1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,324 --> 00:00:14,541 Morning, Pop. You're up early. 3 00:00:14,543 --> 00:00:16,743 Uh, couldn't sleep. 4 00:00:16,745 --> 00:00:19,412 You've been up since 3:30. 5 00:00:19,414 --> 00:00:21,080 I heard you banging around. 6 00:00:21,082 --> 00:00:23,115 Well... mayor's coming in. 7 00:00:23,117 --> 00:00:25,251 He's on my case about the budget. 8 00:00:32,977 --> 00:00:36,129 You've been thinking about Joe. 9 00:00:36,964 --> 00:00:39,732 I always think about Joe. 10 00:00:39,734 --> 00:00:42,268 It's coming up on two years. 11 00:00:43,871 --> 00:00:46,506 Our kids are supposed to bury us. 12 00:00:47,675 --> 00:00:51,177 I know I didn't personally order that warrant enforced, 13 00:00:51,179 --> 00:00:52,979 but I was his commissioner. 14 00:00:52,981 --> 00:00:57,083 And sometimes at night, alone... 15 00:00:57,085 --> 00:01:01,287 I find myself left with an inescapable truth: 16 00:01:01,289 --> 00:01:04,824 my son was killed on my watch. 17 00:01:04,826 --> 00:01:06,626 Francis, you can't think like... 18 00:01:08,630 --> 00:01:10,663 What's up? 19 00:01:12,399 --> 00:01:15,001 Hello? What? 20 00:01:17,805 --> 00:01:19,939 All right, I'll tell him. 21 00:01:19,941 --> 00:01:21,641 When did this call come in? 22 00:01:21,643 --> 00:01:23,343 Tell my detail 23 00:01:23,345 --> 00:01:25,979 I'm going to want to stop there on the way in. 24 00:01:27,782 --> 00:01:29,382 That was Danny. 25 00:01:34,723 --> 00:01:36,656 As you were. 26 00:01:39,793 --> 00:01:41,561 Frank, is it true about the Clearys? 27 00:01:41,563 --> 00:01:42,996 We'll let you know, Barbara. 28 00:01:42,998 --> 00:01:44,130 Please stand back. 29 00:01:44,132 --> 00:01:46,032 Pop. 30 00:01:46,034 --> 00:01:48,200 I understand. 31 00:01:48,202 --> 00:01:50,003 You go ahead, Francis. 32 00:01:50,005 --> 00:01:52,405 Commissioner. Sir. 33 00:02:05,218 --> 00:02:07,487 Danny. 34 00:02:07,489 --> 00:02:09,522 I was on my way into work. 35 00:02:09,524 --> 00:02:11,557 Had to ask twice when they said the address. 36 00:02:11,559 --> 00:02:12,792 Wouldn't sink in. 37 00:02:12,794 --> 00:02:16,562 Different if it's someone you know. Yeah. 38 00:02:16,564 --> 00:02:18,531 Chief of D's thought you'd have the advantage, 39 00:02:18,533 --> 00:02:21,167 this being your home turf. Okay. 40 00:02:23,103 --> 00:02:24,637 Him first, then her. 41 00:02:24,639 --> 00:02:27,457 Yeah. Maid came in this morning to work 42 00:02:27,459 --> 00:02:28,708 and found them like this. 43 00:02:28,710 --> 00:02:31,377 She ran across the street. Fitzgeralds called 911. 44 00:02:31,379 --> 00:02:33,446 Forced entry? Robbery? Doesn't look like it. 45 00:02:33,448 --> 00:02:35,264 M.E. puts it sometime last night. 46 00:02:35,266 --> 00:02:38,384 He's asleep in front of the TV, she comes down... 47 00:02:38,386 --> 00:02:39,986 Killing was done quick. 48 00:02:39,988 --> 00:02:43,256 Eunice... has defensive wounds. 49 00:02:43,258 --> 00:02:45,291 I got to tell you, 50 00:02:45,293 --> 00:02:47,226 I don't want to think what I'm thinking, Dad. 51 00:02:50,263 --> 00:02:52,965 Sir? The daughter just arrived. 52 00:02:55,703 --> 00:02:57,954 Easy, easy. Annie. 53 00:02:57,956 --> 00:02:59,539 You can't go in there. Nobody can. Please... 54 00:02:59,541 --> 00:03:01,340 Please. Danny, 55 00:03:01,342 --> 00:03:02,742 Mr. Reagan, what's going on? 56 00:03:02,744 --> 00:03:05,044 Mrs. Fitzgerald said something happened to Mom and Dad. 57 00:03:05,046 --> 00:03:07,947 I'm sorry, Annie. What do you mean? 58 00:03:07,949 --> 00:03:09,449 What are you talking about? 59 00:03:09,451 --> 00:03:11,284 Ann! Al. 60 00:03:11,286 --> 00:03:12,502 What's happening? What's going on? 61 00:03:12,504 --> 00:03:13,503 It's Mom and Dad. What? Are they all right? 62 00:03:13,505 --> 00:03:15,521 Are they inside? 63 00:03:15,523 --> 00:03:16,522 You can't go inside, Al. 64 00:03:16,524 --> 00:03:18,324 It's a crime scene. 65 00:03:18,326 --> 00:03:19,392 Crime scene? 66 00:03:19,394 --> 00:03:21,127 Please, Mr. Reagan, just tell me. 67 00:03:21,129 --> 00:03:22,895 Danny... 68 00:03:23,964 --> 00:03:26,299 They were attacked last night and found this morning. 69 00:03:26,301 --> 00:03:27,900 That's all we can say. 70 00:03:35,993 --> 00:03:37,443 What happened? 71 00:03:37,445 --> 00:03:38,811 We can't say. 72 00:03:38,813 --> 00:03:41,047 Danny... please. 73 00:03:41,049 --> 00:03:42,532 This is me. 74 00:03:44,718 --> 00:03:46,552 He'd say that to anyone, Al. 75 00:03:46,554 --> 00:03:49,005 It's an ongoing investigation. 76 00:03:51,158 --> 00:03:52,525 Where's our brother? 77 00:03:52,527 --> 00:03:53,860 Where's Ronnie? 78 00:03:55,263 --> 00:03:57,296 He's not here. 79 00:04:06,215 --> 00:04:10,215 ♪ Blue Bloods 1x21 ♪ Cellar Boy Original Air Date on May 6, 2011 80 00:04:10,225 --> 00:04:14,225 == sync, corrected by elderman == 81 00:04:30,850 --> 00:04:33,575 Danny, I knew something was going to happen. 82 00:04:34,190 --> 00:04:36,791 Ever since they let Ronnie move back in. 83 00:04:36,793 --> 00:04:38,643 We can't jump to conclusions, Al. 84 00:04:38,645 --> 00:04:41,029 If it's not true, Ann, where is he? 85 00:04:41,031 --> 00:04:43,264 Listen, we called the warehouse where Ronnie works. 86 00:04:43,266 --> 00:04:45,233 He didn't show up for work this morning. 87 00:04:45,235 --> 00:04:46,401 Do you have any idea where he might have gone? 88 00:04:46,403 --> 00:04:48,937 A friend's house, a girlfriend? Friends? 89 00:04:48,939 --> 00:04:52,040 Danny... this is Ronnie we're talking about. 90 00:04:52,042 --> 00:04:54,959 What friends he hasn't stolen from, 91 00:04:54,961 --> 00:04:57,045 he cut off years ago. 92 00:04:57,047 --> 00:05:00,381 The only friend who stood by him was his sponsor. 93 00:05:00,383 --> 00:05:02,150 I only know his first name, but, uh, 94 00:05:02,152 --> 00:05:03,251 Ronnie was going to meetings 95 00:05:03,253 --> 00:05:05,353 down at the Methodist Church, on Grove. 96 00:05:05,355 --> 00:05:07,689 Do you know when the last time you saw your parents, 97 00:05:07,691 --> 00:05:08,957 or spoke to them last? 98 00:05:08,959 --> 00:05:10,291 Yesterday. 99 00:05:10,293 --> 00:05:13,594 I stopped by on my way home from work. 100 00:05:13,596 --> 00:05:17,465 I talk to my mom every day. 101 00:05:17,467 --> 00:05:18,967 She seemed fine. 102 00:05:18,969 --> 00:05:22,904 Dad left the dealership same as always, around 6:00. 103 00:05:22,906 --> 00:05:24,772 And where were you last night, Al? 104 00:05:24,774 --> 00:05:26,274 What? 105 00:05:26,276 --> 00:05:29,143 Come on, Al. I got to ask the questions, all right? 106 00:05:29,145 --> 00:05:32,747 Yeah, uh... I was home. 107 00:05:32,749 --> 00:05:34,449 You were with Sharon and the kids? 108 00:05:34,451 --> 00:05:37,085 They're in Florida. Her father's sick. 109 00:05:37,087 --> 00:05:39,120 Okay, and where were you last night, Ann? 110 00:05:39,122 --> 00:05:40,688 I was home. Can anybody 111 00:05:40,690 --> 00:05:42,006 verify that for you? 112 00:05:42,008 --> 00:05:43,591 Um, the doorman. 113 00:05:43,593 --> 00:05:44,625 What happens now? 114 00:05:44,627 --> 00:05:47,362 I mean, when do we get to see them? 115 00:05:47,364 --> 00:05:48,930 I have to see them, Danny. 116 00:05:48,932 --> 00:05:50,765 One of you are going to have to come down to the morgue 117 00:05:50,767 --> 00:05:52,333 and identify the bodies. 118 00:05:52,335 --> 00:05:54,435 I can't believe this. 119 00:05:54,437 --> 00:05:56,437 This can't be happening. I hope 120 00:05:56,439 --> 00:05:59,741 that you find my brother before I do. 121 00:05:59,743 --> 00:06:01,876 Me, too. 122 00:06:03,729 --> 00:06:05,730 You want to bring me up to speed? 123 00:06:05,732 --> 00:06:07,782 Yeah. Take a look for yourself. 124 00:06:07,784 --> 00:06:10,284 All right. So... 125 00:06:11,587 --> 00:06:13,821 So... it's a lot harder when you know the people, huh? 126 00:06:13,823 --> 00:06:15,707 Yeah, that's what my old man always said. 127 00:06:15,709 --> 00:06:17,625 Got a canine unit out looking 128 00:06:17,627 --> 00:06:18,793 for the murder weapon. There's a, uh, 129 00:06:18,795 --> 00:06:20,861 empty slot in the kitchen knife rack 130 00:06:20,863 --> 00:06:22,463 that's consistent with the size of the stab wounds. 131 00:06:22,465 --> 00:06:24,499 Pretty distinct footprints through the blood, here. 132 00:06:24,501 --> 00:06:26,567 Yep. Made by a one person. 133 00:06:26,569 --> 00:06:28,386 Hey, Jackie. Hey. 134 00:06:28,388 --> 00:06:29,771 Just talked to Dad. 135 00:06:29,773 --> 00:06:31,205 You really think Ronnie did this? 136 00:06:31,207 --> 00:06:33,341 Well, he's definitely a person of interest. 137 00:06:33,343 --> 00:06:34,842 Have a seat. 138 00:06:34,844 --> 00:06:36,010 We're looking at anybody 139 00:06:36,012 --> 00:06:37,779 who had motive or access to the house, 140 00:06:37,781 --> 00:06:39,347 which would be the maid, relatives, 141 00:06:39,349 --> 00:06:40,515 Mr. Cleary's employees. 142 00:06:40,517 --> 00:06:42,250 But I got to tell you, Mrs. Fitzgerald 143 00:06:42,252 --> 00:06:43,484 does put Ronnie at the house last night. 144 00:06:43,486 --> 00:06:45,019 She said she saw him when she was walking the dog 145 00:06:45,021 --> 00:06:46,154 and he was coming home. 146 00:06:46,156 --> 00:06:47,989 There's always been trouble there, but this? 147 00:06:47,991 --> 00:06:49,657 What kind of trouble? Mr. Cleary 148 00:06:49,659 --> 00:06:51,058 rode those kids something terrible. 149 00:06:51,060 --> 00:06:52,860 Mostly the boys, and mostly Ronnie. 150 00:06:52,862 --> 00:06:55,229 Al ended up working for him at the car dealership. 151 00:06:55,231 --> 00:06:57,115 Yeah, but Al was always more resilient. 152 00:06:57,117 --> 00:06:58,900 Ronnie's... sensitive. 153 00:06:58,902 --> 00:07:00,952 Mr. Cleary called Ronnie "cellar boy." 154 00:07:00,954 --> 00:07:02,703 I mean, he thought it was funny. 155 00:07:02,705 --> 00:07:04,238 Ronnie used to cringe at that. 156 00:07:04,240 --> 00:07:06,040 What's "cellar boy"? 157 00:07:06,042 --> 00:07:08,276 He moved into the basement when he was 14. 158 00:07:08,278 --> 00:07:09,677 I don't know what came first, 159 00:07:09,679 --> 00:07:11,412 him moving down to the basement or did he move down 160 00:07:11,414 --> 00:07:13,614 to the basement to drink and smoke pot. 161 00:07:13,616 --> 00:07:14,782 Where's the mother in all of this? 162 00:07:14,784 --> 00:07:16,818 Rose-colored glasses, I guess. 163 00:07:16,820 --> 00:07:18,653 Yep, they had some knock-down-drag-outs 164 00:07:18,655 --> 00:07:20,254 over there, let me tell you. 165 00:07:20,256 --> 00:07:21,622 And they just had one last year-- 166 00:07:21,624 --> 00:07:24,058 a... a sector car responded to a 52. 167 00:07:24,060 --> 00:07:26,461 Ronnie and Mr. Cleary going at it again. 168 00:07:26,463 --> 00:07:27,695 35-year-old living at home? 169 00:07:27,697 --> 00:07:29,764 What's that all about? You name it. 170 00:07:29,766 --> 00:07:31,899 Bipolar, using. He'd move out, 171 00:07:31,901 --> 00:07:34,035 switch states, switch jobs, get in trouble, 172 00:07:34,037 --> 00:07:36,103 move back in, get cleaned up. 173 00:07:36,105 --> 00:07:37,605 Some clean up. 174 00:07:37,607 --> 00:07:39,040 You have any idea where he is? No. 175 00:07:39,042 --> 00:07:40,842 We've got a FINEST message out on his car, 176 00:07:40,844 --> 00:07:42,243 and his AA sponsor said if he hears from Ronnie, 177 00:07:42,245 --> 00:07:43,411 he'll give us a call. 178 00:07:43,413 --> 00:07:45,446 Poor Ronnie. 179 00:07:45,448 --> 00:07:47,081 Poor Ronnie? 180 00:07:47,083 --> 00:07:49,383 Take a look at these photos-- poor Ronnie. 181 00:07:49,385 --> 00:07:52,136 Mr. and Mrs. Cleary at the crime scene. 182 00:07:52,138 --> 00:07:54,655 Nice, huh? 183 00:08:00,562 --> 00:08:03,431 Reagan. Hey! 184 00:08:03,433 --> 00:08:05,600 Quite the early bird. 185 00:08:05,602 --> 00:08:08,269 Uh, Sergeant Renzulli's good work ethic is wearing off on me. 186 00:08:08,271 --> 00:08:10,655 Ah, your brother Joe's car. 187 00:08:10,657 --> 00:08:14,275 And now it's yours. 188 00:08:14,277 --> 00:08:16,694 What brings you down here, Detective Malevsky? 189 00:08:16,696 --> 00:08:18,679 Why do you ask? 190 00:08:18,681 --> 00:08:21,165 No reason. "No reason." 191 00:08:21,167 --> 00:08:24,485 There's an answer for the ages. 192 00:08:24,487 --> 00:08:27,054 Be safe. 193 00:08:39,384 --> 00:08:42,836 Hey, Sergeant. Beach boy. 194 00:08:42,838 --> 00:08:46,440 What, do you got a tan or something? Huh? 195 00:08:46,442 --> 00:08:47,975 It's 55 degrees and you're, uh, laying out? 196 00:08:47,977 --> 00:08:49,277 Might be how you spent 197 00:08:49,279 --> 00:08:50,678 your day off, Sarge, but... 198 00:08:50,680 --> 00:08:52,380 I was working on my car. 199 00:08:52,382 --> 00:08:53,381 The Chevelle? 200 00:08:53,383 --> 00:08:55,149 Yeah. Ooh... 201 00:08:55,151 --> 00:08:56,517 Don't make me drool. 202 00:09:01,190 --> 00:09:02,590 Where's my gun? 203 00:09:02,592 --> 00:09:04,041 Huh? My service weapon. 204 00:09:04,043 --> 00:09:05,993 I always keep it here on the top shelf. 205 00:09:05,995 --> 00:09:07,094 It's gone. 206 00:09:07,096 --> 00:09:08,563 You sure you didn't take it home? 207 00:09:08,565 --> 00:09:10,164 I can't tell you how many times... No, I'm sure. 208 00:09:10,166 --> 00:09:11,532 I-I never take my service weapon home. 209 00:09:11,534 --> 00:09:13,668 I swap it out with my off-duty... 210 00:09:13,670 --> 00:09:15,970 after every tour. Probably a prank 211 00:09:15,972 --> 00:09:17,889 one of the other guys in the precinct's pulling on you. 212 00:09:17,891 --> 00:09:20,575 You tick anybody off? Besides me, of course. 213 00:09:20,577 --> 00:09:22,393 No. Only thing is... 214 00:09:22,395 --> 00:09:24,812 I wouldn't steal your gun, I would steal your car. 215 00:09:29,017 --> 00:09:31,018 Listen to me. 216 00:09:31,020 --> 00:09:32,753 Hey! Take everything 217 00:09:32,755 --> 00:09:35,356 out of the locker and go through the bag again. 218 00:09:35,358 --> 00:09:36,741 Then go back home and go over every square inch of it 219 00:09:36,743 --> 00:09:39,410 for that weapon before you report it to the C.O. 220 00:09:39,412 --> 00:09:41,329 All right. 'Cause then it becomes official 221 00:09:41,331 --> 00:09:44,031 and you're back under IA investigation. 222 00:09:44,033 --> 00:09:47,401 IA? Again? Oh, yeah. 223 00:09:47,403 --> 00:09:50,137 Losing your gun: that is not nothing, kid. 224 00:09:50,139 --> 00:09:52,906 Sarge, I just saw Sonny Malevsky out front. 225 00:09:52,908 --> 00:09:54,241 Was he... was he back here? 226 00:09:54,243 --> 00:09:55,643 In here? No. 227 00:09:55,645 --> 00:09:57,712 He was... at the front desk 228 00:09:57,714 --> 00:09:59,413 schmoozing with the guys when I came in. 229 00:09:59,415 --> 00:10:00,615 Why? 230 00:10:00,617 --> 00:10:01,682 No reason. But didn't you say 231 00:10:01,684 --> 00:10:03,184 you could get past these locks with a... 232 00:10:03,186 --> 00:10:05,620 a pair of scissors, a pencil and a soda can? 233 00:10:05,622 --> 00:10:08,189 You think he stole your gun? 234 00:10:09,658 --> 00:10:11,492 No, I... 235 00:10:12,444 --> 00:10:15,229 Never mind. I, uh... 236 00:10:15,231 --> 00:10:17,448 I don't know why I said that. 237 00:10:27,108 --> 00:10:28,843 The mayor, sir. 238 00:10:28,845 --> 00:10:31,145 I asked you to cut ten percent from your budget. 239 00:10:31,147 --> 00:10:32,780 You missed by a mile. 240 00:10:32,782 --> 00:10:35,883 I cut everything I could without crippling this department. 241 00:10:35,885 --> 00:10:37,518 Well, then your department is frozen. 242 00:10:37,520 --> 00:10:40,755 And we'll postpone your June Academy class. 243 00:10:41,657 --> 00:10:43,758 If we don't bring those cops on line, 244 00:10:43,760 --> 00:10:46,894 we will be reduced to 1992 levels. 245 00:10:46,896 --> 00:10:48,296 There's no money, Frank. 246 00:10:48,298 --> 00:10:49,964 I am not raising taxes because of you. 247 00:10:49,966 --> 00:10:51,532 In an election year. 248 00:10:51,534 --> 00:10:52,700 In any year! 249 00:10:52,702 --> 00:10:55,169 And every department shares the pain here. 250 00:10:55,171 --> 00:10:57,221 I will not police this city 251 00:10:57,223 --> 00:10:59,473 with those kind of reductions of force. 252 00:10:59,475 --> 00:11:00,741 And nobody, including you, 253 00:11:00,743 --> 00:11:02,610 will want the kind of pain it brings. 254 00:11:02,612 --> 00:11:04,378 Now, is that a threat, Frank? 255 00:11:04,380 --> 00:11:06,914 The threat here is to the citizens who elected you, 256 00:11:06,916 --> 00:11:09,684 and the $30 billion tourist industry we all depend on. 257 00:11:09,686 --> 00:11:10,985 Give me a break, okay? 258 00:11:10,987 --> 00:11:12,119 And the way you injected racism 259 00:11:12,121 --> 00:11:13,454 into that tourist shooting-- it-it... 260 00:11:13,456 --> 00:11:14,588 Oh, race was 261 00:11:14,590 --> 00:11:15,823 already driving the story. 262 00:11:15,825 --> 00:11:16,957 I just said it out loud. 263 00:11:16,959 --> 00:11:18,376 You're not my Chamber of Commerce. 264 00:11:18,378 --> 00:11:20,127 Just stick to what you know. 265 00:11:20,129 --> 00:11:21,862 What I know is, you cannot cut this force any further. 266 00:11:21,864 --> 00:11:23,230 No, you listen to me. 267 00:11:23,232 --> 00:11:25,766 I am going to the City Council with my budget, 268 00:11:25,768 --> 00:11:28,803 with our Commissioners of Fire, Sanitation, Transportation-- 269 00:11:28,805 --> 00:11:32,005 all who have been far more cooperative-- 270 00:11:32,007 --> 00:11:34,642 and with you, standing alongside me. 271 00:11:34,644 --> 00:11:36,510 And if you try to make me look bad, 272 00:11:36,512 --> 00:11:38,446 you'll be bringing a knife to a gunfight. 273 00:11:38,448 --> 00:11:39,814 I promise you. 274 00:11:44,754 --> 00:11:47,354 All right, well, there's plenty of motive here. 275 00:11:47,356 --> 00:11:50,057 I mean, there's a giant insurance policy, and the house. 276 00:11:50,059 --> 00:11:51,826 Yeah, but Ronnie's not the only one. 277 00:11:51,828 --> 00:11:53,878 I mean, all three of these kids stand to inherit. 278 00:11:53,880 --> 00:11:56,330 All right, so Ann Cleary's doorman-- 279 00:11:56,332 --> 00:11:57,365 he confirmed the alibi? 280 00:11:57,367 --> 00:11:59,583 Yeah. She came home as per usual, 281 00:11:59,585 --> 00:12:01,702 though that doesn't mean she might not've left later, 282 00:12:01,704 --> 00:12:03,387 so we'll check ARGUS for video footage. 283 00:12:03,389 --> 00:12:04,572 What about Al Cleary? 284 00:12:04,574 --> 00:12:06,574 Al Cleary says he was home alone. 285 00:12:06,576 --> 00:12:08,225 Gotta try to find something to corroborate that. 286 00:12:08,227 --> 00:12:11,011 About Al-- the car dealership was failing. 287 00:12:11,013 --> 00:12:13,447 Two salesmen were let go in the past couple months. 288 00:12:13,449 --> 00:12:16,283 All right, let's make sure we talk to those two. What else? 289 00:12:16,285 --> 00:12:17,618 So the father's pouring all of his personal money 290 00:12:17,620 --> 00:12:19,720 into keeping the business afloat, 291 00:12:19,722 --> 00:12:21,105 and he's taking out of the inheritance. 292 00:12:21,107 --> 00:12:22,757 Al can't be too happy about that. 293 00:12:22,759 --> 00:12:24,725 Okay, but money problems. 294 00:12:24,727 --> 00:12:26,777 I mean, the neighbor told me that old man Cleary 295 00:12:26,779 --> 00:12:28,562 had just booked a round-the-world cruise trip 296 00:12:28,564 --> 00:12:30,197 for, uh, him and the wife, 297 00:12:30,199 --> 00:12:32,266 That their anniversary was coming up, and the ticket cost 298 00:12:32,268 --> 00:12:34,568 somewhere in the ballpark of $100,000. 299 00:12:34,570 --> 00:12:35,736 Well, he may have booked that, 300 00:12:35,738 --> 00:12:37,238 but he hasn't started payment on that yet. 301 00:12:39,092 --> 00:12:40,091 Reagan. 302 00:12:40,093 --> 00:12:41,609 Yeah. 303 00:12:41,611 --> 00:12:42,676 Curatola. 304 00:12:42,678 --> 00:12:45,379 You got caller ID on that? 305 00:12:45,381 --> 00:12:47,882 Great. Yeah, we're on our way. Uh-huh. 306 00:12:47,884 --> 00:12:50,151 Okay, got it. Get your hat and coat. 307 00:12:50,153 --> 00:12:51,652 That was Ronnie's AA sponsor. 308 00:12:51,654 --> 00:12:53,621 He says Ronnie called him from the Rest-Well Motel. 309 00:12:53,623 --> 00:12:54,688 He sounds suicidal. 310 00:12:54,690 --> 00:12:56,557 Well, FINEST message paid off, too. 311 00:12:56,559 --> 00:12:58,926 Patrol spotted Cleary's car in the parking lot of guess where? 312 00:12:58,928 --> 00:13:00,494 Rest-Well Motel. All right. 313 00:13:00,496 --> 00:13:01,762 This is Detective Reagan. 314 00:13:01,764 --> 00:13:03,864 I need a ESU and a patrol to 85 us forthwith 315 00:13:03,866 --> 00:13:05,766 at the Rest-Well Motel in Sunset Park. 316 00:13:05,768 --> 00:13:08,452 We got an emotionally disturbed homicide suspect. 317 00:13:08,454 --> 00:13:09,970 Go on! Go on, shoot me, 318 00:13:09,972 --> 00:13:11,272 you sons of bitches! 319 00:13:11,274 --> 00:13:13,874 Just put down the axe. We can talk about this. 320 00:13:13,876 --> 00:13:15,376 Nobody wants to hurt you. 321 00:13:15,378 --> 00:13:17,511 I don't want to talk, okay?! 322 00:13:17,513 --> 00:13:20,247 I don't want to talk! You come up and get me! 323 00:13:20,249 --> 00:13:21,549 Cleary, please, come on now. 324 00:13:21,551 --> 00:13:23,167 Come on. Come on! 325 00:13:23,169 --> 00:13:24,785 Come on! 326 00:13:27,123 --> 00:13:29,056 Go on, shoot! 327 00:13:29,058 --> 00:13:30,341 Okay, what do we got? 328 00:13:30,343 --> 00:13:32,193 He was coming back with take-out. He's hyped up. 329 00:13:32,195 --> 00:13:34,228 He smashed the firebox to get an axe. 330 00:13:34,230 --> 00:13:36,130 All right. Probably trying to commit suicide by cop. 331 00:13:36,132 --> 00:13:37,982 I know this guy, I can get close to him. 332 00:13:37,984 --> 00:13:40,133 All right? I'm going to take over. Do it! Do it! 333 00:13:40,135 --> 00:13:42,269 Okay, yeah. Let me borrow this, all right? 334 00:13:42,271 --> 00:13:43,437 Come on, do it! 335 00:13:43,439 --> 00:13:45,189 Shoot me! 336 00:13:45,191 --> 00:13:45,973 Hey, Ronnie! 337 00:13:45,975 --> 00:13:47,241 Oh. 338 00:13:47,243 --> 00:13:49,109 It's me! It's Danny Reagan! You remember? 339 00:13:49,111 --> 00:13:51,545 Yeah, I remember you, Danny. Get out of here! Listen, 340 00:13:51,547 --> 00:13:52,947 I'm just gonna come talk to you, all right? 341 00:13:52,949 --> 00:13:54,999 I don't want to talk to you, Danny! Stay calm, 342 00:13:55,001 --> 00:13:56,500 and we'll discuss it, me and you, okay? 343 00:13:56,502 --> 00:13:57,651 I don't want to talk, Danny! 344 00:13:57,653 --> 00:13:59,170 No, no, look. Come on, no guns, nothing. 345 00:13:59,172 --> 00:14:00,988 Just me and you, all right? 346 00:14:02,591 --> 00:14:03,924 Don't do nothing stupid! 347 00:14:03,926 --> 00:14:06,177 Don't come any closer! You get back! 348 00:14:06,179 --> 00:14:08,128 Stay where you are, you son of a bitch! 349 00:14:08,130 --> 00:14:11,382 Stay where you are! Don't come any closer to me! 350 00:14:11,384 --> 00:14:13,534 Ronnie. Ronnie! 351 00:14:13,536 --> 00:14:15,035 Don't shoot! Don't shoot! 352 00:14:15,037 --> 00:14:16,520 Hold it! Hold it, hold it! Don't shoot! 353 00:14:16,522 --> 00:14:18,338 Hold it, hold it, Ronnie, listen to me. 354 00:14:18,340 --> 00:14:20,307 Come on, let's talk. 355 00:14:20,309 --> 00:14:21,475 Me and you now, all right? Like when we were kids. 356 00:14:21,477 --> 00:14:23,310 Friends, all right? No. No. No. No. 357 00:14:23,312 --> 00:14:25,345 Come on, you can trust me, Ronnie. Come on. I don't want to talk, Danny, please. 358 00:14:25,347 --> 00:14:28,616 Please, just let them kill me. Please. 359 00:14:28,618 --> 00:14:30,284 I can't let them shoot you, Ronnie, all right? 360 00:14:30,286 --> 00:14:31,785 We're just gonna talk, me and you, all right? 361 00:14:31,787 --> 00:14:34,588 You're ruining everything, Danny! Ronnie... 362 00:14:34,590 --> 00:14:35,706 You're ruining it! 363 00:14:42,130 --> 00:14:44,064 Damn it! 364 00:14:44,066 --> 00:14:46,383 Suspect's down. 365 00:14:46,385 --> 00:14:47,501 This is stupid, Ronnie. 366 00:14:47,503 --> 00:14:50,538 We're all clear! 367 00:15:03,611 --> 00:15:05,812 Let's go. 368 00:15:07,081 --> 00:15:08,382 You want anything, Ronnie? 369 00:15:08,384 --> 00:15:10,217 Some water? Did you eat anything? 370 00:15:10,219 --> 00:15:11,451 Water maybe. 371 00:15:11,453 --> 00:15:14,338 They gave me some crackers after the psych exam. 372 00:15:14,340 --> 00:15:17,357 That and a clonazepam. Knock it off. 373 00:15:17,359 --> 00:15:19,393 This isn't some drug possession or petty larceny case, Ronnie. 374 00:15:19,395 --> 00:15:21,461 It's a double homicide. 375 00:15:21,463 --> 00:15:23,063 You already told me that. 376 00:15:23,964 --> 00:15:25,465 Think you could lose these cuffs, Danny? 377 00:15:25,467 --> 00:15:27,351 Nah, I can't do that, Ronnie. 378 00:15:27,353 --> 00:15:29,903 Now let's go over this one more time, okay? 379 00:15:29,905 --> 00:15:31,872 Two people-- your mother and father-- 380 00:15:31,874 --> 00:15:34,441 were murdered ten feet above your head, 381 00:15:34,443 --> 00:15:36,109 and you didn't hear anything? 382 00:15:36,111 --> 00:15:37,444 You don't remember anything? 383 00:15:37,446 --> 00:15:40,030 I got up that morning to go to work. Mm-hmm. 384 00:15:40,032 --> 00:15:43,450 I went upstairs to get some breakfast and... 385 00:15:43,452 --> 00:15:44,718 I saw them like that. 386 00:15:44,720 --> 00:15:46,286 Right. 387 00:15:46,288 --> 00:15:47,387 And what did you do? 388 00:15:47,389 --> 00:15:49,189 Right. 389 00:15:49,191 --> 00:15:50,824 You ran away. 390 00:15:50,826 --> 00:15:53,060 That's your parents, Ronnie. If you didn't kill them, 391 00:15:53,062 --> 00:15:54,895 then why didn't you call 911? 392 00:15:54,897 --> 00:15:56,930 I didn't want to go to jail. 393 00:15:56,932 --> 00:15:58,165 Then why'd you kill them? 394 00:15:58,167 --> 00:15:59,633 I didn't kill them. 395 00:15:59,635 --> 00:16:00,901 What happened, Ronnie? 396 00:16:00,903 --> 00:16:03,336 You and your old man get into it again, is that it? 397 00:16:03,338 --> 00:16:05,305 Huh? He found out you were using again? 398 00:16:05,307 --> 00:16:08,008 No. See, now I know you're lying to me, Ronnie. 399 00:16:08,010 --> 00:16:09,876 Now I know. 400 00:16:09,878 --> 00:16:11,278 You know why? 401 00:16:11,280 --> 00:16:14,514 'Cause we found the weed, and we found the prescription vial, 402 00:16:14,516 --> 00:16:17,551 and we found a half-drunk bottle of vodka under your bed. 403 00:16:17,553 --> 00:16:19,820 I'm not using heroin. 404 00:16:19,822 --> 00:16:21,188 What'd you do, Ronnie? What'd you do? 405 00:16:21,190 --> 00:16:23,240 You get all juiced up and pass out and sleep right through 406 00:16:23,242 --> 00:16:24,825 your parents' murder? Is that what you're telling me? 407 00:16:24,827 --> 00:16:27,127 Was it one of your blackouts, Ronnie? 408 00:16:27,129 --> 00:16:28,628 Stop it. Stop what? 409 00:16:28,630 --> 00:16:30,197 I'm not going to stop a damn thing 410 00:16:30,199 --> 00:16:32,099 until I find out who killed Kevin and Eunice Cleary. 411 00:16:32,101 --> 00:16:34,200 You follow me? Why didn't you just let me die? 412 00:16:34,202 --> 00:16:36,052 Why didn't you just let them shoot me, Danny? 413 00:16:36,054 --> 00:16:37,671 All right, Ronnie, all right. Let's say it wasn't you, then. 414 00:16:37,673 --> 00:16:38,939 Who did it? 415 00:16:38,941 --> 00:16:41,041 Huh? Who did it if it wasn't you? 416 00:16:41,043 --> 00:16:44,428 I don't know. Some guy my old man sold a lemon to? 417 00:16:44,430 --> 00:16:46,045 You knew him, Danny. 418 00:16:46,047 --> 00:16:48,432 Outside of the house he was Mr. Popularity, 419 00:16:48,434 --> 00:16:50,383 hail-fellow-well-met. 420 00:16:50,385 --> 00:16:51,885 Inside of the house, 421 00:16:51,887 --> 00:16:55,021 a real son of a bitch. 422 00:16:57,725 --> 00:16:59,459 Reagan, talk to you? 423 00:16:59,461 --> 00:17:01,261 Yeah. 424 00:17:03,464 --> 00:17:04,965 Sit tight. 425 00:17:07,201 --> 00:17:09,669 Canine picked up a scent on these 426 00:17:09,671 --> 00:17:12,572 and found them in a trash can in a corner of a park nearby. 427 00:17:14,292 --> 00:17:15,876 All right. 428 00:17:18,546 --> 00:17:20,313 These look familiar, Ronnie? 429 00:17:22,249 --> 00:17:23,917 No. Well, they're yours. 430 00:17:23,919 --> 00:17:26,102 And they're going down to the lab, 431 00:17:26,104 --> 00:17:28,889 and they're gonna type the blood in the treads to your mom. 432 00:17:28,891 --> 00:17:31,091 And then they're gonna match the wear in the treads 433 00:17:31,093 --> 00:17:32,626 to the footprints found in the blood. 434 00:17:32,628 --> 00:17:34,394 Isn't that right, Ronnie? 435 00:17:38,984 --> 00:17:40,099 Get him down to Central Booking. 436 00:17:40,101 --> 00:17:43,370 No. Oh, no. No... 437 00:17:44,539 --> 00:17:47,874 No. I... please, Danny, don't. Get out. Get out. 438 00:17:47,876 --> 00:17:49,442 Danny! 439 00:17:49,444 --> 00:17:52,779 There we go. All right. Thanks. 440 00:17:52,781 --> 00:17:54,948 There you go. 441 00:17:56,133 --> 00:17:58,285 We need to talk, Reagan. 442 00:17:58,287 --> 00:18:00,804 You know, I've been on the job 20 years. 443 00:18:00,806 --> 00:18:02,389 I've seen everything. 444 00:18:02,391 --> 00:18:05,358 And I got a sixth sense when someone's trying to BS me. 445 00:18:05,360 --> 00:18:08,395 First, I catch you looking into this Lydia Gonsalves IAB file, 446 00:18:08,397 --> 00:18:10,981 now this Sonny Malevsky thing. I told you, 447 00:18:10,983 --> 00:18:13,683 if I can't trust you, how am I going to ride with you? 448 00:18:13,685 --> 00:18:15,185 That works both ways, kid. 449 00:18:15,187 --> 00:18:16,603 You know what I'm saying? 450 00:18:16,605 --> 00:18:19,072 Huh? 451 00:18:19,074 --> 00:18:20,373 Did you ever... 452 00:18:20,375 --> 00:18:22,108 did you ever hear of the Blue Templar? 453 00:18:22,110 --> 00:18:23,944 That? Uh-uh. 454 00:18:23,946 --> 00:18:25,662 Not in a thousand years. Why? 455 00:18:25,664 --> 00:18:27,531 What do you know about them? 456 00:18:27,533 --> 00:18:29,816 That the world changed. 457 00:18:29,818 --> 00:18:32,219 We got a more professional police force now. 458 00:18:32,221 --> 00:18:35,121 No more cowboy posses. 459 00:18:35,123 --> 00:18:36,506 You still didn't tell me why. 460 00:18:36,508 --> 00:18:38,592 I can't tell you that. 461 00:18:38,594 --> 00:18:41,428 You can't or you won't? 462 00:18:41,430 --> 00:18:43,363 You said we gotta... 463 00:18:43,365 --> 00:18:45,332 we gotta trust each other, Sarge. 464 00:18:45,334 --> 00:18:47,667 I gotta ask you to trust me on this one. 465 00:18:54,275 --> 00:18:55,875 You got five? 466 00:18:55,877 --> 00:18:58,445 Speech for Knights of Columbus Monday for you to vet, 467 00:18:58,447 --> 00:19:00,814 in case you have your usual litany of irritating notes. 468 00:19:00,816 --> 00:19:02,048 Garrett, I'm in no mood. 469 00:19:02,050 --> 00:19:04,067 The budget? 470 00:19:04,069 --> 00:19:07,754 The mayor's insisting I publicly endorse his budget cuts. 471 00:19:07,756 --> 00:19:08,989 Times are tough. 472 00:19:08,991 --> 00:19:10,690 The practical is sometimes prudent. 473 00:19:10,692 --> 00:19:12,259 You mean the political. 474 00:19:12,261 --> 00:19:14,327 Of course I do. 475 00:19:14,329 --> 00:19:16,997 I cannot run this department with a thousand fewer people. 476 00:19:16,999 --> 00:19:19,799 And I can't prove it unless the crime rate goes up, 477 00:19:19,801 --> 00:19:21,901 at which point it'll be too late. So, Garrett... 478 00:19:21,903 --> 00:19:24,838 how could we get out in front of it? 479 00:19:24,840 --> 00:19:26,373 Power of the press? 480 00:19:26,375 --> 00:19:27,841 You tell me. 481 00:19:27,843 --> 00:19:32,279 Mayor to NYPD-- Drop Dead? 482 00:19:32,281 --> 00:19:34,714 Maybe something like that. 483 00:19:34,716 --> 00:19:36,916 You do understand what you're proposing here. 484 00:19:36,918 --> 00:19:38,618 I'm not proposing anything. 485 00:19:38,620 --> 00:19:41,254 As a matter of fact, I can't even remember this conversation. 486 00:19:41,256 --> 00:19:43,857 Exactly. 487 00:19:43,859 --> 00:19:45,742 Ray Curston at the paper? 488 00:19:45,744 --> 00:19:47,294 I can't hear you. 489 00:19:55,671 --> 00:19:56,870 Come on. 490 00:20:00,608 --> 00:20:02,575 Aw, man. What's she doing here? 491 00:20:02,577 --> 00:20:03,910 She wanted to talk to you. 492 00:20:03,912 --> 00:20:05,411 Oh, Ronnie. 493 00:20:05,413 --> 00:20:08,715 You broke my heart when I was 15. 494 00:20:08,717 --> 00:20:10,216 But what didn't, huh? 495 00:20:11,052 --> 00:20:12,602 All right, I'm gonna get him started. 496 00:20:13,420 --> 00:20:14,854 So what happened down there? 497 00:20:14,856 --> 00:20:17,140 I mean, the more we know, the more we can help you. 498 00:20:17,142 --> 00:20:19,859 No, no, no, no, no, no! No! 499 00:20:19,861 --> 00:20:21,161 I am not going to tell 500 00:20:21,163 --> 00:20:24,263 the Assistant District Attorney anything, okay? 501 00:20:24,265 --> 00:20:26,566 I may be out of my mind, but I ain't stupid. 502 00:20:26,568 --> 00:20:28,151 Could've fooled me. 503 00:20:28,153 --> 00:20:29,769 So what do you want? Hmm? 504 00:20:29,771 --> 00:20:30,987 Here I am. 505 00:20:30,989 --> 00:20:32,872 I'm a curiosity to you? Huh? 506 00:20:32,874 --> 00:20:35,108 You don't deal with enough scum in your line of work? 507 00:20:35,110 --> 00:20:37,377 Hey. Knock it off. Hey, big brother. 508 00:20:37,379 --> 00:20:40,547 I just wanted to tell you that I would try to get you 509 00:20:40,549 --> 00:20:41,915 the best Legal Aid Attorney there is. 510 00:20:41,917 --> 00:20:43,950 Please try to cooperate with them. 511 00:20:43,952 --> 00:20:47,003 Screw it. I don't care. 512 00:20:47,005 --> 00:20:49,489 Really? Is that why you're on the verge of tears? 513 00:20:49,491 --> 00:20:52,792 It's just the clonazepam kicking in. 514 00:20:54,428 --> 00:20:55,461 All right. You ready? 515 00:20:55,463 --> 00:20:57,347 Yeah, let's get him searched. 516 00:20:58,482 --> 00:20:59,983 See you, sis. 517 00:21:20,421 --> 00:21:23,022 Sweetheart. Hi. 518 00:21:23,024 --> 00:21:24,657 Sorry I'm late. 519 00:21:24,659 --> 00:21:26,426 Meeting ran over? 520 00:21:26,428 --> 00:21:28,211 And over. 521 00:21:29,013 --> 00:21:32,165 I got beat up pretty good. Yeah? 522 00:21:32,167 --> 00:21:33,049 Who won? 523 00:21:33,051 --> 00:21:35,552 We're in the middle rounds. 524 00:21:35,554 --> 00:21:37,137 Thank you. 525 00:21:40,674 --> 00:21:43,143 So how are you doing? 526 00:21:43,145 --> 00:21:45,044 Fine. 527 00:21:45,046 --> 00:21:48,014 Well, you probably talked to Ronnie Cleary by now. 528 00:21:48,016 --> 00:21:50,450 Saw him at Central Booking. 529 00:21:50,452 --> 00:21:52,485 Yeah, well, that couldn't have been easy. 530 00:21:53,354 --> 00:21:56,189 Got me thinking about Joe. 531 00:21:56,191 --> 00:21:58,591 That was a big part of your childhood, 532 00:21:58,593 --> 00:22:01,327 my three oldest and the Cleary kids. 533 00:22:01,329 --> 00:22:05,298 Yeah. Ronnie, Joe and I were like the Three Musketeers. 534 00:22:05,300 --> 00:22:07,634 I was such a tomboy then. 535 00:22:07,636 --> 00:22:09,068 You had a pretty good jump shot. 536 00:22:09,070 --> 00:22:11,771 He was my first kiss. 537 00:22:11,773 --> 00:22:14,207 That I didn't know. 538 00:22:14,209 --> 00:22:17,010 There's a lot you don't know, Dad. 539 00:22:17,012 --> 00:22:20,814 I think Joe felt he abandoned Ronnie. 540 00:22:20,816 --> 00:22:23,349 Yeah, we used to talk about that. 541 00:22:23,351 --> 00:22:26,886 Ronnie dove into that half-filled swimming pool drunk, 542 00:22:26,888 --> 00:22:28,788 broke his nose. 543 00:22:28,790 --> 00:22:31,458 That was the last straw for Joe. 544 00:22:34,495 --> 00:22:37,464 You think we'll ever stop missing him? 545 00:22:48,275 --> 00:22:51,628 Yolanda, I got your message. 546 00:22:54,265 --> 00:22:56,316 Thanks for meeting me. 547 00:22:56,318 --> 00:22:59,786 I knew Detective Gonsalves had a twin, 548 00:22:59,788 --> 00:23:03,423 but you do, you look exactly like her. 549 00:23:03,425 --> 00:23:05,658 Must be like seeing a ghost. 550 00:23:05,660 --> 00:23:08,127 Yeah, it is. 551 00:23:08,129 --> 00:23:10,096 How is Lydia's daughter? 552 00:23:10,098 --> 00:23:14,801 She misses her mom, but she's adjusting. 553 00:23:14,803 --> 00:23:16,102 We're doing okay. 554 00:23:16,104 --> 00:23:18,571 The reason I wanted to see you, 555 00:23:18,573 --> 00:23:20,773 Lydia left a package for me with her things. 556 00:23:20,775 --> 00:23:23,276 There were insurance issues 557 00:23:23,278 --> 00:23:24,477 because of the suicide, 558 00:23:24,479 --> 00:23:26,513 and her estate only recently became available to me. 559 00:23:26,515 --> 00:23:29,315 She said that if anything happened to her 560 00:23:29,317 --> 00:23:31,951 that I should give you this. 561 00:23:31,953 --> 00:23:34,354 And it happened. 562 00:23:34,356 --> 00:23:37,323 Thanks. 563 00:23:37,325 --> 00:23:40,460 I don't think your sister's death was a suicide. 564 00:23:40,462 --> 00:23:43,062 I never did either. 565 00:23:43,064 --> 00:23:45,031 She loved her little girl... 566 00:23:45,033 --> 00:23:48,167 and all of us. 567 00:23:48,169 --> 00:23:50,703 I'm gonna make it right. 568 00:23:51,872 --> 00:23:53,840 Maybe what's in there will help. 569 00:24:16,805 --> 00:24:19,506 First three ribs, Dad, prime aged. 570 00:24:19,508 --> 00:24:21,508 Silvano cut it special for you. 571 00:24:21,510 --> 00:24:23,677 And Linda wants me to take it out of the fridge 572 00:24:23,679 --> 00:24:25,679 before church tomorrow, I know. 573 00:24:25,681 --> 00:24:27,614 Yep. You want something to eat? 574 00:24:27,616 --> 00:24:30,317 Uh, nah, sugar's good for me. 575 00:24:32,120 --> 00:24:34,104 It looks bad for Ronnie Cleary. 576 00:24:34,106 --> 00:24:36,390 Well, we got good alibis on everybody. 577 00:24:36,392 --> 00:24:38,559 I mean, even Ann Cleary's sometimes boyfriend 578 00:24:38,561 --> 00:24:40,861 has been surfing in Costa Rica for the past month. 579 00:24:40,863 --> 00:24:44,465 Never married, never really blossomed, Ann Cleary. 580 00:24:44,467 --> 00:24:46,533 Nobody was ever good enough for their baby. 581 00:24:46,535 --> 00:24:48,836 They always kept her in Cadillacs and pocket change. 582 00:24:48,838 --> 00:24:50,871 So, what do you got? 583 00:24:50,873 --> 00:24:53,574 Well, we got enough to make an arrest. 584 00:24:53,576 --> 00:24:54,875 What does Erin say? 585 00:24:54,877 --> 00:24:56,543 Erin says we probably don't have enough 586 00:24:56,545 --> 00:24:58,412 to get a jury to convict-- we gotta find the murder weapon. 587 00:24:58,414 --> 00:25:01,982 Well, if it was the kitchen knife, he lives there. 588 00:25:01,984 --> 00:25:03,484 His DNA's gonna be all over it. 589 00:25:03,486 --> 00:25:05,686 Yeah, same as everything at the crime scene. 590 00:25:05,688 --> 00:25:07,421 Just... 591 00:25:07,423 --> 00:25:09,022 What? 592 00:25:09,024 --> 00:25:11,859 Well, we found the sneakers in the opposite direction 593 00:25:11,861 --> 00:25:13,594 of the motel where we found Ronnie. 594 00:25:13,596 --> 00:25:16,063 So, okay, maybe he didn't know where he was going, 595 00:25:16,065 --> 00:25:18,432 maybe he was running around in circles. Who knows? 596 00:25:18,434 --> 00:25:20,467 But it just seems like we would have found the knife 597 00:25:20,469 --> 00:25:22,186 where we found the sneakers. 598 00:25:22,188 --> 00:25:23,637 And what else? 599 00:25:23,639 --> 00:25:24,705 Well, there's Mrs. Cleary. 600 00:25:24,707 --> 00:25:26,073 I mean, there's signs of a struggle, 601 00:25:26,075 --> 00:25:28,475 but she's got no genetic material under her fingernails 602 00:25:28,477 --> 00:25:29,843 except for latex. 603 00:25:29,845 --> 00:25:32,279 The killer used gloves. 604 00:25:32,281 --> 00:25:35,315 Right. Which explains why Ronnie had no scratches or wounds 605 00:25:35,317 --> 00:25:36,884 on his hands from the struggle. 606 00:25:36,886 --> 00:25:38,318 Which would mean it wasn't one 607 00:25:38,320 --> 00:25:41,121 of his alcoholic rages-- he planned it. 608 00:25:41,123 --> 00:25:42,356 Right. 609 00:25:42,358 --> 00:25:43,624 Is that what's bothering you? 610 00:25:43,626 --> 00:25:45,959 Well, I mean, it would be the first time in his life 611 00:25:45,961 --> 00:25:49,263 that Ronnie Cleary planned anything, Dad. 612 00:26:03,411 --> 00:26:05,446 Hey, I thought you were a customer. 613 00:26:05,448 --> 00:26:08,215 Ah... You could use a new car there, Danny. 614 00:26:08,217 --> 00:26:09,199 Think so, huh? Yeah. 615 00:26:09,201 --> 00:26:13,253 Hey, I can offer you .9 financing. 616 00:26:13,255 --> 00:26:15,622 Basically, you're paying for the paperwork. 617 00:26:15,624 --> 00:26:16,907 Ah, my wife likes that one. 618 00:26:18,127 --> 00:26:20,093 Look, I just came by to ask you a few questions, 619 00:26:20,095 --> 00:26:22,262 you know, dot a few I's, cross a few T's. 620 00:26:22,264 --> 00:26:27,000 What happened to the whiskey, beer chaser Danny Reagan of old? 621 00:26:27,002 --> 00:26:28,302 Yeah. Come on. 622 00:26:28,304 --> 00:26:30,637 Nah, it's just Detective Reagan now. 623 00:26:30,639 --> 00:26:31,872 Yeah. 624 00:26:31,874 --> 00:26:34,007 What can I do for you, Detective? 625 00:26:34,009 --> 00:26:36,093 Well, I've been thinking about this thing, the murders. 626 00:26:36,095 --> 00:26:40,264 They were really, really well thought out. 627 00:26:40,266 --> 00:26:43,016 It just doesn't seem like Ronnie, you know? 628 00:26:43,018 --> 00:26:45,552 You're thinking about the Ronnie that you knew. 629 00:26:45,554 --> 00:26:47,721 The heroin-addict version our family's been having 630 00:26:47,723 --> 00:26:51,758 to deal with, he is a master of manipulation and lies. 631 00:26:51,760 --> 00:26:53,560 He played my parents. 632 00:26:53,562 --> 00:26:57,064 He bled them dry with those stints in the fancy rehab. 633 00:26:57,066 --> 00:27:00,567 That's a very well-thought-out answer, Al. 634 00:27:00,569 --> 00:27:03,770 What are you trying to do, Danny? 635 00:27:03,772 --> 00:27:05,105 My job. 636 00:27:05,107 --> 00:27:06,840 You don't think this has been hard enough? 637 00:27:06,842 --> 00:27:08,542 Why don't you try thinking about Ronnie? 638 00:27:08,544 --> 00:27:11,378 At least now he'll get the help that he needs. 639 00:27:11,380 --> 00:27:13,463 They'll make sure he stays on his meds, right? 640 00:27:13,465 --> 00:27:17,217 Yeah, well, I just keep thinking about you. 641 00:27:17,219 --> 00:27:20,454 A 42-year-old guy working under his old man's thumb 642 00:27:20,456 --> 00:27:22,589 day after day, year after year? 643 00:27:22,591 --> 00:27:24,625 Couldn't be easy. 644 00:27:24,627 --> 00:27:26,727 You should know. 645 00:27:26,729 --> 00:27:28,629 I'm not the only one taking orders 646 00:27:28,631 --> 00:27:32,132 from my old man around here. Right? 647 00:27:49,851 --> 00:27:51,618 Have a seat. 648 00:27:52,670 --> 00:27:54,471 Didn't know you guys worked on Saturday. 649 00:27:54,473 --> 00:27:56,023 Thought you were nine-to-fivers. 650 00:27:56,025 --> 00:27:59,660 I'm going on vacation next week, I'm trying to clear my schedule. 651 00:27:59,662 --> 00:28:01,562 This new business with the missing gun 652 00:28:01,564 --> 00:28:04,431 deserves immediate attention. 653 00:28:06,734 --> 00:28:08,802 My gun was taken from my locker. 654 00:28:08,804 --> 00:28:10,304 Or you sold it to somebody. 655 00:28:10,306 --> 00:28:12,673 I didn't sell it to anybody. Someone stole it. 656 00:28:12,675 --> 00:28:16,343 A new patrol officer makes $46,000 a year. 657 00:28:16,345 --> 00:28:22,449 You have $85,000-worth of student loan debt, Harvard. 658 00:28:22,451 --> 00:28:26,186 Maybe you figured out a way to make some extra cash. 659 00:28:26,188 --> 00:28:29,590 You have proof that I sold it, or is that just an accusation? 660 00:28:29,592 --> 00:28:32,192 Are you challenging me, Reagan? 661 00:28:32,194 --> 00:28:33,927 No, sir. 662 00:28:33,929 --> 00:28:35,429 Whether you lost it or sold it, 663 00:28:35,431 --> 00:28:37,197 that gun is missing, 664 00:28:37,199 --> 00:28:39,366 and it could very easily fall into the wrong hands. 665 00:28:39,368 --> 00:28:41,368 Show up in a crime, a murder. 666 00:28:41,370 --> 00:28:43,870 And that'll be a really bad problem for you. 667 00:28:43,872 --> 00:28:46,206 A real career changer. 668 00:28:46,208 --> 00:28:47,407 You understand? 669 00:28:47,409 --> 00:28:50,210 Yes, I think I do. 670 00:28:50,212 --> 00:28:51,745 Hopefully, you find that gun, Reagan. 671 00:28:51,747 --> 00:28:53,981 If not, we will launch a full-blown investigation. 672 00:28:53,983 --> 00:28:56,183 Until then, be advised we'll be 673 00:28:56,185 --> 00:28:58,418 keeping a close eye on you. 674 00:29:00,922 --> 00:29:03,056 You can go. 675 00:29:17,039 --> 00:29:18,305 Yeah? 676 00:29:18,307 --> 00:29:19,606 He just left. 677 00:29:19,608 --> 00:29:21,091 So what do you think? 678 00:29:21,093 --> 00:29:23,443 I think he's a liability. 679 00:29:23,445 --> 00:29:25,846 Okay. 680 00:29:35,523 --> 00:29:37,024 Done just right, Pop. 681 00:29:37,026 --> 00:29:38,325 Mm-hmm. 682 00:29:38,327 --> 00:29:39,559 And you're not an easy sell. 683 00:29:39,561 --> 00:29:41,428 You've been talking to the mayor? 684 00:29:41,430 --> 00:29:42,462 How's that going, Dad? 685 00:29:42,464 --> 00:29:44,398 Well, they've both drawn their lines 686 00:29:44,400 --> 00:29:47,401 in the sand, but they're worlds apart. 687 00:29:47,403 --> 00:29:48,902 Been a lot of rumbling from the rank and file 688 00:29:48,904 --> 00:29:50,287 about reduction of force. 689 00:29:50,289 --> 00:29:53,239 Can we talk about something that doesn't ruin my appetite? 690 00:29:53,241 --> 00:29:55,509 How about the elephant that's in the room? 691 00:29:56,544 --> 00:29:58,628 Terrible thing, that. 692 00:29:58,630 --> 00:30:00,413 I saw Ann Cleary's car in the driveway on the way up. 693 00:30:00,415 --> 00:30:01,882 Looks like she's packing everything. 694 00:30:01,884 --> 00:30:04,751 That's been a unhappy house for a long time. 695 00:30:04,753 --> 00:30:07,888 Whose house are you talking about-- cellar boy? 696 00:30:08,690 --> 00:30:09,773 Jack. 697 00:30:09,775 --> 00:30:12,826 What? I heard you and Mom talking about him. 698 00:30:12,828 --> 00:30:16,129 Danny was telling me about the father and the kids, 699 00:30:16,131 --> 00:30:17,631 you know, about Ronnie. 700 00:30:17,633 --> 00:30:18,949 And while it might sound funny, 701 00:30:18,951 --> 00:30:20,600 the cellar boy thing is not funny, Jack. 702 00:30:20,602 --> 00:30:22,069 Well, why not? 703 00:30:22,071 --> 00:30:23,737 Dads shouldn't call their kids names. 704 00:30:23,739 --> 00:30:24,771 It belittles them. 705 00:30:24,773 --> 00:30:26,106 Belittled? 706 00:30:26,108 --> 00:30:27,874 Made them feel bad. 707 00:30:27,876 --> 00:30:29,459 That's right. It makes them feel bad about themselves 708 00:30:29,461 --> 00:30:30,711 and makes them feel small. 709 00:30:30,713 --> 00:30:31,828 That's what bullies do. 710 00:30:31,830 --> 00:30:33,446 Just like a bully. 711 00:30:33,448 --> 00:30:35,449 So now it's the father's fault somehow? 712 00:30:35,451 --> 00:30:36,817 The parents made him do it? 713 00:30:36,819 --> 00:30:38,018 Do what? 714 00:30:38,020 --> 00:30:39,786 Would you just focus on your potatoes, please? 715 00:30:39,788 --> 00:30:41,722 Ronnie's got a dual diagnosis, Grandpa. 716 00:30:41,724 --> 00:30:43,490 I mean, with a good lawyer 717 00:30:43,492 --> 00:30:44,991 and sympathetic judge, 718 00:30:44,993 --> 00:30:47,327 he'll be put in an appropriate facility. 719 00:30:47,329 --> 00:30:48,962 Or maybe a sympathetic ADA. 720 00:30:48,964 --> 00:30:51,932 He wasn't mental enough not to run. 721 00:30:51,934 --> 00:30:57,003 In my book, that's an admission of guilt and sanity. 722 00:30:57,005 --> 00:30:58,972 Yep. You know, you might be a hard-ass, Grandpa, 723 00:30:58,974 --> 00:31:01,358 but I'm in lockstep with you on this one. 724 00:31:01,360 --> 00:31:02,642 Yeah, boys, don't call anyone names, 725 00:31:02,644 --> 00:31:04,277 but feel free to swear at the table. 726 00:31:04,279 --> 00:31:07,881 His dad couldn't accept the fact that his kid was ill. 727 00:31:07,883 --> 00:31:10,350 That was a big part of the problem over there. 728 00:31:10,352 --> 00:31:11,985 Like I said, 729 00:31:11,987 --> 00:31:13,687 unhappy house. 730 00:31:13,689 --> 00:31:14,888 Happy families are alike. 731 00:31:14,890 --> 00:31:17,491 Unhappy families are unhappy in their own way. 732 00:31:18,926 --> 00:31:19,960 Who said that? 733 00:31:19,962 --> 00:31:22,229 Other than me? Tolstoy. 734 00:31:23,365 --> 00:31:27,517 Well, I'm glad that I was born into this family. 735 00:31:27,519 --> 00:31:29,719 Luck of the draw, sweetie. 736 00:31:29,721 --> 00:31:31,304 Hear, hear. 737 00:31:31,306 --> 00:31:34,608 Luck and looking out for each other. 738 00:31:41,048 --> 00:31:43,200 You taking care of my car? 739 00:31:43,202 --> 00:31:44,384 I thought it was my car. 740 00:31:44,386 --> 00:31:45,652 It is. 741 00:31:45,654 --> 00:31:47,254 They don't build 'em like this anymore. 742 00:31:47,256 --> 00:31:49,456 It's... not a computer anywhere. 743 00:31:49,458 --> 00:31:51,024 It's pure mechanics. 744 00:31:51,026 --> 00:31:52,459 You didn't say much in there. 745 00:31:52,461 --> 00:31:55,662 I was younger than everybody else. 746 00:31:55,664 --> 00:31:56,963 I didn't really know that family. 747 00:31:56,965 --> 00:31:58,532 You okay? 748 00:31:58,534 --> 00:31:59,800 I'm fine. 749 00:31:59,802 --> 00:32:00,934 I'm worried about you. 750 00:32:00,936 --> 00:32:02,869 Since when? 751 00:32:02,871 --> 00:32:07,374 Probably ever since you put on the uniform. 752 00:32:07,376 --> 00:32:08,975 You sorry about the choice you made? 753 00:32:08,977 --> 00:32:11,711 Hey, Dad, 754 00:32:11,713 --> 00:32:12,846 Mom's tulips are looking great. 755 00:32:12,848 --> 00:32:15,148 Grandpa's really taking good care of them. 756 00:32:16,017 --> 00:32:18,101 I'm gonna get going. 757 00:32:18,103 --> 00:32:19,753 You sure you don't want to stick around? 758 00:32:19,755 --> 00:32:21,938 No, I got a company reunion; 759 00:32:21,940 --> 00:32:24,758 my probationary graduation party, so... 760 00:32:24,760 --> 00:32:27,194 Careful. I ended up on my hands and knees 761 00:32:27,196 --> 00:32:28,528 behind a Dumpster on my night. 762 00:32:28,530 --> 00:32:29,946 Thanks for the visual. 763 00:32:30,932 --> 00:32:32,265 See you guys. 764 00:32:32,267 --> 00:32:35,769 We're making a condolence call to Ann Cleary. 765 00:32:35,771 --> 00:32:37,003 Yeah, "slash" reinterview. 766 00:32:37,005 --> 00:32:38,088 Erin's my beard. 767 00:32:38,090 --> 00:32:39,206 You want to come? 768 00:32:39,208 --> 00:32:42,342 Not my job. 769 00:32:53,254 --> 00:32:56,656 Well, she's definitely packing up. 770 00:32:59,143 --> 00:33:00,694 Hi, Annie. 771 00:33:00,696 --> 00:33:03,530 Erin. Hi. 772 00:33:08,269 --> 00:33:11,071 So... heard what you said to my brother. 773 00:33:11,073 --> 00:33:12,505 That really upset him. 774 00:33:12,507 --> 00:33:14,674 Yeah. Danny wouldn't be doing his job 775 00:33:14,676 --> 00:33:16,643 if he didn't cover every angle. 776 00:33:16,645 --> 00:33:18,378 So you think this idea 777 00:33:18,380 --> 00:33:20,881 that Ronnie didn't do it is just a crazy thought, huh? 778 00:33:20,883 --> 00:33:23,416 I mean, you know Al and Ronnie hated each other. 779 00:33:23,418 --> 00:33:25,318 I mean, Al was embarrassed by Ronnie. 780 00:33:25,320 --> 00:33:27,187 Got his teeth knocked out by Ronnie. 781 00:33:27,189 --> 00:33:30,457 You know all the juicy details about the Clearys, huh? 782 00:33:30,459 --> 00:33:32,259 The famous Reagan Sunday dinner. 783 00:33:32,261 --> 00:33:34,361 I bet we were the topic of conversation. 784 00:33:34,363 --> 00:33:37,430 Ronnie always used to rub it into my folks-- 785 00:33:37,432 --> 00:33:40,267 why can't we be more like the Reagans? 786 00:33:40,269 --> 00:33:41,501 That's not fair, Annie. 787 00:33:41,503 --> 00:33:42,836 Well, you should understand 788 00:33:42,838 --> 00:33:44,738 what it feels like, Erin. 789 00:33:44,740 --> 00:33:47,240 I mean, this divorce can't be easy for you. 790 00:33:47,242 --> 00:33:50,443 And to think that your misery is the... the fodder 791 00:33:50,445 --> 00:33:52,779 for other people's gossip, that hurts, right? 792 00:33:52,781 --> 00:33:54,781 Yeah, it does. 793 00:33:54,783 --> 00:33:58,952 Well, I just... wanted you to know what it feels like. 794 00:34:03,124 --> 00:34:04,624 Sorry. I've got work to do. 795 00:34:04,626 --> 00:34:06,326 Annie, hold on a second. 796 00:34:06,328 --> 00:34:09,930 Um, look, I'm sorry if I upset you. 797 00:34:11,866 --> 00:34:13,466 The good news is, we found the knife. 798 00:34:13,468 --> 00:34:15,335 Yeah. 799 00:34:15,337 --> 00:34:16,770 We're expecting the lab results back tomorrow. 800 00:34:16,772 --> 00:34:18,038 Probably won't find much 'cause we're 801 00:34:18,040 --> 00:34:19,472 pretty sure the killer wore gloves, 802 00:34:19,474 --> 00:34:20,807 but, you know, 803 00:34:20,809 --> 00:34:22,642 maybe we'll get lucky. 804 00:34:22,644 --> 00:34:25,712 Wow. Poor Ronnie. 805 00:34:30,051 --> 00:34:32,485 Hey. 806 00:34:32,487 --> 00:34:34,087 You found the murder weapon? 807 00:34:34,089 --> 00:34:37,123 No. Just shaking the tree to see if anything falls out. 808 00:34:37,959 --> 00:34:39,392 Is that why you subpoenaed 809 00:34:39,394 --> 00:34:41,578 all the phone calls for her and Al? 810 00:34:41,580 --> 00:34:44,364 If I'm right, she's probably calling Al right now. 811 00:36:31,076 --> 00:36:33,378 Just like you thought, Reagan, 812 00:36:33,402 --> 00:36:35,502 soon as you leave the house, 813 00:36:35,504 --> 00:36:36,736 sister called her brother. 814 00:36:36,738 --> 00:36:38,705 Yep, and found out he was here. 815 00:36:38,707 --> 00:36:41,241 Though it's funny they were smart enough not to, uh, 816 00:36:41,243 --> 00:36:43,910 speak over the phone just in case we were tapped in. 817 00:36:43,912 --> 00:36:46,146 We wait. 818 00:36:46,148 --> 00:36:47,647 Yeah, we do. 819 00:36:47,649 --> 00:36:49,683 It's Sunday night, Reagan. 820 00:36:49,685 --> 00:36:51,518 I'm missing my Chinese spareribs 821 00:36:51,520 --> 00:36:53,620 and martinis. 822 00:36:53,622 --> 00:36:56,056 Gin and grease-- it's a food group, you know. 823 00:36:56,058 --> 00:36:58,625 This works out, I'll treat you to Peter Luger's. 824 00:37:01,395 --> 00:37:02,729 Well, well, well. 825 00:37:02,731 --> 00:37:05,232 Ooh. I'm getting a T-bone, medium rare. 826 00:37:17,545 --> 00:37:19,579 Looks like they're having 827 00:37:19,581 --> 00:37:20,981 a little difference of opinion. 828 00:37:49,644 --> 00:37:51,678 What did I tell you? Drop the knife. 829 00:37:51,680 --> 00:37:52,746 You stupid... 830 00:37:52,748 --> 00:37:53,980 Shut up. You shut up. 831 00:37:53,982 --> 00:37:55,181 Drop the knife right now! 832 00:37:55,183 --> 00:37:57,684 Damn it, Ann! You idiot! 833 00:38:11,382 --> 00:38:12,932 Mounted Unit graduation 834 00:38:12,934 --> 00:38:14,968 has been moved to 1500. 835 00:38:14,970 --> 00:38:16,803 Bronx DA has called twice already. 836 00:38:16,805 --> 00:38:18,405 Screw you, Frank. 837 00:38:20,441 --> 00:38:21,975 "Mayor's Draconian budget cuts 838 00:38:21,977 --> 00:38:23,877 "deny training to New York City's best 839 00:38:23,879 --> 00:38:25,512 and brightest future police officers." 840 00:38:25,514 --> 00:38:26,680 Blah, blah, blah. 841 00:38:26,682 --> 00:38:28,848 Oh, and look at the pictures-- women and... 842 00:38:28,850 --> 00:38:30,617 and ethnics and veterans. 843 00:38:30,619 --> 00:38:33,286 Yeah, I-I'm like Scrooge and the Grinch rolled into one. 844 00:38:33,288 --> 00:38:35,588 You screwed me. 845 00:38:35,590 --> 00:38:37,424 Screw you. 846 00:38:38,592 --> 00:38:40,860 You think I had something to do with that? 847 00:38:41,696 --> 00:38:42,962 Of course, you did! 848 00:38:42,964 --> 00:38:45,065 No, sir. 849 00:38:45,067 --> 00:38:47,167 Well, how did they get onto it? 850 00:38:47,169 --> 00:38:49,903 How did they get in contact with those cadets? 851 00:38:49,905 --> 00:38:52,472 Well, last time I checked, we live in a democracy, 852 00:38:52,474 --> 00:38:54,507 and I do not run a secret police. 853 00:38:54,509 --> 00:38:57,043 If I can't deliver a balanced budget, 854 00:38:57,045 --> 00:38:58,678 the State takes over. 855 00:38:58,680 --> 00:39:00,180 Now, do you have any idea 856 00:39:00,182 --> 00:39:02,349 what those hillbillies upstate will do 857 00:39:02,351 --> 00:39:03,466 to your beloved department 858 00:39:03,468 --> 00:39:05,452 if they get control of our finances? 859 00:39:05,454 --> 00:39:09,289 Boy. What are you going to do? 860 00:39:09,291 --> 00:39:11,291 I'm going to find the money somewhere. 861 00:39:11,293 --> 00:39:14,194 But be forewarned, you and your plausible deniability-- 862 00:39:14,196 --> 00:39:16,463 I mean, it ain't going to fly no more. 863 00:39:27,908 --> 00:39:29,376 Mayor's a little cranky. 864 00:39:29,378 --> 00:39:33,913 He's sensitive about an article in this morning's paper. 865 00:39:41,889 --> 00:39:44,090 I'll be at my desk. 866 00:39:46,427 --> 00:39:47,811 He ought to be thanking you. 867 00:39:47,813 --> 00:39:50,263 Oh, I don't think we're in any danger of that. 868 00:39:50,265 --> 00:39:52,065 Well, someday he's going to wake up 869 00:39:52,067 --> 00:39:54,467 and realize just how lucky he is to have you. 870 00:39:54,469 --> 00:39:56,319 Or that. 871 00:39:56,321 --> 00:39:58,855 The, uh, Knights of Columbus speech-- 872 00:39:58,857 --> 00:40:01,775 I counted 23 metaphors in five pages. 873 00:40:01,777 --> 00:40:03,643 Got to be a personal worst. 874 00:40:03,645 --> 00:40:05,662 I'll polish it before breakfast. 875 00:40:05,664 --> 00:40:07,614 I'm the police commissioner, not a politician. 876 00:40:07,616 --> 00:40:10,450 Don't imagine swelling music when you write for me. 877 00:40:10,452 --> 00:40:12,118 Just sirens and gunfire? 878 00:40:12,120 --> 00:40:15,622 Just... plain and honest. 879 00:40:27,802 --> 00:40:29,002 Erin. 880 00:40:29,004 --> 00:40:31,471 Ronnie. Hi. 881 00:40:31,473 --> 00:40:33,139 I'm so happy. 882 00:40:33,141 --> 00:40:34,607 I mean, I'm sad about your parents, 883 00:40:34,609 --> 00:40:37,143 but I'm glad you're not taking the fall for it. 884 00:40:38,446 --> 00:40:41,014 It's really hard to wrap my head around it. 885 00:40:41,016 --> 00:40:43,683 Yeah. Um, have a seat. 886 00:40:46,019 --> 00:40:48,455 Ann confessed to the whole thing. 887 00:40:48,457 --> 00:40:50,023 It was Al's idea. 888 00:40:50,025 --> 00:40:51,724 I guess the money your parents 889 00:40:51,726 --> 00:40:53,326 were going to spend on that trip 890 00:40:53,328 --> 00:40:54,794 was a tipping point for him. 891 00:40:54,796 --> 00:40:58,798 I just keep thinking about that night. 892 00:40:59,884 --> 00:41:01,267 It's just a blank. 893 00:41:01,269 --> 00:41:05,338 Well, Ann laced your grapefruit juice with sleeping pills. 894 00:41:05,340 --> 00:41:07,674 She knew you were on a greyhound bender. 895 00:41:08,909 --> 00:41:11,845 Al wore your shoes through their blood. 896 00:41:12,680 --> 00:41:14,614 How could he do that to me? 897 00:41:14,616 --> 00:41:15,915 To them? 898 00:41:15,917 --> 00:41:17,951 I don't know, Ronnie. 899 00:41:17,953 --> 00:41:19,986 They were going to plant the knife 900 00:41:19,988 --> 00:41:22,989 and your shirt, soaked in your parents' blood, 901 00:41:22,991 --> 00:41:25,725 near your motel to seal your fate. 902 00:41:27,128 --> 00:41:29,662 How could they be so cold-blooded? 903 00:41:29,664 --> 00:41:32,565 I guess the short version is, they felt cheated. 904 00:41:32,567 --> 00:41:34,701 The long version-- you tell me. 905 00:41:34,703 --> 00:41:36,236 I don't know. 906 00:41:37,538 --> 00:41:39,739 I don't know. 907 00:41:39,741 --> 00:41:42,075 What are you going to do now? 908 00:41:43,944 --> 00:41:45,311 Stay clean? 909 00:41:45,313 --> 00:41:48,047 I'm not looking for a right or wrong answer, Ronnie. 910 00:41:48,049 --> 00:41:49,582 Oh. 911 00:41:49,584 --> 00:41:51,618 I can't live in that house anymore. 912 00:41:51,620 --> 00:41:53,953 I'm rich, I guess, sort of. 913 00:41:53,955 --> 00:41:55,755 What do you think I should do? 914 00:41:56,607 --> 00:41:58,024 You know I'm single. 915 00:41:58,026 --> 00:41:59,993 And rich. 916 00:41:59,995 --> 00:42:02,028 I mentioned that. 917 00:42:02,030 --> 00:42:04,397 That's very sweet, Ronnie. 918 00:42:04,399 --> 00:42:06,499 I think I'll go down to Florida. 919 00:42:06,501 --> 00:42:08,902 I got a kid down there somewhere. 920 00:42:08,904 --> 00:42:10,787 Will you stay in touch? 921 00:42:10,789 --> 00:42:13,439 Definitely. 922 00:42:14,742 --> 00:42:16,743 Erin, I hope you know how lucky you are. 923 00:42:16,745 --> 00:42:18,945 I do. 924 00:42:22,883 --> 00:42:24,617 What's going on, kid? 925 00:42:29,223 --> 00:42:31,624 Something you should hear. 926 00:42:33,294 --> 00:42:34,561 JOE I'm getting close, 927 00:42:34,563 --> 00:42:36,062 but the Templar may have made me. 928 00:42:36,064 --> 00:42:37,163 That's Joe. 929 00:42:37,165 --> 00:42:38,498 The night he was killed. 930 00:42:38,500 --> 00:42:42,802 He was working with the FBI, investigating the Blue Templar. 931 00:42:42,804 --> 00:42:44,771 What? 932 00:42:44,773 --> 00:42:47,607 I should have told you a long time ago, Danny. 933 00:42:47,609 --> 00:42:49,642 Does Dad know? 934 00:42:49,644 --> 00:42:51,978 No. 935 00:42:55,115 --> 00:42:59,115 == sync, corrected by elderman == 935 00:43:00,305 --> 00:44:00,319 Please rate this subtitle at www.osdb.link/32d96 Help other users to choose the best subtitles