1
00:00:11,380 --> 00:00:12,997
ERIN (in distance):
I'm getting tired of
2
00:00:12,999 --> 00:00:14,202
discussing this, Nicky.
Hey!
3
00:00:14,203 --> 00:00:15,619
You're being totally
unreasonable.
4
00:00:15,621 --> 00:00:17,587
No, I am being
your mother.
5
00:00:17,589 --> 00:00:19,206
Hi, Dad.
Thank you for...
6
00:00:19,208 --> 00:00:20,657
letting us stay here.
7
00:00:20,659 --> 00:00:23,176
Well, I wasn't gonna let you get
poisoned by the fumigator.
8
00:00:23,178 --> 00:00:24,294
Can we please focus?
9
00:00:24,296 --> 00:00:25,378
It's just a party, Mom.
10
00:00:25,380 --> 00:00:26,379
ERIN:
Which happens to be
11
00:00:26,381 --> 00:00:28,215
taking place
on a college campus.
12
00:00:28,217 --> 00:00:29,516
Here, put the roast away,
please.
13
00:00:29,518 --> 00:00:31,017
Pork roast or beef?
14
00:00:31,019 --> 00:00:32,636
It's not like I'll be by myself.
I'll be with Greg.
15
00:00:32,638 --> 00:00:34,304
ERIN:
Right, Greg,
16
00:00:34,306 --> 00:00:36,773
the NYU freshman
who happens to be 19.
17
00:00:36,775 --> 00:00:38,108
He's a really nice guy, Mom.
18
00:00:38,110 --> 00:00:39,776
And he's my friend Amy's
brother's roommate.
19
00:00:39,778 --> 00:00:41,111
ERIN: And that's supposed
to constitute
20
00:00:41,113 --> 00:00:42,979
some kind of high-level
security clearance?
21
00:00:42,981 --> 00:00:44,397
What happened to
that nice boy
22
00:00:44,399 --> 00:00:45,615
Luke from the party?
23
00:00:45,617 --> 00:00:46,783
Luke's a friend.
24
00:00:46,785 --> 00:00:48,118
Oh, so Greg the college guy
25
00:00:48,120 --> 00:00:49,369
is more than
a friend?
26
00:00:49,371 --> 00:00:50,620
Where are you going?
27
00:00:51,455 --> 00:00:52,739
I wasn't aware I was part
28
00:00:52,741 --> 00:00:54,074
of this conversation.
29
00:00:54,076 --> 00:00:56,209
Your 16-year-old
granddaughter
30
00:00:56,211 --> 00:00:58,862
wants to go to a college party
where there's drinking
31
00:00:58,864 --> 00:00:59,863
and God knows what else.
32
00:00:59,865 --> 00:01:01,030
It's a party, Mother,
33
00:01:01,032 --> 00:01:02,215
not a drunken orgy.
34
00:01:02,217 --> 00:01:03,633
Tell her, Grandpa.
35
00:01:03,635 --> 00:01:04,968
Yeah, Grandpa.
36
00:01:06,420 --> 00:01:09,723
I think the au gratin potatoes
would go great with the roast.
37
00:01:09,725 --> 00:01:12,041
Pork or beef.
38
00:01:15,813 --> 00:01:17,063
(sighs)
39
00:01:17,065 --> 00:01:18,181
Open that.
40
00:01:18,183 --> 00:01:20,400
Thank you, sir.
41
00:01:23,604 --> 00:01:25,405
Give me a minute.
42
00:01:25,407 --> 00:01:26,723
What?
43
00:01:31,061 --> 00:01:33,997
Hey, you guys shooting
a movie or something?
44
00:01:33,999 --> 00:01:35,999
We're fighting
for our fellow man.
45
00:01:36,001 --> 00:01:37,334
That was gonna
be my next guess.
46
00:01:37,336 --> 00:01:39,452
Jamie?
47
00:01:39,454 --> 00:01:41,204
Jamie Reagan?
48
00:01:41,206 --> 00:01:42,372
Dana?
49
00:01:42,374 --> 00:01:44,341
Oh, my God, how are you?
50
00:01:44,343 --> 00:01:45,675
Great.
51
00:01:45,677 --> 00:01:48,612
I heard that you left
Baxter Chase to become a cop.
52
00:01:48,614 --> 00:01:51,965
And apparently you left Harper
Manning to become a superhero.
53
00:01:51,967 --> 00:01:53,350
Just moonlighting.
54
00:01:53,352 --> 00:01:55,252
I joined a group
called Homeless Avengers.
55
00:01:55,254 --> 00:01:57,520
We give out food and supplies.
56
00:01:57,522 --> 00:01:58,655
Wow.
57
00:01:58,657 --> 00:02:01,224
Buying your soul back
from Wall Street, huh?
58
00:02:01,226 --> 00:02:02,976
(chuckles)
Very funny.
59
00:02:02,978 --> 00:02:04,244
This is my partner Arnie.
60
00:02:04,246 --> 00:02:05,395
Hey, how you doing?
61
00:02:05,397 --> 00:02:07,497
Honestly?
The spandex is killing me.
62
00:02:07,499 --> 00:02:09,249
(chuckles)
What's with the costumes?
63
00:02:09,251 --> 00:02:10,900
Thank you.
Sure.
64
00:02:10,902 --> 00:02:14,087
They advertise the cause,
and they put everyone at ease.
65
00:02:14,089 --> 00:02:15,372
Uh, well, it's...
66
00:02:15,374 --> 00:02:17,040
it's working for you.
67
00:02:17,042 --> 00:02:19,893
You know what?
68
00:02:19,895 --> 00:02:22,162
Uh... call me.
69
00:02:22,164 --> 00:02:23,813
I'd love to catch up.
70
00:02:23,815 --> 00:02:26,349
Okay. I'll do that.
71
00:02:27,184 --> 00:02:29,135
Be safe.
72
00:02:31,000 --> 00:02:37,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73
00:02:39,263 --> 00:02:41,231
What've we got?
74
00:02:41,233 --> 00:02:44,067
Connor Riley, 20 years old,
student at the university.
75
00:02:44,069 --> 00:02:45,768
Found this stuff
lying with him.
76
00:02:45,770 --> 00:02:46,953
Oh, looky, looky.
77
00:02:46,955 --> 00:02:48,571
KATE:
Wow.
78
00:02:48,573 --> 00:02:50,407
It looks like good stuff.
79
00:02:50,409 --> 00:02:51,741
And you know that how?
80
00:02:51,743 --> 00:02:52,959
I went to college.
81
00:02:52,961 --> 00:02:54,044
Oh, right.
82
00:02:54,046 --> 00:02:55,996
Okay, so maybe kid
tries to buy an ounce,
83
00:02:55,998 --> 00:02:57,297
ends up paying with his life.
84
00:02:57,299 --> 00:02:58,915
Close, but no cigar.
85
00:02:59,783 --> 00:03:01,084
Or... in this case,
86
00:03:01,086 --> 00:03:03,420
no big fat Bob Marley joint.
87
00:03:04,472 --> 00:03:05,455
Can we help you?
88
00:03:05,457 --> 00:03:08,453
Doubtful. But I can help you.
DANNY: Really?
89
00:03:08,454 --> 00:03:10,596
This kid wasn't a buyer;
he was a seller.
90
00:03:10,696 --> 00:03:13,396
Detective Eddie Stone,
Manhattan North Narcotics.
91
00:03:14,649 --> 00:03:15,965
And how do you know that?
92
00:03:15,967 --> 00:03:17,684
We just opened a case on campus
93
00:03:17,686 --> 00:03:19,302
looking to bust the ass-clowns
94
00:03:19,304 --> 00:03:21,738
supplying these student dealers
like, uh...
95
00:03:21,740 --> 00:03:22,989
Connor the Goner here.
96
00:03:22,991 --> 00:03:26,295
Yeah, well, this is
a homicide case now, so...
97
00:03:26,320 --> 00:03:26,827
Oh.
98
00:03:26,828 --> 00:03:29,446
Time for the real cops
to step in.
99
00:03:30,114 --> 00:03:31,331
Have no fear,
100
00:03:31,333 --> 00:03:33,249
the Squad is here.
101
00:03:33,251 --> 00:03:34,417
He didn't say that.
102
00:03:34,419 --> 00:03:35,835
But now that you mention it...
103
00:03:35,837 --> 00:03:38,321
I know. Narcotics,
we're a bunch of street cowboys
104
00:03:38,323 --> 00:03:41,657
who can't find our own asses
with a treasure map, right?
105
00:03:41,659 --> 00:03:43,526
Sounded like a mixed metaphor
to me.
106
00:03:43,528 --> 00:03:45,628
Look, this kid getting
whacked ties directly
107
00:03:45,630 --> 00:03:47,997
to my investigation,
so all I'm asking is
108
00:03:47,999 --> 00:03:50,300
for you to keep
me in the loop.
109
00:03:50,302 --> 00:03:51,935
Uh, no, thanks.
110
00:03:51,937 --> 00:03:55,105
Professional courtesy.
111
00:03:57,508 --> 00:03:59,976
And you might want to...
112
00:03:59,978 --> 00:04:01,611
bag that cash,
113
00:04:01,613 --> 00:04:03,980
so it doesn't walk away.
114
00:04:04,782 --> 00:04:06,232
Funny guy.
115
00:04:06,234 --> 00:04:07,517
Yeah.
116
00:04:07,519 --> 00:04:09,736
And here I thought
all narcotics detectives
117
00:04:09,738 --> 00:04:12,322
were a bunch of cocky dirtbags.
118
00:04:12,324 --> 00:04:13,873
Oh, well.
119
00:04:15,798 --> 00:04:19,798
♪ Blue Bloods 3x08 ♪
Higher Education
Original Air Date on November 30, 2012
120
00:04:19,823 --> 00:04:24,823
== sync, corrected by elderman ==
121
00:04:24,848 --> 00:04:32,585
♪
122
00:04:44,005 --> 00:04:46,190
Professor Devlin?
123
00:04:47,357 --> 00:04:48,474
Thanks for coming in.
124
00:04:48,476 --> 00:04:50,009
Happy to help if I can.
125
00:04:50,011 --> 00:04:52,011
Sure, um, you spoke
to a uniform
126
00:04:52,013 --> 00:04:54,446
at the, uh, crime scene.
127
00:04:54,448 --> 00:04:55,481
You work close by?
128
00:04:55,483 --> 00:04:56,749
Yes. I was, uh...
129
00:04:56,751 --> 00:04:58,400
I was leaving my office late.
130
00:04:58,402 --> 00:05:00,653
I teach economics
at the university.
131
00:05:00,655 --> 00:05:02,521
I'm working
on a book.
132
00:05:02,523 --> 00:05:06,024
When I heard this horrible music
blasting from an SUV.
133
00:05:06,026 --> 00:05:07,543
Can you describe the SUV?
134
00:05:07,545 --> 00:05:09,795
Uh, it was white
with tinted windows--
135
00:05:09,797 --> 00:05:11,330
couldn't see inside.
136
00:05:11,332 --> 00:05:13,666
Was there anything
distinctive about it?
137
00:05:13,668 --> 00:05:15,584
Well...
138
00:05:15,586 --> 00:05:18,337
yeah, I noticed the rear
license plate-- it was missing.
139
00:05:18,339 --> 00:05:19,638
Uh, instead,
140
00:05:19,640 --> 00:05:21,707
there was a small purple skull.
141
00:05:21,709 --> 00:05:23,809
It was pretty scary stuff.
142
00:05:23,811 --> 00:05:24,843
Well, that could be helpful.
143
00:05:24,845 --> 00:05:26,211
Yeah. Uh... you say
you wrote a book.
144
00:05:26,213 --> 00:05:27,680
What's it about?
145
00:05:27,682 --> 00:05:30,149
The variables of contestable
market theory.
146
00:05:30,151 --> 00:05:33,051
Sounds like a real page-turner.
147
00:05:33,053 --> 00:05:35,821
Something tells me I'm not gonna
get a movie deal out of it.
148
00:05:37,574 --> 00:05:40,659
I understand Connor's death
may have been drug-related?
149
00:05:40,661 --> 00:05:41,893
It is possible.
150
00:05:41,895 --> 00:05:44,029
(sighs)
Such a waste.
151
00:05:44,031 --> 00:05:46,115
Well, if you think of anything
else, you'll let us know.
152
00:05:46,117 --> 00:05:47,750
Yeah.
153
00:05:47,752 --> 00:05:48,834
Thanks again.
154
00:05:48,836 --> 00:05:51,036
Could you, uh, walk
the professor out, please?
155
00:05:52,622 --> 00:05:55,958
You know, that desk
doesn't look bad on you.
156
00:05:55,960 --> 00:05:57,626
What?
I'm just saying,
157
00:05:57,628 --> 00:06:00,679
that way we don't have to yell
across the squad room, you know?
158
00:06:00,681 --> 00:06:01,880
Oh, yeah, that makes sense.
159
00:06:01,882 --> 00:06:03,265
Mmm.
160
00:06:03,267 --> 00:06:04,600
Anything off the professor?
161
00:06:04,602 --> 00:06:06,802
A vehicle.
We'll look into it.
162
00:06:06,804 --> 00:06:09,021
Uh-huh. Got a call
from the chief of D's office.
163
00:06:09,023 --> 00:06:11,140
Due to the nature of the
homicide, they informed me
164
00:06:11,142 --> 00:06:13,258
we're gonna be working this
as a joint case
165
00:06:13,260 --> 00:06:14,443
with the Narcotics Division.
166
00:06:14,445 --> 00:06:15,477
Whoa. What?
167
00:06:15,479 --> 00:06:17,596
What do we need those guys for?
168
00:06:17,598 --> 00:06:19,765
You need 'em because the
chief of D says you need 'em.
169
00:06:19,767 --> 00:06:22,618
They have the SAFE-T-Net
numbers for all the players
170
00:06:22,620 --> 00:06:24,153
and locations involved.
You won't be able
171
00:06:24,155 --> 00:06:25,954
to make a move
without their blessing anyway.
172
00:06:25,956 --> 00:06:28,123
Maybe they'll give us permission
to use the restroom, too.
173
00:06:28,125 --> 00:06:30,325
Okay. So, when do
we meet this narc?
174
00:06:30,327 --> 00:06:31,660
Mm-hmm.
175
00:06:31,662 --> 00:06:33,445
Howdy, partners.
176
00:06:37,083 --> 00:06:39,618
(sighs)
177
00:06:40,953 --> 00:06:44,390
JAMIE: Oh, man, Professor Giordano,
what a piece of work.
178
00:06:44,392 --> 00:06:46,892
"Mr. Reagan,
please recite the precedents
179
00:06:46,894 --> 00:06:49,845
of Marbury v. Madison
in reverse alphabetical order."
180
00:06:49,847 --> 00:06:52,064
He was always nice to me.
181
00:06:52,066 --> 00:06:54,817
Yeah, and every other hot girl
in class.
182
00:06:54,819 --> 00:06:56,568
So you thought I was hot?
183
00:06:56,570 --> 00:06:58,804
(chuckles)
184
00:06:58,806 --> 00:07:01,940
Did you hear that Will Scanlon
is running for Congress?
185
00:07:01,942 --> 00:07:04,660
He's been hitting me up
for contributions for months.
186
00:07:04,662 --> 00:07:06,195
Yeah, he never called me.
187
00:07:06,197 --> 00:07:08,831
Must've heard I was on
a cop's salary these days.
188
00:07:10,133 --> 00:07:13,869
I got to say, I really admire
the choice you made, Jamie.
189
00:07:13,871 --> 00:07:17,539
You help people, just like we
said we were gonna do.
190
00:07:17,541 --> 00:07:19,324
You talked about working
for Legal Aid back then.
191
00:07:19,326 --> 00:07:20,492
Whatever happened with that?
192
00:07:20,494 --> 00:07:23,512
120 grand in college loans
happened with that.
193
00:07:23,514 --> 00:07:26,014
Here you go.
Thanks.
194
00:07:26,016 --> 00:07:27,332
So you hit Wall Street
195
00:07:27,334 --> 00:07:29,334
and hooked up with the
Homeless Avengers, huh?
196
00:07:29,336 --> 00:07:31,186
Just trying to do my part.
197
00:07:31,188 --> 00:07:33,055
I think it's great.
You got to be careful, though.
198
00:07:33,057 --> 00:07:34,606
Some of those neighborhoods
that you're working in...
199
00:07:34,608 --> 00:07:36,942
It's not like I'm alone.
I've got Arnie.
200
00:07:36,944 --> 00:07:39,228
Okay.
201
00:07:39,230 --> 00:07:42,948
(chuckles)
202
00:07:42,950 --> 00:07:45,901
So... you still talk to Sidney?
203
00:07:45,903 --> 00:07:50,522
We went our separate ways after
we broke off the engagement.
204
00:07:50,524 --> 00:07:54,710
You dating some sexy lady cop
these days?
205
00:07:54,712 --> 00:07:56,528
Nope. You sleeping your way
to the top
206
00:07:56,530 --> 00:07:57,796
with some fat senior partner?
207
00:07:57,798 --> 00:08:01,300
No. It's not a bad idea, though.
208
00:08:02,302 --> 00:08:04,086
(ringtone plays)
209
00:08:05,638 --> 00:08:07,873
Damn. I got to go.
210
00:08:07,875 --> 00:08:09,057
Let me get this.
211
00:08:09,059 --> 00:08:10,142
No, please.
212
00:08:10,144 --> 00:08:12,678
I may be poor, but I
still have my dignity.
213
00:08:12,680 --> 00:08:17,900
So, maybe I can pay you back
with dinner sometime?
214
00:08:17,902 --> 00:08:19,101
Sounds good.
215
00:08:19,103 --> 00:08:22,220
As long as you promise
to wear that costume.
216
00:08:22,222 --> 00:08:24,239
(chuckles)
217
00:08:32,031 --> 00:08:33,899
We interviewed
the victim's roommate.
218
00:08:33,901 --> 00:08:35,534
No help there.
219
00:08:35,536 --> 00:08:37,920
You grab up
the vic's computer?
220
00:08:37,922 --> 00:08:39,838
Geez, the computer.
221
00:08:39,840 --> 00:08:41,406
Why didn't we think of that?
222
00:08:41,408 --> 00:08:43,458
You know, thank goodness we got
a Narcotics detective
223
00:08:43,460 --> 00:08:45,577
to show us how
to investigate a homicide now.
224
00:08:45,579 --> 00:08:47,148
Look, we got off
on the wrong foot.
225
00:08:47,173 --> 00:08:48,298
You think?
226
00:08:48,299 --> 00:08:49,631
I've been trying for months
227
00:08:49,633 --> 00:08:51,967
to get a case up and running
on that campus.
228
00:08:51,969 --> 00:08:54,052
You guys waltz in
and take over the show.
229
00:08:54,054 --> 00:08:55,804
Not like we planned it that way.
230
00:08:55,806 --> 00:08:57,973
I was out of line, okay?
231
00:08:57,975 --> 00:09:00,392
I know the territory here.
232
00:09:00,394 --> 00:09:02,728
So what do you say
we start over?
233
00:09:04,564 --> 00:09:06,064
Fine.
Connor's smart.
234
00:09:06,066 --> 00:09:09,535
At least smart enough not to use
his laptop to do a drug deal.
235
00:09:09,537 --> 00:09:11,537
We've checked the surveillance
cameras in the area
236
00:09:11,539 --> 00:09:13,455
and we spoke to campus police.
Nothing yet.
237
00:09:13,457 --> 00:09:14,606
So?
238
00:09:14,608 --> 00:09:16,241
So we wait
for a ballistics report
239
00:09:16,243 --> 00:09:18,627
and see if there's anything
in that that we could use.
240
00:09:18,629 --> 00:09:21,580
All due respect,
you want to collar the joker
241
00:09:21,582 --> 00:09:23,999
who's supplying the campus,
we got to play offense.
242
00:09:24,001 --> 00:09:25,450
This is a homicide case.
243
00:09:25,452 --> 00:09:27,452
We're chasing a killer,
not a dealer.
244
00:09:27,454 --> 00:09:30,472
Play it right, nail them both.
245
00:09:30,474 --> 00:09:31,957
How do you figure?
246
00:09:31,959 --> 00:09:34,893
We set up a sting on campus,
247
00:09:34,895 --> 00:09:36,812
take down one of these
other student dealers.
248
00:09:36,814 --> 00:09:38,647
These kids all know
each other,
249
00:09:38,649 --> 00:09:39,982
they buy from the same guy.
250
00:09:39,984 --> 00:09:42,267
Might get us
a solid lead on the shooter.
251
00:09:44,971 --> 00:09:46,304
(sighs)
252
00:09:46,306 --> 00:09:48,190
All right.
253
00:09:48,192 --> 00:09:51,142
But remember,
we call the shots, not you.
254
00:09:52,111 --> 00:09:54,246
Let's have us some fun.
255
00:09:54,248 --> 00:09:57,032
Yeah, let's have a ball.
256
00:09:59,185 --> 00:10:00,151
(door shuts)
257
00:10:00,153 --> 00:10:01,320
FRANK:
Hey!
258
00:10:01,322 --> 00:10:02,988
Hey.
Hi.
259
00:10:08,261 --> 00:10:09,962
She's got your mother's eyes.
260
00:10:09,964 --> 00:10:13,832
And she's got
my dad's stubborn streak.
261
00:10:13,834 --> 00:10:15,767
I know you want
to stay out of it,
262
00:10:15,769 --> 00:10:17,335
but I could really use
your help
263
00:10:17,337 --> 00:10:18,637
on this college
party issue.
264
00:10:18,639 --> 00:10:19,855
Look, I'll admit Nicky's
265
00:10:19,857 --> 00:10:21,390
a little young
for a college party.
266
00:10:21,392 --> 00:10:22,841
And you'll tell her that?
267
00:10:22,843 --> 00:10:25,143
You're her mother.
268
00:10:25,145 --> 00:10:27,312
You say no, it's no.
269
00:10:27,314 --> 00:10:29,531
Of course it's no.
270
00:10:29,533 --> 00:10:32,951
It's not like you let me run
around like that when I was 16.
271
00:10:32,953 --> 00:10:34,703
Sure, we did.
272
00:10:34,705 --> 00:10:37,539
This from the guy who had his
daughter followed by the NYPD.
273
00:10:39,125 --> 00:10:41,710
That's a bit of an exaggeration.
274
00:10:42,745 --> 00:10:44,329
Jamie, can you do me a favor?
275
00:10:44,331 --> 00:10:45,914
Can you go upstairs
and make sure
276
00:10:45,916 --> 00:10:48,300
Nicky is doing her homework?
I want to talk to Dad.
277
00:10:48,302 --> 00:10:50,669
Conspiring behind your
daughter's back.
278
00:10:50,671 --> 00:10:52,704
Wait until you have kids.
279
00:10:53,640 --> 00:10:56,224
(cork squeaks, liquid pouring)
280
00:10:56,226 --> 00:10:59,111
Dad, all I'm asking
281
00:10:59,113 --> 00:11:02,314
is that you show a little bit
of that wisdom
282
00:11:02,316 --> 00:11:05,067
and foresight that you showed me
when I was her age.
283
00:11:05,069 --> 00:11:07,686
Now I'm being played.
284
00:11:07,688 --> 00:11:11,273
It's a different world
and it's scarier.
285
00:11:11,275 --> 00:11:13,325
Do you know that Danny
is investigating
286
00:11:13,327 --> 00:11:14,743
a murder of a
college student?
287
00:11:14,745 --> 00:11:16,111
I'm aware.
288
00:11:16,113 --> 00:11:18,163
Raising kids is tough.
289
00:11:18,165 --> 00:11:19,230
You try to give them space
290
00:11:19,232 --> 00:11:20,749
while you're trying
to keep them safe.
291
00:11:20,751 --> 00:11:22,617
Do you think I'm
being overprotective?
292
00:11:22,619 --> 00:11:26,505
I think you're a single mother
to a teenager.
293
00:11:26,507 --> 00:11:28,757
Your mom and I had you
outnumbered two to one,
294
00:11:28,759 --> 00:11:30,375
and you still won
most of the time.
295
00:11:30,377 --> 00:11:33,762
And so you'll tell her that
I'm right about the party?
296
00:11:34,597 --> 00:11:37,099
That's way above my pay grade.
297
00:11:37,101 --> 00:11:41,803
I will take that as a yes, and
don't tell her that we talked.
298
00:11:42,638 --> 00:11:44,589
Conversation never happened.
299
00:11:57,954 --> 00:12:00,655
What happened to
your drug dealer?
300
00:12:00,657 --> 00:12:02,040
We got a no-show here.
301
00:12:02,042 --> 00:12:03,291
Well, I set up the buy
302
00:12:03,293 --> 00:12:05,127
on a Web site
these kids created.
303
00:12:05,129 --> 00:12:07,829
You tell them what you want,
they tell you how much,
304
00:12:07,831 --> 00:12:09,464
then they bring it to you.
305
00:12:09,466 --> 00:12:12,084
It's like ordering
a hooker in Vegas.
306
00:12:12,086 --> 00:12:13,385
(sighs)
307
00:12:13,387 --> 00:12:15,003
Pretty smart
for a bunch of stoners.
308
00:12:15,005 --> 00:12:17,889
These kids are the future
leaders of America, pal.
309
00:12:17,891 --> 00:12:19,624
Yeah, that's a
scary thought.
310
00:12:21,177 --> 00:12:22,177
Showtime.
311
00:12:22,179 --> 00:12:23,678
Hey.
312
00:12:23,680 --> 00:12:26,131
You got
something for me?
313
00:12:27,800 --> 00:12:29,484
It's 40 bucks
a hit, right?
314
00:12:29,486 --> 00:12:30,485
Yeah, 40 bucks.
315
00:12:30,487 --> 00:12:31,937
DANNY:
That's a drug dealer?
316
00:12:31,939 --> 00:12:33,572
She looks like she's 14.
They didn't make drug dealers
317
00:12:33,574 --> 00:12:34,990
like that when I was a kid.
318
00:12:34,992 --> 00:12:36,491
When was that, in the '50s?
319
00:12:38,494 --> 00:12:41,613
Let's not make a move until
she's clear of my partner, okay?
320
00:12:41,615 --> 00:12:42,697
What'd I...?
321
00:12:42,699 --> 00:12:43,915
Hey!
322
00:12:43,917 --> 00:12:45,867
Police. Don't move.
Put your hands up.
323
00:12:45,869 --> 00:12:47,202
You okay, Kate?
Yeah.
324
00:12:47,204 --> 00:12:50,321
(groaning)
325
00:12:52,708 --> 00:12:54,509
Get off.
326
00:12:54,511 --> 00:12:56,678
You guys
kind of jumped the gun, huh?
327
00:12:56,680 --> 00:12:59,264
He jumped the gun.
I didn't jump anything.
328
00:12:59,266 --> 00:13:01,466
Spook them a little,
they always run.
329
00:13:01,468 --> 00:13:04,886
Now we got our girl for
dealing and resisting arrest.
330
00:13:04,888 --> 00:13:06,555
I love this job.
331
00:13:24,176 --> 00:13:25,560
You look like you had
a long night.
332
00:13:25,562 --> 00:13:27,278
This is all a
big mistake.
333
00:13:27,280 --> 00:13:29,697
You've made
a big mistake, Kelsey.
334
00:13:29,699 --> 00:13:32,567
The pills that you sold me--
the oxy we found in your bag--
335
00:13:32,569 --> 00:13:34,068
you're looking
at real time.
336
00:13:35,404 --> 00:13:38,289
You obviously come
from a good family.
337
00:13:38,291 --> 00:13:39,574
What were you thinking?
338
00:13:40,876 --> 00:13:44,579
That school costs
nearly 60 grand a year.
339
00:13:44,581 --> 00:13:48,132
My parents
can't cover it.
340
00:13:48,134 --> 00:13:50,301
Where am I supposed to
get that kind of money?
341
00:13:50,303 --> 00:13:52,253
Get a damn paper route.
342
00:13:54,506 --> 00:13:58,042
You're in a lot of trouble,
but you can help yourself.
343
00:14:00,262 --> 00:14:01,813
How?
344
00:14:01,815 --> 00:14:03,547
For starters,
you can tell me
345
00:14:03,549 --> 00:14:05,683
what you know
about Connor Riley's death.
346
00:14:06,518 --> 00:14:08,719
Connor was a good guy.
347
00:14:10,272 --> 00:14:14,392
I heard he was selling
to some guy,
348
00:14:14,394 --> 00:14:18,946
it went wrong, and he got shot.
349
00:14:18,948 --> 00:14:20,231
Cut the crap, kid.
350
00:14:20,233 --> 00:14:21,366
He didn't get shot.
351
00:14:21,368 --> 00:14:23,284
He got executed.
352
00:14:23,286 --> 00:14:24,419
It was a message.
353
00:14:24,421 --> 00:14:25,903
(clears throat)
354
00:14:25,905 --> 00:14:28,673
Question is, who sent it?
355
00:14:28,675 --> 00:14:29,907
You're a smart girl, Kelsey.
356
00:14:29,909 --> 00:14:34,512
You understand that you could
be dead instead of Connor,
357
00:14:34,514 --> 00:14:37,181
and if you don't help us,
it will be you next time.
358
00:14:37,183 --> 00:14:39,467
Please...
359
00:14:39,469 --> 00:14:42,136
don't make me do this.
360
00:14:42,138 --> 00:14:45,390
Last chance before we dump you
in the system.
361
00:14:53,032 --> 00:14:54,598
It was Otto.
362
00:14:56,485 --> 00:14:58,236
Otto?
363
00:14:58,238 --> 00:14:59,603
Otto Jackson?
364
00:15:00,706 --> 00:15:02,907
Kate, come here for a second.
365
00:15:06,445 --> 00:15:09,247
Otto Jackson's a big-time
distributor out of Harlem.
366
00:15:09,249 --> 00:15:10,965
Looks like he's making
a move downtown.
367
00:15:10,967 --> 00:15:11,916
I know Otto.
368
00:15:11,918 --> 00:15:13,284
How the hell do
you know Otto?
369
00:15:13,286 --> 00:15:15,253
He wore a wire for me
before, okay?
370
00:15:15,255 --> 00:15:16,504
Can you...?
371
00:15:18,057 --> 00:15:21,342
This guy Otto-- you get
your stuff off of him?
372
00:15:21,344 --> 00:15:23,895
All the dealers on campus do.
373
00:15:23,897 --> 00:15:24,929
Connor, too.
374
00:15:24,931 --> 00:15:26,180
So what went wrong?
375
00:15:26,182 --> 00:15:28,966
Otto jacked up his prices.
376
00:15:28,968 --> 00:15:32,987
Connor was pissed.
We all were.
377
00:15:32,989 --> 00:15:35,189
Connor said he was going
to buy somewhere else.
378
00:15:35,191 --> 00:15:36,824
Kid had balls.
379
00:15:36,826 --> 00:15:39,744
Yeah, unfortunately,
they just got him killed.
380
00:15:39,746 --> 00:15:42,029
Let's go pay a visit to Otto.
381
00:15:42,031 --> 00:15:43,481
You sit tight.
382
00:15:43,483 --> 00:15:45,483
I'm not sure
that's going to work, Ed.
383
00:15:45,485 --> 00:15:47,752
We discussed the spike
in gang-related shootings
384
00:15:47,754 --> 00:15:48,753
in that area.
385
00:15:48,755 --> 00:15:51,172
Yes, sir, I allocated more men.
386
00:15:51,174 --> 00:15:53,591
We should probably look
at the ripple effect
387
00:15:53,593 --> 00:15:54,592
of the tour changes.
388
00:15:54,594 --> 00:15:56,177
Your 3:00 is here.
389
00:15:56,179 --> 00:15:57,929
I don't have a 3:00.
390
00:15:57,931 --> 00:16:02,383
Your 3:00 is here
in the conference room.
391
00:16:08,941 --> 00:16:10,841
Excuse me, Ed.
392
00:16:23,155 --> 00:16:24,572
I don't have much time.
393
00:16:25,491 --> 00:16:28,526
I skipped study hall--
with permission--
394
00:16:28,528 --> 00:16:31,295
and took the subway.
395
00:16:31,297 --> 00:16:32,747
Here's my hall pass.
396
00:16:34,883 --> 00:16:37,168
And I've got to get back
for Mom picking me up.
397
00:16:42,925 --> 00:16:45,676
This is important
to you, isn't it?
398
00:16:45,678 --> 00:16:48,346
Yeah, but probably not
for the reasons you think.
399
00:16:49,765 --> 00:16:53,067
Look, I know Mom's trying
to get you to take her side,
400
00:16:53,069 --> 00:16:56,654
but before you do, I think
I deserve a fair hearing.
401
00:16:56,656 --> 00:16:58,406
Okay.
402
00:16:58,408 --> 00:17:00,358
You've known me since
the day I was born.
403
00:17:00,360 --> 00:17:03,778
Have I not toed every line
that's ever been drawn for me?
404
00:17:03,780 --> 00:17:06,113
And do you really
think that,
405
00:17:06,115 --> 00:17:07,865
just because I'm on
a college campus,
406
00:17:07,867 --> 00:17:10,168
I'm gonna morph into a
completely different person
407
00:17:10,170 --> 00:17:12,903
and start drinking
and doing drugs?
408
00:17:12,905 --> 00:17:15,623
I mean, have I ever
made a stupid choice
409
00:17:15,625 --> 00:17:16,958
that put me in danger
410
00:17:16,960 --> 00:17:20,178
or went against Mom's wishes
in any significant way?
411
00:17:20,180 --> 00:17:22,380
I don't think so.
412
00:17:24,299 --> 00:17:27,018
But it is still
your mother's decision.
413
00:17:27,020 --> 00:17:29,587
I get that.
414
00:17:29,589 --> 00:17:32,440
But you got to put
yourself in my shoes.
415
00:17:32,442 --> 00:17:34,525
I follow all the rules.
416
00:17:34,527 --> 00:17:36,260
I'm the kid-- all my
friends' parents say,
417
00:17:36,262 --> 00:17:38,980
"Why can't you be more like
that Nicky Reagan-Boyle""
418
00:17:44,119 --> 00:17:48,990
I'm thinking this is about more
than just a party.
419
00:17:48,992 --> 00:17:50,791
It is.
420
00:17:50,793 --> 00:17:54,962
It's about trust,
and I've earned some.
421
00:17:55,898 --> 00:17:57,715
I got to go.
422
00:17:58,717 --> 00:17:59,834
Good talk.
423
00:18:01,119 --> 00:18:03,387
(sighs)
424
00:18:14,566 --> 00:18:16,400
All right, Otto Jackson
runs the whole building.
425
00:18:16,402 --> 00:18:17,902
Narcotics collared
this scumbag before.
426
00:18:17,904 --> 00:18:19,320
Took a firefight
to get him out.
427
00:18:19,322 --> 00:18:22,607
Which we'd like to avoid
happening this time, okay?
428
00:18:22,609 --> 00:18:24,158
Keep your radios on,
watch your back.
429
00:18:24,160 --> 00:18:25,610
We want to get this guy alive,
430
00:18:25,612 --> 00:18:27,328
so don't fire
unless you have to.
431
00:18:27,330 --> 00:18:28,696
On your call.
432
00:18:28,698 --> 00:18:30,748
Open it!
433
00:18:52,170 --> 00:18:53,471
There's only one guard.
434
00:19:15,494 --> 00:19:17,411
Let's let him know
we're here, right?
435
00:19:17,413 --> 00:19:18,496
Yeah.
436
00:19:18,498 --> 00:19:20,214
Whoa... you're gonna
give him a heads-up?
437
00:19:20,216 --> 00:19:22,833
He's probably got
a damn rocket launcher.
438
00:19:22,835 --> 00:19:24,251
Use your head--
the guy knows me.
439
00:19:24,253 --> 00:19:26,470
Let's go by the book,
and give him a chance
440
00:19:26,472 --> 00:19:27,638
to come out peacefully.
441
00:19:29,641 --> 00:19:32,259
Otto Jackson!
442
00:19:34,896 --> 00:19:37,565
MAN:
Attention, team, shots fired.
443
00:19:37,567 --> 00:19:39,150
Attention, team,
shots fired.
444
00:19:39,152 --> 00:19:40,384
Police!
445
00:19:40,386 --> 00:19:42,236
(yells)
446
00:19:43,488 --> 00:19:44,605
Go, go!
447
00:19:44,607 --> 00:19:46,023
Go, go, go!
448
00:19:46,025 --> 00:19:47,775
Go! Go!
449
00:19:51,830 --> 00:19:54,064
Otto!
450
00:19:54,066 --> 00:19:56,467
Roger, black light.
Otto Jackson!
451
00:19:56,469 --> 00:19:58,736
MAN:
Hold your fire!
452
00:19:58,738 --> 00:20:01,288
I'm coming out,
and I'm unarmed.
453
00:20:01,290 --> 00:20:03,457
Hold your fire!
454
00:20:06,244 --> 00:20:08,295
Get your hands
where I can see them, Otto.
455
00:20:08,297 --> 00:20:11,465
Pick it up!
456
00:20:11,467 --> 00:20:12,416
Drop the hat.
457
00:20:12,418 --> 00:20:16,220
Walk forward
slowly.
458
00:20:16,222 --> 00:20:18,389
Reagan.
459
00:20:19,257 --> 00:20:21,058
Why you busting up
my place, Reagan?
460
00:20:21,060 --> 00:20:23,194
Get on your knees now!
461
00:20:23,196 --> 00:20:24,695
(groans)
462
00:20:24,697 --> 00:20:27,431
You could've just knocked.
463
00:20:27,433 --> 00:20:28,599
OFFICER:
Cuff him.
464
00:20:28,601 --> 00:20:30,151
Hands behind
your back.
465
00:20:31,987 --> 00:20:33,437
Hey, hey!
466
00:20:33,439 --> 00:20:34,739
I'm talking to you.
467
00:20:34,741 --> 00:20:36,574
You want to do this?
Danny.
468
00:20:36,576 --> 00:20:37,742
The only thing
I want to do
469
00:20:37,744 --> 00:20:38,793
is get you off this case.
470
00:20:38,795 --> 00:20:40,778
This was the only way
to take this guy down.
471
00:20:40,780 --> 00:20:43,214
And you just
got a cop shot.
472
00:20:43,216 --> 00:20:45,800
I'm done with you.
473
00:20:59,898 --> 00:21:01,599
Job was a 10-10
474
00:21:01,601 --> 00:21:03,851
robbery and assault--
did you see anything?
475
00:21:07,606 --> 00:21:10,191
(crying)
476
00:21:10,193 --> 00:21:12,159
Over here.
477
00:21:12,161 --> 00:21:15,813
Hey.
You okay, ma'am?
478
00:21:15,815 --> 00:21:18,148
It was a couple of boys.
479
00:21:18,150 --> 00:21:19,784
They pushed me down.
480
00:21:19,786 --> 00:21:21,168
Are you hurt?
481
00:21:21,170 --> 00:21:24,922
No, but you should
check on the lady.
482
00:21:24,924 --> 00:21:26,507
What lady is that?
483
00:21:36,301 --> 00:21:37,551
Call a bus.
484
00:21:37,553 --> 00:21:38,769
Charlie to Central.
485
00:21:38,771 --> 00:21:40,221
We need a bus
at this location.
486
00:21:40,223 --> 00:21:42,022
Dana, Dana, Dana!
487
00:21:42,024 --> 00:21:43,858
Are you okay?
How bad are you hurt?
488
00:21:43,860 --> 00:21:45,810
I gave them the supplies,
but they wouldn't stop.
489
00:21:45,812 --> 00:21:49,313
They just kept punching
me and kicking me and...
490
00:21:49,315 --> 00:21:50,898
Where-where's Arnie?
Where's Arnie?
491
00:21:50,900 --> 00:21:52,182
He couldn't make
it tonight.
492
00:21:52,184 --> 00:21:55,653
I... I gave them
the stuff, but...
493
00:21:55,655 --> 00:21:59,189
they didn't have
to hurt me.
494
00:21:59,191 --> 00:22:01,125
Okay.
(crying)
495
00:22:01,127 --> 00:22:03,794
Nobody's gonna
hurt you anymore.
496
00:22:03,796 --> 00:22:05,412
I was just
trying to help.
497
00:22:05,414 --> 00:22:08,466
(siren blares in the distance)
498
00:22:16,212 --> 00:22:18,582
Stone is
a highly-decorated detective.
499
00:22:19,078 --> 00:22:21,128
Made a lot of cases for OCCB.
500
00:22:21,130 --> 00:22:22,380
So what?
501
00:22:22,405 --> 00:22:24,332
So he's got a lot
of friends in that bureau.
502
00:22:24,333 --> 00:22:26,667
Pulling him off
might make some major waves.
503
00:22:26,669 --> 00:22:28,302
Might even land
on a commissioner's desk.
504
00:22:28,304 --> 00:22:29,720
Great. So let it.
505
00:22:29,722 --> 00:22:31,055
Yeah?
Yeah!
506
00:22:31,057 --> 00:22:33,090
Don't you forget you put
your hands on this guy,
507
00:22:33,092 --> 00:22:35,626
Reagan, in front
of a room full of cops.
508
00:22:35,628 --> 00:22:38,396
You want to take a chance
this blows up in your face?
509
00:22:39,798 --> 00:22:41,265
Okay, so what are we
supposed to do?
510
00:22:41,267 --> 00:22:44,635
Nail Otto Jackson
for killing Connor Riley.
511
00:22:44,637 --> 00:22:47,405
You make this case,
you're done dealing with Stone.
512
00:22:47,407 --> 00:22:49,607
Thanks, boss.
513
00:22:57,148 --> 00:22:59,750
Hey.
514
00:23:01,703 --> 00:23:03,087
How are you doing?
515
00:23:03,089 --> 00:23:06,924
Please, don't say,
"I told you so."
516
00:23:08,993 --> 00:23:11,095
No, I'm just glad
you're okay.
517
00:23:11,097 --> 00:23:13,047
Thanks for the flowers.
518
00:23:13,049 --> 00:23:15,633
I still can't believe
it happened.
519
00:23:15,635 --> 00:23:18,219
I mean... the stuff
that they took--
520
00:23:18,221 --> 00:23:19,670
it wasn't worth anything.
521
00:23:19,672 --> 00:23:21,222
Guys like this--
they're animals.
522
00:23:21,224 --> 00:23:23,274
They don't care who they hurt.
523
00:23:23,276 --> 00:23:25,443
Unfortunately, you got caught
in the middle of it.
524
00:23:26,845 --> 00:23:28,345
While it was happening,
525
00:23:28,347 --> 00:23:31,282
I didn't know
what they were going to do.
526
00:23:31,284 --> 00:23:33,484
Rape me, kill me.
527
00:23:35,403 --> 00:23:37,738
I've never felt powerless
like that before.
528
00:23:37,740 --> 00:23:40,074
It'll take some time,
but you'll get past this.
529
00:23:40,076 --> 00:23:42,209
Okay?
530
00:23:42,211 --> 00:23:44,962
We got a good description of
the guys from Margaret Porter,
531
00:23:44,964 --> 00:23:46,330
the homeless woman.
532
00:23:46,332 --> 00:23:48,082
I want you to take
a look at these.
533
00:23:51,336 --> 00:23:55,139
I-I'm sorry.
Can we do this later?
534
00:23:55,974 --> 00:23:59,209
Absolutely. Yeah.
535
00:23:59,211 --> 00:24:01,545
No problem.
536
00:24:01,547 --> 00:24:03,481
Okay.
537
00:24:04,316 --> 00:24:06,550
I guess it's all my fault.
538
00:24:06,552 --> 00:24:07,935
No.
539
00:24:07,937 --> 00:24:10,437
You were out there
trying to do some good.
540
00:24:13,108 --> 00:24:15,910
Get some rest, okay?
541
00:24:23,952 --> 00:24:26,420
Hey, like I said,
542
00:24:26,422 --> 00:24:28,172
I ain't killed no college kid.
543
00:24:28,174 --> 00:24:30,073
Right. Come on, Uncle Otto.
You know me.
544
00:24:30,075 --> 00:24:32,092
Hey, you know
you're not leaving this room
545
00:24:32,094 --> 00:24:34,178
until I get the truth
out of you.
546
00:24:34,180 --> 00:24:35,763
I was up in Slam all night.
547
00:24:35,765 --> 00:24:37,264
Everybody saw me.
548
00:24:37,266 --> 00:24:38,265
Slam?
549
00:24:38,267 --> 00:24:40,935
The hottest club in Harlem.
550
00:24:40,937 --> 00:24:43,253
You should stop by some time.
551
00:24:43,255 --> 00:24:44,972
There's a lot
of pretty white girls up there.
552
00:24:44,974 --> 00:24:47,474
Oh, yeah, sure. Let me know
when hell freezes over.
553
00:24:47,476 --> 00:24:48,642
Oh.
554
00:24:48,644 --> 00:24:51,061
Thanks for the heads-up.
555
00:24:51,063 --> 00:24:54,532
Hey. Don't mention it.
556
00:24:55,784 --> 00:24:58,769
We figured you'd just come in
with guns blazing like usual.
557
00:24:58,771 --> 00:25:00,487
All right, Otto,
I think it's time
558
00:25:00,489 --> 00:25:02,105
you stop BSing and just tell us
559
00:25:02,107 --> 00:25:03,958
when you started supplying
the campus, okay?
560
00:25:03,960 --> 00:25:05,543
Please.
561
00:25:05,545 --> 00:25:07,578
Come on. One of your dealers
told us, okay?
562
00:25:07,580 --> 00:25:08,712
They told us everything.
563
00:25:08,714 --> 00:25:10,047
They told us you got greedy
564
00:25:10,049 --> 00:25:11,832
and started raising your prices,
so stop BSing.
565
00:25:11,834 --> 00:25:14,635
Look, you got it all wrong.
566
00:25:14,637 --> 00:25:15,886
Really?
567
00:25:15,888 --> 00:25:17,555
That kid that got hit?
Uh-huh?
568
00:25:17,557 --> 00:25:19,139
He reached out to me.
569
00:25:19,141 --> 00:25:20,758
So you admit you know him?
570
00:25:20,760 --> 00:25:23,761
Yeah. I talked to him
the day he got shot.
571
00:25:23,763 --> 00:25:26,430
Said he was pissed
about the prices he was paying.
572
00:25:26,432 --> 00:25:28,682
Asked me to help him out.
573
00:25:28,684 --> 00:25:30,734
I said we could do business.
574
00:25:30,736 --> 00:25:33,354
I took off.
575
00:25:33,356 --> 00:25:34,855
And he was still alive.
576
00:25:35,991 --> 00:25:37,825
And you expect us
to believe this?
577
00:25:37,827 --> 00:25:41,311
Detective, you got
a dead white kid on your hands.
578
00:25:41,313 --> 00:25:45,482
You need somebody to bust,
so you come to old Otto.
579
00:25:45,484 --> 00:25:46,817
Right, so you're telling us
580
00:25:46,819 --> 00:25:49,003
that someone else is running
the drug trade on campus?
581
00:25:49,005 --> 00:25:52,289
(laughing):
Yeah. Some white dude.
582
00:25:53,658 --> 00:25:56,794
Call him Ghost
'cause no one ever sees him.
583
00:25:57,996 --> 00:26:00,130
I tried to muscle in
on his turf.
584
00:26:00,132 --> 00:26:01,849
He got the kids scared straight.
585
00:26:01,851 --> 00:26:03,384
Except Connor Riley.
586
00:26:03,386 --> 00:26:06,437
Hey, dude must have heard
that we was talking,
587
00:26:06,439 --> 00:26:08,439
got pissed.
588
00:26:08,441 --> 00:26:11,392
Pah! Took the kid out.
589
00:26:14,396 --> 00:26:17,564
You know, you used to be
a better liar, Otto.
590
00:26:20,285 --> 00:26:22,202
Look, Reagan,
591
00:26:22,204 --> 00:26:25,322
I am not going down
for something I did not do.
592
00:26:25,324 --> 00:26:27,491
No way.
593
00:26:37,469 --> 00:26:40,054
Hey.
594
00:26:40,872 --> 00:26:42,306
Wow.
595
00:26:42,308 --> 00:26:44,008
You're officially
never coming to my place.
596
00:26:44,010 --> 00:26:45,342
(laughs)
597
00:26:59,190 --> 00:27:00,691
Feeling any better?
598
00:27:00,693 --> 00:27:04,078
Yeah. It's good to be home.
599
00:27:05,563 --> 00:27:08,231
If I lived in a place
like this, I would never leave.
600
00:27:08,233 --> 00:27:11,251
You could live like
this if you wanted to.
601
00:27:11,253 --> 00:27:13,454
I like nice things.
602
00:27:13,456 --> 00:27:16,423
Just can't live
with what it takes to get them.
603
00:27:16,425 --> 00:27:18,842
Like the things I do?
604
00:27:18,844 --> 00:27:20,427
No, I didn't mean it like that.
605
00:27:20,429 --> 00:27:22,212
I just meant, I'm not cut out
606
00:27:22,214 --> 00:27:24,081
for life
at a high-powered law firm.
607
00:27:24,083 --> 00:27:25,799
Your heart's too pure?
608
00:27:25,801 --> 00:27:27,685
Dana.
609
00:27:27,687 --> 00:27:30,771
I told you,
I think what you do is great.
610
00:27:30,773 --> 00:27:33,474
And maybe I'm not
saving lives every day.
611
00:27:33,476 --> 00:27:35,976
I have no problem
with how you make a living.
612
00:27:35,978 --> 00:27:37,861
But you don't respect it?
613
00:27:39,097 --> 00:27:40,698
If I said the wrong thing,
I'm sorry.
614
00:27:40,700 --> 00:27:44,568
Back in law school,
you used to talk
615
00:27:44,570 --> 00:27:47,988
about getting away
from the family business.
616
00:27:47,990 --> 00:27:49,106
But here you are.
617
00:27:49,108 --> 00:27:51,792
Well, I've changed
a lot since then.
618
00:27:51,794 --> 00:27:54,128
I thought you got that.
619
00:27:54,130 --> 00:27:56,046
I thought I did, too,
620
00:27:56,048 --> 00:27:58,949
and then I got a close-up look
at the world you work in.
621
00:27:58,951 --> 00:28:01,301
The ugliness, the violence.
622
00:28:01,303 --> 00:28:03,620
You have every right
to be upset.
623
00:28:03,622 --> 00:28:05,622
What you went through
was terrible.
624
00:28:05,624 --> 00:28:08,675
I thought
that I could help people,
625
00:28:08,677 --> 00:28:10,677
make a difference.
626
00:28:10,679 --> 00:28:12,129
Aren't you ever worried
627
00:28:12,131 --> 00:28:14,398
about what could happen
to you out there?
628
00:28:14,400 --> 00:28:17,518
It's part of the job.
629
00:28:19,487 --> 00:28:23,357
I remember at school
when your brother was killed
630
00:28:23,359 --> 00:28:25,943
how devastated
you were.
631
00:28:25,945 --> 00:28:29,279
Is that what this is about?
632
00:28:29,281 --> 00:28:31,815
Proving that
you're a real Reagan?
633
00:28:39,007 --> 00:28:41,208
If you recall anything else
about the incident,
634
00:28:41,210 --> 00:28:42,926
you should call the precinct.
635
00:28:48,349 --> 00:28:50,000
(sighs)
636
00:28:50,002 --> 00:28:51,501
Otto's got to be our guy.
637
00:28:51,503 --> 00:28:52,669
I don't think so.
638
00:28:52,671 --> 00:28:54,471
He admits he met
with Connor Riley
639
00:28:54,473 --> 00:28:56,173
a few hours
before he got hit.
640
00:28:56,175 --> 00:28:57,808
I understand that,
but I know Otto.
641
00:28:57,810 --> 00:29:01,011
Look, if he offed that kid,
he wouldn't say a word to us.
642
00:29:01,013 --> 00:29:02,980
He'd just lawyer up.
643
00:29:02,982 --> 00:29:05,199
(sighs)
644
00:29:05,201 --> 00:29:07,117
What the hell do you want?
645
00:29:07,119 --> 00:29:10,070
Not bad for a
homicide hump.
646
00:29:10,072 --> 00:29:12,072
Lab ran the pills
the girl sold
647
00:29:12,074 --> 00:29:14,458
to your partner before
we took her down.
648
00:29:14,460 --> 00:29:17,194
They trace back to a
cartel in Guadalajara.
649
00:29:17,196 --> 00:29:18,495
So?
650
00:29:18,497 --> 00:29:20,164
Otto gets his drugs
from Durango.
651
00:29:20,166 --> 00:29:22,416
Okay, he's got
a different supplier. So what?
652
00:29:22,418 --> 00:29:24,301
It doesn't work
like that, player.
653
00:29:24,303 --> 00:29:25,368
(Danny sighs)
654
00:29:25,370 --> 00:29:27,554
Otto deals exclusively
with Durango.
655
00:29:27,556 --> 00:29:28,722
He goes shopping around,
656
00:29:28,724 --> 00:29:30,557
he ends up dead
like Connor Riley.
657
00:29:30,559 --> 00:29:33,343
Which means, for once,
you're right, Reagan.
658
00:29:33,345 --> 00:29:34,928
Otto's not our guy.
659
00:29:34,930 --> 00:29:36,814
Oh. I was right, huh?
660
00:29:36,816 --> 00:29:38,849
Well, thanks... player.
661
00:29:38,851 --> 00:29:41,068
Look, I'd rather catch one
in the throat
662
00:29:41,070 --> 00:29:42,385
than work with you two.
663
00:29:42,387 --> 00:29:43,720
But we still have
664
00:29:43,722 --> 00:29:45,355
a murdering drug dealer
out there,
665
00:29:45,357 --> 00:29:48,558
so, with you or without you,
I'm going to nail him.
666
00:29:52,730 --> 00:29:55,115
(sighs) Would you remind me
not to kill him,
667
00:29:55,117 --> 00:29:56,617
please?
(clears throat)
668
00:30:09,396 --> 00:30:11,482
So, Nicky, about this party.
669
00:30:11,483 --> 00:30:12,616
Oh, Pop.
670
00:30:12,618 --> 00:30:13,750
Are you going tomorrow night?
671
00:30:13,752 --> 00:30:15,652
It's up to Mom.
672
00:30:15,654 --> 00:30:17,954
Hey, what's for dessert?
673
00:30:17,956 --> 00:30:19,372
Apple pie.
674
00:30:19,374 --> 00:30:20,674
Now we're talking.
675
00:30:20,676 --> 00:30:22,359
You actually gonna
let your daughter
676
00:30:22,361 --> 00:30:23,877
go out with
a college guy?
677
00:30:23,879 --> 00:30:26,129
I mean, don't you think
you're moving a little fast?
678
00:30:26,131 --> 00:30:27,464
Greg's really sweet.
679
00:30:27,466 --> 00:30:28,548
He's 19.
680
00:30:28,550 --> 00:30:30,517
Is it even legal
for Nicky to date him?
681
00:30:30,519 --> 00:30:32,835
Legal, yes. Sane, no.
682
00:30:32,837 --> 00:30:34,604
Though, technically,
as long as he doesn't
683
00:30:34,606 --> 00:30:37,107
drive her across state lines,
she can go out with him.
684
00:30:37,109 --> 00:30:39,309
If she was still 15,
it'd be a Class A misdemeanor.
685
00:30:39,311 --> 00:30:40,393
But only if we had sex.
686
00:30:40,395 --> 00:30:42,345
Whoa! Come on!
(people groaning)
687
00:30:42,347 --> 00:30:44,447
Welcome to my world.
688
00:30:44,449 --> 00:30:45,565
Boys, I think it's time
689
00:30:45,567 --> 00:30:47,450
that you go and play
some video games.
690
00:30:47,452 --> 00:30:48,735
Why do we have to leave?
691
00:30:48,737 --> 00:30:49,953
Because they're gonna
talk about sex.
692
00:30:49,955 --> 00:30:50,954
Hey!
693
00:30:50,956 --> 00:30:52,021
I'll explain it
to you later.
694
00:30:52,023 --> 00:30:53,290
Oh, my God.
695
00:30:53,292 --> 00:30:55,625
Give me this.
Go play video games.
696
00:30:57,695 --> 00:30:59,663
Go!
697
00:30:59,665 --> 00:31:00,664
Sorry.
698
00:31:00,666 --> 00:31:01,581
It's okay.
699
00:31:01,583 --> 00:31:02,716
For the record,
700
00:31:02,718 --> 00:31:04,634
I have no intentions
of sleeping with this guy.
701
00:31:04,636 --> 00:31:07,254
It's not your intentions
we're worried about.
702
00:31:07,256 --> 00:31:08,555
Right, Dad?
703
00:31:08,557 --> 00:31:10,840
Well, sure.
704
00:31:10,842 --> 00:31:13,876
But I think Nicky's a
pretty good judge of character.
705
00:31:14,712 --> 00:31:15,979
Thank you.
706
00:31:15,981 --> 00:31:18,315
At the same time, Nicky,
your mom has a point.
707
00:31:18,317 --> 00:31:19,849
Um, you're
asking her
708
00:31:19,851 --> 00:31:21,184
to trust a guy
she's never met.
709
00:31:21,186 --> 00:31:22,218
Exactly.
710
00:31:22,220 --> 00:31:23,853
Amen to that.
711
00:31:23,855 --> 00:31:25,989
Nicky is too young
for a college guy.
712
00:31:25,991 --> 00:31:27,691
Thank you.
713
00:31:27,693 --> 00:31:30,059
Hey, I was a college guy once.
I was a perfect gentleman.
714
00:31:30,061 --> 00:31:32,078
Come on. You're a choir boy.
715
00:31:32,080 --> 00:31:33,663
But the rest of us
sowed our wild oats
716
00:31:33,665 --> 00:31:35,398
pretty good when we were kids,
717
00:31:35,400 --> 00:31:36,583
especially you, sis.
718
00:31:36,585 --> 00:31:38,168
Danny, we have two boys.
It's different.
719
00:31:38,170 --> 00:31:39,786
Look, it's just...
I'm... I'm just saying.
720
00:31:39,788 --> 00:31:41,254
Who's ready for some apple pie?
721
00:31:41,256 --> 00:31:43,873
Actually, I'd like to hear more
about Mama's wild oats.
722
00:31:43,875 --> 00:31:47,711
If your uncle values his
life, you never will.
723
00:31:47,713 --> 00:31:49,095
You and Mom seemed
to have a pretty good system
724
00:31:49,097 --> 00:31:50,263
for raising us up, Dad.
725
00:31:50,265 --> 00:31:51,798
Well, it wasn't really a system.
726
00:31:51,800 --> 00:31:55,852
We just believed in letting you
all live your own lives.
727
00:31:55,854 --> 00:31:57,554
For the most
part, and...
728
00:31:57,556 --> 00:32:00,089
if you look around the table,
it turned out pretty well.
729
00:32:00,091 --> 00:32:02,058
Meaning you think I should
let her go to the party?
730
00:32:02,060 --> 00:32:04,728
I didn't say that,
and it's not my call.
731
00:32:04,730 --> 00:32:08,198
Okay, but if it were,
you wouldn't let her go, right?
732
00:32:11,969 --> 00:32:13,620
Right?
733
00:32:21,579 --> 00:32:23,380
I have always believed
734
00:32:23,382 --> 00:32:27,500
in rewarding responsibility
with trust.
735
00:32:27,502 --> 00:32:29,919
Nicky is a responsible person.
736
00:32:31,138 --> 00:32:34,057
I think she has earned
the benefit of the doubt.
737
00:32:34,059 --> 00:32:35,058
Ah, Francis.
738
00:32:35,060 --> 00:32:36,226
Seriously?
739
00:32:36,228 --> 00:32:37,060
Yeah.
740
00:32:37,062 --> 00:32:38,428
Thank you, Grandpa.
741
00:32:38,430 --> 00:32:40,730
Don't thank me.
It's still your mom's decision.
742
00:32:47,805 --> 00:32:49,739
Fine. Go.
743
00:32:49,741 --> 00:32:51,408
Get drunk.
Have sex with Greg.
744
00:32:51,410 --> 00:32:52,475
Get a tattoo.
745
00:32:52,477 --> 00:32:54,110
You need bail money,
call your grandfather.
746
00:32:54,112 --> 00:32:56,663
Thank you so much
for backing me up.
747
00:33:11,929 --> 00:33:13,513
What are you guys
doing here?
748
00:33:13,515 --> 00:33:15,348
What's your
major, Kelsey?
749
00:33:15,350 --> 00:33:16,716
Advertising.
750
00:33:16,718 --> 00:33:18,351
Well, you definitely
have a flair
751
00:33:18,353 --> 00:33:19,502
for lying through your teeth.
752
00:33:19,504 --> 00:33:21,003
What are you talking about?
753
00:33:21,005 --> 00:33:23,773
You fed us the line
about Otto being your supplier.
754
00:33:23,775 --> 00:33:25,007
DANNY:
Which is called
755
00:33:25,009 --> 00:33:26,142
hindering prosecution,
756
00:33:26,144 --> 00:33:27,977
also known as a felony, Kelsey.
757
00:33:27,979 --> 00:33:29,178
Add that
758
00:33:29,180 --> 00:33:30,563
to your list of charges,
759
00:33:30,565 --> 00:33:32,148
you won't see graduation.
760
00:33:33,567 --> 00:33:36,036
You do understand that
you only made bail because
761
00:33:36,038 --> 00:33:38,822
we put in a good word for you
with the ADA, right?
762
00:33:38,824 --> 00:33:40,623
Look...
763
00:33:40,625 --> 00:33:42,909
I had no choice, okay?
764
00:33:42,911 --> 00:33:44,411
He made me lie to you.
765
00:33:44,413 --> 00:33:46,046
Who?
766
00:33:47,631 --> 00:33:49,299
Who is he, Kelsey?
767
00:33:55,539 --> 00:33:58,541
You really want to take
a trip to lady jail?
768
00:33:59,677 --> 00:34:01,878
Okay, wait.
769
00:34:04,231 --> 00:34:07,717
His name is Brian Devlin.
770
00:34:07,719 --> 00:34:09,652
Professor Devlin?
771
00:34:09,654 --> 00:34:13,156
The guy that I.D.'d
Otto's SUV for us?
772
00:34:13,158 --> 00:34:15,325
Are you telling me
a professor is selling drugs
773
00:34:15,327 --> 00:34:17,193
on a college campus?
I mean...
774
00:34:17,195 --> 00:34:18,394
Come on, Kelsey,
why the hell
775
00:34:18,396 --> 00:34:19,746
would a college professor
be selling drugs?
776
00:34:19,748 --> 00:34:22,365
Do you have any idea
what they pay those guys?
777
00:34:22,367 --> 00:34:23,666
It's a joke.
778
00:34:23,668 --> 00:34:26,536
So the professor
had someone take out Connor
779
00:34:26,538 --> 00:34:28,371
'cause he was trying
to buy from Otto?
780
00:34:28,373 --> 00:34:30,874
He figured
he could put the word out
781
00:34:30,876 --> 00:34:33,242
that this is his turf...
782
00:34:33,244 --> 00:34:36,963
and let you guys take out his
main competition in the process.
783
00:34:36,965 --> 00:34:40,767
So Professor Devlin sniffed
out our little sting,
784
00:34:40,769 --> 00:34:42,469
sent you along
to get pinched
785
00:34:42,471 --> 00:34:44,587
so you could guide us to
Otto-- was that his plan?
786
00:34:44,589 --> 00:34:45,922
Yeah.
787
00:34:45,924 --> 00:34:47,857
Oh.
788
00:34:47,859 --> 00:34:49,258
It's kind of good.
789
00:34:50,728 --> 00:34:52,896
He's a genius.
790
00:34:52,898 --> 00:34:56,399
And a total freak.
791
00:34:56,401 --> 00:34:59,285
And if he finds out
I told the truth...
792
00:35:01,104 --> 00:35:03,272
...I'm dead.
793
00:35:03,274 --> 00:35:05,992
What do you say we stick
this egghead in the box,
794
00:35:05,994 --> 00:35:07,710
sweat him till
he gives it up?
795
00:35:07,712 --> 00:35:09,746
Come on, Stone, you know
Devlin's too smart for that.
796
00:35:09,748 --> 00:35:11,181
He's gonna lawyer up,
and with what
797
00:35:11,183 --> 00:35:12,749
we got on him now,
he's gonna walk.
798
00:35:12,751 --> 00:35:13,883
We're not gonna
find anything
799
00:35:13,885 --> 00:35:15,301
in his computer
or at his place.
800
00:35:15,303 --> 00:35:16,753
No, we're not.
801
00:35:16,755 --> 00:35:18,621
Look, if we're gonna get
him on murdering Connor,
802
00:35:18,623 --> 00:35:20,089
then we're gonna
have to get inside
803
00:35:20,091 --> 00:35:21,224
his drug business
somehow.
804
00:35:21,226 --> 00:35:22,759
I like
the sound of that.
805
00:35:22,761 --> 00:35:24,093
What, are we
cooperating now?
806
00:35:24,095 --> 00:35:25,762
Take it easy.
807
00:35:25,764 --> 00:35:26,930
Look, didn't you
pinpoint the source
808
00:35:26,932 --> 00:35:28,631
of his supplier in Mexico?
Yeah.
809
00:35:28,633 --> 00:35:30,600
All right, well, he's
gonna have to get in touch
810
00:35:30,602 --> 00:35:31,935
with him at some
point, isn't he?
811
00:35:31,937 --> 00:35:33,670
The DEA tracks
those shipments, right?
812
00:35:33,672 --> 00:35:35,989
Yeah, I've been keeping them
up to date on our investigation.
813
00:35:35,991 --> 00:35:38,641
I'll see if they got a line on the
next load coming out of Durango.
814
00:35:38,694 --> 00:35:41,395
Great. Then we'll hope whoever
Devlin sends to pick it up
815
00:35:41,446 --> 00:35:43,079
isn't as smart as he is.
816
00:35:43,081 --> 00:35:45,147
So, what are you
doing tonight?
817
00:35:45,149 --> 00:35:48,150
A couple of buddies from Jersey
are meeting me downtown
818
00:35:48,152 --> 00:35:49,452
for a beer--
you're welcome to join.
819
00:35:49,454 --> 00:35:51,254
Oh, sounds good,
but I think
820
00:35:51,256 --> 00:35:53,489
I'm gonna make it an
early night tonight.
821
00:35:53,491 --> 00:35:54,691
All right.
822
00:35:54,693 --> 00:35:57,677
We'll see about that.
(chuckles)
823
00:35:57,679 --> 00:36:00,663
I'll catch
you kids later.
824
00:36:00,665 --> 00:36:02,498
Hey.
825
00:36:03,717 --> 00:36:06,669
Got a second
for a penitent superhero?
826
00:36:07,838 --> 00:36:10,640
I'm sorry about what I said.
827
00:36:10,642 --> 00:36:12,487
Especially about your brother.
I had no right...
828
00:36:12,512 --> 00:36:13,360
It's okay.
829
00:36:13,361 --> 00:36:16,512
No, it's really not.
830
00:36:16,514 --> 00:36:20,016
I respect what you do, Jamie,
the courage it takes.
831
00:36:20,018 --> 00:36:21,901
I just don't want anything
to happen to you.
832
00:36:21,903 --> 00:36:25,705
Yeah, that
makes two of us.
833
00:36:26,540 --> 00:36:28,908
So... you heading home?
834
00:36:28,910 --> 00:36:32,328
Yeah, I was gonna get a bite
at this dive near my place.
835
00:36:32,330 --> 00:36:34,430
I'd invite you, but
it's kind of a dump.
836
00:36:34,432 --> 00:36:35,882
Well...
837
00:36:35,884 --> 00:36:39,552
luckily, I have
a cop to protect me.
838
00:36:41,388 --> 00:36:43,590
Okay.
839
00:36:46,343 --> 00:36:49,262
Intel tracked the van
from Durango.
840
00:36:49,264 --> 00:36:51,014
My team got a warrant,
841
00:36:51,016 --> 00:36:52,882
took a peek inside.
842
00:36:52,884 --> 00:36:54,383
It's loaded.
843
00:36:54,385 --> 00:36:55,935
Pot, pills,
844
00:36:55,937 --> 00:36:56,886
the whole enchilada.
845
00:36:56,888 --> 00:36:58,104
Well, I don't think Devlin
846
00:36:58,106 --> 00:36:59,739
is gonna be doing
the pickup himself.
847
00:36:59,741 --> 00:37:01,157
You're good, Reagan.
848
00:37:01,159 --> 00:37:03,610
But we've
seen this before.
849
00:37:03,612 --> 00:37:06,112
Cartel mails a set of keys
to the supplier,
850
00:37:06,114 --> 00:37:07,897
sends the load up
with the courier.
851
00:37:07,899 --> 00:37:09,532
Once the van's parked
on the street,
852
00:37:09,534 --> 00:37:11,117
the courier notifies
the supplier,
853
00:37:11,119 --> 00:37:12,785
who sends someone
to pick up the van.
854
00:37:12,787 --> 00:37:14,287
So we nail the driver
and get him
855
00:37:14,289 --> 00:37:15,404
to roll over on Devlin.
856
00:37:15,406 --> 00:37:17,507
That's the general idea.
857
00:37:19,009 --> 00:37:21,210
DANNY:
Hold on.
858
00:37:23,080 --> 00:37:24,547
Looks like it could be our guy.
859
00:37:24,549 --> 00:37:25,715
Okay, let's go.
860
00:37:25,717 --> 00:37:27,600
Hey, whoa.
861
00:37:27,602 --> 00:37:30,219
We got to get him transporting
the drugs to make it stick.
862
00:37:30,221 --> 00:37:32,689
Suddenly you want to take
your time with something, huh?
863
00:37:35,025 --> 00:37:37,060
Let's not let him
get too far, okay?
864
00:37:39,262 --> 00:37:42,148
Well, something tells me
865
00:37:42,150 --> 00:37:43,900
he's not getting too far.
(clicks tongue)
866
00:37:43,902 --> 00:37:45,368
Is that a kill switch?
867
00:37:45,370 --> 00:37:47,269
TARU installed it.
868
00:37:47,271 --> 00:37:51,374
Push this button, and
the engine goes bye-bye.
869
00:37:51,376 --> 00:37:55,411
I think I see
a motorist in distress.
870
00:37:56,964 --> 00:37:59,165
(engine stops)
871
00:38:01,885 --> 00:38:03,886
Come on.
872
00:38:03,888 --> 00:38:07,507
(engine sputtering)
873
00:38:07,509 --> 00:38:10,059
Come on, come on, come on,
come on, come on.
874
00:38:10,061 --> 00:38:11,978
Trouble with your vehicle, sir?
875
00:38:11,980 --> 00:38:14,130
No, thanks, I'm fine.
Give me a minute.
876
00:38:14,132 --> 00:38:16,849
When's the last time you had a tune up?
You don't want to flood the engine, right?
877
00:38:16,851 --> 00:38:18,601
(horn honking)
I'm sorry. Give me a second.
878
00:38:18,603 --> 00:38:20,486
Is this your van, sir?
879
00:38:20,488 --> 00:38:21,938
Uh, no, no, I drive it
for this guy.
880
00:38:21,940 --> 00:38:23,323
Well, tell you what,
how about you hop out
881
00:38:23,325 --> 00:38:24,774
and we'll help give
you a push, okay?
882
00:38:24,776 --> 00:38:26,442
Give me a second.
883
00:38:26,444 --> 00:38:27,476
You're blocking traffic.
884
00:38:27,478 --> 00:38:29,112
Put it in neutral
and step out of the car.
885
00:38:29,114 --> 00:38:32,481
(honking continues)
886
00:38:32,483 --> 00:38:34,000
There you go.
887
00:38:34,002 --> 00:38:35,702
Come on.
888
00:38:35,704 --> 00:38:37,253
Pretty big load in here.
889
00:38:37,255 --> 00:38:38,671
What do you got there?
890
00:38:38,673 --> 00:38:40,173
You know,
it's just stuff, man.
891
00:38:40,175 --> 00:38:41,323
Just supplies
and stuff.
892
00:38:41,325 --> 00:38:43,176
We're gonna have
to unpack it, right?
893
00:38:43,178 --> 00:38:44,460
No, no, I'll do that.
894
00:38:44,462 --> 00:38:45,962
I don't want to impose
on you guys.
895
00:38:45,964 --> 00:38:47,380
You guys are busy.
No, no.
896
00:38:47,382 --> 00:38:50,850
We're never too busy
for Brian Devlin's guy.
897
00:38:50,852 --> 00:38:52,802
Yeah, that's right.
898
00:38:52,804 --> 00:38:55,304
He said you're the brains
behind the whole operation,
899
00:38:55,306 --> 00:38:57,840
and it was your car
that killed Connor Riley.
900
00:38:57,842 --> 00:38:59,976
Listen, I...
901
00:38:59,978 --> 00:39:01,677
I just move the stuff,
902
00:39:01,679 --> 00:39:02,945
make sure that the
dealers are in line.
903
00:39:02,947 --> 00:39:04,447
Sure.
Devlin... Devlin calls the shots.
904
00:39:04,449 --> 00:39:06,015
I'm just... He's the boss.
I'm not the boss.
905
00:39:06,017 --> 00:39:08,618
You know what, you can tell
us about it down at the squad.
906
00:39:08,620 --> 00:39:09,869
Come on!
907
00:39:11,455 --> 00:39:13,489
Evening, Professor.
908
00:39:13,491 --> 00:39:15,024
How's the book coming?
909
00:39:15,826 --> 00:39:17,359
Wait till the boys
down at Rikers
910
00:39:17,361 --> 00:39:18,961
get a load
of those elbow patches.
911
00:39:18,963 --> 00:39:21,330
We're gonna have to take that
off your hands now, Professor.
912
00:39:21,332 --> 00:39:24,083
You're under arrest
for distribution of narcotics.
913
00:39:24,085 --> 00:39:25,501
What?
Yep.
914
00:39:25,503 --> 00:39:27,503
And your associate
also gave you up
915
00:39:27,505 --> 00:39:29,305
for hiring the Dominicans
that took out Connor.
916
00:39:29,307 --> 00:39:31,974
It's homicide
with special circumstances.
917
00:39:31,976 --> 00:39:33,309
Mm-hmm.
918
00:39:33,311 --> 00:39:34,877
I'd like to call my attorney.
919
00:39:34,879 --> 00:39:36,479
Yeah, you do that.
Officers.
920
00:39:42,736 --> 00:39:44,904
You know, not for nothing,
921
00:39:44,906 --> 00:39:47,240
but I hope I never see
your face again,
922
00:39:47,242 --> 00:39:48,908
though we did make
the case together.
923
00:39:48,910 --> 00:39:50,276
And we lived to tell about it.
924
00:39:50,278 --> 00:39:51,393
Mm-hmm.
925
00:39:51,395 --> 00:39:53,162
Surprise, surprise.
926
00:39:53,164 --> 00:39:55,665
You know,
you two ain't so bad, either.
927
00:39:56,399 --> 00:39:59,669
For squad detectives.
928
00:40:01,455 --> 00:40:04,757
Don't go poaching
our collar now.
929
00:40:04,759 --> 00:40:06,759
It's a squad arrest.
930
00:40:06,761 --> 00:40:08,928
In your dreams.
931
00:40:19,857 --> 00:40:21,858
It's five after 12:00.
932
00:40:21,860 --> 00:40:23,726
Well, she was in Manhattan.
933
00:40:23,728 --> 00:40:25,545
That's well
within the margin of error.
934
00:40:25,547 --> 00:40:29,215
I don't remember you being
this anxious when I was 16.
935
00:40:29,217 --> 00:40:30,599
Who said I'm anxious?
936
00:40:30,601 --> 00:40:32,819
You've been standing there
like a statue
937
00:40:32,821 --> 00:40:34,570
for the past 15 minutes.
938
00:40:34,572 --> 00:40:36,372
When you were 16,
939
00:40:36,374 --> 00:40:39,375
I would have been thrilled
if it was only five past 12:00.
940
00:40:39,377 --> 00:40:42,211
Your mom and I must
have stood at this window
941
00:40:42,213 --> 00:40:44,714
100 times waiting
for you to come home.
942
00:40:44,716 --> 00:40:46,749
I don't remember seeing
you guys.
943
00:40:46,751 --> 00:40:48,301
Of course you didn't,
944
00:40:48,303 --> 00:40:50,753
because as soon as we saw
the headlights in the driveway,
945
00:40:50,755 --> 00:40:52,454
we ran upstairs,
got back in bed
946
00:40:52,456 --> 00:40:53,556
and pretended we were asleep.
947
00:40:53,558 --> 00:40:56,142
Dad, you don't need
to exaggerate.
948
00:40:56,144 --> 00:40:58,761
I'm not exaggerating.
949
00:40:58,763 --> 00:41:01,681
One of the few things
we fought over
950
00:41:01,683 --> 00:41:04,133
was whether you took more
after me or her.
951
00:41:04,135 --> 00:41:06,302
I wasn't that bad.
952
00:41:06,304 --> 00:41:07,653
I didn't say you were bad,
953
00:41:07,655 --> 00:41:09,939
but you sure as hell
had one foot out the door
954
00:41:09,941 --> 00:41:11,440
by the time
you were Nicky's age.
955
00:41:11,442 --> 00:41:13,242
You really felt that way?
956
00:41:13,244 --> 00:41:14,694
Yeah, and if there
was a boundary,
957
00:41:14,696 --> 00:41:17,146
you went at it
like an armored division.
958
00:41:20,284 --> 00:41:23,652
Your mom liked to say
that life...
959
00:41:23,654 --> 00:41:27,290
should be a series
of daring adventures
960
00:41:27,292 --> 00:41:29,091
launched from a secure base.
961
00:41:29,093 --> 00:41:31,260
I had to
remind her of that
962
00:41:31,262 --> 00:41:33,679
many times right in this room
963
00:41:33,681 --> 00:41:36,465
on a whole lot
of Saturday nights,
964
00:41:36,467 --> 00:41:38,100
waiting up for you.
965
00:41:40,270 --> 00:41:43,105
Nicky's not much like me,
is she?
966
00:41:43,107 --> 00:41:47,143
She's a whole lot like you
in some ways,
967
00:41:47,145 --> 00:41:50,947
but in terms of maturity
and responsibility,
968
00:41:50,949 --> 00:41:53,349
I think
she was born middle-aged.
969
00:41:53,351 --> 00:41:55,535
(car approaches)
970
00:41:55,537 --> 00:41:57,370
Oh.
971
00:42:03,994 --> 00:42:06,879
(door opens)
972
00:42:06,881 --> 00:42:08,247
(door closes)
Hi, honey. In here.
973
00:42:08,249 --> 00:42:09,832
FRANK:
Hey.
974
00:42:09,834 --> 00:42:11,918
I had the most amazing time.
975
00:42:11,920 --> 00:42:13,336
Good.
976
00:42:13,338 --> 00:42:14,503
How amazing?
977
00:42:14,505 --> 00:42:16,422
I met some great people.
978
00:42:16,424 --> 00:42:17,873
Greg was a perfect gentleman.
979
00:42:17,875 --> 00:42:19,592
Thank you so much
for letting me go.
980
00:42:19,594 --> 00:42:22,261
You're welcome.
981
00:42:23,397 --> 00:42:24,647
We would have been home sooner,
982
00:42:24,649 --> 00:42:26,182
but Greg's car got parked in.
983
00:42:26,184 --> 00:42:28,734
Luckily, this super cool
campus cop got us out.
984
00:42:28,736 --> 00:42:29,735
Oh, yeah?
985
00:42:29,737 --> 00:42:31,404
Yeah, and another officer
986
00:42:31,406 --> 00:42:33,389
actually escorted us from
the parking lot to the party.
987
00:42:34,324 --> 00:42:36,392
Wow.
988
00:42:36,394 --> 00:42:38,527
I know.
989
00:42:38,529 --> 00:42:41,113
Well, I am going to bed,
990
00:42:41,115 --> 00:42:42,698
but I love you both.
991
00:42:42,700 --> 00:42:44,450
I love you, too.
992
00:42:44,452 --> 00:42:46,035
I'll be up in a minute.
993
00:42:46,037 --> 00:42:47,920
Good night.
994
00:42:53,844 --> 00:42:57,263
Your retired chief,
Tom Dietrich,
995
00:42:57,265 --> 00:43:00,967
doesn't he head up security
over at that college?
996
00:43:00,969 --> 00:43:03,752
Come to think of it,
I believe he does.
997
00:43:05,188 --> 00:43:08,090
How many officers
did he put on her tonight?
998
00:43:08,892 --> 00:43:11,093
I said three
would probably do it.
999
00:43:11,095 --> 00:43:12,594
(chuckles)
1000
00:43:14,815 --> 00:43:19,815
== sync, corrected by elderman ==
1000
00:43:20,305 --> 00:44:20,642
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3gd3d
Help other users to choose the best subtitles