1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,324 --> 00:00:14,541
Morning, Pop.
You're up early.
3
00:00:14,543 --> 00:00:16,743
Uh, couldn't sleep.
4
00:00:16,745 --> 00:00:19,412
You've been up since 3:30.
5
00:00:19,414 --> 00:00:21,080
I heard you banging around.
6
00:00:21,082 --> 00:00:23,115
Well... mayor's coming in.
7
00:00:23,117 --> 00:00:25,251
He's on my case
about the budget.
8
00:00:32,977 --> 00:00:36,129
You've been thinking about Joe.
9
00:00:36,964 --> 00:00:39,732
I always think about Joe.
10
00:00:39,734 --> 00:00:42,268
It's coming up on two years.
11
00:00:43,871 --> 00:00:46,506
Our kids are supposed
to bury us.
12
00:00:47,675 --> 00:00:51,177
I know I didn't personally
order that warrant enforced,
13
00:00:51,179 --> 00:00:52,979
but I was his commissioner.
14
00:00:52,981 --> 00:00:57,083
And sometimes
at night, alone...
15
00:00:57,085 --> 00:01:01,287
I find myself left
with an inescapable truth:
16
00:01:01,289 --> 00:01:04,824
my son was killed on my watch.
17
00:01:04,826 --> 00:01:06,626
Francis, you can't think like...
18
00:01:08,630 --> 00:01:10,663
What's up?
19
00:01:12,399 --> 00:01:15,001
Hello?
What?
20
00:01:17,805 --> 00:01:19,939
All right, I'll tell him.
21
00:01:19,941 --> 00:01:21,641
When did this call come in?
22
00:01:21,643 --> 00:01:23,343
Tell my detail
23
00:01:23,345 --> 00:01:25,979
I'm going to want to stop there
on the way in.
24
00:01:27,782 --> 00:01:29,382
That was Danny.
25
00:01:34,723 --> 00:01:36,656
As you were.
26
00:01:39,793 --> 00:01:41,561
Frank, is it true
about the Clearys?
27
00:01:41,563 --> 00:01:42,996
We'll let you
know, Barbara.
28
00:01:42,998 --> 00:01:44,130
Please stand back.
29
00:01:44,132 --> 00:01:46,032
Pop.
30
00:01:46,034 --> 00:01:48,200
I understand.
31
00:01:48,202 --> 00:01:50,003
You go ahead, Francis.
32
00:01:50,005 --> 00:01:52,405
Commissioner. Sir.
33
00:02:05,218 --> 00:02:07,487
Danny.
34
00:02:07,489 --> 00:02:09,522
I was on my way
into work.
35
00:02:09,524 --> 00:02:11,557
Had to ask twice when
they said the address.
36
00:02:11,559 --> 00:02:12,792
Wouldn't sink in.
37
00:02:12,794 --> 00:02:16,562
Different if it's someone you know.
Yeah.
38
00:02:16,564 --> 00:02:18,531
Chief of D's thought
you'd have the advantage,
39
00:02:18,533 --> 00:02:21,167
this being your home turf. Okay.
40
00:02:23,103 --> 00:02:24,637
Him first, then her.
41
00:02:24,639 --> 00:02:27,457
Yeah. Maid came in
this morning to work
42
00:02:27,459 --> 00:02:28,708
and found them like this.
43
00:02:28,710 --> 00:02:31,377
She ran across the street.
Fitzgeralds called 911.
44
00:02:31,379 --> 00:02:33,446
Forced entry? Robbery?
Doesn't look like it.
45
00:02:33,448 --> 00:02:35,264
M.E. puts it sometime
last night.
46
00:02:35,266 --> 00:02:38,384
He's asleep in front of
the TV, she comes down...
47
00:02:38,386 --> 00:02:39,986
Killing was done quick.
48
00:02:39,988 --> 00:02:43,256
Eunice... has defensive wounds.
49
00:02:43,258 --> 00:02:45,291
I got to tell you,
50
00:02:45,293 --> 00:02:47,226
I don't want to think
what I'm thinking, Dad.
51
00:02:50,263 --> 00:02:52,965
Sir? The daughter just arrived.
52
00:02:55,703 --> 00:02:57,954
Easy, easy. Annie.
53
00:02:57,956 --> 00:02:59,539
You can't go in there.
Nobody can. Please...
54
00:02:59,541 --> 00:03:01,340
Please. Danny,
55
00:03:01,342 --> 00:03:02,742
Mr. Reagan,
what's going on?
56
00:03:02,744 --> 00:03:05,044
Mrs. Fitzgerald said something
happened to Mom and Dad.
57
00:03:05,046 --> 00:03:07,947
I'm sorry, Annie.
What do you mean?
58
00:03:07,949 --> 00:03:09,449
What are you talking about?
59
00:03:09,451 --> 00:03:11,284
Ann!
Al.
60
00:03:11,286 --> 00:03:12,502
What's happening?
What's going on?
61
00:03:12,504 --> 00:03:13,503
It's Mom and Dad.
What? Are they all right?
62
00:03:13,505 --> 00:03:15,521
Are they inside?
63
00:03:15,523 --> 00:03:16,522
You can't go inside, Al.
64
00:03:16,524 --> 00:03:18,324
It's a crime scene.
65
00:03:18,326 --> 00:03:19,392
Crime scene?
66
00:03:19,394 --> 00:03:21,127
Please, Mr.
Reagan, just tell me.
67
00:03:21,129 --> 00:03:22,895
Danny...
68
00:03:23,964 --> 00:03:26,299
They were attacked last night
and found this morning.
69
00:03:26,301 --> 00:03:27,900
That's all we can say.
70
00:03:35,993 --> 00:03:37,443
What happened?
71
00:03:37,445 --> 00:03:38,811
We can't say.
72
00:03:38,813 --> 00:03:41,047
Danny... please.
73
00:03:41,049 --> 00:03:42,532
This is me.
74
00:03:44,718 --> 00:03:46,552
He'd say that to anyone, Al.
75
00:03:46,554 --> 00:03:49,005
It's an ongoing investigation.
76
00:03:51,158 --> 00:03:52,525
Where's our brother?
77
00:03:52,527 --> 00:03:53,860
Where's Ronnie?
78
00:03:55,263 --> 00:03:57,296
He's not here.
79
00:04:06,215 --> 00:04:10,215
♪ Blue Bloods 1x21 ♪
Cellar Boy
Original Air Date on May 6, 2011
80
00:04:10,225 --> 00:04:14,225
== sync, corrected by elderman ==
81
00:04:30,850 --> 00:04:33,575
Danny, I knew something
was going to happen.
82
00:04:34,190 --> 00:04:36,791
Ever since they let
Ronnie move back in.
83
00:04:36,793 --> 00:04:38,643
We can't jump
to conclusions, Al.
84
00:04:38,645 --> 00:04:41,029
If it's not true, Ann,
where is he?
85
00:04:41,031 --> 00:04:43,264
Listen, we called the
warehouse where Ronnie works.
86
00:04:43,266 --> 00:04:45,233
He didn't show up for
work this morning.
87
00:04:45,235 --> 00:04:46,401
Do you have any idea where
he might have gone?
88
00:04:46,403 --> 00:04:48,937
A friend's house, a girlfriend?
Friends?
89
00:04:48,939 --> 00:04:52,040
Danny... this is Ronnie
we're talking about.
90
00:04:52,042 --> 00:04:54,959
What friends
he hasn't stolen from,
91
00:04:54,961 --> 00:04:57,045
he cut off years ago.
92
00:04:57,047 --> 00:05:00,381
The only friend who stood
by him was his sponsor.
93
00:05:00,383 --> 00:05:02,150
I only know his first
name, but, uh,
94
00:05:02,152 --> 00:05:03,251
Ronnie was going to meetings
95
00:05:03,253 --> 00:05:05,353
down at the Methodist Church,
on Grove.
96
00:05:05,355 --> 00:05:07,689
Do you know when the last time
you saw your parents,
97
00:05:07,691 --> 00:05:08,957
or spoke to them last?
98
00:05:08,959 --> 00:05:10,291
Yesterday.
99
00:05:10,293 --> 00:05:13,594
I stopped by on my way home
from work.
100
00:05:13,596 --> 00:05:17,465
I talk to my mom every day.
101
00:05:17,467 --> 00:05:18,967
She seemed fine.
102
00:05:18,969 --> 00:05:22,904
Dad left the dealership
same as always, around 6:00.
103
00:05:22,906 --> 00:05:24,772
And where were you
last night, Al?
104
00:05:24,774 --> 00:05:26,274
What?
105
00:05:26,276 --> 00:05:29,143
Come on, Al. I got to ask
the questions, all right?
106
00:05:29,145 --> 00:05:32,747
Yeah, uh... I was home.
107
00:05:32,749 --> 00:05:34,449
You were with Sharon
and the kids?
108
00:05:34,451 --> 00:05:37,085
They're in Florida.
Her father's sick.
109
00:05:37,087 --> 00:05:39,120
Okay, and where were you
last night, Ann?
110
00:05:39,122 --> 00:05:40,688
I was home.
Can anybody
111
00:05:40,690 --> 00:05:42,006
verify that for you?
112
00:05:42,008 --> 00:05:43,591
Um, the doorman.
113
00:05:43,593 --> 00:05:44,625
What happens now?
114
00:05:44,627 --> 00:05:47,362
I mean, when do we get
to see them?
115
00:05:47,364 --> 00:05:48,930
I have to see them, Danny.
116
00:05:48,932 --> 00:05:50,765
One of you are going to have
to come down to the morgue
117
00:05:50,767 --> 00:05:52,333
and identify the bodies.
118
00:05:52,335 --> 00:05:54,435
I can't believe this.
119
00:05:54,437 --> 00:05:56,437
This can't be happening.
I hope
120
00:05:56,439 --> 00:05:59,741
that you find my brother
before I do.
121
00:05:59,743 --> 00:06:01,876
Me, too.
122
00:06:03,729 --> 00:06:05,730
You want to bring me
up to speed?
123
00:06:05,732 --> 00:06:07,782
Yeah. Take a look
for yourself.
124
00:06:07,784 --> 00:06:10,284
All right. So...
125
00:06:11,587 --> 00:06:13,821
So... it's a lot harder when
you know the people, huh?
126
00:06:13,823 --> 00:06:15,707
Yeah, that's what
my old man always said.
127
00:06:15,709 --> 00:06:17,625
Got a canine
unit out looking
128
00:06:17,627 --> 00:06:18,793
for the murder weapon.
There's a, uh,
129
00:06:18,795 --> 00:06:20,861
empty slot in the
kitchen knife rack
130
00:06:20,863 --> 00:06:22,463
that's consistent with the
size of the stab wounds.
131
00:06:22,465 --> 00:06:24,499
Pretty distinct footprints
through the blood, here.
132
00:06:24,501 --> 00:06:26,567
Yep. Made by a one person.
133
00:06:26,569 --> 00:06:28,386
Hey, Jackie.
Hey.
134
00:06:28,388 --> 00:06:29,771
Just talked to Dad.
135
00:06:29,773 --> 00:06:31,205
You really think
Ronnie did this?
136
00:06:31,207 --> 00:06:33,341
Well, he's definitely
a person of interest.
137
00:06:33,343 --> 00:06:34,842
Have a seat.
138
00:06:34,844 --> 00:06:36,010
We're looking at anybody
139
00:06:36,012 --> 00:06:37,779
who had motive
or access to the house,
140
00:06:37,781 --> 00:06:39,347
which would be the maid,
relatives,
141
00:06:39,349 --> 00:06:40,515
Mr. Cleary's employees.
142
00:06:40,517 --> 00:06:42,250
But I got to tell you,
Mrs. Fitzgerald
143
00:06:42,252 --> 00:06:43,484
does put Ronnie
at the house last night.
144
00:06:43,486 --> 00:06:45,019
She said she saw him when she
was walking the dog
145
00:06:45,021 --> 00:06:46,154
and he was coming home.
146
00:06:46,156 --> 00:06:47,989
There's always been trouble
there, but this?
147
00:06:47,991 --> 00:06:49,657
What kind of trouble?
Mr. Cleary
148
00:06:49,659 --> 00:06:51,058
rode those kids
something terrible.
149
00:06:51,060 --> 00:06:52,860
Mostly the boys,
and mostly Ronnie.
150
00:06:52,862 --> 00:06:55,229
Al ended up working for him
at the car dealership.
151
00:06:55,231 --> 00:06:57,115
Yeah, but Al was always
more resilient.
152
00:06:57,117 --> 00:06:58,900
Ronnie's... sensitive.
153
00:06:58,902 --> 00:07:00,952
Mr. Cleary called Ronnie
"cellar boy."
154
00:07:00,954 --> 00:07:02,703
I mean,
he thought it was funny.
155
00:07:02,705 --> 00:07:04,238
Ronnie used to cringe at that.
156
00:07:04,240 --> 00:07:06,040
What's "cellar boy"?
157
00:07:06,042 --> 00:07:08,276
He moved into the basement
when he was 14.
158
00:07:08,278 --> 00:07:09,677
I don't know
what came first,
159
00:07:09,679 --> 00:07:11,412
him moving down to the basement
or did he move down
160
00:07:11,414 --> 00:07:13,614
to the basement
to drink and smoke pot.
161
00:07:13,616 --> 00:07:14,782
Where's the mother
in all of this?
162
00:07:14,784 --> 00:07:16,818
Rose-colored glasses, I guess.
163
00:07:16,820 --> 00:07:18,653
Yep, they had
some knock-down-drag-outs
164
00:07:18,655 --> 00:07:20,254
over there, let me tell you.
165
00:07:20,256 --> 00:07:21,622
And they just had one
last year--
166
00:07:21,624 --> 00:07:24,058
a... a sector car
responded to a 52.
167
00:07:24,060 --> 00:07:26,461
Ronnie and Mr. Cleary
going at it again.
168
00:07:26,463 --> 00:07:27,695
35-year-old living at home?
169
00:07:27,697 --> 00:07:29,764
What's that all about?
You name it.
170
00:07:29,766 --> 00:07:31,899
Bipolar, using.
He'd move out,
171
00:07:31,901 --> 00:07:34,035
switch states, switch
jobs, get in trouble,
172
00:07:34,037 --> 00:07:36,103
move back in, get cleaned up.
173
00:07:36,105 --> 00:07:37,605
Some clean up.
174
00:07:37,607 --> 00:07:39,040
You have any idea where he is?
No.
175
00:07:39,042 --> 00:07:40,842
We've got a FINEST message
out on his car,
176
00:07:40,844 --> 00:07:42,243
and his AA sponsor said
if he hears from Ronnie,
177
00:07:42,245 --> 00:07:43,411
he'll give us a call.
178
00:07:43,413 --> 00:07:45,446
Poor Ronnie.
179
00:07:45,448 --> 00:07:47,081
Poor Ronnie?
180
00:07:47,083 --> 00:07:49,383
Take a look at these photos--
poor Ronnie.
181
00:07:49,385 --> 00:07:52,136
Mr. and Mrs. Cleary
at the crime scene.
182
00:07:52,138 --> 00:07:54,655
Nice, huh?
183
00:08:00,562 --> 00:08:03,431
Reagan. Hey!
184
00:08:03,433 --> 00:08:05,600
Quite the early bird.
185
00:08:05,602 --> 00:08:08,269
Uh, Sergeant Renzulli's good
work ethic is wearing off on me.
186
00:08:08,271 --> 00:08:10,655
Ah, your brother Joe's car.
187
00:08:10,657 --> 00:08:14,275
And now it's yours.
188
00:08:14,277 --> 00:08:16,694
What brings you down here,
Detective Malevsky?
189
00:08:16,696 --> 00:08:18,679
Why do you ask?
190
00:08:18,681 --> 00:08:21,165
No reason.
"No reason."
191
00:08:21,167 --> 00:08:24,485
There's an answer
for the ages.
192
00:08:24,487 --> 00:08:27,054
Be safe.
193
00:08:39,384 --> 00:08:42,836
Hey, Sergeant.
Beach boy.
194
00:08:42,838 --> 00:08:46,440
What, do you got a tan
or something? Huh?
195
00:08:46,442 --> 00:08:47,975
It's 55 degrees and you're,
uh, laying out?
196
00:08:47,977 --> 00:08:49,277
Might be how you spent
197
00:08:49,279 --> 00:08:50,678
your day off,
Sarge, but...
198
00:08:50,680 --> 00:08:52,380
I was working
on my car.
199
00:08:52,382 --> 00:08:53,381
The Chevelle?
200
00:08:53,383 --> 00:08:55,149
Yeah.
Ooh...
201
00:08:55,151 --> 00:08:56,517
Don't make me drool.
202
00:09:01,190 --> 00:09:02,590
Where's my gun?
203
00:09:02,592 --> 00:09:04,041
Huh?
My service weapon.
204
00:09:04,043 --> 00:09:05,993
I always keep it here
on the top shelf.
205
00:09:05,995 --> 00:09:07,094
It's gone.
206
00:09:07,096 --> 00:09:08,563
You sure you didn't
take it home?
207
00:09:08,565 --> 00:09:10,164
I can't tell you how many times...
No, I'm sure.
208
00:09:10,166 --> 00:09:11,532
I-I never take
my service weapon home.
209
00:09:11,534 --> 00:09:13,668
I swap it out
with my off-duty...
210
00:09:13,670 --> 00:09:15,970
after every tour.
Probably a prank
211
00:09:15,972 --> 00:09:17,889
one of the other guys in the
precinct's pulling on you.
212
00:09:17,891 --> 00:09:20,575
You tick anybody off?
Besides me, of course.
213
00:09:20,577 --> 00:09:22,393
No.
Only thing is...
214
00:09:22,395 --> 00:09:24,812
I wouldn't steal your gun,
I would steal your car.
215
00:09:29,017 --> 00:09:31,018
Listen to me.
216
00:09:31,020 --> 00:09:32,753
Hey! Take everything
217
00:09:32,755 --> 00:09:35,356
out of the locker
and go through the bag again.
218
00:09:35,358 --> 00:09:36,741
Then go back home and go over
every square inch of it
219
00:09:36,743 --> 00:09:39,410
for that weapon before you
report it to the C.O.
220
00:09:39,412 --> 00:09:41,329
All right.
'Cause then it becomes official
221
00:09:41,331 --> 00:09:44,031
and you're back under
IA investigation.
222
00:09:44,033 --> 00:09:47,401
IA? Again?
Oh, yeah.
223
00:09:47,403 --> 00:09:50,137
Losing your gun:
that is not nothing, kid.
224
00:09:50,139 --> 00:09:52,906
Sarge, I just saw
Sonny Malevsky out front.
225
00:09:52,908 --> 00:09:54,241
Was he... was he back here?
226
00:09:54,243 --> 00:09:55,643
In here? No.
227
00:09:55,645 --> 00:09:57,712
He was... at the front desk
228
00:09:57,714 --> 00:09:59,413
schmoozing with the guys
when I came in.
229
00:09:59,415 --> 00:10:00,615
Why?
230
00:10:00,617 --> 00:10:01,682
No reason. But didn't you say
231
00:10:01,684 --> 00:10:03,184
you could get past
these locks with a...
232
00:10:03,186 --> 00:10:05,620
a pair of scissors,
a pencil and a soda can?
233
00:10:05,622 --> 00:10:08,189
You think he stole your gun?
234
00:10:09,658 --> 00:10:11,492
No, I...
235
00:10:12,444 --> 00:10:15,229
Never mind. I, uh...
236
00:10:15,231 --> 00:10:17,448
I don't know why I said that.
237
00:10:27,108 --> 00:10:28,843
The mayor, sir.
238
00:10:28,845 --> 00:10:31,145
I asked you to cut
ten percent from your budget.
239
00:10:31,147 --> 00:10:32,780
You missed by a mile.
240
00:10:32,782 --> 00:10:35,883
I cut everything I could without
crippling this department.
241
00:10:35,885 --> 00:10:37,518
Well, then your department
is frozen.
242
00:10:37,520 --> 00:10:40,755
And we'll postpone
your June Academy class.
243
00:10:41,657 --> 00:10:43,758
If we don't bring
those cops on line,
244
00:10:43,760 --> 00:10:46,894
we will be reduced
to 1992 levels.
245
00:10:46,896 --> 00:10:48,296
There's no money, Frank.
246
00:10:48,298 --> 00:10:49,964
I am not raising taxes
because of you.
247
00:10:49,966 --> 00:10:51,532
In an election year.
248
00:10:51,534 --> 00:10:52,700
In any year!
249
00:10:52,702 --> 00:10:55,169
And every department
shares the pain here.
250
00:10:55,171 --> 00:10:57,221
I will not police this city
251
00:10:57,223 --> 00:10:59,473
with those kind
of reductions of force.
252
00:10:59,475 --> 00:11:00,741
And nobody, including you,
253
00:11:00,743 --> 00:11:02,610
will want the kind of pain
it brings.
254
00:11:02,612 --> 00:11:04,378
Now, is that a threat, Frank?
255
00:11:04,380 --> 00:11:06,914
The threat here is
to the citizens who elected you,
256
00:11:06,916 --> 00:11:09,684
and the $30 billion tourist
industry we all depend on.
257
00:11:09,686 --> 00:11:10,985
Give me a break, okay?
258
00:11:10,987 --> 00:11:12,119
And the way you injected racism
259
00:11:12,121 --> 00:11:13,454
into that tourist shooting--
it-it...
260
00:11:13,456 --> 00:11:14,588
Oh, race was
261
00:11:14,590 --> 00:11:15,823
already driving the story.
262
00:11:15,825 --> 00:11:16,957
I just said it out loud.
263
00:11:16,959 --> 00:11:18,376
You're not my
Chamber of Commerce.
264
00:11:18,378 --> 00:11:20,127
Just stick to what you know.
265
00:11:20,129 --> 00:11:21,862
What I know is, you cannot
cut this force any further.
266
00:11:21,864 --> 00:11:23,230
No, you listen to me.
267
00:11:23,232 --> 00:11:25,766
I am going to the City Council
with my budget,
268
00:11:25,768 --> 00:11:28,803
with our Commissioners of Fire,
Sanitation, Transportation--
269
00:11:28,805 --> 00:11:32,005
all who have been
far more cooperative--
270
00:11:32,007 --> 00:11:34,642
and with you,
standing alongside me.
271
00:11:34,644 --> 00:11:36,510
And if you try
to make me look bad,
272
00:11:36,512 --> 00:11:38,446
you'll be bringing
a knife to a gunfight.
273
00:11:38,448 --> 00:11:39,814
I promise you.
274
00:11:44,754 --> 00:11:47,354
All right, well,
there's plenty of motive here.
275
00:11:47,356 --> 00:11:50,057
I mean, there's a giant
insurance policy, and the house.
276
00:11:50,059 --> 00:11:51,826
Yeah, but Ronnie's
not the only one.
277
00:11:51,828 --> 00:11:53,878
I mean, all three of these
kids stand to inherit.
278
00:11:53,880 --> 00:11:56,330
All right,
so Ann Cleary's doorman--
279
00:11:56,332 --> 00:11:57,365
he confirmed the alibi?
280
00:11:57,367 --> 00:11:59,583
Yeah. She came home
as per usual,
281
00:11:59,585 --> 00:12:01,702
though that doesn't mean
she might not've left later,
282
00:12:01,704 --> 00:12:03,387
so we'll check ARGUS
for video footage.
283
00:12:03,389 --> 00:12:04,572
What about Al Cleary?
284
00:12:04,574 --> 00:12:06,574
Al Cleary says
he was home alone.
285
00:12:06,576 --> 00:12:08,225
Gotta try to find something
to corroborate that.
286
00:12:08,227 --> 00:12:11,011
About Al--
the car dealership was failing.
287
00:12:11,013 --> 00:12:13,447
Two salesmen were let go
in the past couple months.
288
00:12:13,449 --> 00:12:16,283
All right, let's make sure
we talk to those two. What else?
289
00:12:16,285 --> 00:12:17,618
So the father's pouring
all of his personal money
290
00:12:17,620 --> 00:12:19,720
into keeping
the business afloat,
291
00:12:19,722 --> 00:12:21,105
and he's taking
out of the inheritance.
292
00:12:21,107 --> 00:12:22,757
Al can't be too happy
about that.
293
00:12:22,759 --> 00:12:24,725
Okay, but money problems.
294
00:12:24,727 --> 00:12:26,777
I mean, the neighbor told me
that old man Cleary
295
00:12:26,779 --> 00:12:28,562
had just booked a
round-the-world cruise trip
296
00:12:28,564 --> 00:12:30,197
for, uh, him and the wife,
297
00:12:30,199 --> 00:12:32,266
That their anniversary was
coming up, and the ticket cost
298
00:12:32,268 --> 00:12:34,568
somewhere in the ballpark
of $100,000.
299
00:12:34,570 --> 00:12:35,736
Well, he may have booked that,
300
00:12:35,738 --> 00:12:37,238
but he hasn't started
payment on that yet.
301
00:12:39,092 --> 00:12:40,091
Reagan.
302
00:12:40,093 --> 00:12:41,609
Yeah.
303
00:12:41,611 --> 00:12:42,676
Curatola.
304
00:12:42,678 --> 00:12:45,379
You got caller ID on that?
305
00:12:45,381 --> 00:12:47,882
Great. Yeah, we're on our way.
Uh-huh.
306
00:12:47,884 --> 00:12:50,151
Okay, got it.
Get your hat and coat.
307
00:12:50,153 --> 00:12:51,652
That was Ronnie's AA sponsor.
308
00:12:51,654 --> 00:12:53,621
He says Ronnie called him
from the Rest-Well Motel.
309
00:12:53,623 --> 00:12:54,688
He sounds suicidal.
310
00:12:54,690 --> 00:12:56,557
Well, FINEST message
paid off, too.
311
00:12:56,559 --> 00:12:58,926
Patrol spotted Cleary's car in
the parking lot of guess where?
312
00:12:58,928 --> 00:13:00,494
Rest-Well Motel. All right.
313
00:13:00,496 --> 00:13:01,762
This is Detective Reagan.
314
00:13:01,764 --> 00:13:03,864
I need a ESU and a patrol
to 85 us forthwith
315
00:13:03,866 --> 00:13:05,766
at the Rest-Well Motel
in Sunset Park.
316
00:13:05,768 --> 00:13:08,452
We got an emotionally disturbed
homicide suspect.
317
00:13:08,454 --> 00:13:09,970
Go on! Go on, shoot me,
318
00:13:09,972 --> 00:13:11,272
you sons of bitches!
319
00:13:11,274 --> 00:13:13,874
Just put down the axe.
We can talk about this.
320
00:13:13,876 --> 00:13:15,376
Nobody wants to hurt you.
321
00:13:15,378 --> 00:13:17,511
I don't want to talk, okay?!
322
00:13:17,513 --> 00:13:20,247
I don't want to talk!
You come up and get me!
323
00:13:20,249 --> 00:13:21,549
Cleary, please, come on now.
324
00:13:21,551 --> 00:13:23,167
Come on. Come on!
325
00:13:23,169 --> 00:13:24,785
Come on!
326
00:13:27,123 --> 00:13:29,056
Go on, shoot!
327
00:13:29,058 --> 00:13:30,341
Okay, what do we got?
328
00:13:30,343 --> 00:13:32,193
He was coming back with
take-out. He's hyped up.
329
00:13:32,195 --> 00:13:34,228
He smashed the firebox
to get an axe.
330
00:13:34,230 --> 00:13:36,130
All right. Probably trying
to commit suicide by cop.
331
00:13:36,132 --> 00:13:37,982
I know this guy,
I can get close to him.
332
00:13:37,984 --> 00:13:40,133
All right? I'm going to take over.
Do it! Do it!
333
00:13:40,135 --> 00:13:42,269
Okay, yeah.
Let me borrow this, all right?
334
00:13:42,271 --> 00:13:43,437
Come on, do it!
335
00:13:43,439 --> 00:13:45,189
Shoot me!
336
00:13:45,191 --> 00:13:45,973
Hey, Ronnie!
337
00:13:45,975 --> 00:13:47,241
Oh.
338
00:13:47,243 --> 00:13:49,109
It's me! It's Danny Reagan!
You remember?
339
00:13:49,111 --> 00:13:51,545
Yeah, I remember you, Danny.
Get out of here! Listen,
340
00:13:51,547 --> 00:13:52,947
I'm just gonna come
talk to you, all right?
341
00:13:52,949 --> 00:13:54,999
I don't want to talk to you, Danny!
Stay calm,
342
00:13:55,001 --> 00:13:56,500
and we'll discuss it,
me and you, okay?
343
00:13:56,502 --> 00:13:57,651
I don't want to talk, Danny!
344
00:13:57,653 --> 00:13:59,170
No, no, look. Come
on, no guns, nothing.
345
00:13:59,172 --> 00:14:00,988
Just me and you, all right?
346
00:14:02,591 --> 00:14:03,924
Don't do nothing stupid!
347
00:14:03,926 --> 00:14:06,177
Don't come any closer!
You get back!
348
00:14:06,179 --> 00:14:08,128
Stay where you are,
you son of a bitch!
349
00:14:08,130 --> 00:14:11,382
Stay where you are!
Don't come any closer to me!
350
00:14:11,384 --> 00:14:13,534
Ronnie. Ronnie!
351
00:14:13,536 --> 00:14:15,035
Don't shoot! Don't shoot!
352
00:14:15,037 --> 00:14:16,520
Hold it! Hold it,
hold it! Don't shoot!
353
00:14:16,522 --> 00:14:18,338
Hold it, hold it,
Ronnie, listen to me.
354
00:14:18,340 --> 00:14:20,307
Come on, let's talk.
355
00:14:20,309 --> 00:14:21,475
Me and you now, all right?
Like when we were kids.
356
00:14:21,477 --> 00:14:23,310
Friends, all right?
No. No. No. No.
357
00:14:23,312 --> 00:14:25,345
Come on, you can trust me, Ronnie. Come on.
I don't want to talk, Danny, please.
358
00:14:25,347 --> 00:14:28,616
Please, just let them
kill me. Please.
359
00:14:28,618 --> 00:14:30,284
I can't let them shoot you,
Ronnie, all right?
360
00:14:30,286 --> 00:14:31,785
We're just gonna talk,
me and you, all right?
361
00:14:31,787 --> 00:14:34,588
You're ruining everything, Danny!
Ronnie...
362
00:14:34,590 --> 00:14:35,706
You're ruining it!
363
00:14:42,130 --> 00:14:44,064
Damn it!
364
00:14:44,066 --> 00:14:46,383
Suspect's down.
365
00:14:46,385 --> 00:14:47,501
This is stupid, Ronnie.
366
00:14:47,503 --> 00:14:50,538
We're all clear!
367
00:15:03,611 --> 00:15:05,812
Let's go.
368
00:15:07,081 --> 00:15:08,382
You want anything, Ronnie?
369
00:15:08,384 --> 00:15:10,217
Some water?
Did you eat anything?
370
00:15:10,219 --> 00:15:11,451
Water maybe.
371
00:15:11,453 --> 00:15:14,338
They gave me some crackers
after the psych exam.
372
00:15:14,340 --> 00:15:17,357
That and a clonazepam.
Knock it off.
373
00:15:17,359 --> 00:15:19,393
This isn't some drug possession
or petty larceny case, Ronnie.
374
00:15:19,395 --> 00:15:21,461
It's a double homicide.
375
00:15:21,463 --> 00:15:23,063
You already told me that.
376
00:15:23,964 --> 00:15:25,465
Think you could lose
these cuffs, Danny?
377
00:15:25,467 --> 00:15:27,351
Nah, I can't do that, Ronnie.
378
00:15:27,353 --> 00:15:29,903
Now let's go over this
one more time, okay?
379
00:15:29,905 --> 00:15:31,872
Two people--
your mother and father--
380
00:15:31,874 --> 00:15:34,441
were murdered ten feet
above your head,
381
00:15:34,443 --> 00:15:36,109
and you didn't hear anything?
382
00:15:36,111 --> 00:15:37,444
You don't
remember anything?
383
00:15:37,446 --> 00:15:40,030
I got up that morning to go to work.
Mm-hmm.
384
00:15:40,032 --> 00:15:43,450
I went upstairs to get
some breakfast and...
385
00:15:43,452 --> 00:15:44,718
I saw them like that.
386
00:15:44,720 --> 00:15:46,286
Right.
387
00:15:46,288 --> 00:15:47,387
And what did you do?
388
00:15:47,389 --> 00:15:49,189
Right.
389
00:15:49,191 --> 00:15:50,824
You ran away.
390
00:15:50,826 --> 00:15:53,060
That's your parents, Ronnie.
If you didn't kill them,
391
00:15:53,062 --> 00:15:54,895
then why didn't you call 911?
392
00:15:54,897 --> 00:15:56,930
I didn't want to go to jail.
393
00:15:56,932 --> 00:15:58,165
Then why'd you kill them?
394
00:15:58,167 --> 00:15:59,633
I didn't kill them.
395
00:15:59,635 --> 00:16:00,901
What happened, Ronnie?
396
00:16:00,903 --> 00:16:03,336
You and your old man get
into it again, is that it?
397
00:16:03,338 --> 00:16:05,305
Huh? He found out
you were using again?
398
00:16:05,307 --> 00:16:08,008
No. See, now I know you're
lying to me, Ronnie.
399
00:16:08,010 --> 00:16:09,876
Now I know.
400
00:16:09,878 --> 00:16:11,278
You know why?
401
00:16:11,280 --> 00:16:14,514
'Cause we found the weed, and
we found the prescription vial,
402
00:16:14,516 --> 00:16:17,551
and we found a half-drunk bottle
of vodka under your bed.
403
00:16:17,553 --> 00:16:19,820
I'm not using heroin.
404
00:16:19,822 --> 00:16:21,188
What'd you do, Ronnie?
What'd you do?
405
00:16:21,190 --> 00:16:23,240
You get all juiced up and pass
out and sleep right through
406
00:16:23,242 --> 00:16:24,825
your parents' murder?
Is that what you're telling me?
407
00:16:24,827 --> 00:16:27,127
Was it one of your
blackouts, Ronnie?
408
00:16:27,129 --> 00:16:28,628
Stop it.
Stop what?
409
00:16:28,630 --> 00:16:30,197
I'm not going to stop
a damn thing
410
00:16:30,199 --> 00:16:32,099
until I find out who killed
Kevin and Eunice Cleary.
411
00:16:32,101 --> 00:16:34,200
You follow me?
Why didn't you just let me die?
412
00:16:34,202 --> 00:16:36,052
Why didn't you just let them
shoot me, Danny?
413
00:16:36,054 --> 00:16:37,671
All right, Ronnie, all right.
Let's say it wasn't you, then.
414
00:16:37,673 --> 00:16:38,939
Who did it?
415
00:16:38,941 --> 00:16:41,041
Huh? Who did it
if it wasn't you?
416
00:16:41,043 --> 00:16:44,428
I don't know. Some guy
my old man sold a lemon to?
417
00:16:44,430 --> 00:16:46,045
You knew him, Danny.
418
00:16:46,047 --> 00:16:48,432
Outside of the house
he was Mr. Popularity,
419
00:16:48,434 --> 00:16:50,383
hail-fellow-well-met.
420
00:16:50,385 --> 00:16:51,885
Inside of the house,
421
00:16:51,887 --> 00:16:55,021
a real son of a bitch.
422
00:16:57,725 --> 00:16:59,459
Reagan, talk to you?
423
00:16:59,461 --> 00:17:01,261
Yeah.
424
00:17:03,464 --> 00:17:04,965
Sit tight.
425
00:17:07,201 --> 00:17:09,669
Canine picked up
a scent on these
426
00:17:09,671 --> 00:17:12,572
and found them in a trash can
in a corner of a park nearby.
427
00:17:14,292 --> 00:17:15,876
All right.
428
00:17:18,546 --> 00:17:20,313
These look familiar, Ronnie?
429
00:17:22,249 --> 00:17:23,917
No.
Well, they're yours.
430
00:17:23,919 --> 00:17:26,102
And they're going
down to the lab,
431
00:17:26,104 --> 00:17:28,889
and they're gonna type the blood
in the treads to your mom.
432
00:17:28,891 --> 00:17:31,091
And then they're gonna match
the wear in the treads
433
00:17:31,093 --> 00:17:32,626
to the footprints
found in the blood.
434
00:17:32,628 --> 00:17:34,394
Isn't that right, Ronnie?
435
00:17:38,984 --> 00:17:40,099
Get him down to Central Booking.
436
00:17:40,101 --> 00:17:43,370
No. Oh, no. No...
437
00:17:44,539 --> 00:17:47,874
No. I... please, Danny, don't.
Get out. Get out.
438
00:17:47,876 --> 00:17:49,442
Danny!
439
00:17:49,444 --> 00:17:52,779
There we go.
All right. Thanks.
440
00:17:52,781 --> 00:17:54,948
There you go.
441
00:17:56,133 --> 00:17:58,285
We need to talk, Reagan.
442
00:17:58,287 --> 00:18:00,804
You know, I've been
on the job 20 years.
443
00:18:00,806 --> 00:18:02,389
I've seen everything.
444
00:18:02,391 --> 00:18:05,358
And I got a sixth sense when
someone's trying to BS me.
445
00:18:05,360 --> 00:18:08,395
First, I catch you looking into
this Lydia Gonsalves IAB file,
446
00:18:08,397 --> 00:18:10,981
now this Sonny Malevsky thing.
I told you,
447
00:18:10,983 --> 00:18:13,683
if I can't trust you, how am
I going to ride with you?
448
00:18:13,685 --> 00:18:15,185
That works both ways, kid.
449
00:18:15,187 --> 00:18:16,603
You know what I'm saying?
450
00:18:16,605 --> 00:18:19,072
Huh?
451
00:18:19,074 --> 00:18:20,373
Did you ever...
452
00:18:20,375 --> 00:18:22,108
did you ever hear of
the Blue Templar?
453
00:18:22,110 --> 00:18:23,944
That? Uh-uh.
454
00:18:23,946 --> 00:18:25,662
Not in a thousand years. Why?
455
00:18:25,664 --> 00:18:27,531
What do you know about them?
456
00:18:27,533 --> 00:18:29,816
That the world changed.
457
00:18:29,818 --> 00:18:32,219
We got a more professional
police force now.
458
00:18:32,221 --> 00:18:35,121
No more cowboy posses.
459
00:18:35,123 --> 00:18:36,506
You still didn't tell me why.
460
00:18:36,508 --> 00:18:38,592
I can't tell you that.
461
00:18:38,594 --> 00:18:41,428
You can't or you won't?
462
00:18:41,430 --> 00:18:43,363
You said we gotta...
463
00:18:43,365 --> 00:18:45,332
we gotta trust
each other, Sarge.
464
00:18:45,334 --> 00:18:47,667
I gotta ask you to
trust me on this one.
465
00:18:54,275 --> 00:18:55,875
You got five?
466
00:18:55,877 --> 00:18:58,445
Speech for Knights of Columbus
Monday for you to vet,
467
00:18:58,447 --> 00:19:00,814
in case you have your usual
litany of irritating notes.
468
00:19:00,816 --> 00:19:02,048
Garrett, I'm in no mood.
469
00:19:02,050 --> 00:19:04,067
The budget?
470
00:19:04,069 --> 00:19:07,754
The mayor's insisting I publicly
endorse his budget cuts.
471
00:19:07,756 --> 00:19:08,989
Times are tough.
472
00:19:08,991 --> 00:19:10,690
The practical
is sometimes prudent.
473
00:19:10,692 --> 00:19:12,259
You mean the political.
474
00:19:12,261 --> 00:19:14,327
Of course I do.
475
00:19:14,329 --> 00:19:16,997
I cannot run this department
with a thousand fewer people.
476
00:19:16,999 --> 00:19:19,799
And I can't prove it
unless the crime rate goes up,
477
00:19:19,801 --> 00:19:21,901
at which point it'll be
too late. So, Garrett...
478
00:19:21,903 --> 00:19:24,838
how could we get
out in front of it?
479
00:19:24,840 --> 00:19:26,373
Power of the press?
480
00:19:26,375 --> 00:19:27,841
You tell me.
481
00:19:27,843 --> 00:19:32,279
Mayor to NYPD-- Drop Dead?
482
00:19:32,281 --> 00:19:34,714
Maybe something like that.
483
00:19:34,716 --> 00:19:36,916
You do understand
what you're proposing here.
484
00:19:36,918 --> 00:19:38,618
I'm not proposing anything.
485
00:19:38,620 --> 00:19:41,254
As a matter of fact, I can't
even remember this conversation.
486
00:19:41,256 --> 00:19:43,857
Exactly.
487
00:19:43,859 --> 00:19:45,742
Ray Curston at the paper?
488
00:19:45,744 --> 00:19:47,294
I can't hear you.
489
00:19:55,671 --> 00:19:56,870
Come on.
490
00:20:00,608 --> 00:20:02,575
Aw, man.
What's she doing here?
491
00:20:02,577 --> 00:20:03,910
She wanted to talk to you.
492
00:20:03,912 --> 00:20:05,411
Oh, Ronnie.
493
00:20:05,413 --> 00:20:08,715
You broke my heart
when I was 15.
494
00:20:08,717 --> 00:20:10,216
But what didn't, huh?
495
00:20:11,052 --> 00:20:12,602
All right,
I'm gonna get him started.
496
00:20:13,420 --> 00:20:14,854
So what happened
down there?
497
00:20:14,856 --> 00:20:17,140
I mean, the more we know,
the more we can help you.
498
00:20:17,142 --> 00:20:19,859
No, no, no, no, no, no! No!
499
00:20:19,861 --> 00:20:21,161
I am not going to tell
500
00:20:21,163 --> 00:20:24,263
the Assistant District
Attorney anything, okay?
501
00:20:24,265 --> 00:20:26,566
I may be out of my mind,
but I ain't stupid.
502
00:20:26,568 --> 00:20:28,151
Could've fooled me.
503
00:20:28,153 --> 00:20:29,769
So what do you want? Hmm?
504
00:20:29,771 --> 00:20:30,987
Here I am.
505
00:20:30,989 --> 00:20:32,872
I'm a curiosity to you? Huh?
506
00:20:32,874 --> 00:20:35,108
You don't deal with enough scum
in your line of work?
507
00:20:35,110 --> 00:20:37,377
Hey. Knock it off.
Hey, big brother.
508
00:20:37,379 --> 00:20:40,547
I just wanted to tell you
that I would try to get you
509
00:20:40,549 --> 00:20:41,915
the best Legal Aid
Attorney there is.
510
00:20:41,917 --> 00:20:43,950
Please try to
cooperate with them.
511
00:20:43,952 --> 00:20:47,003
Screw it. I don't care.
512
00:20:47,005 --> 00:20:49,489
Really? Is that why you're
on the verge of tears?
513
00:20:49,491 --> 00:20:52,792
It's just the clonazepam
kicking in.
514
00:20:54,428 --> 00:20:55,461
All right. You ready?
515
00:20:55,463 --> 00:20:57,347
Yeah, let's get him searched.
516
00:20:58,482 --> 00:20:59,983
See you, sis.
517
00:21:20,421 --> 00:21:23,022
Sweetheart.
Hi.
518
00:21:23,024 --> 00:21:24,657
Sorry I'm late.
519
00:21:24,659 --> 00:21:26,426
Meeting ran over?
520
00:21:26,428 --> 00:21:28,211
And over.
521
00:21:29,013 --> 00:21:32,165
I got beat up pretty good.
Yeah?
522
00:21:32,167 --> 00:21:33,049
Who won?
523
00:21:33,051 --> 00:21:35,552
We're in the middle rounds.
524
00:21:35,554 --> 00:21:37,137
Thank you.
525
00:21:40,674 --> 00:21:43,143
So how are you doing?
526
00:21:43,145 --> 00:21:45,044
Fine.
527
00:21:45,046 --> 00:21:48,014
Well, you probably talked
to Ronnie Cleary by now.
528
00:21:48,016 --> 00:21:50,450
Saw him at Central Booking.
529
00:21:50,452 --> 00:21:52,485
Yeah, well, that couldn't
have been easy.
530
00:21:53,354 --> 00:21:56,189
Got me thinking about Joe.
531
00:21:56,191 --> 00:21:58,591
That was a big part
of your childhood,
532
00:21:58,593 --> 00:22:01,327
my three oldest
and the Cleary kids.
533
00:22:01,329 --> 00:22:05,298
Yeah. Ronnie, Joe and I
were like the Three Musketeers.
534
00:22:05,300 --> 00:22:07,634
I was such a tomboy then.
535
00:22:07,636 --> 00:22:09,068
You had a pretty good jump shot.
536
00:22:09,070 --> 00:22:11,771
He was my first kiss.
537
00:22:11,773 --> 00:22:14,207
That I didn't know.
538
00:22:14,209 --> 00:22:17,010
There's a lot
you don't know, Dad.
539
00:22:17,012 --> 00:22:20,814
I think Joe felt
he abandoned Ronnie.
540
00:22:20,816 --> 00:22:23,349
Yeah, we used
to talk about that.
541
00:22:23,351 --> 00:22:26,886
Ronnie dove into that
half-filled swimming pool drunk,
542
00:22:26,888 --> 00:22:28,788
broke his nose.
543
00:22:28,790 --> 00:22:31,458
That was the last straw for Joe.
544
00:22:34,495 --> 00:22:37,464
You think we'll ever stop
missing him?
545
00:22:48,275 --> 00:22:51,628
Yolanda,
I got your message.
546
00:22:54,265 --> 00:22:56,316
Thanks for meeting me.
547
00:22:56,318 --> 00:22:59,786
I knew Detective
Gonsalves had a twin,
548
00:22:59,788 --> 00:23:03,423
but you do, you look
exactly like her.
549
00:23:03,425 --> 00:23:05,658
Must be like seeing a ghost.
550
00:23:05,660 --> 00:23:08,127
Yeah, it is.
551
00:23:08,129 --> 00:23:10,096
How is Lydia's daughter?
552
00:23:10,098 --> 00:23:14,801
She misses her mom,
but she's adjusting.
553
00:23:14,803 --> 00:23:16,102
We're doing okay.
554
00:23:16,104 --> 00:23:18,571
The reason I wanted
to see you,
555
00:23:18,573 --> 00:23:20,773
Lydia left a package for me
with her things.
556
00:23:20,775 --> 00:23:23,276
There were
insurance issues
557
00:23:23,278 --> 00:23:24,477
because of the suicide,
558
00:23:24,479 --> 00:23:26,513
and her estate only recently
became available to me.
559
00:23:26,515 --> 00:23:29,315
She said that if
anything happened to her
560
00:23:29,317 --> 00:23:31,951
that I should
give you this.
561
00:23:31,953 --> 00:23:34,354
And it happened.
562
00:23:34,356 --> 00:23:37,323
Thanks.
563
00:23:37,325 --> 00:23:40,460
I don't think your sister's
death was a suicide.
564
00:23:40,462 --> 00:23:43,062
I never did either.
565
00:23:43,064 --> 00:23:45,031
She loved her little girl...
566
00:23:45,033 --> 00:23:48,167
and all of us.
567
00:23:48,169 --> 00:23:50,703
I'm gonna make it right.
568
00:23:51,872 --> 00:23:53,840
Maybe what's in there will help.
569
00:24:16,805 --> 00:24:19,506
First three ribs, Dad,
prime aged.
570
00:24:19,508 --> 00:24:21,508
Silvano cut it special for you.
571
00:24:21,510 --> 00:24:23,677
And Linda wants me to take it
out of the fridge
572
00:24:23,679 --> 00:24:25,679
before church tomorrow, I know.
573
00:24:25,681 --> 00:24:27,614
Yep. You want something to eat?
574
00:24:27,616 --> 00:24:30,317
Uh, nah,
sugar's good for me.
575
00:24:32,120 --> 00:24:34,104
It looks bad for Ronnie Cleary.
576
00:24:34,106 --> 00:24:36,390
Well, we got good alibis
on everybody.
577
00:24:36,392 --> 00:24:38,559
I mean, even Ann Cleary's
sometimes boyfriend
578
00:24:38,561 --> 00:24:40,861
has been surfing in Costa Rica
for the past month.
579
00:24:40,863 --> 00:24:44,465
Never married, never really
blossomed, Ann Cleary.
580
00:24:44,467 --> 00:24:46,533
Nobody was ever good enough
for their baby.
581
00:24:46,535 --> 00:24:48,836
They always kept her in
Cadillacs and pocket change.
582
00:24:48,838 --> 00:24:50,871
So, what do you got?
583
00:24:50,873 --> 00:24:53,574
Well, we got enough
to make an arrest.
584
00:24:53,576 --> 00:24:54,875
What does Erin say?
585
00:24:54,877 --> 00:24:56,543
Erin says we probably
don't have enough
586
00:24:56,545 --> 00:24:58,412
to get a jury to convict-- we
gotta find the murder weapon.
587
00:24:58,414 --> 00:25:01,982
Well, if it was the kitchen
knife, he lives there.
588
00:25:01,984 --> 00:25:03,484
His DNA's gonna be all over it.
589
00:25:03,486 --> 00:25:05,686
Yeah, same as everything
at the crime scene.
590
00:25:05,688 --> 00:25:07,421
Just...
591
00:25:07,423 --> 00:25:09,022
What?
592
00:25:09,024 --> 00:25:11,859
Well, we found the sneakers
in the opposite direction
593
00:25:11,861 --> 00:25:13,594
of the motel
where we found Ronnie.
594
00:25:13,596 --> 00:25:16,063
So, okay, maybe he didn't know
where he was going,
595
00:25:16,065 --> 00:25:18,432
maybe he was running
around in circles. Who knows?
596
00:25:18,434 --> 00:25:20,467
But it just seems like
we would have found the knife
597
00:25:20,469 --> 00:25:22,186
where we found the sneakers.
598
00:25:22,188 --> 00:25:23,637
And what else?
599
00:25:23,639 --> 00:25:24,705
Well, there's Mrs. Cleary.
600
00:25:24,707 --> 00:25:26,073
I mean,
there's signs of a struggle,
601
00:25:26,075 --> 00:25:28,475
but she's got no genetic
material under her fingernails
602
00:25:28,477 --> 00:25:29,843
except for latex.
603
00:25:29,845 --> 00:25:32,279
The killer used gloves.
604
00:25:32,281 --> 00:25:35,315
Right. Which explains why Ronnie
had no scratches or wounds
605
00:25:35,317 --> 00:25:36,884
on his hands
from the struggle.
606
00:25:36,886 --> 00:25:38,318
Which would mean it wasn't one
607
00:25:38,320 --> 00:25:41,121
of his alcoholic rages--
he planned it.
608
00:25:41,123 --> 00:25:42,356
Right.
609
00:25:42,358 --> 00:25:43,624
Is that what's bothering you?
610
00:25:43,626 --> 00:25:45,959
Well, I mean, it would be
the first time in his life
611
00:25:45,961 --> 00:25:49,263
that Ronnie Cleary
planned anything, Dad.
612
00:26:03,411 --> 00:26:05,446
Hey, I thought you
were a customer.
613
00:26:05,448 --> 00:26:08,215
Ah... You could use a
new car there, Danny.
614
00:26:08,217 --> 00:26:09,199
Think so, huh?
Yeah.
615
00:26:09,201 --> 00:26:13,253
Hey, I can offer
you .9 financing.
616
00:26:13,255 --> 00:26:15,622
Basically, you're paying
for the paperwork.
617
00:26:15,624 --> 00:26:16,907
Ah, my wife likes that one.
618
00:26:18,127 --> 00:26:20,093
Look, I just came by
to ask you a few questions,
619
00:26:20,095 --> 00:26:22,262
you know,
dot a few I's, cross a few T's.
620
00:26:22,264 --> 00:26:27,000
What happened to the whiskey,
beer chaser Danny Reagan of old?
621
00:26:27,002 --> 00:26:28,302
Yeah.
Come on.
622
00:26:28,304 --> 00:26:30,637
Nah, it's just
Detective Reagan now.
623
00:26:30,639 --> 00:26:31,872
Yeah.
624
00:26:31,874 --> 00:26:34,007
What can I do for you,
Detective?
625
00:26:34,009 --> 00:26:36,093
Well, I've been thinking about
this thing, the murders.
626
00:26:36,095 --> 00:26:40,264
They were really,
really well thought out.
627
00:26:40,266 --> 00:26:43,016
It just doesn't seem
like Ronnie, you know?
628
00:26:43,018 --> 00:26:45,552
You're thinking about
the Ronnie that you knew.
629
00:26:45,554 --> 00:26:47,721
The heroin-addict version
our family's been having
630
00:26:47,723 --> 00:26:51,758
to deal with, he is a master
of manipulation and lies.
631
00:26:51,760 --> 00:26:53,560
He played my parents.
632
00:26:53,562 --> 00:26:57,064
He bled them dry with those
stints in the fancy rehab.
633
00:26:57,066 --> 00:27:00,567
That's a very
well-thought-out answer, Al.
634
00:27:00,569 --> 00:27:03,770
What are you trying
to do, Danny?
635
00:27:03,772 --> 00:27:05,105
My job.
636
00:27:05,107 --> 00:27:06,840
You don't think
this has been hard enough?
637
00:27:06,842 --> 00:27:08,542
Why don't you try
thinking about Ronnie?
638
00:27:08,544 --> 00:27:11,378
At least now he'll get
the help that he needs.
639
00:27:11,380 --> 00:27:13,463
They'll make sure
he stays on his meds, right?
640
00:27:13,465 --> 00:27:17,217
Yeah, well,
I just keep thinking about you.
641
00:27:17,219 --> 00:27:20,454
A 42-year-old guy working under
his old man's thumb
642
00:27:20,456 --> 00:27:22,589
day after day,
year after year?
643
00:27:22,591 --> 00:27:24,625
Couldn't be easy.
644
00:27:24,627 --> 00:27:26,727
You should know.
645
00:27:26,729 --> 00:27:28,629
I'm not the only
one taking orders
646
00:27:28,631 --> 00:27:32,132
from my old man
around here. Right?
647
00:27:49,851 --> 00:27:51,618
Have a seat.
648
00:27:52,670 --> 00:27:54,471
Didn't know you guys worked
on Saturday.
649
00:27:54,473 --> 00:27:56,023
Thought you were
nine-to-fivers.
650
00:27:56,025 --> 00:27:59,660
I'm going on vacation next week,
I'm trying to clear my schedule.
651
00:27:59,662 --> 00:28:01,562
This new business
with the missing gun
652
00:28:01,564 --> 00:28:04,431
deserves immediate attention.
653
00:28:06,734 --> 00:28:08,802
My gun was taken from my locker.
654
00:28:08,804 --> 00:28:10,304
Or you sold it to somebody.
655
00:28:10,306 --> 00:28:12,673
I didn't sell it to anybody.
Someone stole it.
656
00:28:12,675 --> 00:28:16,343
A new patrol officer
makes $46,000 a year.
657
00:28:16,345 --> 00:28:22,449
You have $85,000-worth of
student loan debt, Harvard.
658
00:28:22,451 --> 00:28:26,186
Maybe you figured out a way
to make some extra cash.
659
00:28:26,188 --> 00:28:29,590
You have proof that I sold it,
or is that just an accusation?
660
00:28:29,592 --> 00:28:32,192
Are you challenging me, Reagan?
661
00:28:32,194 --> 00:28:33,927
No, sir.
662
00:28:33,929 --> 00:28:35,429
Whether you lost
it or sold it,
663
00:28:35,431 --> 00:28:37,197
that gun is missing,
664
00:28:37,199 --> 00:28:39,366
and it could very easily
fall into the wrong hands.
665
00:28:39,368 --> 00:28:41,368
Show up in a
crime, a murder.
666
00:28:41,370 --> 00:28:43,870
And that'll be a really
bad problem for you.
667
00:28:43,872 --> 00:28:46,206
A real career changer.
668
00:28:46,208 --> 00:28:47,407
You understand?
669
00:28:47,409 --> 00:28:50,210
Yes, I think I do.
670
00:28:50,212 --> 00:28:51,745
Hopefully,
you find that gun, Reagan.
671
00:28:51,747 --> 00:28:53,981
If not, we will launch
a full-blown investigation.
672
00:28:53,983 --> 00:28:56,183
Until then, be
advised we'll be
673
00:28:56,185 --> 00:28:58,418
keeping a close eye on you.
674
00:29:00,922 --> 00:29:03,056
You can go.
675
00:29:17,039 --> 00:29:18,305
Yeah?
676
00:29:18,307 --> 00:29:19,606
He just left.
677
00:29:19,608 --> 00:29:21,091
So what do you think?
678
00:29:21,093 --> 00:29:23,443
I think he's a liability.
679
00:29:23,445 --> 00:29:25,846
Okay.
680
00:29:35,523 --> 00:29:37,024
Done just right, Pop.
681
00:29:37,026 --> 00:29:38,325
Mm-hmm.
682
00:29:38,327 --> 00:29:39,559
And you're not an easy sell.
683
00:29:39,561 --> 00:29:41,428
You've been talking
to the mayor?
684
00:29:41,430 --> 00:29:42,462
How's that going, Dad?
685
00:29:42,464 --> 00:29:44,398
Well, they've
both drawn their lines
686
00:29:44,400 --> 00:29:47,401
in the sand,
but they're worlds apart.
687
00:29:47,403 --> 00:29:48,902
Been a lot of rumbling
from the rank and file
688
00:29:48,904 --> 00:29:50,287
about reduction of force.
689
00:29:50,289 --> 00:29:53,239
Can we talk about something that
doesn't ruin my appetite?
690
00:29:53,241 --> 00:29:55,509
How about the elephant
that's in the room?
691
00:29:56,544 --> 00:29:58,628
Terrible thing, that.
692
00:29:58,630 --> 00:30:00,413
I saw Ann Cleary's car
in the driveway on the way up.
693
00:30:00,415 --> 00:30:01,882
Looks like she's packing
everything.
694
00:30:01,884 --> 00:30:04,751
That's been a unhappy house
for a long time.
695
00:30:04,753 --> 00:30:07,888
Whose house are you
talking about-- cellar boy?
696
00:30:08,690 --> 00:30:09,773
Jack.
697
00:30:09,775 --> 00:30:12,826
What? I heard you and Mom
talking about him.
698
00:30:12,828 --> 00:30:16,129
Danny was telling me
about the father and the kids,
699
00:30:16,131 --> 00:30:17,631
you know,
about Ronnie.
700
00:30:17,633 --> 00:30:18,949
And while it might
sound funny,
701
00:30:18,951 --> 00:30:20,600
the cellar boy thing
is not funny, Jack.
702
00:30:20,602 --> 00:30:22,069
Well, why not?
703
00:30:22,071 --> 00:30:23,737
Dads shouldn't call
their kids names.
704
00:30:23,739 --> 00:30:24,771
It belittles them.
705
00:30:24,773 --> 00:30:26,106
Belittled?
706
00:30:26,108 --> 00:30:27,874
Made them feel bad.
707
00:30:27,876 --> 00:30:29,459
That's right. It makes them
feel bad about themselves
708
00:30:29,461 --> 00:30:30,711
and makes them feel small.
709
00:30:30,713 --> 00:30:31,828
That's what bullies do.
710
00:30:31,830 --> 00:30:33,446
Just like a bully.
711
00:30:33,448 --> 00:30:35,449
So now it's the
father's fault somehow?
712
00:30:35,451 --> 00:30:36,817
The parents made him do it?
713
00:30:36,819 --> 00:30:38,018
Do what?
714
00:30:38,020 --> 00:30:39,786
Would you just focus
on your potatoes, please?
715
00:30:39,788 --> 00:30:41,722
Ronnie's got a
dual diagnosis, Grandpa.
716
00:30:41,724 --> 00:30:43,490
I mean, with a good lawyer
717
00:30:43,492 --> 00:30:44,991
and sympathetic judge,
718
00:30:44,993 --> 00:30:47,327
he'll be put in an
appropriate facility.
719
00:30:47,329 --> 00:30:48,962
Or maybe a sympathetic ADA.
720
00:30:48,964 --> 00:30:51,932
He wasn't mental
enough not to run.
721
00:30:51,934 --> 00:30:57,003
In my book, that's an admission
of guilt and sanity.
722
00:30:57,005 --> 00:30:58,972
Yep. You know, you might be
a hard-ass, Grandpa,
723
00:30:58,974 --> 00:31:01,358
but I'm in lockstep with you
on this one.
724
00:31:01,360 --> 00:31:02,642
Yeah, boys, don't
call anyone names,
725
00:31:02,644 --> 00:31:04,277
but feel free to
swear at the table.
726
00:31:04,279 --> 00:31:07,881
His dad couldn't accept the fact
that his kid was ill.
727
00:31:07,883 --> 00:31:10,350
That was a big part
of the problem over there.
728
00:31:10,352 --> 00:31:11,985
Like I said,
729
00:31:11,987 --> 00:31:13,687
unhappy house.
730
00:31:13,689 --> 00:31:14,888
Happy families are alike.
731
00:31:14,890 --> 00:31:17,491
Unhappy families are unhappy
in their own way.
732
00:31:18,926 --> 00:31:19,960
Who said that?
733
00:31:19,962 --> 00:31:22,229
Other than me? Tolstoy.
734
00:31:23,365 --> 00:31:27,517
Well, I'm glad that I was born
into this family.
735
00:31:27,519 --> 00:31:29,719
Luck of the draw, sweetie.
736
00:31:29,721 --> 00:31:31,304
Hear, hear.
737
00:31:31,306 --> 00:31:34,608
Luck and looking
out for each other.
738
00:31:41,048 --> 00:31:43,200
You taking care
of my car?
739
00:31:43,202 --> 00:31:44,384
I thought it was my car.
740
00:31:44,386 --> 00:31:45,652
It is.
741
00:31:45,654 --> 00:31:47,254
They don't build 'em
like this anymore.
742
00:31:47,256 --> 00:31:49,456
It's... not a
computer anywhere.
743
00:31:49,458 --> 00:31:51,024
It's pure mechanics.
744
00:31:51,026 --> 00:31:52,459
You didn't say much in there.
745
00:31:52,461 --> 00:31:55,662
I was younger than
everybody else.
746
00:31:55,664 --> 00:31:56,963
I didn't really
know that family.
747
00:31:56,965 --> 00:31:58,532
You okay?
748
00:31:58,534 --> 00:31:59,800
I'm fine.
749
00:31:59,802 --> 00:32:00,934
I'm worried about you.
750
00:32:00,936 --> 00:32:02,869
Since when?
751
00:32:02,871 --> 00:32:07,374
Probably ever since
you put on the uniform.
752
00:32:07,376 --> 00:32:08,975
You sorry about the choice
you made?
753
00:32:08,977 --> 00:32:11,711
Hey, Dad,
754
00:32:11,713 --> 00:32:12,846
Mom's tulips are looking great.
755
00:32:12,848 --> 00:32:15,148
Grandpa's really taking
good care of them.
756
00:32:16,017 --> 00:32:18,101
I'm gonna get going.
757
00:32:18,103 --> 00:32:19,753
You sure you don't want
to stick around?
758
00:32:19,755 --> 00:32:21,938
No, I got a
company reunion;
759
00:32:21,940 --> 00:32:24,758
my probationary
graduation party, so...
760
00:32:24,760 --> 00:32:27,194
Careful. I ended up
on my hands and knees
761
00:32:27,196 --> 00:32:28,528
behind a Dumpster
on my night.
762
00:32:28,530 --> 00:32:29,946
Thanks for the visual.
763
00:32:30,932 --> 00:32:32,265
See you guys.
764
00:32:32,267 --> 00:32:35,769
We're making a condolence call
to Ann Cleary.
765
00:32:35,771 --> 00:32:37,003
Yeah, "slash" reinterview.
766
00:32:37,005 --> 00:32:38,088
Erin's my beard.
767
00:32:38,090 --> 00:32:39,206
You want to come?
768
00:32:39,208 --> 00:32:42,342
Not my job.
769
00:32:53,254 --> 00:32:56,656
Well, she's definitely
packing up.
770
00:32:59,143 --> 00:33:00,694
Hi, Annie.
771
00:33:00,696 --> 00:33:03,530
Erin. Hi.
772
00:33:08,269 --> 00:33:11,071
So... heard what you said
to my brother.
773
00:33:11,073 --> 00:33:12,505
That really upset him.
774
00:33:12,507 --> 00:33:14,674
Yeah.
Danny wouldn't be doing his job
775
00:33:14,676 --> 00:33:16,643
if he didn't cover
every angle.
776
00:33:16,645 --> 00:33:18,378
So you think this idea
777
00:33:18,380 --> 00:33:20,881
that Ronnie didn't do it
is just a crazy thought, huh?
778
00:33:20,883 --> 00:33:23,416
I mean, you know Al and
Ronnie hated each other.
779
00:33:23,418 --> 00:33:25,318
I mean, Al was embarrassed
by Ronnie.
780
00:33:25,320 --> 00:33:27,187
Got his teeth
knocked out by Ronnie.
781
00:33:27,189 --> 00:33:30,457
You know all the juicy details
about the Clearys, huh?
782
00:33:30,459 --> 00:33:32,259
The famous
Reagan Sunday dinner.
783
00:33:32,261 --> 00:33:34,361
I bet we were the topic
of conversation.
784
00:33:34,363 --> 00:33:37,430
Ronnie always used to rub it
into my folks--
785
00:33:37,432 --> 00:33:40,267
why can't we be
more like the Reagans?
786
00:33:40,269 --> 00:33:41,501
That's not fair, Annie.
787
00:33:41,503 --> 00:33:42,836
Well, you
should understand
788
00:33:42,838 --> 00:33:44,738
what it feels like, Erin.
789
00:33:44,740 --> 00:33:47,240
I mean, this divorce
can't be easy for you.
790
00:33:47,242 --> 00:33:50,443
And to think that your misery
is the... the fodder
791
00:33:50,445 --> 00:33:52,779
for other people's gossip,
that hurts, right?
792
00:33:52,781 --> 00:33:54,781
Yeah, it does.
793
00:33:54,783 --> 00:33:58,952
Well, I just... wanted you
to know what it feels like.
794
00:34:03,124 --> 00:34:04,624
Sorry. I've got work to do.
795
00:34:04,626 --> 00:34:06,326
Annie, hold on a second.
796
00:34:06,328 --> 00:34:09,930
Um, look,
I'm sorry if I upset you.
797
00:34:11,866 --> 00:34:13,466
The good news is,
we found the knife.
798
00:34:13,468 --> 00:34:15,335
Yeah.
799
00:34:15,337 --> 00:34:16,770
We're expecting the lab results
back tomorrow.
800
00:34:16,772 --> 00:34:18,038
Probably won't find
much 'cause we're
801
00:34:18,040 --> 00:34:19,472
pretty sure the
killer wore gloves,
802
00:34:19,474 --> 00:34:20,807
but, you know,
803
00:34:20,809 --> 00:34:22,642
maybe we'll get lucky.
804
00:34:22,644 --> 00:34:25,712
Wow. Poor Ronnie.
805
00:34:30,051 --> 00:34:32,485
Hey.
806
00:34:32,487 --> 00:34:34,087
You found the
murder weapon?
807
00:34:34,089 --> 00:34:37,123
No. Just shaking the tree
to see if anything falls out.
808
00:34:37,959 --> 00:34:39,392
Is that why you subpoenaed
809
00:34:39,394 --> 00:34:41,578
all the phone calls
for her and Al?
810
00:34:41,580 --> 00:34:44,364
If I'm right, she's probably
calling Al right now.
811
00:36:31,076 --> 00:36:33,378
Just like you thought, Reagan,
812
00:36:33,402 --> 00:36:35,502
soon as you
leave the house,
813
00:36:35,504 --> 00:36:36,736
sister called
her brother.
814
00:36:36,738 --> 00:36:38,705
Yep, and found
out he was here.
815
00:36:38,707 --> 00:36:41,241
Though it's funny they
were smart enough not to, uh,
816
00:36:41,243 --> 00:36:43,910
speak over the phone
just in case we were tapped in.
817
00:36:43,912 --> 00:36:46,146
We wait.
818
00:36:46,148 --> 00:36:47,647
Yeah, we do.
819
00:36:47,649 --> 00:36:49,683
It's Sunday night, Reagan.
820
00:36:49,685 --> 00:36:51,518
I'm missing my Chinese spareribs
821
00:36:51,520 --> 00:36:53,620
and martinis.
822
00:36:53,622 --> 00:36:56,056
Gin and grease--
it's a food group, you know.
823
00:36:56,058 --> 00:36:58,625
This works out,
I'll treat you to Peter Luger's.
824
00:37:01,395 --> 00:37:02,729
Well, well, well.
825
00:37:02,731 --> 00:37:05,232
Ooh. I'm getting a T-bone,
medium rare.
826
00:37:17,545 --> 00:37:19,579
Looks like they're having
827
00:37:19,581 --> 00:37:20,981
a little difference
of opinion.
828
00:37:49,644 --> 00:37:51,678
What did I tell you?
Drop the knife.
829
00:37:51,680 --> 00:37:52,746
You stupid...
830
00:37:52,748 --> 00:37:53,980
Shut up.
You shut up.
831
00:37:53,982 --> 00:37:55,181
Drop the knife right now!
832
00:37:55,183 --> 00:37:57,684
Damn it, Ann! You idiot!
833
00:38:11,382 --> 00:38:12,932
Mounted Unit graduation
834
00:38:12,934 --> 00:38:14,968
has been moved to 1500.
835
00:38:14,970 --> 00:38:16,803
Bronx DA
has called twice already.
836
00:38:16,805 --> 00:38:18,405
Screw you, Frank.
837
00:38:20,441 --> 00:38:21,975
"Mayor's Draconian budget cuts
838
00:38:21,977 --> 00:38:23,877
"deny training
to New York City's best
839
00:38:23,879 --> 00:38:25,512
and brightest
future police officers."
840
00:38:25,514 --> 00:38:26,680
Blah, blah, blah.
841
00:38:26,682 --> 00:38:28,848
Oh, and look at
the pictures-- women and...
842
00:38:28,850 --> 00:38:30,617
and ethnics and veterans.
843
00:38:30,619 --> 00:38:33,286
Yeah, I-I'm like Scrooge
and the Grinch rolled into one.
844
00:38:33,288 --> 00:38:35,588
You screwed me.
845
00:38:35,590 --> 00:38:37,424
Screw you.
846
00:38:38,592 --> 00:38:40,860
You think I had something
to do with that?
847
00:38:41,696 --> 00:38:42,962
Of course, you did!
848
00:38:42,964 --> 00:38:45,065
No, sir.
849
00:38:45,067 --> 00:38:47,167
Well, how did they
get onto it?
850
00:38:47,169 --> 00:38:49,903
How did they get in contact
with those cadets?
851
00:38:49,905 --> 00:38:52,472
Well, last time I checked,
we live in a democracy,
852
00:38:52,474 --> 00:38:54,507
and I do not run
a secret police.
853
00:38:54,509 --> 00:38:57,043
If I can't deliver
a balanced budget,
854
00:38:57,045 --> 00:38:58,678
the State takes over.
855
00:38:58,680 --> 00:39:00,180
Now, do you have any idea
856
00:39:00,182 --> 00:39:02,349
what those hillbillies
upstate will do
857
00:39:02,351 --> 00:39:03,466
to your beloved department
858
00:39:03,468 --> 00:39:05,452
if they get control
of our finances?
859
00:39:05,454 --> 00:39:09,289
Boy. What are you going to do?
860
00:39:09,291 --> 00:39:11,291
I'm going to find
the money somewhere.
861
00:39:11,293 --> 00:39:14,194
But be forewarned, you
and your plausible deniability--
862
00:39:14,196 --> 00:39:16,463
I mean, it ain't
going to fly no more.
863
00:39:27,908 --> 00:39:29,376
Mayor's a little cranky.
864
00:39:29,378 --> 00:39:33,913
He's sensitive about an article
in this morning's paper.
865
00:39:41,889 --> 00:39:44,090
I'll be at my desk.
866
00:39:46,427 --> 00:39:47,811
He ought to be
thanking you.
867
00:39:47,813 --> 00:39:50,263
Oh, I don't think we're
in any danger of that.
868
00:39:50,265 --> 00:39:52,065
Well, someday
he's going to wake up
869
00:39:52,067 --> 00:39:54,467
and realize just how lucky he is
to have you.
870
00:39:54,469 --> 00:39:56,319
Or that.
871
00:39:56,321 --> 00:39:58,855
The, uh,
Knights of Columbus speech--
872
00:39:58,857 --> 00:40:01,775
I counted 23 metaphors
in five pages.
873
00:40:01,777 --> 00:40:03,643
Got to be a personal worst.
874
00:40:03,645 --> 00:40:05,662
I'll polish it before breakfast.
875
00:40:05,664 --> 00:40:07,614
I'm the police commissioner,
not a politician.
876
00:40:07,616 --> 00:40:10,450
Don't imagine swelling music
when you write for me.
877
00:40:10,452 --> 00:40:12,118
Just sirens and gunfire?
878
00:40:12,120 --> 00:40:15,622
Just... plain and honest.
879
00:40:27,802 --> 00:40:29,002
Erin.
880
00:40:29,004 --> 00:40:31,471
Ronnie. Hi.
881
00:40:31,473 --> 00:40:33,139
I'm so happy.
882
00:40:33,141 --> 00:40:34,607
I mean, I'm sad
about your parents,
883
00:40:34,609 --> 00:40:37,143
but I'm glad you're not
taking the fall for it.
884
00:40:38,446 --> 00:40:41,014
It's really hard
to wrap my head around it.
885
00:40:41,016 --> 00:40:43,683
Yeah. Um, have a seat.
886
00:40:46,019 --> 00:40:48,455
Ann confessed to
the whole thing.
887
00:40:48,457 --> 00:40:50,023
It was Al's idea.
888
00:40:50,025 --> 00:40:51,724
I guess the money
your parents
889
00:40:51,726 --> 00:40:53,326
were going to
spend on that trip
890
00:40:53,328 --> 00:40:54,794
was a tipping point for him.
891
00:40:54,796 --> 00:40:58,798
I just keep thinking
about that night.
892
00:40:59,884 --> 00:41:01,267
It's just a blank.
893
00:41:01,269 --> 00:41:05,338
Well, Ann laced your grapefruit
juice with sleeping pills.
894
00:41:05,340 --> 00:41:07,674
She knew you were on
a greyhound bender.
895
00:41:08,909 --> 00:41:11,845
Al wore your shoes
through their blood.
896
00:41:12,680 --> 00:41:14,614
How could he do that to me?
897
00:41:14,616 --> 00:41:15,915
To them?
898
00:41:15,917 --> 00:41:17,951
I don't know, Ronnie.
899
00:41:17,953 --> 00:41:19,986
They were going to
plant the knife
900
00:41:19,988 --> 00:41:22,989
and your shirt, soaked
in your parents' blood,
901
00:41:22,991 --> 00:41:25,725
near your motel to
seal your fate.
902
00:41:27,128 --> 00:41:29,662
How could they be
so cold-blooded?
903
00:41:29,664 --> 00:41:32,565
I guess the short version
is, they felt cheated.
904
00:41:32,567 --> 00:41:34,701
The long version-- you tell me.
905
00:41:34,703 --> 00:41:36,236
I don't know.
906
00:41:37,538 --> 00:41:39,739
I don't know.
907
00:41:39,741 --> 00:41:42,075
What are you going to do now?
908
00:41:43,944 --> 00:41:45,311
Stay clean?
909
00:41:45,313 --> 00:41:48,047
I'm not looking for a right
or wrong answer, Ronnie.
910
00:41:48,049 --> 00:41:49,582
Oh.
911
00:41:49,584 --> 00:41:51,618
I can't live
in that house anymore.
912
00:41:51,620 --> 00:41:53,953
I'm rich, I guess, sort of.
913
00:41:53,955 --> 00:41:55,755
What do you think I should do?
914
00:41:56,607 --> 00:41:58,024
You know I'm single.
915
00:41:58,026 --> 00:41:59,993
And rich.
916
00:41:59,995 --> 00:42:02,028
I mentioned that.
917
00:42:02,030 --> 00:42:04,397
That's very sweet, Ronnie.
918
00:42:04,399 --> 00:42:06,499
I think I'll go down
to Florida.
919
00:42:06,501 --> 00:42:08,902
I got a kid
down there somewhere.
920
00:42:08,904 --> 00:42:10,787
Will you stay in touch?
921
00:42:10,789 --> 00:42:13,439
Definitely.
922
00:42:14,742 --> 00:42:16,743
Erin, I hope you know
how lucky you are.
923
00:42:16,745 --> 00:42:18,945
I do.
924
00:42:22,883 --> 00:42:24,617
What's going on, kid?
925
00:42:29,223 --> 00:42:31,624
Something you should hear.
926
00:42:33,294 --> 00:42:34,561
JOE
I'm getting close,
927
00:42:34,563 --> 00:42:36,062
but the Templar
may have made me.
928
00:42:36,064 --> 00:42:37,163
That's Joe.
929
00:42:37,165 --> 00:42:38,498
The night he
was killed.
930
00:42:38,500 --> 00:42:42,802
He was working with the FBI,
investigating the Blue Templar.
931
00:42:42,804 --> 00:42:44,771
What?
932
00:42:44,773 --> 00:42:47,607
I should have told you
a long time ago, Danny.
933
00:42:47,609 --> 00:42:49,642
Does Dad know?
934
00:42:49,644 --> 00:42:51,978
No.
935
00:42:55,115 --> 00:42:59,115
== sync, corrected by elderman ==
935
00:43:00,305 --> 00:44:00,319
Please rate this subtitle at www.osdb.link/32d96
Help other users to choose the best subtitles