1 00:00:01,606 --> 00:00:03,311 Previously on Blue Bloods... 2 00:00:03,313 --> 00:00:04,645 Yet another example 3 00:00:04,647 --> 00:00:06,930 of Commissioner Reagan's extreme tactics and one 4 00:00:06,941 --> 00:00:08,941 that I don't see him practicing in the white neighborhoods. 5 00:00:09,377 --> 00:00:10,693 This guy is dangerous. 6 00:00:10,695 --> 00:00:11,978 Only if you're standing 7 00:00:11,980 --> 00:00:13,546 between him and a television camera. 8 00:00:13,548 --> 00:00:15,965 We supported Mayor Poole in his election, 9 00:00:15,967 --> 00:00:19,085 and we demand that he remove Frank Reagan 10 00:00:19,087 --> 00:00:20,386 as Police Commissioner. 11 00:00:20,388 --> 00:00:22,037 No willingness to work together. 12 00:00:22,039 --> 00:00:23,840 No interest in building consensus. 13 00:00:23,842 --> 00:00:26,876 A genuine leader is not a seeker of consensus, 14 00:00:26,878 --> 00:00:30,496 but a molder of consensus. 15 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:00:41,024 --> 00:00:43,109 Potter, you're early. 17 00:00:43,111 --> 00:00:45,745 Commissioner Reagan, good to see you as always. 18 00:00:45,747 --> 00:00:47,079 New look? 19 00:00:47,081 --> 00:00:48,831 Part of a spiritual rebirth, if you will. 20 00:00:48,833 --> 00:00:50,950 A new church, a new outlook, a new me. 21 00:00:50,952 --> 00:00:53,753 Couldn't help noticing the reporters camped outside. 22 00:00:53,755 --> 00:00:55,705 Thought we might say a few words after the meeting. 23 00:00:55,707 --> 00:00:57,573 No, thank you. 24 00:00:57,575 --> 00:00:59,241 I won't keep you waiting long. 25 00:00:59,243 --> 00:01:02,378 There's just one thing I have to take care of. Excuse me. 26 00:01:10,270 --> 00:01:12,605 This isn't gonna work. 27 00:01:12,607 --> 00:01:13,973 What, you don't like the beard? 28 00:01:13,975 --> 00:01:15,558 The guy should be a felon. 29 00:01:15,560 --> 00:01:17,026 And yet, it didn't surprise you 30 00:01:17,028 --> 00:01:18,554 when he walked on a technicality. 31 00:01:18,579 --> 00:01:19,906 We had a case. 32 00:01:19,931 --> 00:01:20,814 No we didn't. 33 00:01:20,815 --> 00:01:22,865 That's why we leaked the story. 34 00:01:22,867 --> 00:01:24,901 - Well, I don't like him. - Nor he you. 35 00:01:24,903 --> 00:01:27,403 But this is the mayor's baby, and Potter comes with. 36 00:01:29,156 --> 00:01:32,625 Frank, the gun buyback program does some good. 37 00:01:32,627 --> 00:01:35,077 Oh, half the guns we pay 200 bucks for 38 00:01:35,079 --> 00:01:36,779 are barely functioning relics. 39 00:01:36,781 --> 00:01:37,914 It's not Antiques Roadshow. 40 00:01:37,916 --> 00:01:39,215 We're just getting them off the street. 41 00:01:39,217 --> 00:01:40,466 And if somebody's smart, they could dump evidence, 42 00:01:40,468 --> 00:01:41,801 and we got to pay them for it. 43 00:01:41,803 --> 00:01:42,969 Chance you take 44 00:01:42,971 --> 00:01:44,136 for a greater good. 45 00:01:44,138 --> 00:01:46,055 That's not worthy of you, 46 00:01:46,057 --> 00:01:48,758 and I would rather have the money for more officer training. 47 00:01:48,760 --> 00:01:50,059 Frank, we already 48 00:01:50,061 --> 00:01:52,511 said yes to this, so what are we talking about here? 49 00:01:52,513 --> 00:01:53,963 I'm just venting. 50 00:01:53,965 --> 00:01:56,349 We're putting him back on the map with this, Garrett. 51 00:01:56,351 --> 00:01:57,934 In exchange for which he's helping us 52 00:01:57,936 --> 00:01:59,602 get the word out in the community. 53 00:01:59,604 --> 00:02:00,736 They trust him. 54 00:02:00,738 --> 00:02:02,438 And if even a little of that trust 55 00:02:02,440 --> 00:02:04,306 spills over to the NYPD, 56 00:02:04,308 --> 00:02:06,525 it'd be hard to call this anything but a success. 57 00:02:09,864 --> 00:02:12,114 As much as you hate to admit it, you know I'm right. 58 00:02:12,116 --> 00:02:14,283 Well, what are we waiting for? 59 00:02:14,285 --> 00:02:17,453 Your happy face? 60 00:02:18,839 --> 00:02:21,090 Close enough. 61 00:02:29,983 --> 00:02:33,135 Hurry up! Do not 62 00:02:33,137 --> 00:02:35,554 get my goods on the floor! 63 00:02:35,556 --> 00:02:38,090 Hurry... up! 64 00:02:42,112 --> 00:02:43,062 I done told you. 65 00:02:43,064 --> 00:02:45,197 I'm sorry. 66 00:02:45,199 --> 00:02:47,316 You better not 67 00:02:47,318 --> 00:02:48,951 be stalling me, man. 68 00:02:48,953 --> 00:02:50,703 That's all there is. 69 00:02:50,705 --> 00:02:52,154 You holding out on me, old man? 70 00:02:52,156 --> 00:02:52,955 No. Huh? 71 00:02:54,158 --> 00:02:55,157 Take it easy, man. 72 00:02:55,159 --> 00:02:56,342 That really necessary? 73 00:02:56,344 --> 00:02:57,710 Man, shut your ass up. 74 00:02:58,862 --> 00:03:02,331 I ain't playing with you, old man. 75 00:03:03,417 --> 00:03:05,801 Get over there. Open it. The good Oxy. 76 00:03:05,803 --> 00:03:07,420 Open it! 77 00:03:07,422 --> 00:03:08,754 Now! 78 00:03:08,756 --> 00:03:11,340 Better stop messing around. I'm tired of this. 79 00:03:13,043 --> 00:03:14,627 No. Don't! 80 00:03:16,646 --> 00:03:17,513 Oh! 81 00:03:17,515 --> 00:03:18,764 Stop, man! 82 00:03:18,766 --> 00:03:20,099 Don't! Be cool. 83 00:03:21,819 --> 00:03:22,818 Oh, my God! 84 00:03:22,820 --> 00:03:24,070 No, no! 85 00:03:24,072 --> 00:03:25,354 Yo, what happened? 86 00:03:25,356 --> 00:03:27,506 I'm good. We got to go. 87 00:03:28,693 --> 00:03:30,593 We got to go now! 88 00:03:32,393 --> 00:03:36,393 ♪ Blue Bloods 2x18 ♪ No Questions Asked Original Air Date on March 30, 2012 89 00:03:36,418 --> 00:03:40,418 == sync, corrected by elderman == 90 00:03:40,443 --> 00:03:49,609 ♪ 91 00:04:02,580 --> 00:04:04,548 Second pharmacy hit in this neighborhood in as many weeks. 92 00:04:04,550 --> 00:04:06,216 Only this time, they came out shooting. 93 00:04:06,218 --> 00:04:08,568 Unbelievable. Guy comes in for some Band-Aids for his kid, 94 00:04:08,570 --> 00:04:10,385 and he gets a gut full of lead for his trouble. 95 00:04:10,387 --> 00:04:11,687 Any word on his condition? 96 00:04:11,689 --> 00:04:13,405 Ah, he was unconscious when the bus arrived. 97 00:04:13,407 --> 00:04:15,357 They were rushing him straight to surgery at St. Victor's. 98 00:04:15,359 --> 00:04:17,326 And we're thinking this might have been an accident? 99 00:04:17,328 --> 00:04:18,577 Couple of witnesses outside said 100 00:04:18,579 --> 00:04:21,146 that the shooter seemed like the nice guy of the bunch. 101 00:04:21,148 --> 00:04:22,948 Said it seemed like the gun just went off. 102 00:04:22,950 --> 00:04:24,899 Anyone get a look at this Mr. Nice Guy? 103 00:04:24,901 --> 00:04:26,335 Uh, this is Miss De la Cruz. 104 00:04:26,337 --> 00:04:29,738 She was near the victim before he tried to disarm the shooter. 105 00:04:29,740 --> 00:04:31,123 She didn't get a look at the shooter's face, 106 00:04:31,125 --> 00:04:32,591 but she did get a look at the gun. 107 00:04:32,593 --> 00:04:35,711 He kept sweeping it past my face, over and over again. 108 00:04:35,713 --> 00:04:37,245 I'm sorry you had to go through that. 109 00:04:37,247 --> 00:04:40,349 His gun-- it was a Colt .45 automatic. 110 00:04:40,351 --> 00:04:42,384 - That's pretty specific. - My father has one. 111 00:04:42,386 --> 00:04:43,769 - He taught me to shoot on it. - Really? 112 00:04:43,771 --> 00:04:45,554 He didn't want me to be like one of those girls 113 00:04:45,556 --> 00:04:47,222 in the movies, don't know how to hold it right 114 00:04:47,224 --> 00:04:48,440 in case I ever needed to. 115 00:04:48,442 --> 00:04:50,525 Smart man. Do you remember anything else? 116 00:04:50,527 --> 00:04:52,444 The grip. It wasn't black like usual. 117 00:04:52,446 --> 00:04:54,646 More white with a pearl-like finish. 118 00:04:54,648 --> 00:04:56,365 I guess you did get a good look. 119 00:04:56,367 --> 00:04:58,450 Yeah, someone holds a gun to your face that long... 120 00:04:58,452 --> 00:05:00,068 I don't know that I'll ever forget it. 121 00:05:00,070 --> 00:05:01,453 I understand. 122 00:05:01,455 --> 00:05:03,455 Let's get a Finest out on these grips, 123 00:05:03,457 --> 00:05:05,440 and let's track these three amigos down soon 124 00:05:05,442 --> 00:05:07,909 before they start leaving more shells than pills around. 125 00:05:11,130 --> 00:05:13,632 New York, our message is clear. 126 00:05:13,634 --> 00:05:18,887 You give us your guns, and we will give you 200 bucks, 127 00:05:18,889 --> 00:05:20,305 no questions asked. 128 00:05:20,307 --> 00:05:22,758 Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan 129 00:05:22,760 --> 00:05:26,144 got 200 illegal guns off of our streets... 130 00:05:26,146 --> 00:05:28,180 Listen, we think we can do a lot better than that today. 131 00:05:28,182 --> 00:05:31,483 No, I know we can do better. Now, what do you say? 132 00:05:33,437 --> 00:05:37,606 Now, now, now, now, come on, friends. 133 00:05:37,608 --> 00:05:39,474 You're making me look bad up here. 134 00:05:39,476 --> 00:05:41,910 Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan 135 00:05:41,912 --> 00:05:44,246 that we would deliver. 136 00:05:44,248 --> 00:05:46,231 Now, one more time. Are you ready? 137 00:05:47,668 --> 00:05:50,002 I can't hear you. 138 00:05:52,906 --> 00:05:54,656 That's what I'm talking about! 139 00:05:58,745 --> 00:06:00,762 New beard, same old act. 140 00:06:00,764 --> 00:06:03,298 Well, it's not like we didn't see this coming. 141 00:06:03,300 --> 00:06:06,101 We know how Potter loves the sound of his own voice. 142 00:06:06,103 --> 00:06:07,886 To put it mildly. 143 00:06:07,888 --> 00:06:09,721 I will not go down there. 144 00:06:09,723 --> 00:06:11,523 You don't have to. 145 00:06:11,525 --> 00:06:13,558 No, I don't, do I? 146 00:06:13,560 --> 00:06:14,943 Oh, no. 147 00:06:14,945 --> 00:06:16,528 Guy holds his own press conference, 148 00:06:16,530 --> 00:06:19,180 somebody's got to go, and it's not gonna be me. Baker? 149 00:06:19,182 --> 00:06:20,699 I have a luncheon. 150 00:06:20,701 --> 00:06:22,317 Yankee Legends are gonna be there. 151 00:06:22,319 --> 00:06:23,285 I see. 152 00:06:23,287 --> 00:06:24,703 Yes, sir. Baker, 153 00:06:24,705 --> 00:06:26,421 could you call the Yankees and tell them 154 00:06:26,423 --> 00:06:28,206 DCPI Moore is going to have to take 155 00:06:28,208 --> 00:06:29,374 a rain check today? 156 00:06:29,376 --> 00:06:31,526 Yes, sir. 157 00:06:32,378 --> 00:06:33,879 You'll keep me posted? 158 00:06:35,214 --> 00:06:37,532 I'll live-blog for my Twitter feed. 159 00:06:45,040 --> 00:06:47,008 Hey, Jack? Yeah. 160 00:06:47,010 --> 00:06:49,144 Finest matches on the grips go out yet? 161 00:06:49,146 --> 00:06:51,063 Yeah. Every cop in the city's looking out 162 00:06:51,065 --> 00:06:54,566 for a .45 automatic with pearl grips, but there's nothing yet. 163 00:06:54,568 --> 00:06:56,518 Oh. How about the customer that got shot? 164 00:06:56,520 --> 00:06:58,270 He's alive, but the report from 165 00:06:58,272 --> 00:07:00,188 Ballistics just came back on the bullet. 166 00:07:00,190 --> 00:07:01,857 There's no link to any other shootings. 167 00:07:01,859 --> 00:07:03,358 When can we talk to him? 168 00:07:03,360 --> 00:07:05,894 Well, Doctor's gonna call me as soon as he comes to. 169 00:07:05,896 --> 00:07:07,412 All right. Well, my CI's got squat 170 00:07:07,414 --> 00:07:09,281 as far as these robberies being gang-related, 171 00:07:09,283 --> 00:07:11,283 so it looks like this crew's unaffiliated. 172 00:07:11,285 --> 00:07:15,587 You know, I was thinking, if those witnesses were right, 173 00:07:15,589 --> 00:07:18,540 and the shooter did show some heart when his gun went off, 174 00:07:18,542 --> 00:07:21,593 then it's only a matter of time before he gives up his buddies. 175 00:07:21,595 --> 00:07:24,179 - You think? - Oh, you never know. 176 00:07:24,181 --> 00:07:27,132 You know, there's a reason that's a lottery slogan. 177 00:07:28,352 --> 00:07:30,018 Who you calling? 178 00:07:30,020 --> 00:07:32,921 I got this guy who used to customize guns for lowlifes. 179 00:07:32,923 --> 00:07:35,390 I'm thinking, pearl grips can't be too popular a choice. 180 00:07:35,392 --> 00:07:37,159 That's true. 181 00:07:41,697 --> 00:07:43,031 Hey, guys. 182 00:07:43,033 --> 00:07:44,683 Hey. Beware 183 00:07:44,685 --> 00:07:47,435 the gluten-free meatloaf. 184 00:07:47,437 --> 00:07:48,787 So, what's your point? 185 00:07:48,789 --> 00:07:50,906 I'm not saying I want you to go all Sweet Valley High on me. 186 00:07:50,908 --> 00:07:52,874 But I should ixnay the Pride and Prejudice? 187 00:07:52,876 --> 00:07:54,075 At least until we get through Homecoming. 188 00:07:54,077 --> 00:07:56,795 If we get through Homecoming. 189 00:08:00,616 --> 00:08:02,050 I don't know. 190 00:08:02,052 --> 00:08:04,803 I have a good feeling about it this year. 191 00:08:07,623 --> 00:08:10,892 Diane... 192 00:08:11,978 --> 00:08:12,928 ...what was that? 193 00:08:12,930 --> 00:08:14,146 What was what? 194 00:08:14,148 --> 00:08:15,797 You were flirting. 195 00:08:15,799 --> 00:08:17,399 Well, trying to anyway. 196 00:08:17,401 --> 00:08:20,468 With Carlos? 197 00:08:21,154 --> 00:08:22,637 I thought he was still with Amy. 198 00:08:24,941 --> 00:08:27,976 All's fair in love and war. 199 00:08:27,978 --> 00:08:30,028 You're terrible. 200 00:08:44,126 --> 00:08:46,178 Oh, my God. 201 00:08:46,180 --> 00:08:48,180 This... 202 00:08:48,182 --> 00:08:50,331 This isn't happening. 203 00:09:12,538 --> 00:09:13,905 What a skank. 204 00:09:15,491 --> 00:09:17,742 Did you take one of these, too, Reagan? 205 00:09:23,749 --> 00:09:25,717 Diane, wait! 206 00:09:25,719 --> 00:09:28,169 Always the quiet ones. 207 00:09:31,224 --> 00:09:32,591 See you later. 208 00:09:32,593 --> 00:09:34,092 Bye, skank. 209 00:09:36,395 --> 00:09:37,596 Veronica, thank you. 210 00:09:37,598 --> 00:09:38,730 Next time, bring some 211 00:09:38,732 --> 00:09:40,815 of your world-famous cookies for me, okay? 212 00:09:40,817 --> 00:09:43,668 Will do, Reverend. See you later. 213 00:09:43,670 --> 00:09:46,387 Luis, thank you very much for coming. Ah, good to see you. 214 00:09:46,389 --> 00:09:48,323 I appreciate your support. All right. Yeah, always. 215 00:09:52,328 --> 00:09:53,411 Mr. Deputy Commissioner. 216 00:09:53,413 --> 00:09:55,330 I didn't know we were expecting you. 217 00:09:55,332 --> 00:09:57,565 And I didn't know you were holding a press conference. 218 00:09:57,567 --> 00:09:59,534 Well, as Deputy Commissioner of Public Information, 219 00:09:59,536 --> 00:10:02,003 I'd think you'd know better than anyone, 220 00:10:02,005 --> 00:10:04,256 if you're not using the media, they're using you. 221 00:10:04,258 --> 00:10:05,790 Anyone else you're using, Reverend? 222 00:10:05,792 --> 00:10:07,509 Have I crossed the line? 223 00:10:07,511 --> 00:10:09,243 I thought we were partners. 224 00:10:09,245 --> 00:10:10,679 I think I delivered. 225 00:10:10,681 --> 00:10:12,681 You're here on our dime, not the other way around. 226 00:10:12,683 --> 00:10:13,915 But you already knew that, 227 00:10:13,917 --> 00:10:15,300 which is why we didn't get the heads up. 228 00:10:15,302 --> 00:10:17,686 So you're here to keep an eye on me, 229 00:10:17,688 --> 00:10:19,921 be my baby-sitter? 230 00:10:19,923 --> 00:10:21,222 Do you need to use the potty? 231 00:10:27,313 --> 00:10:28,813 Next. 232 00:10:42,078 --> 00:10:45,463 Glock 19. Nine millimeter. 233 00:10:45,465 --> 00:10:47,766 Six rounds. 234 00:10:49,552 --> 00:10:51,686 Operable. 235 00:10:51,688 --> 00:10:55,056 Okay, sir, she'll give you your $200 bank card. Next! 236 00:11:03,983 --> 00:11:07,135 Colt .45 automatic. 237 00:11:07,137 --> 00:11:09,354 It's a beautiful piece. 238 00:11:09,356 --> 00:11:10,905 Pearl grips. 239 00:11:10,907 --> 00:11:13,074 You don't see that a lot these days. 240 00:11:13,076 --> 00:11:14,976 If you say so. My money? 241 00:11:14,978 --> 00:11:16,811 Yeah, yeah, just give me a second. 242 00:11:18,881 --> 00:11:21,182 You got that Finest message? 243 00:11:23,753 --> 00:11:25,754 Pearl grips. 244 00:11:25,756 --> 00:11:27,488 Is there a problem? 245 00:11:27,490 --> 00:11:29,924 No, no. I'll be right with you. 246 00:11:31,460 --> 00:11:33,294 Oh... 247 00:11:33,296 --> 00:11:34,963 Hey, hey, Ma. 248 00:11:34,965 --> 00:11:36,464 No, I'm good. 249 00:11:36,466 --> 00:11:37,999 Look, can I call you right back? 250 00:11:38,001 --> 00:11:39,968 I'm just... Am I getting my money or not? 251 00:11:39,970 --> 00:11:42,503 Yeah, I really, really have to go, Mom. 252 00:11:44,673 --> 00:11:45,890 Okay. 253 00:11:45,892 --> 00:11:47,008 Gun's operable. 254 00:11:47,010 --> 00:11:49,477 All righty, here you go. 255 00:11:49,479 --> 00:11:50,695 She has your money. 256 00:11:50,697 --> 00:11:52,864 Sorry for holding you up. 257 00:11:55,818 --> 00:11:57,318 Officer? 258 00:11:57,320 --> 00:11:59,120 Reverend. 259 00:11:59,122 --> 00:12:01,823 Look, it's such a good thing you're doing out here today. 260 00:12:01,825 --> 00:12:03,541 On behalf of the NYPD, we wanted to... 261 00:12:03,543 --> 00:12:05,160 May I see your phone, Officer? 262 00:12:05,162 --> 00:12:06,828 I'm sorry? 263 00:12:06,830 --> 00:12:08,413 Now, Officer. 264 00:12:08,415 --> 00:12:09,881 I-I... Excuse me. Hello. 265 00:12:09,883 --> 00:12:11,332 Everything okay here? 266 00:12:11,334 --> 00:12:13,084 Yeah, he's trying to take my phone. 267 00:12:13,086 --> 00:12:14,219 Do you need a time-out, Reverend? 268 00:12:14,221 --> 00:12:16,370 "No questions asked," 269 00:12:16,372 --> 00:12:18,807 and she's here trying to take pictures of these good people. 270 00:12:18,809 --> 00:12:19,641 Sir... 271 00:12:19,643 --> 00:12:21,459 Let me see it. 272 00:12:30,719 --> 00:12:32,737 There are no pictures here, Reverend. 273 00:12:38,560 --> 00:12:40,394 Thank you, Officer. 274 00:12:51,675 --> 00:12:53,574 Next. 275 00:12:56,462 --> 00:12:58,296 You know, as much as I don't like the guy, 276 00:12:58,298 --> 00:13:00,081 you shouldn't have lied to Reverend Potter. 277 00:13:00,083 --> 00:13:02,050 When I gave him the phone, there was no picture 278 00:13:02,052 --> 00:13:05,053 'cause I put it in my trash bin. 279 00:13:06,105 --> 00:13:09,057 So, you lied to Deputy Commissioner Moore as well. 280 00:13:09,975 --> 00:13:12,026 Oh, great, is there anyone else you'd like 281 00:13:12,028 --> 00:13:13,611 to invite to your disciplinary hearing? Look, Detective, 282 00:13:13,613 --> 00:13:16,531 I know what I did was wrong, technically. 283 00:13:16,533 --> 00:13:17,867 Technically? 284 00:13:17,892 --> 00:13:19,693 Come on, I got a guy handing in a gun 285 00:13:19,695 --> 00:13:21,161 that was just used in a shooting. 286 00:13:21,163 --> 00:13:23,453 How do I look the other way on that and still wear the uniform? 287 00:13:23,455 --> 00:13:24,571 Sometimes wearing the uniform 288 00:13:24,573 --> 00:13:26,590 means you have to look the other way, okay? 289 00:13:26,592 --> 00:13:27,591 It's "no questions asked." 290 00:13:27,593 --> 00:13:29,743 That is the rule on the gun buyback program. 291 00:13:29,745 --> 00:13:30,794 I'm a cop. 292 00:13:30,796 --> 00:13:32,245 My job is to enforce the law, 293 00:13:32,247 --> 00:13:33,797 not the rules. 294 00:13:33,799 --> 00:13:37,217 And all due respect, Detective, I didn't ask any questions. 295 00:13:38,553 --> 00:13:40,771 Go back to your precinct. 296 00:13:40,773 --> 00:13:43,974 And not a word about this to anyone. 297 00:13:45,810 --> 00:13:47,260 Are you gonna use it? 298 00:13:47,262 --> 00:13:48,862 Get back to your patrol. 299 00:13:51,098 --> 00:13:53,033 You're starting to sound a little bit like your father. 300 00:13:53,035 --> 00:13:55,485 Give me a break. 301 00:13:56,955 --> 00:13:59,656 All right, are we gonna use it? 302 00:14:16,230 --> 00:14:17,447 - Hey. - Hey. 303 00:14:17,449 --> 00:14:19,315 I got the leads from my gun guy. 304 00:14:19,317 --> 00:14:22,435 One of these names probably belongs to those pearl grips. 305 00:14:22,437 --> 00:14:23,820 Okay, and? 306 00:14:23,822 --> 00:14:25,805 And what? 307 00:14:28,575 --> 00:14:30,493 Forget it; we're not using the picture. 308 00:14:30,495 --> 00:14:31,977 We can. You just won't. 309 00:14:31,979 --> 00:14:33,112 Yeah, because it's wrong. 310 00:14:33,114 --> 00:14:34,447 It's kind of wrong. 311 00:14:34,449 --> 00:14:36,532 Okay, well, I'll remind myself to use that one 312 00:14:36,534 --> 00:14:38,584 when we get ourselves kind of jammed up. 313 00:14:38,586 --> 00:14:40,703 Look, she took the picture-- that was wrong; 314 00:14:40,705 --> 00:14:42,839 we agree on that-- but it's done already. 315 00:14:42,841 --> 00:14:44,957 You can't put the genie back in the bottle. 316 00:14:44,959 --> 00:14:46,426 No, but we don't have to go asking 317 00:14:46,428 --> 00:14:48,011 the genie for three wishes either. 318 00:14:48,013 --> 00:14:50,797 Did I miss something around here? 319 00:14:50,799 --> 00:14:52,682 Since when did we start following the rules? 320 00:14:52,684 --> 00:14:54,434 Jack, this is different. 321 00:14:54,436 --> 00:14:55,802 All right, it's the mayor 322 00:14:55,804 --> 00:14:57,687 and my old man 323 00:14:57,689 --> 00:14:59,288 and the Reverend Potter. 324 00:14:59,290 --> 00:15:00,506 It's just... 325 00:15:00,508 --> 00:15:02,442 It's political, all right? 326 00:15:02,444 --> 00:15:04,677 Just forget about it. 327 00:15:07,815 --> 00:15:09,782 Reagan. 328 00:15:09,784 --> 00:15:12,285 All right, great. 329 00:15:12,287 --> 00:15:14,037 I'm on my way. 330 00:15:14,039 --> 00:15:15,705 Look, our victim's awake. 331 00:15:15,707 --> 00:15:17,573 Why don't you see if you can get 332 00:15:17,575 --> 00:15:18,858 any traction on those leads. 333 00:15:18,860 --> 00:15:20,043 I'll get started with the victim. 334 00:15:20,045 --> 00:15:21,828 Meet me at the hospital. Yeah. 335 00:15:21,830 --> 00:15:24,163 And forget about using the picture. 336 00:15:26,467 --> 00:15:28,718 Frank, we got 500 guns off the street, 337 00:15:28,720 --> 00:15:31,687 we made a friend out of an enemy, and for once, 338 00:15:31,689 --> 00:15:33,706 we might even get some good ink. 339 00:15:33,708 --> 00:15:35,708 You sound like you're selling tickets. 340 00:15:35,710 --> 00:15:36,926 It's a win, Frank. 341 00:15:36,928 --> 00:15:39,062 We should just take the W and move on. 342 00:15:40,848 --> 00:15:43,066 When are you going to tell me about the problem? 343 00:15:43,068 --> 00:15:44,600 There was no problem. 344 00:15:44,602 --> 00:15:46,202 Really? 345 00:15:46,204 --> 00:15:47,854 It was nothing. 346 00:15:49,206 --> 00:15:51,074 Just Potter being Potter. 347 00:15:51,076 --> 00:15:53,409 He had a few words with one of our cops. 348 00:15:53,411 --> 00:15:54,327 Really? 349 00:15:54,329 --> 00:15:55,912 He claimed she was taking pictures 350 00:15:55,914 --> 00:15:57,413 of the people donating guns. 351 00:15:57,415 --> 00:16:00,399 Said she was violating our "no questions asked" policy. 352 00:16:00,401 --> 00:16:01,617 Really? 353 00:16:01,619 --> 00:16:02,785 As you might expect, 354 00:16:02,787 --> 00:16:05,505 he was long on accusations, short on evidence. 355 00:16:05,507 --> 00:16:09,175 Is he going to leave it alone? 356 00:16:09,177 --> 00:16:11,076 Hard to say. 357 00:16:11,078 --> 00:16:14,230 I want to talk to the officer. 358 00:16:14,232 --> 00:16:17,083 Frank, it's done. 359 00:16:17,085 --> 00:16:18,935 Really? 360 00:16:18,937 --> 00:16:20,636 Just think back to the robbery 361 00:16:20,638 --> 00:16:22,138 at the drugstore, okay Mr. Cunningham? 362 00:16:22,140 --> 00:16:26,109 You gotta keep trying so we can find the guy who shot you. 363 00:16:27,027 --> 00:16:28,594 All right, look, 364 00:16:28,596 --> 00:16:30,363 Jimmy explained this to you, right? 365 00:16:30,365 --> 00:16:32,431 We're not looking for a positive ID 366 00:16:32,433 --> 00:16:33,866 on any of these photos. 367 00:16:33,868 --> 00:16:35,818 We're just looking for similar features, okay? 368 00:16:35,820 --> 00:16:38,270 You see something that resembles the guy-- 369 00:16:38,272 --> 00:16:39,489 the eyes, the nose-- 370 00:16:39,491 --> 00:16:40,706 Jimmy puts it into the sketch. 371 00:16:40,708 --> 00:16:42,158 Can you just try a little more? 372 00:16:42,160 --> 00:16:44,277 Yeah. All right. 373 00:16:44,279 --> 00:16:46,546 I got it. 374 00:16:49,115 --> 00:16:51,551 I don't know. 375 00:16:51,553 --> 00:16:53,669 I really don't. 376 00:16:54,555 --> 00:16:57,039 Just keep going; I'll be right back. 377 00:16:58,392 --> 00:17:00,059 This guy is pretty weak, Jack. 378 00:17:00,061 --> 00:17:01,177 I don't think he's gonna help. 379 00:17:01,179 --> 00:17:03,012 How about the pearl grip? Nada. 380 00:17:03,014 --> 00:17:05,815 Pearl-gripped hardware is not as rare as you'd hoped. 381 00:17:05,817 --> 00:17:07,733 Oh. 382 00:17:07,735 --> 00:17:09,018 But, um... 383 00:17:09,020 --> 00:17:10,853 I did run ballistics on it. 384 00:17:10,855 --> 00:17:12,155 On the pearl-gripped gun? 385 00:17:12,157 --> 00:17:13,489 Mm-hmm. Please tell me you did not 386 00:17:13,491 --> 00:17:15,992 run ballistics on a gun that we are not supposed to have. 387 00:17:15,994 --> 00:17:20,446 I did not run ballistics on a gun we're not supposed to have. 388 00:17:20,448 --> 00:17:23,315 All right, I'm not asking, 389 00:17:23,317 --> 00:17:25,368 but if I was, what does it say? 390 00:17:25,370 --> 00:17:26,869 It's a match. 391 00:17:26,871 --> 00:17:29,789 The gun that Perez intercepted at the buyback is the same one 392 00:17:29,791 --> 00:17:31,176 that put this guy in the bed; are you sure? 393 00:17:31,201 --> 00:17:31,842 Yes. 394 00:17:31,843 --> 00:17:33,826 And the guy in that picture could be the shooter, Danny. 395 00:17:33,828 --> 00:17:34,994 But he'd have to be crazy. 396 00:17:34,996 --> 00:17:36,495 What do you mean, someone's gonna use a gun 397 00:17:36,497 --> 00:17:38,714 in a shooting and turn around and hand it over to the police? 398 00:17:38,716 --> 00:17:40,616 How many smart shooters have you met? 399 00:17:44,805 --> 00:17:46,722 So, start from the eyes, 400 00:17:46,724 --> 00:17:49,108 and just move down to the slope of the nose. 401 00:17:49,110 --> 00:17:50,776 Does anything look familiar at all? 402 00:17:50,778 --> 00:17:52,895 I... 403 00:17:52,897 --> 00:17:54,814 I'm-I'm not sure. 404 00:17:54,816 --> 00:17:58,067 Did he have a wide nose, 405 00:17:58,069 --> 00:17:59,819 maybe a high bridge? 406 00:17:59,821 --> 00:18:02,705 As I recall, I'd say it was wide. 407 00:18:02,707 --> 00:18:03,873 Wide. 408 00:18:03,875 --> 00:18:06,959 Any distinguishing features 409 00:18:06,961 --> 00:18:09,045 around the nose? 410 00:18:09,047 --> 00:18:11,581 Not that I can think of. 411 00:18:11,583 --> 00:18:13,833 Let me see those photos, okay? 412 00:18:16,503 --> 00:18:18,221 Okay. 413 00:18:18,223 --> 00:18:20,590 Working on the bridge of the nose, right? 414 00:18:20,592 --> 00:18:23,342 All right. 415 00:18:23,344 --> 00:18:25,344 Okay. 416 00:18:25,346 --> 00:18:28,564 Either of these two guys, 417 00:18:28,566 --> 00:18:30,382 they resemble your guy? 418 00:18:30,384 --> 00:18:32,435 Um, I think so. 419 00:18:32,437 --> 00:18:35,071 This one, all right. Okay. 420 00:18:36,240 --> 00:18:37,523 What's next? 421 00:18:37,525 --> 00:18:38,524 Uh, the mouth. 422 00:18:38,526 --> 00:18:40,610 The mouth, all right. 423 00:18:41,728 --> 00:18:43,946 This guy's mouth look similar at all to you? 424 00:18:43,948 --> 00:18:45,615 Yeah, it does. 425 00:18:45,617 --> 00:18:47,416 Okay, there you go. 426 00:18:47,418 --> 00:18:48,951 Put that in there, all right? 427 00:18:57,210 --> 00:19:00,563 Sir, you think you could, uh, just look at this picture? 428 00:19:00,565 --> 00:19:02,632 Just need a moment of your... right. 429 00:19:02,634 --> 00:19:04,934 Ma'am, you want to take a look at this? 430 00:19:04,936 --> 00:19:07,353 Uh, you know him, or maybe seen him in the neighborhood... 431 00:19:07,355 --> 00:19:08,838 Hey, hold on, hold on. 432 00:19:08,840 --> 00:19:10,389 Look, these guys are robbing pharmacies... 433 00:19:10,391 --> 00:19:11,774 Yo no se nada. Come on! 434 00:19:11,776 --> 00:19:12,942 Sal de aqui. Vete! 435 00:19:12,944 --> 00:19:14,477 Hey, you seen this guy? 436 00:19:14,479 --> 00:19:16,445 Come on, you help me find a bad guy, 437 00:19:16,447 --> 00:19:18,447 you can keep ignoring me like you're doing right now. 438 00:19:18,449 --> 00:19:19,732 Reagan. 439 00:19:19,734 --> 00:19:21,450 Oh, yeah, that one; I know this guy. 440 00:19:21,452 --> 00:19:22,601 Says he knows this guy. 441 00:19:22,603 --> 00:19:23,736 Yeah, I know this guy. 442 00:19:23,738 --> 00:19:25,270 Yeah, we can't talk over here, though. 443 00:19:25,272 --> 00:19:26,438 Let's go inside. 444 00:19:26,440 --> 00:19:28,557 Okay. 445 00:19:30,978 --> 00:19:34,714 Hey, it's-it's me again. 446 00:19:34,716 --> 00:19:38,084 Look, Diane, I don't blame you for not wanting to talk to me. 447 00:19:38,086 --> 00:19:39,752 I should've stuck up for you. 448 00:19:39,754 --> 00:19:42,287 And I am so sorry. 449 00:19:42,289 --> 00:19:43,689 Call me. 450 00:19:43,691 --> 00:19:46,642 Please. 451 00:19:46,644 --> 00:19:48,678 Everything cool? 452 00:19:48,680 --> 00:19:51,897 Yeah, just calling a friend about homework. 453 00:19:55,686 --> 00:19:58,637 A friend at school's just going through some stuff. 454 00:19:58,639 --> 00:20:01,407 I may not be a detective yet, 455 00:20:01,409 --> 00:20:03,359 but I was a teenager. 456 00:20:04,244 --> 00:20:06,829 Promise you won't tell Mom? 457 00:20:06,831 --> 00:20:08,781 She'd go all D.A. on me. 458 00:20:08,783 --> 00:20:11,483 Yeah. 459 00:20:11,485 --> 00:20:15,705 Haven't you ever heard of the blue wall of silence? 460 00:20:19,243 --> 00:20:21,093 Someone got their hands on my friend's selfy 461 00:20:21,095 --> 00:20:22,795 and spammed it to everyone in the school. 462 00:20:22,797 --> 00:20:25,181 Okay, one more time in English. A selfy? 463 00:20:25,183 --> 00:20:28,167 It's a sexy picture you take of yourself. 464 00:20:29,186 --> 00:20:31,336 Oh, okay. 465 00:20:33,140 --> 00:20:36,675 I see what you mean. 466 00:20:36,677 --> 00:20:39,278 The whole school turned on her 467 00:20:39,280 --> 00:20:43,049 and I just... sat there... 468 00:20:43,051 --> 00:20:45,868 frozen. 469 00:20:48,872 --> 00:20:50,656 I should have said something. 470 00:20:50,658 --> 00:20:53,626 I should have done something. 471 00:20:56,362 --> 00:20:59,531 Do you want to know what your grandfather would say? 472 00:20:59,533 --> 00:21:02,084 That he's disappointed? 473 00:21:02,086 --> 00:21:06,005 That a Reagan doesn't do that? 474 00:21:06,007 --> 00:21:08,724 He'd say it's what you do next that counts. 475 00:21:16,183 --> 00:21:19,718 For my fifth birthday, my mother bought me Princess slippers. 476 00:21:19,720 --> 00:21:22,938 I cut off the toes, turned them into holsters. 477 00:21:22,940 --> 00:21:24,573 You love the job. 478 00:21:24,575 --> 00:21:27,226 A little too much if you're listening to my mother. 479 00:21:27,228 --> 00:21:30,863 Top ten in your graduating class. 480 00:21:30,865 --> 00:21:33,099 Two years on the job, 481 00:21:33,101 --> 00:21:35,568 and already several commendations. 482 00:21:35,570 --> 00:21:37,770 Do you know why I asked to see you? 483 00:21:37,772 --> 00:21:39,605 Not really, sir, no. 484 00:21:39,607 --> 00:21:43,175 Well, I understand you had a run-in 485 00:21:43,177 --> 00:21:45,094 with Reverend Potter yesterday. 486 00:21:45,096 --> 00:21:46,378 That was nothing, sir. 487 00:21:46,380 --> 00:21:47,596 A small misunderstanding. 488 00:21:47,598 --> 00:21:51,550 Well, small or not, still, we wanted to thank you. 489 00:21:51,552 --> 00:21:53,736 Thank me? The reverend means well, 490 00:21:53,738 --> 00:21:57,256 but like many of us, sometimes his lesser qualities 491 00:21:57,258 --> 00:21:59,258 overshadow his greater ones. 492 00:21:59,260 --> 00:22:01,393 We wanted to thank you for treating him with respect 493 00:22:01,395 --> 00:22:06,031 in the face of some pretty insulting accusations. 494 00:22:10,537 --> 00:22:13,005 Reverend Potter's charge wasn't without merit, was it? 495 00:22:14,741 --> 00:22:17,743 At roll call, the sergeant read out a Finest message. 496 00:22:17,745 --> 00:22:20,112 Pearl handle on a Colt automatic. 497 00:22:20,114 --> 00:22:23,299 I'm not at my post 20 minutes when what comes walking in. 498 00:22:23,301 --> 00:22:24,633 Colt with a pearl handle. 499 00:22:24,635 --> 00:22:27,253 I got a bad guy standing right there in front of me. 500 00:22:27,255 --> 00:22:29,889 Every cell in my body is screaming I got to do something. 501 00:22:29,891 --> 00:22:32,958 But the reason it's not on the phone when I check it? 502 00:22:32,960 --> 00:22:36,178 I deleted it while you and the reverend were talking. 503 00:22:36,180 --> 00:22:38,948 But it was still in your trash bin. 504 00:22:40,600 --> 00:22:43,936 Commissioner, I am so sorry. 505 00:22:51,945 --> 00:22:54,613 Think this bodega owner gave us the wrong address? 506 00:22:54,615 --> 00:22:56,448 Maybe. 507 00:22:56,450 --> 00:22:58,083 We'll give it a little longer. 508 00:22:58,085 --> 00:22:59,418 Yeah. 509 00:23:02,706 --> 00:23:05,357 Look like our guy over there? 510 00:23:05,359 --> 00:23:08,294 Looks like him to me. 511 00:23:08,296 --> 00:23:10,596 Let's go see. 512 00:23:11,464 --> 00:23:14,166 Benjamin Banks. 513 00:23:15,719 --> 00:23:16,835 Oh! Oh! 514 00:23:16,837 --> 00:23:19,004 Oh! Oh! Oh! 515 00:23:19,006 --> 00:23:21,357 Whoa! Hey, hold up! 516 00:23:21,858 --> 00:23:22,608 Come here! 517 00:23:22,610 --> 00:23:24,360 Whoa! 518 00:23:24,362 --> 00:23:26,028 Come here. 519 00:23:26,030 --> 00:23:27,897 Get on your feet. Turn around. 520 00:23:27,899 --> 00:23:29,181 Put your hands against the vehicle. 521 00:23:29,183 --> 00:23:30,733 Look... Spread your legs! 522 00:23:30,735 --> 00:23:32,484 You know, if you pull your pants up 523 00:23:32,486 --> 00:23:33,852 next time, you might get away. 524 00:23:33,854 --> 00:23:36,071 What the hell did I do? I don't know. 525 00:23:36,073 --> 00:23:38,240 I got a guy with a belly full of led 526 00:23:38,242 --> 00:23:39,708 who thinks you fed it to him. 527 00:23:39,710 --> 00:23:41,526 What do you think, Jack? Twins. 528 00:23:41,528 --> 00:23:43,028 - I agree. Let's go. - No, man. 529 00:23:43,030 --> 00:23:45,631 Shut up. 530 00:24:00,295 --> 00:24:02,880 So, what did I do? 531 00:24:05,000 --> 00:24:06,967 Who says you did anything? 532 00:24:06,969 --> 00:24:08,368 I don't know. 533 00:24:08,370 --> 00:24:10,754 Jamie you have a drink with, you want to unwind. 534 00:24:10,756 --> 00:24:12,172 Erin, you want to give advice. 535 00:24:12,174 --> 00:24:14,041 You want to throw one back with me, 536 00:24:14,043 --> 00:24:15,876 it's usually 'cause I screwed something up. 537 00:24:15,878 --> 00:24:19,096 Heard you like a guy for the pharmacy shooting. 538 00:24:20,315 --> 00:24:23,233 Yeah, we like him pretty good. 539 00:24:23,235 --> 00:24:25,385 How did you get to him? 540 00:24:25,387 --> 00:24:26,904 Bodega owner recognized him 541 00:24:26,906 --> 00:24:28,989 from a sketch we got from a eyewitness. 542 00:24:28,991 --> 00:24:30,858 Yeah? Mm-hmm. 543 00:24:30,860 --> 00:24:31,992 That's good police work. 544 00:24:31,994 --> 00:24:34,111 Thank you. 545 00:24:36,247 --> 00:24:38,415 This your guy? 546 00:24:43,689 --> 00:24:46,423 Did you use it? 547 00:24:46,425 --> 00:24:47,958 Officer Perez came to me. 548 00:24:47,960 --> 00:24:49,426 She showed me the photo. 549 00:24:49,428 --> 00:24:51,411 I sent her packing, I crumpled it up. 550 00:24:51,413 --> 00:24:53,297 Did you use it? 551 00:24:53,299 --> 00:24:55,466 Not exactly. 552 00:24:56,886 --> 00:24:58,218 Not exactly. 553 00:24:58,220 --> 00:25:00,888 The witness was having trouble getting the sketch going right. 554 00:25:00,890 --> 00:25:02,389 I made a few suggestions. 555 00:25:02,391 --> 00:25:05,592 So you not only blew off our No Questions Asked policy. 556 00:25:05,594 --> 00:25:07,895 You coached a witness into making an ID. 557 00:25:07,897 --> 00:25:11,065 I made a suggestion, I gave him a nudge in the right direction. 558 00:25:11,067 --> 00:25:12,116 Have you booked him? 559 00:25:12,118 --> 00:25:13,484 We're holding him. 560 00:25:13,486 --> 00:25:15,819 He walks. 561 00:25:19,107 --> 00:25:21,458 That... If I got to bend the rules a little bit 562 00:25:21,460 --> 00:25:23,160 to get a bad guy off the street, 563 00:25:23,162 --> 00:25:24,795 I'm gonna do it, and you would, too. 564 00:25:24,797 --> 00:25:28,348 The hell I would. The hell you didn't. 565 00:25:46,518 --> 00:25:50,070 All right, kid, get lost. 566 00:25:50,072 --> 00:25:51,438 What? 567 00:25:51,440 --> 00:25:53,140 We're cutting you loose. 568 00:25:53,142 --> 00:25:55,025 Here's your hat. What's your hurry? 569 00:25:55,027 --> 00:25:56,610 Hey, why-why you letting me go? 570 00:25:56,612 --> 00:25:58,996 Look, would you just beat it before I fall down on your fist? 571 00:25:58,998 --> 00:26:00,948 Assaulting an officer will keep you here another eight hours. 572 00:26:00,950 --> 00:26:02,366 I'm going. 573 00:26:02,368 --> 00:26:04,034 And pull up your pants. Hey, what's going on, Reagan? 574 00:26:04,036 --> 00:26:06,403 I leave for a couple of hours, you letting the prisoners go? 575 00:26:06,405 --> 00:26:07,955 Oh, Jack, you remember I told you 576 00:26:07,957 --> 00:26:09,289 we were gonna get jammed up? 577 00:26:09,291 --> 00:26:11,341 Guess what. We got jammed up. 578 00:26:11,343 --> 00:26:13,627 I am sorry, Danny. 579 00:26:13,629 --> 00:26:16,513 We'll live. How'd it go at the hospital? Worse. 580 00:26:16,515 --> 00:26:19,800 I spent the last hour doing a photo array with the victim. 581 00:26:19,802 --> 00:26:20,884 Mm-hmm. He saw Banks's picture 582 00:26:20,886 --> 00:26:22,019 ten different ways. 583 00:26:22,021 --> 00:26:23,103 Didn't pick 'em once. 584 00:26:23,105 --> 00:26:24,438 Great. 585 00:26:24,440 --> 00:26:25,973 So he's not even our guy. 586 00:26:26,841 --> 00:26:28,058 Let's pull the fives 587 00:26:28,060 --> 00:26:29,693 on the other witnesses, all right? 588 00:26:29,695 --> 00:26:31,395 I'm gonna read their statements again. 589 00:26:31,397 --> 00:26:32,529 Wait. What are we doing? 590 00:26:32,531 --> 00:26:33,947 We're gonna start from scratch. 591 00:26:33,949 --> 00:26:37,017 Mm-hmm. 592 00:26:43,858 --> 00:26:45,859 Diane? 593 00:26:45,861 --> 00:26:48,078 Diane, wait! 594 00:26:48,080 --> 00:26:50,030 Guess I'm not a social leper anymore? 595 00:26:50,032 --> 00:26:51,698 Diane, I'm sorry. 596 00:26:51,700 --> 00:26:53,884 Now. Practically let 'em pin a scarlet letter 597 00:26:53,886 --> 00:26:55,335 on me the other day. 598 00:26:55,337 --> 00:26:58,105 Look, you have every right to be mad at me-- I was wrong-- 599 00:26:58,107 --> 00:27:00,340 but I'd really like to make it up to you. 600 00:27:00,342 --> 00:27:01,758 How? Do you have a time machine? 601 00:27:01,760 --> 00:27:04,394 No, I got something way better than that. 602 00:27:04,396 --> 00:27:06,379 An uncle with a hook in TARU. 603 00:27:06,381 --> 00:27:07,648 You think I need to move to another country. 604 00:27:07,650 --> 00:27:08,849 This is worse than I thought. 605 00:27:08,851 --> 00:27:10,150 TARU's not a country. 606 00:27:10,152 --> 00:27:11,835 It's a division of the NYPD. 607 00:27:11,837 --> 00:27:13,904 Tactical Assistance Response Unit. 608 00:27:13,906 --> 00:27:15,772 What are you talking about, Nicky? 609 00:27:15,774 --> 00:27:16,857 My Uncle Jamie's looking into 610 00:27:16,859 --> 00:27:17,743 who spammed that text to everyone. 611 00:27:17,744 --> 00:27:18,536 What?! 612 00:27:18,561 --> 00:27:20,272 He's going to find out who did this to you. 613 00:27:20,830 --> 00:27:21,995 Oh, my God, Nicky. No! 614 00:27:21,997 --> 00:27:23,113 Diane, I... Listen to me. 615 00:27:23,115 --> 00:27:25,398 If you really want to help, just drop it. 616 00:27:25,400 --> 00:27:27,067 I just want to forget that this ever happened. 617 00:27:39,514 --> 00:27:42,132 You know, Jack, 618 00:27:42,134 --> 00:27:45,052 one of my first cases. 619 00:27:45,054 --> 00:27:46,970 We like this bike messenger for an assault 620 00:27:46,972 --> 00:27:48,772 coming off a, uh, bar fight in Chelsea. 621 00:27:48,774 --> 00:27:50,357 It was nasty. 622 00:27:50,359 --> 00:27:51,859 The bartender caught the business end 623 00:27:51,861 --> 00:27:53,593 of a longneck right in the throat. 624 00:27:53,595 --> 00:27:54,978 He made it through, but 625 00:27:54,980 --> 00:27:57,147 the thing is, 626 00:27:57,149 --> 00:27:59,099 the detective that I caught with was certain 627 00:27:59,101 --> 00:28:01,952 that the bad guy was gonna come back and finish the job. 628 00:28:01,954 --> 00:28:04,437 So certain, he put a uniform outside the bartender's walk-up. 629 00:28:04,439 --> 00:28:06,456 Sure enough, that night, he hears a noise. 630 00:28:06,458 --> 00:28:09,409 He goes around the back, he looks up in the fire escape, 631 00:28:09,411 --> 00:28:11,044 and he sees the bike messenger. 632 00:28:11,046 --> 00:28:12,496 It looks like he's got a piece. 633 00:28:12,498 --> 00:28:15,082 Just as the cop's about to blast him, 634 00:28:15,084 --> 00:28:16,250 he realizes 635 00:28:16,252 --> 00:28:18,502 that the bike messenger is not carrying a piece. 636 00:28:18,504 --> 00:28:20,170 It's actually a freaking rose. 637 00:28:20,172 --> 00:28:21,305 A rose? 638 00:28:21,307 --> 00:28:22,556 Yeah. It turns out, 639 00:28:22,558 --> 00:28:25,792 the bike messenger and the bartender were boyfriends. 640 00:28:25,794 --> 00:28:27,678 They-they didn't have a bar fight. 641 00:28:27,680 --> 00:28:29,963 They had a knock-down, drag-out lovers' quarrel. 642 00:28:29,965 --> 00:28:32,432 All right, so, that's a great story, but... 643 00:28:32,434 --> 00:28:34,151 I mean, what are you thinking? 644 00:28:34,153 --> 00:28:36,069 That the shooter is sleeping with the victim? 645 00:28:36,071 --> 00:28:37,521 No, no, no. That's not... 646 00:28:37,523 --> 00:28:39,940 Look, each and every one of these statements-- 647 00:28:39,942 --> 00:28:41,975 all the witnesses are saying the same thing. 648 00:28:41,977 --> 00:28:44,111 That the shooter was showing compassion during the robbery, 649 00:28:44,113 --> 00:28:45,946 like he didn't want anybody to get hurt. 650 00:28:45,948 --> 00:28:48,332 All right, so you think he feels bad, you think 651 00:28:48,334 --> 00:28:51,501 maybe he goes by the hospital to make sure the guy pulls through. 652 00:28:51,503 --> 00:28:54,087 Anything can happen, right? 653 00:28:54,089 --> 00:28:55,622 I'll get the hospital. 654 00:28:59,994 --> 00:29:01,461 Jack, tell 'em to make sure 655 00:29:01,463 --> 00:29:03,680 they give us all the surveillance video they got 656 00:29:03,682 --> 00:29:06,967 anywhere near the victim's room, all right? Yeah, yeah. 657 00:29:09,270 --> 00:29:11,438 Officer Perez. 658 00:29:13,758 --> 00:29:15,142 Commissioner. 659 00:29:15,144 --> 00:29:16,393 Officer Perez. 660 00:29:16,395 --> 00:29:17,945 As you were. 661 00:29:17,947 --> 00:29:19,146 I'll be brief. 662 00:29:19,148 --> 00:29:21,198 I know you're in the middle of your tour, 663 00:29:21,200 --> 00:29:23,367 and Central's holding jobs. 664 00:29:23,369 --> 00:29:24,785 When you return to your precinct, 665 00:29:24,787 --> 00:29:27,454 your desk sergeant is gonna give you a two-day rip. 666 00:29:27,456 --> 00:29:29,589 That's for violating department policy. 667 00:29:29,591 --> 00:29:31,158 Yes, sir. 668 00:29:31,160 --> 00:29:34,077 You're losing your seat in the car for a few tours. 669 00:29:34,079 --> 00:29:36,163 You'll be walking a foot post. 670 00:29:36,165 --> 00:29:38,865 And you might want to drop by Reverend Potter's church. 671 00:29:38,867 --> 00:29:41,868 He's always looking for volunteers. 672 00:29:41,870 --> 00:29:43,053 Of course, sir. 673 00:29:43,055 --> 00:29:45,806 Officer Perez, what you did was wrong. 674 00:29:46,975 --> 00:29:49,977 But the instincts that drove you to do what you did-- 675 00:29:49,979 --> 00:29:52,729 well... 676 00:29:52,731 --> 00:29:56,099 I'd ride with you in a radio car any day. 677 00:30:00,655 --> 00:30:02,689 That is all. 678 00:30:02,691 --> 00:30:04,458 Thank you, sir. 679 00:30:08,663 --> 00:30:10,747 Volunteer at Potter's church? 680 00:30:10,749 --> 00:30:14,418 Please tell me that doesn't mean you're going to tell Potter? 681 00:30:17,789 --> 00:30:19,956 Well, Garrett... 682 00:30:21,959 --> 00:30:24,227 ...the truth will set you free. 683 00:30:40,478 --> 00:30:42,145 Hey, Nicky. 684 00:30:42,147 --> 00:30:44,281 Nick! Uncle Jamie? 685 00:30:44,283 --> 00:30:45,549 Hey. 686 00:30:45,551 --> 00:30:48,652 Hey. 687 00:30:48,654 --> 00:30:52,372 For the record, this counts as your birthday present. 688 00:30:52,374 --> 00:30:55,459 Thank you so much, but... 689 00:30:55,461 --> 00:30:57,561 I'm sorry you went to all that trouble. 690 00:30:57,563 --> 00:30:59,162 What's going on, Nick? 691 00:30:59,164 --> 00:31:00,897 Diane doesn't want my help. 692 00:31:00,899 --> 00:31:02,399 Not that I can blame her, 693 00:31:02,401 --> 00:31:05,218 considering what a good friend I was the other day. 694 00:31:05,220 --> 00:31:07,137 I don't think that's it. 695 00:31:07,139 --> 00:31:09,723 She doesn't want your help 696 00:31:09,725 --> 00:31:12,025 because she doesn't want you to know the truth. 697 00:31:13,211 --> 00:31:16,296 Diane sent that picture to everyone herself. 698 00:31:16,298 --> 00:31:17,092 What?! 699 00:31:17,117 --> 00:31:19,250 I know, it doesn't make any sense, but she did. 700 00:31:24,288 --> 00:31:27,224 Actually, it makes more sense than you would think. 701 00:31:29,143 --> 00:31:31,328 It's really annoying sometimes. 702 00:31:31,330 --> 00:31:33,113 At home, our parents refuse 703 00:31:33,115 --> 00:31:35,198 to accept the fact that we're growing up. 704 00:31:35,200 --> 00:31:38,785 They try and keep us frozen in time as little kids. 705 00:31:38,787 --> 00:31:41,288 But here at school, it's even worse. 706 00:31:41,290 --> 00:31:42,789 I mean, if you... 707 00:31:42,791 --> 00:31:45,208 If you're not willing to grow up faster than everyone else, 708 00:31:45,210 --> 00:31:46,960 it's like you don't even exist, like you're invisible. 709 00:31:46,962 --> 00:31:49,579 She sent that picture to get noticed. 710 00:31:50,448 --> 00:31:53,600 It shouldn't be this hard. 711 00:31:53,602 --> 00:31:55,769 No, it shouldn't. 712 00:31:59,724 --> 00:32:01,525 All right, how we doing with the transfer 713 00:32:01,527 --> 00:32:02,842 on the hospital surveillance video? 714 00:32:02,844 --> 00:32:04,811 It looks good. You know, facial recognition software 715 00:32:04,813 --> 00:32:06,146 is actually quite simple really. 716 00:32:06,148 --> 00:32:08,681 Well, can you make it really simple? Danny, he's still 717 00:32:08,683 --> 00:32:11,284 trying to figure out how to text with those little smiley faces. 718 00:32:11,286 --> 00:32:14,988 I simply freeze on a good angle of the suspect. There we go. 719 00:32:14,990 --> 00:32:17,707 There's our guy. 720 00:32:17,709 --> 00:32:19,659 Look at him. He just couldn't resist 721 00:32:19,661 --> 00:32:21,878 asking the nurse how the victim was doing. 722 00:32:21,880 --> 00:32:23,046 Now, the computer will analyze 723 00:32:23,048 --> 00:32:24,498 the details of the subject's face 724 00:32:24,500 --> 00:32:25,966 while simultaneously cross-referencing 725 00:32:25,968 --> 00:32:27,700 those same characteristics 726 00:32:27,702 --> 00:32:29,586 with anyone else we already have in the database. 727 00:32:31,356 --> 00:32:33,573 Oh, we lock up 728 00:32:33,575 --> 00:32:35,342 a lot of people. It's gonna 729 00:32:35,344 --> 00:32:37,043 take a while. We should probably go to lunch first. 730 00:32:37,045 --> 00:32:38,044 Done. 731 00:32:38,046 --> 00:32:38,929 What? 732 00:32:38,931 --> 00:32:40,847 There he is. 733 00:32:40,849 --> 00:32:42,349 There's your guy. 734 00:32:42,351 --> 00:32:43,650 "Terrence Banks." Banks. 735 00:32:43,652 --> 00:32:45,652 That's the same last name as our collar. 736 00:32:45,654 --> 00:32:47,804 Hold on. 737 00:32:51,025 --> 00:32:52,659 They're brothers. 738 00:32:52,661 --> 00:32:54,778 Let's go. 739 00:33:14,826 --> 00:33:16,676 This guy maxes out just three weeks ago 740 00:33:16,678 --> 00:33:17,827 on a grand larceny conviction. 741 00:33:17,829 --> 00:33:19,045 Yeah, 742 00:33:19,047 --> 00:33:21,178 and he's already trying to earn his way back in. 743 00:33:21,179 --> 00:33:23,479 Must have missed his friends on the inside. 744 00:33:29,070 --> 00:33:30,386 Those cries of distress? 745 00:33:30,388 --> 00:33:31,988 Or maybe a bad telenovela. 746 00:33:31,990 --> 00:33:32,905 Let's go with yours. 747 00:33:32,907 --> 00:33:35,691 I like that idea. 748 00:33:35,693 --> 00:33:36,993 Whoa, whoa! 749 00:33:36,995 --> 00:33:38,744 What the hell, man? Where's your brother? 750 00:33:38,746 --> 00:33:40,059 W-What do you want him for? Terrence isn't... 751 00:33:40,084 --> 00:33:41,115 Where is he?! 752 00:33:41,116 --> 00:33:43,032 What, what? N-No, look, he's not... 753 00:33:43,034 --> 00:33:44,617 I'm on it, Jack. 754 00:33:44,619 --> 00:33:45,668 Oh! Sit down. 755 00:33:45,670 --> 00:33:46,619 Down! 756 00:33:46,621 --> 00:33:48,020 Terrence! 757 00:33:48,539 --> 00:33:49,622 Hey! 758 00:33:53,911 --> 00:33:55,311 Hold it! 759 00:33:59,600 --> 00:34:01,417 What is wrong 760 00:34:01,419 --> 00:34:03,186 with you Banks brothers, huh? 761 00:34:03,188 --> 00:34:04,137 You guys love to run, don't you? 762 00:34:04,139 --> 00:34:05,138 I didn't... 763 00:34:05,140 --> 00:34:06,222 You didn't what?! 764 00:34:06,224 --> 00:34:07,974 I didn't mean to shoot that guy. 765 00:34:07,976 --> 00:34:09,942 It comes with the territory 766 00:34:09,944 --> 00:34:11,928 when you're robbing people at gunpoint. 767 00:34:11,930 --> 00:34:13,929 Get on your feet. 768 00:34:13,931 --> 00:34:15,698 Come on. Come on. 769 00:34:15,700 --> 00:34:18,117 Hey, hey, look, man, it's not his fault. 770 00:34:18,119 --> 00:34:20,086 It's that crew he runs with. Right. 771 00:34:20,088 --> 00:34:21,454 Okay, look, they don't give him any choice. 772 00:34:21,456 --> 00:34:22,771 Well, you know what they say-- 773 00:34:22,773 --> 00:34:24,407 you are who your friends are. 774 00:34:24,409 --> 00:34:25,725 Okay, look, what if he gives 'em up? 775 00:34:25,727 --> 00:34:26,943 Okay, would you cut him a deal? 776 00:34:26,945 --> 00:34:28,327 Let me ask you a question. 777 00:34:28,329 --> 00:34:29,962 Why'd you turn in your brother's gun, Benjamin? 778 00:34:29,964 --> 00:34:32,498 Look, I found it in his room while he was asleep, okay? 779 00:34:32,500 --> 00:34:34,000 I didn't know anything about the shooting. 780 00:34:34,002 --> 00:34:35,418 I just wanted it out of our place. 781 00:34:35,420 --> 00:34:36,752 I told you to stay out of it. 782 00:34:36,754 --> 00:34:38,454 You spend your whole life trying to cover for this kid? 783 00:34:38,456 --> 00:34:40,506 And this is the thanks you get. 784 00:34:40,508 --> 00:34:42,225 - Look, he's my brother. - Yeah, 785 00:34:42,227 --> 00:34:43,509 and you almost did a bid for him. 786 00:34:43,511 --> 00:34:45,094 Now say good-bye. 787 00:34:47,347 --> 00:34:49,348 I'm sorry, Benny. 788 00:34:49,350 --> 00:34:51,133 Look, man, look, d-d-don't worry. 789 00:34:51,135 --> 00:34:52,318 I'm gonna get you a lawyer. 790 00:34:52,320 --> 00:34:53,236 Don't say anything. 791 00:34:53,238 --> 00:34:54,470 Step away from the car, 792 00:34:54,472 --> 00:34:55,771 Benjamin. 793 00:35:12,789 --> 00:35:14,757 You wanted to talk? 794 00:35:14,759 --> 00:35:17,343 Thanks for meeting me. 795 00:35:17,345 --> 00:35:18,594 My mom's waiting. 796 00:35:18,596 --> 00:35:20,513 Right. 797 00:35:20,515 --> 00:35:21,797 Well, I spoke to my uncle. 798 00:35:21,799 --> 00:35:23,633 After I asked you not to. 799 00:35:23,635 --> 00:35:25,101 Pathetic much? 800 00:35:25,103 --> 00:35:26,869 Junior college much? 801 00:35:30,691 --> 00:35:32,225 Long overdue. 802 00:35:32,227 --> 00:35:35,778 Anyway, I wanted to tell you what my uncle found out. 803 00:35:35,780 --> 00:35:37,647 I know what he found out. 804 00:35:37,649 --> 00:35:39,014 I can explain. 805 00:35:39,016 --> 00:35:41,701 Whoever hacked into your phone must have been a geek genius. 806 00:35:41,703 --> 00:35:44,704 They put up some kind of firewall or something, 807 00:35:44,706 --> 00:35:45,955 I don't know. 808 00:35:45,957 --> 00:35:48,908 Anyway, I'm sorry, but it's untraceable. 809 00:35:48,910 --> 00:35:50,810 Thank you. 810 00:35:52,212 --> 00:35:53,379 For what it's worth, 811 00:35:53,381 --> 00:35:55,464 I know that what I did was so not normal. 812 00:35:55,466 --> 00:35:57,466 Diane, we're in high school. 813 00:35:57,468 --> 00:35:59,585 There's no such thing as normal. 814 00:36:01,138 --> 00:36:05,041 Besides, it's what you do next that counts. 815 00:36:05,043 --> 00:36:07,476 Hang this weekend? 816 00:36:07,478 --> 00:36:08,678 Definitely. 817 00:36:12,149 --> 00:36:14,517 Knock, knock. 818 00:36:14,519 --> 00:36:16,402 Mom, what are you doing here? 819 00:36:16,404 --> 00:36:17,403 Playing hooky. 820 00:36:17,405 --> 00:36:18,738 You want to join? 821 00:36:18,740 --> 00:36:20,106 What do you have in mind? 822 00:36:20,108 --> 00:36:23,326 Shopping spree, mani-pedi? 823 00:36:23,328 --> 00:36:24,277 No? 824 00:36:24,279 --> 00:36:27,246 Anything you would like to do? 825 00:36:27,248 --> 00:36:31,534 Well, if you promise not to spaz out too much. 826 00:36:31,536 --> 00:36:35,121 How about just a cozy movie night at home? 827 00:36:35,123 --> 00:36:37,290 I can handle that. 828 00:36:37,292 --> 00:36:38,541 Looked like you were having 829 00:36:38,543 --> 00:36:40,743 a pretty serious conversation with Diane. 830 00:36:40,745 --> 00:36:42,595 Mom. 831 00:36:42,597 --> 00:36:44,797 Okay, okay. 832 00:36:48,852 --> 00:36:51,470 Congratulations, Mr. Mayor, every paper in town 833 00:36:51,472 --> 00:36:54,423 is touting the success of the gun buyback program, 834 00:36:54,425 --> 00:36:58,060 but the real feather in your cap comes 835 00:36:58,062 --> 00:37:00,646 from the Ledger. 836 00:37:00,648 --> 00:37:04,033 This is an advanced copy of tomorrow's editorial. 837 00:37:04,035 --> 00:37:08,070 They cite your leadership and steadfast support 838 00:37:08,072 --> 00:37:09,438 as the key ingredients. 839 00:37:09,440 --> 00:37:10,740 Well, it's easy to be a stalwart 840 00:37:10,742 --> 00:37:12,775 when you feel so strongly about the cause. 841 00:37:12,777 --> 00:37:15,745 Oh, they got it right this time, Mr. Mayor. 842 00:37:15,747 --> 00:37:17,963 You put this coalition together. 843 00:37:17,965 --> 00:37:19,882 You deserve all the credit. 844 00:37:19,884 --> 00:37:22,251 Actually, Reverend, they reserved 845 00:37:22,253 --> 00:37:24,887 their most lavish praise for you. 846 00:37:24,889 --> 00:37:27,723 "F. Scott Fitzgerald famously said 847 00:37:27,725 --> 00:37:30,393 "there are no second acts in American lives. 848 00:37:30,395 --> 00:37:38,401 "Well, somebody forgot to tell Reverend Darnell Potter. 849 00:37:38,403 --> 00:37:39,468 "he proved the best way 850 00:37:39,470 --> 00:37:41,654 "to right a wrong is by doing good, 851 00:37:41,656 --> 00:37:46,025 "and what good he did: 852 00:37:46,027 --> 00:37:49,245 over 500 guns off the street." 853 00:37:49,247 --> 00:37:51,364 Well done, Reverend. 854 00:37:51,366 --> 00:37:54,817 Thank you, Commissioner. 855 00:37:54,819 --> 00:37:56,652 Oh, this means a great deal. 856 00:37:57,671 --> 00:38:00,689 That is not to say there wasn't a hiccup. 857 00:38:01,675 --> 00:38:03,759 Really, Frank, a hiccup? 858 00:38:03,761 --> 00:38:05,961 Reverend Potter, this is confidential. 859 00:38:05,963 --> 00:38:07,630 I'm gonna have to trust you with this. 860 00:38:07,632 --> 00:38:09,164 Mm-hmm. 861 00:38:10,885 --> 00:38:12,718 One of the guns we bought back was used 862 00:38:12,720 --> 00:38:15,688 in a robbery and a shooting earlier that morning. 863 00:38:15,690 --> 00:38:18,524 If that gets out, that could taint everything 864 00:38:18,526 --> 00:38:19,608 that we worked for. 865 00:38:19,610 --> 00:38:22,678 Yeah, I'm afraid it could. 866 00:38:22,680 --> 00:38:24,397 I have everything here 867 00:38:24,399 --> 00:38:28,200 and I'll be happy to share it with you. 868 00:38:31,571 --> 00:38:34,657 Mr. Mayor, this is a need-to-know file 869 00:38:34,659 --> 00:38:37,159 and New York Police business. 870 00:38:37,161 --> 00:38:39,295 Frankly, you have no need to know, 871 00:38:39,297 --> 00:38:41,196 and I would like to keep it that way 872 00:38:41,198 --> 00:38:44,333 in order for you to maintain 873 00:38:44,335 --> 00:38:47,253 plausible deniability. 874 00:38:50,056 --> 00:38:51,891 Well, Frank, you know I've always trusted 875 00:38:51,893 --> 00:38:53,509 your judgment in these matters. 876 00:38:53,511 --> 00:38:55,811 If it is indeed need-to-know, it's that way for a reason. 877 00:38:55,813 --> 00:38:58,931 Reverend? 878 00:38:58,933 --> 00:39:03,018 Well, like, my great- grandmother used to say, 879 00:39:03,020 --> 00:39:05,488 only a fool goes looking for a rainstorm in the sunshine. 880 00:39:06,491 --> 00:39:08,574 Good. 881 00:39:08,576 --> 00:39:09,825 Very good. 882 00:39:09,827 --> 00:39:11,944 I'll say good night, then. 883 00:39:15,282 --> 00:39:17,249 Reverend Potter. 884 00:39:17,251 --> 00:39:18,667 Good night, Commissioner. 885 00:39:18,669 --> 00:39:20,953 Frank. Mr. Mayor. 886 00:39:28,378 --> 00:39:30,629 Hey, hey, hey, you wash your hands? 887 00:39:30,631 --> 00:39:31,564 Let me see. 888 00:39:31,566 --> 00:39:32,598 Yeah. Yep. 889 00:39:32,600 --> 00:39:34,133 Let me see-- other side. 890 00:39:34,135 --> 00:39:36,519 Try again-- this time don't be afraid of the soap. 891 00:39:36,521 --> 00:39:38,387 Okay. Incoming. 892 00:39:39,089 --> 00:39:40,088 Hey, hey, hey. 893 00:39:40,090 --> 00:39:41,056 Come on, it's still 894 00:39:41,058 --> 00:39:42,308 my house, you know. Might be, 895 00:39:42,310 --> 00:39:44,593 but it's my chicken. 896 00:39:54,621 --> 00:39:56,655 I know it pisses you off, 897 00:39:56,657 --> 00:40:00,209 I don't do the job the way you did it. 898 00:40:00,211 --> 00:40:01,443 You know what pisses me off? 899 00:40:01,445 --> 00:40:02,912 When I bust your chops for doing 900 00:40:02,914 --> 00:40:05,998 the things you think I used to do myself. 901 00:40:06,000 --> 00:40:08,968 Yeah. 902 00:40:08,970 --> 00:40:11,053 What makes you think that I used to bend the rules? 903 00:40:11,055 --> 00:40:13,589 I work with guys every day 904 00:40:13,591 --> 00:40:15,290 that you used to work with, Dad. 905 00:40:15,292 --> 00:40:17,960 Oh. 906 00:40:20,096 --> 00:40:22,097 More often than not, the end results 907 00:40:22,099 --> 00:40:25,067 of the things we do wind up 908 00:40:25,069 --> 00:40:28,270 being more about luck than skill. 909 00:40:28,272 --> 00:40:31,440 I was always lucky. 910 00:40:31,442 --> 00:40:33,492 That's how we're most alike. 911 00:40:37,013 --> 00:40:39,498 I just don't want to see your luck run out. 912 00:40:44,671 --> 00:40:47,873 So I guess you were looking out for me. 913 00:40:47,875 --> 00:40:52,211 No, I was being the commissioner. 914 00:40:52,213 --> 00:40:54,547 You guys done? 915 00:40:54,549 --> 00:40:57,299 Dinner's ready. 916 00:41:07,694 --> 00:41:10,145 Okay, who wants to say grace? 917 00:41:10,147 --> 00:41:11,780 I said it last week. 918 00:41:11,782 --> 00:41:13,849 Don't even look at me. 919 00:41:13,851 --> 00:41:16,035 I always say it. 920 00:41:16,037 --> 00:41:17,185 Well, one of the boys can say it. 921 00:41:17,187 --> 00:41:18,737 - Yeah. - No. 922 00:41:18,739 --> 00:41:20,122 I want to say it. 923 00:41:20,124 --> 00:41:22,925 Well, what do you know? 924 00:41:24,127 --> 00:41:27,630 Bless us, our Lord, and these gifts, which we are 925 00:41:27,632 --> 00:41:29,048 about to receive from thy bounty, 926 00:41:29,050 --> 00:41:30,082 through Christ our Lord. 927 00:41:30,084 --> 00:41:31,917 Amen. 928 00:41:31,919 --> 00:41:32,868 Amen. 929 00:41:32,870 --> 00:41:36,870 == sync, corrected by elderman == 929 00:41:37,305 --> 00:42:37,396 Please rate this subtitle at www.osdb.link/u49r Help other users to choose the best subtitles