1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:28,102 --> 00:00:30,921 I was glad to get your call, Officer Reagan. 3 00:00:30,922 --> 00:00:32,756 I assume you're ready to get to work. 4 00:00:32,757 --> 00:00:34,508 I'm out. 5 00:00:35,443 --> 00:00:36,795 You need to find yourself another guy. 6 00:00:36,796 --> 00:00:39,630 Look, I understand you have reservations. 7 00:00:39,631 --> 00:00:42,532 The Templar investigation is a high-risk assignment. 8 00:00:42,533 --> 00:00:44,802 But I can offer you the full support of the FBI. 9 00:00:44,803 --> 00:00:47,822 A lot of good that did my brother Joe. 10 00:00:47,823 --> 00:00:50,174 Thanks, but no thanks. 11 00:00:50,175 --> 00:00:51,642 Reagan. 12 00:00:55,280 --> 00:00:58,319 I gotta say, I'm surprised at you. 13 00:00:58,320 --> 00:01:00,551 You've got a lot invested in us finding out the truth here. 14 00:01:00,552 --> 00:01:01,586 Yeah. 15 00:01:01,587 --> 00:01:04,343 Your brother's death, your father's honor. 16 00:01:04,344 --> 00:01:05,942 That's exactly why I'm turning you down. 17 00:01:07,938 --> 00:01:10,723 Don't tell me you plan on getting into this on your own. 18 00:01:12,509 --> 00:01:14,728 Like you said, it's family business. 19 00:01:36,018 --> 00:01:36,866 Police! 20 00:01:36,867 --> 00:01:39,035 Police! Don't move! Drop it! 21 00:01:40,571 --> 00:01:41,771 Drop the gun! 22 00:01:44,741 --> 00:01:46,626 Drop the gun! 23 00:02:19,743 --> 00:02:22,378 This is Officer Reagan, shield number 60528. 24 00:02:22,379 --> 00:02:24,013 I'm off duty and have one under 25 00:02:24,014 --> 00:02:26,448 at the intersection of Market Street and East Broadway. 26 00:02:26,449 --> 00:02:28,134 The guy's been hit by a car. 27 00:02:28,135 --> 00:02:30,830 He's got no pulse. Need a bus forthwith, right now. 28 00:02:31,138 --> 00:02:32,000 Okay. 29 00:03:07,044 --> 00:03:08,728 Oh, no, no. I didn't expect this to happen. 30 00:03:08,729 --> 00:03:10,146 He ran right out into traffic. 31 00:03:10,147 --> 00:03:12,381 Now the guy's dead. It's a total scene out here. 32 00:03:12,382 --> 00:03:14,383 I think every cop in Lower Manhattan came out. 33 00:03:14,384 --> 00:03:15,852 Were you hurt? 34 00:03:15,853 --> 00:03:17,854 No, I'm fine, Dad. Listen, don't worry about me. 35 00:03:17,855 --> 00:03:19,439 I just wanted to let you know, I... 36 00:03:19,440 --> 00:03:21,557 I don't want this to jam you up in any way. 37 00:03:21,558 --> 00:03:24,094 You just tell the truth. You'll do fine, son. 38 00:03:25,395 --> 00:03:27,397 Yeah. 39 00:03:31,124 --> 00:03:32,309 I gotta go. I'm sorry. 40 00:03:32,310 --> 00:03:34,407 Yeah. Okay. All right. Bye. 41 00:03:35,539 --> 00:03:36,387 - Jack, give me a second. - Yeah. 42 00:03:36,388 --> 00:03:38,639 Hey. You okay, kid? 43 00:03:38,640 --> 00:03:39,622 Yeah, I'm fine. 44 00:03:39,743 --> 00:03:40,977 You give a statement to anybody? 45 00:03:40,978 --> 00:03:43,813 Yeah, I talked to, uh, I talked to this guy. 46 00:03:44,932 --> 00:03:47,750 Jack. Says he gave a statement to this guy over here. 47 00:03:47,751 --> 00:03:48,885 - You know him? - Which one? 48 00:03:48,886 --> 00:03:50,753 Uh, Detective Tuan. Yeah, I do know him. 49 00:03:50,754 --> 00:03:53,422 - Um, it's okay. I'll take care of it. - What happened? 50 00:03:53,423 --> 00:03:56,750 Hey, you know the, uh... you deal with the Asian Triad. 51 00:03:56,751 --> 00:03:58,061 They-they kidnap illegal immigrants and try to 52 00:03:58,062 --> 00:03:59,005 squeeze money out of their 53 00:03:59,006 --> 00:04:00,530 - families back in China, right? - Yeah, yeah. 54 00:04:00,531 --> 00:04:01,948 It's one of their many upstanding activities. 55 00:04:01,949 --> 00:04:03,933 - Why? What happened? - I think that's what I saw. 56 00:04:03,934 --> 00:04:05,869 Two suspects had guns, but when I searched the guy, 57 00:04:05,870 --> 00:04:07,737 - he didn't have it. - You sure they had guns? 58 00:04:07,738 --> 00:04:09,405 Yeah. He had it. He must have tossed it. 59 00:04:09,406 --> 00:04:11,848 A gun's not gonna last long on the streets of Chinatown, kid.What else? 60 00:04:12,972 --> 00:04:13,643 There was one other woman... 61 00:04:13,644 --> 00:04:15,311 a Chinese woman... she saw the whole thing. 62 00:04:15,312 --> 00:04:16,746 Perp pushed her up against the wall. 63 00:04:16,747 --> 00:04:18,515 She might have had lacerations on her forehead. 64 00:04:18,516 --> 00:04:19,999 I gotta find two Asian women in Chinatown? 65 00:04:20,000 --> 00:04:21,951 Now what were you doing down here, anyway? You're off duty. 66 00:04:23,005 --> 00:04:25,127 Just walking around, blowing off steam after my tour. 67 00:04:25,128 --> 00:04:26,675 Look, Internal Affairs is gonna be all over you. 68 00:04:26,676 --> 00:04:27,863 They're gonna want to speak to witnesses, 69 00:04:27,864 --> 00:04:29,676 want to know who you were talking to, what you were doing. 70 00:04:29,677 --> 00:04:30,271 I got it. I got it. All right. 71 00:04:30,272 --> 00:04:31,902 - Get your story straight. - All right. 72 00:04:33,297 --> 00:04:34,485 Glad you're all right. 73 00:04:38,051 --> 00:04:39,573 Chief Flores, is it the policy 74 00:04:39,574 --> 00:04:41,893 of Internal Affairs to call the police commissioner 75 00:04:41,894 --> 00:04:44,820 every time you open up an investigation into the conduct 76 00:04:44,821 --> 00:04:46,698 of a New York City police officer? 77 00:04:46,699 --> 00:04:50,028 This conversation shouldn't be taking place, John. 78 00:04:50,864 --> 00:04:52,702 If it ends here, it didn't. 79 00:05:02,166 --> 00:05:02,831 I'll be right there. 80 00:05:02,832 --> 00:05:04,592 I just want to say hi to someone. 81 00:05:07,280 --> 00:05:08,403 Commissioner. 82 00:05:08,404 --> 00:05:10,331 Kelly Davidson, Channel 10 News. 83 00:05:10,332 --> 00:05:12,930 Sure. You worked the Sebastian Calso case. 84 00:05:12,931 --> 00:05:14,525 That was a great job, by the way. 85 00:05:14,929 --> 00:05:17,461 And of course, the mayor took all the credit for it, but... 86 00:05:24,628 --> 00:05:26,013 How are you, Frank? 87 00:05:27,003 --> 00:05:27,973 How are you? 88 00:05:28,782 --> 00:05:29,560 I'm working too hard. 89 00:05:29,561 --> 00:05:31,748 Hazard of both our jobs, I think. 90 00:05:33,330 --> 00:05:34,095 I miss you. 91 00:05:36,534 --> 00:05:38,561 And I know I screwed things up. 92 00:05:38,835 --> 00:05:39,899 Frank Reagan! 93 00:05:42,979 --> 00:05:45,713 Councilman Welch. Good to see you. 94 00:05:46,139 --> 00:05:47,651 I didn't know they let you out of Brooklyn. 95 00:05:47,652 --> 00:05:50,425 Yeah, well, unlike the Dodgers, I'll be back. 96 00:05:50,426 --> 00:05:52,509 This is Kelly Davidson, Channel 10 News. 97 00:05:52,510 --> 00:05:54,279 Nice to meet you. I've seen you on TV. 98 00:05:54,280 --> 00:05:56,527 Well, excuse me. I have to get back. 99 00:05:57,011 --> 00:05:58,407 Nice talking to you, Miss Davidson. 100 00:06:00,903 --> 00:06:02,266 Are you working on something here? 101 00:06:03,210 --> 00:06:05,223 Yeah. Uh... 102 00:06:05,224 --> 00:06:06,988 DOA's Grant Lee. 103 00:06:07,304 --> 00:06:09,745 He's a foot soldier in one of the Triads down here. 104 00:06:09,746 --> 00:06:11,767 - Any sign of the driver? - Yeah, we're looking for 105 00:06:11,768 --> 00:06:14,674 a blue Subaru Impreza WRX, with New York plates. 106 00:06:14,675 --> 00:06:16,393 I.A.'s gonna be all over my little brother. 107 00:06:16,394 --> 00:06:18,323 It would really help if we could find the bad guy here. 108 00:06:18,830 --> 00:06:20,368 Said something about two girls? 109 00:06:20,830 --> 00:06:22,915 Two Chinese women in their early-to-mid-20s, 110 00:06:22,916 --> 00:06:24,500 with shoulder-length black hair. 111 00:06:24,501 --> 00:06:26,313 That describes 30 people just at my wedding. 112 00:06:26,743 --> 00:06:28,281 Yeah. No talkers in the crowd, huh? 113 00:06:28,282 --> 00:06:30,703 No. See no evil, hear no evil, do no evil. 114 00:06:30,981 --> 00:06:33,016 I've tried three different languages. No luck. 115 00:06:33,348 --> 00:06:35,478 My brother said one of the girls had a scratch on her forehead. 116 00:06:35,479 --> 00:06:36,979 Does that girl have a scratch on her forehead? 117 00:06:37,435 --> 00:06:38,393 Yes, she does. 118 00:06:39,522 --> 00:06:41,095 Excuse me. Miss? 119 00:06:41,096 --> 00:06:42,900 We'd like to ask you a few questions, okay? 120 00:06:43,243 --> 00:06:44,106 It's okay. It's okay. 121 00:06:44,107 --> 00:06:45,659 I just want to ask you a few questions. 122 00:06:48,300 --> 00:06:48,815 Come on. 123 00:06:48,816 --> 00:06:50,415 - This way. - It's okay. 124 00:06:54,815 --> 00:06:56,302 How did you get the scrape on your head? 125 00:06:57,601 --> 00:06:58,301 I fell down. 126 00:06:59,874 --> 00:07:01,272 You mind if I look at your hands? 127 00:07:06,622 --> 00:07:07,695 No scrapes. 128 00:07:09,259 --> 00:07:10,049 You know, most people, 129 00:07:10,050 --> 00:07:11,385 when they fall down, they put their hands 130 00:07:11,386 --> 00:07:12,949 in front of them to break their fall. 131 00:07:13,613 --> 00:07:14,515 So I'm thinking you might have 132 00:07:14,516 --> 00:07:16,660 got that scrape on your head a different way. 133 00:07:17,045 --> 00:07:19,076 Maybe somebody might have pushed you up against a wall 134 00:07:19,077 --> 00:07:20,730 while they were trying to kidnap your friend? 135 00:07:23,500 --> 00:07:25,243 So our dead guy, Grant Lee, 136 00:07:25,244 --> 00:07:28,457 been arrested for assault and bribery... typical gang stuff. 137 00:07:28,458 --> 00:07:30,863 Printed out some photos of his known associates. 138 00:07:32,385 --> 00:07:33,772 You recognize these guys? 139 00:07:37,700 --> 00:07:38,372 No. 140 00:07:38,976 --> 00:07:40,156 I don't really believe you. 141 00:07:41,253 --> 00:07:43,667 Listen, I know these gangsters are scary, 142 00:07:43,668 --> 00:07:45,760 okay, but your friend is in danger. 143 00:07:45,761 --> 00:07:46,521 And she can only hide so long 144 00:07:46,522 --> 00:07:48,589 before she's gonna have to come out. 145 00:07:48,590 --> 00:07:51,188 Now wouldn't it be better if we found her before they do? 146 00:07:51,189 --> 00:07:53,590 We don't care about your immigration status, okay? 147 00:07:54,446 --> 00:07:55,785 We just really need to know where your friend is. 148 00:07:56,984 --> 00:07:58,380 Ming-Tai not my friend. 149 00:07:58,381 --> 00:08:00,187 I just met her. 150 00:08:00,188 --> 00:08:01,485 Ming-Tai's her name? 151 00:08:01,486 --> 00:08:03,019 Can you tell us her last name? 152 00:08:04,034 --> 00:08:05,339 Where does she live? 153 00:08:07,810 --> 00:08:08,778 Gong si fong. 154 00:08:10,174 --> 00:08:11,855 - What is that? - I show you. 155 00:08:12,936 --> 00:08:14,684 We live in same gong si fong, 156 00:08:14,685 --> 00:08:16,816 - and then she move. - Why? 157 00:08:16,817 --> 00:08:17,919 Why did she move? 158 00:08:17,920 --> 00:08:19,004 Trouble. 159 00:08:19,005 --> 00:08:20,279 What kind of trouble? 160 00:08:20,280 --> 00:08:21,880 Chinatown trouble. 161 00:08:24,405 --> 00:08:27,807 Jamie, I know you wanted to do the right thing, but... 162 00:08:27,808 --> 00:08:30,393 you were off duty. You should have called 911. 163 00:08:31,512 --> 00:08:33,646 There wasn't time. 164 00:08:33,647 --> 00:08:35,138 You didn't have any backup. 165 00:08:36,141 --> 00:08:39,632 You know, it's you against two gangsters with guns. 166 00:08:40,681 --> 00:08:43,481 Syd, I didn't get hurt. I'm okay. 167 00:08:44,024 --> 00:08:47,427 Yes. And thank God for that, but... 168 00:08:50,964 --> 00:08:53,399 Just a couple weeks ago, a cop got killed 169 00:08:53,400 --> 00:08:55,601 because she walked into the middle of a crime, 170 00:08:55,602 --> 00:08:57,370 and tonight, that could have been you. 171 00:08:57,371 --> 00:08:59,972 Sydney, I'm standing right here. 172 00:08:59,973 --> 00:09:02,442 With you, in the kitchen. Safe and sound. 173 00:09:02,443 --> 00:09:03,109 This time. 174 00:09:03,110 --> 00:09:05,711 Yes, this time, and the next time, and the next. 175 00:09:05,712 --> 00:09:07,964 And you think you're invincible? 176 00:09:22,851 --> 00:09:24,763 Front-page headlines in the Daily News, sir. 177 00:09:24,764 --> 00:09:27,283 "Top Cop Son Chases Gangster Into Fatal Crash"" 178 00:09:27,284 --> 00:09:29,935 Cover of Newsday, the Post. 179 00:09:29,936 --> 00:09:31,604 Item in the Metro section of the Times, 180 00:09:31,605 --> 00:09:33,372 with a longer piece in their blog. 181 00:09:33,373 --> 00:09:36,943 Baker, I have 36,000 police officers in my command 182 00:09:36,944 --> 00:09:39,178 and eight million people in this city to look after. 183 00:09:39,179 --> 00:09:41,414 - What else you got? - We've apprehended 184 00:09:41,415 --> 00:09:43,749 a suspect in the Forest Hills taxicab robberies. 185 00:09:43,750 --> 00:09:45,985 Press conference on the downtown security initiative 186 00:09:45,986 --> 00:09:47,587 at 1400 hours. 187 00:09:48,250 --> 00:09:49,806 But with all due respect, sir, 188 00:09:49,807 --> 00:09:52,124 the press is going to ask about this incident 189 00:09:52,125 --> 00:09:53,426 involving your son. 190 00:09:53,427 --> 00:09:55,695 I wouldn't minimize its importance on your agenda. 191 00:09:56,469 --> 00:09:57,497 I know that. 192 00:09:57,498 --> 00:09:58,964 But thank you. 193 00:10:20,087 --> 00:10:20,838 Commissioner. 194 00:10:20,839 --> 00:10:23,873 Hey! I hear Jack caught a touchdown pass yesterday. 195 00:10:23,874 --> 00:10:26,106 Yeah, he did. You calling about that, or are you looking for 196 00:10:26,107 --> 00:10:27,510 information about Jamie's missing girl? 197 00:10:27,511 --> 00:10:28,761 Well, if I were 198 00:10:28,762 --> 00:10:31,264 calling you as the police commissioner, it would be 199 00:10:31,265 --> 00:10:34,333 to the lead detective in a politically sensitive case. 200 00:10:34,334 --> 00:10:35,518 Whatever you say, Dad. 201 00:10:35,519 --> 00:10:36,536 Guess where I am. 202 00:10:36,537 --> 00:10:37,300 Surprise me. 203 00:10:37,301 --> 00:10:39,856 I'm in a one-bedroom apartment shared by 30 women 204 00:10:39,857 --> 00:10:42,174 who take shifts sleeping on mattresses on the floor. 205 00:10:42,175 --> 00:10:44,243 You know, it's kind of like Aunt Sally's at Thanksgiving, 206 00:10:44,244 --> 00:10:45,511 only times ten. 207 00:10:45,512 --> 00:10:46,845 It's called gong si fong, 208 00:10:46,846 --> 00:10:48,847 and who would you be looking to find there? 209 00:10:48,848 --> 00:10:49,848 I'm looking to find 210 00:10:49,849 --> 00:10:51,284 Jamie's kidnap vic. 211 00:10:51,285 --> 00:10:53,236 It's my only lead, but there's a hundred gong si fongs 212 00:10:53,237 --> 00:10:55,087 all over Chinatown, so it's not going too good. 213 00:10:55,088 --> 00:10:56,125 Anything on the car yet? 214 00:10:56,126 --> 00:10:57,342 You know what? Actually, I may have something by now. 215 00:10:57,343 --> 00:10:58,436 I'll get back to you. 216 00:11:04,331 --> 00:11:05,665 I can't get anything on Ming-Tai... 217 00:11:05,666 --> 00:11:07,099 no last name, no idea where she worked, 218 00:11:07,100 --> 00:11:08,434 no idea where she moved to. 219 00:11:08,435 --> 00:11:10,536 Come on! The girl told me she lived here for over a year. 220 00:11:10,537 --> 00:11:11,904 Somebody's got to know something. 221 00:11:11,905 --> 00:11:14,206 Most of these women are fresh off the boat, all right? 222 00:11:14,207 --> 00:11:15,478 They're afraid of cops. 223 00:11:15,479 --> 00:11:17,015 But they trust the gangsters who brought them over here? 224 00:11:17,016 --> 00:11:19,545 No. They fear them even more. 225 00:11:19,546 --> 00:11:21,013 Great. 226 00:11:21,014 --> 00:11:24,267 These 500 new MTA cameras will give us another tool 227 00:11:24,268 --> 00:11:27,320 in protecting our five million daily transit riders. 228 00:11:27,321 --> 00:11:28,654 - Questions? - Commissioner! 229 00:11:28,655 --> 00:11:30,323 How can the city afford this, 230 00:11:30,324 --> 00:11:32,391 when we're already laying off transit workers? 231 00:11:32,392 --> 00:11:33,659 We can't afford not to. 232 00:11:33,660 --> 00:11:35,778 Commissioner. We hear that no one has come forward 233 00:11:35,779 --> 00:11:37,129 to corroborate your son's account 234 00:11:37,130 --> 00:11:38,781 of the attempted abduction in Chinatown. 235 00:11:38,782 --> 00:11:41,400 - That's not a question, Miss Davidson. - Well, is this case 236 00:11:41,401 --> 00:11:44,236 getting special consideration because your son is involved? 237 00:11:44,593 --> 00:11:46,372 No. Next question. 238 00:11:47,113 --> 00:11:51,188 Time is 1415 hours. 239 00:11:51,189 --> 00:11:54,003 I am Lieutenant Alex Bello of Internal Affairs, 240 00:11:54,004 --> 00:11:57,762 present with Probationary Officer Jamison Reagan, 241 00:11:57,763 --> 00:12:00,292 and PBA Attorney Kenneth Weber. 242 00:12:00,293 --> 00:12:02,628 Officer Reagan, did you know the deceased? 243 00:12:04,034 --> 00:12:05,139 No. 244 00:12:05,140 --> 00:12:07,700 - Did you ever talk to him before last night? - No. Never. 245 00:12:07,701 --> 00:12:09,635 So what made you stop and talk to him? 246 00:12:10,904 --> 00:12:13,205 I didn't talk to him. 247 00:12:13,206 --> 00:12:15,641 I saw him and another man assaulting two women. 248 00:12:15,642 --> 00:12:17,576 Both men had guns. 249 00:12:17,577 --> 00:12:21,046 They were attempting to kidnap one of the women. 250 00:12:21,047 --> 00:12:24,683 I identified myself and told them not to move. 251 00:12:25,735 --> 00:12:28,070 You were off duty. 252 00:12:28,071 --> 00:12:30,356 Why didn't you just call 911? 253 00:12:31,925 --> 00:12:34,526 I think any officer worth their salt would've... 254 00:12:34,527 --> 00:12:36,061 done what I did in that situation. 255 00:12:36,062 --> 00:12:39,048 Hmm. Sure sounds good. 256 00:12:39,049 --> 00:12:40,766 But the thing is, 257 00:12:40,767 --> 00:12:42,051 we can't find a single witness 258 00:12:42,052 --> 00:12:44,069 to corroborate your side of the story. 259 00:12:45,171 --> 00:12:47,139 Alley where the crime took place was deserted. 260 00:12:47,140 --> 00:12:48,207 That's why they picked it. 261 00:12:48,208 --> 00:12:49,508 What were you doing in that neighborhood 262 00:12:49,509 --> 00:12:51,310 that time of night, Officer Reagan? 263 00:12:52,379 --> 00:12:55,447 My apartment's not far... from that location. 264 00:12:55,448 --> 00:12:56,749 I was out taking a walk. 265 00:12:56,750 --> 00:12:58,417 Having dinner with someone? 266 00:12:58,418 --> 00:12:59,952 No. 267 00:12:59,953 --> 00:13:01,387 Meeting a friend? 268 00:13:01,388 --> 00:13:03,455 - No. - Really? 269 00:13:04,691 --> 00:13:06,992 'Cause we have witnesses that say they saw you earlier 270 00:13:06,993 --> 00:13:08,861 talking with a woman with red hair. 271 00:13:10,630 --> 00:13:12,164 You care to tell me who that is? 272 00:13:12,165 --> 00:13:14,461 - You kidding? - Does it look like I'm kidding? 273 00:13:14,462 --> 00:13:16,097 I want to remind you, Lieutenant, 274 00:13:16,098 --> 00:13:19,000 that Officer Reagan only has to answer questions 275 00:13:19,001 --> 00:13:21,515 specifically directed to his official duties. 276 00:13:21,516 --> 00:13:23,384 No, it's okay. I just find it ironic 277 00:13:23,385 --> 00:13:25,179 that you can't find someone to identify the vic, 278 00:13:25,180 --> 00:13:26,956 but you can find someone to say that they saw me 279 00:13:26,957 --> 00:13:28,256 talking to a woman with red hair. 280 00:13:28,534 --> 00:13:29,882 Redheads stick out in that neighborhood. 281 00:13:33,520 --> 00:13:35,104 She was a tourist. 282 00:13:36,456 --> 00:13:38,824 She was looking to buy some designer knockoff stuff. 283 00:13:38,825 --> 00:13:40,809 I pointed her toward Canal Street. 284 00:13:42,812 --> 00:13:46,413 I'm gonna need her name and her contact information. 285 00:13:46,414 --> 00:13:47,444 I don't have it. 286 00:13:47,994 --> 00:13:50,447 Like I said, she's a tourist I met for two seconds. 287 00:13:51,338 --> 00:13:53,272 If you don't have any more questions, 288 00:13:53,273 --> 00:13:56,657 Officer Reagan needs to get back to his command. 289 00:14:02,119 --> 00:14:03,382 Officer Reagan, you should know the commissioner 290 00:14:03,383 --> 00:14:05,884 has directed us to be extra rigorous 291 00:14:05,885 --> 00:14:07,286 in our investigation. 292 00:14:07,287 --> 00:14:09,154 We're gonna leave no stone unturned. 293 00:14:09,155 --> 00:14:11,323 I expect nothing less. 294 00:14:19,629 --> 00:14:21,317 Okay, I just got these pictures off a red light camera 295 00:14:21,318 --> 00:14:25,289 on the corner of Houston and Avenue C at 2045 last night. 296 00:14:25,290 --> 00:14:28,761 It's a Subaru Impreza WRX. It's the same car 297 00:14:28,762 --> 00:14:29,908 that your brother described. 298 00:14:29,909 --> 00:14:31,481 Different neighborhood. It's close, though. 299 00:14:31,482 --> 00:14:33,389 Timeline works. You get a shot of the license plate? 300 00:14:34,485 --> 00:14:35,614 Nancy-Union-Queen-1-7-2-4. 301 00:14:35,615 --> 00:14:37,483 - Great. You run this? - Yeah, I ran it. Where do you think 302 00:14:37,484 --> 00:14:38,584 I was, ordering pizza? 303 00:14:38,585 --> 00:14:41,587 It's, uh, Nelson Chiu. Last known address 304 00:14:41,588 --> 00:14:42,821 was 447 Mott Street. 305 00:14:42,822 --> 00:14:44,231 Let's take a ride. 306 00:14:44,232 --> 00:14:45,624 Hey, Jamie. It's Danny. Look, you got time 307 00:14:45,625 --> 00:14:47,659 to meet us over in Chinatown? 308 00:14:47,660 --> 00:14:49,011 All right. Great. We'll see you there. 309 00:15:02,275 --> 00:15:05,292 Nelson Chiu. Detective Reagan. 310 00:15:05,293 --> 00:15:07,084 This is my partner, Detective Curatola. 311 00:15:07,085 --> 00:15:08,326 We need to speak to you outside. 312 00:15:09,915 --> 00:15:10,715 - I'm eating. - No. 313 00:15:10,716 --> 00:15:12,006 Actually, you're smoking. 314 00:15:12,556 --> 00:15:14,551 Can't do that in a restaurant, my friend. 315 00:15:17,080 --> 00:15:18,014 Put the bottle down. 316 00:15:24,272 --> 00:15:26,367 Hey! That better mean "Try the fried rice," 317 00:15:26,368 --> 00:15:28,349 or you're coming, too. Now sit down. 318 00:15:34,507 --> 00:15:36,625 Come on, hands up against the car. 319 00:15:37,753 --> 00:15:39,628 - Give him a toss. - Yeah, let's go. 320 00:15:41,037 --> 00:15:42,446 Hey, lady, I get a lap dance after this? 321 00:15:42,447 --> 00:15:44,061 Yeah, here's your lap dance. 322 00:15:46,418 --> 00:15:47,682 - He's clean. - Hey! 323 00:15:52,219 --> 00:15:53,318 Is that him? 324 00:15:54,637 --> 00:15:55,645 Yeah. He was the driver. 325 00:15:55,960 --> 00:15:57,100 You sure he had a gun on him? 326 00:15:57,101 --> 00:15:58,363 - Positive. - All right. Good. 327 00:15:58,364 --> 00:16:00,333 All right. Can we get back to work now, Detective? 328 00:16:00,334 --> 00:16:02,005 - Yeah. Go write some tickets. - All right. 329 00:16:02,006 --> 00:16:03,311 - Cuff him. - What? 330 00:16:03,312 --> 00:16:04,404 You're under arrest. 331 00:16:04,405 --> 00:16:05,400 - For what? - For what? 332 00:16:05,401 --> 00:16:07,337 For making me ruin a perfectly good lobster. 333 00:16:08,832 --> 00:16:09,691 Let's go. 334 00:16:17,955 --> 00:16:19,484 Ming-Tai? 335 00:16:19,485 --> 00:16:22,233 I don't know no Ming-Tai. Where's my lawyer? - He called. 336 00:16:22,234 --> 00:16:25,502 - He's stuck in traffic. - His office is six blocks from here. 337 00:16:25,926 --> 00:16:28,187 Yeah. Makes it all the more stupid that he chose to drive. 338 00:16:28,188 --> 00:16:29,729 Why were you trying to kidnap Ming-Tai? 339 00:16:30,655 --> 00:16:32,126 No speaky Engrish. 340 00:16:32,127 --> 00:16:33,117 What did you say? 341 00:16:33,118 --> 00:16:34,979 I said, "No speaky Engrish." 342 00:16:34,980 --> 00:16:37,370 Well, I see you can "Writy Engrish." 343 00:16:37,724 --> 00:16:38,972 I found your Web site. 344 00:16:39,667 --> 00:16:42,004 Asian Comfort Escort Services. 345 00:16:42,005 --> 00:16:44,277 $250 an hour, with a two-hour minimum. 346 00:16:44,278 --> 00:16:45,947 Outcalls only. This is classy stuff. 347 00:16:45,948 --> 00:16:47,761 That's a legitimate site, man. 348 00:16:47,762 --> 00:16:49,705 Those are escorts, not hookers. 349 00:16:50,115 --> 00:16:51,818 Mm. Is Ming-Tai one of your escorts? 350 00:16:51,819 --> 00:16:53,295 What did she do, steal money from you? 351 00:16:53,296 --> 00:16:54,456 You know what you gotta do? 352 00:16:54,457 --> 00:16:56,818 You gotta get yourself a dog, and name it Ming-Tai, 353 00:16:56,819 --> 00:16:58,481 so that every time you say "Ming-Tai"" 354 00:16:58,482 --> 00:17:00,440 someone actually knows what you're talking about, 355 00:17:00,441 --> 00:17:01,134 'cause I don't. 356 00:17:01,135 --> 00:17:03,796 - Now go get my lawyer. - You think you're tough, wise guy? 357 00:17:04,511 --> 00:17:06,307 'Cause personally, I think you're scum. In fact, 358 00:17:06,308 --> 00:17:07,847 I think you're lower than the sticky stuff 359 00:17:07,848 --> 00:17:09,451 on the bottom of my shoe. Yes? 360 00:17:09,928 --> 00:17:11,075 Uh, somebody to see you. 361 00:17:12,696 --> 00:17:15,297 - Who? - Someone who knows you cried at E.T. 362 00:17:24,051 --> 00:17:26,440 You giving away all my childhood secrets to my partner? 363 00:17:26,789 --> 00:17:27,899 What brings you here? 364 00:17:28,265 --> 00:17:31,112 - You gotta cut Nelson Chiu loose. -I don't have to cut anybody loose. 365 00:17:31,113 --> 00:17:33,183 Look, I want to help Jamie as much as you do, 366 00:17:33,184 --> 00:17:34,212 but you brought a guy in on a gun charge without a gun. 367 00:17:34,213 --> 00:17:37,999 Hey, Jamie gave a positive I.D., and he said the guy had a gun. 368 00:17:38,000 --> 00:17:41,104 And in Jamie's own admission, it was dark. He could have been 369 00:17:41,105 --> 00:17:43,214 waving around a water pistol to intimidate that victim. 370 00:17:43,215 --> 00:17:45,628 A cop says a guy has a gun, then the guy has a gun. 371 00:17:45,629 --> 00:17:48,187 I talked to my boss. We are not prosecuting this case. 372 00:17:49,128 --> 00:17:52,511 Your boss. Your boss is covering his own ass. 373 00:17:52,512 --> 00:17:54,640 Now, this guy's gonna walk on bail tomorrow. 374 00:17:54,641 --> 00:17:55,922 You gotta give me something. 375 00:17:58,934 --> 00:18:00,555 Misdemeanor assault. 376 00:18:00,556 --> 00:18:01,842 It's the best I can do. 377 00:18:03,105 --> 00:18:03,833 Great. 378 00:18:09,774 --> 00:18:11,181 Didn't mean to wake you, Pop. 379 00:18:11,182 --> 00:18:12,083 Nah, you didn't. 380 00:18:13,152 --> 00:18:14,147 I couldn't sleep. 381 00:18:18,629 --> 00:18:21,816 I just keep thinking about this cop in Narcotics 382 00:18:21,817 --> 00:18:23,639 who almost got himself in a jam 383 00:18:23,640 --> 00:18:25,219 back in the day when I was commissioner. 384 00:18:27,607 --> 00:18:29,434 Somebody dropped a dime on him, 385 00:18:29,928 --> 00:18:31,819 and kept saying that he was skimming money 386 00:18:32,116 --> 00:18:33,513 from his drug collars. 387 00:18:34,032 --> 00:18:36,602 So the chief of I.A. 388 00:18:36,603 --> 00:18:38,501 calls me up to tell me about it. 389 00:18:38,502 --> 00:18:41,765 Says I might like to talk to the cop, and give him a heads-up. 390 00:18:42,861 --> 00:18:47,028 I told him not only was I not going to talk to the cop in question, 391 00:18:47,029 --> 00:18:49,132 but I wanted the I.A. 392 00:18:49,133 --> 00:18:52,183 to put their best investigator on the case. 393 00:18:52,975 --> 00:18:55,892 So then they set up a couple of decoy busts on you, and... 394 00:18:57,613 --> 00:19:00,268 you came up smelling like roses, Francis. 395 00:19:02,926 --> 00:19:04,250 You never told me. 396 00:19:05,062 --> 00:19:07,646 I had to sit back and watch you be investigated. 397 00:19:08,592 --> 00:19:09,942 It pained me. 398 00:19:10,693 --> 00:19:12,695 Every instinct a father has 399 00:19:13,539 --> 00:19:16,213 is to step in and protect his kid. 400 00:19:20,924 --> 00:19:22,077 Is that ham? 401 00:19:23,120 --> 00:19:24,545 'Cause I could eat. 402 00:19:33,746 --> 00:19:35,406 How come you didn't become a cop? 403 00:19:35,407 --> 00:19:39,899 Well, your uncles always wanted to be policemen. 404 00:19:39,900 --> 00:19:42,027 They were always playing detective around the house. 405 00:19:42,028 --> 00:19:44,876 And I... I never felt the call. 406 00:19:44,877 --> 00:19:47,226 - But you did to be a lawyer. - Yeah. 407 00:19:47,731 --> 00:19:50,026 Yeah, to serve the law in a different way. 408 00:19:50,630 --> 00:19:53,761 Which means that sometimes, I'm not on the side of the cops. 409 00:19:54,194 --> 00:19:55,481 Cops aren't perfect. 410 00:19:55,482 --> 00:19:56,358 You mean, like the time 411 00:19:56,359 --> 00:19:58,932 - Uncle Danny stuck a man's head in a toilet? - Yeah. 412 00:19:59,838 --> 00:20:02,403 Your Uncle Danny is a really good cop, 413 00:20:02,404 --> 00:20:04,497 but sometimes, he gets carried away. 414 00:20:05,013 --> 00:20:08,346 Which, at your age, came in very handy, 415 00:20:08,347 --> 00:20:09,507 at times. 416 00:20:10,117 --> 00:20:11,760 - What do you mean? - Meaning, 417 00:20:11,761 --> 00:20:13,918 your Uncle Danny would always protect me. 418 00:20:14,366 --> 00:20:15,564 If I was ever in trouble, 419 00:20:15,565 --> 00:20:17,722 he would suddenly come out of the woodwork. 420 00:20:17,723 --> 00:20:19,250 He was like my personal bodyguard. 421 00:20:19,251 --> 00:20:21,044 Like what kind of trouble? 422 00:20:21,316 --> 00:20:23,024 No. You're not going to get that out of me. 423 00:20:23,025 --> 00:20:23,938 Hold on. 424 00:20:26,686 --> 00:20:28,787 Hi. We were just talking about you. 425 00:20:28,788 --> 00:20:30,726 Yeah? Well, I hope you're saying I should have listened 426 00:20:30,727 --> 00:20:32,701 to my brother Danny, and kept Nelson Chiu locked up. 427 00:20:32,702 --> 00:20:33,500 Why? 428 00:20:33,892 --> 00:20:35,037 Because he's dead. 429 00:20:35,476 --> 00:20:35,990 What? 430 00:20:35,991 --> 00:20:38,057 Yeah. Thank your boss for me. 431 00:20:38,058 --> 00:20:39,347 I just found him on the Lower East Side, 432 00:20:39,372 --> 00:20:41,680 with a bullet hole in his head, shot execution style. 433 00:20:41,681 --> 00:20:43,306 It's a signature of his Triad. 434 00:20:43,307 --> 00:20:44,756 His gang got to him? 435 00:20:45,422 --> 00:20:47,455 So you have no victim to press charges, 436 00:20:47,456 --> 00:20:49,180 and both your suspects are dead. 437 00:20:49,181 --> 00:20:50,455 Well, I can't drop it now. 438 00:20:50,470 --> 00:20:52,061 Jamie might have stumbled upon something big, 439 00:20:52,062 --> 00:20:52,931 if they're killing one of their own. 440 00:20:52,932 --> 00:20:54,378 It'll be a lot easier on Jamie 441 00:20:54,379 --> 00:20:55,800 if you can figure this out, Danny. 442 00:20:56,060 --> 00:20:57,872 - The girl's still out there. - Really? 443 00:20:57,873 --> 00:20:59,726 Well, thanks for telling me. Good-bye. 444 00:21:01,038 --> 00:21:03,123 - You find anything? - Nope. 445 00:21:03,434 --> 00:21:04,895 No cell phone. No wallet. 446 00:21:12,912 --> 00:21:13,613 Hold on! 447 00:21:15,818 --> 00:21:16,621 How about this? 448 00:21:16,622 --> 00:21:18,447 Mott Street Munificent Society. 449 00:21:18,448 --> 00:21:19,154 You ever heard of that? 450 00:21:19,155 --> 00:21:22,159 Yeah. It's kind of like a community service center. 451 00:21:22,160 --> 00:21:24,638 They teach English classes, offer free legal advice. 452 00:21:24,639 --> 00:21:25,843 They even have a medical clinic. 453 00:21:25,844 --> 00:21:27,982 Are they tied into Nelson Chiu's Triad, by any chance? 454 00:21:27,983 --> 00:21:29,025 - Not that I know of. - Okay. 455 00:21:29,026 --> 00:21:30,720 I just got off the phone with the M.E. 456 00:21:30,721 --> 00:21:32,866 She's doing the autopsy now on Grant Lee, 457 00:21:32,867 --> 00:21:34,972 - Chiu's partner in the attempted kidnapping. -Yeah. 458 00:21:34,973 --> 00:21:37,545 Had some fresh blood on him that wasn't his. 459 00:21:37,546 --> 00:21:40,350 Says it's that of a woman's. Probably Ming-Tai. 460 00:21:40,351 --> 00:21:41,901 Get this... she was pregnant. 461 00:21:42,769 --> 00:21:43,651 When we spoke to Wai-Chee, 462 00:21:43,652 --> 00:21:44,876 she didn't say Ming-Tai was pregnant. 463 00:21:44,877 --> 00:21:46,499 - No. - They say how far along she was? 464 00:21:46,500 --> 00:21:47,699 Yeah. Third trimester. 465 00:21:47,700 --> 00:21:49,650 Well, if it is Ming-Tai, and if she is pregnant, 466 00:21:49,651 --> 00:21:51,457 she's probably not working as an escort anymore. 467 00:21:51,458 --> 00:21:52,856 So what does the Triad still want with her? 468 00:22:32,239 --> 00:22:35,233 You know, I never knew what a Munificent Society was till now. 469 00:22:35,234 --> 00:22:37,212 Dennis Eng, proprietor. 470 00:22:37,624 --> 00:22:40,490 Nelson Chiu. Doesn't sound familiar. 471 00:22:40,491 --> 00:22:42,680 But we help a lot of people here. 472 00:22:42,934 --> 00:22:44,059 Maybe he was one of them. 473 00:22:44,826 --> 00:22:46,386 Well, can you check your records? 474 00:22:46,387 --> 00:22:48,562 - It's Chiu, C-H-I-U. - Of course. 475 00:22:49,160 --> 00:22:50,494 Chiu didn't seem like the kind of guy 476 00:22:50,495 --> 00:22:51,757 who would need your help, Mr. Eng. 477 00:22:51,758 --> 00:22:53,180 - Any chance he worked here? - No. 478 00:22:53,181 --> 00:22:54,215 That I would know. 479 00:22:54,583 --> 00:22:56,339 Chiu is a very popular name. 480 00:22:56,340 --> 00:22:57,796 You may have heard of Jimmy Choo. 481 00:22:59,521 --> 00:23:04,215 But there is no one in our database named Nelson C-H-I-U. 482 00:23:04,216 --> 00:23:06,567 Do you do any work with gangs? Triads? 483 00:23:06,568 --> 00:23:10,125 We sponsor a midnight basketball program to deter teenagers 484 00:23:10,126 --> 00:23:11,064 from joining gangs. 485 00:23:11,065 --> 00:23:12,628 What about, uh, Ming-Tai? 486 00:23:12,629 --> 00:23:13,690 That sound familiar? 487 00:23:14,725 --> 00:23:15,759 I can search. 488 00:23:16,255 --> 00:23:17,317 Do you know her last name? 489 00:23:17,318 --> 00:23:18,747 Unfortunately, no. 490 00:23:20,733 --> 00:23:22,236 This your, uh, clinic over here? 491 00:23:22,642 --> 00:23:23,884 Yes. 492 00:23:24,912 --> 00:23:26,017 Let me just take a little peek. 493 00:23:26,018 --> 00:23:27,183 This is not a good time. 494 00:23:27,931 --> 00:23:28,574 Why? 495 00:23:34,394 --> 00:23:35,450 Excuse me. 496 00:23:35,451 --> 00:23:38,152 I'm looking for a pregnant woman, uh, Ming-Tai. 497 00:23:38,153 --> 00:23:39,239 Maybe you can help me? 498 00:23:41,375 --> 00:23:43,116 We provide free medical services 499 00:23:43,117 --> 00:23:44,670 to people who can't afford them. 500 00:23:44,671 --> 00:23:45,536 Can we look around? 501 00:23:45,537 --> 00:23:46,880 - Not at this time. - Why not? 502 00:23:46,881 --> 00:23:49,482 Many of our clients are illegal immigrants. 503 00:23:49,483 --> 00:23:50,452 You're frightening them. 504 00:23:50,453 --> 00:23:51,817 Please leave. 505 00:23:52,686 --> 00:23:54,173 - Please! - Okay! 506 00:23:55,441 --> 00:23:56,225 Thanks. 507 00:24:03,792 --> 00:24:06,070 It's an advertisement for an adoption agency. 508 00:24:06,071 --> 00:24:06,821 What does it say? 509 00:24:07,428 --> 00:24:08,978 It says, "If you're single and pregnant, 510 00:24:08,979 --> 00:24:10,632 "Or married and can't afford it, 511 00:24:10,633 --> 00:24:13,699 you can put it up for adoption... and be rewarded." 512 00:24:13,700 --> 00:24:15,929 Rewarded? Rewarded, like in money? 513 00:24:16,713 --> 00:24:18,505 It's cagey the way it's phrased, 514 00:24:18,528 --> 00:24:19,985 but that's what it sounds like to me. 515 00:24:19,986 --> 00:24:20,786 All right, all right. 516 00:24:20,787 --> 00:24:22,570 So let's say Ming-Tai's working as an escort. 517 00:24:22,582 --> 00:24:23,689 She gets pregnant by a john. 518 00:24:23,702 --> 00:24:25,623 She comes down to the munificent society... 519 00:24:25,624 --> 00:24:27,960 Yeah. They tell her to give her baby up for adoption. 520 00:24:27,961 --> 00:24:28,913 They'll give her money. 521 00:24:29,357 --> 00:24:30,883 Maybe enough to start a whole new life. 522 00:24:35,594 --> 00:24:38,017 Look, we know Ming-Tai was pregnant. 523 00:24:38,322 --> 00:24:39,776 Was she going to give up her baby? 524 00:24:42,391 --> 00:24:43,347 For money? 525 00:24:44,285 --> 00:24:45,789 - Yes. - How much? 526 00:24:46,322 --> 00:24:47,755 5,000 dollar. 527 00:24:48,028 --> 00:24:50,841 - They say she will get after she have baby. - Who said? 528 00:24:51,273 --> 00:24:52,864 She called phone number. 529 00:24:53,308 --> 00:24:56,600 They say... go to clinic... for doctor appointment. 530 00:24:56,601 --> 00:24:58,097 Is this the phone number? 531 00:25:02,925 --> 00:25:04,540 Do you know who she saw there? 532 00:25:06,276 --> 00:25:07,451 American doctor. 533 00:25:08,204 --> 00:25:10,305 He only is there on Thursdays. 534 00:25:14,391 --> 00:25:15,061 Okay. 535 00:25:16,288 --> 00:25:17,867 I'm a fertility doctor. 536 00:25:17,868 --> 00:25:18,799 I help women get pregnant. 537 00:25:18,814 --> 00:25:19,740 I don't really see how I could 538 00:25:19,741 --> 00:25:21,331 help you find this girl you're looking for. 539 00:25:21,798 --> 00:25:25,383 Do you work at the Munificent Society Clinic in Chinatown? 540 00:25:25,384 --> 00:25:27,713 Uh, I do pro bono work for them occasionally. 541 00:25:27,714 --> 00:25:28,869 Right. Every Thursday. 542 00:25:29,139 --> 00:25:30,959 - Okay. - You ever see one of these? 543 00:25:31,530 --> 00:25:33,295 No. Never have. 544 00:25:33,296 --> 00:25:34,780 Well, it says they offer money 545 00:25:34,783 --> 00:25:37,247 to pregnant Chinese women for their babies. 546 00:25:37,248 --> 00:25:38,393 Really? 547 00:25:39,089 --> 00:25:41,057 Wh-why would I be involved with something like that? 548 00:25:41,260 --> 00:25:42,806 I... I have a thriving fertility practice. 549 00:25:43,716 --> 00:25:45,474 - All right. Okay. - Excuse me. 550 00:25:46,253 --> 00:25:46,901 Actually, 551 00:25:46,902 --> 00:25:49,035 about that thriving fertility practice... 552 00:25:49,036 --> 00:25:50,731 What's a cycle of IVF run you, about? 553 00:25:50,732 --> 00:25:54,196 Anywhere between $12,000 and $15,000 a cycle. 554 00:25:54,203 --> 00:25:55,092 Is that right? 555 00:25:55,093 --> 00:25:58,427 But a healthy Chinese baby will get you, what, 45, 50 grand... 556 00:25:58,716 --> 00:26:00,249 cash, off the books? 557 00:26:00,250 --> 00:26:03,353 - That's like a year's worth of IVF right there, isn't it? - Maybe. 558 00:26:03,354 --> 00:26:05,979 I mean, because people like to adopt Chinese babies. 559 00:26:05,980 --> 00:26:08,261 They're smart, grow up to be future doctors, like yourself. 560 00:26:08,262 --> 00:26:10,593 You know what? I find this entire conversation offensive. 561 00:26:10,606 --> 00:26:11,548 Excuse me. 562 00:26:14,159 --> 00:26:16,156 - He's sensitive. - He's very sensitive. 563 00:26:16,791 --> 00:26:18,566 Get some mustard, sauerkraut, please? 564 00:26:19,227 --> 00:26:20,512 Want a dog? No. 565 00:26:20,513 --> 00:26:22,133 Sure? Yeah. 566 00:26:22,641 --> 00:26:25,173 Had a nice little visit with the good folks at I.A. This morning. 567 00:26:26,338 --> 00:26:27,516 Yeah? What did they ask you? 568 00:26:27,517 --> 00:26:29,165 You know I'm not supposed to talk about that, right? 569 00:26:29,696 --> 00:26:31,062 Strict confidentiality. 570 00:26:31,916 --> 00:26:33,399 They take that very seriously. 571 00:26:33,984 --> 00:26:34,919 I understand. 572 00:26:35,760 --> 00:26:39,136 They wanted to know if you did anything unusual on tour the day the guy died. 573 00:26:40,309 --> 00:26:41,436 Unusual? Like what? 574 00:26:42,116 --> 00:26:45,307 Like, did you stop to make any phone calls arranging to meet anyone? 575 00:26:45,932 --> 00:26:47,895 Did you stop to make any calls at a pay phone? 576 00:26:49,632 --> 00:26:51,502 Were you wearing women's clothing on that day? 577 00:26:52,792 --> 00:26:53,578 What did you say? 578 00:26:54,353 --> 00:26:55,939 I said you wore women's clothing every day. 579 00:26:58,424 --> 00:27:01,033 If you don't want to talk about it, that's okay. 580 00:27:01,386 --> 00:27:02,459 I'll tell you this, kid, 581 00:27:03,167 --> 00:27:04,767 I think they're focused on some woman. 582 00:27:05,812 --> 00:27:07,911 Yeah, I told them I have no idea who she was. 583 00:27:08,444 --> 00:27:10,241 See? And that's going to keep them curious. 584 00:27:11,201 --> 00:27:12,666 You know I goof around a lot, right, 585 00:27:13,203 --> 00:27:15,216 but you'd be smart to take my advice on this... 586 00:27:15,997 --> 00:27:17,060 Tell them who she is. 587 00:27:18,835 --> 00:27:20,856 If you have to deal with the fallout at home, so be it. 588 00:27:21,605 --> 00:27:22,897 Your girlfriend can forgive you. 589 00:27:23,652 --> 00:27:25,064 But your name, your job... 590 00:27:25,609 --> 00:27:29,988 - you lose that, you'll never get it back. - Yeah. 591 00:27:36,729 --> 00:27:37,982 Look who came to dinner. 592 00:27:38,498 --> 00:27:39,867 Dr. Warren Wakefield 593 00:27:39,868 --> 00:27:42,085 and his lovely wife, Nancy Wakefield. 594 00:27:42,086 --> 00:27:43,919 Pillars of society, no doubt. 595 00:27:43,943 --> 00:27:45,992 Background check turned up nothing on either one of them. 596 00:27:47,598 --> 00:27:48,791 You want to make a little wager 597 00:27:48,792 --> 00:27:50,702 on what Nancy Wakefield's maiden name might be? 598 00:27:50,703 --> 00:27:52,604 - Yes, I do. Yes, I do. - Great. 599 00:27:52,605 --> 00:27:55,435 - I put ten dollars down on Chiu. - Really? 600 00:27:55,436 --> 00:27:56,721 Thinking it's Nelson Chiu's sister? 601 00:27:56,722 --> 00:27:58,753 - You got a ten on you? - Yep. Keep business all in the family. 602 00:27:58,754 --> 00:28:00,209 All right, I'm gonna go with Eng. 603 00:28:00,623 --> 00:28:02,111 Really? Our friend Dennis Eng 604 00:28:02,112 --> 00:28:03,908 from the Munificent Society, huh? 605 00:28:03,909 --> 00:28:05,399 - Yeah. Press the button. - All right. 606 00:28:11,438 --> 00:28:12,256 Eng, it is. 607 00:28:13,107 --> 00:28:15,203 - Give me back my ten. - Nah. 608 00:28:20,890 --> 00:28:22,009 Kind of late. 609 00:28:29,053 --> 00:28:30,816 I'm starting to wonder if I did the right thing. 610 00:28:32,759 --> 00:28:34,255 Goes with the territory. 611 00:28:36,094 --> 00:28:37,017 The woman was screaming. 612 00:28:37,789 --> 00:28:39,052 I knew something bad was going down. 613 00:28:40,312 --> 00:28:41,401 It was instinct. 614 00:28:42,215 --> 00:28:44,541 Any one of us would have done the same thing, Jamie. 615 00:28:45,032 --> 00:28:47,109 Reagans don't punch out at end of tour. 616 00:28:49,288 --> 00:28:50,721 That's why we became cops, isn't it? 617 00:28:50,722 --> 00:28:52,547 The Academy teaches you skills, 618 00:28:52,957 --> 00:28:54,710 the street gives you experience, 619 00:28:54,711 --> 00:28:57,740 but it all comes down to your instinct. 620 00:28:59,288 --> 00:29:01,088 This Internal Affairs thing is... 621 00:29:03,165 --> 00:29:04,601 It's starting to feel like I'm the perp. 622 00:29:05,879 --> 00:29:07,526 You know I won't talk about that. 623 00:29:12,417 --> 00:29:13,414 I'm not asking you to. 624 00:29:14,662 --> 00:29:17,071 I'm your father, but I'm also your boss. 625 00:29:18,841 --> 00:29:21,571 I'm your son, but I'm also an NYPD police officer. 626 00:29:21,572 --> 00:29:23,048 I think we're stuck with that. 627 00:29:25,744 --> 00:29:28,224 Joe and Danny dealt with this when they came on 628 00:29:28,244 --> 00:29:29,810 and I was on the force, 629 00:29:30,750 --> 00:29:32,431 but if they got jammed up... 630 00:29:34,671 --> 00:29:36,463 it wasn't front page news. 631 00:29:37,892 --> 00:29:39,566 You got the jackpot, Jamie. 632 00:29:39,567 --> 00:29:41,223 Your dad's the police commissioner. 633 00:29:44,098 --> 00:29:45,354 It goes with the territory. 634 00:29:49,626 --> 00:29:51,263 I know Lieutenant Bello. 635 00:29:52,166 --> 00:29:53,323 He's tough as they get. 636 00:29:54,956 --> 00:29:55,849 But he's fair. 637 00:29:58,125 --> 00:30:01,582 He investigated the guys in Joe's squad when he was killed. 638 00:30:07,359 --> 00:30:08,363 You had anything to eat? 639 00:30:08,364 --> 00:30:09,861 Pop made a meat loaf. 640 00:30:13,302 --> 00:30:15,587 No, I ought to... I should get home. 641 00:30:17,956 --> 00:30:19,076 Jamie... 642 00:30:22,252 --> 00:30:23,557 Something else on your mind? 643 00:30:27,469 --> 00:30:28,275 Thanks, Dad. 644 00:30:58,135 --> 00:30:59,175 Jamie? 645 00:31:00,062 --> 00:31:02,635 What are you doing up? 00 in the morning. 646 00:31:03,889 --> 00:31:04,802 Nothing. 647 00:31:12,584 --> 00:31:15,829 A Lieutenant Bello from I.A. came to see me today, 648 00:31:16,110 --> 00:31:20,801 asked me if we had a fight yesterday, 649 00:31:20,802 --> 00:31:23,049 and if everything was all right between us. 650 00:31:23,535 --> 00:31:27,880 And I told him everything was fine. 651 00:31:31,852 --> 00:31:33,675 But the truth is, Jamie... 652 00:31:36,237 --> 00:31:37,482 I really don't know. 653 00:31:39,278 --> 00:31:40,313 Even when you're here, 654 00:31:41,684 --> 00:31:42,671 you're not here. 655 00:31:43,898 --> 00:31:45,109 That's not true, Syd. 656 00:31:56,965 --> 00:32:01,828 Jamie, my boss offered me a really great opportunity 657 00:32:01,829 --> 00:32:04,540 to work on a big case for the firm... 658 00:32:06,726 --> 00:32:08,496 in London for six months. 659 00:32:09,059 --> 00:32:09,955 London? 660 00:32:12,299 --> 00:32:14,742 Syd, look, I-I can't... 661 00:32:14,743 --> 00:32:15,892 I know you can't... 662 00:32:17,264 --> 00:32:18,136 Jamie... 663 00:32:20,862 --> 00:32:21,814 but I can. 664 00:32:23,408 --> 00:32:24,762 And, uh... 665 00:32:29,876 --> 00:32:30,930 I want to. 666 00:32:35,770 --> 00:32:37,287 Syd, I was meant to do this job. 667 00:32:37,666 --> 00:32:38,559 I know that. 668 00:32:41,725 --> 00:32:42,731 And, uh... 669 00:32:44,961 --> 00:32:47,283 I love you too much to stand in your way. 670 00:33:10,696 --> 00:33:14,058 - Your Dr. Wakefield is up to his neck in mortgages. - Really? 671 00:33:14,518 --> 00:33:17,720 Yeah, he's hemorrhaging money from houses here, the Hamptons. 672 00:33:17,721 --> 00:33:20,418 He's got a yacht, flying privately. 673 00:33:20,419 --> 00:33:22,024 He's shelling out a lot more money than he's 674 00:33:22,025 --> 00:33:23,356 taking in from his private practice. 675 00:33:23,372 --> 00:33:24,686 How's he coming up with the cash payments? 676 00:33:24,687 --> 00:33:26,597 Well, I saw that they transferred ownership 677 00:33:26,622 --> 00:33:28,664 of the yacht to a holding company in Gibraltar. 678 00:33:28,677 --> 00:33:30,970 The company's receiving regular wire transfers... 679 00:33:30,971 --> 00:33:33,916 $60,000, $70,000 four or five times a month. 680 00:33:35,004 --> 00:33:37,324 $60,000, $75,000 a baby. 681 00:33:37,325 --> 00:33:39,439 Yeah. Last transfer was five days ago. 682 00:33:39,958 --> 00:33:41,319 The couple paid by check. 683 00:33:42,684 --> 00:33:44,313 I got to run. I'm late for court. 684 00:33:44,817 --> 00:33:45,587 Good work, sis. 685 00:33:45,588 --> 00:33:47,125 Their address is in the file. 686 00:33:47,133 --> 00:33:48,189 Keep me updated. 687 00:33:49,386 --> 00:33:52,001 After we went through four cycles of IVF, 688 00:33:52,002 --> 00:33:55,011 Dr. Wakefield suggested we consider adoption. 689 00:33:55,012 --> 00:33:56,528 This Dr. Wakefield... 690 00:33:56,529 --> 00:33:58,386 Did he suggest anything more than that to you? 691 00:33:58,967 --> 00:34:02,534 Well, he recommended we adopt a Chinese baby. 692 00:34:03,179 --> 00:34:03,956 He said that the babies 693 00:34:03,957 --> 00:34:06,555 are always healthy because the mothers don't smoke or do drugs. 694 00:34:06,556 --> 00:34:10,214 Um, that they're smart and they excel in American society. 695 00:34:11,517 --> 00:34:13,859 Why are you asking us about Dr. Wakefield? 696 00:34:14,182 --> 00:34:16,779 Uh, where did he say that the baby was coming from? 697 00:34:17,489 --> 00:34:18,951 China, of course. 698 00:34:19,558 --> 00:34:21,800 Did he tell you how you'd get the baby? 699 00:34:22,218 --> 00:34:24,963 He said that someone would bring her to us. 700 00:34:25,442 --> 00:34:27,303 His wife is Chinese and has 701 00:34:27,304 --> 00:34:28,763 political connections, 702 00:34:28,764 --> 00:34:30,813 so we wouldn't have to fly to China to get our baby. 703 00:34:30,814 --> 00:34:33,694 Yeah, that's not the reason you're not going to China. 704 00:34:33,695 --> 00:34:34,798 We believe that your baby 705 00:34:34,799 --> 00:34:37,124 is coming to you from a place much closer to home. 706 00:34:37,506 --> 00:34:39,107 There are women in Chinatown 707 00:34:39,108 --> 00:34:41,617 who are being paid money to give up their babies for adoption. 708 00:34:41,618 --> 00:34:43,354 Your baby's coming from one of those women. 709 00:34:43,355 --> 00:34:44,301 Oh, dear God. 710 00:34:45,403 --> 00:34:47,429 Did they tell you when you could expect the baby? 711 00:34:48,274 --> 00:34:50,927 Uh... any day now. 712 00:34:51,663 --> 00:34:54,435 Dr. Wakefield said that the mother is due this week, 713 00:34:54,436 --> 00:34:57,572 and we would have our baby soon after that. 714 00:35:00,403 --> 00:35:03,227 My God, are we gonna lose this baby, too? 715 00:35:10,660 --> 00:35:12,260 Dr. Wakefield's a real piece of work. 716 00:35:12,261 --> 00:35:14,408 That couple had no idea what they were getting themselves into. 717 00:35:14,409 --> 00:35:15,447 Ming-Tai probably didn't know 718 00:35:15,472 --> 00:35:16,739 what she was getting herself into. 719 00:35:16,740 --> 00:35:19,037 Yeah, but you know, a lot changes in nine months. 720 00:35:19,038 --> 00:35:21,260 She probably bonded with the baby, decided not to give it up. 721 00:35:21,261 --> 00:35:23,457 The Triads don't want to hear about maternal instinct. 722 00:35:23,458 --> 00:35:24,624 They want that baby, they're gonna get it. 723 00:35:32,459 --> 00:35:34,823 This is a waste of my time. I am not gonna say a word 724 00:35:34,824 --> 00:35:36,289 until our lawyer gets here. 725 00:35:36,290 --> 00:35:37,455 Look, you want to save your ass? 726 00:35:37,456 --> 00:35:38,565 You want to save both your asses? 727 00:35:38,566 --> 00:35:39,972 Then you'll tell us where Ming-Tai is 728 00:35:39,973 --> 00:35:41,385 before those Triad goons find her, okay? 729 00:35:41,386 --> 00:35:42,958 'Cause then you're looking at accessory to murder. 730 00:35:43,367 --> 00:35:44,717 Okay. Murder? 731 00:35:44,718 --> 00:35:46,572 Ming-Tai changed her mind. She doesn't want 732 00:35:46,573 --> 00:35:48,668 to give up her baby. What do you think's gonna happen to her? 733 00:35:49,592 --> 00:35:50,715 - Warren. - Honey, please. 734 00:35:50,716 --> 00:35:53,115 We are just gonna wait until the lawyer gets here. 735 00:35:53,135 --> 00:35:53,973 That's a good idea, Doc. 736 00:35:54,008 --> 00:35:55,203 That way, by the time he tells you 737 00:35:55,204 --> 00:35:57,361 to spill your guts anyway, Ming-Tai'll be dead. 738 00:35:57,857 --> 00:35:59,015 When's she due, by the way? 739 00:35:59,314 --> 00:36:00,521 - Soon. - Honey, please, 740 00:36:00,522 --> 00:36:01,714 just shut up. 741 00:36:02,305 --> 00:36:02,945 Detective. 742 00:36:04,205 --> 00:36:04,955 Excuse me. 743 00:36:05,713 --> 00:36:07,168 You know, don't worry about it. 744 00:36:07,169 --> 00:36:08,969 I mean, the baby's good to go anyway. 745 00:36:08,970 --> 00:36:10,358 Who needs the mother, right? 746 00:36:10,359 --> 00:36:11,709 They'll just take the baby out. 747 00:36:11,710 --> 00:36:12,777 Kill Ming-Tai. 748 00:36:12,778 --> 00:36:13,873 Dispose of the body, whatever. 749 00:36:13,874 --> 00:36:17,142 Okay, the precinct squad is over at the Munificent Society now 750 00:36:17,143 --> 00:36:19,577 and two officers are bringing in Dennis Eng. 751 00:36:19,578 --> 00:36:20,930 Beautiful. All right, 752 00:36:21,371 --> 00:36:23,436 time for us to go and arrest your brother. 753 00:36:24,311 --> 00:36:25,621 Sure you don't want to say anything? 754 00:36:25,622 --> 00:36:26,507 No. 755 00:36:27,276 --> 00:36:28,220 Great. 756 00:36:31,328 --> 00:36:32,974 - No, she's not there. - Nancy, I said shut up! 757 00:36:32,975 --> 00:36:33,907 - She's not there! - No, I said shut up. 758 00:36:34,382 --> 00:36:37,176 No, you shut up! I said shut up! 759 00:36:37,189 --> 00:36:38,431 Now let her speak. 760 00:36:44,950 --> 00:36:45,751 Go ahead. 761 00:36:46,203 --> 00:36:48,944 This all started with Dennis, my brother. 762 00:36:48,945 --> 00:36:50,842 He'd see these girls come into the center 763 00:36:50,843 --> 00:36:53,871 pregnant, no husband, not a dime to their names. 764 00:36:53,872 --> 00:36:58,409 He came to us, said, "You know all these rich white people 765 00:36:58,410 --> 00:37:01,382 "Who can't have babies, they could give a good life 766 00:37:01,383 --> 00:37:02,692 to these unwanted ones." 767 00:37:03,664 --> 00:37:07,034 But you do realize that selling babies is illegal for a reason? 768 00:37:07,035 --> 00:37:09,867 It was supposed to benefit the girls and us. 769 00:37:10,782 --> 00:37:13,588 But then Dennis got the Triad involved, 770 00:37:13,589 --> 00:37:16,089 and now we pay them a cut 771 00:37:16,095 --> 00:37:17,496 to keep their eyes on the girls, 772 00:37:17,497 --> 00:37:19,755 make sure that they keep up their end of the deal. 773 00:37:19,756 --> 00:37:21,427 Is this what's happening to Ming-Tai? 774 00:37:21,428 --> 00:37:22,854 Yes, she's due today. 775 00:37:23,716 --> 00:37:24,389 Where are they? 776 00:37:25,267 --> 00:37:26,808 We need you to tell us where they are. 777 00:37:28,513 --> 00:37:31,085 The Triad has their own doctor, Dr. Yi. 778 00:37:31,086 --> 00:37:33,559 His office is at Bayard and Mott Street. 779 00:37:57,195 --> 00:37:58,994 Turn around, punk! Police! Back up! 780 00:37:58,997 --> 00:38:00,198 Turn around, get against the wall! 781 00:38:00,199 --> 00:38:01,922 Get down! Stay down! 782 00:38:01,923 --> 00:38:04,409 Stay down! Don't you move! 783 00:38:04,887 --> 00:38:05,776 Stay right there. 784 00:38:06,510 --> 00:38:07,683 It's okay. It's okay. 785 00:38:07,684 --> 00:38:09,241 I'm a police officer, okay? 786 00:38:10,503 --> 00:38:12,480 Are you Ming-Tai? Are you Ming-Tai? 787 00:38:12,481 --> 00:38:13,590 - My baby! - Are you Ming-Tai? 788 00:38:13,591 --> 00:38:14,671 My baby! 789 00:38:14,672 --> 00:38:15,484 It's all right. 790 00:38:15,792 --> 00:38:18,275 Your baby's gonna be okay. Your baby's gonna be all right. 791 00:38:18,276 --> 00:38:20,721 - My baby... - No one's gonna take your baby away from you now. 792 00:38:21,602 --> 00:38:24,584 Manhattan detective. We need a bus to this location. 793 00:38:24,585 --> 00:38:28,169 It's okay. You're gonna be okay. She's all right. 794 00:38:28,337 --> 00:38:29,238 You're gonna be all right. 795 00:38:31,574 --> 00:38:34,964 So, the woman you were seen talking to in Chinatown 796 00:38:35,511 --> 00:38:37,762 on the night in question has come forward. 797 00:38:38,783 --> 00:38:39,586 She has? 798 00:38:42,000 --> 00:38:43,089 Let's see what she has to say. 799 00:38:48,275 --> 00:38:49,077 Kathleen Ryan. 800 00:38:51,283 --> 00:38:52,135 I'm Lieutenant Bello. 801 00:38:53,096 --> 00:38:54,738 This is Officer Jamison Reagan. 802 00:38:56,238 --> 00:38:57,416 Can you tell me 803 00:38:58,030 --> 00:39:01,601 if Officer Reagan is the man you saw on Tuesday night? 804 00:39:04,520 --> 00:39:07,199 Well, he wasn't wearing his uniform, 805 00:39:07,200 --> 00:39:09,086 but yes, that's him. 806 00:39:10,462 --> 00:39:12,580 And you had a conversation 807 00:39:13,333 --> 00:39:14,751 with Officer Reagan. 808 00:39:15,126 --> 00:39:15,823 Is that correct? 809 00:39:15,824 --> 00:39:18,003 Well, not exactly a conversation. 810 00:39:18,004 --> 00:39:20,787 I asked him for directions. 811 00:39:22,003 --> 00:39:22,737 Directions where? 812 00:39:26,118 --> 00:39:27,068 To Canal Street. 813 00:39:29,368 --> 00:39:31,688 I came to New York from Pittsburgh to go shopping. 814 00:39:31,689 --> 00:39:34,822 I wanted to get a Gucci bag for my sister and me. 815 00:39:35,371 --> 00:39:37,889 Honestly, they're not real Gucci, 816 00:39:37,890 --> 00:39:39,368 but you can't tell the difference. 817 00:39:39,828 --> 00:39:41,080 I hope that's not illegal. 818 00:39:41,081 --> 00:39:42,876 We don't have to worry about that right now. 819 00:39:42,877 --> 00:39:46,221 What did you do after Officer Reagan gave you directions? 820 00:39:47,656 --> 00:39:49,043 I started walking to Canal Street. 821 00:39:51,273 --> 00:39:52,642 What did Officer Reagan do? 822 00:39:57,919 --> 00:39:58,678 I don't know. 823 00:40:04,479 --> 00:40:05,258 Okay. 824 00:40:05,815 --> 00:40:07,155 Thank you very much, Miss Ryan. 825 00:40:09,632 --> 00:40:11,482 Officer Reagan helped me, 826 00:40:11,483 --> 00:40:13,559 and when I saw the article in the paper, 827 00:40:13,560 --> 00:40:16,163 I just... I wanted to return the favor. 828 00:40:18,316 --> 00:40:19,174 Thank you. 829 00:40:24,804 --> 00:40:25,333 Well, 830 00:40:26,465 --> 00:40:27,734 I guess that wraps things up, then. 831 00:40:34,825 --> 00:40:36,517 ...through Christ our Lord. Amen. 832 00:40:36,518 --> 00:40:37,478 Amen. 833 00:40:38,091 --> 00:40:38,960 Good job. 834 00:40:39,250 --> 00:40:40,371 And pass the ammunition. 835 00:40:41,214 --> 00:40:43,532 Just one for me. Thank you. 836 00:40:44,529 --> 00:40:45,936 - Bless you. - Thanks. 837 00:40:45,937 --> 00:40:46,805 Have some more peas. 838 00:40:46,806 --> 00:40:48,763 Everybody, I have an announcement. 839 00:40:49,804 --> 00:40:51,300 I've decided that I want 840 00:40:51,301 --> 00:40:53,720 to be the first female Reagan to become a cop. 841 00:40:54,607 --> 00:40:55,861 Attagirl! 842 00:40:56,344 --> 00:40:57,203 No kidding, huh? 843 00:40:57,439 --> 00:40:58,233 Was that what that was all about? 844 00:40:58,234 --> 00:40:59,519 What what was all about? 845 00:40:59,797 --> 00:41:00,716 Nicky was grilling me 846 00:41:00,717 --> 00:41:03,214 about why I became a lawyer instead of a cop. 847 00:41:03,215 --> 00:41:04,750 And I appreciate your honesty, Mom. 848 00:41:04,751 --> 00:41:05,859 Yeah, what'd you tell her, Mom? 849 00:41:05,860 --> 00:41:07,580 It's because all of us cops are stupid 850 00:41:07,581 --> 00:41:09,831 and you're such a genius? Yeah, basically 851 00:41:09,832 --> 00:41:11,301 She said she didn't feel the call. 852 00:41:11,302 --> 00:41:13,205 Kind of like being a priest in that way. 853 00:41:13,206 --> 00:41:15,404 But only in that way. Amen. 854 00:41:15,405 --> 00:41:17,525 And while I think it would be fun to be a lawyer... 855 00:41:17,526 --> 00:41:19,245 Yeah, barrel of laughs, being a lawyer. 856 00:41:19,246 --> 00:41:21,173 ...I want to carry on the tradition 857 00:41:21,174 --> 00:41:23,138 that Great-Grandpa Henry started 858 00:41:23,150 --> 00:41:26,050 and Grandpa passed on to Uncle Danny, Uncle Joe 859 00:41:26,051 --> 00:41:27,075 and now to Uncle Jamie. 860 00:41:27,076 --> 00:41:28,917 - I want to be a cop, too. - God help me. 861 00:41:28,918 --> 00:41:30,987 Come on. Am I that bad? 862 00:41:31,563 --> 00:41:33,166 Mom, is it because 863 00:41:33,167 --> 00:41:34,901 it was so sad when Uncle Joe got killed? 864 00:41:43,619 --> 00:41:44,872 That's a big part of it, honey. 865 00:41:45,403 --> 00:41:46,090 Okay. 866 00:41:48,664 --> 00:41:51,360 Hey, Jamie, we got your favorite... pot roast. 867 00:41:51,675 --> 00:41:52,579 Sorry I'm late. 868 00:41:53,600 --> 00:41:54,278 No Sydney? 869 00:41:55,388 --> 00:41:56,037 No. 870 00:42:01,942 --> 00:42:02,660 Hey, Jamie... 871 00:42:03,071 --> 00:42:05,406 your niece just said that she wants to be a cop 872 00:42:05,407 --> 00:42:07,172 and carry on the family tradition. 873 00:42:08,205 --> 00:42:09,576 What do you think, Uncle Jamie? 874 00:42:10,612 --> 00:42:11,736 It's complicated. 875 00:42:12,947 --> 00:42:13,830 It's a commitment. 876 00:42:15,339 --> 00:42:16,116 It's not just a job, 877 00:42:16,117 --> 00:42:17,566 it's your whole life. 878 00:42:18,669 --> 00:42:20,522 And you're not just a cop, you're a Reagan. 879 00:42:24,581 --> 00:42:26,119 In a lot of ways, I didn't know what I was getting into. 880 00:42:30,756 --> 00:42:31,912 But I wouldn't trade it. 881 00:42:35,127 --> 00:42:36,329 None of us would, kid. 882 00:42:37,127 --> 00:42:38,259 Damn straight. 883 00:42:41,643 --> 00:42:42,538 Well said, son. 884 00:42:47,828 --> 00:42:49,191 I didn't get any peas. 885 00:42:49,391 --> 00:42:59,591 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 886 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 887 00:43:00,305 --> 00:44:00,319 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org