1
00:00:08,042 --> 00:00:10,175
What? You're in early.
2
00:00:10,177 --> 00:00:11,576
And doing paperwork,
no less.
3
00:00:11,578 --> 00:00:13,595
What gives?
I got a big night tonight, Jack.
4
00:00:13,597 --> 00:00:16,081
I got to be
signed off by EOT.
5
00:00:16,083 --> 00:00:18,200
Bottom drawer.
6
00:00:18,202 --> 00:00:19,468
Excuse me?
7
00:00:19,470 --> 00:00:22,104
Item you left in
the car yesterday.
8
00:00:25,024 --> 00:00:27,275
What is this, a joke?
9
00:00:27,277 --> 00:00:29,478
- This isn't mine, Sarge.
- No joke.
10
00:00:29,480 --> 00:00:32,030
Detectives who had the car after
you found it assumed it was...
11
00:00:32,032 --> 00:00:33,565
Oh, I'm sure
that everybody assumed...
12
00:00:33,567 --> 00:00:35,200
Okay, we're all
adults here, okay?
13
00:00:35,202 --> 00:00:37,152
Can we just drop it,
please? Thank you.
14
00:00:37,154 --> 00:00:38,937
Nothing to be embarrassed
about, Reagan.
15
00:00:38,939 --> 00:00:40,605
I'm sure you look
fetching in it.
16
00:00:40,607 --> 00:00:42,574
My 16th
17
00:00:42,576 --> 00:00:44,275
wedding anniversary,
Sarge, okay?
18
00:00:44,277 --> 00:00:45,877
The traditional gift
is silver hollowware.
19
00:00:45,879 --> 00:00:47,162
I didn't know what it was,
20
00:00:47,164 --> 00:00:48,463
so I got this.
21
00:00:48,465 --> 00:00:49,831
16 years, huh?
22
00:00:49,833 --> 00:00:51,466
- Yup.
- With him?
23
00:00:51,468 --> 00:00:52,784
My condolences to Linda.
24
00:00:52,786 --> 00:00:54,669
You know, you take all
the potshots you want, Sarge,
25
00:00:54,671 --> 00:00:57,639
but 16 years ago this day,
I married the love of my life.
26
00:00:57,641 --> 00:01:00,308
It's always been
a lucky day for me.
27
00:01:07,734 --> 00:01:09,300
Look at you.
28
00:01:09,302 --> 00:01:11,236
Is it too much
for City Hall?
29
00:01:11,238 --> 00:01:13,138
No, you look,
you look so...
30
00:01:13,140 --> 00:01:15,273
beautiful, it... it hurts.
31
00:01:16,359 --> 00:01:17,859
Whoa-whoa-whoa,
stop, stop.
32
00:01:17,861 --> 00:01:19,244
What am I thinking?
I got to...
33
00:01:19,246 --> 00:01:21,646
I got to record this
to show it to our future kids.
34
00:01:25,418 --> 00:01:27,335
Hello, future babies.
35
00:01:27,337 --> 00:01:29,487
Mommy and Daddy are...
36
00:01:29,489 --> 00:01:31,373
eloping.
37
00:01:32,491 --> 00:01:34,876
I didn't have time
to alter the dress.
38
00:01:34,878 --> 00:01:37,596
No, Alyson, you look...
39
00:01:37,598 --> 00:01:39,314
perfect.
40
00:01:40,850 --> 00:01:42,134
Johnny,
41
00:01:42,136 --> 00:01:43,802
I can't believe
you sprung for a limo.
42
00:01:43,804 --> 00:01:45,987
Wait'll you see where
we're going on the honeymoon.
43
00:01:47,390 --> 00:01:50,508
You look beautiful.
Thank you.
44
00:01:50,510 --> 00:01:52,694
Now she enters the very
expensive limousine
45
00:01:52,696 --> 00:01:54,696
as Miss Alyson Phillips
46
00:01:54,698 --> 00:01:56,314
to begin the short
47
00:01:56,316 --> 00:01:59,517
but amazingly awesome journey
to becoming Mrs. Johnny Evans.
48
00:01:59,519 --> 00:02:01,870
I love you, Johnny Evans.
49
00:02:07,677 --> 00:02:10,846
And with that, I bid
bachelorhood a fond farewell...
50
00:02:11,747 --> 00:02:12,981
Get down!
51
00:02:18,137 --> 00:02:21,089
Alyson... Alyson!
No, no, no, don't move. You've been shot.
52
00:02:21,091 --> 00:02:23,541
Are you okay? Alyson!
53
00:02:23,543 --> 00:02:24,926
Alyson!
54
00:02:25,761 --> 00:02:27,879
No, no, no, no!
55
00:02:27,881 --> 00:02:29,030
No!
56
00:02:31,984 --> 00:02:33,485
You need to hear
what went out
57
00:02:33,487 --> 00:02:35,987
from the mayor's office
in their morning brief.
58
00:02:37,056 --> 00:02:39,074
Quote...
59
00:02:39,076 --> 00:02:41,993
"While I have every confidence
that the NYPD will succeed
60
00:02:41,995 --> 00:02:43,662
"in protecting
President Valverde
61
00:02:43,664 --> 00:02:46,865
"while he receives critical
medical treatment in our city,
62
00:02:46,867 --> 00:02:49,751
"I stand with our Hispanic
constituents in my outrage
63
00:02:49,753 --> 00:02:52,204
that this brutal dictator has
been granted permission..""
64
00:02:52,206 --> 00:02:54,756
Where does it say that
a white, Irish Catholic
65
00:02:54,758 --> 00:02:58,126
police commissioner cannot be
as outraged as Hispanics?
66
00:02:58,128 --> 00:03:00,078
Well, the mayor's just
covering his bases.
67
00:03:00,080 --> 00:03:02,297
Man could politicize
a rainy day.
68
00:03:02,299 --> 00:03:04,099
We need to put
something out, Frank.
69
00:03:04,101 --> 00:03:05,350
I've got a draft.
70
00:03:05,352 --> 00:03:07,185
"In a just world,
71
00:03:07,187 --> 00:03:09,437
"President Valverde would
receive the same treatment here
72
00:03:09,439 --> 00:03:12,019
that his own people get
under his criminal regime..."
73
00:03:12,044 --> 00:03:12,725
The guy ordered
74
00:03:12,726 --> 00:03:15,110
his men to open fire
on a peaceful protest
75
00:03:15,112 --> 00:03:17,395
and then barred
the wounded from hospitals.
76
00:03:17,397 --> 00:03:19,030
Including women and children.
77
00:03:19,032 --> 00:03:20,532
He did that?
Two days
78
00:03:20,534 --> 00:03:21,933
before his phony election.
79
00:03:21,935 --> 00:03:25,237
If it were up to me, he would
never set foot in this city.
80
00:03:25,239 --> 00:03:27,122
That's good stuff.
81
00:03:27,124 --> 00:03:29,658
I can clean it up a little...
I was venting.
82
00:03:29,660 --> 00:03:31,876
This office will have
no comment for the press.
83
00:03:31,878 --> 00:03:33,461
Sir?
Frank?
84
00:03:33,463 --> 00:03:34,219
We need to have...
85
00:03:34,244 --> 00:03:37,029
We need to get him in
and out of the hospital
86
00:03:37,134 --> 00:03:39,617
for an operation--
end of story.
87
00:03:39,619 --> 00:03:41,286
Yes, Baker?
88
00:03:41,288 --> 00:03:42,470
I have your chief of intel
89
00:03:42,472 --> 00:03:43,788
in the conference room.
It's urgent.
90
00:03:47,960 --> 00:03:50,345
What do you got, Chief?
91
00:03:50,347 --> 00:03:51,846
We've got a situation
with Valverde.
92
00:03:51,848 --> 00:03:53,298
Hmm.
Narcotics has had
93
00:03:53,300 --> 00:03:54,799
a wire up on a drug courier
94
00:03:54,801 --> 00:03:56,518
from his country
for about a year.
95
00:03:56,520 --> 00:03:59,404
Last night, he had a special
request for "fireworks"
96
00:03:59,406 --> 00:04:02,240
to greet President
Valverde with.
97
00:04:02,242 --> 00:04:04,659
There's going to be
an assassination attempt.
98
00:04:08,332 --> 00:04:10,615
It's two hours out.
99
00:04:10,617 --> 00:04:12,867
What do you want to do, sir?
100
00:04:12,869 --> 00:04:15,503
Whatever it takes.
101
00:04:23,151 --> 00:04:27,151
♪ Blue Bloods 3x04 ♪
Scorched Earth
Original Air Date on October 19, 2012
102
00:04:27,176 --> 00:04:31,176
== sync, corrected by elderman ==
103
00:04:31,201 --> 00:04:40,207
♪
104
00:04:42,000 --> 00:04:48,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
105
00:04:49,042 --> 00:04:51,126
Anyone ever threatened
you or Alyson?
106
00:04:51,128 --> 00:04:54,401
No.
No?
107
00:04:54,501 --> 00:04:55,767
What about third-party
romantic entanglements?
108
00:04:55,933 --> 00:04:57,099
Nothing like that, huh?
109
00:04:57,101 --> 00:04:58,550
No.
Okay.
110
00:04:58,552 --> 00:05:00,552
It's never anyone else.
111
00:05:04,691 --> 00:05:08,060
I asked her to marry me
just two days ago.
112
00:05:10,280 --> 00:05:12,864
I couldn't believe
she said yes.
113
00:05:14,785 --> 00:05:16,084
How about the job?
114
00:05:16,086 --> 00:05:17,485
Your wife have
any problems there?
115
00:05:17,487 --> 00:05:20,956
She was a children's book illustrator.
Okay.
116
00:05:20,958 --> 00:05:23,258
We hadn't anyone
we were eloping.
117
00:05:23,260 --> 00:05:25,994
I was gonna call her...
118
00:05:25,996 --> 00:05:27,546
parents in Indiana
119
00:05:27,548 --> 00:05:30,382
a-after the ceremony.
120
00:05:30,384 --> 00:05:33,635
Now I got to...
121
00:05:33,637 --> 00:05:35,837
Hey, it's all right.
122
00:05:35,839 --> 00:05:38,774
Stay with me. Hey.
Look at me.
123
00:05:38,776 --> 00:05:40,559
Look at me.
Did you, um...
124
00:05:40,561 --> 00:05:43,328
you take any shots of you
and Alyson with that today?
125
00:05:45,364 --> 00:05:47,699
I took some video.
Okay.
126
00:05:47,701 --> 00:05:49,568
How about you let me take that?
127
00:05:49,570 --> 00:05:51,319
Okay, 'cause you
may have caught some...
128
00:05:51,321 --> 00:05:53,955
No, no, this is the last
pictures I have of Alyson.
129
00:05:53,957 --> 00:05:56,324
I know that and I'll protect
your memories, okay?
130
00:05:56,326 --> 00:05:58,460
But you may have caught
something else on there.
131
00:05:58,462 --> 00:06:00,528
Who knows? You may even
had caught the shooter.
132
00:06:00,530 --> 00:06:01,997
It might be able
to help us find
133
00:06:01,999 --> 00:06:03,248
who did this
to your girl.
134
00:06:03,250 --> 00:06:05,083
I'll get it back to
you at the hospital.
135
00:06:05,085 --> 00:06:06,868
Detective, you said two seconds.
I know that.
136
00:06:06,870 --> 00:06:08,670
He's got a possible concussion.
One second.
137
00:06:08,672 --> 00:06:10,589
I got to take him.
Okay, all right!
138
00:06:10,591 --> 00:06:13,208
Let me take it.
139
00:06:13,210 --> 00:06:16,595
Come on.
140
00:06:16,597 --> 00:06:17,813
Good. Look at me.
141
00:06:17,815 --> 00:06:21,233
I'm gonna find out
who did this, all right?
142
00:06:21,235 --> 00:06:22,267
You have my word.
143
00:06:22,269 --> 00:06:24,519
Okay?
144
00:06:24,521 --> 00:06:28,373
All right, let's
get you some help.
145
00:06:36,116 --> 00:06:38,617
Poor kid-- on their
wedding day. Crazy, huh?
146
00:06:38,619 --> 00:06:40,502
Picked the same wedding day
as my wife and I.
147
00:06:40,504 --> 00:06:41,503
Oh, happy anniversary.
148
00:06:41,505 --> 00:06:42,988
Except it wasn't
so lucky for him.
149
00:06:42,990 --> 00:06:44,339
What do we got here?
150
00:06:44,341 --> 00:06:46,625
Witnesses point out
three guys in a car.
151
00:06:46,627 --> 00:06:48,576
Ten-millimeter shell casing?
152
00:06:48,578 --> 00:06:50,428
You don't see those often.
153
00:06:50,430 --> 00:06:51,963
No, except in gang shootings.
154
00:06:51,965 --> 00:06:54,349
What would a gang want
with a young couple like this?
155
00:06:54,351 --> 00:06:56,601
Maybe the bride
wasn't the target.
156
00:06:56,603 --> 00:06:57,803
What's the limo driver's story?
157
00:06:57,805 --> 00:06:59,471
Well, he was
in the line of fire.
158
00:06:59,473 --> 00:07:01,139
Well, I'll run him-- excuse me.
159
00:07:01,141 --> 00:07:03,925
Reagan.
160
00:07:03,927 --> 00:07:05,426
What are you talking about?
161
00:07:05,428 --> 00:07:07,896
No, somebody's got their head
up their ass over there.
162
00:07:07,898 --> 00:07:10,282
Put Sergeant Gormley
on the phone.
163
00:07:10,284 --> 00:07:13,118
What do you mean...
164
00:07:13,120 --> 00:07:15,153
All right.
165
00:07:15,155 --> 00:07:18,073
Just promised this guy
I'd find the killer.
166
00:07:18,075 --> 00:07:19,241
Bad news?
167
00:07:19,243 --> 00:07:22,443
Yeah, bad news-- they just
pulled me off the case.
168
00:07:22,445 --> 00:07:23,945
Nobody's screwing
with you, Reagan.
169
00:07:23,947 --> 00:07:26,298
You and Curatola are all
I got, dignitary trained.
170
00:07:26,300 --> 00:07:27,415
What dignitary?
171
00:07:27,417 --> 00:07:28,717
Valverde.
172
00:07:28,719 --> 00:07:31,086
You mean the baseball player?
No, the president.
173
00:07:31,088 --> 00:07:34,172
You're gonna pull me off
the case-- the homicide--
174
00:07:34,174 --> 00:07:36,892
of a New York citizen
to-to be a human shield
175
00:07:36,894 --> 00:07:38,793
for a scumbag president
of a third-world country
176
00:07:38,795 --> 00:07:39,895
whose name you can't
even pronounce?
177
00:07:39,897 --> 00:07:41,429
Reagan, no one
forced you to take
178
00:07:41,431 --> 00:07:43,131
all those special ops,
tactical driving,
179
00:07:43,133 --> 00:07:44,933
threat assessment spy crap.
Come on, Sarge.
180
00:07:44,935 --> 00:07:47,402
If you didn't want to do it,
you shouldn't have showed up.
181
00:07:47,404 --> 00:07:49,688
I did it for the same reason
anyone else does it:
182
00:07:49,690 --> 00:07:51,406
for the overtime, but it's
my anniversary, Sarge.
183
00:07:51,408 --> 00:07:52,941
Come on, plus
I caught a case.
184
00:07:52,943 --> 00:07:54,142
Well, now you uncaught it.
185
00:07:54,144 --> 00:07:55,744
So, get your specialized ass
186
00:07:55,746 --> 00:07:57,696
over to staging area
at the BAT forthwith.
187
00:07:57,698 --> 00:08:00,782
Thank you.
188
00:08:04,987 --> 00:08:06,321
If the intel is accurate,
189
00:08:06,323 --> 00:08:07,655
they're tracking
all three majors,
190
00:08:07,657 --> 00:08:09,157
plus Westchester and Teterboro.
191
00:08:09,159 --> 00:08:10,842
We divert 'em
to Westchester,
192
00:08:10,844 --> 00:08:12,928
we can pull
the state police into it.
193
00:08:12,930 --> 00:08:14,095
Teterboro or Newark,
194
00:08:14,097 --> 00:08:15,297
you share the
pie with Jersey.
195
00:08:15,299 --> 00:08:17,549
But if we land him
at LaGuardia...
196
00:08:17,551 --> 00:08:18,884
Stick with JFK.
197
00:08:18,886 --> 00:08:20,168
Throw him in a chopper,
198
00:08:20,170 --> 00:08:22,053
fly him to the
30th Street Heliport.
199
00:08:22,055 --> 00:08:24,306
That cuts out a whole lot
of ground I have to cover.
200
00:08:24,308 --> 00:08:26,224
Set that in motion.
And bill it
201
00:08:26,226 --> 00:08:27,225
to the State Department.
202
00:08:27,227 --> 00:08:28,727
We can run
this operation for them,
203
00:08:28,729 --> 00:08:31,479
but I'm not gonna take away
resources from my men for it.
204
00:08:31,481 --> 00:08:33,114
What I'm thinking?
205
00:08:33,116 --> 00:08:34,532
We route him
by the firing range,
206
00:08:34,534 --> 00:08:37,352
give the boys a little
real-world target practice.
207
00:08:41,290 --> 00:08:43,691
Does anyone here think
Valverde being hit
208
00:08:43,693 --> 00:08:45,877
on our watch is a good idea?
209
00:08:47,163 --> 00:08:48,246
No, sir.
210
00:08:48,248 --> 00:08:51,032
Our job is
to provide protection.
211
00:08:51,034 --> 00:08:53,134
We don't get
to pick and choose who for.
212
00:08:53,136 --> 00:08:55,203
Yes, sir.
Please drop
213
00:08:55,205 --> 00:08:56,821
the attitude now.
214
00:09:06,565 --> 00:09:07,816
Reagan.
215
00:09:07,818 --> 00:09:10,769
Say again?
Danny, let's go.
216
00:09:10,771 --> 00:09:12,487
The limo driver
checked out?
217
00:09:12,489 --> 00:09:14,055
Come on.
One second.
218
00:09:14,057 --> 00:09:16,658
Okay, look, tell Ballistics
to run the shell casings
219
00:09:16,660 --> 00:09:18,193
against the ones
from the gang shooting.
220
00:09:18,195 --> 00:09:19,361
Seriously?
221
00:09:19,363 --> 00:09:21,529
Tell... tell them
to run them against the ones
222
00:09:21,531 --> 00:09:22,697
from the gang shooting.
223
00:09:22,699 --> 00:09:25,400
All right,
keep me looped in.
224
00:09:26,786 --> 00:09:28,336
I don't like this
Valverde thing, either,
225
00:09:28,338 --> 00:09:31,406
but you got to let that other case go.
I know.
226
00:09:31,408 --> 00:09:33,258
Instead, we protect some guy
who commits crimes
227
00:09:33,260 --> 00:09:35,877
against humanity.
What do you want to do?
228
00:09:42,852 --> 00:09:44,636
All right, time
to protect the bad guy.
229
00:09:44,638 --> 00:09:46,054
Let's go.
230
00:09:46,056 --> 00:09:48,390
All right,
let's go.
231
00:09:52,895 --> 00:09:56,698
Keep your
head down.
232
00:10:08,544 --> 00:10:09,627
Okay.
233
00:10:09,629 --> 00:10:11,746
Let's go.
234
00:10:30,933 --> 00:10:32,734
Okay, next item:
235
00:10:32,736 --> 00:10:34,686
A young bride
was gunned down this morning
236
00:10:34,688 --> 00:10:36,187
on the way to her wedding.
237
00:10:36,189 --> 00:10:38,773
Good news for you, Lefkay--
groom's back on the market.
238
00:10:38,775 --> 00:10:39,908
Hey.
239
00:10:39,910 --> 00:10:40,859
Put a muzzle on it, Cruz.
240
00:10:40,861 --> 00:10:42,143
Shooter's car
turned out
241
00:10:42,145 --> 00:10:44,662
to be a 10-16,
reported stolen this morning.
242
00:10:44,664 --> 00:10:45,914
Take the plate down
243
00:10:45,916 --> 00:10:47,615
and keep your eyes
peeled while on patrol.
244
00:10:47,617 --> 00:10:50,668
And watch each other's backside,
okay?
245
00:10:50,670 --> 00:10:52,337
Traffic cam confirmed
246
00:10:52,339 --> 00:10:55,123
three African-American males
in the car.
247
00:10:55,125 --> 00:10:56,257
No faces,
248
00:10:56,259 --> 00:10:58,659
but based on the
color of their beads,
249
00:10:58,661 --> 00:11:00,128
one black, three red,
250
00:11:00,130 --> 00:11:02,330
and a purple.
Ace-Double-Treys.
251
00:11:02,332 --> 00:11:04,716
AKA ADTs. Off 133rd Street.
252
00:11:04,718 --> 00:11:07,519
Uh, bride or groom have any gang
affiliation, Sarge?
253
00:11:07,521 --> 00:11:09,888
Hardly. From what we understand,
they were clean-cut transplants
254
00:11:09,890 --> 00:11:11,523
- from the Midwest.
- Yeah,
255
00:11:11,525 --> 00:11:12,690
unlike the ADTs.
256
00:11:12,692 --> 00:11:14,192
Forget about the car--
ride's probably crushed
257
00:11:14,194 --> 00:11:15,610
down to a coffee table by now.
258
00:11:15,612 --> 00:11:18,446
What, you doing assignments now, Cruz?
No, sir.
259
00:11:18,448 --> 00:11:21,182
All right, Detective Squad
requested we conduct some sweeps
260
00:11:21,184 --> 00:11:23,451
so familiarize yourself
with these photos
261
00:11:23,453 --> 00:11:24,986
of known gang members.
262
00:11:24,988 --> 00:11:26,488
And then pick up
as many as you can.
263
00:11:26,490 --> 00:11:28,790
Jaywalking, spitting on the sidewalk?
Full enforcement.
264
00:11:29,658 --> 00:11:31,409
And, uh, there's been a lot said
265
00:11:31,411 --> 00:11:33,795
about our stop-and-frisk policy
lately, so...
266
00:11:33,797 --> 00:11:35,997
- I don't need to add to it.
- So you're saying
267
00:11:35,999 --> 00:11:37,949
we don't have to coddle
the criminals for once?
268
00:11:37,951 --> 00:11:39,934
No, I'm saying
you all know where the line is.
269
00:11:40,036 --> 00:11:41,636
Don't cross it.
270
00:11:41,638 --> 00:11:43,421
And put some effort
into discerning between
271
00:11:43,423 --> 00:11:46,257
gangbangers
and honest citizens.
272
00:11:47,176 --> 00:11:50,428
All right. Let's go
to work. Come on.
273
00:11:52,848 --> 00:11:55,567
It's just a tricky situation.
274
00:11:55,569 --> 00:11:56,884
"Honest citizens."
275
00:11:56,886 --> 00:11:59,187
You know, we wouldn't
have to harass anyone
276
00:11:59,189 --> 00:12:01,840
if these so-called
honest citizens
277
00:12:01,842 --> 00:12:03,641
just meet us halfway,
278
00:12:03,643 --> 00:12:05,777
turn in
the guilty ones.
279
00:12:05,779 --> 00:12:07,662
No one cooperates
with us here.
280
00:12:07,664 --> 00:12:09,364
You're preaching
to the choir, Vin.
281
00:12:09,366 --> 00:12:10,748
And I'm not racist.
282
00:12:10,750 --> 00:12:11,783
Never said you were.
283
00:12:11,785 --> 00:12:13,034
I'm antigang.
284
00:12:13,036 --> 00:12:14,068
Me, too.
285
00:12:14,070 --> 00:12:15,253
Of any ethnicity.
286
00:12:15,255 --> 00:12:16,404
Including my own.
287
00:12:16,406 --> 00:12:18,072
It's why I became a cop.
288
00:12:18,858 --> 00:12:21,009
And here I thought
you became a cop
289
00:12:21,011 --> 00:12:23,211
so you could
stop-and-frisk that.
290
00:12:23,213 --> 00:12:26,798
I might have probable cause.
291
00:12:43,098 --> 00:12:45,483
Anaconda Leader to all units.
292
00:12:45,485 --> 00:12:48,186
Be advised, we'll be turning
east onto the Deuce.
293
00:12:48,188 --> 00:12:49,571
Keep it tight, now.
294
00:12:49,573 --> 00:12:51,289
Roger that, Team Leader.
295
00:12:56,295 --> 00:12:59,464
And what the hell is this guy
doing? It's a one-way street.
296
00:13:03,469 --> 00:13:05,336
Something's going on, Jack.
297
00:13:05,338 --> 00:13:06,905
Hang on.
298
00:13:09,808 --> 00:13:11,959
Hang on!
299
00:13:28,744 --> 00:13:29,953
The shooter's dead.
300
00:13:30,079 --> 00:13:31,145
The driver's dead.
301
00:13:31,147 --> 00:13:32,146
Clear.
302
00:13:32,148 --> 00:13:33,414
Where the hell are you going?
303
00:13:33,416 --> 00:13:34,749
Hey! What are you doing?
304
00:13:34,751 --> 00:13:36,817
You want to be helpful, go find
your president and help him.
305
00:13:38,838 --> 00:13:40,672
Yeah, no comprende to you, too.
306
00:13:40,674 --> 00:13:42,373
Unbelievable.
307
00:13:42,375 --> 00:13:43,708
What'd he say?
This guy we've been
308
00:13:43,710 --> 00:13:45,159
risking our lives for, Valverde?
309
00:13:45,161 --> 00:13:46,427
What about him?
Not real.
310
00:13:46,429 --> 00:13:48,012
It's not Valverde.
What?
311
00:13:48,014 --> 00:13:50,798
He's a decoy?
Yes.
312
00:14:20,061 --> 00:14:22,262
You got the wrong guy.
313
00:14:24,816 --> 00:14:26,016
Hey, did you see that?
314
00:14:26,018 --> 00:14:27,484
What?
315
00:14:27,486 --> 00:14:29,737
Something just went down between
that ADT they just scooped
316
00:14:29,739 --> 00:14:31,722
and that kid
on the stoop over there.
317
00:14:32,590 --> 00:14:33,741
What?
318
00:14:33,743 --> 00:14:35,242
I don't know, but something.
319
00:14:35,244 --> 00:14:37,594
I think he just
threw up a gang sign.
320
00:14:37,596 --> 00:14:39,196
I think he was
just stretching.
321
00:14:40,048 --> 00:14:41,565
Come on, let's
toss him.
322
00:14:41,567 --> 00:14:42,633
Wish we could, man,
323
00:14:42,635 --> 00:14:44,568
but he's not doing
anything illegal.
324
00:14:44,570 --> 00:14:45,936
Come on.
325
00:14:45,938 --> 00:14:47,921
He's not wearing
any of the colors.
326
00:14:47,923 --> 00:14:50,457
He's not in any of the photos
of known gang members.
327
00:14:50,459 --> 00:14:52,643
Hey, I'm gonna
need you
328
00:14:52,645 --> 00:14:53,794
to stop right there.
329
00:14:53,796 --> 00:14:55,262
Hey!
330
00:14:55,264 --> 00:14:57,014
Don't move!
Hey, hey, hey!
331
00:14:57,016 --> 00:14:59,483
Don't flinch, don't flinch, don't flinch.
Man, what'd I do?
332
00:14:59,485 --> 00:15:00,934
Relax.
333
00:15:00,936 --> 00:15:02,436
Cops tell you to stop,
you don't put your hands
334
00:15:02,438 --> 00:15:04,071
in your pockets, moron.
It's a good way to get shot.
335
00:15:04,073 --> 00:15:05,689
Put your hands up against
the wall. You know the drill.
336
00:15:05,691 --> 00:15:07,191
Hey, man, you were
gonna shoot me?
337
00:15:07,193 --> 00:15:08,625
Is anybody hearing this?
338
00:15:08,627 --> 00:15:10,811
I didn't know he was
talking to me.
339
00:15:10,813 --> 00:15:12,563
I don't got eyes
behind my head, do I?
340
00:15:12,565 --> 00:15:14,698
Got any weapons on you? Got
anything sharp in your pockets?
341
00:15:14,700 --> 00:15:16,200
No. I don't bang.
342
00:15:16,202 --> 00:15:18,202
No weapons, huh?
Turn around.
343
00:15:18,204 --> 00:15:19,536
What's this?
344
00:15:19,538 --> 00:15:22,589
It's just a bag of weed, man,
and way under the limit.
345
00:15:22,591 --> 00:15:25,075
You can forget your future in
the carnival guessing weights.
346
00:15:25,077 --> 00:15:26,827
This is way over the limit.
347
00:15:28,162 --> 00:15:29,947
You're under arrest.
What?!
348
00:15:29,949 --> 00:15:31,014
- Come on.
- Easy, man.
349
00:15:31,016 --> 00:15:32,015
Vinny.
350
00:15:32,017 --> 00:15:33,801
Vinny. Vinny,
351
00:15:33,803 --> 00:15:35,085
what are you doing?
352
00:15:39,641 --> 00:15:41,859
Let me go.
Whoa, whoa, you need to calm down, kid.
353
00:15:41,861 --> 00:15:43,694
You can't do this.
This is total abuse of power.
354
00:15:43,696 --> 00:15:45,846
Calm down!
355
00:15:45,848 --> 00:15:46,964
Let go of that!
356
00:15:46,966 --> 00:15:48,982
Why, what is this?
The key to your summer home?
357
00:15:48,984 --> 00:15:50,183
No, to your mother's.
358
00:15:51,069 --> 00:15:52,703
Aah!
Hey! Watch your head.
359
00:15:52,705 --> 00:15:55,239
He was just trying to get you in the car.
Got to be careful
360
00:15:55,241 --> 00:15:56,790
- or you're gonna hurt yourself.
- You did it on purpose!
361
00:15:56,792 --> 00:15:58,859
You're gonna take a minute
to cool down
362
00:15:58,861 --> 00:16:00,661
and then we're gonna
cut him loose.
363
00:16:00,663 --> 00:16:02,412
Like hell.
That was a legitimate bust.
364
00:16:02,414 --> 00:16:05,132
It was a bad stop. You didn't
have reasonable suspicion.
365
00:16:05,134 --> 00:16:07,334
I think I did.
Not enough to hold up in court.
366
00:16:07,336 --> 00:16:09,586
If it was a bad stop, you didn't
have a right to search him.
367
00:16:09,588 --> 00:16:11,338
That means they'll toss the
whole thing out in five minutes.
368
00:16:11,340 --> 00:16:13,540
Well, then tell me, Harvard,
how do we make the arrest clean?
369
00:16:13,542 --> 00:16:16,059
If we had something,
I would tell you.
370
00:16:16,061 --> 00:16:19,029
Look, look, look.
I don't care about the weed.
371
00:16:19,031 --> 00:16:20,380
I'm just trying to help
find the animals
372
00:16:20,382 --> 00:16:21,515
that slaughtered
that poor bride.
373
00:16:21,517 --> 00:16:22,716
Now, what was our assignment?
374
00:16:22,718 --> 00:16:24,485
Haul in every ADT that we can.
375
00:16:24,487 --> 00:16:27,154
Exactly. So we're gonna process
him, we're gonna take him
376
00:16:27,156 --> 00:16:28,906
to the detectives.
Now, what they do with him
377
00:16:28,908 --> 00:16:30,691
after that
is above my pay grade.
378
00:16:30,693 --> 00:16:32,910
All right?
379
00:16:32,912 --> 00:16:35,228
That sound like a plan?
380
00:16:38,183 --> 00:16:40,834
Yeah, but not one
that's bulletproof.
381
00:16:59,638 --> 00:17:02,055
You AWOL on your
dignitary assignment?
382
00:17:02,057 --> 00:17:04,858
No. I'm, uh, just going
over the paperwork
383
00:17:04,860 --> 00:17:06,593
from the assassination
attempt.
384
00:17:06,595 --> 00:17:08,195
Couldn't believe that.
385
00:17:09,030 --> 00:17:10,480
You couldn't believe what,
Sarge?
386
00:17:10,482 --> 00:17:12,316
That, uh, somebody tried
to kill that gangster?
387
00:17:12,318 --> 00:17:14,234
Or that you put me
and my partner
388
00:17:14,236 --> 00:17:16,403
in the line of fire
for a decoy?
389
00:17:18,240 --> 00:17:20,407
Ah, forget about it.
390
00:17:21,826 --> 00:17:23,710
Look, do you think it
could've been a drive-by?
391
00:17:23,712 --> 00:17:25,445
On a motorcade?
No.
392
00:17:25,447 --> 00:17:27,113
On the bride shooting
this morning.
393
00:17:27,115 --> 00:17:29,750
I've gone through the files.
It... it doesn't add up.
394
00:17:29,752 --> 00:17:31,001
Well, anything's possible,
395
00:17:31,003 --> 00:17:33,337
but I already got
an investigation underway,
396
00:17:33,339 --> 00:17:35,222
which means technically
397
00:17:35,224 --> 00:17:36,673
that you're off the case.
I know,
398
00:17:36,675 --> 00:17:38,559
but literally I told
this kid, Sarge,
399
00:17:38,561 --> 00:17:41,294
that I would find out who killed
his fiancée in cold blood.
400
00:17:41,296 --> 00:17:43,347
And if you ask me, that trumps
your technicality.
401
00:17:43,349 --> 00:17:45,182
Mm-hmm. I thought
you had paperwork.
402
00:17:45,184 --> 00:17:46,800
I did it.
And an anniversary dinner
403
00:17:46,802 --> 00:17:48,819
with your own bride.
Come on, Sarge,
404
00:17:48,821 --> 00:17:50,470
I just want a chance
to talk to this kid
405
00:17:50,472 --> 00:17:51,772
one more time
and see if something pops
406
00:17:51,774 --> 00:17:53,490
now that he's had a chance
to dry his eye, huh?
407
00:17:53,492 --> 00:17:56,610
I'm not the one you're
gonna be late for dinner with.
408
00:17:56,612 --> 00:17:59,246
And no telling Linda
I made you, all right?
409
00:17:59,248 --> 00:18:00,914
You're on your own with that.
You got it.
410
00:18:00,916 --> 00:18:03,200
I mean it, Reagan! I don't
want to hear from her on this.
411
00:18:03,202 --> 00:18:04,484
You got it, Sarge.
Yeah.
412
00:18:04,486 --> 00:18:06,119
Happy anniversary.
413
00:18:06,121 --> 00:18:08,288
Thanks.
414
00:18:12,728 --> 00:18:15,429
What's on your mind?
415
00:18:16,264 --> 00:18:17,764
Jamie, easy.
416
00:18:17,766 --> 00:18:19,216
That's the good stuff.
417
00:18:20,435 --> 00:18:22,102
I thought you would've
raised him better
418
00:18:22,104 --> 00:18:23,437
than to gulp down
single-malt.
419
00:18:23,439 --> 00:18:27,007
I guess some questions
require lubrication.
420
00:18:29,278 --> 00:18:33,230
I want to ask your advice
on something that...
421
00:18:33,232 --> 00:18:35,198
a friend is going through.
422
00:18:35,200 --> 00:18:38,485
Is this "friend"
around five, ten and 160?
423
00:18:38,487 --> 00:18:41,822
Is there any confusion
on the premise here?
424
00:18:41,824 --> 00:18:43,206
Speak your mind, son.
425
00:18:43,208 --> 00:18:45,492
He witnessed a police stop
426
00:18:45,494 --> 00:18:48,829
that could possibly
be considered questionable.
427
00:18:48,831 --> 00:18:50,213
Questionable
to who?
428
00:18:50,215 --> 00:18:52,966
To you or me it was a good stop,
but to an ADA
429
00:18:52,968 --> 00:18:54,244
with a thing for cops
doing their jobs...
430
00:18:54,269 --> 00:18:55,637
Well, you just
431
00:18:55,638 --> 00:18:58,472
flipped to the Op-Ed page--
go back to the headlines.
432
00:18:58,474 --> 00:19:01,591
Okay, if an ADA had an issue,
433
00:19:01,593 --> 00:19:04,227
a strict accounting could show
some shades of gray.
434
00:19:04,229 --> 00:19:04,938
In what sense?
435
00:19:04,963 --> 00:19:07,552
Stop-and-frisk. The rules
aren't exactly written in stone.
436
00:19:07,816 --> 00:19:09,850
We stopped writing
in stone ages ago.
437
00:19:09,852 --> 00:19:12,886
The rules are there
for all to see. Period.
438
00:19:12,888 --> 00:19:15,689
Right.
439
00:19:15,691 --> 00:19:18,325
Did this stop result
in a false arrest?
440
00:19:18,327 --> 00:19:21,394
No, the suspect broke the law,
no question.
441
00:19:21,396 --> 00:19:23,363
Did the stop
put anyone in harm's way?
442
00:19:23,365 --> 00:19:24,998
No, not at all.
443
00:19:25,000 --> 00:19:26,783
Then you're golden.
But...
444
00:19:26,785 --> 00:19:29,786
if he's interviewed by the ADA,
who's his allegiance to?
445
00:19:29,788 --> 00:19:31,237
Is it to the suspect,
446
00:19:31,239 --> 00:19:33,340
to the ADA
or his brother in blue?
447
00:19:33,342 --> 00:19:37,243
The real question is:
Does the end justify the means?
448
00:19:37,245 --> 00:19:40,380
The original slippery slope.
449
00:19:40,382 --> 00:19:42,683
It sounds like
your friend
450
00:19:42,685 --> 00:19:45,919
has to make a call that's
gonna cost him either way.
451
00:19:47,355 --> 00:19:50,440
I think
he needs to know...
452
00:19:50,442 --> 00:19:52,526
in here...
453
00:19:52,528 --> 00:19:54,311
and in here...
454
00:19:54,313 --> 00:19:57,280
that whatever he
says to this ADA
455
00:19:57,282 --> 00:19:59,599
lines up exactly with
the oath he swore
456
00:19:59,601 --> 00:20:01,351
when he came on the job.
457
00:20:04,072 --> 00:20:07,524
It's as simple and as
complicated as that.
458
00:20:15,416 --> 00:20:18,502
Hey, Johnny. Yeah, this
is, uh, Detective Reagan.
459
00:20:18,504 --> 00:20:21,287
I, uh, just popped by
to check up on you
460
00:20:21,289 --> 00:20:22,806
and make sure you're doing okay.
461
00:20:22,808 --> 00:20:24,457
I don't see
any lights on up there,
462
00:20:24,459 --> 00:20:25,926
so I'm guessing
you're not home. Uh...
463
00:20:25,928 --> 00:20:28,345
why don't you do me a favor,
give me a call
464
00:20:28,347 --> 00:20:30,430
when you got the message,
all right? Okay.
465
00:20:44,962 --> 00:20:47,247
♪ ♪
466
00:20:51,669 --> 00:20:53,420
Johnny?
467
00:21:17,445 --> 00:21:19,696
♪ ♪
468
00:21:31,159 --> 00:21:32,542
Jack.
469
00:21:32,544 --> 00:21:36,029
Hey, listen, can you call me
a 10-85 over to Johnny's?
470
00:21:36,031 --> 00:21:38,415
I don't know.
I got a possible abduction here,
471
00:21:38,417 --> 00:21:41,168
maybe even a homicide.
472
00:21:41,170 --> 00:21:42,752
All right.
473
00:21:54,612 --> 00:21:56,612
Thanks, Ed.
474
00:21:56,614 --> 00:21:57,498
Hey.
475
00:21:57,499 --> 00:21:59,583
Hey, I heard Jamie
and his partner
476
00:21:59,585 --> 00:22:01,251
collared some punk
in the bride case.
477
00:22:01,253 --> 00:22:03,286
Yeah, the kid had
a mailbox key.
478
00:22:03,288 --> 00:22:04,871
Got a warrant,
opened the box,
479
00:22:04,873 --> 00:22:06,823
found one murder weapon,
ballistics confirmed.
480
00:22:06,825 --> 00:22:08,125
Great. I'm gonna
take a crack.
481
00:22:08,127 --> 00:22:10,010
No, no, no, no,
no, not a chance.
482
00:22:10,012 --> 00:22:13,130
Why not? He's not
even lawyered up.
483
00:22:13,132 --> 00:22:14,998
You're not even on this case.
You're on dignitary detail.
484
00:22:15,000 --> 00:22:16,466
Yeah, I know.
I'm on my way back,
485
00:22:16,468 --> 00:22:19,019
but I heard the kid was here, so
I want to take a crack at him.
486
00:22:19,021 --> 00:22:20,303
He's 15 years old.
487
00:22:20,305 --> 00:22:21,555
His mother's in there with him.
488
00:22:21,557 --> 00:22:22,806
Sounds like easy pickings to me.
489
00:22:22,808 --> 00:22:24,774
Actually, she's
sharp enough to know
490
00:22:24,776 --> 00:22:26,476
that only my office can
authorize a plea deal,
491
00:22:26,478 --> 00:22:28,344
which is why she had
them call me, not you.
492
00:22:28,346 --> 00:22:30,513
You heard about the groom,
didn't you?
493
00:22:30,515 --> 00:22:31,865
Come on, I got
to get in there.
494
00:22:31,867 --> 00:22:33,533
I promise, I won't say a word.
495
00:22:33,535 --> 00:22:34,684
I... I'll observe.
496
00:22:34,686 --> 00:22:37,520
Observe?
Please?
497
00:22:37,522 --> 00:22:39,372
Not a word.
498
00:22:44,962 --> 00:22:47,998
My son was in school
when that madness went down.
499
00:22:48,000 --> 00:22:49,799
You go ahead and check.
500
00:22:49,801 --> 00:22:51,551
Oh, don't worry. We will.
501
00:22:54,138 --> 00:22:55,555
Do it now so I can bounce.
502
00:22:57,341 --> 00:22:59,559
Even if he was not in the car,
503
00:22:59,561 --> 00:23:01,978
he did conceal
the murder weapon,
504
00:23:01,980 --> 00:23:04,247
which makes him
an accessory to murder.
505
00:23:05,933 --> 00:23:07,350
He was tricked by those bangers.
506
00:23:07,352 --> 00:23:08,518
Which bangers exactly?
507
00:23:08,520 --> 00:23:10,270
Look, I ain't no snitch.
508
00:23:10,272 --> 00:23:12,072
Better become one fast
if you want a deal.
509
00:23:12,074 --> 00:23:14,074
I can handle juvie.
510
00:23:14,076 --> 00:23:15,825
Hey, look, you're not going
to be going to juvie.
511
00:23:15,827 --> 00:23:16,943
You understand me,
you little punk?
512
00:23:16,945 --> 00:23:18,361
You're looking
at murder two,
513
00:23:18,363 --> 00:23:20,530
and she's gonna charge you
as an adult, you got it?
514
00:23:21,365 --> 00:23:23,533
He's only 15.
515
00:23:23,535 --> 00:23:25,001
He's just spitting lies, Mama.
516
00:23:25,003 --> 00:23:26,536
Okay.
517
00:23:26,538 --> 00:23:28,755
Actually, he's not.
518
00:23:28,757 --> 00:23:31,074
It is murder two,
and you could spend
519
00:23:31,076 --> 00:23:32,676
the rest of your life in jail.
520
00:23:32,678 --> 00:23:34,678
Yeah, let's hope you're planning
on having more kids,
521
00:23:34,680 --> 00:23:35,912
ma'am, 'cause he's not
gonna be around
522
00:23:35,914 --> 00:23:37,264
to give you any grandchildren.
523
00:23:40,418 --> 00:23:42,802
That gang...
524
00:23:42,804 --> 00:23:45,722
sucked both of them in.
525
00:23:45,724 --> 00:23:48,108
Now, I swore they were
never gonna get my baby.
526
00:23:48,110 --> 00:23:50,227
They only got to him
because of his brothers.
527
00:23:50,229 --> 00:23:51,394
I'm sorry, ma'am.
528
00:23:51,396 --> 00:23:54,564
I'm a mother, too,
and the thought of my child
529
00:23:54,566 --> 00:23:57,484
never seeing the light
of day again...
530
00:23:57,486 --> 00:24:01,388
Andre, please?
531
00:24:02,607 --> 00:24:04,241
Please.
532
00:24:04,243 --> 00:24:05,375
Andre, Please.
533
00:24:05,377 --> 00:24:06,576
All right, all right.
534
00:24:06,578 --> 00:24:07,994
All right.
535
00:24:07,996 --> 00:24:11,214
Okay. Look, it was
a three-member crew in the car.
536
00:24:11,216 --> 00:24:12,882
These three guys--
537
00:24:12,884 --> 00:24:14,718
they the guys
that got Johnny, the groom?
538
00:24:15,786 --> 00:24:16,920
Hey, answer me!
539
00:24:16,922 --> 00:24:18,621
I told you,
I know nothing about that!
540
00:24:18,623 --> 00:24:20,957
All right, enough.
541
00:24:28,266 --> 00:24:30,133
If I tell you
about the drive-by,
542
00:24:30,135 --> 00:24:31,467
I get a full skate?
543
00:24:31,469 --> 00:24:33,469
If the names pan out.
544
00:24:33,471 --> 00:24:35,238
Probation,
community service,
545
00:24:35,240 --> 00:24:38,508
provided you stay
out of trouble.
546
00:24:39,810 --> 00:24:41,311
Andre, please...
547
00:24:41,313 --> 00:24:43,063
All right, all right.
548
00:24:44,415 --> 00:24:46,283
But look,
549
00:24:46,285 --> 00:24:48,768
I'm here for nothing.
The cops stopped me for nothing.
550
00:24:52,089 --> 00:24:55,425
So the guy's screaming,
"You can't arrest me!
551
00:24:55,427 --> 00:24:58,311
I have Second
Commandment rights."
552
00:24:58,313 --> 00:25:00,180
Reagan, Cruz, detective
on the bride homicide
553
00:25:00,182 --> 00:25:01,431
sends his thanks.
554
00:25:01,433 --> 00:25:03,333
For what?
Tipping him off about that collar,
555
00:25:03,335 --> 00:25:04,551
getting antsy over the key.
556
00:25:04,553 --> 00:25:06,136
Got 'em the murder weapon.
557
00:25:06,138 --> 00:25:07,771
Yes! In your face, Reagan.
558
00:25:07,773 --> 00:25:10,006
I told you
that kid was involved.
559
00:25:10,008 --> 00:25:11,341
He did. He definitely called it.
Mm-hmm.
560
00:25:11,343 --> 00:25:13,059
Try not to let it go your head.
561
00:25:13,061 --> 00:25:15,011
Good job.
Thanks, Sarge.
562
00:25:17,948 --> 00:25:20,033
Super cop.
563
00:25:20,035 --> 00:25:22,152
Probably gonna make
detective over this.
564
00:25:22,154 --> 00:25:24,654
What?
565
00:25:24,656 --> 00:25:27,290
That kid was connected
to that girl's murder.
566
00:25:27,292 --> 00:25:28,408
Your instincts were spot-on,
567
00:25:28,410 --> 00:25:30,043
but we both know
that you flaked that kid.
568
00:25:30,045 --> 00:25:32,028
Hey, I didn't set up
an innocent man.
569
00:25:32,030 --> 00:25:33,380
I didn't even set up
a guilty one.
570
00:25:33,382 --> 00:25:35,048
It's called fruit
of the poisonous tree, okay?
571
00:25:35,050 --> 00:25:36,216
If it comes to light,
572
00:25:36,218 --> 00:25:37,584
then everything connected to it
gets thrown out.
573
00:25:37,586 --> 00:25:39,753
Oh, just celebrate
the win, Reagan.
574
00:25:39,755 --> 00:25:42,172
Stop being president
of the PBA.
575
00:25:42,174 --> 00:25:44,140
What's the Patrolmen's
Benevolent Association
576
00:25:44,142 --> 00:25:45,558
have to do with this?
577
00:25:45,560 --> 00:25:46,876
Well, in your case,
578
00:25:46,878 --> 00:25:48,345
it's the Prisoners'
Benevolent Association.
579
00:25:48,347 --> 00:25:50,647
You care more about the freaking
perps than you do the victims.
580
00:25:50,649 --> 00:25:52,565
I'm the only one who's thinking
about the victims.
581
00:25:52,567 --> 00:25:54,267
I don't want to see
her killers walk.
582
00:25:54,269 --> 00:25:55,885
So now I got to figure out a way
583
00:25:55,887 --> 00:25:58,071
to make sure
that doesn't happen.
584
00:26:04,495 --> 00:26:06,663
We give thanks to the plants
and animals
585
00:26:06,665 --> 00:26:08,081
for providing this nourishment.
586
00:26:08,083 --> 00:26:09,399
Let us use it
587
00:26:09,401 --> 00:26:12,035
in return to care
for all sentient beings.
588
00:26:12,037 --> 00:26:13,253
Amen.
589
00:26:13,255 --> 00:26:15,205
That's not our
regular grace.
590
00:26:15,207 --> 00:26:17,374
It's a Buddhist
meal blessing.
591
00:26:17,376 --> 00:26:18,341
You're a Buddhist now?
592
00:26:18,343 --> 00:26:20,677
No, but I can still
appreciate it.
593
00:26:20,679 --> 00:26:23,213
Just like you appreciate your
own traditions and institutions?
594
00:26:23,215 --> 00:26:24,580
It's not at odds
with what we believe.
595
00:26:24,582 --> 00:26:25,932
Has my food
596
00:26:25,934 --> 00:26:28,184
been blessed or not? I mean,
am I meant to go hungry here?
597
00:26:29,221 --> 00:26:31,104
My mom went hungry
the other night.
598
00:26:31,106 --> 00:26:32,689
- Sean...
- She could've eaten.
599
00:26:32,691 --> 00:26:34,641
She was waiting
for Dad to get home.
600
00:26:34,643 --> 00:26:36,025
He missed their
anniversary.
601
00:26:36,027 --> 00:26:37,360
Oh, whoa! Whoa!
602
00:26:37,362 --> 00:26:39,145
Come on!
Man.
603
00:26:39,147 --> 00:26:40,280
What's it like
604
00:26:40,282 --> 00:26:41,781
being out there in the doghouse?
605
00:26:41,783 --> 00:26:44,033
He is not in the doghouse.
He had to work.
606
00:26:44,035 --> 00:26:45,819
That's right.
Tough duty, too.
607
00:26:45,821 --> 00:26:47,203
Yeah?
608
00:26:47,205 --> 00:26:49,406
Yeah, um, let me
take this opportunity
609
00:26:49,408 --> 00:26:51,291
to wish a belated
happy anniversary
610
00:26:51,293 --> 00:26:52,826
to my lovely wife
611
00:26:52,828 --> 00:26:55,662
whom I love more than words
could ever possibly say.
612
00:26:55,664 --> 00:26:56,996
Hey, I just realized.
613
00:26:56,998 --> 00:27:00,783
That bride kill was on
your anniversary, yes?
614
00:27:00,785 --> 00:27:02,335
Yeah, I'm aware of that, Gramps.
615
00:27:02,337 --> 00:27:03,753
Doesn't make sense.
616
00:27:03,755 --> 00:27:05,588
No.
Then they went after the groom.
617
00:27:05,590 --> 00:27:07,290
Yeah.
Any chance he's still alive?
618
00:27:07,292 --> 00:27:08,641
Not if the ADTs got him.
619
00:27:08,643 --> 00:27:11,344
I was hoping he took off
to Indiana for the funeral,
620
00:27:11,346 --> 00:27:13,263
but, uh, you know,
I went to the morgue,
621
00:27:13,265 --> 00:27:14,814
and his bride's body's
still there, so...
622
00:27:14,816 --> 00:27:16,599
How's that case stand, Erin?
623
00:27:16,601 --> 00:27:18,601
We've got all three
players in custody,
624
00:27:18,603 --> 00:27:19,969
but they lawyered up
625
00:27:19,971 --> 00:27:21,488
before they started talking.
626
00:27:21,490 --> 00:27:23,440
But the case
against them-- it's...
627
00:27:23,442 --> 00:27:25,024
it's solid?
628
00:27:25,026 --> 00:27:27,160
Well, it all hinges on that kid
you and your partner
629
00:27:27,162 --> 00:27:28,811
brought in, thank
you very much.
630
00:27:30,247 --> 00:27:32,282
Danny, how's dignitary duty?
631
00:27:32,284 --> 00:27:34,334
You, uh, best amigos
with the presidente?
632
00:27:34,336 --> 00:27:36,652
It's over. Finally
off the detail,
633
00:27:36,654 --> 00:27:38,505
thank God... or Buddha.
634
00:27:39,791 --> 00:27:41,174
I can't believe
we're harboring that dictator.
635
00:27:41,176 --> 00:27:42,425
Sometimes
636
00:27:42,427 --> 00:27:44,010
we don't have a choice.
637
00:27:44,012 --> 00:27:47,330
What happened to caring
for all sentient beings?
638
00:27:47,332 --> 00:27:48,681
I'd rather take care
of his victims.
639
00:27:48,683 --> 00:27:49,999
- Mmm.
- Aunt Linda,
640
00:27:50,001 --> 00:27:51,000
if you were his nurse,
641
00:27:51,002 --> 00:27:52,635
would you still
take of care of him?
642
00:27:52,637 --> 00:27:53,887
Oh, yeah, she'd take
care of him, all right.
643
00:27:53,889 --> 00:27:55,104
She's put an air
bubble in his I.V.,
644
00:27:55,106 --> 00:27:56,272
make him have
a heart attack.
645
00:27:56,274 --> 00:27:59,008
In the medical profession,
we take an oath.
646
00:27:59,010 --> 00:28:00,843
We don't get to pick
and choose our patients.
647
00:28:00,845 --> 00:28:02,896
Just like we can't pick
and choose who we protect.
648
00:28:02,898 --> 00:28:04,397
True.
Yeah.
649
00:28:04,399 --> 00:28:06,115
But what if Jack or Sean
had been one of the victims?
650
00:28:06,117 --> 00:28:07,567
- Yeah, Mom.
- Yeah, Mom.
651
00:28:07,569 --> 00:28:09,685
Yeah, Mom.
Yeah, Mom. Yeah, Mom.
652
00:28:09,687 --> 00:28:11,821
Okay, how did I end up
653
00:28:11,823 --> 00:28:13,490
in the hot seat?
654
00:28:32,561 --> 00:28:34,894
Nothing?
655
00:28:34,896 --> 00:28:38,932
Nothing. I've checked every
statute going back 150 years.
656
00:28:38,934 --> 00:28:41,551
Valverde is untouchable.
657
00:28:41,553 --> 00:28:43,152
We're stuck.
658
00:28:43,154 --> 00:28:44,687
Pretty much.
659
00:28:44,689 --> 00:28:46,055
But I'll keep looking.
660
00:28:46,057 --> 00:28:47,824
Thanks.
661
00:28:47,826 --> 00:28:50,059
And this stays between us?
662
00:28:58,869 --> 00:29:01,087
Hate to have to pull you out
on a Sunday, Jack.
663
00:29:01,089 --> 00:29:02,672
Just need
to keep you in the loop.
664
00:29:02,674 --> 00:29:04,591
Ah, it's all right. I needed
the distraction anyway.
665
00:29:04,593 --> 00:29:06,075
New boyfriend's a dope.
666
00:29:06,077 --> 00:29:07,577
What's his problem?
667
00:29:07,579 --> 00:29:09,295
Patriots fan.
Dump him.
668
00:29:09,297 --> 00:29:10,847
I know.
669
00:29:13,050 --> 00:29:14,584
Wow. This is a mess.
670
00:29:14,586 --> 00:29:17,303
Yeah, crime scene
processed three days ago.
671
00:29:17,305 --> 00:29:20,390
Whoever was here was
looking for something.
672
00:29:20,392 --> 00:29:21,924
And we're still looking
for Johnny.
673
00:29:21,926 --> 00:29:23,977
Well, looks like
674
00:29:23,979 --> 00:29:26,112
Johnny wanted
to be a songwriter.
675
00:29:26,114 --> 00:29:28,481
With his friend, uh, Edward.
676
00:29:28,483 --> 00:29:30,366
Maybe we should ask Edward
where he is.
677
00:29:30,368 --> 00:29:33,236
Yeah, we'll do that.
678
00:29:33,238 --> 00:29:35,438
Jack, take a look at this.
679
00:29:36,957 --> 00:29:39,275
Whoa.
680
00:29:43,163 --> 00:29:47,250
Is that a cut-up
NYPD raid jacket?
681
00:29:47,252 --> 00:29:49,018
Yeah, except it's a
682
00:29:49,020 --> 00:29:51,804
cut-up, phony NYPD raid jacket.
683
00:30:06,547 --> 00:30:08,548
Hey, Cruz?
Yo.
684
00:30:08,750 --> 00:30:10,917
About the bride murder...
685
00:30:10,919 --> 00:30:12,969
Oh, here we go.
686
00:30:12,971 --> 00:30:15,555
My daily lecture?
687
00:30:15,557 --> 00:30:17,640
Perps are all in custody.
688
00:30:17,642 --> 00:30:20,226
I don't see an upside
to watching them go free.
689
00:30:20,228 --> 00:30:21,761
Good.
690
00:30:21,763 --> 00:30:24,263
I just want to make sure
we're on the same page.
691
00:30:24,265 --> 00:30:26,399
Hey, I've been on this
page since the get-go.
692
00:30:26,401 --> 00:30:27,733
I'm glad you're
joining me.
693
00:30:27,735 --> 00:30:29,635
Officer Cruz,
Officer Reagan.
694
00:30:29,637 --> 00:30:30,853
Yeah?
Detective Aaron Davis.
695
00:30:30,855 --> 00:30:32,822
I'm an investigator
with the DA's office.
696
00:30:32,824 --> 00:30:33,973
You got a minute?
697
00:30:33,975 --> 00:30:35,307
Sure. What you need?
698
00:30:35,309 --> 00:30:36,609
What's this about?
699
00:30:36,611 --> 00:30:40,196
A routine stop-and-frisk
you conducted last week.
700
00:30:40,198 --> 00:30:42,698
I need a word with each
of you, individually.
701
00:30:42,700 --> 00:30:44,033
Don't say
anything to him.
702
00:30:44,035 --> 00:30:45,651
Why? I got nothing to hide.
703
00:30:45,653 --> 00:30:47,670
No. We're entitled to have
PBA representatives present
704
00:30:47,672 --> 00:30:48,838
when we're being questioned.
705
00:30:48,840 --> 00:30:50,039
You're confusing me with IAB.
706
00:30:50,041 --> 00:30:52,825
We can't compel you,
but if you want the DA
707
00:30:52,827 --> 00:30:55,044
to file a formal appearance
request, I can just...
708
00:30:55,046 --> 00:30:56,328
No, no, no, no.
709
00:30:56,330 --> 00:30:59,298
No, that won't be necessary.
710
00:30:59,300 --> 00:31:01,100
You mind if I ask
which ADA sent you?
711
00:31:01,102 --> 00:31:03,603
Sure. I think you know her.
712
00:31:03,605 --> 00:31:06,222
Erin Reagan.
713
00:31:16,568 --> 00:31:17,900
Yeah?
714
00:31:20,238 --> 00:31:23,022
Officer Reagan
reporting as ordered.
715
00:31:23,024 --> 00:31:24,707
Very funny.
I don't see
716
00:31:24,709 --> 00:31:26,525
what's so funny about it.
I think you calling my stop
717
00:31:26,527 --> 00:31:27,910
into question is way
out of line, Erin.
718
00:31:27,912 --> 00:31:29,829
The inquiry concerned
your partner, not you.
719
00:31:29,831 --> 00:31:32,148
I just need you...
Who made the complaint?
720
00:31:32,150 --> 00:31:33,299
The banger, or the kid
721
00:31:33,301 --> 00:31:35,034
who hid the murder weapon
for the killers?
722
00:31:35,036 --> 00:31:37,136
He still has a right
to due process.
723
00:31:37,138 --> 00:31:40,089
Or have you forgotten your
three years of law school? I...
724
00:31:40,091 --> 00:31:41,540
No, which makes it
all the more insulting,
725
00:31:41,542 --> 00:31:43,009
you calling me
into question me like this.
726
00:31:43,011 --> 00:31:46,211
My entire case stems
from that search.
727
00:31:46,213 --> 00:31:48,147
If it was bad...
728
00:31:48,149 --> 00:31:50,716
We did nothing wrong.
Then why are you so upset?
729
00:31:50,718 --> 00:31:52,735
Because I'm out there trying
to do my job, but it's kind of
730
00:31:52,737 --> 00:31:54,386
hard to do when you're
jamming me up like this.
731
00:31:54,388 --> 00:31:55,521
I'm trying to do my job.
732
00:31:55,523 --> 00:31:56,856
You would never do this
to Danny, Erin.
733
00:31:56,858 --> 00:31:58,074
Are you kidding me?!
734
00:31:58,076 --> 00:32:00,326
I have called him
on the carpet a thousand times,
735
00:32:00,328 --> 00:32:02,495
and you know it.
736
00:32:06,350 --> 00:32:08,584
I've spoken to your partner,
737
00:32:08,586 --> 00:32:11,337
and he is cocky and hot-headed,
738
00:32:11,339 --> 00:32:14,507
and he clearly has a chip on his
shoulder for the DA's office.
739
00:32:14,509 --> 00:32:15,541
You just described Danny.
740
00:32:15,543 --> 00:32:16,626
Vinny is not family,
741
00:32:16,628 --> 00:32:19,045
so don't tarnish your record
for him.
742
00:32:19,047 --> 00:32:20,296
That's not what we're
talking about here.
743
00:32:20,298 --> 00:32:22,048
This is about good police
work that led to a break
744
00:32:22,050 --> 00:32:23,299
in a murder case
with no other leads.
745
00:32:23,301 --> 00:32:24,800
Is it?
746
00:32:24,802 --> 00:32:26,052
Yes.
Are you trying to tell me
747
00:32:26,054 --> 00:32:28,521
that I have nothing
to worry about here?
748
00:32:28,523 --> 00:32:31,190
How many different ways
do I have to say it? No.
749
00:32:34,361 --> 00:32:37,530
I need you to walk me
through that stop.
750
00:32:42,035 --> 00:32:44,870
We witnessed
the kid throwing gang signs.
751
00:32:44,872 --> 00:32:46,772
When ordered to stop,
he tried to flee.
752
00:32:46,774 --> 00:32:48,991
He had drugs.
The stop was clean,
753
00:32:48,993 --> 00:32:51,410
end of story.
754
00:32:51,412 --> 00:32:53,279
And you're going
to sign off on that?
755
00:32:54,114 --> 00:32:56,465
Absolutely.
756
00:32:57,450 --> 00:32:59,635
Okay.
757
00:33:01,421 --> 00:33:03,288
If you're sure.
758
00:33:03,290 --> 00:33:05,675
It's what happened.
759
00:33:13,183 --> 00:33:16,352
So, Eddie, you and Johnny were
songwriting partners, huh?
760
00:33:16,354 --> 00:33:18,321
Any, uh, records
I'd know?
761
00:33:18,323 --> 00:33:21,657
Not yet, but one of our tracks
is, like, poised to take off.
762
00:33:21,659 --> 00:33:22,658
Oh, really?
763
00:33:22,660 --> 00:33:23,809
Hmm, judging
from your financials,
764
00:33:23,811 --> 00:33:24,994
I would have thought
you had
765
00:33:24,996 --> 00:33:26,329
a number one
with a bullet already.
766
00:33:26,331 --> 00:33:29,498
Why would you be looking
at my financials?
767
00:33:29,500 --> 00:33:31,984
You don't think I killed
Alyson and Johnny, do you?
768
00:33:31,986 --> 00:33:33,502
No, but you were
the first person he called
769
00:33:33,504 --> 00:33:34,837
after Alyson was killed.
770
00:33:34,839 --> 00:33:36,088
You were the last person
he called
771
00:33:36,090 --> 00:33:37,840
before the ADTs got him.
772
00:33:37,842 --> 00:33:39,342
I know how close
you two are.
773
00:33:39,344 --> 00:33:40,676
You know, I bet
you probably got one
774
00:33:40,678 --> 00:33:43,262
of those phony NYPD
raid jackets, too, don't you?
775
00:33:43,264 --> 00:33:46,349
No, man, it's not like that.
776
00:33:46,351 --> 00:33:47,466
Oh, yeah?
777
00:33:47,468 --> 00:33:49,418
Put the bottle down.
778
00:33:49,420 --> 00:33:50,686
I said, put it down.
779
00:33:53,224 --> 00:33:54,840
So what'd you get
Johnny into, huh?
780
00:33:54,842 --> 00:33:55,841
You two running around,
781
00:33:55,843 --> 00:33:57,226
impersonating police
officers or what?
782
00:33:57,228 --> 00:33:58,527
I didn't get him
into nothing.
783
00:33:58,529 --> 00:33:59,779
Really, nothing?
784
00:33:59,781 --> 00:34:01,063
So why are your
bags packed?
785
00:34:01,065 --> 00:34:02,114
Where you going?
786
00:34:02,116 --> 00:34:03,399
Trying to skip town?
You afraid of something?
787
00:34:03,401 --> 00:34:04,784
I'm going on vacation.
788
00:34:04,786 --> 00:34:06,452
Listen to me.
789
00:34:06,454 --> 00:34:08,654
We haven't found
Johnny's body yet, okay?
790
00:34:08,656 --> 00:34:11,624
And maybe I'm wrong, maybe
Johnny's still alive.
791
00:34:11,626 --> 00:34:13,859
Who knows? Maybe the ADTs
are keeping him alive,
792
00:34:13,861 --> 00:34:15,077
but if they are,
793
00:34:15,079 --> 00:34:16,862
it's because they're
probably torturing him.
794
00:34:16,864 --> 00:34:18,914
They're torturing him to find
out who else was involved
795
00:34:18,916 --> 00:34:19,999
in whatever the
hell happened here.
796
00:34:20,001 --> 00:34:21,200
Do you understand?
797
00:34:21,202 --> 00:34:24,203
I mean, do you understand
what that means for you?
798
00:34:25,038 --> 00:34:27,640
Maybe you should
start talking to me.
799
00:34:34,547 --> 00:34:37,049
Okay, we ripped off
their stash house.
800
00:34:38,885 --> 00:34:43,105
You and Johnny ripped...
you ripped off the ADTs?
801
00:34:44,075 --> 00:34:45,274
There was only one guard.
802
00:34:45,276 --> 00:34:47,827
I mean, he-he was
a real stoner, and it was safe.
803
00:34:47,829 --> 00:34:48,911
All we took was weed.
804
00:34:48,913 --> 00:34:51,530
How much?
12 pounds.
805
00:34:51,532 --> 00:34:53,949
You took 12 pounds of
weed from the ADTs?
806
00:34:53,951 --> 00:34:56,585
Do you have any idea of the
street value of 12 pounds of weed?
807
00:34:56,587 --> 00:34:59,571
It's probably about $30,000
that you stole from them.
808
00:34:59,573 --> 00:35:02,374
Hey, they're the bad guys.
809
00:35:02,376 --> 00:35:03,509
It was a victimless crime.
810
00:35:03,511 --> 00:35:05,711
Victimless crime?!
Alyson is dead!
811
00:35:05,713 --> 00:35:08,747
She is a victim!
812
00:35:08,749 --> 00:35:10,716
For all we know,
Johnny's dead,
813
00:35:10,718 --> 00:35:12,635
and guess who's going
to be dead next, kid.
814
00:35:12,637 --> 00:35:14,186
No, you're gonna protect me.
815
00:35:14,188 --> 00:35:16,355
I mean, you got to put me
in witness protection.
816
00:35:16,357 --> 00:35:17,440
Protect you?
817
00:35:17,442 --> 00:35:20,893
Kid, impersonating a
police officer, robbery--
818
00:35:20,895 --> 00:35:22,261
those are felonies.
819
00:35:22,263 --> 00:35:25,481
The only place I'm gonna
put you is in a prison cell.
820
00:35:25,483 --> 00:35:28,200
That's if the ADTs don't
put you in the ground first.
821
00:35:43,884 --> 00:35:44,834
All right, this is weird.
822
00:35:44,836 --> 00:35:46,635
What is?
Well, we flagged
823
00:35:46,637 --> 00:35:47,636
Johnny's credit card
in case
824
00:35:47,638 --> 00:35:48,971
one of the ADTs tried
to use it.
825
00:35:48,973 --> 00:35:50,139
So, what happened--
826
00:35:50,141 --> 00:35:51,807
one of those idiots use it?
Well, a huge charge
827
00:35:51,809 --> 00:35:55,961
just rang through
from Le Beau Monde hotel.
828
00:35:57,764 --> 00:35:59,298
That's the hotel
that Johnny was going
829
00:35:59,300 --> 00:36:00,733
to take Alyson
for their honeymoon.
830
00:36:00,735 --> 00:36:02,101
Would the ADTs know that?
831
00:36:02,103 --> 00:36:04,436
No, they wouldn't
know that.
832
00:36:04,438 --> 00:36:07,472
Well, then, maybe your boy
Johnny is still alive.
833
00:36:07,474 --> 00:36:09,825
If Johnny is still alive,
I'll kill him.
834
00:36:13,747 --> 00:36:15,664
There he is.
835
00:36:15,666 --> 00:36:17,482
I'm doing the best that I can.
No, look, I need you
836
00:36:17,484 --> 00:36:19,118
to help me out.
I understand that.
837
00:36:19,120 --> 00:36:21,486
What I need you to do...
Hang back.
838
00:36:21,488 --> 00:36:23,706
Look, I-I-I can pay cash--
I don't have it
839
00:36:23,708 --> 00:36:25,490
right now, but I can pay it.
Sir, your checkout was...
840
00:36:25,492 --> 00:36:26,825
Just move me to another
room! It doesn't matter!
841
00:36:26,850 --> 00:36:27,928
Your checkout was 11:00 a.m.
842
00:36:27,929 --> 00:36:30,379
The suite is booked for another guest.
Hey, Johnny.
843
00:36:30,381 --> 00:36:32,681
I'm very happy to see
that your fiancée's murder
844
00:36:32,683 --> 00:36:34,216
didn't jam up
your honeymoon plans.
845
00:36:34,218 --> 00:36:38,220
Detective, thank
God you're here.
846
00:36:38,222 --> 00:36:39,805
I gave you my word
that I would find out
847
00:36:39,807 --> 00:36:41,390
who was responsible
for her death,
848
00:36:41,392 --> 00:36:42,725
and I did.
849
00:36:42,727 --> 00:36:44,860
It was you.
No.
850
00:36:44,862 --> 00:36:46,345
Yeah, it was you.
No.
851
00:36:46,347 --> 00:36:48,864
You didn't pull the trigger,
but you might as well have,
852
00:36:48,866 --> 00:36:50,515
Johnny, huh?
853
00:36:50,517 --> 00:36:52,117
I loved her.
Isn't that right?
854
00:36:52,119 --> 00:36:54,787
Where you gonna go,
Johnny?
855
00:36:56,540 --> 00:36:58,523
What are you running from?
856
00:36:58,525 --> 00:36:59,708
You late
for a wedding?
857
00:36:59,710 --> 00:37:01,493
I know how this looks,
but you got to believe me.
858
00:37:01,495 --> 00:37:03,128
I'm only here
'cause I didn't know
859
00:37:03,130 --> 00:37:04,046
where else to go.
860
00:37:04,048 --> 00:37:05,197
I was actually
stupid enough
861
00:37:05,199 --> 00:37:06,865
to worry that
the ADTs got you.
862
00:37:06,867 --> 00:37:08,751
Get up, get
on your feet.
863
00:37:08,753 --> 00:37:10,085
I couldn't face what I'd done.
864
00:37:10,087 --> 00:37:13,205
Shut your mouth.
865
00:37:19,045 --> 00:37:23,215
To Jamie Reagan,
one stand-up guy.
866
00:37:26,353 --> 00:37:28,237
Who's about to
fall on his ass.
867
00:37:28,239 --> 00:37:30,856
I'll be there
to pick you up, buddy.
868
00:37:30,858 --> 00:37:31,941
That's what partners do.
869
00:37:31,943 --> 00:37:33,558
Uh-huh.
870
00:37:33,560 --> 00:37:34,660
I owe you one.
871
00:37:34,662 --> 00:37:37,112
Yeah, you do.
872
00:37:37,114 --> 00:37:40,082
Name it.
873
00:37:40,084 --> 00:37:42,251
Mean it?
874
00:37:42,253 --> 00:37:44,920
Anything, anytime.
875
00:37:50,093 --> 00:37:53,012
I come from a family of cops--
876
00:37:53,014 --> 00:37:56,599
good cops, great cops.
877
00:37:56,601 --> 00:37:58,601
Proud of that.
878
00:37:58,603 --> 00:38:00,603
You should be.
879
00:38:01,471 --> 00:38:04,589
Now on, you make a move,
880
00:38:04,591 --> 00:38:06,758
you check with me first.
881
00:38:09,562 --> 00:38:12,448
That's what partners do.
882
00:38:12,450 --> 00:38:15,601
You got it.
883
00:38:17,454 --> 00:38:19,622
You got it.
884
00:38:32,085 --> 00:38:34,253
Stand aside, please.
885
00:38:35,839 --> 00:38:38,507
Now.
886
00:39:01,665 --> 00:39:04,199
I'm Frank Reagan.
887
00:39:04,201 --> 00:39:08,037
The police commissioner
of New York City.
888
00:39:08,039 --> 00:39:10,239
I know who you are.
889
00:39:11,324 --> 00:39:14,626
I would like a
word with you...
890
00:39:14,628 --> 00:39:16,178
alone.
891
00:39:33,346 --> 00:39:37,849
My compliments to your men
for doing a fine job.
892
00:39:39,786 --> 00:39:41,787
So,
893
00:39:41,789 --> 00:39:43,372
what can I do for you?
894
00:39:43,374 --> 00:39:45,541
You can get out of my city.
895
00:39:48,913 --> 00:39:52,297
You realize I am recovering
from surgery?
896
00:39:52,299 --> 00:39:55,250
I was charged
with protecting you
897
00:39:55,252 --> 00:39:56,719
so you could undergo
an operation.
898
00:39:56,721 --> 00:40:00,205
That operation was successful.
My work here is done.
899
00:40:02,176 --> 00:40:06,729
I am not leaving
for at least a week.
900
00:40:06,731 --> 00:40:10,649
I'm pulling my men
from this detail,
901
00:40:10,651 --> 00:40:15,220
and right now they are relieving
your men of their weapons.
902
00:40:15,222 --> 00:40:16,522
No, no, no, no, no.
903
00:40:16,524 --> 00:40:20,442
My diplomatic immunity extends
to them.
904
00:40:20,444 --> 00:40:23,695
Yeah, I'm well aware of that,
905
00:40:23,697 --> 00:40:25,447
but pursuant
906
00:40:25,449 --> 00:40:30,419
to section 265.03
of the New York State Penal Law,
907
00:40:30,421 --> 00:40:33,705
they are not licensed
to carry firearms here.
908
00:40:33,707 --> 00:40:35,740
As a courtesy,
909
00:40:35,742 --> 00:40:39,578
we will return the guns
on your way out of the country.
910
00:40:39,580 --> 00:40:42,881
This is not possible.
911
00:40:42,883 --> 00:40:45,100
You need to speak
to my chief surgeon.
912
00:40:45,102 --> 00:40:47,853
Already did.
913
00:40:47,855 --> 00:40:50,773
Between Skype
and medical software,
914
00:40:50,775 --> 00:40:54,443
he can monitor
your recovery by remote.
915
00:40:54,445 --> 00:40:56,111
Here's your signed release.
916
00:41:01,951 --> 00:41:04,236
You have any idea
what you are doing?
917
00:41:04,238 --> 00:41:08,106
The right thing at the earliest
possible opportunity.
918
00:41:08,108 --> 00:41:10,375
You heard what is going on
in my country.
919
00:41:10,377 --> 00:41:13,162
Right now they are rioting
in the streets,
920
00:41:13,164 --> 00:41:15,047
demanding I step down.
921
00:41:15,049 --> 00:41:16,081
Good for them.
922
00:41:18,919 --> 00:41:23,288
It is not safe for me
to return at this time.
923
00:41:23,290 --> 00:41:25,090
Not my problem.
924
00:41:25,092 --> 00:41:27,959
I will see to it that you get
back to the airport
925
00:41:27,961 --> 00:41:30,896
in one piece, and that's it.
926
00:41:30,898 --> 00:41:32,014
And where do you
expect me to go?
927
00:41:32,016 --> 00:41:33,682
Straight to hell eventually.
928
00:41:33,684 --> 00:41:35,851
In the meantime,
get packing.
929
00:41:35,853 --> 00:41:38,654
Your plane leaves in two hours.
930
00:41:45,945 --> 00:41:49,945
== sync, corrected by elderman ==
930
00:41:50,305 --> 00:42:50,673
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3fwja
Help other users to choose the best subtitles