1 00:00:04,874 --> 00:00:06,484 Why were you tailing us? 2 00:00:09,879 --> 00:00:11,315 Stop! 3 00:00:13,926 --> 00:00:15,319 Another 50,000 volts 4 00:00:15,363 --> 00:00:17,104 and you'll fry his frontal cortex, 5 00:00:17,147 --> 00:00:18,496 then he's useless to us. 6 00:00:18,540 --> 00:00:21,108 Give him a 30 7 00:00:22,370 --> 00:00:24,111 Have you ever heard of the pain scale? 8 00:00:24,154 --> 00:00:26,026 Doctors use it, you know: 9 00:00:26,069 --> 00:00:27,897 "How much does it hurt from 1 to 10?" 10 00:00:27,940 --> 00:00:30,247 It's a nice, neat concept. 11 00:00:32,597 --> 00:00:33,555 Take it from someone 12 00:00:33,598 --> 00:00:36,079 who knows what a "10" feels like. 13 00:00:36,123 --> 00:00:39,213 Death is preferable. 14 00:00:43,434 --> 00:00:44,305 Go again. 15 00:00:53,923 --> 00:00:55,272 I hate it. 16 00:00:55,316 --> 00:00:58,058 I can't with this anymore.What is the matter with you? 17 00:00:58,101 --> 00:00:59,407 It's too sweet. 18 00:00:59,450 --> 00:01:00,625 You've said that about all of them! 19 00:01:00,669 --> 00:01:02,192 I didn't say that about the banana cake 20 00:01:02,236 --> 00:01:03,585 which you guys threw in the trash. 21 00:01:03,628 --> 00:01:05,021 Where it clearly belonged. 22 00:01:05,065 --> 00:01:06,805 Hey, what's with the breakfast cake? 23 00:01:06,849 --> 00:01:09,330 Meg gave me some decisions to make for the wedding. 24 00:01:09,373 --> 00:01:10,374 All right, do you want a hand? 'Cause I'm kind of 25 00:01:10,418 --> 00:01:12,202 an expert at this stuff now. 26 00:01:12,246 --> 00:01:14,465 Oh, look at this, this is nice. 27 00:01:14,509 --> 00:01:15,814 Kind of reminds me of the time 28 00:01:15,858 --> 00:01:17,294 my prison family baked a cake 29 00:01:17,338 --> 00:01:19,427 for Vinny's wedding to his stalker. 30 00:01:20,341 --> 00:01:23,170 Patterson, got something for you. 31 00:01:24,823 --> 00:01:26,086 How's the carrot? 32 00:01:27,565 --> 00:01:29,132 What are you telling me, exactly? 33 00:01:30,307 --> 00:01:32,440 There has to be something else we can do. 34 00:01:34,137 --> 00:01:35,965 Nothing is irreversible. 35 00:01:41,188 --> 00:01:43,103 Look, I'll have to call you back. 36 00:01:47,107 --> 00:01:49,065 Everything all right? 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,459 Yeah, yeah, I was just talking to my doctor. 38 00:01:51,502 --> 00:01:53,200 I've been getting these headaches, but, uh... 39 00:01:53,243 --> 00:01:54,549 nothing to worry about. 40 00:01:54,592 --> 00:01:55,506 I hope not. 41 00:01:55,550 --> 00:01:57,378 I've got a new task for you. 42 00:01:57,421 --> 00:01:59,031 We're flying out tomorrow. 43 00:01:59,075 --> 00:02:00,729 Blake's charity gala... She'll be thrilled. 44 00:02:00,772 --> 00:02:03,253 She'll be thrilled because of the reason I'm attending. 45 00:02:03,297 --> 00:02:06,169 Bruyere... he's finally playing ball. 46 00:02:06,213 --> 00:02:07,388 He's ready to make the land deal. 47 00:02:07,431 --> 00:02:09,259 Tomorrow?Mm-hmm. 48 00:02:09,303 --> 00:02:10,608 That's great news. 49 00:02:10,652 --> 00:02:12,088 I can't overstate what a critical step this is. 50 00:02:16,005 --> 00:02:17,441 Ms. Baker. 51 00:02:17,485 --> 00:02:20,052 Give me a moment and I will find them. 52 00:02:20,096 --> 00:02:21,663 Be right back. 53 00:02:33,240 --> 00:02:34,719 Right, you remember this one, 54 00:02:34,763 --> 00:02:37,635 the dragonfly tattoo? We solved it a few weeks ago? 55 00:02:37,679 --> 00:02:39,637 Led to a thread on a message board, but it was empty. 56 00:02:39,681 --> 00:02:40,638 Until an hour ago. 57 00:02:40,682 --> 00:02:42,292 Two users started a conversation, 58 00:02:42,336 --> 00:02:45,034 Dragonfly164 and Atlantic17. 59 00:02:45,077 --> 00:02:46,470 Cool names, guys. 60 00:02:46,514 --> 00:02:49,386 After Atlantic replied, the messages disappeared so... 61 00:02:49,430 --> 00:02:51,083 I'm thinking maybe they did a little scruba 62 00:02:51,127 --> 00:02:53,608 Which means there could be older messages as well. 63 00:02:53,651 --> 00:02:55,131 Let's see if we can dig 'em up. 64 00:02:55,175 --> 00:02:56,306 That's why I brought you in here. 65 00:02:56,350 --> 00:02:58,482 Hey, sorry, uh, to interrupt 66 00:02:58,526 --> 00:03:00,180 but I need to talk to you, Patterson. 67 00:03:00,223 --> 00:03:01,746 Oh, sure, yeah, totally. 68 00:03:01,790 --> 00:03:03,661 I wouldn't wanna manterrupt two women-- 69 00:03:03,705 --> 00:03:05,315 Wait, no, manterrupting is when-- 70 00:03:05,359 --> 00:03:07,012 Sorry, now I'm mansplaining manterrupting. 71 00:03:07,056 --> 00:03:08,275 I'll google it. 72 00:03:08,318 --> 00:03:11,452 Okay, this just came in. It's gotta be Roman. 73 00:03:11,495 --> 00:03:13,105 Another clue to a tattoo? 74 00:03:13,149 --> 00:03:14,846 I don't know, I can't open it. 75 00:03:14,890 --> 00:03:17,675 Whoa, the encryption is a lot heavier this time. 76 00:03:17,719 --> 00:03:19,329 Why is he upping his encryption? 77 00:03:19,373 --> 00:03:22,114 The only reason to encrypt a text this way would be 78 00:03:22,158 --> 00:03:23,377 to ensure that it couldn't be read 79 00:03:23,420 --> 00:03:24,508 if it fell into the wrong hands. 80 00:03:24,552 --> 00:03:26,118 Why would he think my phone 81 00:03:26,162 --> 00:03:27,511 could fall into the wrong hands? 82 00:03:27,555 --> 00:03:30,340 Maybe it's his phone he's worried about. 83 00:03:30,384 --> 00:03:31,559 ♪ Hello 84 00:03:31,602 --> 00:03:33,038 Hey, I was just coming to find you. 85 00:03:33,082 --> 00:03:36,128 Did they finally approve my request for a therapy llama? 86 00:03:36,172 --> 00:03:38,261 Your position at the FBI is under review. 87 00:03:38,305 --> 00:03:40,220 Hirst orchestrated your deal and now that the Bureau 88 00:03:40,263 --> 00:03:42,178 knows she's dirty, they're rethinkin' it. 89 00:03:42,222 --> 00:03:43,353 That doesn't sound good. 90 00:03:43,397 --> 00:03:44,746 Yeah. An agent from 91 00:03:44,789 --> 00:03:46,878 the Office of Professional Responsibility 92 00:03:46,922 --> 00:03:48,576 is in the conference room waiting on you right now. 93 00:03:48,619 --> 00:03:50,360 Wh! I'm in pajamas. 94 00:03:50,404 --> 00:03:51,753 They spring it on you like a drug test 95 00:03:51,796 --> 00:03:53,668 so you can't prepare for it. Yeah. 96 00:03:53,711 --> 00:03:55,452 Except the bag of clean urine that I definitely 97 00:03:55,496 --> 00:03:57,106 don't have taped to my leg at all times 98 00:03:57,149 --> 00:03:58,455 wouldn't really help in this situation. 99 00:03:58,499 --> 00:04:01,328 Hang on a second. This is not a big deal, is it? 100 00:04:01,371 --> 00:04:03,417 Unfortunately, it is a big deal, Rich. 101 00:04:03,460 --> 00:04:05,070 OPR holds a lot of power in this building. 102 00:04:05,114 --> 00:04:06,811 Last time a member of our team was under review, 103 00:04:06,855 --> 00:04:08,030 Jane got arrested. 104 00:04:08,073 --> 00:04:09,553 Ohh...If you fail this review, 105 00:04:09,597 --> 00:04:11,555 they'll rip up your contract and send you back to prison. 106 00:04:11,599 --> 00:04:13,296 But, hey, you love prison. 107 00:04:13,340 --> 00:04:15,646 Well, I, I mean, I don't love prison. 108 00:04:15,690 --> 00:04:17,169 It really, I mean, it depends on the place. 109 00:04:17,213 --> 00:04:19,955 You know, I mean, Rikers has half-ply toilet paper. 110 00:04:19,998 --> 00:04:21,086 Good luck, Rich. 111 00:04:21,130 --> 00:04:22,958 Half a ply. 112 00:04:23,001 --> 00:04:24,699 Did you find more messages on the forum? 113 00:04:24,742 --> 00:04:27,397 Uh, "more" is an understatement. 114 00:04:27,441 --> 00:04:29,269 What forum? 115 00:04:29,312 --> 00:04:31,445 I cracked the dragonfly tattoo. 116 00:04:32,707 --> 00:04:34,274 You see this yet? 117 00:04:34,317 --> 00:04:35,405 This gonna be a problem? 118 00:04:35,449 --> 00:04:37,102 Not if they don't find out. 119 00:04:37,146 --> 00:04:39,757 Well, when it comes out and... it will, 120 00:04:39,801 --> 00:04:42,847 be prepared to be very unpopular with your friends. 121 00:04:42,891 --> 00:04:46,286 The messages were originally deleted 122 00:04:46,329 --> 00:04:47,852 after they were being read. 123 00:04:47,896 --> 00:04:51,421 But if you take a very deep dive into the metadata, 124 00:04:51,465 --> 00:04:53,249 you find these. 125 00:04:53,293 --> 00:04:59,037 Messages between two users, Dragonfly164 and Atlantic17. 126 00:04:59,081 --> 00:05:00,300 So what do they say? 127 00:05:00,343 --> 00:05:02,302 Uh, it looks like Dragonfly 128 00:05:02,345 --> 00:05:04,042 is involved in a terrorist organization. 129 00:05:04,086 --> 00:05:06,871 He refers to some kind of attack they're planning. 130 00:05:06,915 --> 00:05:08,351 What about Atlantic? 131 00:05:08,395 --> 00:05:10,614 Most of it is Dragonfly reporting information to him. 132 00:05:10,658 --> 00:05:13,356 A few months ago, they went silent... 133 00:05:13,400 --> 00:05:14,531 Until this morning. 134 00:05:14,575 --> 00:05:15,880 Dragonfly is in New York now. 135 00:05:15,924 --> 00:05:17,534 It says they're meeting under the bridge 136 00:05:17,578 --> 00:05:19,057 at Astoria park today. 137 00:05:19,101 --> 00:05:21,190 And if they're here, it could be for an attack. 138 00:05:21,233 --> 00:05:22,365 Any idea who these people are? 139 00:05:27,501 --> 00:05:30,068 ...this is a maybe--You can stop looking. 140 00:05:30,112 --> 00:05:31,069 Why? 141 00:05:31,113 --> 00:05:33,333 I know who Dragonfly164 is. 142 00:05:36,336 --> 00:05:38,338 It's Borden. He's alive. 143 00:05:42,429 --> 00:05:44,692 How could you possibly know that? 144 00:05:47,216 --> 00:05:49,349 Because Atlantic17 is me. 145 00:05:54,963 --> 00:05:58,880 ♪♪ 146 00:06:07,541 --> 00:06:09,499 Borden's alive? 147 00:06:09,543 --> 00:06:10,805 Why didn't you tell us? 148 00:06:10,848 --> 00:06:12,328 I couldn't. 149 00:06:15,113 --> 00:06:16,724 He is a CIA asset, 150 00:06:16,767 --> 00:06:19,074 and that is why I have been communicating with him. 151 00:06:19,117 --> 00:06:20,858 I was his handler. 152 00:06:26,429 --> 00:06:27,909 Start from the beginning. 153 00:06:30,825 --> 00:06:33,523 That, uh, night at the barn... 154 00:06:51,498 --> 00:06:53,804 He fully expected the explosion to kill him, 155 00:06:53,848 --> 00:06:55,589 but it didn't. 156 00:07:05,816 --> 00:07:08,558 Between the burns and the gunshot wound, 157 00:07:08,602 --> 00:07:10,430 he was in bad shape. 158 00:07:11,561 --> 00:07:14,434 He performed field medicine on himself 159 00:07:14,477 --> 00:07:17,611 and fled the country. The CIA didn't know 160 00:07:17,654 --> 00:07:19,917 he was alive until a year later. 161 00:07:21,005 --> 00:07:22,529 How did you find him here? 162 00:07:22,572 --> 00:07:24,574 The ID he had on him was a known alias. 163 00:07:24,618 --> 00:07:26,663 The hospital alerted the Mumbai station chief. 164 00:07:26,707 --> 00:07:28,012 How long until he's strong enough 165 00:07:28,056 --> 00:07:29,666 to be transported back to the FBI? 166 00:07:29,710 --> 00:07:31,146 We're not bringing him back. 167 00:07:31,189 --> 00:07:34,497 Nor are we informing the Bureau that he's alive. 168 00:07:34,541 --> 00:07:35,846 We're gonna cut him a deal. 169 00:07:35,890 --> 00:07:37,500 You can't be serious.Mm-hmm. 170 00:07:37,544 --> 00:07:40,547 He's gotten dozens of FBI agents killed, he-- 171 00:07:40,590 --> 00:07:42,679 He plotted a nuclear attack on D.C. 172 00:07:42,723 --> 00:07:44,638 And Sandstorm is now extinct, 173 00:07:44,681 --> 00:07:45,943 which means Borden is no longer 174 00:07:45,987 --> 00:07:48,642 of any intelligence value to the FBI. 175 00:07:48,685 --> 00:07:52,123 It would be a waste to hand him over to them 176 00:07:52,167 --> 00:07:53,603 when we could use him 177 00:07:53,647 --> 00:07:55,431 to take down someone even worse. 178 00:08:00,654 --> 00:08:02,133 Goran Gorovich. 179 00:08:02,177 --> 00:08:04,527 He killed 100,000 of his own people 180 00:08:04,571 --> 00:08:05,920 through ethnic cleansing. 181 00:08:05,963 --> 00:08:08,488 One of the worst genocides in modern history. 182 00:08:08,531 --> 00:08:10,533 And we have intel that he's planning 183 00:08:10,577 --> 00:08:12,100 to attack the U.S. soon. 184 00:08:12,143 --> 00:08:13,797 What do you want? 185 00:08:13,841 --> 00:08:15,843 We want you to go undercover with one of his cells 186 00:08:15,886 --> 00:08:17,584 and figure out where Gorovich is hiding. 187 00:08:17,627 --> 00:08:19,629 Now, if you can locate him, 188 00:08:19,673 --> 00:08:20,804 we're prepared to offer you 189 00:08:20,848 --> 00:08:23,024 complete immunity for your crimes. 190 00:08:27,550 --> 00:08:29,160 No, thank you. 191 00:08:29,204 --> 00:08:33,556 Look, the alternative is gonna be a life in solitary. 192 00:08:33,600 --> 00:08:36,211 You get a tough jury, lethal injection. 193 00:08:38,648 --> 00:08:41,608 I peeled burnt flesh 194 00:08:41,651 --> 00:08:44,219 off nearly a third of my body. 195 00:08:44,262 --> 00:08:46,874 It took 46 hours 196 00:08:46,917 --> 00:08:48,571 because I kept passing out from the pain. 197 00:08:48,615 --> 00:08:50,486 The last year of my life 198 00:08:50,530 --> 00:08:53,054 has been an unfathomable hell. 199 00:08:56,623 --> 00:08:59,539 I know you wish that I had died in that explosion. 200 00:09:00,757 --> 00:09:02,629 I wish I had, too. 201 00:09:04,195 --> 00:09:05,719 She was too good for you. 202 00:09:07,721 --> 00:09:10,898 Your wife, Chris. 203 00:09:15,380 --> 00:09:17,687 She's the one that got you to join Doctors Without Borders, right? 204 00:09:17,731 --> 00:09:20,429 She'd been working with them since medical school. 205 00:09:20,472 --> 00:09:24,215 You know, one of her earlier trips was pretty traumatic. 206 00:09:24,259 --> 00:09:25,695 A ghost town. 207 00:09:25,739 --> 00:09:27,044 You know, by the time they got there, 208 00:09:27,088 --> 00:09:29,394 there was no one left to be saved. 209 00:09:29,438 --> 00:09:30,918 Entire village massacred, 210 00:09:30,961 --> 00:09:32,702 including a school full of children. 211 00:09:32,746 --> 00:09:35,531 That was Gorovich. Listen, you say 212 00:09:35,575 --> 00:09:38,490 all the horrible things you did were for your wife. 213 00:09:38,534 --> 00:09:41,145 If she could see what you've become, 214 00:09:41,189 --> 00:09:43,060 she would be ashamed. 215 00:09:44,105 --> 00:09:45,585 This is the last thing you can do 216 00:09:45,628 --> 00:09:48,065 that she would actually be proud of. 217 00:09:54,332 --> 00:09:55,856 How would I get in? 218 00:09:57,118 --> 00:09:59,555 Borden went undercover shortly after that. 219 00:09:59,599 --> 00:10:02,906 He hasn't gotten eyes on Gorovich, but... 220 00:10:02,950 --> 00:10:06,344 he has given a lot of good intel to the CIA. 221 00:10:06,388 --> 00:10:08,433 The Dragonfly message from this morning 222 00:10:08,477 --> 00:10:09,609 said he's here in New York. 223 00:10:09,652 --> 00:10:10,914 Why is he here? 224 00:10:10,958 --> 00:10:12,350 I don't know. 225 00:10:12,394 --> 00:10:13,743 He was given a new handler 226 00:10:13,787 --> 00:10:15,919 when I came to work on this task force. 227 00:10:15,963 --> 00:10:18,139 Keaton's trying to figure out what's going on. 228 00:10:18,182 --> 00:10:21,011 If Borden is on U.S. soil, then we need to arrest him. 229 00:10:21,055 --> 00:10:24,014 You can't do that. If he is still undercover, 230 00:10:24,058 --> 00:10:25,712 you will blow a year-long op. 231 00:10:25,755 --> 00:10:28,323 I have to meet with him alone. 232 00:10:30,238 --> 00:10:32,762 There's nothing left to talk about then. 233 00:10:37,767 --> 00:10:39,682 Patterson! 234 00:10:39,726 --> 00:10:42,250 I am so sorry! 235 00:10:46,123 --> 00:10:47,429 You have no idea 236 00:10:47,472 --> 00:10:50,562 how hard it was for me to keep that from you. 237 00:10:50,606 --> 00:10:53,478 How hard it was for you?! 238 00:10:53,522 --> 00:10:55,611 I can still feel his hands on me 239 00:10:55,655 --> 00:10:58,483 when I try to fall asleep at night. 240 00:10:58,527 --> 00:11:00,877 Because before he beat me, shot me, 241 00:11:00,921 --> 00:11:03,401 and put a tracking device in me, 242 00:11:03,445 --> 00:11:05,795 he used to sleep in my bed. 243 00:11:05,839 --> 00:11:07,971 I know...All this time, you knew 244 00:11:08,015 --> 00:11:10,670 he was still out there and you said nothing. 245 00:11:10,713 --> 00:11:13,107 I was trying to protect you. 246 00:11:13,150 --> 00:11:15,152 I thought it would be better 247 00:11:15,196 --> 00:11:17,677 if you never knew he was alive. 248 00:11:17,720 --> 00:11:21,115 It tormented me that he died on his own terms! 249 00:11:21,158 --> 00:11:23,813 All I wanted was to put him in prison, 250 00:11:23,857 --> 00:11:25,946 to take back a fraction of the control 251 00:11:25,989 --> 00:11:27,817 that he took away from me! 252 00:11:27,861 --> 00:11:29,863 You got a second chance 253 00:11:29,906 --> 00:11:31,821 and you should have given me that. 254 00:11:31,865 --> 00:11:34,041 But instead, you chose to work with him. 255 00:11:35,216 --> 00:11:38,393 I had to. It is my job. 256 00:11:40,221 --> 00:11:42,658 You're my best friend. 257 00:11:42,702 --> 00:11:45,879 Whatever it would've cost you to say no, 258 00:11:45,922 --> 00:11:48,272 you should have cared about me more. 259 00:11:54,539 --> 00:11:57,717 We'll be by tomorrow to start prepping you on your targets. 260 00:12:01,764 --> 00:12:03,984 How, how's, how's Patterson? 261 00:12:08,379 --> 00:12:10,164 Ahh! 262 00:12:10,207 --> 00:12:13,602 Don't ever say her name again. 263 00:12:23,568 --> 00:12:25,570 Mr. Dotcom... 264 00:12:25,614 --> 00:12:27,398 Millicent Van Der Waal.Okay. 265 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 I've been looking forward to this review. 266 00:12:29,139 --> 00:12:31,011 Great.Oh, please. 267 00:12:31,881 --> 00:12:33,013 I've heard tales. 268 00:12:33,056 --> 00:12:34,579 Oh, people love to exaggerate, 269 00:12:34,623 --> 00:12:35,885 you know... believe everything you hear. 270 00:12:35,929 --> 00:12:37,495 As you know, 271 00:12:37,539 --> 00:12:39,541 you're being investigated because you were hired 272 00:12:39,584 --> 00:12:41,761 by the traitor, Eleanor Hirst. 273 00:12:41,804 --> 00:12:43,414 Horrible woman.Mm... 274 00:12:43,458 --> 00:12:45,547 'Course I didn't know anything about what she was really doing. 275 00:12:45,590 --> 00:12:47,767 She offered me a way out of prison, I said yes. 276 00:12:47,810 --> 00:12:48,942 That's all I know. 277 00:12:48,985 --> 00:12:50,204 Well, let that be a lesson: 278 00:12:50,247 --> 00:12:52,467 Never trust a woman with a short haircut. 279 00:12:52,510 --> 00:12:54,599 Sure... 280 00:12:54,643 --> 00:12:55,905 Yeah, that's wise. 281 00:12:55,949 --> 00:12:57,515 Why don't you tell me a little bit 282 00:12:57,559 --> 00:12:59,604 about the day Hirst was arrested? 283 00:12:59,648 --> 00:13:01,302 From my understanding, she asked you 284 00:13:01,345 --> 00:13:03,043 to help her frame her fellow agents. 285 00:13:03,086 --> 00:13:05,088 She did, but I didn't. 286 00:13:05,132 --> 00:13:06,437 I told the team what she was doing 287 00:13:06,481 --> 00:13:08,091 and I even got Patterson out of the building 288 00:13:08,135 --> 00:13:09,701 after Hirst locked it down, so... 289 00:13:09,745 --> 00:13:10,833 Really?Yeah. 290 00:13:10,877 --> 00:13:13,183 And how exactly did you manage that? 291 00:13:14,968 --> 00:13:16,665 Just, uh, you know, any Joe Sixpack 292 00:13:16,708 --> 00:13:18,101 could have done it, I think. 293 00:13:18,145 --> 00:13:19,842 I got lucky is what it is. I mean, I don't wanna 294 00:13:19,886 --> 00:13:21,278 bore you with the details of my... 295 00:13:21,322 --> 00:13:22,410 Hmm. 296 00:13:22,453 --> 00:13:24,934 See, the thing is, the boring details are 297 00:13:24,978 --> 00:13:27,589 the only way I could confirm that your story is true. 298 00:13:27,632 --> 00:13:31,854 I have to warn you that lying to me is not advisable. 299 00:13:31,898 --> 00:13:33,247 I'm not lying. Okay, I mean, 300 00:13:33,290 --> 00:13:34,857 do you wanna know how I did it? 301 00:13:34,901 --> 00:13:36,380 I can tell you how I did it, sure. Great. 302 00:13:36,424 --> 00:13:39,166 First I used Patterson's computer login to hack into 303 00:13:39,209 --> 00:13:41,037 the FBI security system and download a virus. 304 00:13:41,081 --> 00:13:43,257 Hey, how do you know my login?Please. 305 00:13:43,300 --> 00:13:45,215 Then I let her into my tunnels and, uh... 306 00:13:45,259 --> 00:13:46,303 Your tunnels? 307 00:13:46,347 --> 00:13:48,479 Well, our-- our tunnels, you know. 308 00:13:48,523 --> 00:13:49,916 Just the vents in the building. 309 00:13:49,959 --> 00:13:51,221 Then there was the delivery man 310 00:13:51,265 --> 00:13:52,657 that I stuffed into a locker, 311 00:13:52,701 --> 00:13:53,920 and, of course, the bomb threat. 312 00:13:53,963 --> 00:13:56,139 Get out! Now! It's a fake! 313 00:13:56,183 --> 00:13:57,488 You know what? Come to think of it, 314 00:13:57,532 --> 00:13:58,881 if I hadn't gotten Patterson out of the building, 315 00:13:58,925 --> 00:14:00,361 then Hirst would've never been arrested. 316 00:14:00,404 --> 00:14:02,189 So, as I see it, I'm due some sort of commendation. 317 00:14:02,232 --> 00:14:04,365 Are you with the department that approves therapy animals? 318 00:14:07,455 --> 00:14:08,804 Whatcha writing there? 319 00:14:08,848 --> 00:14:11,024 Just tallying how many years 320 00:14:11,067 --> 00:14:13,026 you've tacked onto your prison sentence 321 00:14:13,069 --> 00:14:15,115 based on that story alone. 322 00:14:16,725 --> 00:14:18,683 Now, tell me more about the virus. 323 00:14:18,727 --> 00:14:21,382 I... I don't, I don't want to. 324 00:14:21,425 --> 00:14:23,427 Although I'm not thrilled that Agent Zapata 325 00:14:23,471 --> 00:14:24,820 leaked classified intel, 326 00:14:24,864 --> 00:14:26,169 this case has become too pressing 327 00:14:26,213 --> 00:14:27,997 to worry about interagency clearances. 328 00:14:28,041 --> 00:14:29,477 Pressing how? 329 00:14:29,520 --> 00:14:32,175 Borden's handler was a field agent named Conover. 330 00:14:32,219 --> 00:14:33,394 I reached out to him this morning 331 00:14:33,437 --> 00:14:35,875 to find out why the asset is stateside, 332 00:14:35,918 --> 00:14:37,528 but I couldn't get in contact with him. 333 00:14:37,572 --> 00:14:38,703 He's missing? 334 00:14:38,747 --> 00:14:40,967 Was missing. A body was found 335 00:14:41,010 --> 00:14:43,708 in a dumpster just outside Belgrade. 336 00:14:43,752 --> 00:14:45,362 It's Conover. 337 00:14:45,406 --> 00:14:46,973 We were able to find security footage 338 00:14:47,016 --> 00:14:49,062 from a camera near the spot he was left. 339 00:14:49,105 --> 00:14:52,326 It's Borden. He killed his handler. 340 00:14:52,369 --> 00:14:55,459 It seems that way. He's most likely turned. 341 00:14:55,503 --> 00:14:57,331 Of course he's turned. He's a terrorist. 342 00:14:57,374 --> 00:14:59,463 You should never have trusted him in the first place. 343 00:14:59,507 --> 00:15:01,901 I came here today to give you a friendly tip 344 00:15:01,944 --> 00:15:03,554 that the known terrorist Nigel Thornton, 345 00:15:03,598 --> 00:15:07,036 AKA Robert Borden, will be in Astoria Park at noon. 346 00:15:07,080 --> 00:15:09,125 Whatever you choose to do with this information 347 00:15:09,169 --> 00:15:11,301 is none of my business. 348 00:15:11,345 --> 00:15:12,868 Wait... look. 349 00:15:14,000 --> 00:15:16,176 He is looking right into the camera. 350 00:15:16,219 --> 00:15:18,004 He wanted us to find him! 351 00:15:22,051 --> 00:15:23,618 Zapata's right. 352 00:15:23,661 --> 00:15:26,926 That's the only security camera for ten miles. 353 00:15:26,969 --> 00:15:29,058 It's pretty odd that they just happened 354 00:15:29,102 --> 00:15:31,017 to dump a body there, unless Borden... 355 00:15:31,060 --> 00:15:33,106 chose that spot intentionally. 356 00:15:36,283 --> 00:15:37,588 All right, we give him one chance 357 00:15:37,632 --> 00:15:38,938 to prove he hasn't turned. 358 00:15:38,981 --> 00:15:40,591 Zapata will go to the meet, with backup. 359 00:15:40,635 --> 00:15:42,463 But if anyone gets so much as a bad feeling, 360 00:15:42,506 --> 00:15:44,291 we abort, all right? 361 00:15:56,085 --> 00:15:57,608 It's 12:01. 362 00:15:57,652 --> 00:15:59,088 Any minute now. 363 00:16:05,486 --> 00:16:08,532 All right, here he comes down the hill headed west. 364 00:16:08,576 --> 00:16:10,099 It's really him. 365 00:16:11,057 --> 00:16:12,972 Two guys coming your way. 366 00:16:18,151 --> 00:16:20,631 They've drawn their weapons.It's a trap! 367 00:16:20,675 --> 00:16:22,720 Oh, Zapata, get down now. 368 00:16:22,764 --> 00:16:24,984 Everybody get down! FBI! 369 00:16:28,161 --> 00:16:30,163 Weller! Borden's heading your way! 370 00:16:38,345 --> 00:16:40,651 Stay down. 371 00:16:40,695 --> 00:16:42,131 What are you doing here? 372 00:16:42,175 --> 00:16:44,177 Something I should've done the day you walked in the FBI. 373 00:16:44,220 --> 00:16:47,528 Nigel Thornton, you're under arrest. 374 00:16:52,533 --> 00:16:53,969 Come on, Nigel. 375 00:16:54,013 --> 00:16:55,188 We know that you killed your handler 376 00:16:55,231 --> 00:16:56,406 and joined Gorovich. 377 00:16:56,450 --> 00:16:58,104 Why did you lure me to the park? 378 00:16:58,147 --> 00:16:59,583 I didn't lure you there. 379 00:16:59,627 --> 00:17:01,368 I didn't know those guys were gonna show up. 380 00:17:01,411 --> 00:17:02,891 You're not as good a liar as you used to be. 381 00:17:02,934 --> 00:17:06,286 They weren't coming after you. They were coming after me. 382 00:17:06,329 --> 00:17:09,245 They figured out I was working for you. 383 00:17:09,289 --> 00:17:12,205 We have you on camera disposing of your handler's body. 384 00:17:13,510 --> 00:17:15,251 I know. 385 00:17:15,295 --> 00:17:16,992 The cell was working on a new attack, 386 00:17:17,036 --> 00:17:18,472 something really big. 387 00:17:18,515 --> 00:17:21,170 But they were suspicious that they had a mole. 388 00:17:21,214 --> 00:17:22,693 One day I got back to the compound 389 00:17:22,737 --> 00:17:23,912 and Conover was there. 390 00:17:23,955 --> 00:17:25,870 He'd been caught tailing one of them. 391 00:17:25,914 --> 00:17:28,047 You killed him so he wouldn't blow your cover? 392 00:17:28,090 --> 00:17:29,526 No. 393 00:17:29,570 --> 00:17:31,311 I put him out of his misery. 394 00:17:32,877 --> 00:17:35,097 One of my roles for the cell... 395 00:17:37,186 --> 00:17:41,364 ...was keeping prisoners alive while they tortured them. 396 00:17:41,408 --> 00:17:42,931 Go again. 397 00:17:45,499 --> 00:17:47,370 It turns out I have a real knack 398 00:17:47,414 --> 00:17:49,938 for finding that sweet spot 399 00:17:49,981 --> 00:17:52,767 right on the cusp between life and death. 400 00:17:54,160 --> 00:17:56,423 So, you were supposed to keep Conover alive, 401 00:17:56,466 --> 00:17:59,730 but instead you let them kill him quickly. 402 00:17:59,774 --> 00:18:01,036 I told them it was a mistake. 403 00:18:01,080 --> 00:18:02,820 He must've had a heart condition. 404 00:18:02,864 --> 00:18:07,521 But I knew. They were onto me. 405 00:18:07,564 --> 00:18:10,089 When you brought me in, you found a USB in my jacket. 406 00:18:10,132 --> 00:18:11,873 It contains a copy of every file 407 00:18:11,916 --> 00:18:13,222 from the compound's only computer. 408 00:18:13,266 --> 00:18:14,397 I downloaded it that night, 409 00:18:14,441 --> 00:18:16,051 then I got the hell out of there. 410 00:18:16,095 --> 00:18:18,271 Why didn't you send out the Dragonfly SOS immediately? 411 00:18:18,314 --> 00:18:21,491 Using the message board with the cell after me was too dangerous. 412 00:18:21,535 --> 00:18:23,580 Hey... 413 00:18:23,624 --> 00:18:25,147 How are you? 414 00:18:25,191 --> 00:18:27,106 I'm not sure. 415 00:18:28,455 --> 00:18:32,328 I've moved apartments seven times in the last two years 416 00:18:32,372 --> 00:18:35,070 trying to find one where I felt safe. 417 00:18:35,114 --> 00:18:37,203 I kept telling myself, 418 00:18:37,246 --> 00:18:39,596 "There's no reason to be afraid. 419 00:18:39,640 --> 00:18:41,598 Borden is dead." 420 00:18:41,642 --> 00:18:43,948 You know you can sit this one out if you want. 421 00:18:43,992 --> 00:18:45,994 We can handle it.I know. 422 00:18:46,037 --> 00:18:49,171 But if there's a chance to bring down Gorovich, 423 00:18:49,215 --> 00:18:50,999 then I have to stay. 424 00:18:51,042 --> 00:18:53,436 We'll analyze the contents of the USB. 425 00:18:53,480 --> 00:18:55,264 If the intel checks out, 426 00:18:55,308 --> 00:18:57,266 we'll talk again. 427 00:18:57,310 --> 00:18:59,442 Wait, there's something else. 428 00:19:01,009 --> 00:19:02,793 I want to see Agent Patterson. 429 00:19:05,100 --> 00:19:07,363 There's... there's not a lot that keeps me up 430 00:19:07,407 --> 00:19:09,583 at night anymore. 431 00:19:09,626 --> 00:19:14,153 But what I did to Patterson, it... 432 00:19:14,196 --> 00:19:16,807 There are things I need to say to her. 433 00:19:21,029 --> 00:19:25,381 It is not her responsibility to help you sleep at night. 434 00:19:34,564 --> 00:19:37,698 Kurt's right, you don't owe him anything. 435 00:19:37,741 --> 00:19:39,221 Crime scene technicians recovered a phone 436 00:19:39,265 --> 00:19:40,744 from one of the terrorists' dead bodies. 437 00:19:40,788 --> 00:19:43,051 He received a kill order for Borden, not Zapata. 438 00:19:43,094 --> 00:19:44,270 He's telling the truth. 439 00:19:44,313 --> 00:19:45,880 Looks like it. The order also said 440 00:19:45,923 --> 00:19:48,317 get him out of the way before tomorrow's attack. 441 00:19:48,361 --> 00:19:49,449 So we only have one day 442 00:19:49,492 --> 00:19:51,146 to figure out their plan and stop it. 443 00:19:53,540 --> 00:19:55,716 This way, there will only be one access point. 444 00:19:55,759 --> 00:19:57,370 That's excellent. 445 00:19:57,413 --> 00:19:59,676 Sir, if you don't mind my asking... 446 00:19:59,720 --> 00:20:01,330 Mm-hmm.We both know you've gone 447 00:20:01,374 --> 00:20:03,376 to some pretty extreme lengths to get this land. 448 00:20:03,419 --> 00:20:05,900 Why is it so important to you? 449 00:20:05,943 --> 00:20:11,210 When you see the world as it looks from space, 450 00:20:11,253 --> 00:20:12,689 what's missing? 451 00:20:12,733 --> 00:20:16,693 All of these arbitrary little lines... 452 00:20:16,737 --> 00:20:18,826 borders, drawn across the world 453 00:20:18,869 --> 00:20:21,002 with no concern for the good of its people. 454 00:20:21,045 --> 00:20:25,049 This land is part of my plan for a new global society, 455 00:20:25,093 --> 00:20:28,662 one rooted in reason and not in folly. 456 00:20:28,705 --> 00:20:32,709 I've served other leaders who wanted to change the world. 457 00:20:32,753 --> 00:20:35,103 But in the end, they were no different 458 00:20:35,146 --> 00:20:36,887 than the men and women they were replacing. 459 00:20:36,931 --> 00:20:38,237 Exactly. 460 00:20:38,280 --> 00:20:41,022 Our mistake is thinking that the "right" leaders 461 00:20:41,065 --> 00:20:42,458 will bring peace to the world 462 00:20:42,502 --> 00:20:45,374 when in all of human history we've never come close. 463 00:20:45,418 --> 00:20:47,289 I'm not sure I understand. 464 00:20:47,333 --> 00:20:48,899 All right, well, then two kids, 465 00:20:48,943 --> 00:20:52,729 they get into a fistfight in the schoolyard. 466 00:20:52,773 --> 00:20:54,340 And if there's other kids around, 467 00:20:54,383 --> 00:20:57,517 maybe they choose sides, but they don't stop the fight. 468 00:20:57,560 --> 00:21:01,564 The only one who stops the fight is the teacher. 469 00:21:01,608 --> 00:21:04,611 Now, in the modern world, there is no teacher. 470 00:21:04,654 --> 00:21:06,482 We need one. 471 00:21:06,526 --> 00:21:07,831 Who the hell is the teacher? 472 00:21:07,875 --> 00:21:12,401 50 million soldiers with a budget of $5 trillion. 473 00:21:12,445 --> 00:21:15,099 Highly paid military contractors 474 00:21:15,143 --> 00:21:18,015 who don't serve country or cause. 475 00:21:18,059 --> 00:21:21,454 Their sole directive would be to prevent violence. 476 00:21:21,497 --> 00:21:22,933 A peacekeeping force greater than 477 00:21:22,977 --> 00:21:26,241 all the world's militaries combined. 478 00:21:26,285 --> 00:21:27,460 It would be the end of war. 479 00:21:27,503 --> 00:21:29,897 That's the idea.But where do you get 480 00:21:29,940 --> 00:21:31,768 that many people with no loyalty to any country? 481 00:21:31,812 --> 00:21:35,076 For now, that's where the land comes in. 482 00:21:36,599 --> 00:21:39,298 Tom Are you okay? 483 00:21:41,169 --> 00:21:43,519 Diane? Diane, quick! Call an ambulance! 484 00:21:43,563 --> 00:21:45,173 Let's move on to the next topic: 485 00:21:45,216 --> 00:21:46,479 Your patriotism.Great. 486 00:21:46,522 --> 00:21:48,263 God bless America, huh?Have you ever used 487 00:21:48,307 --> 00:21:50,396 the American flag in an act of fornication 488 00:21:50,439 --> 00:21:52,441 known as "Betsy Ross' Revenge"? 489 00:21:54,182 --> 00:21:55,531 You obviously know that I have, 490 00:21:55,575 --> 00:21:57,098 because you obviously know that I applied 491 00:21:57,141 --> 00:21:59,361 to have that name trademarked the very next day. 492 00:21:59,405 --> 00:22:01,276 It was denied.I know it was denied. 493 00:22:02,146 --> 00:22:03,452 This isn't about Hirst. 494 00:22:03,496 --> 00:22:04,845 This isn't even about my job performance. 495 00:22:04,888 --> 00:22:06,629 This is about how I don't conform 496 00:22:06,673 --> 00:22:08,892 to your old-fashioned ideas about who should 497 00:22:08,936 --> 00:22:11,547 and shouldn't be working for the government. 498 00:22:11,591 --> 00:22:13,157 You're right.Ahh... 499 00:22:13,201 --> 00:22:14,550 You have no respect for this office. 500 00:22:14,594 --> 00:22:15,682 You have no decorum and, 501 00:22:15,725 --> 00:22:17,466 as far as I can tell, no morals. 502 00:22:17,510 --> 00:22:18,685 That's why I'll be recommending 503 00:22:18,728 --> 00:22:20,034 that your contract be terminated. 504 00:22:20,077 --> 00:22:21,383 Wait, hang on, 505 00:22:21,427 --> 00:22:22,819 you're just gonna send me back to prison? 506 00:22:22,863 --> 00:22:24,430 Okay, look, what you just said 507 00:22:24,473 --> 00:22:26,562 might have been true and entirely flattering 508 00:22:26,606 --> 00:22:28,651 when I got here, but this place has changed me. 509 00:22:28,695 --> 00:22:31,480 I care about the work, and I care about the people. 510 00:22:31,524 --> 00:22:33,830 It's not about what your country can do for you, 511 00:22:33,874 --> 00:22:36,093 it's about what you can do for your country. 512 00:22:36,137 --> 00:22:40,359 And you haven't done enough to warrant a position here. 513 00:22:44,319 --> 00:22:46,365 What are you, quoting JFK at me? 514 00:22:46,408 --> 00:22:48,889 He was sluttier than I am! 515 00:22:48,932 --> 00:22:52,022 Only one Gorovich assassin survived the firefight 516 00:22:52,066 --> 00:22:53,415 in the park.Mihael. 517 00:22:53,459 --> 00:22:54,460 He was a foot soldier in the same cell 518 00:22:54,503 --> 00:22:55,722 Borden was embedded in. 519 00:22:55,765 --> 00:22:57,506 Unfortunately, he's still in surgery. 520 00:22:57,550 --> 00:22:59,595 Right now the only thing we have to go on is the USB. 521 00:22:59,639 --> 00:23:00,988 Which is basically useless. 522 00:23:01,031 --> 00:23:03,251 Looks like the USB was damaged in transit. 523 00:23:03,294 --> 00:23:05,514 The files from the computer are completely corrupted, 524 00:23:05,558 --> 00:23:07,037 just pages and pages of nonsense. 525 00:23:07,081 --> 00:23:09,344 So these guys are planning an attack for tomorrow 526 00:23:09,388 --> 00:23:11,259 and we have no idea where? 527 00:23:11,302 --> 00:23:13,392 And no way to stop it. 528 00:23:16,438 --> 00:23:17,700 For too long, the United States 529 00:23:17,744 --> 00:23:19,876 has deemed itself the world's police 530 00:23:19,920 --> 00:23:23,184 and interfered with matters that does not concern them. 531 00:23:23,227 --> 00:23:25,708 And it's time to turn the tables. 532 00:23:25,752 --> 00:23:28,929 By the time you are seeing this, that island... 533 00:23:30,670 --> 00:23:33,716 ...will be nothing more than a mass grave. 534 00:23:43,465 --> 00:23:45,989 Mihael the assassin is out of surgery. 535 00:23:46,033 --> 00:23:48,252 He's in bad shape. They gave him heavy meds. 536 00:23:48,296 --> 00:23:49,340 He has no idea where he is. 537 00:23:49,384 --> 00:23:51,647 That's not ideal for interrogation. 538 00:23:51,691 --> 00:23:53,475 Or maybe it's perfect. 539 00:23:53,519 --> 00:23:56,435 The CIA does intentional drugged interrogation 540 00:23:56,478 --> 00:23:57,566 all the time. 541 00:23:57,610 --> 00:23:59,394 If Mihael is already disoriented, 542 00:23:59,438 --> 00:24:00,700 he is highly suggestible. 543 00:24:00,743 --> 00:24:02,876 So instead of telling him we are Feds, 544 00:24:02,919 --> 00:24:04,660 we can pretend to be co-conspirators. 545 00:24:04,704 --> 00:24:06,923 Talk to him about our attack plan. 546 00:24:09,317 --> 00:24:10,797 You should bring Borden. 547 00:24:12,538 --> 00:24:14,496 He's a familiar face to Mihael. 548 00:24:14,540 --> 00:24:16,977 They worked together. It'll help sell the lie. 549 00:24:34,777 --> 00:24:36,736 Mr. Jakeman, please sit back down. 550 00:24:36,779 --> 00:24:38,302 It's all right, Tom. 551 00:24:38,346 --> 00:24:39,956 You're at a hospital. You passed out. 552 00:24:40,000 --> 00:24:41,305 I'm fine. 553 00:24:41,349 --> 00:24:43,786 I'm sure you are, but just to be safe, 554 00:24:43,830 --> 00:24:45,048 I've asked these fine doctors 555 00:24:45,092 --> 00:24:46,615 to run a complete battery of tests. 556 00:24:46,659 --> 00:24:47,660 Look, that's really not necessary. 557 00:24:47,703 --> 00:24:48,965 If this is a... 558 00:24:49,009 --> 00:24:50,532 a liability issue for your company, 559 00:24:50,576 --> 00:24:51,968 I'll sign a waiver... 560 00:24:52,012 --> 00:24:53,666 No, this is not-- 561 00:24:53,709 --> 00:24:55,102 This is not about liability, son. 562 00:24:55,145 --> 00:24:56,190 Why don't you sit down? 563 00:24:56,233 --> 00:24:58,279 Come on, sit down. 564 00:24:58,322 --> 00:25:00,411 I'm worried about you. 565 00:25:00,455 --> 00:25:02,413 I wanna make sure you're all right. 566 00:25:02,457 --> 00:25:04,067 Where do we begin, Doctor? 567 00:25:11,422 --> 00:25:13,555 Mihael. 568 00:25:13,599 --> 00:25:15,818 Mihael, it's, it's me, it's Nigel. 569 00:25:15,862 --> 00:25:18,212 It's okay, I just finished stitching you up. 570 00:25:18,255 --> 00:25:19,518 What happened? 571 00:25:19,561 --> 00:25:21,694 There was a miscommunication. 572 00:25:21,737 --> 00:25:23,565 The guy wasn't where he was supposed to be. 573 00:25:23,609 --> 00:25:26,307 I was never any good at reading. 574 00:25:26,350 --> 00:25:28,918 Listen, I'm supposed to take you back to the compound. 575 00:25:28,962 --> 00:25:30,354 Do you know how to get there? 576 00:25:30,398 --> 00:25:31,660 I liked the story about 577 00:25:31,704 --> 00:25:35,272 the scorpion and the frog, but... 578 00:25:35,316 --> 00:25:37,318 I never knew how it ended. 579 00:25:37,361 --> 00:25:39,929 Mihael, this is important. 580 00:25:39,973 --> 00:25:42,236 Gorovich needs us for the attack tomorrow. 581 00:25:44,325 --> 00:25:46,675 You. 582 00:25:46,719 --> 00:25:48,329 You were the traitor. 583 00:25:48,372 --> 00:25:50,505 No, no, you're disoriented, Mihael. 584 00:25:50,549 --> 00:25:51,637 I'll kill you! 585 00:25:51,680 --> 00:25:53,552 This isn't working. 586 00:25:54,553 --> 00:25:55,815 If you want answers, 587 00:25:55,858 --> 00:25:57,207 you should take him off the opiates. 588 00:25:57,251 --> 00:25:59,253 The pain from his lacerated liver 589 00:25:59,296 --> 00:26:00,646 will open him right up. 590 00:26:01,734 --> 00:26:02,691 Think of the asset she could be, 591 00:26:02,735 --> 00:26:04,171 the intel she can provide. 592 00:26:04,214 --> 00:26:06,652 Ahh! 593 00:26:06,695 --> 00:26:07,740 We can lower the dosage-- 594 00:26:07,783 --> 00:26:10,046 We are not torturing him. 595 00:26:10,090 --> 00:26:12,092 It's over, we failed. 596 00:26:17,401 --> 00:26:19,142 Get out! 597 00:26:19,186 --> 00:26:20,927 Now, everyone, go! 598 00:26:26,889 --> 00:26:28,891 Hey, hey, hey, hey, hey! 599 00:26:28,935 --> 00:26:31,067 What did that microscope ever do to you? 600 00:26:31,111 --> 00:26:32,808 Oh, not now, Rich! 601 00:26:35,637 --> 00:26:37,073 I really, I really just thought 602 00:26:37,117 --> 00:26:39,554 that if we could stop this attack, 603 00:26:39,598 --> 00:26:42,078 there would be some purpose to all this. 604 00:26:42,122 --> 00:26:45,865 To what Borden did to me, and now Zapata... 605 00:26:47,693 --> 00:26:50,086 I really don't think we're gonna stop this one. 606 00:26:50,130 --> 00:26:52,262 We're failing, and I can't-- 607 00:26:52,306 --> 00:26:54,787 I can't think of anything else to do. 608 00:26:57,180 --> 00:26:58,704 Would you come with me? 609 00:26:58,747 --> 00:27:00,706 I wanna show you something. 610 00:27:00,749 --> 00:27:03,056 Doors definitely don't work with the sensors. 611 00:27:05,275 --> 00:27:06,320 Tah-dah! 612 00:27:06,363 --> 00:27:07,756 I didn't even know this was here. 613 00:27:07,800 --> 00:27:08,975 Oh, barely anybody does. 614 00:27:09,018 --> 00:27:10,759 That's what makes it so magical. 615 00:27:10,803 --> 00:27:12,979 That's, uh, where Jim steals his 3:00 p.m. naps. 616 00:27:13,022 --> 00:27:15,068 That's Briana's crying corner. 617 00:27:15,111 --> 00:27:16,939 It's like the Room of Requirement. 618 00:27:16,983 --> 00:27:18,288 Why are we here, Rich? 619 00:27:18,332 --> 00:27:21,335 Because the thing that you require is a game 620 00:27:21,378 --> 00:27:25,644 in which two adults engage in combat with giant Q-tips. 621 00:27:27,254 --> 00:27:28,647 Supposed to catch it. 622 00:27:28,690 --> 00:27:30,605 Come on, it'll be fun.I'm not in the mood. 623 00:27:30,649 --> 00:27:32,476 I know, that's the point. 624 00:27:32,520 --> 00:27:33,652 Ow! 625 00:27:35,175 --> 00:27:36,829 Come on. 626 00:27:38,221 --> 00:27:40,136 Ohh! 627 00:27:40,180 --> 00:27:42,486 All right. 628 00:27:44,619 --> 00:27:46,752 Not in the mood. 629 00:27:50,538 --> 00:27:52,496 Oh, no!Oh! 630 00:27:52,540 --> 00:27:53,672 You fell in the river. 631 00:27:53,715 --> 00:27:54,977 That's what I call that side 632 00:27:55,021 --> 00:27:56,718 because I spilled blue Gatorade on there once. 633 00:27:56,762 --> 00:27:59,025 Best two out of three? Whoo! 634 00:27:59,068 --> 00:28:00,200 The river... 635 00:28:00,243 --> 00:28:02,332 That's how the Scorpion and the Frog ends. 636 00:28:02,376 --> 00:28:03,986 Are you talking to somebody on your coms? 637 00:28:04,030 --> 00:28:05,727 Borden told Mihael that there was 638 00:28:05,771 --> 00:28:07,686 a miscommunication in the cell. 639 00:28:07,729 --> 00:28:09,818 And Mihael's said that he couldn't read. 640 00:28:09,862 --> 00:28:11,951 We should have taken that at face value. 641 00:28:11,994 --> 00:28:14,170 What if the corrupted files aren't corrupted at all? 642 00:28:14,214 --> 00:28:15,737 They're just made to look that way 643 00:28:15,781 --> 00:28:17,652 to someone who doesn't know the code! 644 00:28:17,696 --> 00:28:19,828 Which you definitely do.In the fable, 645 00:28:19,872 --> 00:28:22,352 what does the scorpion say to the frog 646 00:28:22,396 --> 00:28:24,790 at the end after he stung him? 647 00:28:24,833 --> 00:28:26,748 "I can't help it, it's in my nature." 648 00:28:28,054 --> 00:28:30,883 Thank you for the Room of Requirement. 649 00:28:34,974 --> 00:28:36,323 When you're looking at these documents, 650 00:28:36,366 --> 00:28:39,021 they're indistinguishable from any corrupted file. 651 00:28:39,065 --> 00:28:41,720 It's an impressively complex way of encoding. 652 00:28:41,763 --> 00:28:43,156 To crack it, 653 00:28:43,199 --> 00:28:45,245 you get rid of the symbols-- they're just noise. 654 00:28:45,288 --> 00:28:48,770 And the letters you're left with are the message, 655 00:28:48,814 --> 00:28:51,207 but they're encoded in a Playfair cipher. 656 00:28:51,251 --> 00:28:54,254 In this case, the key phrase is... 657 00:28:54,297 --> 00:28:57,039 "I can't help it; it's in my nature." 658 00:28:57,083 --> 00:28:58,954 So, you drop every repeating letter, 659 00:28:58,998 --> 00:29:01,870 and those go into a five-by-five grid 660 00:29:01,914 --> 00:29:03,872 with the rest of the alphabet. 661 00:29:03,916 --> 00:29:05,395 Then, whatever the message is, 662 00:29:05,439 --> 00:29:08,137 you translate it in letter pairs using the grid. 663 00:29:08,181 --> 00:29:09,835 Did the USB say anything about the attack, 664 00:29:09,878 --> 00:29:10,923 or where Gorovich is? 665 00:29:10,966 --> 00:29:12,054 Both, actually. 666 00:29:12,098 --> 00:29:13,360 Looks like he couldn't resist 667 00:29:13,403 --> 00:29:14,883 a front-row seat for his big attack. 668 00:29:14,927 --> 00:29:16,493 So, he's on U.S. soil? 669 00:29:16,537 --> 00:29:19,148 He has a cell living in an old fort on Staten Island. 670 00:29:19,192 --> 00:29:21,237 He smuggled himself on a cargo ship 671 00:29:21,281 --> 00:29:22,891 just a few weeks ago to join them. 672 00:29:22,935 --> 00:29:25,459 His cell has crop-dusting planes 673 00:29:25,502 --> 00:29:27,853 that they've outfitted to carry these: 674 00:29:27,896 --> 00:29:29,680 Bunker busters... 675 00:29:29,724 --> 00:29:30,899 Those are military-grade bombs 676 00:29:30,943 --> 00:29:32,596 used to blow up underground targets. 677 00:29:32,640 --> 00:29:35,164 Just one of those things could collapse a city block. 678 00:29:35,208 --> 00:29:37,514 Gorovich has 20 of them. And he's planning 679 00:29:37,558 --> 00:29:40,648 on dropping them tomorrow on five major cities. 680 00:29:40,691 --> 00:29:43,129 We have to take him down. Tonight. 681 00:29:48,787 --> 00:29:49,962 There was nothing 682 00:29:50,005 --> 00:29:52,442 especially conclusive in your test results. 683 00:29:52,486 --> 00:29:57,578 Your blood test was flagged for an unusual result... 684 00:29:57,621 --> 00:29:59,798 Zeta Interacting Protein. 685 00:29:59,841 --> 00:30:01,582 Are you familiar? 686 00:30:01,625 --> 00:30:02,931 Got the chance to start over again... 687 00:30:02,975 --> 00:30:04,803 and now you will too. 688 00:30:05,891 --> 00:30:08,241 ZIP, um... 689 00:30:08,284 --> 00:30:09,590 Yeah, uh... 690 00:30:09,633 --> 00:30:13,333 I had pretty bad PTSD after I was in combat. 691 00:30:13,376 --> 00:30:16,815 A psychiatrist tried treating me with ZIP. 692 00:30:16,858 --> 00:30:18,207 Understood. 693 00:30:18,251 --> 00:30:21,167 Well, I'll be back shortly with your discharge papers. 694 00:30:24,387 --> 00:30:27,173 Sorry, you didn't need to know about my PTSD. 695 00:30:27,216 --> 00:30:29,349 Don't be ashamed of your demons. 696 00:30:29,392 --> 00:30:30,611 We all have them. 697 00:30:30,654 --> 00:30:31,786 I don't know, 698 00:30:31,830 --> 00:30:33,832 you seem pretty unencumbered yourself. 699 00:30:33,875 --> 00:30:35,398 I grew up in a house 700 00:30:35,442 --> 00:30:37,618 where my stepfather beat my mother every day. 701 00:30:37,661 --> 00:30:39,881 I worked my ass off to get out of there... 702 00:30:39,925 --> 00:30:42,710 went to Princeton, where I met Blake's mom. 703 00:30:42,753 --> 00:30:44,755 We started a business together. 704 00:30:44,799 --> 00:30:46,845 Life was damn near perfect. 705 00:30:46,888 --> 00:30:48,237 But... 706 00:30:48,281 --> 00:30:53,068 I had this deep anger... at my stepfather, 707 00:30:53,112 --> 00:30:54,287 at my mother for marrying him, 708 00:30:54,330 --> 00:30:58,857 at myself... for not stopping it. 709 00:30:58,900 --> 00:31:00,510 And it was eating away at me. 710 00:31:00,554 --> 00:31:05,776 And I can see that it's eating away at you too, Tom. 711 00:31:05,820 --> 00:31:07,474 And I'm guessing 712 00:31:07,517 --> 00:31:10,520 that it goes back a lot farther than the war? 713 00:31:14,046 --> 00:31:17,049 I grew up in a military family. 714 00:31:17,092 --> 00:31:19,747 There was no love, really, only loyalty. 715 00:31:19,790 --> 00:31:21,880 My mother was obsessed with loyalty. 716 00:31:21,923 --> 00:31:24,491 She wanted us to compete for her affections. 717 00:31:25,971 --> 00:31:28,887 I was loyal. 718 00:31:28,930 --> 00:31:30,932 In the end, I was the only one who was. 719 00:31:32,891 --> 00:31:35,371 They abandoned me anyway. 720 00:31:35,415 --> 00:31:38,070 Can I give you some advice? 721 00:31:38,113 --> 00:31:39,985 Let go of that anger. 722 00:31:41,900 --> 00:31:43,379 I'm not sure I can do that. 723 00:31:43,423 --> 00:31:45,338 Because you think that that anger is what drives you. 724 00:31:45,381 --> 00:31:49,820 No. Anger makes a terrible fuel. 725 00:31:49,864 --> 00:31:52,214 It can't help you build anything. 726 00:31:52,258 --> 00:31:54,913 It can only help you destroy. 727 00:31:54,956 --> 00:31:57,916 You were dealt a bad hand 728 00:31:57,959 --> 00:32:00,570 in this life, just like I was. 729 00:32:00,614 --> 00:32:04,183 So, fold that hand. 730 00:32:04,226 --> 00:32:06,620 Start over with a new one. 731 00:32:08,448 --> 00:32:10,754 The fort is structured like a bull's-eye, 732 00:32:10,798 --> 00:32:13,932 so it's safe to assume Gorovich resides near the center 733 00:32:13,975 --> 00:32:15,977 so that any intruders have to breach through 734 00:32:16,021 --> 00:32:17,674 several layers of security to get to him. 735 00:32:17,718 --> 00:32:20,286 Yeah, the exterior should be exclusively armed guards, 736 00:32:20,329 --> 00:32:22,157 but beyond that it's a bit of a minefield. 737 00:32:22,201 --> 00:32:23,767 They're stationed there long-term, 738 00:32:23,811 --> 00:32:26,292 so their wives and children live with them at the compound. 739 00:32:26,335 --> 00:32:27,554 We'll go in quietly. 740 00:32:27,597 --> 00:32:29,121 The further we get into that fort 741 00:32:29,164 --> 00:32:30,905 without alerting Gorovich, the better. 742 00:32:30,949 --> 00:32:32,602 Use hand-to-hand combat whenever possible. 743 00:32:32,646 --> 00:32:35,431 No one fires their weapons unless absolutely necessary. 744 00:32:51,012 --> 00:32:54,494 ♪♪ 745 00:33:13,078 --> 00:33:15,602 We're not here to hurt you. 746 00:33:15,645 --> 00:33:17,996 We just want Gorovich. 747 00:33:24,263 --> 00:33:27,048 Do you know where the bombs are kept? 748 00:33:27,092 --> 00:33:28,397 I can show you. 749 00:33:28,441 --> 00:33:31,400 Jane, Tasha, you go with her, secure the weapon. 750 00:33:31,444 --> 00:33:33,533 Reade, let's go get Gorovich. 751 00:33:36,623 --> 00:33:39,669 ♪♪ 752 00:34:07,219 --> 00:34:09,047 Why isn't anyone guarding these weapons? 753 00:34:10,613 --> 00:34:12,572 Because they're rigged to explode. 754 00:34:14,704 --> 00:34:16,619 If that goes off, this entire fort becomes 755 00:34:16,663 --> 00:34:18,099 a crater in the ground. 756 00:34:18,143 --> 00:34:19,405 ♪♪ 757 00:34:22,408 --> 00:34:26,238 ♪♪ 758 00:34:40,600 --> 00:34:42,080 Gorovich has a dead man's switch. 759 00:34:42,123 --> 00:34:43,907 Do not engage! I repeat, do not engage! 760 00:34:43,951 --> 00:34:45,083 Step back... 761 00:34:45,126 --> 00:34:48,651 Or I remove my finger and we all die. 762 00:34:48,695 --> 00:34:49,913 He's already with him. 763 00:34:49,957 --> 00:34:51,959 Kurt, we're gonna try to disarm it, 764 00:34:52,002 --> 00:34:53,265 but I need you to stall. 765 00:34:53,308 --> 00:34:55,615 We need to remove the blasting caps from the C4. 766 00:34:55,658 --> 00:34:57,312 Careful, fast as you can. 767 00:35:02,143 --> 00:35:04,754 All right, you hold all the cards here. 768 00:35:04,798 --> 00:35:05,929 What do you want? 769 00:35:05,973 --> 00:35:07,235 You let me go. 770 00:35:07,279 --> 00:35:10,151 We can get the Director of the CIA on the phone. 771 00:35:10,195 --> 00:35:12,110 He might be willing to release you to the Serbians. 772 00:35:12,153 --> 00:35:13,241 No. 773 00:35:13,285 --> 00:35:15,025 You tell your army to stand down 774 00:35:15,069 --> 00:35:16,288 and let me walk out of here, now! 775 00:35:16,331 --> 00:35:18,986 Now, get back!Whoa, easy. 776 00:35:19,029 --> 00:35:21,902 We can do that, can't we?Yes. 777 00:35:21,945 --> 00:35:23,251 We can do that. 778 00:35:23,295 --> 00:35:25,732 We'll let you walk out of here, sir... 779 00:35:25,775 --> 00:35:27,821 but you have to hand over that detonator. 780 00:35:30,171 --> 00:35:32,347 Do you know what the best part 781 00:35:32,391 --> 00:35:35,263 about having a bomb is? 782 00:35:35,307 --> 00:35:37,483 There are no negotiations. 783 00:35:37,526 --> 00:35:39,615 Sir... No! 784 00:35:39,659 --> 00:35:41,313 No! 785 00:35:48,668 --> 00:35:50,322 Jane and Zapata, you guys okay? 786 00:35:50,365 --> 00:35:52,541 Yeah, yeah. Yeah, we're good. 787 00:35:52,585 --> 00:35:54,108 We've secured the bunker busters. 788 00:35:54,152 --> 00:35:55,370 That's good. 789 00:35:55,414 --> 00:35:58,330 Means we got Gorovich. It's over. 790 00:36:06,468 --> 00:36:08,557 I helped you to get Gorovich 791 00:36:08,601 --> 00:36:10,559 and you throw me to the wolves? 792 00:36:10,603 --> 00:36:11,995 If you're looking for an apology, 793 00:36:12,039 --> 00:36:13,736 you're not gonna get it. 794 00:36:14,694 --> 00:36:16,435 I have worked for so many people. 795 00:36:16,478 --> 00:36:18,524 People I thought I could trust. 796 00:36:18,567 --> 00:36:22,615 And in the end, they all turned their back on me. 797 00:36:22,658 --> 00:36:26,575 Well, working for the CIA won't be any different for you! 798 00:36:27,794 --> 00:36:30,144 At least let me talk to Patterson! 799 00:36:30,188 --> 00:36:32,015 Zapata killed his deal. 800 00:36:32,059 --> 00:36:34,061 He's going away for life. 801 00:36:34,104 --> 00:36:36,498 I know you're there! 802 00:36:36,542 --> 00:36:39,849 Patterson, please, I need to see you! 803 00:36:39,893 --> 00:36:41,895 Are you sure you don't have anything 804 00:36:41,938 --> 00:36:43,288 you want to say to him? 805 00:36:43,331 --> 00:36:45,290 I thought I would. 806 00:36:45,333 --> 00:36:49,337 In my head he's become this great mythical monster. 807 00:36:49,381 --> 00:36:51,731 But now that he's in front of me, 808 00:36:51,774 --> 00:36:57,476 all I can see is a weak, broken shell of a man. 809 00:36:58,912 --> 00:37:03,743 No meaning has to come from this happening to me. 810 00:37:03,786 --> 00:37:06,485 It's just a terrible thing that happened in my past. 811 00:37:08,617 --> 00:37:10,532 Maybe something I'll never truly recover from. 812 00:37:10,576 --> 00:37:13,753 You might, if--It's okay. 813 00:37:13,796 --> 00:37:18,236 I have something he doesn't... 814 00:37:18,279 --> 00:37:19,628 A future. 815 00:37:27,419 --> 00:37:30,248 If nothing else, I think we set a hospital record today. 816 00:37:30,291 --> 00:37:33,338 Six figures... on elective scans! 817 00:37:33,381 --> 00:37:36,471 You're lucky to have a father who cares so much. 818 00:37:38,734 --> 00:37:40,562 When they brought you into the ER, 819 00:37:40,606 --> 00:37:44,566 they said they could only give medical info to family, so... 820 00:37:44,610 --> 00:37:46,133 I said I was your father. 821 00:37:46,176 --> 00:37:50,093 Someone has to look out for you. 822 00:37:50,137 --> 00:37:53,793 I've given one of these to each 823 00:37:53,836 --> 00:37:56,535 of my closest colleagues, my inner circle. 824 00:37:56,578 --> 00:37:58,493 It's usually an anniversary gift, 825 00:37:58,537 --> 00:38:00,408 ten years with the company. 826 00:38:00,452 --> 00:38:03,063 Consider this an investment 827 00:38:03,106 --> 00:38:04,630 in the next ten years. 828 00:38:07,633 --> 00:38:09,417 I don't know what to say. 829 00:38:11,767 --> 00:38:12,986 Thank you. 830 00:38:13,029 --> 00:38:14,640 You still up for a trip tomorrow? 831 00:38:16,032 --> 00:38:17,251 Yes, sir. 832 00:38:17,295 --> 00:38:19,819 Let's go build something together. 833 00:38:26,565 --> 00:38:28,218 What's all this about, then? 834 00:38:28,262 --> 00:38:29,524 It's about Rich Dotcom. 835 00:38:29,568 --> 00:38:30,612 Sexual harassment's not my department. 836 00:38:30,656 --> 00:38:32,092 A common mistake though-- 837 00:38:32,135 --> 00:38:34,486 We're here to give you our letters of support. 838 00:38:34,529 --> 00:38:36,488 I can't believe that I'm gonna say this, 839 00:38:36,531 --> 00:38:38,228 but he deserves to keep his job. 840 00:38:38,272 --> 00:38:40,274 He may be an irreverent ass, 841 00:38:40,318 --> 00:38:42,232 but the work he does here saves lives. 842 00:38:42,276 --> 00:38:45,192 Including all of ours. Now, if we need to go 843 00:38:45,235 --> 00:38:46,280 over your head and go straight 844 00:38:46,324 --> 00:38:47,890 to the Attorney General, we will. 845 00:38:50,893 --> 00:38:52,808 I suppose I can... 846 00:38:52,852 --> 00:38:55,507 delay a decision until his next annual review. 847 00:38:55,550 --> 00:38:58,379 Okay, great. Thank you. 848 00:39:00,990 --> 00:39:04,342 Assistant Director, a word please. 849 00:39:04,385 --> 00:39:06,648 Okay.As honorable as it is 850 00:39:06,692 --> 00:39:09,259 that you went to bat for your felon underling, 851 00:39:09,303 --> 00:39:10,522 you'd be better off saving your goodwill 852 00:39:10,565 --> 00:39:12,480 at the Bureau for yourself. 853 00:39:12,524 --> 00:39:13,612 What are you talking about? 854 00:39:13,655 --> 00:39:17,006 Hirst hired you, too, remember? 855 00:39:17,050 --> 00:39:18,878 You're next. 856 00:39:27,365 --> 00:39:28,975 Here's a copy of the case file 857 00:39:29,018 --> 00:39:30,498 for the dragonfly tattoo. 858 00:39:30,542 --> 00:39:33,240 I figured the CIA would want one, too. 859 00:39:33,283 --> 00:39:35,721 Yeah, thanks. 860 00:39:37,462 --> 00:39:40,856 Hey, Reade still has some extra cake samples 861 00:39:40,900 --> 00:39:43,032 in the fridge, if you wanted-- 862 00:39:43,076 --> 00:39:44,860 No. 863 00:39:44,904 --> 00:39:47,080 This is the only relationship I can have with you right now. 864 00:39:48,429 --> 00:39:50,213 I made a mistake.I don't think you did. 865 00:39:50,257 --> 00:39:53,913 I think you're just someone who can see things objectively, 866 00:39:53,956 --> 00:39:57,090 without friendships or emotions getting in the way. 867 00:39:58,831 --> 00:40:00,615 The CIA is lucky to have you. 868 00:40:09,015 --> 00:40:11,626 ♪♪ 869 00:40:20,461 --> 00:40:21,723 I told you not to come. 870 00:40:21,767 --> 00:40:23,638 From my own experience, "don't come" usually means 871 00:40:23,682 --> 00:40:25,379 "I'm gonna do something stupid 872 00:40:25,423 --> 00:40:27,468 and I don't want any witnesses." 873 00:40:32,778 --> 00:40:34,736 Hey, seriously, are you okay? 874 00:40:34,780 --> 00:40:36,608 Why did I agree to be Borden's handler? 875 00:40:36,651 --> 00:40:38,914 I could have passed him off to someone else... 876 00:40:41,439 --> 00:40:43,049 ...but I didn't. 877 00:40:45,312 --> 00:40:47,314 What the hell is wrong with me? 878 00:40:47,357 --> 00:40:48,968 Look, I think you took the job 879 00:40:49,011 --> 00:40:52,188 because you didn't want to let Borden out of your sights. 880 00:40:52,232 --> 00:40:55,104 You were protecting Patterson the best way you knew how. 881 00:40:55,148 --> 00:40:56,845 Maybe someday she'll see that. 882 00:40:56,889 --> 00:40:58,238 And you know what? Even if she doesn't, 883 00:40:58,281 --> 00:41:00,632 it's fine, you still got me. 884 00:41:00,675 --> 00:41:02,851 Everything's gonna be okay. 885 00:41:02,895 --> 00:41:04,026 No, it's not... 886 00:41:08,640 --> 00:41:10,468 I'm in love with you. 887 00:41:13,688 --> 00:41:17,866 Sorry, I, uh... I shouldn't have done that. 888 00:41:19,825 --> 00:41:21,783 You're damn right you shouldn't have done that. 889 00:41:21,827 --> 00:41:25,134 I'm engaged! You can't just say-- 890 00:41:26,658 --> 00:41:28,616 Where was this two years ago?! 891 00:41:28,660 --> 00:41:30,270 What I kissed you, 892 00:41:30,313 --> 00:41:32,402 and you told me you don't have the same feelings for me. 893 00:41:32,446 --> 00:41:34,622 You said it was just the painkillers. 894 00:41:43,413 --> 00:41:44,980 I gotta go. 895 00:41:46,112 --> 00:41:49,419 Wait... Reade! 896 00:41:49,463 --> 00:41:52,988 ♪♪ 897 00:41:55,295 --> 00:41:57,036 Jane! Weller! 898 00:41:57,079 --> 00:41:59,473 That text Roman sent you this morning, I decrypted it. 899 00:41:59,517 --> 00:42:01,344 What did it say? 900 00:42:01,388 --> 00:42:03,346 It's an invitation to a gala. 901 00:42:03,390 --> 00:42:04,783 Hosted by Crawford's daughter, Blake. 902 00:42:04,826 --> 00:42:06,611 There was a message with it, too. 903 00:42:07,960 --> 00:42:10,310 "Bruyere plus Crawford equals Crawford hashtag"? 904 00:42:10,353 --> 00:42:11,659 It's chess notation. 905 00:42:11,703 --> 00:42:13,618 That hashtag means "checkmate." 906 00:42:13,661 --> 00:42:15,141 He's saying "Crawford checkmate." 907 00:42:15,184 --> 00:42:17,143 What's happening at the gala?I don't know. 908 00:42:17,186 --> 00:42:19,624 But whatever it is, Roman thinks it's enough 909 00:42:19,667 --> 00:42:21,974 to take down Crawford. Tomorrow. 910 00:42:28,371 --> 00:42:31,244 ♪♪ 911 00:42:57,662 --> 00:42:59,185 Greg, move your head!