1 00:00:06,417 --> 00:00:08,318 King, can I get in? 2 00:00:10,154 --> 00:00:11,655 King, King. 3 00:00:12,957 --> 00:00:15,025 You two, come on. 4 00:00:15,026 --> 00:00:16,693 King! Hey, King! 5 00:00:16,694 --> 00:00:17,744 These two. 6 00:00:17,745 --> 00:00:20,196 Hey! Hey, remember me? 7 00:00:20,197 --> 00:00:21,999 Not tonight. King, just the two of us. 8 00:00:22,000 --> 00:00:23,300 King! 9 00:00:23,301 --> 00:00:24,418 You. Come on, over here. 10 00:00:24,419 --> 00:00:26,053 Come on, man. 11 00:00:26,054 --> 00:00:27,504 Looking good, King. 12 00:00:27,505 --> 00:00:29,056 Not you, just her. 13 00:00:29,057 --> 00:00:30,223 Sorry. 14 00:00:30,224 --> 00:00:31,224 Seriously? 15 00:00:31,225 --> 00:00:32,542 Yo, King. 16 00:00:32,543 --> 00:00:33,577 You. 17 00:00:33,578 --> 00:00:35,729 Hey. King, you remember me! 18 00:00:35,730 --> 00:00:37,380 You look gorgeous tonight. Hey, King. 19 00:00:38,232 --> 00:00:39,816 Friends, come on, very nice. 20 00:00:39,817 --> 00:00:41,985 Whoa, whoa, whoa. 21 00:00:41,986 --> 00:00:43,186 You're not on the list. 22 00:00:43,187 --> 00:00:44,154 What list? 23 00:00:44,155 --> 00:00:45,238 My list. 24 00:00:45,239 --> 00:00:47,074 You forget who the hell I am, King? 25 00:00:47,075 --> 00:00:49,259 Yeah, I remember-- you're the suit who's not getting in. 26 00:00:49,260 --> 00:00:50,694 Oh, ha. King? Me? 27 00:00:50,695 --> 00:00:52,913 You think I'm a joke. 28 00:00:52,914 --> 00:00:54,247 Let's see how wise you crack when I put 29 00:00:54,248 --> 00:00:55,916 a Glock 9 in your face. 30 00:00:55,917 --> 00:00:57,233 You and what hedge fund? 31 00:00:59,304 --> 00:01:01,421 King is dead! 32 00:01:02,406 --> 00:01:04,374 The King is dead! 33 00:01:04,375 --> 00:01:06,009 He's crazy. You're toast, man! 34 00:01:06,010 --> 00:01:07,410 You. You're over! 35 00:01:07,411 --> 00:01:10,047 Good. 36 00:01:10,048 --> 00:01:12,082 Listen, keep your hand-- this is to protect yourself. 37 00:01:12,083 --> 00:01:13,617 Keep those hands up at all times. 38 00:01:13,618 --> 00:01:14,851 Come on, right there. 39 00:01:14,852 --> 00:01:17,471 All right, one, two, come on, one, two. 40 00:01:17,472 --> 00:01:18,655 Oh! Ah, you got to watch the left. 41 00:01:18,656 --> 00:01:20,357 Sean-o, you're up, come on. 42 00:01:20,358 --> 00:01:22,142 Sit down, stay right there, and let your brot... 43 00:01:22,143 --> 00:01:23,593 Oh! 44 00:01:23,594 --> 00:01:24,895 Watch the right, Dad. 45 00:01:24,896 --> 00:01:27,331 What are you doing? "Watch the right." 46 00:01:27,332 --> 00:01:28,264 Knucklehead. 47 00:01:28,265 --> 00:01:29,333 What are you doing? Okay. 48 00:01:29,334 --> 00:01:30,367 All right, enough roughhousing. 49 00:01:30,368 --> 00:01:31,318 Give your dad a hug. 50 00:01:31,319 --> 00:01:32,602 He's working nights this week; 51 00:01:32,603 --> 00:01:34,104 you're not gonna see a lot of him. All right. 52 00:01:34,105 --> 00:01:35,939 No, five minutes. No, five more minutes. 53 00:01:35,940 --> 00:01:38,175 Hey, hey, hey, hey. Time for bed. 54 00:01:38,176 --> 00:01:39,442 Upstairs, and get ready for bed. 55 00:01:39,443 --> 00:01:40,711 I'll be up in a minute. Thank you. 56 00:01:40,712 --> 00:01:42,212 Go. 57 00:01:42,213 --> 00:01:44,715 That was unfair, I wasn't ready. 58 00:01:44,716 --> 00:01:46,717 Brush your teeth. 59 00:01:48,052 --> 00:01:49,469 I'm gonna miss you this week. 60 00:01:49,470 --> 00:01:51,321 Yeah. I hate when you work night watch. 61 00:01:51,322 --> 00:01:53,357 I know, nothing good happens after midnight. 62 00:01:53,358 --> 00:01:55,142 That's right, so you be safe out there. 63 00:01:55,143 --> 00:01:56,626 I will. And watch your left. 64 00:01:56,627 --> 00:01:58,345 Watch your right, watch, watch... 65 00:02:06,871 --> 00:02:08,522 Yeah, I know. 66 00:02:08,523 --> 00:02:09,856 You bet, Jimmy. 67 00:02:09,857 --> 00:02:12,159 Looking forward to tomorrow. 68 00:02:12,160 --> 00:02:14,027 Oh, and happy anniversary. 69 00:02:15,713 --> 00:02:17,030 Happy anniversary? 70 00:02:17,031 --> 00:02:19,716 Oh, inside joke with an old partner. 71 00:02:19,717 --> 00:02:22,252 Ha-ha, Jimmy Burke of the 2-1. 72 00:02:22,253 --> 00:02:24,855 I thought I heard something slithering. 73 00:02:24,856 --> 00:02:26,323 He ain't perfect, but he's my partner. 74 00:02:26,324 --> 00:02:28,625 Isn't that what somebody I know used to say? 75 00:02:28,626 --> 00:02:30,260 You couldn't inherit your mother's cooking, right? 76 00:02:30,261 --> 00:02:32,629 You had to get that elephant memory of hers. 77 00:02:32,630 --> 00:02:35,766 Yeah, but I got your sunny disposition. 78 00:02:35,767 --> 00:02:37,167 Wait, the 2-1. 79 00:02:37,168 --> 00:02:38,969 Weren't you involved in a shooting up there? 80 00:02:39,904 --> 00:02:42,506 I was. 81 00:02:42,507 --> 00:02:45,475 You never really told us about that. 82 00:02:45,476 --> 00:02:47,978 Well, son, you were young. 83 00:02:47,979 --> 00:02:50,047 Last thing I wanted you kids to think about was 84 00:02:50,048 --> 00:02:52,983 your old man could have bought it on a rooftop in Harlem. 85 00:02:52,984 --> 00:02:54,117 It was that close? 86 00:02:55,703 --> 00:02:59,990 Close enough where I call him each year on the anniversary. 87 00:03:00,958 --> 00:03:03,593 I got to turn in; I got a big day tomorrow. 88 00:03:03,594 --> 00:03:04,745 Good night. 89 00:03:04,746 --> 00:03:05,879 Night, Dad. 90 00:03:05,880 --> 00:03:07,431 Good night, Francis. 91 00:03:07,432 --> 00:03:10,067 Night, Pop. 92 00:03:11,302 --> 00:03:15,338 Jimmy Burke took two bullets that were meant for your dad. 93 00:03:15,339 --> 00:03:17,207 He spent six months out... 94 00:03:17,208 --> 00:03:18,708 line of duty. 95 00:03:18,709 --> 00:03:20,143 I don't get it, Grandpa. 96 00:03:20,144 --> 00:03:22,112 How could you have a beef with the guy that saved Dad's life? 97 00:03:22,113 --> 00:03:24,514 Uh-oh. 98 00:03:25,883 --> 00:03:28,401 Looks like your king is in trouble. 99 00:03:29,153 --> 00:03:32,889 ♪ Whoa... ♪ 100 00:03:33,658 --> 00:03:37,627 ♪ Whoa... ♪ 101 00:03:38,362 --> 00:03:43,033 ♪ Whoa... ♪ 102 00:03:43,034 --> 00:03:46,036 I love this city at night, Jackie. 103 00:03:46,037 --> 00:03:47,704 Oh, listen to this record. 104 00:03:47,705 --> 00:03:49,372 ♪ Goin' out tonight... ♪ 105 00:03:49,373 --> 00:03:50,373 Come on, sing it. 106 00:03:50,374 --> 00:03:52,125 ♪ We're goin' out tonight ♪ 107 00:03:52,126 --> 00:03:53,460 ♪ We're goin' out tonight ♪ 108 00:03:53,461 --> 00:03:58,265 ♪ Danny and Jackie are goin' out tonight. ♪ 109 00:03:58,266 --> 00:03:59,415 You enjoying yourself, Reagan? 110 00:03:59,416 --> 00:04:00,851 How could I not be? Come on. 111 00:04:00,852 --> 00:04:04,054 We just took a statement from a six-four transsexual escort 112 00:04:04,055 --> 00:04:06,556 who thinks her Labradoodle was dognapped by her shrink. 113 00:04:06,557 --> 00:04:08,725 How can I not be having fun right now? 114 00:04:08,726 --> 00:04:09,810 I'm telling you, Jack, 115 00:04:09,811 --> 00:04:11,778 they can keep Central Park and Times Square. 116 00:04:11,779 --> 00:04:13,480 This is the New York that I love-- 117 00:04:13,481 --> 00:04:14,731 the one you never see on a postcard. 118 00:04:14,732 --> 00:04:15,982 Now, there's an untapped market-- 119 00:04:15,983 --> 00:04:17,901 tranny hooker postcards. 120 00:04:17,902 --> 00:04:19,102 Come on, tell me there's anywhere you'd rather be 121 00:04:19,103 --> 00:04:20,770 right now than out on the streets with me. 122 00:04:20,771 --> 00:04:22,372 Yeah, my bed. Your bed? 123 00:04:22,373 --> 00:04:24,241 What are you talk...? Then move to Jersey, Jackie. 124 00:04:24,242 --> 00:04:26,643 Come on, this is the city that never sleeps. 125 00:04:26,644 --> 00:04:28,161 Can't beat this place. 126 00:04:28,162 --> 00:04:29,462 I heart New York. 127 00:04:29,463 --> 00:04:32,249 I know, I know. 128 00:04:34,252 --> 00:04:36,452 King, let me in. 129 00:04:39,190 --> 00:04:41,324 Get down! Get down! 130 00:04:43,000 --> 00:04:49,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 131 00:04:51,269 --> 00:04:55,021 Captioning sponsored by CBS 132 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 Sync by www.addic7ed.com 133 00:05:02,600 --> 00:05:07,600 "Blue Bloods" - Season 1, Episode 10 "After Hours" 134 00:05:10,800 --> 00:05:15,553 DOA was right here-- Richard King, 27, aka King-- 135 00:05:15,554 --> 00:05:16,971 the doorman from the club. 136 00:05:16,972 --> 00:05:18,856 CSU puts the shooter somewhere out in the street. 137 00:05:18,857 --> 00:05:19,991 Eyewitnesses? 138 00:05:19,992 --> 00:05:21,609 Got about a couple dozen people trying to get 139 00:05:21,610 --> 00:05:23,528 into the club, but everybody's looking this way. 140 00:05:23,529 --> 00:05:26,263 All right, so shots ring out, everybody scrambles, 141 00:05:26,264 --> 00:05:27,565 plus they're all drunk. 142 00:05:27,566 --> 00:05:29,067 By the time they get their bearings, 143 00:05:29,068 --> 00:05:30,935 our shooter's in the wind. 144 00:05:30,936 --> 00:05:32,954 Almost like you've done this before, Detective. 145 00:05:32,955 --> 00:05:34,271 Yeah, once or twice. 146 00:05:34,272 --> 00:05:36,273 So nobody's eyes were working. What about their ears? 147 00:05:36,274 --> 00:05:38,776 Witnesses confirm hearing one shot. 148 00:05:38,777 --> 00:05:40,278 Vic caught it in the neck. 149 00:05:40,279 --> 00:05:42,580 I see one eyeball that wasn't snockered. 150 00:05:43,616 --> 00:05:45,383 Anyone here from the club we can talk to? 151 00:05:45,384 --> 00:05:46,718 Owner's right over there. 152 00:05:48,587 --> 00:05:51,288 Sabrina Glick-- she owns this place? 153 00:05:51,289 --> 00:05:52,390 What, you know her? 154 00:05:52,391 --> 00:05:54,008 No, not really, just what I read about her. 155 00:05:54,009 --> 00:05:55,459 She's a Page Six staple. 156 00:05:55,460 --> 00:05:57,795 You'd like her-- she only comes out at night. 157 00:06:00,099 --> 00:06:02,517 Let me know if you want help questioning her, Detective, huh? 158 00:06:02,518 --> 00:06:04,502 That's funny. Get lost. 159 00:06:04,503 --> 00:06:06,037 Go. 160 00:06:06,038 --> 00:06:08,323 I'd just come out to check on things. 161 00:06:08,324 --> 00:06:10,975 I was about 20 feet away when it happened. 162 00:06:10,976 --> 00:06:11,976 But you didn't see who shot him? 163 00:06:11,977 --> 00:06:13,811 You'll see it all on there. 164 00:06:16,165 --> 00:06:19,283 Actually, the shooter's out of frame there. 165 00:06:19,284 --> 00:06:20,685 Where were you again? 166 00:06:20,686 --> 00:06:23,621 I'm right over there. 167 00:06:23,622 --> 00:06:25,289 You have any other cameras, another angle? 168 00:06:25,290 --> 00:06:27,325 Can't see much of anything here. 169 00:06:27,326 --> 00:06:29,711 Well, we're going to need to take this 170 00:06:29,712 --> 00:06:31,095 for evidence. 171 00:06:31,096 --> 00:06:32,664 You know, TARU can enhance the video, maybe expand the view. 172 00:06:32,665 --> 00:06:33,898 Yeah. 173 00:06:33,899 --> 00:06:35,800 Um, what can you tell us about this guy King? 174 00:06:35,801 --> 00:06:37,001 What kind of guy was he? 175 00:06:37,002 --> 00:06:39,503 He was Brad Pitt in Thelma & Louise. 176 00:06:39,504 --> 00:06:40,888 He just popped. 177 00:06:40,889 --> 00:06:42,523 Two months after I put him on the rope, 178 00:06:42,524 --> 00:06:44,475 he put us on the map. 179 00:06:44,476 --> 00:06:46,844 We've been the hottest club in New York ever since. 180 00:06:46,845 --> 00:06:49,414 We're still talking about the door guy here? 181 00:06:49,415 --> 00:06:51,482 DJs and doormen-- the new celebrities. 182 00:06:51,483 --> 00:06:53,151 They're the real stars around here. 183 00:06:53,152 --> 00:06:55,286 I mean, all due respect. 184 00:06:55,287 --> 00:06:58,222 I worked the door at the Vault back in the days. 185 00:06:58,223 --> 00:06:59,690 So, what happened, you're too old now? 186 00:06:59,691 --> 00:07:02,693 Too married and two kids. 187 00:07:02,694 --> 00:07:04,695 Too bad. 188 00:07:04,696 --> 00:07:07,865 Okay, well, uh, any girlfriends, 189 00:07:07,866 --> 00:07:10,802 jealous lovers-- uh, King have any of those? 190 00:07:10,803 --> 00:07:13,638 He's been with Benita Ginn ever since I've known him. 191 00:07:13,639 --> 00:07:16,007 She's a night nurse at the downtown hospital. 192 00:07:16,008 --> 00:07:17,241 Beautiful, sweet, 193 00:07:17,242 --> 00:07:18,576 not exactly the murdering type. 194 00:07:18,577 --> 00:07:20,344 How about someone with a grudge? 195 00:07:20,345 --> 00:07:21,379 Any enemies? 196 00:07:21,380 --> 00:07:23,781 Only the rest of the city. 197 00:07:23,782 --> 00:07:25,349 You know, these doormen-- they're the one person 198 00:07:25,350 --> 00:07:27,852 in the city that can say no to the rich and powerful. 199 00:07:27,853 --> 00:07:29,887 Did King piss anyone off last night? 200 00:07:29,888 --> 00:07:31,489 Yeah, you know, I didn't think about that before, 201 00:07:31,490 --> 00:07:34,559 but the bouncers did mention that one of our guys 202 00:07:34,560 --> 00:07:35,960 got pretty angry with King last night 203 00:07:35,961 --> 00:07:37,078 when he turned him away. 204 00:07:37,079 --> 00:07:38,229 How angry? 205 00:07:38,230 --> 00:07:40,898 Angry enough to threaten to come back with a gun, 206 00:07:40,899 --> 00:07:42,066 but like I said... 207 00:07:42,067 --> 00:07:42,934 Do you know a name? 208 00:07:42,935 --> 00:07:44,235 Vince Walker. 209 00:07:44,236 --> 00:07:46,204 He runs one of the biggest funds on the street, but... 210 00:07:46,205 --> 00:07:47,538 You know how these guys are, I mean... 211 00:07:47,539 --> 00:07:49,740 Well, do you know where we can find this Vince Walker? 212 00:07:52,594 --> 00:07:53,911 He's in your phone? 213 00:07:53,912 --> 00:07:55,980 Yeah, anyone who's anyone is in my phone. 214 00:07:55,981 --> 00:07:58,149 I'm not in her phone. 215 00:07:58,150 --> 00:08:00,935 130 North Moore, Tribeca. 216 00:08:00,936 --> 00:08:02,220 Thanks. 217 00:08:02,221 --> 00:08:03,304 Let's flag this guy-- 218 00:08:03,305 --> 00:08:04,972 credit cards, phone, and, uh, license. 219 00:08:04,973 --> 00:08:06,190 Could be a flight risk. 220 00:08:06,191 --> 00:08:09,594 Oh, and if you happen to think of anything else, 221 00:08:09,595 --> 00:08:10,812 don't hesitate to call. 222 00:08:10,813 --> 00:08:12,730 I won't, Danny. 223 00:08:12,731 --> 00:08:14,599 Oh, and, um... 224 00:08:17,035 --> 00:08:19,237 You, too. 225 00:08:21,106 --> 00:08:23,274 Thanks. 226 00:08:30,916 --> 00:08:33,551 She's doing her residency in Laguna. 227 00:08:33,552 --> 00:08:36,854 Can you believe that-- a doctor in the family? 228 00:08:36,855 --> 00:08:38,556 I don't know what's harder to believe-- 229 00:08:38,557 --> 00:08:40,458 little Mary-Kathleen is a doctor 230 00:08:40,459 --> 00:08:43,094 or there's a Bronx Burke living in Laguna. 231 00:08:43,095 --> 00:08:45,396 Ain't that the truth. 232 00:08:47,199 --> 00:08:49,400 Something on your mind, Jimmy. 233 00:08:49,401 --> 00:08:50,935 Word's going around 234 00:08:50,936 --> 00:08:53,538 that Deputy Chief Russo is going to pull the plug. 235 00:08:53,539 --> 00:08:55,873 He puts in his papers this week. 236 00:08:58,944 --> 00:09:02,146 Any chance I'd be considered for the spot? 237 00:09:03,749 --> 00:09:07,518 Being number two at Manhattan South'd be a stepping stone, 238 00:09:07,519 --> 00:09:10,254 and the bump to chief-- it wouldn't hurt. 239 00:09:10,255 --> 00:09:12,089 You're not happy in the 15th? 240 00:09:12,090 --> 00:09:14,509 Oh, no, no, not at all. I'm having a ball there, 241 00:09:14,510 --> 00:09:17,061 but I've been the C.O. for three years. 242 00:09:17,062 --> 00:09:18,996 I'm ready for the next challenge. 243 00:09:18,997 --> 00:09:20,865 Your numbers are pretty good. 244 00:09:20,866 --> 00:09:22,266 And they're getting better. 245 00:09:22,267 --> 00:09:24,769 I'm facing the firing squad at CompStat this week. 246 00:09:24,770 --> 00:09:27,104 I think your guys are going to like what they hear. 247 00:09:27,105 --> 00:09:29,307 Well, you know how I do things, Jimmy. 248 00:09:29,308 --> 00:09:30,808 I won't do contracts, 249 00:09:30,809 --> 00:09:33,544 but if you're right for the job, you'll be in the mix. 250 00:09:33,545 --> 00:09:36,480 Well, that's all I'm asking-- to be considered. 251 00:09:36,481 --> 00:09:38,399 What is this, 252 00:09:38,400 --> 00:09:39,534 a GQ photo shoot? 253 00:09:39,535 --> 00:09:43,554 Hey, Erin Reagan, as I live and breathe. 254 00:09:43,555 --> 00:09:44,589 What's going on? 255 00:09:44,590 --> 00:09:45,957 Breakfast with Judge Walters. 256 00:09:45,958 --> 00:09:46,858 He's been killing me 257 00:09:46,859 --> 00:09:48,292 on my search and seizures, 258 00:09:48,293 --> 00:09:51,412 so I thought maybe some hash browns would soften him up. 259 00:09:51,413 --> 00:09:54,031 He's on a no-carb diet. 260 00:09:54,833 --> 00:09:56,334 Oh, come on, sit down. 261 00:09:56,335 --> 00:09:57,702 It's like having flowers at the table. 262 00:09:57,703 --> 00:09:59,570 You want some coffee? 263 00:09:59,571 --> 00:10:01,739 Yeah, I'll join you boys. 264 00:10:01,740 --> 00:10:03,090 Doorman says we just missed him. 265 00:10:03,091 --> 00:10:04,575 This guy is in the wind, Jack. 266 00:10:04,576 --> 00:10:06,727 Wall Street heliport. What's up? 267 00:10:06,728 --> 00:10:08,930 Real Time just got a hit on the guy's AmEx. 268 00:10:08,931 --> 00:10:10,014 He rented a chopper. 269 00:10:10,015 --> 00:10:11,682 You think he's going sightseeing? 270 00:10:11,683 --> 00:10:12,934 Yeah. 271 00:10:21,243 --> 00:10:24,111 Hey, hey, kill that right now! 272 00:10:24,112 --> 00:10:26,697 You, put your hands in the air! 273 00:10:26,698 --> 00:10:28,082 Put your hands where I can see 'em! 274 00:10:28,083 --> 00:10:29,033 I didn't do it! 275 00:10:29,034 --> 00:10:30,801 What?! I didn't do it! 276 00:10:30,802 --> 00:10:32,536 Oh, you didn't do it?! No. 277 00:10:32,537 --> 00:10:34,005 Oh, okay. 278 00:10:34,006 --> 00:10:36,424 Well, get back in the chopper and enjoy your trip. 279 00:10:36,425 --> 00:10:38,742 He's taking off, everyone. He didn't do it. 280 00:10:38,743 --> 00:10:39,927 Thank you. 281 00:10:39,928 --> 00:10:41,295 He's kidding, moron. 282 00:10:41,296 --> 00:10:43,214 Get over there. Let's go. 283 00:10:43,215 --> 00:10:45,466 Over here. 284 00:10:52,764 --> 00:10:55,399 My guy didn't do it. Is that why he booked the helicopter 285 00:10:55,400 --> 00:10:58,068 to take him to a private jet to take him to Cuba? 286 00:10:58,069 --> 00:11:00,904 Yeah, one of the few countries we don't have an extradition treaty with? 287 00:11:00,905 --> 00:11:02,923 He was nervous; he knew it wouldn't look good. 288 00:11:02,924 --> 00:11:04,591 But I can assure you my client 289 00:11:04,592 --> 00:11:06,343 is an upstanding member of the community. 290 00:11:06,344 --> 00:11:08,128 No, your client's a scumbag, okay? 291 00:11:08,129 --> 00:11:10,047 But being that we're the kinder, 292 00:11:10,048 --> 00:11:12,816 gentler NYPD, if he's got a good alibi, we're all ears. 293 00:11:12,817 --> 00:11:14,584 Otherwise, it's three hots and a cot, 294 00:11:14,585 --> 00:11:16,453 courtesy of the City of New York. 295 00:11:16,454 --> 00:11:17,721 Fine, Detective. 296 00:11:17,722 --> 00:11:20,023 Go to Hell. 297 00:11:20,024 --> 00:11:22,292 ♪ ♪ 298 00:11:31,603 --> 00:11:33,437 No pun intended, 299 00:11:33,438 --> 00:11:35,438 but what the hell is this place? 300 00:11:35,439 --> 00:11:36,707 Dominatrix dungeon. 301 00:11:36,708 --> 00:11:40,177 Don't tell me, you heart this New York, too. 302 00:11:40,178 --> 00:11:43,213 Oh, God. 303 00:11:43,214 --> 00:11:45,015 People have a common misconception 304 00:11:45,016 --> 00:11:47,134 about what we do here. I bet. 305 00:11:47,135 --> 00:11:50,137 For the most part, most of our clients are average citizens. 306 00:11:50,138 --> 00:11:52,222 Many of them are highly successful businessmen. 307 00:11:52,223 --> 00:11:53,623 Right. In other words, 308 00:11:53,624 --> 00:11:56,626 you beat the crap out of spoiled rich guys who hate themselves. 309 00:11:56,627 --> 00:11:58,695 It's a bit more complicated than that, Detective. 310 00:11:58,696 --> 00:12:00,130 I'm sure it is. 311 00:12:00,131 --> 00:12:02,599 You know, I had a guy ask me to lick his boots once. 312 00:12:03,601 --> 00:12:05,485 I broke his nose instead. 313 00:12:07,005 --> 00:12:09,139 Well, he should have known better. 314 00:12:09,140 --> 00:12:11,575 You don't seem to be the submissive type. 315 00:12:11,576 --> 00:12:14,444 Lady, if I take out my handcuffs, I'm not playing. 316 00:12:14,445 --> 00:12:15,779 Don't touch me. 317 00:12:18,533 --> 00:12:22,085 Fine. Like I said, Mr. Walker was, in fact, here 318 00:12:22,086 --> 00:12:24,221 at the time of question. 319 00:12:24,222 --> 00:12:25,655 So unless you'd like me 320 00:12:25,656 --> 00:12:27,090 to give you a complimentary whipping 321 00:12:27,091 --> 00:12:29,159 or you'd like to give me a spanking... 322 00:12:30,461 --> 00:12:32,546 ...I'll see you out. 323 00:12:32,547 --> 00:12:34,464 Actually, we're not quite ready to go yet. 324 00:12:34,465 --> 00:12:36,567 Ouch, that hurt. 325 00:12:36,568 --> 00:12:38,068 I'm sure it does. 326 00:12:38,069 --> 00:12:40,354 Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, 327 00:12:40,355 --> 00:12:42,389 but you got any proof other than your say-so? 328 00:12:42,390 --> 00:12:45,475 Move! Come on! See the time code here? 329 00:12:45,476 --> 00:12:48,078 Like I said, 3:25 a.m. 330 00:12:48,079 --> 00:12:50,113 Harder! Woof! 331 00:12:50,114 --> 00:12:51,848 This guy manages 332 00:12:51,849 --> 00:12:53,516 a $700 million fund? 333 00:12:53,517 --> 00:12:56,286 Yeah, and we wonder why our economy's in the toilet. 334 00:12:56,287 --> 00:12:57,988 Is that a diaper? 335 00:12:57,989 --> 00:12:59,689 I think it is. 336 00:12:59,690 --> 00:13:01,858 He's a good boy! 337 00:13:02,794 --> 00:13:05,262 Good morning, CompStat panel. 338 00:13:05,263 --> 00:13:07,698 The 15th Precinct is proud to report 339 00:13:07,699 --> 00:13:10,834 a reduction of 20% in violent crime across the board 340 00:13:10,835 --> 00:13:13,403 in the last three reporting periods. 341 00:13:14,239 --> 00:13:16,223 Ten-hut! 342 00:13:16,224 --> 00:13:18,708 As you were. 343 00:13:18,709 --> 00:13:21,478 Inspector, let's talk about the strong-arm robberies 344 00:13:21,479 --> 00:13:24,047 in the vicinity of the 68th Street Station. 345 00:13:24,048 --> 00:13:25,949 What were your deployment tactics there? 346 00:13:25,950 --> 00:13:27,718 I employed a two-tiered strategy. 347 00:13:27,719 --> 00:13:30,020 My anticrime units gave it special attention; 348 00:13:30,021 --> 00:13:32,756 I increased the plain-clothes presence in the station itself. 349 00:13:32,757 --> 00:13:36,326 The 7-4 had a similar situation in La Guardia Park. 350 00:13:36,327 --> 00:13:39,363 Those same deployment tactics proved unsuccessful. 351 00:13:39,364 --> 00:13:42,132 Any thoughts as to why? Well, I can't speak for the 7-4, sir, 352 00:13:42,133 --> 00:13:44,268 but at the 15th, we hit 'em hard, we hit 'em often, 353 00:13:44,269 --> 00:13:47,170 and over time, those are the results we achieved. 354 00:13:47,171 --> 00:13:48,572 All right, let's move on to burglaries. 355 00:13:48,573 --> 00:13:50,841 Your numbers are down considerably. 356 00:13:50,842 --> 00:13:52,309 Care to enlighten us as to why? 357 00:13:52,310 --> 00:13:53,910 I started a burglary task force, 358 00:13:53,911 --> 00:13:55,812 picked out my youngest, sharpest officers. 359 00:13:55,813 --> 00:13:57,147 Seems to be working. 360 00:13:57,148 --> 00:13:58,815 And where could you be improving? 361 00:13:58,816 --> 00:14:00,517 Where could we not, Commissioner? 362 00:14:02,086 --> 00:14:04,354 Thank you, Inspector. Carry on. 363 00:14:04,355 --> 00:14:05,756 Let's turn our attention 364 00:14:05,757 --> 00:14:08,125 to the rash of push-in robberies, Inspector. 365 00:14:08,126 --> 00:14:09,793 Look who's here. Hey, you're home. 366 00:14:09,794 --> 00:14:12,195 Hey. Just trying to catch a few hours sleep 367 00:14:12,196 --> 00:14:13,563 before I head back out there. 368 00:14:15,066 --> 00:14:16,450 Hey...! 369 00:14:16,451 --> 00:14:18,935 What are you doing! What are you doing! Daddy's home! 370 00:14:18,936 --> 00:14:20,320 What are you doing! Hey, Dad! 371 00:14:20,321 --> 00:14:22,439 Easy, you guys. Come on. What are you doing! 372 00:14:22,440 --> 00:14:23,874 Watch your uniform. What are you doing! 373 00:14:23,875 --> 00:14:25,776 What are you doing! What are you doing! Daddy! 374 00:14:25,777 --> 00:14:27,744 Don't forget, we have dinner at your father's house tonight. 375 00:14:27,745 --> 00:14:29,212 He's out of town this weekend. 376 00:14:29,213 --> 00:14:31,248 I'll be there, I'll be there. Mommy, what's that? 377 00:14:31,249 --> 00:14:32,666 Who's Sabrina? 378 00:14:32,667 --> 00:14:34,051 That's a witness in the case. 379 00:14:34,052 --> 00:14:35,919 She writes her number on a cocktail napkin? 380 00:14:35,920 --> 00:14:37,671 Come on, she owns a nightclub-- what do you want me to do? 381 00:14:37,672 --> 00:14:39,289 Oh, a nightclub. Great. 382 00:14:39,290 --> 00:14:41,141 Danny's favorite old stomping grounds. 383 00:14:41,142 --> 00:14:43,293 Kids, get in the car. 384 00:14:43,294 --> 00:14:44,561 We'll be late for school. Bye, boys. 385 00:14:44,562 --> 00:14:45,512 Bye. 386 00:14:46,647 --> 00:14:47,481 Love you. 387 00:14:47,482 --> 00:14:49,700 Love you, too. 388 00:14:57,709 --> 00:15:01,712 "A mysterious stranger is on his way." 389 00:15:01,713 --> 00:15:03,480 No, he's not. 390 00:15:03,481 --> 00:15:04,814 Uh, yes, he is. 391 00:15:04,815 --> 00:15:06,083 Not while your grandpa 392 00:15:06,084 --> 00:15:09,619 has 36,000 armed men at his disposal, he's not. 393 00:15:09,620 --> 00:15:10,721 That's right. 394 00:15:10,722 --> 00:15:12,789 I like your hair; I think it looks nice. 395 00:15:12,790 --> 00:15:14,091 Thank you. 396 00:15:14,092 --> 00:15:16,326 Glad somebody noticed. 397 00:15:17,962 --> 00:15:19,596 Henry, your turn. 398 00:15:19,597 --> 00:15:22,032 The day I put my future in the hands of a cookie 399 00:15:22,033 --> 00:15:23,867 is the day they're singing "Danny Boy" for me. 400 00:15:23,868 --> 00:15:25,068 Oh, you're a party pooper. 401 00:15:25,069 --> 00:15:26,336 Buzz kill. 402 00:15:27,105 --> 00:15:29,573 I'll go. You already went! Twice! 403 00:15:29,574 --> 00:15:30,574 Guys, come on. 404 00:15:30,575 --> 00:15:32,142 Here, you can read me mine. 405 00:15:33,344 --> 00:15:35,879 "You are wise beyond your years." 406 00:15:35,880 --> 00:15:37,280 That's very fitting, Jamie. 407 00:15:37,281 --> 00:15:38,415 Mm-hmm. 408 00:15:38,416 --> 00:15:39,849 For the wise man who left 409 00:15:39,850 --> 00:15:40,984 Harvard crimson for NYPD blues. 410 00:15:40,985 --> 00:15:43,220 Better check the expiration date on that one. 411 00:15:43,221 --> 00:15:45,705 Oh, very funny. Still the best decision I ever made. 412 00:15:45,706 --> 00:15:47,224 Amen. What do you got, Dad? 413 00:15:47,225 --> 00:15:48,959 "You will take a chance." 414 00:15:48,960 --> 00:15:49,860 Ooh... 415 00:15:49,861 --> 00:15:52,562 And it will bite you on the tush. 416 00:15:52,563 --> 00:15:54,164 You have been grumpy all night. 417 00:15:54,165 --> 00:15:55,332 What gives? 418 00:15:55,333 --> 00:15:57,033 I plead the Fifth, Counselor. 419 00:15:57,034 --> 00:15:59,336 Pop's upset because I'm considering bumping 420 00:15:59,337 --> 00:16:01,304 Jimmy Burke up to deputy chief. 421 00:16:01,305 --> 00:16:03,807 He hit it out of the park today at Compstat, by the way, Pop. 422 00:16:03,808 --> 00:16:05,709 Does that mean you're giving him the bump? 423 00:16:08,146 --> 00:16:09,446 I still don't get it, Grandpa. 424 00:16:09,447 --> 00:16:12,616 Look, what Jimmy Burke did for your father 425 00:16:12,617 --> 00:16:14,251 cannot be repaid. 426 00:16:14,252 --> 00:16:17,888 But what he did to his own wife cannot be forgiven. 427 00:16:17,889 --> 00:16:19,890 Jimmy Burke was a cheater? 428 00:16:19,891 --> 00:16:22,426 15 years and three children, 429 00:16:22,427 --> 00:16:25,195 he hooks up with some chippy from the bar. 430 00:16:25,196 --> 00:16:27,664 Now, it tore the family apart. 431 00:16:27,665 --> 00:16:31,301 Call me old-fashioned, but, uh, don't ask me to trust the man 432 00:16:31,302 --> 00:16:32,969 if his own family won't. 433 00:16:32,970 --> 00:16:34,921 I don't know, Grandpa, a lot of guys in the 15th 434 00:16:34,922 --> 00:16:36,590 would run through a brick wall for Jimmy Burke. 435 00:16:36,591 --> 00:16:38,842 They think he's a stand-up guy. 436 00:16:38,843 --> 00:16:41,411 Then you know a lot of guys with their heads up their asses. 437 00:16:44,482 --> 00:16:45,682 Henry. 438 00:16:47,018 --> 00:16:48,852 And you-- since when are you okay 439 00:16:48,853 --> 00:16:50,821 when a guy cheats on his wife? 440 00:16:50,822 --> 00:16:53,190 I didn't say I was okay with a guy who cheats on his wife. 441 00:16:53,191 --> 00:16:55,125 I said it doesn't necessarily make the guy a bad cop. 442 00:16:55,126 --> 00:16:58,695 Oh. Well, now that we've got our priorities straight. 443 00:17:00,448 --> 00:17:02,199 Saved by the cell. 444 00:17:03,568 --> 00:17:06,770 Uh, I'm gonna take this-- it's for my case. 445 00:17:08,573 --> 00:17:10,774 Reagan. 446 00:17:10,775 --> 00:17:12,843 Is this a bad time? 447 00:17:14,495 --> 00:17:15,962 Is this Sabrina? 448 00:17:15,963 --> 00:17:19,216 Oh, I like the way you say my name. 449 00:17:20,251 --> 00:17:21,451 What is it? 450 00:17:21,452 --> 00:17:23,453 You said to call if something comes up. 451 00:17:23,454 --> 00:17:24,454 Something's come up. 452 00:17:24,455 --> 00:17:25,889 Okay, you want to tell me about it? 453 00:17:25,890 --> 00:17:28,258 That's for me to know and for you to find out. 454 00:17:29,427 --> 00:17:32,429 All right. I'm on my way. 455 00:17:33,764 --> 00:17:35,298 Who was that? 456 00:17:35,299 --> 00:17:37,817 Hey. 457 00:17:37,818 --> 00:17:39,836 Who was that, Danny? 458 00:17:39,837 --> 00:17:41,738 Witness. 459 00:17:41,739 --> 00:17:43,440 You mean, Sabrina? 460 00:17:46,277 --> 00:17:47,878 You know what's funny? 461 00:17:47,879 --> 00:17:51,081 Of all the cases in New York, you happen to catch 462 00:17:51,082 --> 00:17:54,284 the one starring... Angelina Jolie. 463 00:17:55,152 --> 00:17:56,753 It's my work, babe. 464 00:17:56,754 --> 00:17:59,756 That's what I came out here to remind you of. 465 00:17:59,757 --> 00:18:02,225 I'm just saying the man's no good. 466 00:18:02,226 --> 00:18:04,427 Give it a rest, Pop. 467 00:18:05,696 --> 00:18:07,864 I got to go. 468 00:18:15,573 --> 00:18:17,607 You want to talk? 469 00:18:17,608 --> 00:18:20,243 No, I don't think that's a good idea, Frank. 470 00:18:20,244 --> 00:18:22,479 You're my daughter, too-- you know that. 471 00:18:24,448 --> 00:18:26,082 Thanks. 472 00:18:37,795 --> 00:18:39,913 Jackie? Hey, Sabrina just called. 473 00:18:39,914 --> 00:18:41,665 She said she's got something for me. 474 00:18:41,666 --> 00:18:43,383 Why don't you meet me at the club. 475 00:18:43,384 --> 00:18:46,052 Yeah, can't. Uh, just got ahold of King's girlfriend, Benita. 476 00:18:46,053 --> 00:18:48,004 I'm on my way to see her now. 477 00:18:48,005 --> 00:18:49,706 All right. All right, well, double back. 478 00:18:49,707 --> 00:18:52,041 We'll meet at the squad room in an hour; I'll see you there. 479 00:18:52,042 --> 00:18:54,094 Yeah. Great. 480 00:18:55,813 --> 00:18:57,897 ♪ No, you can't get the best of me... ♪ 481 00:18:57,898 --> 00:19:01,184 ♪ ♪ 482 00:19:05,690 --> 00:19:07,624 Hey, Dad, you got a minute? 483 00:19:07,625 --> 00:19:09,693 I haven't seen that look on your face 484 00:19:09,694 --> 00:19:12,028 since you brought home a "C" in science. 485 00:19:14,064 --> 00:19:16,199 You remember everything. 486 00:19:17,118 --> 00:19:19,569 It was the only "C" you ever got. 487 00:19:33,083 --> 00:19:35,518 It's your mother's ring. 488 00:19:35,519 --> 00:19:36,720 Yeah. 489 00:19:36,721 --> 00:19:38,488 We called off the wedding. 490 00:19:38,489 --> 00:19:42,559 She's off in London for six months. 491 00:19:42,560 --> 00:19:43,927 It's not her fault, it's mine. 492 00:19:43,928 --> 00:19:45,595 Ever since I came on the job, 493 00:19:45,596 --> 00:19:48,765 I haven't really been there for her in a real way, so... 494 00:19:50,501 --> 00:19:54,537 Sometimes the job is tougher at home than it is on the streets. 495 00:19:54,538 --> 00:19:56,873 I just hope I haven't let the best thing 496 00:19:56,874 --> 00:19:59,342 that ever happened to me walk out the door. 497 00:20:01,245 --> 00:20:03,880 Jamie... 498 00:20:03,881 --> 00:20:05,949 you know... 499 00:20:05,950 --> 00:20:09,519 when you decided to give up the law and become a cop 500 00:20:09,520 --> 00:20:12,489 I was... 501 00:20:12,490 --> 00:20:14,190 disappointed. 502 00:20:14,191 --> 00:20:17,427 Well, I, um... 503 00:20:17,428 --> 00:20:19,596 I knew you weren't thrilled. 504 00:20:19,597 --> 00:20:22,182 Well... you knew how much 505 00:20:22,183 --> 00:20:25,969 your mom wanted to keep you out of the family business, and... 506 00:20:25,970 --> 00:20:28,204 I felt that... 507 00:20:28,205 --> 00:20:32,442 the least I could do was see that Mary's wish was honored. 508 00:20:32,443 --> 00:20:34,744 But you didn't stop me. 509 00:20:35,780 --> 00:20:38,448 It wasn't my decision to make. 510 00:20:43,788 --> 00:20:46,389 And it wasn't your mom's. 511 00:20:46,390 --> 00:20:48,224 It was yours. 512 00:20:53,998 --> 00:20:56,032 For what it's worth... 513 00:20:56,033 --> 00:20:57,567 there's not a day goes by 514 00:20:57,568 --> 00:21:00,303 I'm not proud to have you on my force. 515 00:21:03,207 --> 00:21:06,409 I'm sorry about you and Sydney. 516 00:21:06,410 --> 00:21:09,446 I am. 517 00:21:09,447 --> 00:21:11,815 But please... 518 00:21:11,816 --> 00:21:14,350 keep trusting your gut. 519 00:21:15,486 --> 00:21:17,687 It serves you well. 520 00:21:26,030 --> 00:21:27,630 ♪ Hey, bounce in the club ♪ 521 00:21:27,631 --> 00:21:29,666 ♪ Bounce, bounce... ♪ 522 00:21:29,667 --> 00:21:32,869 ♪ ♪ 523 00:21:37,975 --> 00:21:39,509 Hello. 524 00:21:39,510 --> 00:21:42,746 ♪ Can't do it like I do, don't do it like I do ♪ 525 00:21:42,747 --> 00:21:45,782 ♪ Can't do it like I do, so don't do it like I do ♪ 526 00:21:45,783 --> 00:21:48,451 ♪ Can't do it like I do, don't do it like I do ♪ 527 00:21:48,452 --> 00:21:49,819 ♪ Can't do it like I do ♪ Excuse me. 528 00:21:49,820 --> 00:21:51,855 ♪ So don't do it like I do... ♪ 529 00:21:51,856 --> 00:21:53,189 You rang? 530 00:21:54,358 --> 00:21:56,392 Hey, get over here. 531 00:21:56,393 --> 00:21:57,277 Can't do that. 532 00:21:57,278 --> 00:21:58,661 Oh, yeah. 533 00:21:58,662 --> 00:22:00,330 Too married, two kids, right? 534 00:22:00,331 --> 00:22:02,031 That's right. We should talk. 535 00:22:02,032 --> 00:22:05,802 ♪ ♪ 536 00:22:05,803 --> 00:22:07,470 I'm all yours. 537 00:22:07,471 --> 00:22:08,905 Let's go. 538 00:22:08,906 --> 00:22:11,841 ♪ Bouncing on your head, trying to knock you off your bed ♪ 539 00:22:11,842 --> 00:22:13,543 ♪ Till you'll bounce into the street ♪ 540 00:22:13,544 --> 00:22:15,261 ♪ Blow it down in Miami... ♪ 541 00:22:15,262 --> 00:22:17,464 King and I drove up from North Carolina 542 00:22:17,465 --> 00:22:19,382 three years ago. 543 00:22:19,383 --> 00:22:21,267 Weren't even dating yet. 544 00:22:21,268 --> 00:22:23,920 Just really good friends with something in common. 545 00:22:23,921 --> 00:22:26,422 Both dying to move to New York. 546 00:22:26,423 --> 00:22:28,591 Okay, so, uh, 547 00:22:28,592 --> 00:22:30,927 when did King become your boyfriend? 548 00:22:30,928 --> 00:22:32,061 Somewhere around Maryland. 549 00:22:32,062 --> 00:22:34,397 He pulled over by the side of the road, 550 00:22:34,398 --> 00:22:37,433 said he couldn't go any further till he told me his secret. 551 00:22:37,434 --> 00:22:38,935 And then he kissed me. 552 00:22:38,936 --> 00:22:41,237 It was one of those kisses, you know? 553 00:22:41,238 --> 00:22:42,956 Yeah. Afraid I do. 554 00:22:42,957 --> 00:22:45,942 From that moment on, we just never left each other's side. 555 00:22:45,943 --> 00:22:48,211 I was the first one to get a job, 556 00:22:48,212 --> 00:22:49,445 working nights at the hospital. 557 00:22:49,446 --> 00:22:51,631 We wanted our days together, so it was perfect 558 00:22:51,632 --> 00:22:53,616 when he got the job as the doorman. 559 00:22:53,617 --> 00:22:55,251 Perfect New York story, huh? 560 00:22:55,252 --> 00:22:57,253 It was... 561 00:22:57,254 --> 00:22:59,055 until it wasn't. 562 00:23:00,291 --> 00:23:03,292 A couple of months ago, things started to change. 563 00:23:03,293 --> 00:23:06,396 He started, uh, hitting the after-hours scene pretty hard, 564 00:23:06,397 --> 00:23:08,264 especially the underground poker rooms. 565 00:23:08,265 --> 00:23:09,699 King was a gambler? 566 00:23:09,700 --> 00:23:12,669 Yeah, just not a very good one. 567 00:23:17,875 --> 00:23:21,811 In case I got you in hot water with Mrs. Detective Reagan. 568 00:23:21,812 --> 00:23:22,779 What is this? 569 00:23:22,780 --> 00:23:25,215 Last best kept secret in New York. 570 00:23:25,216 --> 00:23:26,816 My favorite Nolita boutique. 571 00:23:26,817 --> 00:23:28,885 Buy her something nice, all will be forgiven. 572 00:23:28,886 --> 00:23:31,287 And you brought me down here just for this? 573 00:23:31,288 --> 00:23:33,223 Wow, you really are married, huh? 574 00:23:33,224 --> 00:23:34,958 No foreplay, just right to it. 575 00:23:34,959 --> 00:23:37,627 You're enjoying yourself, aren't you? 576 00:23:37,628 --> 00:23:41,097 I'm just happy you're here. 577 00:23:41,098 --> 00:23:43,216 I'm not here. I'm on duty. 578 00:23:43,217 --> 00:23:45,351 So, what's up? 579 00:23:46,220 --> 00:23:47,837 King's cell phone. 580 00:23:47,838 --> 00:23:50,473 I found it in the back room this morning. 581 00:23:51,675 --> 00:23:53,476 A lot of calls from the same number. 582 00:23:53,477 --> 00:23:55,511 Girlfriend? Lemon. 583 00:23:55,512 --> 00:23:57,530 Lemon? 584 00:23:57,531 --> 00:23:59,348 Who's Lemon? 585 00:23:59,349 --> 00:24:00,650 He's British. 586 00:24:00,651 --> 00:24:02,552 Some kind of gangster or something. 587 00:24:02,553 --> 00:24:05,054 He runs this really sceney, after-hours casino. 588 00:24:05,055 --> 00:24:06,355 King goes there a lot? 589 00:24:06,356 --> 00:24:08,041 He swore it was just for fun. 590 00:24:08,042 --> 00:24:11,077 A way to blow off steam after working the door all night. 591 00:24:11,078 --> 00:24:13,129 I had no idea how bad it was 592 00:24:13,130 --> 00:24:15,248 till I read his e-mails last night. 593 00:24:15,249 --> 00:24:17,750 He owed Lemon over $100,000. 594 00:24:17,751 --> 00:24:19,636 That's a lot of steam. 595 00:24:19,637 --> 00:24:21,571 You think Lemon could have killed him? 596 00:24:21,572 --> 00:24:24,307 I don't know, 597 00:24:24,308 --> 00:24:26,876 but he had 100,000 reasons. 598 00:24:35,903 --> 00:24:37,186 Don't worry. 599 00:24:37,187 --> 00:24:39,422 If-If he did this, we'll nail him. 600 00:24:40,774 --> 00:24:42,091 It's-It's not that. 601 00:24:42,092 --> 00:24:43,726 It's just, uh... 602 00:24:43,727 --> 00:24:46,863 I can't believe King did this to us. 603 00:24:46,864 --> 00:24:49,732 You're pregnant? 604 00:24:49,733 --> 00:24:51,417 Eight weeks. 605 00:24:53,253 --> 00:24:56,039 I'm sorry. 606 00:24:56,040 --> 00:24:58,007 Okay, so where do I find this Lemon, 607 00:24:58,008 --> 00:25:00,510 just in case I want to give him a squeeze? 608 00:25:00,511 --> 00:25:03,129 I'll tell you if you dance with me. 609 00:25:03,130 --> 00:25:05,548 I can't do that. 610 00:25:05,549 --> 00:25:09,385 Alphabet City, corner of Sixth and B. 611 00:25:09,386 --> 00:25:10,787 Great. Thank you. 612 00:25:10,788 --> 00:25:12,522 And I don't think 613 00:25:12,523 --> 00:25:14,974 you're the kind of guy who likes to take charity. 614 00:25:14,975 --> 00:25:16,693 I'm not dancing with you. 615 00:25:17,928 --> 00:25:19,095 This is not happening. 616 00:25:19,096 --> 00:25:20,563 Oh, come on, Danny. 617 00:25:20,564 --> 00:25:23,616 You remember what it's like out here where all the fun is. 618 00:25:23,617 --> 00:25:25,568 It depends what you consider fun. 619 00:25:25,569 --> 00:25:27,120 ♪ ♪ 620 00:25:27,121 --> 00:25:28,454 Come on, I don't bite. 621 00:25:28,455 --> 00:25:30,440 It's not your bite that I'm worried about. 622 00:25:30,441 --> 00:25:32,241 It's your hips. 623 00:25:32,242 --> 00:25:34,944 Look, Ma. No hips. 624 00:25:34,945 --> 00:25:37,714 ♪ She's mighty, mighty, just letting it all hang out ♪ 625 00:25:37,715 --> 00:25:39,882 ♪ She's a brick ♪ Okay. 626 00:25:39,883 --> 00:25:41,968 ♪ House ♪ Okay. 627 00:25:41,969 --> 00:25:43,803 ♪ The lady's stacked and that's a fact ♪ 628 00:25:43,804 --> 00:25:45,454 ♪ Ain't holding nothing back ♪ 629 00:25:45,455 --> 00:25:47,590 ♪ Oh, she's a brick ♪ 630 00:25:47,591 --> 00:25:49,559 ♪ House ♪ 631 00:25:49,560 --> 00:25:51,894 ♪ We're together, everybody knows ♪ 632 00:25:51,895 --> 00:25:54,897 ♪ And this is how the story goes ♪ 633 00:25:54,898 --> 00:25:57,266 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 634 00:25:57,267 --> 00:25:58,484 Reagan?! 635 00:25:58,485 --> 00:26:01,537 ♪ A woman needs to get a man, yeah, yeah ♪ 636 00:26:01,538 --> 00:26:03,172 Reagan! 637 00:26:03,173 --> 00:26:05,641 ♪ How can she use, the things she use ♪ 638 00:26:05,642 --> 00:26:10,113 ♪ 36-24-36, what a winning hand ♪ 639 00:26:10,114 --> 00:26:12,148 ♪ Oh, she's a brick ♪ 640 00:26:12,149 --> 00:26:13,700 ♪ House ♪ 641 00:26:14,585 --> 00:26:16,002 ♪ She's mighty, mighty ♪ 642 00:26:16,003 --> 00:26:18,371 ♪ Just letting it all hang out... ♪ 643 00:26:18,372 --> 00:26:20,173 What's up, Jackie? 644 00:26:20,174 --> 00:26:22,008 I don't know. You tell me. 645 00:26:22,009 --> 00:26:24,060 You chasing the case, or you chasing that skirt? 646 00:26:24,061 --> 00:26:26,796 Come on. When have I never not kept my eyes on a case? 647 00:26:26,797 --> 00:26:30,066 I'm just saying, if your wife saw your eyes on that one... 648 00:26:30,067 --> 00:26:32,268 If my wife saw me, yeah, 649 00:26:32,269 --> 00:26:34,003 I'd probably be dancing on crutches. 650 00:26:34,004 --> 00:26:35,772 Exactly. But I did get an address of a new suspect. 651 00:26:35,773 --> 00:26:37,857 Oh. Do you want to go knock a door down? 652 00:26:37,858 --> 00:26:40,343 Yes, please. Let's go. 653 00:26:43,180 --> 00:26:44,947 Show me your hands! Get your hands up! 654 00:26:44,948 --> 00:26:46,115 Show me those hands! Let's go! 655 00:26:46,116 --> 00:26:47,650 Leave the money on the tables! 656 00:26:47,651 --> 00:26:49,351 Keep your hands where we can see 'em. 657 00:26:49,352 --> 00:26:51,037 Out of the way! 658 00:26:51,038 --> 00:26:52,405 There he is. 659 00:26:52,406 --> 00:26:54,373 You must be Lemon. Delighted to meet you. 660 00:26:54,374 --> 00:26:57,376 Delighted to meet you, too, mate. 661 00:26:58,245 --> 00:27:00,029 Yes, he owed me money. 662 00:27:00,030 --> 00:27:02,048 No, I didn't kill him. 663 00:27:02,049 --> 00:27:03,583 Sit down. 664 00:27:03,584 --> 00:27:06,369 100K. It's a lot more than just money. 665 00:27:06,370 --> 00:27:08,370 Can't be good for you, Lemon-- 666 00:27:08,371 --> 00:27:10,706 having that kind of paper out on the street. 667 00:27:10,707 --> 00:27:12,725 Muscle and murder are passé. 668 00:27:12,726 --> 00:27:14,093 I'm into synergy. 669 00:27:14,094 --> 00:27:15,678 Hmm. Synergy? 670 00:27:15,679 --> 00:27:18,047 So you're kind of like more the Gordon Gekko type 671 00:27:18,048 --> 00:27:19,315 than the John Gotti type. 672 00:27:19,316 --> 00:27:21,984 The millennium's a decade old, Detective. 673 00:27:21,985 --> 00:27:23,653 The future's in coming together, 674 00:27:23,654 --> 00:27:25,071 not breaking apart. 675 00:27:25,072 --> 00:27:27,023 And how exactly did you and King come together? 676 00:27:27,024 --> 00:27:30,743 Mm. I forgave him his, uh, considerable debt, 677 00:27:30,744 --> 00:27:33,029 and he accepted my offer to join me 678 00:27:33,030 --> 00:27:34,914 in an exciting new business venture. 679 00:27:34,915 --> 00:27:36,365 An offer he couldn't refuse? 680 00:27:36,366 --> 00:27:38,234 Good to see blackmail's still in vogue. 681 00:27:38,235 --> 00:27:40,736 Some tools of the trade are timeless. Yeah. 682 00:27:40,737 --> 00:27:42,839 Now tell me about this new business venture. 683 00:27:42,840 --> 00:27:45,041 We were opening a new nightclub. 684 00:27:45,042 --> 00:27:46,876 You and King? Mm-hmm. 685 00:27:46,877 --> 00:27:49,929 Yes, I bring the money, he brings the crowd. 686 00:27:49,930 --> 00:27:52,448 We would have owned this city in a week. 687 00:27:52,449 --> 00:27:54,016 So, King was leaving Sabrina? 688 00:27:54,017 --> 00:27:55,351 Mm. 689 00:27:55,352 --> 00:27:57,787 Scoop of the century, I know. 690 00:27:57,788 --> 00:28:00,590 He was breaking it to her the night he was shot. 691 00:28:01,859 --> 00:28:04,994 I gather it, uh... it didn't go over too well. 692 00:28:04,995 --> 00:28:07,429 Yeah. No synergy there. 693 00:28:07,430 --> 00:28:09,482 And I'm out a hundred Gs. 694 00:28:21,800 --> 00:28:24,001 Erin Boyle? 695 00:28:24,853 --> 00:28:27,038 Molly Griffin. 696 00:28:27,039 --> 00:28:29,107 From the Kelly case last year? 697 00:28:29,108 --> 00:28:30,958 Oh, Mrs. Griffin, yes. 698 00:28:30,959 --> 00:28:32,610 I am sorry to bother you. 699 00:28:32,611 --> 00:28:35,279 It's just... there's something going on, and 700 00:28:35,280 --> 00:28:37,298 I knew you were the only one I could talk to. 701 00:28:37,299 --> 00:28:38,449 Oh. 702 00:28:38,450 --> 00:28:40,418 It's about the police department. 703 00:28:40,419 --> 00:28:42,303 Now, I know your father is the one for... 704 00:28:42,304 --> 00:28:43,554 Okay, if you have a complaint 705 00:28:43,555 --> 00:28:45,289 about the police department, you really have to... 706 00:28:45,290 --> 00:28:47,508 No, please. I don't want to cause any trouble. 707 00:28:47,509 --> 00:28:49,026 I come from a police family. 708 00:28:49,027 --> 00:28:50,961 I know how hard their jobs are. 709 00:28:50,962 --> 00:28:52,963 It's... 710 00:28:52,964 --> 00:28:55,266 just... 711 00:28:55,267 --> 00:28:57,301 something's not right about this. 712 00:28:57,302 --> 00:28:59,003 Okay. What is it? 713 00:28:59,004 --> 00:29:02,139 My granddaughter. 714 00:29:02,140 --> 00:29:04,141 She was mugged a few months ago 715 00:29:04,142 --> 00:29:06,344 in the stairwell of our building. 716 00:29:11,083 --> 00:29:13,818 Hey, Dad. 717 00:29:13,819 --> 00:29:14,719 Hey. 718 00:29:14,720 --> 00:29:17,955 Linda and I are fine, Dad. 719 00:29:17,956 --> 00:29:20,541 Are you're getting better at this, or am I getting worse? 720 00:29:20,542 --> 00:29:21,626 No. You know what it is. 721 00:29:21,627 --> 00:29:22,993 Your voice-- it goes up in pitch 722 00:29:22,994 --> 00:29:24,495 when you're worried about one of your kids. 723 00:29:24,496 --> 00:29:25,596 Is that right? 724 00:29:25,597 --> 00:29:27,849 Well, put your old man out of his misery 725 00:29:27,850 --> 00:29:30,218 and tell me I've got nothing to worry about. 726 00:29:30,219 --> 00:29:31,736 You got nothing to worry about, Dad. 727 00:29:31,737 --> 00:29:34,071 Talk to you later. 728 00:29:37,559 --> 00:29:39,677 So, is it true that King told you 729 00:29:39,678 --> 00:29:42,447 him and Lemon were opening a club right down the street 730 00:29:42,448 --> 00:29:44,699 only hours before he got killed? 731 00:29:44,700 --> 00:29:46,150 She's not going to answer that. 732 00:29:46,151 --> 00:29:47,885 Do not answer that. Yes. 733 00:29:47,886 --> 00:29:49,904 It's fine. Danny and I are friends. 734 00:29:49,905 --> 00:29:52,390 That's quite a big piece of the puzzle you left out. 735 00:29:52,391 --> 00:29:54,826 I'm not stupid. I knew how it would make me look. 736 00:29:54,827 --> 00:29:56,194 It looks worse now. 737 00:29:56,195 --> 00:29:57,378 All right, Danny, please. 738 00:29:57,379 --> 00:29:59,664 I mean, seriously, do I look like someone 739 00:29:59,665 --> 00:30:00,998 who goes around killing people? 740 00:30:00,999 --> 00:30:02,867 Hey, King moves to the new rope right down the block. 741 00:30:02,868 --> 00:30:05,069 You and I both know, all your customers are going with him. 742 00:30:05,070 --> 00:30:06,504 You're a tough girl. 743 00:30:06,505 --> 00:30:08,339 You're not gonna just sit around and let that happen. 744 00:30:08,340 --> 00:30:09,474 That's nonsense. 745 00:30:09,475 --> 00:30:11,742 Really? That's motive, Sabrina. 746 00:30:12,544 --> 00:30:14,045 Okay. Yes, I was pissed off 747 00:30:14,046 --> 00:30:15,913 when I found out he was leaving. 748 00:30:15,914 --> 00:30:17,281 And why shouldn't I be? 749 00:30:18,233 --> 00:30:20,117 He was nothing before I put him on that door. 750 00:30:20,118 --> 00:30:21,519 That's my stage, I made him a star, 751 00:30:21,520 --> 00:30:23,120 and I'm supposed to be happy when he leaves 752 00:30:23,121 --> 00:30:24,438 and takes everything I built with him? 753 00:30:24,439 --> 00:30:26,290 Exactly how unhappy were you? 754 00:30:26,291 --> 00:30:28,493 This interview is officially over. 755 00:30:29,828 --> 00:30:31,362 I wouldn't go too far, okay? 756 00:30:31,363 --> 00:30:34,031 That enhanced video comes back, and you don't make a cameo, 757 00:30:34,032 --> 00:30:35,917 you're gonna be seeing a lot of us. 758 00:30:35,918 --> 00:30:37,468 You know how to reach me. 759 00:30:42,875 --> 00:30:44,775 Hey. Hi. 760 00:30:44,776 --> 00:30:46,744 You bring dinner? I did. 761 00:30:49,264 --> 00:30:51,349 Ah, roast beef. 762 00:30:51,350 --> 00:30:52,750 Nice. 763 00:30:52,751 --> 00:30:54,418 All right, let's go eat. 764 00:30:54,419 --> 00:30:55,753 Okay. Come on. 765 00:30:55,754 --> 00:30:57,889 Hey, Jackie. 766 00:30:57,890 --> 00:31:00,358 No. 767 00:31:00,359 --> 00:31:02,560 Not at all. 768 00:31:04,029 --> 00:31:06,564 I know you'll do us proud at Manhattan South, Inspector. 769 00:31:06,565 --> 00:31:07,765 And once again, 770 00:31:07,766 --> 00:31:08,933 congratulations. 771 00:31:08,934 --> 00:31:10,868 Knock, knock. 772 00:31:10,869 --> 00:31:13,070 Hey. 773 00:31:13,071 --> 00:31:15,272 I was just heating up some Mother Kelly's. 774 00:31:15,273 --> 00:31:17,441 You interested? Uh-uh. 775 00:31:17,442 --> 00:31:19,327 We need to talk. 776 00:31:19,328 --> 00:31:21,178 What about? 777 00:31:21,179 --> 00:31:22,914 Jimmy Burke. 778 00:31:28,170 --> 00:31:30,304 So she's a suspect now? 779 00:31:30,305 --> 00:31:31,789 Yeah. 780 00:31:31,790 --> 00:31:33,391 Any chance I can get on the jury? 781 00:31:33,392 --> 00:31:34,892 I'll see what I can do. 782 00:31:34,893 --> 00:31:37,127 In the meantime, I know I don't always get 783 00:31:37,128 --> 00:31:39,129 to do special things for you, 784 00:31:39,130 --> 00:31:41,632 but... today I did. 785 00:31:41,633 --> 00:31:43,818 Oh, Danny... 786 00:31:47,072 --> 00:31:49,340 Hmm? 787 00:31:49,341 --> 00:31:50,575 Look at that. 788 00:31:50,576 --> 00:31:51,826 What do you think? 789 00:31:51,827 --> 00:31:53,661 Purple, your favorite color, match your sweater. 790 00:31:53,662 --> 00:31:55,980 Look at that. Oh. 791 00:31:57,950 --> 00:32:00,318 What? 792 00:32:00,319 --> 00:32:01,719 In 15 years of marriage, 793 00:32:01,720 --> 00:32:03,654 you ever see me wear something like this? 794 00:32:03,655 --> 00:32:05,923 What's wrong with it? It's nice. 795 00:32:05,924 --> 00:32:07,091 It's a new style. 796 00:32:07,092 --> 00:32:08,626 It's gonna look great on you. 797 00:32:08,627 --> 00:32:11,545 New style? 798 00:32:11,546 --> 00:32:13,431 You been reading Vogue lately, 799 00:32:13,432 --> 00:32:14,999 have you, Danny Reagan? 800 00:32:16,401 --> 00:32:19,136 Look, I'm a big girl. 801 00:32:19,137 --> 00:32:21,706 I know sometimes a man's eyes wander. 802 00:32:21,707 --> 00:32:24,008 And if your mind wanders, 803 00:32:24,009 --> 00:32:27,612 too, a little, then... so be it. 804 00:32:27,613 --> 00:32:31,482 Just don't ever make me feel this small again. 805 00:32:38,490 --> 00:32:40,758 Her granddaughter was mugged 806 00:32:40,759 --> 00:32:42,910 in the stairwell, but when the officers 807 00:32:42,911 --> 00:32:44,879 from the 15th took her complaint, 808 00:32:44,880 --> 00:32:47,431 they classified the attack as harassment. 809 00:32:47,432 --> 00:32:49,867 Bet it felt like more than harassment 810 00:32:49,868 --> 00:32:51,535 to Mrs. Griffin's granddaughter. 811 00:32:51,536 --> 00:32:52,887 So, three weeks later, 812 00:32:52,888 --> 00:32:54,805 a friend in the neighborhood is burglarized. 813 00:32:54,806 --> 00:32:58,075 This time, they classify the burglary as trespassing. 814 00:32:58,076 --> 00:32:59,810 Jimmy's cooking the books. 815 00:32:59,811 --> 00:33:01,445 Yeah, but why? 816 00:33:01,446 --> 00:33:04,015 He turns a felony into a misdemeanor, 817 00:33:04,016 --> 00:33:05,750 it looks like violent crime's dropping. 818 00:33:05,751 --> 00:33:08,386 His stats go down, his stock goes up. 819 00:33:09,588 --> 00:33:11,522 I'm sorry, Dad. 820 00:33:11,523 --> 00:33:13,124 I heard you when I came in. 821 00:33:13,125 --> 00:33:15,459 You already gave Burke the promotion, didn't you? 822 00:33:15,460 --> 00:33:17,395 I wasn't talking to Burke. 823 00:33:17,396 --> 00:33:20,264 I gave Gibson the Manhattan South Command. 824 00:33:20,265 --> 00:33:22,867 You already passed over Burke? Why? 825 00:33:22,868 --> 00:33:25,419 Trust your gut. 826 00:33:29,675 --> 00:33:31,709 It's a funny thing about decisions. 827 00:33:31,710 --> 00:33:33,244 You don't seem to need to have 828 00:33:33,245 --> 00:33:36,514 to talk yourself into the right ones. 829 00:33:38,350 --> 00:33:39,950 Good for you, Dad. 830 00:33:39,951 --> 00:33:41,919 Yeah. 831 00:33:41,920 --> 00:33:44,922 Only now I got to say good-bye to an old friend. 832 00:33:51,863 --> 00:33:54,431 Hey. Think fast. Oh. 833 00:33:54,432 --> 00:33:57,601 Oh, I could have told you that wasn't gonna work. 834 00:33:57,602 --> 00:33:58,869 Yeah? So why didn't you? 835 00:33:58,870 --> 00:34:00,321 'Cause you had it coming. 836 00:34:00,322 --> 00:34:03,273 And I also knew that the store didn't take returns. 837 00:34:03,274 --> 00:34:04,274 Well, it looks good on you. 838 00:34:04,275 --> 00:34:05,976 You keep it. Oh, really? 839 00:34:05,977 --> 00:34:08,813 TARU finally uploaded the video enhancement 840 00:34:08,814 --> 00:34:10,447 on your nightclub surveillance video. 841 00:34:10,448 --> 00:34:11,649 Beautiful. Thank you. 842 00:34:11,650 --> 00:34:13,684 Look at this. We got a wider picture. 843 00:34:14,553 --> 00:34:17,221 Look at that, there's Sabrina. 844 00:34:19,307 --> 00:34:21,175 Wow. 845 00:34:21,176 --> 00:34:22,426 Look who was telling the truth. 846 00:34:22,427 --> 00:34:23,961 Let's watch it again. 847 00:34:25,464 --> 00:34:26,931 You see that? 848 00:34:26,932 --> 00:34:28,799 Yeah. That was a flash. 849 00:34:28,800 --> 00:34:30,401 What was it? A reflection of the shot? 850 00:34:30,402 --> 00:34:32,002 Maybe. 851 00:34:32,003 --> 00:34:33,838 That's not a reflection. That's a spark. 852 00:34:33,839 --> 00:34:35,473 Our bullet hit a streetlamp. 853 00:34:35,474 --> 00:34:37,374 A ricochet? 854 00:34:37,375 --> 00:34:39,810 Exactly. 855 00:34:39,811 --> 00:34:41,746 So that means that King wasn't the target. 856 00:34:41,747 --> 00:34:43,013 Then who was? 857 00:34:43,014 --> 00:34:45,816 The only other person who was there. 858 00:34:51,089 --> 00:34:52,456 Sabrina. 859 00:35:02,228 --> 00:35:04,613 Listen. The bullet that killed King 860 00:35:04,614 --> 00:35:06,999 ricocheted off a streetlight outside the club. 861 00:35:07,000 --> 00:35:09,284 He wasn't the intended target. 862 00:35:09,285 --> 00:35:11,103 All right, well, then who? 863 00:35:11,104 --> 00:35:12,671 You. 864 00:35:15,975 --> 00:35:17,509 Yeah, no. That's ridiculous. 865 00:35:17,510 --> 00:35:18,777 Who in the world would want to kill me? 866 00:35:18,778 --> 00:35:20,178 Something tells me the list might be 867 00:35:20,179 --> 00:35:21,480 a little longer than you think. 868 00:35:21,481 --> 00:35:23,482 Listen, we're gonna need the names of anybody 869 00:35:23,483 --> 00:35:24,783 you're romantically involved with. 870 00:35:24,784 --> 00:35:26,601 Uh, yeah, you and my mother. 871 00:35:26,602 --> 00:35:28,270 Hey. Whoever tried to kill you is still out there. 872 00:35:28,271 --> 00:35:29,438 You want to give them a second chance? 873 00:35:29,439 --> 00:35:30,656 Be my guest. And you think 874 00:35:30,657 --> 00:35:32,024 the list is so long I need a pad? 875 00:35:32,025 --> 00:35:33,275 Sabrina. 876 00:35:33,276 --> 00:35:34,726 We're running out of time here, okay? 877 00:35:34,727 --> 00:35:35,694 You know, I don't think 878 00:35:35,695 --> 00:35:37,095 I like the way you say my name anymore. 879 00:35:37,096 --> 00:35:38,447 Fine. Then who? 880 00:35:44,287 --> 00:35:46,138 There was only one. 881 00:35:46,139 --> 00:35:47,939 Fine. Let's get this person on the phone. 882 00:35:47,940 --> 00:35:49,124 Give him a call. Can't. 883 00:35:49,125 --> 00:35:52,344 Why not? 884 00:35:52,345 --> 00:35:54,713 Because he was shot the other night. 885 00:35:56,349 --> 00:35:58,583 Of course. King? 886 00:35:58,584 --> 00:36:01,269 Oh, my God. 887 00:36:01,270 --> 00:36:03,722 Did Benita know? 888 00:36:03,723 --> 00:36:05,757 Well, I certainly didn't tell her. 889 00:36:05,758 --> 00:36:07,693 Right. She's two months pregnant. Did you know that? 890 00:36:07,694 --> 00:36:08,960 You even care about that? 891 00:36:08,961 --> 00:36:10,862 Probably not. Easy, Jack. 892 00:36:10,863 --> 00:36:12,731 Yeah, I'm gonna wait outside. 893 00:36:17,003 --> 00:36:19,538 That was your wife I saw the other day, wasn't it? 894 00:36:19,539 --> 00:36:21,106 Yeah. Why? 895 00:36:21,107 --> 00:36:23,742 Let me ask you something. 896 00:36:23,743 --> 00:36:26,678 What has she got that I don't have? 897 00:36:31,584 --> 00:36:33,785 Me. 898 00:36:55,158 --> 00:36:57,142 I'm sure you know by now. 899 00:36:57,143 --> 00:37:00,212 NYPD's got more gossips than a beauty parlor. 900 00:37:00,213 --> 00:37:02,848 Gibson's the right man for the job, and he deserves it. 901 00:37:02,849 --> 00:37:06,668 Well, I appreciate you giving it to me straight. 902 00:37:17,830 --> 00:37:20,332 You've been cooking the books, Jimmy. 903 00:37:25,521 --> 00:37:28,106 Now... 904 00:37:28,107 --> 00:37:31,810 you give it to me straight. 905 00:37:31,811 --> 00:37:34,980 Frank... 906 00:37:43,389 --> 00:37:46,258 I've given 40 years of my life to this job. 907 00:37:46,259 --> 00:37:48,360 You know what I got to show for it? 908 00:37:48,361 --> 00:37:50,495 Three bullet holes, two destroyed marriages 909 00:37:50,496 --> 00:37:51,630 and not a decent night's sleep 910 00:37:51,631 --> 00:37:53,064 in a decade. 911 00:37:53,065 --> 00:37:55,333 I'm not some tomato in the bar, getting weak in the knees 912 00:37:55,334 --> 00:37:57,068 from your war stories, Jimmy. 913 00:37:57,069 --> 00:37:59,604 For what it's worth, 914 00:37:59,605 --> 00:38:01,173 it's only the past six months. 915 00:38:01,174 --> 00:38:04,743 I was gonna get my bump and then pull the plug. 916 00:38:04,744 --> 00:38:06,912 You meant well, otherwise you wouldn't have done it. 917 00:38:06,913 --> 00:38:10,348 I've heard it, Jimmy. 918 00:38:10,349 --> 00:38:13,885 My whole life as a cop, I've heard it. 919 00:38:13,886 --> 00:38:16,621 Come on, Frank. 920 00:38:16,622 --> 00:38:20,759 I'm carrying two alimonies and four college tuitions. 921 00:38:23,029 --> 00:38:24,863 Going out a two star was my only shot 922 00:38:24,864 --> 00:38:27,098 at not spending my golden years hanging sheet rock. 923 00:38:27,099 --> 00:38:28,967 If you no longer had the commitment, 924 00:38:28,968 --> 00:38:30,735 you should have put in your papers. 925 00:38:32,305 --> 00:38:35,440 All we've got out there is our word, Jimmy. 926 00:38:35,441 --> 00:38:37,676 We lose that, we got nothing. 927 00:38:38,945 --> 00:38:41,813 We lose that, 928 00:38:41,814 --> 00:38:44,049 we are nothing. 929 00:38:48,588 --> 00:38:50,755 Frank... 930 00:38:53,226 --> 00:38:54,726 Everything we've been through... 931 00:39:00,766 --> 00:39:02,434 You gonna bust me down? 932 00:39:02,435 --> 00:39:04,402 To Captain. 933 00:39:04,403 --> 00:39:07,405 And I'm reassigning you to the 1-2-5. 934 00:39:08,607 --> 00:39:11,576 Staten Island. 935 00:39:11,577 --> 00:39:13,912 Or you can pull the plug right now, 936 00:39:13,913 --> 00:39:17,782 and leave with your pension and your dignity intact. 937 00:39:27,459 --> 00:39:29,327 Thanks, Frank. 938 00:39:29,328 --> 00:39:31,630 Everything we've been through... 939 00:39:39,705 --> 00:39:41,072 Now, if you'll excuse me, 940 00:39:41,073 --> 00:39:44,109 I got some police work to do. 941 00:39:56,205 --> 00:39:58,757 Heading back to North Carolina? 942 00:40:03,062 --> 00:40:06,681 Another five minutes, and I'm done here. 943 00:40:06,682 --> 00:40:09,184 I don't suppose you'd be willing to take a little walk? 944 00:40:09,185 --> 00:40:10,552 Afraid that's not possible. 945 00:40:10,553 --> 00:40:12,687 When did you learn they were sleeping together, Benita? 946 00:40:12,688 --> 00:40:14,339 That night. 947 00:40:14,340 --> 00:40:15,607 I went on the computer 948 00:40:15,608 --> 00:40:17,509 to send him our first sonogram, 949 00:40:17,510 --> 00:40:19,444 and he left his e-mail page open. 950 00:40:19,445 --> 00:40:20,378 Where'd you get the gun? 951 00:40:20,379 --> 00:40:22,364 He gave it to me a year ago. 952 00:40:22,365 --> 00:40:24,115 To keep me safe. 953 00:40:24,116 --> 00:40:25,717 Ironic, huh? 954 00:40:25,718 --> 00:40:27,202 Yeah. 955 00:40:40,833 --> 00:40:42,334 Just keep walking. 956 00:40:42,335 --> 00:40:43,835 Officer Gonsalves? 957 00:40:43,836 --> 00:40:46,504 You were on the warrant squad with my brother that night. 958 00:40:46,505 --> 00:40:48,707 I said "walk." 959 00:40:51,210 --> 00:40:53,311 You said to meet on the next corner. 960 00:40:53,312 --> 00:40:54,779 I lied. 961 00:40:54,780 --> 00:40:56,848 Better tell your brother Danny you need a refresher 962 00:40:56,849 --> 00:40:58,016 on picking up tails, Reagan. 963 00:40:58,017 --> 00:40:59,851 I've been on you for three blocks. 964 00:40:59,852 --> 00:41:01,236 Where are we going? Just move. 965 00:41:03,289 --> 00:41:04,856 How did you find me? 966 00:41:04,857 --> 00:41:06,591 Who are you working for? And what do you want? 967 00:41:06,592 --> 00:41:09,594 Even think about lying, and I'm a faint memory. 968 00:41:09,595 --> 00:41:11,746 I got your number from the Pension Section. 969 00:41:11,747 --> 00:41:14,032 Follow the money. Not bad, rook. 970 00:41:14,033 --> 00:41:15,583 I'm not working for anyone. 971 00:41:15,584 --> 00:41:17,202 I want to know what happened to my brother Joe. 972 00:41:17,203 --> 00:41:18,620 Read the official report. 973 00:41:18,621 --> 00:41:19,904 I did. It's a snow job. 974 00:41:19,905 --> 00:41:21,423 Okay. 975 00:41:21,424 --> 00:41:23,408 So maybe you've got a little Reagan blood in you, after all. 976 00:41:23,409 --> 00:41:25,543 Why did you leave the department? 977 00:41:25,544 --> 00:41:27,078 I loved being on the job, 978 00:41:27,079 --> 00:41:30,215 but my daughter needs a mother, not a dead cop. 979 00:41:30,216 --> 00:41:33,051 Did somebody threaten you? 980 00:41:33,052 --> 00:41:34,452 Was it Blue Templar? 981 00:41:34,453 --> 00:41:36,271 Is that who killed Joe? 982 00:41:58,110 --> 00:42:00,111 So, how we doing? 983 00:42:01,947 --> 00:42:03,948 You tell me. 984 00:42:05,985 --> 00:42:08,136 I never stepped out of bounds, Linda. 985 00:42:08,137 --> 00:42:10,255 I ain't that guy. 986 00:42:10,256 --> 00:42:13,141 I know. 987 00:42:13,142 --> 00:42:14,559 Do you? 988 00:42:14,560 --> 00:42:16,327 Of course. 989 00:42:16,328 --> 00:42:17,829 Just... 990 00:42:17,830 --> 00:42:19,898 I know Danny Reagan from when we first met. 991 00:42:19,899 --> 00:42:21,933 Running around this city, all hours of the night, 992 00:42:21,934 --> 00:42:24,502 more girlfriends than I had shoes. 993 00:42:24,503 --> 00:42:27,272 Yeah, but when we got our thing going, 994 00:42:27,273 --> 00:42:28,440 I never looked back, did I? 995 00:42:28,441 --> 00:42:29,941 No. 996 00:42:29,942 --> 00:42:31,810 But sometimes I wonder. 997 00:42:31,811 --> 00:42:33,645 Maybe you miss it. 998 00:42:33,646 --> 00:42:35,613 I mean... 999 00:42:35,614 --> 00:42:37,832 Sure is more exciting than sleepy Staten Island 1000 00:42:37,833 --> 00:42:39,017 with me and the boys. 1001 00:42:39,018 --> 00:42:41,119 Says who? 1002 00:42:41,120 --> 00:42:43,755 You mean that? 1003 00:42:43,756 --> 00:42:46,024 Yeah, I do. 1004 00:42:57,937 --> 00:43:01,005 I love you. 1005 00:43:01,006 --> 00:43:03,608 Captioning sponsored by CBS 1006 00:43:04,000 --> 00:43:07,609 Sync by www.addic7ed.com 1007 00:43:08,305 --> 00:44:08,616 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org