1
00:00:03,200 --> 00:00:04,399
- Come on, come on.
- Oh, oh. Got it.
2
00:00:04,500 --> 00:00:05,750
Oh! Oh! Oh!
Aah! Aah!
3
00:00:05,752 --> 00:00:07,201
What? Come on.
4
00:00:07,203 --> 00:00:08,803
- Hands of stone. - Come on.
5
00:00:08,805 --> 00:00:10,705
Not again?!
Got to catch it like...
6
00:00:10,707 --> 00:00:12,674
That's the third pass he dropped.
I know.
7
00:00:12,676 --> 00:00:14,509
Where's Frank? It's getting kind
of late, you know.
8
00:00:14,511 --> 00:00:16,210
Yeah, yeah, yeah,
he slipped away after mass.
9
00:00:16,212 --> 00:00:17,345
Said something came up.
10
00:00:17,347 --> 00:00:18,897
Come on! Go for it!
Fourth down. Let's go.
11
00:00:18,899 --> 00:00:20,432
Fourth and one.
They got to go for it.
12
00:00:20,434 --> 00:00:21,716
They got to
go for it.
13
00:00:21,718 --> 00:00:22,884
On behalf
of Jets fans everywhere,
14
00:00:22,886 --> 00:00:24,218
I'd like to thank
the three of you
15
00:00:24,220 --> 00:00:25,386
for becoming cops
and not coaches.
16
00:00:25,388 --> 00:00:26,571
What do you mean?
17
00:00:26,573 --> 00:00:28,556
They get the first down here,
they win the game.
18
00:00:28,558 --> 00:00:30,658
Or they lose it
if they can't convert.
19
00:00:30,660 --> 00:00:32,727
The smart play
a coffin corner kick.
20
00:00:32,729 --> 00:00:33,945
- A what?
- No.
21
00:00:33,947 --> 00:00:35,163
What's that?
22
00:00:35,165 --> 00:00:37,231
Punt inside
the five-yard line.
23
00:00:37,233 --> 00:00:38,917
Mom, you are so weird.
24
00:00:38,919 --> 00:00:40,251
Well, I grew up
in a house full of guys.
25
00:00:40,253 --> 00:00:41,419
What do you expect?
26
00:00:41,421 --> 00:00:42,620
Great, they're punting.
27
00:00:43,906 --> 00:00:45,757
Oh. See?
See? See? What did I say?
28
00:00:45,759 --> 00:00:47,092
Coffin corner kick.
29
00:00:47,094 --> 00:00:47,926
Hey, Francis.
30
00:00:47,928 --> 00:00:49,711
Hi.
31
00:00:49,713 --> 00:00:51,012
There you are. Guys, it's time
to wash up for dinner.
32
00:00:51,014 --> 00:00:52,213
Ah, let 'em watch
the end of the game.
33
00:00:52,215 --> 00:00:53,515
You're missing a hell
of a game, Dad.
34
00:00:53,517 --> 00:00:54,799
Heard it on the radio.
35
00:00:54,801 --> 00:00:56,801
You've been gone a long time.
Is everything okay?
36
00:00:56,803 --> 00:00:58,586
I'm fine. Where do you get
a beer around here?
37
00:00:58,588 --> 00:01:00,722
Fumble! Fumble! Fumble!
38
00:01:00,724 --> 00:01:03,108
Touchdown!
39
00:01:03,110 --> 00:01:04,425
Touchdown!
40
00:01:08,648 --> 00:01:11,733
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
41
00:01:11,735 --> 00:01:13,201
Let me hear you guys!
42
00:01:13,203 --> 00:01:16,404
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
43
00:01:16,406 --> 00:01:19,791
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
44
00:01:19,793 --> 00:01:22,170
That was a great dinner
tonight, wasn't it, guys?
45
00:01:22,195 --> 00:01:22,611
Yeah.
46
00:01:22,612 --> 00:01:24,779
Lively conversation as usual.
47
00:01:24,781 --> 00:01:27,448
Yeah, I particularly liked the
way you so subtly worked in
48
00:01:27,450 --> 00:01:29,134
our little neighborhood
halfway house situation
49
00:01:29,136 --> 00:01:30,552
into the discussion.
50
00:01:30,554 --> 00:01:32,003
I thought
your father should know
51
00:01:32,005 --> 00:01:34,622
that the state of New York
put a home for criminals
52
00:01:34,624 --> 00:01:36,591
a few blocks from where his
grandchildren play, that's all.
53
00:01:36,593 --> 00:01:38,977
He knows,
and you know he knows. Come on.
54
00:01:38,979 --> 00:01:41,012
He's the police commissioner.
He's not the governor.
55
00:01:41,014 --> 00:01:42,797
There's nothing
he can do about it.
56
00:01:42,799 --> 00:01:44,632
What was with
your father anyway?
57
00:01:44,634 --> 00:01:45,683
He seemed quiet.
58
00:01:45,685 --> 00:01:47,685
Babe, he does the same thing
every Sunday.
59
00:01:47,687 --> 00:01:49,020
He sits there, he groans,
60
00:01:49,022 --> 00:01:50,304
he grunts, and then he
says one little thing.
61
00:01:50,306 --> 00:01:51,356
Danny! Danny! Danny!
62
00:01:51,358 --> 00:01:52,857
What? Come on.
He's always quiet.
63
00:01:52,859 --> 00:01:55,160
Well, I know. Just more so
than usual, you know?
64
00:01:55,162 --> 00:01:57,412
That's him. I didn't notice anything.
I can't believe you...
65
00:01:57,414 --> 00:01:58,813
Danny, look out!
66
00:02:01,817 --> 00:02:03,284
What was that?
67
00:02:03,286 --> 00:02:05,152
You all right? All right, all right.
Are you guys okay?
68
00:02:05,154 --> 00:02:06,955
- You okay? - Yeah. Listen.
- Everyone stay here, okay?
69
00:02:06,957 --> 00:02:08,540
You sure?
Stay put.
70
00:02:10,042 --> 00:02:11,042
You guys okay?
71
00:02:11,044 --> 00:02:13,160
Yeah.
72
00:02:14,263 --> 00:02:16,130
You sure you guys are okay, right?
Yeah, I'm okay.
73
00:02:16,132 --> 00:02:17,632
Hey.
74
00:02:17,634 --> 00:02:19,801
You all right, buddy?
75
00:02:21,003 --> 00:02:22,437
Still breathing.
All right.
76
00:02:22,439 --> 00:02:24,055
Hang in there, all right?
77
00:02:24,057 --> 00:02:25,607
Step away!
78
00:02:26,859 --> 00:02:28,309
Get the hell out of here!
79
00:02:28,311 --> 00:02:30,361
Why don't you take it easy
with that, all right?
80
00:02:30,363 --> 00:02:32,313
I said go!
Okay.
81
00:02:32,315 --> 00:02:34,482
Listen, we got an injured man
here, all right?
82
00:02:34,484 --> 00:02:37,452
Why don't you just take it easy,
let me help him, all right?
83
00:02:37,454 --> 00:02:38,686
And then, we'll deal with it.
84
00:02:38,688 --> 00:02:39,320
Do it!
85
00:02:39,322 --> 00:02:41,689
All right.
86
00:02:41,691 --> 00:02:42,824
Police! Drop it!
87
00:02:47,079 --> 00:02:48,546
Danny?
88
00:02:48,548 --> 00:02:50,798
Danny!
89
00:02:51,750 --> 00:02:54,385
Danny! Danny?
90
00:02:54,387 --> 00:02:57,005
Danny.
You okay?
91
00:02:57,007 --> 00:02:58,556
Danny, I don't know.
I don't know.
92
00:02:58,558 --> 00:03:00,475
Are you okay?
You okay? Is anybody hit?
93
00:03:00,477 --> 00:03:02,894
No, but it's right here, Dad.
We're okay.
94
00:03:02,896 --> 00:03:05,096
Oh, my God, Danny.
95
00:03:05,098 --> 00:03:06,731
- You all right?
- Yeah.
96
00:03:06,733 --> 00:03:08,900
Oh, my God, Danny.
97
00:03:11,394 --> 00:03:15,394
♪ Blue Bloods 2x12 ♪
The Job
Original Air Date on February 3, 2012
98
00:03:15,419 --> 00:03:19,419
== sync, corrected by elderman ==
99
00:03:19,444 --> 00:03:28,812
♪
100
00:03:36,974 --> 00:03:39,108
Hey. Boy's asleep?
101
00:03:39,110 --> 00:03:41,143
Look, you're going
to be all right.
102
00:03:41,145 --> 00:03:42,945
Tell you what, as soon
these guys are done,
103
00:03:42,947 --> 00:03:44,447
we'll get out of here,
all right?
104
00:03:44,449 --> 00:03:46,265
You okay?
105
00:03:46,267 --> 00:03:48,718
Hey, guys, come on!
106
00:03:48,720 --> 00:03:50,136
Come on, guys.
Come on, guys...
107
00:03:50,138 --> 00:03:52,938
I need two minutes with Jack;
I'll be right back.
108
00:03:54,191 --> 00:03:56,075
Hey, Jack.
Hey.
109
00:03:56,077 --> 00:03:57,994
Look, thanks for coming in,
110
00:03:57,996 --> 00:03:59,445
dropping everything
on your night off.
111
00:03:59,447 --> 00:04:01,998
Stop sucking up. You know
you'd be my first call, too.
112
00:04:02,000 --> 00:04:04,133
How we doing on the blood? I'm
pretty sure I creased his arm.
113
00:04:04,135 --> 00:04:05,418
Well, there's not
a lot of blood,
114
00:04:05,420 --> 00:04:07,003
but there's enough
for a DNA profile.
115
00:04:07,005 --> 00:04:08,387
All right. Remind those lab rats
116
00:04:08,389 --> 00:04:10,506
where they got their playoff
tickets from, all right?
117
00:04:10,508 --> 00:04:13,009
And tonight, the blood,
the slug from my car--
118
00:04:13,011 --> 00:04:14,226
everything jumps the line, Jack.
119
00:04:14,228 --> 00:04:16,295
I got it, Danny.
All right.
120
00:04:16,297 --> 00:04:19,765
Go ahead, go take care
of Linda and the kids.
121
00:04:25,272 --> 00:04:28,274
I got lucky, you know.
122
00:04:28,276 --> 00:04:30,309
I got him in the arm.
123
00:04:30,311 --> 00:04:35,031
He left some blood at the scene,
which means I got his DNA now.
124
00:04:35,033 --> 00:04:36,949
It's gonna make it
125
00:04:36,951 --> 00:04:40,836
real easy to catch
this son of a bitch.
126
00:04:40,838 --> 00:04:42,955
I notified every hospital
in the city.
127
00:04:42,957 --> 00:04:46,008
Any gunshot wound shows up
anywhere in the city,
128
00:04:46,010 --> 00:04:47,543
in any of the five boroughs,
129
00:04:47,545 --> 00:04:50,146
and I am the first call
they're gonna make.
130
00:04:52,432 --> 00:04:56,435
Odds are, a guy like that
is in the system, you know?
131
00:04:56,437 --> 00:04:59,105
My money says he gets popped
132
00:04:59,107 --> 00:05:00,523
tomorrow, and if he does...
Danny. Danny.
133
00:05:00,525 --> 00:05:01,807
...I'm gonna pop
him real good, too.
134
00:05:02,254 --> 00:05:03,838
Don't worry, babe.
- Just stop. - Don't worry.
135
00:05:03,895 --> 00:05:05,645
Just stop talking.
I promise you
136
00:05:05,647 --> 00:05:07,029
I'm gonna get him.
Stop talking.
137
00:05:07,031 --> 00:05:08,114
What do you mean, stop talking?
138
00:05:09,534 --> 00:05:11,817
Just stop talking, please.
139
00:05:11,819 --> 00:05:14,019
Just stop.
140
00:05:14,021 --> 00:05:15,237
What's wrong?
141
00:05:15,239 --> 00:05:17,957
What's wrong? What is wrong?!
142
00:05:19,000 --> 00:05:25,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
143
00:05:27,150 --> 00:05:28,501
How you doing?
144
00:05:28,503 --> 00:05:30,035
I'm good.
145
00:05:30,037 --> 00:05:31,537
I'm good.
146
00:05:31,539 --> 00:05:33,923
But the boys,
you know, they, uh...
147
00:05:33,925 --> 00:05:35,708
They were right there, Frank.
148
00:05:35,710 --> 00:05:37,343
They-they saw the whole thing.
149
00:05:37,345 --> 00:05:39,345
Yeah, I know. Danny told me.
150
00:05:39,347 --> 00:05:40,713
How are they now?
151
00:05:40,715 --> 00:05:42,848
I don't know. Um...
152
00:05:42,850 --> 00:05:45,401
Stunned, I think.
153
00:05:45,403 --> 00:05:47,219
Jack has been quiet.
154
00:05:47,221 --> 00:05:48,904
Well, give it some time.
155
00:05:48,906 --> 00:05:50,489
It'll tell you what they need.
156
00:05:50,491 --> 00:05:51,724
Yeah.
157
00:05:51,726 --> 00:05:53,859
Can...? I'm sorry, Frank.
158
00:05:53,861 --> 00:05:57,029
Can I ask you a question?
I just...
159
00:05:57,031 --> 00:05:58,948
I want to know, uh...
160
00:05:59,916 --> 00:06:03,703
Would you have done
anything differently?
161
00:06:03,705 --> 00:06:05,738
Not a thing.
162
00:06:05,740 --> 00:06:07,740
Call me if you need anything.
163
00:06:07,742 --> 00:06:09,925
Okay.
164
00:06:10,927 --> 00:06:13,078
Where were we?
165
00:06:13,080 --> 00:06:15,347
Chief Hunter's authorization
request to run his
166
00:06:15,349 --> 00:06:17,249
undercover across
the river in Newark.
167
00:06:17,251 --> 00:06:18,751
It'll have to wait.
168
00:06:18,753 --> 00:06:20,886
I'll be down on 13 with Garrett.
169
00:06:24,758 --> 00:06:26,892
Well, what do you mean,
he's not in the system?
170
00:06:26,894 --> 00:06:28,477
And I'm telling you,
you're missing something,
171
00:06:28,479 --> 00:06:29,695
so run him again.
172
00:06:29,697 --> 00:06:31,263
Danny, they ran it three times.
173
00:06:31,265 --> 00:06:32,815
There's no DNA match.
174
00:06:32,817 --> 00:06:33,949
What is the holdup
with this hospital?
175
00:06:33,951 --> 00:06:35,367
Why can't I speak
to my victim?
176
00:06:35,369 --> 00:06:37,486
They're checking
with the doctor now.
177
00:06:37,488 --> 00:06:40,272
Tell them that it is
an urgent NYPD matter, okay?
178
00:06:40,274 --> 00:06:41,607
You don't think
I told them that already?
179
00:06:41,609 --> 00:06:43,209
Well, then, tell them again.
180
00:06:43,211 --> 00:06:44,994
Okay, we got
no DNA match.
181
00:06:44,996 --> 00:06:46,278
We got no surveillance video.
182
00:06:46,280 --> 00:06:47,880
There's one way
we're gonna find the shooter.
183
00:06:47,882 --> 00:06:49,381
If their patient--
my victim-- tells us
184
00:06:49,383 --> 00:06:51,183
who the hell was trying
to hunt him down
185
00:06:51,185 --> 00:06:52,885
like an animal
in the street last night.
186
00:06:52,887 --> 00:06:55,171
I will tell them that...
as soon as I'm off hold.
187
00:06:55,173 --> 00:06:58,123
Great. You at least get a name
on the victim?
188
00:06:58,125 --> 00:06:59,175
Carl Patrick.
189
00:06:59,177 --> 00:07:01,177
Good. Can you run him?
190
00:07:01,179 --> 00:07:03,929
No, I didn't run him.
I just got it.
191
00:07:03,931 --> 00:07:05,731
Can you give me a break, please?
192
00:07:05,733 --> 00:07:08,150
Kick him in the shins, Jackie,
like I used to.
193
00:07:08,152 --> 00:07:09,151
Hey, Erin.
194
00:07:09,153 --> 00:07:10,636
Hey.
195
00:07:10,638 --> 00:07:11,654
What are you doing here?
196
00:07:11,656 --> 00:07:13,572
It's nice to see you,
too, Daniel.
197
00:07:13,574 --> 00:07:16,358
It's been a tough
one, okay? Forgive me.
198
00:07:16,360 --> 00:07:18,244
I heard. How are you doing?
199
00:07:18,246 --> 00:07:19,195
I'm fine.
200
00:07:19,197 --> 00:07:20,863
Fine. You look fine.
201
00:07:20,865 --> 00:07:23,165
What brings you down here?
202
00:07:23,167 --> 00:07:25,534
Took a statement off
a robbery collar downstairs.
203
00:07:25,536 --> 00:07:27,269
Buy you a cup of coffee?
204
00:07:29,122 --> 00:07:31,323
Yes.
205
00:07:32,459 --> 00:07:34,543
I'll be back.
206
00:07:34,545 --> 00:07:37,346
Mm-hmm.
207
00:07:40,300 --> 00:07:42,768
I'm sorry. He's in a meeting.
May I take a message?
208
00:07:42,770 --> 00:07:43,886
He in?
209
00:07:43,888 --> 00:07:45,604
No, he's with you.
210
00:07:45,606 --> 00:07:48,173
Baker, one of us needs glasses.
211
00:07:48,175 --> 00:07:50,192
He said he was going down
to your office.
212
00:07:50,194 --> 00:07:52,061
I haven't seen him all day.
213
00:07:55,398 --> 00:07:58,851
It's Detective Baker
in the commissioner's office.
214
00:07:58,853 --> 00:08:00,653
You got a 20 on the PC?
215
00:08:00,655 --> 00:08:02,855
Okay, thank you.
216
00:08:02,857 --> 00:08:05,157
The commissioner
has left the building.
217
00:08:06,510 --> 00:08:08,360
Let me ask you
a question, Erin.
218
00:08:08,362 --> 00:08:10,880
When did you become a
supervisor in the DA's office?
219
00:08:10,882 --> 00:08:12,047
A couple of years ago. Why?
220
00:08:12,049 --> 00:08:13,749
No. It was
three years ago.
221
00:08:13,751 --> 00:08:16,085
In those three years,
how many times
222
00:08:16,087 --> 00:08:18,871
you come down to the
squad to take a statement
223
00:08:18,873 --> 00:08:21,056
from a D felony
robbery collar?
224
00:08:21,058 --> 00:08:22,308
You never done it.
225
00:08:22,310 --> 00:08:24,042
So, what's going on now, huh?
226
00:08:24,044 --> 00:08:26,679
What, did Linda tell you
to come talk to me?
227
00:08:26,681 --> 00:08:28,597
No, she didn't.
Okay, she just told me
228
00:08:28,599 --> 00:08:30,232
what was going on
between you guys.
229
00:08:30,234 --> 00:08:32,234
I thought maybe I could help.
We're fine.
230
00:08:32,236 --> 00:08:33,903
Danny...
We're fine!
231
00:08:33,905 --> 00:08:36,939
Okay, you're not fine,
and even if you were, she's not.
232
00:08:36,941 --> 00:08:39,575
Look, do you really want in
the middle of this right now?
233
00:08:39,577 --> 00:08:40,693
I'm your sister.
234
00:08:40,695 --> 00:08:42,494
Yeah, and you should
know more than anyone
235
00:08:42,496 --> 00:08:45,531
that if someone takes a shot at
my family, I'm taking him out.
236
00:08:45,533 --> 00:08:46,949
End of discussion.
Danny, I know.
237
00:08:46,951 --> 00:08:49,735
Okay, but you need to look
at it from her perspective.
238
00:08:49,737 --> 00:08:52,121
Those were her babies
in the back of that car.
239
00:08:52,123 --> 00:08:53,622
They're my babies, too.
240
00:08:53,624 --> 00:08:57,242
I know, but you're a cop, okay.
241
00:08:57,244 --> 00:08:58,844
You're used
to bullets flying around.
242
00:08:58,846 --> 00:09:01,297
She's just a mom out there.
243
00:09:02,967 --> 00:09:05,134
And I'm a dad out there.
244
00:09:06,419 --> 00:09:07,636
Yeah?
245
00:09:07,638 --> 00:09:09,521
Something came up
you're not gonna like.
246
00:09:09,523 --> 00:09:11,607
The guy you ran over--
he's a resident
247
00:09:11,609 --> 00:09:13,776
at the halfway house
in your hood.
248
00:09:13,778 --> 00:09:14,894
What, he's an ex-con?
249
00:09:14,896 --> 00:09:17,095
Uh, released from prison
last week.
250
00:09:17,097 --> 00:09:19,148
Well, was it a hit?
Is he a mob guy? What?
251
00:09:19,150 --> 00:09:20,983
Worse. He's a child molester.
252
00:09:24,705 --> 00:09:27,573
Unbelievable.
253
00:09:52,066 --> 00:09:54,667
Shouldn't I know you?
254
00:09:55,485 --> 00:09:57,469
I don't think so.
255
00:10:13,887 --> 00:10:17,923
I was working at a boys
soccer camp Upstate when I...
256
00:10:17,925 --> 00:10:20,092
Look, I'm not proud
of what I did,
257
00:10:20,094 --> 00:10:22,094
but I'm better now.
258
00:10:22,096 --> 00:10:24,029
I got help inside.
259
00:10:24,031 --> 00:10:25,214
I'm healed.
260
00:10:25,216 --> 00:10:27,499
Yeah? And what about Wyatt?
261
00:10:27,501 --> 00:10:30,168
The little boy you raped--
you think he's better now?
262
00:10:30,170 --> 00:10:32,104
You think he's all healed?
263
00:10:32,106 --> 00:10:35,891
I don't expect you
to understand.
264
00:10:35,893 --> 00:10:37,175
I don't understand.
265
00:10:37,177 --> 00:10:39,812
But I paid my debt to society.
266
00:10:39,814 --> 00:10:40,946
Yeah, well,
someone out there thinks
267
00:10:40,948 --> 00:10:42,064
you shouldn't have your life,
268
00:10:42,066 --> 00:10:43,282
and I can't say
I disagree with him.
269
00:10:43,284 --> 00:10:45,401
Now,
270
00:10:45,403 --> 00:10:47,653
you said you believed
that the guy chasing you around
271
00:10:47,655 --> 00:10:49,989
with a gun last night was
this boy Wyatt's dad.
272
00:10:49,991 --> 00:10:51,290
Bruce Richmond, yeah.
273
00:10:51,292 --> 00:10:52,624
Bruce Richmond.
But you also said,
274
00:10:52,626 --> 00:10:54,026
when you left
the halfway house,
275
00:10:54,028 --> 00:10:56,495
you saw someone come chasing up
behind you with a mask on.
276
00:10:56,497 --> 00:10:58,530
So, how can you be sure
it was Bruce Richmond?
277
00:10:58,532 --> 00:11:01,550
Every day I was in prison,
he sent me a letter,
278
00:11:01,552 --> 00:11:04,586
saying he was going to kill me
when I was released.
279
00:11:04,588 --> 00:11:05,537
Mm-hmm.
280
00:11:05,539 --> 00:11:07,389
This morning, he sent those.
281
00:11:10,527 --> 00:11:13,579
"Time's up. Love, Bruce."
282
00:11:24,006 --> 00:11:25,340
Oh, I think it stinks.
283
00:11:26,649 --> 00:11:28,615
Being a public figure?
284
00:11:28,617 --> 00:11:30,951
I would think you're used
to being recognized.
285
00:11:30,953 --> 00:11:33,253
I don't think I'll ever
get used to it.
286
00:11:33,255 --> 00:11:35,205
Or accept it.
287
00:11:35,207 --> 00:11:37,291
You've been a cop all your life.
288
00:11:37,293 --> 00:11:39,960
Cops aren't public figures.
289
00:11:39,962 --> 00:11:41,628
They're public servants.
290
00:11:41,630 --> 00:11:45,048
And I'm not a cop anymore,
I'm a civilian employee.
291
00:11:45,050 --> 00:11:46,683
When I became
police commissioner,
292
00:11:46,685 --> 00:11:49,520
I had to resign from the NYPD.
293
00:11:49,522 --> 00:11:51,755
How do you feel
about not being a cop.
294
00:11:51,757 --> 00:11:54,107
I miss it.
295
00:11:54,109 --> 00:11:56,577
That's a lot to handle
in five years.
296
00:11:56,579 --> 00:11:59,847
You lost your wife,
you lost being a cop,
297
00:11:59,849 --> 00:12:03,217
to become commissioner,
then you lost your son.
298
00:12:03,219 --> 00:12:04,985
This isn't about that.
299
00:12:04,987 --> 00:12:06,853
If you say so.
300
00:12:06,855 --> 00:12:09,957
That's not why I'm here.
301
00:12:09,959 --> 00:12:11,742
Why are you here?
302
00:12:11,744 --> 00:12:15,329
You tell me.
303
00:12:15,331 --> 00:12:17,815
Sorry, doesn't work that way.
304
00:12:21,052 --> 00:12:23,654
You under a lot
of stress lately?
305
00:12:26,391 --> 00:12:30,043
What I meant,
as I think you well know,
306
00:12:30,045 --> 00:12:33,814
was: are you dealing
with more stress than usual?
307
00:12:33,816 --> 00:12:36,016
Well, let's see.
308
00:12:36,018 --> 00:12:39,719
We have a rapist targeting
teenage school girls,
309
00:12:39,721 --> 00:12:42,856
unexplained rapid rise
in subway crime,
310
00:12:42,858 --> 00:12:45,526
and another threat level
increase out of D.C.
311
00:12:45,528 --> 00:12:47,744
No, no more stress than usual.
312
00:12:47,746 --> 00:12:50,781
Have you tried
any sleep medication?
313
00:12:50,783 --> 00:12:52,199
We don't do that.
314
00:12:52,201 --> 00:12:54,868
Who doesn't do what?
315
00:12:54,870 --> 00:12:57,004
Reagans don't take drugs.
316
00:12:57,006 --> 00:12:59,206
Oh.
317
00:12:59,208 --> 00:13:03,093
Is there anything else
Reagans don't do?
318
00:13:03,095 --> 00:13:05,529
This.
319
00:13:07,298 --> 00:13:09,766
Frank, you are
an intelligent man,
320
00:13:09,768 --> 00:13:11,768
and I have no doubts
321
00:13:11,770 --> 00:13:14,521
you are capable
of successfully
322
00:13:14,523 --> 00:13:18,425
deflecting any of my questions
for as long as you wish,
323
00:13:18,427 --> 00:13:21,778
but in 20 minutes,
your hour will be up,
324
00:13:21,780 --> 00:13:25,482
as I suspect you
will be tonight.
325
00:13:30,771 --> 00:13:32,772
Where were you on 9/11?
326
00:13:32,774 --> 00:13:35,993
Here in the city.
327
00:13:35,995 --> 00:13:38,412
Where were you when
the first tower came down?
328
00:13:38,414 --> 00:13:42,666
I was sitting in this chair.
329
00:13:44,719 --> 00:13:48,455
Everybody remembers where
they were at that exact moment.
330
00:13:52,810 --> 00:13:54,561
Where were you, Frank?
331
00:13:54,563 --> 00:13:58,649
I was in the North Tower.
332
00:14:15,816 --> 00:14:18,835
This isn't gonna work.
333
00:14:25,060 --> 00:14:27,210
"Time's up. Love, Bruce."
334
00:14:27,212 --> 00:14:28,512
You write that?
335
00:14:28,514 --> 00:14:30,847
I did.
336
00:14:30,849 --> 00:14:32,132
Black roses?
337
00:14:33,519 --> 00:14:36,186
Two years ago, you obtained
a premise permit for a 9mm.
338
00:14:36,188 --> 00:14:37,337
You still own that gun?
339
00:14:37,339 --> 00:14:39,022
It's in my closet.
340
00:14:39,024 --> 00:14:40,807
You understand anything you say
341
00:14:40,809 --> 00:14:42,476
can be used against
you, right Bruce?
342
00:14:46,898 --> 00:14:49,983
Wyatt used to love it here.
343
00:14:49,985 --> 00:14:52,486
Every morning,
344
00:14:52,488 --> 00:14:53,987
I'd bring him out here.
345
00:14:53,989 --> 00:14:56,206
Then again right after school.
346
00:14:56,208 --> 00:14:57,808
Now look at him.
347
00:14:59,527 --> 00:15:03,196
He begged and begged us
to send him to soccer camp,
348
00:15:03,198 --> 00:15:05,215
but his mother wouldn't have it.
349
00:15:05,217 --> 00:15:08,802
I always said she was
too overprotective.
350
00:15:10,672 --> 00:15:13,890
"What harm could... one
week could do?" I said.
351
00:15:15,560 --> 00:15:17,427
I'm gonna need you
to roll up your sleeve
352
00:15:17,429 --> 00:15:19,730
and let me take a look
at your right arm, Bruce.
353
00:15:19,732 --> 00:15:23,767
Maybe I should talk
to that lawyer.
354
00:15:25,570 --> 00:15:29,055
Look, my heart aches
for you and your family.
355
00:15:29,057 --> 00:15:31,742
Honestly, it does, Bruce.
356
00:15:31,744 --> 00:15:33,560
But if that was you last night,
357
00:15:33,562 --> 00:15:35,562
then you took a shot
at my family.
358
00:15:35,564 --> 00:15:39,449
So, I'm gonna ask you
right now, was it you?
359
00:15:42,503 --> 00:15:45,372
I read about the
shooting in the paper;
360
00:15:45,374 --> 00:15:48,625
I wanted that son of a
bitch to think it was me.
361
00:15:50,178 --> 00:15:52,546
Wish I had the balls.
362
00:15:56,268 --> 00:15:58,185
Well?
363
00:15:58,187 --> 00:15:59,770
It's not the guy.
364
00:15:59,772 --> 00:16:01,104
Huh, you look relieved.
365
00:16:01,106 --> 00:16:03,807
You know what, as bad as I want
to nail this son of a bitch,
366
00:16:03,809 --> 00:16:05,425
the last thing in the
world I really wanted
367
00:16:05,427 --> 00:16:07,427
was for Bruce Richmond to
be that son of a bitch.
368
00:16:07,429 --> 00:16:09,813
The poor guy.
Heartbreaker, huh?
369
00:16:09,815 --> 00:16:11,698
The worst.
370
00:16:11,700 --> 00:16:13,784
All right, why don't
we start over, okay?
371
00:16:13,786 --> 00:16:15,869
Walk it through from the
beginning, see where we're at.
372
00:16:15,871 --> 00:16:17,237
Well, I was thinking,
why don't we
373
00:16:17,239 --> 00:16:18,622
just take a ride
to Staten Island?
374
00:16:18,624 --> 00:16:19,606
What do you mean, Staten Island?
375
00:16:19,608 --> 00:16:21,491
What if Carl Patrick
got into a beef
376
00:16:21,493 --> 00:16:24,611
with one of the other cons
inside the halfway house?
377
00:16:24,613 --> 00:16:26,830
Or someone
outside the halfway house.
378
00:16:27,665 --> 00:16:29,549
Good thinking, partner;
we should go.
379
00:16:34,722 --> 00:16:36,673
- Where were you?
- Urgent police business.
380
00:16:36,675 --> 00:16:38,175
I've been looking
all over for you.
381
00:16:38,177 --> 00:16:40,393
We've been trying to cover...
Thank you, Baker. Carry on.
382
00:16:40,395 --> 00:16:42,962
Where have you been?
383
00:16:42,964 --> 00:16:44,898
Mrs. Reagan.
You've gained some weight.
384
00:16:44,900 --> 00:16:46,316
You left without telling anyone.
385
00:16:46,318 --> 00:16:47,350
I went out.
386
00:16:47,352 --> 00:16:48,819
I can do that,
you know, Garrett.
387
00:16:48,821 --> 00:16:50,070
Not without your
detail, you cant.
388
00:16:50,072 --> 00:16:52,522
I looked both ways
before crossing the street,
389
00:16:52,524 --> 00:16:53,824
and I didn't talk to strangers.
390
00:16:53,826 --> 00:16:54,741
Where's your pin?
391
00:16:54,743 --> 00:16:57,744
In my pocket.
392
00:16:57,746 --> 00:16:59,079
Frank?
393
00:16:59,081 --> 00:17:00,614
Your spin is not necessary here.
394
00:17:00,616 --> 00:17:02,415
My spin is not all
I'm good for, Frank.
395
00:17:02,417 --> 00:17:03,450
I know that.
396
00:17:03,452 --> 00:17:05,652
Look, you're talking to a guy
397
00:17:05,654 --> 00:17:07,003
who's on wife number three.
398
00:17:07,005 --> 00:17:09,623
I know how the start
of an affair can be
399
00:17:09,625 --> 00:17:11,508
logistically challenging.
400
00:17:13,678 --> 00:17:14,928
Boy.
401
00:17:14,930 --> 00:17:17,047
I never could get one past you.
402
00:17:17,049 --> 00:17:19,432
I can help you.
403
00:17:19,434 --> 00:17:21,051
Going forward, I can
404
00:17:21,053 --> 00:17:23,386
put out your schedule in ways
that won't raise any questions.
405
00:17:23,388 --> 00:17:26,189
Thanks, Garrett, but I'm
not sure it is going forward.
406
00:17:26,191 --> 00:17:27,774
Oh, sorry to hear that.
407
00:17:27,776 --> 00:17:29,860
What can you do?
408
00:17:33,147 --> 00:17:36,015
Just curious-- why not?
409
00:17:36,017 --> 00:17:37,400
Too young? Too old?
410
00:17:37,402 --> 00:17:40,320
More like the type that asks
too many questions.
411
00:17:40,322 --> 00:17:43,189
Been there.
412
00:17:43,191 --> 00:17:45,158
Baker...
413
00:17:45,160 --> 00:17:46,626
where were we?
414
00:17:47,913 --> 00:17:49,913
Halfway, no way!
415
00:17:49,915 --> 00:17:53,083
Our neighbors have been going at
it like this for about a month
416
00:17:53,085 --> 00:17:55,201
ever since they turned this
joint into a halfway house.
417
00:17:55,203 --> 00:17:57,504
I got to tell you, Reagan,
I got kids,
418
00:17:57,506 --> 00:17:59,673
and they put murderers
and molesters next door to me?
419
00:17:59,675 --> 00:18:01,207
I'd be right out there
with them.
420
00:18:01,209 --> 00:18:03,093
You and my wife both.
421
00:18:03,095 --> 00:18:06,329
Well, there's nothing like
a mother protecting her young.
422
00:18:07,214 --> 00:18:09,599
Halfway, no way!
423
00:18:09,601 --> 00:18:11,852
So how is she?
424
00:18:14,439 --> 00:18:16,173
All right.
425
00:18:18,409 --> 00:18:20,160
So you really think one
of your neighbors here
426
00:18:20,162 --> 00:18:21,278
is the shooter?
427
00:18:21,280 --> 00:18:22,612
I don't know.
428
00:18:22,614 --> 00:18:25,031
Crime's up ten percent since
they opened this place.
429
00:18:25,033 --> 00:18:26,750
Look at them.
430
00:18:26,752 --> 00:18:28,952
They've clearly had enough.
431
00:18:28,954 --> 00:18:30,620
Staten Island, you know,
432
00:18:30,622 --> 00:18:32,729
not exactly known
for turning the other cheek.
433
00:18:32,754 --> 00:18:33,291
Mm.
434
00:18:33,292 --> 00:18:35,876
Yeah, well, why don't we
swing by the local precinct.
435
00:18:35,878 --> 00:18:37,794
See if any sector car
took any complaints.
436
00:18:37,796 --> 00:18:40,130
Good idea.
437
00:18:40,132 --> 00:18:42,015
Hold on.
438
00:18:42,017 --> 00:18:43,917
Hey.
439
00:18:43,919 --> 00:18:45,919
O-Okay, slow down, slow down.
440
00:18:45,921 --> 00:18:47,304
What happened?
441
00:18:47,306 --> 00:18:49,472
He what?
442
00:18:49,474 --> 00:18:51,925
Okay, I'm, I'm on my way.
443
00:18:51,927 --> 00:18:53,193
All right.
444
00:18:53,195 --> 00:18:54,644
What happened?
445
00:18:56,531 --> 00:18:58,698
Hey.
446
00:19:01,535 --> 00:19:03,102
How's Jack?
447
00:19:03,104 --> 00:19:04,287
He's okay; he's fine.
448
00:19:04,289 --> 00:19:06,039
What do you mean, he's okay?
You said he was crying.
449
00:19:06,041 --> 00:19:07,791
He came home from school;
he never comes home from school.
450
00:19:07,793 --> 00:19:09,326
He just, he wanted to come home.
451
00:19:09,328 --> 00:19:11,912
Because of last night?
452
00:19:11,914 --> 00:19:13,964
Yeah.
453
00:19:13,966 --> 00:19:16,299
The nurse said that
he just keeps...
454
00:19:16,301 --> 00:19:19,169
seeing the flash from the gun.
455
00:19:52,835 --> 00:19:54,785
Always point it in
a safe direction.
456
00:19:54,810 --> 00:19:56,010
Number two?
457
00:19:57,067 --> 00:20:00,535
Never touch the trigger
unless you're ready to shoot.
458
00:20:00,537 --> 00:20:02,453
And rule number three?
459
00:20:02,455 --> 00:20:04,856
Assume every gun is loaded.
460
00:20:04,858 --> 00:20:06,291
That's right.
461
00:20:11,263 --> 00:20:13,731
I was just a little bit
younger than you
462
00:20:13,733 --> 00:20:16,100
the first time my dad
let me hold his gun.
463
00:20:17,336 --> 00:20:20,138
But he trusted me
to be responsible and safe.
464
00:20:20,140 --> 00:20:22,090
The same way I'm trusting you.
465
00:20:22,092 --> 00:20:23,558
You understand?
466
00:20:23,560 --> 00:20:24,976
Yeah.
467
00:20:24,978 --> 00:20:26,678
Okay?
Mm.
468
00:20:26,680 --> 00:20:27,845
All right.
469
00:20:27,847 --> 00:20:29,347
Chamber's empty.
470
00:20:29,349 --> 00:20:30,715
Gun's clean.
471
00:20:30,717 --> 00:20:33,851
Okay.
Give me your hand.
472
00:20:33,853 --> 00:20:37,188
Get your thumb under
there, right there.
473
00:20:37,190 --> 00:20:38,573
Watch the trigger.
474
00:20:38,575 --> 00:20:40,575
Keep your finger outside
the trigger guard.
475
00:20:40,577 --> 00:20:42,360
Support it with your other hand.
476
00:20:42,362 --> 00:20:44,595
Keep it aimed down.
Okay.
477
00:20:44,759 --> 00:20:46,878
Down is safe 'cause no
one's below us right now.
478
00:20:47,117 --> 00:20:48,750
All right?
479
00:20:56,925 --> 00:20:58,593
It's kind of heavy.
480
00:20:58,595 --> 00:20:59,910
Yeah, it's heavy.
481
00:20:59,912 --> 00:21:02,530
It's not a toy.
482
00:21:05,768 --> 00:21:08,753
Jack, what you saw
the other night...
483
00:21:08,755 --> 00:21:11,723
There are times in life
484
00:21:11,725 --> 00:21:13,891
when you're gonna have
to stand up for yourself.
485
00:21:13,893 --> 00:21:17,679
You're gonna have to defend
yourself and your family.
486
00:21:20,382 --> 00:21:23,651
I'm so sorry you
had to see that.
487
00:21:24,820 --> 00:21:27,038
But you did.
488
00:21:30,209 --> 00:21:31,576
You gonna be all right?
489
00:21:31,578 --> 00:21:33,294
Yeah.
490
00:21:33,296 --> 00:21:35,380
What's going on?
491
00:21:35,382 --> 00:21:36,781
Hey.
492
00:21:36,783 --> 00:21:38,716
Jack, give that back
to Daddy right now.
493
00:21:38,718 --> 00:21:39,950
Linda, it's fine.
494
00:21:39,952 --> 00:21:41,002
You heard me, Jack.
495
00:21:41,004 --> 00:21:42,286
It's all right.
496
00:21:42,288 --> 00:21:43,971
Go on upstairs.
497
00:21:43,973 --> 00:21:45,306
Go ahead.
498
00:21:50,562 --> 00:21:53,464
Linda, he was afraid.
499
00:21:53,466 --> 00:21:54,732
He was curious.
500
00:21:54,734 --> 00:21:56,300
He asked if he could see it.
501
00:21:56,302 --> 00:21:57,518
So you said yes.
502
00:21:57,520 --> 00:21:58,853
It's time.
503
00:21:58,855 --> 00:22:00,822
Two days after he's almost shot
504
00:22:00,824 --> 00:22:04,325
is-is time for him to play
with your gun?
505
00:22:04,327 --> 00:22:06,027
He wasn't playing
with it, Linda.
506
00:22:06,029 --> 00:22:08,613
I'm teaching him about it.
507
00:22:08,615 --> 00:22:12,483
Look, we-we can either
make him a part of it
508
00:22:12,485 --> 00:22:14,869
with my supervision,
or we can wait.
509
00:22:14,871 --> 00:22:16,421
We can wait until him
and his kid brother
510
00:22:16,423 --> 00:22:17,488
are snooping around
in the closet
511
00:22:17,490 --> 00:22:18,489
one day when we're not home,
512
00:22:18,491 --> 00:22:19,457
and then God forbid.
513
00:22:19,459 --> 00:22:21,259
Those are wonderful
options, Danny.
514
00:22:21,261 --> 00:22:25,630
Look... the biggest
mistake we can make
515
00:22:25,632 --> 00:22:29,183
is to pretend that my gun
does not exist in this house.
516
00:22:46,568 --> 00:22:48,035
Okay. Listen to this.
517
00:22:48,037 --> 00:22:50,455
Cops at the 1-2-5
took a robbery complaint
518
00:22:50,457 --> 00:22:52,406
just three hours
before the shooting.
519
00:22:52,408 --> 00:22:53,708
Oh, what do we got here?
520
00:22:53,710 --> 00:22:55,660
An irate father threatening
to kill somebody
521
00:22:55,662 --> 00:22:57,378
after a 16-year-old girl
was held up
522
00:22:57,380 --> 00:22:58,496
at gunpoint for an iPhone?
523
00:22:58,498 --> 00:22:59,797
What's the connection?
Keep going.
524
00:22:59,799 --> 00:23:01,582
Why would a guy pissed off
about a robbery
525
00:23:01,584 --> 00:23:03,200
want to hunt down Carl Patrick?
526
00:23:03,202 --> 00:23:04,869
Look at the description
she gave of the perp.
527
00:23:04,871 --> 00:23:07,638
Six-two, male, white,
reddish hair.
528
00:23:07,640 --> 00:23:09,674
That's Carl Patrick to a tee.
What do we got here?
529
00:23:09,676 --> 00:23:11,208
A case of mistaken identity?
530
00:23:11,210 --> 00:23:14,145
Well, I'm thinking the guy's in
such a rage that he goes after
531
00:23:14,147 --> 00:23:16,430
the first person he sees coming
out of that halfway house
532
00:23:16,432 --> 00:23:18,048
that fits the description.
533
00:23:19,352 --> 00:23:20,751
Come on, give me a name.
534
00:23:22,921 --> 00:23:25,406
Unbelievable.
535
00:23:25,408 --> 00:23:26,607
I know this schmuck.
536
00:23:26,609 --> 00:23:27,892
A friend of yours?
537
00:23:27,894 --> 00:23:29,660
No. Our boys were on the same
football team together,
538
00:23:29,662 --> 00:23:31,228
that is,
until he yelled at my son,
539
00:23:31,230 --> 00:23:32,446
and we almost came to blows.
540
00:23:32,448 --> 00:23:35,032
Oh, so this
should be fun.
541
00:23:35,034 --> 00:23:37,335
Come on, harder, harder.
542
00:23:37,337 --> 00:23:38,336
Square your shoulders up.
543
00:23:38,338 --> 00:23:39,954
I can't.
I'm sorry.
544
00:23:39,956 --> 00:23:41,238
I don't know
the meaning of that word.
545
00:23:41,240 --> 00:23:42,740
Come on, let's go.
546
00:23:42,742 --> 00:23:43,691
Be a man.
547
00:23:44,927 --> 00:23:45,576
There!
548
00:23:45,578 --> 00:23:47,011
Welcome to the NFL.
549
00:23:47,013 --> 00:23:48,045
Come on, get up.
550
00:23:48,047 --> 00:23:49,964
Hey, Wayne.
How's it going?
551
00:23:49,966 --> 00:23:51,015
Reagan?
552
00:23:51,017 --> 00:23:53,968
This is my partner,
Detective Curatola.
553
00:23:53,970 --> 00:23:56,304
I see Dylan still
hits like a bull.
554
00:23:56,306 --> 00:23:58,756
Yeah, well,
practice, practice, practice.
555
00:23:58,758 --> 00:24:00,608
Uh-huh.
You got a second?
556
00:24:00,610 --> 00:24:03,260
Go on, take a blow.
557
00:24:04,813 --> 00:24:06,096
What's up?
558
00:24:06,098 --> 00:24:07,398
We understand
your daughter
559
00:24:07,400 --> 00:24:09,433
was the victim
of a crime the other day.
560
00:24:09,435 --> 00:24:11,702
Yeah. Jennifer.
561
00:24:11,704 --> 00:24:13,270
One of those
halfway house dirtbags
562
00:24:13,272 --> 00:24:14,605
mugged her
right on Richmond Avenue.
563
00:24:14,607 --> 00:24:16,290
I'm sorry to hear
about that.
564
00:24:16,292 --> 00:24:18,292
She did get a good look
at the guy though, right?
565
00:24:18,294 --> 00:24:19,994
I thought you worked
in Manhattan.
566
00:24:19,996 --> 00:24:21,946
What? You get bumped down
to Staten Island now?
567
00:24:21,948 --> 00:24:23,497
I take a special
interest in cases
568
00:24:23,499 --> 00:24:24,615
close to home, you know?
569
00:24:24,617 --> 00:24:26,283
Yeah. Well, what do you
want to know?
570
00:24:26,285 --> 00:24:28,469
I-I already told the cops down
at the precinct everything.
571
00:24:28,471 --> 00:24:30,254
Yeah, sure you did.
We just want to know
572
00:24:30,256 --> 00:24:32,089
if you or Jennifer
have seen the guy since.
573
00:24:32,091 --> 00:24:32,957
No.
574
00:24:32,959 --> 00:24:35,393
No? You didn't
go after him,
575
00:24:35,395 --> 00:24:36,594
go looking for him?
576
00:24:36,596 --> 00:24:37,795
Try to find him?
577
00:24:37,797 --> 00:24:39,129
Yeah, well, you told the cops
down at the station
578
00:24:39,131 --> 00:24:41,298
you were gonna find him
yourself.
579
00:24:41,300 --> 00:24:42,433
How'd that work out for you?
580
00:24:42,435 --> 00:24:45,570
No. No, I, uh, had something
to do that night.
581
00:24:45,572 --> 00:24:48,272
Mm-hmm. What'd you have
to do that night?
582
00:24:48,274 --> 00:24:49,357
Dinner.
583
00:24:49,359 --> 00:24:52,360
Dinner? Where'd you go,
locally, restaurant?
584
00:24:52,362 --> 00:24:53,945
No, it was
here at home.
585
00:24:53,947 --> 00:24:55,963
Hello, Hollie.
586
00:24:55,965 --> 00:24:57,698
Hey, Danny. How's Linda?
587
00:24:57,700 --> 00:24:58,833
She's good.
588
00:24:58,835 --> 00:25:01,319
Will you tell her
that I said hello?
589
00:25:01,321 --> 00:25:02,536
I will.
590
00:25:02,538 --> 00:25:05,122
So, Mrs. Rivano, you had,
uh, dinner here on Sunday?
591
00:25:05,124 --> 00:25:06,007
That's right.
592
00:25:06,009 --> 00:25:07,375
And who was here with you?
593
00:25:07,377 --> 00:25:08,609
The kids.
594
00:25:09,595 --> 00:25:11,295
Anyone besides a family member
595
00:25:11,297 --> 00:25:12,830
who could
corroborate your story?
596
00:25:12,832 --> 00:25:14,181
Corroborate my story?
597
00:25:14,183 --> 00:25:16,166
We're just trying to sort out
what happened that night.
598
00:25:16,168 --> 00:25:18,886
Yeah, well, one of those animals
from the halfway house
599
00:25:18,888 --> 00:25:20,170
stuck a gun
in my daughter's back.
600
00:25:20,172 --> 00:25:20,972
That's what happened.
601
00:25:20,974 --> 00:25:25,109
Yeah, told us that already.
602
00:25:25,111 --> 00:25:26,394
Do you own a gun, Wayne?
603
00:25:27,646 --> 00:25:29,614
What's going on here, Danny?
604
00:25:29,616 --> 00:25:31,348
Do we need to call a lawyer?
605
00:25:31,350 --> 00:25:33,367
I don't know, Hollie.
606
00:25:33,369 --> 00:25:35,469
Wayne, do you need a lawyer?
607
00:25:37,322 --> 00:25:38,572
You know what?
608
00:25:38,574 --> 00:25:40,324
This conversation is over.
609
00:25:40,326 --> 00:25:42,076
Get the hell off my lawn.
610
00:25:42,078 --> 00:25:44,078
As you wish.
611
00:25:44,080 --> 00:25:47,197
Well, if it walks like a duck,
talks like a duck...
612
00:25:48,050 --> 00:25:49,700
Must be a duck.
613
00:25:54,172 --> 00:25:56,157
But I'd have to prove it,
614
00:25:56,159 --> 00:25:56,924
which I can't.
615
00:25:56,926 --> 00:25:58,009
Not with what I got,
616
00:25:58,011 --> 00:25:59,010
which is nothing.
617
00:25:59,012 --> 00:26:01,095
It's just a warrant.
618
00:26:01,097 --> 00:26:03,213
Let me run his DNA
against the blood
619
00:26:03,215 --> 00:26:04,381
I found at the crime scene.
620
00:26:04,383 --> 00:26:05,566
I promise you it'll match.
621
00:26:05,568 --> 00:26:06,550
Based on what?
622
00:26:06,552 --> 00:26:08,385
Based on he took a shot
at my kids.
623
00:26:08,387 --> 00:26:09,487
Your nephews.
624
00:26:09,489 --> 00:26:11,689
That is a low blow,
even for you.
625
00:26:13,492 --> 00:26:16,077
You're right. I'm sorry.
626
00:26:16,079 --> 00:26:17,361
Can I get the warrant?
627
00:26:17,363 --> 00:26:18,913
I'm sorry.
628
00:26:27,590 --> 00:26:30,124
Hey, Hollie,
nice to see you.
629
00:26:30,126 --> 00:26:33,294
I wish I could
say the same.
630
00:26:34,346 --> 00:26:36,931
One phone call from
your father-in-law,
631
00:26:36,933 --> 00:26:38,582
that's all it
would have taken
632
00:26:38,584 --> 00:26:40,351
to shut down that
damn halfway house.
633
00:26:40,353 --> 00:26:41,585
I'm sorry, you know,
634
00:26:41,587 --> 00:26:42,803
but that's not exactly true.
635
00:26:42,805 --> 00:26:44,388
You Reagans...
636
00:26:44,390 --> 00:26:47,441
you-you walk around like you're
big shots, but when it's time
637
00:26:47,443 --> 00:26:49,259
for you to put that
big name of yours to use,
638
00:26:49,261 --> 00:26:50,260
you don't lift a finger.
639
00:26:50,262 --> 00:26:51,562
You know what, Hollie?
640
00:26:51,564 --> 00:26:54,231
I don't have a clue
what you're talking about,
641
00:26:54,233 --> 00:26:57,101
but, as usual, it just sounds
like a bunch of trash.
642
00:26:57,103 --> 00:26:57,985
Excuse me.
643
00:26:57,987 --> 00:26:59,236
You think you're so much better
644
00:26:59,238 --> 00:27:00,454
than the rest of us, don't cha?
645
00:27:00,456 --> 00:27:02,456
No, Hollie. Just you.
646
00:27:04,943 --> 00:27:06,827
You tell your husband
the next time he steps foot
647
00:27:06,829 --> 00:27:09,296
on my property,
he'd better have a warrant.
648
00:27:09,298 --> 00:27:11,232
Or a Swat team.
649
00:27:19,725 --> 00:27:21,726
It's 4:00 in the morning, Pop.
650
00:27:21,728 --> 00:27:24,128
You should be asleep.
651
00:27:24,130 --> 00:27:26,647
I was about to tell
you the same thing.
652
00:27:26,649 --> 00:27:28,733
I know you were.
653
00:27:28,735 --> 00:27:31,702
I got a full day
tomorrow.
654
00:27:31,704 --> 00:27:32,686
Knock it off.
655
00:27:33,488 --> 00:27:36,273
We live in a
hundred-year-old house.
656
00:27:36,275 --> 00:27:40,528
You think I haven't heard you
working the floor every night?
657
00:27:43,198 --> 00:27:46,500
Francis...
658
00:27:46,502 --> 00:27:48,903
why do you still wear
your wedding band?
659
00:27:50,739 --> 00:27:52,840
Old habit.
660
00:27:52,842 --> 00:27:55,325
Mary got sick.
661
00:27:55,327 --> 00:27:56,644
That wasn't your fault.
662
00:27:56,646 --> 00:27:58,629
Pop, you sound like a shrink.
663
00:27:58,631 --> 00:28:01,882
It wasn't your fault
when the mayor offered you
664
00:28:01,884 --> 00:28:04,385
the PC job a month
later either.
665
00:28:04,387 --> 00:28:06,771
The department needed
you to step up.
666
00:28:06,773 --> 00:28:08,689
She wanted me to take the job.
667
00:28:08,691 --> 00:28:10,674
You never told me that.
668
00:28:10,676 --> 00:28:14,478
What she didn't want
was her youngest
669
00:28:14,480 --> 00:28:16,180
joining the family business.
670
00:28:16,182 --> 00:28:19,450
Oh, yeah, she was so proud
when he graduated law.
671
00:28:19,452 --> 00:28:20,968
And relieved.
672
00:28:22,737 --> 00:28:25,856
Francis, that was
Jamie's choice.
673
00:28:25,858 --> 00:28:30,211
Well, I still see it as my job
to worry for both of us.
674
00:28:34,332 --> 00:28:36,417
When Tom Costello
took that bullet
675
00:28:36,419 --> 00:28:39,587
standing next to you,
how'd you feel?
676
00:28:41,556 --> 00:28:44,809
Every cop's worst nightmare:
677
00:28:44,811 --> 00:28:47,728
their partner dying
in their arms.
678
00:28:47,730 --> 00:28:50,564
Did you ever ask yourself,
why him and not me?
679
00:28:50,566 --> 00:28:52,733
Every day.
680
00:28:52,735 --> 00:28:57,271
Was there a moment
you were glad it wasn't you?
681
00:29:00,492 --> 00:29:03,577
John McKenna's not doing well.
682
00:29:04,379 --> 00:29:07,948
Oh...
683
00:29:07,950 --> 00:29:11,886
You guys went through
a lot together.
684
00:29:11,888 --> 00:29:15,589
Competed
for different promotions.
685
00:29:16,958 --> 00:29:18,909
I lost touch.
686
00:29:18,911 --> 00:29:22,446
I hadn't seen him
since he went on disability.
687
00:29:25,583 --> 00:29:29,019
We were side by side
in the North Tower.
688
00:29:29,021 --> 00:29:32,556
When the South Tower went,
we just looked at each other,
689
00:29:32,558 --> 00:29:35,392
and we knew that twice
as many people were trapped
690
00:29:35,394 --> 00:29:38,729
above the impact
in our building.
691
00:29:44,102 --> 00:29:50,040
We lost almost 3,000 that day,
but it's not over.
692
00:29:50,042 --> 00:29:53,844
People are still dying.
693
00:29:56,665 --> 00:29:59,250
Son...
694
00:30:00,970 --> 00:30:02,970
I don't know why Chief McKenna
695
00:30:02,972 --> 00:30:07,758
got sick from the air
down there, and you didn't.
696
00:30:07,760 --> 00:30:09,293
Just like I don't know why
697
00:30:09,295 --> 00:30:13,030
he took Mary and Joe
from us too soon.
698
00:30:16,067 --> 00:30:21,272
But I see God's light
in this family every day.
699
00:30:23,058 --> 00:30:28,295
And though I may
not understand it...
700
00:30:28,297 --> 00:30:31,565
I trust in His plan for us all.
701
00:30:58,404 --> 00:31:01,055
Heavenly Father,
we thank you for this food
702
00:31:01,066 --> 00:31:04,834
we are about to receive, for the
love that you show our family
703
00:31:04,836 --> 00:31:07,554
and for the wisdom
704
00:31:07,556 --> 00:31:12,075
that you grant us in making
the right decisions. Amen.
705
00:31:12,077 --> 00:31:13,927
Amen.
706
00:31:15,412 --> 00:31:17,847
What a beautiful blessing, Aunt Linda.
Really nice.
707
00:31:17,849 --> 00:31:19,249
Yeah, especially the bit there
708
00:31:19,251 --> 00:31:20,800
at the end about making
the right decisions.
709
00:31:20,802 --> 00:31:23,186
I'm just saying
grace, Danny.
710
00:31:23,188 --> 00:31:25,305
Yeah, and Erin's
potatoes aren't soggy.
711
00:31:25,307 --> 00:31:26,589
Beg your pardon?
712
00:31:27,591 --> 00:31:28,942
Everything all right down there?
713
00:31:28,944 --> 00:31:30,277
Everything's fine, Gramps.
714
00:31:30,279 --> 00:31:33,146
Fine, my ass.
You two still fighting?
715
00:31:33,148 --> 00:31:34,319
Could we talk about this
another time, please?
716
00:31:34,344 --> 00:31:35,544
You brought it up.
717
00:31:38,402 --> 00:31:41,404
Grandpa never misses
family dinner.
718
00:31:41,406 --> 00:31:42,906
Why isn't he here?
719
00:31:42,908 --> 00:31:45,075
Well, he just said that
something came up,
720
00:31:45,077 --> 00:31:47,294
and he didn't have time
to explain, that's all.
721
00:31:49,130 --> 00:31:50,747
I'm waiting, Detective.
722
00:31:50,749 --> 00:31:52,632
Honestly, Gramps,
it's nothing.
723
00:31:52,634 --> 00:31:56,253
Just because your father
isn't here doesn't mean...
724
00:31:56,255 --> 00:31:59,923
that the rules have changed.
725
00:31:59,925 --> 00:32:01,675
Everything has been fair game
726
00:32:01,677 --> 00:32:03,593
at the Reagan
family dinner table.
727
00:32:03,595 --> 00:32:05,178
Always has been. Always will be.
728
00:32:06,630 --> 00:32:08,315
Yeah.
729
00:32:08,317 --> 00:32:11,818
So... what's going on?
730
00:32:11,820 --> 00:32:14,237
Well, Linda wants me
to drop the case.
731
00:32:14,239 --> 00:32:15,739
I didn't ask you
to drop the case.
732
00:32:15,741 --> 00:32:17,357
I asked you to hand it off.
733
00:32:17,359 --> 00:32:18,358
Same difference.
734
00:32:18,360 --> 00:32:19,693
No, it's not.
735
00:32:20,494 --> 00:32:23,146
Oh, great, you're
lawyered up now.
736
00:32:23,148 --> 00:32:24,581
No, she didn't
lawyer up.
737
00:32:24,583 --> 00:32:26,199
I just happen to
agree with her.
738
00:32:26,201 --> 00:32:27,367
Oh.
739
00:32:27,369 --> 00:32:30,620
Danny, no one wants this
guy who shot at our kids
740
00:32:30,622 --> 00:32:32,155
nailed to a wall more than I do,
741
00:32:32,157 --> 00:32:34,708
but, you know, this is just--
this is too much.
742
00:32:34,710 --> 00:32:35,992
It's too close to home.
743
00:32:35,994 --> 00:32:37,627
What, is there 300 other
first-grade detectives
744
00:32:37,629 --> 00:32:38,878
who could take the case?
745
00:32:38,880 --> 00:32:41,214
Yeah, but none of 'em are
as good as Uncle Danny is.
746
00:32:41,216 --> 00:32:42,665
Nicky.
747
00:32:42,667 --> 00:32:44,217
I'm sorry,
but it's what I think.
748
00:32:44,219 --> 00:32:45,268
Thank you.
749
00:32:45,270 --> 00:32:47,103
Isn't that another rule
at family dinner?
750
00:32:47,105 --> 00:32:49,055
Everybody's opinion counts.
751
00:32:50,057 --> 00:32:50,840
That's right.
752
00:32:50,842 --> 00:32:52,025
It's my opinion, too.
753
00:32:52,893 --> 00:32:53,843
Danny's the best we got.
754
00:32:53,845 --> 00:32:55,078
You got to let him
see it through.
755
00:33:01,919 --> 00:33:04,070
You know, I...
756
00:33:04,072 --> 00:33:07,490
I'm done playing second fiddle
to the NYPD.
757
00:33:18,502 --> 00:33:21,504
The only thing harder
than being a cop
758
00:33:21,506 --> 00:33:24,891
is being married to one.
759
00:33:24,893 --> 00:33:28,628
What'd you used to say
about Danny?
760
00:33:28,630 --> 00:33:32,699
He is cursed
with the gift for the job.
761
00:33:34,251 --> 00:33:37,187
I'll tell you this,
he's got the Reagan temper.
762
00:33:37,189 --> 00:33:39,789
Yeah, I know, now that
I'm a big-time diplomat,
763
00:33:39,791 --> 00:33:41,324
I got to sit
on mine,
764
00:33:41,326 --> 00:33:46,112
but... I see myself
in Danny every day...
765
00:33:47,748 --> 00:33:51,034
...and it makes me proud.
766
00:33:51,036 --> 00:33:54,688
Worry about Erin-- the divorce.
767
00:33:55,791 --> 00:33:59,259
Raising kids by yourself
can be rough...
768
00:33:59,261 --> 00:34:04,330
and daughters are special...
as you well know.
769
00:34:06,300 --> 00:34:08,268
Oh, here's one for you:
770
00:34:08,270 --> 00:34:13,189
my youngest,
my Harvard lawyer is a cop--
771
00:34:13,191 --> 00:34:16,292
something Mary didn't want.
772
00:34:18,562 --> 00:34:23,766
John, I'm sorry
I haven't been around for you.
773
00:34:25,269 --> 00:34:28,154
When you went out
on three-quarters, I...
774
00:34:30,774 --> 00:34:33,243
I'm not gonna blame it
on the job.
775
00:34:37,416 --> 00:34:40,083
Life plays tricks on you.
776
00:34:55,132 --> 00:34:58,268
Bye, old friend.
777
00:35:51,205 --> 00:35:53,206
Whoa, whoa, whoa, hold on.
778
00:35:53,208 --> 00:35:54,541
This belong to that house?
779
00:35:54,543 --> 00:35:55,858
Yeah.
Okay, great, know what?
780
00:35:55,860 --> 00:35:57,744
Leave it with me,
I'll take care of it.
781
00:35:57,746 --> 00:35:58,912
All right?
782
00:36:06,470 --> 00:36:08,471
Hey!
You stay right there, all right?
783
00:36:08,473 --> 00:36:10,807
What the hell do you think
you're doing, Reagan?
784
00:36:10,809 --> 00:36:12,091
I said don't move.
785
00:36:12,093 --> 00:36:13,843
Get the hell out of my trash.
786
00:36:13,845 --> 00:36:15,395
You leave trash out on the curb,
787
00:36:15,397 --> 00:36:17,931
and it can be searched
without a warrant,
788
00:36:17,933 --> 00:36:18,932
Wayne.
789
00:36:18,934 --> 00:36:20,500
I'm calling
a lawyer.
790
00:36:20,502 --> 00:36:22,435
You go do that.
791
00:36:22,437 --> 00:36:23,403
What are you gonna do with that?
792
00:36:23,405 --> 00:36:24,487
I'm gonna lift the DNA off it
793
00:36:24,489 --> 00:36:25,822
and match it to the blood
794
00:36:25,824 --> 00:36:28,157
you left at the crime scene
when I shot you in your arm.
795
00:36:28,159 --> 00:36:29,526
You're out of your mind.
796
00:36:29,528 --> 00:36:32,245
I'm out of my mind?
797
00:36:33,197 --> 00:36:35,365
You say I'm out of my mind?
798
00:36:35,367 --> 00:36:37,333
Hey, take it easy, all right?
You could have killed my kids,
799
00:36:37,335 --> 00:36:38,618
and I'm out of my mind?
Hey.
800
00:36:38,620 --> 00:36:40,119
Take it easy, would you,
Reagan, all right?
801
00:36:40,121 --> 00:36:41,671
What's the matter?
802
00:36:41,673 --> 00:36:43,122
Not so tough
without your mask?
803
00:36:43,124 --> 00:36:44,457
I didn't do it,
all right?
804
00:36:44,459 --> 00:36:45,842
Good, prove it.
805
00:36:45,844 --> 00:36:47,577
Come on, roll
up your sleeve.
806
00:36:47,579 --> 00:36:48,360
Just listen to me.
807
00:36:48,385 --> 00:36:50,260
I'll give you three seconds
to roll up your sleeve.
808
00:36:50,265 --> 00:36:51,514
Ho, ho, ho,
just take it easy.
809
00:36:51,516 --> 00:36:52,715
Three...
Listen to me.
810
00:36:52,717 --> 00:36:54,267
Two...
All right, all right, all right.
811
00:36:54,269 --> 00:36:55,835
One!
All, all right.
812
00:37:03,727 --> 00:37:05,761
This is for my family.
813
00:37:10,117 --> 00:37:13,369
You have the right
to remain silent.
814
00:37:13,371 --> 00:37:16,623
Anything you say can and
will be used against you
815
00:37:16,625 --> 00:37:18,841
in a court of law.
816
00:37:31,338 --> 00:37:35,975
I still remember the first time
I saw you in your dress blues.
817
00:37:44,118 --> 00:37:47,904
That was outside
of Pizza Amore.
818
00:37:47,906 --> 00:37:52,642
Yeah... and you were
in trouble with me, then, too.
819
00:37:53,494 --> 00:37:55,895
Why do you think I
wore the uniform?
820
00:38:03,537 --> 00:38:05,538
Now I only ever
see you in it
821
00:38:05,540 --> 00:38:08,341
when we're going
to a funeral.
822
00:38:09,126 --> 00:38:13,012
I was going to
wait till later...
823
00:38:14,465 --> 00:38:17,133
...to give this
to you, but...
824
00:38:17,135 --> 00:38:19,018
What is that?
825
00:38:19,020 --> 00:38:21,187
Open it.
826
00:38:31,949 --> 00:38:33,900
Danny.
827
00:38:33,902 --> 00:38:38,037
I love being a cop, Linda--
828
00:38:38,039 --> 00:38:41,991
it's always been more
than a job to me--
829
00:38:41,993 --> 00:38:45,545
but nothing on this planet
is more important to me
830
00:38:45,547 --> 00:38:47,714
than you and those boys.
831
00:38:53,488 --> 00:38:55,505
I do not want you
to stop being a cop.
832
00:38:55,507 --> 00:38:59,342
I just need you to
know that I would.
833
00:39:15,526 --> 00:39:17,527
Oh, Danny.
834
00:39:20,230 --> 00:39:22,248
I love you.
835
00:39:22,250 --> 00:39:24,417
I love you more.
836
00:39:47,558 --> 00:39:49,726
Where were you on 9/11?
837
00:39:50,611 --> 00:39:55,431
That question has become
part of the fabric
838
00:39:55,433 --> 00:39:57,784
of our lives
as Americans.
839
00:39:57,786 --> 00:40:02,789
On 9/11, I was with a hero.
840
00:40:02,791 --> 00:40:05,041
I was with John McKenna.
841
00:40:09,279 --> 00:40:11,714
On that beautiful,
cloudless morning
842
00:40:11,716 --> 00:40:15,785
that seemed to promise
nothing but goodness,
843
00:40:15,787 --> 00:40:18,120
John and his dear wife Molly
844
00:40:18,122 --> 00:40:20,456
were about to pull
out of the driveway
845
00:40:20,458 --> 00:40:25,061
for a much-needed
and long-overdue vacation,
846
00:40:25,063 --> 00:40:29,398
but when news of the attack came
over the radio...
847
00:40:30,417 --> 00:40:33,870
...they both knew
that Montauk would have to wait.
848
00:40:35,856 --> 00:40:39,408
Molly kissed him good-bye,
urged him to be careful,
849
00:40:39,410 --> 00:40:45,114
as she had done every day
for the almost 30 years...
850
00:40:45,116 --> 00:40:50,203
that he served and protected
this city.
851
00:40:51,321 --> 00:40:54,540
And then John headed
for Ground Zero.
852
00:40:56,610 --> 00:41:00,213
Where were you on 9/11?
853
00:41:01,682 --> 00:41:06,018
On September 11, 2001,
854
00:41:06,020 --> 00:41:10,223
John McKenna saved
more than 100 lives.
855
00:41:14,361 --> 00:41:17,647
You see this?
856
00:41:17,649 --> 00:41:21,517
It's worn by
the first responders that day.
857
00:41:22,786 --> 00:41:25,872
John could wear it as proudly
858
00:41:25,874 --> 00:41:28,040
as anyone who was there.
859
00:41:34,631 --> 00:41:36,816
Why them and not me?
860
00:41:38,201 --> 00:41:42,722
As a cop, I've asked myself
that question...
861
00:41:42,724 --> 00:41:45,842
many times.
862
00:41:46,643 --> 00:41:49,061
But I have come to realize
863
00:41:49,063 --> 00:41:53,399
that just about...
any New Yorker...
864
00:41:54,318 --> 00:41:57,503
...could ask themselves
the same question.
865
00:41:59,039 --> 00:42:04,243
And some questions
have no answers.
866
00:42:11,002 --> 00:42:14,086
All that is left
for we, the living, to do
867
00:42:14,088 --> 00:42:18,541
is honor them,
take care of them...
868
00:42:20,011 --> 00:42:24,931
...and rededicate ourselves
to the cause for which they gave
869
00:42:24,933 --> 00:42:29,602
the last full measure
of devotion.
870
00:42:32,973 --> 00:42:35,208
John...
871
00:42:36,944 --> 00:42:41,096
...may the road rise up
to meet you.
872
00:42:41,098 --> 00:42:44,734
May the wind be always
at your back.
873
00:42:44,736 --> 00:42:48,154
May the sun shine warm
upon your face,
874
00:42:48,156 --> 00:42:52,241
the rains fall soft
upon your fields,
875
00:42:52,243 --> 00:42:55,328
and until we meet again,
876
00:42:55,330 --> 00:42:59,281
may God hold you
in the palm of his hand.
877
00:43:03,470 --> 00:43:07,470
== sync, corrected by elderman ==
877
00:43:08,305 --> 00:44:08,616
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today