1 00:00:11,380 --> 00:00:12,997 ERIN (in distance): I'm getting tired of 2 00:00:12,999 --> 00:00:14,202 discussing this, Nicky. Hey! 3 00:00:14,203 --> 00:00:15,619 You're being totally unreasonable. 4 00:00:15,621 --> 00:00:17,587 No, I am being your mother. 5 00:00:17,589 --> 00:00:19,206 Hi, Dad. Thank you for... 6 00:00:19,208 --> 00:00:20,657 letting us stay here. 7 00:00:20,659 --> 00:00:23,176 Well, I wasn't gonna let you get poisoned by the fumigator. 8 00:00:23,178 --> 00:00:24,294 Can we please focus? 9 00:00:24,296 --> 00:00:25,378 It's just a party, Mom. 10 00:00:25,380 --> 00:00:26,379 ERIN: Which happens to be 11 00:00:26,381 --> 00:00:28,215 taking place on a college campus. 12 00:00:28,217 --> 00:00:29,516 Here, put the roast away, please. 13 00:00:29,518 --> 00:00:31,017 Pork roast or beef? 14 00:00:31,019 --> 00:00:32,636 It's not like I'll be by myself. I'll be with Greg. 15 00:00:32,638 --> 00:00:34,304 ERIN: Right, Greg, 16 00:00:34,306 --> 00:00:36,773 the NYU freshman who happens to be 19. 17 00:00:36,775 --> 00:00:38,108 He's a really nice guy, Mom. 18 00:00:38,110 --> 00:00:39,776 And he's my friend Amy's brother's roommate. 19 00:00:39,778 --> 00:00:41,111 ERIN: And that's supposed to constitute 20 00:00:41,113 --> 00:00:42,979 some kind of high-level security clearance? 21 00:00:42,981 --> 00:00:44,397 What happened to that nice boy 22 00:00:44,399 --> 00:00:45,615 Luke from the party? 23 00:00:45,617 --> 00:00:46,783 Luke's a friend. 24 00:00:46,785 --> 00:00:48,118 Oh, so Greg the college guy 25 00:00:48,120 --> 00:00:49,369 is more than a friend? 26 00:00:49,371 --> 00:00:50,620 Where are you going? 27 00:00:51,455 --> 00:00:52,739 I wasn't aware I was part 28 00:00:52,741 --> 00:00:54,074 of this conversation. 29 00:00:54,076 --> 00:00:56,209 Your 16-year-old granddaughter 30 00:00:56,211 --> 00:00:58,862 wants to go to a college party where there's drinking 31 00:00:58,864 --> 00:00:59,863 and God knows what else. 32 00:00:59,865 --> 00:01:01,030 It's a party, Mother, 33 00:01:01,032 --> 00:01:02,215 not a drunken orgy. 34 00:01:02,217 --> 00:01:03,633 Tell her, Grandpa. 35 00:01:03,635 --> 00:01:04,968 Yeah, Grandpa. 36 00:01:06,420 --> 00:01:09,723 I think the au gratin potatoes would go great with the roast. 37 00:01:09,725 --> 00:01:12,041 Pork or beef. 38 00:01:15,813 --> 00:01:17,063 (sighs) 39 00:01:17,065 --> 00:01:18,181 Open that. 40 00:01:18,183 --> 00:01:20,400 Thank you, sir. 41 00:01:23,604 --> 00:01:25,405 Give me a minute. 42 00:01:25,407 --> 00:01:26,723 What? 43 00:01:31,061 --> 00:01:33,997 Hey, you guys shooting a movie or something? 44 00:01:33,999 --> 00:01:35,999 We're fighting for our fellow man. 45 00:01:36,001 --> 00:01:37,334 That was gonna be my next guess. 46 00:01:37,336 --> 00:01:39,452 Jamie? 47 00:01:39,454 --> 00:01:41,204 Jamie Reagan? 48 00:01:41,206 --> 00:01:42,372 Dana? 49 00:01:42,374 --> 00:01:44,341 Oh, my God, how are you? 50 00:01:44,343 --> 00:01:45,675 Great. 51 00:01:45,677 --> 00:01:48,612 I heard that you left Baxter Chase to become a cop. 52 00:01:48,614 --> 00:01:51,965 And apparently you left Harper Manning to become a superhero. 53 00:01:51,967 --> 00:01:53,350 Just moonlighting. 54 00:01:53,352 --> 00:01:55,252 I joined a group called Homeless Avengers. 55 00:01:55,254 --> 00:01:57,520 We give out food and supplies. 56 00:01:57,522 --> 00:01:58,655 Wow. 57 00:01:58,657 --> 00:02:01,224 Buying your soul back from Wall Street, huh? 58 00:02:01,226 --> 00:02:02,976 (chuckles) Very funny. 59 00:02:02,978 --> 00:02:04,244 This is my partner Arnie. 60 00:02:04,246 --> 00:02:05,395 Hey, how you doing? 61 00:02:05,397 --> 00:02:07,497 Honestly? The spandex is killing me. 62 00:02:07,499 --> 00:02:09,249 (chuckles) What's with the costumes? 63 00:02:09,251 --> 00:02:10,900 Thank you. Sure. 64 00:02:10,902 --> 00:02:14,087 They advertise the cause, and they put everyone at ease. 65 00:02:14,089 --> 00:02:15,372 Uh, well, it's... 66 00:02:15,374 --> 00:02:17,040 it's working for you. 67 00:02:17,042 --> 00:02:19,893 You know what? 68 00:02:19,895 --> 00:02:22,162 Uh... call me. 69 00:02:22,164 --> 00:02:23,813 I'd love to catch up. 70 00:02:23,815 --> 00:02:26,349 Okay. I'll do that. 71 00:02:27,184 --> 00:02:29,135 Be safe. 72 00:02:31,000 --> 00:02:37,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 73 00:02:39,263 --> 00:02:41,231 What've we got? 74 00:02:41,233 --> 00:02:44,067 Connor Riley, 20 years old, student at the university. 75 00:02:44,069 --> 00:02:45,768 Found this stuff lying with him. 76 00:02:45,770 --> 00:02:46,953 Oh, looky, looky. 77 00:02:46,955 --> 00:02:48,571 KATE: Wow. 78 00:02:48,573 --> 00:02:50,407 It looks like good stuff. 79 00:02:50,409 --> 00:02:51,741 And you know that how? 80 00:02:51,743 --> 00:02:52,959 I went to college. 81 00:02:52,961 --> 00:02:54,044 Oh, right. 82 00:02:54,046 --> 00:02:55,996 Okay, so maybe kid tries to buy an ounce, 83 00:02:55,998 --> 00:02:57,297 ends up paying with his life. 84 00:02:57,299 --> 00:02:58,915 Close, but no cigar. 85 00:02:59,783 --> 00:03:01,084 Or... in this case, 86 00:03:01,086 --> 00:03:03,420 no big fat Bob Marley joint. 87 00:03:04,472 --> 00:03:05,455 Can we help you? 88 00:03:05,457 --> 00:03:08,453 Doubtful. But I can help you. DANNY: Really? 89 00:03:08,454 --> 00:03:10,596 This kid wasn't a buyer; he was a seller. 90 00:03:10,696 --> 00:03:13,396 Detective Eddie Stone, Manhattan North Narcotics. 91 00:03:14,649 --> 00:03:15,965 And how do you know that? 92 00:03:15,967 --> 00:03:17,684 We just opened a case on campus 93 00:03:17,686 --> 00:03:19,302 looking to bust the ass-clowns 94 00:03:19,304 --> 00:03:21,738 supplying these student dealers like, uh... 95 00:03:21,740 --> 00:03:22,989 Connor the Goner here. 96 00:03:22,991 --> 00:03:26,295 Yeah, well, this is a homicide case now, so... 97 00:03:26,320 --> 00:03:26,827 Oh. 98 00:03:26,828 --> 00:03:29,446 Time for the real cops to step in. 99 00:03:30,114 --> 00:03:31,331 Have no fear, 100 00:03:31,333 --> 00:03:33,249 the Squad is here. 101 00:03:33,251 --> 00:03:34,417 He didn't say that. 102 00:03:34,419 --> 00:03:35,835 But now that you mention it... 103 00:03:35,837 --> 00:03:38,321 I know. Narcotics, we're a bunch of street cowboys 104 00:03:38,323 --> 00:03:41,657 who can't find our own asses with a treasure map, right? 105 00:03:41,659 --> 00:03:43,526 Sounded like a mixed metaphor to me. 106 00:03:43,528 --> 00:03:45,628 Look, this kid getting whacked ties directly 107 00:03:45,630 --> 00:03:47,997 to my investigation, so all I'm asking is 108 00:03:47,999 --> 00:03:50,300 for you to keep me in the loop. 109 00:03:50,302 --> 00:03:51,935 Uh, no, thanks. 110 00:03:51,937 --> 00:03:55,105 Professional courtesy. 111 00:03:57,508 --> 00:03:59,976 And you might want to... 112 00:03:59,978 --> 00:04:01,611 bag that cash, 113 00:04:01,613 --> 00:04:03,980 so it doesn't walk away. 114 00:04:04,782 --> 00:04:06,232 Funny guy. 115 00:04:06,234 --> 00:04:07,517 Yeah. 116 00:04:07,519 --> 00:04:09,736 And here I thought all narcotics detectives 117 00:04:09,738 --> 00:04:12,322 were a bunch of cocky dirtbags. 118 00:04:12,324 --> 00:04:13,873 Oh, well. 119 00:04:15,798 --> 00:04:19,798 ♪ Blue Bloods 3x08 ♪ Higher Education Original Air Date on November 30, 2012 120 00:04:19,823 --> 00:04:24,823 == sync, corrected by elderman == 121 00:04:24,848 --> 00:04:32,585 ♪ 122 00:04:44,005 --> 00:04:46,190 Professor Devlin? 123 00:04:47,357 --> 00:04:48,474 Thanks for coming in. 124 00:04:48,476 --> 00:04:50,009 Happy to help if I can. 125 00:04:50,011 --> 00:04:52,011 Sure, um, you spoke to a uniform 126 00:04:52,013 --> 00:04:54,446 at the, uh, crime scene. 127 00:04:54,448 --> 00:04:55,481 You work close by? 128 00:04:55,483 --> 00:04:56,749 Yes. I was, uh... 129 00:04:56,751 --> 00:04:58,400 I was leaving my office late. 130 00:04:58,402 --> 00:05:00,653 I teach economics at the university. 131 00:05:00,655 --> 00:05:02,521 I'm working on a book. 132 00:05:02,523 --> 00:05:06,024 When I heard this horrible music blasting from an SUV. 133 00:05:06,026 --> 00:05:07,543 Can you describe the SUV? 134 00:05:07,545 --> 00:05:09,795 Uh, it was white with tinted windows-- 135 00:05:09,797 --> 00:05:11,330 couldn't see inside. 136 00:05:11,332 --> 00:05:13,666 Was there anything distinctive about it? 137 00:05:13,668 --> 00:05:15,584 Well... 138 00:05:15,586 --> 00:05:18,337 yeah, I noticed the rear license plate-- it was missing. 139 00:05:18,339 --> 00:05:19,638 Uh, instead, 140 00:05:19,640 --> 00:05:21,707 there was a small purple skull. 141 00:05:21,709 --> 00:05:23,809 It was pretty scary stuff. 142 00:05:23,811 --> 00:05:24,843 Well, that could be helpful. 143 00:05:24,845 --> 00:05:26,211 Yeah. Uh... you say you wrote a book. 144 00:05:26,213 --> 00:05:27,680 What's it about? 145 00:05:27,682 --> 00:05:30,149 The variables of contestable market theory. 146 00:05:30,151 --> 00:05:33,051 Sounds like a real page-turner. 147 00:05:33,053 --> 00:05:35,821 Something tells me I'm not gonna get a movie deal out of it. 148 00:05:37,574 --> 00:05:40,659 I understand Connor's death may have been drug-related? 149 00:05:40,661 --> 00:05:41,893 It is possible. 150 00:05:41,895 --> 00:05:44,029 (sighs) Such a waste. 151 00:05:44,031 --> 00:05:46,115 Well, if you think of anything else, you'll let us know. 152 00:05:46,117 --> 00:05:47,750 Yeah. 153 00:05:47,752 --> 00:05:48,834 Thanks again. 154 00:05:48,836 --> 00:05:51,036 Could you, uh, walk the professor out, please? 155 00:05:52,622 --> 00:05:55,958 You know, that desk doesn't look bad on you. 156 00:05:55,960 --> 00:05:57,626 What? I'm just saying, 157 00:05:57,628 --> 00:06:00,679 that way we don't have to yell across the squad room, you know? 158 00:06:00,681 --> 00:06:01,880 Oh, yeah, that makes sense. 159 00:06:01,882 --> 00:06:03,265 Mmm. 160 00:06:03,267 --> 00:06:04,600 Anything off the professor? 161 00:06:04,602 --> 00:06:06,802 A vehicle. We'll look into it. 162 00:06:06,804 --> 00:06:09,021 Uh-huh. Got a call from the chief of D's office. 163 00:06:09,023 --> 00:06:11,140 Due to the nature of the homicide, they informed me 164 00:06:11,142 --> 00:06:13,258 we're gonna be working this as a joint case 165 00:06:13,260 --> 00:06:14,443 with the Narcotics Division. 166 00:06:14,445 --> 00:06:15,477 Whoa. What? 167 00:06:15,479 --> 00:06:17,596 What do we need those guys for? 168 00:06:17,598 --> 00:06:19,765 You need 'em because the chief of D says you need 'em. 169 00:06:19,767 --> 00:06:22,618 They have the SAFE-T-Net numbers for all the players 170 00:06:22,620 --> 00:06:24,153 and locations involved. You won't be able 171 00:06:24,155 --> 00:06:25,954 to make a move without their blessing anyway. 172 00:06:25,956 --> 00:06:28,123 Maybe they'll give us permission to use the restroom, too. 173 00:06:28,125 --> 00:06:30,325 Okay. So, when do we meet this narc? 174 00:06:30,327 --> 00:06:31,660 Mm-hmm. 175 00:06:31,662 --> 00:06:33,445 Howdy, partners. 176 00:06:37,083 --> 00:06:39,618 (sighs) 177 00:06:40,953 --> 00:06:44,390 JAMIE: Oh, man, Professor Giordano, what a piece of work. 178 00:06:44,392 --> 00:06:46,892 "Mr. Reagan, please recite the precedents 179 00:06:46,894 --> 00:06:49,845 of Marbury v. Madison in reverse alphabetical order." 180 00:06:49,847 --> 00:06:52,064 He was always nice to me. 181 00:06:52,066 --> 00:06:54,817 Yeah, and every other hot girl in class. 182 00:06:54,819 --> 00:06:56,568 So you thought I was hot? 183 00:06:56,570 --> 00:06:58,804 (chuckles) 184 00:06:58,806 --> 00:07:01,940 Did you hear that Will Scanlon is running for Congress? 185 00:07:01,942 --> 00:07:04,660 He's been hitting me up for contributions for months. 186 00:07:04,662 --> 00:07:06,195 Yeah, he never called me. 187 00:07:06,197 --> 00:07:08,831 Must've heard I was on a cop's salary these days. 188 00:07:10,133 --> 00:07:13,869 I got to say, I really admire the choice you made, Jamie. 189 00:07:13,871 --> 00:07:17,539 You help people, just like we said we were gonna do. 190 00:07:17,541 --> 00:07:19,324 You talked about working for Legal Aid back then. 191 00:07:19,326 --> 00:07:20,492 Whatever happened with that? 192 00:07:20,494 --> 00:07:23,512 120 grand in college loans happened with that. 193 00:07:23,514 --> 00:07:26,014 Here you go. Thanks. 194 00:07:26,016 --> 00:07:27,332 So you hit Wall Street 195 00:07:27,334 --> 00:07:29,334 and hooked up with the Homeless Avengers, huh? 196 00:07:29,336 --> 00:07:31,186 Just trying to do my part. 197 00:07:31,188 --> 00:07:33,055 I think it's great. You got to be careful, though. 198 00:07:33,057 --> 00:07:34,606 Some of those neighborhoods that you're working in... 199 00:07:34,608 --> 00:07:36,942 It's not like I'm alone. I've got Arnie. 200 00:07:36,944 --> 00:07:39,228 Okay. 201 00:07:39,230 --> 00:07:42,948 (chuckles) 202 00:07:42,950 --> 00:07:45,901 So... you still talk to Sidney? 203 00:07:45,903 --> 00:07:50,522 We went our separate ways after we broke off the engagement. 204 00:07:50,524 --> 00:07:54,710 You dating some sexy lady cop these days? 205 00:07:54,712 --> 00:07:56,528 Nope. You sleeping your way to the top 206 00:07:56,530 --> 00:07:57,796 with some fat senior partner? 207 00:07:57,798 --> 00:08:01,300 No. It's not a bad idea, though. 208 00:08:02,302 --> 00:08:04,086 (ringtone plays) 209 00:08:05,638 --> 00:08:07,873 Damn. I got to go. 210 00:08:07,875 --> 00:08:09,057 Let me get this. 211 00:08:09,059 --> 00:08:10,142 No, please. 212 00:08:10,144 --> 00:08:12,678 I may be poor, but I still have my dignity. 213 00:08:12,680 --> 00:08:17,900 So, maybe I can pay you back with dinner sometime? 214 00:08:17,902 --> 00:08:19,101 Sounds good. 215 00:08:19,103 --> 00:08:22,220 As long as you promise to wear that costume. 216 00:08:22,222 --> 00:08:24,239 (chuckles) 217 00:08:32,031 --> 00:08:33,899 We interviewed the victim's roommate. 218 00:08:33,901 --> 00:08:35,534 No help there. 219 00:08:35,536 --> 00:08:37,920 You grab up the vic's computer? 220 00:08:37,922 --> 00:08:39,838 Geez, the computer. 221 00:08:39,840 --> 00:08:41,406 Why didn't we think of that? 222 00:08:41,408 --> 00:08:43,458 You know, thank goodness we got a Narcotics detective 223 00:08:43,460 --> 00:08:45,577 to show us how to investigate a homicide now. 224 00:08:45,579 --> 00:08:47,148 Look, we got off on the wrong foot. 225 00:08:47,173 --> 00:08:48,298 You think? 226 00:08:48,299 --> 00:08:49,631 I've been trying for months 227 00:08:49,633 --> 00:08:51,967 to get a case up and running on that campus. 228 00:08:51,969 --> 00:08:54,052 You guys waltz in and take over the show. 229 00:08:54,054 --> 00:08:55,804 Not like we planned it that way. 230 00:08:55,806 --> 00:08:57,973 I was out of line, okay? 231 00:08:57,975 --> 00:09:00,392 I know the territory here. 232 00:09:00,394 --> 00:09:02,728 So what do you say we start over? 233 00:09:04,564 --> 00:09:06,064 Fine. Connor's smart. 234 00:09:06,066 --> 00:09:09,535 At least smart enough not to use his laptop to do a drug deal. 235 00:09:09,537 --> 00:09:11,537 We've checked the surveillance cameras in the area 236 00:09:11,539 --> 00:09:13,455 and we spoke to campus police. Nothing yet. 237 00:09:13,457 --> 00:09:14,606 So? 238 00:09:14,608 --> 00:09:16,241 So we wait for a ballistics report 239 00:09:16,243 --> 00:09:18,627 and see if there's anything in that that we could use. 240 00:09:18,629 --> 00:09:21,580 All due respect, you want to collar the joker 241 00:09:21,582 --> 00:09:23,999 who's supplying the campus, we got to play offense. 242 00:09:24,001 --> 00:09:25,450 This is a homicide case. 243 00:09:25,452 --> 00:09:27,452 We're chasing a killer, not a dealer. 244 00:09:27,454 --> 00:09:30,472 Play it right, nail them both. 245 00:09:30,474 --> 00:09:31,957 How do you figure? 246 00:09:31,959 --> 00:09:34,893 We set up a sting on campus, 247 00:09:34,895 --> 00:09:36,812 take down one of these other student dealers. 248 00:09:36,814 --> 00:09:38,647 These kids all know each other, 249 00:09:38,649 --> 00:09:39,982 they buy from the same guy. 250 00:09:39,984 --> 00:09:42,267 Might get us a solid lead on the shooter. 251 00:09:44,971 --> 00:09:46,304 (sighs) 252 00:09:46,306 --> 00:09:48,190 All right. 253 00:09:48,192 --> 00:09:51,142 But remember, we call the shots, not you. 254 00:09:52,111 --> 00:09:54,246 Let's have us some fun. 255 00:09:54,248 --> 00:09:57,032 Yeah, let's have a ball. 256 00:09:59,185 --> 00:10:00,151 (door shuts) 257 00:10:00,153 --> 00:10:01,320 FRANK: Hey! 258 00:10:01,322 --> 00:10:02,988 Hey. Hi. 259 00:10:08,261 --> 00:10:09,962 She's got your mother's eyes. 260 00:10:09,964 --> 00:10:13,832 And she's got my dad's stubborn streak. 261 00:10:13,834 --> 00:10:15,767 I know you want to stay out of it, 262 00:10:15,769 --> 00:10:17,335 but I could really use your help 263 00:10:17,337 --> 00:10:18,637 on this college party issue. 264 00:10:18,639 --> 00:10:19,855 Look, I'll admit Nicky's 265 00:10:19,857 --> 00:10:21,390 a little young for a college party. 266 00:10:21,392 --> 00:10:22,841 And you'll tell her that? 267 00:10:22,843 --> 00:10:25,143 You're her mother. 268 00:10:25,145 --> 00:10:27,312 You say no, it's no. 269 00:10:27,314 --> 00:10:29,531 Of course it's no. 270 00:10:29,533 --> 00:10:32,951 It's not like you let me run around like that when I was 16. 271 00:10:32,953 --> 00:10:34,703 Sure, we did. 272 00:10:34,705 --> 00:10:37,539 This from the guy who had his daughter followed by the NYPD. 273 00:10:39,125 --> 00:10:41,710 That's a bit of an exaggeration. 274 00:10:42,745 --> 00:10:44,329 Jamie, can you do me a favor? 275 00:10:44,331 --> 00:10:45,914 Can you go upstairs and make sure 276 00:10:45,916 --> 00:10:48,300 Nicky is doing her homework? I want to talk to Dad. 277 00:10:48,302 --> 00:10:50,669 Conspiring behind your daughter's back. 278 00:10:50,671 --> 00:10:52,704 Wait until you have kids. 279 00:10:53,640 --> 00:10:56,224 (cork squeaks, liquid pouring) 280 00:10:56,226 --> 00:10:59,111 Dad, all I'm asking 281 00:10:59,113 --> 00:11:02,314 is that you show a little bit of that wisdom 282 00:11:02,316 --> 00:11:05,067 and foresight that you showed me when I was her age. 283 00:11:05,069 --> 00:11:07,686 Now I'm being played. 284 00:11:07,688 --> 00:11:11,273 It's a different world and it's scarier. 285 00:11:11,275 --> 00:11:13,325 Do you know that Danny is investigating 286 00:11:13,327 --> 00:11:14,743 a murder of a college student? 287 00:11:14,745 --> 00:11:16,111 I'm aware. 288 00:11:16,113 --> 00:11:18,163 Raising kids is tough. 289 00:11:18,165 --> 00:11:19,230 You try to give them space 290 00:11:19,232 --> 00:11:20,749 while you're trying to keep them safe. 291 00:11:20,751 --> 00:11:22,617 Do you think I'm being overprotective? 292 00:11:22,619 --> 00:11:26,505 I think you're a single mother to a teenager. 293 00:11:26,507 --> 00:11:28,757 Your mom and I had you outnumbered two to one, 294 00:11:28,759 --> 00:11:30,375 and you still won most of the time. 295 00:11:30,377 --> 00:11:33,762 And so you'll tell her that I'm right about the party? 296 00:11:34,597 --> 00:11:37,099 That's way above my pay grade. 297 00:11:37,101 --> 00:11:41,803 I will take that as a yes, and don't tell her that we talked. 298 00:11:42,638 --> 00:11:44,589 Conversation never happened. 299 00:11:57,954 --> 00:12:00,655 What happened to your drug dealer? 300 00:12:00,657 --> 00:12:02,040 We got a no-show here. 301 00:12:02,042 --> 00:12:03,291 Well, I set up the buy 302 00:12:03,293 --> 00:12:05,127 on a Web site these kids created. 303 00:12:05,129 --> 00:12:07,829 You tell them what you want, they tell you how much, 304 00:12:07,831 --> 00:12:09,464 then they bring it to you. 305 00:12:09,466 --> 00:12:12,084 It's like ordering a hooker in Vegas. 306 00:12:12,086 --> 00:12:13,385 (sighs) 307 00:12:13,387 --> 00:12:15,003 Pretty smart for a bunch of stoners. 308 00:12:15,005 --> 00:12:17,889 These kids are the future leaders of America, pal. 309 00:12:17,891 --> 00:12:19,624 Yeah, that's a scary thought. 310 00:12:21,177 --> 00:12:22,177 Showtime. 311 00:12:22,179 --> 00:12:23,678 Hey. 312 00:12:23,680 --> 00:12:26,131 You got something for me? 313 00:12:27,800 --> 00:12:29,484 It's 40 bucks a hit, right? 314 00:12:29,486 --> 00:12:30,485 Yeah, 40 bucks. 315 00:12:30,487 --> 00:12:31,937 DANNY: That's a drug dealer? 316 00:12:31,939 --> 00:12:33,572 She looks like she's 14. They didn't make drug dealers 317 00:12:33,574 --> 00:12:34,990 like that when I was a kid. 318 00:12:34,992 --> 00:12:36,491 When was that, in the '50s? 319 00:12:38,494 --> 00:12:41,613 Let's not make a move until she's clear of my partner, okay? 320 00:12:41,615 --> 00:12:42,697 What'd I...? 321 00:12:42,699 --> 00:12:43,915 Hey! 322 00:12:43,917 --> 00:12:45,867 Police. Don't move. Put your hands up. 323 00:12:45,869 --> 00:12:47,202 You okay, Kate? Yeah. 324 00:12:47,204 --> 00:12:50,321 (groaning) 325 00:12:52,708 --> 00:12:54,509 Get off. 326 00:12:54,511 --> 00:12:56,678 You guys kind of jumped the gun, huh? 327 00:12:56,680 --> 00:12:59,264 He jumped the gun. I didn't jump anything. 328 00:12:59,266 --> 00:13:01,466 Spook them a little, they always run. 329 00:13:01,468 --> 00:13:04,886 Now we got our girl for dealing and resisting arrest. 330 00:13:04,888 --> 00:13:06,555 I love this job. 331 00:13:24,176 --> 00:13:25,560 You look like you had a long night. 332 00:13:25,562 --> 00:13:27,278 This is all a big mistake. 333 00:13:27,280 --> 00:13:29,697 You've made a big mistake, Kelsey. 334 00:13:29,699 --> 00:13:32,567 The pills that you sold me-- the oxy we found in your bag-- 335 00:13:32,569 --> 00:13:34,068 you're looking at real time. 336 00:13:35,404 --> 00:13:38,289 You obviously come from a good family. 337 00:13:38,291 --> 00:13:39,574 What were you thinking? 338 00:13:40,876 --> 00:13:44,579 That school costs nearly 60 grand a year. 339 00:13:44,581 --> 00:13:48,132 My parents can't cover it. 340 00:13:48,134 --> 00:13:50,301 Where am I supposed to get that kind of money? 341 00:13:50,303 --> 00:13:52,253 Get a damn paper route. 342 00:13:54,506 --> 00:13:58,042 You're in a lot of trouble, but you can help yourself. 343 00:14:00,262 --> 00:14:01,813 How? 344 00:14:01,815 --> 00:14:03,547 For starters, you can tell me 345 00:14:03,549 --> 00:14:05,683 what you know about Connor Riley's death. 346 00:14:06,518 --> 00:14:08,719 Connor was a good guy. 347 00:14:10,272 --> 00:14:14,392 I heard he was selling to some guy, 348 00:14:14,394 --> 00:14:18,946 it went wrong, and he got shot. 349 00:14:18,948 --> 00:14:20,231 Cut the crap, kid. 350 00:14:20,233 --> 00:14:21,366 He didn't get shot. 351 00:14:21,368 --> 00:14:23,284 He got executed. 352 00:14:23,286 --> 00:14:24,419 It was a message. 353 00:14:24,421 --> 00:14:25,903 (clears throat) 354 00:14:25,905 --> 00:14:28,673 Question is, who sent it? 355 00:14:28,675 --> 00:14:29,907 You're a smart girl, Kelsey. 356 00:14:29,909 --> 00:14:34,512 You understand that you could be dead instead of Connor, 357 00:14:34,514 --> 00:14:37,181 and if you don't help us, it will be you next time. 358 00:14:37,183 --> 00:14:39,467 Please... 359 00:14:39,469 --> 00:14:42,136 don't make me do this. 360 00:14:42,138 --> 00:14:45,390 Last chance before we dump you in the system. 361 00:14:53,032 --> 00:14:54,598 It was Otto. 362 00:14:56,485 --> 00:14:58,236 Otto? 363 00:14:58,238 --> 00:14:59,603 Otto Jackson? 364 00:15:00,706 --> 00:15:02,907 Kate, come here for a second. 365 00:15:06,445 --> 00:15:09,247 Otto Jackson's a big-time distributor out of Harlem. 366 00:15:09,249 --> 00:15:10,965 Looks like he's making a move downtown. 367 00:15:10,967 --> 00:15:11,916 I know Otto. 368 00:15:11,918 --> 00:15:13,284 How the hell do you know Otto? 369 00:15:13,286 --> 00:15:15,253 He wore a wire for me before, okay? 370 00:15:15,255 --> 00:15:16,504 Can you...? 371 00:15:18,057 --> 00:15:21,342 This guy Otto-- you get your stuff off of him? 372 00:15:21,344 --> 00:15:23,895 All the dealers on campus do. 373 00:15:23,897 --> 00:15:24,929 Connor, too. 374 00:15:24,931 --> 00:15:26,180 So what went wrong? 375 00:15:26,182 --> 00:15:28,966 Otto jacked up his prices. 376 00:15:28,968 --> 00:15:32,987 Connor was pissed. We all were. 377 00:15:32,989 --> 00:15:35,189 Connor said he was going to buy somewhere else. 378 00:15:35,191 --> 00:15:36,824 Kid had balls. 379 00:15:36,826 --> 00:15:39,744 Yeah, unfortunately, they just got him killed. 380 00:15:39,746 --> 00:15:42,029 Let's go pay a visit to Otto. 381 00:15:42,031 --> 00:15:43,481 You sit tight. 382 00:15:43,483 --> 00:15:45,483 I'm not sure that's going to work, Ed. 383 00:15:45,485 --> 00:15:47,752 We discussed the spike in gang-related shootings 384 00:15:47,754 --> 00:15:48,753 in that area. 385 00:15:48,755 --> 00:15:51,172 Yes, sir, I allocated more men. 386 00:15:51,174 --> 00:15:53,591 We should probably look at the ripple effect 387 00:15:53,593 --> 00:15:54,592 of the tour changes. 388 00:15:54,594 --> 00:15:56,177 Your 3:00 is here. 389 00:15:56,179 --> 00:15:57,929 I don't have a 3:00. 390 00:15:57,931 --> 00:16:02,383 Your 3:00 is here in the conference room. 391 00:16:08,941 --> 00:16:10,841 Excuse me, Ed. 392 00:16:23,155 --> 00:16:24,572 I don't have much time. 393 00:16:25,491 --> 00:16:28,526 I skipped study hall-- with permission-- 394 00:16:28,528 --> 00:16:31,295 and took the subway. 395 00:16:31,297 --> 00:16:32,747 Here's my hall pass. 396 00:16:34,883 --> 00:16:37,168 And I've got to get back for Mom picking me up. 397 00:16:42,925 --> 00:16:45,676 This is important to you, isn't it? 398 00:16:45,678 --> 00:16:48,346 Yeah, but probably not for the reasons you think. 399 00:16:49,765 --> 00:16:53,067 Look, I know Mom's trying to get you to take her side, 400 00:16:53,069 --> 00:16:56,654 but before you do, I think I deserve a fair hearing. 401 00:16:56,656 --> 00:16:58,406 Okay. 402 00:16:58,408 --> 00:17:00,358 You've known me since the day I was born. 403 00:17:00,360 --> 00:17:03,778 Have I not toed every line that's ever been drawn for me? 404 00:17:03,780 --> 00:17:06,113 And do you really think that, 405 00:17:06,115 --> 00:17:07,865 just because I'm on a college campus, 406 00:17:07,867 --> 00:17:10,168 I'm gonna morph into a completely different person 407 00:17:10,170 --> 00:17:12,903 and start drinking and doing drugs? 408 00:17:12,905 --> 00:17:15,623 I mean, have I ever made a stupid choice 409 00:17:15,625 --> 00:17:16,958 that put me in danger 410 00:17:16,960 --> 00:17:20,178 or went against Mom's wishes in any significant way? 411 00:17:20,180 --> 00:17:22,380 I don't think so. 412 00:17:24,299 --> 00:17:27,018 But it is still your mother's decision. 413 00:17:27,020 --> 00:17:29,587 I get that. 414 00:17:29,589 --> 00:17:32,440 But you got to put yourself in my shoes. 415 00:17:32,442 --> 00:17:34,525 I follow all the rules. 416 00:17:34,527 --> 00:17:36,260 I'm the kid-- all my friends' parents say, 417 00:17:36,262 --> 00:17:38,980 "Why can't you be more like that Nicky Reagan-Boyle"" 418 00:17:44,119 --> 00:17:48,990 I'm thinking this is about more than just a party. 419 00:17:48,992 --> 00:17:50,791 It is. 420 00:17:50,793 --> 00:17:54,962 It's about trust, and I've earned some. 421 00:17:55,898 --> 00:17:57,715 I got to go. 422 00:17:58,717 --> 00:17:59,834 Good talk. 423 00:18:01,119 --> 00:18:03,387 (sighs) 424 00:18:14,566 --> 00:18:16,400 All right, Otto Jackson runs the whole building. 425 00:18:16,402 --> 00:18:17,902 Narcotics collared this scumbag before. 426 00:18:17,904 --> 00:18:19,320 Took a firefight to get him out. 427 00:18:19,322 --> 00:18:22,607 Which we'd like to avoid happening this time, okay? 428 00:18:22,609 --> 00:18:24,158 Keep your radios on, watch your back. 429 00:18:24,160 --> 00:18:25,610 We want to get this guy alive, 430 00:18:25,612 --> 00:18:27,328 so don't fire unless you have to. 431 00:18:27,330 --> 00:18:28,696 On your call. 432 00:18:28,698 --> 00:18:30,748 Open it! 433 00:18:52,170 --> 00:18:53,471 There's only one guard. 434 00:19:15,494 --> 00:19:17,411 Let's let him know we're here, right? 435 00:19:17,413 --> 00:19:18,496 Yeah. 436 00:19:18,498 --> 00:19:20,214 Whoa... you're gonna give him a heads-up? 437 00:19:20,216 --> 00:19:22,833 He's probably got a damn rocket launcher. 438 00:19:22,835 --> 00:19:24,251 Use your head-- the guy knows me. 439 00:19:24,253 --> 00:19:26,470 Let's go by the book, and give him a chance 440 00:19:26,472 --> 00:19:27,638 to come out peacefully. 441 00:19:29,641 --> 00:19:32,259 Otto Jackson! 442 00:19:34,896 --> 00:19:37,565 MAN: Attention, team, shots fired. 443 00:19:37,567 --> 00:19:39,150 Attention, team, shots fired. 444 00:19:39,152 --> 00:19:40,384 Police! 445 00:19:40,386 --> 00:19:42,236 (yells) 446 00:19:43,488 --> 00:19:44,605 Go, go! 447 00:19:44,607 --> 00:19:46,023 Go, go, go! 448 00:19:46,025 --> 00:19:47,775 Go! Go! 449 00:19:51,830 --> 00:19:54,064 Otto! 450 00:19:54,066 --> 00:19:56,467 Roger, black light. Otto Jackson! 451 00:19:56,469 --> 00:19:58,736 MAN: Hold your fire! 452 00:19:58,738 --> 00:20:01,288 I'm coming out, and I'm unarmed. 453 00:20:01,290 --> 00:20:03,457 Hold your fire! 454 00:20:06,244 --> 00:20:08,295 Get your hands where I can see them, Otto. 455 00:20:08,297 --> 00:20:11,465 Pick it up! 456 00:20:11,467 --> 00:20:12,416 Drop the hat. 457 00:20:12,418 --> 00:20:16,220 Walk forward slowly. 458 00:20:16,222 --> 00:20:18,389 Reagan. 459 00:20:19,257 --> 00:20:21,058 Why you busting up my place, Reagan? 460 00:20:21,060 --> 00:20:23,194 Get on your knees now! 461 00:20:23,196 --> 00:20:24,695 (groans) 462 00:20:24,697 --> 00:20:27,431 You could've just knocked. 463 00:20:27,433 --> 00:20:28,599 OFFICER: Cuff him. 464 00:20:28,601 --> 00:20:30,151 Hands behind your back. 465 00:20:31,987 --> 00:20:33,437 Hey, hey! 466 00:20:33,439 --> 00:20:34,739 I'm talking to you. 467 00:20:34,741 --> 00:20:36,574 You want to do this? Danny. 468 00:20:36,576 --> 00:20:37,742 The only thing I want to do 469 00:20:37,744 --> 00:20:38,793 is get you off this case. 470 00:20:38,795 --> 00:20:40,778 This was the only way to take this guy down. 471 00:20:40,780 --> 00:20:43,214 And you just got a cop shot. 472 00:20:43,216 --> 00:20:45,800 I'm done with you. 473 00:20:59,898 --> 00:21:01,599 Job was a 10-10 474 00:21:01,601 --> 00:21:03,851 robbery and assault-- did you see anything? 475 00:21:07,606 --> 00:21:10,191 (crying) 476 00:21:10,193 --> 00:21:12,159 Over here. 477 00:21:12,161 --> 00:21:15,813 Hey. You okay, ma'am? 478 00:21:15,815 --> 00:21:18,148 It was a couple of boys. 479 00:21:18,150 --> 00:21:19,784 They pushed me down. 480 00:21:19,786 --> 00:21:21,168 Are you hurt? 481 00:21:21,170 --> 00:21:24,922 No, but you should check on the lady. 482 00:21:24,924 --> 00:21:26,507 What lady is that? 483 00:21:36,301 --> 00:21:37,551 Call a bus. 484 00:21:37,553 --> 00:21:38,769 Charlie to Central. 485 00:21:38,771 --> 00:21:40,221 We need a bus at this location. 486 00:21:40,223 --> 00:21:42,022 Dana, Dana, Dana! 487 00:21:42,024 --> 00:21:43,858 Are you okay? How bad are you hurt? 488 00:21:43,860 --> 00:21:45,810 I gave them the supplies, but they wouldn't stop. 489 00:21:45,812 --> 00:21:49,313 They just kept punching me and kicking me and... 490 00:21:49,315 --> 00:21:50,898 Where-where's Arnie? Where's Arnie? 491 00:21:50,900 --> 00:21:52,182 He couldn't make it tonight. 492 00:21:52,184 --> 00:21:55,653 I... I gave them the stuff, but... 493 00:21:55,655 --> 00:21:59,189 they didn't have to hurt me. 494 00:21:59,191 --> 00:22:01,125 Okay. (crying) 495 00:22:01,127 --> 00:22:03,794 Nobody's gonna hurt you anymore. 496 00:22:03,796 --> 00:22:05,412 I was just trying to help. 497 00:22:05,414 --> 00:22:08,466 (siren blares in the distance) 498 00:22:16,212 --> 00:22:18,582 Stone is a highly-decorated detective. 499 00:22:19,078 --> 00:22:21,128 Made a lot of cases for OCCB. 500 00:22:21,130 --> 00:22:22,380 So what? 501 00:22:22,405 --> 00:22:24,332 So he's got a lot of friends in that bureau. 502 00:22:24,333 --> 00:22:26,667 Pulling him off might make some major waves. 503 00:22:26,669 --> 00:22:28,302 Might even land on a commissioner's desk. 504 00:22:28,304 --> 00:22:29,720 Great. So let it. 505 00:22:29,722 --> 00:22:31,055 Yeah? Yeah! 506 00:22:31,057 --> 00:22:33,090 Don't you forget you put your hands on this guy, 507 00:22:33,092 --> 00:22:35,626 Reagan, in front of a room full of cops. 508 00:22:35,628 --> 00:22:38,396 You want to take a chance this blows up in your face? 509 00:22:39,798 --> 00:22:41,265 Okay, so what are we supposed to do? 510 00:22:41,267 --> 00:22:44,635 Nail Otto Jackson for killing Connor Riley. 511 00:22:44,637 --> 00:22:47,405 You make this case, you're done dealing with Stone. 512 00:22:47,407 --> 00:22:49,607 Thanks, boss. 513 00:22:57,148 --> 00:22:59,750 Hey. 514 00:23:01,703 --> 00:23:03,087 How are you doing? 515 00:23:03,089 --> 00:23:06,924 Please, don't say, "I told you so." 516 00:23:08,993 --> 00:23:11,095 No, I'm just glad you're okay. 517 00:23:11,097 --> 00:23:13,047 Thanks for the flowers. 518 00:23:13,049 --> 00:23:15,633 I still can't believe it happened. 519 00:23:15,635 --> 00:23:18,219 I mean... the stuff that they took-- 520 00:23:18,221 --> 00:23:19,670 it wasn't worth anything. 521 00:23:19,672 --> 00:23:21,222 Guys like this-- they're animals. 522 00:23:21,224 --> 00:23:23,274 They don't care who they hurt. 523 00:23:23,276 --> 00:23:25,443 Unfortunately, you got caught in the middle of it. 524 00:23:26,845 --> 00:23:28,345 While it was happening, 525 00:23:28,347 --> 00:23:31,282 I didn't know what they were going to do. 526 00:23:31,284 --> 00:23:33,484 Rape me, kill me. 527 00:23:35,403 --> 00:23:37,738 I've never felt powerless like that before. 528 00:23:37,740 --> 00:23:40,074 It'll take some time, but you'll get past this. 529 00:23:40,076 --> 00:23:42,209 Okay? 530 00:23:42,211 --> 00:23:44,962 We got a good description of the guys from Margaret Porter, 531 00:23:44,964 --> 00:23:46,330 the homeless woman. 532 00:23:46,332 --> 00:23:48,082 I want you to take a look at these. 533 00:23:51,336 --> 00:23:55,139 I-I'm sorry. Can we do this later? 534 00:23:55,974 --> 00:23:59,209 Absolutely. Yeah. 535 00:23:59,211 --> 00:24:01,545 No problem. 536 00:24:01,547 --> 00:24:03,481 Okay. 537 00:24:04,316 --> 00:24:06,550 I guess it's all my fault. 538 00:24:06,552 --> 00:24:07,935 No. 539 00:24:07,937 --> 00:24:10,437 You were out there trying to do some good. 540 00:24:13,108 --> 00:24:15,910 Get some rest, okay? 541 00:24:23,952 --> 00:24:26,420 Hey, like I said, 542 00:24:26,422 --> 00:24:28,172 I ain't killed no college kid. 543 00:24:28,174 --> 00:24:30,073 Right. Come on, Uncle Otto. You know me. 544 00:24:30,075 --> 00:24:32,092 Hey, you know you're not leaving this room 545 00:24:32,094 --> 00:24:34,178 until I get the truth out of you. 546 00:24:34,180 --> 00:24:35,763 I was up in Slam all night. 547 00:24:35,765 --> 00:24:37,264 Everybody saw me. 548 00:24:37,266 --> 00:24:38,265 Slam? 549 00:24:38,267 --> 00:24:40,935 The hottest club in Harlem. 550 00:24:40,937 --> 00:24:43,253 You should stop by some time. 551 00:24:43,255 --> 00:24:44,972 There's a lot of pretty white girls up there. 552 00:24:44,974 --> 00:24:47,474 Oh, yeah, sure. Let me know when hell freezes over. 553 00:24:47,476 --> 00:24:48,642 Oh. 554 00:24:48,644 --> 00:24:51,061 Thanks for the heads-up. 555 00:24:51,063 --> 00:24:54,532 Hey. Don't mention it. 556 00:24:55,784 --> 00:24:58,769 We figured you'd just come in with guns blazing like usual. 557 00:24:58,771 --> 00:25:00,487 All right, Otto, I think it's time 558 00:25:00,489 --> 00:25:02,105 you stop BSing and just tell us 559 00:25:02,107 --> 00:25:03,958 when you started supplying the campus, okay? 560 00:25:03,960 --> 00:25:05,543 Please. 561 00:25:05,545 --> 00:25:07,578 Come on. One of your dealers told us, okay? 562 00:25:07,580 --> 00:25:08,712 They told us everything. 563 00:25:08,714 --> 00:25:10,047 They told us you got greedy 564 00:25:10,049 --> 00:25:11,832 and started raising your prices, so stop BSing. 565 00:25:11,834 --> 00:25:14,635 Look, you got it all wrong. 566 00:25:14,637 --> 00:25:15,886 Really? 567 00:25:15,888 --> 00:25:17,555 That kid that got hit? Uh-huh? 568 00:25:17,557 --> 00:25:19,139 He reached out to me. 569 00:25:19,141 --> 00:25:20,758 So you admit you know him? 570 00:25:20,760 --> 00:25:23,761 Yeah. I talked to him the day he got shot. 571 00:25:23,763 --> 00:25:26,430 Said he was pissed about the prices he was paying. 572 00:25:26,432 --> 00:25:28,682 Asked me to help him out. 573 00:25:28,684 --> 00:25:30,734 I said we could do business. 574 00:25:30,736 --> 00:25:33,354 I took off. 575 00:25:33,356 --> 00:25:34,855 And he was still alive. 576 00:25:35,991 --> 00:25:37,825 And you expect us to believe this? 577 00:25:37,827 --> 00:25:41,311 Detective, you got a dead white kid on your hands. 578 00:25:41,313 --> 00:25:45,482 You need somebody to bust, so you come to old Otto. 579 00:25:45,484 --> 00:25:46,817 Right, so you're telling us 580 00:25:46,819 --> 00:25:49,003 that someone else is running the drug trade on campus? 581 00:25:49,005 --> 00:25:52,289 (laughing): Yeah. Some white dude. 582 00:25:53,658 --> 00:25:56,794 Call him Ghost 'cause no one ever sees him. 583 00:25:57,996 --> 00:26:00,130 I tried to muscle in on his turf. 584 00:26:00,132 --> 00:26:01,849 He got the kids scared straight. 585 00:26:01,851 --> 00:26:03,384 Except Connor Riley. 586 00:26:03,386 --> 00:26:06,437 Hey, dude must have heard that we was talking, 587 00:26:06,439 --> 00:26:08,439 got pissed. 588 00:26:08,441 --> 00:26:11,392 Pah! Took the kid out. 589 00:26:14,396 --> 00:26:17,564 You know, you used to be a better liar, Otto. 590 00:26:20,285 --> 00:26:22,202 Look, Reagan, 591 00:26:22,204 --> 00:26:25,322 I am not going down for something I did not do. 592 00:26:25,324 --> 00:26:27,491 No way. 593 00:26:37,469 --> 00:26:40,054 Hey. 594 00:26:40,872 --> 00:26:42,306 Wow. 595 00:26:42,308 --> 00:26:44,008 You're officially never coming to my place. 596 00:26:44,010 --> 00:26:45,342 (laughs) 597 00:26:59,190 --> 00:27:00,691 Feeling any better? 598 00:27:00,693 --> 00:27:04,078 Yeah. It's good to be home. 599 00:27:05,563 --> 00:27:08,231 If I lived in a place like this, I would never leave. 600 00:27:08,233 --> 00:27:11,251 You could live like this if you wanted to. 601 00:27:11,253 --> 00:27:13,454 I like nice things. 602 00:27:13,456 --> 00:27:16,423 Just can't live with what it takes to get them. 603 00:27:16,425 --> 00:27:18,842 Like the things I do? 604 00:27:18,844 --> 00:27:20,427 No, I didn't mean it like that. 605 00:27:20,429 --> 00:27:22,212 I just meant, I'm not cut out 606 00:27:22,214 --> 00:27:24,081 for life at a high-powered law firm. 607 00:27:24,083 --> 00:27:25,799 Your heart's too pure? 608 00:27:25,801 --> 00:27:27,685 Dana. 609 00:27:27,687 --> 00:27:30,771 I told you, I think what you do is great. 610 00:27:30,773 --> 00:27:33,474 And maybe I'm not saving lives every day. 611 00:27:33,476 --> 00:27:35,976 I have no problem with how you make a living. 612 00:27:35,978 --> 00:27:37,861 But you don't respect it? 613 00:27:39,097 --> 00:27:40,698 If I said the wrong thing, I'm sorry. 614 00:27:40,700 --> 00:27:44,568 Back in law school, you used to talk 615 00:27:44,570 --> 00:27:47,988 about getting away from the family business. 616 00:27:47,990 --> 00:27:49,106 But here you are. 617 00:27:49,108 --> 00:27:51,792 Well, I've changed a lot since then. 618 00:27:51,794 --> 00:27:54,128 I thought you got that. 619 00:27:54,130 --> 00:27:56,046 I thought I did, too, 620 00:27:56,048 --> 00:27:58,949 and then I got a close-up look at the world you work in. 621 00:27:58,951 --> 00:28:01,301 The ugliness, the violence. 622 00:28:01,303 --> 00:28:03,620 You have every right to be upset. 623 00:28:03,622 --> 00:28:05,622 What you went through was terrible. 624 00:28:05,624 --> 00:28:08,675 I thought that I could help people, 625 00:28:08,677 --> 00:28:10,677 make a difference. 626 00:28:10,679 --> 00:28:12,129 Aren't you ever worried 627 00:28:12,131 --> 00:28:14,398 about what could happen to you out there? 628 00:28:14,400 --> 00:28:17,518 It's part of the job. 629 00:28:19,487 --> 00:28:23,357 I remember at school when your brother was killed 630 00:28:23,359 --> 00:28:25,943 how devastated you were. 631 00:28:25,945 --> 00:28:29,279 Is that what this is about? 632 00:28:29,281 --> 00:28:31,815 Proving that you're a real Reagan? 633 00:28:39,007 --> 00:28:41,208 If you recall anything else about the incident, 634 00:28:41,210 --> 00:28:42,926 you should call the precinct. 635 00:28:48,349 --> 00:28:50,000 (sighs) 636 00:28:50,002 --> 00:28:51,501 Otto's got to be our guy. 637 00:28:51,503 --> 00:28:52,669 I don't think so. 638 00:28:52,671 --> 00:28:54,471 He admits he met with Connor Riley 639 00:28:54,473 --> 00:28:56,173 a few hours before he got hit. 640 00:28:56,175 --> 00:28:57,808 I understand that, but I know Otto. 641 00:28:57,810 --> 00:29:01,011 Look, if he offed that kid, he wouldn't say a word to us. 642 00:29:01,013 --> 00:29:02,980 He'd just lawyer up. 643 00:29:02,982 --> 00:29:05,199 (sighs) 644 00:29:05,201 --> 00:29:07,117 What the hell do you want? 645 00:29:07,119 --> 00:29:10,070 Not bad for a homicide hump. 646 00:29:10,072 --> 00:29:12,072 Lab ran the pills the girl sold 647 00:29:12,074 --> 00:29:14,458 to your partner before we took her down. 648 00:29:14,460 --> 00:29:17,194 They trace back to a cartel in Guadalajara. 649 00:29:17,196 --> 00:29:18,495 So? 650 00:29:18,497 --> 00:29:20,164 Otto gets his drugs from Durango. 651 00:29:20,166 --> 00:29:22,416 Okay, he's got a different supplier. So what? 652 00:29:22,418 --> 00:29:24,301 It doesn't work like that, player. 653 00:29:24,303 --> 00:29:25,368 (Danny sighs) 654 00:29:25,370 --> 00:29:27,554 Otto deals exclusively with Durango. 655 00:29:27,556 --> 00:29:28,722 He goes shopping around, 656 00:29:28,724 --> 00:29:30,557 he ends up dead like Connor Riley. 657 00:29:30,559 --> 00:29:33,343 Which means, for once, you're right, Reagan. 658 00:29:33,345 --> 00:29:34,928 Otto's not our guy. 659 00:29:34,930 --> 00:29:36,814 Oh. I was right, huh? 660 00:29:36,816 --> 00:29:38,849 Well, thanks... player. 661 00:29:38,851 --> 00:29:41,068 Look, I'd rather catch one in the throat 662 00:29:41,070 --> 00:29:42,385 than work with you two. 663 00:29:42,387 --> 00:29:43,720 But we still have 664 00:29:43,722 --> 00:29:45,355 a murdering drug dealer out there, 665 00:29:45,357 --> 00:29:48,558 so, with you or without you, I'm going to nail him. 666 00:29:52,730 --> 00:29:55,115 (sighs) Would you remind me not to kill him, 667 00:29:55,117 --> 00:29:56,617 please? (clears throat) 668 00:30:09,396 --> 00:30:11,482 So, Nicky, about this party. 669 00:30:11,483 --> 00:30:12,616 Oh, Pop. 670 00:30:12,618 --> 00:30:13,750 Are you going tomorrow night? 671 00:30:13,752 --> 00:30:15,652 It's up to Mom. 672 00:30:15,654 --> 00:30:17,954 Hey, what's for dessert? 673 00:30:17,956 --> 00:30:19,372 Apple pie. 674 00:30:19,374 --> 00:30:20,674 Now we're talking. 675 00:30:20,676 --> 00:30:22,359 You actually gonna let your daughter 676 00:30:22,361 --> 00:30:23,877 go out with a college guy? 677 00:30:23,879 --> 00:30:26,129 I mean, don't you think you're moving a little fast? 678 00:30:26,131 --> 00:30:27,464 Greg's really sweet. 679 00:30:27,466 --> 00:30:28,548 He's 19. 680 00:30:28,550 --> 00:30:30,517 Is it even legal for Nicky to date him? 681 00:30:30,519 --> 00:30:32,835 Legal, yes. Sane, no. 682 00:30:32,837 --> 00:30:34,604 Though, technically, as long as he doesn't 683 00:30:34,606 --> 00:30:37,107 drive her across state lines, she can go out with him. 684 00:30:37,109 --> 00:30:39,309 If she was still 15, it'd be a Class A misdemeanor. 685 00:30:39,311 --> 00:30:40,393 But only if we had sex. 686 00:30:40,395 --> 00:30:42,345 Whoa! Come on! (people groaning) 687 00:30:42,347 --> 00:30:44,447 Welcome to my world. 688 00:30:44,449 --> 00:30:45,565 Boys, I think it's time 689 00:30:45,567 --> 00:30:47,450 that you go and play some video games. 690 00:30:47,452 --> 00:30:48,735 Why do we have to leave? 691 00:30:48,737 --> 00:30:49,953 Because they're gonna talk about sex. 692 00:30:49,955 --> 00:30:50,954 Hey! 693 00:30:50,956 --> 00:30:52,021 I'll explain it to you later. 694 00:30:52,023 --> 00:30:53,290 Oh, my God. 695 00:30:53,292 --> 00:30:55,625 Give me this. Go play video games. 696 00:30:57,695 --> 00:30:59,663 Go! 697 00:30:59,665 --> 00:31:00,664 Sorry. 698 00:31:00,666 --> 00:31:01,581 It's okay. 699 00:31:01,583 --> 00:31:02,716 For the record, 700 00:31:02,718 --> 00:31:04,634 I have no intentions of sleeping with this guy. 701 00:31:04,636 --> 00:31:07,254 It's not your intentions we're worried about. 702 00:31:07,256 --> 00:31:08,555 Right, Dad? 703 00:31:08,557 --> 00:31:10,840 Well, sure. 704 00:31:10,842 --> 00:31:13,876 But I think Nicky's a pretty good judge of character. 705 00:31:14,712 --> 00:31:15,979 Thank you. 706 00:31:15,981 --> 00:31:18,315 At the same time, Nicky, your mom has a point. 707 00:31:18,317 --> 00:31:19,849 Um, you're asking her 708 00:31:19,851 --> 00:31:21,184 to trust a guy she's never met. 709 00:31:21,186 --> 00:31:22,218 Exactly. 710 00:31:22,220 --> 00:31:23,853 Amen to that. 711 00:31:23,855 --> 00:31:25,989 Nicky is too young for a college guy. 712 00:31:25,991 --> 00:31:27,691 Thank you. 713 00:31:27,693 --> 00:31:30,059 Hey, I was a college guy once. I was a perfect gentleman. 714 00:31:30,061 --> 00:31:32,078 Come on. You're a choir boy. 715 00:31:32,080 --> 00:31:33,663 But the rest of us sowed our wild oats 716 00:31:33,665 --> 00:31:35,398 pretty good when we were kids, 717 00:31:35,400 --> 00:31:36,583 especially you, sis. 718 00:31:36,585 --> 00:31:38,168 Danny, we have two boys. It's different. 719 00:31:38,170 --> 00:31:39,786 Look, it's just... I'm... I'm just saying. 720 00:31:39,788 --> 00:31:41,254 Who's ready for some apple pie? 721 00:31:41,256 --> 00:31:43,873 Actually, I'd like to hear more about Mama's wild oats. 722 00:31:43,875 --> 00:31:47,711 If your uncle values his life, you never will. 723 00:31:47,713 --> 00:31:49,095 You and Mom seemed to have a pretty good system 724 00:31:49,097 --> 00:31:50,263 for raising us up, Dad. 725 00:31:50,265 --> 00:31:51,798 Well, it wasn't really a system. 726 00:31:51,800 --> 00:31:55,852 We just believed in letting you all live your own lives. 727 00:31:55,854 --> 00:31:57,554 For the most part, and... 728 00:31:57,556 --> 00:32:00,089 if you look around the table, it turned out pretty well. 729 00:32:00,091 --> 00:32:02,058 Meaning you think I should let her go to the party? 730 00:32:02,060 --> 00:32:04,728 I didn't say that, and it's not my call. 731 00:32:04,730 --> 00:32:08,198 Okay, but if it were, you wouldn't let her go, right? 732 00:32:11,969 --> 00:32:13,620 Right? 733 00:32:21,579 --> 00:32:23,380 I have always believed 734 00:32:23,382 --> 00:32:27,500 in rewarding responsibility with trust. 735 00:32:27,502 --> 00:32:29,919 Nicky is a responsible person. 736 00:32:31,138 --> 00:32:34,057 I think she has earned the benefit of the doubt. 737 00:32:34,059 --> 00:32:35,058 Ah, Francis. 738 00:32:35,060 --> 00:32:36,226 Seriously? 739 00:32:36,228 --> 00:32:37,060 Yeah. 740 00:32:37,062 --> 00:32:38,428 Thank you, Grandpa. 741 00:32:38,430 --> 00:32:40,730 Don't thank me. It's still your mom's decision. 742 00:32:47,805 --> 00:32:49,739 Fine. Go. 743 00:32:49,741 --> 00:32:51,408 Get drunk. Have sex with Greg. 744 00:32:51,410 --> 00:32:52,475 Get a tattoo. 745 00:32:52,477 --> 00:32:54,110 You need bail money, call your grandfather. 746 00:32:54,112 --> 00:32:56,663 Thank you so much for backing me up. 747 00:33:11,929 --> 00:33:13,513 What are you guys doing here? 748 00:33:13,515 --> 00:33:15,348 What's your major, Kelsey? 749 00:33:15,350 --> 00:33:16,716 Advertising. 750 00:33:16,718 --> 00:33:18,351 Well, you definitely have a flair 751 00:33:18,353 --> 00:33:19,502 for lying through your teeth. 752 00:33:19,504 --> 00:33:21,003 What are you talking about? 753 00:33:21,005 --> 00:33:23,773 You fed us the line about Otto being your supplier. 754 00:33:23,775 --> 00:33:25,007 DANNY: Which is called 755 00:33:25,009 --> 00:33:26,142 hindering prosecution, 756 00:33:26,144 --> 00:33:27,977 also known as a felony, Kelsey. 757 00:33:27,979 --> 00:33:29,178 Add that 758 00:33:29,180 --> 00:33:30,563 to your list of charges, 759 00:33:30,565 --> 00:33:32,148 you won't see graduation. 760 00:33:33,567 --> 00:33:36,036 You do understand that you only made bail because 761 00:33:36,038 --> 00:33:38,822 we put in a good word for you with the ADA, right? 762 00:33:38,824 --> 00:33:40,623 Look... 763 00:33:40,625 --> 00:33:42,909 I had no choice, okay? 764 00:33:42,911 --> 00:33:44,411 He made me lie to you. 765 00:33:44,413 --> 00:33:46,046 Who? 766 00:33:47,631 --> 00:33:49,299 Who is he, Kelsey? 767 00:33:55,539 --> 00:33:58,541 You really want to take a trip to lady jail? 768 00:33:59,677 --> 00:34:01,878 Okay, wait. 769 00:34:04,231 --> 00:34:07,717 His name is Brian Devlin. 770 00:34:07,719 --> 00:34:09,652 Professor Devlin? 771 00:34:09,654 --> 00:34:13,156 The guy that I.D.'d Otto's SUV for us? 772 00:34:13,158 --> 00:34:15,325 Are you telling me a professor is selling drugs 773 00:34:15,327 --> 00:34:17,193 on a college campus? I mean... 774 00:34:17,195 --> 00:34:18,394 Come on, Kelsey, why the hell 775 00:34:18,396 --> 00:34:19,746 would a college professor be selling drugs? 776 00:34:19,748 --> 00:34:22,365 Do you have any idea what they pay those guys? 777 00:34:22,367 --> 00:34:23,666 It's a joke. 778 00:34:23,668 --> 00:34:26,536 So the professor had someone take out Connor 779 00:34:26,538 --> 00:34:28,371 'cause he was trying to buy from Otto? 780 00:34:28,373 --> 00:34:30,874 He figured he could put the word out 781 00:34:30,876 --> 00:34:33,242 that this is his turf... 782 00:34:33,244 --> 00:34:36,963 and let you guys take out his main competition in the process. 783 00:34:36,965 --> 00:34:40,767 So Professor Devlin sniffed out our little sting, 784 00:34:40,769 --> 00:34:42,469 sent you along to get pinched 785 00:34:42,471 --> 00:34:44,587 so you could guide us to Otto-- was that his plan? 786 00:34:44,589 --> 00:34:45,922 Yeah. 787 00:34:45,924 --> 00:34:47,857 Oh. 788 00:34:47,859 --> 00:34:49,258 It's kind of good. 789 00:34:50,728 --> 00:34:52,896 He's a genius. 790 00:34:52,898 --> 00:34:56,399 And a total freak. 791 00:34:56,401 --> 00:34:59,285 And if he finds out I told the truth... 792 00:35:01,104 --> 00:35:03,272 ...I'm dead. 793 00:35:03,274 --> 00:35:05,992 What do you say we stick this egghead in the box, 794 00:35:05,994 --> 00:35:07,710 sweat him till he gives it up? 795 00:35:07,712 --> 00:35:09,746 Come on, Stone, you know Devlin's too smart for that. 796 00:35:09,748 --> 00:35:11,181 He's gonna lawyer up, and with what 797 00:35:11,183 --> 00:35:12,749 we got on him now, he's gonna walk. 798 00:35:12,751 --> 00:35:13,883 We're not gonna find anything 799 00:35:13,885 --> 00:35:15,301 in his computer or at his place. 800 00:35:15,303 --> 00:35:16,753 No, we're not. 801 00:35:16,755 --> 00:35:18,621 Look, if we're gonna get him on murdering Connor, 802 00:35:18,623 --> 00:35:20,089 then we're gonna have to get inside 803 00:35:20,091 --> 00:35:21,224 his drug business somehow. 804 00:35:21,226 --> 00:35:22,759 I like the sound of that. 805 00:35:22,761 --> 00:35:24,093 What, are we cooperating now? 806 00:35:24,095 --> 00:35:25,762 Take it easy. 807 00:35:25,764 --> 00:35:26,930 Look, didn't you pinpoint the source 808 00:35:26,932 --> 00:35:28,631 of his supplier in Mexico? Yeah. 809 00:35:28,633 --> 00:35:30,600 All right, well, he's gonna have to get in touch 810 00:35:30,602 --> 00:35:31,935 with him at some point, isn't he? 811 00:35:31,937 --> 00:35:33,670 The DEA tracks those shipments, right? 812 00:35:33,672 --> 00:35:35,989 Yeah, I've been keeping them up to date on our investigation. 813 00:35:35,991 --> 00:35:38,641 I'll see if they got a line on the next load coming out of Durango. 814 00:35:38,694 --> 00:35:41,395 Great. Then we'll hope whoever Devlin sends to pick it up 815 00:35:41,446 --> 00:35:43,079 isn't as smart as he is. 816 00:35:43,081 --> 00:35:45,147 So, what are you doing tonight? 817 00:35:45,149 --> 00:35:48,150 A couple of buddies from Jersey are meeting me downtown 818 00:35:48,152 --> 00:35:49,452 for a beer-- you're welcome to join. 819 00:35:49,454 --> 00:35:51,254 Oh, sounds good, but I think 820 00:35:51,256 --> 00:35:53,489 I'm gonna make it an early night tonight. 821 00:35:53,491 --> 00:35:54,691 All right. 822 00:35:54,693 --> 00:35:57,677 We'll see about that. (chuckles) 823 00:35:57,679 --> 00:36:00,663 I'll catch you kids later. 824 00:36:00,665 --> 00:36:02,498 Hey. 825 00:36:03,717 --> 00:36:06,669 Got a second for a penitent superhero? 826 00:36:07,838 --> 00:36:10,640 I'm sorry about what I said. 827 00:36:10,642 --> 00:36:12,487 Especially about your brother. I had no right... 828 00:36:12,512 --> 00:36:13,360 It's okay. 829 00:36:13,361 --> 00:36:16,512 No, it's really not. 830 00:36:16,514 --> 00:36:20,016 I respect what you do, Jamie, the courage it takes. 831 00:36:20,018 --> 00:36:21,901 I just don't want anything to happen to you. 832 00:36:21,903 --> 00:36:25,705 Yeah, that makes two of us. 833 00:36:26,540 --> 00:36:28,908 So... you heading home? 834 00:36:28,910 --> 00:36:32,328 Yeah, I was gonna get a bite at this dive near my place. 835 00:36:32,330 --> 00:36:34,430 I'd invite you, but it's kind of a dump. 836 00:36:34,432 --> 00:36:35,882 Well... 837 00:36:35,884 --> 00:36:39,552 luckily, I have a cop to protect me. 838 00:36:41,388 --> 00:36:43,590 Okay. 839 00:36:46,343 --> 00:36:49,262 Intel tracked the van from Durango. 840 00:36:49,264 --> 00:36:51,014 My team got a warrant, 841 00:36:51,016 --> 00:36:52,882 took a peek inside. 842 00:36:52,884 --> 00:36:54,383 It's loaded. 843 00:36:54,385 --> 00:36:55,935 Pot, pills, 844 00:36:55,937 --> 00:36:56,886 the whole enchilada. 845 00:36:56,888 --> 00:36:58,104 Well, I don't think Devlin 846 00:36:58,106 --> 00:36:59,739 is gonna be doing the pickup himself. 847 00:36:59,741 --> 00:37:01,157 You're good, Reagan. 848 00:37:01,159 --> 00:37:03,610 But we've seen this before. 849 00:37:03,612 --> 00:37:06,112 Cartel mails a set of keys to the supplier, 850 00:37:06,114 --> 00:37:07,897 sends the load up with the courier. 851 00:37:07,899 --> 00:37:09,532 Once the van's parked on the street, 852 00:37:09,534 --> 00:37:11,117 the courier notifies the supplier, 853 00:37:11,119 --> 00:37:12,785 who sends someone to pick up the van. 854 00:37:12,787 --> 00:37:14,287 So we nail the driver and get him 855 00:37:14,289 --> 00:37:15,404 to roll over on Devlin. 856 00:37:15,406 --> 00:37:17,507 That's the general idea. 857 00:37:19,009 --> 00:37:21,210 DANNY: Hold on. 858 00:37:23,080 --> 00:37:24,547 Looks like it could be our guy. 859 00:37:24,549 --> 00:37:25,715 Okay, let's go. 860 00:37:25,717 --> 00:37:27,600 Hey, whoa. 861 00:37:27,602 --> 00:37:30,219 We got to get him transporting the drugs to make it stick. 862 00:37:30,221 --> 00:37:32,689 Suddenly you want to take your time with something, huh? 863 00:37:35,025 --> 00:37:37,060 Let's not let him get too far, okay? 864 00:37:39,262 --> 00:37:42,148 Well, something tells me 865 00:37:42,150 --> 00:37:43,900 he's not getting too far. (clicks tongue) 866 00:37:43,902 --> 00:37:45,368 Is that a kill switch? 867 00:37:45,370 --> 00:37:47,269 TARU installed it. 868 00:37:47,271 --> 00:37:51,374 Push this button, and the engine goes bye-bye. 869 00:37:51,376 --> 00:37:55,411 I think I see a motorist in distress. 870 00:37:56,964 --> 00:37:59,165 (engine stops) 871 00:38:01,885 --> 00:38:03,886 Come on. 872 00:38:03,888 --> 00:38:07,507 (engine sputtering) 873 00:38:07,509 --> 00:38:10,059 Come on, come on, come on, come on, come on. 874 00:38:10,061 --> 00:38:11,978 Trouble with your vehicle, sir? 875 00:38:11,980 --> 00:38:14,130 No, thanks, I'm fine. Give me a minute. 876 00:38:14,132 --> 00:38:16,849 When's the last time you had a tune up? You don't want to flood the engine, right? 877 00:38:16,851 --> 00:38:18,601 (horn honking) I'm sorry. Give me a second. 878 00:38:18,603 --> 00:38:20,486 Is this your van, sir? 879 00:38:20,488 --> 00:38:21,938 Uh, no, no, I drive it for this guy. 880 00:38:21,940 --> 00:38:23,323 Well, tell you what, how about you hop out 881 00:38:23,325 --> 00:38:24,774 and we'll help give you a push, okay? 882 00:38:24,776 --> 00:38:26,442 Give me a second. 883 00:38:26,444 --> 00:38:27,476 You're blocking traffic. 884 00:38:27,478 --> 00:38:29,112 Put it in neutral and step out of the car. 885 00:38:29,114 --> 00:38:32,481 (honking continues) 886 00:38:32,483 --> 00:38:34,000 There you go. 887 00:38:34,002 --> 00:38:35,702 Come on. 888 00:38:35,704 --> 00:38:37,253 Pretty big load in here. 889 00:38:37,255 --> 00:38:38,671 What do you got there? 890 00:38:38,673 --> 00:38:40,173 You know, it's just stuff, man. 891 00:38:40,175 --> 00:38:41,323 Just supplies and stuff. 892 00:38:41,325 --> 00:38:43,176 We're gonna have to unpack it, right? 893 00:38:43,178 --> 00:38:44,460 No, no, I'll do that. 894 00:38:44,462 --> 00:38:45,962 I don't want to impose on you guys. 895 00:38:45,964 --> 00:38:47,380 You guys are busy. No, no. 896 00:38:47,382 --> 00:38:50,850 We're never too busy for Brian Devlin's guy. 897 00:38:50,852 --> 00:38:52,802 Yeah, that's right. 898 00:38:52,804 --> 00:38:55,304 He said you're the brains behind the whole operation, 899 00:38:55,306 --> 00:38:57,840 and it was your car that killed Connor Riley. 900 00:38:57,842 --> 00:38:59,976 Listen, I... 901 00:38:59,978 --> 00:39:01,677 I just move the stuff, 902 00:39:01,679 --> 00:39:02,945 make sure that the dealers are in line. 903 00:39:02,947 --> 00:39:04,447 Sure. Devlin... Devlin calls the shots. 904 00:39:04,449 --> 00:39:06,015 I'm just... He's the boss. I'm not the boss. 905 00:39:06,017 --> 00:39:08,618 You know what, you can tell us about it down at the squad. 906 00:39:08,620 --> 00:39:09,869 Come on! 907 00:39:11,455 --> 00:39:13,489 Evening, Professor. 908 00:39:13,491 --> 00:39:15,024 How's the book coming? 909 00:39:15,826 --> 00:39:17,359 Wait till the boys down at Rikers 910 00:39:17,361 --> 00:39:18,961 get a load of those elbow patches. 911 00:39:18,963 --> 00:39:21,330 We're gonna have to take that off your hands now, Professor. 912 00:39:21,332 --> 00:39:24,083 You're under arrest for distribution of narcotics. 913 00:39:24,085 --> 00:39:25,501 What? Yep. 914 00:39:25,503 --> 00:39:27,503 And your associate also gave you up 915 00:39:27,505 --> 00:39:29,305 for hiring the Dominicans that took out Connor. 916 00:39:29,307 --> 00:39:31,974 It's homicide with special circumstances. 917 00:39:31,976 --> 00:39:33,309 Mm-hmm. 918 00:39:33,311 --> 00:39:34,877 I'd like to call my attorney. 919 00:39:34,879 --> 00:39:36,479 Yeah, you do that. Officers. 920 00:39:42,736 --> 00:39:44,904 You know, not for nothing, 921 00:39:44,906 --> 00:39:47,240 but I hope I never see your face again, 922 00:39:47,242 --> 00:39:48,908 though we did make the case together. 923 00:39:48,910 --> 00:39:50,276 And we lived to tell about it. 924 00:39:50,278 --> 00:39:51,393 Mm-hmm. 925 00:39:51,395 --> 00:39:53,162 Surprise, surprise. 926 00:39:53,164 --> 00:39:55,665 You know, you two ain't so bad, either. 927 00:39:56,399 --> 00:39:59,669 For squad detectives. 928 00:40:01,455 --> 00:40:04,757 Don't go poaching our collar now. 929 00:40:04,759 --> 00:40:06,759 It's a squad arrest. 930 00:40:06,761 --> 00:40:08,928 In your dreams. 931 00:40:19,857 --> 00:40:21,858 It's five after 12:00. 932 00:40:21,860 --> 00:40:23,726 Well, she was in Manhattan. 933 00:40:23,728 --> 00:40:25,545 That's well within the margin of error. 934 00:40:25,547 --> 00:40:29,215 I don't remember you being this anxious when I was 16. 935 00:40:29,217 --> 00:40:30,599 Who said I'm anxious? 936 00:40:30,601 --> 00:40:32,819 You've been standing there like a statue 937 00:40:32,821 --> 00:40:34,570 for the past 15 minutes. 938 00:40:34,572 --> 00:40:36,372 When you were 16, 939 00:40:36,374 --> 00:40:39,375 I would have been thrilled if it was only five past 12:00. 940 00:40:39,377 --> 00:40:42,211 Your mom and I must have stood at this window 941 00:40:42,213 --> 00:40:44,714 100 times waiting for you to come home. 942 00:40:44,716 --> 00:40:46,749 I don't remember seeing you guys. 943 00:40:46,751 --> 00:40:48,301 Of course you didn't, 944 00:40:48,303 --> 00:40:50,753 because as soon as we saw the headlights in the driveway, 945 00:40:50,755 --> 00:40:52,454 we ran upstairs, got back in bed 946 00:40:52,456 --> 00:40:53,556 and pretended we were asleep. 947 00:40:53,558 --> 00:40:56,142 Dad, you don't need to exaggerate. 948 00:40:56,144 --> 00:40:58,761 I'm not exaggerating. 949 00:40:58,763 --> 00:41:01,681 One of the few things we fought over 950 00:41:01,683 --> 00:41:04,133 was whether you took more after me or her. 951 00:41:04,135 --> 00:41:06,302 I wasn't that bad. 952 00:41:06,304 --> 00:41:07,653 I didn't say you were bad, 953 00:41:07,655 --> 00:41:09,939 but you sure as hell had one foot out the door 954 00:41:09,941 --> 00:41:11,440 by the time you were Nicky's age. 955 00:41:11,442 --> 00:41:13,242 You really felt that way? 956 00:41:13,244 --> 00:41:14,694 Yeah, and if there was a boundary, 957 00:41:14,696 --> 00:41:17,146 you went at it like an armored division. 958 00:41:20,284 --> 00:41:23,652 Your mom liked to say that life... 959 00:41:23,654 --> 00:41:27,290 should be a series of daring adventures 960 00:41:27,292 --> 00:41:29,091 launched from a secure base. 961 00:41:29,093 --> 00:41:31,260 I had to remind her of that 962 00:41:31,262 --> 00:41:33,679 many times right in this room 963 00:41:33,681 --> 00:41:36,465 on a whole lot of Saturday nights, 964 00:41:36,467 --> 00:41:38,100 waiting up for you. 965 00:41:40,270 --> 00:41:43,105 Nicky's not much like me, is she? 966 00:41:43,107 --> 00:41:47,143 She's a whole lot like you in some ways, 967 00:41:47,145 --> 00:41:50,947 but in terms of maturity and responsibility, 968 00:41:50,949 --> 00:41:53,349 I think she was born middle-aged. 969 00:41:53,351 --> 00:41:55,535 (car approaches) 970 00:41:55,537 --> 00:41:57,370 Oh. 971 00:42:03,994 --> 00:42:06,879 (door opens) 972 00:42:06,881 --> 00:42:08,247 (door closes) Hi, honey. In here. 973 00:42:08,249 --> 00:42:09,832 FRANK: Hey. 974 00:42:09,834 --> 00:42:11,918 I had the most amazing time. 975 00:42:11,920 --> 00:42:13,336 Good. 976 00:42:13,338 --> 00:42:14,503 How amazing? 977 00:42:14,505 --> 00:42:16,422 I met some great people. 978 00:42:16,424 --> 00:42:17,873 Greg was a perfect gentleman. 979 00:42:17,875 --> 00:42:19,592 Thank you so much for letting me go. 980 00:42:19,594 --> 00:42:22,261 You're welcome. 981 00:42:23,397 --> 00:42:24,647 We would have been home sooner, 982 00:42:24,649 --> 00:42:26,182 but Greg's car got parked in. 983 00:42:26,184 --> 00:42:28,734 Luckily, this super cool campus cop got us out. 984 00:42:28,736 --> 00:42:29,735 Oh, yeah? 985 00:42:29,737 --> 00:42:31,404 Yeah, and another officer 986 00:42:31,406 --> 00:42:33,389 actually escorted us from the parking lot to the party. 987 00:42:34,324 --> 00:42:36,392 Wow. 988 00:42:36,394 --> 00:42:38,527 I know. 989 00:42:38,529 --> 00:42:41,113 Well, I am going to bed, 990 00:42:41,115 --> 00:42:42,698 but I love you both. 991 00:42:42,700 --> 00:42:44,450 I love you, too. 992 00:42:44,452 --> 00:42:46,035 I'll be up in a minute. 993 00:42:46,037 --> 00:42:47,920 Good night. 994 00:42:53,844 --> 00:42:57,263 Your retired chief, Tom Dietrich, 995 00:42:57,265 --> 00:43:00,967 doesn't he head up security over at that college? 996 00:43:00,969 --> 00:43:03,752 Come to think of it, I believe he does. 997 00:43:05,188 --> 00:43:08,090 How many officers did he put on her tonight? 998 00:43:08,892 --> 00:43:11,093 I said three would probably do it. 999 00:43:11,095 --> 00:43:12,594 (chuckles) 1000 00:43:14,815 --> 00:43:19,815 == sync, corrected by elderman == 1000 00:43:20,305 --> 00:44:20,642 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3gd3d Help other users to choose the best subtitles