1 00:00:08,042 --> 00:00:10,175 What? You're in early. 2 00:00:10,177 --> 00:00:11,576 And doing paperwork, no less. 3 00:00:11,578 --> 00:00:13,595 What gives? I got a big night tonight, Jack. 4 00:00:13,597 --> 00:00:16,081 I got to be signed off by EOT. 5 00:00:16,083 --> 00:00:18,200 Bottom drawer. 6 00:00:18,202 --> 00:00:19,468 Excuse me? 7 00:00:19,470 --> 00:00:22,104 Item you left in the car yesterday. 8 00:00:25,024 --> 00:00:27,275 What is this, a joke? 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,478 - This isn't mine, Sarge. - No joke. 10 00:00:29,480 --> 00:00:32,030 Detectives who had the car after you found it assumed it was... 11 00:00:32,032 --> 00:00:33,565 Oh, I'm sure that everybody assumed... 12 00:00:33,567 --> 00:00:35,200 Okay, we're all adults here, okay? 13 00:00:35,202 --> 00:00:37,152 Can we just drop it, please? Thank you. 14 00:00:37,154 --> 00:00:38,937 Nothing to be embarrassed about, Reagan. 15 00:00:38,939 --> 00:00:40,605 I'm sure you look fetching in it. 16 00:00:40,607 --> 00:00:42,574 My 16th 17 00:00:42,576 --> 00:00:44,275 wedding anniversary, Sarge, okay? 18 00:00:44,277 --> 00:00:45,877 The traditional gift is silver hollowware. 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,162 I didn't know what it was, 20 00:00:47,164 --> 00:00:48,463 so I got this. 21 00:00:48,465 --> 00:00:49,831 16 years, huh? 22 00:00:49,833 --> 00:00:51,466 - Yup. - With him? 23 00:00:51,468 --> 00:00:52,784 My condolences to Linda. 24 00:00:52,786 --> 00:00:54,669 You know, you take all the potshots you want, Sarge, 25 00:00:54,671 --> 00:00:57,639 but 16 years ago this day, I married the love of my life. 26 00:00:57,641 --> 00:01:00,308 It's always been a lucky day for me. 27 00:01:07,734 --> 00:01:09,300 Look at you. 28 00:01:09,302 --> 00:01:11,236 Is it too much for City Hall? 29 00:01:11,238 --> 00:01:13,138 No, you look, you look so... 30 00:01:13,140 --> 00:01:15,273 beautiful, it... it hurts. 31 00:01:16,359 --> 00:01:17,859 Whoa-whoa-whoa, stop, stop. 32 00:01:17,861 --> 00:01:19,244 What am I thinking? I got to... 33 00:01:19,246 --> 00:01:21,646 I got to record this to show it to our future kids. 34 00:01:25,418 --> 00:01:27,335 Hello, future babies. 35 00:01:27,337 --> 00:01:29,487 Mommy and Daddy are... 36 00:01:29,489 --> 00:01:31,373 eloping. 37 00:01:32,491 --> 00:01:34,876 I didn't have time to alter the dress. 38 00:01:34,878 --> 00:01:37,596 No, Alyson, you look... 39 00:01:37,598 --> 00:01:39,314 perfect. 40 00:01:40,850 --> 00:01:42,134 Johnny, 41 00:01:42,136 --> 00:01:43,802 I can't believe you sprung for a limo. 42 00:01:43,804 --> 00:01:45,987 Wait'll you see where we're going on the honeymoon. 43 00:01:47,390 --> 00:01:50,508 You look beautiful. Thank you. 44 00:01:50,510 --> 00:01:52,694 Now she enters the very expensive limousine 45 00:01:52,696 --> 00:01:54,696 as Miss Alyson Phillips 46 00:01:54,698 --> 00:01:56,314 to begin the short 47 00:01:56,316 --> 00:01:59,517 but amazingly awesome journey to becoming Mrs. Johnny Evans. 48 00:01:59,519 --> 00:02:01,870 I love you, Johnny Evans. 49 00:02:07,677 --> 00:02:10,846 And with that, I bid bachelorhood a fond farewell... 50 00:02:11,747 --> 00:02:12,981 Get down! 51 00:02:18,137 --> 00:02:21,089 Alyson... Alyson! No, no, no, don't move. You've been shot. 52 00:02:21,091 --> 00:02:23,541 Are you okay? Alyson! 53 00:02:23,543 --> 00:02:24,926 Alyson! 54 00:02:25,761 --> 00:02:27,879 No, no, no, no! 55 00:02:27,881 --> 00:02:29,030 No! 56 00:02:31,984 --> 00:02:33,485 You need to hear what went out 57 00:02:33,487 --> 00:02:35,987 from the mayor's office in their morning brief. 58 00:02:37,056 --> 00:02:39,074 Quote... 59 00:02:39,076 --> 00:02:41,993 "While I have every confidence that the NYPD will succeed 60 00:02:41,995 --> 00:02:43,662 "in protecting President Valverde 61 00:02:43,664 --> 00:02:46,865 "while he receives critical medical treatment in our city, 62 00:02:46,867 --> 00:02:49,751 "I stand with our Hispanic constituents in my outrage 63 00:02:49,753 --> 00:02:52,204 that this brutal dictator has been granted permission.."" 64 00:02:52,206 --> 00:02:54,756 Where does it say that a white, Irish Catholic 65 00:02:54,758 --> 00:02:58,126 police commissioner cannot be as outraged as Hispanics? 66 00:02:58,128 --> 00:03:00,078 Well, the mayor's just covering his bases. 67 00:03:00,080 --> 00:03:02,297 Man could politicize a rainy day. 68 00:03:02,299 --> 00:03:04,099 We need to put something out, Frank. 69 00:03:04,101 --> 00:03:05,350 I've got a draft. 70 00:03:05,352 --> 00:03:07,185 "In a just world, 71 00:03:07,187 --> 00:03:09,437 "President Valverde would receive the same treatment here 72 00:03:09,439 --> 00:03:12,019 that his own people get under his criminal regime..." 73 00:03:12,044 --> 00:03:12,725 The guy ordered 74 00:03:12,726 --> 00:03:15,110 his men to open fire on a peaceful protest 75 00:03:15,112 --> 00:03:17,395 and then barred the wounded from hospitals. 76 00:03:17,397 --> 00:03:19,030 Including women and children. 77 00:03:19,032 --> 00:03:20,532 He did that? Two days 78 00:03:20,534 --> 00:03:21,933 before his phony election. 79 00:03:21,935 --> 00:03:25,237 If it were up to me, he would never set foot in this city. 80 00:03:25,239 --> 00:03:27,122 That's good stuff. 81 00:03:27,124 --> 00:03:29,658 I can clean it up a little... I was venting. 82 00:03:29,660 --> 00:03:31,876 This office will have no comment for the press. 83 00:03:31,878 --> 00:03:33,461 Sir? Frank? 84 00:03:33,463 --> 00:03:34,219 We need to have... 85 00:03:34,244 --> 00:03:37,029 We need to get him in and out of the hospital 86 00:03:37,134 --> 00:03:39,617 for an operation-- end of story. 87 00:03:39,619 --> 00:03:41,286 Yes, Baker? 88 00:03:41,288 --> 00:03:42,470 I have your chief of intel 89 00:03:42,472 --> 00:03:43,788 in the conference room. It's urgent. 90 00:03:47,960 --> 00:03:50,345 What do you got, Chief? 91 00:03:50,347 --> 00:03:51,846 We've got a situation with Valverde. 92 00:03:51,848 --> 00:03:53,298 Hmm. Narcotics has had 93 00:03:53,300 --> 00:03:54,799 a wire up on a drug courier 94 00:03:54,801 --> 00:03:56,518 from his country for about a year. 95 00:03:56,520 --> 00:03:59,404 Last night, he had a special request for "fireworks" 96 00:03:59,406 --> 00:04:02,240 to greet President Valverde with. 97 00:04:02,242 --> 00:04:04,659 There's going to be an assassination attempt. 98 00:04:08,332 --> 00:04:10,615 It's two hours out. 99 00:04:10,617 --> 00:04:12,867 What do you want to do, sir? 100 00:04:12,869 --> 00:04:15,503 Whatever it takes. 101 00:04:23,151 --> 00:04:27,151 ♪ Blue Bloods 3x04 ♪ Scorched Earth Original Air Date on October 19, 2012 102 00:04:27,176 --> 00:04:31,176 == sync, corrected by elderman == 103 00:04:31,201 --> 00:04:40,207 ♪ 104 00:04:42,000 --> 00:04:48,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 105 00:04:49,042 --> 00:04:51,126 Anyone ever threatened you or Alyson? 106 00:04:51,128 --> 00:04:54,401 No. No? 107 00:04:54,501 --> 00:04:55,767 What about third-party romantic entanglements? 108 00:04:55,933 --> 00:04:57,099 Nothing like that, huh? 109 00:04:57,101 --> 00:04:58,550 No. Okay. 110 00:04:58,552 --> 00:05:00,552 It's never anyone else. 111 00:05:04,691 --> 00:05:08,060 I asked her to marry me just two days ago. 112 00:05:10,280 --> 00:05:12,864 I couldn't believe she said yes. 113 00:05:14,785 --> 00:05:16,084 How about the job? 114 00:05:16,086 --> 00:05:17,485 Your wife have any problems there? 115 00:05:17,487 --> 00:05:20,956 She was a children's book illustrator. Okay. 116 00:05:20,958 --> 00:05:23,258 We hadn't anyone we were eloping. 117 00:05:23,260 --> 00:05:25,994 I was gonna call her... 118 00:05:25,996 --> 00:05:27,546 parents in Indiana 119 00:05:27,548 --> 00:05:30,382 a-after the ceremony. 120 00:05:30,384 --> 00:05:33,635 Now I got to... 121 00:05:33,637 --> 00:05:35,837 Hey, it's all right. 122 00:05:35,839 --> 00:05:38,774 Stay with me. Hey. Look at me. 123 00:05:38,776 --> 00:05:40,559 Look at me. Did you, um... 124 00:05:40,561 --> 00:05:43,328 you take any shots of you and Alyson with that today? 125 00:05:45,364 --> 00:05:47,699 I took some video. Okay. 126 00:05:47,701 --> 00:05:49,568 How about you let me take that? 127 00:05:49,570 --> 00:05:51,319 Okay, 'cause you may have caught some... 128 00:05:51,321 --> 00:05:53,955 No, no, this is the last pictures I have of Alyson. 129 00:05:53,957 --> 00:05:56,324 I know that and I'll protect your memories, okay? 130 00:05:56,326 --> 00:05:58,460 But you may have caught something else on there. 131 00:05:58,462 --> 00:06:00,528 Who knows? You may even had caught the shooter. 132 00:06:00,530 --> 00:06:01,997 It might be able to help us find 133 00:06:01,999 --> 00:06:03,248 who did this to your girl. 134 00:06:03,250 --> 00:06:05,083 I'll get it back to you at the hospital. 135 00:06:05,085 --> 00:06:06,868 Detective, you said two seconds. I know that. 136 00:06:06,870 --> 00:06:08,670 He's got a possible concussion. One second. 137 00:06:08,672 --> 00:06:10,589 I got to take him. Okay, all right! 138 00:06:10,591 --> 00:06:13,208 Let me take it. 139 00:06:13,210 --> 00:06:16,595 Come on. 140 00:06:16,597 --> 00:06:17,813 Good. Look at me. 141 00:06:17,815 --> 00:06:21,233 I'm gonna find out who did this, all right? 142 00:06:21,235 --> 00:06:22,267 You have my word. 143 00:06:22,269 --> 00:06:24,519 Okay? 144 00:06:24,521 --> 00:06:28,373 All right, let's get you some help. 145 00:06:36,116 --> 00:06:38,617 Poor kid-- on their wedding day. Crazy, huh? 146 00:06:38,619 --> 00:06:40,502 Picked the same wedding day as my wife and I. 147 00:06:40,504 --> 00:06:41,503 Oh, happy anniversary. 148 00:06:41,505 --> 00:06:42,988 Except it wasn't so lucky for him. 149 00:06:42,990 --> 00:06:44,339 What do we got here? 150 00:06:44,341 --> 00:06:46,625 Witnesses point out three guys in a car. 151 00:06:46,627 --> 00:06:48,576 Ten-millimeter shell casing? 152 00:06:48,578 --> 00:06:50,428 You don't see those often. 153 00:06:50,430 --> 00:06:51,963 No, except in gang shootings. 154 00:06:51,965 --> 00:06:54,349 What would a gang want with a young couple like this? 155 00:06:54,351 --> 00:06:56,601 Maybe the bride wasn't the target. 156 00:06:56,603 --> 00:06:57,803 What's the limo driver's story? 157 00:06:57,805 --> 00:06:59,471 Well, he was in the line of fire. 158 00:06:59,473 --> 00:07:01,139 Well, I'll run him-- excuse me. 159 00:07:01,141 --> 00:07:03,925 Reagan. 160 00:07:03,927 --> 00:07:05,426 What are you talking about? 161 00:07:05,428 --> 00:07:07,896 No, somebody's got their head up their ass over there. 162 00:07:07,898 --> 00:07:10,282 Put Sergeant Gormley on the phone. 163 00:07:10,284 --> 00:07:13,118 What do you mean... 164 00:07:13,120 --> 00:07:15,153 All right. 165 00:07:15,155 --> 00:07:18,073 Just promised this guy I'd find the killer. 166 00:07:18,075 --> 00:07:19,241 Bad news? 167 00:07:19,243 --> 00:07:22,443 Yeah, bad news-- they just pulled me off the case. 168 00:07:22,445 --> 00:07:23,945 Nobody's screwing with you, Reagan. 169 00:07:23,947 --> 00:07:26,298 You and Curatola are all I got, dignitary trained. 170 00:07:26,300 --> 00:07:27,415 What dignitary? 171 00:07:27,417 --> 00:07:28,717 Valverde. 172 00:07:28,719 --> 00:07:31,086 You mean the baseball player? No, the president. 173 00:07:31,088 --> 00:07:34,172 You're gonna pull me off the case-- the homicide-- 174 00:07:34,174 --> 00:07:36,892 of a New York citizen to-to be a human shield 175 00:07:36,894 --> 00:07:38,793 for a scumbag president of a third-world country 176 00:07:38,795 --> 00:07:39,895 whose name you can't even pronounce? 177 00:07:39,897 --> 00:07:41,429 Reagan, no one forced you to take 178 00:07:41,431 --> 00:07:43,131 all those special ops, tactical driving, 179 00:07:43,133 --> 00:07:44,933 threat assessment spy crap. Come on, Sarge. 180 00:07:44,935 --> 00:07:47,402 If you didn't want to do it, you shouldn't have showed up. 181 00:07:47,404 --> 00:07:49,688 I did it for the same reason anyone else does it: 182 00:07:49,690 --> 00:07:51,406 for the overtime, but it's my anniversary, Sarge. 183 00:07:51,408 --> 00:07:52,941 Come on, plus I caught a case. 184 00:07:52,943 --> 00:07:54,142 Well, now you uncaught it. 185 00:07:54,144 --> 00:07:55,744 So, get your specialized ass 186 00:07:55,746 --> 00:07:57,696 over to staging area at the BAT forthwith. 187 00:07:57,698 --> 00:08:00,782 Thank you. 188 00:08:04,987 --> 00:08:06,321 If the intel is accurate, 189 00:08:06,323 --> 00:08:07,655 they're tracking all three majors, 190 00:08:07,657 --> 00:08:09,157 plus Westchester and Teterboro. 191 00:08:09,159 --> 00:08:10,842 We divert 'em to Westchester, 192 00:08:10,844 --> 00:08:12,928 we can pull the state police into it. 193 00:08:12,930 --> 00:08:14,095 Teterboro or Newark, 194 00:08:14,097 --> 00:08:15,297 you share the pie with Jersey. 195 00:08:15,299 --> 00:08:17,549 But if we land him at LaGuardia... 196 00:08:17,551 --> 00:08:18,884 Stick with JFK. 197 00:08:18,886 --> 00:08:20,168 Throw him in a chopper, 198 00:08:20,170 --> 00:08:22,053 fly him to the 30th Street Heliport. 199 00:08:22,055 --> 00:08:24,306 That cuts out a whole lot of ground I have to cover. 200 00:08:24,308 --> 00:08:26,224 Set that in motion. And bill it 201 00:08:26,226 --> 00:08:27,225 to the State Department. 202 00:08:27,227 --> 00:08:28,727 We can run this operation for them, 203 00:08:28,729 --> 00:08:31,479 but I'm not gonna take away resources from my men for it. 204 00:08:31,481 --> 00:08:33,114 What I'm thinking? 205 00:08:33,116 --> 00:08:34,532 We route him by the firing range, 206 00:08:34,534 --> 00:08:37,352 give the boys a little real-world target practice. 207 00:08:41,290 --> 00:08:43,691 Does anyone here think Valverde being hit 208 00:08:43,693 --> 00:08:45,877 on our watch is a good idea? 209 00:08:47,163 --> 00:08:48,246 No, sir. 210 00:08:48,248 --> 00:08:51,032 Our job is to provide protection. 211 00:08:51,034 --> 00:08:53,134 We don't get to pick and choose who for. 212 00:08:53,136 --> 00:08:55,203 Yes, sir. Please drop 213 00:08:55,205 --> 00:08:56,821 the attitude now. 214 00:09:06,565 --> 00:09:07,816 Reagan. 215 00:09:07,818 --> 00:09:10,769 Say again? Danny, let's go. 216 00:09:10,771 --> 00:09:12,487 The limo driver checked out? 217 00:09:12,489 --> 00:09:14,055 Come on. One second. 218 00:09:14,057 --> 00:09:16,658 Okay, look, tell Ballistics to run the shell casings 219 00:09:16,660 --> 00:09:18,193 against the ones from the gang shooting. 220 00:09:18,195 --> 00:09:19,361 Seriously? 221 00:09:19,363 --> 00:09:21,529 Tell... tell them to run them against the ones 222 00:09:21,531 --> 00:09:22,697 from the gang shooting. 223 00:09:22,699 --> 00:09:25,400 All right, keep me looped in. 224 00:09:26,786 --> 00:09:28,336 I don't like this Valverde thing, either, 225 00:09:28,338 --> 00:09:31,406 but you got to let that other case go. I know. 226 00:09:31,408 --> 00:09:33,258 Instead, we protect some guy who commits crimes 227 00:09:33,260 --> 00:09:35,877 against humanity. What do you want to do? 228 00:09:42,852 --> 00:09:44,636 All right, time to protect the bad guy. 229 00:09:44,638 --> 00:09:46,054 Let's go. 230 00:09:46,056 --> 00:09:48,390 All right, let's go. 231 00:09:52,895 --> 00:09:56,698 Keep your head down. 232 00:10:08,544 --> 00:10:09,627 Okay. 233 00:10:09,629 --> 00:10:11,746 Let's go. 234 00:10:30,933 --> 00:10:32,734 Okay, next item: 235 00:10:32,736 --> 00:10:34,686 A young bride was gunned down this morning 236 00:10:34,688 --> 00:10:36,187 on the way to her wedding. 237 00:10:36,189 --> 00:10:38,773 Good news for you, Lefkay-- groom's back on the market. 238 00:10:38,775 --> 00:10:39,908 Hey. 239 00:10:39,910 --> 00:10:40,859 Put a muzzle on it, Cruz. 240 00:10:40,861 --> 00:10:42,143 Shooter's car turned out 241 00:10:42,145 --> 00:10:44,662 to be a 10-16, reported stolen this morning. 242 00:10:44,664 --> 00:10:45,914 Take the plate down 243 00:10:45,916 --> 00:10:47,615 and keep your eyes peeled while on patrol. 244 00:10:47,617 --> 00:10:50,668 And watch each other's backside, okay? 245 00:10:50,670 --> 00:10:52,337 Traffic cam confirmed 246 00:10:52,339 --> 00:10:55,123 three African-American males in the car. 247 00:10:55,125 --> 00:10:56,257 No faces, 248 00:10:56,259 --> 00:10:58,659 but based on the color of their beads, 249 00:10:58,661 --> 00:11:00,128 one black, three red, 250 00:11:00,130 --> 00:11:02,330 and a purple. Ace-Double-Treys. 251 00:11:02,332 --> 00:11:04,716 AKA ADTs. Off 133rd Street. 252 00:11:04,718 --> 00:11:07,519 Uh, bride or groom have any gang affiliation, Sarge? 253 00:11:07,521 --> 00:11:09,888 Hardly. From what we understand, they were clean-cut transplants 254 00:11:09,890 --> 00:11:11,523 - from the Midwest. - Yeah, 255 00:11:11,525 --> 00:11:12,690 unlike the ADTs. 256 00:11:12,692 --> 00:11:14,192 Forget about the car-- ride's probably crushed 257 00:11:14,194 --> 00:11:15,610 down to a coffee table by now. 258 00:11:15,612 --> 00:11:18,446 What, you doing assignments now, Cruz? No, sir. 259 00:11:18,448 --> 00:11:21,182 All right, Detective Squad requested we conduct some sweeps 260 00:11:21,184 --> 00:11:23,451 so familiarize yourself with these photos 261 00:11:23,453 --> 00:11:24,986 of known gang members. 262 00:11:24,988 --> 00:11:26,488 And then pick up as many as you can. 263 00:11:26,490 --> 00:11:28,790 Jaywalking, spitting on the sidewalk? Full enforcement. 264 00:11:29,658 --> 00:11:31,409 And, uh, there's been a lot said 265 00:11:31,411 --> 00:11:33,795 about our stop-and-frisk policy lately, so... 266 00:11:33,797 --> 00:11:35,997 - I don't need to add to it. - So you're saying 267 00:11:35,999 --> 00:11:37,949 we don't have to coddle the criminals for once? 268 00:11:37,951 --> 00:11:39,934 No, I'm saying you all know where the line is. 269 00:11:40,036 --> 00:11:41,636 Don't cross it. 270 00:11:41,638 --> 00:11:43,421 And put some effort into discerning between 271 00:11:43,423 --> 00:11:46,257 gangbangers and honest citizens. 272 00:11:47,176 --> 00:11:50,428 All right. Let's go to work. Come on. 273 00:11:52,848 --> 00:11:55,567 It's just a tricky situation. 274 00:11:55,569 --> 00:11:56,884 "Honest citizens." 275 00:11:56,886 --> 00:11:59,187 You know, we wouldn't have to harass anyone 276 00:11:59,189 --> 00:12:01,840 if these so-called honest citizens 277 00:12:01,842 --> 00:12:03,641 just meet us halfway, 278 00:12:03,643 --> 00:12:05,777 turn in the guilty ones. 279 00:12:05,779 --> 00:12:07,662 No one cooperates with us here. 280 00:12:07,664 --> 00:12:09,364 You're preaching to the choir, Vin. 281 00:12:09,366 --> 00:12:10,748 And I'm not racist. 282 00:12:10,750 --> 00:12:11,783 Never said you were. 283 00:12:11,785 --> 00:12:13,034 I'm antigang. 284 00:12:13,036 --> 00:12:14,068 Me, too. 285 00:12:14,070 --> 00:12:15,253 Of any ethnicity. 286 00:12:15,255 --> 00:12:16,404 Including my own. 287 00:12:16,406 --> 00:12:18,072 It's why I became a cop. 288 00:12:18,858 --> 00:12:21,009 And here I thought you became a cop 289 00:12:21,011 --> 00:12:23,211 so you could stop-and-frisk that. 290 00:12:23,213 --> 00:12:26,798 I might have probable cause. 291 00:12:43,098 --> 00:12:45,483 Anaconda Leader to all units. 292 00:12:45,485 --> 00:12:48,186 Be advised, we'll be turning east onto the Deuce. 293 00:12:48,188 --> 00:12:49,571 Keep it tight, now. 294 00:12:49,573 --> 00:12:51,289 Roger that, Team Leader. 295 00:12:56,295 --> 00:12:59,464 And what the hell is this guy doing? It's a one-way street. 296 00:13:03,469 --> 00:13:05,336 Something's going on, Jack. 297 00:13:05,338 --> 00:13:06,905 Hang on. 298 00:13:09,808 --> 00:13:11,959 Hang on! 299 00:13:28,744 --> 00:13:29,953 The shooter's dead. 300 00:13:30,079 --> 00:13:31,145 The driver's dead. 301 00:13:31,147 --> 00:13:32,146 Clear. 302 00:13:32,148 --> 00:13:33,414 Where the hell are you going? 303 00:13:33,416 --> 00:13:34,749 Hey! What are you doing? 304 00:13:34,751 --> 00:13:36,817 You want to be helpful, go find your president and help him. 305 00:13:38,838 --> 00:13:40,672 Yeah, no comprende to you, too. 306 00:13:40,674 --> 00:13:42,373 Unbelievable. 307 00:13:42,375 --> 00:13:43,708 What'd he say? This guy we've been 308 00:13:43,710 --> 00:13:45,159 risking our lives for, Valverde? 309 00:13:45,161 --> 00:13:46,427 What about him? Not real. 310 00:13:46,429 --> 00:13:48,012 It's not Valverde. What? 311 00:13:48,014 --> 00:13:50,798 He's a decoy? Yes. 312 00:14:20,061 --> 00:14:22,262 You got the wrong guy. 313 00:14:24,816 --> 00:14:26,016 Hey, did you see that? 314 00:14:26,018 --> 00:14:27,484 What? 315 00:14:27,486 --> 00:14:29,737 Something just went down between that ADT they just scooped 316 00:14:29,739 --> 00:14:31,722 and that kid on the stoop over there. 317 00:14:32,590 --> 00:14:33,741 What? 318 00:14:33,743 --> 00:14:35,242 I don't know, but something. 319 00:14:35,244 --> 00:14:37,594 I think he just threw up a gang sign. 320 00:14:37,596 --> 00:14:39,196 I think he was just stretching. 321 00:14:40,048 --> 00:14:41,565 Come on, let's toss him. 322 00:14:41,567 --> 00:14:42,633 Wish we could, man, 323 00:14:42,635 --> 00:14:44,568 but he's not doing anything illegal. 324 00:14:44,570 --> 00:14:45,936 Come on. 325 00:14:45,938 --> 00:14:47,921 He's not wearing any of the colors. 326 00:14:47,923 --> 00:14:50,457 He's not in any of the photos of known gang members. 327 00:14:50,459 --> 00:14:52,643 Hey, I'm gonna need you 328 00:14:52,645 --> 00:14:53,794 to stop right there. 329 00:14:53,796 --> 00:14:55,262 Hey! 330 00:14:55,264 --> 00:14:57,014 Don't move! Hey, hey, hey! 331 00:14:57,016 --> 00:14:59,483 Don't flinch, don't flinch, don't flinch. Man, what'd I do? 332 00:14:59,485 --> 00:15:00,934 Relax. 333 00:15:00,936 --> 00:15:02,436 Cops tell you to stop, you don't put your hands 334 00:15:02,438 --> 00:15:04,071 in your pockets, moron. It's a good way to get shot. 335 00:15:04,073 --> 00:15:05,689 Put your hands up against the wall. You know the drill. 336 00:15:05,691 --> 00:15:07,191 Hey, man, you were gonna shoot me? 337 00:15:07,193 --> 00:15:08,625 Is anybody hearing this? 338 00:15:08,627 --> 00:15:10,811 I didn't know he was talking to me. 339 00:15:10,813 --> 00:15:12,563 I don't got eyes behind my head, do I? 340 00:15:12,565 --> 00:15:14,698 Got any weapons on you? Got anything sharp in your pockets? 341 00:15:14,700 --> 00:15:16,200 No. I don't bang. 342 00:15:16,202 --> 00:15:18,202 No weapons, huh? Turn around. 343 00:15:18,204 --> 00:15:19,536 What's this? 344 00:15:19,538 --> 00:15:22,589 It's just a bag of weed, man, and way under the limit. 345 00:15:22,591 --> 00:15:25,075 You can forget your future in the carnival guessing weights. 346 00:15:25,077 --> 00:15:26,827 This is way over the limit. 347 00:15:28,162 --> 00:15:29,947 You're under arrest. What?! 348 00:15:29,949 --> 00:15:31,014 - Come on. - Easy, man. 349 00:15:31,016 --> 00:15:32,015 Vinny. 350 00:15:32,017 --> 00:15:33,801 Vinny. Vinny, 351 00:15:33,803 --> 00:15:35,085 what are you doing? 352 00:15:39,641 --> 00:15:41,859 Let me go. Whoa, whoa, you need to calm down, kid. 353 00:15:41,861 --> 00:15:43,694 You can't do this. This is total abuse of power. 354 00:15:43,696 --> 00:15:45,846 Calm down! 355 00:15:45,848 --> 00:15:46,964 Let go of that! 356 00:15:46,966 --> 00:15:48,982 Why, what is this? The key to your summer home? 357 00:15:48,984 --> 00:15:50,183 No, to your mother's. 358 00:15:51,069 --> 00:15:52,703 Aah! Hey! Watch your head. 359 00:15:52,705 --> 00:15:55,239 He was just trying to get you in the car. Got to be careful 360 00:15:55,241 --> 00:15:56,790 - or you're gonna hurt yourself. - You did it on purpose! 361 00:15:56,792 --> 00:15:58,859 You're gonna take a minute to cool down 362 00:15:58,861 --> 00:16:00,661 and then we're gonna cut him loose. 363 00:16:00,663 --> 00:16:02,412 Like hell. That was a legitimate bust. 364 00:16:02,414 --> 00:16:05,132 It was a bad stop. You didn't have reasonable suspicion. 365 00:16:05,134 --> 00:16:07,334 I think I did. Not enough to hold up in court. 366 00:16:07,336 --> 00:16:09,586 If it was a bad stop, you didn't have a right to search him. 367 00:16:09,588 --> 00:16:11,338 That means they'll toss the whole thing out in five minutes. 368 00:16:11,340 --> 00:16:13,540 Well, then tell me, Harvard, how do we make the arrest clean? 369 00:16:13,542 --> 00:16:16,059 If we had something, I would tell you. 370 00:16:16,061 --> 00:16:19,029 Look, look, look. I don't care about the weed. 371 00:16:19,031 --> 00:16:20,380 I'm just trying to help find the animals 372 00:16:20,382 --> 00:16:21,515 that slaughtered that poor bride. 373 00:16:21,517 --> 00:16:22,716 Now, what was our assignment? 374 00:16:22,718 --> 00:16:24,485 Haul in every ADT that we can. 375 00:16:24,487 --> 00:16:27,154 Exactly. So we're gonna process him, we're gonna take him 376 00:16:27,156 --> 00:16:28,906 to the detectives. Now, what they do with him 377 00:16:28,908 --> 00:16:30,691 after that is above my pay grade. 378 00:16:30,693 --> 00:16:32,910 All right? 379 00:16:32,912 --> 00:16:35,228 That sound like a plan? 380 00:16:38,183 --> 00:16:40,834 Yeah, but not one that's bulletproof. 381 00:16:59,638 --> 00:17:02,055 You AWOL on your dignitary assignment? 382 00:17:02,057 --> 00:17:04,858 No. I'm, uh, just going over the paperwork 383 00:17:04,860 --> 00:17:06,593 from the assassination attempt. 384 00:17:06,595 --> 00:17:08,195 Couldn't believe that. 385 00:17:09,030 --> 00:17:10,480 You couldn't believe what, Sarge? 386 00:17:10,482 --> 00:17:12,316 That, uh, somebody tried to kill that gangster? 387 00:17:12,318 --> 00:17:14,234 Or that you put me and my partner 388 00:17:14,236 --> 00:17:16,403 in the line of fire for a decoy? 389 00:17:18,240 --> 00:17:20,407 Ah, forget about it. 390 00:17:21,826 --> 00:17:23,710 Look, do you think it could've been a drive-by? 391 00:17:23,712 --> 00:17:25,445 On a motorcade? No. 392 00:17:25,447 --> 00:17:27,113 On the bride shooting this morning. 393 00:17:27,115 --> 00:17:29,750 I've gone through the files. It... it doesn't add up. 394 00:17:29,752 --> 00:17:31,001 Well, anything's possible, 395 00:17:31,003 --> 00:17:33,337 but I already got an investigation underway, 396 00:17:33,339 --> 00:17:35,222 which means technically 397 00:17:35,224 --> 00:17:36,673 that you're off the case. I know, 398 00:17:36,675 --> 00:17:38,559 but literally I told this kid, Sarge, 399 00:17:38,561 --> 00:17:41,294 that I would find out who killed his fiancée in cold blood. 400 00:17:41,296 --> 00:17:43,347 And if you ask me, that trumps your technicality. 401 00:17:43,349 --> 00:17:45,182 Mm-hmm. I thought you had paperwork. 402 00:17:45,184 --> 00:17:46,800 I did it. And an anniversary dinner 403 00:17:46,802 --> 00:17:48,819 with your own bride. Come on, Sarge, 404 00:17:48,821 --> 00:17:50,470 I just want a chance to talk to this kid 405 00:17:50,472 --> 00:17:51,772 one more time and see if something pops 406 00:17:51,774 --> 00:17:53,490 now that he's had a chance to dry his eye, huh? 407 00:17:53,492 --> 00:17:56,610 I'm not the one you're gonna be late for dinner with. 408 00:17:56,612 --> 00:17:59,246 And no telling Linda I made you, all right? 409 00:17:59,248 --> 00:18:00,914 You're on your own with that. You got it. 410 00:18:00,916 --> 00:18:03,200 I mean it, Reagan! I don't want to hear from her on this. 411 00:18:03,202 --> 00:18:04,484 You got it, Sarge. Yeah. 412 00:18:04,486 --> 00:18:06,119 Happy anniversary. 413 00:18:06,121 --> 00:18:08,288 Thanks. 414 00:18:12,728 --> 00:18:15,429 What's on your mind? 415 00:18:16,264 --> 00:18:17,764 Jamie, easy. 416 00:18:17,766 --> 00:18:19,216 That's the good stuff. 417 00:18:20,435 --> 00:18:22,102 I thought you would've raised him better 418 00:18:22,104 --> 00:18:23,437 than to gulp down single-malt. 419 00:18:23,439 --> 00:18:27,007 I guess some questions require lubrication. 420 00:18:29,278 --> 00:18:33,230 I want to ask your advice on something that... 421 00:18:33,232 --> 00:18:35,198 a friend is going through. 422 00:18:35,200 --> 00:18:38,485 Is this "friend" around five, ten and 160? 423 00:18:38,487 --> 00:18:41,822 Is there any confusion on the premise here? 424 00:18:41,824 --> 00:18:43,206 Speak your mind, son. 425 00:18:43,208 --> 00:18:45,492 He witnessed a police stop 426 00:18:45,494 --> 00:18:48,829 that could possibly be considered questionable. 427 00:18:48,831 --> 00:18:50,213 Questionable to who? 428 00:18:50,215 --> 00:18:52,966 To you or me it was a good stop, but to an ADA 429 00:18:52,968 --> 00:18:54,244 with a thing for cops doing their jobs... 430 00:18:54,269 --> 00:18:55,637 Well, you just 431 00:18:55,638 --> 00:18:58,472 flipped to the Op-Ed page-- go back to the headlines. 432 00:18:58,474 --> 00:19:01,591 Okay, if an ADA had an issue, 433 00:19:01,593 --> 00:19:04,227 a strict accounting could show some shades of gray. 434 00:19:04,229 --> 00:19:04,938 In what sense? 435 00:19:04,963 --> 00:19:07,552 Stop-and-frisk. The rules aren't exactly written in stone. 436 00:19:07,816 --> 00:19:09,850 We stopped writing in stone ages ago. 437 00:19:09,852 --> 00:19:12,886 The rules are there for all to see. Period. 438 00:19:12,888 --> 00:19:15,689 Right. 439 00:19:15,691 --> 00:19:18,325 Did this stop result in a false arrest? 440 00:19:18,327 --> 00:19:21,394 No, the suspect broke the law, no question. 441 00:19:21,396 --> 00:19:23,363 Did the stop put anyone in harm's way? 442 00:19:23,365 --> 00:19:24,998 No, not at all. 443 00:19:25,000 --> 00:19:26,783 Then you're golden. But... 444 00:19:26,785 --> 00:19:29,786 if he's interviewed by the ADA, who's his allegiance to? 445 00:19:29,788 --> 00:19:31,237 Is it to the suspect, 446 00:19:31,239 --> 00:19:33,340 to the ADA or his brother in blue? 447 00:19:33,342 --> 00:19:37,243 The real question is: Does the end justify the means? 448 00:19:37,245 --> 00:19:40,380 The original slippery slope. 449 00:19:40,382 --> 00:19:42,683 It sounds like your friend 450 00:19:42,685 --> 00:19:45,919 has to make a call that's gonna cost him either way. 451 00:19:47,355 --> 00:19:50,440 I think he needs to know... 452 00:19:50,442 --> 00:19:52,526 in here... 453 00:19:52,528 --> 00:19:54,311 and in here... 454 00:19:54,313 --> 00:19:57,280 that whatever he says to this ADA 455 00:19:57,282 --> 00:19:59,599 lines up exactly with the oath he swore 456 00:19:59,601 --> 00:20:01,351 when he came on the job. 457 00:20:04,072 --> 00:20:07,524 It's as simple and as complicated as that. 458 00:20:15,416 --> 00:20:18,502 Hey, Johnny. Yeah, this is, uh, Detective Reagan. 459 00:20:18,504 --> 00:20:21,287 I, uh, just popped by to check up on you 460 00:20:21,289 --> 00:20:22,806 and make sure you're doing okay. 461 00:20:22,808 --> 00:20:24,457 I don't see any lights on up there, 462 00:20:24,459 --> 00:20:25,926 so I'm guessing you're not home. Uh... 463 00:20:25,928 --> 00:20:28,345 why don't you do me a favor, give me a call 464 00:20:28,347 --> 00:20:30,430 when you got the message, all right? Okay. 465 00:20:44,962 --> 00:20:47,247 ♪ ♪ 466 00:20:51,669 --> 00:20:53,420 Johnny? 467 00:21:17,445 --> 00:21:19,696 ♪ ♪ 468 00:21:31,159 --> 00:21:32,542 Jack. 469 00:21:32,544 --> 00:21:36,029 Hey, listen, can you call me a 10-85 over to Johnny's? 470 00:21:36,031 --> 00:21:38,415 I don't know. I got a possible abduction here, 471 00:21:38,417 --> 00:21:41,168 maybe even a homicide. 472 00:21:41,170 --> 00:21:42,752 All right. 473 00:21:54,612 --> 00:21:56,612 Thanks, Ed. 474 00:21:56,614 --> 00:21:57,498 Hey. 475 00:21:57,499 --> 00:21:59,583 Hey, I heard Jamie and his partner 476 00:21:59,585 --> 00:22:01,251 collared some punk in the bride case. 477 00:22:01,253 --> 00:22:03,286 Yeah, the kid had a mailbox key. 478 00:22:03,288 --> 00:22:04,871 Got a warrant, opened the box, 479 00:22:04,873 --> 00:22:06,823 found one murder weapon, ballistics confirmed. 480 00:22:06,825 --> 00:22:08,125 Great. I'm gonna take a crack. 481 00:22:08,127 --> 00:22:10,010 No, no, no, no, no, not a chance. 482 00:22:10,012 --> 00:22:13,130 Why not? He's not even lawyered up. 483 00:22:13,132 --> 00:22:14,998 You're not even on this case. You're on dignitary detail. 484 00:22:15,000 --> 00:22:16,466 Yeah, I know. I'm on my way back, 485 00:22:16,468 --> 00:22:19,019 but I heard the kid was here, so I want to take a crack at him. 486 00:22:19,021 --> 00:22:20,303 He's 15 years old. 487 00:22:20,305 --> 00:22:21,555 His mother's in there with him. 488 00:22:21,557 --> 00:22:22,806 Sounds like easy pickings to me. 489 00:22:22,808 --> 00:22:24,774 Actually, she's sharp enough to know 490 00:22:24,776 --> 00:22:26,476 that only my office can authorize a plea deal, 491 00:22:26,478 --> 00:22:28,344 which is why she had them call me, not you. 492 00:22:28,346 --> 00:22:30,513 You heard about the groom, didn't you? 493 00:22:30,515 --> 00:22:31,865 Come on, I got to get in there. 494 00:22:31,867 --> 00:22:33,533 I promise, I won't say a word. 495 00:22:33,535 --> 00:22:34,684 I... I'll observe. 496 00:22:34,686 --> 00:22:37,520 Observe? Please? 497 00:22:37,522 --> 00:22:39,372 Not a word. 498 00:22:44,962 --> 00:22:47,998 My son was in school when that madness went down. 499 00:22:48,000 --> 00:22:49,799 You go ahead and check. 500 00:22:49,801 --> 00:22:51,551 Oh, don't worry. We will. 501 00:22:54,138 --> 00:22:55,555 Do it now so I can bounce. 502 00:22:57,341 --> 00:22:59,559 Even if he was not in the car, 503 00:22:59,561 --> 00:23:01,978 he did conceal the murder weapon, 504 00:23:01,980 --> 00:23:04,247 which makes him an accessory to murder. 505 00:23:05,933 --> 00:23:07,350 He was tricked by those bangers. 506 00:23:07,352 --> 00:23:08,518 Which bangers exactly? 507 00:23:08,520 --> 00:23:10,270 Look, I ain't no snitch. 508 00:23:10,272 --> 00:23:12,072 Better become one fast if you want a deal. 509 00:23:12,074 --> 00:23:14,074 I can handle juvie. 510 00:23:14,076 --> 00:23:15,825 Hey, look, you're not going to be going to juvie. 511 00:23:15,827 --> 00:23:16,943 You understand me, you little punk? 512 00:23:16,945 --> 00:23:18,361 You're looking at murder two, 513 00:23:18,363 --> 00:23:20,530 and she's gonna charge you as an adult, you got it? 514 00:23:21,365 --> 00:23:23,533 He's only 15. 515 00:23:23,535 --> 00:23:25,001 He's just spitting lies, Mama. 516 00:23:25,003 --> 00:23:26,536 Okay. 517 00:23:26,538 --> 00:23:28,755 Actually, he's not. 518 00:23:28,757 --> 00:23:31,074 It is murder two, and you could spend 519 00:23:31,076 --> 00:23:32,676 the rest of your life in jail. 520 00:23:32,678 --> 00:23:34,678 Yeah, let's hope you're planning on having more kids, 521 00:23:34,680 --> 00:23:35,912 ma'am, 'cause he's not gonna be around 522 00:23:35,914 --> 00:23:37,264 to give you any grandchildren. 523 00:23:40,418 --> 00:23:42,802 That gang... 524 00:23:42,804 --> 00:23:45,722 sucked both of them in. 525 00:23:45,724 --> 00:23:48,108 Now, I swore they were never gonna get my baby. 526 00:23:48,110 --> 00:23:50,227 They only got to him because of his brothers. 527 00:23:50,229 --> 00:23:51,394 I'm sorry, ma'am. 528 00:23:51,396 --> 00:23:54,564 I'm a mother, too, and the thought of my child 529 00:23:54,566 --> 00:23:57,484 never seeing the light of day again... 530 00:23:57,486 --> 00:24:01,388 Andre, please? 531 00:24:02,607 --> 00:24:04,241 Please. 532 00:24:04,243 --> 00:24:05,375 Andre, Please. 533 00:24:05,377 --> 00:24:06,576 All right, all right. 534 00:24:06,578 --> 00:24:07,994 All right. 535 00:24:07,996 --> 00:24:11,214 Okay. Look, it was a three-member crew in the car. 536 00:24:11,216 --> 00:24:12,882 These three guys-- 537 00:24:12,884 --> 00:24:14,718 they the guys that got Johnny, the groom? 538 00:24:15,786 --> 00:24:16,920 Hey, answer me! 539 00:24:16,922 --> 00:24:18,621 I told you, I know nothing about that! 540 00:24:18,623 --> 00:24:20,957 All right, enough. 541 00:24:28,266 --> 00:24:30,133 If I tell you about the drive-by, 542 00:24:30,135 --> 00:24:31,467 I get a full skate? 543 00:24:31,469 --> 00:24:33,469 If the names pan out. 544 00:24:33,471 --> 00:24:35,238 Probation, community service, 545 00:24:35,240 --> 00:24:38,508 provided you stay out of trouble. 546 00:24:39,810 --> 00:24:41,311 Andre, please... 547 00:24:41,313 --> 00:24:43,063 All right, all right. 548 00:24:44,415 --> 00:24:46,283 But look, 549 00:24:46,285 --> 00:24:48,768 I'm here for nothing. The cops stopped me for nothing. 550 00:24:52,089 --> 00:24:55,425 So the guy's screaming, "You can't arrest me! 551 00:24:55,427 --> 00:24:58,311 I have Second Commandment rights." 552 00:24:58,313 --> 00:25:00,180 Reagan, Cruz, detective on the bride homicide 553 00:25:00,182 --> 00:25:01,431 sends his thanks. 554 00:25:01,433 --> 00:25:03,333 For what? Tipping him off about that collar, 555 00:25:03,335 --> 00:25:04,551 getting antsy over the key. 556 00:25:04,553 --> 00:25:06,136 Got 'em the murder weapon. 557 00:25:06,138 --> 00:25:07,771 Yes! In your face, Reagan. 558 00:25:07,773 --> 00:25:10,006 I told you that kid was involved. 559 00:25:10,008 --> 00:25:11,341 He did. He definitely called it. Mm-hmm. 560 00:25:11,343 --> 00:25:13,059 Try not to let it go your head. 561 00:25:13,061 --> 00:25:15,011 Good job. Thanks, Sarge. 562 00:25:17,948 --> 00:25:20,033 Super cop. 563 00:25:20,035 --> 00:25:22,152 Probably gonna make detective over this. 564 00:25:22,154 --> 00:25:24,654 What? 565 00:25:24,656 --> 00:25:27,290 That kid was connected to that girl's murder. 566 00:25:27,292 --> 00:25:28,408 Your instincts were spot-on, 567 00:25:28,410 --> 00:25:30,043 but we both know that you flaked that kid. 568 00:25:30,045 --> 00:25:32,028 Hey, I didn't set up an innocent man. 569 00:25:32,030 --> 00:25:33,380 I didn't even set up a guilty one. 570 00:25:33,382 --> 00:25:35,048 It's called fruit of the poisonous tree, okay? 571 00:25:35,050 --> 00:25:36,216 If it comes to light, 572 00:25:36,218 --> 00:25:37,584 then everything connected to it gets thrown out. 573 00:25:37,586 --> 00:25:39,753 Oh, just celebrate the win, Reagan. 574 00:25:39,755 --> 00:25:42,172 Stop being president of the PBA. 575 00:25:42,174 --> 00:25:44,140 What's the Patrolmen's Benevolent Association 576 00:25:44,142 --> 00:25:45,558 have to do with this? 577 00:25:45,560 --> 00:25:46,876 Well, in your case, 578 00:25:46,878 --> 00:25:48,345 it's the Prisoners' Benevolent Association. 579 00:25:48,347 --> 00:25:50,647 You care more about the freaking perps than you do the victims. 580 00:25:50,649 --> 00:25:52,565 I'm the only one who's thinking about the victims. 581 00:25:52,567 --> 00:25:54,267 I don't want to see her killers walk. 582 00:25:54,269 --> 00:25:55,885 So now I got to figure out a way 583 00:25:55,887 --> 00:25:58,071 to make sure that doesn't happen. 584 00:26:04,495 --> 00:26:06,663 We give thanks to the plants and animals 585 00:26:06,665 --> 00:26:08,081 for providing this nourishment. 586 00:26:08,083 --> 00:26:09,399 Let us use it 587 00:26:09,401 --> 00:26:12,035 in return to care for all sentient beings. 588 00:26:12,037 --> 00:26:13,253 Amen. 589 00:26:13,255 --> 00:26:15,205 That's not our regular grace. 590 00:26:15,207 --> 00:26:17,374 It's a Buddhist meal blessing. 591 00:26:17,376 --> 00:26:18,341 You're a Buddhist now? 592 00:26:18,343 --> 00:26:20,677 No, but I can still appreciate it. 593 00:26:20,679 --> 00:26:23,213 Just like you appreciate your own traditions and institutions? 594 00:26:23,215 --> 00:26:24,580 It's not at odds with what we believe. 595 00:26:24,582 --> 00:26:25,932 Has my food 596 00:26:25,934 --> 00:26:28,184 been blessed or not? I mean, am I meant to go hungry here? 597 00:26:29,221 --> 00:26:31,104 My mom went hungry the other night. 598 00:26:31,106 --> 00:26:32,689 - Sean... - She could've eaten. 599 00:26:32,691 --> 00:26:34,641 She was waiting for Dad to get home. 600 00:26:34,643 --> 00:26:36,025 He missed their anniversary. 601 00:26:36,027 --> 00:26:37,360 Oh, whoa! Whoa! 602 00:26:37,362 --> 00:26:39,145 Come on! Man. 603 00:26:39,147 --> 00:26:40,280 What's it like 604 00:26:40,282 --> 00:26:41,781 being out there in the doghouse? 605 00:26:41,783 --> 00:26:44,033 He is not in the doghouse. He had to work. 606 00:26:44,035 --> 00:26:45,819 That's right. Tough duty, too. 607 00:26:45,821 --> 00:26:47,203 Yeah? 608 00:26:47,205 --> 00:26:49,406 Yeah, um, let me take this opportunity 609 00:26:49,408 --> 00:26:51,291 to wish a belated happy anniversary 610 00:26:51,293 --> 00:26:52,826 to my lovely wife 611 00:26:52,828 --> 00:26:55,662 whom I love more than words could ever possibly say. 612 00:26:55,664 --> 00:26:56,996 Hey, I just realized. 613 00:26:56,998 --> 00:27:00,783 That bride kill was on your anniversary, yes? 614 00:27:00,785 --> 00:27:02,335 Yeah, I'm aware of that, Gramps. 615 00:27:02,337 --> 00:27:03,753 Doesn't make sense. 616 00:27:03,755 --> 00:27:05,588 No. Then they went after the groom. 617 00:27:05,590 --> 00:27:07,290 Yeah. Any chance he's still alive? 618 00:27:07,292 --> 00:27:08,641 Not if the ADTs got him. 619 00:27:08,643 --> 00:27:11,344 I was hoping he took off to Indiana for the funeral, 620 00:27:11,346 --> 00:27:13,263 but, uh, you know, I went to the morgue, 621 00:27:13,265 --> 00:27:14,814 and his bride's body's still there, so... 622 00:27:14,816 --> 00:27:16,599 How's that case stand, Erin? 623 00:27:16,601 --> 00:27:18,601 We've got all three players in custody, 624 00:27:18,603 --> 00:27:19,969 but they lawyered up 625 00:27:19,971 --> 00:27:21,488 before they started talking. 626 00:27:21,490 --> 00:27:23,440 But the case against them-- it's... 627 00:27:23,442 --> 00:27:25,024 it's solid? 628 00:27:25,026 --> 00:27:27,160 Well, it all hinges on that kid you and your partner 629 00:27:27,162 --> 00:27:28,811 brought in, thank you very much. 630 00:27:30,247 --> 00:27:32,282 Danny, how's dignitary duty? 631 00:27:32,284 --> 00:27:34,334 You, uh, best amigos with the presidente? 632 00:27:34,336 --> 00:27:36,652 It's over. Finally off the detail, 633 00:27:36,654 --> 00:27:38,505 thank God... or Buddha. 634 00:27:39,791 --> 00:27:41,174 I can't believe we're harboring that dictator. 635 00:27:41,176 --> 00:27:42,425 Sometimes 636 00:27:42,427 --> 00:27:44,010 we don't have a choice. 637 00:27:44,012 --> 00:27:47,330 What happened to caring for all sentient beings? 638 00:27:47,332 --> 00:27:48,681 I'd rather take care of his victims. 639 00:27:48,683 --> 00:27:49,999 - Mmm. - Aunt Linda, 640 00:27:50,001 --> 00:27:51,000 if you were his nurse, 641 00:27:51,002 --> 00:27:52,635 would you still take of care of him? 642 00:27:52,637 --> 00:27:53,887 Oh, yeah, she'd take care of him, all right. 643 00:27:53,889 --> 00:27:55,104 She's put an air bubble in his I.V., 644 00:27:55,106 --> 00:27:56,272 make him have a heart attack. 645 00:27:56,274 --> 00:27:59,008 In the medical profession, we take an oath. 646 00:27:59,010 --> 00:28:00,843 We don't get to pick and choose our patients. 647 00:28:00,845 --> 00:28:02,896 Just like we can't pick and choose who we protect. 648 00:28:02,898 --> 00:28:04,397 True. Yeah. 649 00:28:04,399 --> 00:28:06,115 But what if Jack or Sean had been one of the victims? 650 00:28:06,117 --> 00:28:07,567 - Yeah, Mom. - Yeah, Mom. 651 00:28:07,569 --> 00:28:09,685 Yeah, Mom. Yeah, Mom. Yeah, Mom. 652 00:28:09,687 --> 00:28:11,821 Okay, how did I end up 653 00:28:11,823 --> 00:28:13,490 in the hot seat? 654 00:28:32,561 --> 00:28:34,894 Nothing? 655 00:28:34,896 --> 00:28:38,932 Nothing. I've checked every statute going back 150 years. 656 00:28:38,934 --> 00:28:41,551 Valverde is untouchable. 657 00:28:41,553 --> 00:28:43,152 We're stuck. 658 00:28:43,154 --> 00:28:44,687 Pretty much. 659 00:28:44,689 --> 00:28:46,055 But I'll keep looking. 660 00:28:46,057 --> 00:28:47,824 Thanks. 661 00:28:47,826 --> 00:28:50,059 And this stays between us? 662 00:28:58,869 --> 00:29:01,087 Hate to have to pull you out on a Sunday, Jack. 663 00:29:01,089 --> 00:29:02,672 Just need to keep you in the loop. 664 00:29:02,674 --> 00:29:04,591 Ah, it's all right. I needed the distraction anyway. 665 00:29:04,593 --> 00:29:06,075 New boyfriend's a dope. 666 00:29:06,077 --> 00:29:07,577 What's his problem? 667 00:29:07,579 --> 00:29:09,295 Patriots fan. Dump him. 668 00:29:09,297 --> 00:29:10,847 I know. 669 00:29:13,050 --> 00:29:14,584 Wow. This is a mess. 670 00:29:14,586 --> 00:29:17,303 Yeah, crime scene processed three days ago. 671 00:29:17,305 --> 00:29:20,390 Whoever was here was looking for something. 672 00:29:20,392 --> 00:29:21,924 And we're still looking for Johnny. 673 00:29:21,926 --> 00:29:23,977 Well, looks like 674 00:29:23,979 --> 00:29:26,112 Johnny wanted to be a songwriter. 675 00:29:26,114 --> 00:29:28,481 With his friend, uh, Edward. 676 00:29:28,483 --> 00:29:30,366 Maybe we should ask Edward where he is. 677 00:29:30,368 --> 00:29:33,236 Yeah, we'll do that. 678 00:29:33,238 --> 00:29:35,438 Jack, take a look at this. 679 00:29:36,957 --> 00:29:39,275 Whoa. 680 00:29:43,163 --> 00:29:47,250 Is that a cut-up NYPD raid jacket? 681 00:29:47,252 --> 00:29:49,018 Yeah, except it's a 682 00:29:49,020 --> 00:29:51,804 cut-up, phony NYPD raid jacket. 683 00:30:06,547 --> 00:30:08,548 Hey, Cruz? Yo. 684 00:30:08,750 --> 00:30:10,917 About the bride murder... 685 00:30:10,919 --> 00:30:12,969 Oh, here we go. 686 00:30:12,971 --> 00:30:15,555 My daily lecture? 687 00:30:15,557 --> 00:30:17,640 Perps are all in custody. 688 00:30:17,642 --> 00:30:20,226 I don't see an upside to watching them go free. 689 00:30:20,228 --> 00:30:21,761 Good. 690 00:30:21,763 --> 00:30:24,263 I just want to make sure we're on the same page. 691 00:30:24,265 --> 00:30:26,399 Hey, I've been on this page since the get-go. 692 00:30:26,401 --> 00:30:27,733 I'm glad you're joining me. 693 00:30:27,735 --> 00:30:29,635 Officer Cruz, Officer Reagan. 694 00:30:29,637 --> 00:30:30,853 Yeah? Detective Aaron Davis. 695 00:30:30,855 --> 00:30:32,822 I'm an investigator with the DA's office. 696 00:30:32,824 --> 00:30:33,973 You got a minute? 697 00:30:33,975 --> 00:30:35,307 Sure. What you need? 698 00:30:35,309 --> 00:30:36,609 What's this about? 699 00:30:36,611 --> 00:30:40,196 A routine stop-and-frisk you conducted last week. 700 00:30:40,198 --> 00:30:42,698 I need a word with each of you, individually. 701 00:30:42,700 --> 00:30:44,033 Don't say anything to him. 702 00:30:44,035 --> 00:30:45,651 Why? I got nothing to hide. 703 00:30:45,653 --> 00:30:47,670 No. We're entitled to have PBA representatives present 704 00:30:47,672 --> 00:30:48,838 when we're being questioned. 705 00:30:48,840 --> 00:30:50,039 You're confusing me with IAB. 706 00:30:50,041 --> 00:30:52,825 We can't compel you, but if you want the DA 707 00:30:52,827 --> 00:30:55,044 to file a formal appearance request, I can just... 708 00:30:55,046 --> 00:30:56,328 No, no, no, no. 709 00:30:56,330 --> 00:30:59,298 No, that won't be necessary. 710 00:30:59,300 --> 00:31:01,100 You mind if I ask which ADA sent you? 711 00:31:01,102 --> 00:31:03,603 Sure. I think you know her. 712 00:31:03,605 --> 00:31:06,222 Erin Reagan. 713 00:31:16,568 --> 00:31:17,900 Yeah? 714 00:31:20,238 --> 00:31:23,022 Officer Reagan reporting as ordered. 715 00:31:23,024 --> 00:31:24,707 Very funny. I don't see 716 00:31:24,709 --> 00:31:26,525 what's so funny about it. I think you calling my stop 717 00:31:26,527 --> 00:31:27,910 into question is way out of line, Erin. 718 00:31:27,912 --> 00:31:29,829 The inquiry concerned your partner, not you. 719 00:31:29,831 --> 00:31:32,148 I just need you... Who made the complaint? 720 00:31:32,150 --> 00:31:33,299 The banger, or the kid 721 00:31:33,301 --> 00:31:35,034 who hid the murder weapon for the killers? 722 00:31:35,036 --> 00:31:37,136 He still has a right to due process. 723 00:31:37,138 --> 00:31:40,089 Or have you forgotten your three years of law school? I... 724 00:31:40,091 --> 00:31:41,540 No, which makes it all the more insulting, 725 00:31:41,542 --> 00:31:43,009 you calling me into question me like this. 726 00:31:43,011 --> 00:31:46,211 My entire case stems from that search. 727 00:31:46,213 --> 00:31:48,147 If it was bad... 728 00:31:48,149 --> 00:31:50,716 We did nothing wrong. Then why are you so upset? 729 00:31:50,718 --> 00:31:52,735 Because I'm out there trying to do my job, but it's kind of 730 00:31:52,737 --> 00:31:54,386 hard to do when you're jamming me up like this. 731 00:31:54,388 --> 00:31:55,521 I'm trying to do my job. 732 00:31:55,523 --> 00:31:56,856 You would never do this to Danny, Erin. 733 00:31:56,858 --> 00:31:58,074 Are you kidding me?! 734 00:31:58,076 --> 00:32:00,326 I have called him on the carpet a thousand times, 735 00:32:00,328 --> 00:32:02,495 and you know it. 736 00:32:06,350 --> 00:32:08,584 I've spoken to your partner, 737 00:32:08,586 --> 00:32:11,337 and he is cocky and hot-headed, 738 00:32:11,339 --> 00:32:14,507 and he clearly has a chip on his shoulder for the DA's office. 739 00:32:14,509 --> 00:32:15,541 You just described Danny. 740 00:32:15,543 --> 00:32:16,626 Vinny is not family, 741 00:32:16,628 --> 00:32:19,045 so don't tarnish your record for him. 742 00:32:19,047 --> 00:32:20,296 That's not what we're talking about here. 743 00:32:20,298 --> 00:32:22,048 This is about good police work that led to a break 744 00:32:22,050 --> 00:32:23,299 in a murder case with no other leads. 745 00:32:23,301 --> 00:32:24,800 Is it? 746 00:32:24,802 --> 00:32:26,052 Yes. Are you trying to tell me 747 00:32:26,054 --> 00:32:28,521 that I have nothing to worry about here? 748 00:32:28,523 --> 00:32:31,190 How many different ways do I have to say it? No. 749 00:32:34,361 --> 00:32:37,530 I need you to walk me through that stop. 750 00:32:42,035 --> 00:32:44,870 We witnessed the kid throwing gang signs. 751 00:32:44,872 --> 00:32:46,772 When ordered to stop, he tried to flee. 752 00:32:46,774 --> 00:32:48,991 He had drugs. The stop was clean, 753 00:32:48,993 --> 00:32:51,410 end of story. 754 00:32:51,412 --> 00:32:53,279 And you're going to sign off on that? 755 00:32:54,114 --> 00:32:56,465 Absolutely. 756 00:32:57,450 --> 00:32:59,635 Okay. 757 00:33:01,421 --> 00:33:03,288 If you're sure. 758 00:33:03,290 --> 00:33:05,675 It's what happened. 759 00:33:13,183 --> 00:33:16,352 So, Eddie, you and Johnny were songwriting partners, huh? 760 00:33:16,354 --> 00:33:18,321 Any, uh, records I'd know? 761 00:33:18,323 --> 00:33:21,657 Not yet, but one of our tracks is, like, poised to take off. 762 00:33:21,659 --> 00:33:22,658 Oh, really? 763 00:33:22,660 --> 00:33:23,809 Hmm, judging from your financials, 764 00:33:23,811 --> 00:33:24,994 I would have thought you had 765 00:33:24,996 --> 00:33:26,329 a number one with a bullet already. 766 00:33:26,331 --> 00:33:29,498 Why would you be looking at my financials? 767 00:33:29,500 --> 00:33:31,984 You don't think I killed Alyson and Johnny, do you? 768 00:33:31,986 --> 00:33:33,502 No, but you were the first person he called 769 00:33:33,504 --> 00:33:34,837 after Alyson was killed. 770 00:33:34,839 --> 00:33:36,088 You were the last person he called 771 00:33:36,090 --> 00:33:37,840 before the ADTs got him. 772 00:33:37,842 --> 00:33:39,342 I know how close you two are. 773 00:33:39,344 --> 00:33:40,676 You know, I bet you probably got one 774 00:33:40,678 --> 00:33:43,262 of those phony NYPD raid jackets, too, don't you? 775 00:33:43,264 --> 00:33:46,349 No, man, it's not like that. 776 00:33:46,351 --> 00:33:47,466 Oh, yeah? 777 00:33:47,468 --> 00:33:49,418 Put the bottle down. 778 00:33:49,420 --> 00:33:50,686 I said, put it down. 779 00:33:53,224 --> 00:33:54,840 So what'd you get Johnny into, huh? 780 00:33:54,842 --> 00:33:55,841 You two running around, 781 00:33:55,843 --> 00:33:57,226 impersonating police officers or what? 782 00:33:57,228 --> 00:33:58,527 I didn't get him into nothing. 783 00:33:58,529 --> 00:33:59,779 Really, nothing? 784 00:33:59,781 --> 00:34:01,063 So why are your bags packed? 785 00:34:01,065 --> 00:34:02,114 Where you going? 786 00:34:02,116 --> 00:34:03,399 Trying to skip town? You afraid of something? 787 00:34:03,401 --> 00:34:04,784 I'm going on vacation. 788 00:34:04,786 --> 00:34:06,452 Listen to me. 789 00:34:06,454 --> 00:34:08,654 We haven't found Johnny's body yet, okay? 790 00:34:08,656 --> 00:34:11,624 And maybe I'm wrong, maybe Johnny's still alive. 791 00:34:11,626 --> 00:34:13,859 Who knows? Maybe the ADTs are keeping him alive, 792 00:34:13,861 --> 00:34:15,077 but if they are, 793 00:34:15,079 --> 00:34:16,862 it's because they're probably torturing him. 794 00:34:16,864 --> 00:34:18,914 They're torturing him to find out who else was involved 795 00:34:18,916 --> 00:34:19,999 in whatever the hell happened here. 796 00:34:20,001 --> 00:34:21,200 Do you understand? 797 00:34:21,202 --> 00:34:24,203 I mean, do you understand what that means for you? 798 00:34:25,038 --> 00:34:27,640 Maybe you should start talking to me. 799 00:34:34,547 --> 00:34:37,049 Okay, we ripped off their stash house. 800 00:34:38,885 --> 00:34:43,105 You and Johnny ripped... you ripped off the ADTs? 801 00:34:44,075 --> 00:34:45,274 There was only one guard. 802 00:34:45,276 --> 00:34:47,827 I mean, he-he was a real stoner, and it was safe. 803 00:34:47,829 --> 00:34:48,911 All we took was weed. 804 00:34:48,913 --> 00:34:51,530 How much? 12 pounds. 805 00:34:51,532 --> 00:34:53,949 You took 12 pounds of weed from the ADTs? 806 00:34:53,951 --> 00:34:56,585 Do you have any idea of the street value of 12 pounds of weed? 807 00:34:56,587 --> 00:34:59,571 It's probably about $30,000 that you stole from them. 808 00:34:59,573 --> 00:35:02,374 Hey, they're the bad guys. 809 00:35:02,376 --> 00:35:03,509 It was a victimless crime. 810 00:35:03,511 --> 00:35:05,711 Victimless crime?! Alyson is dead! 811 00:35:05,713 --> 00:35:08,747 She is a victim! 812 00:35:08,749 --> 00:35:10,716 For all we know, Johnny's dead, 813 00:35:10,718 --> 00:35:12,635 and guess who's going to be dead next, kid. 814 00:35:12,637 --> 00:35:14,186 No, you're gonna protect me. 815 00:35:14,188 --> 00:35:16,355 I mean, you got to put me in witness protection. 816 00:35:16,357 --> 00:35:17,440 Protect you? 817 00:35:17,442 --> 00:35:20,893 Kid, impersonating a police officer, robbery-- 818 00:35:20,895 --> 00:35:22,261 those are felonies. 819 00:35:22,263 --> 00:35:25,481 The only place I'm gonna put you is in a prison cell. 820 00:35:25,483 --> 00:35:28,200 That's if the ADTs don't put you in the ground first. 821 00:35:43,884 --> 00:35:44,834 All right, this is weird. 822 00:35:44,836 --> 00:35:46,635 What is? Well, we flagged 823 00:35:46,637 --> 00:35:47,636 Johnny's credit card in case 824 00:35:47,638 --> 00:35:48,971 one of the ADTs tried to use it. 825 00:35:48,973 --> 00:35:50,139 So, what happened-- 826 00:35:50,141 --> 00:35:51,807 one of those idiots use it? Well, a huge charge 827 00:35:51,809 --> 00:35:55,961 just rang through from Le Beau Monde hotel. 828 00:35:57,764 --> 00:35:59,298 That's the hotel that Johnny was going 829 00:35:59,300 --> 00:36:00,733 to take Alyson for their honeymoon. 830 00:36:00,735 --> 00:36:02,101 Would the ADTs know that? 831 00:36:02,103 --> 00:36:04,436 No, they wouldn't know that. 832 00:36:04,438 --> 00:36:07,472 Well, then, maybe your boy Johnny is still alive. 833 00:36:07,474 --> 00:36:09,825 If Johnny is still alive, I'll kill him. 834 00:36:13,747 --> 00:36:15,664 There he is. 835 00:36:15,666 --> 00:36:17,482 I'm doing the best that I can. No, look, I need you 836 00:36:17,484 --> 00:36:19,118 to help me out. I understand that. 837 00:36:19,120 --> 00:36:21,486 What I need you to do... Hang back. 838 00:36:21,488 --> 00:36:23,706 Look, I-I-I can pay cash-- I don't have it 839 00:36:23,708 --> 00:36:25,490 right now, but I can pay it. Sir, your checkout was... 840 00:36:25,492 --> 00:36:26,825 Just move me to another room! It doesn't matter! 841 00:36:26,850 --> 00:36:27,928 Your checkout was 11:00 a.m. 842 00:36:27,929 --> 00:36:30,379 The suite is booked for another guest. Hey, Johnny. 843 00:36:30,381 --> 00:36:32,681 I'm very happy to see that your fiancée's murder 844 00:36:32,683 --> 00:36:34,216 didn't jam up your honeymoon plans. 845 00:36:34,218 --> 00:36:38,220 Detective, thank God you're here. 846 00:36:38,222 --> 00:36:39,805 I gave you my word that I would find out 847 00:36:39,807 --> 00:36:41,390 who was responsible for her death, 848 00:36:41,392 --> 00:36:42,725 and I did. 849 00:36:42,727 --> 00:36:44,860 It was you. No. 850 00:36:44,862 --> 00:36:46,345 Yeah, it was you. No. 851 00:36:46,347 --> 00:36:48,864 You didn't pull the trigger, but you might as well have, 852 00:36:48,866 --> 00:36:50,515 Johnny, huh? 853 00:36:50,517 --> 00:36:52,117 I loved her. Isn't that right? 854 00:36:52,119 --> 00:36:54,787 Where you gonna go, Johnny? 855 00:36:56,540 --> 00:36:58,523 What are you running from? 856 00:36:58,525 --> 00:36:59,708 You late for a wedding? 857 00:36:59,710 --> 00:37:01,493 I know how this looks, but you got to believe me. 858 00:37:01,495 --> 00:37:03,128 I'm only here 'cause I didn't know 859 00:37:03,130 --> 00:37:04,046 where else to go. 860 00:37:04,048 --> 00:37:05,197 I was actually stupid enough 861 00:37:05,199 --> 00:37:06,865 to worry that the ADTs got you. 862 00:37:06,867 --> 00:37:08,751 Get up, get on your feet. 863 00:37:08,753 --> 00:37:10,085 I couldn't face what I'd done. 864 00:37:10,087 --> 00:37:13,205 Shut your mouth. 865 00:37:19,045 --> 00:37:23,215 To Jamie Reagan, one stand-up guy. 866 00:37:26,353 --> 00:37:28,237 Who's about to fall on his ass. 867 00:37:28,239 --> 00:37:30,856 I'll be there to pick you up, buddy. 868 00:37:30,858 --> 00:37:31,941 That's what partners do. 869 00:37:31,943 --> 00:37:33,558 Uh-huh. 870 00:37:33,560 --> 00:37:34,660 I owe you one. 871 00:37:34,662 --> 00:37:37,112 Yeah, you do. 872 00:37:37,114 --> 00:37:40,082 Name it. 873 00:37:40,084 --> 00:37:42,251 Mean it? 874 00:37:42,253 --> 00:37:44,920 Anything, anytime. 875 00:37:50,093 --> 00:37:53,012 I come from a family of cops-- 876 00:37:53,014 --> 00:37:56,599 good cops, great cops. 877 00:37:56,601 --> 00:37:58,601 Proud of that. 878 00:37:58,603 --> 00:38:00,603 You should be. 879 00:38:01,471 --> 00:38:04,589 Now on, you make a move, 880 00:38:04,591 --> 00:38:06,758 you check with me first. 881 00:38:09,562 --> 00:38:12,448 That's what partners do. 882 00:38:12,450 --> 00:38:15,601 You got it. 883 00:38:17,454 --> 00:38:19,622 You got it. 884 00:38:32,085 --> 00:38:34,253 Stand aside, please. 885 00:38:35,839 --> 00:38:38,507 Now. 886 00:39:01,665 --> 00:39:04,199 I'm Frank Reagan. 887 00:39:04,201 --> 00:39:08,037 The police commissioner of New York City. 888 00:39:08,039 --> 00:39:10,239 I know who you are. 889 00:39:11,324 --> 00:39:14,626 I would like a word with you... 890 00:39:14,628 --> 00:39:16,178 alone. 891 00:39:33,346 --> 00:39:37,849 My compliments to your men for doing a fine job. 892 00:39:39,786 --> 00:39:41,787 So, 893 00:39:41,789 --> 00:39:43,372 what can I do for you? 894 00:39:43,374 --> 00:39:45,541 You can get out of my city. 895 00:39:48,913 --> 00:39:52,297 You realize I am recovering from surgery? 896 00:39:52,299 --> 00:39:55,250 I was charged with protecting you 897 00:39:55,252 --> 00:39:56,719 so you could undergo an operation. 898 00:39:56,721 --> 00:40:00,205 That operation was successful. My work here is done. 899 00:40:02,176 --> 00:40:06,729 I am not leaving for at least a week. 900 00:40:06,731 --> 00:40:10,649 I'm pulling my men from this detail, 901 00:40:10,651 --> 00:40:15,220 and right now they are relieving your men of their weapons. 902 00:40:15,222 --> 00:40:16,522 No, no, no, no, no. 903 00:40:16,524 --> 00:40:20,442 My diplomatic immunity extends to them. 904 00:40:20,444 --> 00:40:23,695 Yeah, I'm well aware of that, 905 00:40:23,697 --> 00:40:25,447 but pursuant 906 00:40:25,449 --> 00:40:30,419 to section 265.03 of the New York State Penal Law, 907 00:40:30,421 --> 00:40:33,705 they are not licensed to carry firearms here. 908 00:40:33,707 --> 00:40:35,740 As a courtesy, 909 00:40:35,742 --> 00:40:39,578 we will return the guns on your way out of the country. 910 00:40:39,580 --> 00:40:42,881 This is not possible. 911 00:40:42,883 --> 00:40:45,100 You need to speak to my chief surgeon. 912 00:40:45,102 --> 00:40:47,853 Already did. 913 00:40:47,855 --> 00:40:50,773 Between Skype and medical software, 914 00:40:50,775 --> 00:40:54,443 he can monitor your recovery by remote. 915 00:40:54,445 --> 00:40:56,111 Here's your signed release. 916 00:41:01,951 --> 00:41:04,236 You have any idea what you are doing? 917 00:41:04,238 --> 00:41:08,106 The right thing at the earliest possible opportunity. 918 00:41:08,108 --> 00:41:10,375 You heard what is going on in my country. 919 00:41:10,377 --> 00:41:13,162 Right now they are rioting in the streets, 920 00:41:13,164 --> 00:41:15,047 demanding I step down. 921 00:41:15,049 --> 00:41:16,081 Good for them. 922 00:41:18,919 --> 00:41:23,288 It is not safe for me to return at this time. 923 00:41:23,290 --> 00:41:25,090 Not my problem. 924 00:41:25,092 --> 00:41:27,959 I will see to it that you get back to the airport 925 00:41:27,961 --> 00:41:30,896 in one piece, and that's it. 926 00:41:30,898 --> 00:41:32,014 And where do you expect me to go? 927 00:41:32,016 --> 00:41:33,682 Straight to hell eventually. 928 00:41:33,684 --> 00:41:35,851 In the meantime, get packing. 929 00:41:35,853 --> 00:41:38,654 Your plane leaves in two hours. 930 00:41:45,945 --> 00:41:49,945 == sync, corrected by elderman == 930 00:41:50,305 --> 00:42:50,673 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3fwja Help other users to choose the best subtitles