1
00:00:00,375 --> 00:00:03,504
♪ We're gonna stay up,
ain't gonna lay low ♪
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,799
♪ We're gonna dance all night
because we say so ♪
3
00:00:07,834 --> 00:00:11,351
♪ 'Cause there's so many
fine women ♪
4
00:00:11,386 --> 00:00:15,182
♪ That my head is spinning
and I've lost all feeling ♪
5
00:00:15,217 --> 00:00:16,982
♪ Everybody's singing like ♪
6
00:00:17,017 --> 00:00:20,291
♪ Hey, na-na-na,
hey, hey, na-na-na-na ♪
7
00:00:20,326 --> 00:00:23,565
♪ Hey, na-na-na, hey, hey,
na-na-na-na ♪
8
00:00:23,600 --> 00:00:24,900
Sweet party.
9
00:00:24,935 --> 00:00:26,116
Hey.
10
00:00:26,151 --> 00:00:27,694
♪ 'Cause there's
so many fine woman... ♪
11
00:00:27,729 --> 00:00:30,322
Uh, last room on the left.
12
00:00:30,364 --> 00:00:32,324
My dad's not home till Friday.
13
00:00:32,366 --> 00:00:34,917
♪ Hey, na-na-na ♪
14
00:00:34,952 --> 00:00:36,877
♪ Hey, hey, na-na-na-na ♪
15
00:00:36,912 --> 00:00:41,291
♪ Hey, na-na-na, hey, hey,
na-na-na-na... ♪
16
00:00:41,326 --> 00:00:43,627
Can you believe he brought her?
17
00:00:43,662 --> 00:00:45,719
Seriously? So rude.
18
00:00:45,754 --> 00:00:47,756
Whatever.
They deserve each other.
19
00:00:47,791 --> 00:00:49,556
This was a bad idea.
20
00:00:49,591 --> 00:00:51,760
Come on.
Caitlin invited me.
21
00:00:51,795 --> 00:00:53,929
She knows we're
together.
22
00:00:53,964 --> 00:00:55,771
Girl loves drama.
23
00:00:55,806 --> 00:00:57,850
I say let's give it to her.
24
00:01:00,644 --> 00:01:03,814
Ugh. Piece of trash!
25
00:01:03,849 --> 00:01:05,062
Which one?
26
00:01:05,097 --> 00:01:06,275
Yeah, right?
27
00:01:07,025 --> 00:01:09,785
I feel so close
to you, Billy.
28
00:01:09,820 --> 00:01:12,239
I know how we can
feel even closer.
29
00:01:13,657 --> 00:01:14,950
What's that?
30
00:01:15,742 --> 00:01:17,264
M- CAT.
31
00:01:17,299 --> 00:01:18,752
It's new.
32
00:01:18,787 --> 00:01:19,920
I want to do
it together.
33
00:01:19,955 --> 00:01:22,583
You'll feel so awesome,
I swear.
34
00:01:23,458 --> 00:01:24,758
I don't know, Billy.
35
00:01:24,793 --> 00:01:26,128
There nothing
to be afraid of.
36
00:01:26,163 --> 00:01:27,052
It's not addictive.
37
00:01:27,087 --> 00:01:28,589
If she won't do it, I will.
38
00:01:28,624 --> 00:01:29,847
See?
39
00:01:29,882 --> 00:01:32,599
Even the captain of the lacrosse
team wants to have some.
40
00:01:32,634 --> 00:01:36,138
♪ That my head is spinning,
and I'm seeing double vision ♪
41
00:01:36,173 --> 00:01:40,149
♪ Everybody's singing
like, hey... ♪
42
00:01:40,184 --> 00:01:43,187
Murderers walking the streets,
drunk drivers,
43
00:01:43,222 --> 00:01:46,190
and I get hassled
for talking on my cell.
44
00:01:46,231 --> 00:01:48,901
You know this is going to put
me out of a 3.5 mill showing.
45
00:01:50,402 --> 00:01:52,196
Oh, what,
I can't talk now?
46
00:01:52,237 --> 00:01:53,947
In case you haven't noticed,
the car's not moving.
47
00:01:53,982 --> 00:01:55,883
Just looking out
for your safety, ma'am.
48
00:01:55,918 --> 00:01:57,784
Oh, don't give me
that righteous BS.
49
00:01:57,819 --> 00:01:59,411
This is about power and money.
50
00:01:59,453 --> 00:02:01,413
You've got the power,
so you're taking my money.
51
00:02:01,448 --> 00:02:03,370
I know, do you
believe this?
52
00:02:03,405 --> 00:02:05,292
I should get his badge number.
53
00:02:05,327 --> 00:02:07,127
Have a nice night, ma'am.
54
00:02:07,162 --> 00:02:08,795
Screw you.
55
00:02:08,830 --> 00:02:10,130
Okay.
56
00:02:12,883 --> 00:02:14,885
Another satisfied
customer, huh?
57
00:02:14,920 --> 00:02:17,029
I hate this part of the job.
58
00:02:17,064 --> 00:02:18,935
She's not half wrong,
you know.
59
00:02:18,970 --> 00:02:20,598
CO wants an increase
in activity.
60
00:02:20,633 --> 00:02:23,514
How much activity
are we talking?
61
00:02:23,549 --> 00:02:26,391
one cell phone,
three seat belts,
62
00:02:26,426 --> 00:02:29,198
11 miscellaneous
per set of tours.
63
00:02:29,233 --> 00:02:31,318
I didn't sign up to
be a tax collector.
64
00:02:31,353 --> 00:02:32,402
Oh, yeah?
65
00:02:32,444 --> 00:02:34,633
You should've stuck
with that cushy law job.
66
00:02:34,668 --> 00:02:36,823
Least you'd get six figures
to piss people off.
67
00:02:36,858 --> 00:02:38,248
Yeah.
68
00:02:38,283 --> 00:02:39,583
Central to 13-Charlie.
69
00:02:39,618 --> 00:02:43,580
Respond to a 10-50
at 1345 West End Avenue.
70
00:02:43,615 --> 00:02:45,088
Loud and boisterous complaint.
71
00:02:45,123 --> 00:02:47,292
Come on, kid.
Let's go make some more friends.
72
00:02:47,327 --> 00:02:48,467
All right.
73
00:02:48,502 --> 00:02:50,837
Ooh. Ooh, la, la.
74
00:02:50,872 --> 00:02:53,173
There's my date.
75
00:02:53,208 --> 00:02:55,098
Wow.
76
00:02:55,133 --> 00:02:56,308
Looking good, Dad.
77
00:02:56,343 --> 00:02:58,393
Nobody's gonna be
looking at him.
78
00:02:58,428 --> 00:03:01,974
Hey, Pancake, what say we
break out the Scrabble board?
79
00:03:02,009 --> 00:03:03,392
Double or nothing.
80
00:03:03,427 --> 00:03:04,566
Maybe later.
81
00:03:04,601 --> 00:03:06,652
I've got homework.
82
00:03:06,687 --> 00:03:08,654
What's with the dark cloud?
83
00:03:08,689 --> 00:03:10,781
She thinks she's too old
to be baby-sat.
84
00:03:10,816 --> 00:03:13,110
You know, when you were 14,
you were doing the baby-sitting.
85
00:03:13,145 --> 00:03:15,150
Maybe you need
to loosen the reins a little.
86
00:03:15,185 --> 00:03:17,155
This coming from the man
who sent a patrol car
87
00:03:17,190 --> 00:03:18,907
to follow me around
on prom night.
88
00:03:18,942 --> 00:03:20,332
I never sent a patrol car.
89
00:03:20,367 --> 00:03:22,452
I wouldn't do that to you.
It was unmarked.
90
00:03:22,536 --> 00:03:25,873
Because we checked
the driving record of your date.
91
00:03:26,790 --> 00:03:29,459
Big night tonight.
92
00:03:31,420 --> 00:03:32,511
Shall we?
93
00:03:32,546 --> 00:03:33,922
Hmm. Thanks for this, Gramps.
94
00:03:33,957 --> 00:03:35,424
Bye, Nicky.
I love you.
95
00:03:35,459 --> 00:03:36,717
Bye, Nicky.
96
00:03:43,515 --> 00:03:45,517
Nice moves, Sergeant.
97
00:03:47,853 --> 00:03:50,397
Hey.
98
00:03:53,358 --> 00:03:55,652
We got a complaint
of some loud noise here.
99
00:03:55,687 --> 00:03:57,946
Party on a school night?
What's the occasion?
100
00:03:57,981 --> 00:03:59,740
We're just working
on a class project.
101
00:03:59,775 --> 00:04:00,998
I'll turn the music down.
102
00:04:01,033 --> 00:04:03,035
This class project involve
underage drinking?
103
00:04:03,070 --> 00:04:04,126
No.
104
00:04:04,161 --> 00:04:05,502
Are your
parents home?
105
00:04:05,537 --> 00:04:07,080
My dad just ran to the store.
106
00:04:07,122 --> 00:04:08,769
Guys, come on!
107
00:04:08,804 --> 00:04:10,382
Wake up! My God!
108
00:04:10,417 --> 00:04:12,294
What's wrong with them?
109
00:04:12,336 --> 00:04:13,733
Back up! Everybody!
110
00:04:13,768 --> 00:04:15,130
What's going on?
111
00:04:15,172 --> 00:04:16,507
Hey, back up! Back up!
Hey, kill the music!
112
00:04:16,542 --> 00:04:17,931
Hey, hey, buddy.
Hey.
113
00:04:17,966 --> 00:04:19,551
Anybody know what they took?
114
00:04:19,593 --> 00:04:22,971
Sergeant, I got four minors
in need of urgent medical care,
115
00:04:23,006 --> 00:04:24,473
1345 West End Avenue.
116
00:04:24,508 --> 00:04:25,564
Nobody leaves!
117
00:04:25,599 --> 00:04:27,684
Hey, buddy, hey, hey,
come on, wake up.
118
00:04:27,719 --> 00:04:30,444
Hey, come on,
wake up, wake up.
119
00:04:30,479 --> 00:04:32,731
Come on, come on, come on.
Hey, ma'am?
120
00:04:32,766 --> 00:04:34,531
These three look dead.
121
00:04:34,566 --> 00:04:36,568
I think this one
has a chance, Sarge.
122
00:04:36,610 --> 00:04:38,570
Anybody know CPR? Huh?
123
00:04:38,605 --> 00:04:40,496
Just watch me.
Like this.
124
00:04:40,531 --> 00:04:43,554
Like this, kid.
Come on, help me out.
125
00:04:43,589 --> 00:04:46,543
Six, seven, eight,
nine, ten, 11...
126
00:04:46,578 --> 00:04:49,915
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine...
127
00:04:49,950 --> 00:04:51,673
...16, 17, 18...
128
00:04:51,708 --> 00:04:55,462
Sync by Alex1969
www. addic7ed. com
129
00:04:57,000 --> 00:05:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
130
00:05:10,727 --> 00:05:12,229
You'll do fine.
131
00:05:12,771 --> 00:05:15,399
I just hope I don't get
emotional during my speech.
132
00:05:15,434 --> 00:05:16,709
You won't.
133
00:05:16,744 --> 00:05:18,344
Are you okay?
134
00:05:18,379 --> 00:05:19,945
Oh, I'll be fine.
135
00:05:19,980 --> 00:05:21,881
Hi, J.T.
136
00:05:21,916 --> 00:05:23,782
Ms. Boyle.
137
00:05:25,033 --> 00:05:27,202
How about I go inside?
138
00:05:28,287 --> 00:05:29,997
Save me a dance.
139
00:05:30,032 --> 00:05:31,672
What do we got?
140
00:05:31,707 --> 00:05:33,006
Apparent drug overdose-
141
00:05:33,041 --> 00:05:35,134
four St. Angelus
students at a party.
142
00:05:35,169 --> 00:05:37,629
Three boys age 17,
and a 16-year-old girl.
143
00:05:37,664 --> 00:05:40,139
The, uh, boys were
DOA at the scene.
144
00:05:40,174 --> 00:05:42,426
Girl was resuscitated and
transferred to Columbia Prez.
145
00:05:42,461 --> 00:05:44,675
What kind of poison
are we talking about?
146
00:05:44,710 --> 00:05:46,967
We don't know, sir.
It's a new one to us.
147
00:05:47,002 --> 00:05:49,224
Some kind of designer
drug called M-CAT.
148
00:05:49,259 --> 00:05:50,399
Do we know the source?
149
00:05:50,434 --> 00:05:52,109
Well, we're chasing
it down now, boss.
150
00:05:52,144 --> 00:05:54,313
Setting up operations
in suspected buy areas.
151
00:05:54,348 --> 00:05:56,738
Conducting full
enforcement sweeps.
152
00:05:56,773 --> 00:05:58,567
Debriefing the partygoers
and the survivor.
153
00:05:58,602 --> 00:05:59,735
How's she doing?
154
00:05:59,770 --> 00:06:01,034
Stabilized.
155
00:06:01,069 --> 00:06:03,322
She has a Reagan to thank.
156
00:06:03,357 --> 00:06:04,997
Jamison.
157
00:06:05,032 --> 00:06:06,617
First on scene,
saved her life.
158
00:06:06,652 --> 00:06:08,719
What else?
159
00:06:08,754 --> 00:06:10,752
That's it.
160
00:06:10,787 --> 00:06:12,296
There's something else.
161
00:06:12,331 --> 00:06:15,083
No. It's just that
you're with your family.
162
00:06:15,118 --> 00:06:16,376
You're entitled to a life.
163
00:06:16,411 --> 00:06:17,759
You did right, J.T.
164
00:06:17,794 --> 00:06:19,755
Press will be all over this.
165
00:06:19,790 --> 00:06:21,169
Keep me updated.
166
00:06:21,204 --> 00:06:22,549
You got it, boss.
167
00:06:29,389 --> 00:06:31,141
Hey, Alyson. How you feeling?
168
00:06:31,176 --> 00:06:32,556
Who are you?
169
00:06:32,591 --> 00:06:33,901
I'm Jamie,
170
00:06:33,936 --> 00:06:35,521
the police officer
who brought you here.
171
00:06:35,556 --> 00:06:37,613
Police officer?
172
00:06:37,648 --> 00:06:40,359
Yeah. I just wanted
to see how you were.
173
00:06:40,394 --> 00:06:42,326
My head's fuzzy.
174
00:06:42,361 --> 00:06:44,154
Side effect
of the Narcan,
175
00:06:44,189 --> 00:06:46,038
I think. Uh...
176
00:06:46,073 --> 00:06:47,331
It's what they gave you
177
00:06:47,366 --> 00:06:49,201
to counteract the drugs
in your system.
178
00:06:49,236 --> 00:06:50,918
What drugs?
179
00:06:50,953 --> 00:06:52,329
You don't remember?
180
00:06:53,956 --> 00:06:56,166
Where's Billy?
181
00:06:57,751 --> 00:06:59,378
Did Billy get sick, too?
182
00:07:00,170 --> 00:07:01,901
Maybe I better get a doctor.
183
00:07:01,936 --> 00:07:03,597
Where is he?
Is he okay?
184
00:07:03,632 --> 00:07:06,009
Why won't you tell me
where he is?
185
00:07:06,844 --> 00:07:09,721
I'm sorry.
186
00:07:09,756 --> 00:07:12,599
Oh, my God.
187
00:07:14,810 --> 00:07:16,812
No.
188
00:07:21,275 --> 00:07:22,324
What's going on?
189
00:07:22,359 --> 00:07:24,528
She was asking what
happened to her boyfriend.
190
00:07:24,563 --> 00:07:26,405
I don't know
what to tell her.
191
00:07:26,440 --> 00:07:27,579
So you told her?
192
00:07:27,614 --> 00:07:29,074
I didn't know
what to say.
193
00:07:29,109 --> 00:07:31,031
Wait outside.
194
00:07:31,066 --> 00:07:32,918
Alyson, hi.
195
00:07:32,953 --> 00:07:34,454
I'm Detective Curatola.
196
00:07:34,489 --> 00:07:35,921
This is Detective Reagan.
197
00:07:35,956 --> 00:07:37,756
Honey, I know
you're really upset.
198
00:07:37,791 --> 00:07:40,085
I need to ask you
a few questions, though.
199
00:07:40,120 --> 00:07:41,385
This isn't real.
200
00:07:41,420 --> 00:07:44,047
Look, Alyson, we need to ask you
some questions about the party.
201
00:07:44,082 --> 00:07:46,091
We got to figure out
how this happened.
202
00:07:48,343 --> 00:07:49,678
Do you recognize this?
203
00:07:50,888 --> 00:07:51,972
Oh.
204
00:07:52,014 --> 00:07:54,328
Billy said
it was a new kind of drug.
205
00:07:54,363 --> 00:07:56,608
It was supposed
to make you feel good.
206
00:07:56,643 --> 00:07:59,291
Do you know where
Billy got the stuff from?
207
00:07:59,326 --> 00:08:01,940
I don't know anything
about any of this.
208
00:08:01,975 --> 00:08:03,198
I don't do drugs.
209
00:08:03,233 --> 00:08:04,776
It was just this once.
210
00:08:04,811 --> 00:08:06,285
You're a lucky young lady.
211
00:08:06,320 --> 00:08:09,531
What happened to the other guys
that Billy gave it to?
212
00:08:09,566 --> 00:08:11,617
They didn't make it.
213
00:08:11,652 --> 00:08:13,323
Oh.
214
00:08:13,358 --> 00:08:14,995
No.
215
00:08:15,037 --> 00:08:16,211
Alyson, listen.
216
00:08:16,246 --> 00:08:17,789
It is very important
that we figure out
217
00:08:17,824 --> 00:08:18,881
where this stuff came from
218
00:08:18,916 --> 00:08:20,292
so we can stop other people
from dying.
219
00:08:20,327 --> 00:08:21,710
Do you understand?
220
00:08:23,045 --> 00:08:25,005
Hey, look,
can you tell us anything?
221
00:08:25,047 --> 00:08:26,305
Did you hear any names?
222
00:08:26,340 --> 00:08:28,425
Did anyone say anything to you?
223
00:08:28,460 --> 00:08:30,511
No, nobody said anything to me.
224
00:08:30,546 --> 00:08:33,013
They don't talk to me.
225
00:08:34,473 --> 00:08:36,642
Caitlin and the others...
226
00:08:37,726 --> 00:08:40,020
Billy's friends, not mine.
227
00:08:40,938 --> 00:08:42,752
Look, your mom's on her way.
228
00:08:42,787 --> 00:08:44,566
You're gonna be
all right.
229
00:08:51,657 --> 00:08:52,956
Nice work, kid.
230
00:08:52,991 --> 00:08:54,583
Our only witness,
you got to
231
00:08:54,618 --> 00:08:56,703
turn on the waterworks?
I'm sorry, Danny.
232
00:08:58,789 --> 00:08:59,880
It's fine.
233
00:08:59,915 --> 00:09:01,715
She would have found out
eventually anyway.
234
00:09:01,750 --> 00:09:05,170
Sometimes you're damned if you
do, you're damned if you don't.
235
00:09:05,205 --> 00:09:07,168
I heard about
what you did.
236
00:09:07,203 --> 00:09:08,835
Saving her life.
Good job, kid.
237
00:09:08,870 --> 00:09:10,467
What happened,
they just OD'd?
238
00:09:10,502 --> 00:09:11,475
We don't know yet.
239
00:09:11,510 --> 00:09:13,185
We have to wait
on the tox screens
240
00:09:13,220 --> 00:09:15,722
back from the deceased and the
residue on the baggies, so...
241
00:09:15,757 --> 00:09:17,558
Freaking designer drugs
on the street nowadays.
242
00:09:17,593 --> 00:09:19,077
It's a wonder
these kids even know
243
00:09:19,112 --> 00:09:20,526
what they're putting
up their noses.
244
00:09:20,561 --> 00:09:23,313
We have to lean hard on
every kid at that party
245
00:09:23,348 --> 00:09:24,488
to find the dealer.
246
00:09:24,523 --> 00:09:26,483
Let's start with the one
who threw the party.
247
00:09:42,249 --> 00:09:43,917
In the city alone.
248
00:09:43,952 --> 00:09:45,478
Mom, we're not alone.
249
00:09:45,513 --> 00:09:46,969
There's six of us.
250
00:09:47,004 --> 00:09:49,882
I told you, Congee Village
for Chinese and then the movie.
251
00:09:49,917 --> 00:09:52,342
You can't see this
movie in Park Slope?
252
00:09:52,377 --> 00:09:53,677
It's at the Film Forum.
253
00:09:53,712 --> 00:09:54,893
It's a classic.
254
00:09:54,928 --> 00:09:57,097
We'll take the F train
straight home.
255
00:09:57,132 --> 00:09:59,183
I bet Dad would let me.
256
00:10:04,980 --> 00:10:08,567
Okay, this is me
loosening my reins.
257
00:10:08,602 --> 00:10:10,409
You can go, but
258
00:10:10,444 --> 00:10:12,446
you better come
back in one piece,
259
00:10:12,481 --> 00:10:14,448
or I swear, I will
kill you myself.
260
00:10:14,483 --> 00:10:16,832
Also, the Dad bit-
261
00:10:16,867 --> 00:10:18,619
that will never
help your cause.
262
00:10:18,654 --> 00:10:19,846
Do you understand?
263
00:10:19,881 --> 00:10:21,003
Fine. And I promise,
264
00:10:21,038 --> 00:10:22,748
I'll text you
every step of the way.
265
00:10:22,783 --> 00:10:24,833
Okay.
266
00:10:26,752 --> 00:10:28,921
Oh, my God.
267
00:10:29,755 --> 00:10:31,680
What is it?
268
00:10:31,715 --> 00:10:35,636
Three seniors from St. Angelus
OD'd on drugs last night.
269
00:10:35,671 --> 00:10:38,013
I know kids that go there.
270
00:10:45,395 --> 00:10:47,112
My daughter does
not do drugs.
271
00:10:47,147 --> 00:10:48,774
Well, we know
she didn't take those drugs
272
00:10:48,809 --> 00:10:50,032
because she's not dead.
273
00:10:50,067 --> 00:10:52,569
Now, Caitlin, can you tell us
who Billy Romero
274
00:10:52,604 --> 00:10:54,161
bought the drugs from? No, she can't.
275
00:10:54,196 --> 00:10:55,697
How about you let her
answer the question,
276
00:10:55,732 --> 00:10:56,788
sir?
277
00:10:56,823 --> 00:10:59,159
No, I can't.
278
00:10:59,201 --> 00:11:01,307
How do you think
this makes me feel?
279
00:11:01,342 --> 00:11:03,413
Three people died
in my apartment.
280
00:11:03,448 --> 00:11:05,214
I have to live with that.
281
00:11:05,249 --> 00:11:07,125
Can't you see you're upsetting
her? This is not her fault.
282
00:11:07,160 --> 00:11:09,211
Look, if you want to play
the blame game,
283
00:11:09,246 --> 00:11:10,629
I'd hold you responsible.
284
00:11:10,664 --> 00:11:11,720
I trust Caitlin.
285
00:11:11,755 --> 00:11:13,965
This started out
as an innocent get-together.
286
00:11:14,000 --> 00:11:16,176
It was those kid who took
advantage of her.
287
00:11:16,211 --> 00:11:18,143
Kids. Okay?
288
00:11:18,178 --> 00:11:20,395
That's the operative word
in the sentence- kids.
289
00:11:20,430 --> 00:11:23,684
There's a reason that
the legal age of majority is 18.
290
00:11:23,719 --> 00:11:25,567
Now you're an adult.
Act like it.
291
00:11:25,602 --> 00:11:27,187
Let her help us
with the investigation.
292
00:11:27,222 --> 00:11:28,403
I've done nothing illegal.
293
00:11:28,438 --> 00:11:31,149
A 16-year-old can be left alone
in a secure building.
294
00:11:31,184 --> 00:11:33,711
Now are we done here?
No, we're not done here.
295
00:11:33,746 --> 00:11:36,238
Caitlin, I'm going to ask
you one more time.
296
00:11:36,273 --> 00:11:37,788
Where did Billy
297
00:11:37,823 --> 00:11:39,706
get that drug?
I said I don't know.
298
00:11:39,741 --> 00:11:42,125
Caitlin, when your dad said
that you're 16
299
00:11:42,160 --> 00:11:45,017
and you can be home alone now
because you're a big girl,
300
00:11:45,052 --> 00:11:47,875
well, that also means that
we can charge you as an adult
301
00:11:47,910 --> 00:11:49,877
and we can arrest you right now. What?
302
00:11:49,912 --> 00:11:50,961
Are you trying to scare her?
303
00:11:50,996 --> 00:11:52,678
No. Nothing like that.
304
00:11:52,713 --> 00:11:55,716
But when we cuff her and bring
her down to central booking...
305
00:11:55,751 --> 00:11:58,719
This is outrageous. No,
actually it's the law, sir, okay?
306
00:11:58,754 --> 00:12:00,884
Everybody at that party
could be charged
307
00:12:00,919 --> 00:12:03,093
for possession
of an illegal substance.
308
00:12:03,128 --> 00:12:05,240
So just be glad you
were away on business,
309
00:12:05,275 --> 00:12:07,352
or I'd arrest you.
Now sit your ass down.
310
00:12:09,479 --> 00:12:11,190
Caitlin, you still say
you don't know anything?
311
00:12:11,225 --> 00:12:14,693
Who sold Billy
that drug?
312
00:12:14,728 --> 00:12:16,379
Someone at school.
313
00:12:16,414 --> 00:12:18,077
Who? I need a name.
314
00:12:18,112 --> 00:12:19,705
I don't know who.
315
00:12:19,740 --> 00:12:22,826
I think they buy it at school,
but I'm telling you the truth.
316
00:12:22,861 --> 00:12:24,494
I don't do drugs.
317
00:12:26,205 --> 00:12:28,540
That's good for now.
318
00:12:28,575 --> 00:12:29,548
Oh, boy,
319
00:12:29,583 --> 00:12:32,217
I'm having
flashbacks already.
320
00:12:32,252 --> 00:12:34,087
I'm surprised I didn't
lose any nerve endings
321
00:12:34,122 --> 00:12:36,221
the amount of time
Father Peter
322
00:12:36,256 --> 00:12:38,237
whacked me across the knuckles
with a ruler.
323
00:12:38,272 --> 00:12:40,219
Hm, well, you're looking
at the recipient
324
00:12:40,254 --> 00:12:41,720
of the Christian
Leadership Award,
325
00:12:41,755 --> 00:12:43,645
four years running.
Yeah?
326
00:12:43,680 --> 00:12:46,350
Wow, I wouldn't have pegged
you for a Goody Two-shoes.
327
00:12:46,385 --> 00:12:47,893
Well, until I discovered
328
00:12:47,928 --> 00:12:49,109
boys that is.
329
00:12:49,144 --> 00:12:51,313
And then I was hiking
up my uniform skirt.
330
00:12:51,348 --> 00:12:53,103
Sister Beatrice
caught me one day
331
00:12:53,138 --> 00:12:54,858
and she said
the shorter the skirt,
332
00:12:54,893 --> 00:12:56,241
the longer the confession.
333
00:12:56,276 --> 00:12:59,404
Great. Now I get to imagine you
in that plaid uniform all day.
334
00:12:59,439 --> 00:13:02,074
Don't listen to him, ladies.
335
00:13:03,951 --> 00:13:06,119
I know what you people
face out there
336
00:13:06,154 --> 00:13:08,253
in the city,
but this is St. Angelus.
337
00:13:08,288 --> 00:13:10,624
None of our students
are dealing hard drugs.
338
00:13:10,659 --> 00:13:12,960
Do you have any idea
who this person is?
339
00:13:12,995 --> 00:13:14,301
That's what we're here
to find out.
340
00:13:14,336 --> 00:13:17,381
That's not to say that some
incidents of marijuana
341
00:13:17,416 --> 00:13:18,472
and alcohol use don't occur,
Okay.
342
00:13:18,507 --> 00:13:20,717
but Vice Principal Hoffman
here is trained
343
00:13:20,752 --> 00:13:22,135
and she knows the signs.
344
00:13:22,177 --> 00:13:24,019
I test if I see fit.
345
00:13:24,054 --> 00:13:26,021
And get those few proper help.
346
00:13:26,056 --> 00:13:28,225
Great. Well, we're still
going to need to see
347
00:13:28,260 --> 00:13:29,852
your surveillance
videos, Father.
348
00:13:29,887 --> 00:13:31,693
We don't have any.
349
00:13:31,728 --> 00:13:33,445
It's not in our budget.
350
00:13:33,480 --> 00:13:36,441
And the Lord handles
surveillance
351
00:13:36,476 --> 00:13:37,526
here at St. Angelus.
352
00:13:37,561 --> 00:13:39,403
The...
353
00:13:40,362 --> 00:13:41,738
You got me on that one, Father.
354
00:13:41,773 --> 00:13:43,539
Father Leo,
355
00:13:43,574 --> 00:13:45,666
look, we'd love to talk
to the students,
356
00:13:45,701 --> 00:13:47,870
but we can't do it without
the parents' permission.
357
00:13:47,905 --> 00:13:49,743
And you have 450
students here,
358
00:13:49,778 --> 00:13:51,547
so we simply
don't have the time.
359
00:13:51,582 --> 00:13:54,001
But the school lockers here
are on school property.
360
00:13:54,036 --> 00:13:56,333
So we'd like
to take a look at them,
361
00:13:56,368 --> 00:13:58,630
with your permission,
of course.
362
00:14:00,007 --> 00:14:02,676
You want to search
everyone's locker?
363
00:14:02,711 --> 00:14:03,684
Pretty much.
364
00:14:03,719 --> 00:14:05,387
That's such an invasion
of privacy.
365
00:14:05,422 --> 00:14:07,055
Well, three kids are dead,
Father.
366
00:14:07,090 --> 00:14:08,491
I mean, if you want
367
00:14:08,526 --> 00:14:09,892
to cause an epidemic...
368
00:14:09,927 --> 00:14:11,567
Of course not.
369
00:14:11,602 --> 00:14:14,069
But I don't have the authority
370
00:14:14,104 --> 00:14:15,814
to sanction the opening
of lockers.
371
00:14:15,849 --> 00:14:18,657
Father... There are rules here.
372
00:14:18,692 --> 00:14:20,819
I need to go through
proper channels.
373
00:14:20,854 --> 00:14:22,369
Talk to my superior.
374
00:14:22,404 --> 00:14:25,616
Okay. Well, you talk
to your higher power
375
00:14:25,651 --> 00:14:27,451
and I'll talk to mine.
376
00:15:00,692 --> 00:15:02,861
It's a long way
from St. Brendan's.
377
00:15:02,896 --> 00:15:05,405
For both of us.
378
00:15:07,407 --> 00:15:09,201
Well, this isn't
a social visit,
379
00:15:09,236 --> 00:15:10,953
is it, Francis?
380
00:15:15,249 --> 00:15:16,548
The police need access
381
00:15:16,583 --> 00:15:19,169
to St. Angelus High School,
Your Excellency.
382
00:15:19,204 --> 00:15:21,512
Please understand, Commissioner,
383
00:15:21,547 --> 00:15:24,424
giving permission to open those
lockers has ramifications.
384
00:15:24,466 --> 00:15:27,678
Are they more important than
seeing that more kids don't die?
385
00:15:27,713 --> 00:15:31,473
Our parents are protective
of their children.
386
00:15:31,508 --> 00:15:33,816
If we open the lockers
387
00:15:33,851 --> 00:15:35,859
and treat everyone
as a suspect,
388
00:15:35,894 --> 00:15:37,980
there will be outrage
and rightly so.
389
00:15:38,015 --> 00:15:40,357
You are criminal by association.
390
00:15:40,392 --> 00:15:41,573
By the mere fact
391
00:15:41,608 --> 00:15:43,617
that you attended school
at St. Angelus.
392
00:15:43,652 --> 00:15:46,697
We need to find out
who is manufacturing this drug
393
00:15:46,732 --> 00:15:48,080
and seize it.
394
00:15:48,115 --> 00:15:50,513
We need to find out
who else has it.
395
00:15:50,548 --> 00:15:53,127
If we open the lockers,
how many parents
396
00:15:53,162 --> 00:15:55,671
will pull their kids
from St. Angelus?
397
00:15:55,706 --> 00:15:59,084
And then there will be
one less Catholic high school.
398
00:15:59,119 --> 00:16:01,253
I don't want to have to get
a court order.
399
00:16:01,288 --> 00:16:04,221
It will get out.
And once again
400
00:16:04,256 --> 00:16:07,134
the church will appear
to be uncooperative.
401
00:16:09,136 --> 00:16:12,639
With respect, you can't afford
to be seen
402
00:16:12,674 --> 00:16:16,143
to be sweeping another problem
under the rug.
403
00:16:21,773 --> 00:16:24,171
I'll call Father Leo.
404
00:16:24,206 --> 00:16:26,570
Thank you, Father.
405
00:16:30,157 --> 00:16:32,451
God bless you, Francis.
406
00:16:33,869 --> 00:16:35,329
Thank you.
407
00:16:35,370 --> 00:16:38,457
I need all the help I can get.
408
00:16:39,958 --> 00:16:41,383
What do you got?
409
00:16:41,418 --> 00:16:44,338
Locker 300,
another 20 sack of weed.
410
00:16:44,373 --> 00:16:45,721
That would be
Tom Ryder.
411
00:16:45,756 --> 00:16:48,967
He's in English
classroom 5-C.
412
00:16:49,002 --> 00:16:52,179
Looks like we
found something.
413
00:16:52,214 --> 00:16:54,062
Okay, okay.
414
00:16:54,097 --> 00:16:56,475
Let's see what
you got here, boy.
415
00:16:56,510 --> 00:16:58,352
What do we got here?
416
00:16:58,393 --> 00:17:00,895
Where? In here?
417
00:17:00,930 --> 00:17:03,363
Good boy. Good boy.
418
00:17:03,398 --> 00:17:05,108
All right, all right, all right.
419
00:17:05,143 --> 00:17:07,117
All right.
420
00:17:07,152 --> 00:17:08,779
What do we got here?
421
00:17:10,405 --> 00:17:13,992
Oh, false bottom.
422
00:17:14,027 --> 00:17:17,544
Ooh, good boy.
423
00:17:17,579 --> 00:17:19,540
What do you think,
Father? Nice?
424
00:17:19,581 --> 00:17:21,333
Locker 291-
who's that?
425
00:17:21,368 --> 00:17:23,091
Wayne Foster.
426
00:17:23,126 --> 00:17:25,337
Algebra, room 7-A.
427
00:17:29,633 --> 00:17:32,052
We're looking
for Wayne Foster.
428
00:17:33,470 --> 00:17:35,013
Whoa! Whoa,
whoa, whoa!
429
00:17:35,048 --> 00:17:36,230
Stop! Hey!
430
00:17:36,265 --> 00:17:37,981
Didn't anyone ever teach you
431
00:17:38,016 --> 00:17:39,852
that flight's
an admission of guilt?
432
00:17:41,186 --> 00:17:42,729
Glad you can
still feel something.
433
00:17:42,764 --> 00:17:44,582
Three other people are dead.
434
00:17:44,617 --> 00:17:46,400
Yeah, okay.
Make that five.
435
00:17:46,435 --> 00:17:48,158
Got two more OD's.
436
00:17:48,193 --> 00:17:50,195
DOA at Astoria General.
437
00:17:52,072 --> 00:17:54,491
Imagine that.
438
00:18:01,290 --> 00:18:03,083
Wayne, you're looking
at three counts
439
00:18:03,118 --> 00:18:04,842
of criminally
negligent homicide.
440
00:18:04,877 --> 00:18:06,795
Not to mention the countless
drug charges you're facing.
441
00:18:06,830 --> 00:18:08,338
You understand what
that means, kid?
442
00:18:09,882 --> 00:18:12,384
Yeah. A lot of prison time
for you.
443
00:18:12,419 --> 00:18:14,101
Now the only way I can help you
444
00:18:14,136 --> 00:18:16,638
is if you help me get
this poison off the streets.
445
00:18:16,673 --> 00:18:18,605
I need the name
of your supplier
446
00:18:18,640 --> 00:18:23,145
and the names of any kids
you sold the M-CAT to.
447
00:18:23,180 --> 00:18:25,647
Wayne, give me a name.
448
00:18:29,026 --> 00:18:30,506
I didn't sell to Billy.
449
00:18:30,541 --> 00:18:31,987
Not this time at least.
450
00:18:32,022 --> 00:18:33,318
Okay, who did?
451
00:18:33,353 --> 00:18:34,615
I don't know.
452
00:18:35,824 --> 00:18:37,826
Okay, then who sold it to you?
453
00:18:37,861 --> 00:18:40,419
I don't know his name.
454
00:18:40,454 --> 00:18:43,207
I never met him. Wayne,
where did you get the stuff?!
455
00:18:44,041 --> 00:18:45,959
Through Turbolist.
456
00:18:45,994 --> 00:18:47,301
Anyone can.
457
00:18:47,336 --> 00:18:49,963
You bought it on the Internet?
458
00:18:51,632 --> 00:18:55,093
Okay. Come show me how.
459
00:18:55,969 --> 00:18:57,638
"Adventures of Radar Mouse,
number seven.
460
00:18:57,673 --> 00:19:01,683
Timely Comics, 1949.
Best offer. "
461
00:19:01,718 --> 00:19:03,369
What does that mean?
462
00:19:03,404 --> 00:19:04,985
Well, it's bogus.
463
00:19:05,020 --> 00:19:07,189
Timely Comics only published
through number four,
464
00:19:07,224 --> 00:19:09,024
and that was in 1946.
465
00:19:09,059 --> 00:19:10,657
Who knew?
466
00:19:10,692 --> 00:19:12,569
The numbers are the code.
Uh-huh.
467
00:19:12,604 --> 00:19:15,120
49 minus 46.
468
00:19:15,155 --> 00:19:17,998
So 300 divided by four,
469
00:19:18,033 --> 00:19:21,182
which means he has 75 bags
available at 17 a pop.
470
00:19:21,217 --> 00:19:24,331
Okay, okay, listen, the math-
you're killing me, kid.
471
00:19:24,366 --> 00:19:25,707
Make an order, all right?
472
00:19:25,742 --> 00:19:27,664
How about
473
00:19:27,699 --> 00:19:29,551
$500?
474
00:19:29,586 --> 00:19:31,845
And how long
475
00:19:31,880 --> 00:19:33,757
does something like this
usually take
476
00:19:33,792 --> 00:19:35,641
before he gets back to you?
Oh.
477
00:19:35,676 --> 00:19:37,559
Oh, okay, that answers
that question.
478
00:19:37,594 --> 00:19:40,472
"Sending parcel post at Chelsea
COD four dollars. "
479
00:19:40,507 --> 00:19:42,731
Parcel post means the mail slot
in Chelsea.
480
00:19:42,766 --> 00:19:45,811
Four dollars means it will be
waiting for me by 4:00 p. m.
481
00:19:45,846 --> 00:19:47,521
Yeah, except it will
be waiting for us.
482
00:19:47,556 --> 00:19:48,856
Good work, kid.
483
00:19:51,692 --> 00:19:54,111
You get high in your
crazy high school days?
484
00:19:54,146 --> 00:19:56,530
What kind of question
is that?
485
00:19:56,565 --> 00:19:58,073
An honest one.
486
00:19:59,616 --> 00:20:01,639
Yeah, in college.
487
00:20:01,674 --> 00:20:03,627
Dated this bassist.
488
00:20:03,662 --> 00:20:05,747
He was in a grunge band.
489
00:20:05,782 --> 00:20:07,339
He was hot.
490
00:20:07,374 --> 00:20:08,882
And he liked to smoke pot, so...
491
00:20:08,917 --> 00:20:12,254
So he's hot, so you just
did it, too, huh?
492
00:20:12,289 --> 00:20:15,591
We always pushed boundaries
back then.
493
00:20:15,626 --> 00:20:17,474
The kids today-
494
00:20:17,509 --> 00:20:19,803
the boundaries they're pushing
though,
495
00:20:19,838 --> 00:20:22,598
so much more dangerous.
496
00:20:40,574 --> 00:20:41,165
Wayne Foster.
497
00:20:41,200 --> 00:20:42,472
What a coincidence.
498
00:20:42,507 --> 00:20:43,744
He's a friend of ours.
499
00:20:43,779 --> 00:20:45,043
I just messenger.
500
00:20:45,078 --> 00:20:46,378
What's in the envelope?
501
00:20:46,413 --> 00:20:47,623
I just messenger,
senorita.
502
00:20:47,658 --> 00:20:49,381
Just messenger, yeah.
503
00:20:49,416 --> 00:20:51,627
We get it- don't kill
the messenger, right?
504
00:20:51,662 --> 00:20:52,718
Okay, tell you what-
505
00:20:52,753 --> 00:20:54,254
tell us where
this came from,
506
00:20:54,289 --> 00:20:55,756
we won't kill you.
507
00:20:55,791 --> 00:20:57,716
Yeah? Eh!
508
00:21:00,302 --> 00:21:01,393
The bike shop.
509
00:21:01,428 --> 00:21:02,804
The bike
store, huh?
510
00:21:22,366 --> 00:21:24,743
Stop! Stop!
511
00:21:38,423 --> 00:21:40,384
David Carvell,
you're under arrest.
512
00:21:40,419 --> 00:21:41,927
Come here and cuff this mutt.
513
00:21:41,962 --> 00:21:43,018
What for?
514
00:21:43,053 --> 00:21:44,603
I import quality bicycles.
515
00:21:44,638 --> 00:21:46,014
Yeah? Well, you should
have used one.
516
00:21:46,049 --> 00:21:47,432
You might have got away.
517
00:21:47,467 --> 00:21:48,892
You all right?
518
00:21:50,227 --> 00:21:53,105
Oh, Reagan,
check this out.
519
00:21:53,140 --> 00:21:54,822
This guy, Carvell,
520
00:21:54,857 --> 00:21:56,900
has got a major drug
lab in the back.
521
00:21:56,935 --> 00:21:58,690
A lot of high-end bicycles.
522
00:21:58,725 --> 00:22:00,445
Hey, keep him down here.
523
00:22:00,480 --> 00:22:02,621
Back here.
524
00:22:02,656 --> 00:22:05,617
Oh, look what we have here.
525
00:22:05,652 --> 00:22:08,001
Mmm. Look at that.
526
00:22:08,036 --> 00:22:10,080
Guess the cat's out
of the bag, huh?
527
00:22:10,115 --> 00:22:11,463
Mm-hmm.
You gonna bag that?
528
00:22:11,498 --> 00:22:13,375
I'm gonna put the cat
back in the bag.
529
00:22:13,410 --> 00:22:14,602
All right.
Okay.
530
00:22:14,637 --> 00:22:15,759
Five dead kids.
531
00:22:15,794 --> 00:22:18,922
You know, scumbags like you,
you really make my blood boil.
532
00:22:18,957 --> 00:22:21,466
What'd you lace it with-
arsenic, strychnine?
533
00:22:21,501 --> 00:22:22,759
You have your facts
wrong, Detective.
534
00:22:22,794 --> 00:22:23,809
My brand is pure.
535
00:22:23,844 --> 00:22:26,138
Huh.
Looks like pure poison to me.
536
00:22:26,173 --> 00:22:27,646
I'm a businessman.
537
00:22:27,681 --> 00:22:29,773
Consistency brings
repeat customers.
538
00:22:29,808 --> 00:22:31,935
My brand is popular
because it's reliable.
539
00:22:31,970 --> 00:22:33,026
Mm. Okay.
540
00:22:33,061 --> 00:22:34,111
Test it, you'll see.
541
00:22:34,146 --> 00:22:36,231
Oh, we're gonna test it,
believe me.
542
00:22:36,266 --> 00:22:37,614
Now get him outta my face.
543
00:22:37,649 --> 00:22:41,069
Looking at a spike
in gadget thefts on the subway
544
00:22:41,104 --> 00:22:43,197
since that new PDA
came out,
545
00:22:43,232 --> 00:22:44,872
but we're on it, boss.
546
00:22:44,907 --> 00:22:47,910
Tomorrow's press conference
has been pushed to 1300 hours,
547
00:22:47,945 --> 00:22:49,554
and then there's the
renaming dedication
548
00:22:49,589 --> 00:22:51,128
at the Police Athletic
League boxing gym.
549
00:22:51,163 --> 00:22:53,582
I imagine you're wanting to
wear the uniform for that.
550
00:22:53,617 --> 00:22:55,299
What about M-CAT?
551
00:22:55,334 --> 00:22:57,294
We're waiting for lab
results to come back.
552
00:22:57,329 --> 00:22:59,814
Well...
553
00:22:59,849 --> 00:23:02,299
they have.
554
00:23:02,334 --> 00:23:03,223
Hey.
555
00:23:03,258 --> 00:23:04,572
Hey, there he is.
556
00:23:04,607 --> 00:23:06,247
What's going on?
557
00:23:06,282 --> 00:23:07,853
Oh, you know.
558
00:23:07,888 --> 00:23:09,806
Ronnie, two pints.
559
00:23:09,841 --> 00:23:11,690
You got it, Danny.
560
00:23:11,725 --> 00:23:13,567
Sydney's got dinner
waiting, so I, uh...
561
00:23:13,602 --> 00:23:16,188
Hey, it's one beer with
your brother, all right?
562
00:23:16,223 --> 00:23:18,774
The old man always said to
celebrate your victories.
563
00:23:18,809 --> 00:23:19,900
You saved a girl's life.
564
00:23:19,935 --> 00:23:20,991
Feel good about it.
565
00:23:21,026 --> 00:23:22,986
You got a major
drug dealer off the street.
566
00:23:23,021 --> 00:23:25,113
To the good guys.
Hey!
567
00:23:25,148 --> 00:23:26,236
Hey, Jackie.
568
00:23:26,271 --> 00:23:27,289
Hello, hello.
569
00:23:27,324 --> 00:23:28,248
You remember Jamie?
570
00:23:28,283 --> 00:23:30,667
Yes, of course. Hey. Hey.
571
00:23:30,702 --> 00:23:34,122
Okay, so... I have
bad news and worse news.
572
00:23:34,157 --> 00:23:35,464
Give me the less bad news.
573
00:23:35,499 --> 00:23:37,292
All right-
the OD's in Queens- meth heads.
574
00:23:37,327 --> 00:23:38,425
There's no connection.
575
00:23:38,460 --> 00:23:39,962
What a world when
that's a relief.
576
00:23:39,997 --> 00:23:41,261
Exactly.
577
00:23:41,296 --> 00:23:43,549
Uh, and the tox screen
came back on our dead boys.
578
00:23:43,584 --> 00:23:47,010
It was a lethal dose
of potassium chloride.
579
00:23:47,045 --> 00:23:49,645
I'm not really a science geek.
580
00:23:49,680 --> 00:23:52,349
It's a common chemical
used in fertilizers
581
00:23:52,384 --> 00:23:54,316
and-and water softeners.
582
00:23:54,351 --> 00:23:56,318
It's not used
in recreational drugs.
583
00:23:56,353 --> 00:23:59,982
They also use it in death row
inmates, for lethal injections.
584
00:24:00,899 --> 00:24:02,693
My three months
on the Innocents Project.
585
00:24:02,728 --> 00:24:04,284
Mm.
586
00:24:04,319 --> 00:24:07,823
Well, the M.E. said that
a high enough concentration
587
00:24:07,858 --> 00:24:09,039
of potassium chloride,
588
00:24:09,074 --> 00:24:10,701
mixed with
the sedative effect of heroin,
589
00:24:10,736 --> 00:24:12,501
can stop a heart like that.
590
00:24:12,536 --> 00:24:15,038
That Carvell's a real
son of a bitch, huh?
591
00:24:15,073 --> 00:24:17,548
It's not Carvell.
592
00:24:17,583 --> 00:24:21,336
The lab tested the M-CAT
that came from Carvell's shop
593
00:24:21,371 --> 00:24:24,377
and tested the M-CAT
from Wayne Foster's sample-
594
00:24:24,412 --> 00:24:27,384
it was heroin,
Mephedrone and baby laxative.
595
00:24:27,419 --> 00:24:29,178
Neither one
had potassium chloride.
596
00:24:29,213 --> 00:24:33,564
Great.
Carvell told the truth.
597
00:24:33,599 --> 00:24:35,642
All right,
so we got one packet of M-CAT
598
00:24:35,677 --> 00:24:36,775
with potassium chloride.
599
00:24:36,810 --> 00:24:38,562
Carvell didn't
put it in there- who did?
600
00:24:38,597 --> 00:24:40,279
The only thing
I'm thinking is that maybe
601
00:24:40,314 --> 00:24:42,441
Billy wanted a bigger high,
and put it in there.
602
00:24:42,476 --> 00:24:44,533
Maybe somebody else did,
looking to kill.
603
00:24:44,568 --> 00:24:46,737
If that's true, we've been
coming at this all wrong.
604
00:24:47,946 --> 00:24:49,163
Reagan.
605
00:24:49,198 --> 00:24:51,450
If they did,
then who was the target?
606
00:24:51,485 --> 00:24:53,709
Was it Billy Romano, Alyson,
607
00:24:53,744 --> 00:24:55,752
you know, one of the friends,
all four of 'em?
608
00:24:55,787 --> 00:24:58,248
The only person we can ask, at
this point, is Alyson Duvitz.
609
00:24:58,283 --> 00:25:00,132
I'm gonna go ask
Alyson now,
610
00:25:00,167 --> 00:25:02,252
'cause she just got run
down on Riverside Drive,
611
00:25:02,287 --> 00:25:04,052
going out for a jog.
612
00:25:04,087 --> 00:25:05,568
Ronnie! Put it on my tab.
613
00:25:05,603 --> 00:25:07,049
You buy next time, kid.
614
00:25:07,084 --> 00:25:08,634
Yeah.
615
00:25:21,813 --> 00:25:22,988
How's she doing?
616
00:25:23,023 --> 00:25:24,698
She's one lucky girl.
617
00:25:24,733 --> 00:25:26,693
She turned and saw it
just in time.
618
00:25:26,728 --> 00:25:28,546
Car clipped her,
took off.
619
00:25:28,581 --> 00:25:30,329
Alyson, Detective Reagan.
620
00:25:30,364 --> 00:25:31,789
My partner,
Detective Curatola.
621
00:25:31,824 --> 00:25:33,200
We met you at the
hospital. You remember? Mm.
622
00:25:33,235 --> 00:25:34,243
Can you tell me what happened?
623
00:25:34,278 --> 00:25:36,460
I don't know.
624
00:25:36,495 --> 00:25:38,413
I was running,
trying to clear my head,
625
00:25:38,448 --> 00:25:40,332
get everything
out of my system...
626
00:25:40,367 --> 00:25:41,381
Something made me turn back,
627
00:25:41,416 --> 00:25:43,544
and there was a car
coming straight at me.
628
00:25:43,579 --> 00:25:44,927
Did you see the driver?
629
00:25:44,962 --> 00:25:47,130
The headlights were in my eyes.
630
00:25:47,165 --> 00:25:48,096
How about the car?
631
00:25:48,131 --> 00:25:50,008
Could you make out
the model or make?
632
00:25:50,043 --> 00:25:52,094
It was medium-sized...
633
00:25:52,129 --> 00:25:53,811
uh, dark color.
634
00:25:53,846 --> 00:25:55,681
It wasn't an SUV
or anything.
635
00:25:55,716 --> 00:25:57,599
New York license plate?
636
00:25:57,641 --> 00:25:59,810
It all happened so fast.
637
00:26:01,103 --> 00:26:03,814
I think I did see a bumper
sticker for my school, though.
638
00:26:03,849 --> 00:26:06,358
I don't know,
I could be imagining it.
639
00:26:06,393 --> 00:26:07,533
Okay.
640
00:26:07,568 --> 00:26:09,570
Look, Alyson, we think
that somebody may have
641
00:26:09,605 --> 00:26:11,572
deliberately poisoned
Billy and his friends,
642
00:26:11,607 --> 00:26:13,413
and you, too.
643
00:26:13,448 --> 00:26:14,908
And from what
you're telling us now,
644
00:26:14,943 --> 00:26:16,698
looks like they tried
to hurt you again.
645
00:26:16,733 --> 00:26:18,719
Oh, my God,
this can't be happening.
646
00:26:18,754 --> 00:26:20,671
Look, is there anyone
you can think of
647
00:26:20,706 --> 00:26:23,083
who may have wanted
to do something like this,
648
00:26:23,118 --> 00:26:24,091
to Billy, to you...
649
00:26:24,126 --> 00:26:26,211
Caitlin hates me,
I know that.
650
00:26:26,246 --> 00:26:27,219
Because of Billy?
651
00:26:27,254 --> 00:26:28,512
She said that
she broke up with him,
652
00:26:28,547 --> 00:26:29,840
and he said it was
the other way around...
653
00:26:29,875 --> 00:26:31,682
You said she hates you.
654
00:26:31,717 --> 00:26:33,948
Yeah, well,
I'm all over her hate book.
655
00:26:33,983 --> 00:26:36,180
Hate book?
Is that what it sounds like?
656
00:26:36,215 --> 00:26:39,940
Some of the girls have them.
657
00:26:39,975 --> 00:26:42,519
They're like journals
of everyone they hate.
658
00:26:42,554 --> 00:26:45,331
I saw it once,
in chem class.
659
00:26:45,366 --> 00:26:48,108
There's some really mean stuff.
660
00:26:48,143 --> 00:26:49,491
About Billy, too.
661
00:26:49,526 --> 00:26:51,862
And Caitlin
took chemistry as well?
662
00:26:53,488 --> 00:26:56,074
Her, me and Billy were
in the same class.
663
00:26:57,534 --> 00:26:58,792
It's hard to believe
664
00:26:58,827 --> 00:27:01,038
that Caitlin Breyer
is capable of murder.
665
00:27:01,073 --> 00:27:04,166
She can be difficult,
moody, but...
666
00:27:04,201 --> 00:27:06,415
Look at this.
667
00:27:06,450 --> 00:27:08,594
What's that?
668
00:27:08,629 --> 00:27:10,631
I just found some
mysterious white powder
669
00:27:10,666 --> 00:27:12,108
in Caitlin's lab station.
670
00:27:12,143 --> 00:27:13,550
It's not in
anyone else's.
671
00:27:13,585 --> 00:27:14,760
You know what it is?
672
00:27:14,795 --> 00:27:16,643
No.
673
00:27:16,678 --> 00:27:18,847
You know, they can
do that at the lab.
674
00:27:18,889 --> 00:27:19,855
Yeah, I know.
675
00:27:19,890 --> 00:27:21,892
I couldn't help myself.
676
00:27:22,684 --> 00:27:24,895
Oh!
Ooh!
677
00:27:24,937 --> 00:27:26,904
Ooh.
678
00:27:26,939 --> 00:27:28,523
Potassium chloride.
679
00:27:28,558 --> 00:27:30,073
How do you know that?
680
00:27:30,108 --> 00:27:32,201
Potassium turns violet
when over heat.
681
00:27:32,236 --> 00:27:34,780
Looks like somebody's Catholic
school education paid off.
682
00:27:34,815 --> 00:27:36,448
By they way- hate book.
683
00:27:36,483 --> 00:27:37,539
Mm!
684
00:27:37,574 --> 00:27:39,159
Found it in
Caitlin's locker.
685
00:27:39,194 --> 00:27:40,657
Wait'll you get
a load of this:
686
00:27:40,692 --> 00:27:42,120
"I wish that bitch was dead.
687
00:27:42,155 --> 00:27:43,337
"Her and Billy both.
688
00:27:43,372 --> 00:27:45,088
"I'd like to set them
both on fire
689
00:27:45,123 --> 00:27:46,959
and watch them burn
and beg me for water. "
690
00:27:47,000 --> 00:27:47,883
Lovely.
691
00:27:47,918 --> 00:27:49,961
Teenage girls love to vent.
692
00:27:49,996 --> 00:27:52,005
It's second nature to them.
693
00:27:52,040 --> 00:27:53,305
Like breathing.
694
00:27:53,340 --> 00:27:54,925
That doesn't mean
she'd actually kill someone.
695
00:27:54,960 --> 00:27:56,475
Right.
696
00:27:56,510 --> 00:27:58,929
So she didn't mean any of this
stuff in this book, huh?
697
00:27:58,971 --> 00:27:59,972
Read this yet, Dad?
698
00:28:00,007 --> 00:28:01,181
Good stuff.
699
00:28:03,308 --> 00:28:04,316
Well, I loved Billy.
700
00:28:04,351 --> 00:28:06,353
I would never
really kill him.
701
00:28:06,388 --> 00:28:08,320
Okay, what about with Alyson?
702
00:28:08,355 --> 00:28:10,211
She had Billy
and you wanted him.
703
00:28:10,246 --> 00:28:12,067
No, I didn't want Billy anymore.
704
00:28:12,102 --> 00:28:13,408
I dumped him, okay?
705
00:28:13,443 --> 00:28:15,195
That's not what we heard.
706
00:28:19,533 --> 00:28:23,829
Well, all Billy ever wanted
to do was have sex and get high,
707
00:28:23,864 --> 00:28:25,622
and it got worse...
You two had sex?
708
00:28:25,657 --> 00:28:26,957
Tom...
709
00:28:28,834 --> 00:28:31,920
Well, he kept wanting me
to do this drug with him.
710
00:28:31,955 --> 00:28:35,013
He said it would
bring us closer.
711
00:28:35,048 --> 00:28:37,634
And, I mean, I'm sorry,
but if you're dating me,
712
00:28:37,669 --> 00:28:39,303
you don't need chemicals.
713
00:28:39,338 --> 00:28:41,263
Mm!
Course not.
714
00:28:42,389 --> 00:28:45,642
And then I find out that he was
sneaking behind my back.
715
00:28:45,851 --> 00:28:46,852
With Alyson.
716
00:28:47,477 --> 00:28:49,730
No, this is before Alyson.
717
00:28:51,023 --> 00:28:52,197
And he even admitted to it,
718
00:28:52,232 --> 00:28:54,088
but he wouldn't tell me
who it was.
719
00:28:54,123 --> 00:28:55,944
And I didn't care
anymore, anyway.
720
00:28:55,979 --> 00:28:59,615
Oh, so he had a secret lover.
721
00:28:59,650 --> 00:29:01,331
Okay.
722
00:29:01,366 --> 00:29:03,744
Let's talk a little bit more
about Alyson's accident, okay?
723
00:29:03,779 --> 00:29:04,960
Okay.
724
00:29:04,995 --> 00:29:06,350
You already asked me.
725
00:29:06,385 --> 00:29:07,671
I said I didn't do it.
726
00:29:07,706 --> 00:29:08,790
All right, so, where were you
727
00:29:08,832 --> 00:29:10,646
between 6:00 and 7:00
last night?
728
00:29:10,681 --> 00:29:12,461
Caitlin has piilates
on Friday night.
729
00:29:12,496 --> 00:29:14,254
Dad! Dad... with the questions.
730
00:29:14,289 --> 00:29:15,631
Let the girl answer.
731
00:29:17,925 --> 00:29:20,267
Well...
732
00:29:20,302 --> 00:29:22,283
actually, I didn't go.
733
00:29:22,318 --> 00:29:24,062
I went shopping in Soho.
734
00:29:24,097 --> 00:29:25,807
You lied about that, too?
735
00:29:27,643 --> 00:29:28,936
Can you verify that?
736
00:29:28,971 --> 00:29:30,194
Can anyone verify that?
737
00:29:30,229 --> 00:29:32,481
Do you have any receipts from
your little shopping trip?
738
00:29:32,516 --> 00:29:36,026
No, but...
I tweeted the whole time.
739
00:29:36,061 --> 00:29:37,367
You can ask
Sara and Rachel.
740
00:29:37,402 --> 00:29:38,535
They'll tell you everywhere
I went.
741
00:29:38,570 --> 00:29:40,906
Or if you have an account,
you could go back and...
742
00:29:40,941 --> 00:29:42,616
follow me yourself.
743
00:29:45,536 --> 00:29:47,294
You can follow her
on Twitter.
744
00:29:47,329 --> 00:29:48,879
She told you
to follow her on Twitter.
745
00:29:48,914 --> 00:29:52,125
Look, we got the hate book,
we got motive, Yeah. Yeah.
746
00:29:52,160 --> 00:29:53,477
her alibi from last night
is very thin...
747
00:29:53,512 --> 00:29:54,795
All right, we'll check
out her alibi.
748
00:29:54,830 --> 00:29:56,261
We'll squeeze her friends.
749
00:29:56,296 --> 00:29:58,298
If her story doesn't pan out,
then we nail her. Come on.
750
00:29:58,333 --> 00:29:59,973
That's why I don't have kids.
751
00:30:00,008 --> 00:30:02,100
This is a nice piece?
Thank you. No, that's good.
752
00:30:02,135 --> 00:30:05,097
You know, they say you can get
hooked on heroin after one try.
753
00:30:05,132 --> 00:30:07,224
How do you protect your
kids from that? Shackles.
754
00:30:07,259 --> 00:30:09,566
Mm.
You think she's kidding.
755
00:30:09,601 --> 00:30:11,436
We learned about drugs
in school, Mom. Good.
756
00:30:11,471 --> 00:30:13,153
Tell 'em what
your grandpa did, Danny.
757
00:30:13,188 --> 00:30:15,002
Oh, you knew about that, huh?
I'm your father.
758
00:30:15,037 --> 00:30:16,817
I did my own version
of "Scared Straight,"
759
00:30:16,852 --> 00:30:20,786
with your dad
and your Uncle Joe.
760
00:30:20,821 --> 00:30:23,240
I took 'em down
to the Tombs and locked 'em in.
761
00:30:23,275 --> 00:30:24,780
What's the Tombs?
762
00:30:24,815 --> 00:30:26,250
Jail.
It's a jail.
763
00:30:26,285 --> 00:30:28,453
And it was full of
drunk guys who were passed out
764
00:30:28,488 --> 00:30:29,753
and puking all over the place,
765
00:30:29,788 --> 00:30:32,291
and me and Joe- what was Joe,
about eight back then-
766
00:30:32,326 --> 00:30:34,042
were scared out of our minds.
767
00:30:34,077 --> 00:30:35,843
I told them...
768
00:30:35,878 --> 00:30:39,256
that's where people go
when they do drugs.
769
00:30:39,291 --> 00:30:40,722
And you guys
had all the fun.
770
00:30:40,757 --> 00:30:44,845
Yeah, Dad did the same thing
to me when I turned 11. He did?
771
00:30:44,880 --> 00:30:46,263
And how old are you, Jack?
772
00:30:46,298 --> 00:30:47,803
Ten.
773
00:30:47,838 --> 00:30:49,308
Ooh...
774
00:30:50,350 --> 00:30:51,900
He's not going
in the Tombs.
775
00:30:51,935 --> 00:30:55,272
You know, a lot of people think
drugs should be made legal.
776
00:30:55,307 --> 00:30:56,895
Yeah, a lot of crazy people.
777
00:30:56,930 --> 00:30:58,448
What? It is in California:
778
00:30:58,483 --> 00:31:00,235
medical marijuana. Yeah,
well, that's California.
779
00:31:00,270 --> 00:31:01,368
What do you expect?
780
00:31:01,403 --> 00:31:02,446
Well, it's not legal here.
781
00:31:02,481 --> 00:31:03,495
And for good reason.
782
00:31:03,530 --> 00:31:05,497
Drugs make
your teeth fall out.
783
00:31:05,532 --> 00:31:07,458
I'm just saying
there's no scientific proof
784
00:31:07,493 --> 00:31:10,412
that some drugs are more
harmful than, say, alcohol.
785
00:31:10,447 --> 00:31:13,332
Well, there's an argument
to be made for legalization.
786
00:31:13,367 --> 00:31:15,250
There's a stupid argument
for legalization.
787
00:31:15,285 --> 00:31:17,634
You just watched
three kids die.
788
00:31:17,669 --> 00:31:20,088
And you, you know kids
who knew these kids.
789
00:31:20,123 --> 00:31:22,003
If drugs
were regulated like alcohol,
790
00:31:22,038 --> 00:31:23,711
and standards were
quality-controlled,
791
00:31:23,746 --> 00:31:25,385
deciding who can sell it,
and to whom.
792
00:31:25,420 --> 00:31:26,758
And to whom?
793
00:31:26,793 --> 00:31:28,061
Shut up, Danny.
794
00:31:28,096 --> 00:31:29,806
You think there's gonna be
less junkies on the street
795
00:31:29,841 --> 00:31:31,325
if heroin suddenly
becomes legal?
796
00:31:31,360 --> 00:31:32,689
Where do you get
these theories?
797
00:31:32,724 --> 00:31:34,019
You sit around
your dorm in college
798
00:31:34,054 --> 00:31:34,985
smoking pot with
your buddies,
799
00:31:35,020 --> 00:31:36,487
and you just come
up with this crap?
800
00:31:36,522 --> 00:31:38,315
Look, at least users
would know what they're getting;
801
00:31:38,350 --> 00:31:39,942
pushers and dealers
would be out of business;
802
00:31:39,977 --> 00:31:41,401
maybe these kids
would be alive.
803
00:31:41,436 --> 00:31:44,077
See?
I doubt it.
804
00:31:44,112 --> 00:31:45,579
My Uncle Emmett went blind
805
00:31:45,614 --> 00:31:47,658
drinking a bad batch
of bathtub gin in Prohibition.
806
00:31:47,693 --> 00:31:49,743
What?
Excuse me?
807
00:31:49,778 --> 00:31:51,293
True story.
808
00:31:51,328 --> 00:31:53,372
Right, Prohibition gave rise
to bootleggers like Al Capone.
809
00:31:53,407 --> 00:31:54,790
We should be able
to do what we want.
810
00:31:54,825 --> 00:31:55,881
It's a free country.
811
00:31:55,916 --> 00:31:57,709
That's a little
simplistic, honey.
812
00:31:57,744 --> 00:31:58,794
No, it's not.
813
00:32:00,212 --> 00:32:03,423
I'm just saying it's
a complicated issue.
814
00:32:03,458 --> 00:32:04,713
You think I don't know that?
815
00:32:04,748 --> 00:32:05,933
You never take me seriously.
816
00:32:05,968 --> 00:32:07,636
Honey, I... No, I just,
I won't have an opinion
817
00:32:07,671 --> 00:32:08,887
from now on, okay?
818
00:32:09,721 --> 00:32:12,286
Excuse me.
819
00:32:12,321 --> 00:32:14,817
Oh, dear.
820
00:32:14,852 --> 00:32:17,896
And that is why
I'm glad I have boys.
821
00:32:17,931 --> 00:32:18,987
Amen.
822
00:32:19,022 --> 00:32:20,774
I got this one.
823
00:32:21,650 --> 00:32:23,360
Can I have her chicken?
824
00:32:32,369 --> 00:32:33,627
I'm sorry, Grandpa.
825
00:32:33,662 --> 00:32:35,831
Hey, you made some good points.
826
00:32:35,866 --> 00:32:37,496
She treats me
like a child.
827
00:32:37,531 --> 00:32:39,037
Oh, you're not mad at her
828
00:32:39,072 --> 00:32:40,600
because she changed her mind
829
00:32:40,635 --> 00:32:42,049
about letting you
go into town.
830
00:32:42,084 --> 00:32:43,428
Nobody else
could go either,
831
00:32:43,463 --> 00:32:46,842
after what happened
at that party, just...
832
00:32:46,877 --> 00:32:49,028
She never talks to me.
833
00:32:49,063 --> 00:32:51,145
I mean,
really talks.
834
00:32:51,180 --> 00:32:53,432
Your Grandpa Henry
ever tell you his theory
835
00:32:53,467 --> 00:32:54,933
about the Reilly side
of the family
836
00:32:54,968 --> 00:32:56,476
being emotionally constipated?
837
00:33:00,397 --> 00:33:02,781
You know, the other night,
838
00:33:02,816 --> 00:33:06,236
when you were going to the gala,
she was crying
839
00:33:06,271 --> 00:33:08,944
the whole way
over to your house,
840
00:33:08,979 --> 00:33:11,582
and she wouldn't
tell me why.
841
00:33:11,617 --> 00:33:15,245
Well, maybe she's trying to be
strong for you right now.
842
00:33:15,280 --> 00:33:18,123
Knowing how upset you
are about the divorce.
843
00:33:18,158 --> 00:33:21,122
Yeah.
844
00:33:21,157 --> 00:33:24,087
It sucks.
845
00:33:29,468 --> 00:33:31,678
You know what your mom
was doing that night?
846
00:33:31,713 --> 00:33:33,937
Yeah. It was
her first night
847
00:33:33,972 --> 00:33:36,183
as the president
of the Children's Fund.
848
00:33:36,218 --> 00:33:37,399
Yeah.
849
00:33:37,434 --> 00:33:40,402
Did you know that
your grandma, her mom,
850
00:33:40,437 --> 00:33:43,774
was president of the same
charity before she died?
851
00:33:43,809 --> 00:33:47,611
Maybe your mom was
thinking about her.
852
00:33:47,646 --> 00:33:49,863
Missing her.
853
00:33:52,491 --> 00:33:54,701
You were thinking
about her, too.
854
00:33:59,498 --> 00:34:01,131
I was.
855
00:34:01,166 --> 00:34:03,877
But I was trying to be
strong for your mom.
856
00:34:06,463 --> 00:34:08,131
Just like you
need your mom,
857
00:34:08,166 --> 00:34:11,475
your mom needs you.
858
00:34:11,510 --> 00:34:14,555
To look out for her,
to understand her,
859
00:34:14,590 --> 00:34:16,223
and love her.
860
00:34:18,600 --> 00:34:20,686
Life isn't fair.
861
00:34:22,563 --> 00:34:24,022
But you can be.
862
00:34:30,696 --> 00:34:33,205
Morning.
863
00:34:33,240 --> 00:34:36,076
Oh, come here.
Check this out.
864
00:34:36,111 --> 00:34:37,084
This Twitter thing.
865
00:34:37,119 --> 00:34:40,330
It not only records
the times of your tweets
866
00:34:40,365 --> 00:34:42,332
but it tracks your location
with a GPS.
867
00:34:42,367 --> 00:34:43,382
Look at this.
868
00:34:43,417 --> 00:34:45,085
I had our tech guys
put her coordinates
869
00:34:45,120 --> 00:34:46,712
into our mapping system.
870
00:34:46,747 --> 00:34:48,554
"6:07 p. m.
871
00:34:48,589 --> 00:34:51,466
OMG skirt at H&M to die for. "
872
00:34:51,501 --> 00:34:52,850
Okay.
Mm-hmm.
873
00:34:52,885 --> 00:34:55,846
"6:10 p. m. Saw a girl in
fringed top. So last year. "
874
00:34:55,881 --> 00:34:57,563
Mmm.
875
00:34:57,598 --> 00:34:59,600
"6:12"- This girl tweets
every five seconds.
876
00:34:59,635 --> 00:35:00,566
I know.
877
00:35:00,601 --> 00:35:01,817
"6:12 p. m.
Froyo for dinner. " Okay.
878
00:35:01,852 --> 00:35:05,835
Okay, so, her last tweet
was at Prince and Broadway.
879
00:35:05,870 --> 00:35:09,818
And it's at the exact same
time that Alyson Duvitz
880
00:35:09,853 --> 00:35:11,326
was hit with the car,
miles away.
881
00:35:11,361 --> 00:35:14,740
Assuming it was Caitlin
that was sending the tweets...
882
00:35:14,775 --> 00:35:15,998
Who ran down Alyson?
883
00:35:16,033 --> 00:35:18,911
What about that secret lover
Caitlin was talking about?
884
00:35:18,946 --> 00:35:20,919
If she even exists.
885
00:35:20,954 --> 00:35:22,351
It's worth going
back to the school
886
00:35:22,386 --> 00:35:23,714
one more time
and taking a look.
887
00:35:23,749 --> 00:35:26,418
Well, whoever it was, they tried
to kill Alyson Duvitz twice,
888
00:35:26,453 --> 00:35:28,504
so what do they say?
Third time's the charm?
889
00:35:28,539 --> 00:35:30,339
Let's hope not.
890
00:35:30,756 --> 00:35:33,821
Janitor said both sides
of the street are reserved
891
00:35:33,856 --> 00:35:36,887
for St. Angeles personnel only.
That's worth a shot.
892
00:35:36,922 --> 00:35:37,853
Well, maybe it is.
893
00:35:37,888 --> 00:35:40,766
Parents are calling,
asking what you're doing.
894
00:35:40,801 --> 00:35:43,644
Well... you can tell
the concerned parents
895
00:35:43,679 --> 00:35:45,479
we're investigating
a triple homicide
896
00:35:45,514 --> 00:35:46,570
at their children's school.
897
00:35:46,605 --> 00:35:48,857
And also a hit-and-run
on Alyson Duvitz.
898
00:35:48,892 --> 00:35:50,699
By examining cars?
899
00:35:50,734 --> 00:35:53,028
Yeah. In fact, we're
looking for a dark sedan.
900
00:35:53,063 --> 00:35:54,620
Would you happen
to know who may have
901
00:35:54,655 --> 00:35:56,246
a St. Angelus bumper
sticker on their car?
902
00:35:56,281 --> 00:35:59,513
Well, anyone. You can get them
for a dollar in the supply room.
903
00:35:59,548 --> 00:36:02,746
The way things are going, I
won't be able to give them away.
904
00:36:02,781 --> 00:36:05,040
Yeah, it's tough
stuff, Father.
905
00:36:06,917 --> 00:36:08,210
Thank you.
906
00:36:08,252 --> 00:36:10,420
You have work to do,
and I've got a school to run.
907
00:36:10,462 --> 00:36:12,380
Hey! Jackie.
908
00:36:12,415 --> 00:36:14,299
Look at this.
909
00:36:15,300 --> 00:36:17,219
Dark sedan...
910
00:36:17,261 --> 00:36:18,971
no bumper sticker
though.
911
00:36:19,006 --> 00:36:20,430
Well, that's just it.
912
00:36:20,472 --> 00:36:21,598
Looks like somebody removed
the bumper sticker here
913
00:36:21,633 --> 00:36:23,315
and ran this car through a wash.
914
00:36:23,350 --> 00:36:26,520
Yeah, like a hit-and-run
trying to cover tracks.
915
00:36:26,555 --> 00:36:28,080
Yeah. Call it in.
916
00:36:28,115 --> 00:36:29,571
Yeah. Curatola.
917
00:36:29,606 --> 00:36:33,110
- Yeah, um, check a New York
- ABZ1873.
918
00:36:33,145 --> 00:36:34,201
Oh!
919
00:36:34,236 --> 00:36:35,967
Looks like somebody
scrubbed this fender here,
920
00:36:36,002 --> 00:36:37,663
trying to get rid of some
light green paint.
921
00:36:37,698 --> 00:36:41,743
Car's registered to
Vice Principal Carol Hoffman.
922
00:36:45,122 --> 00:36:48,132
Father. Father!
923
00:36:48,167 --> 00:36:50,509
Can we ask
you a question?
924
00:36:50,544 --> 00:36:52,713
What can you tell us about
Vice Principal Hoffman?
925
00:36:52,748 --> 00:36:55,712
The students love her.
I get no complaints.
926
00:36:55,747 --> 00:36:58,642
Despite the fact that,
as vice principal,
927
00:36:58,677 --> 00:37:01,471
she's often called upon
to mete out discipline
928
00:37:01,513 --> 00:37:02,771
and resolve disputes.
929
00:37:02,806 --> 00:37:05,517
She ever have any disciplinary
issues with Billy Romero?
930
00:37:05,552 --> 00:37:06,567
Not that I'm aware of.
931
00:37:06,602 --> 00:37:08,110
Any interactions we
should know about?
932
00:37:08,145 --> 00:37:11,106
Well, he can thank her for
not flunking out sophomore year.
933
00:37:11,148 --> 00:37:12,489
How so?
934
00:37:12,524 --> 00:37:13,859
He was failing science,
and she tutored him.
935
00:37:13,894 --> 00:37:15,117
She tutored him in science?
936
00:37:15,152 --> 00:37:17,529
Yeah, she was
a chemistry teacher.
937
00:37:17,564 --> 00:37:19,281
Before I promoted her.
938
00:37:21,283 --> 00:37:23,285
Well, thanks for, uh,
939
00:37:23,327 --> 00:37:24,953
letting us take another look,
Ms. Hoffman.
940
00:37:24,988 --> 00:37:26,288
We appreciate it.
941
00:37:26,330 --> 00:37:30,042
I could be more help if I knew
what you were looking for.
942
00:37:30,077 --> 00:37:33,754
Well, actually, uh... we're
not looking for anything.
943
00:37:33,789 --> 00:37:35,714
We just wanted to ask
you a few questions.
944
00:37:35,749 --> 00:37:37,222
Why don't you have a seat?
945
00:37:37,257 --> 00:37:40,010
I really should be
getting back to my office.
946
00:37:40,045 --> 00:37:42,179
Oh, it won't
take long.
947
00:37:45,265 --> 00:37:47,371
So Father Leo
says that, uh,
948
00:37:47,406 --> 00:37:49,443
you taught
chemistry here.
949
00:37:49,478 --> 00:37:51,987
Mm-hmm.
Before I became vice principal.
950
00:37:52,022 --> 00:37:54,733
Oh. And Billy Romero
was one of your students.
951
00:37:54,768 --> 00:37:57,152
Good student?
952
00:37:57,187 --> 00:37:59,787
Average.
953
00:37:59,822 --> 00:38:01,907
Do you always give "A"s
out to average students?
954
00:38:01,942 --> 00:38:05,327
He did some extra credit.
955
00:38:05,362 --> 00:38:06,585
Extra credit. Funny.
956
00:38:06,620 --> 00:38:08,539
I've never heard it called
that before.
957
00:38:08,580 --> 00:38:11,381
Ms. Hoffman, you're
an intelligent woman.
958
00:38:11,416 --> 00:38:14,294
I think you know what we're
getting at with these questions.
959
00:38:14,329 --> 00:38:18,222
I'm going to go
get Father Leo.
960
00:38:18,257 --> 00:38:20,384
No, no, no.
Sit down, please. Really.
961
00:38:20,419 --> 00:38:21,892
You see, it was you
962
00:38:21,927 --> 00:38:24,450
who tried to run down
Alyson Duvitz with a car,
963
00:38:24,485 --> 00:38:26,974
and it was you who planted
the potassium chloride
964
00:38:27,009 --> 00:38:28,607
in Caitlin's lab station,
965
00:38:28,642 --> 00:38:30,018
thinking it would throw us off.
966
00:38:30,053 --> 00:38:31,704
That's a lie.
967
00:38:31,739 --> 00:38:33,355
What was it? Hmm?
968
00:38:33,397 --> 00:38:35,899
You couldn't find somebody
your own age to have sex with,
969
00:38:35,934 --> 00:38:37,067
so you picked a
17-year-old kid?
970
00:38:37,102 --> 00:38:38,158
Shut your mouth.
971
00:38:38,193 --> 00:38:40,299
I know, I know. You're needy.
972
00:38:40,334 --> 00:38:42,406
Right? Is that your problem?
973
00:38:42,441 --> 00:38:43,914
You're clingy?
974
00:38:43,949 --> 00:38:46,785
He was so disgusted with himself
that he had to take drugs
975
00:38:46,827 --> 00:38:48,328
just to have sex with you?
976
00:38:48,370 --> 00:38:50,539
Is that it?
977
00:38:52,082 --> 00:38:54,584
He loved me.
978
00:38:54,619 --> 00:38:57,000
And I loved him.
979
00:38:57,035 --> 00:38:59,346
He didn't love you.
980
00:38:59,381 --> 00:39:01,883
Okay? The fact is that he
couldn't stand the sight of you,
981
00:39:01,918 --> 00:39:04,386
and he wanted to get as far
away from you as possible.
982
00:39:04,428 --> 00:39:06,645
I begged him.
983
00:39:06,680 --> 00:39:08,272
I begged him not to leave me.
984
00:39:08,307 --> 00:39:10,691
I told him he was making
a big mistake.
985
00:39:10,726 --> 00:39:12,853
So if you couldn't have
him, then no one could?
986
00:39:12,888 --> 00:39:16,940
He wouldn't even look at me!
987
00:39:16,975 --> 00:39:18,740
He wouldn't talk to me.
988
00:39:18,775 --> 00:39:21,570
Right. So you decided to
give him and his girlfriend
989
00:39:21,605 --> 00:39:22,905
a going-away present.
990
00:39:22,940 --> 00:39:24,580
Hmm?
991
00:39:24,615 --> 00:39:25,991
What, did you just get lucky,
992
00:39:26,033 --> 00:39:27,868
and get the other
two kids by chance?
993
00:39:27,903 --> 00:39:29,745
I didn't think he'd share it.
994
00:39:29,780 --> 00:39:32,379
Right.
995
00:39:32,414 --> 00:39:36,001
You... you don't know
what it's like.
996
00:39:36,043 --> 00:39:39,887
To have somebody.
Just to be with somebody.
997
00:39:39,922 --> 00:39:42,799
I didn't need to see him all
the time, just once in a while.
998
00:39:42,834 --> 00:39:44,975
Right.
999
00:39:45,010 --> 00:39:49,139
Carol Hoffman, you're
under arrest for the murder
1000
00:39:49,174 --> 00:39:52,514
of Billy Romero, Mekhi Allen,
Justin Kaiser,
1001
00:39:52,549 --> 00:39:55,854
and the attempted murder
of Alyson Duvitz.
1002
00:39:55,889 --> 00:39:57,856
Let's go.
1003
00:40:20,712 --> 00:40:23,423
Have things gotten worse?
1004
00:40:23,465 --> 00:40:27,803
Or am I just nostalgic for
a time that never existed?
1005
00:40:27,838 --> 00:40:29,812
Little bit of both, I think.
1006
00:40:29,847 --> 00:40:33,600
Uh. Occurs to me we both
deal with good and evil.
1007
00:40:33,635 --> 00:40:35,692
And human frailty.
1008
00:40:35,727 --> 00:40:39,106
They've got Ms. Hoffman
on suicide watch at Bellevue.
1009
00:40:39,141 --> 00:40:40,958
Poor creature.
1010
00:40:40,993 --> 00:40:42,741
I feel responsible
1011
00:40:42,776 --> 00:40:44,701
we let an unbalanced woman
into our school.
1012
00:40:44,736 --> 00:40:47,656
Heal the wounded, bind up
those who are bruised,
1013
00:40:47,691 --> 00:40:48,914
and reclaim the sinners.
1014
00:40:48,949 --> 00:40:53,912
The Franciscan motto
above my door at St. Brendan's.
1015
00:40:54,788 --> 00:40:56,665
Easy to say.
Harder to live by.
1016
00:40:56,700 --> 00:40:57,923
Yeah.
1017
00:40:57,958 --> 00:41:00,050
I talked to the cardinal.
1018
00:41:00,085 --> 00:41:02,671
He's agreed to let me
hold a press conference.
1019
00:41:02,706 --> 00:41:05,674
No more sweeping things
under the rug.
1020
00:41:07,217 --> 00:41:09,852
You may need
divine intervention.
1021
00:41:09,887 --> 00:41:12,514
The press will be more
interested in creating heat
1022
00:41:12,549 --> 00:41:14,982
than shedding light.
1023
00:41:15,017 --> 00:41:18,937
If you'll have me, I would like
to stand with you, Father.
1024
00:41:18,979 --> 00:41:21,857
Just as you've always
been there for the Reagans.
1025
00:41:21,892 --> 00:41:24,526
Thank you, Francis.
1026
00:41:25,360 --> 00:41:27,550
Thank you.
1027
00:41:27,585 --> 00:41:29,740
Hi.
1028
00:41:29,781 --> 00:41:31,832
It's me.
1029
00:41:31,867 --> 00:41:34,084
We're in the kitchen.
1030
00:41:34,119 --> 00:41:36,788
Rossellini dumped
an identity theft on my lap
1031
00:41:36,823 --> 00:41:40,080
as I was trying
to make my escape.
1032
00:41:40,115 --> 00:41:43,337
I'm sorry that
I missed... dinner.
1033
00:41:43,378 --> 00:41:45,339
You didn't miss dinner.
1034
00:41:45,380 --> 00:41:47,473
What is all this?
1035
00:41:47,508 --> 00:41:49,301
Pops and Grandpa
and I made dinner.
1036
00:41:49,336 --> 00:41:51,762
Eggplant parmesan,
1037
00:41:51,803 --> 00:41:53,889
yams, arugula salad...
1038
00:41:53,924 --> 00:41:55,804
And for dessert,
1039
00:41:55,839 --> 00:41:57,649
red velvet cupcakes.
1040
00:41:57,684 --> 00:41:59,353
Although, full disclosure:
1041
00:41:59,388 --> 00:42:01,393
we bought those.
1042
00:42:01,428 --> 00:42:03,101
All of my favorites.
1043
00:42:03,136 --> 00:42:04,775
It was Nicky's idea.
1044
00:42:06,568 --> 00:42:08,028
Thank you, sweetie.
1045
00:42:10,906 --> 00:42:14,076
Come on.
Before it gets cold.
1046
00:42:19,832 --> 00:42:22,835
Well, this all
looks delicious.
1047
00:42:22,870 --> 00:42:24,218
The eggplant parmesan?
1048
00:42:24,253 --> 00:42:26,588
Way harder than I thought
it was going to be.
1049
00:42:26,623 --> 00:42:28,378
Yeah, dipping
the slices in the egg
1050
00:42:28,413 --> 00:42:30,133
and getting all
the flour to stick?
1051
00:42:30,168 --> 00:42:31,468
It can be tricky.
1052
00:42:31,503 --> 00:42:33,894
Yeah.
1053
00:42:33,929 --> 00:42:35,556
To Grandma.
1054
00:42:36,807 --> 00:42:38,684
To Grandma.
1055
00:42:38,719 --> 00:42:40,536
To Mom.
1056
00:42:40,571 --> 00:42:42,354
To Mary.
1057
00:42:46,233 --> 00:42:48,659
Nicky.
1058
00:42:48,694 --> 00:42:51,217
Thank you, Lord, for these
blessings which we are
1059
00:42:51,252 --> 00:42:53,740
about to receive through
Your bountiful hands. Amen.
1060
00:42:53,775 --> 00:42:58,370
Sync by Alex1969
www. addic7ed. com
1061
00:42:59,305 --> 00:43:59,164
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-