1 00:00:09,576 --> 00:00:10,677 Let her go! 2 00:00:15,215 --> 00:00:17,049 This is not how I pictured seeing you again. 3 00:00:17,050 --> 00:00:18,618 Yeah? Maybe you don't know me 4 00:00:18,619 --> 00:00:21,087 as well as you thought. Now drop it. 5 00:00:21,088 --> 00:00:22,355 Or what? 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,689 You're gonna shoot me? 7 00:00:23,690 --> 00:00:24,891 If I have to. 8 00:00:24,892 --> 00:00:28,294 Or you can drop the gun, 9 00:00:28,295 --> 00:00:30,430 and we can have a conversation. 10 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 11 00:00:40,340 --> 00:00:41,675 Well, that was fun. 12 00:00:48,115 --> 00:00:49,382 What do you want? 13 00:00:49,383 --> 00:00:52,052 Just your access to the FBI servers. 14 00:00:57,257 --> 00:00:58,424 That's not gonna happen. 15 00:00:58,425 --> 00:01:00,860 It'll happen. 16 00:01:00,861 --> 00:01:02,496 It's just a matter of how. 17 00:01:11,705 --> 00:01:17,077 Now, which should we use first. 18 00:01:29,222 --> 00:01:30,723 Here. 19 00:01:30,724 --> 00:01:33,559 Blueprints to all the CIA's domestic black sites. 20 00:01:33,560 --> 00:01:35,895 Shepherd could be in any one of the five sites 21 00:01:35,896 --> 00:01:37,129 on the Eastern seaboard. 22 00:01:37,130 --> 00:01:38,531 We still need to find which one. 23 00:01:38,532 --> 00:01:40,599 I mean, easy enough to say, but... 24 00:01:40,600 --> 00:01:42,868 This is what I'm paying you for. 25 00:01:42,869 --> 00:01:44,404 I'll work my connections, too. 26 00:01:46,106 --> 00:01:50,609 What? Someone from the U.S. Marshals looked into me, Allison Knight. 27 00:01:50,610 --> 00:01:51,911 You know her? 28 00:01:51,912 --> 00:01:53,779 Allie Knight, U.S. Marshals. 29 00:01:53,780 --> 00:01:55,281 Clearly you do. 30 00:01:55,282 --> 00:01:56,649 Your friend has a photo of me 31 00:01:56,650 --> 00:01:58,117 from the night we met in Dumbo. 32 00:01:58,118 --> 00:01:59,652 Weller must've tailed me. 33 00:01:59,653 --> 00:02:02,188 I'd be more than happy to take care of him. 34 00:02:02,189 --> 00:02:04,490 It'll look like an accident. 35 00:02:04,491 --> 00:02:07,661 No, no, I still need him alive. 36 00:02:09,296 --> 00:02:11,231 I can get him under control. 37 00:02:19,506 --> 00:02:20,807 All right. 38 00:02:22,342 --> 00:02:25,277 Now, this can be very easy or very, very difficult. 39 00:02:25,278 --> 00:02:26,946 Look, you want to talk, let's talk. 40 00:02:26,947 --> 00:02:29,048 Whatever's going on with you, whatever happened, 41 00:02:29,049 --> 00:02:30,182 we can figure this out. 42 00:02:30,183 --> 00:02:31,818 She's not on your side anymore. 43 00:02:34,221 --> 00:02:36,423 Now, what's the password? 44 00:02:38,225 --> 00:02:40,760 All right. All right! 45 00:02:40,761 --> 00:02:42,729 E... 46 00:02:48,535 --> 00:02:50,236 Is this funny to you? 47 00:02:50,237 --> 00:02:51,470 No, it isn't. 48 00:02:51,471 --> 00:02:53,472 But this isn't you. We both know that. 49 00:02:53,473 --> 00:02:54,793 But I can't help you unless you... 50 00:03:00,047 --> 00:03:01,213 What are you doing? 51 00:03:01,214 --> 00:03:02,515 We want the same thing. 52 00:03:02,516 --> 00:03:03,616 I just wanted the smart way. 53 00:03:03,617 --> 00:03:05,151 The hell's that supposed to mean? 54 00:03:05,152 --> 00:03:07,887 You had a scalding hot fork inches from his face. 55 00:03:07,888 --> 00:03:09,722 If he'd screamed, we'd be dealing with neighbors 56 00:03:09,723 --> 00:03:11,490 and cops right now. Please. 57 00:03:11,491 --> 00:03:14,060 I was going to gag him before we got to the good part. 58 00:03:14,061 --> 00:03:16,763 In and out, that's the plan. 59 00:03:17,864 --> 00:03:20,066 What, you're gonna hack it yourself now? 60 00:03:20,067 --> 00:03:21,467 No, I'm buying us time. 61 00:03:21,468 --> 00:03:23,069 I'll break him when he comes to. 62 00:03:23,070 --> 00:03:24,638 One of us will. 63 00:03:31,678 --> 00:03:33,312 Good morning. 64 00:03:33,313 --> 00:03:34,814 Whoa, you're here early. 65 00:03:34,815 --> 00:03:36,849 It's like you have Jane-related ESP or something. 66 00:03:36,850 --> 00:03:38,551 I literally just learned about this. 67 00:03:38,552 --> 00:03:40,252 You learned about what? 68 00:03:40,253 --> 00:03:41,654 Did you find a treatment? 69 00:03:41,655 --> 00:03:43,589 Please... don't get your hopes up. 70 00:03:43,590 --> 00:03:47,026 There's an experimental stem-cell therapy. 71 00:03:47,027 --> 00:03:49,762 It's still in trials and not everybody is eligible. 72 00:03:49,763 --> 00:03:52,765 Okay, so we make Jane eligible. 73 00:03:52,766 --> 00:03:55,000 This isn't like a wait-list thing, Kurt. 74 00:03:55,001 --> 00:03:56,802 Jane has to be a match, 75 00:03:56,803 --> 00:04:00,372 and the test for compatibility is like a spinal tap... 76 00:04:00,373 --> 00:04:02,675 only a lot more painful. 77 00:04:02,676 --> 00:04:04,443 That is what you came here to talk about, right? 78 00:04:04,444 --> 00:04:06,378 Yeah. Also... 79 00:04:06,379 --> 00:04:09,416 I need you to look into this woman for me. 80 00:04:11,118 --> 00:04:12,985 Her name is Violet Park. 81 00:04:12,986 --> 00:04:14,153 What's this for? 82 00:04:14,154 --> 00:04:16,422 It's for Allie. It's a favor. 83 00:04:16,423 --> 00:04:18,958 Okay, I'll see what I can do. 84 00:04:18,959 --> 00:04:21,560 And can we keep this between... ourselves? 85 00:04:21,561 --> 00:04:24,096 Allie doesn't know that I'm looking into it for her. 86 00:04:24,097 --> 00:04:25,699 Thank you. 87 00:04:27,234 --> 00:04:28,467 Is there anything else going on here 88 00:04:28,468 --> 00:04:30,002 that I should know about? 89 00:04:30,003 --> 00:04:31,971 No. 90 00:04:31,972 --> 00:04:33,607 At least, I hope not. 91 00:04:40,247 --> 00:04:42,515 Wow... your hair. 92 00:04:42,516 --> 00:04:44,617 I did it myself. 93 00:04:44,618 --> 00:04:46,585 Just feels more like me. 94 00:04:46,586 --> 00:04:47,853 Do you like it? 95 00:04:47,854 --> 00:04:48,855 I love it. 96 00:04:51,992 --> 00:04:53,225 And I love that, 97 00:04:53,226 --> 00:04:55,661 but we should keep it professional, 98 00:04:55,662 --> 00:04:57,030 Agent Doe. 99 00:04:58,365 --> 00:04:59,732 I didn't miss a team meeting, did I? 100 00:04:59,733 --> 00:05:03,002 No, I was just talking to Patterson. 101 00:05:03,003 --> 00:05:05,304 There's a procedure. 102 00:05:05,305 --> 00:05:07,473 It's a long shot, 103 00:05:07,474 --> 00:05:10,309 but it might be a possible cure to your condition. 104 00:05:10,310 --> 00:05:11,710 What? 105 00:05:11,711 --> 00:05:14,680 But we have to see if you're a match first. 106 00:05:14,681 --> 00:05:17,783 From what I gather, the test... 107 00:05:17,784 --> 00:05:19,920 is not gonna feel very good. 108 00:05:21,221 --> 00:05:22,388 You and I can just run. 109 00:05:22,389 --> 00:05:23,889 No, I can't. 110 00:05:23,890 --> 00:05:25,925 I have no choice but to keep working with these people 111 00:05:25,926 --> 00:05:28,127 until we recover the rest of your data caches 112 00:05:28,128 --> 00:05:29,195 and find the cure. 113 00:05:29,196 --> 00:05:31,564 I'll do it. 114 00:05:31,565 --> 00:05:33,065 Look, I'll do anything 115 00:05:33,066 --> 00:05:35,001 if it might give us more time together. 116 00:05:42,075 --> 00:05:44,376 We got a hit on Jane's scythe tattoo. 117 00:05:44,377 --> 00:05:45,878 We're not waiting for Reade? 118 00:05:45,879 --> 00:05:47,279 Edgar will not be joining us today. 119 00:05:47,280 --> 00:05:49,148 He's out sick. He e-mailed. 120 00:05:49,149 --> 00:05:50,716 What, you're gonna hack it yourself? 121 00:05:50,717 --> 00:05:52,484 No, I'm buying us time. 122 00:05:52,485 --> 00:05:54,486 Catching up on Netflix. Excuse me. 123 00:05:54,487 --> 00:05:58,724 You were saying? Yes, so on your left calf 124 00:05:58,725 --> 00:06:00,459 is an outline of a scythe. 125 00:06:00,460 --> 00:06:01,861 A Grim Reaper, which is fitting 126 00:06:01,862 --> 00:06:03,362 because it happens to be the nom de plume 127 00:06:03,363 --> 00:06:04,930 of a very prolific assassin. 128 00:06:04,931 --> 00:06:06,699 We've been chasing "The Scythe" for years. 129 00:06:06,700 --> 00:06:08,200 He's killed on six continents. 130 00:06:08,201 --> 00:06:11,136 And we've never been able to I.D. him until today. 131 00:06:11,137 --> 00:06:14,173 Roman added a cluster of dots imbedded in the tattoo. 132 00:06:14,174 --> 00:06:15,975 We could never figure out their significance. 133 00:06:15,976 --> 00:06:19,245 Until this handsome fellow landed at JFK this morning. 134 00:06:19,246 --> 00:06:20,713 Meet Luther VanLax. 135 00:06:20,714 --> 00:06:22,815 Make that swipe right on that, am I right? 136 00:06:22,816 --> 00:06:25,351 Yes, Daddy. You don't get it. 137 00:06:25,352 --> 00:06:28,087 His facial rec pattern is an exact match 138 00:06:28,088 --> 00:06:29,755 for the dots on Jane's leg. 139 00:06:29,756 --> 00:06:32,124 So Roman was telling us that Luther VanLax is "The Scythe." 140 00:06:32,125 --> 00:06:34,593 In other words, we just found a ghost. 141 00:06:34,594 --> 00:06:36,095 Briefly. Unfortunately, 142 00:06:36,096 --> 00:06:38,030 by the time my database confirmed the match, 143 00:06:38,031 --> 00:06:40,332 Luther was already MIA again. 144 00:06:40,333 --> 00:06:41,900 If this guy has killed internationally, 145 00:06:41,901 --> 00:06:43,769 we should bring in Keaton on this. 146 00:06:43,770 --> 00:06:46,171 Shepherd could be in any one of the five sites. 147 00:06:46,172 --> 00:06:47,239 We need to find which one. 148 00:06:47,240 --> 00:06:48,641 I'll work my connections, too. 149 00:06:48,642 --> 00:06:50,777 The CIA could have intel we don't. 150 00:06:51,878 --> 00:06:54,780 Great. Let's bring in Mr. Fun. 151 00:06:54,781 --> 00:06:56,983 Think he'll wear khaki? 152 00:06:58,318 --> 00:06:59,885 Brilliant plan, Tasha. 153 00:06:59,886 --> 00:07:01,553 Your little friend's still out. 154 00:07:01,554 --> 00:07:03,622 Do you know how much time you've just cost us? 155 00:07:03,623 --> 00:07:05,691 I will call the boss and explain what happened. 156 00:07:05,692 --> 00:07:07,793 No. You should've just let me torture him. 157 00:07:07,794 --> 00:07:10,929 It wouldn't have worked. Reade is too strong for that. 158 00:07:10,930 --> 00:07:12,831 We need to use what's important to him. 159 00:07:12,832 --> 00:07:15,934 Suddenly you're the interrogation expert? 160 00:07:15,935 --> 00:07:18,538 I'm ex-CIA. It's kind of our thing. 161 00:07:19,606 --> 00:07:21,106 And I know him better than you. 162 00:07:21,107 --> 00:07:22,975 Which is why you should stand down. 163 00:07:22,976 --> 00:07:25,511 You are way too close to this for my comfort. 164 00:07:25,512 --> 00:07:28,314 Yeah? 165 00:07:28,315 --> 00:07:30,482 We had a little hiccup. 166 00:07:30,483 --> 00:07:31,650 No, I... 167 00:07:31,651 --> 00:07:33,585 We can still get it, we just... 168 00:07:33,586 --> 00:07:35,889 I understand completely. 169 00:07:39,459 --> 00:07:41,460 We have two hours. Or what? 170 00:07:41,461 --> 00:07:42,961 Or JB goes ahead without us. 171 00:07:42,962 --> 00:07:44,363 And you don't want that, trust me. 172 00:07:44,364 --> 00:07:46,865 Nap time's over. 173 00:07:46,866 --> 00:07:48,334 What are you gonna do? 174 00:07:48,335 --> 00:07:51,104 Wake him the hell up. 175 00:07:56,076 --> 00:07:58,177 The Scythe's been on the CIA's radar 176 00:07:58,178 --> 00:08:00,079 since he killed three of our operatives 177 00:08:00,080 --> 00:08:01,513 in Saudi Arabia in '08. 178 00:08:01,514 --> 00:08:03,015 Any theories on his MO? 179 00:08:03,016 --> 00:08:05,351 After the Saudi murders, a U.S. oil deal fell through. 180 00:08:05,352 --> 00:08:07,519 So we've always figured he works for the Russians. 181 00:08:07,520 --> 00:08:08,854 That totally tracks. 182 00:08:08,855 --> 00:08:10,656 A "scythe" is another word for a sickle. 183 00:08:10,657 --> 00:08:13,158 His name is a shout-out to the USSR. 184 00:08:13,159 --> 00:08:15,327 And speaking of names, The Scythe has many. 185 00:08:15,328 --> 00:08:18,764 Here's a list of his aliases we've compiled over the years. 186 00:08:18,765 --> 00:08:21,500 Okay, so we'll scan every database 187 00:08:21,501 --> 00:08:23,268 in the tri-state area, 188 00:08:23,269 --> 00:08:25,638 see if we can find anything that hits. 189 00:08:26,973 --> 00:08:28,073 She is that good, ladies and gentlemen! 190 00:08:28,074 --> 00:08:30,075 What'd you find? One Luther Dolov 191 00:08:30,076 --> 00:08:32,811 just checked into a lecture at Clovis Labs. 192 00:08:32,812 --> 00:08:34,513 Clovis Labs dabbles in everything 193 00:08:34,514 --> 00:08:37,249 from alt energy research to weapons R&D. 194 00:08:37,250 --> 00:08:39,251 He could be there to carry out another hit. 195 00:08:39,252 --> 00:08:41,020 Let's move. 196 00:08:53,800 --> 00:08:55,268 Excuse me, Doctor. 197 00:09:00,106 --> 00:09:01,841 FBI! Stop! 198 00:09:04,277 --> 00:09:06,046 Keep your hands where I can see them. 199 00:09:07,147 --> 00:09:08,248 Get on the ground. 200 00:09:13,019 --> 00:09:13,920 You're insane. 201 00:09:13,921 --> 00:09:15,554 Who would choose to program in PHP? 202 00:09:15,555 --> 00:09:17,089 It's like training with weights on... 203 00:09:17,090 --> 00:09:19,425 Once you take 'em off, you're like Superman. 204 00:09:19,426 --> 00:09:21,795 Jane, hold him! Hold him! 205 00:09:23,363 --> 00:09:24,931 You! 206 00:09:27,333 --> 00:09:28,467 What are you doing here? 207 00:09:28,468 --> 00:09:29,802 You know this guy? 208 00:09:29,803 --> 00:09:31,570 No, I've never met him before in my life. 209 00:09:31,571 --> 00:09:33,106 You're the reason I do what I do. 210 00:09:34,340 --> 00:09:35,741 Okay, um... 211 00:09:35,742 --> 00:09:37,877 maybe he has my name tattooed on his back? 212 00:10:06,673 --> 00:10:08,641 I don't want to hurt you again. 213 00:10:09,943 --> 00:10:11,643 You got a weird way of showing it. 214 00:10:11,644 --> 00:10:13,980 As bad as you think I am, she's worse. 215 00:10:16,983 --> 00:10:20,119 Do us a favor and just give us the password. 216 00:10:21,488 --> 00:10:23,555 You swore an oath. 217 00:10:23,556 --> 00:10:25,657 You were supposed to protect people. 218 00:10:25,658 --> 00:10:27,526 Yeah... 219 00:10:27,527 --> 00:10:29,696 but who was protecting me? 220 00:10:31,130 --> 00:10:35,467 My "sacred oath" clearly meant nothing to the CIA, 221 00:10:35,468 --> 00:10:36,970 to my country. 222 00:10:37,937 --> 00:10:39,671 Is that what this is? 223 00:10:39,672 --> 00:10:41,540 You're bitter because you got burnt? 224 00:10:41,541 --> 00:10:44,643 No, I'm thankful. 225 00:10:44,644 --> 00:10:46,145 It was a wake-up call. 226 00:10:46,146 --> 00:10:48,480 A reminder to look out for myself. 227 00:10:48,481 --> 00:10:49,615 Everybody else does. 228 00:10:49,616 --> 00:10:51,050 No, not everyone. 229 00:10:52,085 --> 00:10:53,619 I must've hit you real hard. 230 00:10:53,620 --> 00:10:55,788 Seems like you forgot some things. 231 00:10:57,524 --> 00:11:01,227 Letting a dying man bleed out in front of you? 232 00:11:06,032 --> 00:11:08,400 You know damn well that was different. 233 00:11:08,401 --> 00:11:11,470 How about hiding your little drug habit? 234 00:11:11,471 --> 00:11:12,871 Who was that protecting? 235 00:11:12,872 --> 00:11:14,940 You think you're immune? 236 00:11:14,941 --> 00:11:19,111 I went from the NYPD to the FBI to the CIA, 237 00:11:19,112 --> 00:11:20,946 and you know the only thing that stayed the same? 238 00:11:20,947 --> 00:11:24,516 Corruption. People serving and protecting themselves. 239 00:11:24,517 --> 00:11:26,785 And you are no different. 240 00:11:26,786 --> 00:11:28,787 I don't fault you for it. 241 00:11:28,788 --> 00:11:30,889 You wanted that Assistant Director job. 242 00:11:30,890 --> 00:11:32,057 And you took it. 243 00:11:32,058 --> 00:11:34,793 Well, now I'm taking what's mine. 244 00:11:34,794 --> 00:11:36,261 What happened to you? 245 00:11:36,262 --> 00:11:38,163 Why are you working for Madeline? 246 00:11:38,164 --> 00:11:39,032 The real reason. 247 00:11:39,033 --> 00:11:40,532 I don't know who that is. 248 00:11:40,533 --> 00:11:42,935 So I'm gonna ask you one more time, 249 00:11:42,936 --> 00:11:45,772 and then I can't help you anymore. 250 00:11:47,206 --> 00:11:50,944 What... is... the password? 251 00:11:59,652 --> 00:12:00,986 So who do you work for? 252 00:12:00,987 --> 00:12:02,321 The Russians? 253 00:12:02,322 --> 00:12:04,257 Did they order you to kill Dr. Miller? 254 00:12:05,358 --> 00:12:07,192 I didn't commit any crimes. 255 00:12:07,193 --> 00:12:10,963 First-degree murder, it's a pretty serious crime. 256 00:12:10,964 --> 00:12:12,564 What about your crimes? 257 00:12:12,565 --> 00:12:16,868 Being part of a machine that allows corporations 258 00:12:16,869 --> 00:12:19,605 to profit while strangling the land to death? 259 00:12:19,606 --> 00:12:21,640 That's why you killed her? 260 00:12:21,641 --> 00:12:23,909 For environmental reasons? 261 00:12:23,910 --> 00:12:26,445 New York is a scourge. 262 00:12:26,446 --> 00:12:28,814 Eight million parasites always eating, 263 00:12:28,815 --> 00:12:31,316 consuming, throwing away. 264 00:12:31,317 --> 00:12:34,353 No one thinking about what it really costs. 265 00:12:34,354 --> 00:12:38,590 But today the feeding frenzy ends. 266 00:12:38,591 --> 00:12:41,593 Today the parasites burn. 267 00:12:41,594 --> 00:12:43,029 What does that mean, Luther? 268 00:12:45,531 --> 00:12:48,100 How do you know Rich DotCom? 269 00:12:48,101 --> 00:12:49,234 Who? 270 00:12:49,235 --> 00:12:51,236 The man you saw outside of the elevator. 271 00:12:51,237 --> 00:12:52,571 Why? 272 00:12:52,572 --> 00:12:54,106 What have you done to him? 273 00:12:54,107 --> 00:12:56,108 The man I know would never work for the FBI. 274 00:12:56,109 --> 00:12:58,543 He's so protective. It's really endearing. 275 00:12:58,544 --> 00:13:00,545 And alarming. 276 00:13:00,546 --> 00:13:02,648 It's just one of the pitfalls of celebrity, I guess. 277 00:13:02,649 --> 00:13:04,616 My God, are you sure you don't recognize this guy? 278 00:13:04,617 --> 00:13:06,585 You think I know this whack. 279 00:13:06,586 --> 00:13:10,589 That man is the seed from which we are all sewn. 280 00:13:10,590 --> 00:13:14,826 He is the nourishing soil, he is the sustaining dew, 281 00:13:14,827 --> 00:13:16,094 he is everything. 282 00:13:16,095 --> 00:13:19,164 Okay, that sounded familiar. 283 00:13:19,165 --> 00:13:20,832 So fun fact about me... 284 00:13:20,833 --> 00:13:22,200 I haven't always been the great guy 285 00:13:22,201 --> 00:13:23,702 that you know and love today. 286 00:13:23,703 --> 00:13:25,671 And one of my earlier entrepreneurial endeavors 287 00:13:25,672 --> 00:13:27,973 appears to have created some unfortunate ripple effects. 288 00:13:27,974 --> 00:13:29,374 What was the scam, Rich? 289 00:13:29,375 --> 00:13:31,410 I managed to convince a handful of people 290 00:13:31,411 --> 00:13:32,978 who care very deeply about the planet 291 00:13:32,979 --> 00:13:35,314 to pay me to offset their carbon emissions. 292 00:13:35,315 --> 00:13:37,416 So you preyed on environmentalists? 293 00:13:37,417 --> 00:13:38,583 Only the gullible ones. 294 00:13:38,584 --> 00:13:40,185 I created a website where people could go 295 00:13:40,186 --> 00:13:41,753 to offset their carbon footprint 296 00:13:41,754 --> 00:13:43,588 if they ever bought an "un-eco-friendly" item 297 00:13:43,589 --> 00:13:46,625 like a TV or a cell phone or, God forbid, a plane ticket. 298 00:13:46,626 --> 00:13:48,827 And they would just pay me a nominal fee. 299 00:13:48,828 --> 00:13:51,063 And what did you tell them that you were using the money for? 300 00:13:51,064 --> 00:13:53,665 You know, planting trees, cleaning the ocean, 301 00:13:53,666 --> 00:13:54,900 fighting deforestation. 302 00:13:54,901 --> 00:13:56,935 Really important, necessary work. 303 00:13:56,936 --> 00:13:58,303 Which you weren't actually doing. 304 00:13:58,304 --> 00:14:00,072 No, I did not do it at all. 305 00:14:00,073 --> 00:14:01,753 But I did create a pretty kick-ass website. 306 00:14:04,644 --> 00:14:05,944 That's your website? 307 00:14:05,945 --> 00:14:07,312 I thought you were a computer genius? 308 00:14:07,313 --> 00:14:09,047 I remember it being cooler than this. 309 00:14:09,048 --> 00:14:10,849 But in my defense, I was drinking 310 00:14:10,850 --> 00:14:12,418 a lot of bathtub gin in those days. 311 00:14:14,987 --> 00:14:16,221 "Jackson Fernwood." 312 00:14:16,222 --> 00:14:17,956 Explains how Luther recognized him. 313 00:14:17,957 --> 00:14:19,357 You wrote a manifesto? 314 00:14:19,358 --> 00:14:21,660 Yes. And that's what Luther was quoting? 315 00:14:21,661 --> 00:14:24,496 "Nature, the gentlest mother, impatient of no child, 316 00:14:24,497 --> 00:14:28,066 the feeblest or the waywardest, Her admonition mild." 317 00:14:28,067 --> 00:14:29,801 Emily Dickinson? 318 00:14:29,802 --> 00:14:31,837 I have no idea. It's Dickinson. 319 00:14:31,838 --> 00:14:32,971 Okay, Harvard, jeez. 320 00:14:32,972 --> 00:14:34,206 Yeah. Wow. 321 00:14:34,207 --> 00:14:35,574 I got tired of writing all this stuff, 322 00:14:35,575 --> 00:14:37,542 so I wrote a program to write it for me. 323 00:14:37,543 --> 00:14:39,511 Basically it's an algorithm that scours the Internet 324 00:14:39,512 --> 00:14:41,113 for anything remotely ecological, 325 00:14:41,114 --> 00:14:43,715 whips it up, spits it out as propaganda. 326 00:14:43,716 --> 00:14:47,486 You wrote an artificial intelligence plagiarism bot. 327 00:14:47,487 --> 00:14:50,021 Yes, I did, and then I got bored with it and moved on. 328 00:14:50,022 --> 00:14:51,389 Well, apparently it's still spitting. 329 00:14:51,390 --> 00:14:53,191 And someone has co-opted this site 330 00:14:53,192 --> 00:14:54,893 to inspire terrorist attacks. 331 00:14:54,894 --> 00:14:56,962 This just doesn't stop at Luther. 332 00:14:56,963 --> 00:14:58,263 He said something today about, 333 00:14:58,264 --> 00:14:59,598 "The New York parasites will burn." 334 00:14:59,599 --> 00:15:00,932 Something else is coming. 335 00:15:00,933 --> 00:15:04,202 Okay, we'll I.D. anyone who frequented Rich's site, 336 00:15:04,203 --> 00:15:06,772 or bought carbon offsets. 337 00:15:06,773 --> 00:15:08,039 Jane, we should get going 338 00:15:08,040 --> 00:15:09,775 if we're gonna make your appointment. 339 00:15:09,776 --> 00:15:11,309 I want to stay and help. 340 00:15:11,310 --> 00:15:14,980 Jane, it's fine. That's important. 341 00:15:14,981 --> 00:15:17,350 This research is gonna take us a while. 342 00:15:18,618 --> 00:15:20,453 Okay. 343 00:15:26,292 --> 00:15:28,127 You sure you're up for this? 344 00:15:30,096 --> 00:15:32,564 If there's even a 1% chance this could save me, 345 00:15:32,565 --> 00:15:33,933 I gotta try. 346 00:15:36,836 --> 00:15:38,471 But yeah, I'm scared. 347 00:15:41,574 --> 00:15:42,675 Don't be. 348 00:15:44,043 --> 00:15:47,078 You're the strongest person I know. 349 00:15:47,079 --> 00:15:49,048 You will beat this. 350 00:15:50,149 --> 00:15:51,684 What if I can't? 351 00:15:52,985 --> 00:15:54,352 Hi there. 352 00:15:54,353 --> 00:15:56,588 Okay. Now, I believe you were made aware 353 00:15:56,589 --> 00:15:58,690 you won't be given any anesthesia for this procedure. 354 00:15:58,691 --> 00:16:01,660 It interferes with the accuracy of the examination. 355 00:16:01,661 --> 00:16:03,195 Yeah, I'm aware. 356 00:16:03,196 --> 00:16:06,198 I'll be inserting a needle into your spinal column 357 00:16:06,199 --> 00:16:07,432 to obtain some fluid. 358 00:16:07,433 --> 00:16:09,401 I'll need you to stay very still. 359 00:16:09,402 --> 00:16:11,102 You'll feel a burning sensation 360 00:16:11,103 --> 00:16:12,204 and pressure on your vertebrae. 361 00:16:12,205 --> 00:16:13,972 And for 24-hours after... 362 00:16:13,973 --> 00:16:15,941 Headaches, nausea, fatigue. 363 00:16:15,942 --> 00:16:17,210 They told me. 364 00:16:21,480 --> 00:16:22,581 Hey. 365 00:16:22,582 --> 00:16:25,618 Don't look at them. Look at me. 366 00:16:28,054 --> 00:16:30,556 I'm gonna be here the whole time. 367 00:16:33,759 --> 00:16:36,094 I'm not gonna ask you again, Reade. 368 00:16:36,095 --> 00:16:37,629 You said that already. 369 00:16:37,630 --> 00:16:39,432 All right, my turn. 370 00:16:40,800 --> 00:16:43,001 Don't be stupid. 371 00:16:43,002 --> 00:16:45,370 She will torture you. 372 00:16:45,371 --> 00:16:46,872 She doesn't care about you. 373 00:16:46,873 --> 00:16:48,039 She doesn't care about me. 374 00:16:48,040 --> 00:16:49,542 She just wants the password. 375 00:16:54,080 --> 00:16:56,215 Was any of it real for you? 376 00:17:00,052 --> 00:17:02,722 It was real for me. 377 00:17:04,991 --> 00:17:07,126 Was this entire thing a lie? 378 00:17:09,962 --> 00:17:12,131 Did you ever love me? 379 00:17:15,101 --> 00:17:16,569 Yeah. 380 00:17:18,004 --> 00:17:19,705 I've always loved you. 381 00:17:24,777 --> 00:17:26,312 Does that make it better? 382 00:17:27,847 --> 00:17:30,415 Would you rather that I didn't? 383 00:17:30,416 --> 00:17:32,017 That I'd never let anyone get close, 384 00:17:32,018 --> 00:17:33,386 and you're no different? 385 00:17:35,454 --> 00:17:38,590 Whatever gets us the password and out the door, 386 00:17:38,591 --> 00:17:40,393 that's the answer. 387 00:17:42,862 --> 00:17:44,697 Actually, I think this is. 388 00:17:46,832 --> 00:17:48,233 What the hell are you doing? 389 00:17:48,234 --> 00:17:50,201 You said to use what's important to him. 390 00:17:50,202 --> 00:17:52,337 You seem pretty important. 391 00:17:52,338 --> 00:17:55,907 If you don't want your girlfriend's brains on you, 392 00:17:55,908 --> 00:17:57,543 you'll give me that code. 393 00:18:01,580 --> 00:18:03,715 Hey, so while you were gone, 394 00:18:03,716 --> 00:18:07,953 we I.D.'d everyone who bought into Rich's eco scam. 395 00:18:07,954 --> 00:18:10,488 And this is Daniel Katzovich. 396 00:18:10,489 --> 00:18:11,823 Katzovich was a client of yours? 397 00:18:11,824 --> 00:18:13,158 He was not a bad dude at the time. 398 00:18:13,159 --> 00:18:14,192 Who is this guy? 399 00:18:14,193 --> 00:18:15,927 He's the head of ELM, 400 00:18:15,928 --> 00:18:17,128 the Eco Liberation Movement. 401 00:18:17,129 --> 00:18:19,297 They bombed Providence Paper Mill, 402 00:18:19,298 --> 00:18:20,598 killing 40 union workers, 403 00:18:20,599 --> 00:18:23,568 torched Polivy Heating Oil, another 12 dead. 404 00:18:23,569 --> 00:18:25,136 All their attacks have one aim... 405 00:18:25,137 --> 00:18:26,638 Destroy those who destroy the Earth. 406 00:18:26,639 --> 00:18:28,340 How is Daniel still at large 407 00:18:28,341 --> 00:18:30,108 if he's responsible for attacks like these? 408 00:18:30,109 --> 00:18:31,543 Nothing ties to him directly. 409 00:18:31,544 --> 00:18:33,845 You didn't just inspire one guy, Rich. 410 00:18:33,846 --> 00:18:36,214 You inspired an entire terrorist group. 411 00:18:36,215 --> 00:18:37,649 No, my algorithm did. 412 00:18:37,650 --> 00:18:40,085 My algorithm inspired a terrorist group. 413 00:18:40,086 --> 00:18:41,453 That doesn't sound any better, I'm sorry. 414 00:18:41,454 --> 00:18:43,488 Daniel must have taken Rich's manifesto 415 00:18:43,489 --> 00:18:46,191 and used it as the foundational doctrine for ELM. 416 00:18:46,192 --> 00:18:47,993 He always seemed a little too into it, you know? 417 00:18:47,994 --> 00:18:49,961 He was one of the only clients I actually met with in person. 418 00:18:49,962 --> 00:18:52,364 He bought so many credits, I took him out to this vegan restaurant. 419 00:18:52,365 --> 00:18:54,299 Not important. Fair enough. 420 00:18:54,300 --> 00:18:55,533 What is it? 421 00:18:55,534 --> 00:18:57,635 After Luther killed Dr. Miller... 422 00:18:57,636 --> 00:18:58,937 Excuse me. 423 00:18:58,938 --> 00:19:01,006 I wrote a program to sort through her e-mails, 424 00:19:01,007 --> 00:19:03,409 hoping to ascertain motive. 425 00:19:05,077 --> 00:19:06,746 Dr. Miller was a member of ELM. 426 00:19:08,247 --> 00:19:09,914 Why would Luther kill one of his own? 427 00:19:09,915 --> 00:19:11,416 Looks like she wanted out. 428 00:19:11,417 --> 00:19:12,784 Why? Another attack or...? 429 00:19:12,785 --> 00:19:15,787 She was stockpiling white phosphorous. 430 00:19:15,788 --> 00:19:18,757 White phosphorus starts fires which can't be put out. 431 00:19:18,758 --> 00:19:20,492 It's so deadly it's banned in war. 432 00:19:20,493 --> 00:19:22,694 She was hoarding the stuff for months, 433 00:19:22,695 --> 00:19:25,096 but two weeks ago ELM seized her stash. 434 00:19:25,097 --> 00:19:26,965 So Luther was the clean-up guy. 435 00:19:26,966 --> 00:19:28,466 Made sure she didn't talk. 436 00:19:28,467 --> 00:19:30,301 "New York is a scourge..." 437 00:19:30,302 --> 00:19:32,338 "Today the parasites burn..." 438 00:19:33,639 --> 00:19:35,840 ELM is going to deploy that white phosphorous 439 00:19:35,841 --> 00:19:37,542 somewhere in New York. 440 00:19:37,543 --> 00:19:38,878 Today. 441 00:19:42,314 --> 00:19:45,784 I'm gonna count down from five. 442 00:19:45,785 --> 00:19:47,519 Five... 443 00:19:47,520 --> 00:19:49,654 four... Reade, please. 444 00:19:49,655 --> 00:19:51,222 What, I'm supposed to save you now? 445 00:19:51,223 --> 00:19:52,323 I don't even know you. 446 00:19:52,324 --> 00:19:53,925 Three... She's serious. 447 00:19:53,926 --> 00:19:55,727 Two... All right, stop! 448 00:19:55,728 --> 00:19:58,263 Okay, don't kill her. I'll give you what you want. 449 00:19:58,264 --> 00:20:00,098 I stand corrected. 450 00:20:00,099 --> 00:20:01,767 You were useful after all. 451 00:20:05,671 --> 00:20:08,907 Katzovich has a multi-acre compound in Long Island. 452 00:20:08,908 --> 00:20:10,175 So we storm the place. 453 00:20:10,176 --> 00:20:11,976 We'll bring him in for questioning. 454 00:20:11,977 --> 00:20:14,212 No, I mean, if the white phosphorus isn't at the compound, 455 00:20:14,213 --> 00:20:16,247 then a raid could trigger an attack. 456 00:20:16,248 --> 00:20:18,416 So you got a better idea? 457 00:20:18,417 --> 00:20:21,319 Well, I'm apparently still beloved to these folks. 458 00:20:21,320 --> 00:20:22,921 What if I was your ticket inside? 459 00:20:22,922 --> 00:20:24,689 What? That's not the worst idea. 460 00:20:24,690 --> 00:20:26,724 Okay then, we're going undercover. 461 00:20:26,725 --> 00:20:28,561 I'll stay in the truck with Keaton. 462 00:20:30,329 --> 00:20:32,431 Bring me to my people. 463 00:20:42,341 --> 00:20:44,309 I told you not to disturb me. 464 00:20:44,310 --> 00:20:46,011 Jackson Fernwood is here. 465 00:20:55,187 --> 00:20:58,323 Jackson, I can't believe it. 466 00:20:58,324 --> 00:21:00,158 It's been... Years. 467 00:21:00,159 --> 00:21:01,960 My goodness, you look good. 468 00:21:01,961 --> 00:21:02,995 Come to me, Dan-Dan. 469 00:21:04,330 --> 00:21:06,397 And you are? Um... 470 00:21:06,398 --> 00:21:07,465 This is Wendell. 471 00:21:07,466 --> 00:21:09,701 Wendell, his assistant. 472 00:21:09,702 --> 00:21:11,202 Well, more of a servant, really. 473 00:21:11,203 --> 00:21:14,205 But who among us is not a servant to Mother Gaia? 474 00:21:14,206 --> 00:21:15,907 Don't push it, Rich. 475 00:21:15,908 --> 00:21:17,709 So you've continued your environmental work? 476 00:21:17,710 --> 00:21:20,945 We haven't heard from you in quite some... 477 00:21:20,946 --> 00:21:22,113 Continued? 478 00:21:22,114 --> 00:21:23,815 No, my dear. 479 00:21:23,816 --> 00:21:25,016 I've increased it. 480 00:21:25,017 --> 00:21:28,119 When you disappeared, we reached out, but... 481 00:21:28,120 --> 00:21:29,554 we never heard back. 482 00:21:29,555 --> 00:21:30,688 Say you got rid of your phone. 483 00:21:30,689 --> 00:21:32,790 I had to abandon my "Smartphone." 484 00:21:32,791 --> 00:21:34,492 I don't need Instagram telling me 485 00:21:34,493 --> 00:21:36,227 where to find my free-trade coffee. 486 00:21:36,228 --> 00:21:37,362 And your e. 487 00:21:37,363 --> 00:21:38,797 Yes, and snail mail. 488 00:21:38,798 --> 00:21:41,232 Don't get me started on the USPS 489 00:21:41,233 --> 00:21:42,967 and the rampant waste of paper. 490 00:21:42,968 --> 00:21:44,335 Easy. 491 00:21:44,336 --> 00:21:46,171 We assumed you'd lost devotion to the cause. 492 00:21:46,172 --> 00:21:47,238 No, no. 493 00:21:47,239 --> 00:21:48,940 Opposite, opposite. 494 00:21:48,941 --> 00:21:51,142 Time to prove your bona fides. Tell them you're... 495 00:21:51,143 --> 00:21:52,243 I've been on the offense, 496 00:21:52,244 --> 00:21:54,078 making some big moves. 497 00:21:54,079 --> 00:21:56,114 Like? Fires. 498 00:21:56,115 --> 00:21:58,049 You're gonna have to be more specific. 499 00:21:58,050 --> 00:21:59,417 Starting fires. 500 00:21:59,418 --> 00:22:02,287 All right, site the Northern California fires 501 00:22:02,288 --> 00:22:03,788 that burned down the tract homes. 502 00:22:03,789 --> 00:22:05,023 They never figured out how it got started. 503 00:22:05,024 --> 00:22:06,491 For example, the ones in NorCal. 504 00:22:06,492 --> 00:22:08,726 We were responsible for that one. 505 00:22:08,727 --> 00:22:11,462 Why come back now if you're doing so well without us? 506 00:22:11,463 --> 00:22:13,565 Well, humbly I've returned to help. 507 00:22:13,566 --> 00:22:15,533 Kurt, pad his ego. He's a narcissist. 508 00:22:15,534 --> 00:22:17,735 And to learn. 509 00:22:17,736 --> 00:22:21,639 Jackson hasn't stopped talking about you, Daniel, and... 510 00:22:21,640 --> 00:22:23,741 what we've done is... is nothing 511 00:22:23,742 --> 00:22:26,377 compared to what you've achieved with ELM. 512 00:22:26,378 --> 00:22:28,213 I wouldn't say "nothing," Wendell. 513 00:22:28,214 --> 00:22:29,714 I would. 514 00:22:29,715 --> 00:22:32,617 This compound is legendary, 515 00:22:32,618 --> 00:22:34,753 all thanks to you. 516 00:22:38,891 --> 00:22:39,924 Well... 517 00:22:39,925 --> 00:22:42,361 Let me show you around. 518 00:22:47,433 --> 00:22:50,301 We have 18 acres of organic gardens, 519 00:22:50,302 --> 00:22:51,669 water purification system. 520 00:22:51,670 --> 00:22:53,771 And an absolutely breathtaking view. 521 00:22:53,772 --> 00:22:56,774 Although I'm not really a beach person myself, 522 00:22:56,775 --> 00:22:58,543 I find once the sand gets in your swim... 523 00:22:58,544 --> 00:23:00,111 The ocean's location is strictly strategic. 524 00:23:00,112 --> 00:23:01,980 Between operating our own wind farm 525 00:23:01,981 --> 00:23:03,781 and the state-of-the-art solar panels, 526 00:23:03,782 --> 00:23:05,683 we make 100% of our energy. 527 00:23:05,684 --> 00:23:07,952 My truck even runs on vegetable oil. 528 00:23:07,953 --> 00:23:09,954 So it's a completely independent commune. 529 00:23:09,955 --> 00:23:11,991 In every sense of the word, yes. 530 00:23:14,393 --> 00:23:16,061 That doesn't look very communal. 531 00:23:17,296 --> 00:23:18,896 Okay, I'll buy you some time. 532 00:23:18,897 --> 00:23:20,665 Daniel, I'd love to meet your members of your movement, 533 00:23:20,666 --> 00:23:22,634 if that's possible. 534 00:23:22,635 --> 00:23:24,435 Jackson Fernwood, you're heard of me, of course. 535 00:23:24,436 --> 00:23:26,438 Hello, hello. 536 00:23:28,007 --> 00:23:29,608 How you feeling? 537 00:23:30,509 --> 00:23:31,944 Hanging in. 538 00:23:33,545 --> 00:23:35,546 Been wanting to ask you something. 539 00:23:35,547 --> 00:23:37,016 Yeah. 540 00:23:38,250 --> 00:23:40,586 I know it's crazy, but... 541 00:23:41,620 --> 00:23:43,621 I want to see Shepherd. 542 00:23:43,622 --> 00:23:44,890 One last time. 543 00:23:46,792 --> 00:23:47,760 Why? 544 00:23:47,761 --> 00:23:50,061 After what she's done to you? 545 00:23:50,062 --> 00:23:51,562 I want to interrogate her. 546 00:23:51,563 --> 00:23:53,731 See if she knows anything about a cure. 547 00:23:53,732 --> 00:23:55,433 You think we haven't done that? 548 00:23:55,434 --> 00:23:58,569 Come on, you think I want you dead? 549 00:23:58,570 --> 00:24:01,072 You and I have come a long way, Jane. 550 00:24:01,073 --> 00:24:03,041 I haven't done it. 551 00:24:03,042 --> 00:24:04,876 She might admit something to me that... 552 00:24:04,877 --> 00:24:06,578 She doesn't know anything. 553 00:24:09,515 --> 00:24:11,884 I have other reasons for wanting to see Shepherd. 554 00:24:14,186 --> 00:24:16,087 I'm dying. 555 00:24:16,088 --> 00:24:17,889 Do you understand that? 556 00:24:17,890 --> 00:24:19,724 I don't know how much time I have. 557 00:24:19,725 --> 00:24:22,061 And you want to spend it with a monster? 558 00:24:23,429 --> 00:24:25,230 I need to see her. 559 00:24:27,066 --> 00:24:29,600 Look, I'm sorry, Jane, but the CIA doesn't use 560 00:24:29,601 --> 00:24:31,836 black sites to host family reunions, okay? 561 00:24:31,837 --> 00:24:34,839 So the answer's no. No? 562 00:24:34,840 --> 00:24:36,407 I know all about what you do there. 563 00:24:36,408 --> 00:24:39,577 I know what it feels like to not see the sun for months, 564 00:24:39,578 --> 00:24:42,014 to feel like you're losing your mind. 565 00:24:43,515 --> 00:24:45,883 Now, my memory might be shot, 566 00:24:45,884 --> 00:24:48,786 but I remember everything you did to me. 567 00:24:48,787 --> 00:24:50,622 And you don't think you owe me one? 568 00:24:53,692 --> 00:24:55,761 And this is the favor you want to call in? 569 00:25:03,435 --> 00:25:05,270 I'll take you up tomorrow. 570 00:25:06,839 --> 00:25:08,639 Shepherd could be in any one of the five sites 571 00:25:08,640 --> 00:25:10,141 on the Eastern seaboard. 572 00:25:10,142 --> 00:25:12,443 How far is the drive? 573 00:25:12,444 --> 00:25:16,748 I, um, I have more doctor's appointments in the city. 574 00:25:16,749 --> 00:25:19,118 We'll be back by the afternoon. 575 00:25:20,919 --> 00:25:23,654 There's a locked garage. I'm heading to it now. 576 00:25:23,655 --> 00:25:25,023 Be ready to move in. 577 00:25:26,325 --> 00:25:28,359 I'm in... 578 00:25:28,360 --> 00:25:29,927 but I don't have a lot of time. 579 00:25:29,928 --> 00:25:31,929 Do you have eyes on the white phosphorous? 580 00:25:31,930 --> 00:25:34,733 No, got my eyes on a lot of empty boxes. 581 00:25:36,301 --> 00:25:37,636 Hang on. 582 00:25:39,605 --> 00:25:41,939 And some sort of EMP device. 583 00:25:41,940 --> 00:25:44,208 I'll send you a photo now. 584 00:25:44,209 --> 00:25:45,543 Got 'em. 585 00:25:45,544 --> 00:25:47,311 Could be for disabling communication 586 00:25:47,312 --> 00:25:48,579 at the bombing target 587 00:25:48,580 --> 00:25:49,781 to prevent calls to first responders. 588 00:25:49,782 --> 00:25:51,382 I got three barrels here. 589 00:25:51,383 --> 00:25:55,219 They do have some sort of white residue on them. 590 00:25:55,220 --> 00:25:56,721 That would be the white phosphorus. 591 00:25:56,722 --> 00:25:58,724 Be careful. It's highly reactive. 592 00:25:59,825 --> 00:26:01,260 Their stockpile was here. 593 00:26:05,497 --> 00:26:07,299 These boxes have labels on them. 594 00:26:08,400 --> 00:26:09,901 For drones. 595 00:26:09,902 --> 00:26:12,837 Empty drone boxes and empty barrels of white phosphorus. 596 00:26:12,838 --> 00:26:14,672 They're planning an air strike. 597 00:26:14,673 --> 00:26:16,340 So this was the assembly point. 598 00:26:16,341 --> 00:26:18,376 And we can't just evacuate one building. 599 00:26:18,377 --> 00:26:21,046 No, the whole city will be under attack. 600 00:26:25,017 --> 00:26:26,851 I'm sorry, I heard "air raid"? 601 00:26:26,852 --> 00:26:29,954 The white phosphorous isn't there anymore. 602 00:26:29,955 --> 00:26:32,089 It looks like it's being prepped for aerial distribution. 603 00:26:32,090 --> 00:26:34,158 Okay, we need to get the hell outta here right now. 604 00:26:34,159 --> 00:26:35,893 Actually, you need to find the launch site. 605 00:26:35,894 --> 00:26:38,129 Rich, have you seen any maps or plans... 606 00:26:38,130 --> 00:26:39,564 You don't think I would have mentioned that already?! 607 00:26:39,565 --> 00:26:41,466 Can you get on Daniel's phone? 608 00:26:41,467 --> 00:26:43,701 Yeah, I'll just tell 'em I need to call my friends at the FBI! 609 00:26:43,702 --> 00:26:45,102 Rich, calm. 610 00:26:45,103 --> 00:26:46,737 Okay, okay, you know what, I can do that. 611 00:26:46,738 --> 00:26:47,972 He's been on his phone a lot today. 612 00:26:47,973 --> 00:26:49,373 He's probably been communicating 613 00:26:49,374 --> 00:26:52,043 with whoever's overseeing the launch. Yeah. 614 00:26:52,044 --> 00:26:54,011 Weller, I'm sending you an upload link now. 615 00:26:54,012 --> 00:26:56,314 Once Rich has the phone, swap the SIMs 616 00:26:56,315 --> 00:26:58,049 and import the data. Got it. 617 00:26:58,050 --> 00:27:00,017 "Once Rich has the phone," like that's the easy part! 618 00:27:00,018 --> 00:27:02,354 Download's almost finished. 619 00:27:08,260 --> 00:27:10,329 You're in way over your head, aren't you? 620 00:27:11,663 --> 00:27:13,164 Let's look at the people you run with. 621 00:27:13,165 --> 00:27:15,266 You worked with Blake because she was easy to control, 622 00:27:15,267 --> 00:27:17,134 but Madeline's a different story, isn't she? 623 00:27:17,135 --> 00:27:19,136 Not your job to worry about me anymore. 624 00:27:19,137 --> 00:27:21,305 I'm not worried about you because it's my job. 625 00:27:21,306 --> 00:27:23,341 It's written all over your face. 626 00:27:23,342 --> 00:27:27,612 Madeline is vicious and erratic, and you're afraid. 627 00:27:27,613 --> 00:27:28,981 I told you... 628 00:27:30,849 --> 00:27:32,850 I don't work for Madeline. 629 00:27:32,851 --> 00:27:34,452 You might have gotten what you wanted this time, 630 00:27:34,453 --> 00:27:37,021 but what happens the next, when you can't deliver? 631 00:27:37,022 --> 00:27:38,462 You think she's gonna have your back? 632 00:27:40,025 --> 00:27:42,260 It's not too late, you can come in, 633 00:27:42,261 --> 00:27:43,794 I'll cut you a deal. 634 00:27:43,795 --> 00:27:45,096 But you gotta do it now. 635 00:27:45,097 --> 00:27:46,497 You go any further across this line, 636 00:27:46,498 --> 00:27:48,133 then I can't help you, Tasha. 637 00:27:51,803 --> 00:27:53,838 Thank you for your cooperation, 638 00:27:53,839 --> 00:27:56,141 and your insight into my coworker. 639 00:27:58,277 --> 00:28:00,711 I wonder what our boss would think 640 00:28:00,712 --> 00:28:02,547 about your generous offer. 641 00:28:02,548 --> 00:28:06,651 How can I know that you won't rat us out to save yourself? 642 00:28:06,652 --> 00:28:09,922 Because he's lying. 643 00:28:11,423 --> 00:28:14,659 Even if you wanted help, if I step one foot in the FBI, 644 00:28:14,660 --> 00:28:16,995 there's a good chance I'll never see sunlight again. 645 00:28:19,164 --> 00:28:22,134 Isn't that right, Assistant Director? 646 00:28:25,737 --> 00:28:27,072 Smart girl. 647 00:28:32,578 --> 00:28:34,279 Good-bye, Reade. 648 00:28:48,894 --> 00:28:51,095 Daniel, I must ask, 649 00:28:51,096 --> 00:28:52,797 I've been staring at it all day. 650 00:28:52,798 --> 00:28:54,298 Where did you get this shirt? 651 00:28:54,299 --> 00:28:55,299 Get it? 652 00:28:55,300 --> 00:28:57,368 We don't buy what we don't have to. 653 00:28:57,369 --> 00:28:58,636 Yes. 654 00:28:58,637 --> 00:29:01,038 The wasteful practices of the textiles industry. 655 00:29:01,039 --> 00:29:02,473 It's really the shipping companies 656 00:29:02,474 --> 00:29:05,476 who do the most damage. We made this. 657 00:29:05,477 --> 00:29:07,111 Of course you did. 658 00:29:07,112 --> 00:29:09,113 We have an onsite loom. 659 00:29:09,114 --> 00:29:11,315 Onsite, really? May I touch? 660 00:29:11,316 --> 00:29:13,851 It's just got such an inviting sort of feel to it. 661 00:29:13,852 --> 00:29:15,219 It's silk or a kind of cotton? 662 00:29:15,220 --> 00:29:17,955 You think I don't know what you're doing? 663 00:29:17,956 --> 00:29:20,558 You had a reputation for seducing followers. 664 00:29:20,559 --> 00:29:24,328 But I'm not a follower anymore, and I'm not interested. 665 00:29:24,329 --> 00:29:25,830 Understood. 666 00:29:25,831 --> 00:29:28,165 Sorry to interrupt, sir. 667 00:29:28,166 --> 00:29:29,433 Daniel, where's your bathroom? 668 00:29:29,434 --> 00:29:31,469 Down the hall, door on the left. 669 00:29:31,470 --> 00:29:32,904 Okay, thank you. 670 00:29:34,139 --> 00:29:36,508 If it's yellow, let it mellow. 671 00:29:38,710 --> 00:29:40,111 I've got his SIM card. 672 00:29:40,112 --> 00:29:42,079 I'm transferring it to my phone now. 673 00:29:42,080 --> 00:29:43,914 Put it on "do not disturb" and start the upload. 674 00:29:43,915 --> 00:29:45,116 It'll take about six minutes. 675 00:29:45,117 --> 00:29:46,685 So, about this loom... 676 00:29:48,687 --> 00:29:49,921 Excuse me. 677 00:29:51,423 --> 00:29:53,991 Landline... it's pretty old-school. 678 00:29:53,992 --> 00:29:55,993 What, is he gonna listen to a Walkman next? 679 00:29:55,994 --> 00:29:57,995 Remember those? 680 00:29:57,996 --> 00:30:00,264 What do you mean, you just called? 681 00:30:00,265 --> 00:30:01,932 When? 682 00:30:01,933 --> 00:30:03,401 Daniel's a little on edge. 683 00:30:03,402 --> 00:30:06,238 Understood. I'm gonna go check on Wendell. 684 00:30:09,941 --> 00:30:11,976 My phone's missing. Where's Jackson? 685 00:30:11,977 --> 00:30:13,177 He just stepped out. 686 00:30:13,178 --> 00:30:14,879 And his friend? I don't know. 687 00:30:14,880 --> 00:30:16,681 That was the bombing team. 688 00:30:16,682 --> 00:30:18,382 They've been trying to call. 689 00:30:18,383 --> 00:30:21,018 Find them now! 690 00:30:21,019 --> 00:30:22,553 And activate the EMP. 691 00:30:22,554 --> 00:30:25,222 If they're cops, we can't let them get word out. 692 00:30:25,223 --> 00:30:27,625 Okay, bail out, bail out, we're burned! 693 00:30:27,626 --> 00:30:28,960 Rich? 694 00:30:30,095 --> 00:30:32,029 Rich? 695 00:30:32,030 --> 00:30:33,964 Rich! You copy? 696 00:30:33,965 --> 00:30:35,267 Hey! 697 00:30:42,774 --> 00:30:44,076 Stop! 698 00:30:49,047 --> 00:30:50,648 Are you okay? 699 00:30:50,649 --> 00:30:52,583 Yeah. Thank you. 700 00:30:52,584 --> 00:30:54,752 Comms are fried, they must have used the EMP. 701 00:30:54,753 --> 00:30:56,088 Where's Rich? 702 00:30:58,356 --> 00:31:00,191 I told you I didn't trust the timing 703 00:31:00,192 --> 00:31:01,792 of him showing up again. 704 00:31:01,793 --> 00:31:03,194 The feds must have gotten to him. 705 00:31:03,195 --> 00:31:05,597 If I ever see Jackson again, he's a dead man. 706 00:31:11,837 --> 00:31:13,237 Guys... 707 00:31:13,238 --> 00:31:16,273 I'm with Daniel in the truck, can you tail us? 708 00:31:16,274 --> 00:31:17,342 Guys? 709 00:31:18,710 --> 00:31:20,011 Guys? 710 00:31:24,783 --> 00:31:26,817 We had the building secured, but Daniel made his own exit. 711 00:31:26,818 --> 00:31:28,152 How the hell did that happen? 712 00:31:28,153 --> 00:31:29,987 Through an unmarked easement in the back woods. 713 00:31:29,988 --> 00:31:31,590 Rich is gone, too. 714 00:31:32,924 --> 00:31:34,158 What? 715 00:31:34,159 --> 00:31:35,526 I got something off Daniel's phone. 716 00:31:35,527 --> 00:31:38,129 Yeah, hang on, I'm putting you on speaker. 717 00:31:38,130 --> 00:31:40,631 The EMP blast prematurely terminated the upload, 718 00:31:40,632 --> 00:31:43,334 but I was able to retrieve his last incoming texts. 719 00:31:43,335 --> 00:31:45,503 What do they say? A bunch of scary stuff, 720 00:31:45,504 --> 00:31:47,772 but more importantly, they originated in Brooklyn, 721 00:31:47,773 --> 00:31:49,273 Greenpoint, to be exact. 722 00:31:49,274 --> 00:31:51,675 Okay, Patterson, Greenpoint is three square miles. 723 00:31:51,676 --> 00:31:53,944 I'm working on getting you a more precise location. 724 00:31:53,945 --> 00:31:55,312 We're heading there now. 725 00:31:55,313 --> 00:31:57,381 Send us the exact coordinates when you get them. 726 00:31:57,382 --> 00:31:58,416 Let's move. 727 00:32:09,461 --> 00:32:11,396 Get them in the air now, let's go. 728 00:32:23,675 --> 00:32:25,143 Whoa. 729 00:32:26,444 --> 00:32:28,946 I'm a nimble gazelle. I'm a nimble gazelle. 730 00:32:28,947 --> 00:32:30,248 Okay. 731 00:32:37,122 --> 00:32:38,589 Roadside Service Center. 732 00:32:38,590 --> 00:32:39,890 What's your emergency? 733 00:32:39,891 --> 00:32:41,792 Yes, hi, I'm trying to thwart a domestic terror plot. 734 00:32:41,793 --> 00:32:43,794 Could you please connect me with the New York branch of the FBI? 735 00:32:43,795 --> 00:32:45,496 Just tell 'em it's Rich, they'll know who that is. 736 00:32:45,497 --> 00:32:47,398 Sir, prank calling an emergency operator 737 00:32:47,399 --> 00:32:48,732 is a serious offense. 738 00:32:48,733 --> 00:32:50,534 No, no, no, I'm... Seriously, I'm with the FBI. 739 00:32:50,535 --> 00:32:52,369 Seriously, this is illegal. I'm hanging up. 740 00:32:52,370 --> 00:32:54,672 Wait, wait, wait. Hold on, please. 741 00:32:54,673 --> 00:32:56,006 What if you're wrong? 742 00:32:56,007 --> 00:32:57,508 Think about that just for a second. 743 00:32:57,509 --> 00:32:59,076 I mean, you know, the call is being recorded, I assume, 744 00:32:59,077 --> 00:33:00,144 and I don't wanna put this on you, but... 745 00:33:00,145 --> 00:33:02,146 Hello? 746 00:33:02,147 --> 00:33:04,282 Okay. 747 00:33:05,383 --> 00:33:07,552 How much longer? Two minutes, tops. 748 00:33:10,021 --> 00:33:11,590 Stop what you're doing right now! 749 00:33:13,291 --> 00:33:15,226 What the hell are you doing? 750 00:33:15,227 --> 00:33:16,927 I'm saving the planet. 751 00:33:16,928 --> 00:33:18,562 No, we're saving the planet. 752 00:33:18,563 --> 00:33:20,798 Daniel, I have the conch now. 753 00:33:20,799 --> 00:33:22,033 It's my time to talk. 754 00:33:23,568 --> 00:33:26,770 I built something beautiful, peaceful. 755 00:33:26,771 --> 00:33:28,105 A true collective, 756 00:33:28,106 --> 00:33:31,375 united by our shared love of Mother Earth. 757 00:33:31,376 --> 00:33:32,977 You really think setting Manhattan on fire 758 00:33:32,978 --> 00:33:34,278 is gonna be good for the environment? 759 00:33:34,279 --> 00:33:35,646 I mean, it's mostly garbage, right? 760 00:33:35,647 --> 00:33:37,715 Exactly. No, I mean literal garbage. 761 00:33:37,716 --> 00:33:40,751 Like litter, rubbish, trash, et cetera. 762 00:33:40,752 --> 00:33:42,987 And setting it on fire's not gonna be good 763 00:33:42,988 --> 00:33:44,288 for the ozone layer, am I right? 764 00:33:44,289 --> 00:33:46,223 Do you know how many over-consumers 765 00:33:46,224 --> 00:33:47,658 populate Manhattan? 766 00:33:47,659 --> 00:33:49,627 I wanna say eight million, give or take? 767 00:33:49,628 --> 00:33:53,397 Fires are a natural part of a forest's life cycle. 768 00:33:53,398 --> 00:33:57,601 From the ashes of Manhattan, a new, natural city will grow. 769 00:33:57,602 --> 00:33:59,371 I don't see how that's possible. 770 00:34:03,174 --> 00:34:04,776 Take him out! 771 00:34:11,249 --> 00:34:12,651 Everyone out! Everyone out! 772 00:34:18,790 --> 00:34:21,226 Cover me! Go, go, go, go! Go! 773 00:34:32,270 --> 00:34:34,439 Jane! Come to us, now! 774 00:34:37,075 --> 00:34:38,409 Jane! 775 00:34:38,410 --> 00:34:39,611 My back spasmed! 776 00:34:40,545 --> 00:34:41,746 I got her. 777 00:34:48,420 --> 00:34:50,822 You are kidding me. 778 00:34:52,090 --> 00:34:53,992 Move it! 779 00:35:00,966 --> 00:35:02,267 Kurt... 780 00:35:12,243 --> 00:35:13,445 Jane... 781 00:35:14,813 --> 00:35:15,880 Stay with him. 782 00:35:17,115 --> 00:35:18,383 Come on, Keaton. Hang on. 783 00:35:43,942 --> 00:35:45,609 I got the controls. 784 00:35:45,610 --> 00:35:48,812 You're dealing with WY802 drones, 785 00:35:48,813 --> 00:35:50,414 you're gonna need to toggle... 786 00:35:50,415 --> 00:35:52,416 It's a remote control, Patterson, I got it. 787 00:35:52,417 --> 00:35:54,753 Right, yes. Super user-friendly. 788 00:36:05,096 --> 00:36:07,031 No! 789 00:36:07,032 --> 00:36:08,332 Freeze. 790 00:36:08,333 --> 00:36:10,367 You got the right to remain silent. 791 00:36:10,368 --> 00:36:11,702 And the right to apologize 792 00:36:11,703 --> 00:36:13,303 for turning a perfectly good online scam 793 00:36:13,304 --> 00:36:15,039 into a terrorist organization. 794 00:36:15,040 --> 00:36:16,540 You like the Earth so much, 795 00:36:16,541 --> 00:36:17,975 why don't you get down on the ground and kiss it? 796 00:36:17,976 --> 00:36:19,476 Smoochie-smoochie. 797 00:36:19,477 --> 00:36:21,517 Come on, you've seen "Cops," you know how this goes. 798 00:36:31,089 --> 00:36:32,756 Come on, Keaton. Stay with me. 799 00:36:32,757 --> 00:36:36,427 Hey... you're gonna call my wife and kid, okay? 800 00:36:36,428 --> 00:36:38,930 No, you're gonna call them yourself. 801 00:36:40,698 --> 00:36:41,966 Keaton? 802 00:36:43,835 --> 00:36:45,937 No... no... 803 00:36:51,676 --> 00:36:53,043 I've been calling you guys. 804 00:36:53,044 --> 00:36:55,746 Zapata's in Manhattan, we need to find her. 805 00:36:55,747 --> 00:36:57,147 What do you mean? 806 00:36:57,148 --> 00:36:58,715 What happened to your eye? 807 00:36:58,716 --> 00:37:00,584 I just spend the entire day with her tied to a chair. 808 00:37:00,585 --> 00:37:02,252 Like an S&M thing, or...? 809 00:37:02,253 --> 00:37:03,821 She broke into my home! 810 00:37:03,822 --> 00:37:05,856 I'm getting sick and tired of Keaton telling us 811 00:37:05,857 --> 00:37:07,157 he's gonna handle it. 812 00:37:07,158 --> 00:37:08,692 He damn well better share some intel with us, 813 00:37:08,693 --> 00:37:09,961 and we're gonna find her, now. 814 00:37:12,197 --> 00:37:13,397 What?! What is it? 815 00:37:13,398 --> 00:37:15,833 Keaton was shot today in the field. 816 00:37:15,834 --> 00:37:18,435 He's in a medically-induced coma. 817 00:37:18,436 --> 00:37:20,538 They're not sure he's gonna make it out. 818 00:37:25,043 --> 00:37:26,710 All right. 819 00:37:26,711 --> 00:37:28,212 Patterson, send out a nationwide FBI alert 820 00:37:28,213 --> 00:37:29,747 with a focus on the tri-state, and send forensics 821 00:37:29,748 --> 00:37:31,448 over to my place. She wasn't alone. 822 00:37:31,449 --> 00:37:32,716 I'm gonna need the two of you 823 00:37:32,717 --> 00:37:34,218 to do a digital analysis on the servers. 824 00:37:34,219 --> 00:37:35,819 I think she just accessed them. 825 00:37:35,820 --> 00:37:38,255 But those are unhackable. I know, I... 826 00:37:38,256 --> 00:37:41,326 I let her on. I didn't have a choice. 827 00:37:42,660 --> 00:37:43,727 Okay. 828 00:37:43,728 --> 00:37:45,496 We'll figure out what she took 829 00:37:45,497 --> 00:37:47,432 or gave us. 830 00:38:04,382 --> 00:38:06,483 Jane... 831 00:38:06,484 --> 00:38:09,620 I'm so sorry, but you're not a match for this treatment. 832 00:38:09,621 --> 00:38:11,922 Are you sure there's no...? 833 00:38:11,923 --> 00:38:14,925 Unfortunately, the results were conclusive. 834 00:38:14,926 --> 00:38:17,761 Your body would reject this form of stem-cell therapy. 835 00:38:17,762 --> 00:38:19,496 I'm truly sorry, I wish there was something 836 00:38:19,497 --> 00:38:20,999 we could do to help you. 837 00:38:22,801 --> 00:38:24,068 I'm so sorry. 838 00:38:25,436 --> 00:38:27,237 We're going to find a cure. 839 00:38:27,238 --> 00:38:28,573 Roman did it. 840 00:38:34,112 --> 00:38:35,413 Okay. 841 00:38:36,481 --> 00:38:38,515 So... 842 00:38:38,516 --> 00:38:40,117 That's it. 843 00:38:40,118 --> 00:38:41,518 I'm... I'm gonna die. 844 00:38:41,519 --> 00:38:44,054 Don't say that. Why? 845 00:38:44,055 --> 00:38:46,256 Right now there isn't a cure for me. 846 00:38:46,257 --> 00:38:47,958 Jane... And I thought that this 847 00:38:47,959 --> 00:38:49,526 might actually work, 848 00:38:49,527 --> 00:38:52,529 that I'd have a real shot at beating this. 849 00:38:52,530 --> 00:38:55,567 You do. We're not finished yet. 850 00:38:56,935 --> 00:38:59,703 There were so many things I wanted to do, 851 00:38:59,704 --> 00:39:01,171 things that I needed... 852 00:39:01,172 --> 00:39:02,473 You will. 853 00:39:03,374 --> 00:39:04,875 We will. 854 00:39:04,876 --> 00:39:08,112 We're going to figure this out. 855 00:39:09,547 --> 00:39:10,982 And what if we don't? 856 00:39:12,350 --> 00:39:13,985 What if we can't? 857 00:39:15,853 --> 00:39:16,988 Come here. 858 00:39:19,424 --> 00:39:20,692 It's okay. 859 00:39:21,559 --> 00:39:22,927 It's okay. 860 00:39:24,028 --> 00:39:25,530 It's gonna be okay. 861 00:39:35,773 --> 00:39:38,842 Stop looking into Violet. 862 00:39:38,843 --> 00:39:40,444 Okay, but I... 863 00:39:40,445 --> 00:39:42,346 I shouldn't have second-guessed Allie. 864 00:39:42,347 --> 00:39:43,747 She's got a lot on her plate, 865 00:39:43,748 --> 00:39:47,251 and she doesn't need me being paranoid. 866 00:39:47,252 --> 00:39:48,952 Look, I don't know what's going on 867 00:39:48,953 --> 00:39:49,921 between you two. 868 00:39:49,922 --> 00:39:51,355 But I already looked into Violet. 869 00:39:51,356 --> 00:39:54,191 And she is... 870 00:39:54,192 --> 00:39:55,627 no Girl Scout. 871 00:39:57,195 --> 00:39:59,263 Violet's aliases have aliases. 872 00:39:59,264 --> 00:40:00,764 She's the queen of the black market. 873 00:40:00,765 --> 00:40:02,266 She can get you anything from... 874 00:40:02,267 --> 00:40:05,802 surface-to-air missiles to drugs to human organs. 875 00:40:05,803 --> 00:40:08,039 Anything for the right price. 876 00:40:09,240 --> 00:40:10,841 Are you okay? 877 00:40:10,842 --> 00:40:13,110 I mean, I know Allie missed it, 878 00:40:13,111 --> 00:40:15,880 but she should be happy you found this for her, right? 879 00:40:17,448 --> 00:40:18,683 Yeah. 880 00:40:26,457 --> 00:40:27,759 Hey. 881 00:40:30,061 --> 00:40:32,262 Arnica gel. 882 00:40:32,263 --> 00:40:33,665 It'll help with the bruising. 883 00:40:37,368 --> 00:40:38,602 You should go home. 884 00:40:38,603 --> 00:40:40,470 I'm not leaving here until I find her. 885 00:40:40,471 --> 00:40:41,772 I'm not sure that's real. 886 00:40:41,773 --> 00:40:43,373 She couldn't have just disappeared again! 887 00:40:48,746 --> 00:40:50,414 I have teams combing the city, 888 00:40:50,415 --> 00:40:52,916 every port, every airfield. 889 00:40:52,917 --> 00:40:56,054 I just need to stop her before she hurts anyone else. 890 00:41:03,261 --> 00:41:06,396 My contact at the CIA says it's a day trip. 891 00:41:06,397 --> 00:41:08,799 Shepherd has to be at the Rowayton black site. 892 00:41:08,800 --> 00:41:10,835 I'll start prepping the breakout. 893 00:41:23,681 --> 00:41:25,983 What took you so long? 894 00:41:25,984 --> 00:41:28,285 There was a delay getting onto Reade's computer, 895 00:41:28,286 --> 00:41:29,786 but we got what we needed. 896 00:41:29,787 --> 00:41:31,588 Better late than never, I suppose. 897 00:41:31,589 --> 00:41:32,789 There's something else you should see. 898 00:41:32,790 --> 00:41:34,359 It's in the trunk. 899 00:41:48,473 --> 00:41:49,806 What was that all about? 900 00:41:49,807 --> 00:41:51,775 She was MI-6, an undercover agent 901 00:41:51,776 --> 00:41:54,378 in your inner circle. 902 00:41:54,379 --> 00:41:56,079 I did some digging. 903 00:41:56,080 --> 00:41:57,581 It's all there. 904 00:41:57,582 --> 00:42:00,117 Official dossier from the UK. 905 00:42:00,118 --> 00:42:03,387 I was advised there might be a mole. 906 00:42:03,388 --> 00:42:04,822 I was worried it might be you. 907 00:42:06,324 --> 00:42:09,360 When this is over, your loyalty won't be forgotten. 908 00:42:45,763 --> 00:42:47,265 Greg, move your head. 908 00:42:48,305 --> 00:43:48,850 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org