1 00:00:00,602 --> 00:00:02,351 Previouly on "Blue Bloods"... 2 00:00:02,406 --> 00:00:03,648 Jacob Krystal. 3 00:00:03,719 --> 00:00:04,945 Erin Reagan. 4 00:00:06,492 --> 00:00:07,547 Nicky. 5 00:00:07,594 --> 00:00:08,977 Nice to meet you both. 6 00:00:16,268 --> 00:00:19,853 Maybe you can explain to me why you were following me this morning. 7 00:00:19,931 --> 00:00:21,432 Detective DeLeon. 8 00:00:21,846 --> 00:00:23,916 And, you're not the one I was watching. 9 00:00:23,947 --> 00:00:24,822 Jacob? 10 00:00:24,837 --> 00:00:26,955 I'm in charge of investigating art thefts 11 00:00:27,002 --> 00:00:28,735 from galleries, museums-- 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,704 we believe that Mr. Krystal 13 00:00:30,706 --> 00:00:33,107 is responsible for a number of major hauls, 14 00:00:33,109 --> 00:00:34,375 both here and abroad. 15 00:00:34,377 --> 00:00:37,411 Suppose somebody stole this locket, 16 00:00:37,413 --> 00:00:39,580 and I got it back for you. 17 00:00:39,582 --> 00:00:41,932 Would you consider me the thief? 18 00:00:41,934 --> 00:00:43,517 How did you get it back? 19 00:00:43,519 --> 00:00:46,520 Would that really be the question you'd ask? 20 00:00:51,527 --> 00:00:53,227 Pop had a scare with his heart 21 00:00:53,229 --> 00:00:55,729 that seems to have kicked a hole in the wall. 22 00:00:55,731 --> 00:00:58,032 I've been wide awake at 4:00 in the morning 23 00:00:58,034 --> 00:00:59,783 five nights in a row. 24 00:00:59,785 --> 00:01:01,902 I worry about all of them. 25 00:01:01,904 --> 00:01:03,954 I'm old enough and wise enough to know 26 00:01:03,956 --> 00:01:05,990 there's not a damn thing I can do, 27 00:01:05,992 --> 00:01:09,443 but that just doesn't cut it in the middle of the night. 28 00:01:09,445 --> 00:01:11,745 They gave me pills over there you could sleep 29 00:01:11,747 --> 00:01:13,747 through the night on the Coney Island express. 30 00:01:13,749 --> 00:01:15,549 I got plenty more, you want some. 31 00:01:15,551 --> 00:01:18,752 I think I'll just stick to warm milk and whiskey. 32 00:01:18,754 --> 00:01:20,671 Well, they busted him for it, 33 00:01:20,673 --> 00:01:22,840 but Donald Rumsfeld had it right. 34 00:01:22,842 --> 00:01:26,293 That whole notion of known unknowns. 35 00:01:26,295 --> 00:01:29,963 Yeah, that's what shakes you awake at 4:00 in the morning. 36 00:01:29,965 --> 00:01:32,399 Well, I got plenty of unknowns. 37 00:01:32,401 --> 00:01:35,436 As always. 38 00:01:37,023 --> 00:01:39,740 Could I ask you one favor, boss? 39 00:01:41,943 --> 00:01:43,861 Shoot. 40 00:01:43,863 --> 00:01:46,997 Over there, I was an NYPD detective 41 00:01:46,999 --> 00:01:48,916 working with JTTF in Kabul. 42 00:01:48,918 --> 00:01:51,485 That's a title my dad can tell his friends about. 43 00:01:51,487 --> 00:01:55,039 I guess the term "fixer" doesn't quite cut it. 44 00:01:55,041 --> 00:01:56,323 Don't get me wrong. 45 00:01:56,325 --> 00:01:58,042 I'm not complaining. 46 00:01:58,044 --> 00:02:00,827 When my pop was commissioner, 47 00:02:00,829 --> 00:02:03,047 he had a head of Confidential Investigations Squad. 48 00:02:03,049 --> 00:02:04,498 That work for you? 49 00:02:04,500 --> 00:02:05,983 Yes, sir. 50 00:02:05,985 --> 00:02:08,185 Whatever you find, 51 00:02:08,187 --> 00:02:10,187 for my eyes only. 52 00:02:10,189 --> 00:02:12,556 Order of priority? 53 00:02:12,558 --> 00:02:15,559 The Internal Affairs leaks, 54 00:02:15,561 --> 00:02:17,978 ticket-fixing rumors in the two-seven, 55 00:02:17,980 --> 00:02:19,346 Jamie's risk assessment 56 00:02:19,348 --> 00:02:21,649 regarding Noble Sanfino and his family-- 57 00:02:21,651 --> 00:02:23,850 and Erin. 58 00:02:24,953 --> 00:02:28,455 Her situation with Jacob Krystal. 59 00:02:29,274 --> 00:02:31,742 Right away. 60 00:02:39,634 --> 00:02:42,386 It's not that I don't trust you. It's just... 61 00:02:42,388 --> 00:02:44,805 Look, would you lay 30 grand down in cash 62 00:02:44,807 --> 00:02:47,341 on a car that you couldn't even lay your eyes on? 63 00:02:47,343 --> 00:02:49,560 Oh, come on. My hands are tied, my friend, all right? 64 00:02:49,562 --> 00:02:51,428 The car's still being prepped in the shop, and... 65 00:02:51,430 --> 00:02:53,314 and insurance regulations 66 00:02:53,316 --> 00:02:55,516 prohibit me from bringing out the car... 67 00:02:55,518 --> 00:02:56,984 Look, just have somebody bring the car around. 68 00:02:56,986 --> 00:02:59,403 What do you say? Come on. I just want to kiss it hello. 69 00:02:59,405 --> 00:03:01,105 Oh, you're killing me, Dan. You're killing me. 70 00:03:01,107 --> 00:03:02,889 Look, the car is yours, but at this price, 71 00:03:02,891 --> 00:03:04,358 I gotta stick to the terms, all right? 72 00:03:04,360 --> 00:03:06,560 Out-of-state delivery, VIN, 73 00:03:06,562 --> 00:03:09,363 title not included-- boom... end of story. 74 00:03:09,365 --> 00:03:10,397 Sorry. 75 00:03:10,399 --> 00:03:13,233 That's the end of our story. 76 00:03:13,235 --> 00:03:14,901 All right, all right, all right. 77 00:03:16,288 --> 00:03:17,654 Oof. 78 00:03:17,656 --> 00:03:20,090 All right, let me check one thing, I'll be right back. 79 00:03:20,092 --> 00:03:21,709 All right, stay put, have a cookie. 80 00:03:21,711 --> 00:03:23,910 Yeah, okay. 81 00:03:31,052 --> 00:03:32,603 Siwicki, Tommy. This guy you vouched for-- 82 00:03:32,605 --> 00:03:33,637 give me a description. 83 00:03:33,639 --> 00:03:37,558 Eh, about, uh, five-ten, 160 or so, 84 00:03:37,560 --> 00:03:39,476 brown hair, 85 00:03:39,478 --> 00:03:41,928 and-- what do you call it-- a-a widow's peak? 86 00:03:41,930 --> 00:03:44,281 Yeah, yeah, yeah, that's h. 87 00:03:44,283 --> 00:03:47,601 Uh, all right, thanks. 88 00:03:47,603 --> 00:03:49,770 Good boy. 89 00:03:57,996 --> 00:04:01,215 Whoo! Come to Papa! 90 00:04:01,217 --> 00:04:03,217 She's a beauty, huh? Whoo! 91 00:04:03,219 --> 00:04:04,284 Look at this. 92 00:04:04,286 --> 00:04:05,952 Thank you. You're welcome. 93 00:04:05,954 --> 00:04:07,671 Go, go, go, go, go. 94 00:04:09,841 --> 00:04:10,957 Put your hands against the car, please. 95 00:04:10,959 --> 00:04:12,342 Turn around. 96 00:04:15,314 --> 00:04:16,346 Police! 97 00:04:16,348 --> 00:04:17,798 Put your hands on the car! Come on. 98 00:04:17,800 --> 00:04:19,016 Spread your legs. 99 00:04:24,639 --> 00:04:26,273 Tommy Barrone, you are under arrest 100 00:04:26,275 --> 00:04:27,408 for grand larceny auto 101 00:04:27,410 --> 00:04:31,278 and criminal possession of stolen property. 102 00:04:31,280 --> 00:04:32,830 Ah... I need some cuffs. 103 00:04:32,832 --> 00:04:34,147 Anyone got cuffs? 104 00:04:34,149 --> 00:04:35,315 You got the spiel down? 105 00:04:35,317 --> 00:04:36,784 In my sleep. 106 00:04:36,786 --> 00:04:38,502 All right, now, they're bound to have a few little curlicues 107 00:04:38,504 --> 00:04:39,536 of their own, 108 00:04:39,538 --> 00:04:41,872 but all boiler rooms boil down to this: 109 00:04:41,874 --> 00:04:44,825 you're selling stocks in companies that don't exist, 110 00:04:44,827 --> 00:04:45,959 or they're penny stocks 111 00:04:45,961 --> 00:04:48,295 that you're flogging off as the next Apple. 112 00:04:48,297 --> 00:04:51,515 Right, it's all snake oil, but it's $20 million worth 113 00:04:51,517 --> 00:04:54,501 of snake oil to the Sanfinos and the Cavazzeres. 114 00:04:54,503 --> 00:04:56,386 What's the big get? 115 00:04:56,388 --> 00:04:58,222 You need to get a thumb drive into their system 116 00:04:58,224 --> 00:05:00,524 and download any transaction activity. 117 00:05:00,526 --> 00:05:01,608 Now, there's bound to be a partition 118 00:05:01,610 --> 00:05:02,860 where they have the whales 119 00:05:02,862 --> 00:05:03,944 that they're really churning. 120 00:05:03,946 --> 00:05:06,063 If you can get to that, we are gold. 121 00:05:06,065 --> 00:05:08,949 Noble told me to talk to a guy named Tesla. 122 00:05:08,951 --> 00:05:09,900 Johnny Tesla. 123 00:05:09,902 --> 00:05:10,951 Yeah. 124 00:05:10,953 --> 00:05:12,870 He runs the shop. 125 00:05:12,872 --> 00:05:14,905 He's a made guy in the Cavazzere family 126 00:05:14,907 --> 00:05:17,190 and he's also a real bad-ass, 127 00:05:17,192 --> 00:05:18,909 so when you get that download, 128 00:05:18,911 --> 00:05:20,377 you start planning your exit strategy. 129 00:05:20,379 --> 00:05:21,545 Like? 130 00:05:21,547 --> 00:05:23,714 Like, I don't know, the commute's too far, 131 00:05:23,716 --> 00:05:24,865 you got another job offer, 132 00:05:24,867 --> 00:05:25,866 something forgettable. 133 00:05:25,868 --> 00:05:27,384 The bottom line-- you're not going 134 00:05:27,386 --> 00:05:29,336 for employee-of-the-month Cadillac. 135 00:05:31,639 --> 00:05:33,006 All right, look, 136 00:05:33,008 --> 00:05:35,642 I got backup in the area, but when you're in that shop, 137 00:05:35,644 --> 00:05:37,728 you're on your own, so be careful. 138 00:05:37,730 --> 00:05:40,547 I'll be in touch. 139 00:05:46,220 --> 00:05:47,888 Vanna... 140 00:05:47,890 --> 00:05:50,507 would you please tell Mr. Tommy Barrone what he has won? 141 00:05:50,509 --> 00:05:51,475 All right. 142 00:05:51,477 --> 00:05:54,161 Well, it's not going to be the trip 143 00:05:54,163 --> 00:05:56,196 that you've been dreaming of for him. 144 00:05:56,198 --> 00:05:58,282 What are you talking about? 145 00:05:58,284 --> 00:05:59,917 His lawyers cut a deal. 146 00:05:59,919 --> 00:06:01,535 Reduced charges 147 00:06:01,537 --> 00:06:05,405 in exchange for his cooperation in a couple cold-case homicides. 148 00:06:05,407 --> 00:06:07,040 Tommy Barrone Jr. is going to give up 149 00:06:07,042 --> 00:06:10,544 two murders so he can walk on car theft charges? 150 00:06:10,546 --> 00:06:14,097 No, not him-- Tommy Barrone Sr. 151 00:06:14,099 --> 00:06:17,301 He's serving five consecutive life sentences 152 00:06:17,303 --> 00:06:19,753 for contract murders up in Sing Sing, 153 00:06:19,755 --> 00:06:21,939 so he's giving us a couple oldies but goodies 154 00:06:21,941 --> 00:06:23,590 to cut his kid a break. 155 00:06:23,592 --> 00:06:24,808 You know, not for nothing, 156 00:06:24,810 --> 00:06:27,694 but this little operation burned a lot of informants, 157 00:06:27,696 --> 00:06:29,613 not to mention hundreds of man hours. 158 00:06:29,615 --> 00:06:31,765 For which you will notch a couple homicides 159 00:06:31,767 --> 00:06:34,535 on your bedpost without even breaking a sweat. 160 00:06:34,537 --> 00:06:36,270 I will? How so? Mm-hmm. 161 00:06:36,272 --> 00:06:40,273 Our investigators have debriefed him, but the cases are 162 00:06:40,275 --> 00:06:42,943 six and eight years old, and Barrone is a little off 163 00:06:42,945 --> 00:06:45,462 on the exact locations of where the bodies were discovered. 164 00:06:45,464 --> 00:06:48,582 Okay, so what does this have to do with me? 165 00:06:48,584 --> 00:06:51,718 So, for the confessions to be admissible in court, 166 00:06:51,720 --> 00:06:53,670 he needs to give us the exact locations 167 00:06:53,672 --> 00:06:55,923 of where the bodies were found 168 00:06:55,925 --> 00:06:57,891 as contained in the original police reports, 169 00:06:57,893 --> 00:06:59,626 so I need you to hold his hand 170 00:06:59,628 --> 00:07:01,461 on a little walk down memory lane. 171 00:07:01,463 --> 00:07:05,515 No, you need me to take Tommy Barrone Sr. on a drive-around? 172 00:07:05,517 --> 00:07:06,733 Yeah, that's the plan. 173 00:07:06,735 --> 00:07:08,902 Well, how do I do that without breaking a sweat? 174 00:07:08,904 --> 00:07:10,404 Well, you're going to have your partner. 175 00:07:10,406 --> 00:07:12,656 Barrone will be in handcuffs and leg irons. 176 00:07:12,658 --> 00:07:14,975 Yeah, and he's gonna be a guy in a backseat with nothing to lose. 177 00:07:14,977 --> 00:07:16,443 I'm gonna be the guy in the front seat 178 00:07:16,445 --> 00:07:17,611 with everything to lose. 179 00:07:17,613 --> 00:07:19,363 I don't know about you, but that makes me sweat. 180 00:07:21,000 --> 00:07:27,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 181 00:07:40,348 --> 00:07:44,605 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 182 00:07:49,796 --> 00:07:51,696 Dr. Grossman, when I tell you this stock is going to 20, 183 00:07:51,698 --> 00:07:53,048 I'm biting my lip on the real target. 184 00:07:53,050 --> 00:07:54,883 John-- may I call you John? Branatech is about to explode. 185 00:07:54,885 --> 00:07:56,335 After the bell, this FDA thing comes out, 186 00:07:56,337 --> 00:07:57,652 you can say good-bye to eight bucks a share. 187 00:07:57,654 --> 00:08:00,255 Okay, Mr. Egbert, can you hold on just one second? 188 00:08:00,257 --> 00:08:02,674 A colleague of mine is handing me an update just now. 189 00:08:02,676 --> 00:08:03,708 What? 190 00:08:03,710 --> 00:08:05,560 First name. 191 00:08:05,562 --> 00:08:07,846 Steve-- I'm back, Steve, and this is news to me. 192 00:08:07,848 --> 00:08:09,064 You're getting it in real time 193 00:08:09,066 --> 00:08:10,649 just like I am. 194 00:08:10,651 --> 00:08:12,567 Branatech has just announced that the protocol 195 00:08:12,569 --> 00:08:15,937 for their anti-Alzheimer's drug has just... 196 00:08:15,939 --> 00:08:16,938 My home phone number? 197 00:08:16,940 --> 00:08:18,390 Sure, but I'm at the office. 198 00:08:19,692 --> 00:08:24,062 Okay, why don't you have your mommy come pick you up? 199 00:08:24,064 --> 00:08:26,731 I can't, she's dead. 200 00:08:26,733 --> 00:08:28,083 It's a figure of speech. 201 00:08:28,085 --> 00:08:29,701 Why'd you hang up my call? 202 00:08:29,703 --> 00:08:31,236 They ask for your home number, you're done. 203 00:08:31,238 --> 00:08:32,287 I had him in the palm of my hand. 204 00:08:32,289 --> 00:08:34,005 You had nothing-- that's what you had. 205 00:08:34,007 --> 00:08:35,841 You told Sanfino you'd done this before. 206 00:08:35,843 --> 00:08:36,792 I have. 207 00:08:36,794 --> 00:08:39,411 So why do I feel like I'm babysitting? 208 00:08:39,413 --> 00:08:40,345 I need this job. 209 00:08:40,347 --> 00:08:42,297 Next number on your lead sheet. 210 00:08:42,299 --> 00:08:45,300 Just dial it. 211 00:08:45,302 --> 00:08:47,018 I closed on 10,000 shares. 212 00:08:47,020 --> 00:08:48,387 You got to admit, it's a start. 213 00:08:48,389 --> 00:08:50,055 Yeah, your commission goes to me, you know. 214 00:08:50,057 --> 00:08:51,306 What? 215 00:08:51,308 --> 00:08:54,192 I break you in, I get your first ten milkshakes. 216 00:08:54,194 --> 00:08:55,260 Noble didn't say anything about-- 217 00:08:55,262 --> 00:08:56,611 Yeah, well, what Noble doesn't know 218 00:08:56,613 --> 00:08:58,146 could fill the Meadowlands, all right? 219 00:08:58,148 --> 00:09:00,315 You don't like it, you can stay home. 220 00:09:06,272 --> 00:09:07,272 Bianca. 221 00:09:07,274 --> 00:09:09,658 My brother told me he got you in here. 222 00:09:09,660 --> 00:09:11,543 Can't tell you how disappointed I am. 223 00:09:11,545 --> 00:09:12,627 Nice to see you, too. 224 00:09:12,629 --> 00:09:13,995 I figured you for some kind of professional, 225 00:09:13,997 --> 00:09:15,881 not working in this monkey house. 226 00:09:15,883 --> 00:09:18,583 What are you doing here? 227 00:09:18,585 --> 00:09:21,786 Letting you take me out for a drink. 228 00:09:21,788 --> 00:09:25,123 All right. All right. 229 00:09:47,197 --> 00:09:49,814 Erin Reagan. 230 00:09:49,816 --> 00:09:51,199 Jacob Krystal. 231 00:09:52,985 --> 00:09:54,786 I need you to meet me. 232 00:09:55,872 --> 00:09:57,789 That is not a good idea. 233 00:09:57,791 --> 00:10:01,376 How? Emotionally, logistically, legally? 234 00:10:01,378 --> 00:10:03,762 All of the above. 235 00:10:03,764 --> 00:10:06,548 I want to prove to you that I am who I say I am. 236 00:10:06,550 --> 00:10:10,302 Well, can you prove that you did not steal that painting? 237 00:10:10,304 --> 00:10:11,803 I can't prove a negative-- 238 00:10:11,805 --> 00:10:14,606 no-- but I did not take anything from that museum. 239 00:10:14,608 --> 00:10:16,141 Will you meet me? 240 00:10:19,028 --> 00:10:21,029 I can't. Not tonight. 241 00:10:21,031 --> 00:10:23,231 Then I'll be in touch. 242 00:10:26,786 --> 00:10:28,954 You and Tesla, seriously? 243 00:10:28,956 --> 00:10:32,374 Seriously in that, yes, I dated him a little. 244 00:10:32,376 --> 00:10:34,659 Nothing serious in how much I liked it. 245 00:10:36,195 --> 00:10:37,695 What's with the face? 246 00:10:37,697 --> 00:10:39,297 No face. 247 00:10:39,299 --> 00:10:40,698 Yeah, a face, 248 00:10:40,700 --> 00:10:43,502 like you disapprove I dated Johnny Tesla. 249 00:10:43,504 --> 00:10:45,470 It's none of my business. 250 00:10:45,472 --> 00:10:46,871 Sure as hell isn't. 251 00:10:48,257 --> 00:10:50,759 I don't see a ring. 252 00:10:50,761 --> 00:10:52,427 You the kind that takes it off? 253 00:10:52,429 --> 00:10:53,711 You mean, am I married? 254 00:10:53,713 --> 00:10:54,729 No. 255 00:10:54,731 --> 00:10:55,597 Girlfriend? 256 00:10:55,599 --> 00:10:56,881 No. 257 00:10:56,883 --> 00:10:58,316 Friends with benefits? 258 00:10:58,318 --> 00:10:59,717 What's up with you? 259 00:10:59,719 --> 00:11:01,186 Just answer the question. 260 00:11:01,188 --> 00:11:02,737 None of your business. 261 00:11:02,739 --> 00:11:05,723 What if I want to make it my business? 262 00:11:05,725 --> 00:11:07,692 Line forms to the right. 263 00:11:10,113 --> 00:11:12,364 So not even "Happy birthday"? 264 00:11:12,366 --> 00:11:13,415 Really? 265 00:11:13,417 --> 00:11:15,534 I mean, if you want to do happy birthday. 266 00:11:15,536 --> 00:11:17,235 Okay, you'll sing happy birthday? 267 00:11:18,622 --> 00:11:20,372 You talk a big game. 268 00:11:20,374 --> 00:11:23,258 Makes you wonder what you really got. 269 00:11:40,943 --> 00:11:42,811 Nice. 270 00:11:42,813 --> 00:11:43,695 Johnny, what...? 271 00:11:43,697 --> 00:11:45,614 Shut up, Bianca, just shut up! 272 00:11:45,616 --> 00:11:47,098 What are you, stalking me? 273 00:11:47,100 --> 00:11:48,033 Yeah, you wish. 274 00:11:48,035 --> 00:11:49,784 I wish?! What's the matter with you? 275 00:11:49,786 --> 00:11:52,370 You might want to check your neck, Riordan. 276 00:11:52,372 --> 00:11:53,572 She's a real vampire. 277 00:11:53,574 --> 00:11:54,906 Why don't we all just walk away here? 278 00:11:54,908 --> 00:11:57,158 That's a good idea. 279 00:11:57,160 --> 00:11:59,944 Oh! 280 00:12:01,047 --> 00:12:02,464 Up yours, Johnny! 281 00:12:15,928 --> 00:12:17,629 Hey. 282 00:12:17,631 --> 00:12:18,563 Hey! 283 00:12:18,565 --> 00:12:19,648 Hey-hey. 284 00:12:19,650 --> 00:12:20,682 Sam Croft. 285 00:12:20,684 --> 00:12:21,733 How are ya? 286 00:12:21,735 --> 00:12:23,401 I'm good, Danny. Back in the bosom, huh? 287 00:12:23,403 --> 00:12:24,769 Yeah, how's Linda and the boys? 288 00:12:24,771 --> 00:12:27,772 Eh, you know, Linda's good. Pain in the neck as usual. 289 00:12:27,774 --> 00:12:29,524 The boys are growing up too fast; life is good. 290 00:12:29,526 --> 00:12:30,525 All right. Here. 291 00:12:30,527 --> 00:12:31,359 Hey, Gramps. Thank you. 292 00:12:31,361 --> 00:12:32,277 Sam, refill? 293 00:12:32,279 --> 00:12:33,528 Henry, you're on the mend. 294 00:12:33,530 --> 00:12:35,597 I don't want you waiting on me, okay? That's an order. 295 00:12:35,599 --> 00:12:36,831 My house, my bar. 296 00:12:36,833 --> 00:12:38,366 I'm good for now. Thank you. 297 00:12:38,368 --> 00:12:41,086 So, is my dad keeping you busy already? 298 00:12:41,088 --> 00:12:42,654 I'm wrapping him up easy. 299 00:12:42,656 --> 00:12:44,506 What do you got going on? 300 00:12:44,508 --> 00:12:46,508 I got a take-out order day after tomorrow. 301 00:12:46,510 --> 00:12:49,794 I got to take this lifer for a drive and see if I can I.D. 302 00:12:49,796 --> 00:12:51,429 the location of these bodies he dumped. 303 00:12:51,431 --> 00:12:53,848 Of course, he says he can't tell us by memory, so we're 304 00:12:53,850 --> 00:12:55,634 gonna canvass the neighborhood, see if we can find 'em. 305 00:12:55,636 --> 00:12:56,968 Otherwise, his confession's 306 00:12:56,970 --> 00:12:58,553 certainly not gonna hold up in court. 307 00:12:58,555 --> 00:12:59,638 Who's your guy? 308 00:12:59,640 --> 00:13:01,723 Tommy Barrone, Sr. 309 00:13:01,725 --> 00:13:03,808 Out of Sing-Sing? 310 00:13:03,810 --> 00:13:04,859 What, you know him? 311 00:13:04,861 --> 00:13:07,696 Not personally, but I remember his trial. 312 00:13:07,698 --> 00:13:09,648 Half the jurors had to be removed 313 00:13:09,650 --> 00:13:11,333 from the courtroom during his testimony 314 00:13:11,335 --> 00:13:13,118 because they got sick to their stomach. 315 00:13:13,120 --> 00:13:14,452 Guy's as brutal as they come. 316 00:13:14,454 --> 00:13:15,620 Great. 317 00:13:15,622 --> 00:13:17,372 Jackie supposed to ride along with us? 318 00:13:17,374 --> 00:13:19,290 That's the plan as of now. 319 00:13:19,292 --> 00:13:23,495 Well, the guy hasn't been within 20 yards of a woman in years. 320 00:13:23,497 --> 00:13:24,879 That could complicate things. 321 00:13:24,881 --> 00:13:26,247 Yeah, I think you're right. 322 00:13:26,249 --> 00:13:28,233 Sam, I'd like you to ride shotgun. 323 00:13:30,202 --> 00:13:31,252 That okay with you? 324 00:13:31,254 --> 00:13:32,804 It's fine by me. 325 00:13:32,806 --> 00:13:35,123 Be like rookies all over again. 326 00:13:36,041 --> 00:13:38,042 Better not be. It ain't rookie duty. 327 00:13:47,931 --> 00:13:49,615 Hi, hi, hi! 328 00:13:49,617 --> 00:13:50,700 Hi, Sam! 329 00:13:50,702 --> 00:13:52,651 There she is. 330 00:13:52,653 --> 00:13:53,803 Hot, fresh, and delicious. 331 00:13:53,805 --> 00:13:55,621 Plus I brought pizza. 332 00:13:55,623 --> 00:13:58,407 I'll help you out with that. 333 00:14:07,167 --> 00:14:09,385 And Nicky's... what now? 334 00:14:09,387 --> 00:14:12,588 15 going on 30. 335 00:14:12,590 --> 00:14:14,006 How are you making out? 336 00:14:14,008 --> 00:14:18,060 Hanging in there. 337 00:14:18,062 --> 00:14:19,645 Can I ask you a favor? 338 00:14:19,647 --> 00:14:21,680 Yeah, sure. 339 00:14:21,682 --> 00:14:25,985 I know that you're Dad's fixer. 340 00:14:25,987 --> 00:14:30,139 It wasn't a question. 341 00:14:30,141 --> 00:14:34,193 Can you separate fact from fiction on this guy? 342 00:14:34,195 --> 00:14:35,911 Everything I know, I wrote down. 343 00:14:38,481 --> 00:14:40,066 Yeah, if I can. 344 00:14:40,068 --> 00:14:41,584 Can you keep it between us? 345 00:14:41,586 --> 00:14:44,203 I don't really want my dad involved. 346 00:14:44,205 --> 00:14:45,955 I work for him. 347 00:14:45,957 --> 00:14:47,489 I know. 348 00:14:47,491 --> 00:14:51,994 So maybe on your own time, as a favor to an old friend? 349 00:14:54,264 --> 00:14:56,331 Yeah. 350 00:15:09,146 --> 00:15:11,530 ...coming out! 351 00:15:11,532 --> 00:15:13,699 Hey, fellas-- Tommy Barrone. 352 00:15:13,701 --> 00:15:16,518 Tommy Barrone, Detective Reagan, Detective Croft. 353 00:15:16,520 --> 00:15:18,737 Nice day for a drive, huh? 354 00:15:18,739 --> 00:15:20,573 That goes for any day for you. 355 00:15:20,575 --> 00:15:21,957 Man's got a point. 356 00:15:21,959 --> 00:15:23,525 Tommy, as you know, I'll be escorting you 357 00:15:23,527 --> 00:15:24,860 to two locations in Brooklyn and Queens 358 00:15:24,862 --> 00:15:27,496 for you to give us the exact details of the homicides 359 00:15:27,498 --> 00:15:29,465 you're cooperating on. Is that your understanding? 360 00:15:29,467 --> 00:15:30,833 Anything for my boy. 361 00:15:30,835 --> 00:15:33,202 Great. We'll be taking notes on any and all details you provide. 362 00:15:33,204 --> 00:15:35,537 At the end of our trip you will be asked to verify 363 00:15:35,539 --> 00:15:36,255 those notes as accurate. 364 00:15:36,257 --> 00:15:37,372 Do you understand? Yes. 365 00:15:37,374 --> 00:15:39,225 Phenomenal. Let's go. 366 00:15:39,227 --> 00:15:41,844 I got one question. 367 00:15:41,846 --> 00:15:43,879 I figure this a minimum five, six hours? 368 00:15:43,881 --> 00:15:46,048 I'm gonna need to use the facilities at some point. 369 00:15:46,050 --> 00:15:47,016 Yeah, so? 370 00:15:47,018 --> 00:15:48,851 So you two guys gonna draw straws 371 00:15:48,853 --> 00:15:50,603 as to gets to hold the johnson? 372 00:15:51,721 --> 00:15:53,739 Get in. 373 00:15:54,741 --> 00:15:56,325 Scoot over. All the way. 374 00:15:56,327 --> 00:15:58,360 Yes, sir! 375 00:16:03,500 --> 00:16:05,451 And he sits across from me 376 00:16:05,453 --> 00:16:07,253 and he never takes his eyes off me. 377 00:16:07,255 --> 00:16:09,922 I'm sure I'll find an opening, but so far it's a no-go. 378 00:16:09,924 --> 00:16:11,674 There's a USB port, yes? 379 00:16:11,676 --> 00:16:13,575 Yeah, but they're from, like, five years ago. 380 00:16:13,577 --> 00:16:15,461 I might need some time to download a database. 381 00:16:15,463 --> 00:16:16,545 Well, buy it somehow. 382 00:16:16,547 --> 00:16:17,546 And Detective... 383 00:16:17,548 --> 00:16:18,714 Noble's sister showed up. 384 00:16:18,716 --> 00:16:21,250 I met her before. We had a drink. 385 00:16:21,252 --> 00:16:22,968 And this concerns me how? 386 00:16:22,970 --> 00:16:25,938 Well, she's pretty hot and she knows it, 387 00:16:25,940 --> 00:16:28,891 and it's gonna look weird if just blow her off, you know? 388 00:16:28,893 --> 00:16:31,193 And then she'd go, you know, "What's wrong with this guy? 389 00:16:31,195 --> 00:16:32,594 Is he married or gay or what?" 390 00:16:32,596 --> 00:16:35,397 She starts snooping around and opens up a can of worms. 391 00:16:35,399 --> 00:16:36,899 If a picture turns up on Google or... 392 00:16:36,901 --> 00:16:40,486 Reagan, the only thing I want you inserting into another thing 393 00:16:40,488 --> 00:16:42,604 is a thumb drive into a computer, 394 00:16:42,606 --> 00:16:43,989 That's not what I'm saying. 395 00:16:43,991 --> 00:16:47,376 But if I just freeze her out, it's gonna raise questions. 396 00:16:51,047 --> 00:16:53,615 Only Apple sells itself, and we ain't selling Apple. 397 00:17:00,006 --> 00:17:03,092 I ever tell you about the guy wanted me to whack his wife? 398 00:17:03,094 --> 00:17:04,459 You never told us anything. 399 00:17:04,461 --> 00:17:06,228 We just picked you up an hour ago. 400 00:17:06,230 --> 00:17:07,980 Right, sorry. 401 00:17:07,982 --> 00:17:11,350 Anyway, this individual contacts me, he's taken out insurance 402 00:17:11,352 --> 00:17:13,802 on his wife, wants me to show up on Riverside Drive 403 00:17:13,804 --> 00:17:16,405 on such and such a night... All due respect, Tommy. 404 00:17:16,407 --> 00:17:18,157 We're about to pull up on the intersection 405 00:17:18,159 --> 00:17:19,608 of Greenpoint and Henry. 406 00:17:19,610 --> 00:17:22,144 Yeah, right. We're looking for a '50s kind of diner 407 00:17:22,146 --> 00:17:23,746 just past a sanitation depot. 408 00:17:23,748 --> 00:17:26,498 You mean, like that the diner up there, ahead on the right? 409 00:17:26,500 --> 00:17:28,867 Yeah, that's it. Make a right. Hold on. 410 00:17:28,869 --> 00:17:32,404 There should be a vacant lot middle of that block. 411 00:17:32,406 --> 00:17:33,655 That's what we're looking for. 412 00:17:33,657 --> 00:17:35,791 Central, Manhattan South Detectives 413 00:17:35,793 --> 00:17:38,177 requesting 10-85, no emergency, 414 00:17:38,179 --> 00:17:39,678 one additional unit re: backup. 415 00:17:39,680 --> 00:17:44,383 Front of 123 Diamond Street. Thank you. 416 00:17:44,385 --> 00:17:48,103 Seriously? You guys must think I'm some kind of Harry Houdini. 417 00:17:48,105 --> 00:17:50,606 No, we just happen to think you're a sociopath 418 00:17:50,608 --> 00:17:52,641 who wouldn't hesitate to take out two cops, 419 00:17:52,643 --> 00:17:55,811 if he thought it meant he had a chance to make a run for it. 420 00:17:55,813 --> 00:17:57,679 Yes, we wear our suspicions on our sleeves. 421 00:17:57,681 --> 00:17:59,398 Hey, I wear my suspicion on my face. 422 00:17:59,400 --> 00:18:01,283 I never had anything to do with killing cops. 423 00:18:01,285 --> 00:18:02,368 You can look that up. 424 00:18:02,370 --> 00:18:04,703 If we could look up every hit you ever made, 425 00:18:04,705 --> 00:18:06,538 we wouldn't be driving around doing all this rigmarole. 426 00:18:06,540 --> 00:18:08,741 All right, point taken. 427 00:18:08,743 --> 00:18:11,860 But on my mother's grave, 99% of the jobs I did, 428 00:18:11,862 --> 00:18:15,197 you both would call "public service," believe me. 429 00:18:15,199 --> 00:18:16,832 Yeah, I'm sure we would. 430 00:18:22,038 --> 00:18:25,540 He was still alive in the trunk when I got here from Huntington. 431 00:18:25,542 --> 00:18:28,427 I got him out of the car, put a couple in his head 432 00:18:28,429 --> 00:18:29,878 on the ground, right about here. 433 00:18:29,880 --> 00:18:31,213 Right here, huh? 434 00:18:31,215 --> 00:18:33,482 Maybe a bullet went right through they might've found. 435 00:18:33,484 --> 00:18:34,817 Oh, they found it, all right. 436 00:18:34,819 --> 00:18:36,151 Now for the grand prize, 437 00:18:36,153 --> 00:18:38,237 we need to know what caliber the rounds you put in his head 438 00:18:38,239 --> 00:18:39,605 and whereabouts they would have found the body. 439 00:18:39,607 --> 00:18:41,240 Always a .45 for me, 440 00:18:41,242 --> 00:18:44,159 and I put him in a Dumpster was over there. 441 00:18:44,161 --> 00:18:45,110 Right over there. 442 00:18:45,112 --> 00:18:46,996 The diner must've been using it, 443 00:18:46,998 --> 00:18:48,914 'cause it stunk of old souvlaki. 444 00:18:48,916 --> 00:18:50,399 Sound about right? 445 00:18:50,401 --> 00:18:51,834 That's right. 446 00:18:51,836 --> 00:18:52,785 There you go. 447 00:18:52,787 --> 00:18:53,902 You passed with flying colors. 448 00:18:53,904 --> 00:18:54,837 Congratulations. 449 00:18:54,839 --> 00:18:56,171 I gotta pee. 450 00:18:56,173 --> 00:18:57,572 Too bad. Let's go. 451 00:18:57,574 --> 00:18:59,541 We gotta eat, right? 452 00:18:59,543 --> 00:19:01,043 There's a restaurant, right over there 453 00:19:01,045 --> 00:19:02,928 about six blocks, La Dolce Notte. 454 00:19:02,930 --> 00:19:04,630 Best veal parm you ever had. 455 00:19:04,632 --> 00:19:06,015 Really? I love veal parm. 456 00:19:06,017 --> 00:19:07,383 I'm gonna have to remember that. 457 00:19:07,385 --> 00:19:09,435 Take the wife one night. What's wrong with today? 458 00:19:09,437 --> 00:19:10,936 What's wrong with today is you suggested it. 459 00:19:10,938 --> 00:19:12,388 What do you think, we're stupid enough 460 00:19:12,390 --> 00:19:13,472 to go showing up over there 461 00:19:13,474 --> 00:19:14,807 and wait for some of your friends 462 00:19:14,809 --> 00:19:16,591 to jump out out on us? Forget about it. 463 00:19:16,593 --> 00:19:18,394 You think too much of me. 464 00:19:18,396 --> 00:19:20,312 Take it as a compliment. Yeah, right. 465 00:19:20,314 --> 00:19:22,564 No, no, Ron, does your wife call you every time 466 00:19:22,566 --> 00:19:24,950 she spots a deal at the, uh...? 467 00:19:24,952 --> 00:19:26,952 I'm not saying it's the same thing, just that-- 468 00:19:28,739 --> 00:19:31,440 Ron? Ron? 469 00:19:34,210 --> 00:19:36,412 Sounds like Ron closed you. 470 00:19:36,414 --> 00:19:40,466 It's not the way it's supposed to work. 471 00:19:40,468 --> 00:19:42,634 How long you been doing Bianca? 472 00:19:42,636 --> 00:19:45,087 I'm not doing Bianca. 473 00:19:45,089 --> 00:19:47,622 Hey, Jimmy! Hey. 474 00:19:47,624 --> 00:19:49,425 Johnny, how is my man making out, huh? 475 00:19:49,427 --> 00:19:51,009 How well do you know this child? 476 00:19:51,011 --> 00:19:54,063 Uh, well enough to send him to you. Why? 477 00:19:54,065 --> 00:19:55,431 'Cause I just want to know 478 00:19:55,433 --> 00:19:57,632 if he's another toy of Bianca's I got saddled with 479 00:19:57,634 --> 00:20:00,736 before she moves on and I've wasted a week on training him. 480 00:20:00,738 --> 00:20:03,138 What is he talking about? 481 00:20:03,140 --> 00:20:04,523 I'll tell you what I'm talking abo-- 482 00:20:04,525 --> 00:20:07,943 No, no, no, I'm asking him. 483 00:20:07,945 --> 00:20:09,745 She came by, we had a drink... 484 00:20:09,747 --> 00:20:12,081 We sucked face outside of Skyrockets... 485 00:20:15,919 --> 00:20:18,653 It just happened. 486 00:20:18,655 --> 00:20:20,706 It just, it just, it just happened. 487 00:20:22,959 --> 00:20:26,661 No, no, see, that, that just happened! 488 00:20:26,663 --> 00:20:28,097 You get back to work! 489 00:20:28,099 --> 00:20:30,516 You and Bianca would've taken 490 00:20:30,518 --> 00:20:33,852 a little more thought first, right? 491 00:20:33,854 --> 00:20:35,354 Noble, I'm sorry, I didn't think that... 492 00:20:35,356 --> 00:20:38,340 Exactly, exactly, you didn't think. 493 00:20:38,342 --> 00:20:40,359 You didn't think to say something to me? 494 00:20:41,511 --> 00:20:43,612 Noble, how would you feel if...? 495 00:20:43,614 --> 00:20:47,399 Would it be okay if, would it mess things up if? No? 496 00:20:47,401 --> 00:20:48,984 I'm sorry. 497 00:20:48,986 --> 00:20:52,538 Hey... 498 00:20:52,540 --> 00:20:56,241 she's my sister; I know how she can get, but... 499 00:20:57,961 --> 00:21:00,379 Jimmy, can you do me a favor and go grab a coffee? 500 00:21:00,381 --> 00:21:01,497 'Cause Johnny and I got 501 00:21:01,499 --> 00:21:03,632 a couple things that we gotta talk about. 502 00:21:07,170 --> 00:21:08,554 All right. 503 00:21:15,895 --> 00:21:17,879 So this guy... Mm-hmm. 504 00:21:17,881 --> 00:21:19,264 calls back a few days later. 505 00:21:19,266 --> 00:21:22,151 Wants me to off the wife and his two kids 506 00:21:22,153 --> 00:21:24,236 who are gonna be in the car with her. 507 00:21:24,238 --> 00:21:25,387 You're kidding me. 508 00:21:25,389 --> 00:21:26,271 Nope, a wife. 509 00:21:26,273 --> 00:21:29,558 Now we all know that could be 510 00:21:29,560 --> 00:21:33,412 a complicated relationship, but your own kids? Thanks. 511 00:21:33,414 --> 00:21:35,864 You do it? 512 00:21:35,866 --> 00:21:37,449 Course I didn't. 513 00:21:37,451 --> 00:21:40,002 What I was gonna do was take him out, 514 00:21:40,004 --> 00:21:41,736 do his family a favor. 515 00:21:41,738 --> 00:21:42,955 But...? 516 00:21:42,957 --> 00:21:45,907 I got called out on a couple jobs in the Midwest. 517 00:21:45,909 --> 00:21:47,426 Uh-huh. 518 00:21:47,428 --> 00:21:49,044 So whatever happened to this guy? 519 00:21:49,046 --> 00:21:51,513 You remember a woman and her two kids got killed 520 00:21:51,515 --> 00:21:54,266 when a garbage truck went out of control on Riverside, 521 00:21:54,268 --> 00:21:56,218 crushed their car, Mm-hmm. 522 00:21:56,220 --> 00:21:57,553 about five years ago? 523 00:21:57,555 --> 00:21:59,104 They closed it as an accident? 524 00:22:00,756 --> 00:22:02,090 That was that? 525 00:22:02,092 --> 00:22:04,610 You want the guy who did the hit? 526 00:22:04,612 --> 00:22:06,478 Yeah, I want to know. 527 00:22:06,480 --> 00:22:08,113 What's the catch? 528 00:22:08,115 --> 00:22:11,766 Maybe you could arrange for me to meet up with my boy. 529 00:22:12,602 --> 00:22:14,736 I'd like to give him a kiss and a hug 530 00:22:14,738 --> 00:22:16,989 without that Plexiglas in between. 531 00:22:18,374 --> 00:22:19,491 Please. 532 00:22:19,493 --> 00:22:21,076 It's the last chance I'll ever get. 533 00:22:21,078 --> 00:22:23,078 It's not a negotiation. 534 00:22:23,080 --> 00:22:24,246 Come on. 535 00:22:24,248 --> 00:22:25,414 It's almost Christmas. 536 00:22:25,416 --> 00:22:27,583 What, I look like Santa Claus to you? 537 00:22:30,803 --> 00:22:32,954 Gentlemen, allow me to welcome you 538 00:22:32,956 --> 00:22:34,339 to One Police Plaza. 539 00:22:38,311 --> 00:22:40,395 And I am honored that the mayor thought 540 00:22:40,397 --> 00:22:42,464 to have me give you a personal tour. 541 00:22:46,186 --> 00:22:47,436 Excuse me one minute. 542 00:22:54,193 --> 00:22:55,827 Reagan. 543 00:22:55,829 --> 00:22:57,863 Both sources are highly credible, Commissioner, 544 00:22:57,865 --> 00:22:59,698 and they both say the same thing-- 545 00:22:59,700 --> 00:23:01,917 there's no doubt that Jacob Krystal is involved, 546 00:23:01,919 --> 00:23:04,286 but that he's smarter than the people trying to catch him. 547 00:23:04,288 --> 00:23:05,153 And there's no evidence. 548 00:23:05,155 --> 00:23:06,538 So far. 549 00:23:06,540 --> 00:23:07,789 So far, yeah. 550 00:23:07,791 --> 00:23:09,458 But still, no outstanding warrants 551 00:23:09,460 --> 00:23:10,792 or restricted entry 552 00:23:10,794 --> 00:23:11,877 to other countries. 553 00:23:11,879 --> 00:23:13,211 Nope. 554 00:23:13,213 --> 00:23:14,829 Innocent till proven guilty. 555 00:23:14,831 --> 00:23:16,164 Yeah, as they say. 556 00:23:16,166 --> 00:23:18,300 Thanks, Sam. 557 00:23:20,020 --> 00:23:21,637 Mind your head. 558 00:23:22,438 --> 00:23:24,056 Slide all the way over. 559 00:23:24,058 --> 00:23:25,357 There you go. 560 00:23:25,359 --> 00:23:26,608 Go ahead. 561 00:23:30,447 --> 00:23:33,198 Hey, you notice that Toyota go by back at the lot? 562 00:23:33,200 --> 00:23:34,733 Every third car in this borough 563 00:23:34,735 --> 00:23:36,451 is a silver late-model Toyota. 564 00:23:36,453 --> 00:23:38,487 You saying I'm paranoid? 565 00:23:38,489 --> 00:23:40,205 I got the plates for both-- they're different cars. 566 00:23:40,207 --> 00:23:41,523 Come on. You ready to roll? 567 00:23:41,525 --> 00:23:42,824 Yeah. 568 00:23:47,997 --> 00:23:50,198 Here you go. Thank you. 569 00:23:52,819 --> 00:23:54,169 If anyone's watching, 570 00:23:54,171 --> 00:23:56,521 it's not going to matter how fast you're walking. 571 00:23:56,523 --> 00:23:57,923 Hi. Hi. 572 00:23:57,925 --> 00:23:59,391 You said you had proof. 573 00:23:59,393 --> 00:24:00,642 What's the proof? 574 00:24:00,644 --> 00:24:03,512 When I met you, I told you I was an art appraiser. 575 00:24:03,514 --> 00:24:05,547 Yes, but you left some things out. 576 00:24:05,549 --> 00:24:07,199 A work of art can be appraised 577 00:24:07,201 --> 00:24:10,018 for market value, authenticity, condition... 578 00:24:10,020 --> 00:24:11,153 Portability. 579 00:24:11,155 --> 00:24:13,271 And provenance. 580 00:24:13,273 --> 00:24:15,357 Who is the rightful owner of the piece? 581 00:24:15,359 --> 00:24:17,192 That's my area of expertise. 582 00:24:17,194 --> 00:24:18,694 And I'm not a thief. 583 00:24:18,696 --> 00:24:20,946 Well, a lot of people think you are. 584 00:24:20,948 --> 00:24:22,164 Are you one of them? 585 00:24:22,166 --> 00:24:24,399 Does it really matter what I think? 586 00:24:24,401 --> 00:24:25,751 Yes. 587 00:24:25,753 --> 00:24:28,186 You're a born cynic, and I like a challenge. 588 00:24:29,038 --> 00:24:30,505 What is this? 589 00:24:30,507 --> 00:24:32,574 You had me followed? What? No. 590 00:24:36,763 --> 00:24:39,047 What-what do you see? 591 00:24:44,844 --> 00:24:47,187 Look, the only case this stuff supports 592 00:24:47,253 --> 00:24:49,119 is the one he's making for himself, 593 00:24:49,152 --> 00:24:51,797 which, by definition, is just half the story. 594 00:24:51,844 --> 00:24:54,178 But he's never been charged, much less convicted, 595 00:24:54,180 --> 00:24:55,813 in any of those heists. 596 00:24:55,815 --> 00:24:57,165 Look at this. 597 00:24:57,167 --> 00:24:59,567 It's a copy of the INTERPOL memo identifying him 598 00:24:59,569 --> 00:25:01,185 only as the appraiser that called attention 599 00:25:01,187 --> 00:25:03,037 to the provenance of the stolen painting. 600 00:25:03,039 --> 00:25:04,289 That's it. 601 00:25:04,291 --> 00:25:06,190 Yeah, but this Scotland Yard workup 602 00:25:06,192 --> 00:25:08,793 could support a pretty strong conspiracy theory. 603 00:25:08,795 --> 00:25:11,796 That they never gathered any evidence to act on. 604 00:25:15,251 --> 00:25:17,168 What did Sam Croft find out? 605 00:25:21,423 --> 00:25:24,726 Sam never came up with anything more than what we got here. 606 00:25:25,844 --> 00:25:28,229 I had a feeling that you had gotten to him first. 607 00:25:28,231 --> 00:25:29,814 Yes, I did. 608 00:25:32,151 --> 00:25:34,152 Look, even if he's telling the truth, 609 00:25:34,154 --> 00:25:37,021 there is no such thing as a Robin Hood defense, 610 00:25:37,023 --> 00:25:38,940 so at least it's conspiracy. 611 00:25:39,742 --> 00:25:41,075 Did he send you this stuff, 612 00:25:41,077 --> 00:25:42,694 or did he hand it to you? 613 00:25:42,696 --> 00:25:45,062 I saw him earlier. 614 00:25:45,064 --> 00:25:46,564 Erin, I don't have to tell you, 615 00:25:46,566 --> 00:25:48,683 if you're questioned-- No, you don't, Dad. 616 00:25:48,685 --> 00:25:50,285 If a detective wants to question me, 617 00:25:50,287 --> 00:25:53,671 I'll give him everything I got, which is nothing. 618 00:25:55,457 --> 00:25:58,760 You know, when you look at me, do you still see a wild child, 619 00:25:58,762 --> 00:26:01,796 or do you see a 36-year-old woman, mother and lawyer? 620 00:26:01,798 --> 00:26:03,765 That's a trick question. 621 00:26:03,767 --> 00:26:05,133 But both. 622 00:26:05,135 --> 00:26:07,719 I didn't appreciate it when you used to snoop around 623 00:26:07,721 --> 00:26:09,420 on me when I was sowing my oats, 624 00:26:09,422 --> 00:26:11,306 but at least, then, I could understand it. 625 00:26:11,308 --> 00:26:12,857 But now? 626 00:26:25,120 --> 00:26:27,405 Why you turning? I told you further up, 627 00:26:27,407 --> 00:26:28,456 off Jackson. 628 00:26:28,458 --> 00:26:29,824 Don't worry about it. 629 00:26:35,047 --> 00:26:36,748 We're getting an oil change? 630 00:26:36,750 --> 00:26:39,217 No. 631 00:26:39,219 --> 00:26:41,552 Christmas might be coming a little early for you. 632 00:26:43,555 --> 00:26:45,089 Tell me about Riverside. 633 00:26:45,091 --> 00:26:47,759 They brought in the driver of the garbage truck. 634 00:26:47,761 --> 00:26:49,477 He told them he was epileptic. 635 00:26:49,479 --> 00:26:51,429 Doctor's reports and everything. 636 00:26:51,431 --> 00:26:52,647 Told them he had a seizure, 637 00:26:52,649 --> 00:26:53,931 lost control of the vehicle. 638 00:26:53,933 --> 00:26:56,851 Guy was no more epileptic than I am. 639 00:26:56,853 --> 00:26:58,236 He was the hitter. 640 00:26:58,238 --> 00:26:59,687 Okay. What's the proof on that? 641 00:26:59,689 --> 00:27:03,107 Track down the doctor who diagnosed him with the epilepsy. 642 00:27:03,109 --> 00:27:04,525 And what's the doctor going to tell me? 643 00:27:04,527 --> 00:27:06,477 Nothing-- he doesn't exist, 644 00:27:06,479 --> 00:27:09,447 except on a letterhead out of a post office box 645 00:27:09,449 --> 00:27:12,033 in Staten Island. 646 00:27:12,035 --> 00:27:14,952 Now, can I see my boy? 647 00:27:16,422 --> 00:27:18,623 Let's go. 648 00:27:29,468 --> 00:27:31,502 Hello, Junior. 649 00:27:31,504 --> 00:27:34,188 Was a beautiful car, Junior. 650 00:27:34,190 --> 00:27:35,807 Sure would have been nice to keep it. 651 00:27:37,192 --> 00:27:39,110 But I'm sure the guy you stole it from 652 00:27:39,112 --> 00:27:40,395 is happy to have it back. 653 00:27:40,397 --> 00:27:41,846 Do me a favor-- 654 00:27:41,848 --> 00:27:44,198 keep your hands where I can see them at all times. 655 00:27:44,200 --> 00:27:45,483 Let's go. 656 00:27:45,485 --> 00:27:47,151 Hey. 657 00:27:47,153 --> 00:27:48,653 Let me look at you. 658 00:27:48,655 --> 00:27:50,521 Hey, Dad. 659 00:27:58,914 --> 00:28:00,998 You take care of yourself. 660 00:28:01,000 --> 00:28:02,633 You hear me? 661 00:28:02,635 --> 00:28:03,918 I love you. 662 00:28:03,920 --> 00:28:06,087 Love you, too. 663 00:28:08,674 --> 00:28:10,374 No, he was on the... 664 00:28:10,376 --> 00:28:11,426 Hey, Vincent. 665 00:28:11,428 --> 00:28:12,877 Yeah. Give us a minute? 666 00:28:12,879 --> 00:28:14,062 Sure. 667 00:28:14,064 --> 00:28:15,513 See you later. Yeah. 668 00:28:15,515 --> 00:28:17,482 Hey. 669 00:28:18,383 --> 00:28:20,651 You gotta understand something, okay? 670 00:28:20,653 --> 00:28:23,104 Look, Tesla-- he's like... 671 00:28:23,106 --> 00:28:25,239 when you were kids, the friend that you'd find 672 00:28:25,241 --> 00:28:26,607 going through your sister's underwear drawer 673 00:28:26,609 --> 00:28:28,609 when he said he was getting a soda. 674 00:28:30,562 --> 00:28:32,497 Okay? And then he grows up, 675 00:28:32,499 --> 00:28:34,449 and he gets his shot with her, and... 676 00:28:36,453 --> 00:28:38,669 Bam, he got shot down. 677 00:28:39,905 --> 00:28:41,572 Got it. Okay. 678 00:28:41,574 --> 00:28:43,925 But you might want to show him a little bit of respect, 679 00:28:43,927 --> 00:28:45,960 if you want to make some money around here. 680 00:28:47,179 --> 00:28:50,681 Oh, and Jimmy, you make a move, 681 00:28:50,683 --> 00:28:53,684 just check with me, okay? 682 00:28:53,686 --> 00:28:55,703 I'm the guy with the map. 683 00:28:58,424 --> 00:29:00,591 Bianca. 684 00:29:06,765 --> 00:29:08,366 I'm here with your brother. 685 00:29:08,368 --> 00:29:10,318 Lucky you. 686 00:29:10,320 --> 00:29:12,820 I got my appetite back. 687 00:29:12,822 --> 00:29:15,490 Yeah, well, I don't think it's such a good idea that we-- 688 00:29:15,492 --> 00:29:18,159 If this is about Tesla, he doesn't own me. 689 00:29:19,211 --> 00:29:20,628 Look, let's just forget it, okay? 690 00:29:20,630 --> 00:29:22,163 Timing's bad for me. 691 00:29:23,799 --> 00:29:25,333 Fine. 692 00:29:25,335 --> 00:29:27,552 You got it. 693 00:29:28,804 --> 00:29:30,471 Okay, hey, don't get me wrong-- 694 00:29:30,473 --> 00:29:32,456 I'm not trying to tell you what to do. 695 00:29:32,458 --> 00:29:33,758 You... you know that, right? 696 00:29:33,760 --> 00:29:34,792 It's not like... 697 00:29:34,794 --> 00:29:36,260 I'm going out for a smoke. 698 00:29:36,262 --> 00:29:37,795 Break's over. 699 00:29:41,233 --> 00:29:43,234 Come here. 700 00:29:43,236 --> 00:29:45,636 Just hang in there, okay? 701 00:29:45,638 --> 00:29:47,605 Let's do something this weekend. 702 00:29:52,611 --> 00:29:53,644 All right, those are my notes. 703 00:29:53,646 --> 00:29:54,929 Sam's going to read them out to you. 704 00:29:54,931 --> 00:29:56,146 You got it. 705 00:29:56,148 --> 00:29:58,366 Could we go for one drink before you put me back? 706 00:29:58,368 --> 00:30:00,952 No, we can't go for one drink before we put you back. 707 00:30:00,954 --> 00:30:02,820 One beer. No. 708 00:30:02,822 --> 00:30:04,205 Sam's going to read you my notes. 709 00:30:04,207 --> 00:30:05,590 If you hear anything that doesn't jive 710 00:30:05,592 --> 00:30:07,842 with what you said, you call it out, we'll fix it. 711 00:30:07,844 --> 00:30:09,260 Okay. 712 00:30:09,262 --> 00:30:10,795 But one beer. 713 00:30:29,982 --> 00:30:33,150 Ted, this is Jimmy Riordan at Cardicott Capital. 714 00:30:37,456 --> 00:30:39,690 Yes, absolutely. 715 00:30:47,216 --> 00:30:48,916 I believe you spoke to an associate of mine 716 00:30:48,918 --> 00:30:51,201 last week about an opportunity in Branatech. 717 00:30:56,374 --> 00:30:59,176 Yeah, can I have a few more moments of your time right now? 718 00:31:11,823 --> 00:31:14,775 Okay, I'll call back in an hour, then. 719 00:31:17,112 --> 00:31:18,863 Everything cool? 720 00:31:18,865 --> 00:31:20,031 I don't know-- you tell me. 721 00:31:20,033 --> 00:31:21,499 I'm cool. 722 00:31:21,501 --> 00:31:24,168 Something wrong with your computer? No. 723 00:31:24,170 --> 00:31:26,003 Why were you feeling it up just then? 724 00:31:26,005 --> 00:31:27,237 What are you talking about? 725 00:31:28,457 --> 00:31:30,424 You waiting for walk-in business? 726 00:31:30,426 --> 00:31:32,093 Get on the phone. 727 00:31:40,969 --> 00:31:42,753 Second body was in the cargo hold 728 00:31:42,755 --> 00:31:44,855 of a motor coach, not of a school bus. 729 00:31:44,857 --> 00:31:46,190 Oh, okay. 730 00:31:46,192 --> 00:31:48,258 My mistake. Sam, you mind fixing that? 731 00:31:48,260 --> 00:31:49,443 Yeah. Done. 732 00:31:49,445 --> 00:31:50,778 There-- we all in agreement now? 733 00:31:50,780 --> 00:31:52,013 Signed, sealed, delivered. 734 00:31:57,819 --> 00:31:59,153 Hang on, guys. We got company. 735 00:31:59,155 --> 00:32:00,955 Hold on! 736 00:32:08,834 --> 00:32:11,319 Damn it! 737 00:32:14,156 --> 00:32:15,290 Get down! Stay down! 738 00:32:15,292 --> 00:32:15,974 Danny, look out! 739 00:32:21,747 --> 00:32:23,298 Go! Go! 740 00:32:57,199 --> 00:32:59,250 Call for backup! 741 00:32:59,252 --> 00:33:03,421 10-13, shots fired. We need backup, forthwith! 742 00:33:03,423 --> 00:33:05,123 We're at the underpass of Bruckner and Fifth. 743 00:33:05,125 --> 00:33:06,257 Hey. 744 00:33:06,259 --> 00:33:07,842 You okay? Yeah. 745 00:33:07,844 --> 00:33:08,843 You're not hit? No. 746 00:33:08,845 --> 00:33:09,911 You sure? Yeah. 747 00:33:09,913 --> 00:33:10,879 Okay, good. 748 00:33:10,881 --> 00:33:12,547 Ow! God...! 749 00:33:12,549 --> 00:33:14,749 I take you to see your kid, and that's how you pay me back? 750 00:33:14,751 --> 00:33:16,935 You can't blame a guy for trying. 751 00:33:29,365 --> 00:33:31,599 Hey, Riordan. Wait up. 752 00:33:33,219 --> 00:33:34,452 I said wait up. 753 00:33:36,739 --> 00:33:39,741 I got a date in the city, and no, not with Bianca. 754 00:33:39,743 --> 00:33:41,609 Yeah, I think you got something doesn't belong to you. 755 00:33:41,611 --> 00:33:43,294 What are you talking about? 756 00:33:43,296 --> 00:33:45,547 I think you ripped a copy of the client list. 757 00:33:45,549 --> 00:33:46,714 Maybe you don't like it here 758 00:33:46,716 --> 00:33:48,416 but you don't want to leave empty-handed. 759 00:33:48,418 --> 00:33:49,551 You're talking crap. 760 00:33:49,553 --> 00:33:51,586 Yeah. 761 00:33:51,588 --> 00:33:53,087 Empty your pockets. 762 00:34:03,983 --> 00:34:05,316 All right. I'm going to frisk you. 763 00:34:05,318 --> 00:34:06,601 The hell you are. 764 00:34:06,603 --> 00:34:08,770 Get... 765 00:34:08,772 --> 00:34:10,805 You're outside the building. 766 00:34:10,807 --> 00:34:12,974 Got a right to search you. 767 00:34:21,767 --> 00:34:22,951 Enough! 768 00:34:27,923 --> 00:34:29,257 Come on, come on... 769 00:34:43,472 --> 00:34:45,640 What do you got, huh? 770 00:34:45,642 --> 00:34:47,475 What do you got? 771 00:34:51,497 --> 00:34:53,281 Well, lucky you. 772 00:34:59,321 --> 00:35:01,306 He's all yours. 773 00:35:01,308 --> 00:35:02,957 Oh, one last thing. 774 00:35:02,959 --> 00:35:06,327 For what it's worth... I'm sorry. 775 00:35:06,329 --> 00:35:07,862 Ah, it's not worth anything. 776 00:35:07,864 --> 00:35:09,030 You would've tried, too. 777 00:35:10,866 --> 00:35:13,217 I probably wouldn't have. 778 00:35:13,219 --> 00:35:14,469 But when'd you get the idea? 779 00:35:14,471 --> 00:35:16,387 Was it when you got me to take you to see your son? 780 00:35:16,389 --> 00:35:18,056 Did you whisper something in his ear? 781 00:35:18,058 --> 00:35:19,891 That was just a father-son thing. 782 00:35:19,893 --> 00:35:22,043 Come on-- you didn't signal him, nothing? 783 00:35:22,045 --> 00:35:23,394 This was set up days ago. 784 00:35:24,596 --> 00:35:26,681 They were Albanians, by the way. 785 00:35:26,683 --> 00:35:28,766 Only ones crazy enough to take on cops. 786 00:35:28,768 --> 00:35:30,384 Do yourself a favor: 787 00:35:30,386 --> 00:35:32,553 watch out for the Albanians. 788 00:35:32,555 --> 00:35:34,322 Thanks for the tip. 789 00:35:35,441 --> 00:35:37,659 I'll see you around, Tommy. 790 00:35:42,564 --> 00:35:44,365 It's okay, boys. 791 00:35:44,367 --> 00:35:46,751 I had it coming. 792 00:36:06,805 --> 00:36:09,256 What happened? 793 00:36:09,258 --> 00:36:10,591 What are you doing here? 794 00:36:10,593 --> 00:36:12,226 Not taking no for an answer. 795 00:36:12,228 --> 00:36:13,227 Who did this? 796 00:36:13,229 --> 00:36:14,245 Tesla. 797 00:36:14,247 --> 00:36:15,613 About me? 798 00:36:15,615 --> 00:36:16,814 Not that he said. 799 00:36:16,816 --> 00:36:19,200 We got to get you to a hospital. 800 00:36:19,202 --> 00:36:21,235 Jimmy, you gotta see a doctor. 801 00:36:21,237 --> 00:36:22,570 I asked you to stay away, Bianca. 802 00:36:22,572 --> 00:36:24,238 Don't argue with me! 803 00:36:24,240 --> 00:36:26,491 So then just stay away. Stop it! 804 00:36:26,493 --> 00:36:28,659 I mean it. 805 00:36:30,612 --> 00:36:33,081 Good-bye, Bianca. 806 00:36:49,398 --> 00:36:52,767 I'm just saying, next time I deliver you a bird in the hand, 807 00:36:52,769 --> 00:36:54,902 don't send me out to go beat the bushes. 808 00:36:54,904 --> 00:36:58,606 We got two closed homicides out of it, maybe even three, 809 00:36:58,608 --> 00:37:00,358 if we find that garbage truck driver. 810 00:37:00,360 --> 00:37:03,945 Yeah, but you're forgetting, we almost had another homicide: me. 811 00:37:05,981 --> 00:37:07,665 Guess I owe you an apology. 812 00:37:07,667 --> 00:37:10,118 Or at least a good bottle of Scotch. 813 00:37:13,372 --> 00:37:16,157 I'm sorry you were put in harm's way 814 00:37:16,159 --> 00:37:17,542 for something I asked you to do. 815 00:37:17,544 --> 00:37:19,794 You see? Now, was that so difficult? 816 00:37:19,796 --> 00:37:22,380 Yes... because the worse I feel about something, 817 00:37:22,382 --> 00:37:24,549 the less I'm able to admit to it. 818 00:37:27,436 --> 00:37:29,804 That's my kid sister. 819 00:37:31,056 --> 00:37:32,273 Thank you. 820 00:37:35,510 --> 00:37:38,312 Do you think Nicky can hang out after dinner? 821 00:37:38,314 --> 00:37:40,481 I have an appointment in town. 822 00:37:40,483 --> 00:37:41,816 I can pick her up right after. 823 00:37:41,818 --> 00:37:43,785 Course. 824 00:37:43,787 --> 00:37:45,686 How about if I just keep Nicky for the night? 825 00:37:45,688 --> 00:37:47,572 If memory serves, 826 00:37:47,574 --> 00:37:51,692 sometimes teenagers need a night off from their parents, too. 827 00:37:55,047 --> 00:37:58,633 I'll just drop her at school on my way to work. 828 00:37:58,635 --> 00:38:01,502 I think she'd like that. 829 00:38:01,504 --> 00:38:04,138 Done, then? 830 00:38:04,140 --> 00:38:07,708 Thank you. 831 00:38:24,393 --> 00:38:25,827 How's the other guy look? 832 00:38:27,613 --> 00:38:29,197 Other two guys. 833 00:38:29,199 --> 00:38:30,832 There were two? 834 00:38:30,834 --> 00:38:33,417 Yep. They look even cooler than me. 835 00:38:33,419 --> 00:38:35,920 And he didn't cough up the evidence. 836 00:38:35,922 --> 00:38:38,289 It's a gift. 837 00:38:38,291 --> 00:38:39,790 I don't understand. 838 00:38:39,792 --> 00:38:41,375 Did he have to swallow something? 839 00:38:44,630 --> 00:38:48,466 Yeah, it was the... secret code. 840 00:38:49,601 --> 00:38:52,937 I'll explain later. Really? You did? 841 00:38:52,939 --> 00:38:55,606 Yeah. Apparently, Uncle Jamie's been famous 842 00:38:55,608 --> 00:38:57,191 for swallowing things since he was a kid. 843 00:38:57,193 --> 00:38:58,893 Mm-hmm. 844 00:38:58,895 --> 00:39:01,729 Like the, uh, Liberty head dimes from my coin collection. 845 00:39:04,367 --> 00:39:06,567 Guess where we found those. 846 00:39:06,569 --> 00:39:08,870 Ugh. Uncle Jamie? 847 00:39:08,872 --> 00:39:11,205 Mm-hmm. It's okay, though. 848 00:39:11,207 --> 00:39:13,324 Once I boiled them, they were shiny and new. 849 00:39:15,745 --> 00:39:17,745 Come on, cut it out. It hurts when I laugh. 850 00:39:17,747 --> 00:39:19,247 Of course. 851 00:39:19,249 --> 00:39:20,781 We're sorry. 852 00:39:22,417 --> 00:39:24,335 Oh... 853 00:39:24,337 --> 00:39:27,121 My confirmation locket... 854 00:39:32,060 --> 00:39:34,228 It was so gross. 855 00:39:36,932 --> 00:39:38,266 Come on. I'm begging you. 856 00:39:38,268 --> 00:39:39,901 Yeah. 857 00:39:39,903 --> 00:39:41,402 Right. Sorry. 858 00:39:42,571 --> 00:39:45,606 When he swallowed the key to the liquor cabinet... 859 00:39:45,608 --> 00:39:48,359 ...that was pretty serious. 860 00:39:53,081 --> 00:39:55,616 Mom never did wear those pearl earrings again. 861 00:39:59,004 --> 00:40:00,421 Ow...! 862 00:40:28,350 --> 00:40:29,867 Ms. Reagan... 863 00:40:33,372 --> 00:40:36,324 Detective. 864 00:40:36,326 --> 00:40:38,242 Care to fill me in? 865 00:40:38,244 --> 00:40:40,244 Well, turns out he stood us both up. 866 00:40:41,196 --> 00:40:42,696 I just got word that he flew out of Washington 867 00:40:42,698 --> 00:40:43,831 a couple hours ago. 868 00:40:43,833 --> 00:40:44,865 To where? 869 00:40:44,867 --> 00:40:46,751 Paris. 870 00:40:48,637 --> 00:40:50,171 So you were right, and I was-- 871 00:40:50,173 --> 00:40:52,089 Right, also. 872 00:40:52,091 --> 00:40:55,426 In that we still don't have enough to flat-out arrest him. 873 00:40:55,428 --> 00:40:57,678 But we must be getting closer, 874 00:40:57,680 --> 00:40:59,347 for him to, uh, suddenly flee the country. 875 00:41:00,315 --> 00:41:01,983 Well, some guys are like that, you know? 876 00:41:01,985 --> 00:41:04,352 You get too close, and they just... 877 00:41:09,191 --> 00:41:10,524 If you hear from him... 878 00:41:10,526 --> 00:41:13,494 You'll be the first to know. 879 00:41:14,863 --> 00:41:17,331 Well, thank you, Ms. Reagan. 880 00:41:31,164 --> 00:41:35,671 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 881 00:41:36,305 --> 00:42:36,275 Please rate this subtitle at www.osdb.link/scme Help other users to choose the best subtitles