1 00:00:06,407 --> 00:00:08,109 Okay, so what's the location? 2 00:00:08,142 --> 00:00:09,710 This doesn't have to be difficult. 3 00:00:12,446 --> 00:00:13,814 Fine. 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,549 Do it the hard way. 5 00:00:19,487 --> 00:00:22,356 Avery, we know that you've been through a lot. 6 00:00:22,390 --> 00:00:24,458 We need to know how you got mixed up with Roman. 7 00:00:24,492 --> 00:00:26,394 Just start from the beginning. 8 00:00:27,328 --> 00:00:29,797 What if I don't want to? 9 00:00:29,830 --> 00:00:31,165 Can I go? 10 00:00:32,600 --> 00:00:36,237 You wiped Roman's memory and locked him in a cage. 11 00:00:36,270 --> 00:00:38,539 Are you gonna do the same thing to me if I don't cooperate? 12 00:00:38,572 --> 00:00:39,840 This is different. 13 00:00:39,873 --> 00:00:42,210 Why? Because I'm your daughter? 14 00:00:43,577 --> 00:00:45,646 He was family, too. 15 00:00:45,679 --> 00:00:49,150 Roman wanted to convince us that you were dead. 16 00:00:49,183 --> 00:00:51,685 Why did you help him do that? 17 00:00:51,719 --> 00:00:54,455 He told me he would help me avenge my father's death. 18 00:00:56,690 --> 00:01:00,328 The man that actually raised me, not whoever knocked you up. 19 00:01:02,130 --> 00:01:04,132 So, someone killed your father? 20 00:01:04,165 --> 00:01:06,834 No, but he might as well have. 21 00:01:06,867 --> 00:01:08,636 After my mom died of cancer, 22 00:01:08,669 --> 00:01:12,206 my dad poured himself into his work. 23 00:01:12,240 --> 00:01:16,244 Then he got a call from his boss letting him go. 24 00:01:16,277 --> 00:01:18,379 What kind of work did your dad do? 25 00:01:18,412 --> 00:01:20,214 He was a corporate advisor. 26 00:01:20,248 --> 00:01:22,216 He loved his job. 27 00:01:22,250 --> 00:01:24,585 Me and that job were the only thing that he had left. 28 00:01:24,618 --> 00:01:28,622 Then... he just had me. 29 00:01:30,858 --> 00:01:33,294 Threw himself off a bridge. 30 00:01:34,362 --> 00:01:35,729 They never found his body, 31 00:01:35,763 --> 00:01:37,898 and I never got to say good-bye. 32 00:01:37,931 --> 00:01:40,268 I'm so sorry. 33 00:01:40,301 --> 00:01:41,369 So, I don't know, 34 00:01:41,402 --> 00:01:43,537 I-- I just decided to look for you. 35 00:01:43,571 --> 00:01:46,307 Then Roman got wind of my search and reached out. 36 00:01:46,340 --> 00:01:48,809 What did he tell you? 37 00:01:48,842 --> 00:01:50,644 That you weren't worth looking for. 38 00:01:52,313 --> 00:01:53,581 That my energy was better spent 39 00:01:53,614 --> 00:01:55,749 searching for the man who drove my dad to suicide. 40 00:01:57,218 --> 00:01:58,686 Who is this guy? 41 00:01:58,719 --> 00:02:00,354 Your dad's former boss. 42 00:02:01,555 --> 00:02:03,491 Hank Crawford. 43 00:02:07,861 --> 00:02:10,331 So, what do we think? Can we trust her? 44 00:02:10,364 --> 00:02:12,200 I don't know. And her dad really 45 00:02:12,233 --> 00:02:13,467 worked for HCI Global? Yeah. 46 00:02:13,501 --> 00:02:15,503 Senior advisor, just like she said. 47 00:02:15,536 --> 00:02:17,305 Everything that Avery's told us lines up 48 00:02:17,338 --> 00:02:18,372 with what we know so far. 49 00:02:18,406 --> 00:02:19,807 Maybe that's by design. 50 00:02:19,840 --> 00:02:21,775 We have to question everything she says, 51 00:02:21,809 --> 00:02:23,944 how she met Roman, how her father died, 52 00:02:23,977 --> 00:02:26,480 if he's even dead... everything. 53 00:02:26,514 --> 00:02:28,416 She's not a criminal mastermind. 54 00:02:28,449 --> 00:02:29,617 She's a teenager. 55 00:02:29,650 --> 00:02:30,951 We should give her a polygraph before 56 00:02:30,984 --> 00:02:32,553 we use any of the intel she gives us. 57 00:02:32,586 --> 00:02:34,555 If we give her a polygraph, she won't trust us. 58 00:02:34,588 --> 00:02:36,790 I mean, she barely does now. 59 00:02:36,824 --> 00:02:38,492 Jane, what do you think? 60 00:02:39,793 --> 00:02:41,429 Yeah, do it. 61 00:02:41,462 --> 00:02:43,731 We don't know Avery or what she's capable of. 62 00:02:43,764 --> 00:02:45,499 All right. I'll call a specialist. 63 00:02:45,533 --> 00:02:46,600 Zapata. 64 00:02:47,935 --> 00:02:50,971 Jane... if you want to talk... 65 00:02:51,004 --> 00:02:52,573 I can't just go back to trusting you 66 00:02:52,606 --> 00:02:54,975 and forget how you lied to me. 67 00:02:55,008 --> 00:02:57,211 And I wish I could. 68 00:03:12,993 --> 00:03:14,628 Oh, my God. 69 00:03:20,601 --> 00:03:23,737 I was hoping to check in with you about Hirst. 70 00:03:23,771 --> 00:03:24,872 Until we vet Avery, 71 00:03:24,905 --> 00:03:26,607 Hirst is our only link to Crawford. 72 00:03:26,640 --> 00:03:29,343 Has the CIA gotten any intel from her yet? 73 00:03:29,377 --> 00:03:32,413 The CIA can't hold and interrogate US citizens, 74 00:03:32,446 --> 00:03:35,249 so I have no idea what you're talking about. 75 00:03:35,983 --> 00:03:37,885 But off the record, no. 76 00:03:37,918 --> 00:03:38,952 Not yet. 77 00:03:38,986 --> 00:03:40,421 Who's in charge, Keaton? 78 00:03:41,922 --> 00:03:44,392 Well, maybe he's not asking the right questions. 79 00:03:44,425 --> 00:03:45,693 Why don't you take a run at her? 80 00:03:45,726 --> 00:03:47,861 You know the tattoo cases way better than he does. 81 00:03:47,895 --> 00:03:49,663 Theoretically. 82 00:03:51,832 --> 00:03:54,001 I could take a day trip and see what I come up with. 83 00:03:54,034 --> 00:03:56,370 In theory, I'd say go for it. 84 00:04:00,641 --> 00:04:02,376 Patterson's got another tattoo. 85 00:04:02,410 --> 00:04:03,811 All right, I'll keep you updated. 86 00:04:03,844 --> 00:04:06,046 You do the same? Yeah. 87 00:04:12,553 --> 00:04:14,054 Please tell me you traced this. 88 00:04:14,087 --> 00:04:15,656 We tried. The video's encrypted, 89 00:04:15,689 --> 00:04:17,558 bounced around the world ten times over, 90 00:04:17,591 --> 00:04:19,527 and the Kumiki puzzle he's assembling, 91 00:04:19,560 --> 00:04:21,629 available at almost any toy store. 92 00:04:21,662 --> 00:04:23,531 Well, there's no ships on my body. 93 00:04:23,564 --> 00:04:26,600 No, but the individual pieces that make up the ship, 94 00:04:26,634 --> 00:04:29,337 they're scattered throughout the new tattoos. 95 00:04:29,370 --> 00:04:30,838 I would never have connected them 96 00:04:30,871 --> 00:04:32,306 without this video. 97 00:04:32,340 --> 00:04:34,475 So, Roman wants us to solve this today. 98 00:04:34,508 --> 00:04:37,411 And he's showing us how. 99 00:04:37,445 --> 00:04:39,813 If you build the ship with the tattoos, 100 00:04:39,847 --> 00:04:41,682 there's a message. 101 00:04:41,715 --> 00:04:44,051 If you look at the ship from the top, 102 00:04:44,084 --> 00:04:45,453 it says "Donald," 103 00:04:45,486 --> 00:04:47,020 and when you look at it from the bottom, 104 00:04:47,054 --> 00:04:49,089 it spells out... "Ley." 105 00:04:49,122 --> 00:04:50,524 Who's Donald Ley? 106 00:04:50,558 --> 00:04:52,360 The ship is part of the answer. 107 00:04:52,393 --> 00:04:54,061 We're not looking for Donald Ley. 108 00:04:54,094 --> 00:04:55,829 We're looking for Donald Shipley. 109 00:04:55,863 --> 00:04:57,831 Your first partner at the bureau? 110 00:04:57,865 --> 00:05:00,100 I remember you telling me about this guy. 111 00:05:00,133 --> 00:05:01,902 Isn't there bad blood between you? 112 00:05:01,935 --> 00:05:04,538 Yeah, he left the FBI, 113 00:05:04,572 --> 00:05:05,806 halfway through a six-month operation, 114 00:05:05,839 --> 00:05:08,709 to take a job at a private weapons firm. 115 00:05:08,742 --> 00:05:10,744 Elyria Technologies. Yeah. 116 00:05:10,778 --> 00:05:14,081 They develop everything from automated weapon systems 117 00:05:14,114 --> 00:05:15,849 to fighter jet technologies. 118 00:05:15,883 --> 00:05:18,552 But why is Roman pointing us to Weller's old partner? 119 00:05:18,586 --> 00:05:20,053 Well, according to his financials, 120 00:05:20,087 --> 00:05:21,589 Shipley amassed a huge debt, 121 00:05:21,622 --> 00:05:23,891 all of which just got paid off last week. 122 00:05:23,924 --> 00:05:26,727 Someone's bribing him to get insider access to Elyria. 123 00:05:26,760 --> 00:05:27,961 Where is he now? 124 00:05:27,995 --> 00:05:29,363 Tracking his phone. 125 00:05:29,397 --> 00:05:30,898 He's headed north on the FDR. 126 00:05:30,931 --> 00:05:32,900 Let me approach him. Alone. 127 00:05:32,933 --> 00:05:34,568 I'll bring him in here for questioning. 128 00:05:34,602 --> 00:05:35,669 Okay, Jane and I will back you up, 129 00:05:35,703 --> 00:05:37,605 we'll stay out of sight-- let's go. 130 00:05:44,812 --> 00:05:45,813 Don! 131 00:05:47,548 --> 00:05:50,117 Kurt, what the hell are you doing here, man? 132 00:05:50,150 --> 00:05:52,386 I just want to talk to you, that's all. 133 00:05:52,420 --> 00:05:54,388 Okay, fine, but you gotta go, now, go! 134 00:05:54,422 --> 00:05:55,823 Your name came up on a case. 135 00:05:59,026 --> 00:06:00,528 What the hell is this? 136 00:06:00,561 --> 00:06:02,530 I'm working undercover for Homeland Security. 137 00:06:02,563 --> 00:06:04,665 Play it cool, or we're both dead. 138 00:06:12,105 --> 00:06:14,708 ** 139 00:06:27,120 --> 00:06:29,557 Who are these guys? 140 00:06:29,590 --> 00:06:30,958 I have no idea. 141 00:06:30,991 --> 00:06:33,694 We should get out there. Kurt's outnumbered. 142 00:06:33,727 --> 00:06:35,563 Wait, no, hold on! 143 00:06:35,596 --> 00:06:37,431 He just waved us off. 144 00:06:37,465 --> 00:06:38,932 What the hell is this? 145 00:06:38,966 --> 00:06:40,701 You know I don't like strangers. 146 00:06:40,734 --> 00:06:43,571 Ameni, I needed help with your request. 147 00:06:43,604 --> 00:06:44,838 You said it was under control. 148 00:06:44,872 --> 00:06:45,673 It is. 149 00:06:45,706 --> 00:06:47,941 But you're asking me to smuggle an EMP 150 00:06:47,975 --> 00:06:50,911 out of one of the most secure facilities in the country. 151 00:06:50,944 --> 00:06:54,615 So, I needed someone from electromagnetic weapons. 152 00:06:54,648 --> 00:06:55,916 That's where I step in. 153 00:06:55,949 --> 00:06:57,751 If you want something from my department, 154 00:06:57,785 --> 00:06:58,952 you're gonna need me. 155 00:07:00,220 --> 00:07:01,755 I told Kurt what we're all about. 156 00:07:01,789 --> 00:07:03,824 He's on board. But I like getting paid. 157 00:07:03,857 --> 00:07:05,626 I'm not running a charity. 158 00:07:05,659 --> 00:07:07,094 So, we good or not? 159 00:07:13,767 --> 00:07:15,703 These are the specs for the servers. 160 00:07:19,039 --> 00:07:21,041 This is the Twin Rivers power plant. 161 00:07:21,074 --> 00:07:22,876 How'd you get this? All you need to worry about 162 00:07:22,910 --> 00:07:24,678 is getting an EMP strong enough to fry 163 00:07:24,712 --> 00:07:26,580 this arrangement of servers all at once. 164 00:07:26,614 --> 00:07:27,615 You see these rooms? 165 00:07:27,648 --> 00:07:29,216 They usually have shields 166 00:07:29,249 --> 00:07:30,684 to stop attacks like this. 167 00:07:30,718 --> 00:07:32,653 They do, which is why we're going to do it 168 00:07:32,686 --> 00:07:34,054 from inside the server vault. 169 00:07:34,087 --> 00:07:35,756 How do you suggest that we get inside? 170 00:07:35,789 --> 00:07:37,825 Let the infiltration team worry about that. 171 00:07:37,858 --> 00:07:39,693 You just make sure the EMP works once we're in. 172 00:07:39,727 --> 00:07:41,562 Not a problem. You have 24 hours. 173 00:07:41,595 --> 00:07:42,730 We'll be ready. 174 00:07:49,269 --> 00:07:51,038 What the hell have you gotten into? 175 00:08:03,817 --> 00:08:05,185 Agent Zapata. 176 00:08:05,218 --> 00:08:06,587 I was wondering when they were gonna 177 00:08:06,620 --> 00:08:08,021 send in a friendly face. 178 00:08:08,055 --> 00:08:09,790 I guess you have to wait a while longer. 179 00:08:09,823 --> 00:08:11,291 I always liked you. 180 00:08:11,324 --> 00:08:12,826 Oh, yeah? 181 00:08:12,860 --> 00:08:15,195 Is that why you kicked me off the task force? 182 00:08:15,228 --> 00:08:16,930 Is that why you're here? 183 00:08:16,964 --> 00:08:18,666 Did I hurt your feelings? 184 00:08:18,699 --> 00:08:20,701 I'm here to talk about Hank Crawford, 185 00:08:20,734 --> 00:08:22,135 the man you were actually working for 186 00:08:22,169 --> 00:08:24,071 while you were supposed to be serving your country 187 00:08:24,104 --> 00:08:26,073 as director of the FBI. 188 00:08:26,106 --> 00:08:29,710 You don't think your CIA buddy's covered that already? 189 00:08:29,743 --> 00:08:31,579 I don't know anything useful. 190 00:08:31,612 --> 00:08:33,581 I'd like to try something new. 191 00:08:34,648 --> 00:08:37,818 Torturing me isn't gonna help. 192 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 I can't tell you what I don't know. 193 00:08:39,987 --> 00:08:43,023 There's a new drug the CIA's been working on. 194 00:08:44,992 --> 00:08:46,059 A truth serum? 195 00:08:47,027 --> 00:08:48,662 Just a little cocktail of narcotics 196 00:08:48,696 --> 00:08:50,964 to help open your mind. 197 00:08:50,998 --> 00:08:53,567 Maybe make some connections you'd forgotten about. 198 00:08:53,601 --> 00:08:55,703 Y'all must be getting desperate. 199 00:08:55,736 --> 00:08:57,605 How about this? 200 00:08:57,638 --> 00:08:59,006 You take the cocktail, 201 00:08:59,039 --> 00:09:00,941 and when we take down Crawford, I put you 202 00:09:00,974 --> 00:09:03,711 in a minimum-security facility under an assumed name. 203 00:09:03,744 --> 00:09:05,746 Or you don't... 204 00:09:05,779 --> 00:09:08,181 and I put you in gen pop today. 205 00:09:10,150 --> 00:09:12,219 How long do you think it'll take Crawford 206 00:09:12,252 --> 00:09:13,921 to get to you in there? 207 00:09:21,194 --> 00:09:23,697 ** 208 00:09:38,178 --> 00:09:39,146 So, where are we exactly? 209 00:09:39,179 --> 00:09:41,314 Crawford wanted to meet along the main road 210 00:09:41,348 --> 00:09:43,817 before caravanning deeper into the desert. 211 00:09:45,218 --> 00:09:47,154 This is the main road? 212 00:09:47,187 --> 00:09:50,057 Compared to where we're going, this is Times Square. 213 00:09:50,090 --> 00:09:53,160 We need to go somewhere more remote than this? 214 00:09:53,193 --> 00:09:53,994 Yeah. 215 00:09:54,027 --> 00:09:56,029 How secret does this deal have to be? 216 00:09:56,063 --> 00:09:57,631 Well, the people we're meeting aren't big 217 00:09:57,665 --> 00:09:58,866 on attracting attention. 218 00:09:58,899 --> 00:09:59,833 Neither's Crawford. 219 00:10:01,735 --> 00:10:04,304 If all goes to plan, should be over pretty quick. 220 00:10:04,337 --> 00:10:06,974 And then what? 221 00:10:07,007 --> 00:10:08,676 Well... 222 00:10:08,709 --> 00:10:10,277 I wouldn't worry about it. 223 00:10:15,148 --> 00:10:16,850 So, Donald, how the hell did you get wrapped up 224 00:10:16,884 --> 00:10:18,418 in a power plant attack? 225 00:10:18,451 --> 00:10:20,020 I work for the most innovative 226 00:10:20,053 --> 00:10:22,089 weapons tech company in the country. 227 00:10:22,122 --> 00:10:24,024 Bad guys from all over the world are trying 228 00:10:24,057 --> 00:10:25,358 to get their hands on our stuff. 229 00:10:25,392 --> 00:10:27,360 Last year, Ameni approached me. 230 00:10:27,394 --> 00:10:31,999 Offered top dollar for me to be her inside man at Elyria Tech. 231 00:10:32,032 --> 00:10:34,201 And then I took it to my friends at Homeland Security. 232 00:10:34,234 --> 00:10:35,969 Okay, so Homeland has you undercover with Ameni. 233 00:10:36,003 --> 00:10:37,838 What have you done for her? 234 00:10:37,871 --> 00:10:40,273 Get her guns without serial numbers, 235 00:10:40,307 --> 00:10:41,809 specs on next-gen weapons 236 00:10:41,842 --> 00:10:42,943 and development, stuff like that. 237 00:10:42,976 --> 00:10:44,845 And now she wants an EMP? 238 00:10:44,878 --> 00:10:46,880 And, what, you're just gonna give it to her? 239 00:10:46,914 --> 00:10:49,249 Homeland doesn't care about Ameni. 240 00:10:49,282 --> 00:10:52,285 They want her boss, Nils Bresden. 241 00:10:55,155 --> 00:10:57,024 Nils Bresden, former Green Beret, 242 00:10:57,057 --> 00:10:59,993 dishonorably discharged for punching a superior. 243 00:11:00,027 --> 00:11:02,129 Then used his military contacts 244 00:11:02,162 --> 00:11:05,198 to create the largest underground militia in the U.S. 245 00:11:05,232 --> 00:11:06,967 They call themselves the Regiment. 246 00:11:07,000 --> 00:11:08,836 Their main objective is to overthrow 247 00:11:08,869 --> 00:11:11,872 the tyrannical government machine. 248 00:11:11,905 --> 00:11:13,707 Guess it's a work in progress. 249 00:11:13,741 --> 00:11:15,408 This guy Bresden is connected to a dozen 250 00:11:15,442 --> 00:11:18,078 anti-government attacks in the last four years. 251 00:11:18,111 --> 00:11:20,714 His group set off a bomb in a Miami federal building. 252 00:11:20,748 --> 00:11:22,082 Shot up an office park in Phoenix. 253 00:11:22,115 --> 00:11:23,851 Violent protests in six states. 254 00:11:23,884 --> 00:11:25,252 List goes on. Yeah. 255 00:11:25,285 --> 00:11:26,854 And I've worked with Ameni for a year, 256 00:11:26,887 --> 00:11:28,155 and I never met the guy. 257 00:11:28,188 --> 00:11:30,423 But tomorrow, he's gonna lead the infiltration team 258 00:11:30,457 --> 00:11:32,059 through the power plant. 259 00:11:32,092 --> 00:11:33,927 That's where we take him down. 260 00:11:33,961 --> 00:11:36,329 So, why is he putting his head out now? 261 00:11:36,363 --> 00:11:38,999 Well, using an EMP to knock out the power to New York City, 262 00:11:39,032 --> 00:11:40,901 that's bigger than anything they've ever done here. 263 00:11:40,934 --> 00:11:43,336 It makes sense he'd want to oversee it, make sure it's done right. 264 00:11:43,370 --> 00:11:44,805 We'll make sure that it isn't. 265 00:11:44,838 --> 00:11:46,006 This operation's over. 266 00:11:46,039 --> 00:11:47,074 That's not your call. 267 00:11:47,107 --> 00:11:48,441 This is a Homeland Security op. 268 00:11:48,475 --> 00:11:49,743 Actually, you're both wrong. 269 00:11:49,777 --> 00:11:51,078 I reached out to Don's handler 270 00:11:51,111 --> 00:11:52,880 at Homeland, and it's become a joint operation. 271 00:11:52,913 --> 00:11:54,782 Just like old times, huh, Kurt? 272 00:11:54,815 --> 00:11:57,317 You, me, taking down the bad guys? 273 00:11:57,350 --> 00:11:58,952 The good old days, right? 274 00:12:07,961 --> 00:12:11,064 Have you ever heard the names Bob and Elsa Drabkin? 275 00:12:11,098 --> 00:12:13,834 Or their daughter, Avery? No, never. 276 00:12:14,935 --> 00:12:17,404 Where would you meet with Crawford? 277 00:12:17,437 --> 00:12:19,472 Usually at a charity event. 278 00:12:19,506 --> 00:12:23,010 Why was Crawford so interested in the Loewe case? 279 00:12:23,043 --> 00:12:26,146 The guy Loewe paid to sabotage that train, 280 00:12:26,179 --> 00:12:28,081 Crawford wanted to keep him out of prison, 281 00:12:28,115 --> 00:12:29,282 so I buried the case. 282 00:12:29,316 --> 00:12:30,884 Why? 283 00:12:30,918 --> 00:12:32,419 What was so special about him? 284 00:12:32,452 --> 00:12:34,487 He was part of a militia. 285 00:12:36,323 --> 00:12:38,125 What militia? 286 00:12:38,158 --> 00:12:40,894 It was called the Regiment. 287 00:12:43,030 --> 00:12:44,264 It's not that complicated. 288 00:12:44,297 --> 00:12:45,866 All right? Once the cylinder's together, 289 00:12:45,899 --> 00:12:47,267 you just hook the correct component 290 00:12:47,300 --> 00:12:49,202 from the capacitor to the oscillator 291 00:12:49,236 --> 00:12:51,371 and the regulator to the power supply. 292 00:12:52,339 --> 00:12:54,141 All right? It's just about numbers. 293 00:12:54,174 --> 00:12:56,376 Lead 12 to contact 1. 294 00:12:56,409 --> 00:12:58,145 7 to 13. 295 00:12:59,312 --> 00:13:01,181 14 to 4. 296 00:13:01,214 --> 00:13:03,383 I'll get it. Yeah, you'd better. 297 00:13:03,416 --> 00:13:06,019 Or Ameni's gonna put a bullet in both of us. 298 00:13:06,053 --> 00:13:07,554 In case you don't remember, 299 00:13:07,587 --> 00:13:09,890 I have run a few undercover ops. 300 00:13:09,923 --> 00:13:12,025 I remember me running 'em, 301 00:13:12,059 --> 00:13:14,027 and you coming along for the ride. 302 00:13:18,932 --> 00:13:20,901 It's Ameni. She's moved up the attack. 303 00:13:20,934 --> 00:13:22,069 Wants us ready in an hour. 304 00:13:22,102 --> 00:13:24,404 Time to loop in Homeland. 305 00:13:24,437 --> 00:13:28,475 ** 306 00:13:39,219 --> 00:13:41,188 Gentlemen. Sir. 307 00:13:41,221 --> 00:13:42,923 Welcome to the future. 308 00:13:42,956 --> 00:13:45,358 What you see here 309 00:13:45,392 --> 00:13:48,295 represents 35 years of hard work. 310 00:13:48,328 --> 00:13:50,463 And this land that we're standing on 311 00:13:50,497 --> 00:13:54,034 will be the cornerstone of our operations. 312 00:13:54,067 --> 00:13:55,535 And you... 313 00:13:55,568 --> 00:13:58,205 you did good work securing that coin. 314 00:13:58,238 --> 00:13:59,606 Couldn't have done this deal without it. 315 00:13:59,639 --> 00:14:00,874 Just doing my job. 316 00:14:00,908 --> 00:14:02,542 Good to hear. 317 00:14:02,575 --> 00:14:04,044 Because I'll be depending on you a lot 318 00:14:04,077 --> 00:14:05,278 these next few months 319 00:14:05,312 --> 00:14:07,614 and hopefully long into the future. 320 00:14:07,647 --> 00:14:10,183 So, what exactly is this operation? 321 00:14:10,217 --> 00:14:12,619 Eager to learn, I like that. 322 00:14:12,652 --> 00:14:14,187 But all in due time. 323 00:14:14,221 --> 00:14:17,224 Right now, we got an appointment to keep. 324 00:14:17,257 --> 00:14:18,525 They still on schedule? 325 00:14:18,558 --> 00:14:20,293 Yep, just spoke to Bresden. 326 00:14:20,327 --> 00:14:21,661 He's gathering the troops right now. 327 00:14:21,694 --> 00:14:23,296 Good, this deal doesn't go down 328 00:14:23,330 --> 00:14:25,132 if he doesn't play his part. 329 00:14:32,239 --> 00:14:33,573 What's up, mate, something bothering you? 330 00:14:33,606 --> 00:14:36,143 No, not at all. Just don't get too comfy. 331 00:14:36,176 --> 00:14:37,444 Oh, yeah, why is that? 332 00:14:39,446 --> 00:14:42,049 Because I know you're not Tom Jakeman. 333 00:14:43,416 --> 00:14:44,517 You're a fraud. 334 00:14:50,490 --> 00:14:52,025 If we don't get you both out there, 335 00:14:52,059 --> 00:14:53,226 the mission is blown. 336 00:14:53,260 --> 00:14:55,028 Agent Mackenzie's right. We gotta move now. 337 00:14:55,062 --> 00:14:57,464 Weller hasn't had enough practice assembling the EMP. 338 00:14:57,497 --> 00:14:59,299 I've run through it a couple times. 339 00:14:59,332 --> 00:15:01,234 You're supposed to be an expert on electromagnetic weapons. 340 00:15:01,268 --> 00:15:03,003 Okay, wait, can't we stall the militia? 341 00:15:03,036 --> 00:15:04,671 Say it's taking longer to get the EMP? 342 00:15:04,704 --> 00:15:06,673 Delay, and we might lose Bresden. 343 00:15:06,706 --> 00:15:08,475 Is that all Homeland Security cares about? 344 00:15:08,508 --> 00:15:09,476 What about your agents? 345 00:15:09,509 --> 00:15:12,980 Hey... I just got off the phone with Zapata. 346 00:15:13,013 --> 00:15:14,181 Can I have a word with you guys? 347 00:15:15,248 --> 00:15:18,651 Hank Crawford got Hirst to tamper with several cases 348 00:15:18,685 --> 00:15:20,220 directly related to the militia. 349 00:15:20,253 --> 00:15:21,688 And she handled the payouts 350 00:15:21,721 --> 00:15:24,257 for Bresden's top lieutenants, all through back channels. 351 00:15:24,291 --> 00:15:26,259 So, Crawford could be behind the attack. 352 00:15:26,293 --> 00:15:28,295 But how would knocking out power to New York City help him? 353 00:15:28,328 --> 00:15:31,364 I don't know-- when we bring Bresden in, we can ask him. 354 00:15:31,398 --> 00:15:33,233 All right. 355 00:15:33,266 --> 00:15:34,501 Hey, where are we staging backup? 356 00:15:34,534 --> 00:15:36,536 Weller and Don are on their own at the warehouse. 357 00:15:36,569 --> 00:15:38,371 Too risky to put teams outside of there. 358 00:15:38,405 --> 00:15:39,672 Then I want ears on everything. 359 00:15:39,706 --> 00:15:42,375 Done, you and I can run point at the power plant. 360 00:15:42,409 --> 00:15:44,311 As soon as Bresden arrives with the militia, 361 00:15:44,344 --> 00:15:46,579 we move in to make arrests. All right, set it up. 362 00:15:57,557 --> 00:15:59,492 Do you think I'm doing the right thing? 363 00:15:59,526 --> 00:16:00,660 What do you mean? 364 00:16:00,693 --> 00:16:02,029 I remember what it's like 365 00:16:02,062 --> 00:16:03,563 sitting in that chair. 366 00:16:03,596 --> 00:16:05,498 How it felt to be examined. 367 00:16:05,532 --> 00:16:08,535 And now I'm making Avery go through the exact same thing. 368 00:16:10,137 --> 00:16:12,072 You just want the truth. 369 00:16:12,105 --> 00:16:14,307 Like all of us. 370 00:16:14,341 --> 00:16:15,642 She's my daughter. 371 00:16:15,675 --> 00:16:19,446 And I just... wish that I could trust her. 372 00:16:20,780 --> 00:16:22,249 You don't know her. 373 00:16:22,282 --> 00:16:24,784 It's not your fault. 374 00:16:24,817 --> 00:16:26,519 Roman engineered this. 375 00:16:26,553 --> 00:16:29,689 He wants us second-guessing every decision we make. 376 00:16:31,491 --> 00:16:35,128 No one is gonna blame you for being extra-careful. 377 00:16:35,162 --> 00:16:37,330 Except for Avery. 378 00:16:38,831 --> 00:16:41,768 She's still half 379 00:16:41,801 --> 00:16:43,670 She'll come around. 380 00:16:43,703 --> 00:16:45,638 Just like you did. 381 00:16:51,811 --> 00:16:53,313 Is it ready? 382 00:16:53,346 --> 00:16:55,382 Barely. Late notice and all? 383 00:17:02,655 --> 00:17:05,592 One EMP device, neatly divided and packed, 384 00:17:05,625 --> 00:17:07,760 ready for smuggling into the power plant. 385 00:17:07,794 --> 00:17:09,662 When do we leave? 386 00:17:09,696 --> 00:17:11,064 Right after we test it. 387 00:17:11,098 --> 00:17:12,532 I wanna see you put it together. 388 00:17:12,565 --> 00:17:14,567 This is sensitive equipment, Ameni. 389 00:17:14,601 --> 00:17:15,768 Let's just wait until we're inside. 390 00:17:15,802 --> 00:17:17,370 I want to make sure it works 391 00:17:17,404 --> 00:17:19,406 and that your guy can do what he says he can. 392 00:17:19,439 --> 00:17:20,740 Guess I'd better get started. 393 00:17:23,243 --> 00:17:25,845 You've got ten minutes to assemble the EMP. 394 00:17:25,878 --> 00:17:27,314 Copy that. 395 00:17:27,347 --> 00:17:29,849 Weller only put the device together once. 396 00:17:29,882 --> 00:17:31,851 Think he can pull it off? 397 00:17:31,884 --> 00:17:33,353 We're about to find out. 398 00:17:36,389 --> 00:17:39,092 Hey, hey, I'm sorry about all this. 399 00:17:39,126 --> 00:17:40,627 And I-- I just want you to know 400 00:17:40,660 --> 00:17:42,229 that I'm here for you if you want to talk. 401 00:17:42,262 --> 00:17:43,730 I have nothing to say to you. 402 00:17:43,763 --> 00:17:44,497 I did what you asked. 403 00:17:44,531 --> 00:17:46,366 I told you and Kurt the truth. 404 00:17:46,399 --> 00:17:47,867 And my reward is being strapped to a machine 405 00:17:47,900 --> 00:17:51,371 and asked the same questions a hundred more times. 406 00:17:53,440 --> 00:17:55,208 Avery... Avery! 407 00:17:55,242 --> 00:17:56,643 I know that this is hard. 408 00:17:56,676 --> 00:17:58,811 No, it's infuriating. 409 00:17:58,845 --> 00:18:00,347 And it's a waste of time. 410 00:18:00,380 --> 00:18:02,382 You could be out there getting Crawford, 411 00:18:02,415 --> 00:18:04,884 but instead you're here, interrogating me. 412 00:18:06,519 --> 00:18:09,556 Well, I hope you got what you wanted. 413 00:18:11,424 --> 00:18:14,227 One minute left, champ. 414 00:18:14,261 --> 00:18:15,595 No sweat. 415 00:18:18,931 --> 00:18:21,434 You a gambler, Ameni, huh? 416 00:18:21,468 --> 00:18:23,770 No, I like to keep my money. 417 00:18:23,803 --> 00:18:27,674 Had a horse last weekend that was 12-to-1 odds. 418 00:18:31,844 --> 00:18:35,615 Paid off 14 grand on top of the four I won last week. 419 00:18:36,916 --> 00:18:38,485 That's a great story. 420 00:18:39,552 --> 00:18:40,520 Done. 421 00:18:40,553 --> 00:18:41,821 Great. 422 00:18:41,854 --> 00:18:42,922 Let's fire it up. 423 00:18:42,955 --> 00:18:44,557 You sure you wanna do that? 424 00:18:44,591 --> 00:18:46,259 Don't you need your phones? 425 00:18:46,293 --> 00:18:48,261 Just uploaded my video to the cloud. 426 00:18:48,295 --> 00:18:49,862 Infiltration team has everything else. 427 00:18:51,231 --> 00:18:52,332 All right. 428 00:18:53,366 --> 00:18:55,502 Don't say that I didn't warn you. 429 00:19:06,713 --> 00:19:08,448 The EMP knocked out Weller's bug. 430 00:19:08,481 --> 00:19:11,184 We're completely deaf and blind until Bresden shows up. 431 00:19:11,218 --> 00:19:13,253 We could call an audible. 432 00:19:13,286 --> 00:19:14,887 Raid the warehouse. 433 00:19:14,921 --> 00:19:16,256 It won't work. 434 00:19:16,289 --> 00:19:18,258 I spent years chasing this guy. 435 00:19:18,291 --> 00:19:20,393 Don and Weller are meeting him here at the power plant 436 00:19:20,427 --> 00:19:23,330 for the attack-- this is how we get him. 437 00:19:26,599 --> 00:19:27,834 You don't think the guards at the power plant 438 00:19:27,867 --> 00:19:29,569 aren't gonna notice all of us walking in 439 00:19:29,602 --> 00:19:31,271 with a backpack full of EMP parts? 440 00:19:31,304 --> 00:19:33,806 You got someone inside? We were never hitting the power plant. 441 00:19:33,840 --> 00:19:36,309 What do you mean? Where are we going? 442 00:19:36,343 --> 00:19:38,978 Bresden'll brief us on the target when we get there. 443 00:19:39,011 --> 00:19:40,513 Let's load up! 444 00:19:40,547 --> 00:19:43,983 That EMP test would've burned out our bug. 445 00:19:44,016 --> 00:19:45,552 So now we're on our own. 446 00:19:56,263 --> 00:19:58,865 ** 447 00:20:01,901 --> 00:20:03,770 I signed up for an attack on a power plant, 448 00:20:03,803 --> 00:20:05,338 not a camping trip. 449 00:20:05,372 --> 00:20:06,606 Oh... 450 00:20:06,639 --> 00:20:07,807 I think what Kurt's saying 451 00:20:07,840 --> 00:20:10,610 is we calibrated this EMP specifically 452 00:20:10,643 --> 00:20:11,878 to take out the server at the plant. 453 00:20:11,911 --> 00:20:14,381 The specifications we gave you will work. 454 00:20:14,414 --> 00:20:17,384 So, what's the real target? 455 00:20:17,417 --> 00:20:18,918 This the new recruit? 456 00:20:18,951 --> 00:20:20,653 Yeah, I am. 457 00:20:20,687 --> 00:20:22,555 And I'm all for you sending a message-- 458 00:20:22,589 --> 00:20:24,691 The time for messages is over. 459 00:20:24,724 --> 00:20:27,860 We're about to rip Big Brother's eye out by the root. 460 00:20:27,894 --> 00:20:30,297 Gentlemen, we are a five-mile hike 461 00:20:30,330 --> 00:20:31,698 away from a secret bunker 462 00:20:31,731 --> 00:20:33,500 operated by the U.S. Treasury Department. 463 00:20:33,533 --> 00:20:35,668 It's not a place you'll find on any map. 464 00:20:35,702 --> 00:20:38,738 So, how'd you find it? 465 00:20:38,771 --> 00:20:40,507 You just gotta ask the right questions. 466 00:20:41,808 --> 00:20:44,711 Every last shred of our financial activity 467 00:20:44,744 --> 00:20:48,415 is being scrutinized and dissected, 24-7. 468 00:20:48,448 --> 00:20:50,450 So we blast their servers with an EMP, 469 00:20:50,483 --> 00:20:52,852 cripple their ops, blind them indefinitely. 470 00:20:52,885 --> 00:20:54,621 If they won't protect the people, 471 00:20:54,654 --> 00:20:57,490 the people have to protect themselves. 472 00:20:57,524 --> 00:20:59,792 Welcome to the revolution, brother. 473 00:21:03,730 --> 00:21:05,432 If it gets out that these servers are destroyed, 474 00:21:05,465 --> 00:21:08,835 it's open season for every criminal and terrorist organization. 475 00:21:08,868 --> 00:21:10,570 They can move money, fund attacks, 476 00:21:10,603 --> 00:21:11,938 completely undetected. 477 00:21:11,971 --> 00:21:13,406 So we have to stop this. 478 00:21:13,440 --> 00:21:15,508 Yeah, how are we gonna do that? 479 00:21:15,542 --> 00:21:17,710 There's 14 of them and two of us. 480 00:21:17,744 --> 00:21:20,780 We're screwed, brother. 481 00:21:29,822 --> 00:21:31,791 Our guy should've been here with the militia by now. 482 00:21:31,824 --> 00:21:33,326 Maybe they're waiting till nightfall. 483 00:21:33,360 --> 00:21:34,561 I'm not gonna risk my agent's life 484 00:21:34,594 --> 00:21:35,695 on a "maybe"-- we're pulling the plug 485 00:21:35,728 --> 00:21:37,096 and taking the warehouse now. 486 00:21:37,129 --> 00:21:39,732 Fine, my team stays here in case they show up, 487 00:21:39,766 --> 00:21:41,501 but I'm coming with you. 488 00:21:42,702 --> 00:21:43,903 It's from Reade. 489 00:21:45,104 --> 00:21:46,806 The militia no-showed at the power plant. 490 00:21:46,839 --> 00:21:48,908 They lost Weller and Don. What? 491 00:21:48,941 --> 00:21:50,877 But Reade picked up one of their guys, 492 00:21:50,910 --> 00:21:54,447 someone named Merrick Faunce, at the staging warehouse. 493 00:21:54,481 --> 00:21:55,615 They're bringing him in now. 494 00:21:55,648 --> 00:21:56,949 Okay, the sooner we crack that guy, 495 00:21:56,983 --> 00:21:57,984 the sooner we find them. 496 00:22:01,554 --> 00:22:02,955 We gotta make a move. 497 00:22:02,989 --> 00:22:04,857 Once we get to that bunker, all bets are off. 498 00:22:04,891 --> 00:22:06,693 We move now, we're both dead, 499 00:22:06,726 --> 00:22:08,561 followed by everyone in that bunker. 500 00:22:11,063 --> 00:22:13,366 Bingo. 501 00:22:13,400 --> 00:22:15,668 ** 502 00:22:21,941 --> 00:22:24,377 We should leave some people out here to keep a lookout. 503 00:22:24,411 --> 00:22:26,646 We all go in, we got ten minutes to do this thing. 504 00:22:26,679 --> 00:22:27,914 We need everyone. 505 00:22:43,029 --> 00:22:44,697 Mr. Hafidi. 506 00:22:44,731 --> 00:22:46,799 A distinct pleasure. 507 00:22:46,833 --> 00:22:48,901 Wish I could say the same. 508 00:22:50,102 --> 00:22:53,105 This land has been in my family for generations. 509 00:22:53,139 --> 00:22:54,974 I've been dreading this day. 510 00:22:55,007 --> 00:22:57,877 Well, I empathize with your position. 511 00:22:57,910 --> 00:22:59,946 Family's important to me, too. 512 00:23:01,013 --> 00:23:02,649 So... 513 00:23:02,682 --> 00:23:04,717 In my research, I learned all about 514 00:23:04,751 --> 00:23:06,152 the contributions that your family made 515 00:23:06,185 --> 00:23:09,121 in the fight for independence in this region. 516 00:23:09,155 --> 00:23:12,425 And I stumbled across something that... 517 00:23:12,459 --> 00:23:13,826 I think you should have. 518 00:23:21,901 --> 00:23:23,470 This was my grandfather's. 519 00:23:23,503 --> 00:23:24,937 Yes, and I believe 520 00:23:24,971 --> 00:23:27,507 he used that to purchase this land, did he not? 521 00:23:27,540 --> 00:23:28,941 He was forced to use 522 00:23:28,975 --> 00:23:30,743 many rare coins in his collection 523 00:23:30,777 --> 00:23:31,811 to fund the revolution. 524 00:23:31,844 --> 00:23:33,680 I've been trying to recover them, 525 00:23:33,713 --> 00:23:35,882 but I-- I thought this one was lost forever. 526 00:23:35,915 --> 00:23:38,084 How did you-- No, the how, it doesn't matter. 527 00:23:38,117 --> 00:23:40,820 What matters is that it's back where it belongs. 528 00:23:40,853 --> 00:23:43,189 May your legacy never be lost. 529 00:23:44,557 --> 00:23:46,125 This coin is worth a fortune. 530 00:23:46,158 --> 00:23:48,127 Perhaps I'll use it to start a new chapter 531 00:23:48,160 --> 00:23:50,730 in the Hafidi family history books. 532 00:23:51,631 --> 00:23:52,832 Well... 533 00:23:52,865 --> 00:23:54,501 Should I make this official? 534 00:23:54,534 --> 00:23:56,168 Yeah. Okay. 535 00:23:58,270 --> 00:24:01,173 Uh, my people in New York, 536 00:24:01,207 --> 00:24:03,510 they are prepping the wire transfer 537 00:24:03,543 --> 00:24:06,613 so that our transaction may be completely invisible. 538 00:24:06,646 --> 00:24:09,616 In the meantime, my associate Tom here 539 00:24:09,649 --> 00:24:11,884 arranged for some very rare scotch 540 00:24:11,918 --> 00:24:15,755 to kick off our celebration... something very special. 541 00:24:15,788 --> 00:24:17,824 I must say, you're full of surprises. 542 00:24:17,857 --> 00:24:19,826 Well, I hope you're going to enjoy them. 543 00:24:19,859 --> 00:24:22,094 Please, right inside here. 544 00:24:28,868 --> 00:24:32,071 Smile while you still can, Tommy. 545 00:24:32,104 --> 00:24:33,239 I ran your prints. 546 00:24:38,210 --> 00:24:41,213 Is that supposed to... concern me? 547 00:24:41,247 --> 00:24:43,249 I was a little disappointed when they actually came back 548 00:24:43,282 --> 00:24:45,985 as Thomas Jakeman. 549 00:24:46,018 --> 00:24:48,755 But records can be manipulated, right? 550 00:24:48,788 --> 00:24:50,557 So, I decided that I would check 551 00:24:50,590 --> 00:24:52,291 into your personal connections. 552 00:24:52,324 --> 00:24:53,860 Or at least try to. 553 00:24:53,893 --> 00:24:55,828 You know what I found really interesting? 554 00:24:55,862 --> 00:24:58,130 That the few friends and relatives 555 00:24:58,164 --> 00:25:02,735 that you actually seem to have are all dead... Tom. 556 00:25:02,769 --> 00:25:04,270 The dead best friend. 557 00:25:05,738 --> 00:25:07,607 The dead family. 558 00:25:07,640 --> 00:25:09,742 It's quite the sob story. 559 00:25:10,943 --> 00:25:14,180 Thank God for that PTSD support group, huh? 560 00:25:17,283 --> 00:25:18,651 Yeah, that's right. 561 00:25:18,685 --> 00:25:20,720 I tracked down the moderator in Sydney. 562 00:25:20,753 --> 00:25:22,722 And he remembers Tom Jakeman. 563 00:25:22,755 --> 00:25:24,991 And he remembers you, whoever you are. 564 00:25:25,024 --> 00:25:26,993 I got you, you son of a bitch. 565 00:25:27,026 --> 00:25:28,828 Do you know that I am almost going 566 00:25:28,861 --> 00:25:31,063 to be sad to tell Crawford when this is over? 567 00:25:31,097 --> 00:25:33,733 'Cause I'm really enjoying watching 568 00:25:33,766 --> 00:25:36,335 that smug smile of yours fall off your face. 569 00:25:36,368 --> 00:25:38,004 I don't know what you-- 570 00:25:38,037 --> 00:25:39,872 I'll tell you what I think. 571 00:25:39,906 --> 00:25:41,608 I think that you killed the real Tom Jakeman 572 00:25:41,641 --> 00:25:42,875 for his cash. 573 00:25:42,909 --> 00:25:45,277 And that you're using Blake to get to Crawford. 574 00:25:45,311 --> 00:25:46,746 Why? 575 00:25:46,779 --> 00:25:47,914 I don't particularly give a rat's ass, 576 00:25:47,947 --> 00:25:50,082 because you are done. 577 00:25:53,319 --> 00:25:56,255 Tim, any movement on Hawthorne's offshore banks today? 578 00:25:56,288 --> 00:25:57,990 No one move! Get your hands off those keyboards now! 579 00:25:58,024 --> 00:25:59,959 Keep 'em where we can see them! 580 00:26:03,229 --> 00:26:08,034 Now, you can all survive this, but only if you cooperate. 581 00:26:08,968 --> 00:26:10,169 Round 'em up. 582 00:26:11,938 --> 00:26:13,706 Come with me. 583 00:26:13,740 --> 00:26:14,774 Come with me! 584 00:26:14,807 --> 00:26:17,109 Let's go, let's go! 585 00:26:17,143 --> 00:26:19,178 I'm actually with the FBI. 586 00:26:19,211 --> 00:26:20,346 All right? Is there anyone else here? 587 00:26:20,379 --> 00:26:21,748 No. 588 00:26:21,781 --> 00:26:22,749 Okay, I need you to lie. 589 00:26:22,782 --> 00:26:24,083 I need to thin them out. 590 00:26:24,116 --> 00:26:27,019 Is this everyone? Is this everyone? 591 00:26:27,053 --> 00:26:30,256 No! There's more in the service hallways. 592 00:26:30,289 --> 00:26:31,691 Go find 'em before they call for help. 593 00:26:31,724 --> 00:26:33,325 Yes, sir. 594 00:26:33,359 --> 00:26:35,394 You two, get that EMP up and running. 595 00:26:35,427 --> 00:26:36,896 Yes, sir. 596 00:26:39,198 --> 00:26:41,200 I know that one of you 597 00:26:41,233 --> 00:26:43,670 has the code to access this hall. 598 00:26:43,703 --> 00:26:45,337 Who is it? 599 00:26:47,073 --> 00:26:49,976 Okay, I'm gonna ask it again. 600 00:26:51,844 --> 00:26:55,982 Who... has... the code? 601 00:26:57,884 --> 00:26:59,351 I do. 602 00:27:02,288 --> 00:27:03,990 That wasn't so hard, was it? 603 00:27:04,023 --> 00:27:05,925 Now, open that door 604 00:27:05,958 --> 00:27:08,227 so I don't have open your friend's head. 605 00:27:08,260 --> 00:27:09,662 Okay. 606 00:27:12,164 --> 00:27:13,866 The second she opens that door-- 607 00:27:13,900 --> 00:27:15,301 I know, he's gonna kill them all. 608 00:27:22,108 --> 00:27:24,010 I did what you wanted. 609 00:27:24,043 --> 00:27:25,277 I'm sorry, honey. 610 00:27:25,311 --> 00:27:28,147 But I'm afraid this is the end of the road for you. 611 00:27:28,180 --> 00:27:29,348 No! 612 00:27:29,381 --> 00:27:31,650 (grunting, employees screaming) 613 00:27:39,926 --> 00:27:42,795 In the vault! Go, go, go, go! Vault! 614 00:27:42,829 --> 00:27:45,197 Uhh! Agh! Kurt, I'm hit! 615 00:27:45,231 --> 00:27:46,999 Lock it when it closes! What about you? 616 00:27:47,033 --> 00:27:48,434 Don't worry about me. 617 00:27:54,206 --> 00:27:55,441 We need one of those bags. 618 00:27:55,474 --> 00:27:57,009 Go, I got you. 619 00:28:01,347 --> 00:28:02,982 This is the last EMP part. 620 00:28:03,015 --> 00:28:04,350 We gotta draw them away from the hostages. 621 00:28:04,383 --> 00:28:06,185 Give 'em something to chase. Can you run? 622 00:28:06,218 --> 00:28:07,887 Will you settle for a brisk limp? 623 00:28:07,920 --> 00:28:09,922 Get up! Go, go! 624 00:28:14,226 --> 00:28:15,227 Uhh! 625 00:28:17,429 --> 00:28:18,998 Go! Go! 626 00:28:23,970 --> 00:28:26,372 Why don't we start at the beginning again? 627 00:28:26,405 --> 00:28:29,375 What was the first favor you did for Crawford? 628 00:28:29,408 --> 00:28:32,211 Back when I was D.A., I expedited a Rico case 629 00:28:32,244 --> 00:28:34,413 against one of his competitors. 630 00:28:34,446 --> 00:28:35,948 I didn't see any harm 631 00:28:35,982 --> 00:28:38,150 in bending the rules now and then. 632 00:28:38,184 --> 00:28:40,787 I'm sure you can relate. 633 00:28:41,921 --> 00:28:43,089 Can I? 634 00:28:43,122 --> 00:28:44,256 Well, we're here, aren't we? 635 00:28:44,290 --> 00:28:45,391 Oh, you're comparing this 636 00:28:45,424 --> 00:28:47,359 to whatever you've done with Crawford? 637 00:28:47,393 --> 00:28:49,495 We're both just trying to skirt the system 638 00:28:49,528 --> 00:28:50,462 to get things done. 639 00:28:50,496 --> 00:28:53,199 Get things done or protect his interests? 640 00:28:53,232 --> 00:28:55,234 Sometimes our interests align. 641 00:28:55,267 --> 00:28:56,803 You crossed the line. 642 00:28:56,836 --> 00:28:58,905 When you were a rookie cop, did you ever think 643 00:28:58,938 --> 00:29:01,307 you would drug and interrogate a suspect 644 00:29:01,340 --> 00:29:04,310 without a trial, a lawyer, or rights? 645 00:29:04,343 --> 00:29:06,378 I mean, what would you even call that? 646 00:29:07,880 --> 00:29:11,250 The line... isn't fixed. 647 00:29:12,484 --> 00:29:16,755 The more you push it... the more it moves. 648 00:29:19,158 --> 00:29:20,993 What the hell's going on? 649 00:29:21,027 --> 00:29:23,229 We got Feds, but we're handling it. 650 00:29:23,262 --> 00:29:24,797 We gotta get that backpack. 651 00:29:24,831 --> 00:29:26,532 We can't transfer this much money without being detected 652 00:29:26,565 --> 00:29:29,468 unless that facility is down, so handle it now. 653 00:29:29,501 --> 00:29:32,371 Crawford does not reward failure. 654 00:29:32,404 --> 00:29:34,106 Hafidi's getting tired of drinking scotch. 655 00:29:34,140 --> 00:29:37,209 What the hell is the hold 656 00:29:37,243 --> 00:29:39,445 I'm sorry I was always such a prick. 657 00:29:42,314 --> 00:29:44,250 Nobody would even blame you if you left me here. 658 00:29:45,451 --> 00:29:47,453 We have no ammo, we can't outrun them. 659 00:29:47,486 --> 00:29:50,089 There's other ways to fight, Don. 660 00:29:59,398 --> 00:30:00,566 Agh! Uhh! 661 00:30:01,901 --> 00:30:02,869 Uhh! 662 00:30:08,941 --> 00:30:10,910 One down, ten to go. 663 00:30:10,943 --> 00:30:12,344 And you're up. 664 00:30:18,017 --> 00:30:20,419 ** 665 00:30:33,665 --> 00:30:36,635 We know you're part of the Regiment militia. 666 00:30:36,668 --> 00:30:39,038 And that your leader Nils Bresden is planning 667 00:30:39,071 --> 00:30:40,873 an attack on a power plant today. 668 00:30:40,907 --> 00:30:43,242 But the power plant was a decoy, wasn't it? 669 00:30:43,275 --> 00:30:45,577 Your buddies are targeting something else. 670 00:30:45,611 --> 00:30:47,313 Militia? 671 00:30:47,346 --> 00:30:48,380 I got some buddies I hunt with, 672 00:30:48,414 --> 00:30:50,316 but the only target we got 673 00:30:50,349 --> 00:30:52,051 this time of year is Canada geese. 674 00:30:52,084 --> 00:30:54,520 Really? You hunt them with the M16s or the ACRs 675 00:30:54,553 --> 00:30:56,622 we found at your place? I got permits for those. 676 00:30:56,655 --> 00:30:58,657 You also stole six cases of dynamite 677 00:30:58,690 --> 00:31:00,326 from a park ranger station, 678 00:31:00,359 --> 00:31:02,228 helped plot an attack on the NYPD, 679 00:31:02,261 --> 00:31:04,130 smuggled arms across state lines. 680 00:31:04,163 --> 00:31:06,132 Should I go on? 681 00:31:06,165 --> 00:31:07,399 An undercover agent has observed 682 00:31:07,433 --> 00:31:09,468 everything you've done for this militia. 683 00:31:09,501 --> 00:31:11,938 You've got one chance to help yourself. 684 00:31:11,971 --> 00:31:15,007 But if the two agents we have inside that group end up dead-- 685 00:31:15,041 --> 00:31:16,408 I get it. 686 00:31:16,442 --> 00:31:18,177 I don't know what the real target is. 687 00:31:18,210 --> 00:31:20,679 Bresden kept us in the dark about most of that stuff. 688 00:31:20,712 --> 00:31:23,916 My job was just to pick him up if anything went wrong. 689 00:31:23,950 --> 00:31:25,384 Pick him up where? 690 00:31:25,417 --> 00:31:29,455 Highway 47, mile marker 219. 691 00:31:32,191 --> 00:31:33,960 What's at mile marker 219? 692 00:31:33,993 --> 00:31:35,561 You're not cleared to know. 693 00:31:35,594 --> 00:31:36,996 But if you were, I'd tell you 694 00:31:37,029 --> 00:31:38,230 an offshoot of the Treasury Department 695 00:31:38,264 --> 00:31:39,698 has a secret bunker hidden 696 00:31:39,731 --> 00:31:41,667 about three miles from there. Why is it a secret? 697 00:31:41,700 --> 00:31:43,702 Because it monitors every financial transaction 698 00:31:43,735 --> 00:31:46,172 Americans make globally. 699 00:31:46,205 --> 00:31:48,707 Uh, okay, well, that fits the Regiment's 700 00:31:48,740 --> 00:31:51,477 anti-government M.O., but what's Crawford's angle? 701 00:31:51,510 --> 00:31:53,946 If that monitoring system goes dark, 702 00:31:53,980 --> 00:31:56,615 he can make a transaction with anyone, anywhere, completely undetected. 703 00:31:56,648 --> 00:31:58,217 Patterson, clear the chopper for takeoff. 704 00:32:00,419 --> 00:32:02,121 Three guns, a knife, 705 00:32:02,154 --> 00:32:04,656 and all the tree branches we want. 706 00:32:04,690 --> 00:32:06,625 Still no signal. Let's pick off a few more 707 00:32:06,658 --> 00:32:08,460 before they force us into a last stand. 708 00:32:08,494 --> 00:32:10,429 I don't think I have much more in me. 709 00:32:12,999 --> 00:32:14,433 Uhh! 710 00:32:14,466 --> 00:32:16,335 They're over there! Come on, come on! 711 00:32:16,368 --> 00:32:18,470 Guess it's time for that last stand, huh? 712 00:32:18,504 --> 00:32:20,372 All right, let's move. Let's go. 713 00:32:28,447 --> 00:32:29,748 How am I doing? 714 00:32:29,781 --> 00:32:32,484 'Cause I gotta tell you, I don't feel so hot. 715 00:32:32,518 --> 00:32:34,520 That'll be all for today. 716 00:32:35,621 --> 00:32:37,356 I wish you luck with all of this, 717 00:32:37,389 --> 00:32:39,625 Agent Zapata. 718 00:32:39,658 --> 00:32:41,027 I don't need it. 719 00:32:41,060 --> 00:32:43,462 We've made some solid connections already. 720 00:32:43,495 --> 00:32:45,397 Well, that's exactly why you need it. 721 00:32:45,431 --> 00:32:47,533 The more connections you make 722 00:32:47,566 --> 00:32:51,137 puts you more and more on Crawford's radar. 723 00:32:51,170 --> 00:32:52,638 I'm not afraid of him. 724 00:32:52,671 --> 00:32:55,041 Oh, you don't know anything. 725 00:32:55,074 --> 00:32:57,076 But you will soon, heh. 726 00:32:59,278 --> 00:33:02,014 Here's the final EMP part. 727 00:33:04,516 --> 00:33:06,085 Uhh! 728 00:33:07,819 --> 00:33:08,987 Fan out! 729 00:33:13,059 --> 00:33:14,026 Damn it! 730 00:33:14,060 --> 00:33:15,394 Kurt! Go! 731 00:33:19,198 --> 00:33:20,299 Uhh! 732 00:33:27,506 --> 00:33:29,775 Don, two rounds left. Same. 733 00:33:29,808 --> 00:33:31,410 Give me your gun, I'm gonna hold 'em off. 734 00:33:31,443 --> 00:33:33,145 Kurt, I'm half in the bag, man, come on. 735 00:33:33,179 --> 00:33:34,380 I should hold them off. 736 00:33:34,413 --> 00:33:36,014 I'm not gonna argue with you. 737 00:33:37,383 --> 00:33:38,484 Go. 738 00:33:42,588 --> 00:33:44,390 I see 'em! 739 00:33:50,129 --> 00:33:52,398 I'm out. We're done. 740 00:33:53,732 --> 00:33:55,501 We were a good time, weren't we? 741 00:33:55,534 --> 00:33:56,635 Yeah, we were, bud. 742 00:33:57,869 --> 00:33:59,338 Go, go! 743 00:34:01,273 --> 00:34:02,708 Ahh! Uhh! 744 00:34:11,583 --> 00:34:13,685 Hey. You guys all right? 745 00:34:13,719 --> 00:34:16,155 I'm all right, but he's bleeding out. 746 00:34:16,188 --> 00:34:17,223 We gotta get him out of here. 747 00:34:17,256 --> 00:34:18,524 Come on, come on, Don. 748 00:34:18,557 --> 00:34:21,127 This was a complete waste of time. 749 00:34:21,160 --> 00:34:23,095 Whatever game you're playing-- There's no game here. 750 00:34:23,129 --> 00:34:25,564 Pulling funds discreetly from offshore accounts 751 00:34:25,597 --> 00:34:27,633 can be delicate-- give me a month... 752 00:34:27,666 --> 00:34:31,103 to ensure complete privacy for this transaction, 753 00:34:31,137 --> 00:34:32,771 and I'll add 20%. 754 00:34:32,804 --> 00:34:34,273 No. 755 00:34:34,306 --> 00:34:36,108 This is a sign. 756 00:34:36,142 --> 00:34:40,146 My ancestors are telling me not to sell our land. 757 00:34:41,347 --> 00:34:43,849 I was a fool to convince myself I could. 758 00:34:51,390 --> 00:34:53,425 This is the Regiment's fault. 759 00:34:53,459 --> 00:34:54,560 Bresden couldn't hold up his end. 760 00:34:54,593 --> 00:34:56,528 I promise you, I will make him pay. 761 00:34:56,562 --> 00:34:58,664 No, Bresden didn't fail. 762 00:35:00,199 --> 00:35:01,600 He was set up. 763 00:35:02,801 --> 00:35:05,171 Because someone close to me... 764 00:35:07,173 --> 00:35:09,241 ...is working with the FBI. 765 00:35:18,317 --> 00:35:19,818 So, who's the Fed? 766 00:35:19,851 --> 00:35:20,886 I have a theory. 767 00:35:22,688 --> 00:35:25,591 I've always prided myself on collecting people I trust. 768 00:35:25,624 --> 00:35:27,626 Keeping them close. 769 00:35:27,659 --> 00:35:30,162 That's the only way you can move forward in this world. 770 00:35:30,196 --> 00:35:32,564 So, when I find out that... 771 00:35:32,598 --> 00:35:34,833 someone isn't who they say they are, 772 00:35:34,866 --> 00:35:37,436 that they made me look foolish, 773 00:35:37,469 --> 00:35:39,305 kept me in the dark, 774 00:35:39,338 --> 00:35:41,673 I take that very personally. 775 00:35:48,514 --> 00:35:50,449 And now... 776 00:35:50,482 --> 00:35:51,883 I can see again. 777 00:35:51,917 --> 00:35:53,385 Uhh! 778 00:35:53,419 --> 00:35:55,854 How'd you know it was him? 779 00:35:57,489 --> 00:35:58,857 When he said... 780 00:35:58,890 --> 00:36:00,926 that there was a delay at the facility, 781 00:36:00,959 --> 00:36:02,394 I made a call. 782 00:36:02,428 --> 00:36:04,596 I had an associate look into the militia 783 00:36:04,630 --> 00:36:06,465 and the go-between, which was Victor. 784 00:36:06,498 --> 00:36:08,567 And I had them look into you, too. 785 00:36:08,600 --> 00:36:10,802 I had to be thorough. Of course. 786 00:36:10,836 --> 00:36:13,305 But it was Victor's cell phone that gave him away. 787 00:36:13,339 --> 00:36:16,342 Come on, man, I thought you were getting the bill. 788 00:36:16,375 --> 00:36:17,743 It turns out that Victor had 789 00:36:17,776 --> 00:36:19,911 been making calls to FBI numbers. 790 00:36:21,847 --> 00:36:23,315 Hello? Hello, Jane. 791 00:36:23,349 --> 00:36:27,519 And then his GPS put him in Berlin a week ago. 792 00:36:27,553 --> 00:36:28,820 When he said he was in Minsk. 793 00:36:28,854 --> 00:36:30,822 What are you doing here, Roman? 794 00:36:30,856 --> 00:36:33,292 I just thought it was time that we had a little chat. 795 00:36:33,325 --> 00:36:34,793 And then this morning, 796 00:36:34,826 --> 00:36:38,264 he sent the FBI a video file. 797 00:36:41,032 --> 00:36:43,369 Any idea what was on the file? 798 00:36:43,402 --> 00:36:45,771 No, it was encrypted. 799 00:36:46,972 --> 00:36:49,341 But I don't think it's a coincidence 800 00:36:49,375 --> 00:36:52,378 that a few hours later the FBI took down their militia force 801 00:36:52,411 --> 00:36:53,845 and killed this deal. 802 00:36:54,913 --> 00:36:57,916 I'm sorry that you had to see this, Tom. 803 00:36:57,949 --> 00:36:59,918 But I'm also glad. 804 00:37:01,653 --> 00:37:05,724 It's good for you to know what loyalty means to me. 805 00:37:14,032 --> 00:37:15,601 How big a mess did we leave you? 806 00:37:15,634 --> 00:37:17,603 The bunker's secure, that's all that matters. 807 00:37:17,636 --> 00:37:19,571 Some of those hostages will need major therapy, 808 00:37:19,605 --> 00:37:21,807 but they were glad you were there. 809 00:37:24,576 --> 00:37:25,944 That's the Treasury Department. 810 00:37:25,977 --> 00:37:28,380 Time to smooth things over with the bigwigs. 811 00:37:28,414 --> 00:37:30,382 Get some rest. All right. 812 00:37:30,416 --> 00:37:31,517 Both of you. 813 00:37:31,550 --> 00:37:32,684 Thanks. 814 00:37:36,822 --> 00:37:37,923 I missed this. 815 00:37:37,956 --> 00:37:41,393 What Slowing us down? 816 00:37:41,427 --> 00:37:43,462 Working with you. 817 00:37:43,495 --> 00:37:46,665 Saving the day, getting our man. 818 00:37:46,698 --> 00:37:48,900 So, why'd you take the job at Elyria? 819 00:37:50,636 --> 00:37:51,937 I got scared. 820 00:37:51,970 --> 00:37:53,739 I used to think I was the best. 821 00:37:53,772 --> 00:37:54,940 Then I met you, 822 00:37:54,973 --> 00:37:56,875 then everyone else at Quantico. 823 00:37:56,908 --> 00:37:59,945 Yeah, turns out I wasn't so special after all. 824 00:37:59,978 --> 00:38:02,314 You were a great agent, Don. 825 00:38:02,348 --> 00:38:03,715 I was fine. 826 00:38:03,749 --> 00:38:06,652 I'm sorry I left the way I did, Kurt. 827 00:38:06,685 --> 00:38:09,655 But the FBI got the better end of that deal. 828 00:38:09,688 --> 00:38:11,022 I'm not perfect. 829 00:38:11,056 --> 00:38:12,891 I never said you were perfect. 830 00:38:14,626 --> 00:38:16,428 Are you still listening to Matchbox 20? 831 00:38:17,829 --> 00:38:19,631 I mean, they're probably on a playlist somewhere. 832 00:38:19,665 --> 00:38:22,434 But, anyway, the truth is, 833 00:38:22,468 --> 00:38:24,970 I still struggle to work with people sometimes. 834 00:38:25,003 --> 00:38:26,905 I'm always trying to do things by myself. 835 00:38:26,938 --> 00:38:28,574 Guess it's a trust thing. 836 00:38:28,607 --> 00:38:30,976 Don't let the people who screwed you over in the past 837 00:38:31,009 --> 00:38:33,745 push away the people who are there for you now. 838 00:38:35,681 --> 00:38:36,815 Hey. 839 00:38:37,949 --> 00:38:39,685 Avery... 840 00:38:40,919 --> 00:38:41,720 Uh... 841 00:38:41,753 --> 00:38:43,889 Do you want to grab a bite to eat? 842 00:38:43,922 --> 00:38:45,056 I know a great pizza place-- 843 00:38:45,090 --> 00:38:46,925 I'm not hungry. 844 00:38:46,958 --> 00:38:49,060 Look, I just, I-- I've thought maybe 845 00:38:49,094 --> 00:38:51,530 you'd want some company after-- 846 00:38:51,563 --> 00:38:53,064 I've got plenty of company. 847 00:38:53,098 --> 00:38:55,767 They're for your own protection. 848 00:38:55,801 --> 00:38:57,369 We don't know where Roman is-- 849 00:38:57,403 --> 00:38:59,070 So what? 850 00:38:59,104 --> 00:39:00,739 You keep saying you're trying to protect me, 851 00:39:00,772 --> 00:39:02,674 but this is prison, too. 852 00:39:02,708 --> 00:39:05,777 Meanwhile, Hank Crawford is still out there. 853 00:39:05,811 --> 00:39:09,347 At least Roman was honest about holding me captive. 854 00:39:10,682 --> 00:39:11,950 Wait. 855 00:39:14,185 --> 00:39:16,455 There's something I wanna show you. 856 00:39:16,488 --> 00:39:19,525 This is everything we have on Hank Crawford. 857 00:39:19,558 --> 00:39:22,994 The man you say is responsible for your father's suicide. 858 00:39:23,028 --> 00:39:24,963 Companies, personal connections. 859 00:39:24,996 --> 00:39:26,965 It grows with every case we work. 860 00:39:26,998 --> 00:39:28,734 Every source we talk to. 861 00:39:28,767 --> 00:39:30,101 I know that it... 862 00:39:30,135 --> 00:39:33,705 feels horrible being put through all these tests. 863 00:39:33,739 --> 00:39:34,973 Being held under lock and key, 864 00:39:35,006 --> 00:39:36,842 but we are on the same team. 865 00:39:36,875 --> 00:39:38,877 And the more we work together, 866 00:39:38,910 --> 00:39:40,512 the more we talk, 867 00:39:40,546 --> 00:39:43,014 the faster Crawford falls. 868 00:39:50,822 --> 00:39:52,157 I wanna be there. 869 00:39:53,692 --> 00:39:55,026 I wanna see his face when everything 870 00:39:55,060 --> 00:39:56,962 he cares about gets taken away from him. 871 00:40:04,035 --> 00:40:06,938 ** 872 00:40:14,179 --> 00:40:15,814 Hey. 873 00:40:16,915 --> 00:40:19,518 I'm not letting Roman win. 874 00:40:22,954 --> 00:40:25,557 What happened? 875 00:40:25,591 --> 00:40:26,892 Everything all right? 876 00:40:26,925 --> 00:40:30,095 No, uh... 877 00:40:30,128 --> 00:40:32,798 and it might not be for a while. 878 00:40:33,932 --> 00:40:36,602 Look, I know that you have a history 879 00:40:36,635 --> 00:40:40,205 of being let down by the people you love. 880 00:40:40,238 --> 00:40:43,642 Your father, your old partner. 881 00:40:43,675 --> 00:40:44,810 Me. 882 00:40:46,545 --> 00:40:48,079 But knowing why you lied about Avery 883 00:40:48,113 --> 00:40:50,516 doesn't make me feel any less betrayed. 884 00:40:51,883 --> 00:40:53,785 And that hurt... 885 00:40:53,819 --> 00:40:55,453 may never go away. 886 00:40:57,956 --> 00:41:00,926 But all of this has just made me feel... 887 00:41:00,959 --> 00:41:05,531 so... lonely. 888 00:41:05,564 --> 00:41:09,935 Afraid to trust the people I should believe in the most. 889 00:41:09,968 --> 00:41:12,538 You... and Avery. 890 00:41:13,872 --> 00:41:16,908 And that is exactly what Roman wants. 891 00:41:18,143 --> 00:41:19,978 I'm not gonna give it to him. 892 00:41:21,913 --> 00:41:25,016 Because I wanna trust Avery. 893 00:41:25,050 --> 00:41:27,218 I wanna work this out with you. 894 00:41:28,787 --> 00:41:31,623 I want love back in my life. 895 00:41:31,657 --> 00:41:33,592 So do I. 896 00:41:39,898 --> 00:41:42,300 Come join me. 897 00:41:42,333 --> 00:41:45,671 This is your last chance to enjoy authentic lamb tagine. 898 00:41:45,704 --> 00:41:47,673 We won't be back anytime soon. 899 00:41:49,307 --> 00:41:51,042 Are you giving up on the land deal? 900 00:41:51,076 --> 00:41:53,078 No, I don't give up, son. 901 00:41:53,111 --> 00:41:56,748 We can't afford another repeat of today. 902 00:41:56,782 --> 00:41:57,983 Mm. 903 00:41:59,885 --> 00:42:01,687 It's your next assignment. 904 00:42:05,056 --> 00:42:07,292 This is the FBI team that's after me. 905 00:42:08,694 --> 00:42:12,230 The one that Victor... was working with. 906 00:42:14,165 --> 00:42:16,134 I want them dead. 907 00:42:19,304 --> 00:42:21,239 Make sure they don't interfere again. 908 00:42:22,373 --> 00:42:23,942 Not a problem. 909 00:42:26,277 --> 00:42:28,179 ** 910 00:42:55,140 --> 00:42:56,708 Greg, move your head.