1
00:00:03,767 --> 00:00:05,968
♪
2
00:00:05,970 --> 00:00:07,186
(grunt, whooping)
3
00:00:07,188 --> 00:00:08,638
"D," "D," "D," "D!"
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,323
"D" up, "D" up, "D" up!
5
00:00:10,325 --> 00:00:12,325
Two-point game, kid-- you better
make something happen quick.
6
00:00:12,327 --> 00:00:14,027
Can we just play
the game, Danny?
7
00:00:14,029 --> 00:00:15,278
Well, it looks
like we can play.
8
00:00:15,280 --> 00:00:16,779
I don't know if you can.
Too bad your jump shot
9
00:00:16,781 --> 00:00:18,531
isn't half as good as your trash talking.
Oh, my jump shot?
10
00:00:18,533 --> 00:00:20,816
Yeah.
My jump shot's about to make me 50 bucks,
11
00:00:20,818 --> 00:00:21,918
and it's gonna come
from your pocket.
12
00:00:21,920 --> 00:00:23,286
I'm not worried.
Yeah?
13
00:00:23,288 --> 00:00:24,671
You haven't made it from 20
since you were 20.
14
00:00:24,673 --> 00:00:26,289
Oh, really?
Well, maybe I'm due.
15
00:00:26,291 --> 00:00:27,757
DANNY:
What do you say?
16
00:00:27,759 --> 00:00:28,841
Right here.
17
00:00:28,843 --> 00:00:30,793
(grunting, whooping)
18
00:00:30,795 --> 00:00:32,579
(grunts)
19
00:00:32,581 --> 00:00:33,630
Come on!
Hold it.
20
00:00:33,632 --> 00:00:34,714
Lighten up, man!
21
00:00:34,716 --> 00:00:35,765
What the hell was that?
22
00:00:35,767 --> 00:00:37,183
What the hell was what?
That's like
23
00:00:37,185 --> 00:00:38,635
the fifth time
you body-slammed me today.
24
00:00:38,637 --> 00:00:41,020
Quit crying, old man.
DANNY: Hey, it was a hard foul.
25
00:00:41,022 --> 00:00:41,971
Take it easy.
You're high.
26
00:00:41,973 --> 00:00:43,172
That was all ball.
Hey, Jamie,
27
00:00:43,174 --> 00:00:44,274
talk to your teammate.
28
00:00:44,276 --> 00:00:45,308
He's been hacking my guys
all day.
29
00:00:45,310 --> 00:00:47,443
It was a foul.
Oh, come on.
30
00:00:47,445 --> 00:00:48,695
Only looked like a foul
'cause this
31
00:00:48,697 --> 00:00:50,063
fat slob couldn't
stay on his feet.
32
00:00:50,065 --> 00:00:51,064
What'd you just call me?
33
00:00:51,066 --> 00:00:52,482
I'm pretty sure
I called you a fat slob.
34
00:00:52,484 --> 00:00:53,950
Why, you prefer
lard-ass?
35
00:00:53,952 --> 00:00:55,451
Say it one more time.
Call me fat one more time.
36
00:00:55,453 --> 00:00:56,519
Why? What are you gonna do?
37
00:00:56,521 --> 00:00:57,870
Eat me?
That's it!
38
00:00:57,872 --> 00:00:59,405
(grunts)
39
00:00:59,407 --> 00:01:01,224
(groans)
40
00:01:01,226 --> 00:01:02,858
Hey!
Whoa! What's the matter with you?
41
00:01:02,860 --> 00:01:04,210
Whoa.
42
00:01:04,212 --> 00:01:05,578
(groans)
43
00:01:05,580 --> 00:01:07,029
JAMIE:
What's that? Hey!
44
00:01:07,031 --> 00:01:08,831
What are you doing?
45
00:01:08,833 --> 00:01:10,717
(panting)
46
00:01:10,719 --> 00:01:12,251
All right, all right.
47
00:01:12,253 --> 00:01:15,204
Is he all right?
48
00:01:22,546 --> 00:01:24,880
Commissioner, in the four years
since you've held this office,
49
00:01:24,882 --> 00:01:26,683
violent crime in
the city is down
50
00:01:26,685 --> 00:01:28,735
over 20% across
the board.
51
00:01:28,737 --> 00:01:31,404
Are these numbers we
should be happy with?
52
00:01:31,406 --> 00:01:33,740
Relative to when
I started, sure.
53
00:01:33,742 --> 00:01:35,024
Well, how low can you go?
54
00:01:35,026 --> 00:01:36,225
In a perfect world?
55
00:01:36,227 --> 00:01:37,343
Zero.
56
00:01:37,345 --> 00:01:39,412
But we don't live
in a perfect world.
57
00:01:39,414 --> 00:01:41,114
Well, what's your target?
58
00:01:41,116 --> 00:01:42,615
It's a moving target.
59
00:01:42,617 --> 00:01:44,701
I'd be a fool to set a number.
60
00:01:44,703 --> 00:01:46,869
We just take it
one day, one block,
61
00:01:46,871 --> 00:01:49,539
one successful intervention
at a time.
62
00:01:49,541 --> 00:01:52,542
Even if that means violating
civil liberties along the way?
63
00:01:52,544 --> 00:01:54,761
Like with stop and frisk?
64
00:01:56,030 --> 00:01:58,514
Stop, question and frisk.
65
00:01:58,516 --> 00:02:01,684
Our critics always leave out
that important second word.
66
00:02:01,686 --> 00:02:04,354
The fact is, most stops
don't end in searches,
67
00:02:04,356 --> 00:02:07,140
but when they do,
they're fruitful.
68
00:02:07,142 --> 00:02:10,760
Last year, we took back
more than 800 illegal guns.
69
00:02:10,762 --> 00:02:13,396
And stepped on quite a few toes.
70
00:02:13,398 --> 00:02:14,947
I can live
with some hurt feelings
71
00:02:14,949 --> 00:02:16,816
if we've prevented
more serious harm.
72
00:02:16,818 --> 00:02:18,484
That's not what the guy
in this job
73
00:02:18,486 --> 00:02:21,037
loses sleep over,
or he wouldn't be in it.
74
00:02:21,039 --> 00:02:22,655
What do you lose sleep over?
75
00:02:23,624 --> 00:02:25,875
What I can't see coming.
76
00:02:25,877 --> 00:02:30,046
And hoping that I make
the right moves when it does.
77
00:02:30,998 --> 00:02:32,915
Well, that's a heavy load
78
00:02:32,917 --> 00:02:34,584
to bring to bed
with you every night.
79
00:02:34,586 --> 00:02:36,335
I have a firm mattress.
80
00:02:36,337 --> 00:02:38,588
Let me voice
another point of view.
81
00:02:38,590 --> 00:02:41,974
Quote: "Frank Reagan
is a beat cop
82
00:02:41,976 --> 00:02:44,060
"sitting in a CEO's chair.
83
00:02:44,062 --> 00:02:46,896
"He brings the mentality
of a bullheaded union boss
84
00:02:46,898 --> 00:02:49,265
"to a position that requires
high levels of managerial
85
00:02:49,267 --> 00:02:50,800
"and diplomatic skills.
86
00:02:50,802 --> 00:02:51,968
"His range of vision
87
00:02:51,970 --> 00:02:54,303
"is limited to the interests
of his rank and file,
88
00:02:54,305 --> 00:02:56,739
"to the detriment of his
department's stature
89
00:02:56,741 --> 00:02:58,741
in the community
it's supposed to serve."
90
00:02:58,743 --> 00:03:00,276
Unquote.
91
00:03:00,278 --> 00:03:01,661
Quote-unquote who?
92
00:03:01,663 --> 00:03:04,197
Someone who was
passed over for the job?
93
00:03:04,199 --> 00:03:08,201
No, a high-ranking member
of your own staff.
94
00:03:09,620 --> 00:03:11,454
(sighs)
95
00:03:11,456 --> 00:03:12,672
Is there
96
00:03:12,674 --> 00:03:15,041
a question in there?
97
00:03:16,493 --> 00:03:19,095
(groaning)
98
00:03:19,097 --> 00:03:20,430
(sighs)
99
00:03:20,432 --> 00:03:21,964
All right, here we go.
100
00:03:21,966 --> 00:03:23,099
I'm sorry, Danny.
101
00:03:23,101 --> 00:03:24,834
I don't know why I did that.
You did it
102
00:03:24,836 --> 00:03:26,969
because he was being an ass,
just like anybody else would've.
103
00:03:26,971 --> 00:03:27,882
How is he?
104
00:03:27,907 --> 00:03:29,106
He's got a broken nose
and a concussion.
105
00:03:29,107 --> 00:03:30,339
He's on the way
106
00:03:30,341 --> 00:03:32,191
to the hospital.
Is he gonna be okay?
107
00:03:32,193 --> 00:03:33,943
Hey, we need to talk.
108
00:03:33,945 --> 00:03:36,011
Hang back, all right?
109
00:03:36,013 --> 00:03:38,364
I don't know what's going
on with my buddy Ken,
110
00:03:38,366 --> 00:03:39,565
but we got a problem.
111
00:03:39,567 --> 00:03:40,700
What? What kind of problem?
112
00:03:40,702 --> 00:03:42,184
He wants to press charges.
113
00:03:42,186 --> 00:03:43,185
Whoa, what do you mean?
114
00:03:43,187 --> 00:03:44,487
What are you talking about,
press charges?
115
00:03:44,489 --> 00:03:45,655
He started
the whole thing, kid.
116
00:03:45,657 --> 00:03:46,956
He's a lawyer.
He knows the drill.
117
00:03:46,958 --> 00:03:48,074
Technically, Bobby
assaulted him.
118
00:03:48,076 --> 00:03:49,242
He wants him arrested.
119
00:03:49,244 --> 00:03:51,461
Well, you know what,
I suggest you climb on the bus
120
00:03:51,463 --> 00:03:53,045
with him and talk
some sense into him.
121
00:03:53,047 --> 00:03:54,797
I already tried.
He's insisting.
122
00:03:54,799 --> 00:03:57,800
You know, kid, none of your
lawyer friends next time, okay?
123
00:03:57,802 --> 00:03:58,968
Co and firemen only.
124
00:03:58,970 --> 00:04:00,035
Everything okay?
125
00:04:00,037 --> 00:04:02,171
No, Bobby,
everything's not okay.
126
00:04:02,173 --> 00:04:03,556
What is it?
127
00:04:03,558 --> 00:04:04,874
You're under arrest.
128
00:04:04,876 --> 00:04:06,225
What?
129
00:04:06,227 --> 00:04:07,844
You heard me.
130
00:04:09,000 --> 00:04:15,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
131
00:04:16,720 --> 00:04:18,504
I love teacher
conference days.
132
00:04:18,506 --> 00:04:20,907
It's like a snow day
without the shoveling.
133
00:04:20,909 --> 00:04:23,159
What time is Dad
coming to get me?
134
00:04:23,161 --> 00:04:26,028
He said 10:00, so I'd plan
on being ready at noon.
135
00:04:26,030 --> 00:04:28,698
Mom, he's busy. That's why
he's always running late.
136
00:04:28,700 --> 00:04:31,066
Take a look at this.
137
00:04:31,068 --> 00:04:32,201
What, your schedule?
138
00:04:32,203 --> 00:04:33,953
Yeah.
Riveting.
139
00:04:33,955 --> 00:04:36,539
The point being,
I'm busy, too, Nicky.
140
00:04:36,541 --> 00:04:38,124
MAN:
Excuse me.
141
00:04:38,126 --> 00:04:39,375
I hope I'm not interrupting.
142
00:04:39,377 --> 00:04:40,793
Uh...
143
00:04:40,795 --> 00:04:43,012
Your assistant said
I should wait here.
144
00:04:43,014 --> 00:04:44,180
Rebekah?
145
00:04:44,182 --> 00:04:46,883
I think she went
to the ladies' room.
146
00:04:46,885 --> 00:04:47,967
Okay.
147
00:04:47,969 --> 00:04:50,303
Um... and you are?
148
00:04:50,305 --> 00:04:51,971
Nathan Anderson.
149
00:04:51,973 --> 00:04:53,272
He's your 9:00.
150
00:04:53,274 --> 00:04:55,975
You must not remember.
151
00:04:55,977 --> 00:04:57,610
I won an auction item
that you offered
152
00:04:57,612 --> 00:04:59,312
over at
the Winter Garden
153
00:04:59,314 --> 00:05:00,930
Charity fund-raiser.
154
00:05:00,932 --> 00:05:02,598
It's a front-row seat
155
00:05:02,600 --> 00:05:03,950
to the criminal justice system.
156
00:05:03,952 --> 00:05:06,118
Right, yes,
of course.
157
00:05:06,120 --> 00:05:07,787
Well, you must
really want to see
158
00:05:07,789 --> 00:05:09,822
how the criminal justice
system works.
159
00:05:09,824 --> 00:05:11,941
Not really, no.
160
00:05:11,943 --> 00:05:13,876
I don't understand.
161
00:05:13,878 --> 00:05:17,446
The truth is, all I want
is a minute of your time.
162
00:05:17,448 --> 00:05:20,800
What's really
going on, Mr. Anderson?
163
00:05:22,669 --> 00:05:25,087
I know who killed my daughter,
164
00:05:25,089 --> 00:05:29,141
and I want you
to put him in jail.
165
00:05:33,528 --> 00:05:37,528
♪ Blue Bloods 3x16 ♪
Quid Pro Quo
Original Air Date on February 22, 2013
166
00:05:37,553 --> 00:05:42,553
== sync, corrected by elderman ==
167
00:05:42,578 --> 00:05:52,437
♪
168
00:06:02,110 --> 00:06:04,111
WOMAN: We just had
a really big fight, Daddy.
169
00:06:04,113 --> 00:06:06,747
He left, but...
170
00:06:06,749 --> 00:06:08,466
I feel shaken up.
171
00:06:08,468 --> 00:06:11,252
Daddy, call me.
172
00:06:11,254 --> 00:06:13,621
That was left on
my home machine.
173
00:06:13,623 --> 00:06:15,256
The person she's
talking about
174
00:06:15,258 --> 00:06:16,924
is her boyfriend,
Richard.
175
00:06:16,926 --> 00:06:18,408
He could be very jealous
176
00:06:18,410 --> 00:06:20,711
and was known
to lose his temper.
177
00:06:21,630 --> 00:06:24,181
Have you played this
for the police?
178
00:06:24,183 --> 00:06:25,766
Many times.
179
00:06:25,768 --> 00:06:27,268
Many times?
180
00:06:27,270 --> 00:06:29,053
Off and on since 1998,
181
00:06:29,055 --> 00:06:30,354
the year that
she was murdered.
182
00:06:30,356 --> 00:06:31,856
Wait a minute.
183
00:06:31,858 --> 00:06:34,942
We're talking about a murder
that happened 15 years ago?
184
00:06:34,944 --> 00:06:37,061
And still no arrest?
185
00:06:37,063 --> 00:06:38,028
Excuse me.
186
00:06:38,030 --> 00:06:39,530
Nicky, can
you give us
187
00:06:39,532 --> 00:06:40,731
a minute, please?
188
00:06:40,733 --> 00:06:41,982
Mom, please?
189
00:06:43,068 --> 00:06:44,702
I won't say another word.
190
00:06:44,704 --> 00:06:47,454
I certainly hope not.
191
00:06:47,456 --> 00:06:52,109
Mr. Anderson, the NYPD
has a cold case squad.
192
00:06:52,111 --> 00:06:53,627
I've been there...
193
00:06:53,629 --> 00:06:56,297
and everywhere else
multiple times.
194
00:06:56,299 --> 00:06:58,115
Okay, and what have they said?
195
00:06:58,117 --> 00:06:59,383
Mostly, what
they want to do
196
00:06:59,385 --> 00:07:02,086
is suppress the urge to laugh
and look at me
197
00:07:02,088 --> 00:07:03,053
like I'm crazy.
198
00:07:03,055 --> 00:07:04,288
Why would they laugh?
199
00:07:04,290 --> 00:07:07,725
My daughter's boyfriend
was Richard Rourke.
200
00:07:10,595 --> 00:07:12,646
I see.
201
00:07:12,648 --> 00:07:14,631
Richard and his father, Preston,
202
00:07:14,633 --> 00:07:18,102
are not shy about using
their power and influence
203
00:07:18,104 --> 00:07:20,354
to discourage
further investigation.
204
00:07:20,356 --> 00:07:23,240
Mr. Anderson...
205
00:07:24,442 --> 00:07:26,744
I am deeply sorry for your loss.
206
00:07:26,746 --> 00:07:29,747
I know firsthand how
207
00:07:29,749 --> 00:07:32,583
difficult it is to lose
a close family member.
208
00:07:32,585 --> 00:07:35,536
I also know how
209
00:07:35,538 --> 00:07:38,038
desperate the need
for closure is,
210
00:07:38,040 --> 00:07:40,925
but just because we want
to believe that someone
211
00:07:40,927 --> 00:07:43,427
is responsible,
212
00:07:43,429 --> 00:07:46,263
it doesn't mean that they are.
213
00:07:46,265 --> 00:07:49,383
Ms. Reagan, you're
the assistant district attorney.
214
00:07:49,385 --> 00:07:53,170
And a member of the first family
of law enforcement
215
00:07:53,172 --> 00:07:54,722
in this city.
216
00:07:54,724 --> 00:07:56,307
Now, when I
saw your name
217
00:07:56,309 --> 00:07:58,342
alongside that item,
I knew
218
00:07:58,344 --> 00:07:59,643
it was a sign.
219
00:07:59,645 --> 00:08:03,697
I didn't hesitate
to give up that donation.
220
00:08:03,699 --> 00:08:06,734
I'm not doing this for closure.
221
00:08:06,736 --> 00:08:09,453
I'm doing this for justice.
222
00:08:09,455 --> 00:08:11,989
And with all due respect,
223
00:08:11,991 --> 00:08:15,910
will you help me, please?
224
00:08:22,667 --> 00:08:24,385
Okay, give me
your right hand.
225
00:08:24,387 --> 00:08:25,502
No way, man.
226
00:08:25,504 --> 00:08:26,637
This isn't happening.
227
00:08:26,639 --> 00:08:28,255
Bobby, look, I get it,
you're freaking out,
228
00:08:28,257 --> 00:08:29,340
but it is what it is.
229
00:08:29,342 --> 00:08:30,507
Freaking out?
230
00:08:30,509 --> 00:08:31,759
Danny, one minute we're playing
231
00:08:31,761 --> 00:08:33,344
a stupid game of basketball,
the next, I'm in cuffs.
232
00:08:33,346 --> 00:08:34,511
This is nuts.
233
00:08:34,513 --> 00:08:36,597
Well, not for nothing,
but you did crack the guy,
234
00:08:36,599 --> 00:08:37,815
and technically,
that's assault.
235
00:08:37,817 --> 00:08:39,383
I cracked him
'cause he was insulting me.
236
00:08:39,385 --> 00:08:40,684
'Cause-cause he was
tossing me around
237
00:08:40,686 --> 00:08:42,486
like a rag doll
the whole game.
238
00:08:42,488 --> 00:08:44,989
Come on, Danny, you would've
done the same thing.
239
00:08:44,991 --> 00:08:46,223
Yeah, I probably would've.
240
00:08:46,225 --> 00:08:48,442
So, then, what the hell
are we talking about here?
241
00:08:48,444 --> 00:08:49,777
I have no choice, Bobby.
242
00:08:49,779 --> 00:08:51,161
The guy is pressing charges,
243
00:08:51,163 --> 00:08:52,746
the law says
I got to collar you,
244
00:08:52,748 --> 00:08:53,948
and that's what I'm gonna do.
245
00:08:53,950 --> 00:08:55,950
The law is supposed
to protect people, Danny,
246
00:08:55,952 --> 00:08:57,567
not hurt them.
I know.
247
00:08:59,254 --> 00:09:01,755
If it was up to me, I'd
cut you loose right now.
248
00:09:01,757 --> 00:09:03,407
But I can't.
249
00:09:03,409 --> 00:09:05,259
I'm gonna do
the next best thing, okay?
250
00:09:05,261 --> 00:09:08,128
I called my sister down.
We'll see what she can do.
251
00:09:08,130 --> 00:09:10,014
You think she'll be
able to squash this?
252
00:09:10,016 --> 00:09:11,548
I don't know. It's up to her.
253
00:09:11,550 --> 00:09:13,934
But I'm gonna talk to her
on your behalf.
254
00:09:13,936 --> 00:09:15,686
I'll get the other
guys to do the same.
255
00:09:15,688 --> 00:09:16,920
We'll tell her you
didn't start this thing.
256
00:09:16,922 --> 00:09:18,722
And that-that'll be enough?
You got nothing
257
00:09:18,724 --> 00:09:21,258
on your record, right?
Right.
258
00:09:21,260 --> 00:09:23,394
Okay, well, the D.A.'s office
should look favorably upon that.
259
00:09:23,396 --> 00:09:24,478
My guess is you'll be home
260
00:09:24,480 --> 00:09:25,863
in time for dinner
with the family.
261
00:09:25,865 --> 00:09:27,064
What about my job?
262
00:09:27,066 --> 00:09:28,615
I mean, I'm supposed
to be at work right now.
263
00:09:28,617 --> 00:09:30,534
If they find out I missed a day
'cause I got arrested,
264
00:09:30,536 --> 00:09:31,618
I could be out of a job.
265
00:09:31,620 --> 00:09:33,070
Hey, hey, I'll call your boss.
266
00:09:33,072 --> 00:09:35,272
I'll tell him you're a witness
on a case or something.
267
00:09:35,274 --> 00:09:36,735
I'll call Gina and tell her
what's going on.
268
00:09:36,760 --> 00:09:37,459
Yeah?
269
00:09:37,460 --> 00:09:39,243
My sister's here.
Let me go talk to her.
270
00:09:39,245 --> 00:09:41,778
We'll get this straightened
out, all right?
271
00:09:41,780 --> 00:09:43,998
Take care of him, please.
272
00:09:46,617 --> 00:09:48,285
How's your buddy
holding up?
273
00:09:48,287 --> 00:09:49,586
Not so good.
274
00:09:49,588 --> 00:09:51,338
Well, I guess he should
have thought about that
275
00:09:51,340 --> 00:09:52,639
before he cracked
somebody's head open.
276
00:09:52,641 --> 00:09:55,392
Come on, that's not even
how it went down, okay?
277
00:09:55,394 --> 00:09:56,643
Jamie's buddy started
the whole thing,
278
00:09:56,645 --> 00:09:59,263
and Jamie will tell you same.
Mm-hmm.
279
00:09:59,265 --> 00:10:01,798
Does he have any priors?
280
00:10:01,800 --> 00:10:02,850
No.
281
00:10:02,852 --> 00:10:05,352
Come on, look,
this is a good guy, okay?
282
00:10:05,354 --> 00:10:06,487
We've played
basketball together
283
00:10:06,489 --> 00:10:08,138
once a week for years.
284
00:10:08,140 --> 00:10:09,690
He's a family man.
He's a local electrician.
285
00:10:09,692 --> 00:10:10,774
He's not a criminal.
286
00:10:10,776 --> 00:10:12,693
You arrested him.
287
00:10:12,695 --> 00:10:14,144
I arrested him
because Jamie's friend
288
00:10:14,146 --> 00:10:16,413
was going off the deep end
about pressing charges.
289
00:10:16,415 --> 00:10:18,499
How's the complainant?
290
00:10:18,501 --> 00:10:21,502
You know, he's apparently got
a concussion and a broken nose.
291
00:10:21,504 --> 00:10:24,204
Can't say he didn't deserve it.
292
00:10:25,173 --> 00:10:27,007
Okay, assuming what
you tell me checks out,
293
00:10:27,009 --> 00:10:28,926
I think we can avoid
the grand jury,
294
00:10:28,928 --> 00:10:30,160
charge him with
a misdemeanor,
295
00:10:30,162 --> 00:10:32,262
and he could be out
by the afternoon.
296
00:10:32,264 --> 00:10:33,714
Okay. Thank you.
297
00:10:33,716 --> 00:10:35,182
Well, there's no
need to thank me.
298
00:10:35,184 --> 00:10:36,550
I'm not doing
you any favors.
299
00:10:36,552 --> 00:10:37,684
It's strictly by the book.
300
00:10:37,686 --> 00:10:39,053
Well, thank you anyway.
301
00:10:39,055 --> 00:10:40,437
You're welcome.
302
00:10:40,439 --> 00:10:42,689
Now, can we talk
about my thing?
303
00:10:42,691 --> 00:10:45,476
What? Richard Rourke? Seriously?
304
00:10:45,478 --> 00:10:48,178
I mean, I don't have enough
active cases as it is?
305
00:10:48,180 --> 00:10:49,813
You want me
to resurrect a dead one?
306
00:10:49,815 --> 00:10:52,282
I know it's a big ask,
but after all these years,
307
00:10:52,284 --> 00:10:55,069
he is still in so much pain
from losing his only daughter.
308
00:10:55,071 --> 00:10:56,186
I just want to help.
309
00:10:56,188 --> 00:10:58,872
You really think
Richard Rourke is a murderer?
310
00:10:58,874 --> 00:11:00,290
I mean, look,
311
00:11:00,292 --> 00:11:02,993
the guy may be a party
boy and a skirt chaser,
312
00:11:02,995 --> 00:11:04,962
but he's also a
pillar of society.
313
00:11:04,964 --> 00:11:07,164
I mean, he's not exactly
public enemy number one.
314
00:11:07,166 --> 00:11:10,200
I know. I just want to be able
to look Mr. Anderson in the eye
315
00:11:10,202 --> 00:11:11,718
and say we did
everything we could.
316
00:11:11,720 --> 00:11:12,719
Oh, my goodness.
317
00:11:12,721 --> 00:11:14,555
Come on, Danny.
Yeah, all right.
318
00:11:14,557 --> 00:11:18,058
I'll take a look at his
case file and see what's there.
319
00:11:18,060 --> 00:11:19,760
And that is the best I can do.
320
00:11:19,762 --> 00:11:21,044
That's good enough for me.
321
00:11:21,046 --> 00:11:23,213
All right.
322
00:11:29,720 --> 00:11:31,688
(door opening)
323
00:11:31,690 --> 00:11:33,890
Deputy Commissioner Moore
to see you, sir.
324
00:11:49,090 --> 00:11:51,508
Those remarks were pulled
from an opposition memo
325
00:11:51,510 --> 00:11:53,460
I wrote during the
mayoral election
326
00:11:53,462 --> 00:11:55,345
when I was working
for the opposition.
327
00:11:55,347 --> 00:11:58,265
We were in the weeds,
looking for ways
328
00:11:58,267 --> 00:12:00,884
to frame your guy as defective.
329
00:12:00,886 --> 00:12:04,054
I knew it was a cheap shot
soon as I wrote it up.
330
00:12:04,056 --> 00:12:05,522
What I didn't
know is that it
331
00:12:05,524 --> 00:12:07,274
would ever see
the light of day.
332
00:12:07,276 --> 00:12:10,194
But it did, and I'm
very sorry about that.
333
00:12:10,196 --> 00:12:12,696
And I'll also
admit that it was
334
00:12:12,698 --> 00:12:14,815
very hard work for
me to turn the facts
335
00:12:14,817 --> 00:12:17,201
as I had them into
that portrait of you.
336
00:12:17,203 --> 00:12:18,368
Good, hard work?
337
00:12:18,370 --> 00:12:20,871
Dirty work, yes.
There it is.
338
00:12:20,873 --> 00:12:23,240
Do you also think
I have a thin skin, Garrett?
339
00:12:23,242 --> 00:12:24,875
What do you mean, "also?"
340
00:12:24,877 --> 00:12:26,443
Beside having
the mentality of--
341
00:12:26,445 --> 00:12:28,612
what was it--
a bullheaded union boss?
342
00:12:28,614 --> 00:12:31,965
Frank, I just said I twisted
the facts to serve a purpose.
343
00:12:31,967 --> 00:12:34,635
Which is one definition
of what you do for a living.
344
00:12:34,637 --> 00:12:36,220
Okay, sure.
345
00:12:36,222 --> 00:12:37,304
And you're good at it.
346
00:12:37,306 --> 00:12:38,505
Thank you?
347
00:12:38,507 --> 00:12:40,424
So you don't think
I have a thin skin?
348
00:12:40,426 --> 00:12:42,309
No, I don't.
What do you want from me here?
349
00:12:42,311 --> 00:12:43,393
To move on.
350
00:12:43,395 --> 00:12:45,429
Just... move on?
351
00:12:45,431 --> 00:12:47,297
I have. You should.
352
00:12:47,299 --> 00:12:48,932
You messing with me?
353
00:12:48,934 --> 00:12:51,801
Nope.
354
00:12:52,654 --> 00:12:55,656
Just one thing.
355
00:12:55,658 --> 00:12:57,641
Beresford's ambush interview
isn't slated
356
00:12:57,643 --> 00:12:59,159
to air until this weekend.
357
00:12:59,161 --> 00:13:01,745
It's a date. You bring the beer,
I'll make the popcorn.
358
00:13:01,747 --> 00:13:03,780
His news director
is a friend of mine.
359
00:13:03,782 --> 00:13:06,116
A friend who owes me
more than one favor.
360
00:13:06,118 --> 00:13:09,319
We are not
killing this interview.
361
00:13:09,321 --> 00:13:12,005
Why not? It's not like
this is legitimate news here.
362
00:13:12,007 --> 00:13:14,925
Because I don't want to be the
kid who's taking his ball home
363
00:13:14,927 --> 00:13:16,843
because he doesn't think
the game is going well.
364
00:13:16,845 --> 00:13:18,929
Frank, my job...
Garrett...
365
00:13:18,931 --> 00:13:21,348
You're gonna cut off your nose
to spite your face?
366
00:13:21,350 --> 00:13:24,101
I am standing behind my word.
367
00:13:24,103 --> 00:13:28,188
I'll be in my office
if you come to your senses.
368
00:13:28,190 --> 00:13:30,340
(sighs)
369
00:13:32,393 --> 00:13:35,028
DANNY: What the hell do you mean,
there's no case file?
370
00:13:35,030 --> 00:13:36,280
There's got to be.
371
00:13:36,282 --> 00:13:37,648
I had them check three times.
372
00:13:37,650 --> 00:13:39,015
I'm telling you,
it's not there.
373
00:13:39,017 --> 00:13:40,183
Well, where the hell is it?
374
00:13:40,185 --> 00:13:41,451
Apparently, there
was a small fire
375
00:13:41,453 --> 00:13:42,653
in the records
room a while back.
376
00:13:42,655 --> 00:13:44,521
Some cases got lost.
This was one of them.
377
00:13:44,523 --> 00:13:46,440
Well, that explains why
Cold Case never picked it up.
378
00:13:46,442 --> 00:13:47,824
Who was the case detective?
379
00:13:47,826 --> 00:13:50,160
Your old buddy, Gerry O'Grady.
Gerry O' Grady.
380
00:13:50,162 --> 00:13:51,378
Well, you, uh,
okay with me
381
00:13:51,380 --> 00:13:52,913
taking a day trip
to the Rockaways?
382
00:13:52,915 --> 00:13:54,915
Do I have to drive with you?
No.
383
00:13:54,917 --> 00:13:57,751
Knock yourself out.
384
00:14:27,465 --> 00:14:30,350
♪
385
00:14:34,372 --> 00:14:36,506
(sighs)
386
00:14:41,663 --> 00:14:44,097
Well, if this is what
retirement looks like,
387
00:14:44,099 --> 00:14:45,766
I think I'm gonna
stay working.
388
00:14:45,768 --> 00:14:48,418
Well, if it isn't Danny Reagan.
389
00:14:48,420 --> 00:14:49,686
Brought you some joe.
390
00:14:49,688 --> 00:14:51,054
Thanks, Danny.
391
00:14:51,056 --> 00:14:53,774
I'm real sorry for what
happened to you guys up here.
392
00:14:53,776 --> 00:14:55,225
What are you gonna do?
393
00:14:55,227 --> 00:14:57,060
Hurricane Sandy was some
piece of work.
394
00:14:57,085 --> 00:14:58,095
Yeah, it was.
395
00:14:58,096 --> 00:14:59,646
But we're back on our feet.
396
00:14:59,648 --> 00:15:00,731
That's what counts, right?
397
00:15:00,733 --> 00:15:03,099
Damn straight.
(chuckling)
398
00:15:03,101 --> 00:15:04,451
Got your message.
399
00:15:04,453 --> 00:15:05,532
You're looking into
the Jenny Anderson case.
400
00:15:05,557 --> 00:15:06,287
Right.
401
00:15:06,288 --> 00:15:07,537
I read some newspaper articles,
402
00:15:07,539 --> 00:15:09,990
said you liked a local
burglary crew for the murder.
403
00:15:09,992 --> 00:15:11,908
Yeah, that's right.
404
00:15:11,910 --> 00:15:14,795
Looked like she just came home
in the middle of a burglary.
405
00:15:14,797 --> 00:15:17,113
Mm-hmm.
There was a struggle, they slammed her
406
00:15:17,115 --> 00:15:19,966
against the wall pretty hard.
That was it.
407
00:15:19,968 --> 00:15:22,285
She was DOA at the scene.
Right.
408
00:15:22,287 --> 00:15:23,470
But you also looked
at Richard Rourke.
409
00:15:23,472 --> 00:15:25,055
Uh, what can you
tell me about him?
410
00:15:25,057 --> 00:15:26,456
He's rich.
411
00:15:26,458 --> 00:15:29,125
The truth is,
412
00:15:29,127 --> 00:15:31,645
for a master-of-the-universe
type, he wasn't so bad.
413
00:15:31,647 --> 00:15:33,814
Really?
I remember he was
414
00:15:33,816 --> 00:15:35,682
really a wreck
over that girl dying.
415
00:15:35,684 --> 00:15:37,100
But you didn't like him for it?
416
00:15:37,102 --> 00:15:39,653
Pretty young girl
shows up dead in her apartment.
417
00:15:39,655 --> 00:15:41,772
Nine times out of ten,
it's the boyfriend, right?
418
00:15:41,774 --> 00:15:43,774
Right.
But...
419
00:15:43,776 --> 00:15:45,275
his alibi was solid.
420
00:15:45,277 --> 00:15:48,028
Mm-hmm.
He was, um, at the movies with a buddy.
421
00:15:48,030 --> 00:15:49,996
This buddy-- do you
remember his name?
422
00:15:49,998 --> 00:15:52,315
Uh, sorry, Danny. I...
423
00:15:52,317 --> 00:15:54,918
But they were tight.
424
00:15:54,920 --> 00:15:57,170
Rourke even put him
to work at the company,
425
00:15:57,172 --> 00:15:59,172
working out of the mail room.
426
00:15:59,174 --> 00:16:01,758
Really? And you confirmed
this movie alibi, right?
427
00:16:01,760 --> 00:16:03,176
That's why you cleared him?
428
00:16:03,178 --> 00:16:05,262
It wasn't the only reason.
429
00:16:05,264 --> 00:16:08,832
Rourke volunteered
to take a lie detector test
430
00:16:08,834 --> 00:16:10,934
and passed with flying colors.
431
00:16:12,220 --> 00:16:14,003
Look, Danny,
432
00:16:14,005 --> 00:16:16,773
back then, we were working
15 homicides a week.
433
00:16:16,775 --> 00:16:18,308
Tell me about it.
434
00:16:18,310 --> 00:16:20,310
Is it possible something slipped
through the cracks?
435
00:16:20,312 --> 00:16:22,345
Yeah, I guess so.
Hmm.
436
00:16:22,347 --> 00:16:24,398
But I don't think so.
437
00:16:24,400 --> 00:16:25,515
(phone ringing)
438
00:16:25,517 --> 00:16:27,367
Look, I got to grab this.
Yeah.
439
00:16:27,369 --> 00:16:29,152
You hang in there,
all right?
440
00:16:29,154 --> 00:16:30,871
Good lucky, Danny.
You, too.
441
00:16:30,873 --> 00:16:31,988
Thanks.
442
00:16:31,990 --> 00:16:33,156
Hey, I was just
about to call you.
443
00:16:33,158 --> 00:16:35,125
Hey, you might want
to get down here.
444
00:16:35,127 --> 00:16:36,076
Your buddy's going to jail.
445
00:16:36,078 --> 00:16:37,477
What? Why?
446
00:16:37,479 --> 00:16:38,779
His prints came back.
447
00:16:38,781 --> 00:16:40,380
He's got a prior arrest, Danny.
448
00:16:40,382 --> 00:16:42,582
(sighs)
I'm on my way.
449
00:16:44,034 --> 00:16:46,035
JUDGE:
Bail is set
450
00:16:46,037 --> 00:16:47,671
for $30,000.
451
00:16:47,673 --> 00:16:48,922
Bobby?
452
00:16:48,924 --> 00:16:50,223
Case number 124.
453
00:16:50,225 --> 00:16:51,675
(sighs)
Bobby, why didn't you tell me?
454
00:16:51,677 --> 00:16:52,843
I'm sorry, Danny.
455
00:16:52,845 --> 00:16:54,060
It was so long ago,
456
00:16:54,062 --> 00:16:56,680
I didn't even know
it was still on my record.
457
00:17:00,067 --> 00:17:02,602
$30,000?
458
00:17:02,604 --> 00:17:03,770
The guy's an electrician.
459
00:17:03,772 --> 00:17:05,021
Where the hell is he gonna get
that kind of money?
460
00:17:05,023 --> 00:17:07,073
His prior is for the same
charge-- felony assault.
461
00:17:07,075 --> 00:17:09,943
We have no choice but to
bring him to the grand jury.
462
00:17:09,945 --> 00:17:13,029
They're sending him to Rikers
Island. He's not a criminal.
463
00:17:13,031 --> 00:17:14,231
That's where
real criminals go.
464
00:17:14,232 --> 00:17:15,282
We don't write the laws.
465
00:17:15,284 --> 00:17:17,451
We enforce them.
Oh, come on.
466
00:17:32,886 --> 00:17:34,887
GINA:
This is crazy, Danny.
467
00:17:34,889 --> 00:17:37,232
This prior arrest is a stupid
bar fight from college.
468
00:17:37,235 --> 00:17:38,484
It was 100 years ago.
469
00:17:38,486 --> 00:17:40,803
I know, but on paper,
it makes it look
470
00:17:40,805 --> 00:17:42,522
like Bobby's got
a propensity for violence.
471
00:17:42,524 --> 00:17:44,023
But he doesn't.
You know that.
472
00:17:44,025 --> 00:17:45,908
Anyone who knows
Bobby knows that.
473
00:17:45,910 --> 00:17:47,443
I-I know that,
but unfortunately,
474
00:17:47,445 --> 00:17:49,495
it does complicate things, Gina.
475
00:17:49,497 --> 00:17:52,198
Danny, he left this morning
to play a basketball game,
476
00:17:52,200 --> 00:17:53,649
and now he's
going to jail?
477
00:17:53,651 --> 00:17:55,034
What am I supposed to do?
478
00:17:55,036 --> 00:17:57,503
Wha... What am I supposed
to tell the kids?
479
00:17:57,505 --> 00:17:59,839
We're working on it, okay?
We're doing what we can.
480
00:17:59,841 --> 00:18:01,490
He can't go to
jail, Danny.
481
00:18:01,492 --> 00:18:03,509
He won't make it.
You know he won't.
482
00:18:03,511 --> 00:18:04,711
I know. I know he won't.
483
00:18:04,713 --> 00:18:07,263
Look, just hang
in there, okay?
484
00:18:07,265 --> 00:18:09,165
I'll be in touch.
485
00:18:09,167 --> 00:18:11,134
Danny.
Hey.
486
00:18:11,136 --> 00:18:13,886
I'm sorry. There was nothing
any of us could have done.
487
00:18:13,888 --> 00:18:16,005
I know. Just... things.
488
00:18:16,007 --> 00:18:18,507
Our jobs are supposed to help
people, not screw them over.
489
00:18:18,509 --> 00:18:19,559
Let me handle this.
490
00:18:19,561 --> 00:18:20,943
I want to talk
to Ken again, and see
491
00:18:20,945 --> 00:18:22,678
if I can get him to think
about dropping the charges.
492
00:18:22,680 --> 00:18:25,014
You already talked to Ken
before, kid. It didn't work.
493
00:18:25,016 --> 00:18:26,566
Yeah, well,
I'm gonna try it again.
494
00:18:26,568 --> 00:18:28,117
All right, just be careful.
495
00:18:28,119 --> 00:18:30,203
No one's tampering with
a complainant on my watch, okay?
496
00:18:30,205 --> 00:18:32,238
I'm not talking about
twisting anybody's arm.
497
00:18:32,240 --> 00:18:34,874
He's my friend. We're gonna have
a polite conversation, okay?
498
00:18:34,876 --> 00:18:36,209
Okay. (sighs)
499
00:18:36,211 --> 00:18:38,027
You think
he's gonna come through?
500
00:18:38,029 --> 00:18:39,996
No, but at least
he's trying.
501
00:18:39,998 --> 00:18:43,532
Okay, so can we talk
about my Anderson case?
502
00:18:43,534 --> 00:18:46,035
Well, I think you got
a dead end there, sis.
503
00:18:46,037 --> 00:18:48,087
Well...
Rourke took a polygraph test,
504
00:18:48,089 --> 00:18:50,373
and he aced it
with flying colors.
505
00:18:52,209 --> 00:18:53,893
(sighs)
506
00:18:57,981 --> 00:18:59,899
Erin, welcome.
Come on in.
507
00:18:59,901 --> 00:19:01,217
Thank you, Nathan.
508
00:19:01,219 --> 00:19:03,186
This is my brother,
Detective Danny Reagan.
509
00:19:03,188 --> 00:19:04,887
Good to meet you.
Sir.
510
00:19:04,889 --> 00:19:06,389
Have a seat, please.
511
00:19:11,111 --> 00:19:12,561
The bearer of bad news?
512
00:19:12,563 --> 00:19:14,447
Uh, I'm afraid so.
513
00:19:14,449 --> 00:19:16,999
Uh, Richard Rourke
has a pretty solid alibi, sir,
514
00:19:17,001 --> 00:19:19,285
and he also aced a polygraph,
515
00:19:19,287 --> 00:19:21,371
which makes him highly
unlikely for this.
516
00:19:21,373 --> 00:19:22,905
ERIN:
We're sorry, Nathan.
517
00:19:22,907 --> 00:19:25,074
We wanted
to tell you in person.
518
00:19:25,076 --> 00:19:27,844
These polygraph tests--
519
00:19:27,846 --> 00:19:30,847
they're not 100%
accurate, are they?
520
00:19:30,849 --> 00:19:32,248
They're not perfect, no.
521
00:19:32,250 --> 00:19:36,619
If someone had access
to one of those machines, um,
522
00:19:36,621 --> 00:19:39,389
it's possible
they could outsmart it?
523
00:19:41,191 --> 00:19:43,443
I don't mean any disrespect
here, sir,
524
00:19:43,445 --> 00:19:46,062
but I'm not sure
what you're getting at.
525
00:19:46,064 --> 00:19:47,280
Do you have reason to suspect
526
00:19:47,282 --> 00:19:49,449
that Richard Rourke
had access to a polygraph?
527
00:19:49,451 --> 00:19:50,933
Rourke's father,
Preston--
528
00:19:50,935 --> 00:19:52,251
he wanted to make sure
529
00:19:52,253 --> 00:19:54,704
his son knew every
aspect of his business.
530
00:19:54,706 --> 00:19:57,490
And the year
that Jenny was murdered,
531
00:19:57,492 --> 00:20:00,042
Richard was working
in Human Resources.
532
00:20:00,044 --> 00:20:02,245
Human Resources
being the department
533
00:20:02,247 --> 00:20:04,914
that would administer the
polygraph to its employees?
534
00:20:06,049 --> 00:20:10,470
So, what if he learned
how to manipulate the outcome?
535
00:20:10,472 --> 00:20:13,055
What if that's the reason
why he volunteered
536
00:20:13,057 --> 00:20:16,259
in the first place to
take the polygraph test?
537
00:20:16,261 --> 00:20:18,644
That's a lot of if's, sir.
538
00:20:19,680 --> 00:20:21,681
Here's another one
for you, Danny.
539
00:20:21,683 --> 00:20:24,600
What if we were talking
about your child?
540
00:20:28,489 --> 00:20:30,690
We'll dig a little
deeper, okay?
541
00:20:30,692 --> 00:20:32,742
Thank you.
542
00:20:32,744 --> 00:20:33,860
You're welcome.
543
00:20:33,862 --> 00:20:34,994
But we need
544
00:20:34,996 --> 00:20:36,746
something from you as well.
545
00:20:36,748 --> 00:20:38,164
Sure. What's that?
546
00:20:38,166 --> 00:20:39,832
Rourke's alibi
is pretty tight.
547
00:20:39,834 --> 00:20:42,084
We need a name.
We don't have one.
548
00:20:42,086 --> 00:20:44,487
And we can't exactly go up
to Rourke and ask him
549
00:20:44,489 --> 00:20:46,005
without him getting suspicious.
550
00:20:46,007 --> 00:20:48,324
Peter Blake.
551
00:20:48,326 --> 00:20:50,710
Peter was Richard's best friend.
552
00:20:52,162 --> 00:20:54,046
Okay.
553
00:20:54,048 --> 00:20:55,598
Thanks.
554
00:20:58,185 --> 00:20:59,769
Frank, I need
a minute.
555
00:20:59,771 --> 00:21:02,305
Baker, is the DCPI
on my schedule?
556
00:21:02,307 --> 00:21:04,440
No, sir. This is a drive-by.
557
00:21:04,442 --> 00:21:05,841
We need to talk about
Beresford's interview.
558
00:21:05,843 --> 00:21:07,276
What we need to talk about
559
00:21:07,278 --> 00:21:10,029
is the chain of command
and who's at the top of it.
560
00:21:10,031 --> 00:21:11,063
You are, sir.
561
00:21:11,065 --> 00:21:12,365
Does my DCPI know that?
562
00:21:12,367 --> 00:21:14,350
I imagine he
does, sir.
563
00:21:14,352 --> 00:21:15,818
You say something?
Not yet.
564
00:21:15,820 --> 00:21:18,854
I specifically told you not
to kill that interview, right?
565
00:21:18,856 --> 00:21:20,206
Right. But it was wrong.
566
00:21:20,208 --> 00:21:21,741
Really?
My phone's ringing.
567
00:21:21,743 --> 00:21:24,293
Wrong by what measure?
Wrong in whose opinion?
568
00:21:24,295 --> 00:21:27,029
By any sensible measure
and in my expert opinion.
569
00:21:27,031 --> 00:21:28,881
You're doing that thing
you do when you try
570
00:21:28,883 --> 00:21:30,917
and teach someone a lesson
by hurting your own cause.
571
00:21:30,919 --> 00:21:33,219
Oh, is that right?
Yes. The crap he quoted
572
00:21:33,221 --> 00:21:34,703
is on my head; I own that.
573
00:21:34,705 --> 00:21:36,556
You don't need to nail
yourself to the cross
574
00:21:36,558 --> 00:21:38,674
for me to get it--
so I had them
575
00:21:38,676 --> 00:21:39,976
edit it out.
Tried to.
576
00:21:39,978 --> 00:21:42,512
Had them.
Before I had them put it back in.
577
00:21:42,514 --> 00:21:43,763
Insisted.
578
00:21:43,765 --> 00:21:45,765
For a guy who's carried a gun
most of his life,
579
00:21:45,767 --> 00:21:47,600
you really know how
to shoot yourself in the foot.
580
00:21:47,602 --> 00:21:49,718
Did Beresford lie?
Did he manipulate your quote
581
00:21:49,720 --> 00:21:52,655
in any way that made it worse
than it already was?
582
00:21:52,657 --> 00:21:54,223
No.
And he didn't
583
00:21:54,225 --> 00:21:56,776
trick me into the interview,
and he didn't ambush me, either.
584
00:21:56,778 --> 00:21:59,895
He hunted down a good story,
and he did it fair and square.
585
00:21:59,897 --> 00:22:01,747
He took an old and
out-of-context opposition piece
586
00:22:01,749 --> 00:22:03,416
and used it to start a fire.
587
00:22:03,418 --> 00:22:05,067
In your expert opinion.
588
00:22:05,069 --> 00:22:07,119
Good news is, your action
589
00:22:07,121 --> 00:22:09,539
makes at least part of
my critique utterly ridiculous.
590
00:22:09,541 --> 00:22:10,227
So you say.
591
00:22:10,252 --> 00:22:12,290
Where I wrote that the
range of your vision
592
00:22:12,293 --> 00:22:14,677
is limited to the interests
of your rank and file.
593
00:22:14,679 --> 00:22:17,513
'Cause I don't know whose
interests are being served here,
594
00:22:17,515 --> 00:22:19,382
but it sure ain't
this department's.
595
00:22:19,384 --> 00:22:22,218
I won't waste any
more of your time.
596
00:22:24,938 --> 00:22:27,139
Sarge! Hey!
597
00:22:27,141 --> 00:22:28,924
I found Rourke's alibi.
598
00:22:28,926 --> 00:22:31,227
It's Peter Blake.
You bringing him in?
599
00:22:31,229 --> 00:22:33,229
Well, I'd have
to exhume him first.
600
00:22:33,231 --> 00:22:34,430
He's dead?
Yeah.
601
00:22:34,432 --> 00:22:36,449
Five years after
Jenny Anderson was killed.
602
00:22:36,451 --> 00:22:38,618
Oh. Don't tell me you think
Rourke killed him, too.
603
00:22:38,620 --> 00:22:39,986
No, he did himself in.
604
00:22:39,988 --> 00:22:42,238
He ate his gun while he
was sitting in his car.
605
00:22:42,240 --> 00:22:43,372
But it's connected, Sarge.
How?
606
00:22:43,374 --> 00:22:44,991
Well, the car
was parked in front
607
00:22:44,993 --> 00:22:46,042
of Jenny Anderson's
apartment,
608
00:22:46,044 --> 00:22:47,960
and it was on the
anniversary of her death.
609
00:22:47,962 --> 00:22:49,295
That's weird.
Yeah.
610
00:22:49,297 --> 00:22:51,080
Wasn't a nine-millimeter
that killed him, Sarge.
611
00:22:51,082 --> 00:22:52,498
It was guilt.
612
00:22:52,500 --> 00:22:53,716
Prove it.
613
00:22:53,718 --> 00:22:55,334
You know I will.
614
00:22:56,786 --> 00:22:59,805
Before they met in college,
Blake was a nothing.
615
00:22:59,807 --> 00:23:01,090
I mean, a nobody.
616
00:23:01,092 --> 00:23:03,142
He owed Rourke.
Mm-hmm.
617
00:23:03,144 --> 00:23:05,094
And after they graduate,
his best friend
618
00:23:05,096 --> 00:23:07,396
gives him an
all-access pass to the...
619
00:23:07,398 --> 00:23:09,432
bright lights, big city.
620
00:23:09,434 --> 00:23:11,817
Gives him a job at his
family's real estate empire.
621
00:23:11,819 --> 00:23:14,236
That's right, and now Blake's
got cash in his pocket,
622
00:23:14,238 --> 00:23:15,838
and more importantly,
he's got a future,
623
00:23:15,840 --> 00:23:17,907
and a bright one, at that.
Mm-hmm.
624
00:23:17,909 --> 00:23:20,409
So, when Rourke asks him
to be his alibi...
625
00:23:20,411 --> 00:23:22,495
he can't say no.
Right.
626
00:23:22,497 --> 00:23:24,664
Except Blake can't live
with the lie anymore--
627
00:23:24,666 --> 00:23:26,832
that he wasn't at the
movies with Rourke.
628
00:23:26,834 --> 00:23:28,501
Yeah. But, then, where was he?
629
00:23:28,503 --> 00:23:30,336
Thank you.
Well, Tuesday afternoon--
630
00:23:30,338 --> 00:23:32,588
he would've been at work
in the mail room, right?
631
00:23:32,590 --> 00:23:34,156
Yeah, but the
original detectives
632
00:23:34,158 --> 00:23:36,792
would have checked
the time cards.
633
00:23:37,994 --> 00:23:39,545
Time cards.
You know what?
634
00:23:39,547 --> 00:23:40,846
Rourke owned the company.
635
00:23:40,848 --> 00:23:43,049
I mean, if he wanted
to alter the time cards
636
00:23:43,051 --> 00:23:44,517
and make it
look like Blake
637
00:23:44,519 --> 00:23:45,851
wasn't at work,
he could have.
638
00:23:45,853 --> 00:23:48,187
What does a guy do in
a mail room all day?
639
00:23:48,189 --> 00:23:50,056
They sign for
packages, right?
640
00:23:50,058 --> 00:23:51,674
If we can find
Blake's signature
641
00:23:51,676 --> 00:23:53,976
receiving a package at
the time of the murder,
642
00:23:53,978 --> 00:23:56,696
it will prove he wasn't
at the movies with Rourke.
643
00:23:56,698 --> 00:23:58,230
Can you issue a subpoena?
644
00:23:58,232 --> 00:23:59,848
And let him know we're coming?
645
00:23:59,850 --> 00:24:03,119
No. I need to go in
as a wolf in sheep's clothing.
646
00:24:03,121 --> 00:24:05,204
And misrepresent yourself?
647
00:24:05,206 --> 00:24:06,706
It's totally legal.
648
00:24:06,708 --> 00:24:08,574
Yeah, but maybe that's
something I should do instead.
649
00:24:08,576 --> 00:24:10,859
I don't think so.
650
00:24:10,861 --> 00:24:12,194
Why not?
651
00:24:12,196 --> 00:24:14,163
I've got better legs.
652
00:24:15,666 --> 00:24:17,083
Right.
653
00:24:17,085 --> 00:24:19,368
♪
654
00:24:29,096 --> 00:24:31,263
I'm sorry,
but I'm not at liberty
655
00:24:31,265 --> 00:24:32,548
to share that information.
656
00:24:32,550 --> 00:24:35,050
Well, if I could just have
a moment with Mr. Rourke...
657
00:24:35,052 --> 00:24:36,569
I wish I could
help you.
658
00:24:36,571 --> 00:24:38,887
Unfortunately,
his schedule is full today.
659
00:24:38,889 --> 00:24:40,222
So maybe...
Uh, actually,
660
00:24:40,224 --> 00:24:43,409
I just freed up
some time today.
661
00:24:45,729 --> 00:24:47,163
Richard Rourke.
662
00:24:47,165 --> 00:24:48,330
Pleased to meet you.
663
00:24:48,332 --> 00:24:49,532
Lisa Roberts.
664
00:24:49,534 --> 00:24:51,450
Harten, Burns and Whitaker.
665
00:24:51,452 --> 00:24:53,202
A lawyer, huh?
666
00:24:53,204 --> 00:24:55,705
(laughs) Well, don't worry.
I don't bite.
667
00:24:55,707 --> 00:24:57,923
I'm sorry to hear that.
(laughs)
668
00:24:57,925 --> 00:25:01,093
What I meant to say is that
I'm here to help, not hurt.
669
00:25:01,095 --> 00:25:02,795
A benevolent lawyer.
670
00:25:02,797 --> 00:25:04,597
Oh, no. I am going
to hurt someone.
671
00:25:04,599 --> 00:25:05,748
It's just not you.
672
00:25:05,750 --> 00:25:07,733
So, who's the lucky fella?
673
00:25:07,735 --> 00:25:09,769
I'm heading
a class-action suit
674
00:25:09,771 --> 00:25:11,937
against your overnight
delivery service company.
675
00:25:11,939 --> 00:25:14,640
We have reason to believe that
they've been overcharging you
676
00:25:14,642 --> 00:25:17,727
and their other clients
for the last 30 years.
677
00:25:17,729 --> 00:25:19,895
If I'm right-- and I am--
678
00:25:19,897 --> 00:25:23,315
your company could be
looking at quite a windfall.
679
00:25:23,317 --> 00:25:25,818
All I need are
your shipping records.
680
00:25:25,820 --> 00:25:28,821
Huh. Well, um...
681
00:25:28,823 --> 00:25:32,324
all I need is
your phone number.
682
00:25:33,460 --> 00:25:35,444
Well...
(laughs softly)
683
00:25:35,446 --> 00:25:37,496
maybe we could compromise.
684
00:25:37,498 --> 00:25:39,465
Maybe I could get yours.
685
00:25:40,283 --> 00:25:42,168
Working hard,
Richard?
686
00:25:42,170 --> 00:25:44,453
As always, Dad.
687
00:25:44,455 --> 00:25:48,057
You're coming to the
Burnett meeting, right?
688
00:25:48,059 --> 00:25:50,810
Uh, in just a minute, yes.
689
00:25:52,128 --> 00:25:53,846
I'm sorry. Where were we?
690
00:25:53,848 --> 00:25:56,799
The shipping records
in exchange for your number.
691
00:25:56,801 --> 00:25:59,235
Yes, our compromise.
Of course.
692
00:25:59,237 --> 00:26:01,437
My cell phone is
written on the back.
693
00:26:01,439 --> 00:26:03,972
My secretary will give
you everything you need.
694
00:26:04,808 --> 00:26:07,159
I do hope to see you again.
695
00:26:07,161 --> 00:26:10,579
Oh, you can count on it.
696
00:26:29,280 --> 00:26:32,591
And here are the mail room logs
from Rourke Unlimited.
697
00:26:32,593 --> 00:26:35,594
It's got Blake's signature
all over it from the same day.
698
00:26:35,596 --> 00:26:37,730
Which blows Rourke's alibi
completely out of the water.
699
00:26:37,732 --> 00:26:39,231
Yep, Rourke was lying, Dad.
700
00:26:39,233 --> 00:26:40,766
And why would he lie
if he wasn't with Jenny?
701
00:26:40,768 --> 00:26:42,902
You haven't got it.
702
00:26:42,904 --> 00:26:44,737
What do you mean,
we haven't got it?
703
00:26:44,739 --> 00:26:46,822
You haven't got it.
DANNY: Well, we at least got enough
704
00:26:46,824 --> 00:26:49,107
to bring the guy in-- let me
sweat him out; I'll break him.
705
00:26:49,109 --> 00:26:51,627
And before you got one foot
in the interrogation room,
706
00:26:51,629 --> 00:26:52,962
his three dozen lawyers
would swoop down
707
00:26:52,964 --> 00:26:54,446
and have the whole
thing thrown out.
708
00:26:54,448 --> 00:26:55,948
You haven't got it.
709
00:26:55,950 --> 00:26:57,466
Unbelievable.
710
00:26:57,468 --> 00:26:59,451
What?
Unbelievable why?
711
00:26:59,453 --> 00:27:01,053
I'm sorry, Grandpa,
but I guess
712
00:27:01,055 --> 00:27:02,805
I just don't get
the criminal justice system.
713
00:27:02,807 --> 00:27:04,306
Richard Rourke lied
to the police,
714
00:27:04,308 --> 00:27:05,508
and that's not enough
715
00:27:05,510 --> 00:27:07,292
to get him arrested?
But Uncle Danny's friend
716
00:27:07,294 --> 00:27:09,261
is in jail for
some stupid fight
717
00:27:09,263 --> 00:27:10,896
he didn't even start?
718
00:27:10,898 --> 00:27:12,231
How is that justice?
719
00:27:12,233 --> 00:27:13,432
Yeah, I'm with Nicky.
720
00:27:13,434 --> 00:27:14,800
I mean, Rourke
is obviously
721
00:27:14,802 --> 00:27:16,018
hiding something,
and Bobby
722
00:27:16,020 --> 00:27:17,436
was just standing up
for himself.
723
00:27:17,438 --> 00:27:19,688
How is that fair?
And whoever said life was fair?
724
00:27:19,690 --> 00:27:21,824
JACK: Life should be far,
shouldn't it?
725
00:27:21,826 --> 00:27:24,076
LINDA: Yeah, it should, sweetie.
FRANK: Life isn't fair, Jack,
726
00:27:24,078 --> 00:27:25,110
but you can be.
727
00:27:25,112 --> 00:27:26,278
JAMIE: What
Grandpa means is,
728
00:27:26,280 --> 00:27:27,329
the criminal
justice system
729
00:27:27,331 --> 00:27:28,447
is complicated--
sometimes things
730
00:27:28,449 --> 00:27:30,315
don't work out
the way they should.
731
00:27:30,317 --> 00:27:32,317
And sometimes
the only thing
732
00:27:32,319 --> 00:27:34,370
standing in the way
of a bad guy going free
733
00:27:34,372 --> 00:27:35,788
or a good guy getting locked up
734
00:27:35,790 --> 00:27:37,706
is a cop who won't
let go of a case,
735
00:27:37,708 --> 00:27:39,458
or a prosecutor
736
00:27:39,460 --> 00:27:41,493
determined to make things right.
737
00:27:46,833 --> 00:27:48,884
All right,
we got to go over everything
738
00:27:48,886 --> 00:27:50,302
from the top, Nathan, okay?
739
00:27:50,304 --> 00:27:51,437
Mm-hmm.
740
00:27:51,439 --> 00:27:53,222
Any old newspaper articles,
photo albums,
741
00:27:53,224 --> 00:27:55,057
all our notes,
anything you can think of
742
00:27:55,059 --> 00:27:56,508
or remember.
ERIN: Right now,
743
00:27:56,510 --> 00:27:58,611
all we have is that Rourke
was not at the movies.
744
00:27:58,613 --> 00:28:00,646
It's not enough-- we need
him in the room with Jenny.
745
00:28:00,648 --> 00:28:03,315
DANNY: That's right, we need some type
of proof or evidence
746
00:28:03,317 --> 00:28:05,200
the two of them
were together on the day.
747
00:28:05,202 --> 00:28:08,571
This is everything
I've collected over the years
748
00:28:08,573 --> 00:28:10,906
that has to do with her case.
749
00:28:10,908 --> 00:28:13,325
All right,
let's dig in.
750
00:28:19,549 --> 00:28:21,250
(knocking)
751
00:28:21,252 --> 00:28:23,218
What's up, buddy?
How you doing?
752
00:28:23,220 --> 00:28:24,503
Jamie!
753
00:28:24,505 --> 00:28:26,505
Here, I brought you
some magazines,
754
00:28:26,507 --> 00:28:28,173
a little Joe's pizza.
755
00:28:28,175 --> 00:28:30,542
I'm sure you're sick of
the plastic chicken, right?
756
00:28:30,544 --> 00:28:34,063
Oh, thanks, Jamie,
but you didn't have to do that.
757
00:28:34,065 --> 00:28:35,180
Hey, least I could do.
758
00:28:35,182 --> 00:28:37,232
Besides, I wanted
to come check up on you.
759
00:28:37,234 --> 00:28:38,734
I left you a couple of messages,
760
00:28:38,736 --> 00:28:40,385
but I guess
you've been resting up.
761
00:28:40,387 --> 00:28:43,405
Yeah, uh, about that...
762
00:28:43,407 --> 00:28:47,276
yeah, I'm sorry I didn't
get back to you, but...
763
00:28:47,278 --> 00:28:50,496
Look, I'm not gonna be able
to drop the charges.
764
00:28:50,498 --> 00:28:53,582
Yeah, of course.
Your decision.
765
00:28:53,584 --> 00:28:56,585
So, what, they got you
in a neck brace now, too?
766
00:28:56,587 --> 00:28:59,505
As if the concussion
and the broken nose
767
00:28:59,507 --> 00:29:02,574
weren't bad enough,
now I can't move my neck.
768
00:29:02,576 --> 00:29:04,376
That's why I'm still here.
769
00:29:04,378 --> 00:29:05,878
Yeah, I thought you were
getting out yesterday,
770
00:29:05,880 --> 00:29:07,012
so I went by
your apartment.
771
00:29:07,014 --> 00:29:08,881
Really?
Yeah.
772
00:29:08,883 --> 00:29:11,467
Uh, yeah, we, uh...
we moved out of there.
773
00:29:11,469 --> 00:29:12,751
Didn't I tell you?
774
00:29:12,753 --> 00:29:13,769
No, you didn't.
775
00:29:13,771 --> 00:29:15,220
But it sounds like
you had a busy month.
776
00:29:15,222 --> 00:29:16,438
I called over
to your office.
777
00:29:16,440 --> 00:29:18,857
They said you're no
longer at the firm.
778
00:29:18,859 --> 00:29:21,810
Uh, I left them
to start my own practice.
779
00:29:21,812 --> 00:29:23,862
Wow. That's great.
780
00:29:23,864 --> 00:29:26,765
Guess the guy at your old
place had it wrong, then.
781
00:29:26,767 --> 00:29:29,434
He, uh, acted like you'd
been laid off or something.
782
00:29:29,436 --> 00:29:30,936
Really?
783
00:29:30,938 --> 00:29:33,038
That's... that's weird.
784
00:29:33,040 --> 00:29:34,606
Yeah.
785
00:29:36,376 --> 00:29:39,662
Look, Ken, we've been
friends a long time, right?
786
00:29:39,664 --> 00:29:41,780
If something's wrong,
you could talk to me.
787
00:29:41,782 --> 00:29:43,415
Maybe I can help you.
788
00:29:44,300 --> 00:29:46,552
Nothing's wrong, Jamie.
789
00:29:47,387 --> 00:29:48,804
I checked the city records.
790
00:29:48,806 --> 00:29:50,389
You didn't move out
of your apartment;
791
00:29:50,391 --> 00:29:51,757
you got foreclosed on.
792
00:29:51,759 --> 00:29:53,559
You been snooping around on me?
793
00:29:53,561 --> 00:29:55,928
Why the hell
would you be doing that?
794
00:29:55,930 --> 00:29:57,563
Guy I just left in the bad suit
795
00:29:57,565 --> 00:29:59,682
wouldn't happen to be
an ambulance chaser, would he?
796
00:30:00,650 --> 00:30:04,019
(sighs) Yeah, I think
you should leave, Jamie.
797
00:30:04,021 --> 00:30:05,938
Okay.
798
00:30:05,940 --> 00:30:07,356
But listen to me first.
799
00:30:07,358 --> 00:30:09,641
What happened on the
basketball court the other day
800
00:30:09,643 --> 00:30:11,994
was a stupid situation
that got out of hand.
801
00:30:11,996 --> 00:30:15,164
You were out of line,
and Bobby was out of line.
802
00:30:15,166 --> 00:30:16,815
Don't ruin his
life over this
803
00:30:16,817 --> 00:30:19,001
so that you can make
a couple bucks, okay?
804
00:30:19,003 --> 00:30:21,420
He's got a wife and kids
to take care of.
805
00:30:24,457 --> 00:30:26,658
Feel better, Ken.
806
00:30:30,096 --> 00:30:32,264
(sighs)
807
00:30:35,769 --> 00:30:38,670
I can still see her
playing out there.
808
00:30:39,472 --> 00:30:41,440
Can still hear
her little voice
809
00:30:41,442 --> 00:30:43,776
calling for me to come out.
810
00:30:44,778 --> 00:30:46,729
Nathan...
811
00:30:46,731 --> 00:30:50,149
You've done more than is fair
of me to ask of you.
812
00:30:50,151 --> 00:30:52,851
Please don't ask me to give up.
813
00:30:52,853 --> 00:30:54,352
I wasn't gonna say that.
814
00:30:54,354 --> 00:30:56,288
But it may take some time.
815
00:30:56,290 --> 00:30:58,290
A long time.
816
00:30:58,292 --> 00:31:01,543
This is all that
I have left of her.
817
00:31:01,545 --> 00:31:04,913
A gift I gave her
for her 16th birthday.
818
00:31:04,915 --> 00:31:08,250
We took that
819
00:31:08,252 --> 00:31:09,485
first thing that morning.
820
00:31:09,487 --> 00:31:11,837
She's beautiful.
821
00:31:11,839 --> 00:31:13,756
She was.
822
00:31:13,758 --> 00:31:17,309
When the police gave it back
to me, it had some blood on it.
823
00:31:18,178 --> 00:31:20,729
I wonder if it
was the killer's.
824
00:31:20,731 --> 00:31:22,881
Wishful thinking, huh?
825
00:31:22,883 --> 00:31:25,317
The police took
a DNA sample,
826
00:31:25,319 --> 00:31:27,653
but it was too small to test.
827
00:31:30,273 --> 00:31:31,240
Nathan,
828
00:31:31,242 --> 00:31:32,524
you know, DNA testing
829
00:31:32,526 --> 00:31:34,777
is light-years ahead
of what it was 15 years ago.
830
00:31:34,779 --> 00:31:35,911
Mm-hmm.
831
00:31:35,913 --> 00:31:37,780
I bet you we can retest
that sample.
832
00:31:37,782 --> 00:31:40,415
But you said
the case file's gone.
833
00:31:40,417 --> 00:31:41,900
There isn't any
original evidence.
834
00:31:41,902 --> 00:31:43,702
Yeah, yeah.
835
00:31:43,704 --> 00:31:45,570
The case file's gone,
but that doesn't matter.
836
00:31:45,572 --> 00:31:47,589
The DNA sample
should still exist.
837
00:31:47,591 --> 00:31:50,575
Because the DNA isn't kept
in the case file;
838
00:31:50,577 --> 00:31:52,678
it's stored
at the medical examiner's.
839
00:31:52,680 --> 00:31:54,179
Right.
840
00:31:54,181 --> 00:31:56,849
I'm gonna head
to the M.E.'s office.
841
00:31:56,851 --> 00:31:59,251
Sis, you go see Rourke, okay?
842
00:32:06,392 --> 00:32:08,443
Sorry I'm late.
I had to slip
843
00:32:08,445 --> 00:32:11,146
out of the office when
dear old Dad wasn't looking.
844
00:32:11,148 --> 00:32:13,232
Working late on a Sunday?
Yeah, well,
845
00:32:13,234 --> 00:32:15,033
first Sunday of every month,
we do the books together.
846
00:32:15,035 --> 00:32:17,035
Fun, fun, fun.
847
00:32:17,037 --> 00:32:18,403
But enough of that.
848
00:32:18,405 --> 00:32:19,604
Thank you
849
00:32:19,606 --> 00:32:21,406
for the drink.
You're welcome.
850
00:32:21,408 --> 00:32:24,243
I'm glad you called.
Me, too.
851
00:32:25,995 --> 00:32:28,580
I have a confession
to make.
852
00:32:28,582 --> 00:32:31,616
Mmm. This is
interesting already.
853
00:32:31,618 --> 00:32:33,135
Please, shoot.
854
00:32:33,137 --> 00:32:36,171
My name is not Lisa Roberts.
855
00:32:36,173 --> 00:32:39,842
Oh. Well, who are you, then?
856
00:32:39,844 --> 00:32:43,128
I'm an assistant
district attorney.
857
00:32:43,130 --> 00:32:44,730
Erin Reagan.
858
00:32:44,732 --> 00:32:47,850
Assistant district attorney?
859
00:32:47,852 --> 00:32:50,853
And you didn't tell me this
from the start because...
860
00:32:50,855 --> 00:32:53,155
Because I'm investigating you
for the murder
861
00:32:53,157 --> 00:32:55,023
of Jenny Anderson.
862
00:32:55,859 --> 00:32:57,860
What?
863
00:32:57,862 --> 00:32:59,811
True story.
864
00:33:03,649 --> 00:33:05,534
I didn't kill Jenny.
865
00:33:05,536 --> 00:33:09,288
Okay. Maybe we can go down
to my office and talk about it.
866
00:33:13,326 --> 00:33:16,044
Good-bye, Erin...
867
00:33:16,046 --> 00:33:19,631
Lisa or whatever your name is.
868
00:33:19,633 --> 00:33:21,800
(sighs)
869
00:33:44,240 --> 00:33:47,192
To be honest with you, Danny,
it's kind of fun playing cop.
870
00:33:47,194 --> 00:33:50,045
Oh, yeah, it's a real blast till
people start shooting at you.
871
00:33:50,047 --> 00:33:52,046
Reagan, rush on your DNA
results are in.
872
00:33:52,071 --> 00:33:53,221
Mmm.
873
00:33:54,417 --> 00:33:55,968
What?
874
00:33:55,970 --> 00:33:57,386
It's not him.
875
00:33:57,388 --> 00:33:59,004
It's not Richard Rourke.
876
00:33:59,006 --> 00:34:01,723
Then who?
The lab rats say it was close
877
00:34:01,725 --> 00:34:05,260
to a 100% match,
but not quite, which means...
878
00:34:05,262 --> 00:34:07,145
Which means it's a relative.
879
00:34:09,515 --> 00:34:11,266
Rourke's father.
880
00:34:30,667 --> 00:34:32,885
DANNY:
Richard Rourke!
881
00:34:34,338 --> 00:34:36,705
Richard Rourke, police!
882
00:34:36,707 --> 00:34:39,759
You sure he's working?
Yeah, he said they were working late.
883
00:34:39,761 --> 00:34:42,061
(voices arguing in distance)
You got your piece on?
884
00:34:42,063 --> 00:34:44,430
Yeah, I always bring a gun
to family dinner.
885
00:34:44,432 --> 00:34:47,099
I got no backup.
Hold this.
886
00:34:47,101 --> 00:34:50,319
Call 911. Get some backup.
887
00:34:52,555 --> 00:34:55,274
PRESTON: You're not going
to do any such thing.
888
00:34:55,276 --> 00:34:56,409
Now, you listen to me.
889
00:34:56,411 --> 00:34:57,910
RICHARD: No, you
listen to me, Dad.
890
00:34:57,912 --> 00:34:59,912
PRESTON: What the...? What do you think
you're doing?!
891
00:34:59,914 --> 00:35:01,364
RICHARD:
I can't do this anymore!
892
00:35:01,366 --> 00:35:03,132
You have to go to them...
Richard.
893
00:35:03,134 --> 00:35:04,417
Drop the gun!
894
00:35:04,419 --> 00:35:05,951
You come any
closer, I shoot.
895
00:35:05,953 --> 00:35:07,670
You're not gonna shoot anyone.
You're gonna drop
896
00:35:07,672 --> 00:35:09,755
that gun now.
I didn't kill Jenny.
897
00:35:09,757 --> 00:35:12,341
I know you didn't.
I know it was him.
898
00:35:12,343 --> 00:35:14,627
Okay? And I know
you want payback,
899
00:35:14,629 --> 00:35:16,295
but not this way.
900
00:35:17,080 --> 00:35:18,798
Yes, this way.
PRESTON: Richard,
901
00:35:18,800 --> 00:35:21,801
think about what you're doing.
This is ludicrous!
902
00:35:21,803 --> 00:35:25,137
For the first time in 15 years,
I know exactly what I'm doing.
903
00:35:25,139 --> 00:35:26,772
Richard, put the gun down.
904
00:35:26,774 --> 00:35:28,774
Not until he confesses.
905
00:35:28,776 --> 00:35:31,844
I swear to you, he tells
the truth, I drop the gun.
906
00:35:31,846 --> 00:35:34,063
I promise.
907
00:35:35,482 --> 00:35:36,932
Go ahead. Tell them.
908
00:35:36,934 --> 00:35:39,001
Tell them why you
killed Jenny.
909
00:35:40,770 --> 00:35:42,988
Because you thought she wasn't
good enough for me, right?
910
00:35:42,990 --> 00:35:44,824
That's not true.
Because she didn't...
911
00:35:44,826 --> 00:35:47,109
live up to the Rourke name.
912
00:35:47,111 --> 00:35:48,794
Because she was black.
913
00:35:48,796 --> 00:35:51,330
(sighs)
I...
914
00:35:51,332 --> 00:35:52,998
I don't know
what he's talking about.
915
00:35:53,000 --> 00:35:55,751
Clearly...
he's gone insane.
916
00:35:55,753 --> 00:35:57,219
Richard, you're just
gonna make this worse.
917
00:35:57,221 --> 00:35:58,888
Put the gun down
and we can talk.
918
00:35:58,890 --> 00:36:02,124
I left work early that day
to be with her.
919
00:36:03,810 --> 00:36:06,312
When you found out
where I'd gone,
920
00:36:06,314 --> 00:36:09,231
you came to her apartment to try
to make me end things with her.
921
00:36:09,233 --> 00:36:10,349
Do you remember that?
922
00:36:10,351 --> 00:36:12,634
Things got heated,
and we started fighting.
923
00:36:12,636 --> 00:36:16,689
When Jenny tried to break
things up, do you remember?
924
00:36:16,691 --> 00:36:18,274
You hit her.
925
00:36:18,276 --> 00:36:21,060
You knocked her head
against the wall.
926
00:36:22,779 --> 00:36:24,613
And she...
927
00:36:24,615 --> 00:36:27,149
she never got up, Dad.
928
00:36:27,151 --> 00:36:29,835
She never... she never woke up.
929
00:36:29,837 --> 00:36:31,387
Richard, drop the gun.
930
00:36:31,389 --> 00:36:33,655
These are a lot of lies.
931
00:36:33,657 --> 00:36:35,824
He's telling you lies!
932
00:36:35,826 --> 00:36:37,493
Hell they are.
933
00:36:37,495 --> 00:36:39,295
Drop it!
(gun clicks)
934
00:36:39,297 --> 00:36:40,713
(grunts)
935
00:36:40,715 --> 00:36:42,181
Don't move!
936
00:36:42,183 --> 00:36:44,833
(Richard grunts, coughs)
937
00:36:44,835 --> 00:36:46,469
(Richard grunting)
938
00:36:54,027 --> 00:36:56,979
(typing)
939
00:37:07,407 --> 00:37:08,958
(door opens)
940
00:37:19,369 --> 00:37:22,755
FYI, the blinds work fine,
but the soundproofing sucks.
941
00:37:22,757 --> 00:37:24,507
Am I raising my voice?
942
00:37:24,509 --> 00:37:25,891
Not yet.
943
00:37:28,878 --> 00:37:30,879
(sighs)
944
00:37:30,881 --> 00:37:33,048
Where does someone sit?
945
00:37:38,989 --> 00:37:41,223
Please.
Thank you.
946
00:37:50,867 --> 00:37:53,452
(sighs) Did you read
what I sent over?
947
00:37:53,454 --> 00:37:55,454
Yes, I did.
And?
948
00:37:56,373 --> 00:37:58,240
It's pretty accurate, I guess.
949
00:37:58,242 --> 00:38:02,294
The part about me not being
a leader of men kind of stung.
950
00:38:02,296 --> 00:38:03,912
Who wrote it?
951
00:38:03,914 --> 00:38:06,215
I did.
952
00:38:09,052 --> 00:38:12,304
I record my private notes
when I'm going through
953
00:38:12,306 --> 00:38:15,391
the interview process
for senior positions.
954
00:38:18,395 --> 00:38:21,430
"Not a leader of men"
sounds like bad Hemingway.
955
00:38:21,432 --> 00:38:24,433
Well, I'm not
the writer you are.
956
00:38:25,318 --> 00:38:27,987
And I'm not the leader
of men you are.
957
00:38:27,989 --> 00:38:29,989
Says so...
958
00:38:29,991 --> 00:38:32,207
right here.
959
00:38:35,495 --> 00:38:37,663
(sighs)
960
00:38:40,884 --> 00:38:43,919
A lot of what you wrote
about me...
961
00:38:43,921 --> 00:38:46,805
was hard to hear...
962
00:38:46,807 --> 00:38:49,975
but... accurate.
963
00:38:51,611 --> 00:38:53,896
Some of what I
wrote about you
964
00:38:53,898 --> 00:38:55,797
is hard to hear...
965
00:38:55,799 --> 00:38:58,484
but accurate.
966
00:39:00,637 --> 00:39:02,655
I was captain
of my college rowing team.
967
00:39:02,657 --> 00:39:04,023
Did you know that?
968
00:39:04,025 --> 00:39:05,608
16 men under my command.
969
00:39:05,610 --> 00:39:07,409
The point is we're a good team.
970
00:39:08,811 --> 00:39:12,665
And a better one when we keep
the other guy honest.
971
00:39:12,667 --> 00:39:16,585
(sighs)
Even when it stings.
972
00:39:17,454 --> 00:39:19,622
Well, I don't know about you,
973
00:39:19,624 --> 00:39:22,841
but I've had enough honesty
for one week.
974
00:39:25,362 --> 00:39:27,513
(sighs)
975
00:39:29,466 --> 00:39:31,450
Does the captain
of the rowing team
976
00:39:31,452 --> 00:39:34,002
get to sit up front
and beat a drum?
977
00:39:34,004 --> 00:39:37,022
And dispenses
rum rations.
978
00:39:38,391 --> 00:39:40,609
Impressive.
979
00:39:41,811 --> 00:39:44,613
We've got the mayor and
the parks commissioner at 4:00.
980
00:39:44,615 --> 00:39:47,182
(sighs)
981
00:39:47,184 --> 00:39:49,785
See you upstairs.
982
00:39:52,288 --> 00:39:54,490
(door opens)
983
00:39:55,542 --> 00:39:57,242
(door shuts)
984
00:40:05,201 --> 00:40:06,835
I don't know what
to say, Danny.
985
00:40:06,837 --> 00:40:08,454
Don't have to say
anything to me.
986
00:40:08,456 --> 00:40:09,705
Thank Jamie.
987
00:40:09,707 --> 00:40:11,223
Jamie, thank you.
988
00:40:11,225 --> 00:40:14,093
Hey. I'm just sorry you had
to go through all this.
989
00:40:14,095 --> 00:40:16,095
Thank you, Jamie.
990
00:40:16,097 --> 00:40:17,429
I'll see you around, Gina.
991
00:40:17,431 --> 00:40:18,564
Thank you, Danny.
Thanks.
992
00:40:18,566 --> 00:40:20,766
BOBBY: Come on.
Let's go home.
993
00:40:22,519 --> 00:40:25,020
Good job,
baby brother.
994
00:40:25,022 --> 00:40:27,222
Thanks, Danny.
995
00:40:33,697 --> 00:40:36,281
ERIN:
I want to show you something.
996
00:40:36,283 --> 00:40:37,899
What are we doing
back here?
997
00:40:37,901 --> 00:40:40,869
The auction item you won
promised you a front-row seat
998
00:40:40,871 --> 00:40:42,671
to the criminal
justice system, right?
999
00:40:42,673 --> 00:40:43,905
Mm-hmm.
1000
00:40:43,907 --> 00:40:45,624
So watch this.
1001
00:40:45,626 --> 00:40:47,409
MAN:
Why did you kill her?
1002
00:40:47,411 --> 00:40:48,711
(reporters clamoring)
1003
00:40:48,713 --> 00:40:50,963
No comment. No comment.
1004
00:40:50,965 --> 00:40:53,549
PRESTON:
No comment.
1005
00:40:56,770 --> 00:41:00,139
You ready to go put
some bad guys away?
1006
00:41:00,141 --> 00:41:03,475
I have waited 15 years
for this day.
1007
00:41:03,477 --> 00:41:06,094
I'm more than ready.
1008
00:41:06,096 --> 00:41:08,897
And, Erin... thank you.
1009
00:41:10,082 --> 00:41:12,082
Thank you, Nathan.
1010
00:41:12,084 --> 00:41:17,084
== sync, corrected by elderman ==
1010
00:41:18,305 --> 00:42:18,814
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org