1 00:00:07,355 --> 00:00:10,053 Another win for Remi, 2 00:00:10,097 --> 00:00:13,709 which means one more chore for Roman. 3 00:00:16,059 --> 00:00:18,496 You're never gonna beat your sister 4 00:00:18,540 --> 00:00:19,584 if you keep playing like that. 5 00:00:19,628 --> 00:00:20,716 I'm trying! 6 00:00:20,759 --> 00:00:24,328 Well, try harder. 7 00:00:24,372 --> 00:00:28,289 Now, let's see who's doing laundry. 8 00:01:05,108 --> 00:01:07,110 Yes! I won! I did it, I beat her! 9 00:01:07,154 --> 00:01:09,895 No. You didn't. 10 00:01:09,939 --> 00:01:11,419 Remi threw the game. 11 00:01:11,462 --> 00:01:14,552 Oh, you think you did him a favor? 12 00:01:14,596 --> 00:01:17,207 Then why don't you do him a few more. 13 00:01:17,251 --> 00:01:19,296 No! That isn't fair! 14 00:01:20,471 --> 00:01:21,777 And you're not to help her 15 00:01:21,820 --> 00:01:23,474 do any of these, do you understand? 16 00:01:23,518 --> 00:01:25,563 Your sister thinks you're weak, 17 00:01:25,607 --> 00:01:27,565 that you need help. 18 00:01:27,609 --> 00:01:29,437 So, let her help you. 19 00:01:29,480 --> 00:01:33,397 I want these all done by the end of the day. 20 00:01:33,441 --> 00:01:35,965 I know why you keep losing. 21 00:01:36,008 --> 00:01:38,098 You're only thinking about your next move. 22 00:01:38,141 --> 00:01:40,012 You've got to think about what I'm going to do next, too. 23 00:01:40,056 --> 00:01:42,014 Mom says you're my opponent. 24 00:01:42,058 --> 00:01:43,842 Why do you want me to get better? 25 00:01:43,886 --> 00:01:45,279 The game's more fun when your enemy's 26 00:01:45,322 --> 00:01:47,324 as good as you are. 27 00:01:56,072 --> 00:01:59,380 Wow, you two do not look like your best selves. 28 00:01:59,423 --> 00:02:01,164 We've been interrogating a murderer all night. 29 00:02:01,208 --> 00:02:02,296 Please tell me Lynnette gave you something 30 00:02:02,339 --> 00:02:03,471 that'll help us find Crawford. 31 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 Nothing. She's stonewalling. 32 00:02:04,907 --> 00:02:07,039 She won't even admit that she works for him. 33 00:02:07,083 --> 00:02:08,650 Our only lead is that Crawford made Lynnette steal 34 00:02:08,693 --> 00:02:10,304 all the security codes from Franklin 35 00:02:10,347 --> 00:02:12,044 Yeah, which are only good for 24 hours. 36 00:02:12,088 --> 00:02:13,481 He has to be using them today-- 37 00:02:13,524 --> 00:02:15,222 we just don't know what for. 38 00:02:15,265 --> 00:02:18,312 Franklin-Dorfman provides high-end security 39 00:02:18,355 --> 00:02:22,098 at 117 buildings in New York and New Jersey. 40 00:02:22,142 --> 00:02:23,578 Private schools, corporate offices, 41 00:02:23,621 --> 00:02:25,232 and my personal favorite, a warehouse 42 00:02:25,275 --> 00:02:27,712 full of Lucite animal sculptures. 43 00:02:27,756 --> 00:02:29,323 We can't seem to find a single connection 44 00:02:29,366 --> 00:02:31,760 between Crawford and any of these buildings. 45 00:02:31,803 --> 00:02:33,109 One of them could be a tattoo, 46 00:02:33,153 --> 00:02:34,502 but we can't say for sure 47 00:02:34,545 --> 00:02:36,025 because Roman is still flooding the databases. 48 00:02:36,068 --> 00:02:37,374 Crawford is safely in hiding. 49 00:02:37,418 --> 00:02:39,028 If he's willing to risk exposure 50 00:02:39,071 --> 00:02:41,422 to breach one or more of these places, 51 00:02:41,465 --> 00:02:43,380 this has to be something big. 52 00:02:43,424 --> 00:02:45,208 We really have to work out what the hell he's up to. 53 00:02:45,252 --> 00:02:47,254 Okay, well, we're still scouring Lynnette's laptop for clues. 54 00:02:47,297 --> 00:02:48,777 Okay. Get back to it. 55 00:02:54,435 --> 00:02:56,219 No, it's getting worse, yeah. 56 00:02:56,263 --> 00:02:57,568 It's not just the headaches now. 57 00:02:57,612 --> 00:03:01,877 There's, um, this sharp, uh, buzzing and, um, 58 00:03:01,920 --> 00:03:03,922 I'm starting to see things. 59 00:03:03,966 --> 00:03:05,402 Sure you have enough guns? 60 00:03:06,664 --> 00:03:08,057 It's not gonna work, 61 00:03:08,100 --> 00:03:10,102 because I'm not really here. 62 00:03:10,146 --> 00:03:12,366 I'm trying not to lose hope, but... 63 00:03:12,409 --> 00:03:15,282 I know, I know. I just, um, 64 00:03:15,325 --> 00:03:17,719 wish things could have been different. 65 00:03:17,762 --> 00:03:20,156 Uh, we could have just been a family. 66 00:03:20,200 --> 00:03:22,463 I know, we're out of time. 67 00:03:25,117 --> 00:03:26,554 The first half is done. 68 00:03:26,597 --> 00:03:28,295 They're on their way to Little Sky now. 69 00:03:33,125 --> 00:03:35,432 You made it. I'm so sorry. 70 00:03:35,476 --> 00:03:37,260 Lunch went long. 71 00:03:38,348 --> 00:03:39,741 Is everything okay? 72 00:03:39,784 --> 00:03:41,177 Yeah, fine. 73 00:03:41,221 --> 00:03:42,961 Blake Crawford, welcome. 74 00:03:43,005 --> 00:03:46,138 I'm Edmund, Hotel Manager.Oh, very nice to meet you. 75 00:03:46,182 --> 00:03:48,097 This is Tom Jakeman, head of security 76 00:03:48,140 --> 00:03:50,317 for my father's company.It is unfortunate 77 00:03:50,360 --> 00:03:52,101 that your father couldn't make it himself. 78 00:03:52,144 --> 00:03:53,624 Oh, he had other business to attend to. 79 00:03:53,668 --> 00:03:56,627 But, well, he trusts me with all preparations. 80 00:03:56,671 --> 00:03:58,150 Well, I'm sure you will both be pleased 81 00:03:58,194 --> 00:04:00,109 to see our selection of beautiful spaces. 82 00:04:00,152 --> 00:04:02,111 Yeah, I'll need a full tour of the hotel's security measures 83 00:04:02,154 --> 00:04:04,809 before we see any event space, beautiful or otherwise. 84 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 We've had some issues in the past. 85 00:04:08,335 --> 00:04:09,858 We would just... We'd love to know 86 00:04:09,901 --> 00:04:11,294 what safeguards you have in place. 87 00:04:11,338 --> 00:04:13,731 Of course. Please, follow me. 88 00:04:22,262 --> 00:04:23,524 Hey. 89 00:04:24,568 --> 00:04:25,700 Hey. 90 00:04:30,008 --> 00:04:32,663 Look, I'm sorry about yesterday. I was a jerk. 91 00:04:34,274 --> 00:04:37,189 I should have kept my mouth shut around Meg. 92 00:04:38,669 --> 00:04:40,715 Patterson told me you guys split up. 93 00:04:40,758 --> 00:04:42,456 That had nothing to do with you. 94 00:04:42,499 --> 00:04:43,805 Meg and I had our own issues.Yeah, but if I hadn't-- 95 00:04:43,848 --> 00:04:45,633 It wouldn't have made a difference. 96 00:04:45,676 --> 00:04:48,462 Your feelings weren't the problem. 97 00:04:48,505 --> 00:04:52,466 Are you telling me that you have never had feelings for Tasha? 98 00:04:52,509 --> 00:04:55,643 We couldn't make it work. 99 00:04:55,686 --> 00:04:57,514 Okay. 100 00:04:57,558 --> 00:05:01,344 I'm sorry... for both of you. 101 00:05:01,388 --> 00:05:03,825 I really liked Meg. 102 00:05:03,868 --> 00:05:06,697 Thanks. Me, too. 103 00:05:06,741 --> 00:05:08,264 Friends? 104 00:05:08,308 --> 00:05:11,659 Well, I'm never gonna ask you to be my best man again, 105 00:05:11,702 --> 00:05:13,225 but, yeah, we're cool. 106 00:05:13,269 --> 00:05:15,358 That seems fair. 107 00:05:15,402 --> 00:05:18,535 Ah! Here you guys are. Been looking around forever. 108 00:05:18,579 --> 00:05:20,189 We were with you two minutes ago. Yeah, well, 109 00:05:20,232 --> 00:05:21,843 time is a flat circle and I have ADHD. 110 00:05:21,886 --> 00:05:23,932 We got a hit on the security codes. Come on. 111 00:05:28,415 --> 00:05:30,286 Are you sure you should be back here already? 112 00:05:30,330 --> 00:05:31,592 You just got shot yesterday. 113 00:05:31,635 --> 00:05:33,245 Oh, my arm's fine. I just... 114 00:05:33,289 --> 00:05:35,552 I just get these headaches from not sleeping. 115 00:05:35,596 --> 00:05:37,337 As soon as we take down Roman and Crawford, 116 00:05:37,380 --> 00:05:39,469 I'm probably gonna hibernate for like a year. 117 00:05:42,298 --> 00:05:44,256 What have you got?Uh, okay. 118 00:05:44,300 --> 00:05:45,301 So, one of the buildings 119 00:05:45,345 --> 00:05:46,781 using Franklin-Dorfman security 120 00:05:46,824 --> 00:05:49,479 just got broken into. Farm Fresh Solvents-- 121 00:05:49,523 --> 00:05:51,481 it's a factory that manufactures 122 00:05:51,525 --> 00:05:55,311 industrial cleaning products for dairy farms. 123 00:05:55,355 --> 00:05:56,921 So, the heist would have two parts. 124 00:05:56,965 --> 00:05:59,315 First, we hit the Farm Fresh Solvents factory here. 125 00:05:59,359 --> 00:06:02,579 They store huge quantities of dinitrogen tetroxide. 126 00:06:02,623 --> 00:06:05,277 Part two is getting the reactant-- All right. 127 00:06:05,321 --> 00:06:06,975 Thank you, Roman. I've heard enough. 128 00:06:07,018 --> 00:06:08,933 It's too complicated. 129 00:06:08,977 --> 00:06:11,153 I've already reached out to a local gang 130 00:06:11,196 --> 00:06:12,415 that traffics explosives. 131 00:06:12,459 --> 00:06:14,417 The Viper Kings, 132 00:06:14,461 --> 00:06:16,288 they can get us all the HMX we need. 133 00:06:16,332 --> 00:06:18,682 Stick to what you're good at and leave the planning to me. 134 00:06:24,558 --> 00:06:25,646 Aah! 135 00:06:29,171 --> 00:06:32,522 Your plan is good.So tell Shepherd that. 136 00:06:32,566 --> 00:06:35,699 Her plan is better for what we need right now. 137 00:06:35,743 --> 00:06:37,440 But who knows what we're gonna need in the future, 138 00:06:37,484 --> 00:06:39,529 so don't be so quick to throw this away. 139 00:06:40,835 --> 00:06:43,968 This is Roman. 140 00:06:44,012 --> 00:06:46,014 It's a plot he devised to steal explosives from Sandstorm. 141 00:06:46,057 --> 00:06:47,668 This is the first half of it. 142 00:06:47,711 --> 00:06:49,626 What? So Roman stole explosives 143 00:06:49,670 --> 00:06:51,149 from this factory for Crawford? 144 00:06:51,193 --> 00:06:56,024 Well, at least the first part of an explosive. Uh... 145 00:06:56,067 --> 00:06:58,679 Dinitrogen tetroxide? 146 00:06:58,722 --> 00:07:01,638 Innocuous enough on its own, stable... 147 00:07:01,682 --> 00:07:03,379 Yeah, unless the second part is... 148 00:07:03,423 --> 00:07:05,816 Monomethylhydrazine.Monomethylhydrazine. 149 00:07:05,860 --> 00:07:08,428 Okay, Wonder Twins, you want to fill us in? 150 00:07:08,471 --> 00:07:10,342 Roman and Crawford are building a hypergolic bomb. 151 00:07:10,386 --> 00:07:13,650 It doesn't require a charge, just two chemicals that explode 152 00:07:13,694 --> 00:07:15,347 when they come into contact with each other. 153 00:07:15,391 --> 00:07:16,827 A bomb with no charge. It sounds like a good way 154 00:07:16,871 --> 00:07:18,350 to smuggle something in undetected. 155 00:07:18,394 --> 00:07:19,700 And Farm Fresh happens to have 156 00:07:19,743 --> 00:07:21,832 a very impressive amount of dinitrogen tetroxide. 157 00:07:21,876 --> 00:07:23,660 There's no reason to steal that much 158 00:07:23,704 --> 00:07:25,357 unless you're trying to level a massive target 159 00:07:25,401 --> 00:07:26,837 or multiple targets. 160 00:07:26,881 --> 00:07:28,360 If you're right about this, that means that Crawford 161 00:07:28,404 --> 00:07:30,711 is planning a mass bombing on US soil. 162 00:07:30,754 --> 00:07:32,234 It's not exactly his MO. 163 00:07:32,277 --> 00:07:34,366 I mean, he doesn't have a problem with violence, 164 00:07:34,410 --> 00:07:36,238 but it's usually a means to an end. 165 00:07:36,281 --> 00:07:37,718 So, what does he stand to profit 166 00:07:37,761 --> 00:07:39,502 from a terrorist attack on his own country? 167 00:07:39,546 --> 00:07:40,895 Still nothing from Lynnette's laptop? 168 00:07:40,938 --> 00:07:42,374 She's not exactly labelling her files 169 00:07:42,418 --> 00:07:44,246 massive-attack-plans -dot-p-d-f, so... 170 00:07:44,289 --> 00:07:46,204 You said Roman is planning to steal 171 00:07:46,248 --> 00:07:48,076 the second part too, right 172 00:07:48,119 --> 00:07:50,557 If we can figure out where he's stealing it from, 173 00:07:50,600 --> 00:07:51,949 we could head him off. 174 00:07:51,993 --> 00:07:53,603 I didn't get a good look at his schematics. 175 00:07:53,647 --> 00:07:55,387 I don't know the second location, 176 00:07:55,431 --> 00:07:59,348 but, uh, there's one person who might. 177 00:08:09,924 --> 00:08:11,882 Hello, Kurt. 178 00:08:11,926 --> 00:08:14,798 ♪♪ 179 00:08:27,681 --> 00:08:30,553 This field trip was a nice surprise. 180 00:08:30,597 --> 00:08:32,076 What's the occasion? 181 00:08:32,120 --> 00:08:33,687 We need to ask you some questions. 182 00:08:35,993 --> 00:08:37,517 Marriage advice? 183 00:08:42,043 --> 00:08:43,827 So, who's the lucky lady? 184 00:08:43,871 --> 00:08:45,263 It couldn't be my Remi, could it? 185 00:08:45,307 --> 00:08:46,917 It's not Remi. 186 00:08:46,961 --> 00:08:52,619 Oh, I see. Jane. 187 00:08:52,662 --> 00:08:56,274 I guess I missed my calling as a matchmaker. 188 00:08:56,318 --> 00:09:01,802 Jane Doe was tailor-made for you, Kurt... by me. 189 00:09:01,845 --> 00:09:05,370 Where would Roman go to steal a chemical called MMH? 190 00:09:06,676 --> 00:09:08,678 That old plan? 191 00:09:10,114 --> 00:09:11,812 He must be getting desperate. 192 00:09:11,855 --> 00:09:13,988 You know, if he's not careful, 193 00:09:14,031 --> 00:09:15,424 people might get hurt. 194 00:09:15,467 --> 00:09:16,556 Do you know where he's going or not? 195 00:09:16,599 --> 00:09:18,296 Of course I know. 196 00:09:22,083 --> 00:09:23,519 Get me Jane. 197 00:09:23,563 --> 00:09:28,655 I'll reveal the location, but only to her. 198 00:09:28,698 --> 00:09:30,221 That is not gonna happen. 199 00:09:30,265 --> 00:09:32,093 You never change, Kurt. 200 00:09:35,444 --> 00:09:39,622 You've always had that protective streak in you, 201 00:09:39,666 --> 00:09:42,494 ever since you were a little kid. 202 00:09:44,584 --> 00:09:46,586 It's a waste of time.Wait! 203 00:09:50,633 --> 00:09:53,593 I'll tell you. I'll tell you, I swear. 204 00:09:54,942 --> 00:09:56,987 I just need to speak to my daughter. 205 00:09:59,294 --> 00:10:01,209 We can't just give Shepherd what she wants! 206 00:10:01,252 --> 00:10:02,776 Do you know the hoops I had to jump through 207 00:10:02,819 --> 00:10:05,213 to get her in here? I got you access to Shepherd 208 00:10:05,256 --> 00:10:07,563 so we could catch Crawford. We're not giving up because 209 00:10:07,607 --> 00:10:08,782 Jane's feelings might get hurt. 210 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 No one is giving up. There are other ways 211 00:10:10,697 --> 00:10:11,872 to get information out of her. 212 00:10:11,915 --> 00:10:13,569 Isn't that a CIA specialty? 213 00:10:13,613 --> 00:10:16,616 She resisted all enhanced interrogation techniques. 214 00:10:16,659 --> 00:10:17,747 I'll do it. 215 00:10:19,619 --> 00:10:20,924 Jane, are you sure? 216 00:10:24,101 --> 00:10:26,887 You know that she's gonna try to manipulate you. 217 00:10:26,930 --> 00:10:28,453 That's what she does. 218 00:10:28,497 --> 00:10:30,499 Lives are on the line. 219 00:10:30,542 --> 00:10:32,893 We have to stop Roman and Crawford's attack. 220 00:10:32,936 --> 00:10:35,156 I can handle my mother's mind games. 221 00:10:35,199 --> 00:10:38,507 A few months ago, this was all I wanted, 222 00:10:38,550 --> 00:10:40,901 to confront her, 223 00:10:40,944 --> 00:10:43,643 ask her why she stole Avery from me. 224 00:10:43,686 --> 00:10:45,253 But now that I'm here, I... 225 00:10:45,296 --> 00:10:47,472 I don't want anything from her. 226 00:10:47,516 --> 00:10:50,650 This will be the last time I ask my mother for anything. 227 00:10:56,133 --> 00:10:58,048 So, how... 228 00:11:00,224 --> 00:11:01,661 Are you well? 229 00:11:01,704 --> 00:11:04,664 You wanted to talk. 230 00:11:04,707 --> 00:11:06,317 Talk. 231 00:11:08,319 --> 00:11:10,757 I wanted to tell you I'm sorry. 232 00:11:10,800 --> 00:11:15,457 I'm sorry for trying to tear you and Roman apart. 233 00:11:15,500 --> 00:11:18,199 Of all the things I've done, 234 00:11:18,242 --> 00:11:20,723 it's my biggest regret. 235 00:11:22,159 --> 00:11:24,814 I pitted you two against each other. 236 00:11:26,990 --> 00:11:31,168 When I rescued you from that horrible orphanage... 237 00:11:32,735 --> 00:11:35,129 you two were inseparable. 238 00:11:35,172 --> 00:11:38,654 I wanted you to love me as much as you loved each other, 239 00:11:38,698 --> 00:11:44,486 but your bond with Roman is unique. 240 00:11:44,529 --> 00:11:48,011 It's... it's deep, it's strange, 241 00:11:48,055 --> 00:11:50,492 and I didn't understand it. 242 00:11:50,535 --> 00:11:54,017 Roman needed you. That much, I knew. 243 00:11:56,193 --> 00:11:59,022 He was never meant to be on his own. 244 00:11:59,066 --> 00:12:01,677 It's in his DNA. 245 00:12:01,721 --> 00:12:05,028 My mistake was with you. 246 00:12:05,072 --> 00:12:10,381 What I couldn't see was how much you needed him. 247 00:12:11,774 --> 00:12:14,168 I tore you apart. 248 00:12:14,211 --> 00:12:17,780 My... my two children are trying to kill each other. 249 00:12:17,824 --> 00:12:19,913 It's all my fault. 250 00:12:19,956 --> 00:12:21,871 Remi... 251 00:12:23,786 --> 00:12:25,048 Jane... 252 00:12:25,092 --> 00:12:27,921 don't make the same mistake I did. 253 00:12:27,964 --> 00:12:30,924 Don't destroy the thing you love. 254 00:12:32,664 --> 00:12:35,798 See, you don't know it now, 255 00:12:35,842 --> 00:12:38,627 but you need him. 256 00:12:39,802 --> 00:12:41,935 If he dies, 257 00:12:41,978 --> 00:12:43,501 you die with him. 258 00:12:46,287 --> 00:12:50,770 I want you to take a good long look at me, 259 00:12:50,813 --> 00:12:52,249 because this is the last time 260 00:12:52,293 --> 00:12:54,948 you'll ever see either of your children again. 261 00:12:54,991 --> 00:12:57,602 It's none of your concern what happens to us now. 262 00:12:57,646 --> 00:13:00,518 You lost that privilege when you stole our childhoods, 263 00:13:00,562 --> 00:13:03,826 not to mention my child. 264 00:13:03,870 --> 00:13:05,349 I heard you out. 265 00:13:05,393 --> 00:13:06,698 Now, you tell me 266 00:13:06,742 --> 00:13:10,528 where Roman is stealing the MMH. 267 00:13:12,879 --> 00:13:14,445 Little Sky. 268 00:13:14,489 --> 00:13:18,362 He's going to Little Sky. 269 00:13:18,406 --> 00:13:20,451 Little Sky Storage is a military subcontractor 270 00:13:20,495 --> 00:13:23,280 that specializes in the storage of hazardous materials. 271 00:13:23,324 --> 00:13:24,847 They're just outside of Poughkeepsie.I'll have the field office 272 00:13:24,891 --> 00:13:26,370 up there send tac teams in now. 273 00:13:26,414 --> 00:13:28,024 We'll meet them up there. 274 00:13:30,331 --> 00:13:32,289 Our security is top of the line. 275 00:13:32,333 --> 00:13:34,639 Real-time cameras on a closed-circuit, 276 00:13:34,683 --> 00:13:37,164 strict keycard access, and all of our guards 277 00:13:37,207 --> 00:13:39,166 come from the most respected agencies. 278 00:13:39,209 --> 00:13:40,820 I'll need to see the Presidential Suite 279 00:13:40,863 --> 00:13:42,822 where Ms. Crawford will be staying during the event. 280 00:13:42,865 --> 00:13:44,824 Yes, unfortunately, the Presidential 281 00:13:44,867 --> 00:13:47,522 is unavailable for viewing.I can't assess the security 282 00:13:47,565 --> 00:13:49,176 of a room I can't see, Edmund, and I will not 283 00:13:49,219 --> 00:13:50,873 put Blake's life at risk because of your incompetence. 284 00:13:50,917 --> 00:13:51,918 Tom! 285 00:13:54,181 --> 00:13:59,142 I apologize for Mr. Jakeman's short fuse. 286 00:13:59,186 --> 00:14:01,405 My father places a great deal of trust in him, 287 00:14:01,449 --> 00:14:03,190 which, as you can imagine, also places him 288 00:14:03,233 --> 00:14:04,974 under a great deal of pressure. 289 00:14:05,018 --> 00:14:07,237 Of course. But I'm afraid it's out of my hands. 290 00:14:09,196 --> 00:14:11,981 This charity ball is one of the biggest events of the year. 291 00:14:12,025 --> 00:14:14,244 Many influential people will be in attendance, 292 00:14:14,288 --> 00:14:16,725 and they will be entrusting us with their security. 293 00:14:16,768 --> 00:14:18,988 I understand that.Then please also understand 294 00:14:19,032 --> 00:14:20,860 that unless every one of Tom's requests can be met, 295 00:14:20,903 --> 00:14:23,688 I cannot, in good conscience, hold this ball at your hotel, 296 00:14:23,732 --> 00:14:26,169 nor can I recommend to any of my clients or business associates 297 00:14:26,213 --> 00:14:28,258 to use your venue in the future. 298 00:14:28,302 --> 00:14:30,870 Word travels quickly in my circles, and I would hate 299 00:14:30,913 --> 00:14:32,915 for Hotel Cerulean to develop a reputation 300 00:14:32,959 --> 00:14:34,308 that it didn't need to. 301 00:14:35,787 --> 00:14:37,877 Well, let me see what I can do. 302 00:14:37,920 --> 00:14:39,661 Thank you. 303 00:14:42,272 --> 00:14:44,013 You okay? 304 00:14:44,057 --> 00:14:46,363 I'm fine. It's just... 305 00:14:46,407 --> 00:14:49,889 the last time I had a chance to take Roman down, 306 00:14:49,932 --> 00:14:51,107 my gun jammed. 307 00:14:56,330 --> 00:14:57,897 Good to know. 308 00:14:57,940 --> 00:15:00,551 And you took the shot. That's all that counts. 309 00:15:00,595 --> 00:15:03,032 Guns jam. It happens, Jane. 310 00:15:03,076 --> 00:15:04,729 I didn't purposely sabotage it, 311 00:15:04,773 --> 00:15:09,386 but what if I subconsciously loosened my grip 312 00:15:09,430 --> 00:15:12,737 and that caused the jam? Maybe part of me is afraid 313 00:15:12,781 --> 00:15:15,740 of what's gonna happen to me after he's gone. 314 00:15:15,784 --> 00:15:17,568 What do you mean? Even after 315 00:15:17,612 --> 00:15:20,745 all the horrible things Roman's done, 316 00:15:20,789 --> 00:15:22,225 Shepherd's right. 317 00:15:22,269 --> 00:15:24,836 There's a bond between us I can't shake. 318 00:15:24,880 --> 00:15:27,056 I don't remember most of our life together, 319 00:15:27,100 --> 00:15:30,233 but I can feel it. 320 00:15:30,277 --> 00:15:33,149 What if a piece of me dies with him? 321 00:15:33,193 --> 00:15:35,978 I think that's how it always feels 322 00:15:36,022 --> 00:15:37,762 when you lose someone that you've loved. 323 00:15:37,806 --> 00:15:42,071 Now, this idea that Shepherd has put in your head, 324 00:15:42,115 --> 00:15:44,073 that you can't live in a world without Roman, 325 00:15:44,117 --> 00:15:46,641 it's just not true, Jane. 326 00:15:51,472 --> 00:15:53,517 Patterson wants us back in the lab. 327 00:15:53,561 --> 00:15:55,911 Come on. 328 00:15:57,043 --> 00:15:58,087 Why are we still here? 329 00:15:58,131 --> 00:15:59,436 We should be on the road. 330 00:15:59,480 --> 00:16:01,612 We're too late.What do you mean? 331 00:16:01,656 --> 00:16:03,614 Local field teams just arrived at Little Sky. 332 00:16:03,658 --> 00:16:06,095 All the guards are dead, and Roman got away with their MMH. 333 00:16:06,139 --> 00:16:07,357 He and Roman have enough 334 00:16:07,401 --> 00:16:08,837 to take out a full city block. 335 00:16:08,880 --> 00:16:10,230 And we have no idea where they're gonna use it. 336 00:16:10,273 --> 00:16:11,753 I got something. The field team just called in. 337 00:16:11,796 --> 00:16:13,494 A Little Sky employee saw a truck drive off 338 00:16:13,537 --> 00:16:15,844 that had a marking on it. A red star with seven points. 339 00:16:15,887 --> 00:16:18,934 Okay. Red star, seven points. 340 00:16:18,978 --> 00:16:22,242 Okay. It's the logo for Officiant Office Supply. 341 00:16:22,285 --> 00:16:24,418 They have a fleet of 1,000 trucks in the New York area. 342 00:16:24,461 --> 00:16:25,506 You think Roman's gonna pull a McVeigh, 343 00:16:25,549 --> 00:16:27,073 use a truck as a bomb? 344 00:16:27,116 --> 00:16:29,336 Or it's a Trojan... Horse, not condom. 345 00:16:29,379 --> 00:16:31,512 Hypergolic bombs are relatively easy to conceal, 346 00:16:31,555 --> 00:16:32,904 and no one's gonna be checking 347 00:16:32,948 --> 00:16:34,341 a truck full of office supplies that carefully. 348 00:16:34,384 --> 00:16:35,951 Yeah, but we have to find this truck 349 00:16:35,995 --> 00:16:37,605 before it delivers its cargo. 350 00:16:37,648 --> 00:16:39,868 Oh, lovely. 351 00:16:39,911 --> 00:16:42,088 The sculptures, are they Ermalinas? 352 00:16:42,131 --> 00:16:43,915 Good eye, Ms. Crawford, 353 00:16:43,959 --> 00:16:46,092 but the true draw of this suite 354 00:16:46,135 --> 00:16:49,791 is its unparalleled view of the East River. 355 00:16:49,834 --> 00:16:51,358 Okay, here we go. Red light camera 356 00:16:51,401 --> 00:16:52,750 two blocks from Little Sky 357 00:16:52,794 --> 00:16:55,536 captured a truck with a star marking on it. 358 00:16:55,579 --> 00:16:57,190 Got a license plate. 359 00:16:57,233 --> 00:16:59,931 This particular truck only goes to one location. 360 00:16:59,975 --> 00:17:01,411 Oh, my God. 361 00:17:01,455 --> 00:17:04,806 You were right, Tom. It is worth the price. 362 00:17:08,940 --> 00:17:12,379 Crawford's about to bomb the United Nations. 363 00:17:12,422 --> 00:17:14,859 I hope everything is up to your standards, Mr. Jakeman. 364 00:17:16,122 --> 00:17:17,688 It's perfect. 365 00:17:23,955 --> 00:17:25,218 Well, I'm impressed. 366 00:17:25,261 --> 00:17:27,916 Now, tell me more about your ballroom options. 367 00:17:29,135 --> 00:17:30,745 Tom, are you okay?Mr. Jakeman. 368 00:17:30,788 --> 00:17:32,138 Yeah, yeah, it's just, um... 369 00:17:32,181 --> 00:17:33,791 another migraine. 370 00:17:33,835 --> 00:17:35,402 It took me by surprise. 371 00:17:35,445 --> 00:17:37,795 I should get you home.No, uh... 372 00:17:37,839 --> 00:17:39,754 you finish up here. I'll show myself out. 373 00:17:39,797 --> 00:17:41,756 Are you sure? You seem--I'll be fine. 374 00:17:41,799 --> 00:17:43,453 I just need some rest. 375 00:17:46,978 --> 00:17:49,677 I understand a floor of the hotel is under renovation. 376 00:17:49,720 --> 00:17:51,461 I trust that won't be an issue? 377 00:17:55,161 --> 00:17:57,337 Assistant Director Reade, Dana Coriano, 378 00:17:57,380 --> 00:17:59,426 Head of Security for the United Nations Headquarters. 379 00:17:59,469 --> 00:18:01,776 How's the evacuation going?We have over 6,000 staff members 380 00:18:01,819 --> 00:18:04,039 to account for, not to mention visiting dignitaries. 381 00:18:04,083 --> 00:18:06,041 The buildings won't be cleared for another 20 minutes. 382 00:18:06,085 --> 00:18:07,825 We're actually looking for a truck that delivers here, 383 00:18:07,869 --> 00:18:09,958 Officiant Office Supply. 384 00:18:10,001 --> 00:18:12,265 Looks like it's already gone. 385 00:18:12,308 --> 00:18:13,353 According to the records, they dropped off 386 00:18:13,396 --> 00:18:14,832 their delivery at the loading dock, 387 00:18:14,876 --> 00:18:16,007 then left right before we got your warning. 388 00:18:16,051 --> 00:18:17,618 The bomb's already inside. 389 00:18:17,661 --> 00:18:18,793 All right, Zapata and I will check the loading dock. 390 00:18:18,836 --> 00:18:20,055 You guys stay here with Dana, 391 00:18:20,099 --> 00:18:21,143 see if anything else is compromised. 392 00:18:21,187 --> 00:18:22,710 Copy that.All right. 393 00:18:22,753 --> 00:18:25,800 I can't find anything on this stupid laptop 394 00:18:25,843 --> 00:18:27,323 that tells us why Crawford wants to attack the UN. 395 00:18:27,367 --> 00:18:29,978 Really? 'Cause I just cracked a new drive 396 00:18:30,021 --> 00:18:31,632 and I'm pretty sure I'm on to something here, 397 00:18:31,675 --> 00:18:32,981 like how Lynnette's wife used to work 398 00:18:33,024 --> 00:18:34,330 for Franklin-Dorfman Security. 399 00:18:35,853 --> 00:18:37,159 What? 400 00:18:37,203 --> 00:18:39,161 She's an IP lawyer now, but back in the day, 401 00:18:39,205 --> 00:18:40,858 her firm did a little consulting 402 00:18:40,902 --> 00:18:42,164 for Frank-Dizorf. 403 00:18:42,208 --> 00:18:43,470 I traced Lynnette's credentials 404 00:18:43,513 --> 00:18:44,558 and they belong to wifey's old law partner. 405 00:18:44,601 --> 00:18:45,863 They're on the drive. 406 00:18:45,907 --> 00:18:47,169 Lynnette is a pretty solid hacker, 407 00:18:47,213 --> 00:18:48,518 so we just assumed 408 00:18:48,562 --> 00:18:50,651 that she breached the Franklin-Dorfman server 409 00:18:50,694 --> 00:18:51,869 illegally to get the codes. 410 00:18:51,913 --> 00:18:53,480 She just logged right in. 411 00:18:53,523 --> 00:18:55,308 Or her wife did.Yeah, but either way, 412 00:18:55,351 --> 00:18:57,223 her wife's implicated. We can use that. 413 00:18:57,266 --> 00:18:59,747 If the UN doesn't blow up first, yeah. 414 00:18:59,790 --> 00:19:01,227 Patterson, we're in the UN basement. 415 00:19:03,968 --> 00:19:05,318 Red star, seven points. 416 00:19:05,361 --> 00:19:06,536 That's their logo. 417 00:19:14,153 --> 00:19:16,938 Why is the power on? It's not even plugged in. 418 00:19:29,080 --> 00:19:31,039 A countdown timer. 419 00:19:31,082 --> 00:19:33,346 The copier's the bomb. 420 00:19:33,389 --> 00:19:37,219 Okay. Uh, see if you can find anything 421 00:19:37,263 --> 00:19:38,351 that could contain the two chemicals 422 00:19:38,394 --> 00:19:39,874 and keep them separate. 423 00:19:39,917 --> 00:19:41,658 Roman would've found a way to keep them apart 424 00:19:41,702 --> 00:19:43,138 until he wanted it to go off. 425 00:19:43,182 --> 00:19:44,487 Because the second those chemicals mix, 426 00:19:44,531 --> 00:19:45,575 that whole neighborhood's going up 427 00:19:45,619 --> 00:19:46,794 like the club on a Tuesday. 428 00:19:46,837 --> 00:19:48,143 All right, there's a whole bunch 429 00:19:48,187 --> 00:19:49,449 of ink cartridges inside the copier. 430 00:19:49,492 --> 00:19:51,451 Yeah, and a ton of spares in boxes. 431 00:19:51,494 --> 00:19:53,235 If the copier goes off, it's gonna set off 432 00:19:53,279 --> 00:19:55,324 a chain reaction. That's why UN security 433 00:19:55,368 --> 00:19:56,499 couldn't find any chemicals, because they would have 434 00:19:56,543 --> 00:19:57,848 had to crack open every cartridge. 435 00:19:57,892 --> 00:19:59,415 That Roman-- brains and beauty. 436 00:19:59,459 --> 00:20:01,200 Okay, you need to look for a mechanism 437 00:20:01,243 --> 00:20:02,940 that would open the cartridges. 438 00:20:02,984 --> 00:20:04,594 I'm guessing it's connected to the countdown timer. 439 00:20:04,638 --> 00:20:06,030 I don't see anything. I guess the mechanical part 440 00:20:06,074 --> 00:20:08,119 of the bomb is sealed inside the machine. 441 00:20:08,163 --> 00:20:09,686 Okay, well that makes things a little tricky. 442 00:20:09,730 --> 00:20:11,210 Yeah, well, we only have 24 seconds. 443 00:20:11,253 --> 00:20:12,646 Okay, you're gonna have to get 444 00:20:12,689 --> 00:20:14,169 the cartridges away from the copier 445 00:20:14,213 --> 00:20:15,736 and make sure that they don't crack and mix. 446 00:20:26,225 --> 00:20:27,356 Wait. 447 00:20:27,400 --> 00:20:28,705 Good catch. 448 00:20:28,749 --> 00:20:31,055 Five seconds left! 449 00:20:33,319 --> 00:20:35,146 Pull it. Just pull the wire. 450 00:20:38,106 --> 00:20:39,455 All right, we got it. 451 00:20:39,499 --> 00:20:41,501 The bomb is disarmed. We're clear. 452 00:20:46,375 --> 00:20:49,813 Saved the day again. Up top. Boom! Uhh! 453 00:20:49,857 --> 00:20:52,163 This is definitely featuring in my new graphic novel. 454 00:20:52,207 --> 00:20:53,643 Have I told you about that, by the way? 455 00:20:53,687 --> 00:20:56,646 It's the adults-only chronicle of billionaire tech guru 456 00:20:56,690 --> 00:20:58,561 and retired Harlem Globetrotter mitch.org. 457 00:20:58,605 --> 00:21:00,389 See, he joins forces to fight crime 458 00:21:00,433 --> 00:21:02,739 with swinging married cops Keller and Jade, 459 00:21:02,783 --> 00:21:05,046 brooding hunk Agent Reese and his annoying 460 00:21:05,089 --> 00:21:07,178 but his occasionally helpful assistant, Peterson. 461 00:21:07,222 --> 00:21:08,919 And that's you-- you're Peterson. 462 00:21:08,963 --> 00:21:10,530 This was too easy. 463 00:21:10,573 --> 00:21:11,922 Or we're just that good. 464 00:21:11,966 --> 00:21:14,534 Something's not right. 465 00:21:14,577 --> 00:21:16,013 Why the UN? 466 00:21:16,057 --> 00:21:17,319 I don't know. It's a big, flashy target. 467 00:21:17,363 --> 00:21:19,016 What terrorist wouldn't want to bomb the UN? 468 00:21:19,060 --> 00:21:20,757 Yeah, that's the thing. Crawford's not a terrorist. 469 00:21:20,801 --> 00:21:23,369 It's like Jane said, he doesn't just want death and chaos, 470 00:21:23,412 --> 00:21:26,720 he has a very specific reason for his violence. 471 00:21:26,763 --> 00:21:28,330 Yeah, but Roman would kill a-- Roman may be 472 00:21:28,374 --> 00:21:30,506 the only other person I've met who loves games 473 00:21:30,550 --> 00:21:33,204 and annoyingly intricate puzzles as much as I do. 474 00:21:33,248 --> 00:21:34,597 Rude. 475 00:21:34,641 --> 00:21:37,383 No, these men's nuances have nuances, 476 00:21:37,426 --> 00:21:39,254 and I'm supposed to believe that when they team up, 477 00:21:39,298 --> 00:21:42,953 their grand plan is to set off one bomb, 478 00:21:42,997 --> 00:21:45,913 delivered imprecisely, to kill a large 479 00:21:45,956 --> 00:21:48,437 but random assortment of UN workers? 480 00:21:48,481 --> 00:21:50,744 Okay, when you list it all in a row like that, 481 00:21:50,787 --> 00:21:52,223 you make a valid point. 482 00:21:52,267 --> 00:21:53,312 There must be something 483 00:21:53,355 --> 00:21:54,313 we're not seeing. 484 00:21:56,489 --> 00:21:58,752 I think it's time to have another chat with Lynnette. 485 00:21:58,795 --> 00:22:00,884 Okay. 486 00:22:00,928 --> 00:22:02,538 The codes you gave to Crawford 487 00:22:02,582 --> 00:22:04,888 were just used in an attempted terror attack 488 00:22:04,932 --> 00:22:06,716 on the United Nations. 489 00:22:06,760 --> 00:22:08,065 You want to go down with the ship, 490 00:22:08,109 --> 00:22:09,893 that's your prerogative. 491 00:22:09,937 --> 00:22:12,809 But are you willing to drag your wife down with you? 492 00:22:14,289 --> 00:22:15,638 That's a mic drop. 493 00:22:15,682 --> 00:22:18,554 My wife had nothing to do with this. 494 00:22:18,598 --> 00:22:20,382 Good luck proving that. 495 00:22:20,426 --> 00:22:23,080 You used her old law partner's credentials 496 00:22:23,124 --> 00:22:26,649 to steal the security codes, meaning she provided 497 00:22:26,693 --> 00:22:28,347 material support to terrorists 498 00:22:28,390 --> 00:22:30,740 and she will be going to super-max prison, 499 00:22:30,784 --> 00:22:33,264 unless you go ahead and tell me why Crawford 500 00:22:33,308 --> 00:22:35,876 was targeting the UN right now. 501 00:22:37,051 --> 00:22:39,096 I don't know the whole plan, 502 00:22:39,140 --> 00:22:40,315 I swear. 503 00:22:40,359 --> 00:22:42,361 It probably has... 504 00:22:42,404 --> 00:22:44,754 something to do with the pipeline. 505 00:22:44,798 --> 00:22:46,277 What pipeline? 506 00:22:46,321 --> 00:22:48,584 There's a huge oil pipeline 507 00:22:48,628 --> 00:22:50,847 going to break ground any day. 508 00:22:50,891 --> 00:22:54,808 Crawford's been obsessed about it for months 509 00:22:54,851 --> 00:22:57,114 and he said whoever's in charge of the project 510 00:22:57,158 --> 00:22:59,508 is gonna make trillions. Kambezi and Odan-- 511 00:22:59,552 --> 00:23:02,424 Kambezi and Odan? Those are the countries 512 00:23:02,468 --> 00:23:03,860 that the pipeline is running through? 513 00:23:03,904 --> 00:23:04,905 They will be. 514 00:23:09,823 --> 00:23:11,302 The land. 515 00:23:11,346 --> 00:23:14,871 The land that Crawford acquired from Bruyere. 516 00:23:14,915 --> 00:23:16,482 It borders both countries. This is it. 517 00:23:16,525 --> 00:23:18,005 I'm right, right?He wants the pipeline 518 00:23:18,048 --> 00:23:19,267 built through his property. 519 00:23:20,703 --> 00:23:24,446 Kambezi and Odan have a long, violent history. 520 00:23:24,490 --> 00:23:25,926 Oh, God. 521 00:23:25,969 --> 00:23:28,015 Their leaders just agreed to sit down 522 00:23:28,058 --> 00:23:30,757 for their first peace talks in a decade at the UN today. 523 00:23:30,800 --> 00:23:32,411 If the leaders of both those nations are killed, 524 00:23:32,454 --> 00:23:33,673 there'll be all-out war. 525 00:23:33,716 --> 00:23:35,196 The pipeline won't move forward. 526 00:23:35,239 --> 00:23:36,371 They'll have to reroute it 527 00:23:36,415 --> 00:23:38,199 through the one possible alternative. 528 00:23:38,242 --> 00:23:39,374 Crawford's land. 529 00:23:39,418 --> 00:23:41,115 It's not a terrorist attack. 530 00:23:41,158 --> 00:23:42,725 It's an assassination. 531 00:23:51,734 --> 00:23:53,214 Weller, Jane, 532 00:23:53,257 --> 00:23:55,042 Crawford is targeting the leaders 533 00:23:55,085 --> 00:23:57,392 of Kambezi and Odan. They're still in danger. 534 00:23:57,436 --> 00:24:00,134 We need to find King Almasi and President Botros right now. 535 00:24:00,177 --> 00:24:01,875 What if the bomb was to flush them out, 536 00:24:01,918 --> 00:24:04,747 evacuate the buildings to get them out in the open? 537 00:24:04,791 --> 00:24:07,228 We're surrounded by vantage points. 538 00:24:07,271 --> 00:24:09,709 There could be snipers in any of these buildings. 539 00:24:09,752 --> 00:24:11,537 All these people are sitting ducks. 540 00:24:11,580 --> 00:24:13,408 We've got to find them. 541 00:24:13,452 --> 00:24:16,411 President Botros and King Almasi were meeting 542 00:24:16,455 --> 00:24:18,065 for peace talks in the conference building. 543 00:24:18,108 --> 00:24:20,067 Their evac point should be here, 544 00:24:20,110 --> 00:24:22,461 in the northeast corner-- there. 545 00:24:23,984 --> 00:24:26,290 King Almasi, President Botros, 546 00:24:26,334 --> 00:24:27,509 I'm Kurt Weller with the FBI. 547 00:24:27,553 --> 00:24:29,424 We have credible intel informing us 548 00:24:29,468 --> 00:24:30,817 there's a threat on both your lives. 549 00:24:30,860 --> 00:24:31,992 For your safety, we're gonna take you 550 00:24:32,035 --> 00:24:33,080 to our New York Office. 551 00:24:33,123 --> 00:24:34,603 I'm afraid that's not possible. 552 00:24:34,647 --> 00:24:36,953 UN security protocols dictates that world leaders 553 00:24:36,997 --> 00:24:38,564 be brought to a prearranged safe house 554 00:24:38,607 --> 00:24:40,957 in an emergency under the care of the Secret Service. 555 00:24:41,001 --> 00:24:42,306 We know the criminals that are targeting them. 556 00:24:42,350 --> 00:24:44,134 We've dealt with them before. 557 00:24:44,178 --> 00:24:45,919 And yet these criminals are still at large? 558 00:24:45,962 --> 00:24:47,616 The evacuation is part of their plan. 559 00:24:47,660 --> 00:24:49,966 We think they were counting on you following protocol. 560 00:24:50,010 --> 00:24:51,577 The FBI has no jurisdiction here. 561 00:24:51,620 --> 00:24:52,752 This is not a debate. 562 00:24:52,795 --> 00:24:54,101 Okay. At least let us go with them. 563 00:24:54,144 --> 00:24:55,537 Two more pairs of eyes can't hurt. 564 00:24:56,799 --> 00:24:58,932 Fine. Get 'em out of here. 565 00:24:58,975 --> 00:25:00,063 Let's go. 566 00:25:08,376 --> 00:25:11,466 We're removing all unauthorized personnel from the hotel now. 567 00:25:11,510 --> 00:25:12,685 No one will be admitted to the premises 568 00:25:12,728 --> 00:25:14,338 without Secret Service credentials. 569 00:25:14,382 --> 00:25:16,515 The safe house is on the 14th floor. 570 00:25:20,867 --> 00:25:23,609 I did not consent to be sequestered with her. 571 00:25:23,652 --> 00:25:25,611 How do I know she's not involved with these criminals? 572 00:25:25,654 --> 00:25:28,788 Please, I barely got you to the table for these accords. 573 00:25:28,831 --> 00:25:31,138 Perhaps it is you who did all this just to derail them. 574 00:25:31,181 --> 00:25:32,879 You've been plotting against me for a long time, 575 00:25:32,922 --> 00:25:35,055 spread rumors and lies to my own people. 576 00:25:35,098 --> 00:25:37,318 Now, let me out of here. That is an order. 577 00:25:37,361 --> 00:25:39,146 I'm sorry, but no one is going anywhere. 578 00:25:39,189 --> 00:25:42,149 Neither of your countries is behind this. 579 00:25:42,192 --> 00:25:44,630 The man who's targeting you is Hank Crawford. 580 00:25:44,673 --> 00:25:48,851 Crawford! That snake wanted to charge my country 581 00:25:48,895 --> 00:25:51,985 to transport our own resources from our own land. 582 00:25:52,028 --> 00:25:53,639 He approached both of us. 583 00:25:53,682 --> 00:25:56,642 He wanted to buy land and rights to build a pipeline 584 00:25:56,685 --> 00:25:59,514 to transport Odan's oil through Kambezi to the coast. 585 00:25:59,558 --> 00:26:01,560 And you said no. Mm-hmm. 586 00:26:01,603 --> 00:26:03,649 As often as I disagree with King Almasi, 587 00:26:03,692 --> 00:26:06,608 we've both seen what happens when white businessmen 588 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 control a country's resources. 589 00:26:08,654 --> 00:26:10,917 So we thought it made more sense to come together 590 00:26:10,960 --> 00:26:12,353 and bargain in peace 591 00:26:12,396 --> 00:26:14,094 and keep control of our own resources 592 00:26:14,137 --> 00:26:17,271 rather than sell out to foreign powers. 593 00:26:17,314 --> 00:26:18,838 Then hold onto that. 594 00:26:18,881 --> 00:26:20,187 Everything that's happening today 595 00:26:20,230 --> 00:26:22,276 is just Crawford trying to control you 596 00:26:22,319 --> 00:26:24,147 and your countries all over again. 597 00:26:25,235 --> 00:26:26,628 Don't let him win. 598 00:26:31,285 --> 00:26:32,678 Seriously? What? 599 00:26:32,721 --> 00:26:34,288 Don't look at me like that. Sometimes that works. 600 00:26:34,331 --> 00:26:36,072 No, this is not a Sega Genesis. 601 00:26:36,116 --> 00:26:38,379 The problem is not on our end. 602 00:26:38,422 --> 00:26:40,642 I'm connected to the hotel systems, 603 00:26:40,686 --> 00:26:41,861 but there's some kind of interference. 604 00:26:41,904 --> 00:26:43,427 The video's all jumpy.Wait a minute. 605 00:26:43,471 --> 00:26:44,559 I know this one. 606 00:26:44,603 --> 00:26:45,865 Someone's tapped into the drop. 607 00:26:45,908 --> 00:26:46,953 That's how I used to steal 608 00:26:46,996 --> 00:26:48,302 adult entertainment channels 609 00:26:48,345 --> 00:26:49,651 from Mr. Yavuz, who lived next door 610 00:26:49,695 --> 00:26:50,826 So you're saying the connection is weak 611 00:26:50,870 --> 00:26:52,741 because there's a third person 612 00:26:52,785 --> 00:26:54,830 using the security feed?Who's tapped into it 613 00:26:54,874 --> 00:26:56,658 right at the source. Oh, that's not good. 614 00:26:56,702 --> 00:26:58,268 Yeah, that is very not good. 615 00:26:58,312 --> 00:26:59,748 It means the assassins are already in the hotel, 616 00:26:59,792 --> 00:27:01,750 and I can't cut their camera access 617 00:27:01,794 --> 00:27:03,012 without blinding us too. 618 00:27:03,056 --> 00:27:05,624 Did you see that? 619 00:27:05,667 --> 00:27:06,842 One of the cameras just went out. 620 00:27:06,886 --> 00:27:08,627 The one in the service elevator? 621 00:27:10,411 --> 00:27:11,978 I'm afraid it's out of my hands. 622 00:27:12,021 --> 00:27:13,457 This charity ball 623 00:27:13,501 --> 00:27:15,634 is one of the biggest events of the year. 624 00:27:24,338 --> 00:27:25,382 Tom, are you okay?Mr. Jakeman. 625 00:27:25,426 --> 00:27:27,471 Yeah, yeah, it's just, um... 626 00:27:27,515 --> 00:27:28,516 another migraine. 627 00:27:31,693 --> 00:27:34,827 Oh, God, it's coming right to them. 628 00:27:34,870 --> 00:27:37,307 Weller, Jane, the service elevator has been compromised. 629 00:27:37,351 --> 00:27:38,482 It's headed right to the 14th floor. 630 00:27:38,526 --> 00:27:39,832 You need to tell the Secret Service 631 00:27:39,875 --> 00:27:41,485 you all need to get out of the hotel right now. 632 00:27:50,277 --> 00:27:52,801 Agent Briggs, here to relieve your team, sir. 633 00:27:52,845 --> 00:27:54,324 You're to secure the perimeter. 634 00:27:54,368 --> 00:27:56,196 I'll just need to see some ID and confirm with HQ. 635 00:28:18,218 --> 00:28:20,568 They must have gone out through this adjoining room. 636 00:28:20,611 --> 00:28:22,004 You ready? 637 00:28:22,048 --> 00:28:23,266 Wait. 638 00:28:28,141 --> 00:28:31,448 Jane. That's why the UN bomb never went off. 639 00:28:31,492 --> 00:28:32,754 We'll have to be quick. 640 00:28:32,798 --> 00:28:34,234 This place will be swarming with Feds soon. 641 00:28:34,277 --> 00:28:36,366 Botros and Almasi are in the east stairwell 642 00:28:36,410 --> 00:28:37,890 with two FBI Agents. 643 00:28:37,933 --> 00:28:40,240 Shoot to kill. 644 00:28:47,769 --> 00:28:50,729 Son of a bitch. Uh, slight complication. 645 00:28:50,772 --> 00:28:52,382 Roman is in the building. 646 00:28:52,426 --> 00:28:53,732 I've got eyes on him coming out of the suite 647 00:28:53,775 --> 00:28:55,124 on the 14th floor. 648 00:28:55,168 --> 00:28:56,430 He's got a bunch of guys with him 649 00:28:56,473 --> 00:28:57,431 and they're all dressed as Secret Service. 650 00:28:57,474 --> 00:28:58,911 And since the security feed 651 00:28:58,954 --> 00:29:00,608 is on the fritz due to little Romeo's connections... 652 00:29:00,651 --> 00:29:02,741 We can't tell who's legit and who's with Roman. 653 00:29:02,784 --> 00:29:04,960 They've got real comms too. I'm informing the Secret Service 654 00:29:05,004 --> 00:29:06,483 they're compromised, but for now... 655 00:29:06,527 --> 00:29:08,398 Trust no one. Don't shoot at them 656 00:29:08,442 --> 00:29:09,791 unless they shoot at us. Got it. 657 00:29:09,835 --> 00:29:11,227 Exactly, but I'm gonna do my best 658 00:29:11,271 --> 00:29:12,794 to help you avoid everyone altogether. 659 00:29:12,838 --> 00:29:14,840 Exit the stairwell now. 660 00:29:21,934 --> 00:29:24,110 We need backup in here now. 661 00:29:24,153 --> 00:29:26,112 They're on their way with the team. So is the NYPD. 662 00:29:26,155 --> 00:29:27,940 But they're five minutes out. We can't wait. 663 00:29:27,983 --> 00:29:30,246 We've got to get out of here now. Yeah, I'm working on it. 664 00:29:30,290 --> 00:29:32,161 We have to assume the elevators are compromised, 665 00:29:32,205 --> 00:29:35,774 so I need you to get to the west stairwell, 666 00:29:35,817 --> 00:29:38,515 so turn left at the end of this hall. Go, go, go! 667 00:29:43,999 --> 00:29:46,610 They're making their way across the fifth floor. 668 00:29:48,830 --> 00:29:49,788 Move! 669 00:29:52,529 --> 00:29:55,097 Okay, listen to me. I've cut the camera feeds. 670 00:29:55,141 --> 00:29:57,447 Roman can't see you, but that means I can't either. 671 00:29:57,491 --> 00:29:59,841 Now, I need you to get to that west stairwell, 672 00:29:59,885 --> 00:30:02,017 take it down to the third floor. 673 00:30:02,061 --> 00:30:05,499 There's a construction chute in Room 305. 674 00:30:08,328 --> 00:30:11,200 They should still be on this floor. Find them! 675 00:30:16,989 --> 00:30:20,166 Go. Go. Go, go. 676 00:30:28,739 --> 00:30:32,221 Room 305 is this way. Follow me! 677 00:30:34,093 --> 00:30:36,617 No! No! Come here! 678 00:30:36,660 --> 00:30:38,445 Come here! Don't worry about it. Coming back! 679 00:30:41,056 --> 00:30:43,015 I'll hold them off! Get them out of here! 680 00:30:47,671 --> 00:30:50,718 Okay, I need to have a look at that. 681 00:30:50,761 --> 00:30:52,938 We need to find something to stop that bleeding. 682 00:30:52,981 --> 00:30:54,417 Here. 683 00:30:56,463 --> 00:30:58,247 You are going to be fine, King Almasi. 684 00:30:58,291 --> 00:31:00,554 We will both live to see our countries have peace 685 00:31:00,597 --> 00:31:01,642 and flourish. 686 00:31:08,301 --> 00:31:11,260 Patterson, King Almasi's been shot, okay? 687 00:31:11,304 --> 00:31:12,566 We need to get him to a hospital. 688 00:31:12,609 --> 00:31:13,654 Reade and Zapata are out on the street. 689 00:31:13,697 --> 00:31:14,655 Send him down. 690 00:31:21,792 --> 00:31:23,055 My longarm's out. Hurry up! 691 00:31:23,098 --> 00:31:24,230 You've got to go feet first.Okay. 692 00:31:24,273 --> 00:31:25,274 Here we go. Okay? 693 00:31:25,318 --> 00:31:27,407 Yeah. Ready? 694 00:31:27,450 --> 00:31:29,278 One, two, three, go! 695 00:31:38,374 --> 00:31:40,420 Feet first. 696 00:31:40,463 --> 00:31:41,769 Okay? Okay. 697 00:31:41,812 --> 00:31:44,076 Now, keep your arms up. like that. Ready? 698 00:31:44,119 --> 00:31:45,686 One, two, three... 699 00:31:47,862 --> 00:31:48,994 Oh! 700 00:31:56,479 --> 00:31:58,655 I got ya. I got ya. 701 00:32:03,225 --> 00:32:05,358 I'm out of ammo. I'm heading to you. 702 00:32:09,362 --> 00:32:10,624 We've got to barricade the door. 703 00:32:10,667 --> 00:32:12,017 Throw that! 704 00:32:12,060 --> 00:32:14,236 Throw it! 705 00:32:27,728 --> 00:32:28,859 Okay. 706 00:32:30,252 --> 00:32:31,427 You ready? Yeah, I'm ready. 707 00:32:34,213 --> 00:32:36,041 One, two... 708 00:32:37,738 --> 00:32:38,739 Three. Three. Go! 709 00:32:51,926 --> 00:32:54,015 Another win for Remi. 710 00:33:03,068 --> 00:33:05,157 I just got off the phone with the US Attorney, 711 00:33:05,200 --> 00:33:07,202 and with the attempted bombing 712 00:33:07,246 --> 00:33:10,423 and the assassinations, we have enough to arrest Crawford. 713 00:33:10,466 --> 00:33:12,207 It still won't be easy to bring him in. 714 00:33:12,251 --> 00:33:14,035 He owns land in non-extradition countries 715 00:33:14,079 --> 00:33:15,558 and he has connections all around the world. 716 00:33:15,602 --> 00:33:17,038 Roman's still out there too. 717 00:33:17,082 --> 00:33:19,040 The sooner we find them both, the better. 718 00:33:19,084 --> 00:33:21,086 They know we have them dead to rights now. 719 00:33:21,129 --> 00:33:22,913 Yeah, but they're backed into a corner, 720 00:33:22,957 --> 00:33:25,264 so there's no telling what they could do 721 00:33:25,307 --> 00:33:27,005 or who could get caught in the crossfire. 722 00:33:35,100 --> 00:33:36,057 Patterson. 723 00:33:38,277 --> 00:33:41,715 Hey. I just got a call from Dana Coriano at the UN. 724 00:33:41,758 --> 00:33:44,065 She's saying that President Botros' phone is missing. 725 00:33:44,109 --> 00:33:46,067 She claims it was still in the hotel suite when they escaped, 726 00:33:46,111 --> 00:33:47,590 but the Secret Service can't find it. 727 00:33:47,634 --> 00:33:49,810 Do you think Roman took it? I mean, if it's got 728 00:33:49,853 --> 00:33:51,812 Botros' schedule, her contacts, 729 00:33:51,855 --> 00:33:53,944 he could still be targeting her and Almasi. 730 00:33:53,988 --> 00:33:55,381 Well, that's what I want to find out. 731 00:33:55,424 --> 00:33:57,818 Can you bring up the footage? Yeah. 732 00:33:59,950 --> 00:34:01,865 All right, here's Roman and his baddies 733 00:34:01,909 --> 00:34:04,651 leaving the suite. No sign of the phone. 734 00:34:04,694 --> 00:34:06,305 Did he come back later? 735 00:34:06,348 --> 00:34:07,523 Let's see. 736 00:34:07,567 --> 00:34:10,265 Who's this? The timestamp says 737 00:34:10,309 --> 00:34:11,962 it was 20 minutes after the shootout. 738 00:34:12,006 --> 00:34:13,964 Wait. 739 00:34:14,008 --> 00:34:15,836 This is after Roman escaped. 740 00:34:17,316 --> 00:34:18,926 That can't be right, can it? 741 00:34:20,841 --> 00:34:23,800 Roman didn't take the president's phone. 742 00:34:23,844 --> 00:34:24,932 Zapata did. 743 00:34:35,160 --> 00:34:36,509 Look, we don't want to point any fingers. 744 00:34:36,552 --> 00:34:37,640 I'm sure there's a reasonable explanation. 745 00:34:37,684 --> 00:34:38,815 Oh, so you let Roman escape 746 00:34:38,859 --> 00:34:40,469 with the phone of a world leader, 747 00:34:40,513 --> 00:34:42,993 a phone he could use to sabotage their governments, 748 00:34:43,037 --> 00:34:44,343 so now you're looking for someone else to blame. 749 00:34:44,386 --> 00:34:48,782 Not someone. You. 750 00:34:59,358 --> 00:35:00,446 Why did you take it? 751 00:35:03,971 --> 00:35:05,886 Because the CIA wanted me to. 752 00:35:07,366 --> 00:35:08,932 What for? 753 00:35:08,976 --> 00:35:10,238 This is what we do. 754 00:35:10,282 --> 00:35:11,935 We're the Central Intelligence Agency. 755 00:35:11,979 --> 00:35:13,241 We gather intelligence. 756 00:35:13,285 --> 00:35:14,329 We're gonna need that phone back. 757 00:35:14,373 --> 00:35:15,417 I'm not about to be party 758 00:35:15,461 --> 00:35:16,679 to an international incident. 759 00:35:16,723 --> 00:35:18,725 Yeah, it's fine. Give it back. 760 00:35:22,990 --> 00:35:26,733 I can't because I gave it to you. 761 00:35:29,214 --> 00:35:31,259 Could we speak privately? 762 00:35:31,303 --> 00:35:33,740 Oh, come on, Keaton. They know. 763 00:35:33,783 --> 00:35:35,263 They saw me on tape. Tasha, 764 00:35:35,307 --> 00:35:36,917 I don't know what you're doing right now. 765 00:35:36,960 --> 00:35:39,615 You asked me to get you the phone, I got you the phone. 766 00:35:39,659 --> 00:35:41,226 You want to do this here, that's fine. 767 00:35:41,269 --> 00:35:43,358 I did not ask for you to get me that phone, 768 00:35:43,402 --> 00:35:45,055 nor did I receive it. I don't know what 769 00:35:45,099 --> 00:35:46,231 you think you're gonna gain by doing this 770 00:35:46,274 --> 00:35:47,362 in front of them, but I can't 771 00:35:47,406 --> 00:35:49,364 protect you on this. The CIA takes 772 00:35:49,408 --> 00:35:50,931 no responsibility for this action. 773 00:35:50,974 --> 00:35:52,628 Okay, this is crazy. 774 00:35:52,672 --> 00:35:54,978 So, why would I take it 775 00:35:55,022 --> 00:35:56,763 if it wasn't for the CIA? 776 00:35:56,806 --> 00:35:58,417 I have no idea. Money? 777 00:35:58,460 --> 00:35:59,983 A world leader's phone would fetch a lot 778 00:36:00,027 --> 00:36:02,377 on the black market. You off the wagon again, 779 00:36:02,421 --> 00:36:03,770 placing bets you can't cover? 780 00:36:03,813 --> 00:36:04,988 Maybe you saw a quick way to settle up. 781 00:36:05,032 --> 00:36:06,729 Why are you doing this?Why am I-- 782 00:36:06,773 --> 00:36:09,776 Do you have any idea the chance I took on you? 783 00:36:09,819 --> 00:36:12,605 Bringing a hot-headed FBI amateur into the big leagues? 784 00:36:12,648 --> 00:36:14,433 Because this is on my head now. 785 00:36:14,476 --> 00:36:16,826 You just became my mistake. 786 00:36:16,870 --> 00:36:18,393 You're right. Maybe we should speak privately. 787 00:36:18,437 --> 00:36:19,612 You think so? 788 00:36:25,487 --> 00:36:27,272 What the hell just happened? 789 00:36:45,855 --> 00:36:47,944 Hey. Tom, thank God! 790 00:36:47,988 --> 00:36:49,468 Where are you? Are you okay? 791 00:36:49,511 --> 00:36:51,296 I went back to our room and you weren't there, 792 00:36:51,339 --> 00:36:52,949 and my father isn't answering his phone. 793 00:36:52,993 --> 00:36:55,865 Yeah, sorry. Um, I got called away. 794 00:36:55,909 --> 00:36:58,955 This is about what happened at the hotel, isn't it? 795 00:36:58,999 --> 00:37:01,131 The manager said we can't hold the charity ball there 796 00:37:01,175 --> 00:37:04,178 because someone shot it up. It's all over the news. 797 00:37:04,222 --> 00:37:05,484 Did you have something to do with this? 798 00:37:05,527 --> 00:37:07,268 The way you disappeared... 799 00:37:07,312 --> 00:37:10,010 Tom, what happened today? 800 00:37:14,101 --> 00:37:16,843 I'm sorry. I'll, um... 801 00:37:16,886 --> 00:37:19,889 I'll tell you everything as soon as I can, I promise. 802 00:37:21,021 --> 00:37:23,284 I let your dad down. 803 00:37:23,328 --> 00:37:26,331 Just give me some time to fix this, okay? 804 00:37:26,374 --> 00:37:28,420 I love you. 805 00:37:32,337 --> 00:37:33,686 Is this what it's like to wait for your buddy 806 00:37:33,729 --> 00:37:34,904 outside the principal's office? 807 00:37:34,948 --> 00:37:36,210 'Cause I was usually the one in there, 808 00:37:36,254 --> 00:37:37,516 getting in trouble. Really? 809 00:37:37,559 --> 00:37:39,387 'Cause Boston told me you were a hall monitor. 810 00:37:39,431 --> 00:37:42,782 I would not have wanted Boston to tell you that. 811 00:37:42,825 --> 00:37:43,957 Hey, Tasha! 812 00:37:47,090 --> 00:37:50,572 Does anybody know how to file for unemployment? 813 00:37:50,616 --> 00:37:52,139 I just got fired. 814 00:37:52,182 --> 00:37:55,142 Keaton said the CIA couldn't trust me anymore. 815 00:37:55,185 --> 00:37:56,926 That's rich, coming from them. 816 00:37:56,970 --> 00:37:59,712 I believe you. We believe you. 817 00:37:59,755 --> 00:38:00,887 You wouldn't have taken that phone 818 00:38:00,930 --> 00:38:01,931 unless Keaton ordered you to. 819 00:38:01,975 --> 00:38:03,368 They got caught, all right? 820 00:38:03,411 --> 00:38:04,804 So now they're throwing you under the bus. 821 00:38:04,847 --> 00:38:06,153 We'll figure this out. 822 00:38:06,196 --> 00:38:07,459 You know, I know a great lawyer 823 00:38:07,502 --> 00:38:09,069 if you speak conversational Latvian. 824 00:38:09,112 --> 00:38:11,158 Guys, it's... It's done. 825 00:38:11,201 --> 00:38:12,377 You have me on tape. 826 00:38:12,420 --> 00:38:14,814 It's my word against the CIA. 827 00:38:14,857 --> 00:38:17,251 I can't fight that, and even if I did, 828 00:38:17,295 --> 00:38:18,818 I'd still be out a job. 829 00:38:18,861 --> 00:38:21,081 So come back to the FBI. 830 00:38:21,124 --> 00:38:24,737 I can't. Think about it. Guys, I am poison. 831 00:38:24,780 --> 00:38:27,653 Nobody is gonna trust you if you're working with me. 832 00:38:27,696 --> 00:38:29,437 Let us worry about that.No. 833 00:38:29,481 --> 00:38:31,178 I'm out of moves. 834 00:38:31,221 --> 00:38:34,137 I have to figure it out on my own. 835 00:38:44,322 --> 00:38:45,410 You can't leave. 836 00:38:45,453 --> 00:38:46,846 I can't stay. 837 00:38:46,889 --> 00:38:49,327 Why not? Why are you giving up? 838 00:38:49,370 --> 00:38:51,851 I'm on a path, Reade, and I can't go back 839 00:38:51,894 --> 00:38:53,679 and I can't take you guys with me, 840 00:38:53,722 --> 00:38:56,116 so, please, don't make this harder than it is 841 00:38:56,159 --> 00:38:58,466 and let me go. No. 842 00:38:58,510 --> 00:38:59,815 Not this time. 843 00:39:12,350 --> 00:39:13,960 You're rebounding from Meg, 844 00:39:14,003 --> 00:39:15,048 I just got fired from the CIA-- 845 00:39:15,091 --> 00:39:16,354 there are a million reasons 846 00:39:16,397 --> 00:39:18,181 why we shouldn't do this right now. 847 00:39:18,225 --> 00:39:19,357 Look, if you think about anything long enough, 848 00:39:19,400 --> 00:39:20,619 you'll find a reason not to do it. 849 00:39:20,662 --> 00:39:22,098 Whatever it is between us... 850 00:39:23,752 --> 00:39:25,188 I'm tired of thinking. 851 00:39:26,668 --> 00:39:29,192 I can't. 852 00:39:43,511 --> 00:39:44,512 Hmm. 853 00:39:50,866 --> 00:39:52,825 This day's been a lot of fun. 854 00:39:52,868 --> 00:39:54,566 Hmm. Hmm? 855 00:39:54,609 --> 00:39:57,743 Yeah, one big happy family reunion. 856 00:39:57,786 --> 00:40:01,268 Funny how there always seems to be bombs involved with mine. 857 00:40:01,311 --> 00:40:03,009 Hmm. Hmm. 858 00:40:03,052 --> 00:40:06,273 I realized something about what Shepherd said. 859 00:40:06,316 --> 00:40:10,059 Your bond with Roman is unique. 860 00:40:11,321 --> 00:40:13,498 The connection with Roman is real, 861 00:40:13,541 --> 00:40:15,848 and it's intense. 862 00:40:15,891 --> 00:40:17,415 When Remi and Roman were kids, 863 00:40:17,458 --> 00:40:18,677 they walked through fire together 864 00:40:18,720 --> 00:40:21,070 and they came out the other side. 865 00:40:22,420 --> 00:40:25,684 But I'm not Remi. 866 00:40:25,727 --> 00:40:28,556 She was half of a whole with Roman, 867 00:40:28,600 --> 00:40:30,123 and she might not have been able to survive 868 00:40:30,166 --> 00:40:33,431 without her brother, but I can. 869 00:40:39,567 --> 00:40:41,743 My other half is you. 870 00:40:49,925 --> 00:40:52,101 What is that? 871 00:40:52,145 --> 00:40:53,451 We need to get Patterson. 872 00:40:58,934 --> 00:40:59,892 ♪♪ 873 00:40:59,935 --> 00:41:02,329 ♪ We found each other 874 00:41:02,372 --> 00:41:05,071 ♪ When times were rough 875 00:41:05,114 --> 00:41:08,335 ♪ I made sure I held you close ♪ 876 00:41:08,378 --> 00:41:09,728 Tasha? ♪ To me 877 00:41:09,771 --> 00:41:10,859 Let's not think about it. 878 00:41:10,903 --> 00:41:13,383 ♪ So call out my name 879 00:41:13,427 --> 00:41:16,386 ♪ Call out my name 880 00:41:16,430 --> 00:41:19,825 ♪ Call out my name when I kiss you ♪ 881 00:41:19,868 --> 00:41:23,959 ♪ So gently I want you to stay ♪ 882 00:41:24,003 --> 00:41:26,701 ♪ I want you to stay 883 00:41:26,745 --> 00:41:30,139 ♪ I want you to stay even though ♪ 884 00:41:30,183 --> 00:41:32,185 ♪ You don't want me 885 00:41:32,228 --> 00:41:34,666 ♪ Girl why can't you wait... 886 00:41:37,843 --> 00:41:39,627 Roman must have ended his program overload. 887 00:41:39,671 --> 00:41:41,629 The false tattoo hits have all gone silent. 888 00:41:41,673 --> 00:41:44,327 So this hit is real?Oh, it's very real. 889 00:41:44,371 --> 00:41:46,634 The platonic solid tattoo decrypts to a website 890 00:41:46,678 --> 00:41:49,637 that has always been blank until now. 891 00:41:49,681 --> 00:41:51,030 A video was just uploaded a few minutes ago. 892 00:41:56,383 --> 00:42:01,257 Moreover, what from being so long in twilight or darkness, 893 00:42:01,301 --> 00:42:03,172 his eyes had acquired the faculty 894 00:42:03,216 --> 00:42:05,740 of distinguishing three objects in the night, 895 00:42:05,784 --> 00:42:10,005 words common to the hyena and the wolf. 896 00:42:10,049 --> 00:42:13,574 I think it's time we finish what we started. 897 00:42:14,880 --> 00:42:17,447 One last game, sis. 898 00:42:17,491 --> 00:42:19,101 Winner take all. 899 00:42:28,284 --> 00:42:31,244 ♪♪ 900 00:42:57,270 --> 00:42:58,619 Greg, move your head.