1
00:00:06,417 --> 00:00:08,318
King, can I get in?
2
00:00:10,154 --> 00:00:11,655
King, King.
3
00:00:12,957 --> 00:00:15,025
You two, come on.
4
00:00:15,026 --> 00:00:16,693
King! Hey, King!
5
00:00:16,694 --> 00:00:17,744
These two.
6
00:00:17,745 --> 00:00:20,196
Hey!
Hey, remember me?
7
00:00:20,197 --> 00:00:21,999
Not tonight. King, just the two of us.
8
00:00:22,000 --> 00:00:23,300
King!
9
00:00:23,301 --> 00:00:24,418
You.
Come on, over here.
10
00:00:24,419 --> 00:00:26,053
Come on, man.
11
00:00:26,054 --> 00:00:27,504
Looking good, King.
12
00:00:27,505 --> 00:00:29,056
Not you, just her.
13
00:00:29,057 --> 00:00:30,223
Sorry.
14
00:00:30,224 --> 00:00:31,224
Seriously?
15
00:00:31,225 --> 00:00:32,542
Yo, King.
16
00:00:32,543 --> 00:00:33,577
You.
17
00:00:33,578 --> 00:00:35,729
Hey.
King, you remember me!
18
00:00:35,730 --> 00:00:37,380
You look gorgeous tonight. Hey, King.
19
00:00:38,232 --> 00:00:39,816
Friends, come on,
very nice.
20
00:00:39,817 --> 00:00:41,985
Whoa, whoa, whoa.
21
00:00:41,986 --> 00:00:43,186
You're not on the list.
22
00:00:43,187 --> 00:00:44,154
What list?
23
00:00:44,155 --> 00:00:45,238
My list.
24
00:00:45,239 --> 00:00:47,074
You forget who the
hell I am, King?
25
00:00:47,075 --> 00:00:49,259
Yeah, I remember-- you're the
suit who's not getting in.
26
00:00:49,260 --> 00:00:50,694
Oh, ha.
King? Me?
27
00:00:50,695 --> 00:00:52,913
You think I'm a joke.
28
00:00:52,914 --> 00:00:54,247
Let's see how wise
you crack when I put
29
00:00:54,248 --> 00:00:55,916
a Glock 9 in
your face.
30
00:00:55,917 --> 00:00:57,233
You and what hedge fund?
31
00:00:59,304 --> 00:01:01,421
King is dead!
32
00:01:02,406 --> 00:01:04,374
The King is dead!
33
00:01:04,375 --> 00:01:06,009
He's crazy.
You're toast, man!
34
00:01:06,010 --> 00:01:07,410
You.
You're over!
35
00:01:07,411 --> 00:01:10,047
Good.
36
00:01:10,048 --> 00:01:12,082
Listen, keep your hand--
this is to protect yourself.
37
00:01:12,083 --> 00:01:13,617
Keep those hands
up at all times.
38
00:01:13,618 --> 00:01:14,851
Come on, right there.
39
00:01:14,852 --> 00:01:17,471
All right, one, two,
come on, one, two.
40
00:01:17,472 --> 00:01:18,655
Oh! Ah, you got to watch the left.
41
00:01:18,656 --> 00:01:20,357
Sean-o, you're
up, come on.
42
00:01:20,358 --> 00:01:22,142
Sit down, stay right there,
and let your brot...
43
00:01:22,143 --> 00:01:23,593
Oh!
44
00:01:23,594 --> 00:01:24,895
Watch the right, Dad.
45
00:01:24,896 --> 00:01:27,331
What are you doing?
"Watch the right."
46
00:01:27,332 --> 00:01:28,264
Knucklehead.
47
00:01:28,265 --> 00:01:29,333
What are you doing?
Okay.
48
00:01:29,334 --> 00:01:30,367
All right,
enough roughhousing.
49
00:01:30,368 --> 00:01:31,318
Give your dad a hug.
50
00:01:31,319 --> 00:01:32,602
He's working nights
this week;
51
00:01:32,603 --> 00:01:34,104
you're not gonna see a
lot of him. All right.
52
00:01:34,105 --> 00:01:35,939
No, five minutes.
No, five more minutes.
53
00:01:35,940 --> 00:01:38,175
Hey, hey, hey, hey.
Time for bed.
54
00:01:38,176 --> 00:01:39,442
Upstairs, and get
ready for bed.
55
00:01:39,443 --> 00:01:40,711
I'll be up in a minute. Thank you.
56
00:01:40,712 --> 00:01:42,212
Go.
57
00:01:42,213 --> 00:01:44,715
That was unfair,
I wasn't ready.
58
00:01:44,716 --> 00:01:46,717
Brush your teeth.
59
00:01:48,052 --> 00:01:49,469
I'm gonna miss you
this week.
60
00:01:49,470 --> 00:01:51,321
Yeah. I hate when you work night watch.
61
00:01:51,322 --> 00:01:53,357
I know, nothing good
happens after midnight.
62
00:01:53,358 --> 00:01:55,142
That's right,
so you be safe out there.
63
00:01:55,143 --> 00:01:56,626
I will.
And watch your left.
64
00:01:56,627 --> 00:01:58,345
Watch your right,
watch, watch...
65
00:02:06,871 --> 00:02:08,522
Yeah, I know.
66
00:02:08,523 --> 00:02:09,856
You bet, Jimmy.
67
00:02:09,857 --> 00:02:12,159
Looking forward to tomorrow.
68
00:02:12,160 --> 00:02:14,027
Oh, and happy anniversary.
69
00:02:15,713 --> 00:02:17,030
Happy anniversary?
70
00:02:17,031 --> 00:02:19,716
Oh, inside joke
with an old partner.
71
00:02:19,717 --> 00:02:22,252
Ha-ha, Jimmy Burke
of the 2-1.
72
00:02:22,253 --> 00:02:24,855
I thought I heard
something slithering.
73
00:02:24,856 --> 00:02:26,323
He ain't perfect,
but he's my partner.
74
00:02:26,324 --> 00:02:28,625
Isn't that what somebody I know
used to say?
75
00:02:28,626 --> 00:02:30,260
You couldn't inherit your
mother's cooking, right?
76
00:02:30,261 --> 00:02:32,629
You had to get that
elephant memory of hers.
77
00:02:32,630 --> 00:02:35,766
Yeah, but I got
your sunny disposition.
78
00:02:35,767 --> 00:02:37,167
Wait, the 2-1.
79
00:02:37,168 --> 00:02:38,969
Weren't you involved
in a shooting up there?
80
00:02:39,904 --> 00:02:42,506
I was.
81
00:02:42,507 --> 00:02:45,475
You never really told us
about that.
82
00:02:45,476 --> 00:02:47,978
Well, son, you were young.
83
00:02:47,979 --> 00:02:50,047
Last thing I wanted you kids
to think about was
84
00:02:50,048 --> 00:02:52,983
your old man could have bought
it on a rooftop in Harlem.
85
00:02:52,984 --> 00:02:54,117
It was that close?
86
00:02:55,703 --> 00:02:59,990
Close enough where I call him
each year on the anniversary.
87
00:03:00,958 --> 00:03:03,593
I got to turn in;
I got a big day tomorrow.
88
00:03:03,594 --> 00:03:04,745
Good night.
89
00:03:04,746 --> 00:03:05,879
Night, Dad.
90
00:03:05,880 --> 00:03:07,431
Good night, Francis.
91
00:03:07,432 --> 00:03:10,067
Night, Pop.
92
00:03:11,302 --> 00:03:15,338
Jimmy Burke took two bullets
that were meant for your dad.
93
00:03:15,339 --> 00:03:17,207
He spent six months out...
94
00:03:17,208 --> 00:03:18,708
line of duty.
95
00:03:18,709 --> 00:03:20,143
I don't get it, Grandpa.
96
00:03:20,144 --> 00:03:22,112
How could you have a beef with
the guy that saved Dad's life?
97
00:03:22,113 --> 00:03:24,514
Uh-oh.
98
00:03:25,883 --> 00:03:28,401
Looks like your
king is in trouble.
99
00:03:29,153 --> 00:03:32,889
♪ Whoa... ♪
100
00:03:33,658 --> 00:03:37,627
♪ Whoa... ♪
101
00:03:38,362 --> 00:03:43,033
♪ Whoa... ♪
102
00:03:43,034 --> 00:03:46,036
I love this city
at night, Jackie.
103
00:03:46,037 --> 00:03:47,704
Oh, listen to this record.
104
00:03:47,705 --> 00:03:49,372
♪ Goin' out tonight... ♪
105
00:03:49,373 --> 00:03:50,373
Come on, sing it.
106
00:03:50,374 --> 00:03:52,125
♪ We're goin'
out tonight ♪
107
00:03:52,126 --> 00:03:53,460
♪ We're goin' out
tonight ♪
108
00:03:53,461 --> 00:03:58,265
♪ Danny and Jackie
are goin' out tonight. ♪
109
00:03:58,266 --> 00:03:59,415
You enjoying yourself, Reagan?
110
00:03:59,416 --> 00:04:00,851
How could I not be?
Come on.
111
00:04:00,852 --> 00:04:04,054
We just took a statement from
a six-four transsexual escort
112
00:04:04,055 --> 00:04:06,556
who thinks her Labradoodle
was dognapped by her shrink.
113
00:04:06,557 --> 00:04:08,725
How can I not be having
fun right now?
114
00:04:08,726 --> 00:04:09,810
I'm telling you, Jack,
115
00:04:09,811 --> 00:04:11,778
they can keep Central Park
and Times Square.
116
00:04:11,779 --> 00:04:13,480
This is the New York
that I love--
117
00:04:13,481 --> 00:04:14,731
the one you never see
on a postcard.
118
00:04:14,732 --> 00:04:15,982
Now, there's
an untapped market--
119
00:04:15,983 --> 00:04:17,901
tranny hooker postcards.
120
00:04:17,902 --> 00:04:19,102
Come on, tell me there's
anywhere you'd rather be
121
00:04:19,103 --> 00:04:20,770
right now than out
on the streets with me.
122
00:04:20,771 --> 00:04:22,372
Yeah, my bed.
Your bed?
123
00:04:22,373 --> 00:04:24,241
What are you talk...?
Then move to Jersey, Jackie.
124
00:04:24,242 --> 00:04:26,643
Come on, this is the city
that never sleeps.
125
00:04:26,644 --> 00:04:28,161
Can't beat this place.
126
00:04:28,162 --> 00:04:29,462
I heart New York.
127
00:04:29,463 --> 00:04:32,249
I know, I know.
128
00:04:34,252 --> 00:04:36,452
King, let me in.
129
00:04:39,190 --> 00:04:41,324
Get down! Get down!
130
00:04:43,000 --> 00:04:49,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
131
00:04:51,269 --> 00:04:55,021
Captioning sponsored by
CBS
132
00:04:56,000 --> 00:05:02,000
Sync by www.addic7ed.com
133
00:05:02,600 --> 00:05:07,600
"Blue Bloods" - Season 1, Episode 10
"After Hours"
134
00:05:10,800 --> 00:05:15,553
DOA was right here--
Richard King, 27, aka King--
135
00:05:15,554 --> 00:05:16,971
the doorman from the club.
136
00:05:16,972 --> 00:05:18,856
CSU puts the shooter
somewhere out in the street.
137
00:05:18,857 --> 00:05:19,991
Eyewitnesses?
138
00:05:19,992 --> 00:05:21,609
Got about a couple dozen people
trying to get
139
00:05:21,610 --> 00:05:23,528
into the club, but
everybody's looking this way.
140
00:05:23,529 --> 00:05:26,263
All right, so shots ring out,
everybody scrambles,
141
00:05:26,264 --> 00:05:27,565
plus they're all drunk.
142
00:05:27,566 --> 00:05:29,067
By the time they get
their bearings,
143
00:05:29,068 --> 00:05:30,935
our shooter's
in the wind.
144
00:05:30,936 --> 00:05:32,954
Almost like you've done
this before, Detective.
145
00:05:32,955 --> 00:05:34,271
Yeah, once or twice.
146
00:05:34,272 --> 00:05:36,273
So nobody's eyes were working.
What about their ears?
147
00:05:36,274 --> 00:05:38,776
Witnesses confirm hearing
one shot.
148
00:05:38,777 --> 00:05:40,278
Vic caught it
in the neck.
149
00:05:40,279 --> 00:05:42,580
I see one eyeball
that wasn't snockered.
150
00:05:43,616 --> 00:05:45,383
Anyone here from the club
we can talk to?
151
00:05:45,384 --> 00:05:46,718
Owner's right over there.
152
00:05:48,587 --> 00:05:51,288
Sabrina Glick--
she owns this place?
153
00:05:51,289 --> 00:05:52,390
What, you know her?
154
00:05:52,391 --> 00:05:54,008
No, not really,
just what I read about her.
155
00:05:54,009 --> 00:05:55,459
She's a Page Six staple.
156
00:05:55,460 --> 00:05:57,795
You'd like her--
she only comes out at night.
157
00:06:00,099 --> 00:06:02,517
Let me know if you want help
questioning her, Detective, huh?
158
00:06:02,518 --> 00:06:04,502
That's funny. Get lost.
159
00:06:04,503 --> 00:06:06,037
Go.
160
00:06:06,038 --> 00:06:08,323
I'd just come out
to check on things.
161
00:06:08,324 --> 00:06:10,975
I was about 20 feet away
when it happened.
162
00:06:10,976 --> 00:06:11,976
But you didn't see who shot him?
163
00:06:11,977 --> 00:06:13,811
You'll see it all
on there.
164
00:06:16,165 --> 00:06:19,283
Actually, the shooter's
out of frame there.
165
00:06:19,284 --> 00:06:20,685
Where were you again?
166
00:06:20,686 --> 00:06:23,621
I'm right
over there.
167
00:06:23,622 --> 00:06:25,289
You have any other
cameras, another angle?
168
00:06:25,290 --> 00:06:27,325
Can't see much
of anything here.
169
00:06:27,326 --> 00:06:29,711
Well, we're going
to need to take this
170
00:06:29,712 --> 00:06:31,095
for evidence.
171
00:06:31,096 --> 00:06:32,664
You know, TARU can enhance the
video, maybe expand the view.
172
00:06:32,665 --> 00:06:33,898
Yeah.
173
00:06:33,899 --> 00:06:35,800
Um, what can you tell us
about this guy King?
174
00:06:35,801 --> 00:06:37,001
What kind of guy was he?
175
00:06:37,002 --> 00:06:39,503
He was Brad Pitt
in Thelma & Louise.
176
00:06:39,504 --> 00:06:40,888
He just popped.
177
00:06:40,889 --> 00:06:42,523
Two months after I put him
on the rope,
178
00:06:42,524 --> 00:06:44,475
he put us on the map.
179
00:06:44,476 --> 00:06:46,844
We've been the hottest club
in New York ever since.
180
00:06:46,845 --> 00:06:49,414
We're still talking
about the door guy here?
181
00:06:49,415 --> 00:06:51,482
DJs and doormen--
the new celebrities.
182
00:06:51,483 --> 00:06:53,151
They're the real stars
around here.
183
00:06:53,152 --> 00:06:55,286
I mean, all
due respect.
184
00:06:55,287 --> 00:06:58,222
I worked the door at the Vault
back in the days.
185
00:06:58,223 --> 00:06:59,690
So, what happened,
you're too old now?
186
00:06:59,691 --> 00:07:02,693
Too married and two kids.
187
00:07:02,694 --> 00:07:04,695
Too bad.
188
00:07:04,696 --> 00:07:07,865
Okay, well, uh,
any girlfriends,
189
00:07:07,866 --> 00:07:10,802
jealous lovers-- uh,
King have any of those?
190
00:07:10,803 --> 00:07:13,638
He's been with Benita Ginn
ever since I've known him.
191
00:07:13,639 --> 00:07:16,007
She's a night nurse
at the downtown hospital.
192
00:07:16,008 --> 00:07:17,241
Beautiful, sweet,
193
00:07:17,242 --> 00:07:18,576
not exactly
the murdering type.
194
00:07:18,577 --> 00:07:20,344
How about someone
with a grudge?
195
00:07:20,345 --> 00:07:21,379
Any enemies?
196
00:07:21,380 --> 00:07:23,781
Only the rest of the city.
197
00:07:23,782 --> 00:07:25,349
You know, these doormen--
they're the one person
198
00:07:25,350 --> 00:07:27,852
in the city that can say no
to the rich and powerful.
199
00:07:27,853 --> 00:07:29,887
Did King piss anyone off
last night?
200
00:07:29,888 --> 00:07:31,489
Yeah, you know, I didn't
think about that before,
201
00:07:31,490 --> 00:07:34,559
but the bouncers did mention
that one of our guys
202
00:07:34,560 --> 00:07:35,960
got pretty angry
with King last night
203
00:07:35,961 --> 00:07:37,078
when he turned
him away.
204
00:07:37,079 --> 00:07:38,229
How angry?
205
00:07:38,230 --> 00:07:40,898
Angry enough to threaten
to come back with a gun,
206
00:07:40,899 --> 00:07:42,066
but like I said...
207
00:07:42,067 --> 00:07:42,934
Do you know a name?
208
00:07:42,935 --> 00:07:44,235
Vince Walker.
209
00:07:44,236 --> 00:07:46,204
He runs one of the biggest
funds on the street, but...
210
00:07:46,205 --> 00:07:47,538
You know how these
guys are, I mean...
211
00:07:47,539 --> 00:07:49,740
Well, do you know where
we can find this Vince Walker?
212
00:07:52,594 --> 00:07:53,911
He's in your phone?
213
00:07:53,912 --> 00:07:55,980
Yeah, anyone who's anyone
is in my phone.
214
00:07:55,981 --> 00:07:58,149
I'm not in her phone.
215
00:07:58,150 --> 00:08:00,935
130 North Moore, Tribeca.
216
00:08:00,936 --> 00:08:02,220
Thanks.
217
00:08:02,221 --> 00:08:03,304
Let's flag this guy--
218
00:08:03,305 --> 00:08:04,972
credit cards, phone,
and, uh, license.
219
00:08:04,973 --> 00:08:06,190
Could be a flight risk.
220
00:08:06,191 --> 00:08:09,594
Oh, and if you happen
to think of anything else,
221
00:08:09,595 --> 00:08:10,812
don't hesitate
to call.
222
00:08:10,813 --> 00:08:12,730
I won't, Danny.
223
00:08:12,731 --> 00:08:14,599
Oh, and, um...
224
00:08:17,035 --> 00:08:19,237
You, too.
225
00:08:21,106 --> 00:08:23,274
Thanks.
226
00:08:30,916 --> 00:08:33,551
She's doing her residency
in Laguna.
227
00:08:33,552 --> 00:08:36,854
Can you believe that--
a doctor in the family?
228
00:08:36,855 --> 00:08:38,556
I don't know what's
harder to believe--
229
00:08:38,557 --> 00:08:40,458
little Mary-Kathleen
is a doctor
230
00:08:40,459 --> 00:08:43,094
or there's a Bronx
Burke living in Laguna.
231
00:08:43,095 --> 00:08:45,396
Ain't that the truth.
232
00:08:47,199 --> 00:08:49,400
Something on your mind, Jimmy.
233
00:08:49,401 --> 00:08:50,935
Word's going around
234
00:08:50,936 --> 00:08:53,538
that Deputy Chief Russo
is going to pull the plug.
235
00:08:53,539 --> 00:08:55,873
He puts in his papers this week.
236
00:08:58,944 --> 00:09:02,146
Any chance I'd be considered
for the spot?
237
00:09:03,749 --> 00:09:07,518
Being number two at Manhattan
South'd be a stepping stone,
238
00:09:07,519 --> 00:09:10,254
and the bump to chief--
it wouldn't hurt.
239
00:09:10,255 --> 00:09:12,089
You're not happy in the 15th?
240
00:09:12,090 --> 00:09:14,509
Oh, no, no, not at all.
I'm having a ball there,
241
00:09:14,510 --> 00:09:17,061
but I've been the C.O.
for three years.
242
00:09:17,062 --> 00:09:18,996
I'm ready
for the next challenge.
243
00:09:18,997 --> 00:09:20,865
Your numbers are pretty good.
244
00:09:20,866 --> 00:09:22,266
And they're getting better.
245
00:09:22,267 --> 00:09:24,769
I'm facing the firing squad
at CompStat this week.
246
00:09:24,770 --> 00:09:27,104
I think your guys are going
to like what they hear.
247
00:09:27,105 --> 00:09:29,307
Well, you know
how I do things, Jimmy.
248
00:09:29,308 --> 00:09:30,808
I won't do contracts,
249
00:09:30,809 --> 00:09:33,544
but if you're right for the job,
you'll be in the mix.
250
00:09:33,545 --> 00:09:36,480
Well, that's all I'm asking--
to be considered.
251
00:09:36,481 --> 00:09:38,399
What is this,
252
00:09:38,400 --> 00:09:39,534
a GQ photo shoot?
253
00:09:39,535 --> 00:09:43,554
Hey, Erin Reagan,
as I live and breathe.
254
00:09:43,555 --> 00:09:44,589
What's going on?
255
00:09:44,590 --> 00:09:45,957
Breakfast with Judge Walters.
256
00:09:45,958 --> 00:09:46,858
He's been killing me
257
00:09:46,859 --> 00:09:48,292
on my search
and seizures,
258
00:09:48,293 --> 00:09:51,412
so I thought maybe some hash
browns would soften him up.
259
00:09:51,413 --> 00:09:54,031
He's on a no-carb diet.
260
00:09:54,833 --> 00:09:56,334
Oh, come on, sit down.
261
00:09:56,335 --> 00:09:57,702
It's like having
flowers at the table.
262
00:09:57,703 --> 00:09:59,570
You want some coffee?
263
00:09:59,571 --> 00:10:01,739
Yeah, I'll join you boys.
264
00:10:01,740 --> 00:10:03,090
Doorman says we just missed him.
265
00:10:03,091 --> 00:10:04,575
This guy is in the wind, Jack.
266
00:10:04,576 --> 00:10:06,727
Wall Street heliport.
What's up?
267
00:10:06,728 --> 00:10:08,930
Real Time just got a hit
on the guy's AmEx.
268
00:10:08,931 --> 00:10:10,014
He rented a chopper.
269
00:10:10,015 --> 00:10:11,682
You think he's going
sightseeing?
270
00:10:11,683 --> 00:10:12,934
Yeah.
271
00:10:21,243 --> 00:10:24,111
Hey, hey, kill that right now!
272
00:10:24,112 --> 00:10:26,697
You, put your
hands in the air!
273
00:10:26,698 --> 00:10:28,082
Put your hands
where I can see 'em!
274
00:10:28,083 --> 00:10:29,033
I didn't do it!
275
00:10:29,034 --> 00:10:30,801
What?!
I didn't do it!
276
00:10:30,802 --> 00:10:32,536
Oh, you didn't do it?!
No.
277
00:10:32,537 --> 00:10:34,005
Oh, okay.
278
00:10:34,006 --> 00:10:36,424
Well, get back in the chopper
and enjoy your trip.
279
00:10:36,425 --> 00:10:38,742
He's taking off, everyone.
He didn't do it.
280
00:10:38,743 --> 00:10:39,927
Thank you.
281
00:10:39,928 --> 00:10:41,295
He's kidding, moron.
282
00:10:41,296 --> 00:10:43,214
Get over there.
Let's go.
283
00:10:43,215 --> 00:10:45,466
Over here.
284
00:10:52,764 --> 00:10:55,399
My guy didn't do it.
Is that why he booked the helicopter
285
00:10:55,400 --> 00:10:58,068
to take him to a private jet
to take him to Cuba?
286
00:10:58,069 --> 00:11:00,904
Yeah, one of the few countries we
don't have an extradition treaty with?
287
00:11:00,905 --> 00:11:02,923
He was nervous;
he knew it wouldn't look good.
288
00:11:02,924 --> 00:11:04,591
But I can assure you my client
289
00:11:04,592 --> 00:11:06,343
is an upstanding member
of the community.
290
00:11:06,344 --> 00:11:08,128
No, your client's
a scumbag, okay?
291
00:11:08,129 --> 00:11:10,047
But being that
we're the kinder,
292
00:11:10,048 --> 00:11:12,816
gentler NYPD, if he's got a
good alibi, we're all ears.
293
00:11:12,817 --> 00:11:14,584
Otherwise, it's
three hots and a cot,
294
00:11:14,585 --> 00:11:16,453
courtesy of the
City of New York.
295
00:11:16,454 --> 00:11:17,721
Fine, Detective.
296
00:11:17,722 --> 00:11:20,023
Go to Hell.
297
00:11:20,024 --> 00:11:22,292
♪ ♪
298
00:11:31,603 --> 00:11:33,437
No pun intended,
299
00:11:33,438 --> 00:11:35,438
but what the hell is this place?
300
00:11:35,439 --> 00:11:36,707
Dominatrix dungeon.
301
00:11:36,708 --> 00:11:40,177
Don't tell me,
you heart this New York, too.
302
00:11:40,178 --> 00:11:43,213
Oh, God.
303
00:11:43,214 --> 00:11:45,015
People have a
common misconception
304
00:11:45,016 --> 00:11:47,134
about what we do here. I bet.
305
00:11:47,135 --> 00:11:50,137
For the most part, most of our
clients are average citizens.
306
00:11:50,138 --> 00:11:52,222
Many of them are highly
successful businessmen.
307
00:11:52,223 --> 00:11:53,623
Right. In other words,
308
00:11:53,624 --> 00:11:56,626
you beat the crap out of spoiled
rich guys who hate themselves.
309
00:11:56,627 --> 00:11:58,695
It's a bit more complicated
than that, Detective.
310
00:11:58,696 --> 00:12:00,130
I'm sure it is.
311
00:12:00,131 --> 00:12:02,599
You know, I had a guy ask me
to lick his boots once.
312
00:12:03,601 --> 00:12:05,485
I broke his nose instead.
313
00:12:07,005 --> 00:12:09,139
Well, he should
have known better.
314
00:12:09,140 --> 00:12:11,575
You don't seem to be
the submissive type.
315
00:12:11,576 --> 00:12:14,444
Lady, if I take out my
handcuffs, I'm not playing.
316
00:12:14,445 --> 00:12:15,779
Don't touch me.
317
00:12:18,533 --> 00:12:22,085
Fine. Like I said,
Mr. Walker was, in fact, here
318
00:12:22,086 --> 00:12:24,221
at the time of question.
319
00:12:24,222 --> 00:12:25,655
So unless
you'd like me
320
00:12:25,656 --> 00:12:27,090
to give you
a complimentary whipping
321
00:12:27,091 --> 00:12:29,159
or you'd like
to give me a spanking...
322
00:12:30,461 --> 00:12:32,546
...I'll see you out.
323
00:12:32,547 --> 00:12:34,464
Actually, we're not
quite ready to go yet.
324
00:12:34,465 --> 00:12:36,567
Ouch, that hurt.
325
00:12:36,568 --> 00:12:38,068
I'm sure it does.
326
00:12:38,069 --> 00:12:40,354
Not that you exactly strike me
as the girl-next-door type,
327
00:12:40,355 --> 00:12:42,389
but you got any proof
other than your say-so?
328
00:12:42,390 --> 00:12:45,475
Move! Come on!
See the time code here?
329
00:12:45,476 --> 00:12:48,078
Like I said, 3:25 a.m.
330
00:12:48,079 --> 00:12:50,113
Harder!
Woof!
331
00:12:50,114 --> 00:12:51,848
This guy manages
332
00:12:51,849 --> 00:12:53,516
a $700 million fund?
333
00:12:53,517 --> 00:12:56,286
Yeah, and we wonder why
our economy's in the toilet.
334
00:12:56,287 --> 00:12:57,988
Is that a diaper?
335
00:12:57,989 --> 00:12:59,689
I think it is.
336
00:12:59,690 --> 00:13:01,858
He's a good boy!
337
00:13:02,794 --> 00:13:05,262
Good morning, CompStat panel.
338
00:13:05,263 --> 00:13:07,698
The 15th Precinct
is proud to report
339
00:13:07,699 --> 00:13:10,834
a reduction of 20% in
violent crime across the board
340
00:13:10,835 --> 00:13:13,403
in the last three
reporting periods.
341
00:13:14,239 --> 00:13:16,223
Ten-hut!
342
00:13:16,224 --> 00:13:18,708
As you were.
343
00:13:18,709 --> 00:13:21,478
Inspector, let's talk about
the strong-arm robberies
344
00:13:21,479 --> 00:13:24,047
in the vicinity
of the 68th Street Station.
345
00:13:24,048 --> 00:13:25,949
What were your
deployment tactics there?
346
00:13:25,950 --> 00:13:27,718
I employed
a two-tiered strategy.
347
00:13:27,719 --> 00:13:30,020
My anticrime units
gave it special attention;
348
00:13:30,021 --> 00:13:32,756
I increased the plain-clothes
presence in the station itself.
349
00:13:32,757 --> 00:13:36,326
The 7-4 had a similar situation
in La Guardia Park.
350
00:13:36,327 --> 00:13:39,363
Those same deployment tactics
proved unsuccessful.
351
00:13:39,364 --> 00:13:42,132
Any thoughts as to why? Well,
I can't speak for the 7-4, sir,
352
00:13:42,133 --> 00:13:44,268
but at the 15th, we hit 'em
hard, we hit 'em often,
353
00:13:44,269 --> 00:13:47,170
and over time, those are
the results we achieved.
354
00:13:47,171 --> 00:13:48,572
All right,
let's move on to burglaries.
355
00:13:48,573 --> 00:13:50,841
Your numbers are
down considerably.
356
00:13:50,842 --> 00:13:52,309
Care to enlighten us
as to why?
357
00:13:52,310 --> 00:13:53,910
I started a burglary task force,
358
00:13:53,911 --> 00:13:55,812
picked out my youngest,
sharpest officers.
359
00:13:55,813 --> 00:13:57,147
Seems to be working.
360
00:13:57,148 --> 00:13:58,815
And where could you
be improving?
361
00:13:58,816 --> 00:14:00,517
Where could we not,
Commissioner?
362
00:14:02,086 --> 00:14:04,354
Thank you, Inspector.
Carry on.
363
00:14:04,355 --> 00:14:05,756
Let's turn
our attention
364
00:14:05,757 --> 00:14:08,125
to the rash of push-in
robberies, Inspector.
365
00:14:08,126 --> 00:14:09,793
Look who's here.
Hey, you're home.
366
00:14:09,794 --> 00:14:12,195
Hey. Just trying to catch
a few hours sleep
367
00:14:12,196 --> 00:14:13,563
before I head
back out there.
368
00:14:15,066 --> 00:14:16,450
Hey...!
369
00:14:16,451 --> 00:14:18,935
What are you doing! What
are you doing! Daddy's home!
370
00:14:18,936 --> 00:14:20,320
What are you doing!
Hey, Dad!
371
00:14:20,321 --> 00:14:22,439
Easy, you guys. Come
on. What are you doing!
372
00:14:22,440 --> 00:14:23,874
Watch your uniform.
What are you doing!
373
00:14:23,875 --> 00:14:25,776
What are you doing! What
are you doing! Daddy!
374
00:14:25,777 --> 00:14:27,744
Don't forget, we have dinner
at your father's house tonight.
375
00:14:27,745 --> 00:14:29,212
He's out of town this weekend.
376
00:14:29,213 --> 00:14:31,248
I'll be there, I'll be
there. Mommy, what's that?
377
00:14:31,249 --> 00:14:32,666
Who's Sabrina?
378
00:14:32,667 --> 00:14:34,051
That's a witness in the case.
379
00:14:34,052 --> 00:14:35,919
She writes her number
on a cocktail napkin?
380
00:14:35,920 --> 00:14:37,671
Come on, she owns a nightclub--
what do you want me to do?
381
00:14:37,672 --> 00:14:39,289
Oh, a nightclub. Great.
382
00:14:39,290 --> 00:14:41,141
Danny's favorite
old stomping grounds.
383
00:14:41,142 --> 00:14:43,293
Kids, get in the car.
384
00:14:43,294 --> 00:14:44,561
We'll be late for school.
Bye, boys.
385
00:14:44,562 --> 00:14:45,512
Bye.
386
00:14:46,647 --> 00:14:47,481
Love you.
387
00:14:47,482 --> 00:14:49,700
Love you, too.
388
00:14:57,709 --> 00:15:01,712
"A mysterious stranger
is on his way."
389
00:15:01,713 --> 00:15:03,480
No, he's not.
390
00:15:03,481 --> 00:15:04,814
Uh, yes, he is.
391
00:15:04,815 --> 00:15:06,083
Not while your grandpa
392
00:15:06,084 --> 00:15:09,619
has 36,000 armed men
at his disposal, he's not.
393
00:15:09,620 --> 00:15:10,721
That's right.
394
00:15:10,722 --> 00:15:12,789
I like your hair;
I think it looks nice.
395
00:15:12,790 --> 00:15:14,091
Thank you.
396
00:15:14,092 --> 00:15:16,326
Glad somebody noticed.
397
00:15:17,962 --> 00:15:19,596
Henry, your turn.
398
00:15:19,597 --> 00:15:22,032
The day I put my future
in the hands of a cookie
399
00:15:22,033 --> 00:15:23,867
is the day they're singing
"Danny Boy" for me.
400
00:15:23,868 --> 00:15:25,068
Oh, you're a
party pooper.
401
00:15:25,069 --> 00:15:26,336
Buzz kill.
402
00:15:27,105 --> 00:15:29,573
I'll go.
You already went! Twice!
403
00:15:29,574 --> 00:15:30,574
Guys, come on.
404
00:15:30,575 --> 00:15:32,142
Here, you can read me mine.
405
00:15:33,344 --> 00:15:35,879
"You are wise
beyond your years."
406
00:15:35,880 --> 00:15:37,280
That's very fitting, Jamie.
407
00:15:37,281 --> 00:15:38,415
Mm-hmm.
408
00:15:38,416 --> 00:15:39,849
For the wise man who left
409
00:15:39,850 --> 00:15:40,984
Harvard crimson for NYPD blues.
410
00:15:40,985 --> 00:15:43,220
Better check the
expiration date on that one.
411
00:15:43,221 --> 00:15:45,705
Oh, very funny. Still
the best decision I ever made.
412
00:15:45,706 --> 00:15:47,224
Amen. What do you got, Dad?
413
00:15:47,225 --> 00:15:48,959
"You will take a chance."
414
00:15:48,960 --> 00:15:49,860
Ooh...
415
00:15:49,861 --> 00:15:52,562
And it will bite
you on the tush.
416
00:15:52,563 --> 00:15:54,164
You have been grumpy all night.
417
00:15:54,165 --> 00:15:55,332
What gives?
418
00:15:55,333 --> 00:15:57,033
I plead the Fifth, Counselor.
419
00:15:57,034 --> 00:15:59,336
Pop's upset because
I'm considering bumping
420
00:15:59,337 --> 00:16:01,304
Jimmy Burke up
to deputy chief.
421
00:16:01,305 --> 00:16:03,807
He hit it out of the park today
at Compstat, by the way, Pop.
422
00:16:03,808 --> 00:16:05,709
Does that mean
you're giving him the bump?
423
00:16:08,146 --> 00:16:09,446
I still don't get it, Grandpa.
424
00:16:09,447 --> 00:16:12,616
Look, what Jimmy Burke
did for your father
425
00:16:12,617 --> 00:16:14,251
cannot be repaid.
426
00:16:14,252 --> 00:16:17,888
But what he did to his own wife
cannot be forgiven.
427
00:16:17,889 --> 00:16:19,890
Jimmy Burke was a cheater?
428
00:16:19,891 --> 00:16:22,426
15 years and three children,
429
00:16:22,427 --> 00:16:25,195
he hooks up with some
chippy from the bar.
430
00:16:25,196 --> 00:16:27,664
Now, it tore the family apart.
431
00:16:27,665 --> 00:16:31,301
Call me old-fashioned, but, uh,
don't ask me to trust the man
432
00:16:31,302 --> 00:16:32,969
if his own family won't.
433
00:16:32,970 --> 00:16:34,921
I don't know, Grandpa,
a lot of guys in the 15th
434
00:16:34,922 --> 00:16:36,590
would run through a brick wall
for Jimmy Burke.
435
00:16:36,591 --> 00:16:38,842
They think he's
a stand-up guy.
436
00:16:38,843 --> 00:16:41,411
Then you know a lot of guys
with their heads up their asses.
437
00:16:44,482 --> 00:16:45,682
Henry.
438
00:16:47,018 --> 00:16:48,852
And you-- since
when are you okay
439
00:16:48,853 --> 00:16:50,821
when a guy cheats
on his wife?
440
00:16:50,822 --> 00:16:53,190
I didn't say I was okay with
a guy who cheats on his wife.
441
00:16:53,191 --> 00:16:55,125
I said it doesn't necessarily
make the guy a bad cop.
442
00:16:55,126 --> 00:16:58,695
Oh. Well, now that we've got
our priorities straight.
443
00:17:00,448 --> 00:17:02,199
Saved by the cell.
444
00:17:03,568 --> 00:17:06,770
Uh, I'm gonna take this--
it's for my case.
445
00:17:08,573 --> 00:17:10,774
Reagan.
446
00:17:10,775 --> 00:17:12,843
Is this a bad time?
447
00:17:14,495 --> 00:17:15,962
Is this Sabrina?
448
00:17:15,963 --> 00:17:19,216
Oh, I like the way
you say my name.
449
00:17:20,251 --> 00:17:21,451
What is it?
450
00:17:21,452 --> 00:17:23,453
You said to call
if something comes up.
451
00:17:23,454 --> 00:17:24,454
Something's come up.
452
00:17:24,455 --> 00:17:25,889
Okay, you want
to tell me about it?
453
00:17:25,890 --> 00:17:28,258
That's for me to know
and for you to find out.
454
00:17:29,427 --> 00:17:32,429
All right. I'm on my way.
455
00:17:33,764 --> 00:17:35,298
Who was that?
456
00:17:35,299 --> 00:17:37,817
Hey.
457
00:17:37,818 --> 00:17:39,836
Who was that, Danny?
458
00:17:39,837 --> 00:17:41,738
Witness.
459
00:17:41,739 --> 00:17:43,440
You mean, Sabrina?
460
00:17:46,277 --> 00:17:47,878
You know what's funny?
461
00:17:47,879 --> 00:17:51,081
Of all the cases in New York,
you happen to catch
462
00:17:51,082 --> 00:17:54,284
the one starring...
Angelina Jolie.
463
00:17:55,152 --> 00:17:56,753
It's my work, babe.
464
00:17:56,754 --> 00:17:59,756
That's what I came out here
to remind you of.
465
00:17:59,757 --> 00:18:02,225
I'm just saying
the man's no good.
466
00:18:02,226 --> 00:18:04,427
Give it a rest, Pop.
467
00:18:05,696 --> 00:18:07,864
I got to go.
468
00:18:15,573 --> 00:18:17,607
You want to talk?
469
00:18:17,608 --> 00:18:20,243
No, I don't think that's
a good idea, Frank.
470
00:18:20,244 --> 00:18:22,479
You're my daughter, too--
you know that.
471
00:18:24,448 --> 00:18:26,082
Thanks.
472
00:18:37,795 --> 00:18:39,913
Jackie? Hey,
Sabrina just called.
473
00:18:39,914 --> 00:18:41,665
She said she's
got something for me.
474
00:18:41,666 --> 00:18:43,383
Why don't you
meet me at the club.
475
00:18:43,384 --> 00:18:46,052
Yeah, can't. Uh, just got ahold
of King's girlfriend, Benita.
476
00:18:46,053 --> 00:18:48,004
I'm on my way to see her now.
477
00:18:48,005 --> 00:18:49,706
All right. All right,
well, double back.
478
00:18:49,707 --> 00:18:52,041
We'll meet at the squad room
in an hour; I'll see you there.
479
00:18:52,042 --> 00:18:54,094
Yeah.
Great.
480
00:18:55,813 --> 00:18:57,897
♪ No, you can't get
the best of me... ♪
481
00:18:57,898 --> 00:19:01,184
♪ ♪
482
00:19:05,690 --> 00:19:07,624
Hey, Dad,
you got a minute?
483
00:19:07,625 --> 00:19:09,693
I haven't seen that
look on your face
484
00:19:09,694 --> 00:19:12,028
since you brought home
a "C" in science.
485
00:19:14,064 --> 00:19:16,199
You remember everything.
486
00:19:17,118 --> 00:19:19,569
It was the only
"C" you ever got.
487
00:19:33,083 --> 00:19:35,518
It's your mother's ring.
488
00:19:35,519 --> 00:19:36,720
Yeah.
489
00:19:36,721 --> 00:19:38,488
We called off the wedding.
490
00:19:38,489 --> 00:19:42,559
She's off in London
for six months.
491
00:19:42,560 --> 00:19:43,927
It's not her fault, it's mine.
492
00:19:43,928 --> 00:19:45,595
Ever since I came on the job,
493
00:19:45,596 --> 00:19:48,765
I haven't really been there
for her in a real way, so...
494
00:19:50,501 --> 00:19:54,537
Sometimes the job is tougher at
home than it is on the streets.
495
00:19:54,538 --> 00:19:56,873
I just hope I haven't
let the best thing
496
00:19:56,874 --> 00:19:59,342
that ever happened to me
walk out the door.
497
00:20:01,245 --> 00:20:03,880
Jamie...
498
00:20:03,881 --> 00:20:05,949
you know...
499
00:20:05,950 --> 00:20:09,519
when you decided to give up
the law and become a cop
500
00:20:09,520 --> 00:20:12,489
I was...
501
00:20:12,490 --> 00:20:14,190
disappointed.
502
00:20:14,191 --> 00:20:17,427
Well, I, um...
503
00:20:17,428 --> 00:20:19,596
I knew you weren't thrilled.
504
00:20:19,597 --> 00:20:22,182
Well... you knew how much
505
00:20:22,183 --> 00:20:25,969
your mom wanted to keep you out
of the family business, and...
506
00:20:25,970 --> 00:20:28,204
I felt that...
507
00:20:28,205 --> 00:20:32,442
the least I could do was see
that Mary's wish was honored.
508
00:20:32,443 --> 00:20:34,744
But you didn't stop me.
509
00:20:35,780 --> 00:20:38,448
It wasn't my decision to make.
510
00:20:43,788 --> 00:20:46,389
And it wasn't your mom's.
511
00:20:46,390 --> 00:20:48,224
It was yours.
512
00:20:53,998 --> 00:20:56,032
For what it's worth...
513
00:20:56,033 --> 00:20:57,567
there's not a day goes by
514
00:20:57,568 --> 00:21:00,303
I'm not proud to have you
on my force.
515
00:21:03,207 --> 00:21:06,409
I'm sorry about you and Sydney.
516
00:21:06,410 --> 00:21:09,446
I am.
517
00:21:09,447 --> 00:21:11,815
But please...
518
00:21:11,816 --> 00:21:14,350
keep trusting your gut.
519
00:21:15,486 --> 00:21:17,687
It serves you well.
520
00:21:26,030 --> 00:21:27,630
♪ Hey, bounce in the club ♪
521
00:21:27,631 --> 00:21:29,666
♪ Bounce, bounce... ♪
522
00:21:29,667 --> 00:21:32,869
♪ ♪
523
00:21:37,975 --> 00:21:39,509
Hello.
524
00:21:39,510 --> 00:21:42,746
♪ Can't do it like I do,
don't do it like I do ♪
525
00:21:42,747 --> 00:21:45,782
♪ Can't do it like I do,
so don't do it like I do ♪
526
00:21:45,783 --> 00:21:48,451
♪ Can't do it like I do,
don't do it like I do ♪
527
00:21:48,452 --> 00:21:49,819
♪ Can't do it like I do ♪
Excuse me.
528
00:21:49,820 --> 00:21:51,855
♪ So don't do it like I do... ♪
529
00:21:51,856 --> 00:21:53,189
You rang?
530
00:21:54,358 --> 00:21:56,392
Hey, get over here.
531
00:21:56,393 --> 00:21:57,277
Can't do that.
532
00:21:57,278 --> 00:21:58,661
Oh, yeah.
533
00:21:58,662 --> 00:22:00,330
Too married, two kids, right?
534
00:22:00,331 --> 00:22:02,031
That's right.
We should talk.
535
00:22:02,032 --> 00:22:05,802
♪ ♪
536
00:22:05,803 --> 00:22:07,470
I'm all yours.
537
00:22:07,471 --> 00:22:08,905
Let's go.
538
00:22:08,906 --> 00:22:11,841
♪ Bouncing on your head, trying
to knock you off your bed ♪
539
00:22:11,842 --> 00:22:13,543
♪ Till you'll bounce
into the street ♪
540
00:22:13,544 --> 00:22:15,261
♪ Blow it down in Miami... ♪
541
00:22:15,262 --> 00:22:17,464
King and I drove up
from North Carolina
542
00:22:17,465 --> 00:22:19,382
three years ago.
543
00:22:19,383 --> 00:22:21,267
Weren't even dating yet.
544
00:22:21,268 --> 00:22:23,920
Just really good friends
with something in common.
545
00:22:23,921 --> 00:22:26,422
Both dying to
move to New York.
546
00:22:26,423 --> 00:22:28,591
Okay, so, uh,
547
00:22:28,592 --> 00:22:30,927
when did King become
your boyfriend?
548
00:22:30,928 --> 00:22:32,061
Somewhere around Maryland.
549
00:22:32,062 --> 00:22:34,397
He pulled over
by the side of the road,
550
00:22:34,398 --> 00:22:37,433
said he couldn't go any further
till he told me his secret.
551
00:22:37,434 --> 00:22:38,935
And then he kissed me.
552
00:22:38,936 --> 00:22:41,237
It was one of those kisses,
you know?
553
00:22:41,238 --> 00:22:42,956
Yeah. Afraid I do.
554
00:22:42,957 --> 00:22:45,942
From that moment on, we just
never left each other's side.
555
00:22:45,943 --> 00:22:48,211
I was the first one
to get a job,
556
00:22:48,212 --> 00:22:49,445
working nights at the hospital.
557
00:22:49,446 --> 00:22:51,631
We wanted our days together,
so it was perfect
558
00:22:51,632 --> 00:22:53,616
when he got the job
as the doorman.
559
00:22:53,617 --> 00:22:55,251
Perfect New York story, huh?
560
00:22:55,252 --> 00:22:57,253
It was...
561
00:22:57,254 --> 00:22:59,055
until it wasn't.
562
00:23:00,291 --> 00:23:03,292
A couple of months ago,
things started to change.
563
00:23:03,293 --> 00:23:06,396
He started, uh, hitting the
after-hours scene pretty hard,
564
00:23:06,397 --> 00:23:08,264
especially the underground
poker rooms.
565
00:23:08,265 --> 00:23:09,699
King was a gambler?
566
00:23:09,700 --> 00:23:12,669
Yeah, just not a very good one.
567
00:23:17,875 --> 00:23:21,811
In case I got you in hot water
with Mrs. Detective Reagan.
568
00:23:21,812 --> 00:23:22,779
What is this?
569
00:23:22,780 --> 00:23:25,215
Last best kept secret
in New York.
570
00:23:25,216 --> 00:23:26,816
My favorite Nolita boutique.
571
00:23:26,817 --> 00:23:28,885
Buy her something nice,
all will be forgiven.
572
00:23:28,886 --> 00:23:31,287
And you brought me down here
just for this?
573
00:23:31,288 --> 00:23:33,223
Wow, you really
are married, huh?
574
00:23:33,224 --> 00:23:34,958
No foreplay, just right to it.
575
00:23:34,959 --> 00:23:37,627
You're enjoying
yourself, aren't you?
576
00:23:37,628 --> 00:23:41,097
I'm just happy you're here.
577
00:23:41,098 --> 00:23:43,216
I'm not here. I'm on duty.
578
00:23:43,217 --> 00:23:45,351
So, what's up?
579
00:23:46,220 --> 00:23:47,837
King's cell phone.
580
00:23:47,838 --> 00:23:50,473
I found it in the back room
this morning.
581
00:23:51,675 --> 00:23:53,476
A lot of calls
from the same number.
582
00:23:53,477 --> 00:23:55,511
Girlfriend?
Lemon.
583
00:23:55,512 --> 00:23:57,530
Lemon?
584
00:23:57,531 --> 00:23:59,348
Who's Lemon?
585
00:23:59,349 --> 00:24:00,650
He's British.
586
00:24:00,651 --> 00:24:02,552
Some kind of gangster
or something.
587
00:24:02,553 --> 00:24:05,054
He runs this really sceney,
after-hours casino.
588
00:24:05,055 --> 00:24:06,355
King goes there a lot?
589
00:24:06,356 --> 00:24:08,041
He swore it was just for fun.
590
00:24:08,042 --> 00:24:11,077
A way to blow off steam after
working the door all night.
591
00:24:11,078 --> 00:24:13,129
I had no idea how bad it was
592
00:24:13,130 --> 00:24:15,248
till I read his e-mails
last night.
593
00:24:15,249 --> 00:24:17,750
He owed Lemon over $100,000.
594
00:24:17,751 --> 00:24:19,636
That's a lot of steam.
595
00:24:19,637 --> 00:24:21,571
You think
Lemon could have killed him?
596
00:24:21,572 --> 00:24:24,307
I don't know,
597
00:24:24,308 --> 00:24:26,876
but he had 100,000 reasons.
598
00:24:35,903 --> 00:24:37,186
Don't worry.
599
00:24:37,187 --> 00:24:39,422
If-If he did this,
we'll nail him.
600
00:24:40,774 --> 00:24:42,091
It's-It's not that.
601
00:24:42,092 --> 00:24:43,726
It's just, uh...
602
00:24:43,727 --> 00:24:46,863
I can't believe
King did this to us.
603
00:24:46,864 --> 00:24:49,732
You're pregnant?
604
00:24:49,733 --> 00:24:51,417
Eight weeks.
605
00:24:53,253 --> 00:24:56,039
I'm sorry.
606
00:24:56,040 --> 00:24:58,007
Okay, so where
do I find this Lemon,
607
00:24:58,008 --> 00:25:00,510
just in case I want
to give him a squeeze?
608
00:25:00,511 --> 00:25:03,129
I'll tell you
if you dance with me.
609
00:25:03,130 --> 00:25:05,548
I can't do that.
610
00:25:05,549 --> 00:25:09,385
Alphabet City,
corner of Sixth and B.
611
00:25:09,386 --> 00:25:10,787
Great. Thank you.
612
00:25:10,788 --> 00:25:12,522
And I don't think
613
00:25:12,523 --> 00:25:14,974
you're the kind of guy
who likes to take charity.
614
00:25:14,975 --> 00:25:16,693
I'm not dancing with you.
615
00:25:17,928 --> 00:25:19,095
This is not happening.
616
00:25:19,096 --> 00:25:20,563
Oh, come on, Danny.
617
00:25:20,564 --> 00:25:23,616
You remember what it's like
out here where all the fun is.
618
00:25:23,617 --> 00:25:25,568
It depends what
you consider fun.
619
00:25:25,569 --> 00:25:27,120
♪ ♪
620
00:25:27,121 --> 00:25:28,454
Come on,
I don't bite.
621
00:25:28,455 --> 00:25:30,440
It's not your bite
that I'm worried about.
622
00:25:30,441 --> 00:25:32,241
It's your hips.
623
00:25:32,242 --> 00:25:34,944
Look, Ma. No hips.
624
00:25:34,945 --> 00:25:37,714
♪ She's mighty, mighty,
just letting it all hang out ♪
625
00:25:37,715 --> 00:25:39,882
♪ She's a brick ♪
Okay.
626
00:25:39,883 --> 00:25:41,968
♪ House ♪
Okay.
627
00:25:41,969 --> 00:25:43,803
♪ The lady's stacked
and that's a fact ♪
628
00:25:43,804 --> 00:25:45,454
♪ Ain't holding nothing back ♪
629
00:25:45,455 --> 00:25:47,590
♪ Oh, she's a brick ♪
630
00:25:47,591 --> 00:25:49,559
♪ House ♪
631
00:25:49,560 --> 00:25:51,894
♪ We're together,
everybody knows ♪
632
00:25:51,895 --> 00:25:54,897
♪ And this is how
the story goes ♪
633
00:25:54,898 --> 00:25:57,266
Excuse me. Excuse me.
Excuse me.
634
00:25:57,267 --> 00:25:58,484
Reagan?!
635
00:25:58,485 --> 00:26:01,537
♪ A woman needs to get a man,
yeah, yeah ♪
636
00:26:01,538 --> 00:26:03,172
Reagan!
637
00:26:03,173 --> 00:26:05,641
♪ How can she use,
the things she use ♪
638
00:26:05,642 --> 00:26:10,113
♪ 36-24-36,
what a winning hand ♪
639
00:26:10,114 --> 00:26:12,148
♪ Oh, she's a brick ♪
640
00:26:12,149 --> 00:26:13,700
♪ House ♪
641
00:26:14,585 --> 00:26:16,002
♪ She's mighty, mighty ♪
642
00:26:16,003 --> 00:26:18,371
♪ Just letting it all
hang out... ♪
643
00:26:18,372 --> 00:26:20,173
What's up, Jackie?
644
00:26:20,174 --> 00:26:22,008
I don't know.
You tell me.
645
00:26:22,009 --> 00:26:24,060
You chasing the case, or
you chasing that skirt?
646
00:26:24,061 --> 00:26:26,796
Come on. When have I never not
kept my eyes on a case?
647
00:26:26,797 --> 00:26:30,066
I'm just saying, if your wife
saw your eyes on that one...
648
00:26:30,067 --> 00:26:32,268
If my wife saw me, yeah,
649
00:26:32,269 --> 00:26:34,003
I'd probably be dancing
on crutches.
650
00:26:34,004 --> 00:26:35,772
Exactly. But I did get an
address of a new suspect.
651
00:26:35,773 --> 00:26:37,857
Oh. Do you want to go knock a door down?
652
00:26:37,858 --> 00:26:40,343
Yes, please.
Let's go.
653
00:26:43,180 --> 00:26:44,947
Show me your hands! Get your hands up!
654
00:26:44,948 --> 00:26:46,115
Show me those
hands! Let's go!
655
00:26:46,116 --> 00:26:47,650
Leave the money on the tables!
656
00:26:47,651 --> 00:26:49,351
Keep your hands
where we can see 'em.
657
00:26:49,352 --> 00:26:51,037
Out of the way!
658
00:26:51,038 --> 00:26:52,405
There he is.
659
00:26:52,406 --> 00:26:54,373
You must be Lemon.
Delighted to meet you.
660
00:26:54,374 --> 00:26:57,376
Delighted to meet
you, too, mate.
661
00:26:58,245 --> 00:27:00,029
Yes, he owed me money.
662
00:27:00,030 --> 00:27:02,048
No, I didn't kill him.
663
00:27:02,049 --> 00:27:03,583
Sit down.
664
00:27:03,584 --> 00:27:06,369
100K. It's a lot more
than just money.
665
00:27:06,370 --> 00:27:08,370
Can't be good
for you, Lemon--
666
00:27:08,371 --> 00:27:10,706
having that kind of paper
out on the street.
667
00:27:10,707 --> 00:27:12,725
Muscle and murder are passé.
668
00:27:12,726 --> 00:27:14,093
I'm into synergy.
669
00:27:14,094 --> 00:27:15,678
Hmm.
Synergy?
670
00:27:15,679 --> 00:27:18,047
So you're kind of like
more the Gordon Gekko type
671
00:27:18,048 --> 00:27:19,315
than the John Gotti type.
672
00:27:19,316 --> 00:27:21,984
The millennium's
a decade old, Detective.
673
00:27:21,985 --> 00:27:23,653
The future's in coming together,
674
00:27:23,654 --> 00:27:25,071
not breaking apart.
675
00:27:25,072 --> 00:27:27,023
And how exactly did you
and King come together?
676
00:27:27,024 --> 00:27:30,743
Mm. I forgave him
his, uh, considerable debt,
677
00:27:30,744 --> 00:27:33,029
and he accepted my offer
to join me
678
00:27:33,030 --> 00:27:34,914
in an exciting new
business venture.
679
00:27:34,915 --> 00:27:36,365
An offer he couldn't refuse?
680
00:27:36,366 --> 00:27:38,234
Good to see blackmail's
still in vogue.
681
00:27:38,235 --> 00:27:40,736
Some tools of the trade
are timeless. Yeah.
682
00:27:40,737 --> 00:27:42,839
Now tell me about this
new business venture.
683
00:27:42,840 --> 00:27:45,041
We were opening a new nightclub.
684
00:27:45,042 --> 00:27:46,876
You and King?
Mm-hmm.
685
00:27:46,877 --> 00:27:49,929
Yes, I bring the money,
he brings the crowd.
686
00:27:49,930 --> 00:27:52,448
We would have owned this city
in a week.
687
00:27:52,449 --> 00:27:54,016
So, King was leaving Sabrina?
688
00:27:54,017 --> 00:27:55,351
Mm.
689
00:27:55,352 --> 00:27:57,787
Scoop of the century, I know.
690
00:27:57,788 --> 00:28:00,590
He was breaking it to her
the night he was shot.
691
00:28:01,859 --> 00:28:04,994
I gather it, uh...
it didn't go over too well.
692
00:28:04,995 --> 00:28:07,429
Yeah. No synergy there.
693
00:28:07,430 --> 00:28:09,482
And I'm out
a hundred Gs.
694
00:28:21,800 --> 00:28:24,001
Erin Boyle?
695
00:28:24,853 --> 00:28:27,038
Molly Griffin.
696
00:28:27,039 --> 00:28:29,107
From the Kelly case last year?
697
00:28:29,108 --> 00:28:30,958
Oh, Mrs. Griffin, yes.
698
00:28:30,959 --> 00:28:32,610
I am sorry to bother you.
699
00:28:32,611 --> 00:28:35,279
It's just...
there's something going on, and
700
00:28:35,280 --> 00:28:37,298
I knew you were the only one
I could talk to.
701
00:28:37,299 --> 00:28:38,449
Oh.
702
00:28:38,450 --> 00:28:40,418
It's about
the police department.
703
00:28:40,419 --> 00:28:42,303
Now, I know your father
is the one for...
704
00:28:42,304 --> 00:28:43,554
Okay, if you have a complaint
705
00:28:43,555 --> 00:28:45,289
about the police department,
you really have to...
706
00:28:45,290 --> 00:28:47,508
No, please. I don't want
to cause any trouble.
707
00:28:47,509 --> 00:28:49,026
I come from a police family.
708
00:28:49,027 --> 00:28:50,961
I know how hard
their jobs are.
709
00:28:50,962 --> 00:28:52,963
It's...
710
00:28:52,964 --> 00:28:55,266
just...
711
00:28:55,267 --> 00:28:57,301
something's not right
about this.
712
00:28:57,302 --> 00:28:59,003
Okay. What is it?
713
00:28:59,004 --> 00:29:02,139
My granddaughter.
714
00:29:02,140 --> 00:29:04,141
She was mugged a few months ago
715
00:29:04,142 --> 00:29:06,344
in the stairwell
of our building.
716
00:29:11,083 --> 00:29:13,818
Hey, Dad.
717
00:29:13,819 --> 00:29:14,719
Hey.
718
00:29:14,720 --> 00:29:17,955
Linda and I are fine, Dad.
719
00:29:17,956 --> 00:29:20,541
Are you're getting better
at this, or am I getting worse?
720
00:29:20,542 --> 00:29:21,626
No. You know what it is.
721
00:29:21,627 --> 00:29:22,993
Your voice--
it goes up in pitch
722
00:29:22,994 --> 00:29:24,495
when you're worried
about one of your kids.
723
00:29:24,496 --> 00:29:25,596
Is that right?
724
00:29:25,597 --> 00:29:27,849
Well, put your old man
out of his misery
725
00:29:27,850 --> 00:29:30,218
and tell me I've got nothing
to worry about.
726
00:29:30,219 --> 00:29:31,736
You got nothing
to worry about, Dad.
727
00:29:31,737 --> 00:29:34,071
Talk to you later.
728
00:29:37,559 --> 00:29:39,677
So, is it true
that King told you
729
00:29:39,678 --> 00:29:42,447
him and Lemon were opening
a club right down the street
730
00:29:42,448 --> 00:29:44,699
only hours
before he got killed?
731
00:29:44,700 --> 00:29:46,150
She's not going
to answer that.
732
00:29:46,151 --> 00:29:47,885
Do not answer that.
Yes.
733
00:29:47,886 --> 00:29:49,904
It's fine. Danny
and I are friends.
734
00:29:49,905 --> 00:29:52,390
That's quite a big piece
of the puzzle you left out.
735
00:29:52,391 --> 00:29:54,826
I'm not stupid. I knew
how it would make me look.
736
00:29:54,827 --> 00:29:56,194
It looks worse now.
737
00:29:56,195 --> 00:29:57,378
All right, Danny, please.
738
00:29:57,379 --> 00:29:59,664
I mean, seriously,
do I look like someone
739
00:29:59,665 --> 00:30:00,998
who goes around
killing people?
740
00:30:00,999 --> 00:30:02,867
Hey, King moves to the new rope
right down the block.
741
00:30:02,868 --> 00:30:05,069
You and I both know, all your
customers are going with him.
742
00:30:05,070 --> 00:30:06,504
You're a tough girl.
743
00:30:06,505 --> 00:30:08,339
You're not gonna just
sit around and let that happen.
744
00:30:08,340 --> 00:30:09,474
That's nonsense.
745
00:30:09,475 --> 00:30:11,742
Really? That's motive, Sabrina.
746
00:30:12,544 --> 00:30:14,045
Okay. Yes, I was pissed off
747
00:30:14,046 --> 00:30:15,913
when I found out he was leaving.
748
00:30:15,914 --> 00:30:17,281
And why shouldn't I be?
749
00:30:18,233 --> 00:30:20,117
He was nothing
before I put him on that door.
750
00:30:20,118 --> 00:30:21,519
That's my stage,
I made him a star,
751
00:30:21,520 --> 00:30:23,120
and I'm supposed to be happy
when he leaves
752
00:30:23,121 --> 00:30:24,438
and takes everything
I built with him?
753
00:30:24,439 --> 00:30:26,290
Exactly how unhappy were you?
754
00:30:26,291 --> 00:30:28,493
This interview
is officially over.
755
00:30:29,828 --> 00:30:31,362
I wouldn't go too far, okay?
756
00:30:31,363 --> 00:30:34,031
That enhanced video comes back,
and you don't make a cameo,
757
00:30:34,032 --> 00:30:35,917
you're gonna be seeing
a lot of us.
758
00:30:35,918 --> 00:30:37,468
You know how to reach me.
759
00:30:42,875 --> 00:30:44,775
Hey.
Hi.
760
00:30:44,776 --> 00:30:46,744
You bring dinner?
I did.
761
00:30:49,264 --> 00:30:51,349
Ah, roast beef.
762
00:30:51,350 --> 00:30:52,750
Nice.
763
00:30:52,751 --> 00:30:54,418
All right,
let's go eat.
764
00:30:54,419 --> 00:30:55,753
Okay.
Come on.
765
00:30:55,754 --> 00:30:57,889
Hey, Jackie.
766
00:30:57,890 --> 00:31:00,358
No.
767
00:31:00,359 --> 00:31:02,560
Not at all.
768
00:31:04,029 --> 00:31:06,564
I know you'll do us proud
at Manhattan South, Inspector.
769
00:31:06,565 --> 00:31:07,765
And once again,
770
00:31:07,766 --> 00:31:08,933
congratulations.
771
00:31:08,934 --> 00:31:10,868
Knock, knock.
772
00:31:10,869 --> 00:31:13,070
Hey.
773
00:31:13,071 --> 00:31:15,272
I was just heating up
some Mother Kelly's.
774
00:31:15,273 --> 00:31:17,441
You interested?
Uh-uh.
775
00:31:17,442 --> 00:31:19,327
We need to talk.
776
00:31:19,328 --> 00:31:21,178
What about?
777
00:31:21,179 --> 00:31:22,914
Jimmy Burke.
778
00:31:28,170 --> 00:31:30,304
So she's a suspect now?
779
00:31:30,305 --> 00:31:31,789
Yeah.
780
00:31:31,790 --> 00:31:33,391
Any chance
I can get on the jury?
781
00:31:33,392 --> 00:31:34,892
I'll see what I can do.
782
00:31:34,893 --> 00:31:37,127
In the meantime,
I know I don't always get
783
00:31:37,128 --> 00:31:39,129
to do special things for you,
784
00:31:39,130 --> 00:31:41,632
but... today I did.
785
00:31:41,633 --> 00:31:43,818
Oh, Danny...
786
00:31:47,072 --> 00:31:49,340
Hmm?
787
00:31:49,341 --> 00:31:50,575
Look at that.
788
00:31:50,576 --> 00:31:51,826
What do you think?
789
00:31:51,827 --> 00:31:53,661
Purple, your favorite
color, match your sweater.
790
00:31:53,662 --> 00:31:55,980
Look at that. Oh.
791
00:31:57,950 --> 00:32:00,318
What?
792
00:32:00,319 --> 00:32:01,719
In 15 years of marriage,
793
00:32:01,720 --> 00:32:03,654
you ever see me wear something
like this?
794
00:32:03,655 --> 00:32:05,923
What's wrong with it? It's nice.
795
00:32:05,924 --> 00:32:07,091
It's a new style.
796
00:32:07,092 --> 00:32:08,626
It's gonna look great on you.
797
00:32:08,627 --> 00:32:11,545
New style?
798
00:32:11,546 --> 00:32:13,431
You been reading Vogue lately,
799
00:32:13,432 --> 00:32:14,999
have you, Danny Reagan?
800
00:32:16,401 --> 00:32:19,136
Look, I'm a big girl.
801
00:32:19,137 --> 00:32:21,706
I know sometimes
a man's eyes wander.
802
00:32:21,707 --> 00:32:24,008
And if your mind wanders,
803
00:32:24,009 --> 00:32:27,612
too, a little, then... so be it.
804
00:32:27,613 --> 00:32:31,482
Just don't ever make me feel
this small again.
805
00:32:38,490 --> 00:32:40,758
Her granddaughter was mugged
806
00:32:40,759 --> 00:32:42,910
in the stairwell,
but when the officers
807
00:32:42,911 --> 00:32:44,879
from the 15th
took her complaint,
808
00:32:44,880 --> 00:32:47,431
they classified the attack
as harassment.
809
00:32:47,432 --> 00:32:49,867
Bet it felt
like more than harassment
810
00:32:49,868 --> 00:32:51,535
to Mrs. Griffin's
granddaughter.
811
00:32:51,536 --> 00:32:52,887
So, three weeks later,
812
00:32:52,888 --> 00:32:54,805
a friend in the neighborhood
is burglarized.
813
00:32:54,806 --> 00:32:58,075
This time, they classify
the burglary as trespassing.
814
00:32:58,076 --> 00:32:59,810
Jimmy's cooking the books.
815
00:32:59,811 --> 00:33:01,445
Yeah, but why?
816
00:33:01,446 --> 00:33:04,015
He turns a felony
into a misdemeanor,
817
00:33:04,016 --> 00:33:05,750
it looks like
violent crime's dropping.
818
00:33:05,751 --> 00:33:08,386
His stats go down,
his stock goes up.
819
00:33:09,588 --> 00:33:11,522
I'm sorry, Dad.
820
00:33:11,523 --> 00:33:13,124
I heard you when I came in.
821
00:33:13,125 --> 00:33:15,459
You already gave Burke
the promotion, didn't you?
822
00:33:15,460 --> 00:33:17,395
I wasn't talking to Burke.
823
00:33:17,396 --> 00:33:20,264
I gave Gibson
the Manhattan South Command.
824
00:33:20,265 --> 00:33:22,867
You already passed over Burke?
Why?
825
00:33:22,868 --> 00:33:25,419
Trust your gut.
826
00:33:29,675 --> 00:33:31,709
It's a funny thing
about decisions.
827
00:33:31,710 --> 00:33:33,244
You don't seem
to need to have
828
00:33:33,245 --> 00:33:36,514
to talk yourself
into the right ones.
829
00:33:38,350 --> 00:33:39,950
Good for you, Dad.
830
00:33:39,951 --> 00:33:41,919
Yeah.
831
00:33:41,920 --> 00:33:44,922
Only now I got to say good-bye
to an old friend.
832
00:33:51,863 --> 00:33:54,431
Hey. Think fast.
Oh.
833
00:33:54,432 --> 00:33:57,601
Oh, I could have told you
that wasn't gonna work.
834
00:33:57,602 --> 00:33:58,869
Yeah? So why didn't you?
835
00:33:58,870 --> 00:34:00,321
'Cause you had it coming.
836
00:34:00,322 --> 00:34:03,273
And I also knew that the store
didn't take returns.
837
00:34:03,274 --> 00:34:04,274
Well, it looks good on you.
838
00:34:04,275 --> 00:34:05,976
You keep it.
Oh, really?
839
00:34:05,977 --> 00:34:08,813
TARU finally uploaded
the video enhancement
840
00:34:08,814 --> 00:34:10,447
on your nightclub
surveillance video.
841
00:34:10,448 --> 00:34:11,649
Beautiful. Thank you.
842
00:34:11,650 --> 00:34:13,684
Look at this.
We got a wider picture.
843
00:34:14,553 --> 00:34:17,221
Look at that, there's Sabrina.
844
00:34:19,307 --> 00:34:21,175
Wow.
845
00:34:21,176 --> 00:34:22,426
Look who was telling the truth.
846
00:34:22,427 --> 00:34:23,961
Let's watch it again.
847
00:34:25,464 --> 00:34:26,931
You see that?
848
00:34:26,932 --> 00:34:28,799
Yeah. That was a flash.
849
00:34:28,800 --> 00:34:30,401
What was it?
A reflection of the shot?
850
00:34:30,402 --> 00:34:32,002
Maybe.
851
00:34:32,003 --> 00:34:33,838
That's not a reflection.
That's a spark.
852
00:34:33,839 --> 00:34:35,473
Our bullet hit a streetlamp.
853
00:34:35,474 --> 00:34:37,374
A ricochet?
854
00:34:37,375 --> 00:34:39,810
Exactly.
855
00:34:39,811 --> 00:34:41,746
So that means
that King wasn't the target.
856
00:34:41,747 --> 00:34:43,013
Then who was?
857
00:34:43,014 --> 00:34:45,816
The only other person
who was there.
858
00:34:51,089 --> 00:34:52,456
Sabrina.
859
00:35:02,228 --> 00:35:04,613
Listen. The bullet
that killed King
860
00:35:04,614 --> 00:35:06,999
ricocheted off a streetlight
outside the club.
861
00:35:07,000 --> 00:35:09,284
He wasn't the intended target.
862
00:35:09,285 --> 00:35:11,103
All right,
well, then who?
863
00:35:11,104 --> 00:35:12,671
You.
864
00:35:15,975 --> 00:35:17,509
Yeah, no.
That's ridiculous.
865
00:35:17,510 --> 00:35:18,777
Who in the world
would want to kill me?
866
00:35:18,778 --> 00:35:20,178
Something tells me
the list might be
867
00:35:20,179 --> 00:35:21,480
a little longer
than you think.
868
00:35:21,481 --> 00:35:23,482
Listen, we're gonna need
the names of anybody
869
00:35:23,483 --> 00:35:24,783
you're romantically
involved with.
870
00:35:24,784 --> 00:35:26,601
Uh, yeah,
you and my mother.
871
00:35:26,602 --> 00:35:28,270
Hey. Whoever tried to kill
you is still out there.
872
00:35:28,271 --> 00:35:29,438
You want to give
them a second chance?
873
00:35:29,439 --> 00:35:30,656
Be my guest.
And you think
874
00:35:30,657 --> 00:35:32,024
the list is so long
I need a pad?
875
00:35:32,025 --> 00:35:33,275
Sabrina.
876
00:35:33,276 --> 00:35:34,726
We're running out
of time here, okay?
877
00:35:34,727 --> 00:35:35,694
You know, I don't think
878
00:35:35,695 --> 00:35:37,095
I like the way you
say my name anymore.
879
00:35:37,096 --> 00:35:38,447
Fine. Then who?
880
00:35:44,287 --> 00:35:46,138
There was only one.
881
00:35:46,139 --> 00:35:47,939
Fine. Let's get this person
on the phone.
882
00:35:47,940 --> 00:35:49,124
Give him a call.
Can't.
883
00:35:49,125 --> 00:35:52,344
Why not?
884
00:35:52,345 --> 00:35:54,713
Because he was shot
the other night.
885
00:35:56,349 --> 00:35:58,583
Of course. King?
886
00:35:58,584 --> 00:36:01,269
Oh, my God.
887
00:36:01,270 --> 00:36:03,722
Did Benita know?
888
00:36:03,723 --> 00:36:05,757
Well, I certainly
didn't tell her.
889
00:36:05,758 --> 00:36:07,693
Right. She's two months
pregnant. Did you know that?
890
00:36:07,694 --> 00:36:08,960
You even care
about that?
891
00:36:08,961 --> 00:36:10,862
Probably not.
Easy, Jack.
892
00:36:10,863 --> 00:36:12,731
Yeah, I'm gonna wait outside.
893
00:36:17,003 --> 00:36:19,538
That was your wife I saw
the other day, wasn't it?
894
00:36:19,539 --> 00:36:21,106
Yeah. Why?
895
00:36:21,107 --> 00:36:23,742
Let me ask you something.
896
00:36:23,743 --> 00:36:26,678
What has she got
that I don't have?
897
00:36:31,584 --> 00:36:33,785
Me.
898
00:36:55,158 --> 00:36:57,142
I'm sure you know by now.
899
00:36:57,143 --> 00:37:00,212
NYPD's got more gossips
than a beauty parlor.
900
00:37:00,213 --> 00:37:02,848
Gibson's the right man
for the job, and he deserves it.
901
00:37:02,849 --> 00:37:06,668
Well, I appreciate
you giving it to me straight.
902
00:37:17,830 --> 00:37:20,332
You've been cooking the books,
Jimmy.
903
00:37:25,521 --> 00:37:28,106
Now...
904
00:37:28,107 --> 00:37:31,810
you give it to me straight.
905
00:37:31,811 --> 00:37:34,980
Frank...
906
00:37:43,389 --> 00:37:46,258
I've given 40 years
of my life to this job.
907
00:37:46,259 --> 00:37:48,360
You know what I got
to show for it?
908
00:37:48,361 --> 00:37:50,495
Three bullet holes,
two destroyed marriages
909
00:37:50,496 --> 00:37:51,630
and not a decent night's sleep
910
00:37:51,631 --> 00:37:53,064
in a decade.
911
00:37:53,065 --> 00:37:55,333
I'm not some tomato in the bar,
getting weak in the knees
912
00:37:55,334 --> 00:37:57,068
from your war stories, Jimmy.
913
00:37:57,069 --> 00:37:59,604
For what it's worth,
914
00:37:59,605 --> 00:38:01,173
it's only the past six months.
915
00:38:01,174 --> 00:38:04,743
I was gonna get my bump
and then pull the plug.
916
00:38:04,744 --> 00:38:06,912
You meant well, otherwise
you wouldn't have done it.
917
00:38:06,913 --> 00:38:10,348
I've heard it, Jimmy.
918
00:38:10,349 --> 00:38:13,885
My whole life as a cop,
I've heard it.
919
00:38:13,886 --> 00:38:16,621
Come on, Frank.
920
00:38:16,622 --> 00:38:20,759
I'm carrying two alimonies
and four college tuitions.
921
00:38:23,029 --> 00:38:24,863
Going out a two star
was my only shot
922
00:38:24,864 --> 00:38:27,098
at not spending my golden years
hanging sheet rock.
923
00:38:27,099 --> 00:38:28,967
If you no longer
had the commitment,
924
00:38:28,968 --> 00:38:30,735
you should have put
in your papers.
925
00:38:32,305 --> 00:38:35,440
All we've got out there
is our word, Jimmy.
926
00:38:35,441 --> 00:38:37,676
We lose that,
we got nothing.
927
00:38:38,945 --> 00:38:41,813
We lose that,
928
00:38:41,814 --> 00:38:44,049
we are nothing.
929
00:38:48,588 --> 00:38:50,755
Frank...
930
00:38:53,226 --> 00:38:54,726
Everything we've been through...
931
00:39:00,766 --> 00:39:02,434
You gonna bust me down?
932
00:39:02,435 --> 00:39:04,402
To Captain.
933
00:39:04,403 --> 00:39:07,405
And I'm reassigning
you to the 1-2-5.
934
00:39:08,607 --> 00:39:11,576
Staten Island.
935
00:39:11,577 --> 00:39:13,912
Or you can pull the plug
right now,
936
00:39:13,913 --> 00:39:17,782
and leave with your pension
and your dignity intact.
937
00:39:27,459 --> 00:39:29,327
Thanks, Frank.
938
00:39:29,328 --> 00:39:31,630
Everything we've been through...
939
00:39:39,705 --> 00:39:41,072
Now, if you'll excuse me,
940
00:39:41,073 --> 00:39:44,109
I got some police work to do.
941
00:39:56,205 --> 00:39:58,757
Heading back to
North Carolina?
942
00:40:03,062 --> 00:40:06,681
Another five minutes,
and I'm done here.
943
00:40:06,682 --> 00:40:09,184
I don't suppose you'd be willing
to take a little walk?
944
00:40:09,185 --> 00:40:10,552
Afraid that's not possible.
945
00:40:10,553 --> 00:40:12,687
When did you learn they were
sleeping together, Benita?
946
00:40:12,688 --> 00:40:14,339
That night.
947
00:40:14,340 --> 00:40:15,607
I went on the computer
948
00:40:15,608 --> 00:40:17,509
to send him
our first sonogram,
949
00:40:17,510 --> 00:40:19,444
and he left
his e-mail page open.
950
00:40:19,445 --> 00:40:20,378
Where'd you get the gun?
951
00:40:20,379 --> 00:40:22,364
He gave it to me a year ago.
952
00:40:22,365 --> 00:40:24,115
To keep me safe.
953
00:40:24,116 --> 00:40:25,717
Ironic, huh?
954
00:40:25,718 --> 00:40:27,202
Yeah.
955
00:40:40,833 --> 00:40:42,334
Just keep walking.
956
00:40:42,335 --> 00:40:43,835
Officer Gonsalves?
957
00:40:43,836 --> 00:40:46,504
You were on the warrant squad
with my brother that night.
958
00:40:46,505 --> 00:40:48,707
I said "walk."
959
00:40:51,210 --> 00:40:53,311
You said to meet
on the next corner.
960
00:40:53,312 --> 00:40:54,779
I lied.
961
00:40:54,780 --> 00:40:56,848
Better tell your brother
Danny you need a refresher
962
00:40:56,849 --> 00:40:58,016
on picking up tails, Reagan.
963
00:40:58,017 --> 00:40:59,851
I've been on you
for three blocks.
964
00:40:59,852 --> 00:41:01,236
Where are we going?
Just move.
965
00:41:03,289 --> 00:41:04,856
How did you find me?
966
00:41:04,857 --> 00:41:06,591
Who are you working for?
And what do you want?
967
00:41:06,592 --> 00:41:09,594
Even think about lying,
and I'm a faint memory.
968
00:41:09,595 --> 00:41:11,746
I got your number
from the Pension Section.
969
00:41:11,747 --> 00:41:14,032
Follow the money.
Not bad, rook.
970
00:41:14,033 --> 00:41:15,583
I'm not working
for anyone.
971
00:41:15,584 --> 00:41:17,202
I want to know what happened
to my brother Joe.
972
00:41:17,203 --> 00:41:18,620
Read the official report.
973
00:41:18,621 --> 00:41:19,904
I did. It's a snow job.
974
00:41:19,905 --> 00:41:21,423
Okay.
975
00:41:21,424 --> 00:41:23,408
So maybe you've got a little
Reagan blood in you, after all.
976
00:41:23,409 --> 00:41:25,543
Why did you leave
the department?
977
00:41:25,544 --> 00:41:27,078
I loved being on the job,
978
00:41:27,079 --> 00:41:30,215
but my daughter needs a mother,
not a dead cop.
979
00:41:30,216 --> 00:41:33,051
Did somebody threaten you?
980
00:41:33,052 --> 00:41:34,452
Was it Blue Templar?
981
00:41:34,453 --> 00:41:36,271
Is that who killed Joe?
982
00:41:58,110 --> 00:42:00,111
So, how we doing?
983
00:42:01,947 --> 00:42:03,948
You tell me.
984
00:42:05,985 --> 00:42:08,136
I never stepped
out of bounds, Linda.
985
00:42:08,137 --> 00:42:10,255
I ain't that guy.
986
00:42:10,256 --> 00:42:13,141
I know.
987
00:42:13,142 --> 00:42:14,559
Do you?
988
00:42:14,560 --> 00:42:16,327
Of course.
989
00:42:16,328 --> 00:42:17,829
Just...
990
00:42:17,830 --> 00:42:19,898
I know Danny Reagan
from when we first met.
991
00:42:19,899 --> 00:42:21,933
Running around this city,
all hours of the night,
992
00:42:21,934 --> 00:42:24,502
more girlfriends
than I had shoes.
993
00:42:24,503 --> 00:42:27,272
Yeah, but when we got
our thing going,
994
00:42:27,273 --> 00:42:28,440
I never looked back, did I?
995
00:42:28,441 --> 00:42:29,941
No.
996
00:42:29,942 --> 00:42:31,810
But sometimes I wonder.
997
00:42:31,811 --> 00:42:33,645
Maybe you miss it.
998
00:42:33,646 --> 00:42:35,613
I mean...
999
00:42:35,614 --> 00:42:37,832
Sure is more exciting
than sleepy Staten Island
1000
00:42:37,833 --> 00:42:39,017
with me and the boys.
1001
00:42:39,018 --> 00:42:41,119
Says who?
1002
00:42:41,120 --> 00:42:43,755
You mean that?
1003
00:42:43,756 --> 00:42:46,024
Yeah, I do.
1004
00:42:57,937 --> 00:43:01,005
I love you.
1005
00:43:01,006 --> 00:43:03,608
Captioning sponsored by
CBS
1006
00:43:04,000 --> 00:43:07,609
Sync by www.addic7ed.com
1007
00:43:08,305 --> 00:44:08,616
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org