1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:20,901 --> 00:00:22,869 My father's been asking for you. 3 00:00:22,871 --> 00:00:24,537 How's he doing, Levi? 4 00:00:24,539 --> 00:00:25,788 It won't be long. 5 00:00:25,790 --> 00:00:27,874 I'm sorry. 6 00:00:27,876 --> 00:00:30,793 You remember my brother Jacob. 7 00:00:30,795 --> 00:00:31,794 Commissioner. 8 00:00:31,796 --> 00:00:33,996 Jacob. 9 00:00:45,809 --> 00:00:49,128 Leave us. Leave us. 10 00:00:53,350 --> 00:00:56,185 Somebody call the police? 11 00:00:58,990 --> 00:01:02,775 How long we been friends, Henry? 12 00:01:02,777 --> 00:01:05,828 Over 30 years. 13 00:01:05,830 --> 00:01:10,366 Never met a man I trusted more. 14 00:01:10,368 --> 00:01:11,918 Hmm. 15 00:01:11,920 --> 00:01:13,703 And a goy, no less. 16 00:01:15,707 --> 00:01:17,423 The feeling is mutual. 17 00:01:18,709 --> 00:01:20,343 Anything I can do? 18 00:01:20,345 --> 00:01:23,963 My final act... 19 00:01:23,965 --> 00:01:26,349 as Grand Rebbe... 20 00:01:26,351 --> 00:01:28,801 is to choose my successor. 21 00:01:28,803 --> 00:01:31,521 I have two sons. 22 00:01:33,056 --> 00:01:38,110 Jacob is older and by tradition... 23 00:01:38,112 --> 00:01:42,014 would succeed me, 24 00:01:42,016 --> 00:01:45,868 but I know, in my heart, 25 00:01:45,870 --> 00:01:49,155 Levi is the true leader. 26 00:01:49,157 --> 00:01:52,074 Oh, Solly, that's a tough call. 27 00:01:52,076 --> 00:01:56,879 I'm praying for wisdom. 28 00:01:56,881 --> 00:01:59,531 In the end I suppose 29 00:01:59,533 --> 00:02:03,002 all a father can give his sons 30 00:02:03,004 --> 00:02:05,304 is the truth. 31 00:02:24,524 --> 00:02:26,576 Smell that? 32 00:02:26,578 --> 00:02:27,827 Smells like the good stuff. 33 00:02:27,829 --> 00:02:30,062 Yeah. Brings back memories, huh? 34 00:02:30,064 --> 00:02:31,497 Only thing I remember about that stuff 35 00:02:31,499 --> 00:02:33,732 was jamming a bunch of pizza in my face. 36 00:02:33,734 --> 00:02:35,751 No, you... 37 00:02:38,589 --> 00:02:41,290 You think they see us? 38 00:02:41,292 --> 00:02:42,508 Yeah, I think so. 39 00:02:42,510 --> 00:02:44,176 I think they're just too stoned to care. 40 00:02:46,263 --> 00:02:48,580 It's a good one. 41 00:02:48,582 --> 00:02:49,932 Mm-hmm. 42 00:02:49,934 --> 00:02:52,084 Got it from Billy's guy. 43 00:02:59,610 --> 00:03:01,727 Oh, God, Rebecca, cops. 44 00:03:03,064 --> 00:03:05,531 Relax, they don't bust people for smoking pot anymore. 45 00:03:05,533 --> 00:03:07,333 Actually we do. 46 00:03:07,335 --> 00:03:09,535 Uh, can we see some I.D., please? 47 00:03:10,787 --> 00:03:11,787 You gonna put that out? 48 00:03:14,708 --> 00:03:16,542 We're really sorry, Officer. 49 00:03:16,544 --> 00:03:18,878 Don't have a stroke, Bridge, it's cool. 50 00:03:18,880 --> 00:03:20,162 Not really. 51 00:03:22,883 --> 00:03:25,134 You mind opening your bag? 52 00:03:25,136 --> 00:03:28,287 Oh. 53 00:03:29,622 --> 00:03:31,807 Some big green buds. 54 00:03:32,759 --> 00:03:34,477 Must have set you back a few bucks, huh? 55 00:03:34,479 --> 00:03:36,896 Don't you guys have any real criminals to chase? 56 00:03:36,898 --> 00:03:38,898 Might want to ease up on the attitude, Rebecca. 57 00:03:38,900 --> 00:03:40,683 You don't know who my father is. 58 00:03:41,685 --> 00:03:43,969 I don't really care. 59 00:03:43,971 --> 00:03:47,156 Seriously, my parents will kill me if I get arrested. 60 00:03:47,158 --> 00:03:48,307 Trust me, 61 00:03:48,309 --> 00:03:51,360 these clowns are not going to arrest us. 62 00:03:51,362 --> 00:03:54,580 Well, not till you said that. 63 00:03:54,582 --> 00:03:56,666 Do me a favor-- get up, 64 00:03:56,668 --> 00:03:59,651 face the fence, please. 65 00:03:59,653 --> 00:04:01,587 Put your hands behind your back. 66 00:04:01,589 --> 00:04:02,988 Thanks a lot, Rebecca. 67 00:04:02,990 --> 00:04:04,507 You're going to regret this. 68 00:04:04,509 --> 00:04:06,125 You're going to regret ever meeting me. 69 00:04:06,127 --> 00:04:08,160 Oh, I already do. 70 00:04:31,818 --> 00:04:33,903 Your father was a great man, Levi. 71 00:04:33,905 --> 00:04:36,322 I only hope I can live up to his leadership. 72 00:04:36,324 --> 00:04:39,825 As I told my son when he took over for me, 73 00:04:39,827 --> 00:04:43,412 take what you can, then make the job your own. 74 00:05:08,155 --> 00:05:11,157 Yes... I got your messages. 75 00:05:11,159 --> 00:05:12,825 The community is grieving. 76 00:05:12,827 --> 00:05:14,160 It's my job to comfort them. 77 00:05:14,162 --> 00:05:15,945 Everything else has to wait! 78 00:05:33,714 --> 00:05:35,881 Levi! 79 00:05:35,883 --> 00:05:37,016 Come through here. 80 00:05:38,936 --> 00:05:41,086 Levi! 81 00:05:43,857 --> 00:05:45,107 No... 82 00:05:53,117 --> 00:05:54,817 It's just us here. 83 00:05:56,787 --> 00:05:59,071 Oh, my God. 84 00:06:03,444 --> 00:06:07,444 ♪ Blue Bloods 3x14 ♪ Men in Black Original Air Date on February 8, 2013 85 00:06:07,469 --> 00:06:12,469 == sync, corrected by elderman == 86 00:06:12,494 --> 00:06:20,801 ♪ 87 00:06:34,806 --> 00:06:35,929 When you coming home? 88 00:06:35,930 --> 00:06:37,830 Francis... 89 00:06:37,832 --> 00:06:39,998 Levi Morgenthal was stabbed to death 90 00:06:40,000 --> 00:06:42,184 outside his father's funeral. 91 00:06:43,686 --> 00:06:45,270 Anyone in custody? 92 00:06:45,272 --> 00:06:46,254 Not yet. 93 00:06:46,256 --> 00:06:47,756 Want me to come down there? 94 00:06:47,758 --> 00:06:49,942 No, no, I just thought you should know first. 95 00:06:49,944 --> 00:06:50,893 Oh, hey, I've got to go. 96 00:06:50,895 --> 00:06:51,894 The detectives are here. 97 00:06:51,896 --> 00:06:53,612 Don't wait up. 98 00:06:56,650 --> 00:06:58,233 Sorry to get you out of bed. 99 00:06:58,235 --> 00:07:00,101 No, are you kidding me? It's nothing. 100 00:07:00,103 --> 00:07:02,788 Um, I know you were friends with the victim's father. 101 00:07:02,790 --> 00:07:04,039 Yeah. I'm sorry. 102 00:07:04,041 --> 00:07:06,124 Um, did you tell the old man I was coming down, 103 00:07:06,126 --> 00:07:07,159 and that you called me? 104 00:07:07,161 --> 00:07:08,243 He's the commissioner. 105 00:07:08,245 --> 00:07:10,612 He knows everything that goes on in this city. 106 00:07:10,614 --> 00:07:11,630 Right, well, unfortunately, 107 00:07:11,632 --> 00:07:12,798 you're not the commissioner anymore, 108 00:07:12,800 --> 00:07:14,383 so I'm gonna have to ask you to wait out here. 109 00:07:14,385 --> 00:07:16,718 Okay? I know, I know. 110 00:07:16,720 --> 00:07:19,087 Police only. Yeah. 111 00:07:19,089 --> 00:07:21,289 They come up with anything on canvass? 112 00:07:21,291 --> 00:07:23,175 No, not yet. Who are you? 113 00:07:23,177 --> 00:07:25,811 I'm Detective Wolf Landsman. 114 00:07:25,813 --> 00:07:27,312 The Chief of D's, I think, told you 115 00:07:27,314 --> 00:07:28,488 that I was gonna come down here. 116 00:07:28,513 --> 00:07:29,465 Oh, right. 117 00:07:29,466 --> 00:07:31,132 You grew up around here or something? 118 00:07:31,134 --> 00:07:32,818 I'm third generation Hasidic. 119 00:07:32,820 --> 00:07:34,486 Really. Hasidic. 120 00:07:34,488 --> 00:07:37,356 Where's your beard and your, uh, ponytail things? 121 00:07:37,358 --> 00:07:38,490 Those are called payots. Payots. 122 00:07:38,492 --> 00:07:39,975 And I left them behind 17 years ago 123 00:07:39,977 --> 00:07:40,976 when I left the community. 124 00:07:40,978 --> 00:07:43,278 Ah. But I still know my way around here. 125 00:07:43,280 --> 00:07:45,030 Well, I hope so, because it's not always easy 126 00:07:45,032 --> 00:07:46,915 to get cooperation around here, you know? 127 00:07:46,917 --> 00:07:50,652 The Hasidim are very suspicious of outsiders. 128 00:07:50,654 --> 00:07:52,988 Yeah, I know. 129 00:07:52,990 --> 00:07:55,123 Back in Europe, men in uniform tried 130 00:07:55,125 --> 00:07:56,992 to wipe them off the face of the earth. 131 00:07:56,994 --> 00:07:58,844 Yeah, I know about that, too. 132 00:07:58,846 --> 00:08:02,114 The Grand Rebbe controls the largest sect. 133 00:08:02,116 --> 00:08:04,216 They have their own world and their own rules. 134 00:08:04,218 --> 00:08:06,835 Rule number one: outsiders are not welcome. 135 00:08:06,837 --> 00:08:08,003 Well, look, I'm not trying 136 00:08:08,005 --> 00:08:09,104 to disrespect anyone's religion, okay? 137 00:08:09,106 --> 00:08:10,439 But I got my own rules, 138 00:08:10,441 --> 00:08:12,474 and my rule number one is: no one gets away with murder. 139 00:08:12,476 --> 00:08:14,059 Okay? I'm only here to help. 140 00:08:14,061 --> 00:08:15,394 All right, this is the widow. 141 00:08:15,396 --> 00:08:19,231 I'm Detective Reagan, this is Detective Landsman. 142 00:08:19,233 --> 00:08:21,033 We're very sorry for your loss. 143 00:08:21,035 --> 00:08:22,517 Thank you. 144 00:08:22,519 --> 00:08:23,569 And who are you, sir? 145 00:08:23,571 --> 00:08:26,455 Uh, I was Levi's gabbai-- 146 00:08:26,457 --> 00:08:27,706 Asher Lefko. 147 00:08:27,708 --> 00:08:30,325 That's his closest advisor. 148 00:08:30,327 --> 00:08:31,877 Were you in the temple tonight, ma'am? 149 00:08:31,879 --> 00:08:35,330 No. I was at home. 150 00:08:36,198 --> 00:08:38,250 Levi called me right before. 151 00:08:38,252 --> 00:08:39,868 What did you two talk about? 152 00:08:41,688 --> 00:08:44,139 He was upset about his father, 153 00:08:44,141 --> 00:08:46,374 doing his best to comfort everyone. 154 00:08:46,376 --> 00:08:48,594 Do you have any idea who would have wanted 155 00:08:48,596 --> 00:08:50,095 to do this to your husband, ma'am? 156 00:08:50,097 --> 00:08:53,482 Only a godless animal could do s-such a thing. 157 00:08:55,068 --> 00:08:58,437 Well, look, if you think of anything that might help us, 158 00:08:58,439 --> 00:09:01,406 would you call, please? 159 00:09:01,408 --> 00:09:02,390 It's my number on the... 160 00:09:02,392 --> 00:09:03,725 She won't take it-- give it to him. 161 00:09:03,727 --> 00:09:05,560 Thank you. All right. 162 00:09:05,562 --> 00:09:07,613 This officer will escort you out, all right? 163 00:09:10,066 --> 00:09:12,067 Standing room only in that temple tonight. 164 00:09:12,069 --> 00:09:13,234 Somebody saw something. 165 00:09:13,236 --> 00:09:15,587 But the trick now is getting them to step up. 166 00:09:15,589 --> 00:09:18,790 Well, hopefully, that's where you come in. 167 00:09:18,792 --> 00:09:20,592 Well, this should be fun. 168 00:09:20,594 --> 00:09:22,327 Yeah. 169 00:09:22,329 --> 00:09:26,598 Thank God Solomon Morgenthal didn't live to see this. 170 00:09:26,600 --> 00:09:27,766 He even told me how difficult 171 00:09:27,768 --> 00:09:29,417 it was going to be for the community 172 00:09:29,419 --> 00:09:32,804 to accept Levi as the new rebbe. 173 00:09:32,806 --> 00:09:34,806 Talk about an understatement. 174 00:09:34,808 --> 00:09:37,192 Yeah. 175 00:09:37,194 --> 00:09:39,027 What I would like to know, Pop, 176 00:09:39,029 --> 00:09:41,363 is how did Danny happen to catch this case? 177 00:09:41,365 --> 00:09:44,783 I thought I told you not to wait up. 178 00:09:44,785 --> 00:09:45,984 How'd you know about that? 179 00:09:45,986 --> 00:09:46,985 I'm the police commissioner. 180 00:09:46,987 --> 00:09:48,787 I know everything that happens in this city. 181 00:09:48,789 --> 00:09:51,106 Yeah, okay, I called him. 182 00:09:51,108 --> 00:09:54,275 Solomon wanted us to help Levi. 183 00:09:54,277 --> 00:09:56,444 The least we could do is find out who killed him. 184 00:09:56,446 --> 00:09:59,948 Former police commissioner, me, Danny-- 185 00:09:59,950 --> 00:10:01,967 it looks like special privilege, Pop. 186 00:10:01,969 --> 00:10:05,137 My friend and my friend's son are dead. 187 00:10:07,590 --> 00:10:10,676 Okay. 188 00:10:10,678 --> 00:10:12,844 I understand. 189 00:10:14,296 --> 00:10:17,015 Okay. 190 00:10:20,820 --> 00:10:22,804 It's got to be hard on Jacob-- 191 00:10:22,806 --> 00:10:25,941 losing a father and a brother the same day. 192 00:10:25,943 --> 00:10:27,859 Yeah. 193 00:10:27,861 --> 00:10:30,145 Solomon hated choosing between them. 194 00:10:30,147 --> 00:10:31,580 What father wouldn't? 195 00:10:31,582 --> 00:10:32,864 I suppose. 196 00:10:32,866 --> 00:10:36,001 Why'd you and mom never have any more kids, anyway? 197 00:10:36,003 --> 00:10:37,869 What? 198 00:10:37,871 --> 00:10:41,923 Well... Irish Catholic family, mid-1950s? 199 00:10:41,925 --> 00:10:43,508 Come on, Pop. 200 00:10:45,828 --> 00:10:47,996 Did you ever ask your mother about that? 201 00:10:47,998 --> 00:10:51,550 Well, matter of fact, I did; couple of times. 202 00:10:51,552 --> 00:10:53,051 And what did she tell you? 203 00:10:53,053 --> 00:10:55,520 She always said the same thing: 204 00:10:55,522 --> 00:10:57,689 "Mind your own business." 205 00:10:58,524 --> 00:11:01,059 Sounds like pretty good advice to me. 206 00:11:07,316 --> 00:11:09,735 Glad you could join us, partner. 207 00:11:09,737 --> 00:11:11,686 Sorry I'm late. I basically had to show my piece 208 00:11:11,688 --> 00:11:12,821 to get in this place. 209 00:11:12,823 --> 00:11:14,823 Women are rarely allowed in synagogue. 210 00:11:14,825 --> 00:11:17,909 Unless it's a woman who's a New York City police detective. 211 00:11:17,911 --> 00:11:20,695 Detective McElroy, Detective Landsman. 212 00:11:22,715 --> 00:11:24,416 Okay, well, now that the gang's all here, 213 00:11:24,418 --> 00:11:25,417 who are these guys? 214 00:11:25,419 --> 00:11:26,585 Shomrim. 215 00:11:26,587 --> 00:11:27,719 They're protecting the new Grand Rebbe. 216 00:11:27,721 --> 00:11:28,870 Some of them are 217 00:11:28,872 --> 00:11:31,539 real animals. Don't push them too hard. 218 00:11:31,541 --> 00:11:34,142 Well, we got to do what we got to do, right? 219 00:11:34,144 --> 00:11:36,895 We're in a holy temple, and the rabbi is in mourning. 220 00:11:36,897 --> 00:11:39,380 Okay, so I'll play nice. 221 00:11:40,016 --> 00:11:41,516 You are not to be here. 222 00:11:41,518 --> 00:11:43,384 Excuse me? With all due respect, 223 00:11:43,386 --> 00:11:45,237 we need to speak with the rabbi. 224 00:11:45,239 --> 00:11:47,072 I know you. 225 00:11:47,074 --> 00:11:49,057 You abandoned your people. 226 00:11:49,059 --> 00:11:51,493 You're as much an outsider as they are. 227 00:11:51,495 --> 00:11:53,111 It's all right, Benny. 228 00:11:57,200 --> 00:11:59,400 You are the grandson of Henry Reagan? 229 00:11:59,402 --> 00:12:00,836 That's right, Rabbi. 230 00:12:00,838 --> 00:12:02,370 He's been a great friend to us. 231 00:12:02,372 --> 00:12:04,239 How may I help you? 232 00:12:04,241 --> 00:12:07,759 Well, we're here to investigate the murder of your brother. 233 00:12:07,761 --> 00:12:09,377 We have some questions. It'll be helpful 234 00:12:09,379 --> 00:12:10,762 if you could answer them. 235 00:12:10,764 --> 00:12:12,464 Did Levi have any enemies? 236 00:12:12,466 --> 00:12:17,185 None of our people would commit such an atrocity against God. 237 00:12:17,187 --> 00:12:19,271 We're not making any accusations. 238 00:12:20,106 --> 00:12:21,139 Although your father 239 00:12:21,141 --> 00:12:22,808 did choose your younger brother 240 00:12:22,810 --> 00:12:24,893 to be his replacement, instead of you. 241 00:12:24,895 --> 00:12:26,761 Must've been a little awkward for you, right? 242 00:12:26,763 --> 00:12:29,114 My father was a wise man, Mm-hmm. 243 00:12:29,116 --> 00:12:32,200 and he made the choice that he felt was right. 244 00:12:32,202 --> 00:12:33,735 And I didn't question it. 245 00:12:33,737 --> 00:12:36,071 And if you are asking me 246 00:12:36,073 --> 00:12:37,823 if I had my brother killed 247 00:12:37,825 --> 00:12:40,441 so that I could take his place, 248 00:12:40,443 --> 00:12:42,610 then the answer is no. 249 00:12:42,612 --> 00:12:46,832 I'd have sooner taken my own life than harm Levi. 250 00:12:47,884 --> 00:12:49,284 Uh, he meant no disrespect. 251 00:12:49,286 --> 00:12:51,303 Well, then we have very different definitions 252 00:12:51,305 --> 00:12:52,504 of that word. 253 00:12:53,622 --> 00:12:56,842 Now, if you will excuse me. 254 00:12:56,844 --> 00:13:01,096 I have to prayor the souls of my family. 255 00:13:02,265 --> 00:13:04,299 That's your idea of going easy? 256 00:13:04,301 --> 00:13:07,319 Hey, this may be your world, but it's our case. 257 00:13:07,321 --> 00:13:11,189 I'm gonna do what I got to do to solve it, capiche? 258 00:13:11,191 --> 00:13:14,309 It's working like a charm so far. 259 00:13:14,311 --> 00:13:16,328 I'm not telling you how to run the case, Danny, but... 260 00:13:16,330 --> 00:13:17,913 if you push these people, 261 00:13:17,915 --> 00:13:19,781 they're gonna shut down. Well, I'll be sure to use 262 00:13:19,783 --> 00:13:21,963 plenty of pleases and thank yous, okay? 263 00:13:21,988 --> 00:13:22,668 Hey, guys, 264 00:13:22,669 --> 00:13:25,820 we got surveillance tape from the rear of the synagogue. 265 00:13:25,822 --> 00:13:30,158 This is Levi leaving his father's funeral. 266 00:13:30,160 --> 00:13:31,343 And check this out. 267 00:13:39,101 --> 00:13:42,137 That's that side of beef from the, uh, synagogue. 268 00:13:42,139 --> 00:13:44,306 Benny Roth, Jacob's main bodyguard. 269 00:13:44,308 --> 00:13:46,808 Roth left 53 seconds after Levi. 270 00:13:46,810 --> 00:13:49,010 Just in time for Levi to get dead. 271 00:13:49,012 --> 00:13:51,279 This guy, he's always by Jacob's side, right? 272 00:13:51,281 --> 00:13:52,948 Most of the time. 273 00:13:52,950 --> 00:13:55,200 I'll check with my confidential informant. 274 00:13:55,202 --> 00:13:58,286 Knows everyone's business-- who's doing what to who and why. 275 00:13:58,288 --> 00:14:00,238 Yeah, sounds like a real piece of work. 276 00:14:01,123 --> 00:14:03,208 Do I insult your mother? 277 00:14:04,210 --> 00:14:06,194 You're kidding, right? 278 00:14:06,196 --> 00:14:09,197 If there's one thing a Jewish boy never kids about... 279 00:14:16,138 --> 00:14:17,973 Commissioner, Robert Levitt. 280 00:14:17,975 --> 00:14:19,374 Thank you. Mr. Mayor. 281 00:14:19,376 --> 00:14:22,093 Not anymore, thank God. 282 00:14:22,095 --> 00:14:23,762 I really appreciate you seeing me, Frank. 283 00:14:23,764 --> 00:14:24,646 Sure. 284 00:14:24,648 --> 00:14:25,897 And how are you, Garrett? 285 00:14:25,899 --> 00:14:26,748 Sir. 286 00:14:26,750 --> 00:14:28,683 So... 287 00:14:28,685 --> 00:14:31,219 I mean, the place looks the same and... 288 00:14:31,221 --> 00:14:33,888 I'm not big on redecorating. 289 00:14:33,890 --> 00:14:36,992 Please. Oh, thank you. 290 00:14:39,728 --> 00:14:40,728 So... 291 00:14:40,730 --> 00:14:43,081 how are things at Ellison, Cohn? 292 00:14:43,083 --> 00:14:46,567 Uh, I go in a couple of days a week, make some calls. 293 00:14:46,569 --> 00:14:48,670 Let's face it, uh, they're paying me a ton of money 294 00:14:48,672 --> 00:14:50,238 to put my name on the letterhead. 295 00:14:50,240 --> 00:14:52,374 Anytime you want to switch jobs... 296 00:14:52,376 --> 00:14:53,458 I'll take a piece of that. 297 00:14:53,460 --> 00:14:55,243 You guys would die of boredom the first week. 298 00:14:55,245 --> 00:14:57,012 So, how are you doing with the new guy? 299 00:14:57,014 --> 00:15:00,932 Makes me appreciate the way you handled the job. 300 00:15:00,934 --> 00:15:02,083 That bad, huh? 301 00:15:03,269 --> 00:15:06,087 I kind of wish I hadn't given you such a hard time. 302 00:15:06,089 --> 00:15:07,755 But it was just so damn fun. 303 00:15:10,726 --> 00:15:12,644 I have also... 304 00:15:12,646 --> 00:15:16,431 come to understand how tough it is being mayor. 305 00:15:16,433 --> 00:15:19,267 Well, we did go at it, but, uh, 306 00:15:19,269 --> 00:15:21,786 I always respected the job you did. 307 00:15:21,788 --> 00:15:25,240 Likewise. 308 00:15:25,242 --> 00:15:27,942 Good. 309 00:15:31,747 --> 00:15:35,116 Well, I've got that press, uh, thing. 310 00:15:35,118 --> 00:15:36,634 Hey. Good to see you, Mayor. 311 00:15:36,636 --> 00:15:38,837 Thank you. 312 00:15:44,143 --> 00:15:46,344 So... 313 00:15:49,965 --> 00:15:53,601 I got a problem, and I'm hoping you can help me with it. 314 00:15:53,603 --> 00:15:56,488 Of course. 315 00:15:56,490 --> 00:15:58,806 My daughter, uh, Rebecca, 316 00:15:58,808 --> 00:16:01,609 she got herself in-into some trouble-- 317 00:16:01,611 --> 00:16:03,611 smoking marijuana in the park. 318 00:16:03,613 --> 00:16:06,531 Sorry to hear that. 319 00:16:06,533 --> 00:16:08,583 She's a really good kid, 320 00:16:08,585 --> 00:16:10,502 a little headstrong maybe, but... 321 00:16:10,504 --> 00:16:12,787 she's really got a heart of gold. 322 00:16:12,789 --> 00:16:14,039 She made a mistake, 323 00:16:14,041 --> 00:16:16,091 but it's been blown way out of proportion. 324 00:16:16,093 --> 00:16:19,677 And, uh... I mean, her mother is, uh, 325 00:16:19,679 --> 00:16:23,164 about to burst herself into flames; it just... 326 00:16:23,166 --> 00:16:25,333 I'm sorry to hear that also. 327 00:16:26,635 --> 00:16:29,337 I was hoping you'd talk to the arresting officer. 328 00:16:31,840 --> 00:16:35,643 That would be such a break in the chain of command. 329 00:16:35,645 --> 00:16:37,362 Not in this case. 330 00:16:37,364 --> 00:16:39,531 The officer's your son Jamie. 331 00:16:47,590 --> 00:16:49,624 So, Wolf, how is it 332 00:16:49,626 --> 00:16:50,992 that your mom knows that Benny Roth 333 00:16:50,994 --> 00:16:52,660 is gonna be at the sauna tonight? 334 00:16:52,662 --> 00:16:54,946 Hasidim are creatures of habit. And it's called a schvitz. 335 00:16:54,948 --> 00:16:58,032 A bunch of fat, naked guys sweating together? Good times. 336 00:16:58,034 --> 00:17:00,251 The Talmud frowns on hot, naked women sweating together. 337 00:17:00,253 --> 00:17:03,638 Is that why you left the Hasids? Can you think of a better reason? 338 00:17:03,640 --> 00:17:04,806 Police. 339 00:17:04,808 --> 00:17:06,257 We need to speak to Benny Roth. 340 00:17:06,259 --> 00:17:08,893 No goyim allowed. You want to come in, get a warrant. 341 00:17:08,895 --> 00:17:10,395 Look, I ain't a goy. 342 00:17:10,397 --> 00:17:11,563 You ain't a Hasid either. 343 00:17:11,565 --> 00:17:13,815 Okay, how about this? If we got to get back 344 00:17:13,817 --> 00:17:16,384 in our car and and leave, then the next shield you see 345 00:17:16,386 --> 00:17:17,936 is gonna belong to the health department, 346 00:17:17,938 --> 00:17:20,655 okay? Fine. You two. 347 00:17:20,657 --> 00:17:22,323 The shiksa stays out here. 348 00:17:22,325 --> 00:17:24,159 You got to be kidding. 349 00:17:24,161 --> 00:17:26,561 Bunch of fat, sweaty guys, right? 350 00:17:26,563 --> 00:17:27,946 Yeah. 351 00:17:27,948 --> 00:17:29,364 I'll be right here. 352 00:17:30,232 --> 00:17:32,733 With this guy. 353 00:17:40,793 --> 00:17:43,711 Benny, no need to get up. Got a few questions for you. 354 00:17:43,713 --> 00:17:46,598 I got nothing to say to you. 355 00:17:46,600 --> 00:17:49,417 We got you on tape following Levi 356 00:17:49,419 --> 00:17:51,219 out of the shul the night he died. 357 00:17:51,221 --> 00:17:52,470 Since when is that a crime? 358 00:17:52,472 --> 00:17:55,140 Well, since the guy that you muscle for-- Jacob-- 359 00:17:55,142 --> 00:17:56,524 got the job of his dreams when you 360 00:17:56,526 --> 00:17:58,059 took out his kid brother Levi. 361 00:17:58,061 --> 00:18:00,945 You cops are all the same-- 362 00:18:00,947 --> 00:18:02,597 stupid and lazy. 363 00:18:02,599 --> 00:18:03,565 Yeah. 364 00:18:03,567 --> 00:18:04,932 Put it on. 365 00:18:04,934 --> 00:18:06,568 You're coming down to the precinct. 366 00:18:06,570 --> 00:18:08,620 Yeah? 367 00:18:08,622 --> 00:18:11,156 Who's going to make me? 368 00:18:12,408 --> 00:18:13,658 You? 369 00:18:16,078 --> 00:18:17,629 You? 370 00:18:18,547 --> 00:18:21,749 A coward who spits on everything he is? 371 00:18:28,090 --> 00:18:31,125 If you were twice as smart, you'd still be a moron. 372 00:18:31,127 --> 00:18:33,461 You know, uh, not for nothing, 373 00:18:33,463 --> 00:18:35,263 but what happened to going easy? 374 00:18:35,265 --> 00:18:37,315 Your way's more fun. 375 00:18:37,317 --> 00:18:39,434 Oh. That's true. 376 00:18:56,027 --> 00:18:58,395 We're getting calls on the Morgenthal case. 377 00:18:58,397 --> 00:19:00,564 Let me guess: "Did the Commissioner handpick 378 00:19:00,566 --> 00:19:02,900 his son Danny for this investigation?" 379 00:19:02,902 --> 00:19:03,850 What should I say? 380 00:19:03,852 --> 00:19:06,353 Say no. 381 00:19:06,355 --> 00:19:07,488 Henry? 382 00:19:07,490 --> 00:19:08,872 I talked to him. 383 00:19:08,874 --> 00:19:09,957 Is he penitent? 384 00:19:09,959 --> 00:19:11,458 Not especially. 385 00:19:11,460 --> 00:19:14,161 I don't want to see this in the papers, Garrett. 386 00:19:14,163 --> 00:19:16,130 I'll figure out a way to kill it. 387 00:19:17,132 --> 00:19:20,701 I need you to run this down for me. 388 00:19:20,703 --> 00:19:22,970 Find out everything you can. 389 00:19:27,559 --> 00:19:29,476 Strictly confidential. 390 00:19:32,046 --> 00:19:34,048 It's time to give it up, Benny. 391 00:19:34,050 --> 00:19:36,600 Did you kill Levi so he could become Grand Rabbi? 392 00:19:36,602 --> 00:19:38,102 No way. 393 00:19:38,104 --> 00:19:40,921 Me and Levi left shul around the same time. 394 00:19:40,923 --> 00:19:43,274 But when I got into the car to go to the cemetery, 395 00:19:43,276 --> 00:19:45,693 Levi was alive, talking on the phone. 396 00:19:45,695 --> 00:19:46,944 Uh-huh. 397 00:19:46,946 --> 00:19:49,062 Men I was with will tell you the same thing. 398 00:19:49,064 --> 00:19:51,064 We're gonna need those names. 399 00:19:51,950 --> 00:19:54,034 I don't answer to women. 400 00:19:54,036 --> 00:19:55,836 Well, you know, maybe you should try it. 401 00:19:55,838 --> 00:19:57,421 You might learn something. 402 00:19:57,423 --> 00:19:59,089 Look, even if you didn't kill Levi, 403 00:19:59,091 --> 00:20:00,758 we've still got you resisting arrest. 404 00:20:02,544 --> 00:20:05,546 You want us to add disorderly conduct to that? 405 00:20:06,849 --> 00:20:09,082 Do you two, uh, shtup this girl at the same time 406 00:20:09,084 --> 00:20:10,467 or do you take turns? 407 00:20:10,469 --> 00:20:11,685 - What'd you say? - Danny, 408 00:20:11,687 --> 00:20:12,720 Danny, Danny... What the hell did you say? 409 00:20:12,722 --> 00:20:14,921 Look, Danny. 410 00:20:14,923 --> 00:20:16,357 You could beat this guy all night; 411 00:20:16,359 --> 00:20:17,858 he's not gonna give it up. 412 00:20:17,860 --> 00:20:19,593 Let me give it a shot. 413 00:20:22,447 --> 00:20:24,648 Go ahead. 414 00:21:27,362 --> 00:21:30,497 Levi's killer isn't part of the community. 415 00:21:42,060 --> 00:21:44,177 This needs something. 416 00:21:44,179 --> 00:21:45,779 No, it's good. 417 00:21:45,781 --> 00:21:48,732 Nah, something's missing. 418 00:21:48,734 --> 00:21:50,150 Grandpa's touch? 419 00:21:50,152 --> 00:21:52,202 That must be it. 420 00:21:52,204 --> 00:21:55,021 What did he call it? 421 00:21:55,023 --> 00:21:57,958 He's "sitting shiva." 422 00:21:57,960 --> 00:22:02,129 It's the blessing and the curse of getting to be his age-- 423 00:22:02,131 --> 00:22:04,548 you go to a lot of funerals. 424 00:22:04,550 --> 00:22:07,367 At least they're not his own. 425 00:22:08,386 --> 00:22:10,671 Yeah. 426 00:22:11,973 --> 00:22:14,875 I got a visit from the former mayor today. 427 00:22:14,877 --> 00:22:15,976 Yeah? How's he doing? 428 00:22:15,978 --> 00:22:17,227 He's kind of wound up. 429 00:22:17,229 --> 00:22:20,046 His daughter got collared for smoking pot in the park. 430 00:22:23,234 --> 00:22:24,885 Rebecca Levitt. 431 00:22:24,887 --> 00:22:26,386 Yep. 432 00:22:26,388 --> 00:22:29,189 It was legit all the way. 433 00:22:29,191 --> 00:22:30,524 I'm sure it was. 434 00:22:30,526 --> 00:22:32,326 But I didn't know who she was. 435 00:22:32,328 --> 00:22:33,974 If you did know who she was, would you have 436 00:22:33,999 --> 00:22:35,507 handled it differently? 437 00:22:36,915 --> 00:22:38,248 Nope. 438 00:22:38,250 --> 00:22:40,417 Good answer. 439 00:22:41,569 --> 00:22:44,087 She was a real piece of work, too. 440 00:22:44,089 --> 00:22:46,423 I've had gangbangers show me more respect. 441 00:22:46,425 --> 00:22:48,792 People treat you like you're special your whole life, 442 00:22:48,794 --> 00:22:50,794 eventually you start to believe it. 443 00:22:53,765 --> 00:22:56,583 Levi was into something that got him killed. 444 00:22:56,585 --> 00:22:58,769 Maybe he was doing some business on the side. 445 00:22:58,771 --> 00:23:01,004 But the Grand Rebbe's a very rich man. 446 00:23:01,006 --> 00:23:03,807 Levi stood to inherit that fortune. 447 00:23:03,809 --> 00:23:05,258 What about drugs? 448 00:23:05,260 --> 00:23:07,260 I mean, I remember the cartels using 449 00:23:07,262 --> 00:23:09,279 the Hasidics for drug mules or something. 450 00:23:09,281 --> 00:23:12,649 Again, money's not an issue, so why take the risk? 451 00:23:12,651 --> 00:23:14,034 M.E.'s report. 452 00:23:14,036 --> 00:23:15,068 Anything we could use? 453 00:23:15,070 --> 00:23:16,436 They found a long, blond hair 454 00:23:16,438 --> 00:23:17,654 on Levi's groin area. 455 00:23:17,656 --> 00:23:19,156 And his Rivka isn't a blonde. 456 00:23:19,158 --> 00:23:21,291 So maybe our good little Jewish boy 457 00:23:21,293 --> 00:23:23,944 was taking a walk on the wild side. 458 00:23:40,881 --> 00:23:42,515 Asher Lefko. 459 00:23:42,517 --> 00:23:44,917 What is it now, Detectives? 460 00:23:44,919 --> 00:23:46,652 We got evidence that Levi Morgenthal 461 00:23:46,654 --> 00:23:48,504 was having an extramarital affair. 462 00:23:48,506 --> 00:23:51,357 I don't know anything about that. 463 00:23:51,359 --> 00:23:53,176 That's kind of tough to believe, Asher, 464 00:23:53,178 --> 00:23:55,595 considering the guy hardly ever left your sight. 465 00:23:55,597 --> 00:23:56,929 Levi's dead. 466 00:23:56,931 --> 00:23:59,098 Let him rest in peace. 467 00:23:59,100 --> 00:24:01,017 It doesn't work that way. 468 00:24:01,019 --> 00:24:02,935 Trust me, 469 00:24:02,937 --> 00:24:05,605 you do not want to lie to New York City detectives 470 00:24:05,607 --> 00:24:07,990 during the course of a homicide investigation. 471 00:24:07,992 --> 00:24:10,827 Do you understand what I'm saying to you? 472 00:24:14,414 --> 00:24:17,500 Now, did he have a girlfriend or not? 473 00:24:24,091 --> 00:24:26,042 Her name is Karen Waters. 474 00:24:26,044 --> 00:24:29,962 She's got a shop over on North 3rd. 475 00:24:33,600 --> 00:24:35,685 So, when did you and Levi meet? 476 00:24:35,687 --> 00:24:39,238 Seven months ago, Levi came into the shop. 477 00:24:39,240 --> 00:24:43,476 Um... he was just browsing and... 478 00:24:43,478 --> 00:24:44,811 we started talking. 479 00:24:44,813 --> 00:24:48,731 He wasn't like anyone I'd ever met before. 480 00:24:48,733 --> 00:24:50,950 And the feeling was obviously mutual. 481 00:24:50,952 --> 00:24:54,937 He was an amazing guy. 482 00:24:54,939 --> 00:24:58,991 You know, he was smart and funny. 483 00:24:58,993 --> 00:25:02,278 And... he called me his shiksa goddess. 484 00:25:03,997 --> 00:25:07,967 At first, I took that as a compliment. 485 00:25:07,969 --> 00:25:10,002 How serious did it get between you two? 486 00:25:10,004 --> 00:25:12,421 You mean, were we in love? 487 00:25:12,423 --> 00:25:14,173 I thought so. 488 00:25:14,175 --> 00:25:15,925 So what happened? 489 00:25:15,927 --> 00:25:18,511 I wanted him to move in with me, you know? 490 00:25:18,513 --> 00:25:20,963 I wanted to see if we could make it work 491 00:25:20,965 --> 00:25:22,148 outside of the sneaking around. 492 00:25:22,150 --> 00:25:24,133 But he wouldn't go along with that? 493 00:25:24,135 --> 00:25:25,852 No. 494 00:25:25,854 --> 00:25:28,821 He said that I had no idea what I was asking of him. 495 00:25:28,823 --> 00:25:31,691 That, even though he was in an unhappy marriage, 496 00:25:31,693 --> 00:25:34,643 that, uh... he would never betray his people 497 00:25:34,645 --> 00:25:36,362 his father's will. 498 00:25:36,364 --> 00:25:38,314 That's a big step. 499 00:25:38,316 --> 00:25:39,866 Trust me. 500 00:25:43,320 --> 00:25:46,672 So... it was okay for him to have sex with me 501 00:25:46,674 --> 00:25:49,258 and convince me that he cared, but... and all the while 502 00:25:49,260 --> 00:25:51,878 he knew that he was never gonna be with me? 503 00:25:53,347 --> 00:25:55,965 He said that it was a sin against God! 504 00:25:55,967 --> 00:25:59,268 I mean, do you have any idea how that makes me feel? 505 00:26:00,604 --> 00:26:03,389 Did you have sex with Levi the morning he was killed? 506 00:26:03,391 --> 00:26:05,057 Yes, I did. 507 00:26:05,059 --> 00:26:06,058 Um, I'm sorry. 508 00:26:06,060 --> 00:26:07,693 He... was upset. 509 00:26:07,695 --> 00:26:09,362 He was fighting with Rivka. 510 00:26:09,364 --> 00:26:10,947 She suspected something. 511 00:26:10,949 --> 00:26:13,849 She... wanted a divorce. 512 00:26:15,185 --> 00:26:16,152 She said that? 513 00:26:16,154 --> 00:26:18,037 Yes. 514 00:26:20,457 --> 00:26:23,492 But, you know, Levi, he could never... 515 00:26:23,494 --> 00:26:26,462 handle a scandal like that. 516 00:26:26,464 --> 00:26:30,499 I guess Rivka and I had that in common. 517 00:26:30,501 --> 00:26:32,551 Tell you right now, hell hath no fury 518 00:26:32,553 --> 00:26:35,821 like a shiksa scorned. She's got a motive and no alibi. 519 00:26:35,823 --> 00:26:37,556 Yeah, but she really loved Levi. 520 00:26:37,558 --> 00:26:41,093 She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. 521 00:26:41,095 --> 00:26:43,980 Karen did say something interesting, though-- 522 00:26:43,982 --> 00:26:46,048 that Rivka Morgenthal wanted a divorce. 523 00:26:46,050 --> 00:26:47,733 Right-- is that something that's not allowed in 524 00:26:47,758 --> 00:26:48,735 the Hasidic community? 525 00:26:48,736 --> 00:26:50,653 No, the women can't ask for a divorce. 526 00:26:50,655 --> 00:26:52,655 Only the husband can file for a get. 527 00:26:52,657 --> 00:26:54,991 If the husband doesn't sign off, the woman is stuck. 528 00:26:54,993 --> 00:26:57,410 Yet another reason I won't be converting any time soon. 529 00:26:57,412 --> 00:26:59,395 So there was no way out of the marriage for her? 530 00:26:59,397 --> 00:27:03,082 The death of her husband. 531 00:27:03,084 --> 00:27:05,117 Maybe we should call your mom again, 532 00:27:05,119 --> 00:27:08,788 see if she can tell us where we can find Rivka Morgenthal. 533 00:27:13,343 --> 00:27:16,362 Rivka Morgenthal, we need to ask you a few questions. 534 00:27:16,364 --> 00:27:18,464 Don't you people have any respect? 535 00:27:18,466 --> 00:27:20,366 Look, we know she wanted a divorce. 536 00:27:20,368 --> 00:27:21,467 So, what happened? 537 00:27:21,469 --> 00:27:23,185 Did you find out Levi was having an affair? 538 00:27:23,187 --> 00:27:24,637 Hey, leave her alone. 539 00:27:24,639 --> 00:27:25,754 Take it easy. 540 00:27:25,756 --> 00:27:27,440 I loved my husband. 541 00:27:27,442 --> 00:27:28,757 Yeah, but he didn't love you. 542 00:27:28,759 --> 00:27:30,059 That must've made you angry. 543 00:27:30,061 --> 00:27:31,644 Yeah. Angry enough to kill him? 544 00:27:31,646 --> 00:27:33,429 I mean, that is the only way you could 545 00:27:33,431 --> 00:27:34,763 actually get a divorce, right? 546 00:27:34,765 --> 00:27:36,148 I would never do such a thing. 547 00:27:36,150 --> 00:27:38,651 But he cheated on you, he humiliated you. 548 00:27:40,904 --> 00:27:44,156 I could never please my husband. 549 00:27:46,943 --> 00:27:49,545 I wanted children... 550 00:27:49,547 --> 00:27:53,115 but Levi would never... 551 00:27:53,117 --> 00:27:55,451 he... he wouldn't be with me. 552 00:27:57,838 --> 00:28:01,173 If he sinned with another woman, it's my sin, too. 553 00:28:01,175 --> 00:28:03,959 Do you intend to arrest Mrs. Morgenthal? 554 00:28:04,895 --> 00:28:06,795 Not yet. No? 555 00:28:06,797 --> 00:28:09,482 Then this conversation is over. 556 00:28:09,484 --> 00:28:11,650 Go ahead. 557 00:28:15,456 --> 00:28:17,456 That went well. 558 00:28:17,458 --> 00:28:19,425 Better than I expected. 559 00:28:19,427 --> 00:28:21,444 The lab identified an animal hair 560 00:28:21,446 --> 00:28:23,129 on Levi Morgenthal's jacket-- 561 00:28:23,131 --> 00:28:25,097 some kind of rare gray fox. 562 00:28:25,099 --> 00:28:28,501 So, what, the perp we're chasing's got claws and whiskers? 563 00:28:28,503 --> 00:28:31,087 Hasidim take a lot of pride in their shtreimels. 564 00:28:31,089 --> 00:28:32,755 Yeah, don't all guys? 565 00:28:32,757 --> 00:28:34,457 No, shtreimels are traditional hats 566 00:28:34,459 --> 00:28:36,675 worn by Hasidic men on special occasions. 567 00:28:36,677 --> 00:28:38,377 They cost a fortune. 568 00:28:38,379 --> 00:28:41,013 Usually, they use mink, but if you've got serious money, 569 00:28:41,015 --> 00:28:42,798 the sky's the limit. 570 00:28:42,800 --> 00:28:44,617 I think it's time we see Moishe. 571 00:28:44,619 --> 00:28:46,852 Moishe? Hasidic hatmaker to the stars. 572 00:28:46,854 --> 00:28:50,406 Good. Hopefully, he can lead us to the Promised Land. 573 00:28:53,110 --> 00:28:54,527 Hi. Please. 574 00:28:54,529 --> 00:28:56,228 Thank you. The coffee here 575 00:28:56,230 --> 00:28:58,230 is still horrible. 576 00:28:58,232 --> 00:29:00,616 So, I spoke with the arresting officer 577 00:29:00,618 --> 00:29:02,118 on Rebecca's case. 578 00:29:02,120 --> 00:29:04,370 He reported that she was... 579 00:29:04,372 --> 00:29:07,022 disrespectful, noncompliant... 580 00:29:07,024 --> 00:29:08,374 She's 16, for God's sake. 581 00:29:08,376 --> 00:29:11,026 Okay? Disrespectful and noncompliant is a badge of honor. 582 00:29:11,028 --> 00:29:13,079 Not when you're dealing with police. 583 00:29:13,081 --> 00:29:16,715 No, you're right. Of course. 584 00:29:16,717 --> 00:29:18,467 You think a... 585 00:29:18,469 --> 00:29:20,503 you think a judge will send her to jail? 586 00:29:20,505 --> 00:29:23,639 Well, the girl she was with got off with a warning, 587 00:29:23,641 --> 00:29:25,707 but if Rebecca mouths off in court... 588 00:29:25,709 --> 00:29:27,476 I am embarrassed to admit this, Erin, 589 00:29:27,478 --> 00:29:30,429 but... Rebecca won't listen to me. 590 00:29:30,431 --> 00:29:33,983 I used to run this entire city, yeah? 591 00:29:33,985 --> 00:29:36,569 I can't even control a 16-year-old kid. 592 00:29:38,438 --> 00:29:41,740 Well, I have one of my own. 593 00:29:41,742 --> 00:29:45,194 I also know from experience... 594 00:29:45,196 --> 00:29:46,395 that being the daughter 595 00:29:46,397 --> 00:29:48,114 of one of the most powerful men in the city 596 00:29:48,116 --> 00:29:49,865 is not always easy. 597 00:29:49,867 --> 00:29:52,368 You turned out okay. 598 00:29:52,370 --> 00:29:55,454 Well, there were some close calls. 599 00:29:57,791 --> 00:30:01,043 When I was 15, Margaret Connolly and I 600 00:30:01,045 --> 00:30:05,431 wanted to drive to a party on the Jersey shore. 601 00:30:05,433 --> 00:30:07,583 I assume Frank didn't hand you his keys. 602 00:30:07,585 --> 00:30:09,385 Never bothered asking. 603 00:30:10,770 --> 00:30:12,254 Our next-door neighbor, Mrs. Oliveri, 604 00:30:12,256 --> 00:30:15,107 kept her keys in the ashtray of her station wagon. 605 00:30:15,109 --> 00:30:16,542 Oh, brother. Uh-huh. 606 00:30:16,544 --> 00:30:17,943 I made it seven blocks 607 00:30:17,945 --> 00:30:20,779 before I smashed into the construction barricade. 608 00:30:20,781 --> 00:30:23,649 The wheel got stuck in a open manhole. 609 00:30:23,651 --> 00:30:25,934 And when Frank found out...? 610 00:30:25,936 --> 00:30:28,270 It was not pretty. 611 00:30:28,272 --> 00:30:30,122 But he helped you out, right? 612 00:30:30,124 --> 00:30:31,657 No. 613 00:30:32,609 --> 00:30:35,494 No. He said... 614 00:30:35,496 --> 00:30:37,329 "This is your mess. 615 00:30:37,331 --> 00:30:39,615 I suggest you clean it up." 616 00:30:41,801 --> 00:30:45,004 So I had to beg Mrs. Oliveri not to press charges, 617 00:30:45,006 --> 00:30:48,790 and I had to come up with $2,700 to fix her car. 618 00:30:51,428 --> 00:30:53,179 As parents, 619 00:30:53,181 --> 00:30:57,132 our first instinct is to fix everything... 620 00:30:57,134 --> 00:31:01,270 and... sometimes that just makes things worse. 621 00:31:01,272 --> 00:31:03,739 Yeah. 622 00:31:07,944 --> 00:31:09,078 Moishe, this is Detective Reagan, 623 00:31:09,080 --> 00:31:10,779 Oh. and this is Detective McElroy. 624 00:31:10,781 --> 00:31:12,498 We're working on a case together. It's an honor. 625 00:31:12,500 --> 00:31:15,334 It's a joy to meet you, sir, a joy. You, too. 626 00:31:15,336 --> 00:31:17,369 Oh, I heard about the case. 627 00:31:17,371 --> 00:31:19,338 They should string him up, 628 00:31:19,340 --> 00:31:21,490 that rotseyakh that killed him. 629 00:31:21,492 --> 00:31:23,825 Wolf tells us that you make the hats 630 00:31:23,827 --> 00:31:25,461 for most of the community. 631 00:31:25,463 --> 00:31:27,713 For the last 60 years. 632 00:31:27,715 --> 00:31:31,050 Not ongepotchket schlock, you know, by me. 633 00:31:31,052 --> 00:31:32,851 Everything is the best. 634 00:31:32,853 --> 00:31:34,770 We found some gray fox fur on Levi's coat. 635 00:31:34,772 --> 00:31:37,556 Do you ever use that in any of the hats that you make? 636 00:31:37,558 --> 00:31:39,341 Oh, hardly ever. 637 00:31:39,343 --> 00:31:41,360 That stuff is very expensive. 638 00:31:41,362 --> 00:31:43,896 Try to remember, Moishe; this is very important. 639 00:31:43,898 --> 00:31:45,347 That's no problem. 640 00:31:45,349 --> 00:31:49,785 I've learned one thing-- that you must write everything down. 641 00:31:49,787 --> 00:31:51,403 You know, they got computers for that now. 642 00:31:51,405 --> 00:31:54,990 Do you think I'm gonna let that meshuggener box here 643 00:31:54,992 --> 00:31:56,858 tell me what I'm supposed to think? 644 00:31:56,860 --> 00:31:58,527 Never happen. 645 00:31:58,529 --> 00:32:01,880 I'll never go with this meshuggener box here. 646 00:32:01,882 --> 00:32:04,667 Oh, wait a minute, here it is-- I got it! 647 00:32:04,669 --> 00:32:06,085 I got it! 648 00:32:06,087 --> 00:32:09,088 Four years, past July. 649 00:32:09,090 --> 00:32:10,539 Quite an order, I see. 650 00:32:10,541 --> 00:32:12,374 Mink, gray fox. 651 00:32:12,376 --> 00:32:15,010 Boy, that was one hell of a shtreimel. 652 00:32:15,012 --> 00:32:17,313 Do your records show who you sold it to? 653 00:32:17,315 --> 00:32:19,064 Of course. Absolutely. 654 00:32:19,066 --> 00:32:21,016 Levi Morgenthal. 655 00:32:22,018 --> 00:32:24,320 The hairs were off of Levi's own hat. 656 00:32:24,322 --> 00:32:25,521 He bought the hat. 657 00:32:25,523 --> 00:32:27,323 I never said that he wore it. 658 00:32:27,325 --> 00:32:29,992 What do you mean? He came back to pick it up, 659 00:32:29,994 --> 00:32:32,561 and I told him that I'll help him fit it on. 660 00:32:32,563 --> 00:32:35,414 So he told me that he didn't buy it for himself, 661 00:32:35,416 --> 00:32:36,999 he bought it as a present. 662 00:32:37,001 --> 00:32:38,900 Okay, do you remember who he bought it for? 663 00:32:38,902 --> 00:32:42,454 He bought it for his gabbai, Asher Lefko. 664 00:32:42,456 --> 00:32:45,574 They were both mishpocha. Best friends. 665 00:32:45,576 --> 00:32:47,376 You've been a big help, Moishe. 666 00:32:47,378 --> 00:32:48,577 Thank you. We owe you one. 667 00:32:48,579 --> 00:32:50,180 Ah, thank you. And you do beautiful work. 668 00:32:50,181 --> 00:32:51,964 Wait-wait-wait a minute. 669 00:32:51,966 --> 00:32:54,266 You say I do great work? Yeah. 670 00:32:54,268 --> 00:32:56,602 Do you see that hat, how beautiful it is? 671 00:32:56,604 --> 00:32:57,603 That's beautiful. 672 00:32:57,605 --> 00:32:59,138 I love this hat. 673 00:32:59,140 --> 00:33:01,590 Detective... try it on. 674 00:33:01,592 --> 00:33:03,942 No, I couldn't. No, no, come on, come on. 675 00:33:03,944 --> 00:33:05,477 Try it on. Go for it. 676 00:33:05,479 --> 00:33:06,695 Go for it, you'll love it. 677 00:33:06,697 --> 00:33:08,981 Thanks. 678 00:33:08,983 --> 00:33:10,649 It's not against the custom or anything? 679 00:33:10,651 --> 00:33:12,034 We don't have customs here. 680 00:33:12,036 --> 00:33:13,902 All right. 681 00:33:13,904 --> 00:33:15,204 Huh? 682 00:33:15,206 --> 00:33:16,288 There, you... 683 00:33:16,290 --> 00:33:17,289 Huh? You see? 684 00:33:21,328 --> 00:33:22,711 What'd he say? 685 00:33:22,713 --> 00:33:24,463 Uh, it's an old Yiddish proverb. 686 00:33:24,465 --> 00:33:26,615 If you put a shtreimel on a pig, 687 00:33:26,617 --> 00:33:28,217 would it be a rabbi? 688 00:33:29,337 --> 00:33:30,469 Yes. 689 00:33:30,471 --> 00:33:31,720 That's funny. 690 00:33:31,722 --> 00:33:33,756 Thank you again. Oh, you're welcome. 691 00:33:33,758 --> 00:33:34,890 All right, you've been a big help. 692 00:33:34,892 --> 00:33:36,141 Thank you. Come back. All right. 693 00:33:36,143 --> 00:33:38,594 Why would Lefko kill his best friend? 694 00:33:38,596 --> 00:33:40,479 Well, he knew about Levi's affair, right? 695 00:33:40,481 --> 00:33:41,630 And he obviously didn't approve, 696 00:33:41,632 --> 00:33:43,382 and you see the way he looks at the widow. 697 00:33:43,384 --> 00:33:45,133 You think there's something going on between those two? 698 00:33:45,135 --> 00:33:46,618 There's a motive. So, let's pick him up. 699 00:33:46,620 --> 00:33:47,820 No, we can't. Not a witness. 700 00:33:47,822 --> 00:33:49,438 All we got on Lefko is some fur, 701 00:33:49,440 --> 00:33:52,107 and his lawyer's gonna say he was around Levi 24-7, 702 00:33:52,109 --> 00:33:53,525 and the fur proves nothing. 703 00:33:53,527 --> 00:33:55,277 Lefko's definitely our guy. 704 00:33:55,279 --> 00:33:56,495 How do we collar him? 705 00:33:56,497 --> 00:33:58,247 Maybe we got to get him to confess. 706 00:33:58,249 --> 00:34:00,032 And how, exactly, do you propose we do that? 707 00:34:00,034 --> 00:34:01,834 Crime of passion, the way you get somebody 708 00:34:01,836 --> 00:34:03,235 is you go after what they love. 709 00:34:03,237 --> 00:34:06,088 So, let's go after what he loves. 710 00:34:11,878 --> 00:34:14,363 Oh, I haven't seen that for a while. 711 00:34:14,365 --> 00:34:17,649 You used to be a pretty good-looking guy, Pop. 712 00:34:17,651 --> 00:34:19,601 Still am. 713 00:34:23,556 --> 00:34:25,891 Listen... 714 00:34:27,394 --> 00:34:28,861 I've been thinking about something 715 00:34:28,863 --> 00:34:31,980 that Solomon Morgenthal said to me. 716 00:34:32,899 --> 00:34:35,701 About how a father owes his son the truth. 717 00:34:35,703 --> 00:34:37,870 Like telling Jacob he wasn't chosen? 718 00:34:37,872 --> 00:34:40,572 That must have been a pretty tough conversation. 719 00:34:40,574 --> 00:34:42,207 But he had it. 720 00:34:42,209 --> 00:34:43,876 It was the right thing to do. 721 00:34:50,801 --> 00:34:55,637 I was married to your mother for 46 years. 722 00:34:55,639 --> 00:34:59,725 I never betrayed a secret she asked me to keep. 723 00:34:59,727 --> 00:35:03,145 But I'm gonna do that now. 724 00:35:04,849 --> 00:35:08,817 You had an older brother, Francis. 725 00:35:14,056 --> 00:35:16,241 Peter Christopher Reagan. 726 00:35:16,243 --> 00:35:18,677 How the hell did you find that out? 727 00:35:18,679 --> 00:35:22,831 You never had much of a poker face, Pop. 728 00:35:22,833 --> 00:35:26,201 I sent Garrett down to the Office of Vital Records. 729 00:35:27,570 --> 00:35:29,204 I hope that was okay. 730 00:35:30,925 --> 00:35:35,577 Peter was diagnosed with leukemia. 731 00:35:35,579 --> 00:35:38,347 18 months old when he died. 732 00:35:40,266 --> 00:35:41,884 You were born the next year. 733 00:35:45,104 --> 00:35:46,889 It was your mother's call. 734 00:35:52,980 --> 00:35:55,731 The Irish and their secrets. 735 00:35:58,101 --> 00:36:01,537 I don't have to tell you how much your mother loved you. 736 00:36:03,323 --> 00:36:05,440 She didn't want you growing up 737 00:36:05,442 --> 00:36:08,126 missing someone you never knew. 738 00:36:10,880 --> 00:36:12,581 Neither did I. 739 00:36:31,719 --> 00:36:32,969 I'm calling a lawyer. 740 00:36:32,971 --> 00:36:34,354 Yeah, well, 741 00:36:34,356 --> 00:36:35,864 I hope you're calling him for her. 742 00:36:35,865 --> 00:36:38,115 Tell him to meet us downtown. Cuff her. 743 00:36:38,117 --> 00:36:39,583 Rivka Morgenthal, you're under arrest 744 00:36:39,585 --> 00:36:40,884 for the murder of your husband. 745 00:36:40,886 --> 00:36:41,952 What is this, a joke? 746 00:36:41,954 --> 00:36:44,004 We've got a witness who saw a woman 747 00:36:44,006 --> 00:36:45,756 matching Rivka's description leave the scene 748 00:36:45,758 --> 00:36:47,041 shortly after the murder. 749 00:36:47,043 --> 00:36:48,342 What, dark clothes? 750 00:36:48,344 --> 00:36:49,426 Floral headscarf? 751 00:36:49,428 --> 00:36:50,627 Every woman in Williamsburg 752 00:36:50,629 --> 00:36:52,713 matches that description. Yeah, but only one woman 753 00:36:52,715 --> 00:36:54,965 in Williamsburg wanted to kill Levi for having an affair. 754 00:36:54,967 --> 00:36:55,899 Now, back up. 755 00:36:55,901 --> 00:36:57,250 But I told you I was at home. 756 00:36:57,252 --> 00:36:58,519 Which no one can confirm. 757 00:36:58,521 --> 00:36:59,770 That's right. 758 00:36:59,772 --> 00:37:01,772 You were pissed off that Levi was screwing around, 759 00:37:01,774 --> 00:37:04,058 so you went to the synagogue to find him and kill him. 760 00:37:04,060 --> 00:37:06,060 No. Come on, leave her alone. 761 00:37:06,062 --> 00:37:07,644 Asher takes good care of you, Rivka. 762 00:37:07,646 --> 00:37:08,812 Is that why you killed Levi? 763 00:37:08,814 --> 00:37:10,114 So you could be with him? 764 00:37:10,116 --> 00:37:11,482 You know what, we'll sort this out 765 00:37:11,484 --> 00:37:12,533 down at the squad. Get her out of here. 766 00:37:12,535 --> 00:37:13,617 Stop, stop, stop! What? 767 00:37:13,619 --> 00:37:14,618 Stop! 768 00:37:14,620 --> 00:37:16,620 Or what?! 769 00:37:19,124 --> 00:37:21,075 It was me; I did it. 770 00:37:22,794 --> 00:37:23,877 No, I'll be fine, Asher. 771 00:37:23,879 --> 00:37:25,112 Don't make up stories. 772 00:37:25,114 --> 00:37:27,331 I kill-- I killed him. 773 00:37:31,052 --> 00:37:32,285 Asher Lefko, 774 00:37:32,287 --> 00:37:33,720 you're under arrest. 775 00:37:33,722 --> 00:37:36,223 Anything you say can and will be used against you 776 00:37:36,225 --> 00:37:38,175 in a court of law. My God, Asher. 777 00:37:39,477 --> 00:37:40,427 Why? 778 00:37:40,429 --> 00:37:43,397 Because he treated you like dirt. 779 00:37:43,399 --> 00:37:44,898 Listen to me. 780 00:37:44,900 --> 00:37:46,316 He shamed you. 781 00:37:48,970 --> 00:37:50,804 He doesn't deserve a woman like you. 782 00:37:50,806 --> 00:37:52,022 Oh, but you did, right? 783 00:37:52,024 --> 00:37:54,274 Oh... Asher... 784 00:37:54,276 --> 00:37:55,776 I wa... I wasn't a rebbe's son, 785 00:37:55,778 --> 00:37:57,361 but I-I always loved you. 786 00:37:58,696 --> 00:38:01,314 Come on, get him out of here. 787 00:38:02,167 --> 00:38:04,034 You sinned against God, and you No. 788 00:38:04,036 --> 00:38:05,119 sinned against me! Take it easy. Take it easy. 789 00:38:05,121 --> 00:38:06,303 Back up, back up. 790 00:38:12,544 --> 00:38:15,012 Look, we're sorry for your loss. 791 00:38:15,014 --> 00:38:16,329 Truly. 792 00:38:26,307 --> 00:38:28,192 Miss Levitt, it's alleged that you were 793 00:38:28,194 --> 00:38:30,277 in possession of and smoked a lighted 794 00:38:30,279 --> 00:38:31,712 marijuana cigarette in public view. 795 00:38:31,714 --> 00:38:33,063 Do you dispute the charges? 796 00:38:33,065 --> 00:38:34,615 Whatever. 797 00:38:35,483 --> 00:38:37,034 Excuse me? 798 00:38:37,036 --> 00:38:41,455 Yes, we were smoking pot, okay? 799 00:38:43,158 --> 00:38:44,324 The report also cites 800 00:38:44,326 --> 00:38:46,109 that you were disrespectful and uncooperative 801 00:38:46,111 --> 00:38:47,711 at the time of your arrest. 802 00:38:47,713 --> 00:38:49,863 Care to explain? 803 00:38:49,865 --> 00:38:51,081 Uh... 804 00:38:51,083 --> 00:38:53,000 not really. 805 00:38:55,386 --> 00:38:57,171 Your Honor, my client's father 806 00:38:57,173 --> 00:38:59,306 has requested to address the court. 807 00:38:59,308 --> 00:39:01,041 Of course. It's an honor to have you 808 00:39:01,043 --> 00:39:02,375 in this courtroom, Mr. Mayor. 809 00:39:02,377 --> 00:39:03,710 Uh, thank you, Your Honor. 810 00:39:03,712 --> 00:39:07,214 Um, I'd just like to say, Your Honor, that... 811 00:39:07,216 --> 00:39:12,269 my daughter is a wonderful young woman... 812 00:39:16,608 --> 00:39:19,610 ...who needs to learn to respect the law, 813 00:39:19,612 --> 00:39:21,745 and that actions have consequences. 814 00:39:21,747 --> 00:39:23,413 I couldn't agree more. 815 00:39:23,415 --> 00:39:24,564 Daddy...! 816 00:39:24,566 --> 00:39:26,833 Robert... No, this is way overdue. 817 00:39:26,835 --> 00:39:28,535 Miss Levitt, I hereby sentence you 818 00:39:28,537 --> 00:39:30,237 to a $500 fine 819 00:39:30,239 --> 00:39:31,955 and 1,000 hours of community service. 820 00:39:31,957 --> 00:39:34,958 There's a drug rehab facility at Battery Park City 821 00:39:34,960 --> 00:39:36,409 that's been closed since Hurricane Sandy. 822 00:39:36,411 --> 00:39:38,595 I'm sure they could use a helping hand 823 00:39:38,597 --> 00:39:39,596 to clean things up. 824 00:39:40,599 --> 00:39:42,516 Next case. 825 00:39:49,390 --> 00:39:51,058 This roll tastes weird. 826 00:39:51,060 --> 00:39:52,526 That's 'cause it's a knish. 827 00:39:52,528 --> 00:39:53,894 What's a knish? 828 00:39:53,896 --> 00:39:55,395 It's like a potato pie. 829 00:39:55,397 --> 00:39:57,447 It's Jewish food for Irish people. 830 00:39:57,449 --> 00:39:58,815 You should try the kreplach. 831 00:39:58,817 --> 00:40:00,100 Oh, it's amazing, right? 832 00:40:00,102 --> 00:40:02,736 I never eat anything with the word "crap" in it. 833 00:40:03,739 --> 00:40:04,604 Ditto. 834 00:40:04,606 --> 00:40:06,240 It's "krep," wisenheimer. 835 00:40:06,242 --> 00:40:07,958 And I think it was very thoughtful 836 00:40:07,960 --> 00:40:10,327 of Jacob Morgenthal to send this stuff over. 837 00:40:11,829 --> 00:40:14,047 He says thank you for the job you did, Danny. 838 00:40:14,049 --> 00:40:15,299 Oh, well, I'm glad. 839 00:40:15,301 --> 00:40:16,917 I was a little rough on him. 840 00:40:16,919 --> 00:40:19,386 Can you imagine having to choose between two sons like that? 841 00:40:19,388 --> 00:40:22,756 No. And that is not a choice I will have to make. 842 00:40:23,958 --> 00:40:25,676 But if you did, who would make Commissioner? 843 00:40:25,678 --> 00:40:26,927 Danny or me? 844 00:40:26,929 --> 00:40:28,762 What am I, chopped liver? 845 00:40:28,764 --> 00:40:30,430 Well, hold on, you're a girl, you don't count. 846 00:40:30,432 --> 00:40:32,316 I'm a girl? What does that mean, I'm a girl? 847 00:40:32,318 --> 00:40:34,134 A girl could never be Commissioner. 848 00:40:34,136 --> 00:40:35,302 Okay, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 849 00:40:35,304 --> 00:40:36,603 Oh, really? 850 00:40:36,605 --> 00:40:38,572 Wait, wait-- Dad, if you had to choose, who would it be? 851 00:40:38,574 --> 00:40:40,073 Danny, me, or Erin? 852 00:40:40,942 --> 00:40:43,160 Well, you have the perspective. 853 00:40:43,162 --> 00:40:45,746 You have the tenacity. 854 00:40:46,647 --> 00:40:47,981 Huh? Come on. 855 00:40:47,983 --> 00:40:49,082 What do I got? 856 00:40:51,320 --> 00:40:53,003 You have the fire in the belly. 857 00:40:54,089 --> 00:40:55,956 I got the fire in the belly. 858 00:40:55,958 --> 00:40:57,291 Yeah, it's called gas. 859 00:40:58,344 --> 00:41:00,711 Dad, who would you choose, seriously? 860 00:41:02,764 --> 00:41:04,881 Keep learning and ask me again in another year. 861 00:41:06,135 --> 00:41:07,351 That's not an answer, Dad. 862 00:41:07,353 --> 00:41:09,219 Yeah, epic fail, Dad. That's a dodge. 863 00:41:09,221 --> 00:41:12,973 Pass some more of, uh, whatever that is. 864 00:41:15,176 --> 00:41:17,611 Here you go. 865 00:41:30,691 --> 00:41:31,908 Mad at me? 866 00:41:31,910 --> 00:41:34,161 No. 867 00:41:44,038 --> 00:41:45,639 Mad at your mom? 868 00:41:45,641 --> 00:41:48,175 No way. 869 00:41:57,685 --> 00:41:59,736 I'm sorry you lost a son, Pop. 870 00:42:04,392 --> 00:42:07,494 Well, we have that in common, too. 871 00:42:10,898 --> 00:42:15,402 Been carrying this with me... 872 00:42:15,404 --> 00:42:18,571 all these years. 873 00:42:19,874 --> 00:42:23,043 I think maybe you should have it. 874 00:42:31,853 --> 00:42:33,470 He was a good kid. 875 00:42:34,939 --> 00:42:37,307 Just like you. 876 00:42:52,373 --> 00:42:57,373 == sync, corrected by elderman == 876 00:42:58,305 --> 00:43:58,549 Please rate this subtitle at www.osdb.link/vbry Help other users to choose the best subtitles