1 00:00:00,375 --> 00:00:03,504 ♪ We're gonna stay up, ain't gonna lay low ♪ 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,799 ♪ We're gonna dance all night because we say so ♪ 3 00:00:07,834 --> 00:00:11,351 ♪ 'Cause there's so many fine women ♪ 4 00:00:11,386 --> 00:00:15,182 ♪ That my head is spinning and I've lost all feeling ♪ 5 00:00:15,217 --> 00:00:16,982 ♪ Everybody's singing like ♪ 6 00:00:17,017 --> 00:00:20,291 ♪ Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na ♪ 7 00:00:20,326 --> 00:00:23,565 ♪ Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na ♪ 8 00:00:23,600 --> 00:00:24,900 Sweet party. 9 00:00:24,935 --> 00:00:26,116 Hey. 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,694 ♪ 'Cause there's so many fine woman... ♪ 11 00:00:27,729 --> 00:00:30,322 Uh, last room on the left. 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,324 My dad's not home till Friday. 13 00:00:32,366 --> 00:00:34,917 ♪ Hey, na-na-na ♪ 14 00:00:34,952 --> 00:00:36,877 ♪ Hey, hey, na-na-na-na ♪ 15 00:00:36,912 --> 00:00:41,291 ♪ Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na... ♪ 16 00:00:41,326 --> 00:00:43,627 Can you believe he brought her? 17 00:00:43,662 --> 00:00:45,719 Seriously? So rude. 18 00:00:45,754 --> 00:00:47,756 Whatever. They deserve each other. 19 00:00:47,791 --> 00:00:49,556 This was a bad idea. 20 00:00:49,591 --> 00:00:51,760 Come on. Caitlin invited me. 21 00:00:51,795 --> 00:00:53,929 She knows we're together. 22 00:00:53,964 --> 00:00:55,771 Girl loves drama. 23 00:00:55,806 --> 00:00:57,850 I say let's give it to her. 24 00:01:00,644 --> 00:01:03,814 Ugh. Piece of trash! 25 00:01:03,849 --> 00:01:05,062 Which one? 26 00:01:05,097 --> 00:01:06,275 Yeah, right? 27 00:01:07,025 --> 00:01:09,785 I feel so close to you, Billy. 28 00:01:09,820 --> 00:01:12,239 I know how we can feel even closer. 29 00:01:13,657 --> 00:01:14,950 What's that? 30 00:01:15,742 --> 00:01:17,264 M- CAT. 31 00:01:17,299 --> 00:01:18,752 It's new. 32 00:01:18,787 --> 00:01:19,920 I want to do it together. 33 00:01:19,955 --> 00:01:22,583 You'll feel so awesome, I swear. 34 00:01:23,458 --> 00:01:24,758 I don't know, Billy. 35 00:01:24,793 --> 00:01:26,128 There nothing to be afraid of. 36 00:01:26,163 --> 00:01:27,052 It's not addictive. 37 00:01:27,087 --> 00:01:28,589 If she won't do it, I will. 38 00:01:28,624 --> 00:01:29,847 See? 39 00:01:29,882 --> 00:01:32,599 Even the captain of the lacrosse team wants to have some. 40 00:01:32,634 --> 00:01:36,138 ♪ That my head is spinning, and I'm seeing double vision ♪ 41 00:01:36,173 --> 00:01:40,149 ♪ Everybody's singing like, hey... ♪ 42 00:01:40,184 --> 00:01:43,187 Murderers walking the streets, drunk drivers, 43 00:01:43,222 --> 00:01:46,190 and I get hassled for talking on my cell. 44 00:01:46,231 --> 00:01:48,901 You know this is going to put me out of a 3.5 mill showing. 45 00:01:50,402 --> 00:01:52,196 Oh, what, I can't talk now? 46 00:01:52,237 --> 00:01:53,947 In case you haven't noticed, the car's not moving. 47 00:01:53,982 --> 00:01:55,883 Just looking out for your safety, ma'am. 48 00:01:55,918 --> 00:01:57,784 Oh, don't give me that righteous BS. 49 00:01:57,819 --> 00:01:59,411 This is about power and money. 50 00:01:59,453 --> 00:02:01,413 You've got the power, so you're taking my money. 51 00:02:01,448 --> 00:02:03,370 I know, do you believe this? 52 00:02:03,405 --> 00:02:05,292 I should get his badge number. 53 00:02:05,327 --> 00:02:07,127 Have a nice night, ma'am. 54 00:02:07,162 --> 00:02:08,795 Screw you. 55 00:02:08,830 --> 00:02:10,130 Okay. 56 00:02:12,883 --> 00:02:14,885 Another satisfied customer, huh? 57 00:02:14,920 --> 00:02:17,029 I hate this part of the job. 58 00:02:17,064 --> 00:02:18,935 She's not half wrong, you know. 59 00:02:18,970 --> 00:02:20,598 CO wants an increase in activity. 60 00:02:20,633 --> 00:02:23,514 How much activity are we talking? 61 00:02:23,549 --> 00:02:26,391 one cell phone, three seat belts, 62 00:02:26,426 --> 00:02:29,198 11 miscellaneous per set of tours. 63 00:02:29,233 --> 00:02:31,318 I didn't sign up to be a tax collector. 64 00:02:31,353 --> 00:02:32,402 Oh, yeah? 65 00:02:32,444 --> 00:02:34,633 You should've stuck with that cushy law job. 66 00:02:34,668 --> 00:02:36,823 Least you'd get six figures to piss people off. 67 00:02:36,858 --> 00:02:38,248 Yeah. 68 00:02:38,283 --> 00:02:39,583 Central to 13-Charlie. 69 00:02:39,618 --> 00:02:43,580 Respond to a 10-50 at 1345 West End Avenue. 70 00:02:43,615 --> 00:02:45,088 Loud and boisterous complaint. 71 00:02:45,123 --> 00:02:47,292 Come on, kid. Let's go make some more friends. 72 00:02:47,327 --> 00:02:48,467 All right. 73 00:02:48,502 --> 00:02:50,837 Ooh. Ooh, la, la. 74 00:02:50,872 --> 00:02:53,173 There's my date. 75 00:02:53,208 --> 00:02:55,098 Wow. 76 00:02:55,133 --> 00:02:56,308 Looking good, Dad. 77 00:02:56,343 --> 00:02:58,393 Nobody's gonna be looking at him. 78 00:02:58,428 --> 00:03:01,974 Hey, Pancake, what say we break out the Scrabble board? 79 00:03:02,009 --> 00:03:03,392 Double or nothing. 80 00:03:03,427 --> 00:03:04,566 Maybe later. 81 00:03:04,601 --> 00:03:06,652 I've got homework. 82 00:03:06,687 --> 00:03:08,654 What's with the dark cloud? 83 00:03:08,689 --> 00:03:10,781 She thinks she's too old to be baby-sat. 84 00:03:10,816 --> 00:03:13,110 You know, when you were 14, you were doing the baby-sitting. 85 00:03:13,145 --> 00:03:15,150 Maybe you need to loosen the reins a little. 86 00:03:15,185 --> 00:03:17,155 This coming from the man who sent a patrol car 87 00:03:17,190 --> 00:03:18,907 to follow me around on prom night. 88 00:03:18,942 --> 00:03:20,332 I never sent a patrol car. 89 00:03:20,367 --> 00:03:22,452 I wouldn't do that to you. It was unmarked. 90 00:03:22,536 --> 00:03:25,873 Because we checked the driving record of your date. 91 00:03:26,790 --> 00:03:29,459 Big night tonight. 92 00:03:31,420 --> 00:03:32,511 Shall we? 93 00:03:32,546 --> 00:03:33,922 Hmm. Thanks for this, Gramps. 94 00:03:33,957 --> 00:03:35,424 Bye, Nicky. I love you. 95 00:03:35,459 --> 00:03:36,717 Bye, Nicky. 96 00:03:43,515 --> 00:03:45,517 Nice moves, Sergeant. 97 00:03:47,853 --> 00:03:50,397 Hey. 98 00:03:53,358 --> 00:03:55,652 We got a complaint of some loud noise here. 99 00:03:55,687 --> 00:03:57,946 Party on a school night? What's the occasion? 100 00:03:57,981 --> 00:03:59,740 We're just working on a class project. 101 00:03:59,775 --> 00:04:00,998 I'll turn the music down. 102 00:04:01,033 --> 00:04:03,035 This class project involve underage drinking? 103 00:04:03,070 --> 00:04:04,126 No. 104 00:04:04,161 --> 00:04:05,502 Are your parents home? 105 00:04:05,537 --> 00:04:07,080 My dad just ran to the store. 106 00:04:07,122 --> 00:04:08,769 Guys, come on! 107 00:04:08,804 --> 00:04:10,382 Wake up! My God! 108 00:04:10,417 --> 00:04:12,294 What's wrong with them? 109 00:04:12,336 --> 00:04:13,733 Back up! Everybody! 110 00:04:13,768 --> 00:04:15,130 What's going on? 111 00:04:15,172 --> 00:04:16,507 Hey, back up! Back up! Hey, kill the music! 112 00:04:16,542 --> 00:04:17,931 Hey, hey, buddy. Hey. 113 00:04:17,966 --> 00:04:19,551 Anybody know what they took? 114 00:04:19,593 --> 00:04:22,971 Sergeant, I got four minors in need of urgent medical care, 115 00:04:23,006 --> 00:04:24,473 1345 West End Avenue. 116 00:04:24,508 --> 00:04:25,564 Nobody leaves! 117 00:04:25,599 --> 00:04:27,684 Hey, buddy, hey, hey, come on, wake up. 118 00:04:27,719 --> 00:04:30,444 Hey, come on, wake up, wake up. 119 00:04:30,479 --> 00:04:32,731 Come on, come on, come on. Hey, ma'am? 120 00:04:32,766 --> 00:04:34,531 These three look dead. 121 00:04:34,566 --> 00:04:36,568 I think this one has a chance, Sarge. 122 00:04:36,610 --> 00:04:38,570 Anybody know CPR? Huh? 123 00:04:38,605 --> 00:04:40,496 Just watch me. Like this. 124 00:04:40,531 --> 00:04:43,554 Like this, kid. Come on, help me out. 125 00:04:43,589 --> 00:04:46,543 Six, seven, eight, nine, ten, 11... 126 00:04:46,578 --> 00:04:49,915 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... 127 00:04:49,950 --> 00:04:51,673 ...16, 17, 18... 128 00:04:51,708 --> 00:04:55,462 Sync by Alex1969 www. addic7ed. com 129 00:04:57,000 --> 00:05:03,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 130 00:05:10,727 --> 00:05:12,229 You'll do fine. 131 00:05:12,771 --> 00:05:15,399 I just hope I don't get emotional during my speech. 132 00:05:15,434 --> 00:05:16,709 You won't. 133 00:05:16,744 --> 00:05:18,344 Are you okay? 134 00:05:18,379 --> 00:05:19,945 Oh, I'll be fine. 135 00:05:19,980 --> 00:05:21,881 Hi, J.T. 136 00:05:21,916 --> 00:05:23,782 Ms. Boyle. 137 00:05:25,033 --> 00:05:27,202 How about I go inside? 138 00:05:28,287 --> 00:05:29,997 Save me a dance. 139 00:05:30,032 --> 00:05:31,672 What do we got? 140 00:05:31,707 --> 00:05:33,006 Apparent drug overdose- 141 00:05:33,041 --> 00:05:35,134 four St. Angelus students at a party. 142 00:05:35,169 --> 00:05:37,629 Three boys age 17, and a 16-year-old girl. 143 00:05:37,664 --> 00:05:40,139 The, uh, boys were DOA at the scene. 144 00:05:40,174 --> 00:05:42,426 Girl was resuscitated and transferred to Columbia Prez. 145 00:05:42,461 --> 00:05:44,675 What kind of poison are we talking about? 146 00:05:44,710 --> 00:05:46,967 We don't know, sir. It's a new one to us. 147 00:05:47,002 --> 00:05:49,224 Some kind of designer drug called M-CAT. 148 00:05:49,259 --> 00:05:50,399 Do we know the source? 149 00:05:50,434 --> 00:05:52,109 Well, we're chasing it down now, boss. 150 00:05:52,144 --> 00:05:54,313 Setting up operations in suspected buy areas. 151 00:05:54,348 --> 00:05:56,738 Conducting full enforcement sweeps. 152 00:05:56,773 --> 00:05:58,567 Debriefing the partygoers and the survivor. 153 00:05:58,602 --> 00:05:59,735 How's she doing? 154 00:05:59,770 --> 00:06:01,034 Stabilized. 155 00:06:01,069 --> 00:06:03,322 She has a Reagan to thank. 156 00:06:03,357 --> 00:06:04,997 Jamison. 157 00:06:05,032 --> 00:06:06,617 First on scene, saved her life. 158 00:06:06,652 --> 00:06:08,719 What else? 159 00:06:08,754 --> 00:06:10,752 That's it. 160 00:06:10,787 --> 00:06:12,296 There's something else. 161 00:06:12,331 --> 00:06:15,083 No. It's just that you're with your family. 162 00:06:15,118 --> 00:06:16,376 You're entitled to a life. 163 00:06:16,411 --> 00:06:17,759 You did right, J.T. 164 00:06:17,794 --> 00:06:19,755 Press will be all over this. 165 00:06:19,790 --> 00:06:21,169 Keep me updated. 166 00:06:21,204 --> 00:06:22,549 You got it, boss. 167 00:06:29,389 --> 00:06:31,141 Hey, Alyson. How you feeling? 168 00:06:31,176 --> 00:06:32,556 Who are you? 169 00:06:32,591 --> 00:06:33,901 I'm Jamie, 170 00:06:33,936 --> 00:06:35,521 the police officer who brought you here. 171 00:06:35,556 --> 00:06:37,613 Police officer? 172 00:06:37,648 --> 00:06:40,359 Yeah. I just wanted to see how you were. 173 00:06:40,394 --> 00:06:42,326 My head's fuzzy. 174 00:06:42,361 --> 00:06:44,154 Side effect of the Narcan, 175 00:06:44,189 --> 00:06:46,038 I think. Uh... 176 00:06:46,073 --> 00:06:47,331 It's what they gave you 177 00:06:47,366 --> 00:06:49,201 to counteract the drugs in your system. 178 00:06:49,236 --> 00:06:50,918 What drugs? 179 00:06:50,953 --> 00:06:52,329 You don't remember? 180 00:06:53,956 --> 00:06:56,166 Where's Billy? 181 00:06:57,751 --> 00:06:59,378 Did Billy get sick, too? 182 00:07:00,170 --> 00:07:01,901 Maybe I better get a doctor. 183 00:07:01,936 --> 00:07:03,597 Where is he? Is he okay? 184 00:07:03,632 --> 00:07:06,009 Why won't you tell me where he is? 185 00:07:06,844 --> 00:07:09,721 I'm sorry. 186 00:07:09,756 --> 00:07:12,599 Oh, my God. 187 00:07:14,810 --> 00:07:16,812 No. 188 00:07:21,275 --> 00:07:22,324 What's going on? 189 00:07:22,359 --> 00:07:24,528 She was asking what happened to her boyfriend. 190 00:07:24,563 --> 00:07:26,405 I don't know what to tell her. 191 00:07:26,440 --> 00:07:27,579 So you told her? 192 00:07:27,614 --> 00:07:29,074 I didn't know what to say. 193 00:07:29,109 --> 00:07:31,031 Wait outside. 194 00:07:31,066 --> 00:07:32,918 Alyson, hi. 195 00:07:32,953 --> 00:07:34,454 I'm Detective Curatola. 196 00:07:34,489 --> 00:07:35,921 This is Detective Reagan. 197 00:07:35,956 --> 00:07:37,756 Honey, I know you're really upset. 198 00:07:37,791 --> 00:07:40,085 I need to ask you a few questions, though. 199 00:07:40,120 --> 00:07:41,385 This isn't real. 200 00:07:41,420 --> 00:07:44,047 Look, Alyson, we need to ask you some questions about the party. 201 00:07:44,082 --> 00:07:46,091 We got to figure out how this happened. 202 00:07:48,343 --> 00:07:49,678 Do you recognize this? 203 00:07:50,888 --> 00:07:51,972 Oh. 204 00:07:52,014 --> 00:07:54,328 Billy said it was a new kind of drug. 205 00:07:54,363 --> 00:07:56,608 It was supposed to make you feel good. 206 00:07:56,643 --> 00:07:59,291 Do you know where Billy got the stuff from? 207 00:07:59,326 --> 00:08:01,940 I don't know anything about any of this. 208 00:08:01,975 --> 00:08:03,198 I don't do drugs. 209 00:08:03,233 --> 00:08:04,776 It was just this once. 210 00:08:04,811 --> 00:08:06,285 You're a lucky young lady. 211 00:08:06,320 --> 00:08:09,531 What happened to the other guys that Billy gave it to? 212 00:08:09,566 --> 00:08:11,617 They didn't make it. 213 00:08:11,652 --> 00:08:13,323 Oh. 214 00:08:13,358 --> 00:08:14,995 No. 215 00:08:15,037 --> 00:08:16,211 Alyson, listen. 216 00:08:16,246 --> 00:08:17,789 It is very important that we figure out 217 00:08:17,824 --> 00:08:18,881 where this stuff came from 218 00:08:18,916 --> 00:08:20,292 so we can stop other people from dying. 219 00:08:20,327 --> 00:08:21,710 Do you understand? 220 00:08:23,045 --> 00:08:25,005 Hey, look, can you tell us anything? 221 00:08:25,047 --> 00:08:26,305 Did you hear any names? 222 00:08:26,340 --> 00:08:28,425 Did anyone say anything to you? 223 00:08:28,460 --> 00:08:30,511 No, nobody said anything to me. 224 00:08:30,546 --> 00:08:33,013 They don't talk to me. 225 00:08:34,473 --> 00:08:36,642 Caitlin and the others... 226 00:08:37,726 --> 00:08:40,020 Billy's friends, not mine. 227 00:08:40,938 --> 00:08:42,752 Look, your mom's on her way. 228 00:08:42,787 --> 00:08:44,566 You're gonna be all right. 229 00:08:51,657 --> 00:08:52,956 Nice work, kid. 230 00:08:52,991 --> 00:08:54,583 Our only witness, you got to 231 00:08:54,618 --> 00:08:56,703 turn on the waterworks? I'm sorry, Danny. 232 00:08:58,789 --> 00:08:59,880 It's fine. 233 00:08:59,915 --> 00:09:01,715 She would have found out eventually anyway. 234 00:09:01,750 --> 00:09:05,170 Sometimes you're damned if you do, you're damned if you don't. 235 00:09:05,205 --> 00:09:07,168 I heard about what you did. 236 00:09:07,203 --> 00:09:08,835 Saving her life. Good job, kid. 237 00:09:08,870 --> 00:09:10,467 What happened, they just OD'd? 238 00:09:10,502 --> 00:09:11,475 We don't know yet. 239 00:09:11,510 --> 00:09:13,185 We have to wait on the tox screens 240 00:09:13,220 --> 00:09:15,722 back from the deceased and the residue on the baggies, so... 241 00:09:15,757 --> 00:09:17,558 Freaking designer drugs on the street nowadays. 242 00:09:17,593 --> 00:09:19,077 It's a wonder these kids even know 243 00:09:19,112 --> 00:09:20,526 what they're putting up their noses. 244 00:09:20,561 --> 00:09:23,313 We have to lean hard on every kid at that party 245 00:09:23,348 --> 00:09:24,488 to find the dealer. 246 00:09:24,523 --> 00:09:26,483 Let's start with the one who threw the party. 247 00:09:42,249 --> 00:09:43,917 In the city alone. 248 00:09:43,952 --> 00:09:45,478 Mom, we're not alone. 249 00:09:45,513 --> 00:09:46,969 There's six of us. 250 00:09:47,004 --> 00:09:49,882 I told you, Congee Village for Chinese and then the movie. 251 00:09:49,917 --> 00:09:52,342 You can't see this movie in Park Slope? 252 00:09:52,377 --> 00:09:53,677 It's at the Film Forum. 253 00:09:53,712 --> 00:09:54,893 It's a classic. 254 00:09:54,928 --> 00:09:57,097 We'll take the F train straight home. 255 00:09:57,132 --> 00:09:59,183 I bet Dad would let me. 256 00:10:04,980 --> 00:10:08,567 Okay, this is me loosening my reins. 257 00:10:08,602 --> 00:10:10,409 You can go, but 258 00:10:10,444 --> 00:10:12,446 you better come back in one piece, 259 00:10:12,481 --> 00:10:14,448 or I swear, I will kill you myself. 260 00:10:14,483 --> 00:10:16,832 Also, the Dad bit- 261 00:10:16,867 --> 00:10:18,619 that will never help your cause. 262 00:10:18,654 --> 00:10:19,846 Do you understand? 263 00:10:19,881 --> 00:10:21,003 Fine. And I promise, 264 00:10:21,038 --> 00:10:22,748 I'll text you every step of the way. 265 00:10:22,783 --> 00:10:24,833 Okay. 266 00:10:26,752 --> 00:10:28,921 Oh, my God. 267 00:10:29,755 --> 00:10:31,680 What is it? 268 00:10:31,715 --> 00:10:35,636 Three seniors from St. Angelus OD'd on drugs last night. 269 00:10:35,671 --> 00:10:38,013 I know kids that go there. 270 00:10:45,395 --> 00:10:47,112 My daughter does not do drugs. 271 00:10:47,147 --> 00:10:48,774 Well, we know she didn't take those drugs 272 00:10:48,809 --> 00:10:50,032 because she's not dead. 273 00:10:50,067 --> 00:10:52,569 Now, Caitlin, can you tell us who Billy Romero 274 00:10:52,604 --> 00:10:54,161 bought the drugs from? No, she can't. 275 00:10:54,196 --> 00:10:55,697 How about you let her answer the question, 276 00:10:55,732 --> 00:10:56,788 sir? 277 00:10:56,823 --> 00:10:59,159 No, I can't. 278 00:10:59,201 --> 00:11:01,307 How do you think this makes me feel? 279 00:11:01,342 --> 00:11:03,413 Three people died in my apartment. 280 00:11:03,448 --> 00:11:05,214 I have to live with that. 281 00:11:05,249 --> 00:11:07,125 Can't you see you're upsetting her? This is not her fault. 282 00:11:07,160 --> 00:11:09,211 Look, if you want to play the blame game, 283 00:11:09,246 --> 00:11:10,629 I'd hold you responsible. 284 00:11:10,664 --> 00:11:11,720 I trust Caitlin. 285 00:11:11,755 --> 00:11:13,965 This started out as an innocent get-together. 286 00:11:14,000 --> 00:11:16,176 It was those kid who took advantage of her. 287 00:11:16,211 --> 00:11:18,143 Kids. Okay? 288 00:11:18,178 --> 00:11:20,395 That's the operative word in the sentence- kids. 289 00:11:20,430 --> 00:11:23,684 There's a reason that the legal age of majority is 18. 290 00:11:23,719 --> 00:11:25,567 Now you're an adult. Act like it. 291 00:11:25,602 --> 00:11:27,187 Let her help us with the investigation. 292 00:11:27,222 --> 00:11:28,403 I've done nothing illegal. 293 00:11:28,438 --> 00:11:31,149 A 16-year-old can be left alone in a secure building. 294 00:11:31,184 --> 00:11:33,711 Now are we done here? No, we're not done here. 295 00:11:33,746 --> 00:11:36,238 Caitlin, I'm going to ask you one more time. 296 00:11:36,273 --> 00:11:37,788 Where did Billy 297 00:11:37,823 --> 00:11:39,706 get that drug? I said I don't know. 298 00:11:39,741 --> 00:11:42,125 Caitlin, when your dad said that you're 16 299 00:11:42,160 --> 00:11:45,017 and you can be home alone now because you're a big girl, 300 00:11:45,052 --> 00:11:47,875 well, that also means that we can charge you as an adult 301 00:11:47,910 --> 00:11:49,877 and we can arrest you right now. What? 302 00:11:49,912 --> 00:11:50,961 Are you trying to scare her? 303 00:11:50,996 --> 00:11:52,678 No. Nothing like that. 304 00:11:52,713 --> 00:11:55,716 But when we cuff her and bring her down to central booking... 305 00:11:55,751 --> 00:11:58,719 This is outrageous. No, actually it's the law, sir, okay? 306 00:11:58,754 --> 00:12:00,884 Everybody at that party could be charged 307 00:12:00,919 --> 00:12:03,093 for possession of an illegal substance. 308 00:12:03,128 --> 00:12:05,240 So just be glad you were away on business, 309 00:12:05,275 --> 00:12:07,352 or I'd arrest you. Now sit your ass down. 310 00:12:09,479 --> 00:12:11,190 Caitlin, you still say you don't know anything? 311 00:12:11,225 --> 00:12:14,693 Who sold Billy that drug? 312 00:12:14,728 --> 00:12:16,379 Someone at school. 313 00:12:16,414 --> 00:12:18,077 Who? I need a name. 314 00:12:18,112 --> 00:12:19,705 I don't know who. 315 00:12:19,740 --> 00:12:22,826 I think they buy it at school, but I'm telling you the truth. 316 00:12:22,861 --> 00:12:24,494 I don't do drugs. 317 00:12:26,205 --> 00:12:28,540 That's good for now. 318 00:12:28,575 --> 00:12:29,548 Oh, boy, 319 00:12:29,583 --> 00:12:32,217 I'm having flashbacks already. 320 00:12:32,252 --> 00:12:34,087 I'm surprised I didn't lose any nerve endings 321 00:12:34,122 --> 00:12:36,221 the amount of time Father Peter 322 00:12:36,256 --> 00:12:38,237 whacked me across the knuckles with a ruler. 323 00:12:38,272 --> 00:12:40,219 Hm, well, you're looking at the recipient 324 00:12:40,254 --> 00:12:41,720 of the Christian Leadership Award, 325 00:12:41,755 --> 00:12:43,645 four years running. Yeah? 326 00:12:43,680 --> 00:12:46,350 Wow, I wouldn't have pegged you for a Goody Two-shoes. 327 00:12:46,385 --> 00:12:47,893 Well, until I discovered 328 00:12:47,928 --> 00:12:49,109 boys that is. 329 00:12:49,144 --> 00:12:51,313 And then I was hiking up my uniform skirt. 330 00:12:51,348 --> 00:12:53,103 Sister Beatrice caught me one day 331 00:12:53,138 --> 00:12:54,858 and she said the shorter the skirt, 332 00:12:54,893 --> 00:12:56,241 the longer the confession. 333 00:12:56,276 --> 00:12:59,404 Great. Now I get to imagine you in that plaid uniform all day. 334 00:12:59,439 --> 00:13:02,074 Don't listen to him, ladies. 335 00:13:03,951 --> 00:13:06,119 I know what you people face out there 336 00:13:06,154 --> 00:13:08,253 in the city, but this is St. Angelus. 337 00:13:08,288 --> 00:13:10,624 None of our students are dealing hard drugs. 338 00:13:10,659 --> 00:13:12,960 Do you have any idea who this person is? 339 00:13:12,995 --> 00:13:14,301 That's what we're here to find out. 340 00:13:14,336 --> 00:13:17,381 That's not to say that some incidents of marijuana 341 00:13:17,416 --> 00:13:18,472 and alcohol use don't occur, Okay. 342 00:13:18,507 --> 00:13:20,717 but Vice Principal Hoffman here is trained 343 00:13:20,752 --> 00:13:22,135 and she knows the signs. 344 00:13:22,177 --> 00:13:24,019 I test if I see fit. 345 00:13:24,054 --> 00:13:26,021 And get those few proper help. 346 00:13:26,056 --> 00:13:28,225 Great. Well, we're still going to need to see 347 00:13:28,260 --> 00:13:29,852 your surveillance videos, Father. 348 00:13:29,887 --> 00:13:31,693 We don't have any. 349 00:13:31,728 --> 00:13:33,445 It's not in our budget. 350 00:13:33,480 --> 00:13:36,441 And the Lord handles surveillance 351 00:13:36,476 --> 00:13:37,526 here at St. Angelus. 352 00:13:37,561 --> 00:13:39,403 The... 353 00:13:40,362 --> 00:13:41,738 You got me on that one, Father. 354 00:13:41,773 --> 00:13:43,539 Father Leo, 355 00:13:43,574 --> 00:13:45,666 look, we'd love to talk to the students, 356 00:13:45,701 --> 00:13:47,870 but we can't do it without the parents' permission. 357 00:13:47,905 --> 00:13:49,743 And you have 450 students here, 358 00:13:49,778 --> 00:13:51,547 so we simply don't have the time. 359 00:13:51,582 --> 00:13:54,001 But the school lockers here are on school property. 360 00:13:54,036 --> 00:13:56,333 So we'd like to take a look at them, 361 00:13:56,368 --> 00:13:58,630 with your permission, of course. 362 00:14:00,007 --> 00:14:02,676 You want to search everyone's locker? 363 00:14:02,711 --> 00:14:03,684 Pretty much. 364 00:14:03,719 --> 00:14:05,387 That's such an invasion of privacy. 365 00:14:05,422 --> 00:14:07,055 Well, three kids are dead, Father. 366 00:14:07,090 --> 00:14:08,491 I mean, if you want 367 00:14:08,526 --> 00:14:09,892 to cause an epidemic... 368 00:14:09,927 --> 00:14:11,567 Of course not. 369 00:14:11,602 --> 00:14:14,069 But I don't have the authority 370 00:14:14,104 --> 00:14:15,814 to sanction the opening of lockers. 371 00:14:15,849 --> 00:14:18,657 Father... There are rules here. 372 00:14:18,692 --> 00:14:20,819 I need to go through proper channels. 373 00:14:20,854 --> 00:14:22,369 Talk to my superior. 374 00:14:22,404 --> 00:14:25,616 Okay. Well, you talk to your higher power 375 00:14:25,651 --> 00:14:27,451 and I'll talk to mine. 376 00:15:00,692 --> 00:15:02,861 It's a long way from St. Brendan's. 377 00:15:02,896 --> 00:15:05,405 For both of us. 378 00:15:07,407 --> 00:15:09,201 Well, this isn't a social visit, 379 00:15:09,236 --> 00:15:10,953 is it, Francis? 380 00:15:15,249 --> 00:15:16,548 The police need access 381 00:15:16,583 --> 00:15:19,169 to St. Angelus High School, Your Excellency. 382 00:15:19,204 --> 00:15:21,512 Please understand, Commissioner, 383 00:15:21,547 --> 00:15:24,424 giving permission to open those lockers has ramifications. 384 00:15:24,466 --> 00:15:27,678 Are they more important than seeing that more kids don't die? 385 00:15:27,713 --> 00:15:31,473 Our parents are protective of their children. 386 00:15:31,508 --> 00:15:33,816 If we open the lockers 387 00:15:33,851 --> 00:15:35,859 and treat everyone as a suspect, 388 00:15:35,894 --> 00:15:37,980 there will be outrage and rightly so. 389 00:15:38,015 --> 00:15:40,357 You are criminal by association. 390 00:15:40,392 --> 00:15:41,573 By the mere fact 391 00:15:41,608 --> 00:15:43,617 that you attended school at St. Angelus. 392 00:15:43,652 --> 00:15:46,697 We need to find out who is manufacturing this drug 393 00:15:46,732 --> 00:15:48,080 and seize it. 394 00:15:48,115 --> 00:15:50,513 We need to find out who else has it. 395 00:15:50,548 --> 00:15:53,127 If we open the lockers, how many parents 396 00:15:53,162 --> 00:15:55,671 will pull their kids from St. Angelus? 397 00:15:55,706 --> 00:15:59,084 And then there will be one less Catholic high school. 398 00:15:59,119 --> 00:16:01,253 I don't want to have to get a court order. 399 00:16:01,288 --> 00:16:04,221 It will get out. And once again 400 00:16:04,256 --> 00:16:07,134 the church will appear to be uncooperative. 401 00:16:09,136 --> 00:16:12,639 With respect, you can't afford to be seen 402 00:16:12,674 --> 00:16:16,143 to be sweeping another problem under the rug. 403 00:16:21,773 --> 00:16:24,171 I'll call Father Leo. 404 00:16:24,206 --> 00:16:26,570 Thank you, Father. 405 00:16:30,157 --> 00:16:32,451 God bless you, Francis. 406 00:16:33,869 --> 00:16:35,329 Thank you. 407 00:16:35,370 --> 00:16:38,457 I need all the help I can get. 408 00:16:39,958 --> 00:16:41,383 What do you got? 409 00:16:41,418 --> 00:16:44,338 Locker 300, another 20 sack of weed. 410 00:16:44,373 --> 00:16:45,721 That would be Tom Ryder. 411 00:16:45,756 --> 00:16:48,967 He's in English classroom 5-C. 412 00:16:49,002 --> 00:16:52,179 Looks like we found something. 413 00:16:52,214 --> 00:16:54,062 Okay, okay. 414 00:16:54,097 --> 00:16:56,475 Let's see what you got here, boy. 415 00:16:56,510 --> 00:16:58,352 What do we got here? 416 00:16:58,393 --> 00:17:00,895 Where? In here? 417 00:17:00,930 --> 00:17:03,363 Good boy. Good boy. 418 00:17:03,398 --> 00:17:05,108 All right, all right, all right. 419 00:17:05,143 --> 00:17:07,117 All right. 420 00:17:07,152 --> 00:17:08,779 What do we got here? 421 00:17:10,405 --> 00:17:13,992 Oh, false bottom. 422 00:17:14,027 --> 00:17:17,544 Ooh, good boy. 423 00:17:17,579 --> 00:17:19,540 What do you think, Father? Nice? 424 00:17:19,581 --> 00:17:21,333 Locker 291- who's that? 425 00:17:21,368 --> 00:17:23,091 Wayne Foster. 426 00:17:23,126 --> 00:17:25,337 Algebra, room 7-A. 427 00:17:29,633 --> 00:17:32,052 We're looking for Wayne Foster. 428 00:17:33,470 --> 00:17:35,013 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 429 00:17:35,048 --> 00:17:36,230 Stop! Hey! 430 00:17:36,265 --> 00:17:37,981 Didn't anyone ever teach you 431 00:17:38,016 --> 00:17:39,852 that flight's an admission of guilt? 432 00:17:41,186 --> 00:17:42,729 Glad you can still feel something. 433 00:17:42,764 --> 00:17:44,582 Three other people are dead. 434 00:17:44,617 --> 00:17:46,400 Yeah, okay. Make that five. 435 00:17:46,435 --> 00:17:48,158 Got two more OD's. 436 00:17:48,193 --> 00:17:50,195 DOA at Astoria General. 437 00:17:52,072 --> 00:17:54,491 Imagine that. 438 00:18:01,290 --> 00:18:03,083 Wayne, you're looking at three counts 439 00:18:03,118 --> 00:18:04,842 of criminally negligent homicide. 440 00:18:04,877 --> 00:18:06,795 Not to mention the countless drug charges you're facing. 441 00:18:06,830 --> 00:18:08,338 You understand what that means, kid? 442 00:18:09,882 --> 00:18:12,384 Yeah. A lot of prison time for you. 443 00:18:12,419 --> 00:18:14,101 Now the only way I can help you 444 00:18:14,136 --> 00:18:16,638 is if you help me get this poison off the streets. 445 00:18:16,673 --> 00:18:18,605 I need the name of your supplier 446 00:18:18,640 --> 00:18:23,145 and the names of any kids you sold the M-CAT to. 447 00:18:23,180 --> 00:18:25,647 Wayne, give me a name. 448 00:18:29,026 --> 00:18:30,506 I didn't sell to Billy. 449 00:18:30,541 --> 00:18:31,987 Not this time at least. 450 00:18:32,022 --> 00:18:33,318 Okay, who did? 451 00:18:33,353 --> 00:18:34,615 I don't know. 452 00:18:35,824 --> 00:18:37,826 Okay, then who sold it to you? 453 00:18:37,861 --> 00:18:40,419 I don't know his name. 454 00:18:40,454 --> 00:18:43,207 I never met him. Wayne, where did you get the stuff?! 455 00:18:44,041 --> 00:18:45,959 Through Turbolist. 456 00:18:45,994 --> 00:18:47,301 Anyone can. 457 00:18:47,336 --> 00:18:49,963 You bought it on the Internet? 458 00:18:51,632 --> 00:18:55,093 Okay. Come show me how. 459 00:18:55,969 --> 00:18:57,638 "Adventures of Radar Mouse, number seven. 460 00:18:57,673 --> 00:19:01,683 Timely Comics, 1949. Best offer. " 461 00:19:01,718 --> 00:19:03,369 What does that mean? 462 00:19:03,404 --> 00:19:04,985 Well, it's bogus. 463 00:19:05,020 --> 00:19:07,189 Timely Comics only published through number four, 464 00:19:07,224 --> 00:19:09,024 and that was in 1946. 465 00:19:09,059 --> 00:19:10,657 Who knew? 466 00:19:10,692 --> 00:19:12,569 The numbers are the code. Uh-huh. 467 00:19:12,604 --> 00:19:15,120 49 minus 46. 468 00:19:15,155 --> 00:19:17,998 So 300 divided by four, 469 00:19:18,033 --> 00:19:21,182 which means he has 75 bags available at 17 a pop. 470 00:19:21,217 --> 00:19:24,331 Okay, okay, listen, the math- you're killing me, kid. 471 00:19:24,366 --> 00:19:25,707 Make an order, all right? 472 00:19:25,742 --> 00:19:27,664 How about 473 00:19:27,699 --> 00:19:29,551 $500? 474 00:19:29,586 --> 00:19:31,845 And how long 475 00:19:31,880 --> 00:19:33,757 does something like this usually take 476 00:19:33,792 --> 00:19:35,641 before he gets back to you? Oh. 477 00:19:35,676 --> 00:19:37,559 Oh, okay, that answers that question. 478 00:19:37,594 --> 00:19:40,472 "Sending parcel post at Chelsea COD four dollars. " 479 00:19:40,507 --> 00:19:42,731 Parcel post means the mail slot in Chelsea. 480 00:19:42,766 --> 00:19:45,811 Four dollars means it will be waiting for me by 4:00 p. m. 481 00:19:45,846 --> 00:19:47,521 Yeah, except it will be waiting for us. 482 00:19:47,556 --> 00:19:48,856 Good work, kid. 483 00:19:51,692 --> 00:19:54,111 You get high in your crazy high school days? 484 00:19:54,146 --> 00:19:56,530 What kind of question is that? 485 00:19:56,565 --> 00:19:58,073 An honest one. 486 00:19:59,616 --> 00:20:01,639 Yeah, in college. 487 00:20:01,674 --> 00:20:03,627 Dated this bassist. 488 00:20:03,662 --> 00:20:05,747 He was in a grunge band. 489 00:20:05,782 --> 00:20:07,339 He was hot. 490 00:20:07,374 --> 00:20:08,882 And he liked to smoke pot, so... 491 00:20:08,917 --> 00:20:12,254 So he's hot, so you just did it, too, huh? 492 00:20:12,289 --> 00:20:15,591 We always pushed boundaries back then. 493 00:20:15,626 --> 00:20:17,474 The kids today- 494 00:20:17,509 --> 00:20:19,803 the boundaries they're pushing though, 495 00:20:19,838 --> 00:20:22,598 so much more dangerous. 496 00:20:40,574 --> 00:20:41,165 Wayne Foster. 497 00:20:41,200 --> 00:20:42,472 What a coincidence. 498 00:20:42,507 --> 00:20:43,744 He's a friend of ours. 499 00:20:43,779 --> 00:20:45,043 I just messenger. 500 00:20:45,078 --> 00:20:46,378 What's in the envelope? 501 00:20:46,413 --> 00:20:47,623 I just messenger, senorita. 502 00:20:47,658 --> 00:20:49,381 Just messenger, yeah. 503 00:20:49,416 --> 00:20:51,627 We get it- don't kill the messenger, right? 504 00:20:51,662 --> 00:20:52,718 Okay, tell you what- 505 00:20:52,753 --> 00:20:54,254 tell us where this came from, 506 00:20:54,289 --> 00:20:55,756 we won't kill you. 507 00:20:55,791 --> 00:20:57,716 Yeah? Eh! 508 00:21:00,302 --> 00:21:01,393 The bike shop. 509 00:21:01,428 --> 00:21:02,804 The bike store, huh? 510 00:21:22,366 --> 00:21:24,743 Stop! Stop! 511 00:21:38,423 --> 00:21:40,384 David Carvell, you're under arrest. 512 00:21:40,419 --> 00:21:41,927 Come here and cuff this mutt. 513 00:21:41,962 --> 00:21:43,018 What for? 514 00:21:43,053 --> 00:21:44,603 I import quality bicycles. 515 00:21:44,638 --> 00:21:46,014 Yeah? Well, you should have used one. 516 00:21:46,049 --> 00:21:47,432 You might have got away. 517 00:21:47,467 --> 00:21:48,892 You all right? 518 00:21:50,227 --> 00:21:53,105 Oh, Reagan, check this out. 519 00:21:53,140 --> 00:21:54,822 This guy, Carvell, 520 00:21:54,857 --> 00:21:56,900 has got a major drug lab in the back. 521 00:21:56,935 --> 00:21:58,690 A lot of high-end bicycles. 522 00:21:58,725 --> 00:22:00,445 Hey, keep him down here. 523 00:22:00,480 --> 00:22:02,621 Back here. 524 00:22:02,656 --> 00:22:05,617 Oh, look what we have here. 525 00:22:05,652 --> 00:22:08,001 Mmm. Look at that. 526 00:22:08,036 --> 00:22:10,080 Guess the cat's out of the bag, huh? 527 00:22:10,115 --> 00:22:11,463 Mm-hmm. You gonna bag that? 528 00:22:11,498 --> 00:22:13,375 I'm gonna put the cat back in the bag. 529 00:22:13,410 --> 00:22:14,602 All right. Okay. 530 00:22:14,637 --> 00:22:15,759 Five dead kids. 531 00:22:15,794 --> 00:22:18,922 You know, scumbags like you, you really make my blood boil. 532 00:22:18,957 --> 00:22:21,466 What'd you lace it with- arsenic, strychnine? 533 00:22:21,501 --> 00:22:22,759 You have your facts wrong, Detective. 534 00:22:22,794 --> 00:22:23,809 My brand is pure. 535 00:22:23,844 --> 00:22:26,138 Huh. Looks like pure poison to me. 536 00:22:26,173 --> 00:22:27,646 I'm a businessman. 537 00:22:27,681 --> 00:22:29,773 Consistency brings repeat customers. 538 00:22:29,808 --> 00:22:31,935 My brand is popular because it's reliable. 539 00:22:31,970 --> 00:22:33,026 Mm. Okay. 540 00:22:33,061 --> 00:22:34,111 Test it, you'll see. 541 00:22:34,146 --> 00:22:36,231 Oh, we're gonna test it, believe me. 542 00:22:36,266 --> 00:22:37,614 Now get him outta my face. 543 00:22:37,649 --> 00:22:41,069 Looking at a spike in gadget thefts on the subway 544 00:22:41,104 --> 00:22:43,197 since that new PDA came out, 545 00:22:43,232 --> 00:22:44,872 but we're on it, boss. 546 00:22:44,907 --> 00:22:47,910 Tomorrow's press conference has been pushed to 1300 hours, 547 00:22:47,945 --> 00:22:49,554 and then there's the renaming dedication 548 00:22:49,589 --> 00:22:51,128 at the Police Athletic League boxing gym. 549 00:22:51,163 --> 00:22:53,582 I imagine you're wanting to wear the uniform for that. 550 00:22:53,617 --> 00:22:55,299 What about M-CAT? 551 00:22:55,334 --> 00:22:57,294 We're waiting for lab results to come back. 552 00:22:57,329 --> 00:22:59,814 Well... 553 00:22:59,849 --> 00:23:02,299 they have. 554 00:23:02,334 --> 00:23:03,223 Hey. 555 00:23:03,258 --> 00:23:04,572 Hey, there he is. 556 00:23:04,607 --> 00:23:06,247 What's going on? 557 00:23:06,282 --> 00:23:07,853 Oh, you know. 558 00:23:07,888 --> 00:23:09,806 Ronnie, two pints. 559 00:23:09,841 --> 00:23:11,690 You got it, Danny. 560 00:23:11,725 --> 00:23:13,567 Sydney's got dinner waiting, so I, uh... 561 00:23:13,602 --> 00:23:16,188 Hey, it's one beer with your brother, all right? 562 00:23:16,223 --> 00:23:18,774 The old man always said to celebrate your victories. 563 00:23:18,809 --> 00:23:19,900 You saved a girl's life. 564 00:23:19,935 --> 00:23:20,991 Feel good about it. 565 00:23:21,026 --> 00:23:22,986 You got a major drug dealer off the street. 566 00:23:23,021 --> 00:23:25,113 To the good guys. Hey! 567 00:23:25,148 --> 00:23:26,236 Hey, Jackie. 568 00:23:26,271 --> 00:23:27,289 Hello, hello. 569 00:23:27,324 --> 00:23:28,248 You remember Jamie? 570 00:23:28,283 --> 00:23:30,667 Yes, of course. Hey. Hey. 571 00:23:30,702 --> 00:23:34,122 Okay, so... I have bad news and worse news. 572 00:23:34,157 --> 00:23:35,464 Give me the less bad news. 573 00:23:35,499 --> 00:23:37,292 All right- the OD's in Queens- meth heads. 574 00:23:37,327 --> 00:23:38,425 There's no connection. 575 00:23:38,460 --> 00:23:39,962 What a world when that's a relief. 576 00:23:39,997 --> 00:23:41,261 Exactly. 577 00:23:41,296 --> 00:23:43,549 Uh, and the tox screen came back on our dead boys. 578 00:23:43,584 --> 00:23:47,010 It was a lethal dose of potassium chloride. 579 00:23:47,045 --> 00:23:49,645 I'm not really a science geek. 580 00:23:49,680 --> 00:23:52,349 It's a common chemical used in fertilizers 581 00:23:52,384 --> 00:23:54,316 and-and water softeners. 582 00:23:54,351 --> 00:23:56,318 It's not used in recreational drugs. 583 00:23:56,353 --> 00:23:59,982 They also use it in death row inmates, for lethal injections. 584 00:24:00,899 --> 00:24:02,693 My three months on the Innocents Project. 585 00:24:02,728 --> 00:24:04,284 Mm. 586 00:24:04,319 --> 00:24:07,823 Well, the M.E. said that a high enough concentration 587 00:24:07,858 --> 00:24:09,039 of potassium chloride, 588 00:24:09,074 --> 00:24:10,701 mixed with the sedative effect of heroin, 589 00:24:10,736 --> 00:24:12,501 can stop a heart like that. 590 00:24:12,536 --> 00:24:15,038 That Carvell's a real son of a bitch, huh? 591 00:24:15,073 --> 00:24:17,548 It's not Carvell. 592 00:24:17,583 --> 00:24:21,336 The lab tested the M-CAT that came from Carvell's shop 593 00:24:21,371 --> 00:24:24,377 and tested the M-CAT from Wayne Foster's sample- 594 00:24:24,412 --> 00:24:27,384 it was heroin, Mephedrone and baby laxative. 595 00:24:27,419 --> 00:24:29,178 Neither one had potassium chloride. 596 00:24:29,213 --> 00:24:33,564 Great. Carvell told the truth. 597 00:24:33,599 --> 00:24:35,642 All right, so we got one packet of M-CAT 598 00:24:35,677 --> 00:24:36,775 with potassium chloride. 599 00:24:36,810 --> 00:24:38,562 Carvell didn't put it in there- who did? 600 00:24:38,597 --> 00:24:40,279 The only thing I'm thinking is that maybe 601 00:24:40,314 --> 00:24:42,441 Billy wanted a bigger high, and put it in there. 602 00:24:42,476 --> 00:24:44,533 Maybe somebody else did, looking to kill. 603 00:24:44,568 --> 00:24:46,737 If that's true, we've been coming at this all wrong. 604 00:24:47,946 --> 00:24:49,163 Reagan. 605 00:24:49,198 --> 00:24:51,450 If they did, then who was the target? 606 00:24:51,485 --> 00:24:53,709 Was it Billy Romano, Alyson, 607 00:24:53,744 --> 00:24:55,752 you know, one of the friends, all four of 'em? 608 00:24:55,787 --> 00:24:58,248 The only person we can ask, at this point, is Alyson Duvitz. 609 00:24:58,283 --> 00:25:00,132 I'm gonna go ask Alyson now, 610 00:25:00,167 --> 00:25:02,252 'cause she just got run down on Riverside Drive, 611 00:25:02,287 --> 00:25:04,052 going out for a jog. 612 00:25:04,087 --> 00:25:05,568 Ronnie! Put it on my tab. 613 00:25:05,603 --> 00:25:07,049 You buy next time, kid. 614 00:25:07,084 --> 00:25:08,634 Yeah. 615 00:25:21,813 --> 00:25:22,988 How's she doing? 616 00:25:23,023 --> 00:25:24,698 She's one lucky girl. 617 00:25:24,733 --> 00:25:26,693 She turned and saw it just in time. 618 00:25:26,728 --> 00:25:28,546 Car clipped her, took off. 619 00:25:28,581 --> 00:25:30,329 Alyson, Detective Reagan. 620 00:25:30,364 --> 00:25:31,789 My partner, Detective Curatola. 621 00:25:31,824 --> 00:25:33,200 We met you at the hospital. You remember? Mm. 622 00:25:33,235 --> 00:25:34,243 Can you tell me what happened? 623 00:25:34,278 --> 00:25:36,460 I don't know. 624 00:25:36,495 --> 00:25:38,413 I was running, trying to clear my head, 625 00:25:38,448 --> 00:25:40,332 get everything out of my system... 626 00:25:40,367 --> 00:25:41,381 Something made me turn back, 627 00:25:41,416 --> 00:25:43,544 and there was a car coming straight at me. 628 00:25:43,579 --> 00:25:44,927 Did you see the driver? 629 00:25:44,962 --> 00:25:47,130 The headlights were in my eyes. 630 00:25:47,165 --> 00:25:48,096 How about the car? 631 00:25:48,131 --> 00:25:50,008 Could you make out the model or make? 632 00:25:50,043 --> 00:25:52,094 It was medium-sized... 633 00:25:52,129 --> 00:25:53,811 uh, dark color. 634 00:25:53,846 --> 00:25:55,681 It wasn't an SUV or anything. 635 00:25:55,716 --> 00:25:57,599 New York license plate? 636 00:25:57,641 --> 00:25:59,810 It all happened so fast. 637 00:26:01,103 --> 00:26:03,814 I think I did see a bumper sticker for my school, though. 638 00:26:03,849 --> 00:26:06,358 I don't know, I could be imagining it. 639 00:26:06,393 --> 00:26:07,533 Okay. 640 00:26:07,568 --> 00:26:09,570 Look, Alyson, we think that somebody may have 641 00:26:09,605 --> 00:26:11,572 deliberately poisoned Billy and his friends, 642 00:26:11,607 --> 00:26:13,413 and you, too. 643 00:26:13,448 --> 00:26:14,908 And from what you're telling us now, 644 00:26:14,943 --> 00:26:16,698 looks like they tried to hurt you again. 645 00:26:16,733 --> 00:26:18,719 Oh, my God, this can't be happening. 646 00:26:18,754 --> 00:26:20,671 Look, is there anyone you can think of 647 00:26:20,706 --> 00:26:23,083 who may have wanted to do something like this, 648 00:26:23,118 --> 00:26:24,091 to Billy, to you... 649 00:26:24,126 --> 00:26:26,211 Caitlin hates me, I know that. 650 00:26:26,246 --> 00:26:27,219 Because of Billy? 651 00:26:27,254 --> 00:26:28,512 She said that she broke up with him, 652 00:26:28,547 --> 00:26:29,840 and he said it was the other way around... 653 00:26:29,875 --> 00:26:31,682 You said she hates you. 654 00:26:31,717 --> 00:26:33,948 Yeah, well, I'm all over her hate book. 655 00:26:33,983 --> 00:26:36,180 Hate book? Is that what it sounds like? 656 00:26:36,215 --> 00:26:39,940 Some of the girls have them. 657 00:26:39,975 --> 00:26:42,519 They're like journals of everyone they hate. 658 00:26:42,554 --> 00:26:45,331 I saw it once, in chem class. 659 00:26:45,366 --> 00:26:48,108 There's some really mean stuff. 660 00:26:48,143 --> 00:26:49,491 About Billy, too. 661 00:26:49,526 --> 00:26:51,862 And Caitlin took chemistry as well? 662 00:26:53,488 --> 00:26:56,074 Her, me and Billy were in the same class. 663 00:26:57,534 --> 00:26:58,792 It's hard to believe 664 00:26:58,827 --> 00:27:01,038 that Caitlin Breyer is capable of murder. 665 00:27:01,073 --> 00:27:04,166 She can be difficult, moody, but... 666 00:27:04,201 --> 00:27:06,415 Look at this. 667 00:27:06,450 --> 00:27:08,594 What's that? 668 00:27:08,629 --> 00:27:10,631 I just found some mysterious white powder 669 00:27:10,666 --> 00:27:12,108 in Caitlin's lab station. 670 00:27:12,143 --> 00:27:13,550 It's not in anyone else's. 671 00:27:13,585 --> 00:27:14,760 You know what it is? 672 00:27:14,795 --> 00:27:16,643 No. 673 00:27:16,678 --> 00:27:18,847 You know, they can do that at the lab. 674 00:27:18,889 --> 00:27:19,855 Yeah, I know. 675 00:27:19,890 --> 00:27:21,892 I couldn't help myself. 676 00:27:22,684 --> 00:27:24,895 Oh! Ooh! 677 00:27:24,937 --> 00:27:26,904 Ooh. 678 00:27:26,939 --> 00:27:28,523 Potassium chloride. 679 00:27:28,558 --> 00:27:30,073 How do you know that? 680 00:27:30,108 --> 00:27:32,201 Potassium turns violet when over heat. 681 00:27:32,236 --> 00:27:34,780 Looks like somebody's Catholic school education paid off. 682 00:27:34,815 --> 00:27:36,448 By they way- hate book. 683 00:27:36,483 --> 00:27:37,539 Mm! 684 00:27:37,574 --> 00:27:39,159 Found it in Caitlin's locker. 685 00:27:39,194 --> 00:27:40,657 Wait'll you get a load of this: 686 00:27:40,692 --> 00:27:42,120 "I wish that bitch was dead. 687 00:27:42,155 --> 00:27:43,337 "Her and Billy both. 688 00:27:43,372 --> 00:27:45,088 "I'd like to set them both on fire 689 00:27:45,123 --> 00:27:46,959 and watch them burn and beg me for water. " 690 00:27:47,000 --> 00:27:47,883 Lovely. 691 00:27:47,918 --> 00:27:49,961 Teenage girls love to vent. 692 00:27:49,996 --> 00:27:52,005 It's second nature to them. 693 00:27:52,040 --> 00:27:53,305 Like breathing. 694 00:27:53,340 --> 00:27:54,925 That doesn't mean she'd actually kill someone. 695 00:27:54,960 --> 00:27:56,475 Right. 696 00:27:56,510 --> 00:27:58,929 So she didn't mean any of this stuff in this book, huh? 697 00:27:58,971 --> 00:27:59,972 Read this yet, Dad? 698 00:28:00,007 --> 00:28:01,181 Good stuff. 699 00:28:03,308 --> 00:28:04,316 Well, I loved Billy. 700 00:28:04,351 --> 00:28:06,353 I would never really kill him. 701 00:28:06,388 --> 00:28:08,320 Okay, what about with Alyson? 702 00:28:08,355 --> 00:28:10,211 She had Billy and you wanted him. 703 00:28:10,246 --> 00:28:12,067 No, I didn't want Billy anymore. 704 00:28:12,102 --> 00:28:13,408 I dumped him, okay? 705 00:28:13,443 --> 00:28:15,195 That's not what we heard. 706 00:28:19,533 --> 00:28:23,829 Well, all Billy ever wanted to do was have sex and get high, 707 00:28:23,864 --> 00:28:25,622 and it got worse... You two had sex? 708 00:28:25,657 --> 00:28:26,957 Tom... 709 00:28:28,834 --> 00:28:31,920 Well, he kept wanting me to do this drug with him. 710 00:28:31,955 --> 00:28:35,013 He said it would bring us closer. 711 00:28:35,048 --> 00:28:37,634 And, I mean, I'm sorry, but if you're dating me, 712 00:28:37,669 --> 00:28:39,303 you don't need chemicals. 713 00:28:39,338 --> 00:28:41,263 Mm! Course not. 714 00:28:42,389 --> 00:28:45,642 And then I find out that he was sneaking behind my back. 715 00:28:45,851 --> 00:28:46,852 With Alyson. 716 00:28:47,477 --> 00:28:49,730 No, this is before Alyson. 717 00:28:51,023 --> 00:28:52,197 And he even admitted to it, 718 00:28:52,232 --> 00:28:54,088 but he wouldn't tell me who it was. 719 00:28:54,123 --> 00:28:55,944 And I didn't care anymore, anyway. 720 00:28:55,979 --> 00:28:59,615 Oh, so he had a secret lover. 721 00:28:59,650 --> 00:29:01,331 Okay. 722 00:29:01,366 --> 00:29:03,744 Let's talk a little bit more about Alyson's accident, okay? 723 00:29:03,779 --> 00:29:04,960 Okay. 724 00:29:04,995 --> 00:29:06,350 You already asked me. 725 00:29:06,385 --> 00:29:07,671 I said I didn't do it. 726 00:29:07,706 --> 00:29:08,790 All right, so, where were you 727 00:29:08,832 --> 00:29:10,646 between 6:00 and 7:00 last night? 728 00:29:10,681 --> 00:29:12,461 Caitlin has piilates on Friday night. 729 00:29:12,496 --> 00:29:14,254 Dad! Dad... with the questions. 730 00:29:14,289 --> 00:29:15,631 Let the girl answer. 731 00:29:17,925 --> 00:29:20,267 Well... 732 00:29:20,302 --> 00:29:22,283 actually, I didn't go. 733 00:29:22,318 --> 00:29:24,062 I went shopping in Soho. 734 00:29:24,097 --> 00:29:25,807 You lied about that, too? 735 00:29:27,643 --> 00:29:28,936 Can you verify that? 736 00:29:28,971 --> 00:29:30,194 Can anyone verify that? 737 00:29:30,229 --> 00:29:32,481 Do you have any receipts from your little shopping trip? 738 00:29:32,516 --> 00:29:36,026 No, but... I tweeted the whole time. 739 00:29:36,061 --> 00:29:37,367 You can ask Sara and Rachel. 740 00:29:37,402 --> 00:29:38,535 They'll tell you everywhere I went. 741 00:29:38,570 --> 00:29:40,906 Or if you have an account, you could go back and... 742 00:29:40,941 --> 00:29:42,616 follow me yourself. 743 00:29:45,536 --> 00:29:47,294 You can follow her on Twitter. 744 00:29:47,329 --> 00:29:48,879 She told you to follow her on Twitter. 745 00:29:48,914 --> 00:29:52,125 Look, we got the hate book, we got motive, Yeah. Yeah. 746 00:29:52,160 --> 00:29:53,477 her alibi from last night is very thin... 747 00:29:53,512 --> 00:29:54,795 All right, we'll check out her alibi. 748 00:29:54,830 --> 00:29:56,261 We'll squeeze her friends. 749 00:29:56,296 --> 00:29:58,298 If her story doesn't pan out, then we nail her. Come on. 750 00:29:58,333 --> 00:29:59,973 That's why I don't have kids. 751 00:30:00,008 --> 00:30:02,100 This is a nice piece? Thank you. No, that's good. 752 00:30:02,135 --> 00:30:05,097 You know, they say you can get hooked on heroin after one try. 753 00:30:05,132 --> 00:30:07,224 How do you protect your kids from that? Shackles. 754 00:30:07,259 --> 00:30:09,566 Mm. You think she's kidding. 755 00:30:09,601 --> 00:30:11,436 We learned about drugs in school, Mom. Good. 756 00:30:11,471 --> 00:30:13,153 Tell 'em what your grandpa did, Danny. 757 00:30:13,188 --> 00:30:15,002 Oh, you knew about that, huh? I'm your father. 758 00:30:15,037 --> 00:30:16,817 I did my own version of "Scared Straight," 759 00:30:16,852 --> 00:30:20,786 with your dad and your Uncle Joe. 760 00:30:20,821 --> 00:30:23,240 I took 'em down to the Tombs and locked 'em in. 761 00:30:23,275 --> 00:30:24,780 What's the Tombs? 762 00:30:24,815 --> 00:30:26,250 Jail. It's a jail. 763 00:30:26,285 --> 00:30:28,453 And it was full of drunk guys who were passed out 764 00:30:28,488 --> 00:30:29,753 and puking all over the place, 765 00:30:29,788 --> 00:30:32,291 and me and Joe- what was Joe, about eight back then- 766 00:30:32,326 --> 00:30:34,042 were scared out of our minds. 767 00:30:34,077 --> 00:30:35,843 I told them... 768 00:30:35,878 --> 00:30:39,256 that's where people go when they do drugs. 769 00:30:39,291 --> 00:30:40,722 And you guys had all the fun. 770 00:30:40,757 --> 00:30:44,845 Yeah, Dad did the same thing to me when I turned 11. He did? 771 00:30:44,880 --> 00:30:46,263 And how old are you, Jack? 772 00:30:46,298 --> 00:30:47,803 Ten. 773 00:30:47,838 --> 00:30:49,308 Ooh... 774 00:30:50,350 --> 00:30:51,900 He's not going in the Tombs. 775 00:30:51,935 --> 00:30:55,272 You know, a lot of people think drugs should be made legal. 776 00:30:55,307 --> 00:30:56,895 Yeah, a lot of crazy people. 777 00:30:56,930 --> 00:30:58,448 What? It is in California: 778 00:30:58,483 --> 00:31:00,235 medical marijuana. Yeah, well, that's California. 779 00:31:00,270 --> 00:31:01,368 What do you expect? 780 00:31:01,403 --> 00:31:02,446 Well, it's not legal here. 781 00:31:02,481 --> 00:31:03,495 And for good reason. 782 00:31:03,530 --> 00:31:05,497 Drugs make your teeth fall out. 783 00:31:05,532 --> 00:31:07,458 I'm just saying there's no scientific proof 784 00:31:07,493 --> 00:31:10,412 that some drugs are more harmful than, say, alcohol. 785 00:31:10,447 --> 00:31:13,332 Well, there's an argument to be made for legalization. 786 00:31:13,367 --> 00:31:15,250 There's a stupid argument for legalization. 787 00:31:15,285 --> 00:31:17,634 You just watched three kids die. 788 00:31:17,669 --> 00:31:20,088 And you, you know kids who knew these kids. 789 00:31:20,123 --> 00:31:22,003 If drugs were regulated like alcohol, 790 00:31:22,038 --> 00:31:23,711 and standards were quality-controlled, 791 00:31:23,746 --> 00:31:25,385 deciding who can sell it, and to whom. 792 00:31:25,420 --> 00:31:26,758 And to whom? 793 00:31:26,793 --> 00:31:28,061 Shut up, Danny. 794 00:31:28,096 --> 00:31:29,806 You think there's gonna be less junkies on the street 795 00:31:29,841 --> 00:31:31,325 if heroin suddenly becomes legal? 796 00:31:31,360 --> 00:31:32,689 Where do you get these theories? 797 00:31:32,724 --> 00:31:34,019 You sit around your dorm in college 798 00:31:34,054 --> 00:31:34,985 smoking pot with your buddies, 799 00:31:35,020 --> 00:31:36,487 and you just come up with this crap? 800 00:31:36,522 --> 00:31:38,315 Look, at least users would know what they're getting; 801 00:31:38,350 --> 00:31:39,942 pushers and dealers would be out of business; 802 00:31:39,977 --> 00:31:41,401 maybe these kids would be alive. 803 00:31:41,436 --> 00:31:44,077 See? I doubt it. 804 00:31:44,112 --> 00:31:45,579 My Uncle Emmett went blind 805 00:31:45,614 --> 00:31:47,658 drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition. 806 00:31:47,693 --> 00:31:49,743 What? Excuse me? 807 00:31:49,778 --> 00:31:51,293 True story. 808 00:31:51,328 --> 00:31:53,372 Right, Prohibition gave rise to bootleggers like Al Capone. 809 00:31:53,407 --> 00:31:54,790 We should be able to do what we want. 810 00:31:54,825 --> 00:31:55,881 It's a free country. 811 00:31:55,916 --> 00:31:57,709 That's a little simplistic, honey. 812 00:31:57,744 --> 00:31:58,794 No, it's not. 813 00:32:00,212 --> 00:32:03,423 I'm just saying it's a complicated issue. 814 00:32:03,458 --> 00:32:04,713 You think I don't know that? 815 00:32:04,748 --> 00:32:05,933 You never take me seriously. 816 00:32:05,968 --> 00:32:07,636 Honey, I... No, I just, I won't have an opinion 817 00:32:07,671 --> 00:32:08,887 from now on, okay? 818 00:32:09,721 --> 00:32:12,286 Excuse me. 819 00:32:12,321 --> 00:32:14,817 Oh, dear. 820 00:32:14,852 --> 00:32:17,896 And that is why I'm glad I have boys. 821 00:32:17,931 --> 00:32:18,987 Amen. 822 00:32:19,022 --> 00:32:20,774 I got this one. 823 00:32:21,650 --> 00:32:23,360 Can I have her chicken? 824 00:32:32,369 --> 00:32:33,627 I'm sorry, Grandpa. 825 00:32:33,662 --> 00:32:35,831 Hey, you made some good points. 826 00:32:35,866 --> 00:32:37,496 She treats me like a child. 827 00:32:37,531 --> 00:32:39,037 Oh, you're not mad at her 828 00:32:39,072 --> 00:32:40,600 because she changed her mind 829 00:32:40,635 --> 00:32:42,049 about letting you go into town. 830 00:32:42,084 --> 00:32:43,428 Nobody else could go either, 831 00:32:43,463 --> 00:32:46,842 after what happened at that party, just... 832 00:32:46,877 --> 00:32:49,028 She never talks to me. 833 00:32:49,063 --> 00:32:51,145 I mean, really talks. 834 00:32:51,180 --> 00:32:53,432 Your Grandpa Henry ever tell you his theory 835 00:32:53,467 --> 00:32:54,933 about the Reilly side of the family 836 00:32:54,968 --> 00:32:56,476 being emotionally constipated? 837 00:33:00,397 --> 00:33:02,781 You know, the other night, 838 00:33:02,816 --> 00:33:06,236 when you were going to the gala, she was crying 839 00:33:06,271 --> 00:33:08,944 the whole way over to your house, 840 00:33:08,979 --> 00:33:11,582 and she wouldn't tell me why. 841 00:33:11,617 --> 00:33:15,245 Well, maybe she's trying to be strong for you right now. 842 00:33:15,280 --> 00:33:18,123 Knowing how upset you are about the divorce. 843 00:33:18,158 --> 00:33:21,122 Yeah. 844 00:33:21,157 --> 00:33:24,087 It sucks. 845 00:33:29,468 --> 00:33:31,678 You know what your mom was doing that night? 846 00:33:31,713 --> 00:33:33,937 Yeah. It was her first night 847 00:33:33,972 --> 00:33:36,183 as the president of the Children's Fund. 848 00:33:36,218 --> 00:33:37,399 Yeah. 849 00:33:37,434 --> 00:33:40,402 Did you know that your grandma, her mom, 850 00:33:40,437 --> 00:33:43,774 was president of the same charity before she died? 851 00:33:43,809 --> 00:33:47,611 Maybe your mom was thinking about her. 852 00:33:47,646 --> 00:33:49,863 Missing her. 853 00:33:52,491 --> 00:33:54,701 You were thinking about her, too. 854 00:33:59,498 --> 00:34:01,131 I was. 855 00:34:01,166 --> 00:34:03,877 But I was trying to be strong for your mom. 856 00:34:06,463 --> 00:34:08,131 Just like you need your mom, 857 00:34:08,166 --> 00:34:11,475 your mom needs you. 858 00:34:11,510 --> 00:34:14,555 To look out for her, to understand her, 859 00:34:14,590 --> 00:34:16,223 and love her. 860 00:34:18,600 --> 00:34:20,686 Life isn't fair. 861 00:34:22,563 --> 00:34:24,022 But you can be. 862 00:34:30,696 --> 00:34:33,205 Morning. 863 00:34:33,240 --> 00:34:36,076 Oh, come here. Check this out. 864 00:34:36,111 --> 00:34:37,084 This Twitter thing. 865 00:34:37,119 --> 00:34:40,330 It not only records the times of your tweets 866 00:34:40,365 --> 00:34:42,332 but it tracks your location with a GPS. 867 00:34:42,367 --> 00:34:43,382 Look at this. 868 00:34:43,417 --> 00:34:45,085 I had our tech guys put her coordinates 869 00:34:45,120 --> 00:34:46,712 into our mapping system. 870 00:34:46,747 --> 00:34:48,554 "6:07 p. m. 871 00:34:48,589 --> 00:34:51,466 OMG skirt at H&M to die for. " 872 00:34:51,501 --> 00:34:52,850 Okay. Mm-hmm. 873 00:34:52,885 --> 00:34:55,846 "6:10 p. m. Saw a girl in fringed top. So last year. " 874 00:34:55,881 --> 00:34:57,563 Mmm. 875 00:34:57,598 --> 00:34:59,600 "6:12"- This girl tweets every five seconds. 876 00:34:59,635 --> 00:35:00,566 I know. 877 00:35:00,601 --> 00:35:01,817 "6:12 p. m. Froyo for dinner. " Okay. 878 00:35:01,852 --> 00:35:05,835 Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. 879 00:35:05,870 --> 00:35:09,818 And it's at the exact same time that Alyson Duvitz 880 00:35:09,853 --> 00:35:11,326 was hit with the car, miles away. 881 00:35:11,361 --> 00:35:14,740 Assuming it was Caitlin that was sending the tweets... 882 00:35:14,775 --> 00:35:15,998 Who ran down Alyson? 883 00:35:16,033 --> 00:35:18,911 What about that secret lover Caitlin was talking about? 884 00:35:18,946 --> 00:35:20,919 If she even exists. 885 00:35:20,954 --> 00:35:22,351 It's worth going back to the school 886 00:35:22,386 --> 00:35:23,714 one more time and taking a look. 887 00:35:23,749 --> 00:35:26,418 Well, whoever it was, they tried to kill Alyson Duvitz twice, 888 00:35:26,453 --> 00:35:28,504 so what do they say? Third time's the charm? 889 00:35:28,539 --> 00:35:30,339 Let's hope not. 890 00:35:30,756 --> 00:35:33,821 Janitor said both sides of the street are reserved 891 00:35:33,856 --> 00:35:36,887 for St. Angeles personnel only. That's worth a shot. 892 00:35:36,922 --> 00:35:37,853 Well, maybe it is. 893 00:35:37,888 --> 00:35:40,766 Parents are calling, asking what you're doing. 894 00:35:40,801 --> 00:35:43,644 Well... you can tell the concerned parents 895 00:35:43,679 --> 00:35:45,479 we're investigating a triple homicide 896 00:35:45,514 --> 00:35:46,570 at their children's school. 897 00:35:46,605 --> 00:35:48,857 And also a hit-and-run on Alyson Duvitz. 898 00:35:48,892 --> 00:35:50,699 By examining cars? 899 00:35:50,734 --> 00:35:53,028 Yeah. In fact, we're looking for a dark sedan. 900 00:35:53,063 --> 00:35:54,620 Would you happen to know who may have 901 00:35:54,655 --> 00:35:56,246 a St. Angelus bumper sticker on their car? 902 00:35:56,281 --> 00:35:59,513 Well, anyone. You can get them for a dollar in the supply room. 903 00:35:59,548 --> 00:36:02,746 The way things are going, I won't be able to give them away. 904 00:36:02,781 --> 00:36:05,040 Yeah, it's tough stuff, Father. 905 00:36:06,917 --> 00:36:08,210 Thank you. 906 00:36:08,252 --> 00:36:10,420 You have work to do, and I've got a school to run. 907 00:36:10,462 --> 00:36:12,380 Hey! Jackie. 908 00:36:12,415 --> 00:36:14,299 Look at this. 909 00:36:15,300 --> 00:36:17,219 Dark sedan... 910 00:36:17,261 --> 00:36:18,971 no bumper sticker though. 911 00:36:19,006 --> 00:36:20,430 Well, that's just it. 912 00:36:20,472 --> 00:36:21,598 Looks like somebody removed the bumper sticker here 913 00:36:21,633 --> 00:36:23,315 and ran this car through a wash. 914 00:36:23,350 --> 00:36:26,520 Yeah, like a hit-and-run trying to cover tracks. 915 00:36:26,555 --> 00:36:28,080 Yeah. Call it in. 916 00:36:28,115 --> 00:36:29,571 Yeah. Curatola. 917 00:36:29,606 --> 00:36:33,110 - Yeah, um, check a New York - ABZ1873. 918 00:36:33,145 --> 00:36:34,201 Oh! 919 00:36:34,236 --> 00:36:35,967 Looks like somebody scrubbed this fender here, 920 00:36:36,002 --> 00:36:37,663 trying to get rid of some light green paint. 921 00:36:37,698 --> 00:36:41,743 Car's registered to Vice Principal Carol Hoffman. 922 00:36:45,122 --> 00:36:48,132 Father. Father! 923 00:36:48,167 --> 00:36:50,509 Can we ask you a question? 924 00:36:50,544 --> 00:36:52,713 What can you tell us about Vice Principal Hoffman? 925 00:36:52,748 --> 00:36:55,712 The students love her. I get no complaints. 926 00:36:55,747 --> 00:36:58,642 Despite the fact that, as vice principal, 927 00:36:58,677 --> 00:37:01,471 she's often called upon to mete out discipline 928 00:37:01,513 --> 00:37:02,771 and resolve disputes. 929 00:37:02,806 --> 00:37:05,517 She ever have any disciplinary issues with Billy Romero? 930 00:37:05,552 --> 00:37:06,567 Not that I'm aware of. 931 00:37:06,602 --> 00:37:08,110 Any interactions we should know about? 932 00:37:08,145 --> 00:37:11,106 Well, he can thank her for not flunking out sophomore year. 933 00:37:11,148 --> 00:37:12,489 How so? 934 00:37:12,524 --> 00:37:13,859 He was failing science, and she tutored him. 935 00:37:13,894 --> 00:37:15,117 She tutored him in science? 936 00:37:15,152 --> 00:37:17,529 Yeah, she was a chemistry teacher. 937 00:37:17,564 --> 00:37:19,281 Before I promoted her. 938 00:37:21,283 --> 00:37:23,285 Well, thanks for, uh, 939 00:37:23,327 --> 00:37:24,953 letting us take another look, Ms. Hoffman. 940 00:37:24,988 --> 00:37:26,288 We appreciate it. 941 00:37:26,330 --> 00:37:30,042 I could be more help if I knew what you were looking for. 942 00:37:30,077 --> 00:37:33,754 Well, actually, uh... we're not looking for anything. 943 00:37:33,789 --> 00:37:35,714 We just wanted to ask you a few questions. 944 00:37:35,749 --> 00:37:37,222 Why don't you have a seat? 945 00:37:37,257 --> 00:37:40,010 I really should be getting back to my office. 946 00:37:40,045 --> 00:37:42,179 Oh, it won't take long. 947 00:37:45,265 --> 00:37:47,371 So Father Leo says that, uh, 948 00:37:47,406 --> 00:37:49,443 you taught chemistry here. 949 00:37:49,478 --> 00:37:51,987 Mm-hmm. Before I became vice principal. 950 00:37:52,022 --> 00:37:54,733 Oh. And Billy Romero was one of your students. 951 00:37:54,768 --> 00:37:57,152 Good student? 952 00:37:57,187 --> 00:37:59,787 Average. 953 00:37:59,822 --> 00:38:01,907 Do you always give "A"s out to average students? 954 00:38:01,942 --> 00:38:05,327 He did some extra credit. 955 00:38:05,362 --> 00:38:06,585 Extra credit. Funny. 956 00:38:06,620 --> 00:38:08,539 I've never heard it called that before. 957 00:38:08,580 --> 00:38:11,381 Ms. Hoffman, you're an intelligent woman. 958 00:38:11,416 --> 00:38:14,294 I think you know what we're getting at with these questions. 959 00:38:14,329 --> 00:38:18,222 I'm going to go get Father Leo. 960 00:38:18,257 --> 00:38:20,384 No, no, no. Sit down, please. Really. 961 00:38:20,419 --> 00:38:21,892 You see, it was you 962 00:38:21,927 --> 00:38:24,450 who tried to run down Alyson Duvitz with a car, 963 00:38:24,485 --> 00:38:26,974 and it was you who planted the potassium chloride 964 00:38:27,009 --> 00:38:28,607 in Caitlin's lab station, 965 00:38:28,642 --> 00:38:30,018 thinking it would throw us off. 966 00:38:30,053 --> 00:38:31,704 That's a lie. 967 00:38:31,739 --> 00:38:33,355 What was it? Hmm? 968 00:38:33,397 --> 00:38:35,899 You couldn't find somebody your own age to have sex with, 969 00:38:35,934 --> 00:38:37,067 so you picked a 17-year-old kid? 970 00:38:37,102 --> 00:38:38,158 Shut your mouth. 971 00:38:38,193 --> 00:38:40,299 I know, I know. You're needy. 972 00:38:40,334 --> 00:38:42,406 Right? Is that your problem? 973 00:38:42,441 --> 00:38:43,914 You're clingy? 974 00:38:43,949 --> 00:38:46,785 He was so disgusted with himself that he had to take drugs 975 00:38:46,827 --> 00:38:48,328 just to have sex with you? 976 00:38:48,370 --> 00:38:50,539 Is that it? 977 00:38:52,082 --> 00:38:54,584 He loved me. 978 00:38:54,619 --> 00:38:57,000 And I loved him. 979 00:38:57,035 --> 00:38:59,346 He didn't love you. 980 00:38:59,381 --> 00:39:01,883 Okay? The fact is that he couldn't stand the sight of you, 981 00:39:01,918 --> 00:39:04,386 and he wanted to get as far away from you as possible. 982 00:39:04,428 --> 00:39:06,645 I begged him. 983 00:39:06,680 --> 00:39:08,272 I begged him not to leave me. 984 00:39:08,307 --> 00:39:10,691 I told him he was making a big mistake. 985 00:39:10,726 --> 00:39:12,853 So if you couldn't have him, then no one could? 986 00:39:12,888 --> 00:39:16,940 He wouldn't even look at me! 987 00:39:16,975 --> 00:39:18,740 He wouldn't talk to me. 988 00:39:18,775 --> 00:39:21,570 Right. So you decided to give him and his girlfriend 989 00:39:21,605 --> 00:39:22,905 a going-away present. 990 00:39:22,940 --> 00:39:24,580 Hmm? 991 00:39:24,615 --> 00:39:25,991 What, did you just get lucky, 992 00:39:26,033 --> 00:39:27,868 and get the other two kids by chance? 993 00:39:27,903 --> 00:39:29,745 I didn't think he'd share it. 994 00:39:29,780 --> 00:39:32,379 Right. 995 00:39:32,414 --> 00:39:36,001 You... you don't know what it's like. 996 00:39:36,043 --> 00:39:39,887 To have somebody. Just to be with somebody. 997 00:39:39,922 --> 00:39:42,799 I didn't need to see him all the time, just once in a while. 998 00:39:42,834 --> 00:39:44,975 Right. 999 00:39:45,010 --> 00:39:49,139 Carol Hoffman, you're under arrest for the murder 1000 00:39:49,174 --> 00:39:52,514 of Billy Romero, Mekhi Allen, Justin Kaiser, 1001 00:39:52,549 --> 00:39:55,854 and the attempted murder of Alyson Duvitz. 1002 00:39:55,889 --> 00:39:57,856 Let's go. 1003 00:40:20,712 --> 00:40:23,423 Have things gotten worse? 1004 00:40:23,465 --> 00:40:27,803 Or am I just nostalgic for a time that never existed? 1005 00:40:27,838 --> 00:40:29,812 Little bit of both, I think. 1006 00:40:29,847 --> 00:40:33,600 Uh. Occurs to me we both deal with good and evil. 1007 00:40:33,635 --> 00:40:35,692 And human frailty. 1008 00:40:35,727 --> 00:40:39,106 They've got Ms. Hoffman on suicide watch at Bellevue. 1009 00:40:39,141 --> 00:40:40,958 Poor creature. 1010 00:40:40,993 --> 00:40:42,741 I feel responsible 1011 00:40:42,776 --> 00:40:44,701 we let an unbalanced woman into our school. 1012 00:40:44,736 --> 00:40:47,656 Heal the wounded, bind up those who are bruised, 1013 00:40:47,691 --> 00:40:48,914 and reclaim the sinners. 1014 00:40:48,949 --> 00:40:53,912 The Franciscan motto above my door at St. Brendan's. 1015 00:40:54,788 --> 00:40:56,665 Easy to say. Harder to live by. 1016 00:40:56,700 --> 00:40:57,923 Yeah. 1017 00:40:57,958 --> 00:41:00,050 I talked to the cardinal. 1018 00:41:00,085 --> 00:41:02,671 He's agreed to let me hold a press conference. 1019 00:41:02,706 --> 00:41:05,674 No more sweeping things under the rug. 1020 00:41:07,217 --> 00:41:09,852 You may need divine intervention. 1021 00:41:09,887 --> 00:41:12,514 The press will be more interested in creating heat 1022 00:41:12,549 --> 00:41:14,982 than shedding light. 1023 00:41:15,017 --> 00:41:18,937 If you'll have me, I would like to stand with you, Father. 1024 00:41:18,979 --> 00:41:21,857 Just as you've always been there for the Reagans. 1025 00:41:21,892 --> 00:41:24,526 Thank you, Francis. 1026 00:41:25,360 --> 00:41:27,550 Thank you. 1027 00:41:27,585 --> 00:41:29,740 Hi. 1028 00:41:29,781 --> 00:41:31,832 It's me. 1029 00:41:31,867 --> 00:41:34,084 We're in the kitchen. 1030 00:41:34,119 --> 00:41:36,788 Rossellini dumped an identity theft on my lap 1031 00:41:36,823 --> 00:41:40,080 as I was trying to make my escape. 1032 00:41:40,115 --> 00:41:43,337 I'm sorry that I missed... dinner. 1033 00:41:43,378 --> 00:41:45,339 You didn't miss dinner. 1034 00:41:45,380 --> 00:41:47,473 What is all this? 1035 00:41:47,508 --> 00:41:49,301 Pops and Grandpa and I made dinner. 1036 00:41:49,336 --> 00:41:51,762 Eggplant parmesan, 1037 00:41:51,803 --> 00:41:53,889 yams, arugula salad... 1038 00:41:53,924 --> 00:41:55,804 And for dessert, 1039 00:41:55,839 --> 00:41:57,649 red velvet cupcakes. 1040 00:41:57,684 --> 00:41:59,353 Although, full disclosure: 1041 00:41:59,388 --> 00:42:01,393 we bought those. 1042 00:42:01,428 --> 00:42:03,101 All of my favorites. 1043 00:42:03,136 --> 00:42:04,775 It was Nicky's idea. 1044 00:42:06,568 --> 00:42:08,028 Thank you, sweetie. 1045 00:42:10,906 --> 00:42:14,076 Come on. Before it gets cold. 1046 00:42:19,832 --> 00:42:22,835 Well, this all looks delicious. 1047 00:42:22,870 --> 00:42:24,218 The eggplant parmesan? 1048 00:42:24,253 --> 00:42:26,588 Way harder than I thought it was going to be. 1049 00:42:26,623 --> 00:42:28,378 Yeah, dipping the slices in the egg 1050 00:42:28,413 --> 00:42:30,133 and getting all the flour to stick? 1051 00:42:30,168 --> 00:42:31,468 It can be tricky. 1052 00:42:31,503 --> 00:42:33,894 Yeah. 1053 00:42:33,929 --> 00:42:35,556 To Grandma. 1054 00:42:36,807 --> 00:42:38,684 To Grandma. 1055 00:42:38,719 --> 00:42:40,536 To Mom. 1056 00:42:40,571 --> 00:42:42,354 To Mary. 1057 00:42:46,233 --> 00:42:48,659 Nicky. 1058 00:42:48,694 --> 00:42:51,217 Thank you, Lord, for these blessings which we are 1059 00:42:51,252 --> 00:42:53,740 about to receive through Your bountiful hands. Amen. 1060 00:42:53,775 --> 00:42:58,370 Sync by Alex1969 www. addic7ed. com 1061 00:42:59,305 --> 00:43:59,164 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-