1 00:00:03,200 --> 00:00:04,399 - Come on, come on. - Oh, oh. Got it. 2 00:00:04,500 --> 00:00:05,750 Oh! Oh! Oh! Aah! Aah! 3 00:00:05,752 --> 00:00:07,201 What? Come on. 4 00:00:07,203 --> 00:00:08,803 - Hands of stone. - Come on. 5 00:00:08,805 --> 00:00:10,705 Not again?! Got to catch it like... 6 00:00:10,707 --> 00:00:12,674 That's the third pass he dropped. I know. 7 00:00:12,676 --> 00:00:14,509 Where's Frank? It's getting kind of late, you know. 8 00:00:14,511 --> 00:00:16,210 Yeah, yeah, yeah, he slipped away after mass. 9 00:00:16,212 --> 00:00:17,345 Said something came up. 10 00:00:17,347 --> 00:00:18,897 Come on! Go for it! Fourth down. Let's go. 11 00:00:18,899 --> 00:00:20,432 Fourth and one. They got to go for it. 12 00:00:20,434 --> 00:00:21,716 They got to go for it. 13 00:00:21,718 --> 00:00:22,884 On behalf of Jets fans everywhere, 14 00:00:22,886 --> 00:00:24,218 I'd like to thank the three of you 15 00:00:24,220 --> 00:00:25,386 for becoming cops and not coaches. 16 00:00:25,388 --> 00:00:26,571 What do you mean? 17 00:00:26,573 --> 00:00:28,556 They get the first down here, they win the game. 18 00:00:28,558 --> 00:00:30,658 Or they lose it if they can't convert. 19 00:00:30,660 --> 00:00:32,727 The smart play a coffin corner kick. 20 00:00:32,729 --> 00:00:33,945 - A what? - No. 21 00:00:33,947 --> 00:00:35,163 What's that? 22 00:00:35,165 --> 00:00:37,231 Punt inside the five-yard line. 23 00:00:37,233 --> 00:00:38,917 Mom, you are so weird. 24 00:00:38,919 --> 00:00:40,251 Well, I grew up in a house full of guys. 25 00:00:40,253 --> 00:00:41,419 What do you expect? 26 00:00:41,421 --> 00:00:42,620 Great, they're punting. 27 00:00:43,906 --> 00:00:45,757 Oh. See? See? See? What did I say? 28 00:00:45,759 --> 00:00:47,092 Coffin corner kick. 29 00:00:47,094 --> 00:00:47,926 Hey, Francis. 30 00:00:47,928 --> 00:00:49,711 Hi. 31 00:00:49,713 --> 00:00:51,012 There you are. Guys, it's time to wash up for dinner. 32 00:00:51,014 --> 00:00:52,213 Ah, let 'em watch the end of the game. 33 00:00:52,215 --> 00:00:53,515 You're missing a hell of a game, Dad. 34 00:00:53,517 --> 00:00:54,799 Heard it on the radio. 35 00:00:54,801 --> 00:00:56,801 You've been gone a long time. Is everything okay? 36 00:00:56,803 --> 00:00:58,586 I'm fine. Where do you get a beer around here? 37 00:00:58,588 --> 00:01:00,722 Fumble! Fumble! Fumble! 38 00:01:00,724 --> 00:01:03,108 Touchdown! 39 00:01:03,110 --> 00:01:04,425 Touchdown! 40 00:01:08,648 --> 00:01:11,733 J-E-T-S. Jets! Jets! Jets! 41 00:01:11,735 --> 00:01:13,201 Let me hear you guys! 42 00:01:13,203 --> 00:01:16,404 J-E-T-S. Jets! Jets! Jets! 43 00:01:16,406 --> 00:01:19,791 J-E-T-S. Jets! Jets! Jets! 44 00:01:19,793 --> 00:01:22,170 That was a great dinner tonight, wasn't it, guys? 45 00:01:22,195 --> 00:01:22,611 Yeah. 46 00:01:22,612 --> 00:01:24,779 Lively conversation as usual. 47 00:01:24,781 --> 00:01:27,448 Yeah, I particularly liked the way you so subtly worked in 48 00:01:27,450 --> 00:01:29,134 our little neighborhood halfway house situation 49 00:01:29,136 --> 00:01:30,552 into the discussion. 50 00:01:30,554 --> 00:01:32,003 I thought your father should know 51 00:01:32,005 --> 00:01:34,622 that the state of New York put a home for criminals 52 00:01:34,624 --> 00:01:36,591 a few blocks from where his grandchildren play, that's all. 53 00:01:36,593 --> 00:01:38,977 He knows, and you know he knows. Come on. 54 00:01:38,979 --> 00:01:41,012 He's the police commissioner. He's not the governor. 55 00:01:41,014 --> 00:01:42,797 There's nothing he can do about it. 56 00:01:42,799 --> 00:01:44,632 What was with your father anyway? 57 00:01:44,634 --> 00:01:45,683 He seemed quiet. 58 00:01:45,685 --> 00:01:47,685 Babe, he does the same thing every Sunday. 59 00:01:47,687 --> 00:01:49,020 He sits there, he groans, 60 00:01:49,022 --> 00:01:50,304 he grunts, and then he says one little thing. 61 00:01:50,306 --> 00:01:51,356 Danny! Danny! Danny! 62 00:01:51,358 --> 00:01:52,857 What? Come on. He's always quiet. 63 00:01:52,859 --> 00:01:55,160 Well, I know. Just more so than usual, you know? 64 00:01:55,162 --> 00:01:57,412 That's him. I didn't notice anything. I can't believe you... 65 00:01:57,414 --> 00:01:58,813 Danny, look out! 66 00:02:01,817 --> 00:02:03,284 What was that? 67 00:02:03,286 --> 00:02:05,152 You all right? All right, all right. Are you guys okay? 68 00:02:05,154 --> 00:02:06,955 - You okay? - Yeah. Listen. - Everyone stay here, okay? 69 00:02:06,957 --> 00:02:08,540 You sure? Stay put. 70 00:02:10,042 --> 00:02:11,042 You guys okay? 71 00:02:11,044 --> 00:02:13,160 Yeah. 72 00:02:14,263 --> 00:02:16,130 You sure you guys are okay, right? Yeah, I'm okay. 73 00:02:16,132 --> 00:02:17,632 Hey. 74 00:02:17,634 --> 00:02:19,801 You all right, buddy? 75 00:02:21,003 --> 00:02:22,437 Still breathing. All right. 76 00:02:22,439 --> 00:02:24,055 Hang in there, all right? 77 00:02:24,057 --> 00:02:25,607 Step away! 78 00:02:26,859 --> 00:02:28,309 Get the hell out of here! 79 00:02:28,311 --> 00:02:30,361 Why don't you take it easy with that, all right? 80 00:02:30,363 --> 00:02:32,313 I said go! Okay. 81 00:02:32,315 --> 00:02:34,482 Listen, we got an injured man here, all right? 82 00:02:34,484 --> 00:02:37,452 Why don't you just take it easy, let me help him, all right? 83 00:02:37,454 --> 00:02:38,686 And then, we'll deal with it. 84 00:02:38,688 --> 00:02:39,320 Do it! 85 00:02:39,322 --> 00:02:41,689 All right. 86 00:02:41,691 --> 00:02:42,824 Police! Drop it! 87 00:02:47,079 --> 00:02:48,546 Danny? 88 00:02:48,548 --> 00:02:50,798 Danny! 89 00:02:51,750 --> 00:02:54,385 Danny! Danny? 90 00:02:54,387 --> 00:02:57,005 Danny. You okay? 91 00:02:57,007 --> 00:02:58,556 Danny, I don't know. I don't know. 92 00:02:58,558 --> 00:03:00,475 Are you okay? You okay? Is anybody hit? 93 00:03:00,477 --> 00:03:02,894 No, but it's right here, Dad. We're okay. 94 00:03:02,896 --> 00:03:05,096 Oh, my God, Danny. 95 00:03:05,098 --> 00:03:06,731 - You all right? - Yeah. 96 00:03:06,733 --> 00:03:08,900 Oh, my God, Danny. 97 00:03:11,394 --> 00:03:15,394 ♪ Blue Bloods 2x12 ♪ The Job Original Air Date on February 3, 2012 98 00:03:15,419 --> 00:03:19,419 == sync, corrected by elderman == 99 00:03:19,444 --> 00:03:28,812 ♪ 100 00:03:36,974 --> 00:03:39,108 Hey. Boy's asleep? 101 00:03:39,110 --> 00:03:41,143 Look, you're going to be all right. 102 00:03:41,145 --> 00:03:42,945 Tell you what, as soon these guys are done, 103 00:03:42,947 --> 00:03:44,447 we'll get out of here, all right? 104 00:03:44,449 --> 00:03:46,265 You okay? 105 00:03:46,267 --> 00:03:48,718 Hey, guys, come on! 106 00:03:48,720 --> 00:03:50,136 Come on, guys. Come on, guys... 107 00:03:50,138 --> 00:03:52,938 I need two minutes with Jack; I'll be right back. 108 00:03:54,191 --> 00:03:56,075 Hey, Jack. Hey. 109 00:03:56,077 --> 00:03:57,994 Look, thanks for coming in, 110 00:03:57,996 --> 00:03:59,445 dropping everything on your night off. 111 00:03:59,447 --> 00:04:01,998 Stop sucking up. You know you'd be my first call, too. 112 00:04:02,000 --> 00:04:04,133 How we doing on the blood? I'm pretty sure I creased his arm. 113 00:04:04,135 --> 00:04:05,418 Well, there's not a lot of blood, 114 00:04:05,420 --> 00:04:07,003 but there's enough for a DNA profile. 115 00:04:07,005 --> 00:04:08,387 All right. Remind those lab rats 116 00:04:08,389 --> 00:04:10,506 where they got their playoff tickets from, all right? 117 00:04:10,508 --> 00:04:13,009 And tonight, the blood, the slug from my car-- 118 00:04:13,011 --> 00:04:14,226 everything jumps the line, Jack. 119 00:04:14,228 --> 00:04:16,295 I got it, Danny. All right. 120 00:04:16,297 --> 00:04:19,765 Go ahead, go take care of Linda and the kids. 121 00:04:25,272 --> 00:04:28,274 I got lucky, you know. 122 00:04:28,276 --> 00:04:30,309 I got him in the arm. 123 00:04:30,311 --> 00:04:35,031 He left some blood at the scene, which means I got his DNA now. 124 00:04:35,033 --> 00:04:36,949 It's gonna make it 125 00:04:36,951 --> 00:04:40,836 real easy to catch this son of a bitch. 126 00:04:40,838 --> 00:04:42,955 I notified every hospital in the city. 127 00:04:42,957 --> 00:04:46,008 Any gunshot wound shows up anywhere in the city, 128 00:04:46,010 --> 00:04:47,543 in any of the five boroughs, 129 00:04:47,545 --> 00:04:50,146 and I am the first call they're gonna make. 130 00:04:52,432 --> 00:04:56,435 Odds are, a guy like that is in the system, you know? 131 00:04:56,437 --> 00:04:59,105 My money says he gets popped 132 00:04:59,107 --> 00:05:00,523 tomorrow, and if he does... Danny. Danny. 133 00:05:00,525 --> 00:05:01,807 ...I'm gonna pop him real good, too. 134 00:05:02,254 --> 00:05:03,838 Don't worry, babe. - Just stop. - Don't worry. 135 00:05:03,895 --> 00:05:05,645 Just stop talking. I promise you 136 00:05:05,647 --> 00:05:07,029 I'm gonna get him. Stop talking. 137 00:05:07,031 --> 00:05:08,114 What do you mean, stop talking? 138 00:05:09,534 --> 00:05:11,817 Just stop talking, please. 139 00:05:11,819 --> 00:05:14,019 Just stop. 140 00:05:14,021 --> 00:05:15,237 What's wrong? 141 00:05:15,239 --> 00:05:17,957 What's wrong? What is wrong?! 142 00:05:19,000 --> 00:05:25,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 143 00:05:27,150 --> 00:05:28,501 How you doing? 144 00:05:28,503 --> 00:05:30,035 I'm good. 145 00:05:30,037 --> 00:05:31,537 I'm good. 146 00:05:31,539 --> 00:05:33,923 But the boys, you know, they, uh... 147 00:05:33,925 --> 00:05:35,708 They were right there, Frank. 148 00:05:35,710 --> 00:05:37,343 They-they saw the whole thing. 149 00:05:37,345 --> 00:05:39,345 Yeah, I know. Danny told me. 150 00:05:39,347 --> 00:05:40,713 How are they now? 151 00:05:40,715 --> 00:05:42,848 I don't know. Um... 152 00:05:42,850 --> 00:05:45,401 Stunned, I think. 153 00:05:45,403 --> 00:05:47,219 Jack has been quiet. 154 00:05:47,221 --> 00:05:48,904 Well, give it some time. 155 00:05:48,906 --> 00:05:50,489 It'll tell you what they need. 156 00:05:50,491 --> 00:05:51,724 Yeah. 157 00:05:51,726 --> 00:05:53,859 Can...? I'm sorry, Frank. 158 00:05:53,861 --> 00:05:57,029 Can I ask you a question? I just... 159 00:05:57,031 --> 00:05:58,948 I want to know, uh... 160 00:05:59,916 --> 00:06:03,703 Would you have done anything differently? 161 00:06:03,705 --> 00:06:05,738 Not a thing. 162 00:06:05,740 --> 00:06:07,740 Call me if you need anything. 163 00:06:07,742 --> 00:06:09,925 Okay. 164 00:06:10,927 --> 00:06:13,078 Where were we? 165 00:06:13,080 --> 00:06:15,347 Chief Hunter's authorization request to run his 166 00:06:15,349 --> 00:06:17,249 undercover across the river in Newark. 167 00:06:17,251 --> 00:06:18,751 It'll have to wait. 168 00:06:18,753 --> 00:06:20,886 I'll be down on 13 with Garrett. 169 00:06:24,758 --> 00:06:26,892 Well, what do you mean, he's not in the system? 170 00:06:26,894 --> 00:06:28,477 And I'm telling you, you're missing something, 171 00:06:28,479 --> 00:06:29,695 so run him again. 172 00:06:29,697 --> 00:06:31,263 Danny, they ran it three times. 173 00:06:31,265 --> 00:06:32,815 There's no DNA match. 174 00:06:32,817 --> 00:06:33,949 What is the holdup with this hospital? 175 00:06:33,951 --> 00:06:35,367 Why can't I speak to my victim? 176 00:06:35,369 --> 00:06:37,486 They're checking with the doctor now. 177 00:06:37,488 --> 00:06:40,272 Tell them that it is an urgent NYPD matter, okay? 178 00:06:40,274 --> 00:06:41,607 You don't think I told them that already? 179 00:06:41,609 --> 00:06:43,209 Well, then, tell them again. 180 00:06:43,211 --> 00:06:44,994 Okay, we got no DNA match. 181 00:06:44,996 --> 00:06:46,278 We got no surveillance video. 182 00:06:46,280 --> 00:06:47,880 There's one way we're gonna find the shooter. 183 00:06:47,882 --> 00:06:49,381 If their patient-- my victim-- tells us 184 00:06:49,383 --> 00:06:51,183 who the hell was trying to hunt him down 185 00:06:51,185 --> 00:06:52,885 like an animal in the street last night. 186 00:06:52,887 --> 00:06:55,171 I will tell them that... as soon as I'm off hold. 187 00:06:55,173 --> 00:06:58,123 Great. You at least get a name on the victim? 188 00:06:58,125 --> 00:06:59,175 Carl Patrick. 189 00:06:59,177 --> 00:07:01,177 Good. Can you run him? 190 00:07:01,179 --> 00:07:03,929 No, I didn't run him. I just got it. 191 00:07:03,931 --> 00:07:05,731 Can you give me a break, please? 192 00:07:05,733 --> 00:07:08,150 Kick him in the shins, Jackie, like I used to. 193 00:07:08,152 --> 00:07:09,151 Hey, Erin. 194 00:07:09,153 --> 00:07:10,636 Hey. 195 00:07:10,638 --> 00:07:11,654 What are you doing here? 196 00:07:11,656 --> 00:07:13,572 It's nice to see you, too, Daniel. 197 00:07:13,574 --> 00:07:16,358 It's been a tough one, okay? Forgive me. 198 00:07:16,360 --> 00:07:18,244 I heard. How are you doing? 199 00:07:18,246 --> 00:07:19,195 I'm fine. 200 00:07:19,197 --> 00:07:20,863 Fine. You look fine. 201 00:07:20,865 --> 00:07:23,165 What brings you down here? 202 00:07:23,167 --> 00:07:25,534 Took a statement off a robbery collar downstairs. 203 00:07:25,536 --> 00:07:27,269 Buy you a cup of coffee? 204 00:07:29,122 --> 00:07:31,323 Yes. 205 00:07:32,459 --> 00:07:34,543 I'll be back. 206 00:07:34,545 --> 00:07:37,346 Mm-hmm. 207 00:07:40,300 --> 00:07:42,768 I'm sorry. He's in a meeting. May I take a message? 208 00:07:42,770 --> 00:07:43,886 He in? 209 00:07:43,888 --> 00:07:45,604 No, he's with you. 210 00:07:45,606 --> 00:07:48,173 Baker, one of us needs glasses. 211 00:07:48,175 --> 00:07:50,192 He said he was going down to your office. 212 00:07:50,194 --> 00:07:52,061 I haven't seen him all day. 213 00:07:55,398 --> 00:07:58,851 It's Detective Baker in the commissioner's office. 214 00:07:58,853 --> 00:08:00,653 You got a 20 on the PC? 215 00:08:00,655 --> 00:08:02,855 Okay, thank you. 216 00:08:02,857 --> 00:08:05,157 The commissioner has left the building. 217 00:08:06,510 --> 00:08:08,360 Let me ask you a question, Erin. 218 00:08:08,362 --> 00:08:10,880 When did you become a supervisor in the DA's office? 219 00:08:10,882 --> 00:08:12,047 A couple of years ago. Why? 220 00:08:12,049 --> 00:08:13,749 No. It was three years ago. 221 00:08:13,751 --> 00:08:16,085 In those three years, how many times 222 00:08:16,087 --> 00:08:18,871 you come down to the squad to take a statement 223 00:08:18,873 --> 00:08:21,056 from a D felony robbery collar? 224 00:08:21,058 --> 00:08:22,308 You never done it. 225 00:08:22,310 --> 00:08:24,042 So, what's going on now, huh? 226 00:08:24,044 --> 00:08:26,679 What, did Linda tell you to come talk to me? 227 00:08:26,681 --> 00:08:28,597 No, she didn't. Okay, she just told me 228 00:08:28,599 --> 00:08:30,232 what was going on between you guys. 229 00:08:30,234 --> 00:08:32,234 I thought maybe I could help. We're fine. 230 00:08:32,236 --> 00:08:33,903 Danny... We're fine! 231 00:08:33,905 --> 00:08:36,939 Okay, you're not fine, and even if you were, she's not. 232 00:08:36,941 --> 00:08:39,575 Look, do you really want in the middle of this right now? 233 00:08:39,577 --> 00:08:40,693 I'm your sister. 234 00:08:40,695 --> 00:08:42,494 Yeah, and you should know more than anyone 235 00:08:42,496 --> 00:08:45,531 that if someone takes a shot at my family, I'm taking him out. 236 00:08:45,533 --> 00:08:46,949 End of discussion. Danny, I know. 237 00:08:46,951 --> 00:08:49,735 Okay, but you need to look at it from her perspective. 238 00:08:49,737 --> 00:08:52,121 Those were her babies in the back of that car. 239 00:08:52,123 --> 00:08:53,622 They're my babies, too. 240 00:08:53,624 --> 00:08:57,242 I know, but you're a cop, okay. 241 00:08:57,244 --> 00:08:58,844 You're used to bullets flying around. 242 00:08:58,846 --> 00:09:01,297 She's just a mom out there. 243 00:09:02,967 --> 00:09:05,134 And I'm a dad out there. 244 00:09:06,419 --> 00:09:07,636 Yeah? 245 00:09:07,638 --> 00:09:09,521 Something came up you're not gonna like. 246 00:09:09,523 --> 00:09:11,607 The guy you ran over-- he's a resident 247 00:09:11,609 --> 00:09:13,776 at the halfway house in your hood. 248 00:09:13,778 --> 00:09:14,894 What, he's an ex-con? 249 00:09:14,896 --> 00:09:17,095 Uh, released from prison last week. 250 00:09:17,097 --> 00:09:19,148 Well, was it a hit? Is he a mob guy? What? 251 00:09:19,150 --> 00:09:20,983 Worse. He's a child molester. 252 00:09:24,705 --> 00:09:27,573 Unbelievable. 253 00:09:52,066 --> 00:09:54,667 Shouldn't I know you? 254 00:09:55,485 --> 00:09:57,469 I don't think so. 255 00:10:13,887 --> 00:10:17,923 I was working at a boys soccer camp Upstate when I... 256 00:10:17,925 --> 00:10:20,092 Look, I'm not proud of what I did, 257 00:10:20,094 --> 00:10:22,094 but I'm better now. 258 00:10:22,096 --> 00:10:24,029 I got help inside. 259 00:10:24,031 --> 00:10:25,214 I'm healed. 260 00:10:25,216 --> 00:10:27,499 Yeah? And what about Wyatt? 261 00:10:27,501 --> 00:10:30,168 The little boy you raped-- you think he's better now? 262 00:10:30,170 --> 00:10:32,104 You think he's all healed? 263 00:10:32,106 --> 00:10:35,891 I don't expect you to understand. 264 00:10:35,893 --> 00:10:37,175 I don't understand. 265 00:10:37,177 --> 00:10:39,812 But I paid my debt to society. 266 00:10:39,814 --> 00:10:40,946 Yeah, well, someone out there thinks 267 00:10:40,948 --> 00:10:42,064 you shouldn't have your life, 268 00:10:42,066 --> 00:10:43,282 and I can't say I disagree with him. 269 00:10:43,284 --> 00:10:45,401 Now, 270 00:10:45,403 --> 00:10:47,653 you said you believed that the guy chasing you around 271 00:10:47,655 --> 00:10:49,989 with a gun last night was this boy Wyatt's dad. 272 00:10:49,991 --> 00:10:51,290 Bruce Richmond, yeah. 273 00:10:51,292 --> 00:10:52,624 Bruce Richmond. But you also said, 274 00:10:52,626 --> 00:10:54,026 when you left the halfway house, 275 00:10:54,028 --> 00:10:56,495 you saw someone come chasing up behind you with a mask on. 276 00:10:56,497 --> 00:10:58,530 So, how can you be sure it was Bruce Richmond? 277 00:10:58,532 --> 00:11:01,550 Every day I was in prison, he sent me a letter, 278 00:11:01,552 --> 00:11:04,586 saying he was going to kill me when I was released. 279 00:11:04,588 --> 00:11:05,537 Mm-hmm. 280 00:11:05,539 --> 00:11:07,389 This morning, he sent those. 281 00:11:10,527 --> 00:11:13,579 "Time's up. Love, Bruce." 282 00:11:24,006 --> 00:11:25,340 Oh, I think it stinks. 283 00:11:26,649 --> 00:11:28,615 Being a public figure? 284 00:11:28,617 --> 00:11:30,951 I would think you're used to being recognized. 285 00:11:30,953 --> 00:11:33,253 I don't think I'll ever get used to it. 286 00:11:33,255 --> 00:11:35,205 Or accept it. 287 00:11:35,207 --> 00:11:37,291 You've been a cop all your life. 288 00:11:37,293 --> 00:11:39,960 Cops aren't public figures. 289 00:11:39,962 --> 00:11:41,628 They're public servants. 290 00:11:41,630 --> 00:11:45,048 And I'm not a cop anymore, I'm a civilian employee. 291 00:11:45,050 --> 00:11:46,683 When I became police commissioner, 292 00:11:46,685 --> 00:11:49,520 I had to resign from the NYPD. 293 00:11:49,522 --> 00:11:51,755 How do you feel about not being a cop. 294 00:11:51,757 --> 00:11:54,107 I miss it. 295 00:11:54,109 --> 00:11:56,577 That's a lot to handle in five years. 296 00:11:56,579 --> 00:11:59,847 You lost your wife, you lost being a cop, 297 00:11:59,849 --> 00:12:03,217 to become commissioner, then you lost your son. 298 00:12:03,219 --> 00:12:04,985 This isn't about that. 299 00:12:04,987 --> 00:12:06,853 If you say so. 300 00:12:06,855 --> 00:12:09,957 That's not why I'm here. 301 00:12:09,959 --> 00:12:11,742 Why are you here? 302 00:12:11,744 --> 00:12:15,329 You tell me. 303 00:12:15,331 --> 00:12:17,815 Sorry, doesn't work that way. 304 00:12:21,052 --> 00:12:23,654 You under a lot of stress lately? 305 00:12:26,391 --> 00:12:30,043 What I meant, as I think you well know, 306 00:12:30,045 --> 00:12:33,814 was: are you dealing with more stress than usual? 307 00:12:33,816 --> 00:12:36,016 Well, let's see. 308 00:12:36,018 --> 00:12:39,719 We have a rapist targeting teenage school girls, 309 00:12:39,721 --> 00:12:42,856 unexplained rapid rise in subway crime, 310 00:12:42,858 --> 00:12:45,526 and another threat level increase out of D.C. 311 00:12:45,528 --> 00:12:47,744 No, no more stress than usual. 312 00:12:47,746 --> 00:12:50,781 Have you tried any sleep medication? 313 00:12:50,783 --> 00:12:52,199 We don't do that. 314 00:12:52,201 --> 00:12:54,868 Who doesn't do what? 315 00:12:54,870 --> 00:12:57,004 Reagans don't take drugs. 316 00:12:57,006 --> 00:12:59,206 Oh. 317 00:12:59,208 --> 00:13:03,093 Is there anything else Reagans don't do? 318 00:13:03,095 --> 00:13:05,529 This. 319 00:13:07,298 --> 00:13:09,766 Frank, you are an intelligent man, 320 00:13:09,768 --> 00:13:11,768 and I have no doubts 321 00:13:11,770 --> 00:13:14,521 you are capable of successfully 322 00:13:14,523 --> 00:13:18,425 deflecting any of my questions for as long as you wish, 323 00:13:18,427 --> 00:13:21,778 but in 20 minutes, your hour will be up, 324 00:13:21,780 --> 00:13:25,482 as I suspect you will be tonight. 325 00:13:30,771 --> 00:13:32,772 Where were you on 9/11? 326 00:13:32,774 --> 00:13:35,993 Here in the city. 327 00:13:35,995 --> 00:13:38,412 Where were you when the first tower came down? 328 00:13:38,414 --> 00:13:42,666 I was sitting in this chair. 329 00:13:44,719 --> 00:13:48,455 Everybody remembers where they were at that exact moment. 330 00:13:52,810 --> 00:13:54,561 Where were you, Frank? 331 00:13:54,563 --> 00:13:58,649 I was in the North Tower. 332 00:14:15,816 --> 00:14:18,835 This isn't gonna work. 333 00:14:25,060 --> 00:14:27,210 "Time's up. Love, Bruce." 334 00:14:27,212 --> 00:14:28,512 You write that? 335 00:14:28,514 --> 00:14:30,847 I did. 336 00:14:30,849 --> 00:14:32,132 Black roses? 337 00:14:33,519 --> 00:14:36,186 Two years ago, you obtained a premise permit for a 9mm. 338 00:14:36,188 --> 00:14:37,337 You still own that gun? 339 00:14:37,339 --> 00:14:39,022 It's in my closet. 340 00:14:39,024 --> 00:14:40,807 You understand anything you say 341 00:14:40,809 --> 00:14:42,476 can be used against you, right Bruce? 342 00:14:46,898 --> 00:14:49,983 Wyatt used to love it here. 343 00:14:49,985 --> 00:14:52,486 Every morning, 344 00:14:52,488 --> 00:14:53,987 I'd bring him out here. 345 00:14:53,989 --> 00:14:56,206 Then again right after school. 346 00:14:56,208 --> 00:14:57,808 Now look at him. 347 00:14:59,527 --> 00:15:03,196 He begged and begged us to send him to soccer camp, 348 00:15:03,198 --> 00:15:05,215 but his mother wouldn't have it. 349 00:15:05,217 --> 00:15:08,802 I always said she was too overprotective. 350 00:15:10,672 --> 00:15:13,890 "What harm could... one week could do?" I said. 351 00:15:15,560 --> 00:15:17,427 I'm gonna need you to roll up your sleeve 352 00:15:17,429 --> 00:15:19,730 and let me take a look at your right arm, Bruce. 353 00:15:19,732 --> 00:15:23,767 Maybe I should talk to that lawyer. 354 00:15:25,570 --> 00:15:29,055 Look, my heart aches for you and your family. 355 00:15:29,057 --> 00:15:31,742 Honestly, it does, Bruce. 356 00:15:31,744 --> 00:15:33,560 But if that was you last night, 357 00:15:33,562 --> 00:15:35,562 then you took a shot at my family. 358 00:15:35,564 --> 00:15:39,449 So, I'm gonna ask you right now, was it you? 359 00:15:42,503 --> 00:15:45,372 I read about the shooting in the paper; 360 00:15:45,374 --> 00:15:48,625 I wanted that son of a bitch to think it was me. 361 00:15:50,178 --> 00:15:52,546 Wish I had the balls. 362 00:15:56,268 --> 00:15:58,185 Well? 363 00:15:58,187 --> 00:15:59,770 It's not the guy. 364 00:15:59,772 --> 00:16:01,104 Huh, you look relieved. 365 00:16:01,106 --> 00:16:03,807 You know what, as bad as I want to nail this son of a bitch, 366 00:16:03,809 --> 00:16:05,425 the last thing in the world I really wanted 367 00:16:05,427 --> 00:16:07,427 was for Bruce Richmond to be that son of a bitch. 368 00:16:07,429 --> 00:16:09,813 The poor guy. Heartbreaker, huh? 369 00:16:09,815 --> 00:16:11,698 The worst. 370 00:16:11,700 --> 00:16:13,784 All right, why don't we start over, okay? 371 00:16:13,786 --> 00:16:15,869 Walk it through from the beginning, see where we're at. 372 00:16:15,871 --> 00:16:17,237 Well, I was thinking, why don't we 373 00:16:17,239 --> 00:16:18,622 just take a ride to Staten Island? 374 00:16:18,624 --> 00:16:19,606 What do you mean, Staten Island? 375 00:16:19,608 --> 00:16:21,491 What if Carl Patrick got into a beef 376 00:16:21,493 --> 00:16:24,611 with one of the other cons inside the halfway house? 377 00:16:24,613 --> 00:16:26,830 Or someone outside the halfway house. 378 00:16:27,665 --> 00:16:29,549 Good thinking, partner; we should go. 379 00:16:34,722 --> 00:16:36,673 - Where were you? - Urgent police business. 380 00:16:36,675 --> 00:16:38,175 I've been looking all over for you. 381 00:16:38,177 --> 00:16:40,393 We've been trying to cover... Thank you, Baker. Carry on. 382 00:16:40,395 --> 00:16:42,962 Where have you been? 383 00:16:42,964 --> 00:16:44,898 Mrs. Reagan. You've gained some weight. 384 00:16:44,900 --> 00:16:46,316 You left without telling anyone. 385 00:16:46,318 --> 00:16:47,350 I went out. 386 00:16:47,352 --> 00:16:48,819 I can do that, you know, Garrett. 387 00:16:48,821 --> 00:16:50,070 Not without your detail, you cant. 388 00:16:50,072 --> 00:16:52,522 I looked both ways before crossing the street, 389 00:16:52,524 --> 00:16:53,824 and I didn't talk to strangers. 390 00:16:53,826 --> 00:16:54,741 Where's your pin? 391 00:16:54,743 --> 00:16:57,744 In my pocket. 392 00:16:57,746 --> 00:16:59,079 Frank? 393 00:16:59,081 --> 00:17:00,614 Your spin is not necessary here. 394 00:17:00,616 --> 00:17:02,415 My spin is not all I'm good for, Frank. 395 00:17:02,417 --> 00:17:03,450 I know that. 396 00:17:03,452 --> 00:17:05,652 Look, you're talking to a guy 397 00:17:05,654 --> 00:17:07,003 who's on wife number three. 398 00:17:07,005 --> 00:17:09,623 I know how the start of an affair can be 399 00:17:09,625 --> 00:17:11,508 logistically challenging. 400 00:17:13,678 --> 00:17:14,928 Boy. 401 00:17:14,930 --> 00:17:17,047 I never could get one past you. 402 00:17:17,049 --> 00:17:19,432 I can help you. 403 00:17:19,434 --> 00:17:21,051 Going forward, I can 404 00:17:21,053 --> 00:17:23,386 put out your schedule in ways that won't raise any questions. 405 00:17:23,388 --> 00:17:26,189 Thanks, Garrett, but I'm not sure it is going forward. 406 00:17:26,191 --> 00:17:27,774 Oh, sorry to hear that. 407 00:17:27,776 --> 00:17:29,860 What can you do? 408 00:17:33,147 --> 00:17:36,015 Just curious-- why not? 409 00:17:36,017 --> 00:17:37,400 Too young? Too old? 410 00:17:37,402 --> 00:17:40,320 More like the type that asks too many questions. 411 00:17:40,322 --> 00:17:43,189 Been there. 412 00:17:43,191 --> 00:17:45,158 Baker... 413 00:17:45,160 --> 00:17:46,626 where were we? 414 00:17:47,913 --> 00:17:49,913 Halfway, no way! 415 00:17:49,915 --> 00:17:53,083 Our neighbors have been going at it like this for about a month 416 00:17:53,085 --> 00:17:55,201 ever since they turned this joint into a halfway house. 417 00:17:55,203 --> 00:17:57,504 I got to tell you, Reagan, I got kids, 418 00:17:57,506 --> 00:17:59,673 and they put murderers and molesters next door to me? 419 00:17:59,675 --> 00:18:01,207 I'd be right out there with them. 420 00:18:01,209 --> 00:18:03,093 You and my wife both. 421 00:18:03,095 --> 00:18:06,329 Well, there's nothing like a mother protecting her young. 422 00:18:07,214 --> 00:18:09,599 Halfway, no way! 423 00:18:09,601 --> 00:18:11,852 So how is she? 424 00:18:14,439 --> 00:18:16,173 All right. 425 00:18:18,409 --> 00:18:20,160 So you really think one of your neighbors here 426 00:18:20,162 --> 00:18:21,278 is the shooter? 427 00:18:21,280 --> 00:18:22,612 I don't know. 428 00:18:22,614 --> 00:18:25,031 Crime's up ten percent since they opened this place. 429 00:18:25,033 --> 00:18:26,750 Look at them. 430 00:18:26,752 --> 00:18:28,952 They've clearly had enough. 431 00:18:28,954 --> 00:18:30,620 Staten Island, you know, 432 00:18:30,622 --> 00:18:32,729 not exactly known for turning the other cheek. 433 00:18:32,754 --> 00:18:33,291 Mm. 434 00:18:33,292 --> 00:18:35,876 Yeah, well, why don't we swing by the local precinct. 435 00:18:35,878 --> 00:18:37,794 See if any sector car took any complaints. 436 00:18:37,796 --> 00:18:40,130 Good idea. 437 00:18:40,132 --> 00:18:42,015 Hold on. 438 00:18:42,017 --> 00:18:43,917 Hey. 439 00:18:43,919 --> 00:18:45,919 O-Okay, slow down, slow down. 440 00:18:45,921 --> 00:18:47,304 What happened? 441 00:18:47,306 --> 00:18:49,472 He what? 442 00:18:49,474 --> 00:18:51,925 Okay, I'm, I'm on my way. 443 00:18:51,927 --> 00:18:53,193 All right. 444 00:18:53,195 --> 00:18:54,644 What happened? 445 00:18:56,531 --> 00:18:58,698 Hey. 446 00:19:01,535 --> 00:19:03,102 How's Jack? 447 00:19:03,104 --> 00:19:04,287 He's okay; he's fine. 448 00:19:04,289 --> 00:19:06,039 What do you mean, he's okay? You said he was crying. 449 00:19:06,041 --> 00:19:07,791 He came home from school; he never comes home from school. 450 00:19:07,793 --> 00:19:09,326 He just, he wanted to come home. 451 00:19:09,328 --> 00:19:11,912 Because of last night? 452 00:19:11,914 --> 00:19:13,964 Yeah. 453 00:19:13,966 --> 00:19:16,299 The nurse said that he just keeps... 454 00:19:16,301 --> 00:19:19,169 seeing the flash from the gun. 455 00:19:52,835 --> 00:19:54,785 Always point it in a safe direction. 456 00:19:54,810 --> 00:19:56,010 Number two? 457 00:19:57,067 --> 00:20:00,535 Never touch the trigger unless you're ready to shoot. 458 00:20:00,537 --> 00:20:02,453 And rule number three? 459 00:20:02,455 --> 00:20:04,856 Assume every gun is loaded. 460 00:20:04,858 --> 00:20:06,291 That's right. 461 00:20:11,263 --> 00:20:13,731 I was just a little bit younger than you 462 00:20:13,733 --> 00:20:16,100 the first time my dad let me hold his gun. 463 00:20:17,336 --> 00:20:20,138 But he trusted me to be responsible and safe. 464 00:20:20,140 --> 00:20:22,090 The same way I'm trusting you. 465 00:20:22,092 --> 00:20:23,558 You understand? 466 00:20:23,560 --> 00:20:24,976 Yeah. 467 00:20:24,978 --> 00:20:26,678 Okay? Mm. 468 00:20:26,680 --> 00:20:27,845 All right. 469 00:20:27,847 --> 00:20:29,347 Chamber's empty. 470 00:20:29,349 --> 00:20:30,715 Gun's clean. 471 00:20:30,717 --> 00:20:33,851 Okay. Give me your hand. 472 00:20:33,853 --> 00:20:37,188 Get your thumb under there, right there. 473 00:20:37,190 --> 00:20:38,573 Watch the trigger. 474 00:20:38,575 --> 00:20:40,575 Keep your finger outside the trigger guard. 475 00:20:40,577 --> 00:20:42,360 Support it with your other hand. 476 00:20:42,362 --> 00:20:44,595 Keep it aimed down. Okay. 477 00:20:44,759 --> 00:20:46,878 Down is safe 'cause no one's below us right now. 478 00:20:47,117 --> 00:20:48,750 All right? 479 00:20:56,925 --> 00:20:58,593 It's kind of heavy. 480 00:20:58,595 --> 00:20:59,910 Yeah, it's heavy. 481 00:20:59,912 --> 00:21:02,530 It's not a toy. 482 00:21:05,768 --> 00:21:08,753 Jack, what you saw the other night... 483 00:21:08,755 --> 00:21:11,723 There are times in life 484 00:21:11,725 --> 00:21:13,891 when you're gonna have to stand up for yourself. 485 00:21:13,893 --> 00:21:17,679 You're gonna have to defend yourself and your family. 486 00:21:20,382 --> 00:21:23,651 I'm so sorry you had to see that. 487 00:21:24,820 --> 00:21:27,038 But you did. 488 00:21:30,209 --> 00:21:31,576 You gonna be all right? 489 00:21:31,578 --> 00:21:33,294 Yeah. 490 00:21:33,296 --> 00:21:35,380 What's going on? 491 00:21:35,382 --> 00:21:36,781 Hey. 492 00:21:36,783 --> 00:21:38,716 Jack, give that back to Daddy right now. 493 00:21:38,718 --> 00:21:39,950 Linda, it's fine. 494 00:21:39,952 --> 00:21:41,002 You heard me, Jack. 495 00:21:41,004 --> 00:21:42,286 It's all right. 496 00:21:42,288 --> 00:21:43,971 Go on upstairs. 497 00:21:43,973 --> 00:21:45,306 Go ahead. 498 00:21:50,562 --> 00:21:53,464 Linda, he was afraid. 499 00:21:53,466 --> 00:21:54,732 He was curious. 500 00:21:54,734 --> 00:21:56,300 He asked if he could see it. 501 00:21:56,302 --> 00:21:57,518 So you said yes. 502 00:21:57,520 --> 00:21:58,853 It's time. 503 00:21:58,855 --> 00:22:00,822 Two days after he's almost shot 504 00:22:00,824 --> 00:22:04,325 is-is time for him to play with your gun? 505 00:22:04,327 --> 00:22:06,027 He wasn't playing with it, Linda. 506 00:22:06,029 --> 00:22:08,613 I'm teaching him about it. 507 00:22:08,615 --> 00:22:12,483 Look, we-we can either make him a part of it 508 00:22:12,485 --> 00:22:14,869 with my supervision, or we can wait. 509 00:22:14,871 --> 00:22:16,421 We can wait until him and his kid brother 510 00:22:16,423 --> 00:22:17,488 are snooping around in the closet 511 00:22:17,490 --> 00:22:18,489 one day when we're not home, 512 00:22:18,491 --> 00:22:19,457 and then God forbid. 513 00:22:19,459 --> 00:22:21,259 Those are wonderful options, Danny. 514 00:22:21,261 --> 00:22:25,630 Look... the biggest mistake we can make 515 00:22:25,632 --> 00:22:29,183 is to pretend that my gun does not exist in this house. 516 00:22:46,568 --> 00:22:48,035 Okay. Listen to this. 517 00:22:48,037 --> 00:22:50,455 Cops at the 1-2-5 took a robbery complaint 518 00:22:50,457 --> 00:22:52,406 just three hours before the shooting. 519 00:22:52,408 --> 00:22:53,708 Oh, what do we got here? 520 00:22:53,710 --> 00:22:55,660 An irate father threatening to kill somebody 521 00:22:55,662 --> 00:22:57,378 after a 16-year-old girl was held up 522 00:22:57,380 --> 00:22:58,496 at gunpoint for an iPhone? 523 00:22:58,498 --> 00:22:59,797 What's the connection? Keep going. 524 00:22:59,799 --> 00:23:01,582 Why would a guy pissed off about a robbery 525 00:23:01,584 --> 00:23:03,200 want to hunt down Carl Patrick? 526 00:23:03,202 --> 00:23:04,869 Look at the description she gave of the perp. 527 00:23:04,871 --> 00:23:07,638 Six-two, male, white, reddish hair. 528 00:23:07,640 --> 00:23:09,674 That's Carl Patrick to a tee. What do we got here? 529 00:23:09,676 --> 00:23:11,208 A case of mistaken identity? 530 00:23:11,210 --> 00:23:14,145 Well, I'm thinking the guy's in such a rage that he goes after 531 00:23:14,147 --> 00:23:16,430 the first person he sees coming out of that halfway house 532 00:23:16,432 --> 00:23:18,048 that fits the description. 533 00:23:19,352 --> 00:23:20,751 Come on, give me a name. 534 00:23:22,921 --> 00:23:25,406 Unbelievable. 535 00:23:25,408 --> 00:23:26,607 I know this schmuck. 536 00:23:26,609 --> 00:23:27,892 A friend of yours? 537 00:23:27,894 --> 00:23:29,660 No. Our boys were on the same football team together, 538 00:23:29,662 --> 00:23:31,228 that is, until he yelled at my son, 539 00:23:31,230 --> 00:23:32,446 and we almost came to blows. 540 00:23:32,448 --> 00:23:35,032 Oh, so this should be fun. 541 00:23:35,034 --> 00:23:37,335 Come on, harder, harder. 542 00:23:37,337 --> 00:23:38,336 Square your shoulders up. 543 00:23:38,338 --> 00:23:39,954 I can't. I'm sorry. 544 00:23:39,956 --> 00:23:41,238 I don't know the meaning of that word. 545 00:23:41,240 --> 00:23:42,740 Come on, let's go. 546 00:23:42,742 --> 00:23:43,691 Be a man. 547 00:23:44,927 --> 00:23:45,576 There! 548 00:23:45,578 --> 00:23:47,011 Welcome to the NFL. 549 00:23:47,013 --> 00:23:48,045 Come on, get up. 550 00:23:48,047 --> 00:23:49,964 Hey, Wayne. How's it going? 551 00:23:49,966 --> 00:23:51,015 Reagan? 552 00:23:51,017 --> 00:23:53,968 This is my partner, Detective Curatola. 553 00:23:53,970 --> 00:23:56,304 I see Dylan still hits like a bull. 554 00:23:56,306 --> 00:23:58,756 Yeah, well, practice, practice, practice. 555 00:23:58,758 --> 00:24:00,608 Uh-huh. You got a second? 556 00:24:00,610 --> 00:24:03,260 Go on, take a blow. 557 00:24:04,813 --> 00:24:06,096 What's up? 558 00:24:06,098 --> 00:24:07,398 We understand your daughter 559 00:24:07,400 --> 00:24:09,433 was the victim of a crime the other day. 560 00:24:09,435 --> 00:24:11,702 Yeah. Jennifer. 561 00:24:11,704 --> 00:24:13,270 One of those halfway house dirtbags 562 00:24:13,272 --> 00:24:14,605 mugged her right on Richmond Avenue. 563 00:24:14,607 --> 00:24:16,290 I'm sorry to hear about that. 564 00:24:16,292 --> 00:24:18,292 She did get a good look at the guy though, right? 565 00:24:18,294 --> 00:24:19,994 I thought you worked in Manhattan. 566 00:24:19,996 --> 00:24:21,946 What? You get bumped down to Staten Island now? 567 00:24:21,948 --> 00:24:23,497 I take a special interest in cases 568 00:24:23,499 --> 00:24:24,615 close to home, you know? 569 00:24:24,617 --> 00:24:26,283 Yeah. Well, what do you want to know? 570 00:24:26,285 --> 00:24:28,469 I-I already told the cops down at the precinct everything. 571 00:24:28,471 --> 00:24:30,254 Yeah, sure you did. We just want to know 572 00:24:30,256 --> 00:24:32,089 if you or Jennifer have seen the guy since. 573 00:24:32,091 --> 00:24:32,957 No. 574 00:24:32,959 --> 00:24:35,393 No? You didn't go after him, 575 00:24:35,395 --> 00:24:36,594 go looking for him? 576 00:24:36,596 --> 00:24:37,795 Try to find him? 577 00:24:37,797 --> 00:24:39,129 Yeah, well, you told the cops down at the station 578 00:24:39,131 --> 00:24:41,298 you were gonna find him yourself. 579 00:24:41,300 --> 00:24:42,433 How'd that work out for you? 580 00:24:42,435 --> 00:24:45,570 No. No, I, uh, had something to do that night. 581 00:24:45,572 --> 00:24:48,272 Mm-hmm. What'd you have to do that night? 582 00:24:48,274 --> 00:24:49,357 Dinner. 583 00:24:49,359 --> 00:24:52,360 Dinner? Where'd you go, locally, restaurant? 584 00:24:52,362 --> 00:24:53,945 No, it was here at home. 585 00:24:53,947 --> 00:24:55,963 Hello, Hollie. 586 00:24:55,965 --> 00:24:57,698 Hey, Danny. How's Linda? 587 00:24:57,700 --> 00:24:58,833 She's good. 588 00:24:58,835 --> 00:25:01,319 Will you tell her that I said hello? 589 00:25:01,321 --> 00:25:02,536 I will. 590 00:25:02,538 --> 00:25:05,122 So, Mrs. Rivano, you had, uh, dinner here on Sunday? 591 00:25:05,124 --> 00:25:06,007 That's right. 592 00:25:06,009 --> 00:25:07,375 And who was here with you? 593 00:25:07,377 --> 00:25:08,609 The kids. 594 00:25:09,595 --> 00:25:11,295 Anyone besides a family member 595 00:25:11,297 --> 00:25:12,830 who could corroborate your story? 596 00:25:12,832 --> 00:25:14,181 Corroborate my story? 597 00:25:14,183 --> 00:25:16,166 We're just trying to sort out what happened that night. 598 00:25:16,168 --> 00:25:18,886 Yeah, well, one of those animals from the halfway house 599 00:25:18,888 --> 00:25:20,170 stuck a gun in my daughter's back. 600 00:25:20,172 --> 00:25:20,972 That's what happened. 601 00:25:20,974 --> 00:25:25,109 Yeah, told us that already. 602 00:25:25,111 --> 00:25:26,394 Do you own a gun, Wayne? 603 00:25:27,646 --> 00:25:29,614 What's going on here, Danny? 604 00:25:29,616 --> 00:25:31,348 Do we need to call a lawyer? 605 00:25:31,350 --> 00:25:33,367 I don't know, Hollie. 606 00:25:33,369 --> 00:25:35,469 Wayne, do you need a lawyer? 607 00:25:37,322 --> 00:25:38,572 You know what? 608 00:25:38,574 --> 00:25:40,324 This conversation is over. 609 00:25:40,326 --> 00:25:42,076 Get the hell off my lawn. 610 00:25:42,078 --> 00:25:44,078 As you wish. 611 00:25:44,080 --> 00:25:47,197 Well, if it walks like a duck, talks like a duck... 612 00:25:48,050 --> 00:25:49,700 Must be a duck. 613 00:25:54,172 --> 00:25:56,157 But I'd have to prove it, 614 00:25:56,159 --> 00:25:56,924 which I can't. 615 00:25:56,926 --> 00:25:58,009 Not with what I got, 616 00:25:58,011 --> 00:25:59,010 which is nothing. 617 00:25:59,012 --> 00:26:01,095 It's just a warrant. 618 00:26:01,097 --> 00:26:03,213 Let me run his DNA against the blood 619 00:26:03,215 --> 00:26:04,381 I found at the crime scene. 620 00:26:04,383 --> 00:26:05,566 I promise you it'll match. 621 00:26:05,568 --> 00:26:06,550 Based on what? 622 00:26:06,552 --> 00:26:08,385 Based on he took a shot at my kids. 623 00:26:08,387 --> 00:26:09,487 Your nephews. 624 00:26:09,489 --> 00:26:11,689 That is a low blow, even for you. 625 00:26:13,492 --> 00:26:16,077 You're right. I'm sorry. 626 00:26:16,079 --> 00:26:17,361 Can I get the warrant? 627 00:26:17,363 --> 00:26:18,913 I'm sorry. 628 00:26:27,590 --> 00:26:30,124 Hey, Hollie, nice to see you. 629 00:26:30,126 --> 00:26:33,294 I wish I could say the same. 630 00:26:34,346 --> 00:26:36,931 One phone call from your father-in-law, 631 00:26:36,933 --> 00:26:38,582 that's all it would have taken 632 00:26:38,584 --> 00:26:40,351 to shut down that damn halfway house. 633 00:26:40,353 --> 00:26:41,585 I'm sorry, you know, 634 00:26:41,587 --> 00:26:42,803 but that's not exactly true. 635 00:26:42,805 --> 00:26:44,388 You Reagans... 636 00:26:44,390 --> 00:26:47,441 you-you walk around like you're big shots, but when it's time 637 00:26:47,443 --> 00:26:49,259 for you to put that big name of yours to use, 638 00:26:49,261 --> 00:26:50,260 you don't lift a finger. 639 00:26:50,262 --> 00:26:51,562 You know what, Hollie? 640 00:26:51,564 --> 00:26:54,231 I don't have a clue what you're talking about, 641 00:26:54,233 --> 00:26:57,101 but, as usual, it just sounds like a bunch of trash. 642 00:26:57,103 --> 00:26:57,985 Excuse me. 643 00:26:57,987 --> 00:26:59,236 You think you're so much better 644 00:26:59,238 --> 00:27:00,454 than the rest of us, don't cha? 645 00:27:00,456 --> 00:27:02,456 No, Hollie. Just you. 646 00:27:04,943 --> 00:27:06,827 You tell your husband the next time he steps foot 647 00:27:06,829 --> 00:27:09,296 on my property, he'd better have a warrant. 648 00:27:09,298 --> 00:27:11,232 Or a Swat team. 649 00:27:19,725 --> 00:27:21,726 It's 4:00 in the morning, Pop. 650 00:27:21,728 --> 00:27:24,128 You should be asleep. 651 00:27:24,130 --> 00:27:26,647 I was about to tell you the same thing. 652 00:27:26,649 --> 00:27:28,733 I know you were. 653 00:27:28,735 --> 00:27:31,702 I got a full day tomorrow. 654 00:27:31,704 --> 00:27:32,686 Knock it off. 655 00:27:33,488 --> 00:27:36,273 We live in a hundred-year-old house. 656 00:27:36,275 --> 00:27:40,528 You think I haven't heard you working the floor every night? 657 00:27:43,198 --> 00:27:46,500 Francis... 658 00:27:46,502 --> 00:27:48,903 why do you still wear your wedding band? 659 00:27:50,739 --> 00:27:52,840 Old habit. 660 00:27:52,842 --> 00:27:55,325 Mary got sick. 661 00:27:55,327 --> 00:27:56,644 That wasn't your fault. 662 00:27:56,646 --> 00:27:58,629 Pop, you sound like a shrink. 663 00:27:58,631 --> 00:28:01,882 It wasn't your fault when the mayor offered you 664 00:28:01,884 --> 00:28:04,385 the PC job a month later either. 665 00:28:04,387 --> 00:28:06,771 The department needed you to step up. 666 00:28:06,773 --> 00:28:08,689 She wanted me to take the job. 667 00:28:08,691 --> 00:28:10,674 You never told me that. 668 00:28:10,676 --> 00:28:14,478 What she didn't want was her youngest 669 00:28:14,480 --> 00:28:16,180 joining the family business. 670 00:28:16,182 --> 00:28:19,450 Oh, yeah, she was so proud when he graduated law. 671 00:28:19,452 --> 00:28:20,968 And relieved. 672 00:28:22,737 --> 00:28:25,856 Francis, that was Jamie's choice. 673 00:28:25,858 --> 00:28:30,211 Well, I still see it as my job to worry for both of us. 674 00:28:34,332 --> 00:28:36,417 When Tom Costello took that bullet 675 00:28:36,419 --> 00:28:39,587 standing next to you, how'd you feel? 676 00:28:41,556 --> 00:28:44,809 Every cop's worst nightmare: 677 00:28:44,811 --> 00:28:47,728 their partner dying in their arms. 678 00:28:47,730 --> 00:28:50,564 Did you ever ask yourself, why him and not me? 679 00:28:50,566 --> 00:28:52,733 Every day. 680 00:28:52,735 --> 00:28:57,271 Was there a moment you were glad it wasn't you? 681 00:29:00,492 --> 00:29:03,577 John McKenna's not doing well. 682 00:29:04,379 --> 00:29:07,948 Oh... 683 00:29:07,950 --> 00:29:11,886 You guys went through a lot together. 684 00:29:11,888 --> 00:29:15,589 Competed for different promotions. 685 00:29:16,958 --> 00:29:18,909 I lost touch. 686 00:29:18,911 --> 00:29:22,446 I hadn't seen him since he went on disability. 687 00:29:25,583 --> 00:29:29,019 We were side by side in the North Tower. 688 00:29:29,021 --> 00:29:32,556 When the South Tower went, we just looked at each other, 689 00:29:32,558 --> 00:29:35,392 and we knew that twice as many people were trapped 690 00:29:35,394 --> 00:29:38,729 above the impact in our building. 691 00:29:44,102 --> 00:29:50,040 We lost almost 3,000 that day, but it's not over. 692 00:29:50,042 --> 00:29:53,844 People are still dying. 693 00:29:56,665 --> 00:29:59,250 Son... 694 00:30:00,970 --> 00:30:02,970 I don't know why Chief McKenna 695 00:30:02,972 --> 00:30:07,758 got sick from the air down there, and you didn't. 696 00:30:07,760 --> 00:30:09,293 Just like I don't know why 697 00:30:09,295 --> 00:30:13,030 he took Mary and Joe from us too soon. 698 00:30:16,067 --> 00:30:21,272 But I see God's light in this family every day. 699 00:30:23,058 --> 00:30:28,295 And though I may not understand it... 700 00:30:28,297 --> 00:30:31,565 I trust in His plan for us all. 701 00:30:58,404 --> 00:31:01,055 Heavenly Father, we thank you for this food 702 00:31:01,066 --> 00:31:04,834 we are about to receive, for the love that you show our family 703 00:31:04,836 --> 00:31:07,554 and for the wisdom 704 00:31:07,556 --> 00:31:12,075 that you grant us in making the right decisions. Amen. 705 00:31:12,077 --> 00:31:13,927 Amen. 706 00:31:15,412 --> 00:31:17,847 What a beautiful blessing, Aunt Linda. Really nice. 707 00:31:17,849 --> 00:31:19,249 Yeah, especially the bit there 708 00:31:19,251 --> 00:31:20,800 at the end about making the right decisions. 709 00:31:20,802 --> 00:31:23,186 I'm just saying grace, Danny. 710 00:31:23,188 --> 00:31:25,305 Yeah, and Erin's potatoes aren't soggy. 711 00:31:25,307 --> 00:31:26,589 Beg your pardon? 712 00:31:27,591 --> 00:31:28,942 Everything all right down there? 713 00:31:28,944 --> 00:31:30,277 Everything's fine, Gramps. 714 00:31:30,279 --> 00:31:33,146 Fine, my ass. You two still fighting? 715 00:31:33,148 --> 00:31:34,319 Could we talk about this another time, please? 716 00:31:34,344 --> 00:31:35,544 You brought it up. 717 00:31:38,402 --> 00:31:41,404 Grandpa never misses family dinner. 718 00:31:41,406 --> 00:31:42,906 Why isn't he here? 719 00:31:42,908 --> 00:31:45,075 Well, he just said that something came up, 720 00:31:45,077 --> 00:31:47,294 and he didn't have time to explain, that's all. 721 00:31:49,130 --> 00:31:50,747 I'm waiting, Detective. 722 00:31:50,749 --> 00:31:52,632 Honestly, Gramps, it's nothing. 723 00:31:52,634 --> 00:31:56,253 Just because your father isn't here doesn't mean... 724 00:31:56,255 --> 00:31:59,923 that the rules have changed. 725 00:31:59,925 --> 00:32:01,675 Everything has been fair game 726 00:32:01,677 --> 00:32:03,593 at the Reagan family dinner table. 727 00:32:03,595 --> 00:32:05,178 Always has been. Always will be. 728 00:32:06,630 --> 00:32:08,315 Yeah. 729 00:32:08,317 --> 00:32:11,818 So... what's going on? 730 00:32:11,820 --> 00:32:14,237 Well, Linda wants me to drop the case. 731 00:32:14,239 --> 00:32:15,739 I didn't ask you to drop the case. 732 00:32:15,741 --> 00:32:17,357 I asked you to hand it off. 733 00:32:17,359 --> 00:32:18,358 Same difference. 734 00:32:18,360 --> 00:32:19,693 No, it's not. 735 00:32:20,494 --> 00:32:23,146 Oh, great, you're lawyered up now. 736 00:32:23,148 --> 00:32:24,581 No, she didn't lawyer up. 737 00:32:24,583 --> 00:32:26,199 I just happen to agree with her. 738 00:32:26,201 --> 00:32:27,367 Oh. 739 00:32:27,369 --> 00:32:30,620 Danny, no one wants this guy who shot at our kids 740 00:32:30,622 --> 00:32:32,155 nailed to a wall more than I do, 741 00:32:32,157 --> 00:32:34,708 but, you know, this is just-- this is too much. 742 00:32:34,710 --> 00:32:35,992 It's too close to home. 743 00:32:35,994 --> 00:32:37,627 What, is there 300 other first-grade detectives 744 00:32:37,629 --> 00:32:38,878 who could take the case? 745 00:32:38,880 --> 00:32:41,214 Yeah, but none of 'em are as good as Uncle Danny is. 746 00:32:41,216 --> 00:32:42,665 Nicky. 747 00:32:42,667 --> 00:32:44,217 I'm sorry, but it's what I think. 748 00:32:44,219 --> 00:32:45,268 Thank you. 749 00:32:45,270 --> 00:32:47,103 Isn't that another rule at family dinner? 750 00:32:47,105 --> 00:32:49,055 Everybody's opinion counts. 751 00:32:50,057 --> 00:32:50,840 That's right. 752 00:32:50,842 --> 00:32:52,025 It's my opinion, too. 753 00:32:52,893 --> 00:32:53,843 Danny's the best we got. 754 00:32:53,845 --> 00:32:55,078 You got to let him see it through. 755 00:33:01,919 --> 00:33:04,070 You know, I... 756 00:33:04,072 --> 00:33:07,490 I'm done playing second fiddle to the NYPD. 757 00:33:18,502 --> 00:33:21,504 The only thing harder than being a cop 758 00:33:21,506 --> 00:33:24,891 is being married to one. 759 00:33:24,893 --> 00:33:28,628 What'd you used to say about Danny? 760 00:33:28,630 --> 00:33:32,699 He is cursed with the gift for the job. 761 00:33:34,251 --> 00:33:37,187 I'll tell you this, he's got the Reagan temper. 762 00:33:37,189 --> 00:33:39,789 Yeah, I know, now that I'm a big-time diplomat, 763 00:33:39,791 --> 00:33:41,324 I got to sit on mine, 764 00:33:41,326 --> 00:33:46,112 but... I see myself in Danny every day... 765 00:33:47,748 --> 00:33:51,034 ...and it makes me proud. 766 00:33:51,036 --> 00:33:54,688 Worry about Erin-- the divorce. 767 00:33:55,791 --> 00:33:59,259 Raising kids by yourself can be rough... 768 00:33:59,261 --> 00:34:04,330 and daughters are special... as you well know. 769 00:34:06,300 --> 00:34:08,268 Oh, here's one for you: 770 00:34:08,270 --> 00:34:13,189 my youngest, my Harvard lawyer is a cop-- 771 00:34:13,191 --> 00:34:16,292 something Mary didn't want. 772 00:34:18,562 --> 00:34:23,766 John, I'm sorry I haven't been around for you. 773 00:34:25,269 --> 00:34:28,154 When you went out on three-quarters, I... 774 00:34:30,774 --> 00:34:33,243 I'm not gonna blame it on the job. 775 00:34:37,416 --> 00:34:40,083 Life plays tricks on you. 776 00:34:55,132 --> 00:34:58,268 Bye, old friend. 777 00:35:51,205 --> 00:35:53,206 Whoa, whoa, whoa, hold on. 778 00:35:53,208 --> 00:35:54,541 This belong to that house? 779 00:35:54,543 --> 00:35:55,858 Yeah. Okay, great, know what? 780 00:35:55,860 --> 00:35:57,744 Leave it with me, I'll take care of it. 781 00:35:57,746 --> 00:35:58,912 All right? 782 00:36:06,470 --> 00:36:08,471 Hey! You stay right there, all right? 783 00:36:08,473 --> 00:36:10,807 What the hell do you think you're doing, Reagan? 784 00:36:10,809 --> 00:36:12,091 I said don't move. 785 00:36:12,093 --> 00:36:13,843 Get the hell out of my trash. 786 00:36:13,845 --> 00:36:15,395 You leave trash out on the curb, 787 00:36:15,397 --> 00:36:17,931 and it can be searched without a warrant, 788 00:36:17,933 --> 00:36:18,932 Wayne. 789 00:36:18,934 --> 00:36:20,500 I'm calling a lawyer. 790 00:36:20,502 --> 00:36:22,435 You go do that. 791 00:36:22,437 --> 00:36:23,403 What are you gonna do with that? 792 00:36:23,405 --> 00:36:24,487 I'm gonna lift the DNA off it 793 00:36:24,489 --> 00:36:25,822 and match it to the blood 794 00:36:25,824 --> 00:36:28,157 you left at the crime scene when I shot you in your arm. 795 00:36:28,159 --> 00:36:29,526 You're out of your mind. 796 00:36:29,528 --> 00:36:32,245 I'm out of my mind? 797 00:36:33,197 --> 00:36:35,365 You say I'm out of my mind? 798 00:36:35,367 --> 00:36:37,333 Hey, take it easy, all right? You could have killed my kids, 799 00:36:37,335 --> 00:36:38,618 and I'm out of my mind? Hey. 800 00:36:38,620 --> 00:36:40,119 Take it easy, would you, Reagan, all right? 801 00:36:40,121 --> 00:36:41,671 What's the matter? 802 00:36:41,673 --> 00:36:43,122 Not so tough without your mask? 803 00:36:43,124 --> 00:36:44,457 I didn't do it, all right? 804 00:36:44,459 --> 00:36:45,842 Good, prove it. 805 00:36:45,844 --> 00:36:47,577 Come on, roll up your sleeve. 806 00:36:47,579 --> 00:36:48,360 Just listen to me. 807 00:36:48,385 --> 00:36:50,260 I'll give you three seconds to roll up your sleeve. 808 00:36:50,265 --> 00:36:51,514 Ho, ho, ho, just take it easy. 809 00:36:51,516 --> 00:36:52,715 Three... Listen to me. 810 00:36:52,717 --> 00:36:54,267 Two... All right, all right, all right. 811 00:36:54,269 --> 00:36:55,835 One! All, all right. 812 00:37:03,727 --> 00:37:05,761 This is for my family. 813 00:37:10,117 --> 00:37:13,369 You have the right to remain silent. 814 00:37:13,371 --> 00:37:16,623 Anything you say can and will be used against you 815 00:37:16,625 --> 00:37:18,841 in a court of law. 816 00:37:31,338 --> 00:37:35,975 I still remember the first time I saw you in your dress blues. 817 00:37:44,118 --> 00:37:47,904 That was outside of Pizza Amore. 818 00:37:47,906 --> 00:37:52,642 Yeah... and you were in trouble with me, then, too. 819 00:37:53,494 --> 00:37:55,895 Why do you think I wore the uniform? 820 00:38:03,537 --> 00:38:05,538 Now I only ever see you in it 821 00:38:05,540 --> 00:38:08,341 when we're going to a funeral. 822 00:38:09,126 --> 00:38:13,012 I was going to wait till later... 823 00:38:14,465 --> 00:38:17,133 ...to give this to you, but... 824 00:38:17,135 --> 00:38:19,018 What is that? 825 00:38:19,020 --> 00:38:21,187 Open it. 826 00:38:31,949 --> 00:38:33,900 Danny. 827 00:38:33,902 --> 00:38:38,037 I love being a cop, Linda-- 828 00:38:38,039 --> 00:38:41,991 it's always been more than a job to me-- 829 00:38:41,993 --> 00:38:45,545 but nothing on this planet is more important to me 830 00:38:45,547 --> 00:38:47,714 than you and those boys. 831 00:38:53,488 --> 00:38:55,505 I do not want you to stop being a cop. 832 00:38:55,507 --> 00:38:59,342 I just need you to know that I would. 833 00:39:15,526 --> 00:39:17,527 Oh, Danny. 834 00:39:20,230 --> 00:39:22,248 I love you. 835 00:39:22,250 --> 00:39:24,417 I love you more. 836 00:39:47,558 --> 00:39:49,726 Where were you on 9/11? 837 00:39:50,611 --> 00:39:55,431 That question has become part of the fabric 838 00:39:55,433 --> 00:39:57,784 of our lives as Americans. 839 00:39:57,786 --> 00:40:02,789 On 9/11, I was with a hero. 840 00:40:02,791 --> 00:40:05,041 I was with John McKenna. 841 00:40:09,279 --> 00:40:11,714 On that beautiful, cloudless morning 842 00:40:11,716 --> 00:40:15,785 that seemed to promise nothing but goodness, 843 00:40:15,787 --> 00:40:18,120 John and his dear wife Molly 844 00:40:18,122 --> 00:40:20,456 were about to pull out of the driveway 845 00:40:20,458 --> 00:40:25,061 for a much-needed and long-overdue vacation, 846 00:40:25,063 --> 00:40:29,398 but when news of the attack came over the radio... 847 00:40:30,417 --> 00:40:33,870 ...they both knew that Montauk would have to wait. 848 00:40:35,856 --> 00:40:39,408 Molly kissed him good-bye, urged him to be careful, 849 00:40:39,410 --> 00:40:45,114 as she had done every day for the almost 30 years... 850 00:40:45,116 --> 00:40:50,203 that he served and protected this city. 851 00:40:51,321 --> 00:40:54,540 And then John headed for Ground Zero. 852 00:40:56,610 --> 00:41:00,213 Where were you on 9/11? 853 00:41:01,682 --> 00:41:06,018 On September 11, 2001, 854 00:41:06,020 --> 00:41:10,223 John McKenna saved more than 100 lives. 855 00:41:14,361 --> 00:41:17,647 You see this? 856 00:41:17,649 --> 00:41:21,517 It's worn by the first responders that day. 857 00:41:22,786 --> 00:41:25,872 John could wear it as proudly 858 00:41:25,874 --> 00:41:28,040 as anyone who was there. 859 00:41:34,631 --> 00:41:36,816 Why them and not me? 860 00:41:38,201 --> 00:41:42,722 As a cop, I've asked myself that question... 861 00:41:42,724 --> 00:41:45,842 many times. 862 00:41:46,643 --> 00:41:49,061 But I have come to realize 863 00:41:49,063 --> 00:41:53,399 that just about... any New Yorker... 864 00:41:54,318 --> 00:41:57,503 ...could ask themselves the same question. 865 00:41:59,039 --> 00:42:04,243 And some questions have no answers. 866 00:42:11,002 --> 00:42:14,086 All that is left for we, the living, to do 867 00:42:14,088 --> 00:42:18,541 is honor them, take care of them... 868 00:42:20,011 --> 00:42:24,931 ...and rededicate ourselves to the cause for which they gave 869 00:42:24,933 --> 00:42:29,602 the last full measure of devotion. 870 00:42:32,973 --> 00:42:35,208 John... 871 00:42:36,944 --> 00:42:41,096 ...may the road rise up to meet you. 872 00:42:41,098 --> 00:42:44,734 May the wind be always at your back. 873 00:42:44,736 --> 00:42:48,154 May the sun shine warm upon your face, 874 00:42:48,156 --> 00:42:52,241 the rains fall soft upon your fields, 875 00:42:52,243 --> 00:42:55,328 and until we meet again, 876 00:42:55,330 --> 00:42:59,281 may God hold you in the palm of his hand. 877 00:43:03,470 --> 00:43:07,470 == sync, corrected by elderman == 877 00:43:08,305 --> 00:44:08,616 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today