1 00:00:10,646 --> 00:00:12,229 Morning, Francis. 2 00:00:13,231 --> 00:00:14,865 Is it? 3 00:00:14,867 --> 00:00:16,283 Where are you going? 4 00:00:16,285 --> 00:00:17,618 What, you think I got nothing better to do 5 00:00:17,620 --> 00:00:19,070 than to sit around here all day? 6 00:00:19,072 --> 00:00:22,690 I'm having lunch at Sartello's with Tim Kincaid. 7 00:00:22,692 --> 00:00:24,525 He didn't get enough of you when he was mayor? 8 00:00:24,527 --> 00:00:25,693 I remind him of the glory days. 9 00:00:25,695 --> 00:00:27,211 Well, when Mayor Poole leaves office, 10 00:00:27,213 --> 00:00:29,296 I'll be the last one he wants to have lunch with. 11 00:00:29,298 --> 00:00:31,198 Well, I tell better jokes than you do. 12 00:00:31,200 --> 00:00:32,700 Here, take my Sartello's card. 13 00:00:32,702 --> 00:00:33,801 No, thanks. 14 00:00:33,803 --> 00:00:35,302 Sartello's is cash only. 15 00:00:35,304 --> 00:00:36,303 I know that. 16 00:00:36,305 --> 00:00:37,972 And I got it. 17 00:00:42,260 --> 00:00:43,877 Okay. 18 00:00:45,430 --> 00:00:47,014 This massage parlor-- 19 00:00:47,016 --> 00:00:49,150 it's a legit place of business? 20 00:00:49,152 --> 00:00:51,051 As far as I know. Uh-huh. 21 00:00:51,053 --> 00:00:52,820 How's the vic? 22 00:00:52,822 --> 00:00:54,221 Not likely. 23 00:00:54,223 --> 00:00:55,373 Uh, where'd they take him? 24 00:00:55,375 --> 00:00:56,323 St. Victor's. 25 00:00:56,325 --> 00:00:59,160 Okay, so we got three shots fired, 26 00:00:59,162 --> 00:01:00,861 but you only got two shell casings. 27 00:01:00,863 --> 00:01:02,062 Where's the third? 28 00:01:09,287 --> 00:01:10,421 Hey, well, what do you know-- 29 00:01:10,423 --> 00:01:12,506 there's a third shell casing. 30 00:01:12,508 --> 00:01:15,092 Make sure you get that. Any witnesses? 31 00:01:15,094 --> 00:01:17,545 Just the lady your partner's talking to. 32 00:01:17,547 --> 00:01:19,213 Good. Thanks. 33 00:01:20,382 --> 00:01:22,216 Did you get a look at the shooter? 34 00:01:24,587 --> 00:01:25,770 No. 35 00:01:25,772 --> 00:01:27,921 Can you describe what he was wearing? 36 00:01:29,000 --> 00:01:35,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 37 00:01:40,152 --> 00:01:41,235 She doesn't know. 38 00:01:41,237 --> 00:01:43,904 What else did she say? 39 00:01:43,906 --> 00:01:45,439 That even she could remember what he was wearing 40 00:01:45,441 --> 00:01:46,407 or what he looked like, 41 00:01:46,409 --> 00:01:47,775 she wouldn't tell you. 42 00:01:47,777 --> 00:01:49,126 She thinks all cops are corrupt. 43 00:01:49,128 --> 00:01:51,829 That helping you might bring her bad luck. 44 00:01:51,831 --> 00:01:53,748 Well, you tell her for me that it is a pleasure 45 00:01:53,750 --> 00:01:56,717 dealing with such an upstanding member of society. 46 00:01:59,639 --> 00:02:01,088 Whoa. 47 00:02:02,057 --> 00:02:04,141 Any luck? She's not cooperating. 48 00:02:04,143 --> 00:02:06,811 Ah, she doesn't trust cops. 49 00:02:06,813 --> 00:02:08,462 Anyhow. 50 00:02:08,464 --> 00:02:09,930 Guy's laying down, mid-massage, 51 00:02:09,932 --> 00:02:11,965 shooter busts in the door, starts blasting, 52 00:02:11,967 --> 00:02:13,100 turns around, walks away. 53 00:02:13,102 --> 00:02:15,152 What do we know about the victim? 54 00:02:15,154 --> 00:02:17,855 Uh, the victim is Michael Reade, 32; 55 00:02:17,857 --> 00:02:19,523 he owns a car dealership in Queens. 56 00:02:19,525 --> 00:02:21,492 Three shots-- one to the side, two in the back. 57 00:02:21,494 --> 00:02:23,360 Does he have a history? 58 00:02:23,362 --> 00:02:25,763 Yeah, he was busted for possession five years ago, 59 00:02:25,765 --> 00:02:28,165 but he skated because the ADA made a deal with him 60 00:02:28,167 --> 00:02:30,701 in exchange for testifying against some heavy hitters. 61 00:02:31,870 --> 00:02:33,921 Who'd you speak to in the D.A.'s office? 62 00:02:33,923 --> 00:02:35,206 My sister. 63 00:02:35,208 --> 00:02:37,374 Is there any aspect of public service 64 00:02:37,376 --> 00:02:39,326 you Reagans are not involved in? 65 00:02:39,328 --> 00:02:41,762 Politics. Too many crooks in that. 66 00:02:50,639 --> 00:02:51,856 Morning. 67 00:03:13,211 --> 00:03:15,162 What? Move. 68 00:03:15,164 --> 00:03:16,213 What do you mean, move? 69 00:03:16,215 --> 00:03:18,465 Hey, that's my money, punk! 70 00:03:18,467 --> 00:03:22,469 I will shoot your ass. 71 00:03:41,106 --> 00:03:42,439 Come on. 72 00:03:48,914 --> 00:03:51,115 Our numbers are down across the board, 73 00:03:51,117 --> 00:03:53,500 except for grand larceny of cell phones. 74 00:03:53,502 --> 00:03:55,119 That's going backwards. 75 00:03:55,121 --> 00:03:56,670 Commissioner? 76 00:03:58,623 --> 00:04:01,508 I want a new strategy... Excuse me. 77 00:04:02,260 --> 00:04:04,345 And I want it on my desk 78 00:04:04,347 --> 00:04:07,131 by the end of the day. 79 00:04:08,516 --> 00:04:13,086 There's only a few people who can walk into this office 80 00:04:13,088 --> 00:04:15,940 unannounced, at will. 81 00:04:15,942 --> 00:04:18,425 Could it be you're starting to take advantage of that? 82 00:04:30,155 --> 00:04:32,489 What's wrong? 83 00:04:34,133 --> 00:04:38,133 ♪ Blue Bloods 3x09 ♪ Secrets and Lies Original Air Date on December 7, 2012 84 00:04:38,158 --> 00:04:43,158 == sync, corrected by elderman == 85 00:04:43,183 --> 00:04:51,643 ♪ 86 00:05:01,285 --> 00:05:04,003 Okay, how about the eyes? 87 00:05:08,159 --> 00:05:09,959 Nah, they're closer together. 88 00:05:09,961 --> 00:05:11,845 Okay. Closer. 89 00:05:12,897 --> 00:05:14,097 Here you go, Grandpa. 90 00:05:14,099 --> 00:05:16,015 You have to keep the ice pack on your head. 91 00:05:16,634 --> 00:05:19,819 I don't know why you just don't go back to work. 92 00:05:19,821 --> 00:05:21,404 I could have gone down 93 00:05:21,406 --> 00:05:22,939 to One Police Plaza instead of bringing 94 00:05:22,941 --> 00:05:24,357 this fellow all the way up here. 95 00:05:24,359 --> 00:05:26,693 Okay, well, I think Dad thought you might prefer to do it... 96 00:05:26,695 --> 00:05:28,578 I would prefer if people didn't keep treating me 97 00:05:28,580 --> 00:05:30,363 with kid gloves. 98 00:05:31,198 --> 00:05:34,834 Okay. Now, how about the nose? 99 00:05:34,836 --> 00:05:36,503 Well... 100 00:05:36,505 --> 00:05:38,204 Grandpa, hey. Are you okay? 101 00:05:38,206 --> 00:05:40,156 Of course I'm okay. I'm sitting here, aren't I? 102 00:05:40,158 --> 00:05:42,258 Yeah, I guess that answers my question. 103 00:05:42,260 --> 00:05:43,209 No, the nostrils 104 00:05:43,211 --> 00:05:44,844 are wider than that. Okay. 105 00:05:44,846 --> 00:05:46,096 I'm just ticked off 106 00:05:46,098 --> 00:05:49,099 because I didn't get a chance to use my own gun. 107 00:05:49,101 --> 00:05:51,050 Just for the record, 108 00:05:51,052 --> 00:05:53,386 ankle holsters suck. 109 00:05:55,973 --> 00:05:57,974 Thanks, Detective. 110 00:05:57,976 --> 00:05:59,225 No problem. 111 00:05:59,227 --> 00:06:00,610 How about now? 112 00:06:00,612 --> 00:06:02,362 Closer, but the hair is longer. 113 00:06:02,364 --> 00:06:04,114 He didn't even get checked out? 114 00:06:04,116 --> 00:06:06,182 Do you want to try convincing him? 115 00:06:06,184 --> 00:06:07,283 What if he's got internal injuries or something? 116 00:06:07,285 --> 00:06:09,119 Okay, well, I put a call in to the doctor, 117 00:06:09,121 --> 00:06:10,537 but I am doing the best I can. 118 00:06:10,539 --> 00:06:12,989 When I got that call from Dad, 119 00:06:12,991 --> 00:06:14,958 the first thing that I thought about... 120 00:06:14,960 --> 00:06:16,493 I know, I know, but he's clearly okay. 121 00:06:16,495 --> 00:06:17,544 He's a little rattled. 122 00:06:17,546 --> 00:06:19,045 Yeah, well, he's not the only one. 123 00:06:19,047 --> 00:06:21,831 - Pop? - In here. 124 00:06:21,833 --> 00:06:23,082 You all right? 125 00:06:23,084 --> 00:06:24,167 Yeah, I'm fine. 126 00:06:24,169 --> 00:06:25,668 But I'm not going to the hospital. 127 00:06:25,670 --> 00:06:27,036 I know what you're going to say. 128 00:06:27,038 --> 00:06:29,589 "Why didn't you just let the little punk take your money? 129 00:06:29,591 --> 00:06:30,924 "Why'd you have to fight back? 130 00:06:30,926 --> 00:06:33,226 Why didn't you just let the PD handle it?" 131 00:06:33,228 --> 00:06:35,044 Actually, that's not what I was going to say. 132 00:06:35,046 --> 00:06:37,147 You're thickheaded, Irish and a war vet. 133 00:06:37,149 --> 00:06:38,648 It's in your DNA to fight back. 134 00:06:38,650 --> 00:06:41,768 What I was going to say was: How's the other guy? 135 00:06:49,026 --> 00:06:50,226 Hey. 136 00:06:50,228 --> 00:06:51,828 I put in a call to the hospital. 137 00:06:51,830 --> 00:06:54,881 Vic's in surgery-- no family, no visitors yet. 138 00:06:54,883 --> 00:06:56,065 What is that? Rooibus. 139 00:06:56,067 --> 00:06:57,417 Rooi-what? Rooibus. 140 00:06:57,419 --> 00:06:59,169 It's good for the immune system. 141 00:07:00,238 --> 00:07:02,338 Smells like air freshener. 142 00:07:02,340 --> 00:07:03,573 What do you got? 143 00:07:03,575 --> 00:07:05,542 Crime scene lifted partial prints off the shell casing, 144 00:07:05,544 --> 00:07:07,093 but there isn't enough to match anything. 145 00:07:07,095 --> 00:07:08,511 The gun was a nine millimeter. 146 00:07:08,513 --> 00:07:10,413 Great. So we know the perp was a male 147 00:07:10,415 --> 00:07:11,598 who used a nine millimeter. 148 00:07:11,600 --> 00:07:13,266 That narrows things down. You get anything else? 149 00:07:13,268 --> 00:07:15,751 Yes. He has a business partner-- Adrian Baez. 150 00:07:15,753 --> 00:07:17,086 They own the car dealership together. 151 00:07:17,088 --> 00:07:19,055 And it looks like that was his last call. 152 00:07:19,057 --> 00:07:20,106 Okay. 153 00:07:20,108 --> 00:07:21,858 Do you want some? 154 00:07:21,860 --> 00:07:23,560 Oh. No, thank you. 155 00:07:23,562 --> 00:07:25,612 Uh, any priors on this guy? 156 00:07:25,614 --> 00:07:28,097 Possession, assault, nothing recent. 157 00:07:28,099 --> 00:07:30,116 But two ex-cons sharing profits, 158 00:07:30,118 --> 00:07:32,435 that's enough motive for me. Yeah. 159 00:07:32,437 --> 00:07:34,187 Okay, we'll start with the partner. 160 00:07:34,189 --> 00:07:36,489 They usually know all the secrets anyway. 161 00:07:36,491 --> 00:07:38,708 I don't know your secrets. 162 00:07:41,612 --> 00:07:44,664 I never eat or drink anything I can't pronounce. 163 00:07:53,207 --> 00:07:55,141 I told you, he took today off. 164 00:07:55,143 --> 00:07:57,143 Was that unusual? Not really. 165 00:07:57,145 --> 00:07:58,645 He'd take a day here and there. 166 00:07:58,647 --> 00:08:00,263 Did he have any problems with anyone? 167 00:08:00,265 --> 00:08:01,598 Not that I'm aware of. 168 00:08:01,600 --> 00:08:02,682 Exactly, uh... Hold on. 169 00:08:02,684 --> 00:08:04,800 How did you and Michael Reade come to hook up? 170 00:08:04,802 --> 00:08:06,603 We met in Rikers. 171 00:08:06,605 --> 00:08:08,771 Uh-huh. Let me guess-- you bonded over the fact 172 00:08:08,773 --> 00:08:10,273 that you were both innocent? 173 00:08:10,275 --> 00:08:11,908 My personal philosophy 174 00:08:11,910 --> 00:08:13,809 is that no one is innocent, Detective. 175 00:08:13,811 --> 00:08:15,662 Right. So two ex-cons hook up 176 00:08:15,664 --> 00:08:17,146 in prison, get out of the joint, 177 00:08:17,148 --> 00:08:18,831 and you open up a business like this. 178 00:08:18,833 --> 00:08:20,950 How exactly does that happen? The usual way. 179 00:08:20,952 --> 00:08:23,119 We pooled our money and we started out small. 180 00:08:23,121 --> 00:08:25,038 He does the business side, 181 00:08:25,040 --> 00:08:26,656 and I'm the people person. Mm-hmm. 182 00:08:26,658 --> 00:08:28,041 But you two had a falling out. 183 00:08:28,043 --> 00:08:31,494 If you're asking did I kill him, the answer is no. 184 00:08:31,496 --> 00:08:34,464 Where were you today at 2:00 p.m.? 185 00:08:34,466 --> 00:08:35,682 Right here. 186 00:08:35,684 --> 00:08:38,635 Closing a deal on a cherry, low-mileage Explorer. 187 00:08:38,637 --> 00:08:39,686 Do you know anyone 188 00:08:39,688 --> 00:08:41,187 who had a beef with Michael? 189 00:08:41,189 --> 00:08:42,672 Anybody who wanted him dead? 190 00:08:42,674 --> 00:08:44,274 Anybody he was fighting with? 191 00:08:44,276 --> 00:08:45,942 Well, he was going through a divorce. 192 00:08:45,944 --> 00:08:48,061 And not a, uh-- what do they call it?-- 193 00:08:48,063 --> 00:08:50,730 um, amicable one. 194 00:09:08,248 --> 00:09:09,582 Detective Reagan. 195 00:09:09,584 --> 00:09:11,968 This is my partner, Detective Lansing. 196 00:09:11,970 --> 00:09:13,386 What do you want? 197 00:09:13,388 --> 00:09:15,638 We're here to talk to you about your husband, Michael Reade. 198 00:09:15,640 --> 00:09:17,507 Ex-husband. 199 00:09:17,509 --> 00:09:19,559 Your ex-husband. 200 00:09:19,561 --> 00:09:21,711 Why? Is he in trouble again? 201 00:09:21,713 --> 00:09:23,479 Again? 202 00:09:23,481 --> 00:09:25,064 About a year after we got married, 203 00:09:25,066 --> 00:09:26,983 he got busted for selling pot and coke. 204 00:09:26,985 --> 00:09:29,268 Then he ended up testifying against our friends 205 00:09:29,270 --> 00:09:30,570 in exchange for a deal. 206 00:09:30,572 --> 00:09:31,604 Any of those friends 207 00:09:31,606 --> 00:09:33,022 hold a grudge against your husband? 208 00:09:33,024 --> 00:09:34,357 Oh, ex-husband. 209 00:09:34,359 --> 00:09:35,942 How would I know? 210 00:09:35,944 --> 00:09:38,060 They stopped talking to both of us after that. 211 00:09:38,062 --> 00:09:39,696 Then, when he got out of prison, 212 00:09:39,698 --> 00:09:40,947 he found religion. 213 00:09:40,949 --> 00:09:43,566 Couldn't stop trying to save me. 214 00:09:43,568 --> 00:09:45,368 What's with all the questions? 215 00:09:45,370 --> 00:09:47,286 What did he do? 216 00:09:47,288 --> 00:09:49,572 Your ex-husband was shot earlier today. 217 00:09:51,175 --> 00:09:52,508 Is he dead? 218 00:09:52,510 --> 00:09:55,011 No, he's in the hospital, in critical condition. 219 00:09:58,583 --> 00:10:00,466 Good. 220 00:10:00,468 --> 00:10:02,385 It's about time 221 00:10:02,387 --> 00:10:05,355 someone tried to kill that son of a bitch. 222 00:10:05,357 --> 00:10:07,089 Hope he dies. 223 00:10:16,600 --> 00:10:18,985 Tony did this to me. 224 00:10:18,987 --> 00:10:20,603 Tony who? 225 00:10:20,605 --> 00:10:23,373 He wants to kill me. 226 00:10:24,575 --> 00:10:26,576 Excuse me. 227 00:10:27,444 --> 00:10:29,045 This patient has asked for last rites. 228 00:10:29,047 --> 00:10:31,130 I'm sorry, Father. 229 00:10:39,923 --> 00:10:41,891 Come on, Frank. You got to trust me now. 230 00:10:41,893 --> 00:10:44,126 Why is it, Angelo, when you say "trust me," 231 00:10:44,128 --> 00:10:45,812 I always want to check my wallet? 232 00:10:45,814 --> 00:10:48,014 Frank, come on. 233 00:10:48,016 --> 00:10:49,465 You know me. 234 00:10:49,467 --> 00:10:51,984 I don't have to tell you how many clients I've gotten off 235 00:10:51,986 --> 00:10:54,520 or how many Harvard grads I wiped the floor with. 236 00:10:54,522 --> 00:10:56,189 But you? Come on. 237 00:10:56,191 --> 00:10:57,807 I would never mess with the only PC 238 00:10:57,809 --> 00:10:59,609 who actually grew up in Brooklyn, 239 00:10:59,611 --> 00:11:01,694 who I played stickball in the street with. 240 00:11:01,696 --> 00:11:02,829 That was a million years ago. 241 00:11:02,831 --> 00:11:04,864 Yeah. 242 00:11:04,866 --> 00:11:06,115 Every kid from Bensonhurst 243 00:11:06,117 --> 00:11:07,834 either became a cop or a criminal, right? 244 00:11:07,836 --> 00:11:09,619 I always thought you'd be mayor. 245 00:11:10,755 --> 00:11:13,589 You know me, I always went where the money was. 246 00:11:13,591 --> 00:11:16,158 Besides, come on, you deal with more crooks in city politics 247 00:11:16,160 --> 00:11:17,260 than I ever will. 248 00:11:17,262 --> 00:11:19,595 Well, difference is, I get to put them away. 249 00:11:21,381 --> 00:11:24,834 Frank, we've always been up front with each other. 250 00:11:24,836 --> 00:11:26,803 I'm up front. You're... 251 00:11:26,805 --> 00:11:28,304 Looking out for your best interest. 252 00:11:28,306 --> 00:11:32,525 You're looking for an angle for your client. 253 00:11:32,527 --> 00:11:34,176 This is no angle. 254 00:11:34,178 --> 00:11:35,177 All right? 255 00:11:35,179 --> 00:11:36,946 This is for me. For me. 256 00:11:36,948 --> 00:11:37,847 It's a freebie. 257 00:11:37,849 --> 00:11:39,615 "Freebie"" 258 00:11:39,617 --> 00:11:41,951 From a wiseguy doing life in Sing Sing? 259 00:11:41,953 --> 00:11:43,035 It happens. 260 00:11:43,037 --> 00:11:45,321 Why are you looking a gift horse in the mouth? 261 00:11:45,323 --> 00:11:46,456 Could be a Trojan horse. 262 00:11:46,458 --> 00:11:48,124 How do I know it's not a setup? 263 00:11:48,126 --> 00:11:51,077 Because if it was, you know where to find me. 264 00:11:52,963 --> 00:11:56,048 And you can be more dangerous than the guys I represent. 265 00:11:56,050 --> 00:11:58,868 You got the toughest mob in the world, Frank. 266 00:11:58,870 --> 00:11:59,836 You're the law. 267 00:11:59,838 --> 00:12:02,872 Right this way. 268 00:12:02,874 --> 00:12:03,890 I'll catch up. Dad. 269 00:12:03,892 --> 00:12:05,258 Hey. 270 00:12:06,810 --> 00:12:08,845 My daughter in a cigar bar. 271 00:12:08,847 --> 00:12:11,230 I'm meeting Judge Pearlman to sign a warrant. 272 00:12:11,232 --> 00:12:12,398 Judge Pearlman. 273 00:12:12,400 --> 00:12:14,484 He would sign anything for a box of Robustos. 274 00:12:14,486 --> 00:12:15,635 Oh, I'm sorry. Erin... 275 00:12:15,637 --> 00:12:16,936 I'm familiar with your work, Mr. Gallo. 276 00:12:16,938 --> 00:12:18,104 Erin Reagan. 277 00:12:18,106 --> 00:12:19,221 Hi. 278 00:12:19,223 --> 00:12:21,407 Listen, uh, I have a client to meet. 279 00:12:21,409 --> 00:12:25,394 Frank, think about what I said, okay? 280 00:12:26,230 --> 00:12:27,897 Please. 281 00:12:32,068 --> 00:12:33,669 What are you doing, Dad? 282 00:12:33,671 --> 00:12:36,088 Trying to figure out how I got stuck with the check. 283 00:12:36,090 --> 00:12:37,406 That's not what I'm talking about. 284 00:12:37,408 --> 00:12:39,125 The police commissioner having lunch 285 00:12:39,127 --> 00:12:41,511 with the most famous mob lawyer in the world? 286 00:12:41,513 --> 00:12:43,078 What is that about? 287 00:12:43,080 --> 00:12:44,931 Well, I may not be a cop anymore, 288 00:12:44,933 --> 00:12:47,183 but I still have friends in low places. 289 00:12:56,109 --> 00:12:57,944 Hey. 290 00:12:58,712 --> 00:13:00,095 Hey. Hey. 291 00:13:00,097 --> 00:13:02,198 Oh, this is, uh, my new partner. 292 00:13:02,200 --> 00:13:03,399 Kate Lansing. 293 00:13:03,401 --> 00:13:04,450 Hi. 294 00:13:04,452 --> 00:13:06,152 Hi, I'm-I'm Kate. 295 00:13:06,154 --> 00:13:07,620 So nice to meet you. 296 00:13:07,622 --> 00:13:09,271 Nice to meet you. 297 00:13:09,273 --> 00:13:10,601 You, uh, got any word on Michael Reade? 298 00:13:10,626 --> 00:13:11,124 Yeah. 299 00:13:11,125 --> 00:13:12,625 He died. 300 00:13:13,710 --> 00:13:16,462 Did he say anything to anyone about what happened? 301 00:13:16,464 --> 00:13:20,466 Um... no. 302 00:13:21,668 --> 00:13:24,837 Danny, could I talk to you for a minute? 303 00:13:24,839 --> 00:13:26,172 Yeah, um... 304 00:13:26,174 --> 00:13:27,390 Excuse me. 305 00:13:28,675 --> 00:13:31,310 She's cute. 306 00:13:31,312 --> 00:13:33,563 Yeah, if you go for that type. 307 00:13:34,765 --> 00:13:36,732 What is it? 308 00:13:36,734 --> 00:13:41,470 Listen, before he died Reade talked to a priest. 309 00:13:41,472 --> 00:13:41,994 Uh-huh. 310 00:13:42,019 --> 00:13:44,377 This Father Quinn from St. Angelus. 311 00:13:44,492 --> 00:13:45,908 Yeah. I heard Reade say 312 00:13:45,910 --> 00:13:47,526 something to the priest. 313 00:13:47,528 --> 00:13:49,328 What was it? 314 00:13:49,330 --> 00:13:51,697 It was private, Danny, I wasn't supposed to hear. 315 00:13:51,699 --> 00:13:53,199 Well, did he say something 316 00:13:53,201 --> 00:13:54,700 that could help me with my case? 317 00:13:54,702 --> 00:13:57,119 Well, it doesn't involve his medical history, 318 00:13:57,121 --> 00:13:59,205 so there's no patient confidentiality issues, 319 00:13:59,207 --> 00:14:02,875 but it was his last confession, Danny. 320 00:14:02,877 --> 00:14:04,176 Well, I know what that means, 321 00:14:04,178 --> 00:14:06,045 but do you want to protect this guy's privacy 322 00:14:06,047 --> 00:14:08,264 or do you want to help me find his killer, babe? 323 00:14:11,802 --> 00:14:16,639 Reade told the priest that Tony was the killer. 324 00:14:16,641 --> 00:14:19,108 Tony-- did he, did he say a last name? 325 00:14:19,110 --> 00:14:20,342 Not that I heard. 326 00:14:20,344 --> 00:14:22,111 He just said Tony. 327 00:14:25,733 --> 00:14:27,900 Okay, thank you. 328 00:14:35,709 --> 00:14:37,543 Make sure to say a prayer to St. Michael. 329 00:14:37,545 --> 00:14:39,712 He has a soft spot for you guys. 330 00:14:39,714 --> 00:14:41,247 I'm not so sure about that. 331 00:14:41,249 --> 00:14:43,716 He was out to lunch last few times I called on him. 332 00:14:45,419 --> 00:14:47,970 Detective Reagan, I'm Father Quinn. 333 00:14:47,972 --> 00:14:49,138 What can I do for you? 334 00:14:49,140 --> 00:14:50,339 I understand 335 00:14:50,341 --> 00:14:53,009 you went to, uh, visit Michael Reade this morning. 336 00:14:53,011 --> 00:14:55,878 I gave Michael Reade last rites and a final confession. 337 00:14:55,880 --> 00:14:57,212 Yeah, 338 00:14:57,214 --> 00:14:59,432 and he gave you the first name of the guy who shot him. 339 00:14:59,434 --> 00:15:01,267 Who told you that? 340 00:15:01,269 --> 00:15:02,384 So it's true? 341 00:15:02,386 --> 00:15:05,488 Confession is between a priest and confessor. 342 00:15:05,490 --> 00:15:06,572 Yeah, I understand 343 00:15:06,574 --> 00:15:08,357 the sanctity of the confessional, Father. 344 00:15:08,359 --> 00:15:10,443 I'm just trying to get the guy's last name. 345 00:15:11,311 --> 00:15:13,245 I can't help you with that. 346 00:15:13,247 --> 00:15:14,580 You mean you won't help me with that. 347 00:15:14,582 --> 00:15:18,734 My job was to listen and to forgive. 348 00:15:18,736 --> 00:15:19,902 Okay, 349 00:15:19,904 --> 00:15:22,755 and my job is to get a killer off the streets. 350 00:15:23,507 --> 00:15:26,241 Not for nothing, the guy is dead. 351 00:15:26,243 --> 00:15:28,961 What does it matter if you tell me what he said to you? 352 00:15:28,963 --> 00:15:30,179 I am protecting the seal 353 00:15:30,181 --> 00:15:32,264 of the confessional, Detective Reagan. 354 00:15:32,266 --> 00:15:33,749 And if you don't cooperate, 355 00:15:33,751 --> 00:15:35,685 you're also protecting a killer. 356 00:15:36,937 --> 00:15:39,305 I'm afraid it's not that simple. 357 00:15:53,781 --> 00:15:56,116 We arrested Michael Reade on drug charges four years ago. 358 00:15:56,118 --> 00:15:57,417 He flipped right away, 359 00:15:57,419 --> 00:15:59,119 he testified against a bunch of drug dealers. 360 00:15:59,121 --> 00:16:00,454 Right. To be honest with you, 361 00:16:00,456 --> 00:16:02,889 I think he was relieved to get out of the business. 362 00:16:02,891 --> 00:16:04,074 How so? 363 00:16:04,076 --> 00:16:06,093 He went to Hudson Correctional, he got his GED, 364 00:16:06,095 --> 00:16:08,679 he was a peer counselor, and then, when he got out, 365 00:16:08,681 --> 00:16:10,213 he opened up that car dealership. 366 00:16:10,215 --> 00:16:11,765 What about the guys he testified against? 367 00:16:11,767 --> 00:16:13,133 Any of them out yet? 368 00:16:14,185 --> 00:16:17,721 One died, one still in prison, and one released. 369 00:16:17,723 --> 00:16:18,972 Okay, any of them named Tony? 370 00:16:18,974 --> 00:16:20,857 Anthony Kasper. 371 00:16:20,859 --> 00:16:22,643 Got paroled around six months ago. 372 00:16:22,645 --> 00:16:25,028 File shows him working as a telemarketer. 373 00:16:25,030 --> 00:16:25,979 I have an address. 374 00:16:25,981 --> 00:16:27,097 Great, thanks. 375 00:16:27,099 --> 00:16:28,899 How is Gramps doing, by the way? 376 00:16:31,654 --> 00:16:34,604 When I left him, he was just going on and on 377 00:16:34,606 --> 00:16:36,940 about all the things that he could have done differently. 378 00:16:36,942 --> 00:16:39,710 Right, so, in other words, he's doing fine. 379 00:16:39,712 --> 00:16:41,628 He's fine. 380 00:16:41,630 --> 00:16:43,380 I'm just a little... A little upset. 381 00:16:43,382 --> 00:16:44,548 Pissed off. 382 00:16:44,550 --> 00:16:45,549 Yeah. 383 00:16:45,551 --> 00:16:47,668 This guy is targeting old people. 384 00:16:47,670 --> 00:16:48,802 I just wish I could... 385 00:16:48,804 --> 00:16:50,837 You wish you could turn into Supergirl 386 00:16:50,839 --> 00:16:52,172 and just put the entire family 387 00:16:52,174 --> 00:16:54,641 inside your little force field and keep 'em safe. 388 00:16:54,643 --> 00:16:56,593 Actually it was a time warp belt. 389 00:16:56,595 --> 00:16:58,261 Right. 390 00:16:58,263 --> 00:16:59,429 Thanks for the address. 391 00:16:59,431 --> 00:17:01,598 See you. 392 00:17:03,300 --> 00:17:08,071 Okay, his last hit was yesterday at 1545 hours 393 00:17:08,073 --> 00:17:11,324 when he robbed his victim at the Manhattan Mutual Bank ATM 394 00:17:11,326 --> 00:17:13,043 at 82 Fifth Avenue. 395 00:17:13,045 --> 00:17:16,530 The victim is Henry Reagan; he's one of our own. 396 00:17:16,532 --> 00:17:18,498 He's not only a retired cop 397 00:17:18,500 --> 00:17:20,650 and also a former PC of the department, 398 00:17:20,652 --> 00:17:23,120 but he's also the grandfather of Officer Reagan. 399 00:17:23,122 --> 00:17:25,172 But, because he's a retired cop, 400 00:17:25,174 --> 00:17:27,624 we got a detailed description on the guy. 401 00:17:27,626 --> 00:17:30,877 Here, Cruz, make yourself useful and hand these out. 402 00:17:33,514 --> 00:17:37,134 This is a surveillance tape of the attack. 403 00:17:52,683 --> 00:17:55,569 - What? - Move. 404 00:17:55,571 --> 00:17:56,686 What do you mean? 405 00:17:56,688 --> 00:17:59,322 Hey, that's my money, punk. 406 00:17:59,324 --> 00:18:00,657 I will shoot your ass. 407 00:18:07,131 --> 00:18:09,049 You son of a... 408 00:18:09,051 --> 00:18:11,635 You son of a... Aah! 409 00:18:16,924 --> 00:18:19,593 Come on. 410 00:18:24,432 --> 00:18:27,550 Capturing this guy is our number one priority. 411 00:18:27,552 --> 00:18:30,821 Perp is armed-- looks like a .45-- 412 00:18:30,823 --> 00:18:32,022 and as you can see in the video, 413 00:18:32,024 --> 00:18:34,407 he's escalated the violence on his victims. 414 00:18:34,409 --> 00:18:37,027 Hit the street. 415 00:18:48,873 --> 00:18:50,624 Anthony Kasper. 416 00:18:51,677 --> 00:18:53,343 So you and Michael Reade were friends, huh? 417 00:18:53,345 --> 00:18:54,461 Oh, we weren't friends; 418 00:18:54,463 --> 00:18:56,463 we just sold drugs together back in the day. 419 00:18:56,465 --> 00:18:58,414 Oh, right, back before he ratted you out. 420 00:18:58,416 --> 00:19:00,801 That's how you cops work, right? 421 00:19:00,803 --> 00:19:02,352 Whoever cooperates first wins? 422 00:19:02,354 --> 00:19:03,970 Not exactly. 423 00:19:03,972 --> 00:19:05,939 Mikey got the best deal. Right, 424 00:19:05,941 --> 00:19:07,858 and I bet that pissed you off, didn't it? 425 00:19:07,860 --> 00:19:09,559 Sure it did. Uh-huh. 426 00:19:09,561 --> 00:19:10,727 So much so that 427 00:19:10,729 --> 00:19:12,279 you probably went looking for revenge. 428 00:19:14,431 --> 00:19:17,200 I'm all about positive energy these days. 429 00:19:19,654 --> 00:19:22,372 Where were you yesterday at 2:00 p.m.? 430 00:19:22,374 --> 00:19:24,624 With a client. 431 00:19:25,426 --> 00:19:26,910 I'm a phone psychic. 432 00:19:26,912 --> 00:19:29,746 A phone psychic? 433 00:19:31,082 --> 00:19:32,833 Look at my hands. 434 00:19:33,668 --> 00:19:35,669 They're soft. 435 00:19:35,671 --> 00:19:36,920 Feel. 436 00:19:36,922 --> 00:19:38,255 Put your hands away. 437 00:19:38,257 --> 00:19:43,059 That's what I try to bring into the world now-- softness. 438 00:19:43,061 --> 00:19:44,978 Yeah, I bet you do. 439 00:19:44,980 --> 00:19:46,313 Don't be a hater. 440 00:19:49,267 --> 00:19:51,601 So you were on the phone with a client. 441 00:19:51,603 --> 00:19:55,155 Cindy from Mamaroneck. 442 00:19:55,157 --> 00:19:57,307 Having guy trouble. 443 00:19:57,309 --> 00:20:00,360 Going out with this guy for five years. 444 00:20:00,362 --> 00:20:02,996 She wanted to know if he was going to marry her. 445 00:20:04,999 --> 00:20:07,000 Doesn't take a psychic to see where that's headed. 446 00:20:07,002 --> 00:20:09,319 Anyone who can vouch for where you were? 447 00:20:09,321 --> 00:20:10,220 My boss. 448 00:20:10,222 --> 00:20:12,488 The company is Psychic Light 449 00:20:12,490 --> 00:20:14,674 out of Williamsburg. 450 00:20:15,626 --> 00:20:18,545 I'm their most requested reader. 451 00:20:18,547 --> 00:20:19,846 Can you think of anybody else 452 00:20:19,848 --> 00:20:21,214 who would want Michael Reade dead? 453 00:20:21,216 --> 00:20:24,100 Last I heard, he was a used car salesman. 454 00:20:25,170 --> 00:20:27,670 Job like that, probably people lining up. 455 00:20:27,672 --> 00:20:29,723 Okay, you know what? 456 00:20:29,725 --> 00:20:32,642 If you get any more of your, uh, premonitions, 457 00:20:32,644 --> 00:20:35,678 why don't you do me a favor and give us a call? 458 00:20:35,680 --> 00:20:37,113 Okay? 459 00:20:42,853 --> 00:20:45,906 John Spolarno-- head of the Spolarno crime family-- 460 00:20:45,908 --> 00:20:47,707 he's the target. 461 00:20:47,709 --> 00:20:50,327 Soldiers from the Rulanti crime family are planning 462 00:20:50,329 --> 00:20:53,296 on hitting Spolarno as he exits the restaurant. 463 00:20:53,298 --> 00:20:55,548 The Rulanti family has been on our radar for two years now. 464 00:20:55,550 --> 00:20:57,000 And the feud between these two families goes back 465 00:20:57,002 --> 00:20:58,134 at least ten years, 466 00:20:58,136 --> 00:20:59,586 and we've never been close to a takedown 467 00:20:59,588 --> 00:21:01,554 until today. 468 00:21:01,556 --> 00:21:03,590 Usually they'll use a .22 or .38-- 469 00:21:03,592 --> 00:21:05,892 no splatter, easily disposable-- 470 00:21:05,894 --> 00:21:08,178 so, in all likelihood, this is a walk-up. 471 00:21:08,180 --> 00:21:09,212 We'll have four ESU 472 00:21:09,214 --> 00:21:11,181 inside the dry cleaners next door, 473 00:21:11,183 --> 00:21:13,483 two inside the florist across the street, 474 00:21:13,485 --> 00:21:16,519 and two nondescript vehicles-- one here, one here. 475 00:21:16,521 --> 00:21:17,437 We also have 476 00:21:17,439 --> 00:21:18,605 undercover in the restaurant, 477 00:21:18,607 --> 00:21:20,190 so, as soon as Spolarno starts for the door, 478 00:21:20,192 --> 00:21:21,358 they'll give us the signal. 479 00:21:21,360 --> 00:21:23,777 We're going to need to establish a perimeter 480 00:21:23,779 --> 00:21:25,245 so we know who's entering and exiting 481 00:21:25,247 --> 00:21:26,863 the front and back of the building. 482 00:21:26,865 --> 00:21:29,366 TARU is standing by with a direct feed to our van, 483 00:21:29,368 --> 00:21:30,667 which is parked here, 484 00:21:30,669 --> 00:21:33,569 from the pole cameras set up on the two corners. 485 00:21:33,571 --> 00:21:36,957 I want to reiterate that the only people who know about this 486 00:21:36,959 --> 00:21:38,675 are sitting at this table. 487 00:21:38,677 --> 00:21:40,593 And it is mandatory 488 00:21:40,595 --> 00:21:42,629 that no one know the information about this hit 489 00:21:42,631 --> 00:21:44,464 originated from this office. 490 00:21:44,466 --> 00:21:45,682 What information? 491 00:21:45,684 --> 00:21:47,600 Once this goes down, the press will be all over it. 492 00:21:47,602 --> 00:21:51,388 No one-- I repeat no one-- makes any comment 493 00:21:51,390 --> 00:21:53,606 unless it goes through this office first. 494 00:21:53,608 --> 00:21:55,108 Lastly, this thing 495 00:21:55,110 --> 00:21:57,477 could turn out to be a setup. 496 00:21:57,479 --> 00:22:00,280 Keep that in mind moving forward. 497 00:22:01,949 --> 00:22:04,117 Be careful. 498 00:22:16,080 --> 00:22:17,747 I have a question. 499 00:22:17,749 --> 00:22:20,467 You're the Police Commissioner of New York City. 500 00:22:20,469 --> 00:22:24,054 So, do you want to tell me how you know about a hit going down 501 00:22:24,056 --> 00:22:25,388 that no one else does? 502 00:22:25,390 --> 00:22:27,223 No. 503 00:22:27,225 --> 00:22:28,041 No what? 504 00:22:28,043 --> 00:22:30,593 No, I don't want to tell you. 505 00:22:42,073 --> 00:22:45,075 It's time for our meal, man. 506 00:22:45,077 --> 00:22:46,443 You want to grab a sandwich? 507 00:22:46,445 --> 00:22:48,278 No, I'll pass. 508 00:22:50,781 --> 00:22:53,816 Hey, I get that you really want to get this guy, I do, 509 00:22:53,818 --> 00:22:56,703 but we passed these banks at least a half a dozen times 510 00:22:56,705 --> 00:22:58,788 already today. I need a break, man. 511 00:23:02,460 --> 00:23:05,328 12-David show us, uh, 63. 512 00:23:05,330 --> 00:23:06,963 Copy that, 12-David. 513 00:23:06,965 --> 00:23:08,465 Yeah, right here's good. 514 00:23:10,251 --> 00:23:12,218 You sure you don't want a sandwich? 515 00:23:12,220 --> 00:23:13,937 Yeah, I'm sure. 516 00:23:13,939 --> 00:23:16,106 All right. 517 00:23:25,800 --> 00:23:30,153 12-Edward, you've got a 10-30 at the ATM at 2997 Madison. 518 00:23:33,408 --> 00:23:34,574 Come on. 519 00:23:34,576 --> 00:23:35,742 Hey, come on! 520 00:23:35,744 --> 00:23:37,660 12-Edward, you've got a 10-30 521 00:23:37,662 --> 00:23:39,462 at the ATM at 2997 Madison. 522 00:23:56,731 --> 00:23:58,264 Hey. What happened? What happened? 523 00:23:58,266 --> 00:24:00,233 She got mugged. The guy had a gun. 524 00:24:00,235 --> 00:24:01,317 Okay, you hold on, ma'am. 525 00:24:01,319 --> 00:24:02,385 I'm gonna get you some help, okay? 526 00:24:02,387 --> 00:24:03,653 Anybody see him? Yeah, yeah, 527 00:24:03,655 --> 00:24:05,188 black hoodie and jeans. He ran down that way. 528 00:24:05,190 --> 00:24:06,389 Okay. Hey, call a bus! 529 00:24:06,391 --> 00:24:08,241 Call a bus! 530 00:24:15,833 --> 00:24:17,383 Hey! 531 00:24:17,385 --> 00:24:19,002 Police! Freeze! 532 00:24:26,094 --> 00:24:26,926 Hey! 533 00:24:26,928 --> 00:24:27,877 Stop! 534 00:24:27,879 --> 00:24:30,630 Police! 535 00:24:53,905 --> 00:24:58,241 DISPATCHER: Shield 97651 to 12-David direct. 536 00:24:58,243 --> 00:25:01,461 Shield 97651 to 12-David direct! 537 00:25:03,914 --> 00:25:05,665 Stop! 538 00:25:05,667 --> 00:25:10,887 Shield 97651 to 12-David direct! 539 00:25:10,889 --> 00:25:13,473 Hey, stop! 540 00:25:14,308 --> 00:25:16,959 Police, don't move! 541 00:25:27,104 --> 00:25:28,655 Help! 542 00:25:28,657 --> 00:25:31,140 Help! 543 00:25:31,142 --> 00:25:32,642 Help! 544 00:25:32,644 --> 00:25:35,495 I don't want to die! 545 00:25:35,497 --> 00:25:36,746 Help! 546 00:25:36,748 --> 00:25:38,314 I'm gonna fall! 547 00:25:38,316 --> 00:25:41,117 Help! 548 00:25:41,119 --> 00:25:43,670 Please! I'm slipping! 549 00:25:44,255 --> 00:25:46,256 Help! 550 00:25:50,212 --> 00:25:52,762 Please! Help! 551 00:25:52,764 --> 00:25:54,097 Help! 552 00:25:54,099 --> 00:25:55,548 Help! 553 00:26:02,273 --> 00:26:04,440 Please! 554 00:26:05,943 --> 00:26:07,477 Please! 555 00:26:07,479 --> 00:26:09,112 How does it feel to be the victim, huh? 556 00:26:09,114 --> 00:26:10,179 I'm sorry! 557 00:26:10,181 --> 00:26:12,398 Huh?! Sorry! Pull me up! 558 00:26:12,400 --> 00:26:14,117 I'm sorry! 559 00:26:18,490 --> 00:26:20,623 Please, I'm sorry! 560 00:26:20,625 --> 00:26:23,359 Please, just... pull me up! 561 00:26:23,361 --> 00:26:24,911 Please! 562 00:26:26,164 --> 00:26:28,131 Please! 563 00:26:32,586 --> 00:26:34,387 Get off me. 564 00:26:34,389 --> 00:26:35,388 Get off me. 565 00:26:35,390 --> 00:26:37,190 Get off me. 566 00:26:37,192 --> 00:26:40,310 On your stomach. Hands behind your back. 567 00:26:41,312 --> 00:26:43,096 You were gonna... you were gonna let me fall. 568 00:26:43,098 --> 00:26:44,097 But I didn't. 569 00:26:46,318 --> 00:26:48,551 12-David to Shield 97651. 570 00:26:48,553 --> 00:26:50,019 Go ahead, 12-David. 571 00:26:50,021 --> 00:26:52,188 I'm at 1100 Broadway. I have one under. 572 00:26:52,190 --> 00:26:54,657 I repeat, I'm at 1100 Broadway. I have one under. 573 00:26:54,659 --> 00:26:55,891 Copy that. All right, let's go. Get up. 574 00:26:55,893 --> 00:26:59,162 You son of a bitch. Get up! 575 00:27:08,270 --> 00:27:10,053 With no radio contact whatsoever? 576 00:27:10,055 --> 00:27:11,939 Not to Central or his partner. 577 00:27:11,941 --> 00:27:13,740 For how long? 20 minutes, sir. 578 00:27:13,742 --> 00:27:15,475 And how did his C.O. handle it? 579 00:27:15,477 --> 00:27:16,576 He's gotten a command discipline 580 00:27:16,578 --> 00:27:18,745 with a three-day suspension. 581 00:27:18,747 --> 00:27:21,381 Hi, Dad. 582 00:27:22,317 --> 00:27:24,901 Well, by all means, make yourself at home. 583 00:27:24,903 --> 00:27:26,853 I thought I'd surprise you. 584 00:27:26,855 --> 00:27:28,839 Getting to be a habit. 585 00:27:28,841 --> 00:27:31,008 We can finish up later. 586 00:27:33,561 --> 00:27:35,529 You have your official face on. 587 00:27:35,531 --> 00:27:38,348 So what's my surprise? 588 00:27:38,350 --> 00:27:40,901 Four organized crime members of the Rulanti family 589 00:27:40,903 --> 00:27:43,070 were arrested today for the attempted murder 590 00:27:43,072 --> 00:27:45,772 of the head of the Spolarno family. 591 00:27:45,774 --> 00:27:47,107 And? 592 00:27:47,109 --> 00:27:50,644 And not one of the arresting officers was able to tell me 593 00:27:50,646 --> 00:27:52,262 where the tip came from. 594 00:27:52,264 --> 00:27:54,031 Maybe they didn't know. 595 00:27:54,866 --> 00:27:56,599 Did it come from you? 596 00:27:57,485 --> 00:27:59,602 Is that why you were having lunch with Gallo? 597 00:27:59,604 --> 00:28:01,571 That's part of my job. 598 00:28:01,573 --> 00:28:05,075 So keeping secrets is part of your job? 599 00:28:06,244 --> 00:28:08,211 I'm gonna be prosecuting this case. 600 00:28:08,213 --> 00:28:09,796 I need to know. 601 00:28:12,450 --> 00:28:14,418 Okay. 602 00:28:17,973 --> 00:28:19,789 Just this once, 603 00:28:19,791 --> 00:28:21,508 ask me everything, 604 00:28:21,510 --> 00:28:23,560 but it can't leave this room. 605 00:28:23,562 --> 00:28:26,629 The real reason for the meeting with Gallo. 606 00:28:26,631 --> 00:28:29,632 His client is Carlos Antonari. 607 00:28:29,634 --> 00:28:33,636 He asked Gallo to relay the information about the hit to me. 608 00:28:33,638 --> 00:28:34,654 Why you? 609 00:28:34,656 --> 00:28:37,441 I've always been fair with him. 610 00:28:37,443 --> 00:28:39,776 He's helped me with some cases over the years. 611 00:28:39,778 --> 00:28:41,945 Did he ask for something in exchange? 612 00:28:41,947 --> 00:28:43,613 He didn't ask for anything, 613 00:28:43,615 --> 00:28:45,032 but I did a little digging. 614 00:28:45,034 --> 00:28:47,484 Beware of wise guys bearing gifts. 615 00:28:49,420 --> 00:28:53,290 One of the men arrested was a 19-year-old, 616 00:28:53,292 --> 00:28:55,125 Anthony Amico. 617 00:28:55,127 --> 00:28:57,794 The driver. Gallo is listed as his counsel. 618 00:28:57,796 --> 00:28:59,796 He's Antonari's son. 619 00:29:00,664 --> 00:29:02,832 Changed his name. 620 00:29:04,519 --> 00:29:07,804 Why would he give a tip that would have his own son arrested? 621 00:29:08,639 --> 00:29:10,640 My guess... 622 00:29:10,642 --> 00:29:13,310 in order to save him. 623 00:29:13,312 --> 00:29:14,694 Reade knew his killer. 624 00:29:14,696 --> 00:29:16,530 He was able to identify him by name. 625 00:29:16,532 --> 00:29:18,422 How many Tonys did he have in his phone? 626 00:29:18,447 --> 00:29:18,866 Four. 627 00:29:18,867 --> 00:29:20,346 Four. Any of them have records? 628 00:29:20,347 --> 00:29:20,960 No. 629 00:29:20,985 --> 00:29:22,652 But the wife's alibi checked out. 630 00:29:22,654 --> 00:29:24,170 She could have hired someone. 631 00:29:24,172 --> 00:29:26,172 Well, it definitely feels more professional than personal. 632 00:29:26,174 --> 00:29:27,574 Maybe he's back in the drug business, 633 00:29:27,576 --> 00:29:28,991 using his car dealership as a front. 634 00:29:28,993 --> 00:29:30,210 We could 635 00:29:30,212 --> 00:29:32,128 subpoena his business records, see what comes out. 636 00:29:32,130 --> 00:29:34,330 I don't think we have enough for a search warrant. 637 00:29:34,332 --> 00:29:35,164 Excuse me. Hey. 638 00:29:35,166 --> 00:29:36,850 Danny. Yeah? 639 00:29:36,852 --> 00:29:38,668 Father Quinn has been shot. 640 00:29:49,280 --> 00:29:52,098 You know, you're a lucky man, Father. 641 00:29:52,100 --> 00:29:54,484 The bullet missed your femoral artery by about an inch, 642 00:29:54,486 --> 00:29:56,569 and if it hadn't, you'd be dead. 643 00:29:56,571 --> 00:29:59,802 Maybe someone up there is looking out for me. 644 00:29:59,803 --> 00:30:01,497 Yeah, well, someone down here is trying to 645 00:30:01,498 --> 00:30:03,214 look out for you, too-- me. 646 00:30:03,829 --> 00:30:05,194 So I'm gonna ask you one last time, 647 00:30:05,196 --> 00:30:06,746 do you know who did this to you? 648 00:30:09,300 --> 00:30:11,718 Okay, do you know why they did it to you? 649 00:30:15,222 --> 00:30:17,807 Look, what are you protecting now? 650 00:30:17,809 --> 00:30:19,592 Just tell me. 651 00:30:22,396 --> 00:30:24,764 I'm sorry. I can't. 652 00:30:24,766 --> 00:30:26,766 No, you can but you won't. 653 00:30:26,768 --> 00:30:29,486 You're making it very difficult for me to help you here. 654 00:30:29,488 --> 00:30:31,571 I know. 655 00:30:31,573 --> 00:30:35,241 And I appreciate the effort you make, Detective Reagan. 656 00:30:35,243 --> 00:30:37,059 You're a good cop. 657 00:30:37,061 --> 00:30:38,328 I'm a good cop. 658 00:30:38,330 --> 00:30:40,530 Then why don't you let me help you? 659 00:30:45,402 --> 00:30:48,404 You know what? Suit yourself. 660 00:30:51,842 --> 00:30:53,460 Thanks. 661 00:30:53,462 --> 00:30:55,077 I can't get this priest to talk. 662 00:30:55,079 --> 00:30:56,796 He's not cooperating. We got nothing. 663 00:30:56,798 --> 00:30:58,381 Well, crime scene found fingerprints 664 00:30:58,383 --> 00:30:59,916 on the shell casing at the rectory, 665 00:30:59,918 --> 00:31:02,185 and they match the partial prints from the Reade murder. 666 00:31:02,187 --> 00:31:03,753 Great. Did you run it? Yes, 667 00:31:03,755 --> 00:31:06,306 they belong to Emilio Flores. He's here on a work visa. 668 00:31:06,308 --> 00:31:09,108 Let's introduce him to our legal system. 669 00:31:12,863 --> 00:31:14,764 Hey, what happened out there? 670 00:31:14,766 --> 00:31:16,282 You left your partner, 671 00:31:16,284 --> 00:31:18,284 you didn't even answer up on the radio. 672 00:31:18,286 --> 00:31:20,603 Yeah, I know. 673 00:31:21,438 --> 00:31:23,105 You didn't even wait for backup. 674 00:31:23,107 --> 00:31:25,408 You could've gotten Cruz jammed up big-time. 675 00:31:25,410 --> 00:31:28,110 And believe me, he tried to cover your ass, but... 676 00:31:28,112 --> 00:31:29,963 you didn't even tell him where you were going. 677 00:31:29,965 --> 00:31:31,548 Okay. 678 00:31:31,550 --> 00:31:34,617 As it is, the C.O. is giving you a rip. 679 00:31:34,619 --> 00:31:36,085 Three days suspension. 680 00:31:36,087 --> 00:31:38,004 Fine, whatever. "Whatever"? 681 00:31:38,006 --> 00:31:39,389 That's all you got to say? 682 00:31:39,391 --> 00:31:41,457 What do you want me to say, Sarge? 683 00:31:41,459 --> 00:31:43,593 I want you to explain to me how a cop 684 00:31:43,595 --> 00:31:45,345 who always goes by the book 685 00:31:45,347 --> 00:31:47,347 suddenly decides to go off on his own 686 00:31:47,349 --> 00:31:49,349 without telling anyone where he's going 687 00:31:49,351 --> 00:31:50,934 in order to settle a personal vendetta? 688 00:31:50,936 --> 00:31:52,652 I did my job today! You were reckless! 689 00:31:52,654 --> 00:31:54,487 I got the guy! If I had to do it over again, 690 00:31:54,489 --> 00:31:56,189 I would do the exact same thing! 691 00:31:57,474 --> 00:31:59,442 This guy was hanging off the side of the building, Sarge, 692 00:31:59,444 --> 00:32:01,477 this guy who hit my grandfather, 693 00:32:01,479 --> 00:32:03,830 a man who's done nothing but help people his entire life. 694 00:32:03,832 --> 00:32:05,815 And God help me, I came this close 695 00:32:05,817 --> 00:32:07,333 to letting him take a nosedive. 696 00:32:08,619 --> 00:32:10,920 And part of me is still wishing I hadn't reeled him in. 697 00:32:10,922 --> 00:32:13,089 Okay? 698 00:32:13,091 --> 00:32:15,842 I got the guy. 699 00:32:23,634 --> 00:32:25,768 Mr. Flores... 700 00:32:25,770 --> 00:32:28,771 you got a visa to come over here and work at a car dealership 701 00:32:28,773 --> 00:32:30,607 owned by Michael Reade and Adrian Baez. 702 00:32:30,609 --> 00:32:32,609 Yet, in the five years you've been here, 703 00:32:32,611 --> 00:32:34,527 you've not sold a single car. 704 00:32:34,529 --> 00:32:37,897 You want to tell us what it is you really do? 705 00:32:37,899 --> 00:32:39,032 Just to let you know, 706 00:32:39,034 --> 00:32:40,650 I've advised my client not to answer questions. 707 00:32:40,652 --> 00:32:41,951 And just to let you know, 708 00:32:41,953 --> 00:32:43,536 we're charging your client with murder two 709 00:32:43,538 --> 00:32:45,405 and attempted murder-- you know what that means? 710 00:32:45,407 --> 00:32:47,373 About 25 years to life. 711 00:32:47,375 --> 00:32:49,709 Is that true? He's just trying to scare you. 712 00:32:49,711 --> 00:32:52,996 - Well, it's working... - Now, it could be that there are 713 00:32:52,998 --> 00:32:55,214 mitigating circumstances that would make these charges 714 00:32:55,216 --> 00:32:58,217 less for you, but we need to hear what that is. 715 00:32:58,219 --> 00:33:00,219 Okay, it's up to the D.A. what the final charges are, 716 00:33:00,221 --> 00:33:02,171 - not the detectives. - You want to trust her? 717 00:33:02,173 --> 00:33:04,007 You can go ahead, but we have your fingerprints 718 00:33:04,009 --> 00:33:06,559 on shell casings that link you to the murder of Michael Reade 719 00:33:06,561 --> 00:33:07,927 and the attempted murder of Father Quinn. 720 00:33:07,929 --> 00:33:09,178 Yeah, and how many jurors 721 00:33:09,180 --> 00:33:10,513 do you think are gonna sympathize 722 00:33:10,515 --> 00:33:11,598 with a guy who shot a priest? 723 00:33:11,600 --> 00:33:13,182 Look, he told me to kill the priest, 724 00:33:13,184 --> 00:33:14,934 but I couldn't do it. That's why I just shot him in the leg. 725 00:33:14,936 --> 00:33:16,218 Mr. Flores, just stop right now. 726 00:33:16,220 --> 00:33:17,570 You're incriminating yourself. 727 00:33:17,572 --> 00:33:20,106 She is not the one looking at 25 years to life, Mr. Flores. 728 00:33:20,108 --> 00:33:21,190 Mr. Flores? Okay, Mr. Flores? 729 00:33:21,192 --> 00:33:22,992 Just shut up! 730 00:33:22,994 --> 00:33:24,527 Hey. 731 00:33:24,529 --> 00:33:26,779 Who was it that wanted you to kill him? 732 00:33:37,791 --> 00:33:41,044 It was the same guy that hired me to kill Reade. 733 00:33:42,296 --> 00:33:43,796 Mm. 734 00:33:43,798 --> 00:33:47,100 His business partner, Tony Baez. 735 00:33:49,252 --> 00:33:51,104 You mean Adrian Baez? 736 00:33:51,106 --> 00:33:55,024 When he first came to this country he wrote, "To N.Y." 737 00:33:55,026 --> 00:33:57,276 on all his luggage, so he became Tony. 738 00:33:57,278 --> 00:33:59,261 I mean, to his close friends. 739 00:33:59,263 --> 00:34:01,864 Everybody else was just too scared to joke with him. 740 00:34:01,866 --> 00:34:05,768 Okay, so, why did he want Reade dead? 741 00:34:05,770 --> 00:34:08,104 Okay, look, detectives, 742 00:34:08,106 --> 00:34:11,440 my client is handing you Mr. Baez on a silver platter. 743 00:34:11,442 --> 00:34:13,793 You need to give him something in return. 744 00:34:13,795 --> 00:34:16,295 We don't need to do a damn thing except listen 745 00:34:16,297 --> 00:34:18,831 to what he has to say. Keep talking. 746 00:34:20,784 --> 00:34:21,951 Okay, don't keep talking. 747 00:34:21,953 --> 00:34:23,452 Reade... 748 00:34:23,454 --> 00:34:26,472 Reade was killed because he found out 749 00:34:26,474 --> 00:34:28,758 Baez was running guns through the dealership. 750 00:34:28,760 --> 00:34:31,394 He said he'd go to the cops if he didn't stop. 751 00:34:31,396 --> 00:34:33,479 Hold on. Baez was running guns? Where? 752 00:34:33,481 --> 00:34:35,064 Virginia and Pennsylvania. 753 00:34:35,066 --> 00:34:37,133 In the cars? 754 00:34:37,135 --> 00:34:39,301 They're all trapped out. 755 00:34:39,303 --> 00:34:40,987 When's the next shipment of guns? 756 00:34:40,989 --> 00:34:42,989 Uh-uh. 757 00:34:42,991 --> 00:34:45,474 Hey. 758 00:34:45,476 --> 00:34:46,743 You do the right thing here, 759 00:34:46,745 --> 00:34:49,028 I promise I'll put in a good word with the D.A. 760 00:34:59,957 --> 00:35:03,292 There's a shipment coming in tomorrow. 761 00:35:17,560 --> 00:35:19,844 That was nice work you did the other day, Jamie, 762 00:35:19,846 --> 00:35:21,763 arresting the guy who robbed Grandpa. 763 00:35:21,765 --> 00:35:24,399 It was something, all right. 764 00:35:24,401 --> 00:35:26,267 Congratulations, Uncle Jamie. Thanks, bud. 765 00:35:26,269 --> 00:35:27,502 Did he have a gun? 766 00:35:27,504 --> 00:35:28,736 Yeah, he had a gun. 767 00:35:28,738 --> 00:35:30,155 Sweet. 768 00:35:30,157 --> 00:35:31,906 And I've got the bruises to prove it. 769 00:35:31,908 --> 00:35:33,074 Well, I saw 770 00:35:33,076 --> 00:35:34,325 the surveillance video, Gramps. 771 00:35:34,327 --> 00:35:35,577 You got in a pretty good right hook yourself. 772 00:35:35,579 --> 00:35:36,995 Mm. Hmm. 773 00:35:37,780 --> 00:35:39,581 Is he going to do a lot of time? 774 00:35:39,583 --> 00:35:41,332 Well, he's got a long record. 775 00:35:41,334 --> 00:35:43,084 I'm guessing five to 15. 776 00:35:43,086 --> 00:35:44,869 You made sure I get to testify? 777 00:35:44,871 --> 00:35:46,871 You are going to be my star witness. 778 00:35:46,873 --> 00:35:48,656 And I don't have to worry about you backing down 779 00:35:48,658 --> 00:35:49,924 or getting intimidated. 780 00:35:49,926 --> 00:35:51,492 No, but you might have to worry 781 00:35:51,494 --> 00:35:53,011 about Gramps intimidating the perp. 782 00:35:53,013 --> 00:35:55,096 Yeah. Ooh, I wish I could have 783 00:35:55,098 --> 00:35:56,214 got a clean shot at him. 784 00:35:56,216 --> 00:35:59,184 I think somebody already did. 785 00:36:00,853 --> 00:36:02,971 I'll clear. 786 00:36:19,856 --> 00:36:22,040 Hey, cowboy. 787 00:36:22,925 --> 00:36:25,126 C.O. gave me three days. 788 00:36:25,128 --> 00:36:27,579 I'll gladly take that for doing what I did. 789 00:36:27,581 --> 00:36:29,214 I would have given you a week. 790 00:36:30,099 --> 00:36:31,499 What were you thinking? 791 00:36:31,501 --> 00:36:33,367 I was thinking I'd get the guy 792 00:36:33,369 --> 00:36:34,586 who went after my grandfather. 793 00:36:34,588 --> 00:36:35,870 That's what I was thinking. 794 00:36:35,872 --> 00:36:37,589 But you're a New York City cop. 795 00:36:37,591 --> 00:36:39,807 You don't get to go medieval on anybody. 796 00:36:39,809 --> 00:36:42,093 I don't see you getting on Danny's case 797 00:36:42,095 --> 00:36:44,012 when he bends the rules. 798 00:36:45,097 --> 00:36:47,315 How would you know? 799 00:36:48,651 --> 00:36:50,735 I admit that I should have radioed in, 800 00:36:50,737 --> 00:36:52,887 but if I hadn't gone after that guy, 801 00:36:52,889 --> 00:36:54,188 he would have gotten away. 802 00:36:54,190 --> 00:36:56,441 Would he now? 803 00:36:56,443 --> 00:37:00,528 I saw an opportunity, and I took it. 804 00:37:00,530 --> 00:37:02,947 Now I'm being punished for getting justice. 805 00:37:02,949 --> 00:37:04,949 You weren't looking for justice. 806 00:37:04,951 --> 00:37:07,118 You were looking for vengeance. 807 00:37:08,454 --> 00:37:11,256 I think you know the difference. 808 00:37:21,267 --> 00:37:23,417 We got an eyeball on the car lot. 809 00:37:23,419 --> 00:37:25,687 Let us know ASAP when you got a visual. 810 00:37:25,689 --> 00:37:26,754 We're at the ready. 811 00:37:26,756 --> 00:37:28,806 Copy that. 812 00:37:36,949 --> 00:37:40,785 Okay, we got a visual on the car transporter. 813 00:37:40,787 --> 00:37:43,071 - We're on the move. - We're moving in. 814 00:37:46,959 --> 00:37:49,160 You ready? Yup. 815 00:38:07,514 --> 00:38:09,647 Okay, well, this has got to go to Connecticut. 816 00:38:09,649 --> 00:38:11,099 How we gonna do that? 817 00:38:11,934 --> 00:38:15,520 Oh, where's our backup? 818 00:38:15,522 --> 00:38:17,405 We got to get another truck. Come on, we got to move now. 819 00:38:17,407 --> 00:38:18,606 Right away. 820 00:38:19,859 --> 00:38:21,275 They're going for the door. Come on. 821 00:38:22,812 --> 00:38:24,746 - Police! - Police! Get your hands up! 822 00:38:27,200 --> 00:38:28,666 Get your hands where we can see 'em. - Don't move! 823 00:38:29,602 --> 00:38:31,619 Nice and slow. 824 00:38:32,504 --> 00:38:33,838 Get your hands up. 825 00:39:10,242 --> 00:39:12,526 Baez is on the move. I got to go after him. 826 00:39:12,528 --> 00:39:13,795 I'll cover you. All right. 827 00:39:13,797 --> 00:39:14,912 Guys, we're gonna cover him. He's going in. 828 00:39:14,914 --> 00:39:16,164 Got it. 829 00:39:16,166 --> 00:39:17,482 Go! 830 00:40:25,951 --> 00:40:28,619 This one illegal? 831 00:40:28,621 --> 00:40:31,622 Absolutely. It's one of Fidel's favorites. 832 00:40:32,774 --> 00:40:35,493 Isn't it a conflict of interest 833 00:40:35,495 --> 00:40:38,045 for you to represent a kid who was arrested 834 00:40:38,047 --> 00:40:39,547 on a tip that you supplied? 835 00:40:39,549 --> 00:40:41,782 He's a family friend. 836 00:40:41,784 --> 00:40:43,551 Oh, yeah? Whose family? 837 00:40:44,971 --> 00:40:46,921 Come on, Frank. 838 00:40:46,923 --> 00:40:49,056 He didn't know anything about the hit. 839 00:40:49,058 --> 00:40:50,758 He's 19, he's never been arrested. 840 00:40:50,760 --> 00:40:51,959 He got swept up. 841 00:40:51,961 --> 00:40:55,813 I hope you're not looking for a favor, Angelo. 842 00:40:55,815 --> 00:40:57,148 Just a little mercy. 843 00:40:57,150 --> 00:40:58,683 He grew up without a father. 844 00:40:58,685 --> 00:41:01,602 He deserves a break, you know, a second chance. 845 00:41:01,604 --> 00:41:03,654 That's why I recommended the Shock program. 846 00:41:03,656 --> 00:41:06,473 Boot camp for first offenders, high success rate. 847 00:41:06,475 --> 00:41:08,576 He'll do a year, minimum. 848 00:41:08,578 --> 00:41:10,578 A year? 849 00:41:10,580 --> 00:41:12,646 Any wiggle room there? 850 00:41:12,648 --> 00:41:15,500 Hard to learn from your mistakes without consequences. 851 00:41:18,288 --> 00:41:21,655 All right. Well... let's eat. 852 00:41:21,657 --> 00:41:24,509 They got some nice stone crab sent up from Miami. 853 00:41:24,511 --> 00:41:26,377 I asked her to save us some. 854 00:41:26,379 --> 00:41:28,012 Sounds good to me. 855 00:41:28,014 --> 00:41:30,164 Thing about stone crabs? 856 00:41:30,166 --> 00:41:32,517 You got to take them one claw at a time 857 00:41:32,519 --> 00:41:35,386 so the crab can keep moving around doing his crab business 858 00:41:35,388 --> 00:41:36,637 while it grows back. 859 00:41:36,639 --> 00:41:38,689 Kind of like your law practice. 860 00:41:39,909 --> 00:41:41,392 That's not nice, Frankie. 861 00:41:42,779 --> 00:41:44,612 That's very good. You're a funny guy. 862 00:41:48,901 --> 00:41:51,319 "Revenge is an act of passion. 863 00:41:51,321 --> 00:41:53,821 Vengeance of justice." 864 00:41:53,823 --> 00:41:55,540 Samuel Johnson. 865 00:41:55,542 --> 00:41:58,209 Said it better than me. 866 00:41:58,211 --> 00:42:00,995 There's another saying. 867 00:42:00,997 --> 00:42:03,748 If you're looking for vengeance, you better dig two graves-- 868 00:42:03,750 --> 00:42:06,700 one for your enemy, one for yourself. 869 00:42:06,702 --> 00:42:08,786 Still, in the same situation, I think 870 00:42:08,788 --> 00:42:10,721 both you guys would've done the exact same thing I did. 871 00:42:10,723 --> 00:42:12,557 No way. 872 00:42:12,559 --> 00:42:13,808 I don't know about Francis. 873 00:42:13,810 --> 00:42:17,044 I would've let the scumbag fall. 874 00:42:18,564 --> 00:42:21,432 Who wants a cannoli? 875 00:42:21,434 --> 00:42:22,549 Hey. 876 00:42:22,551 --> 00:42:23,884 Hi there. 877 00:42:23,886 --> 00:42:26,070 Or a little Scotch for those watching their waistlines. 878 00:42:26,072 --> 00:42:27,104 What's going on? 879 00:42:27,106 --> 00:42:28,172 Got out of work early. 880 00:42:28,174 --> 00:42:29,657 Yeah. Linda and the boys went out, 881 00:42:29,659 --> 00:42:30,891 so, we figured we'd come over 882 00:42:30,893 --> 00:42:32,577 and watch a movie or something. 883 00:42:32,579 --> 00:42:34,195 John Wayne marathon at 9:00. 884 00:42:34,197 --> 00:42:37,365 Or we could watch this great double bill. 885 00:42:37,367 --> 00:42:39,083 Death Wish and Walking Tall. 886 00:42:43,238 --> 00:42:46,007 So, are we drinking to remember, or drinking to forget? 887 00:42:46,009 --> 00:42:48,342 Both. Here you go. 888 00:42:48,344 --> 00:42:49,510 You're getting more and more 889 00:42:49,512 --> 00:42:51,345 like your older brother every day, kid. 890 00:42:51,347 --> 00:42:52,513 It's awfully crowded 891 00:42:52,515 --> 00:42:53,914 in here for a Monday, don't you think? 892 00:42:53,916 --> 00:42:56,050 Well, we can always send 'em packing. 893 00:42:58,086 --> 00:43:02,473 Nah. I never like to see a good bottle of Scotch go to waste. 894 00:43:02,475 --> 00:43:04,025 I'll get the glasses. 895 00:43:04,027 --> 00:43:06,060 All right. 896 00:43:09,448 --> 00:43:11,365 Hey. 897 00:43:11,367 --> 00:43:16,367 == sync, corrected by elderman == 897 00:43:17,305 --> 00:44:17,297 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4a4xq Help other users to choose the best subtitles