1 00:00:01,202 --> 00:00:04,138 ** 2 00:00:15,349 --> 00:00:16,650 I did it! 3 00:00:16,684 --> 00:00:18,786 I did what you said! 4 00:00:18,819 --> 00:00:20,554 Do you hear me? 5 00:00:20,588 --> 00:00:24,792 Now please, leave me alone! 6 00:00:30,131 --> 00:00:31,765 I can't believe you're here. 7 00:00:31,799 --> 00:00:34,668 I am pretty unbelievable. 8 00:00:35,836 --> 00:00:38,506 I need to apologize. 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,174 The last time we saw each other, 10 00:00:40,208 --> 00:00:41,575 I could have handled that better. 11 00:00:41,609 --> 00:00:44,645 You're a great guy, but I already have a great guy. 12 00:00:44,678 --> 00:00:47,115 You really love him? I really do. 13 00:00:47,148 --> 00:00:51,219 It was not my best night, but I got over it. 14 00:00:51,252 --> 00:00:53,754 It means a lot that you're here. 15 00:00:53,787 --> 00:00:55,323 Look, I'm sorry about your daughter. 16 00:00:55,356 --> 00:00:59,293 I know you never met her, but I just can't imagine 17 00:00:59,327 --> 00:01:03,231 what you must be feeling right now. 18 00:01:03,264 --> 00:01:06,066 Honestly... 19 00:01:07,268 --> 00:01:09,203 Everything and nothing. 20 00:01:09,237 --> 00:01:12,340 Sometimes, it feels like I can't breathe, 21 00:01:12,373 --> 00:01:16,244 and then, all of a sudden, I don't feel anything. 22 00:01:16,277 --> 00:01:20,714 Kurt keeps trying to reach out, but I look at him, 23 00:01:20,748 --> 00:01:23,351 and all I can see is what he did. 24 00:01:25,886 --> 00:01:27,655 It was an accident, right? 25 00:01:27,688 --> 00:01:30,724 Wait, so that's it? Yeah. Keeping it from me wasn't. 26 00:01:30,758 --> 00:01:32,560 You're never gonna talk to him again? 27 00:01:32,593 --> 00:01:34,795 He's not the person I thought he was. 28 00:01:34,828 --> 00:01:38,199 To keep a lie and then pretend like it didn't happen, 29 00:01:38,232 --> 00:01:40,368 how am I supposed to forget that? 30 00:01:46,607 --> 00:01:48,809 I should go. It's late. 31 00:01:48,842 --> 00:01:52,280 Stay. I'll sleep on the sofa. 32 00:01:52,313 --> 00:01:54,415 I'll be a good boy, I promise. 33 00:01:54,448 --> 00:01:56,250 When have you ever done that? 34 00:01:56,950 --> 00:01:58,852 Fair point. Mm-hmm. 35 00:01:58,886 --> 00:02:01,389 All right. 36 00:02:14,268 --> 00:02:16,304 Here we go. I made a fresh pot. 37 00:02:16,337 --> 00:02:18,406 Oh, you should leave more often. 38 00:02:18,439 --> 00:02:20,408 We finally had a breakthrough while you were gone, 39 00:02:20,441 --> 00:02:21,609 so check this out. 40 00:02:21,642 --> 00:02:23,311 We know Jane's daughter Avery 41 00:02:23,344 --> 00:02:25,779 and Roman met each other in a Berlin Hotel six months ago, 42 00:02:25,813 --> 00:02:27,315 but it wasn't just that one time. 43 00:02:27,348 --> 00:02:29,883 Here they are at the same hotel three days earlier. 44 00:02:29,917 --> 00:02:31,319 What could they be meeting about? 45 00:02:31,352 --> 00:02:33,487 They're planning something. And knowing Roman, 46 00:02:33,521 --> 00:02:37,258 it's nothing good. Do you think Avery's death 47 00:02:37,291 --> 00:02:40,328 was a part of it somehow to hurt Jane? 48 00:02:41,962 --> 00:02:43,331 Everything all right? 49 00:02:43,364 --> 00:02:46,434 No, my Wizardville app keeps glitching. 50 00:02:46,467 --> 00:02:48,602 I've gotten like 500 texts from my team back in California. 51 00:02:48,636 --> 00:02:50,338 I thought we were your team. 52 00:02:50,371 --> 00:02:52,206 Well, you are, but they are also my team. 53 00:02:52,240 --> 00:02:53,641 A girl can have more than one team, Weller. 54 00:02:53,674 --> 00:02:55,809 Patterson. Right there. 55 00:02:55,843 --> 00:02:57,611 That's Max Kohler. That's the gangster 56 00:02:57,645 --> 00:02:58,979 that I was chasing down in Berlin. 57 00:02:59,012 --> 00:03:03,384 The one you thought you shot when you shot Avery? 58 00:03:05,386 --> 00:03:08,822 She lied to me about Roman, about knowing Max. 59 00:03:08,856 --> 00:03:10,291 Why do I have a bad feeling about this? 60 00:03:10,324 --> 00:03:12,526 What else can you find on Max? 61 00:03:12,560 --> 00:03:15,263 Here we go. Facial rec found a match. 62 00:03:15,296 --> 00:03:18,999 So it looks like his real name is Dedrik Hoehne, 63 00:03:19,032 --> 00:03:22,803 rap sheet a mile long, ties to a German gang. 64 00:03:22,836 --> 00:03:24,372 Basically a real stand-up guy. 65 00:03:24,405 --> 00:03:26,607 Look, just keep digging. 'Cause if we can find him, 66 00:03:26,640 --> 00:03:29,943 maybe we can find out what the hell Roman was up to. 67 00:03:32,280 --> 00:03:34,482 Oh! There we go, baby, the comeback is on. 68 00:03:34,515 --> 00:03:36,650 Michigan is still down five and their D is a joke. 69 00:03:36,684 --> 00:03:38,319 First of all, it's halftime. They'll make adjustments 70 00:03:38,352 --> 00:03:40,988 and be fine. Yeah, yeah. 71 00:03:41,021 --> 00:03:43,924 Hey, how'd you finish the Undead Ogre Quest? 72 00:03:43,957 --> 00:03:45,659 How did you not? 73 00:03:45,693 --> 00:03:47,861 You bought the Blade of Zarnac, didn't you? 74 00:03:47,895 --> 00:03:49,763 That's cheating. What? 75 00:03:49,797 --> 00:03:51,765 No blade, no Zarnac. 76 00:03:51,799 --> 00:03:54,502 Pure Wizardville wizarding skills. Unacceptable. 77 00:03:54,535 --> 00:03:57,037 You bought the blade. That's cheating. You're weak. 78 00:03:57,070 --> 00:04:00,341 Not. 79 00:04:00,374 --> 00:04:03,311 Uh, so when-- When does Meg get back? 80 00:04:03,344 --> 00:04:05,045 She'll be in D.C. another day. 81 00:04:05,078 --> 00:04:06,514 "The Post" is quoting her pretty hard ever since 82 00:04:06,547 --> 00:04:08,449 she published that article on the refugee camp. 83 00:04:08,482 --> 00:04:09,950 I'm telling you, that girl can write. 84 00:04:09,983 --> 00:04:11,985 That's great. Mm-hmm. 85 00:04:12,019 --> 00:04:14,555 Ah. 86 00:04:14,588 --> 00:04:16,023 Stupid noise. 87 00:04:16,056 --> 00:04:17,825 Yeah. That's been happening to you, too? 88 00:04:17,858 --> 00:04:19,327 Mine shut down on me twice. 89 00:04:19,360 --> 00:04:20,328 Knocked me back a whole level. 90 00:04:20,361 --> 00:04:21,495 That's it. I'm texting Patterson. 91 00:04:21,529 --> 00:04:22,963 Clearly, she's spending too much time 92 00:04:22,996 --> 00:04:24,031 saving the world and not enough time 93 00:04:24,064 --> 00:04:25,366 fixing the bugs in this game. 94 00:04:28,536 --> 00:04:30,504 Hey, Meg, how's DC? 95 00:04:30,538 --> 00:04:32,340 Really? 96 00:04:32,373 --> 00:04:34,442 Oh, wow, they did what? 97 00:04:34,475 --> 00:04:36,043 Wait, what was the guy doing? 98 00:04:37,478 --> 00:04:40,814 Not only do I have Pop-Tarts and real coffee now-- 99 00:04:40,848 --> 00:04:42,316 no offense to yours-- Yeah. 100 00:04:42,350 --> 00:04:45,886 I just found a major lead on that Dedrik guy. 101 00:04:45,919 --> 00:04:50,524 So, he lives in a farm outside Berlin 102 00:04:50,558 --> 00:04:54,362 in a town called Spandau. There was a 9-1-1 call-- 103 00:04:54,395 --> 00:04:56,397 Well, technically, 1-1-2, because it's Germany, 104 00:04:56,430 --> 00:04:59,367 but it was traced to an address 105 00:04:59,400 --> 00:05:01,602 right next door to Dedrik's property. 106 00:05:01,635 --> 00:05:03,103 Please help. 107 00:05:03,136 --> 00:05:04,538 I've been kidnapped. 108 00:05:04,572 --> 00:05:06,940 I'm in a small town, by a farm. 109 00:05:06,974 --> 00:05:10,511 I see lot of trees, hills. 110 00:05:10,544 --> 00:05:11,912 Please send someone. My name-- 111 00:05:11,945 --> 00:05:13,781 That's Avery. 112 00:05:13,814 --> 00:05:15,849 What? Are you sure? 113 00:05:15,883 --> 00:05:17,117 I'm sure. 114 00:05:17,150 --> 00:05:18,586 Why would she be working with Dedrik 115 00:05:18,619 --> 00:05:19,687 after he kidnapped her? 116 00:05:19,720 --> 00:05:20,954 Hang on a second. 117 00:05:20,988 --> 00:05:23,491 Look at the timestamp on this call. 118 00:05:24,157 --> 00:05:28,028 Hey. Everything okay? 119 00:05:29,397 --> 00:05:32,433 We just found a recording of your daughter in Germany, 120 00:05:32,466 --> 00:05:34,334 calling for help. 121 00:05:36,003 --> 00:05:38,406 What are you doing? 122 00:05:38,439 --> 00:05:40,073 Avery is dead, Kurt. 123 00:05:40,107 --> 00:05:40,974 There's nothing we can do about it 124 00:05:41,008 --> 00:05:42,576 and I can't keep listening to details-- 125 00:05:42,610 --> 00:05:46,146 Jane, that call was from four days ago, 126 00:05:46,179 --> 00:05:49,383 so your daughter is still alive. 127 00:05:50,918 --> 00:05:54,054 ** 128 00:06:03,997 --> 00:06:05,533 It's just-- It doesn't make any sense. 129 00:06:05,566 --> 00:06:06,800 The timestamp on the call has to be wrong. 130 00:06:06,834 --> 00:06:08,702 How can Avery be alive when you said 131 00:06:08,736 --> 00:06:10,671 you watched her die with your own eyes? 132 00:06:12,840 --> 00:06:15,142 I thought that I did. She was covered in blood, 133 00:06:15,175 --> 00:06:17,545 dilated pupils, no pulse. 134 00:06:17,578 --> 00:06:19,880 Now we have her on tape, three days earlier, 135 00:06:19,913 --> 00:06:22,583 planning something with Roman and Dedrik. 136 00:06:22,616 --> 00:06:24,184 You think it's a setup? 137 00:06:24,217 --> 00:06:27,421 You think Roman got Avery to fake her own death? 138 00:06:27,455 --> 00:06:29,389 He got us to fake yours. 139 00:06:33,794 --> 00:06:36,129 The blood could have been fake, too. 140 00:06:36,163 --> 00:06:38,065 If they injected her with the same drug to slow her heart rate... 141 00:06:38,098 --> 00:06:40,033 This was just another plan to tear us apart. 142 00:06:40,067 --> 00:06:43,771 Roman wanted us to think that you killed my daughter. 143 00:06:43,804 --> 00:06:46,139 And I played right into his hands. 144 00:06:46,173 --> 00:06:49,076 And now you're telling me some German criminal 145 00:06:49,109 --> 00:06:52,446 has been holding her captive for God knows how... 146 00:06:52,480 --> 00:06:55,516 Her call for help came four days ago, Kurt. 147 00:06:55,549 --> 00:06:58,719 And just because she was alive then doesn't mean... 148 00:06:58,752 --> 00:07:00,688 If you had just told me sooner... 149 00:07:00,721 --> 00:07:05,726 If I could take back everything that I did, I would. 150 00:07:05,759 --> 00:07:09,930 Now we have a second chance to make things right. 151 00:07:12,265 --> 00:07:14,101 With all this intel suggesting Jane's daughter 152 00:07:14,134 --> 00:07:15,903 might still be alive, our task now 153 00:07:15,936 --> 00:07:17,938 is to find her as quickly as possible. 154 00:07:17,971 --> 00:07:21,008 If Avery was working with Roman and Dedrik willingly, 155 00:07:21,041 --> 00:07:22,810 then why would they need to kidnap her after? 156 00:07:22,843 --> 00:07:25,579 We don't know. Maybe she changed her mind. 157 00:07:25,613 --> 00:07:27,715 Maybe Roman didn't trust that she'd stay out of view 158 00:07:27,748 --> 00:07:29,617 and preserve the story of her death, 159 00:07:29,650 --> 00:07:31,485 or he needs her for something else. 160 00:07:31,519 --> 00:07:33,654 I hate to even suggest this, but how do we know 161 00:07:33,687 --> 00:07:34,822 this girl's even Jane's daughter 162 00:07:34,855 --> 00:07:36,590 and not just another one of Roman's traps? 163 00:07:36,624 --> 00:07:37,791 Her identity checks out. 164 00:07:37,825 --> 00:07:40,060 I tracked down the nurse at the hospital 165 00:07:40,093 --> 00:07:41,228 where Jane gave birth. 166 00:07:41,261 --> 00:07:42,730 And she gave us the name 167 00:07:42,763 --> 00:07:45,833 of Avery's adoptive parents, Bob and Elsa Drabkin. 168 00:07:45,866 --> 00:07:47,568 From there, Patterson dug up school records 169 00:07:47,601 --> 00:07:48,936 and family photos. 170 00:07:48,969 --> 00:07:51,505 The photos match the girl I met in Berlin. 171 00:07:51,539 --> 00:07:52,673 It is definitely her. 172 00:07:52,706 --> 00:07:55,643 Avery's 9-1-1 call was cut short. 173 00:07:55,676 --> 00:07:56,476 Maybe her captors walked in on her 174 00:07:56,510 --> 00:07:58,211 while she was trying to call for help. 175 00:07:58,245 --> 00:08:01,248 Meaning if she is still alive, we may not have much time. 176 00:08:01,281 --> 00:08:03,817 I'll send a local team to Dedrik's farm again. No. 177 00:08:03,851 --> 00:08:05,252 We only have one shot to get this right. 178 00:08:05,285 --> 00:08:07,087 I'm not trusting anyone I don't know. 179 00:08:07,120 --> 00:08:09,790 Jane's right. We've got to be smart about this. 180 00:08:09,823 --> 00:08:11,592 If Roman learns that we've all left the country, 181 00:08:11,625 --> 00:08:13,527 then he'll move her and make sure that we never find her. 182 00:08:13,561 --> 00:08:14,828 And the team has to be small. 183 00:08:14,862 --> 00:08:16,597 All right, you run point with Jane. 184 00:08:16,630 --> 00:08:18,298 You're familiar with Dedrik and you can ID Avery. 185 00:08:18,331 --> 00:08:20,000 This is my daughter, okay? 186 00:08:20,033 --> 00:08:23,036 I'm running this, and I don't want Kurt there. 187 00:08:24,037 --> 00:08:26,574 Jane, you can't do this alone. 188 00:08:26,607 --> 00:08:27,708 There's someone else I want to bring. 189 00:08:27,741 --> 00:08:29,543 His name is Clem Hahn. 190 00:08:29,577 --> 00:08:31,812 He's one of the best kidnap and ransom guys out there. 191 00:08:31,845 --> 00:08:34,147 I can't authorize a civilian, let alone a stranger. 192 00:08:34,181 --> 00:08:36,216 He's a professional and this is what he does. 193 00:08:36,249 --> 00:08:37,818 He's not a stranger. 194 00:08:37,851 --> 00:08:40,688 We have worked over a dozen jobs together, all successful. 195 00:08:40,721 --> 00:08:41,689 It's too risky. 196 00:08:41,722 --> 00:08:43,691 Look, you can help me or you can jam me up, 197 00:08:43,724 --> 00:08:44,792 but I am doing this my way, 198 00:08:44,825 --> 00:08:47,728 with or without the FBI's help. 199 00:08:47,761 --> 00:08:49,630 It wouldn't hurt to have an expert with people in Berlin. 200 00:08:49,663 --> 00:08:54,201 I'll vet Clem and if he passes, he goes with Jane and Weller. 201 00:09:04,077 --> 00:09:07,280 Rich. Hey, all-beef Patty. Have you read this book? 202 00:09:07,314 --> 00:09:08,982 It's fantastic. I'm almost done with page one. 203 00:09:09,016 --> 00:09:11,919 Wonderful. Something is happening with my app. 204 00:09:11,952 --> 00:09:15,322 It keeps glitching and thousands of users are affected. 205 00:09:15,355 --> 00:09:16,924 Don't you have an army of overpaid millennials 206 00:09:16,957 --> 00:09:19,760 to figure that out? The millennials are trying, 207 00:09:19,793 --> 00:09:20,994 but that's not why I'm worried. 208 00:09:21,028 --> 00:09:25,599 The glitch is in the sandboxing admin. 209 00:09:25,633 --> 00:09:27,367 That's where your little backdoor exploit lives. 210 00:09:27,400 --> 00:09:29,603 What if someone's hacked it? 211 00:09:29,637 --> 00:09:31,238 Well, that would be very bad for you. 212 00:09:31,271 --> 00:09:32,673 For the world. 213 00:09:32,706 --> 00:09:35,008 A hacker using an FBI agent's video game app 214 00:09:35,042 --> 00:09:37,645 to crack people's phones, accessing potentially 215 00:09:37,678 --> 00:09:38,912 millions of users' credit card numbers, 216 00:09:38,946 --> 00:09:40,914 personal information, compromising photos. 217 00:09:40,948 --> 00:09:43,316 Okay! I'm just saying, if it got out that you had 218 00:09:43,350 --> 00:09:45,619 an illegal backdoor on your app that you knew about? 219 00:09:45,653 --> 00:09:47,755 This isn't making me feel any better. Oh, no? 220 00:09:47,788 --> 00:09:49,723 Is that my job here, to make you feel better? 221 00:09:49,757 --> 00:09:51,358 Or do you want me to help you fix this? 222 00:09:51,391 --> 00:09:53,794 The second one, obviously. 223 00:09:53,827 --> 00:09:55,195 Okay, let's go. 224 00:09:59,967 --> 00:10:01,769 So were you in a relationship with this guy? 225 00:10:01,802 --> 00:10:03,704 You and I were apart. 226 00:10:03,737 --> 00:10:05,806 I didn't think we could see each other ever again. 227 00:10:05,839 --> 00:10:07,641 Were you ever gonna tell me? 228 00:10:07,675 --> 00:10:10,377 You really want to play that card with me? 229 00:10:10,410 --> 00:10:12,680 Look, it was over. 230 00:10:12,713 --> 00:10:14,915 I was trying not to hurt you. 231 00:10:14,948 --> 00:10:16,817 You know, maybe we should just stop working so hard 232 00:10:16,850 --> 00:10:18,786 to protect each other, because it just 233 00:10:18,819 --> 00:10:20,754 seems to make things worse. 234 00:10:22,122 --> 00:10:23,991 Jane. 235 00:10:26,226 --> 00:10:28,395 Hey. Clem. 236 00:10:28,428 --> 00:10:30,664 Kurt. 237 00:10:30,698 --> 00:10:33,166 Ah. 238 00:10:34,868 --> 00:10:36,303 All right, so is this gonna be...? 239 00:10:36,336 --> 00:10:39,139 Jane says that you're good. So what have you got? 240 00:10:39,172 --> 00:10:42,309 I, uh, talked to my guys on the ground. 241 00:10:42,342 --> 00:10:44,277 Had them check out that farm in Spandau. 242 00:10:44,311 --> 00:10:45,713 It's abandoned. 243 00:10:45,746 --> 00:10:46,714 So we're at a dead end. 244 00:10:46,747 --> 00:10:47,547 No, not exactly. 245 00:10:47,580 --> 00:10:49,850 My contact said that Dedrik's crew 246 00:10:49,883 --> 00:10:52,119 uses a factory in Berlin as a front. 247 00:10:52,152 --> 00:10:53,821 You think that's where they moved Avery? 248 00:10:53,854 --> 00:10:55,288 Well, there have been a lot of cars 249 00:10:55,322 --> 00:10:56,857 coming in and out recently, so it's a good bet. 250 00:10:56,890 --> 00:10:58,491 Fine. We start there. 251 00:11:02,362 --> 00:11:03,697 Hey, what's so urgent? 252 00:11:03,731 --> 00:11:08,035 There's a bunch of strange YouTube videos 253 00:11:08,068 --> 00:11:11,872 and I'm pretty sure that they're related to my app. 254 00:11:15,843 --> 00:11:17,878 Sadly, not the first time I've seen that in New York. 255 00:11:17,911 --> 00:11:21,715 Then there's this woman upstate who set fire to a grocery store 256 00:11:21,749 --> 00:11:23,951 wearing a bunny suit, injuring 12 people. 257 00:11:23,984 --> 00:11:26,954 And this guy in Detroit who robbed a bank 258 00:11:26,987 --> 00:11:28,321 wearing only a diaper. 259 00:11:28,355 --> 00:11:29,957 In each case, these people seem to be 260 00:11:29,990 --> 00:11:32,292 pleading with somebody off screen to leave them alone. 261 00:11:32,325 --> 00:11:33,126 So it's extortion. 262 00:11:33,160 --> 00:11:35,796 And this relates to Wizardville how? 263 00:11:35,829 --> 00:11:37,798 These people are all subscribers. 264 00:11:37,831 --> 00:11:40,067 Well, you have 75 million users. It could be a coincidence. 265 00:11:40,100 --> 00:11:43,070 Well, over 80 now, but I don't think it is. 266 00:11:43,103 --> 00:11:46,073 I probably should have told you this sooner. 267 00:11:46,106 --> 00:11:48,175 Or never. I still think that's a viable option. 268 00:11:48,208 --> 00:11:51,278 The accidental byproducts of my coding 269 00:11:51,311 --> 00:11:54,915 gave me full access to my subscribers' phones. 270 00:11:54,948 --> 00:11:58,151 I-- I looked into the accounts Say that again. 271 00:11:58,185 --> 00:12:00,921 for everyone in these videos, and I found evidence 272 00:12:00,954 --> 00:12:01,654 of an external breach. 273 00:12:01,688 --> 00:12:02,856 Of a breach you already created. 274 00:12:02,890 --> 00:12:04,257 By accident, yes. 275 00:12:04,291 --> 00:12:05,759 Although if I could just say, when you sign 276 00:12:05,793 --> 00:12:07,160 the user agreement, you're technically 277 00:12:07,194 --> 00:12:08,996 acknowledging this is a possibility, right? 278 00:12:09,029 --> 00:12:11,498 I mean, no one really reads the fine print-- Not helping, Rich. 279 00:12:11,531 --> 00:12:13,533 So you're saying someone's using this backdoor 280 00:12:13,566 --> 00:12:14,768 to blackmail people. Who? 281 00:12:14,802 --> 00:12:16,236 We don't know that yet, 282 00:12:16,269 --> 00:12:17,871 but it's been happening for a while. 283 00:12:17,905 --> 00:12:19,506 So, as long as Wizardville is still active, 284 00:12:19,539 --> 00:12:21,775 this hacker will continue to have access 285 00:12:21,809 --> 00:12:22,776 to personal information. 286 00:12:22,810 --> 00:12:24,044 So shut it down. 287 00:12:24,077 --> 00:12:26,146 It's over 80 million active users. I... 288 00:12:26,179 --> 00:12:27,247 Okay. 289 00:12:27,280 --> 00:12:29,049 Thank you. We can talk about 290 00:12:29,082 --> 00:12:31,284 this massive breach of trust later. 291 00:12:35,823 --> 00:12:38,558 Hey. I got something here. 292 00:12:38,591 --> 00:12:41,228 Factory blueprints. 293 00:12:43,931 --> 00:12:46,266 All right, so there's three entrances. 294 00:12:46,299 --> 00:12:48,969 We each take a door, going hard and fast, 295 00:12:49,002 --> 00:12:50,437 and surround them from all sides. 296 00:12:50,470 --> 00:12:52,105 We should-- 297 00:12:52,139 --> 00:12:54,041 We should go in quietly, together. 298 00:12:54,074 --> 00:12:55,342 We split up once we're inside. 299 00:12:55,375 --> 00:12:57,210 The more time that they have to see us coming, 300 00:12:57,244 --> 00:12:59,479 then the more time they have to hurt Avery. 301 00:12:59,512 --> 00:13:00,981 We use shock and awe, 302 00:13:01,014 --> 00:13:02,449 and Avery could get hurt because of it. 303 00:13:02,482 --> 00:13:04,952 Okay, we don't know what we're walking into. 304 00:13:04,985 --> 00:13:06,854 The place could be rigged. 305 00:13:06,887 --> 00:13:08,121 So I say we go with Clem's way. 306 00:13:08,155 --> 00:13:10,057 We stay together, take 'em by surprise. 307 00:13:10,090 --> 00:13:11,892 That's how we did most of our K&R runs. 308 00:13:11,925 --> 00:13:16,396 Fine. So then we go in slow and quietly. 309 00:13:19,499 --> 00:13:21,234 That was Weller. They're on the ground in Berlin. 310 00:13:21,268 --> 00:13:22,970 No, no, no, no, no, no, no. Don't do this to me. 311 00:13:23,003 --> 00:13:24,137 Hey, hey, is everything okay over there? 312 00:13:24,171 --> 00:13:25,873 Opposite, opposite, opposite. 313 00:13:25,906 --> 00:13:27,140 What's wrong? 314 00:13:27,174 --> 00:13:28,876 They turned my app back on. 315 00:13:28,909 --> 00:13:30,177 Well, then turn it back off before Reade finds out. 316 00:13:30,210 --> 00:13:31,611 That man is one piece of bad news away 317 00:13:31,644 --> 00:13:33,313 from committing a serious workplace accident. 318 00:13:33,346 --> 00:13:34,982 I-- I can't. They locked me out. 319 00:13:35,015 --> 00:13:36,850 Give me this. 320 00:13:36,884 --> 00:13:38,485 They took away your admin privileges. 321 00:13:38,518 --> 00:13:39,853 I just lost control of Wizardville, 322 00:13:39,887 --> 00:13:41,254 and the backdoor is wide open. 323 00:13:41,288 --> 00:13:43,390 Which means the hackers can do whatever they want 324 00:13:43,423 --> 00:13:45,025 to 80 million targets. 325 00:13:53,066 --> 00:13:54,334 Jane! 326 00:14:00,240 --> 00:14:02,375 We've got to stop him. 327 00:14:29,236 --> 00:14:30,203 Now they know we're here. 328 00:14:30,237 --> 00:14:31,538 We need to move fast. 329 00:14:36,543 --> 00:14:37,911 Jane! 330 00:14:37,945 --> 00:14:39,212 You okay? 331 00:14:39,246 --> 00:14:40,247 We have one hostile down on the east wing. 332 00:14:40,280 --> 00:14:42,082 Any sign of Avery? Nothing. 333 00:14:42,115 --> 00:14:43,951 All right, let's clear the north end of the building. 334 00:14:47,054 --> 00:14:48,255 Avery! 335 00:14:55,128 --> 00:14:56,229 Avery! 336 00:15:00,067 --> 00:15:03,270 (tires squealing and horn beeping) 337 00:15:14,447 --> 00:15:16,249 The van didn't have plates, but we can give a description. 338 00:15:16,283 --> 00:15:18,385 Okay, I'll call the police and put out an Amber Alert. 339 00:15:18,418 --> 00:15:20,220 We should have breached this building from different sides. 340 00:15:20,253 --> 00:15:21,521 It wouldn't have mattered. 341 00:15:21,554 --> 00:15:22,956 They made an exit that wasn't on the map. 342 00:15:22,990 --> 00:15:24,691 And besides, if you didn't shoot the guy, 343 00:15:24,724 --> 00:15:26,693 we would have somebody to talk to still. 344 00:15:26,726 --> 00:15:28,996 If I didn't shoot that guy, you'd be dead. 345 00:15:29,029 --> 00:15:31,064 Guys, guys! 346 00:15:32,132 --> 00:15:33,366 This guy you shot has a phone. 347 00:15:33,400 --> 00:15:34,968 He's got to have Dedrik's number. 348 00:15:35,002 --> 00:15:36,469 Well, we can't call him without a plan. 349 00:15:36,503 --> 00:15:38,038 You got a better idea? 350 00:15:38,071 --> 00:15:39,339 Let me see if I can crack his password. 351 00:15:39,372 --> 00:15:41,374 How you gonna do that? Trial and error? 352 00:15:41,408 --> 00:15:43,010 Give me the phone. 353 00:15:52,252 --> 00:15:54,187 Cracked. Nicely done. 354 00:15:54,221 --> 00:15:56,523 Okay, the German phone network is heavily encrypted. 355 00:15:56,556 --> 00:15:58,125 It's gonna be hard to trace the call. 356 00:15:58,158 --> 00:15:59,326 I got a program that might work. 357 00:15:59,359 --> 00:16:00,360 I used it on a job in Belgium. 358 00:16:00,393 --> 00:16:01,361 It's a similar system. 359 00:16:01,394 --> 00:16:03,163 I'll call international ops 360 00:16:03,196 --> 00:16:03,997 and get us a safe house. 361 00:16:05,398 --> 00:16:07,000 Come on. 362 00:16:11,571 --> 00:16:14,041 Any luck finding the hacker or unlocking the app? 363 00:16:14,074 --> 00:16:15,042 Not especially. 364 00:16:15,075 --> 00:16:18,378 We talked to Weller. Dedrik got away with Avery. 365 00:16:18,411 --> 00:16:20,147 Poor Jane. 366 00:16:20,180 --> 00:16:23,983 Dealing with her daughter and everything with Weller. 367 00:16:25,318 --> 00:16:27,020 What's wrong? 368 00:16:27,054 --> 00:16:30,157 Reade and I hung out last night. 369 00:16:30,190 --> 00:16:32,559 Please tell me you guys didn't make out, 370 00:16:32,592 --> 00:16:33,560 because I really like Meg. 371 00:16:33,593 --> 00:16:35,062 No, of course not. 372 00:16:35,095 --> 00:16:38,131 I like her, too. I... 373 00:16:38,165 --> 00:16:39,332 I would never. 374 00:16:39,366 --> 00:16:43,503 We just had so much fun, like old times. 375 00:16:46,706 --> 00:16:49,242 What if he feels the same way? 376 00:16:49,276 --> 00:16:51,211 Shouldn't I just tell him now? 377 00:16:51,244 --> 00:16:55,282 If you do, you have to be prepared for whatever he may-- 378 00:16:55,315 --> 00:16:58,585 I tell you, the hand soap in the bathrooms is so luxurious. 379 00:16:58,618 --> 00:16:59,819 Were you guys just talking about me? 380 00:16:59,852 --> 00:17:02,222 No, we are never talking about you. 381 00:17:02,255 --> 00:17:05,024 Oh, wait. That's weird. 382 00:17:07,127 --> 00:17:08,561 What? 383 00:17:08,595 --> 00:17:11,431 Well, it's just a marker Boston used to use 384 00:17:11,464 --> 00:17:12,432 in his hacking code as a signature, 385 00:17:12,465 --> 00:17:15,368 but that can't be him. 386 00:17:15,402 --> 00:17:17,070 Boston, like, your ex 387 00:17:17,104 --> 00:17:20,107 No, like a different guy named Boston. 388 00:17:20,140 --> 00:17:21,674 What is that look? 389 00:17:21,708 --> 00:17:26,179 Boston was one of my initial Wizardville coders. 390 00:17:26,213 --> 00:17:27,180 What? What? 391 00:17:27,214 --> 00:17:29,082 I had a team of MIT grads 392 00:17:29,116 --> 00:17:31,084 working on it, but I just needed 393 00:17:31,118 --> 00:17:32,352 someone with more skill. 394 00:17:32,385 --> 00:17:33,386 So you called him and not me? 395 00:17:33,420 --> 00:17:34,454 I-- I needed someone 396 00:17:34,487 --> 00:17:36,189 who could work with my team, 397 00:17:36,223 --> 00:17:39,092 and despite the fact that he was super rude to me 398 00:17:39,126 --> 00:17:41,694 and not to mention a known criminal, 399 00:17:41,728 --> 00:17:43,396 we kind of bonded during that Daedalus mission 400 00:17:43,430 --> 00:17:46,266 a couple years ago and I know he's a super amazing coder, 401 00:17:46,299 --> 00:17:49,436 so I hired him. So Boston found the backdoor 402 00:17:49,469 --> 00:17:53,240 or he built it, and now he's using it to blackmail people. 403 00:17:53,273 --> 00:17:54,707 No, he wouldn't do that. Boston's been 404 00:17:54,741 --> 00:17:57,110 on the wrong side of the law, but he's a thief, okay? 405 00:17:57,144 --> 00:17:58,611 He's never been about hurting people, ever. 406 00:17:58,645 --> 00:18:00,280 Believe me, I've asked. He's not into it. 407 00:18:00,313 --> 00:18:03,350 When's the last time you saw him? Well... 408 00:18:03,383 --> 00:18:05,818 People change. We need to find him and stop him. 409 00:18:05,852 --> 00:18:06,819 People have already gotten hurt, and it's only 410 00:18:06,853 --> 00:18:10,390 a matter of time before someone gets killed. 411 00:18:10,423 --> 00:18:13,260 All set. When we make the call, we should be able 412 00:18:13,293 --> 00:18:15,295 to pick up Dedrik's signal within seconds. 413 00:18:15,328 --> 00:18:17,164 After that, it all depends on the cell towers 414 00:18:17,197 --> 00:18:18,131 and how fast we can pinpoint a location. 415 00:18:18,165 --> 00:18:21,668 Okay. I'll talk. 'cause he knows me already. 416 00:18:24,337 --> 00:18:25,405 Hello? 417 00:18:25,438 --> 00:18:27,674 Dedrik, this is Kurt Weller. 418 00:18:27,707 --> 00:18:28,675 Wie geht's, Kurt. 419 00:18:28,708 --> 00:18:30,610 Dedrik, listen to me. 420 00:18:30,643 --> 00:18:31,911 All we want is Avery. 421 00:18:31,944 --> 00:18:35,248 All I want is a way out. Lift the Amber Alert 422 00:18:35,282 --> 00:18:37,784 and get me an unmarked jet at the Schonefeld Airport. 423 00:18:37,817 --> 00:18:39,786 You have until 3:00 or I kill her. 424 00:18:39,819 --> 00:18:42,155 How can I trust you? You've already set me up, 425 00:18:42,189 --> 00:18:43,290 made me think that I killed Avery. 426 00:18:43,323 --> 00:18:45,792 Yeah, when you thought you were shooting me. 427 00:18:45,825 --> 00:18:47,260 I wish I could have seen your face 428 00:18:47,294 --> 00:18:48,928 when you saw her lying there. 429 00:18:48,961 --> 00:18:50,697 She's a good little actress. 430 00:18:50,730 --> 00:18:52,499 We won't meet any of your demands 431 00:18:52,532 --> 00:18:54,201 unless you prove Avery is still alive. 432 00:18:54,234 --> 00:18:57,770 Very well. See for yourself. 433 00:19:00,640 --> 00:19:04,377 See? Very much alive. 434 00:19:04,411 --> 00:19:05,712 For now. Avery! 435 00:19:05,745 --> 00:19:07,547 No, let me talk to her. 436 00:19:07,580 --> 00:19:09,482 You have your proof. 437 00:19:09,516 --> 00:19:14,687 Now get me my way out, and don't do anything stupid. 438 00:19:15,822 --> 00:19:20,460 I was only able to narrow it down to a mile radius. 439 00:19:20,493 --> 00:19:21,828 It's a start. 440 00:19:24,264 --> 00:19:26,566 You hire a known criminal to code your app 441 00:19:26,599 --> 00:19:27,900 and you're surprised he hacked you? 442 00:19:27,934 --> 00:19:28,868 I mean, not to make this all about me, 443 00:19:28,901 --> 00:19:31,304 but not every criminal is a bad guy, right? 444 00:19:31,338 --> 00:19:32,639 We've narrowed down his whereabouts 445 00:19:32,672 --> 00:19:34,374 to three possible locations-- 446 00:19:34,407 --> 00:19:36,209 Rome, Bali, and Tasmania. 447 00:19:36,243 --> 00:19:37,344 You wanna go ahead and take Rome off that list. 448 00:19:37,377 --> 00:19:39,312 He would never go there without me. 449 00:19:39,346 --> 00:19:41,381 I wouldn't underestimate him. He's an elusive world class con man. 450 00:19:41,414 --> 00:19:43,883 He also makes an excellent pappardelle-- fun fact. 451 00:19:43,916 --> 00:19:45,752 Patterson, contact Interpol and the local authorities. 452 00:19:45,785 --> 00:19:47,687 Zapata, talk to all your friends at the CIA. 453 00:19:47,720 --> 00:19:49,822 Do something to find this guy, please. 454 00:19:49,856 --> 00:19:52,592 Good luck. We're talking about one of the finest conmen 455 00:19:52,625 --> 00:19:54,294 and hackers this world has ever known. 456 00:19:54,327 --> 00:19:55,862 He speaks seven languages. 457 00:19:55,895 --> 00:19:57,330 He has contacts all over the world. 458 00:19:57,364 --> 00:19:58,365 If he doesn't want to be found, 459 00:19:58,398 --> 00:19:59,366 you're not gonna find him. 460 00:19:59,399 --> 00:20:02,735 Uh, we might not have to. 461 00:20:02,769 --> 00:20:05,572 Guess who just checked in with security. 462 00:20:07,274 --> 00:20:09,609 So, we should talk. 463 00:20:17,284 --> 00:20:20,987 I know you've been hacking people's phones through my app. 464 00:20:21,020 --> 00:20:23,690 It was my boyfriend's idea. 465 00:20:23,723 --> 00:20:27,427 I'm sorry, boyfriend? Uh, who is your boyfriend? 466 00:20:27,460 --> 00:20:30,363 Not that it's any of your business, but it's Sanjay. 467 00:20:30,397 --> 00:20:32,299 Sanjay Bonthala? 468 00:20:32,332 --> 00:20:34,967 Mr. Nicest Guy in the World, Bollywood good looks, 469 00:20:35,001 --> 00:20:36,669 blinding smile you can see from space? 470 00:20:36,703 --> 00:20:37,837 Yeah, he sounds horrible. 471 00:20:37,870 --> 00:20:39,439 He is horrible. It's all an act. 472 00:20:39,472 --> 00:20:42,342 He's a lowlife, darkweb trolling, womanizing, 473 00:20:42,375 --> 00:20:44,444 manizing pathological scumbag 474 00:20:44,477 --> 00:20:46,012 that'll do anything to make a buck! 475 00:20:46,045 --> 00:20:48,281 I have a type. 476 00:20:48,315 --> 00:20:50,517 So, you decided to shut me out of my app 477 00:20:50,550 --> 00:20:52,485 and use it to blackmail people? 478 00:20:52,519 --> 00:20:54,487 At first, it was-- it was just voyeurism. 479 00:20:54,521 --> 00:20:56,289 Sifting through people's lives. 480 00:20:56,323 --> 00:21:00,327 But some of the things we found really pissed me off. 481 00:21:00,360 --> 00:21:02,862 The naked guy on YouTube who went viral? 482 00:21:02,895 --> 00:21:05,498 He was stealing from a kid's cancer charity 483 00:21:05,532 --> 00:21:09,902 to go on Alaskan cruises, so we made him pay. 484 00:21:09,936 --> 00:21:12,004 It was basically a public service. 485 00:21:12,038 --> 00:21:13,806 If you were doing such good deeds, then why come in? 486 00:21:13,840 --> 00:21:16,409 This morning over breakfast, I realized that Sanjay 487 00:21:16,443 --> 00:21:18,345 has been hacking the app on his own. 488 00:21:18,378 --> 00:21:20,613 Breakfast? Do you live together? 489 00:21:20,647 --> 00:21:22,915 Do you make him toast soldiers with the dippy eggs? 490 00:21:22,949 --> 00:21:26,986 I overheard him talking about some deal going down today. 491 00:21:27,019 --> 00:21:28,655 He said he had someone by the balls. 492 00:21:28,688 --> 00:21:31,424 Any idea who? I went through his browser history 493 00:21:31,458 --> 00:21:32,191 and the last person he accessed 494 00:21:32,224 --> 00:21:33,860 was someone named Johnny Sheridan. 495 00:21:33,893 --> 00:21:35,562 Why do you think this hack is any different? 496 00:21:35,595 --> 00:21:37,029 Sanjay never gets nervous, 497 00:21:37,063 --> 00:21:39,699 but he's been acting strange all week, 498 00:21:39,732 --> 00:21:42,402 and why is he keeping this hack from me? 499 00:21:42,435 --> 00:21:45,872 Something is going on and it isn't good. 500 00:21:45,905 --> 00:21:47,874 Okay, Patterson, look into Sheridan. We keep tabs on Sanjay. 501 00:21:47,907 --> 00:21:49,275 Be careful not to alert him. We need him to think 502 00:21:49,308 --> 00:21:52,845 it's still business as usual if we're gonna find out what he's after. 503 00:21:56,449 --> 00:21:59,419 Do you... do our thing with him? 504 00:21:59,452 --> 00:22:00,387 Yes. 505 00:22:00,420 --> 00:22:02,455 Out, now! 506 00:22:04,391 --> 00:22:06,993 This is an approximate radius. 507 00:22:07,026 --> 00:22:08,461 It looked like Avery was in a basement. 508 00:22:08,495 --> 00:22:11,097 Concrete floors. No natural light. 509 00:22:11,130 --> 00:22:12,599 I heard a rumble in the background-- 510 00:22:12,632 --> 00:22:14,367 maybe a train or a subway nearby. 511 00:22:14,401 --> 00:22:16,002 I'll see what runs around there. 512 00:22:16,035 --> 00:22:17,537 Wait. 513 00:22:18,905 --> 00:22:20,873 Look at this. She's signaling. 514 00:22:20,907 --> 00:22:22,509 Watch her fingers. She holds up two... 515 00:22:22,542 --> 00:22:24,611 and then three. 516 00:22:24,644 --> 00:22:26,078 An address? 517 00:22:26,112 --> 00:22:27,447 Uh... 518 00:22:27,480 --> 00:22:30,016 What about this? Tunnel 23. 519 00:22:30,049 --> 00:22:31,684 I mean, it's within that radius, 520 00:22:31,718 --> 00:22:33,453 and the S-Bahn train runs right next to it. 521 00:22:33,486 --> 00:22:35,888 Tunnel 23. It's an underground tunnel system 522 00:22:35,922 --> 00:22:37,790 that the east Berliners dug. They used it to escape 523 00:22:37,824 --> 00:22:40,393 to the west back in the '60s when the wall went up. 524 00:22:40,427 --> 00:22:41,794 Closed to the public in 2012. 525 00:22:41,828 --> 00:22:43,663 They were waiting for funding to make the museum. 526 00:22:43,696 --> 00:22:47,467 So it's empty. It's a great place to hide out. 527 00:22:47,500 --> 00:22:50,437 So I dug into the guy Sanjay's targeting, Johnny Sheridan. 528 00:22:50,470 --> 00:22:53,673 He's a top engineer at Gilroy Industries, 529 00:22:53,706 --> 00:22:56,042 mega defense contractor. We did some forensic math, 530 00:22:56,075 --> 00:22:59,512 and he's been playing kind of fast and loose with the books. 531 00:22:59,546 --> 00:23:02,148 Yeah, over the last ten years, he's embezzled millions. 532 00:23:02,181 --> 00:23:03,816 If Sanjay figured out he could blackmail this guy, 533 00:23:03,850 --> 00:23:05,084 Besides money, what is he after? 534 00:23:05,117 --> 00:23:09,489 Sheridan has the highest level security clearance at Gilroy, 535 00:23:09,522 --> 00:23:12,825 so he can get his hands on all kinds of heavy artillery. 536 00:23:12,859 --> 00:23:16,028 RPGs. Surface-to-air missiles, cluster bombs. 537 00:23:16,062 --> 00:23:17,697 The markup's pretty high on the black market. 538 00:23:17,730 --> 00:23:19,098 Sanjay's pretty dialed in on the darkweb. 539 00:23:19,131 --> 00:23:20,600 I mean, not to the point that I was, 540 00:23:20,633 --> 00:23:22,502 but he could make a sale like this, no problem. 541 00:23:22,535 --> 00:23:24,537 Send teams to get Sheridan now and alert border authorities 542 00:23:24,571 --> 00:23:26,038 in case he tries to flip. 543 00:23:32,745 --> 00:23:34,647 How you holding up? 544 00:23:34,681 --> 00:23:36,516 I need to see her in person. I need to hear her voice. 545 00:23:36,549 --> 00:23:38,518 You're going to. 546 00:23:40,587 --> 00:23:42,054 Thanks for doing this. 547 00:23:42,088 --> 00:23:43,723 I'm glad I'm here. 548 00:23:43,756 --> 00:23:45,525 If I'm honest, after you left, 549 00:23:45,558 --> 00:23:49,529 I was holding out hope that you might come back. 550 00:23:49,562 --> 00:23:52,098 Maybe a part of me still is. 551 00:23:54,266 --> 00:23:56,803 Car's ready. Let's move. 552 00:23:59,772 --> 00:24:01,974 You mind letting me know what this is all about? 553 00:24:02,008 --> 00:24:03,743 I just got dragged off the ninth tee 554 00:24:03,776 --> 00:24:06,479 by a bunch of men in black wearing ear pieces, okay? 555 00:24:06,513 --> 00:24:08,615 And it's just not-- You know, it's just not a good look at the club. 556 00:24:08,648 --> 00:24:10,517 Mr. Sheridan, we know you're being blackmailed 557 00:24:10,550 --> 00:24:11,818 by a man named Sanjay Bonthala. 558 00:24:11,851 --> 00:24:14,987 I have no idea what you're talking about. 559 00:24:15,021 --> 00:24:17,557 What does Sanjay want access to? 560 00:24:17,590 --> 00:24:19,659 You have the wrong guy. I don't-- I don't know 561 00:24:19,692 --> 00:24:22,662 a Sanjay Bon-whatever. Nobody's blackmailing me. 562 00:24:22,695 --> 00:24:24,564 You're a pretty easy target. 563 00:24:24,597 --> 00:24:26,666 You've been padding your offshore accounts for years. 564 00:24:26,699 --> 00:24:28,134 Those accounts aren't mine. 565 00:24:28,167 --> 00:24:30,002 And these aren't your phone records? 566 00:24:30,036 --> 00:24:33,573 Looks like Mr. Bon-whatever's been calling you a lot lately. 567 00:24:33,606 --> 00:24:35,575 This is a witch hunt. You let me go. 568 00:24:35,608 --> 00:24:37,577 Right now, or I'm gonna get my lawyer 569 00:24:37,610 --> 00:24:40,513 and he's gonna make sure that you both burn at the stake. 570 00:24:40,547 --> 00:24:42,214 One phone call to my buddies at the IRS 571 00:24:42,248 --> 00:24:43,816 and they give you a visit today. 572 00:24:43,850 --> 00:24:46,085 Goodbye vacation home in Turks and Caicos, 573 00:24:46,118 --> 00:24:48,688 goodbye cheesy yacht. Goodbye natural light. 574 00:24:48,721 --> 00:24:52,058 Or you can talk to us and we can work something out. 575 00:24:52,091 --> 00:24:55,762 I was the victim here, okay? Sanjay threatened me. 576 00:24:55,795 --> 00:24:57,096 For what? What did he want? 577 00:24:57,129 --> 00:25:01,033 White phosphorus bombs. When's the handoff? 578 00:25:01,067 --> 00:25:03,035 It was this morning. It already happened. 579 00:25:03,069 --> 00:25:04,904 He picked them up from me at a warehouse in Yonkers. 580 00:25:04,937 --> 00:25:07,139 You may want to call that lawyer now. 581 00:25:09,308 --> 00:25:13,079 White phosphorus bombs-- hotter than napalm. 582 00:25:13,112 --> 00:25:15,615 Known for searing victims to the bone. 583 00:25:15,648 --> 00:25:17,617 Also extremely difficult to extinguish. 584 00:25:17,650 --> 00:25:19,619 And Sanjay got his hands on 12. 585 00:25:19,652 --> 00:25:22,789 Who sells illegal arms behind their loved ones' backs? 586 00:25:22,822 --> 00:25:25,257 You. You did that constantly. It's-- it's-- 587 00:25:25,291 --> 00:25:27,827 We sent a team to the warehouse in Yonkers. 588 00:25:27,860 --> 00:25:30,062 They didn't find the bombs or Sanjay. 589 00:25:30,096 --> 00:25:31,564 Any idea who the buyers are? 590 00:25:31,598 --> 00:25:33,566 According to my CIA contacts, the Dabbur Zann 591 00:25:33,600 --> 00:25:35,935 has been using this kind of bombing attacks overseas. 592 00:25:35,968 --> 00:25:37,570 It's become their weapon of choice. 593 00:25:37,604 --> 00:25:40,573 I looked into known associates in the U.S. 594 00:25:40,607 --> 00:25:42,975 Collin Burke and Teren Jablecki. 595 00:25:43,009 --> 00:25:46,178 Facial rec found them on CC cameras last night in Manhattan. 596 00:25:46,212 --> 00:25:49,582 T.J. Sanjay mentioned a T.J. on the phone this morning. 597 00:25:49,616 --> 00:25:51,117 That must be him. The Dabbur Zann isn't known 598 00:25:51,150 --> 00:25:52,652 for sitting on their hands. 599 00:25:52,685 --> 00:25:53,986 If they're the ones buying these bombs, 600 00:25:54,020 --> 00:25:55,054 we have to assume an attack is imminent 601 00:25:55,087 --> 00:25:56,322 and we have to stop it today. 602 00:25:56,355 --> 00:25:59,592 I know how we do it. Send me in with a wire. 603 00:25:59,626 --> 00:26:02,028 I'll get Sanjay to take me to the sale, 604 00:26:02,061 --> 00:26:04,296 and when I get a visual on the bad guys and the bombs, 605 00:26:04,330 --> 00:26:06,966 you raid and make the arrests. 606 00:26:06,999 --> 00:26:10,336 Eyes on the inside takes out the guesswork. 607 00:26:10,369 --> 00:26:11,704 I don't hate it. 608 00:26:11,738 --> 00:26:15,708 Are you sure you're up for this? No. 609 00:26:15,742 --> 00:26:18,044 But I can't let Sanjay sell those bombs. 610 00:26:18,077 --> 00:26:20,647 I'm a lot of things, but I'm not a murderer. 611 00:26:20,680 --> 00:26:22,581 See? 612 00:26:24,851 --> 00:26:27,219 Hey, hon, sorry I'm late. 613 00:26:27,253 --> 00:26:30,723 I couldn't find those little wafer cookies I like anywhere. 614 00:26:30,757 --> 00:26:31,958 What's going on? 615 00:26:31,991 --> 00:26:33,993 You seem a little tense. 616 00:26:34,026 --> 00:26:35,895 What? I don't get tense. 617 00:26:35,928 --> 00:26:38,631 I seem tense? No, it's nothing. 618 00:26:38,665 --> 00:26:41,834 Work stuff. Oh, look at you. 619 00:26:41,868 --> 00:26:44,804 I'm the worst boyfriend, giving you all my bad energy. 620 00:26:44,837 --> 00:26:47,373 Here, hold my hands. 621 00:26:49,709 --> 00:26:51,811 "Hold my hands"? Uhh! 622 00:26:51,844 --> 00:26:53,379 Can you believe this piece of work? 623 00:26:55,815 --> 00:26:56,749 Thank you. 624 00:26:59,018 --> 00:27:01,988 So, do you want me to come with you to the meet? 625 00:27:02,021 --> 00:27:04,323 You know, for moral support? 626 00:27:04,356 --> 00:27:08,661 Oh, that's sweet, but you don't have to do that. 627 00:27:08,695 --> 00:27:10,262 It's happening here. 628 00:27:10,296 --> 00:27:12,398 The goods are in the bedroom just waiting for the buyers. 629 00:27:12,431 --> 00:27:13,299 The bombs are in the loft. 630 00:27:13,332 --> 00:27:15,434 Oh, you know what you could do? 631 00:27:15,467 --> 00:27:16,769 Pack some bags for us. 632 00:27:16,803 --> 00:27:18,204 Take anything you care about. 633 00:27:18,237 --> 00:27:19,772 Uh, sure, why? 634 00:27:19,806 --> 00:27:22,074 I get the sense that New York's not gonna be 635 00:27:22,108 --> 00:27:24,677 the best place to be after this sale goes down. 636 00:27:24,711 --> 00:27:26,045 I'm thinking Bermuda. 637 00:27:26,078 --> 00:27:28,114 I'm sorry, did he just say that... 638 00:27:28,147 --> 00:27:30,850 Yeah. The target's New York. 639 00:27:46,065 --> 00:27:48,067 Dedrik could be holding Avery in any one of these tunnels. 640 00:27:48,100 --> 00:27:50,236 The main split is here. 641 00:27:53,940 --> 00:27:55,074 Dedrik rolls with a small crew, 642 00:27:55,107 --> 00:27:56,108 but he might have hired some new guns 643 00:27:56,142 --> 00:27:57,243 since we stormed the factory. 644 00:27:57,276 --> 00:27:58,811 And he could have set traps. 645 00:27:58,845 --> 00:28:00,446 All right, so we stay on comms. 646 00:28:00,479 --> 00:28:01,981 Take it slow. 647 00:28:12,792 --> 00:28:15,728 Exterior cameras are in place, but the sightlines aren't great. 648 00:28:15,762 --> 00:28:17,129 Of course, they live in a reclaimed loft. 649 00:28:17,163 --> 00:28:18,965 So predictable. Focus, Rich. 650 00:28:18,998 --> 00:28:20,232 We're here to stop a terrorist attack, 651 00:28:20,266 --> 00:28:22,101 not live-snark Boston's boyfriend. 652 00:28:22,134 --> 00:28:24,003 Patterson, make sure all the undercover units 653 00:28:24,036 --> 00:28:25,972 keep their low profile. No one goes anywhere 654 00:28:26,005 --> 00:28:27,874 until Boston gets visual confirmation 655 00:28:27,907 --> 00:28:29,408 the sale's going down. Copy that. 656 00:28:31,477 --> 00:28:32,544 Okay, that's not ideal. 657 00:28:32,578 --> 00:28:34,981 A delivery truck just blocked the front entrance. 658 00:28:35,014 --> 00:28:37,116 Hey, should I pack the seersucker? 659 00:28:37,149 --> 00:28:40,519 You know, I'm not a fan of the seersucker. 660 00:28:40,552 --> 00:28:41,821 Doesn't really suit you. 661 00:28:41,854 --> 00:28:44,356 Oh. See what I did? Yeah. 662 00:28:44,390 --> 00:28:46,025 You know, I bought him that suit in Nantucket 663 00:28:46,058 --> 00:28:47,226 for his birthday. 664 00:28:47,259 --> 00:28:48,460 What's that? 665 00:28:48,494 --> 00:28:49,996 It's a new bug detector. 666 00:28:50,029 --> 00:28:51,297 Can't hide from this baby. 667 00:28:51,330 --> 00:28:53,933 Picks up even the newest generation wires. 668 00:28:53,966 --> 00:28:55,802 Great, that-- that's amazing. 669 00:28:55,835 --> 00:28:56,936 I gotta make sure I'm not selling 670 00:28:56,969 --> 00:28:57,970 to a bunch of feds, right? 671 00:28:58,004 --> 00:29:01,473 Yeah, you do. Or, you don't. 672 00:29:01,507 --> 00:29:03,375 You do not want that. 673 00:29:05,544 --> 00:29:09,515 He killed the wire. It's okay. He's still got his cell. 674 00:29:20,259 --> 00:29:24,030 It's T.J. Show time! 675 00:29:25,464 --> 00:29:28,300 Oh, sorry, babe. There's no signal. 676 00:29:28,334 --> 00:29:30,536 I set up a jammer. Business. 677 00:29:30,569 --> 00:29:31,971 Oh, yeah, it's no problem. 678 00:29:32,004 --> 00:29:33,405 I was just checking the weather in Bermuda 679 00:29:33,439 --> 00:29:35,241 to see what the weather was in Bermuda. 680 00:29:35,274 --> 00:29:38,978 Always thinking. I love that about you. 681 00:29:47,920 --> 00:29:51,257 Hey! We got something over here. 682 00:29:57,864 --> 00:29:59,031 All right, three heat signatures. 683 00:29:59,065 --> 00:30:00,900 Okay, you blast the doors. 684 00:30:00,933 --> 00:30:02,268 I'll go in first. 685 00:30:09,075 --> 00:30:12,011 Avery, okay, okay. 686 00:30:12,044 --> 00:30:13,545 You're gonna be okay, all right? 687 00:30:13,579 --> 00:30:14,881 You're gonna be okay. 688 00:30:14,914 --> 00:30:16,282 It's you. 689 00:30:18,217 --> 00:30:20,987 How many more are down here? 690 00:30:21,020 --> 00:30:22,554 Two. I think two. 691 00:30:24,056 --> 00:30:25,858 Okay, get up, come on. 692 00:30:25,892 --> 00:30:27,593 Get in there. 693 00:30:27,626 --> 00:30:29,929 Listen to me. I want you to stay in there. 694 00:30:29,962 --> 00:30:32,064 Don't move until we've cleared the tunnels and come back for you. 695 00:30:32,098 --> 00:30:33,132 Okay. You understand? 696 00:30:33,165 --> 00:30:34,867 Yeah, yeah. Don't move. 697 00:30:37,303 --> 00:30:38,971 Let's go. 698 00:30:39,005 --> 00:30:41,007 Welcome. 699 00:30:41,040 --> 00:30:41,874 T.J., this is Boston. 700 00:30:41,908 --> 00:30:44,043 Ah. Hello there, T.J. 701 00:30:44,076 --> 00:30:45,077 Nice to meet you. 702 00:30:45,111 --> 00:30:47,146 Um, I'm just gonna put on some tea. 703 00:30:47,179 --> 00:30:49,248 Would anyone like some biscuits? 704 00:30:50,549 --> 00:30:52,418 I'll-- I'll put some out anyway. 705 00:30:54,286 --> 00:30:55,521 Did you bring the cash? 706 00:30:55,554 --> 00:30:57,156 Of course. 707 00:31:00,092 --> 00:31:03,395 Wonderful. I'll get your toys. 708 00:31:05,064 --> 00:31:08,867 Would anyone like some milk or lemon? 709 00:31:11,470 --> 00:31:14,173 Uh, okay. 710 00:31:17,443 --> 00:31:19,011 Buyer should have been here by now. 711 00:31:19,045 --> 00:31:21,413 Okay. No one saw any suspicious vehicles, 712 00:31:21,447 --> 00:31:24,116 but the delivery vans are still blocking both entrances. 713 00:31:24,150 --> 00:31:25,451 Maybe they slipped by. 714 00:31:25,484 --> 00:31:27,186 Okay, his phone is going straight to voicemail. 715 00:31:27,219 --> 00:31:28,921 He's been cut off. We gotta go in, right 716 00:31:28,955 --> 00:31:30,656 If we go in too early, the Dabbur Zann guys could 717 00:31:30,689 --> 00:31:32,959 slip right through our fingers. Is that smoke? 718 00:31:34,160 --> 00:31:35,661 That's Boston. 719 00:31:35,694 --> 00:31:38,097 That's Boston, he's giving a signal. 720 00:31:38,130 --> 00:31:42,034 Oh, my God, I am so sorry! 721 00:31:42,068 --> 00:31:44,303 What's going on? Smells like fire. 722 00:31:44,336 --> 00:31:46,638 I forgot to put water in the kettle. 723 00:31:46,672 --> 00:31:48,007 I'm so embarrassed, I-- 724 00:31:48,040 --> 00:31:51,110 This I why I should never multitask. 725 00:31:52,011 --> 00:31:54,613 Sorry. We'll make this quick. 726 00:31:54,646 --> 00:31:56,115 White phosphorus bombs. 727 00:31:57,116 --> 00:31:58,217 As promised. 728 00:31:58,250 --> 00:32:00,152 You know, I-- I have bialys, 729 00:32:00,186 --> 00:32:03,089 if-- if anyone would like to just stay, 730 00:32:03,122 --> 00:32:04,991 have a nibble, or... 731 00:32:05,024 --> 00:32:07,293 What are you doing? 732 00:32:07,326 --> 00:32:10,029 I'm just trying to be a good host. 733 00:32:10,062 --> 00:32:12,664 Why are you acting weird? 734 00:32:14,466 --> 00:32:15,634 I... 735 00:32:40,192 --> 00:32:41,393 Don't move. 736 00:32:46,665 --> 00:32:48,067 Boston! 737 00:32:48,100 --> 00:32:51,037 Hey, you okay? 738 00:32:51,070 --> 00:32:52,238 Yeah. It's okay. 739 00:32:53,239 --> 00:32:55,007 Sanjay Bonthala, you're under arrest 740 00:32:55,041 --> 00:32:57,109 for blackmail, extortion, arms dealing, 741 00:32:57,143 --> 00:32:59,678 and conspiracy to commit a terrorist act. 742 00:33:00,546 --> 00:33:02,348 And for being a bit much! 743 00:33:02,381 --> 00:33:05,184 Enjoy super max, jackweed! 744 00:33:21,233 --> 00:33:24,370 Well, that's not the hello I was hoping for. 745 00:33:26,172 --> 00:33:28,274 South tunnel is clear. Heading back to Avery. 746 00:33:28,307 --> 00:33:31,110 Clem, Weller. Copy. 747 00:33:32,544 --> 00:33:34,113 Avery. 748 00:33:35,081 --> 00:33:37,716 Don't move. 749 00:33:45,291 --> 00:33:48,360 Avery. Just put the gun down and let me walk away. 750 00:33:52,564 --> 00:33:56,102 I'm not gonna hurt you. Talk to me. 751 00:33:56,135 --> 00:33:59,371 Roman said you'd pretend to know what I was going through. 752 00:33:59,405 --> 00:34:02,441 That you'd lie and promise to protect me. 753 00:34:02,474 --> 00:34:04,176 You still trust him? 754 00:34:04,210 --> 00:34:07,179 He kidnapped you, he held you for months. 755 00:34:07,213 --> 00:34:10,249 Roman is the liar. I know that. 756 00:34:10,282 --> 00:34:12,818 I don't trust him anymore, but... 757 00:34:12,851 --> 00:34:14,520 I also don't trust you. 758 00:34:14,553 --> 00:34:16,855 I know you'll just throw me in a cell like you did to him. 759 00:34:16,888 --> 00:34:18,390 Look, Roman killed innocent people. 760 00:34:18,424 --> 00:34:20,659 Why should I listen to anything you say? 761 00:34:20,692 --> 00:34:22,228 You abandoned me. 762 00:34:23,295 --> 00:34:26,398 No... No, my mother took you from me. 763 00:34:26,432 --> 00:34:29,101 I would never have-- Roman said you'd blame her. 764 00:34:29,135 --> 00:34:31,237 Shepherd, right? 765 00:34:31,270 --> 00:34:33,839 Roman manipulated you. 766 00:34:33,872 --> 00:34:35,474 You have to see that. 767 00:34:35,507 --> 00:34:39,478 He twisted things to turn you against me. 768 00:34:39,511 --> 00:34:41,079 It's what he does. 769 00:34:44,216 --> 00:34:46,118 You can't get to me, 770 00:34:46,152 --> 00:34:47,519 and I can't get to you. 771 00:34:47,553 --> 00:34:49,888 See, they-- they built this room 772 00:34:49,921 --> 00:34:54,160 after the Berlin Wall went up so that enemies could talk 773 00:34:54,193 --> 00:34:57,763 face to face without threat of death. 774 00:34:57,796 --> 00:35:00,599 So, here we are. 775 00:35:00,632 --> 00:35:02,634 What are you doing here, Roman? 776 00:35:02,668 --> 00:35:05,204 I jumped on the first flight as soon as Dedrik told me 777 00:35:05,237 --> 00:35:06,872 you were on the case. 778 00:35:06,905 --> 00:35:09,241 I just thought it was time that we had a little chat. 779 00:35:09,275 --> 00:35:11,243 You've got nothing on me now. 780 00:35:11,277 --> 00:35:12,644 I told Jane everything. 781 00:35:12,678 --> 00:35:15,447 Really? Everything? 782 00:35:16,848 --> 00:35:18,217 How'd she take it? 783 00:35:21,920 --> 00:35:23,722 I am sorry to hear that. 784 00:35:23,755 --> 00:35:25,591 You set me up. 785 00:35:25,624 --> 00:35:27,626 You used a child! 786 00:35:27,659 --> 00:35:29,228 Your own niece! 787 00:35:29,261 --> 00:35:31,263 Well, she was more than willing. 788 00:35:31,297 --> 00:35:32,431 See, unlike you and Jane, 789 00:35:32,464 --> 00:35:34,566 she understands what has to be done. 790 00:35:35,567 --> 00:35:37,569 Whatever it is that you have planned, 791 00:35:37,603 --> 00:35:40,939 whatever lies you're feeding her, it's over. 792 00:35:40,972 --> 00:35:43,242 You can't control her anymore. 793 00:35:43,275 --> 00:35:46,912 Maybe, but I still got a lot of moves left. 794 00:35:46,945 --> 00:35:49,381 You'll see soon enough. 795 00:35:49,415 --> 00:35:52,884 Now, Avery, you need me to get out of here. 796 00:35:52,918 --> 00:35:54,320 Roman's gonna come after you. 797 00:35:54,353 --> 00:35:55,787 He's not on your side. 798 00:35:55,821 --> 00:35:57,723 And you are? 799 00:35:57,756 --> 00:35:59,591 You're my daughter. 800 00:35:59,625 --> 00:36:02,394 I've survived my whole life without you. 801 00:36:02,428 --> 00:36:04,363 I've never needed you, 802 00:36:04,396 --> 00:36:05,731 and I'm not about to start now. 803 00:36:05,764 --> 00:36:07,799 That's fine. 804 00:36:07,833 --> 00:36:10,236 But please come with me. 805 00:36:10,269 --> 00:36:12,638 You will have full FBI protection. 806 00:36:12,671 --> 00:36:15,307 If you don't want to see me after that, you don't have to. 807 00:36:15,341 --> 00:36:17,976 What's the alternative? 808 00:36:18,009 --> 00:36:20,212 Look at where you are. 809 00:36:20,246 --> 00:36:23,282 Does this feel like where you belong? 810 00:36:30,789 --> 00:36:32,424 It's okay. 811 00:36:32,458 --> 00:36:35,327 Weller, when are you gonna realize that 812 00:36:35,361 --> 00:36:37,329 we are on the same side of this? 813 00:36:37,363 --> 00:36:39,798 Crawford is the target, 814 00:36:39,831 --> 00:36:42,901 but I need you and the FBI if we're gonna bring him down, 815 00:36:42,934 --> 00:36:44,303 and you need me. 816 00:36:44,336 --> 00:36:45,437 You may not agree with my methods, 817 00:36:45,471 --> 00:36:47,239 but we both want the same result. 818 00:36:48,440 --> 00:36:51,243 Any way that you spin this, Roman... 819 00:36:51,277 --> 00:36:53,545 it ends in the same way. 820 00:36:53,579 --> 00:36:56,915 With you, alone. 821 00:36:56,948 --> 00:36:58,417 Aren't you getting tired of that? 822 00:37:00,652 --> 00:37:02,388 I've seen what my life could have looked like 823 00:37:02,421 --> 00:37:04,790 if none of this ever happened to me. 824 00:37:06,825 --> 00:37:09,928 But that's just not in the cards for me. 825 00:37:09,961 --> 00:37:12,664 No. It's not. 826 00:37:12,698 --> 00:37:15,667 Because Avery was your last chance. 827 00:37:15,701 --> 00:37:17,436 You manipulated her, 828 00:37:17,469 --> 00:37:19,905 you used her, 829 00:37:19,938 --> 00:37:21,840 and you lied to her. 830 00:37:21,873 --> 00:37:23,675 You did the same thing 831 00:37:23,709 --> 00:37:26,778 that Shepherd has done to you... 832 00:37:26,812 --> 00:37:29,348 for your whole life. 833 00:37:32,384 --> 00:37:34,853 You're very lucky this glass is doing its job. 834 00:38:08,053 --> 00:38:10,021 How's she doing? 835 00:38:10,055 --> 00:38:12,558 She's sleeping. 836 00:38:13,425 --> 00:38:15,494 I want to apologize 837 00:38:15,527 --> 00:38:18,330 for how I acted with Clem. 838 00:38:18,364 --> 00:38:20,399 He's a good guy. 839 00:38:20,432 --> 00:38:23,001 Just the thought of you with someone else. 840 00:38:23,034 --> 00:38:25,070 I'm sorry, too. 841 00:38:25,103 --> 00:38:26,738 I should have told you. 842 00:38:26,772 --> 00:38:29,441 We all should have done a lot of things. 843 00:38:31,977 --> 00:38:33,479 You think she'll be okay? 844 00:38:33,512 --> 00:38:36,448 Yeah. She's tough. 845 00:38:37,483 --> 00:38:39,485 Just like her mother. 846 00:38:46,392 --> 00:38:49,428 Boston, you did the right thing coming in. 847 00:38:49,461 --> 00:38:50,762 You prevented a major terror attack, 848 00:38:50,796 --> 00:38:53,999 so for that reason alone, you won't be charged. 849 00:38:54,032 --> 00:38:55,767 But you will be held in indefinite house arrest. 850 00:38:55,801 --> 00:38:58,970 Come on, doesn't that seem a little extreme? 851 00:38:59,004 --> 00:39:01,673 You used my app to hack 80 million people. 852 00:39:01,707 --> 00:39:03,809 Does it make a difference if I'm sorry? 853 00:39:06,478 --> 00:39:08,514 Truly. 854 00:39:08,547 --> 00:39:10,749 I-- I should never have done that. 855 00:39:12,150 --> 00:39:13,785 You were a-- a friend. 856 00:39:13,819 --> 00:39:15,454 You helped me when I really needed it, 857 00:39:15,487 --> 00:39:19,357 and... I betrayed that kindness. 858 00:39:21,527 --> 00:39:23,795 An agent will take you down to get your ankle bracelet. 859 00:39:24,863 --> 00:39:26,465 Wait! 860 00:39:27,866 --> 00:39:29,034 I love you. 861 00:39:29,067 --> 00:39:30,636 I've always loved you. 862 00:39:30,669 --> 00:39:32,638 I mean, I've pretty much taken you for granted 863 00:39:32,671 --> 00:39:33,905 the entire time we've known each other, 864 00:39:33,939 --> 00:39:36,174 which is inexcusable, but... 865 00:39:36,207 --> 00:39:38,744 almost losing you today... 866 00:39:40,446 --> 00:39:42,013 I'm sorry. 867 00:39:42,047 --> 00:39:43,949 For all of it. 868 00:39:43,982 --> 00:39:45,717 I have a safe house. 869 00:39:45,751 --> 00:39:49,988 Do you want to be under safe house arrest with me? 870 00:39:50,021 --> 00:39:51,423 I can't authorize that. 871 00:39:51,457 --> 00:39:53,592 Can you just give me a second, please? 872 00:39:57,095 --> 00:39:58,864 What do you say? 873 00:39:58,897 --> 00:40:01,567 You want to give it another shot? 874 00:40:02,934 --> 00:40:05,771 I have been wanting to hear that for so long. 875 00:40:08,507 --> 00:40:10,909 But you should have said it two years ago. 876 00:40:26,658 --> 00:40:28,026 Where you off to now? 877 00:40:28,059 --> 00:40:29,160 I don't know. 878 00:40:29,194 --> 00:40:30,762 Wherever the next job takes me. 879 00:40:30,796 --> 00:40:33,465 But I'm glad I came on this one. 880 00:40:34,566 --> 00:40:36,568 Look, I'm-- I'm sorry 881 00:40:36,602 --> 00:40:38,203 if I was a little cold. 882 00:40:38,236 --> 00:40:40,906 Yeah, I would have been the same. 883 00:40:40,939 --> 00:40:42,541 Jane's an amazing woman. 884 00:40:42,574 --> 00:40:43,742 I hope you guys work it out. 885 00:40:43,775 --> 00:40:47,245 I'm not sure that's in the cards anymore. 886 00:40:47,278 --> 00:40:49,014 She still loves you. 887 00:40:50,682 --> 00:40:52,150 Trust me. 888 00:40:52,183 --> 00:40:53,852 I wish she didn't. 889 00:41:08,133 --> 00:41:10,101 Hey. Hey. 890 00:41:10,135 --> 00:41:11,136 Uh... 891 00:41:12,671 --> 00:41:13,905 Do you want to grab a bite? 892 00:41:13,939 --> 00:41:15,607 There's just some... 893 00:41:15,641 --> 00:41:17,909 some stuff I wanted to talk to you about. 894 00:41:17,943 --> 00:41:19,277 Yeah, sure. 895 00:41:19,310 --> 00:41:20,846 Um... 896 00:41:20,879 --> 00:41:23,048 I wanted to show you something. 897 00:41:30,321 --> 00:41:32,691 Think she'll like it? 898 00:41:32,724 --> 00:41:34,560 Uh... 899 00:41:34,593 --> 00:41:36,227 No, I-- What? 900 00:41:36,261 --> 00:41:38,797 I think she'll love it. 901 00:41:48,273 --> 00:41:49,908 I'll be right back. 902 00:41:52,911 --> 00:41:54,312 Hello? 903 00:41:54,345 --> 00:41:56,615 Hello, Jane. 904 00:41:56,648 --> 00:41:58,750 I'm sorry we missed each other in Berlin. 905 00:42:00,051 --> 00:42:01,787 It's over, Roman. You lost. 906 00:42:01,820 --> 00:42:03,955 Is that what your heart's really telling you? 907 00:42:03,989 --> 00:42:07,058 You know, getting your daughter back might feel like a victory, 908 00:42:07,092 --> 00:42:10,095 but that will change. 909 00:42:10,128 --> 00:42:12,631 Enjoy it while it lasts. 910 00:42:17,936 --> 00:42:20,872 ** 911 00:42:46,765 --> 00:42:48,233 Greg, move your head!