1
00:00:00,602 --> 00:00:02,351
Previouly on "Blue Bloods"...
2
00:00:02,406 --> 00:00:03,648
Jacob Krystal.
3
00:00:03,719 --> 00:00:04,945
Erin Reagan.
4
00:00:06,492 --> 00:00:07,547
Nicky.
5
00:00:07,594 --> 00:00:08,977
Nice to meet you both.
6
00:00:16,268 --> 00:00:19,853
Maybe you can explain to me why
you were following me this morning.
7
00:00:19,931 --> 00:00:21,432
Detective DeLeon.
8
00:00:21,846 --> 00:00:23,916
And, you're not the one
I was watching.
9
00:00:23,947 --> 00:00:24,822
Jacob?
10
00:00:24,837 --> 00:00:26,955
I'm in charge of investigating
art thefts
11
00:00:27,002 --> 00:00:28,735
from galleries, museums--
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,704
we believe that Mr. Krystal
13
00:00:30,706 --> 00:00:33,107
is responsible for a
number of major hauls,
14
00:00:33,109 --> 00:00:34,375
both here and abroad.
15
00:00:34,377 --> 00:00:37,411
Suppose somebody
stole this locket,
16
00:00:37,413 --> 00:00:39,580
and I got it
back for you.
17
00:00:39,582 --> 00:00:41,932
Would you consider me the thief?
18
00:00:41,934 --> 00:00:43,517
How did you get it back?
19
00:00:43,519 --> 00:00:46,520
Would that really be
the question you'd ask?
20
00:00:51,527 --> 00:00:53,227
Pop had a scare with his heart
21
00:00:53,229 --> 00:00:55,729
that seems to have kicked a hole
in the wall.
22
00:00:55,731 --> 00:00:58,032
I've been wide awake
at 4:00 in the morning
23
00:00:58,034 --> 00:00:59,783
five nights in a row.
24
00:00:59,785 --> 00:01:01,902
I worry about all of them.
25
00:01:01,904 --> 00:01:03,954
I'm old enough
and wise enough to know
26
00:01:03,956 --> 00:01:05,990
there's not a damn thing
I can do,
27
00:01:05,992 --> 00:01:09,443
but that just doesn't cut it
in the middle of the night.
28
00:01:09,445 --> 00:01:11,745
They gave me pills over
there you could sleep
29
00:01:11,747 --> 00:01:13,747
through the night on the
Coney Island express.
30
00:01:13,749 --> 00:01:15,549
I got plenty more,
you want some.
31
00:01:15,551 --> 00:01:18,752
I think I'll just stick
to warm milk and whiskey.
32
00:01:18,754 --> 00:01:20,671
Well, they busted him for it,
33
00:01:20,673 --> 00:01:22,840
but Donald Rumsfeld
had it right.
34
00:01:22,842 --> 00:01:26,293
That whole notion
of known unknowns.
35
00:01:26,295 --> 00:01:29,963
Yeah, that's what shakes you
awake at 4:00 in the morning.
36
00:01:29,965 --> 00:01:32,399
Well, I got plenty of unknowns.
37
00:01:32,401 --> 00:01:35,436
As always.
38
00:01:37,023 --> 00:01:39,740
Could I ask you one favor, boss?
39
00:01:41,943 --> 00:01:43,861
Shoot.
40
00:01:43,863 --> 00:01:46,997
Over there, I was
an NYPD detective
41
00:01:46,999 --> 00:01:48,916
working with
JTTF in Kabul.
42
00:01:48,918 --> 00:01:51,485
That's a title my dad can
tell his friends about.
43
00:01:51,487 --> 00:01:55,039
I guess the term "fixer"
doesn't quite cut it.
44
00:01:55,041 --> 00:01:56,323
Don't get me wrong.
45
00:01:56,325 --> 00:01:58,042
I'm not complaining.
46
00:01:58,044 --> 00:02:00,827
When my pop was commissioner,
47
00:02:00,829 --> 00:02:03,047
he had a head of Confidential
Investigations Squad.
48
00:02:03,049 --> 00:02:04,498
That work for you?
49
00:02:04,500 --> 00:02:05,983
Yes, sir.
50
00:02:05,985 --> 00:02:08,185
Whatever you find,
51
00:02:08,187 --> 00:02:10,187
for my eyes only.
52
00:02:10,189 --> 00:02:12,556
Order of priority?
53
00:02:12,558 --> 00:02:15,559
The Internal Affairs leaks,
54
00:02:15,561 --> 00:02:17,978
ticket-fixing rumors
in the two-seven,
55
00:02:17,980 --> 00:02:19,346
Jamie's risk assessment
56
00:02:19,348 --> 00:02:21,649
regarding Noble Sanfino
and his family--
57
00:02:21,651 --> 00:02:23,850
and Erin.
58
00:02:24,953 --> 00:02:28,455
Her situation
with Jacob Krystal.
59
00:02:29,274 --> 00:02:31,742
Right away.
60
00:02:39,634 --> 00:02:42,386
It's not that I don't
trust you. It's just...
61
00:02:42,388 --> 00:02:44,805
Look, would you lay 30 grand
down in cash
62
00:02:44,807 --> 00:02:47,341
on a car that you couldn't
even lay your eyes on?
63
00:02:47,343 --> 00:02:49,560
Oh, come on. My hands are tied,
my friend, all right?
64
00:02:49,562 --> 00:02:51,428
The car's still being prepped
in the shop, and...
65
00:02:51,430 --> 00:02:53,314
and insurance
regulations
66
00:02:53,316 --> 00:02:55,516
prohibit me
from bringing out the car...
67
00:02:55,518 --> 00:02:56,984
Look, just have somebody
bring the car around.
68
00:02:56,986 --> 00:02:59,403
What do you say? Come on.
I just want to kiss it hello.
69
00:02:59,405 --> 00:03:01,105
Oh, you're killing me, Dan.
You're killing me.
70
00:03:01,107 --> 00:03:02,889
Look, the car is yours,
but at this price,
71
00:03:02,891 --> 00:03:04,358
I gotta stick to
the terms, all right?
72
00:03:04,360 --> 00:03:06,560
Out-of-state
delivery, VIN,
73
00:03:06,562 --> 00:03:09,363
title not included--
boom... end of story.
74
00:03:09,365 --> 00:03:10,397
Sorry.
75
00:03:10,399 --> 00:03:13,233
That's the end of our story.
76
00:03:13,235 --> 00:03:14,901
All right, all right, all right.
77
00:03:16,288 --> 00:03:17,654
Oof.
78
00:03:17,656 --> 00:03:20,090
All right, let me check one
thing, I'll be right back.
79
00:03:20,092 --> 00:03:21,709
All right, stay put,
have a cookie.
80
00:03:21,711 --> 00:03:23,910
Yeah, okay.
81
00:03:31,052 --> 00:03:32,603
Siwicki, Tommy.
This guy you vouched for--
82
00:03:32,605 --> 00:03:33,637
give me a description.
83
00:03:33,639 --> 00:03:37,558
Eh, about, uh,
five-ten, 160 or so,
84
00:03:37,560 --> 00:03:39,476
brown hair,
85
00:03:39,478 --> 00:03:41,928
and-- what do you call it--
a-a widow's peak?
86
00:03:41,930 --> 00:03:44,281
Yeah, yeah, yeah,
that's h.
87
00:03:44,283 --> 00:03:47,601
Uh, all right, thanks.
88
00:03:47,603 --> 00:03:49,770
Good boy.
89
00:03:57,996 --> 00:04:01,215
Whoo! Come to Papa!
90
00:04:01,217 --> 00:04:03,217
She's a beauty, huh?
Whoo!
91
00:04:03,219 --> 00:04:04,284
Look at this.
92
00:04:04,286 --> 00:04:05,952
Thank you.
You're welcome.
93
00:04:05,954 --> 00:04:07,671
Go, go, go, go, go.
94
00:04:09,841 --> 00:04:10,957
Put your hands
against the car, please.
95
00:04:10,959 --> 00:04:12,342
Turn around.
96
00:04:15,314 --> 00:04:16,346
Police!
97
00:04:16,348 --> 00:04:17,798
Put your hands on the car!
Come on.
98
00:04:17,800 --> 00:04:19,016
Spread your legs.
99
00:04:24,639 --> 00:04:26,273
Tommy Barrone,
you are under arrest
100
00:04:26,275 --> 00:04:27,408
for grand larceny auto
101
00:04:27,410 --> 00:04:31,278
and criminal possession
of stolen property.
102
00:04:31,280 --> 00:04:32,830
Ah...
I need some cuffs.
103
00:04:32,832 --> 00:04:34,147
Anyone got cuffs?
104
00:04:34,149 --> 00:04:35,315
You got the spiel down?
105
00:04:35,317 --> 00:04:36,784
In my sleep.
106
00:04:36,786 --> 00:04:38,502
All right, now, they're bound
to have a few little curlicues
107
00:04:38,504 --> 00:04:39,536
of their own,
108
00:04:39,538 --> 00:04:41,872
but all boiler rooms
boil down to this:
109
00:04:41,874 --> 00:04:44,825
you're selling stocks
in companies that don't exist,
110
00:04:44,827 --> 00:04:45,959
or they're penny stocks
111
00:04:45,961 --> 00:04:48,295
that you're flogging off
as the next Apple.
112
00:04:48,297 --> 00:04:51,515
Right, it's all snake oil,
but it's $20 million worth
113
00:04:51,517 --> 00:04:54,501
of snake oil to the
Sanfinos and the Cavazzeres.
114
00:04:54,503 --> 00:04:56,386
What's the big get?
115
00:04:56,388 --> 00:04:58,222
You need to get a thumb drive
into their system
116
00:04:58,224 --> 00:05:00,524
and download
any transaction activity.
117
00:05:00,526 --> 00:05:01,608
Now, there's bound
to be a partition
118
00:05:01,610 --> 00:05:02,860
where they have
the whales
119
00:05:02,862 --> 00:05:03,944
that they're really churning.
120
00:05:03,946 --> 00:05:06,063
If you can get to that,
we are gold.
121
00:05:06,065 --> 00:05:08,949
Noble told me to talk
to a guy named Tesla.
122
00:05:08,951 --> 00:05:09,900
Johnny Tesla.
123
00:05:09,902 --> 00:05:10,951
Yeah.
124
00:05:10,953 --> 00:05:12,870
He runs the shop.
125
00:05:12,872 --> 00:05:14,905
He's a made guy
in the Cavazzere family
126
00:05:14,907 --> 00:05:17,190
and he's also
a real bad-ass,
127
00:05:17,192 --> 00:05:18,909
so when you get
that download,
128
00:05:18,911 --> 00:05:20,377
you start planning
your exit strategy.
129
00:05:20,379 --> 00:05:21,545
Like?
130
00:05:21,547 --> 00:05:23,714
Like, I don't know,
the commute's too far,
131
00:05:23,716 --> 00:05:24,865
you got another job offer,
132
00:05:24,867 --> 00:05:25,866
something
forgettable.
133
00:05:25,868 --> 00:05:27,384
The bottom line--
you're not going
134
00:05:27,386 --> 00:05:29,336
for employee-of-the-month
Cadillac.
135
00:05:31,639 --> 00:05:33,006
All right, look,
136
00:05:33,008 --> 00:05:35,642
I got backup in the area,
but when you're in that shop,
137
00:05:35,644 --> 00:05:37,728
you're on your own,
so be careful.
138
00:05:37,730 --> 00:05:40,547
I'll be in touch.
139
00:05:46,220 --> 00:05:47,888
Vanna...
140
00:05:47,890 --> 00:05:50,507
would you please tell Mr. Tommy
Barrone what he has won?
141
00:05:50,509 --> 00:05:51,475
All right.
142
00:05:51,477 --> 00:05:54,161
Well, it's not going
to be the trip
143
00:05:54,163 --> 00:05:56,196
that you've been dreaming of
for him.
144
00:05:56,198 --> 00:05:58,282
What are you talking about?
145
00:05:58,284 --> 00:05:59,917
His lawyers cut a deal.
146
00:05:59,919 --> 00:06:01,535
Reduced charges
147
00:06:01,537 --> 00:06:05,405
in exchange for his cooperation
in a couple cold-case homicides.
148
00:06:05,407 --> 00:06:07,040
Tommy Barrone Jr.
is going to give up
149
00:06:07,042 --> 00:06:10,544
two murders so he can walk
on car theft charges?
150
00:06:10,546 --> 00:06:14,097
No, not him-- Tommy Barrone Sr.
151
00:06:14,099 --> 00:06:17,301
He's serving
five consecutive life sentences
152
00:06:17,303 --> 00:06:19,753
for contract murders
up in Sing Sing,
153
00:06:19,755 --> 00:06:21,939
so he's giving us
a couple oldies but goodies
154
00:06:21,941 --> 00:06:23,590
to cut his kid a break.
155
00:06:23,592 --> 00:06:24,808
You know, not for nothing,
156
00:06:24,810 --> 00:06:27,694
but this little operation burned
a lot of informants,
157
00:06:27,696 --> 00:06:29,613
not to mention hundreds
of man hours.
158
00:06:29,615 --> 00:06:31,765
For which you will notch
a couple homicides
159
00:06:31,767 --> 00:06:34,535
on your bedpost
without even breaking a sweat.
160
00:06:34,537 --> 00:06:36,270
I will? How so?
Mm-hmm.
161
00:06:36,272 --> 00:06:40,273
Our investigators have
debriefed him, but the cases are
162
00:06:40,275 --> 00:06:42,943
six and eight years old,
and Barrone is a little off
163
00:06:42,945 --> 00:06:45,462
on the exact locations of where
the bodies were discovered.
164
00:06:45,464 --> 00:06:48,582
Okay, so what does this have
to do with me?
165
00:06:48,584 --> 00:06:51,718
So, for the confessions
to be admissible in court,
166
00:06:51,720 --> 00:06:53,670
he needs to give us
the exact locations
167
00:06:53,672 --> 00:06:55,923
of where the bodies
were found
168
00:06:55,925 --> 00:06:57,891
as contained
in the original police reports,
169
00:06:57,893 --> 00:06:59,626
so I need you to hold his hand
170
00:06:59,628 --> 00:07:01,461
on a little walk
down memory lane.
171
00:07:01,463 --> 00:07:05,515
No, you need me to take Tommy
Barrone Sr. on a drive-around?
172
00:07:05,517 --> 00:07:06,733
Yeah, that's the plan.
173
00:07:06,735 --> 00:07:08,902
Well, how do I do that
without breaking a sweat?
174
00:07:08,904 --> 00:07:10,404
Well, you're going
to have your partner.
175
00:07:10,406 --> 00:07:12,656
Barrone will be in
handcuffs and leg irons.
176
00:07:12,658 --> 00:07:14,975
Yeah, and he's gonna be a guy in
a backseat with nothing to lose.
177
00:07:14,977 --> 00:07:16,443
I'm gonna be the guy
in the front seat
178
00:07:16,445 --> 00:07:17,611
with everything to lose.
179
00:07:17,613 --> 00:07:19,363
I don't know about you,
but that makes me sweat.
180
00:07:21,000 --> 00:07:27,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
181
00:07:40,348 --> 00:07:44,605
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
182
00:07:49,796 --> 00:07:51,696
Dr. Grossman, when I tell you
this stock is going to 20,
183
00:07:51,698 --> 00:07:53,048
I'm biting my lip
on the real target.
184
00:07:53,050 --> 00:07:54,883
John-- may I call you John?
Branatech is about to explode.
185
00:07:54,885 --> 00:07:56,335
After the bell,
this FDA thing comes out,
186
00:07:56,337 --> 00:07:57,652
you can say good-bye
to eight bucks a share.
187
00:07:57,654 --> 00:08:00,255
Okay, Mr. Egbert,
can you hold on just one second?
188
00:08:00,257 --> 00:08:02,674
A colleague of mine is
handing me an update just now.
189
00:08:02,676 --> 00:08:03,708
What?
190
00:08:03,710 --> 00:08:05,560
First name.
191
00:08:05,562 --> 00:08:07,846
Steve-- I'm back, Steve,
and this is news to me.
192
00:08:07,848 --> 00:08:09,064
You're getting it in real time
193
00:08:09,066 --> 00:08:10,649
just like I am.
194
00:08:10,651 --> 00:08:12,567
Branatech has just announced
that the protocol
195
00:08:12,569 --> 00:08:15,937
for their anti-Alzheimer's drug
has just...
196
00:08:15,939 --> 00:08:16,938
My home phone number?
197
00:08:16,940 --> 00:08:18,390
Sure, but I'm at the office.
198
00:08:19,692 --> 00:08:24,062
Okay, why don't you have
your mommy come pick you up?
199
00:08:24,064 --> 00:08:26,731
I can't, she's dead.
200
00:08:26,733 --> 00:08:28,083
It's a figure of speech.
201
00:08:28,085 --> 00:08:29,701
Why'd you hang up my call?
202
00:08:29,703 --> 00:08:31,236
They ask for your home number,
you're done.
203
00:08:31,238 --> 00:08:32,287
I had him
in the palm of my hand.
204
00:08:32,289 --> 00:08:34,005
You had nothing--
that's what you had.
205
00:08:34,007 --> 00:08:35,841
You told Sanfino
you'd done this before.
206
00:08:35,843 --> 00:08:36,792
I have.
207
00:08:36,794 --> 00:08:39,411
So why do I feel
like I'm babysitting?
208
00:08:39,413 --> 00:08:40,345
I need this job.
209
00:08:40,347 --> 00:08:42,297
Next number on your lead sheet.
210
00:08:42,299 --> 00:08:45,300
Just dial it.
211
00:08:45,302 --> 00:08:47,018
I closed on
10,000 shares.
212
00:08:47,020 --> 00:08:48,387
You got to admit,
it's a start.
213
00:08:48,389 --> 00:08:50,055
Yeah, your commission goes
to me, you know.
214
00:08:50,057 --> 00:08:51,306
What?
215
00:08:51,308 --> 00:08:54,192
I break you in, I get
your first ten milkshakes.
216
00:08:54,194 --> 00:08:55,260
Noble didn't say
anything about--
217
00:08:55,262 --> 00:08:56,611
Yeah, well,
what Noble doesn't know
218
00:08:56,613 --> 00:08:58,146
could fill the Meadowlands,
all right?
219
00:08:58,148 --> 00:09:00,315
You don't like it,
you can stay home.
220
00:09:06,272 --> 00:09:07,272
Bianca.
221
00:09:07,274 --> 00:09:09,658
My brother told me
he got you in here.
222
00:09:09,660 --> 00:09:11,543
Can't tell you how
disappointed I am.
223
00:09:11,545 --> 00:09:12,627
Nice to see you, too.
224
00:09:12,629 --> 00:09:13,995
I figured you for some
kind of professional,
225
00:09:13,997 --> 00:09:15,881
not working in
this monkey house.
226
00:09:15,883 --> 00:09:18,583
What are you doing here?
227
00:09:18,585 --> 00:09:21,786
Letting you take me
out for a drink.
228
00:09:21,788 --> 00:09:25,123
All right.
All right.
229
00:09:47,197 --> 00:09:49,814
Erin Reagan.
230
00:09:49,816 --> 00:09:51,199
Jacob Krystal.
231
00:09:52,985 --> 00:09:54,786
I need you to meet me.
232
00:09:55,872 --> 00:09:57,789
That is not a good idea.
233
00:09:57,791 --> 00:10:01,376
How? Emotionally,
logistically, legally?
234
00:10:01,378 --> 00:10:03,762
All of the above.
235
00:10:03,764 --> 00:10:06,548
I want to prove to you
that I am who I say I am.
236
00:10:06,550 --> 00:10:10,302
Well, can you prove that
you did not steal that painting?
237
00:10:10,304 --> 00:10:11,803
I can't prove a negative--
238
00:10:11,805 --> 00:10:14,606
no-- but I did not take
anything from that museum.
239
00:10:14,608 --> 00:10:16,141
Will you meet me?
240
00:10:19,028 --> 00:10:21,029
I can't. Not tonight.
241
00:10:21,031 --> 00:10:23,231
Then I'll be in touch.
242
00:10:26,786 --> 00:10:28,954
You and Tesla,
seriously?
243
00:10:28,956 --> 00:10:32,374
Seriously in that, yes,
I dated him a little.
244
00:10:32,376 --> 00:10:34,659
Nothing serious in
how much I liked it.
245
00:10:36,195 --> 00:10:37,695
What's with the face?
246
00:10:37,697 --> 00:10:39,297
No face.
247
00:10:39,299 --> 00:10:40,698
Yeah, a face,
248
00:10:40,700 --> 00:10:43,502
like you disapprove
I dated Johnny Tesla.
249
00:10:43,504 --> 00:10:45,470
It's none of my business.
250
00:10:45,472 --> 00:10:46,871
Sure as hell isn't.
251
00:10:48,257 --> 00:10:50,759
I don't see a ring.
252
00:10:50,761 --> 00:10:52,427
You the kind that
takes it off?
253
00:10:52,429 --> 00:10:53,711
You mean, am I married?
254
00:10:53,713 --> 00:10:54,729
No.
255
00:10:54,731 --> 00:10:55,597
Girlfriend?
256
00:10:55,599 --> 00:10:56,881
No.
257
00:10:56,883 --> 00:10:58,316
Friends with benefits?
258
00:10:58,318 --> 00:10:59,717
What's up with you?
259
00:10:59,719 --> 00:11:01,186
Just answer the question.
260
00:11:01,188 --> 00:11:02,737
None of your business.
261
00:11:02,739 --> 00:11:05,723
What if I want to make it
my business?
262
00:11:05,725 --> 00:11:07,692
Line forms to the right.
263
00:11:10,113 --> 00:11:12,364
So not even
"Happy birthday"?
264
00:11:12,366 --> 00:11:13,415
Really?
265
00:11:13,417 --> 00:11:15,534
I mean, if you want
to do happy birthday.
266
00:11:15,536 --> 00:11:17,235
Okay, you'll sing
happy birthday?
267
00:11:18,622 --> 00:11:20,372
You talk a big game.
268
00:11:20,374 --> 00:11:23,258
Makes you wonder
what you really got.
269
00:11:40,943 --> 00:11:42,811
Nice.
270
00:11:42,813 --> 00:11:43,695
Johnny, what...?
271
00:11:43,697 --> 00:11:45,614
Shut up, Bianca,
just shut up!
272
00:11:45,616 --> 00:11:47,098
What are you, stalking me?
273
00:11:47,100 --> 00:11:48,033
Yeah, you wish.
274
00:11:48,035 --> 00:11:49,784
I wish?!
What's the matter with you?
275
00:11:49,786 --> 00:11:52,370
You might want
to check your neck, Riordan.
276
00:11:52,372 --> 00:11:53,572
She's a real vampire.
277
00:11:53,574 --> 00:11:54,906
Why don't we all
just walk away here?
278
00:11:54,908 --> 00:11:57,158
That's a good idea.
279
00:11:57,160 --> 00:11:59,944
Oh!
280
00:12:01,047 --> 00:12:02,464
Up yours, Johnny!
281
00:12:15,928 --> 00:12:17,629
Hey.
282
00:12:17,631 --> 00:12:18,563
Hey!
283
00:12:18,565 --> 00:12:19,648
Hey-hey.
284
00:12:19,650 --> 00:12:20,682
Sam Croft.
285
00:12:20,684 --> 00:12:21,733
How are ya?
286
00:12:21,735 --> 00:12:23,401
I'm good, Danny.
Back in the bosom, huh?
287
00:12:23,403 --> 00:12:24,769
Yeah, how's Linda
and the boys?
288
00:12:24,771 --> 00:12:27,772
Eh, you know, Linda's good.
Pain in the neck as usual.
289
00:12:27,774 --> 00:12:29,524
The boys are growing up
too fast; life is good.
290
00:12:29,526 --> 00:12:30,525
All right.
Here.
291
00:12:30,527 --> 00:12:31,359
Hey, Gramps.
Thank you.
292
00:12:31,361 --> 00:12:32,277
Sam, refill?
293
00:12:32,279 --> 00:12:33,528
Henry, you're on the mend.
294
00:12:33,530 --> 00:12:35,597
I don't want you waiting on me,
okay? That's an order.
295
00:12:35,599 --> 00:12:36,831
My house, my bar.
296
00:12:36,833 --> 00:12:38,366
I'm good for now. Thank you.
297
00:12:38,368 --> 00:12:41,086
So, is my dad keeping
you busy already?
298
00:12:41,088 --> 00:12:42,654
I'm wrapping him up easy.
299
00:12:42,656 --> 00:12:44,506
What do you got going on?
300
00:12:44,508 --> 00:12:46,508
I got a take-out order
day after tomorrow.
301
00:12:46,510 --> 00:12:49,794
I got to take this lifer for
a drive and see if I can I.D.
302
00:12:49,796 --> 00:12:51,429
the location of
these bodies he dumped.
303
00:12:51,431 --> 00:12:53,848
Of course, he says he can't
tell us by memory, so we're
304
00:12:53,850 --> 00:12:55,634
gonna canvass the neighborhood,
see if we can find 'em.
305
00:12:55,636 --> 00:12:56,968
Otherwise, his confession's
306
00:12:56,970 --> 00:12:58,553
certainly not gonna
hold up in court.
307
00:12:58,555 --> 00:12:59,638
Who's your guy?
308
00:12:59,640 --> 00:13:01,723
Tommy Barrone, Sr.
309
00:13:01,725 --> 00:13:03,808
Out of Sing-Sing?
310
00:13:03,810 --> 00:13:04,859
What, you know him?
311
00:13:04,861 --> 00:13:07,696
Not personally,
but I remember his trial.
312
00:13:07,698 --> 00:13:09,648
Half the jurors had
to be removed
313
00:13:09,650 --> 00:13:11,333
from the courtroom during
his testimony
314
00:13:11,335 --> 00:13:13,118
because they got sick
to their stomach.
315
00:13:13,120 --> 00:13:14,452
Guy's as brutal as they come.
316
00:13:14,454 --> 00:13:15,620
Great.
317
00:13:15,622 --> 00:13:17,372
Jackie supposed to ride
along with us?
318
00:13:17,374 --> 00:13:19,290
That's the plan as of now.
319
00:13:19,292 --> 00:13:23,495
Well, the guy hasn't been within
20 yards of a woman in years.
320
00:13:23,497 --> 00:13:24,879
That could complicate things.
321
00:13:24,881 --> 00:13:26,247
Yeah, I think you're right.
322
00:13:26,249 --> 00:13:28,233
Sam, I'd like you
to ride shotgun.
323
00:13:30,202 --> 00:13:31,252
That okay with you?
324
00:13:31,254 --> 00:13:32,804
It's fine by me.
325
00:13:32,806 --> 00:13:35,123
Be like rookies all over again.
326
00:13:36,041 --> 00:13:38,042
Better not be.
It ain't rookie duty.
327
00:13:47,931 --> 00:13:49,615
Hi, hi, hi!
328
00:13:49,617 --> 00:13:50,700
Hi, Sam!
329
00:13:50,702 --> 00:13:52,651
There she is.
330
00:13:52,653 --> 00:13:53,803
Hot, fresh, and delicious.
331
00:13:53,805 --> 00:13:55,621
Plus I brought pizza.
332
00:13:55,623 --> 00:13:58,407
I'll help you out with that.
333
00:14:07,167 --> 00:14:09,385
And Nicky's... what now?
334
00:14:09,387 --> 00:14:12,588
15 going on 30.
335
00:14:12,590 --> 00:14:14,006
How are you making out?
336
00:14:14,008 --> 00:14:18,060
Hanging in there.
337
00:14:18,062 --> 00:14:19,645
Can I ask you a favor?
338
00:14:19,647 --> 00:14:21,680
Yeah, sure.
339
00:14:21,682 --> 00:14:25,985
I know that you're Dad's fixer.
340
00:14:25,987 --> 00:14:30,139
It wasn't a question.
341
00:14:30,141 --> 00:14:34,193
Can you separate fact
from fiction on this guy?
342
00:14:34,195 --> 00:14:35,911
Everything I know, I wrote down.
343
00:14:38,481 --> 00:14:40,066
Yeah, if I can.
344
00:14:40,068 --> 00:14:41,584
Can you keep it between us?
345
00:14:41,586 --> 00:14:44,203
I don't really want
my dad involved.
346
00:14:44,205 --> 00:14:45,955
I work for him.
347
00:14:45,957 --> 00:14:47,489
I know.
348
00:14:47,491 --> 00:14:51,994
So maybe on your own time,
as a favor to an old friend?
349
00:14:54,264 --> 00:14:56,331
Yeah.
350
00:15:09,146 --> 00:15:11,530
...coming out!
351
00:15:11,532 --> 00:15:13,699
Hey, fellas-- Tommy Barrone.
352
00:15:13,701 --> 00:15:16,518
Tommy Barrone, Detective Reagan,
Detective Croft.
353
00:15:16,520 --> 00:15:18,737
Nice day for
a drive, huh?
354
00:15:18,739 --> 00:15:20,573
That goes for any day
for you.
355
00:15:20,575 --> 00:15:21,957
Man's got a point.
356
00:15:21,959 --> 00:15:23,525
Tommy, as you know,
I'll be escorting you
357
00:15:23,527 --> 00:15:24,860
to two locations in
Brooklyn and Queens
358
00:15:24,862 --> 00:15:27,496
for you to give us the exact
details of the homicides
359
00:15:27,498 --> 00:15:29,465
you're cooperating on.
Is that your understanding?
360
00:15:29,467 --> 00:15:30,833
Anything for my boy.
361
00:15:30,835 --> 00:15:33,202
Great. We'll be taking notes on
any and all details you provide.
362
00:15:33,204 --> 00:15:35,537
At the end of our trip you will
be asked to verify
363
00:15:35,539 --> 00:15:36,255
those notes as accurate.
364
00:15:36,257 --> 00:15:37,372
Do you understand?
Yes.
365
00:15:37,374 --> 00:15:39,225
Phenomenal. Let's go.
366
00:15:39,227 --> 00:15:41,844
I got one question.
367
00:15:41,846 --> 00:15:43,879
I figure this a minimum
five, six hours?
368
00:15:43,881 --> 00:15:46,048
I'm gonna need to use the
facilities at some point.
369
00:15:46,050 --> 00:15:47,016
Yeah, so?
370
00:15:47,018 --> 00:15:48,851
So you two guys
gonna draw straws
371
00:15:48,853 --> 00:15:50,603
as to gets to hold the johnson?
372
00:15:51,721 --> 00:15:53,739
Get in.
373
00:15:54,741 --> 00:15:56,325
Scoot over. All the way.
374
00:15:56,327 --> 00:15:58,360
Yes, sir!
375
00:16:03,500 --> 00:16:05,451
And he sits across from me
376
00:16:05,453 --> 00:16:07,253
and he never takes his eyes
off me.
377
00:16:07,255 --> 00:16:09,922
I'm sure I'll find an opening,
but so far it's a no-go.
378
00:16:09,924 --> 00:16:11,674
There's a USB port, yes?
379
00:16:11,676 --> 00:16:13,575
Yeah, but they're from, like,
five years ago.
380
00:16:13,577 --> 00:16:15,461
I might need some time
to download a database.
381
00:16:15,463 --> 00:16:16,545
Well, buy it somehow.
382
00:16:16,547 --> 00:16:17,546
And Detective...
383
00:16:17,548 --> 00:16:18,714
Noble's sister showed up.
384
00:16:18,716 --> 00:16:21,250
I met her before.
We had a drink.
385
00:16:21,252 --> 00:16:22,968
And this concerns me how?
386
00:16:22,970 --> 00:16:25,938
Well, she's pretty hot
and she knows it,
387
00:16:25,940 --> 00:16:28,891
and it's gonna look weird if
just blow her off, you know?
388
00:16:28,893 --> 00:16:31,193
And then she'd go, you know,
"What's wrong with this guy?
389
00:16:31,195 --> 00:16:32,594
Is he married or gay or what?"
390
00:16:32,596 --> 00:16:35,397
She starts snooping around
and opens up a can of worms.
391
00:16:35,399 --> 00:16:36,899
If a picture turns up
on Google or...
392
00:16:36,901 --> 00:16:40,486
Reagan, the only thing I want
you inserting into another thing
393
00:16:40,488 --> 00:16:42,604
is a thumb drive
into a computer,
394
00:16:42,606 --> 00:16:43,989
That's not what I'm saying.
395
00:16:43,991 --> 00:16:47,376
But if I just freeze her out,
it's gonna raise questions.
396
00:16:51,047 --> 00:16:53,615
Only Apple sells itself,
and we ain't selling Apple.
397
00:17:00,006 --> 00:17:03,092
I ever tell you about the guy
wanted me to whack his wife?
398
00:17:03,094 --> 00:17:04,459
You never told us anything.
399
00:17:04,461 --> 00:17:06,228
We just picked you up
an hour ago.
400
00:17:06,230 --> 00:17:07,980
Right, sorry.
401
00:17:07,982 --> 00:17:11,350
Anyway, this individual contacts
me, he's taken out insurance
402
00:17:11,352 --> 00:17:13,802
on his wife, wants me
to show up on Riverside Drive
403
00:17:13,804 --> 00:17:16,405
on such and such a night...
All due respect, Tommy.
404
00:17:16,407 --> 00:17:18,157
We're about to pull up
on the intersection
405
00:17:18,159 --> 00:17:19,608
of Greenpoint
and Henry.
406
00:17:19,610 --> 00:17:22,144
Yeah, right. We're looking
for a '50s kind of diner
407
00:17:22,146 --> 00:17:23,746
just past a sanitation depot.
408
00:17:23,748 --> 00:17:26,498
You mean, like that the diner
up there, ahead on the right?
409
00:17:26,500 --> 00:17:28,867
Yeah, that's it. Make a right.
Hold on.
410
00:17:28,869 --> 00:17:32,404
There should be a vacant lot
middle of that block.
411
00:17:32,406 --> 00:17:33,655
That's what we're looking for.
412
00:17:33,657 --> 00:17:35,791
Central,
Manhattan South Detectives
413
00:17:35,793 --> 00:17:38,177
requesting 10-85,
no emergency,
414
00:17:38,179 --> 00:17:39,678
one additional unit re: backup.
415
00:17:39,680 --> 00:17:44,383
Front of 123 Diamond Street.
Thank you.
416
00:17:44,385 --> 00:17:48,103
Seriously? You guys must think
I'm some kind of Harry Houdini.
417
00:17:48,105 --> 00:17:50,606
No, we just happen to think
you're a sociopath
418
00:17:50,608 --> 00:17:52,641
who wouldn't hesitate
to take out two cops,
419
00:17:52,643 --> 00:17:55,811
if he thought it meant he had
a chance to make a run for it.
420
00:17:55,813 --> 00:17:57,679
Yes, we wear
our suspicions on our sleeves.
421
00:17:57,681 --> 00:17:59,398
Hey, I wear my suspicion
on my face.
422
00:17:59,400 --> 00:18:01,283
I never had anything
to do with killing cops.
423
00:18:01,285 --> 00:18:02,368
You can look that up.
424
00:18:02,370 --> 00:18:04,703
If we could look up
every hit you ever made,
425
00:18:04,705 --> 00:18:06,538
we wouldn't be driving around
doing all this rigmarole.
426
00:18:06,540 --> 00:18:08,741
All right, point taken.
427
00:18:08,743 --> 00:18:11,860
But on my mother's grave,
99% of the jobs I did,
428
00:18:11,862 --> 00:18:15,197
you both would call
"public service," believe me.
429
00:18:15,199 --> 00:18:16,832
Yeah, I'm sure we would.
430
00:18:22,038 --> 00:18:25,540
He was still alive in the trunk
when I got here from Huntington.
431
00:18:25,542 --> 00:18:28,427
I got him out of the car,
put a couple in his head
432
00:18:28,429 --> 00:18:29,878
on the ground,
right about here.
433
00:18:29,880 --> 00:18:31,213
Right here, huh?
434
00:18:31,215 --> 00:18:33,482
Maybe a bullet went right
through they might've found.
435
00:18:33,484 --> 00:18:34,817
Oh, they found it, all right.
436
00:18:34,819 --> 00:18:36,151
Now for the grand prize,
437
00:18:36,153 --> 00:18:38,237
we need to know what caliber
the rounds you put in his head
438
00:18:38,239 --> 00:18:39,605
and whereabouts they would
have found the body.
439
00:18:39,607 --> 00:18:41,240
Always a .45 for me,
440
00:18:41,242 --> 00:18:44,159
and I put him in a Dumpster
was over there.
441
00:18:44,161 --> 00:18:45,110
Right over there.
442
00:18:45,112 --> 00:18:46,996
The diner must've
been using it,
443
00:18:46,998 --> 00:18:48,914
'cause it stunk
of old souvlaki.
444
00:18:48,916 --> 00:18:50,399
Sound about right?
445
00:18:50,401 --> 00:18:51,834
That's right.
446
00:18:51,836 --> 00:18:52,785
There you go.
447
00:18:52,787 --> 00:18:53,902
You passed
with flying colors.
448
00:18:53,904 --> 00:18:54,837
Congratulations.
449
00:18:54,839 --> 00:18:56,171
I gotta pee.
450
00:18:56,173 --> 00:18:57,572
Too bad. Let's go.
451
00:18:57,574 --> 00:18:59,541
We gotta eat, right?
452
00:18:59,543 --> 00:19:01,043
There's a restaurant,
right over there
453
00:19:01,045 --> 00:19:02,928
about six blocks,
La Dolce Notte.
454
00:19:02,930 --> 00:19:04,630
Best veal parm
you ever had.
455
00:19:04,632 --> 00:19:06,015
Really? I love veal parm.
456
00:19:06,017 --> 00:19:07,383
I'm gonna have
to remember that.
457
00:19:07,385 --> 00:19:09,435
Take the wife one night.
What's wrong with today?
458
00:19:09,437 --> 00:19:10,936
What's wrong with today
is you suggested it.
459
00:19:10,938 --> 00:19:12,388
What do you think,
we're stupid enough
460
00:19:12,390 --> 00:19:13,472
to go showing up over there
461
00:19:13,474 --> 00:19:14,807
and wait for some
of your friends
462
00:19:14,809 --> 00:19:16,591
to jump out out on us?
Forget about it.
463
00:19:16,593 --> 00:19:18,394
You think
too much of me.
464
00:19:18,396 --> 00:19:20,312
Take it as a compliment.
Yeah, right.
465
00:19:20,314 --> 00:19:22,564
No, no, Ron, does your wife call
you every time
466
00:19:22,566 --> 00:19:24,950
she spots a deal
at the, uh...?
467
00:19:24,952 --> 00:19:26,952
I'm not saying it's
the same thing, just that--
468
00:19:28,739 --> 00:19:31,440
Ron? Ron?
469
00:19:34,210 --> 00:19:36,412
Sounds like Ron closed you.
470
00:19:36,414 --> 00:19:40,466
It's not the way
it's supposed to work.
471
00:19:40,468 --> 00:19:42,634
How long you been doing Bianca?
472
00:19:42,636 --> 00:19:45,087
I'm not doing Bianca.
473
00:19:45,089 --> 00:19:47,622
Hey, Jimmy!
Hey.
474
00:19:47,624 --> 00:19:49,425
Johnny, how is my man
making out, huh?
475
00:19:49,427 --> 00:19:51,009
How well do you know this child?
476
00:19:51,011 --> 00:19:54,063
Uh, well enough
to send him to you. Why?
477
00:19:54,065 --> 00:19:55,431
'Cause I just want to know
478
00:19:55,433 --> 00:19:57,632
if he's another toy of Bianca's
I got saddled with
479
00:19:57,634 --> 00:20:00,736
before she moves on and I've
wasted a week on training him.
480
00:20:00,738 --> 00:20:03,138
What is he talking about?
481
00:20:03,140 --> 00:20:04,523
I'll tell you what
I'm talking abo--
482
00:20:04,525 --> 00:20:07,943
No, no, no, I'm asking him.
483
00:20:07,945 --> 00:20:09,745
She came by, we had a drink...
484
00:20:09,747 --> 00:20:12,081
We sucked face outside
of Skyrockets...
485
00:20:15,919 --> 00:20:18,653
It just happened.
486
00:20:18,655 --> 00:20:20,706
It just, it just,
it just happened.
487
00:20:22,959 --> 00:20:26,661
No, no, see, that,
that just happened!
488
00:20:26,663 --> 00:20:28,097
You get back to work!
489
00:20:28,099 --> 00:20:30,516
You and Bianca would've taken
490
00:20:30,518 --> 00:20:33,852
a little more thought
first, right?
491
00:20:33,854 --> 00:20:35,354
Noble, I'm sorry,
I didn't think that...
492
00:20:35,356 --> 00:20:38,340
Exactly, exactly,
you didn't think.
493
00:20:38,342 --> 00:20:40,359
You didn't think to say
something to me?
494
00:20:41,511 --> 00:20:43,612
Noble, how would you feel if...?
495
00:20:43,614 --> 00:20:47,399
Would it be okay if,
would it mess things up if? No?
496
00:20:47,401 --> 00:20:48,984
I'm sorry.
497
00:20:48,986 --> 00:20:52,538
Hey...
498
00:20:52,540 --> 00:20:56,241
she's my sister;
I know how she can get, but...
499
00:20:57,961 --> 00:21:00,379
Jimmy, can you do me a favor
and go grab a coffee?
500
00:21:00,381 --> 00:21:01,497
'Cause Johnny and I got
501
00:21:01,499 --> 00:21:03,632
a couple things
that we gotta talk about.
502
00:21:07,170 --> 00:21:08,554
All right.
503
00:21:15,895 --> 00:21:17,879
So this guy...
Mm-hmm.
504
00:21:17,881 --> 00:21:19,264
calls back
a few days later.
505
00:21:19,266 --> 00:21:22,151
Wants me to off
the wife and his two kids
506
00:21:22,153 --> 00:21:24,236
who are gonna be in
the car with her.
507
00:21:24,238 --> 00:21:25,387
You're kidding me.
508
00:21:25,389 --> 00:21:26,271
Nope, a wife.
509
00:21:26,273 --> 00:21:29,558
Now we all know
that could be
510
00:21:29,560 --> 00:21:33,412
a complicated relationship,
but your own kids? Thanks.
511
00:21:33,414 --> 00:21:35,864
You do it?
512
00:21:35,866 --> 00:21:37,449
Course I didn't.
513
00:21:37,451 --> 00:21:40,002
What I was gonna do
was take him out,
514
00:21:40,004 --> 00:21:41,736
do his family a favor.
515
00:21:41,738 --> 00:21:42,955
But...?
516
00:21:42,957 --> 00:21:45,907
I got called out on a couple
jobs in the Midwest.
517
00:21:45,909 --> 00:21:47,426
Uh-huh.
518
00:21:47,428 --> 00:21:49,044
So whatever
happened to this guy?
519
00:21:49,046 --> 00:21:51,513
You remember a woman
and her two kids got killed
520
00:21:51,515 --> 00:21:54,266
when a garbage truck went
out of control on Riverside,
521
00:21:54,268 --> 00:21:56,218
crushed their car,
Mm-hmm.
522
00:21:56,220 --> 00:21:57,553
about five years ago?
523
00:21:57,555 --> 00:21:59,104
They closed it as an accident?
524
00:22:00,756 --> 00:22:02,090
That was that?
525
00:22:02,092 --> 00:22:04,610
You want the guy
who did the hit?
526
00:22:04,612 --> 00:22:06,478
Yeah, I want to know.
527
00:22:06,480 --> 00:22:08,113
What's the catch?
528
00:22:08,115 --> 00:22:11,766
Maybe you could arrange for me
to meet up with my boy.
529
00:22:12,602 --> 00:22:14,736
I'd like to give him
a kiss and a hug
530
00:22:14,738 --> 00:22:16,989
without that Plexiglas
in between.
531
00:22:18,374 --> 00:22:19,491
Please.
532
00:22:19,493 --> 00:22:21,076
It's the last chance
I'll ever get.
533
00:22:21,078 --> 00:22:23,078
It's not a negotiation.
534
00:22:23,080 --> 00:22:24,246
Come on.
535
00:22:24,248 --> 00:22:25,414
It's almost Christmas.
536
00:22:25,416 --> 00:22:27,583
What, I look like
Santa Claus to you?
537
00:22:30,803 --> 00:22:32,954
Gentlemen, allow me
to welcome you
538
00:22:32,956 --> 00:22:34,339
to One Police Plaza.
539
00:22:38,311 --> 00:22:40,395
And I am honored
that the mayor thought
540
00:22:40,397 --> 00:22:42,464
to have me give you
a personal tour.
541
00:22:46,186 --> 00:22:47,436
Excuse me one minute.
542
00:22:54,193 --> 00:22:55,827
Reagan.
543
00:22:55,829 --> 00:22:57,863
Both sources are highly
credible, Commissioner,
544
00:22:57,865 --> 00:22:59,698
and they both say
the same thing--
545
00:22:59,700 --> 00:23:01,917
there's no doubt that
Jacob Krystal is involved,
546
00:23:01,919 --> 00:23:04,286
but that he's smarter than
the people trying to catch him.
547
00:23:04,288 --> 00:23:05,153
And there's no evidence.
548
00:23:05,155 --> 00:23:06,538
So far.
549
00:23:06,540 --> 00:23:07,789
So far, yeah.
550
00:23:07,791 --> 00:23:09,458
But still,
no outstanding warrants
551
00:23:09,460 --> 00:23:10,792
or restricted entry
552
00:23:10,794 --> 00:23:11,877
to other countries.
553
00:23:11,879 --> 00:23:13,211
Nope.
554
00:23:13,213 --> 00:23:14,829
Innocent till proven guilty.
555
00:23:14,831 --> 00:23:16,164
Yeah, as they say.
556
00:23:16,166 --> 00:23:18,300
Thanks, Sam.
557
00:23:20,020 --> 00:23:21,637
Mind your head.
558
00:23:22,438 --> 00:23:24,056
Slide all the way over.
559
00:23:24,058 --> 00:23:25,357
There you go.
560
00:23:25,359 --> 00:23:26,608
Go ahead.
561
00:23:30,447 --> 00:23:33,198
Hey, you notice that Toyota
go by back at the lot?
562
00:23:33,200 --> 00:23:34,733
Every third car
in this borough
563
00:23:34,735 --> 00:23:36,451
is a silver
late-model Toyota.
564
00:23:36,453 --> 00:23:38,487
You saying I'm paranoid?
565
00:23:38,489 --> 00:23:40,205
I got the plates for both--
they're different cars.
566
00:23:40,207 --> 00:23:41,523
Come on.
You ready to roll?
567
00:23:41,525 --> 00:23:42,824
Yeah.
568
00:23:47,997 --> 00:23:50,198
Here you go.
Thank you.
569
00:23:52,819 --> 00:23:54,169
If anyone's watching,
570
00:23:54,171 --> 00:23:56,521
it's not going to matter
how fast you're walking.
571
00:23:56,523 --> 00:23:57,923
Hi.
Hi.
572
00:23:57,925 --> 00:23:59,391
You said you had proof.
573
00:23:59,393 --> 00:24:00,642
What's the proof?
574
00:24:00,644 --> 00:24:03,512
When I met you, I told you
I was an art appraiser.
575
00:24:03,514 --> 00:24:05,547
Yes, but you left
some things out.
576
00:24:05,549 --> 00:24:07,199
A work of art can be appraised
577
00:24:07,201 --> 00:24:10,018
for market value,
authenticity, condition...
578
00:24:10,020 --> 00:24:11,153
Portability.
579
00:24:11,155 --> 00:24:13,271
And provenance.
580
00:24:13,273 --> 00:24:15,357
Who is the rightful owner
of the piece?
581
00:24:15,359 --> 00:24:17,192
That's my area of expertise.
582
00:24:17,194 --> 00:24:18,694
And I'm not a thief.
583
00:24:18,696 --> 00:24:20,946
Well, a lot of people
think you are.
584
00:24:20,948 --> 00:24:22,164
Are you one of them?
585
00:24:22,166 --> 00:24:24,399
Does it really matter
what I think?
586
00:24:24,401 --> 00:24:25,751
Yes.
587
00:24:25,753 --> 00:24:28,186
You're a born cynic,
and I like a challenge.
588
00:24:29,038 --> 00:24:30,505
What is this?
589
00:24:30,507 --> 00:24:32,574
You had me followed?
What? No.
590
00:24:36,763 --> 00:24:39,047
What-what do you see?
591
00:24:44,844 --> 00:24:47,187
Look, the only case
this stuff supports
592
00:24:47,253 --> 00:24:49,119
is the one he's making
for himself,
593
00:24:49,152 --> 00:24:51,797
which, by definition,
is just half the story.
594
00:24:51,844 --> 00:24:54,178
But he's never been charged,
much less convicted,
595
00:24:54,180 --> 00:24:55,813
in any of those heists.
596
00:24:55,815 --> 00:24:57,165
Look at this.
597
00:24:57,167 --> 00:24:59,567
It's a copy of the INTERPOL
memo identifying him
598
00:24:59,569 --> 00:25:01,185
only as the appraiser
that called attention
599
00:25:01,187 --> 00:25:03,037
to the provenance of
the stolen painting.
600
00:25:03,039 --> 00:25:04,289
That's it.
601
00:25:04,291 --> 00:25:06,190
Yeah, but this
Scotland Yard workup
602
00:25:06,192 --> 00:25:08,793
could support a pretty strong
conspiracy theory.
603
00:25:08,795 --> 00:25:11,796
That they never gathered
any evidence to act on.
604
00:25:15,251 --> 00:25:17,168
What did Sam Croft find out?
605
00:25:21,423 --> 00:25:24,726
Sam never came up with anything
more than what we got here.
606
00:25:25,844 --> 00:25:28,229
I had a feeling that you
had gotten to him first.
607
00:25:28,231 --> 00:25:29,814
Yes, I did.
608
00:25:32,151 --> 00:25:34,152
Look, even if he's
telling the truth,
609
00:25:34,154 --> 00:25:37,021
there is no such thing
as a Robin Hood defense,
610
00:25:37,023 --> 00:25:38,940
so at least it's conspiracy.
611
00:25:39,742 --> 00:25:41,075
Did he send you
this stuff,
612
00:25:41,077 --> 00:25:42,694
or did he hand it to you?
613
00:25:42,696 --> 00:25:45,062
I saw him earlier.
614
00:25:45,064 --> 00:25:46,564
Erin, I don't have to tell you,
615
00:25:46,566 --> 00:25:48,683
if you're questioned--
No, you don't, Dad.
616
00:25:48,685 --> 00:25:50,285
If a detective
wants to question me,
617
00:25:50,287 --> 00:25:53,671
I'll give him everything I got,
which is nothing.
618
00:25:55,457 --> 00:25:58,760
You know, when you look at me,
do you still see a wild child,
619
00:25:58,762 --> 00:26:01,796
or do you see a 36-year-old
woman, mother and lawyer?
620
00:26:01,798 --> 00:26:03,765
That's a trick question.
621
00:26:03,767 --> 00:26:05,133
But both.
622
00:26:05,135 --> 00:26:07,719
I didn't appreciate it
when you used to snoop around
623
00:26:07,721 --> 00:26:09,420
on me when I was sowing my oats,
624
00:26:09,422 --> 00:26:11,306
but at least, then,
I could understand it.
625
00:26:11,308 --> 00:26:12,857
But now?
626
00:26:25,120 --> 00:26:27,405
Why you turning?
I told you further up,
627
00:26:27,407 --> 00:26:28,456
off Jackson.
628
00:26:28,458 --> 00:26:29,824
Don't worry about it.
629
00:26:35,047 --> 00:26:36,748
We're getting an oil change?
630
00:26:36,750 --> 00:26:39,217
No.
631
00:26:39,219 --> 00:26:41,552
Christmas might be coming
a little early for you.
632
00:26:43,555 --> 00:26:45,089
Tell me about Riverside.
633
00:26:45,091 --> 00:26:47,759
They brought in the driver
of the garbage truck.
634
00:26:47,761 --> 00:26:49,477
He told them
he was epileptic.
635
00:26:49,479 --> 00:26:51,429
Doctor's reports and everything.
636
00:26:51,431 --> 00:26:52,647
Told them
he had a seizure,
637
00:26:52,649 --> 00:26:53,931
lost control
of the vehicle.
638
00:26:53,933 --> 00:26:56,851
Guy was no more epileptic
than I am.
639
00:26:56,853 --> 00:26:58,236
He was the hitter.
640
00:26:58,238 --> 00:26:59,687
Okay. What's the proof on that?
641
00:26:59,689 --> 00:27:03,107
Track down the doctor who
diagnosed him with the epilepsy.
642
00:27:03,109 --> 00:27:04,525
And what's the doctor
going to tell me?
643
00:27:04,527 --> 00:27:06,477
Nothing-- he doesn't exist,
644
00:27:06,479 --> 00:27:09,447
except on a letterhead
out of a post office box
645
00:27:09,449 --> 00:27:12,033
in Staten Island.
646
00:27:12,035 --> 00:27:14,952
Now, can I see my boy?
647
00:27:16,422 --> 00:27:18,623
Let's go.
648
00:27:29,468 --> 00:27:31,502
Hello, Junior.
649
00:27:31,504 --> 00:27:34,188
Was a beautiful car, Junior.
650
00:27:34,190 --> 00:27:35,807
Sure would have been
nice to keep it.
651
00:27:37,192 --> 00:27:39,110
But I'm sure the guy
you stole it from
652
00:27:39,112 --> 00:27:40,395
is happy to have it back.
653
00:27:40,397 --> 00:27:41,846
Do me a favor--
654
00:27:41,848 --> 00:27:44,198
keep your hands where I
can see them at all times.
655
00:27:44,200 --> 00:27:45,483
Let's go.
656
00:27:45,485 --> 00:27:47,151
Hey.
657
00:27:47,153 --> 00:27:48,653
Let me look at you.
658
00:27:48,655 --> 00:27:50,521
Hey, Dad.
659
00:27:58,914 --> 00:28:00,998
You take care
of yourself.
660
00:28:01,000 --> 00:28:02,633
You hear me?
661
00:28:02,635 --> 00:28:03,918
I love you.
662
00:28:03,920 --> 00:28:06,087
Love you, too.
663
00:28:08,674 --> 00:28:10,374
No, he was on the...
664
00:28:10,376 --> 00:28:11,426
Hey, Vincent.
665
00:28:11,428 --> 00:28:12,877
Yeah.
Give us a minute?
666
00:28:12,879 --> 00:28:14,062
Sure.
667
00:28:14,064 --> 00:28:15,513
See you later.
Yeah.
668
00:28:15,515 --> 00:28:17,482
Hey.
669
00:28:18,383 --> 00:28:20,651
You gotta understand
something, okay?
670
00:28:20,653 --> 00:28:23,104
Look, Tesla--
he's like...
671
00:28:23,106 --> 00:28:25,239
when you were kids, the
friend that you'd find
672
00:28:25,241 --> 00:28:26,607
going through your
sister's underwear drawer
673
00:28:26,609 --> 00:28:28,609
when he said he was
getting a soda.
674
00:28:30,562 --> 00:28:32,497
Okay? And then
he grows up,
675
00:28:32,499 --> 00:28:34,449
and he gets his shot
with her, and...
676
00:28:36,453 --> 00:28:38,669
Bam, he got shot down.
677
00:28:39,905 --> 00:28:41,572
Got it.
Okay.
678
00:28:41,574 --> 00:28:43,925
But you might want to show
him a little bit of respect,
679
00:28:43,927 --> 00:28:45,960
if you want to make
some money around here.
680
00:28:47,179 --> 00:28:50,681
Oh, and Jimmy,
you make a move,
681
00:28:50,683 --> 00:28:53,684
just check with me, okay?
682
00:28:53,686 --> 00:28:55,703
I'm the guy with the map.
683
00:28:58,424 --> 00:29:00,591
Bianca.
684
00:29:06,765 --> 00:29:08,366
I'm here with your brother.
685
00:29:08,368 --> 00:29:10,318
Lucky you.
686
00:29:10,320 --> 00:29:12,820
I got my appetite back.
687
00:29:12,822 --> 00:29:15,490
Yeah, well, I don't think it's
such a good idea that we--
688
00:29:15,492 --> 00:29:18,159
If this is about Tesla,
he doesn't own me.
689
00:29:19,211 --> 00:29:20,628
Look, let's just
forget it, okay?
690
00:29:20,630 --> 00:29:22,163
Timing's bad for me.
691
00:29:23,799 --> 00:29:25,333
Fine.
692
00:29:25,335 --> 00:29:27,552
You got it.
693
00:29:28,804 --> 00:29:30,471
Okay, hey, don't
get me wrong--
694
00:29:30,473 --> 00:29:32,456
I'm not trying to
tell you what to do.
695
00:29:32,458 --> 00:29:33,758
You... you know
that, right?
696
00:29:33,760 --> 00:29:34,792
It's not like...
697
00:29:34,794 --> 00:29:36,260
I'm going out for a smoke.
698
00:29:36,262 --> 00:29:37,795
Break's over.
699
00:29:41,233 --> 00:29:43,234
Come here.
700
00:29:43,236 --> 00:29:45,636
Just hang in there, okay?
701
00:29:45,638 --> 00:29:47,605
Let's do something
this weekend.
702
00:29:52,611 --> 00:29:53,644
All right, those are my notes.
703
00:29:53,646 --> 00:29:54,929
Sam's going to read them
out to you.
704
00:29:54,931 --> 00:29:56,146
You got it.
705
00:29:56,148 --> 00:29:58,366
Could we go for one drink
before you put me back?
706
00:29:58,368 --> 00:30:00,952
No, we can't go for one drink
before we put you back.
707
00:30:00,954 --> 00:30:02,820
One beer.
No.
708
00:30:02,822 --> 00:30:04,205
Sam's going to
read you my notes.
709
00:30:04,207 --> 00:30:05,590
If you hear anything
that doesn't jive
710
00:30:05,592 --> 00:30:07,842
with what you said, you
call it out, we'll fix it.
711
00:30:07,844 --> 00:30:09,260
Okay.
712
00:30:09,262 --> 00:30:10,795
But one beer.
713
00:30:29,982 --> 00:30:33,150
Ted, this is Jimmy Riordan
at Cardicott Capital.
714
00:30:37,456 --> 00:30:39,690
Yes, absolutely.
715
00:30:47,216 --> 00:30:48,916
I believe you spoke
to an associate of mine
716
00:30:48,918 --> 00:30:51,201
last week about an opportunity
in Branatech.
717
00:30:56,374 --> 00:30:59,176
Yeah, can I have a few more
moments of your time right now?
718
00:31:11,823 --> 00:31:14,775
Okay, I'll call back
in an hour, then.
719
00:31:17,112 --> 00:31:18,863
Everything cool?
720
00:31:18,865 --> 00:31:20,031
I don't know-- you tell me.
721
00:31:20,033 --> 00:31:21,499
I'm cool.
722
00:31:21,501 --> 00:31:24,168
Something wrong with your computer?
No.
723
00:31:24,170 --> 00:31:26,003
Why were you feeling it up
just then?
724
00:31:26,005 --> 00:31:27,237
What are you talking about?
725
00:31:28,457 --> 00:31:30,424
You waiting
for walk-in business?
726
00:31:30,426 --> 00:31:32,093
Get on the phone.
727
00:31:40,969 --> 00:31:42,753
Second body was in
the cargo hold
728
00:31:42,755 --> 00:31:44,855
of a motor coach,
not of a school bus.
729
00:31:44,857 --> 00:31:46,190
Oh, okay.
730
00:31:46,192 --> 00:31:48,258
My mistake.
Sam, you mind fixing that?
731
00:31:48,260 --> 00:31:49,443
Yeah. Done.
732
00:31:49,445 --> 00:31:50,778
There--
we all in agreement now?
733
00:31:50,780 --> 00:31:52,013
Signed, sealed, delivered.
734
00:31:57,819 --> 00:31:59,153
Hang on, guys. We got company.
735
00:31:59,155 --> 00:32:00,955
Hold on!
736
00:32:08,834 --> 00:32:11,319
Damn it!
737
00:32:14,156 --> 00:32:15,290
Get down! Stay down!
738
00:32:15,292 --> 00:32:15,974
Danny, look out!
739
00:32:21,747 --> 00:32:23,298
Go! Go!
740
00:32:57,199 --> 00:32:59,250
Call for backup!
741
00:32:59,252 --> 00:33:03,421
10-13, shots fired.
We need backup, forthwith!
742
00:33:03,423 --> 00:33:05,123
We're at the underpass
of Bruckner and Fifth.
743
00:33:05,125 --> 00:33:06,257
Hey.
744
00:33:06,259 --> 00:33:07,842
You okay?
Yeah.
745
00:33:07,844 --> 00:33:08,843
You're not hit?
No.
746
00:33:08,845 --> 00:33:09,911
You sure?
Yeah.
747
00:33:09,913 --> 00:33:10,879
Okay, good.
748
00:33:10,881 --> 00:33:12,547
Ow! God...!
749
00:33:12,549 --> 00:33:14,749
I take you to see your kid,
and that's how you pay me back?
750
00:33:14,751 --> 00:33:16,935
You can't blame
a guy for trying.
751
00:33:29,365 --> 00:33:31,599
Hey, Riordan.
Wait up.
752
00:33:33,219 --> 00:33:34,452
I said wait up.
753
00:33:36,739 --> 00:33:39,741
I got a date in the city,
and no, not with Bianca.
754
00:33:39,743 --> 00:33:41,609
Yeah, I think you got something
doesn't belong to you.
755
00:33:41,611 --> 00:33:43,294
What are you talking about?
756
00:33:43,296 --> 00:33:45,547
I think you ripped a copy
of the client list.
757
00:33:45,549 --> 00:33:46,714
Maybe you don't like it here
758
00:33:46,716 --> 00:33:48,416
but you don't want to
leave empty-handed.
759
00:33:48,418 --> 00:33:49,551
You're talking crap.
760
00:33:49,553 --> 00:33:51,586
Yeah.
761
00:33:51,588 --> 00:33:53,087
Empty your pockets.
762
00:34:03,983 --> 00:34:05,316
All right.
I'm going to frisk you.
763
00:34:05,318 --> 00:34:06,601
The hell you are.
764
00:34:06,603 --> 00:34:08,770
Get...
765
00:34:08,772 --> 00:34:10,805
You're outside the building.
766
00:34:10,807 --> 00:34:12,974
Got a right to search you.
767
00:34:21,767 --> 00:34:22,951
Enough!
768
00:34:27,923 --> 00:34:29,257
Come on, come on...
769
00:34:43,472 --> 00:34:45,640
What do you got, huh?
770
00:34:45,642 --> 00:34:47,475
What do you got?
771
00:34:51,497 --> 00:34:53,281
Well, lucky you.
772
00:34:59,321 --> 00:35:01,306
He's all yours.
773
00:35:01,308 --> 00:35:02,957
Oh, one last thing.
774
00:35:02,959 --> 00:35:06,327
For what it's worth...
I'm sorry.
775
00:35:06,329 --> 00:35:07,862
Ah, it's not worth anything.
776
00:35:07,864 --> 00:35:09,030
You would've tried, too.
777
00:35:10,866 --> 00:35:13,217
I probably wouldn't have.
778
00:35:13,219 --> 00:35:14,469
But when'd you get the idea?
779
00:35:14,471 --> 00:35:16,387
Was it when you got me to
take you to see your son?
780
00:35:16,389 --> 00:35:18,056
Did you whisper
something in his ear?
781
00:35:18,058 --> 00:35:19,891
That was just
a father-son thing.
782
00:35:19,893 --> 00:35:22,043
Come on-- you didn't
signal him, nothing?
783
00:35:22,045 --> 00:35:23,394
This was set up days ago.
784
00:35:24,596 --> 00:35:26,681
They were Albanians, by the way.
785
00:35:26,683 --> 00:35:28,766
Only ones crazy enough
to take on cops.
786
00:35:28,768 --> 00:35:30,384
Do yourself a favor:
787
00:35:30,386 --> 00:35:32,553
watch out for the Albanians.
788
00:35:32,555 --> 00:35:34,322
Thanks for the tip.
789
00:35:35,441 --> 00:35:37,659
I'll see you around, Tommy.
790
00:35:42,564 --> 00:35:44,365
It's okay, boys.
791
00:35:44,367 --> 00:35:46,751
I had it coming.
792
00:36:06,805 --> 00:36:09,256
What happened?
793
00:36:09,258 --> 00:36:10,591
What are you doing here?
794
00:36:10,593 --> 00:36:12,226
Not taking no for an answer.
795
00:36:12,228 --> 00:36:13,227
Who did this?
796
00:36:13,229 --> 00:36:14,245
Tesla.
797
00:36:14,247 --> 00:36:15,613
About me?
798
00:36:15,615 --> 00:36:16,814
Not that he said.
799
00:36:16,816 --> 00:36:19,200
We got to get
you to a hospital.
800
00:36:19,202 --> 00:36:21,235
Jimmy, you gotta
see a doctor.
801
00:36:21,237 --> 00:36:22,570
I asked you to
stay away, Bianca.
802
00:36:22,572 --> 00:36:24,238
Don't argue with me!
803
00:36:24,240 --> 00:36:26,491
So then just stay away.
Stop it!
804
00:36:26,493 --> 00:36:28,659
I mean it.
805
00:36:30,612 --> 00:36:33,081
Good-bye, Bianca.
806
00:36:49,398 --> 00:36:52,767
I'm just saying, next time I
deliver you a bird in the hand,
807
00:36:52,769 --> 00:36:54,902
don't send me out
to go beat the bushes.
808
00:36:54,904 --> 00:36:58,606
We got two closed homicides
out of it, maybe even three,
809
00:36:58,608 --> 00:37:00,358
if we find that
garbage truck driver.
810
00:37:00,360 --> 00:37:03,945
Yeah, but you're forgetting, we
almost had another homicide: me.
811
00:37:05,981 --> 00:37:07,665
Guess I owe you an apology.
812
00:37:07,667 --> 00:37:10,118
Or at least a good
bottle of Scotch.
813
00:37:13,372 --> 00:37:16,157
I'm sorry you were
put in harm's way
814
00:37:16,159 --> 00:37:17,542
for something I asked you to do.
815
00:37:17,544 --> 00:37:19,794
You see?
Now, was that so difficult?
816
00:37:19,796 --> 00:37:22,380
Yes... because the worse
I feel about something,
817
00:37:22,382 --> 00:37:24,549
the less I'm able
to admit to it.
818
00:37:27,436 --> 00:37:29,804
That's my kid sister.
819
00:37:31,056 --> 00:37:32,273
Thank you.
820
00:37:35,510 --> 00:37:38,312
Do you think Nicky can
hang out after dinner?
821
00:37:38,314 --> 00:37:40,481
I have an appointment in town.
822
00:37:40,483 --> 00:37:41,816
I can pick her up right after.
823
00:37:41,818 --> 00:37:43,785
Course.
824
00:37:43,787 --> 00:37:45,686
How about if I just keep
Nicky for the night?
825
00:37:45,688 --> 00:37:47,572
If memory serves,
826
00:37:47,574 --> 00:37:51,692
sometimes teenagers need a night
off from their parents, too.
827
00:37:55,047 --> 00:37:58,633
I'll just drop her at school
on my way to work.
828
00:37:58,635 --> 00:38:01,502
I think she'd like that.
829
00:38:01,504 --> 00:38:04,138
Done, then?
830
00:38:04,140 --> 00:38:07,708
Thank you.
831
00:38:24,393 --> 00:38:25,827
How's the other guy look?
832
00:38:27,613 --> 00:38:29,197
Other two guys.
833
00:38:29,199 --> 00:38:30,832
There were two?
834
00:38:30,834 --> 00:38:33,417
Yep. They look
even cooler than me.
835
00:38:33,419 --> 00:38:35,920
And he didn't
cough up the evidence.
836
00:38:35,922 --> 00:38:38,289
It's a gift.
837
00:38:38,291 --> 00:38:39,790
I don't understand.
838
00:38:39,792 --> 00:38:41,375
Did he have to
swallow something?
839
00:38:44,630 --> 00:38:48,466
Yeah, it was the...
secret code.
840
00:38:49,601 --> 00:38:52,937
I'll explain later.
Really? You did?
841
00:38:52,939 --> 00:38:55,606
Yeah. Apparently,
Uncle Jamie's been famous
842
00:38:55,608 --> 00:38:57,191
for swallowing things
since he was a kid.
843
00:38:57,193 --> 00:38:58,893
Mm-hmm.
844
00:38:58,895 --> 00:39:01,729
Like the, uh, Liberty head dimes
from my coin collection.
845
00:39:04,367 --> 00:39:06,567
Guess where we found those.
846
00:39:06,569 --> 00:39:08,870
Ugh. Uncle Jamie?
847
00:39:08,872 --> 00:39:11,205
Mm-hmm. It's okay, though.
848
00:39:11,207 --> 00:39:13,324
Once I boiled them,
they were shiny and new.
849
00:39:15,745 --> 00:39:17,745
Come on, cut it out.
It hurts when I laugh.
850
00:39:17,747 --> 00:39:19,247
Of course.
851
00:39:19,249 --> 00:39:20,781
We're sorry.
852
00:39:22,417 --> 00:39:24,335
Oh...
853
00:39:24,337 --> 00:39:27,121
My confirmation locket...
854
00:39:32,060 --> 00:39:34,228
It was so gross.
855
00:39:36,932 --> 00:39:38,266
Come on. I'm begging you.
856
00:39:38,268 --> 00:39:39,901
Yeah.
857
00:39:39,903 --> 00:39:41,402
Right.
Sorry.
858
00:39:42,571 --> 00:39:45,606
When he swallowed the key
to the liquor cabinet...
859
00:39:45,608 --> 00:39:48,359
...that was pretty serious.
860
00:39:53,081 --> 00:39:55,616
Mom never did wear those
pearl earrings again.
861
00:39:59,004 --> 00:40:00,421
Ow...!
862
00:40:28,350 --> 00:40:29,867
Ms. Reagan...
863
00:40:33,372 --> 00:40:36,324
Detective.
864
00:40:36,326 --> 00:40:38,242
Care to fill me in?
865
00:40:38,244 --> 00:40:40,244
Well, turns out
he stood us both up.
866
00:40:41,196 --> 00:40:42,696
I just got word that
he flew out of Washington
867
00:40:42,698 --> 00:40:43,831
a couple hours ago.
868
00:40:43,833 --> 00:40:44,865
To where?
869
00:40:44,867 --> 00:40:46,751
Paris.
870
00:40:48,637 --> 00:40:50,171
So you were right,
and I was--
871
00:40:50,173 --> 00:40:52,089
Right, also.
872
00:40:52,091 --> 00:40:55,426
In that we still don't have
enough to flat-out arrest him.
873
00:40:55,428 --> 00:40:57,678
But we must be getting closer,
874
00:40:57,680 --> 00:40:59,347
for him to, uh, suddenly
flee the country.
875
00:41:00,315 --> 00:41:01,983
Well, some guys are
like that, you know?
876
00:41:01,985 --> 00:41:04,352
You get too close,
and they just...
877
00:41:09,191 --> 00:41:10,524
If you hear from him...
878
00:41:10,526 --> 00:41:13,494
You'll be the first to know.
879
00:41:14,863 --> 00:41:17,331
Well, thank you, Ms. Reagan.
880
00:41:31,164 --> 00:41:35,671
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
881
00:41:36,305 --> 00:42:36,275
Please rate this subtitle at www.osdb.link/scme
Help other users to choose the best subtitles