:30:21,420 He's got a wife and kids to take care of. 805 00:30:24,457 --> 00:30:26,658 Feel better, Ken. 806 00:30:30,096 --> 00:30:32,264 (sighs) 807 00:30:35,769 --> 00:30:38,670 I can still see her playing out there. 808 00:30:39,472 --> 00:30:41,440 Can still hear her little voice 809 00:30:41,442 --> 00:30:43,776 calling for me to come out. 810 00:30:44,778 --> 00:30:46,729 Nathan... 811 00:30:46,731 --> 00:30:50,149 You've done more than is fair of me to ask of you. 812 00:30:50,151 --> 00:30:52,851 Please don't ask me to give up. 813 00:30:52,853 --> 00:30:54,352 I wasn't gonna say that. 814 00:30:54,354 --> 00:30:56,288 But it may take some time. 815 00:30:56,290 --> 00:30:58,290 A long time. 816 00:30:58,292 --> 00:31:01,543 This is all that I have left of her. 817 00:31:01,545 --> 00:31:04,913 A gift I gave her for her 16th birthday. 818 00:31:04,915 --> 00:31:08,250 We took that 819 00:31:08,252 --> 00:31:09,485 first thing that morning. 820 00:31:09,487 --> 00:31:11,837 She's beautiful. 821 00:31:11,839 --> 00:31:13,756 She was. 822 00:31:13,758 --> 00:31:17,309 When the police gave it back to me, it had some blood on it. 823 00:31:18,178 --> 00:31:20,729 I wonder if it was the killer's. 824 00:31:20,731 --> 00:31:22,881 Wishful thinking, huh? 825 00:31:22,883 --> 00:31:25,317 The police took a DNA sample, 826 00:31:25,319 --> 00:31:27,653 but it was too small to test. 827 00:31:30,273 --> 00:31:31,240 Nathan, 828 00:31:31,242 --> 00:31:32,524 you know, DNA testing 829 00:31:32,526 --> 00:31:34,777 is light-years ahead of what it was 15 years ago. 830 00:31:34,779 --> 00:31:35,911 Mm-hmm. 831 00:31:35,913 --> 00:31:37,780 I bet you we can retest that sample. 832 00:31:37,782 --> 00:31:40,415 But you said the case file's gone. 833 00:31:40,417 --> 00:31:41,900 There isn't any original evidence. 834 00:31:41,902 --> 00:31:43,702 Yeah, yeah. 835 00:31:43,704 --> 00:31:45,570 The case file's gone, but that doesn't matter. 836 00:31:45,572 --> 00:31:47,589 The DNA sample should still exist. 837 00:31:47,591 --> 00:31:50,575 Because the DNA isn't kept in the case file; 838 00:31:50,577 --> 00:31:52,678 it's stored at the medical examiner's. 839 00:31:52,680 --> 00:31:54,179 Right. 840 00:31:54,181 --> 00:31:56,849 I'm gonna head to the M.E.'s office. 841 00:31:56,851 --> 00:31:59,251 Sis, you go see Rourke, okay? 842 00:32:06,392 --> 00:32:08,443 Sorry I'm late. I had to slip 843 00:32:08,445 --> 00:32:11,146 out of the office when dear old Dad wasn't looking. 844 00:32:11,148 --> 00:32:13,232 Working late on a Sunday? Yeah, well, 845 00:32:13,234 --> 00:32:15,033 first Sunday of every month, we do the books together. 846 00:32:15,035 --> 00:32:17,035 Fun, fun, fun. 847 00:32:17,037 --> 00:32:18,403 But enough of that. 848 00:32:18,405 --> 00:32:19,604 Thank you 849 00:32:19,606 --> 00:32:21,406 for the drink. You're welcome. 850 00:32:21,408 --> 00:32:24,243 I'm glad you called. Me, too. 851 00:32:25,995 --> 00:32:28,580 I have a confession to make. 852 00:32:28,582 --> 00:32:31,616 Mmm. This is interesting already. 853 00:32:31,618 --> 00:32:33,135 Please, shoot. 854 00:32:33,137 --> 00:32:36,171 My name is not Lisa Roberts. 855 00:32:36,173 --> 00:32:39,842 Oh. Well, who are you, then? 856 00:32:39,844 --> 00:32:43,128 I'm an assistant district attorney. 857 00:32:43,130 --> 00:32:44,730 Erin Reagan. 858 00:32:44,732 --> 00:32:47,850 Assistant district attorney? 859 00:32:47,852 --> 00:32:50,853 And you didn't tell me this from the start because... 860 00:32:50,855 --> 00:32:53,155 Because I'm investigating you for the murder 861 00:32:53,157 --> 00:32:55,023 of Jenny Anderson. 862 00:32:55,859 --> 00:32:57,860 What? 863 00:32:57,862 --> 00:32:59,811 True story. 864 00:33:03,649 --> 00:33:05,534 I didn't kill Jenny. 865 00:33:05,536 --> 00:33:09,288 Okay. Maybe we can go down to my office and talk about it. 866 00:33:13,326 --> 00:33:16,044 Good-bye, Erin... 867 00:33:16,046 --> 00:33:19,631 Lisa or whatever your name is. 868 00:33:19,633 --> 00:33:21,800 (sighs) 869 00:33:44,240 --> 00:33:47,192 To be honest with you, Danny, it's kind of fun playing cop. 870 00:33:47,194 --> 00:33:50,045 Oh, yeah, it's a real blast till people start shooting at you. 871 00:33:50,047 --> 00:33:52,046 Reagan, rush on your DNA results are in. 872 00:33:52,071 --> 00:33:53,221 Mmm. 873 00:33:54,417 --> 00:33:55,968 What? 874 00:33:55,970 --> 00:33:57,386 It's not him. 875 00:33:57,388 --> 00:33:59,004 It's not Richard Rourke. 876 00:33:59,006 --> 00:34:01,723 Then who? The lab rats say it was close 877 00:34:01,725 --> 00:34:05,260 to a 100% match, but not quite, which means... 878 00:34:05,262 --> 00:34:07,145 Which means it's a relative. 879 00:34:09,515 --> 00:34:11,266 Rourke's father. 880 00:34:30,667 --> 00:34:32,885 DANNY: Richard Rourke! 881 00:34:34,338 --> 00:34:36,705 Richard Rourke, police! 882 00:34:36,707 --> 00:34:39,759 You sure he's working? Yeah, he said they were working late. 883 00:34:39,761 --> 00:34:42,061 (voices arguing in distance) You got your piece on? 884 00:34:42,063 --> 00:34:44,430 Yeah, I always bring a gun to family dinner. 885 00:34:44,432 --> 00:34:47,099 I got no backup. Hold this. 886 00:34:47,101 --> 00:34:50,319 Call 911. Get some backup. 887 00:34:52,555 --> 00:34:55,274 PRESTON: You're not going to do any such thing. 888 00:34:55,276 --> 00:34:56,409 Now, you listen to me. 889 00:34:56,411 --> 00:34:57,910 RICHARD: No, you listen to me, Dad. 890 00:34:57,912 --> 00:34:59,912 PRESTON: What the...? What do you think you're doing?! 891 00:34:59,914 --> 00:35:01,364 RICHARD: I can't do this anymore! 892 00:35:01,366 --> 00:35:03,132 You have to go to them... Richard. 893 00:35:03,134 --> 00:35:04,417 Drop the gun! 894 00:35:04,419 --> 00:35:05,951 You come any closer, I shoot. 895 00:35:05,953 --> 00:35:07,670 You're not gonna shoot anyone. You're gonna drop 896 00:35:07,672 --> 00:35:09,755 that gun now. I didn't kill Jenny. 897 00:35:09,757 --> 00:35:12,341 I know you didn't. I know it was him. 898 00:35:12,343 --> 00:35:14,627 Okay? And I know you want payback, 899 00:35:14,629 --> 00:35:16,295 but not this way. 900 00:35:17,080 --> 00:35:18,798 Yes, this way. PRESTON: Richard, 901 00:35:18,800 --> 00:35:21,801 think about what you're doing. This is ludicrous! 902 00:35:21,803 --> 00:35:25,137 For the first time in 15 years, I know exactly what I'm doing. 903 00:35:25,139 --> 00:35:26,772 Richard, put the gun down. 904 00:35:26,774 --> 00:35:28,774 Not until he confesses. 905 00:35:28,776 --> 00:35:31,844 I swear to you, he tells the truth, I drop the gun. 906 00:35:31,846 --> 00:35:34,063 I promise. 907 00:35:35,482 --> 00:35:36,932 Go ahead. Tell them. 908 00:35:36,934 --> 00:35:39,001 Tell them why you killed Jenny. 909 00:35:40,770 --> 00:35:42,988 Because you thought she wasn't good enough for me, right? 910 00:35:42,990 --> 00:35:44,824 That's not true. Because she didn't... 911 00:35:44,826 --> 00:35:47,109 live up to the Rourke name. 912 00:35:47,111 --> 00:35:48,794 Because she was black. 913 00:35:48,796 --> 00:35:51,330 (sighs) I... 914 00:35:51,332 --> 00:35:52,998 I don't know what he's talking about. 915 00:35:53,000 --> 00:35:55,751 Clearly... he's gone insane. 916 00:35:55,753 --> 00:35:57,219 Richard, you're just gonna make this worse. 917 00:35:57,221 --> 00:35:58,888 Put the gun down and we can talk. 918 00:35:58,890 --> 00:36:02,124 I left work early that day to be with her. 919 00:36:03,810 --> 00:36:06,312 When you found out where I'd gone, 920 00:36:06,314 --> 00:36:09,231 you came to her apartment to try to make me end things with her. 921 00:36:09,233 --> 00:36:10,349 Do you remember that? 922 00:36:10,351 --> 00:36:12,634 Things got heated, and we started fighting. 923 00:36:12,636 --> 00:36:16,689 When Jenny tried to break things up, do you remember? 924 00:36:16,691 --> 00:36:18,274 You hit her. 925 00:36:18,276 --> 00:36:21,060 You knocked her head against the wall. 926 00:36:22,779 --> 00:36:24,613 And she... 927 00:36:24,615 --> 00:36:27,149 she never got up, Dad. 928 00:36:27,151 --> 00:36:29,835 She never... she never woke up. 929 00:36:29,837 --> 00:36:31,387 Richard, drop the gun. 930 00:36:31,389 --> 00:36:33,655 These are a lot of lies. 931 00:36:33,657 --> 00:36:35,824 He's telling you lies! 932 00:36:35,826 --> 00:36:37,493 Hell they are. 933 00:36:37,495 --> 00:36:39,295 Drop it! (gun clicks) 934 00:36:39,297 --> 00:36:40,713 (grunts) 935 00:36:40,715 --> 00:36:42,181 Don't move! 936 00:36:42,183 --> 00:36:44,833 (Richard grunts, coughs) 937 00:36:44,835 --> 00:36:46,469 (Richard grunting) 938 00:36:54,027 --> 00:36:56,979 (typing) 939 00:37:07,407 --> 00:37:08,958 (door opens) 940 00:37:19,369 --> 00:37:22,755 FYI, the blinds work fine, but the soundproofing sucks. 941 00:37:22,757 --> 00:37:24,507 Am I raising my voice? 942 00:37:24,509 --> 00:37:25,891 Not yet. 943 00:37:28,878 --> 00:37:30,879 (sighs) 944 00:37:30,881 --> 00:37:33,048 Where does someone sit? 945 00:37:38,989 --> 00:37:41,223 Please. Thank you. 946 00:37:50,867 --> 00:37:53,452 (sighs) Did you read what I sent over? 947 00:37:53,454 --> 00:37:55,454 Yes, I did. And? 948 00:37:56,373 --> 00:37:58,240 It's pretty accurate, I guess. 949 00:37:58,242 --> 00:38:02,294 The part about me not being a leader of men kind of stung. 950 00:38:02,296 --> 00:38:03,912 Who wrote it? 951 00:38:03,914 --> 00:38:06,215 I did. 952 00:38:09,052 --> 00:38:12,304 I record my private notes when I'm going through 953 00:38:12,306 --> 00:38:15,391 the interview process for senior positions. 954 00:38:18,395 --> 00:38:21,430 "Not a leader of men" sounds like bad Hemingway. 955 00:38:21,432 --> 00:38:24,433 Well, I'm not the writer you are. 956 00:38:25,318 --> 00:38:27,987 And I'm not the leader of men you are. 957 00:38:27,989 --> 00:38:29,989 Says so... 958 00:38:29,991 --> 00:38:32,207 right here. 959 00:38:35,495 --> 00:38:37,663 (sighs) 960 00:38:40,884 --> 00:38:43,919 A lot of what you wrote about me... 961 00:38:43,921 --> 00:38:46,805 was hard to hear... 962 00:38:46,807 --> 00:38:49,975 but... accurate. 963 00:38:51,611 --> 00:38:53,896 Some of what I wrote about you 964 00:38:53,898 --> 00:38:55,797 is hard to hear... 965 00:38:55,799 --> 00:38:58,484 but accurate. 966 00:39:00,637 --> 00:39:02,655 I was captain of my college rowing team. 967 00:39:02,657 --> 00:39:04,023 Did you know that? 968 00:39:04,025 --> 00:39:05,608 16 men under my command. 969 00:39:05,610 --> 00:39:07,409 The point is we're a good team. 970 00:39:08,811 --> 00:39:12,665 And a better one when we keep the other guy honest. 971 00:39:12,667 --> 00:39:16,585 (sighs) Even when it stings. 972 00:39:17,454 --> 00:39:19,622 Well, I don't know about you, 973 00:39:19,624 --> 00:39:22,841 but I've had enough honesty for one week. 974 00:39:25,362 --> 00:39:27,513 (sighs) 975 00:39:29,466 --> 00:39:31,450 Does the captain of the rowing team 976 00:39:31,452 --> 00:39:34,002 get to sit up front and beat a drum? 977 00:39:34,004 --> 00:39:37,022 And dispenses rum rations. 978 00:39:38,391 --> 00:39:40,609 Impressive. 979 00:39:41,811 --> 00:39:44,613 We've got the mayor and the parks commissioner at 4:00. 980 00:39:44,615 --> 00:39:47,182 (sighs) 981 00:39:47,184 --> 00:39:49,785 See you upstairs. 982 00:39:52,288 --> 00:39:54,490 (door opens) 983 00:39:55,542 --> 00:39:57,242 (door shuts) 984 00:40:05,201 --> 00:40:06,835 I don't know what to say, Danny. 985 00:40:06,837 --> 00:40:08,454 Don't have to say anything to me. 986 00:40:08,456 --> 00:40:09,705 Thank Jamie. 987 00:40:09,707 --> 00:40:11,223 Jamie, thank you. 988 00:40:11,225 --> 00:40:14,093 Hey. I'm just sorry you had to go through all this. 989 00:40:14,095 --> 00:40:16,095 Thank you, Jamie. 990 00:40:16,097 --> 00:40:17,429 I'll see you around, Gina. 991 00:40:17,431 --> 00:40:18,564 Thank you, Danny. Thanks. 992 00:40:18,566 --> 00:40:20,766 BOBBY: Come on. Let's go home. 993 00:40:22,519 --> 00:40:25,020 Good job, baby brother. 994 00:40:25,022 --> 00:40:27,222 Thanks, Danny. 995 00:40:33,697 --> 00:40:36,281 ERIN: I want to show you something. 996 00:40:36,283 --> 00:40:37,899 What are we doing back here? 997 00:40:37,901 --> 00:40:40,869 The auction item you won promised you a front-row seat 998 00:40:40,871 --> 00:40:42,671 to the criminal justice system, right? 999 00:40:42,673 --> 00:40:43,905 Mm-hmm. 1000 00:40:43,907 --> 00:40:45,624 So watch this. 1001 00:40:45,626 --> 00:40:47,409 MAN: Why did you kill her? 1002 00:40:47,411 --> 00:40:48,711 (reporters clamoring) 1003 00:40:48,713 --> 00:40:50,963 No comment. No comment. 1004 00:40:50,965 --> 00:40:53,549 PRESTON: No comment. 1005 00:40:56,770 --> 00:41:00,139 You ready to go put some bad guys away? 1006 00:41:00,141 --> 00:41:03,475 I have waited 15 years for this day. 1007 00:41:03,477 --> 00:41:06,094 I'm more than ready. 1008 00:41:06,096 --> 00:41:08,897 And, Erin... thank you. 1009 00:41:10,082 --> 00:41:12,082 Thank you, Nathan. 1010 00:41:12,084 --> 00:41:17,084 == sync, corrected by elderman == 1010 00:41:18,305 --> 00:42:18,814 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org