1 00:00:01,369 --> 00:00:03,404 (electric razor buzzing) 2 00:00:07,341 --> 00:00:08,509 (scissors snipping) 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,478 ** 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,784 (door squeaks open) 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,320 (Russian accent) Give me your phone, now. 6 00:00:19,353 --> 00:00:20,754 Now, Vanya. 7 00:00:38,572 --> 00:00:41,442 We have to be invisible. Understand? 8 00:00:45,446 --> 00:00:47,315 (sirens wailing) 9 00:00:50,184 --> 00:00:51,552 You're bleeding. 10 00:00:51,585 --> 00:00:53,254 We gotta get you to a hospital. 11 00:00:53,287 --> 00:00:56,157 Nyet. We keep moving. 12 00:01:07,401 --> 00:01:08,536 (microscope clicking) 13 00:01:12,340 --> 00:01:13,707 (doors slide open) 14 00:01:13,741 --> 00:01:14,808 Patterson. 15 00:01:14,842 --> 00:01:17,311 Hey, I'm glad you came. 16 00:01:17,345 --> 00:01:19,847 So, I've been analyzing... 17 00:01:19,880 --> 00:01:23,083 the ink from the birth records, and... 18 00:01:25,219 --> 00:01:26,454 I did your adoption. 19 00:01:28,222 --> 00:01:30,090 It says he did an adoption for me. 20 00:01:31,859 --> 00:01:34,862 They're real. 21 00:01:34,895 --> 00:01:37,865 You had a baby. A daughter. 22 00:01:41,302 --> 00:01:43,671 No. No, I... 23 00:01:43,704 --> 00:01:46,474 These came from a guy who's an expert forger. 24 00:01:46,507 --> 00:01:48,476 We can't trust him. These could all be fake. 25 00:01:48,509 --> 00:01:49,843 They're not. 26 00:01:49,877 --> 00:01:51,445 I contacted-- 27 00:01:51,479 --> 00:01:52,846 Okay, so he backstopped everything. 28 00:01:52,880 --> 00:01:54,215 (chuckling) That's what-- 29 00:01:54,248 --> 00:01:55,816 Jane, let's-- let's just hear her out. 30 00:01:55,849 --> 00:01:58,186 First, I called the hospital. 31 00:01:58,219 --> 00:02:00,154 And, unfortunately, all of the birth records 32 00:02:00,188 --> 00:02:02,490 before 2000 were destroyed in a flood. 33 00:02:02,523 --> 00:02:04,492 Yeah, doesn't that seem weird to you? 34 00:02:04,525 --> 00:02:07,228 It did, until I verified your obstetrician's signature. 35 00:02:07,261 --> 00:02:09,430 I cross-referenced it with basically everything 36 00:02:09,463 --> 00:02:10,831 that she's ever signed. 37 00:02:10,864 --> 00:02:13,767 Prescriptions, uh, checks, her mortgage. 38 00:02:13,801 --> 00:02:15,503 Okay, well, let's bring her in, 39 00:02:15,536 --> 00:02:16,804 see if she recognizes me. 40 00:02:18,672 --> 00:02:20,374 She passed away five years ago. 41 00:02:20,408 --> 00:02:22,376 (scoffs) 42 00:02:22,410 --> 00:02:23,777 Of course she did. 43 00:02:23,811 --> 00:02:26,647 Jane, this is a real signature... 44 00:02:26,680 --> 00:02:31,151 real hospital letterhead with real 18-year-old ink. 45 00:02:32,553 --> 00:02:35,155 How could I forget I had a child? 46 00:02:38,526 --> 00:02:41,495 Forget that I gave birth. 47 00:02:41,529 --> 00:02:44,665 I mean... you had your memory erased. 48 00:02:44,698 --> 00:02:47,235 Is there some kind of test that I can... 49 00:02:47,268 --> 00:02:49,203 I'm sorry. Pregnancy tests exist, 50 00:02:49,237 --> 00:02:50,471 but birth tests don't. 51 00:02:50,504 --> 00:02:51,805 Jane, if you need some time-- 52 00:02:51,839 --> 00:02:56,510 No, I don't need time. I need the truth. 53 00:02:56,544 --> 00:02:57,578 You're sure about this? 54 00:02:58,846 --> 00:03:00,614 I mean, I'm not 100% certain, 55 00:03:00,648 --> 00:03:02,683 but no reputable scientist would ever claim-- 56 00:03:02,716 --> 00:03:03,917 Okay, then keep digging. 57 00:03:03,951 --> 00:03:05,819 Jane. Keep-- no, I'm-- I'm done 58 00:03:05,853 --> 00:03:09,290 with being manipulated, Kurt. 59 00:03:09,323 --> 00:03:10,858 I'm done with lies. 60 00:03:12,393 --> 00:03:13,827 Patterson, give us a sec. 61 00:03:14,862 --> 00:03:16,397 Of course. 62 00:03:22,936 --> 00:03:26,574 I used to think I was Taylor Shaw... 63 00:03:26,607 --> 00:03:28,509 until all of that, 64 00:03:28,542 --> 00:03:29,777 my whole sense of who I was, 65 00:03:29,810 --> 00:03:31,779 was ripped away. 66 00:03:31,812 --> 00:03:33,947 So, I can't-- I can't just-- 67 00:03:33,981 --> 00:03:35,783 I can't do it again. 68 00:03:35,816 --> 00:03:37,585 I understand. 69 00:03:43,691 --> 00:03:45,893 (faint video game noises) 70 00:03:47,895 --> 00:03:51,732 Uh-oh. Looks like somebody needs my Wizardville expertise. 71 00:03:51,765 --> 00:03:53,734 Let me guess, you made it all the way to the Elfin Moat 72 00:03:53,767 --> 00:03:55,803 and can't figure out how to raise the drawbridge. 73 00:03:55,836 --> 00:03:57,471 I own that drawbridge. 74 00:03:57,505 --> 00:03:59,573 Excuse me. What's up? 75 00:03:59,607 --> 00:04:01,241 I was hoping you could tell me. 76 00:04:03,010 --> 00:04:05,379 What were you doing with Jonathan West? 77 00:04:10,451 --> 00:04:11,852 What? 78 00:04:11,885 --> 00:04:13,754 I texted you and you said you were going home, 79 00:04:13,787 --> 00:04:15,823 but you were with that tool from the State Department, 80 00:04:15,856 --> 00:04:17,891 same day he lost our perp. 81 00:04:17,925 --> 00:04:19,493 So, you're following me now? 82 00:04:19,527 --> 00:04:22,296 I just happened to see him get into your car. 83 00:04:22,330 --> 00:04:24,598 Look, I'm... 84 00:04:24,632 --> 00:04:26,567 I'm sure you have a good reason for-- 85 00:04:26,600 --> 00:04:27,768 I don't need a reason. 86 00:04:27,801 --> 00:04:29,303 I'm the assistant director of this office. 87 00:04:29,337 --> 00:04:30,838 What about that is unclear to you? 88 00:04:30,871 --> 00:04:32,773 I didn't mean to upset you, I-- 89 00:04:32,806 --> 00:04:35,008 Hey, I have a tattoo I want you guys to see. 90 00:04:35,042 --> 00:04:37,010 Can we at least-- No, we can't. 91 00:04:38,946 --> 00:04:42,316 (Patterson) Okay, Jane has 33 new letters and numbers 92 00:04:42,350 --> 00:04:43,917 tattooed along her spine. 93 00:04:43,951 --> 00:04:46,654 The "backbone" of our case, if you will. 94 00:04:46,687 --> 00:04:47,988 We will not. 95 00:04:48,021 --> 00:04:49,790 This string of alphanumeric characters 96 00:04:49,823 --> 00:04:52,526 matches a tracking number to a box of evidence 97 00:04:52,560 --> 00:04:55,529 that was just scanned for transfer by the police department. 98 00:04:55,563 --> 00:04:58,666 Wait, that's not the format used by the NYPD. 99 00:04:58,699 --> 00:05:00,634 You used to be a cop, we get it. 100 00:05:00,668 --> 00:05:01,735 What's in the box? 101 00:05:01,769 --> 00:05:03,637 (Patterson) Zapata is right. 102 00:05:03,671 --> 00:05:06,940 The tracking format on the box hasn't been used since '97. 103 00:05:06,974 --> 00:05:08,509 As for what's inside, 104 00:05:08,542 --> 00:05:09,943 the evidence manifest isn't very helpful. 105 00:05:09,977 --> 00:05:11,545 Great, so we don't know what's in the box. 106 00:05:11,579 --> 00:05:13,347 Yeah, well, it could be anything at this point. 107 00:05:13,381 --> 00:05:15,082 Seized arms, a brick of cocaine, 108 00:05:15,115 --> 00:05:16,684 a murder weapon, Gwyneth Paltrow's head-- 109 00:05:16,717 --> 00:05:18,952 Well, whatever it is, it's gotta be important. 110 00:05:18,986 --> 00:05:21,422 Why else would it be flagged for transfer 20 years later? 111 00:05:21,455 --> 00:05:22,956 All right, Weller, Jane, you guys go to the warehouse. 112 00:05:22,990 --> 00:05:24,692 All right, we'll intercept that box 113 00:05:24,725 --> 00:05:26,527 before it gets transferred. Yeah, I'll come with. 114 00:05:26,560 --> 00:05:27,928 Nope, they can handle it. I got paperwork for you. 115 00:05:31,699 --> 00:05:32,900 Fine. 116 00:05:32,933 --> 00:05:34,802 (metallic squeaking and clanking) 117 00:05:37,405 --> 00:05:39,540 (footsteps on metal stairs) 118 00:05:39,573 --> 00:05:40,908 (Weller) Wow. 119 00:05:40,941 --> 00:05:42,810 So it could be any one of these boxes. 120 00:05:42,843 --> 00:05:44,077 (Jane) Heh, at least they're organized. 121 00:05:44,111 --> 00:05:45,979 Yeah, and their security's great. 122 00:05:46,013 --> 00:05:48,449 The clerk barely looked at my badge. 123 00:05:53,754 --> 00:05:55,088 FBI. Stop! 124 00:05:55,122 --> 00:05:56,490 (speaking Russian) 125 00:05:57,558 --> 00:05:58,559 (Weller) Stop! 126 00:05:58,592 --> 00:05:59,893 Jane, over here! 127 00:06:03,731 --> 00:06:04,632 (grunts) 128 00:06:17,778 --> 00:06:18,712 Uhh! 129 00:06:21,915 --> 00:06:23,651 (grunting) 130 00:06:27,721 --> 00:06:28,656 (grunting) 131 00:06:30,190 --> 00:06:31,158 (gunshot) 132 00:06:37,798 --> 00:06:38,866 Kurt! 133 00:06:40,468 --> 00:06:41,401 Kurt! 134 00:06:45,138 --> 00:06:46,907 (grunting) 135 00:06:46,940 --> 00:06:48,175 Kurt! 136 00:06:50,077 --> 00:06:51,912 Kurt! 137 00:06:51,945 --> 00:06:52,913 Uhh! 138 00:06:56,016 --> 00:06:58,619 (fire extinguisher hissing) 139 00:07:00,087 --> 00:07:01,154 Stand back! 140 00:07:01,188 --> 00:07:02,623 Get back. 141 00:07:07,094 --> 00:07:09,530 (coughing) 142 00:07:09,563 --> 00:07:11,198 You okay? Uhh. Yeah. 143 00:07:14,835 --> 00:07:16,637 (phone line ringing) Patterson. 144 00:07:16,670 --> 00:07:18,138 Weller, you need to get out of there now. 145 00:07:18,171 --> 00:07:20,207 Three evidence warehouses in Manhattan 146 00:07:20,240 --> 00:07:21,642 were just firebombed. 147 00:07:21,675 --> 00:07:22,743 They just hit here, too. 148 00:07:22,776 --> 00:07:23,877 So this is a synchronized attack. 149 00:07:23,911 --> 00:07:25,479 Was anyone hurt? 150 00:07:25,513 --> 00:07:27,748 Two casualties so far, both NYPD. 151 00:07:27,781 --> 00:07:29,617 What in the hell is in that box? 152 00:07:29,650 --> 00:07:31,785 Whatever's in it... somebody's willing 153 00:07:31,819 --> 00:07:34,688 to burn down half the city to destroy it. 154 00:07:34,722 --> 00:07:37,658 ** 155 00:07:49,570 --> 00:07:51,104 Patterson, any leads on the arsonists 156 00:07:51,138 --> 00:07:52,506 that hit the other warehouses? 157 00:07:52,540 --> 00:07:54,708 Not yet. Those facilities burned so fast, 158 00:07:54,742 --> 00:07:57,077 their CCTV systems liquefied before any footage 159 00:07:57,110 --> 00:07:59,279 could be uploaded to an outside server. 160 00:07:59,312 --> 00:08:01,214 Their MOs appear to be the same at each location-- 161 00:08:01,248 --> 00:08:03,150 gas and Molotov cocktails. 162 00:08:03,183 --> 00:08:05,085 Kurt, I found the box! 163 00:08:07,254 --> 00:08:08,255 (grunts) 164 00:08:09,322 --> 00:08:10,824 (tape slicing) 165 00:08:15,062 --> 00:08:16,263 Oh... 166 00:08:16,296 --> 00:08:17,998 These are all rape kits. 167 00:08:21,602 --> 00:08:24,071 (Weller) And they're all untested, every one of them. 168 00:08:24,104 --> 00:08:26,039 Some of these are 20 years old. 169 00:08:26,073 --> 00:08:27,741 Why haven't these been processed? 170 00:08:27,775 --> 00:08:29,810 Unfortunately, law enforcement budgets 171 00:08:29,843 --> 00:08:31,912 don't make it a priority. 172 00:08:31,945 --> 00:08:34,147 Homicide and narcotics take precedent. 173 00:08:34,181 --> 00:08:36,784 Sexual assault is an... afterthought. 174 00:08:36,817 --> 00:08:39,286 Tasha's right, there's a huge backlog of untested kits. 175 00:08:39,319 --> 00:08:42,322 (Patterson) Yeah, like hundreds of thousands across the country. 176 00:08:42,355 --> 00:08:43,657 But all this evidence could be used 177 00:08:43,691 --> 00:08:45,058 to put away serial offenders. 178 00:08:45,092 --> 00:08:47,761 We could be preventing future attacks. 179 00:08:47,795 --> 00:08:50,664 I know. The-- the system is broken. 180 00:08:50,698 --> 00:08:53,033 Well, looks like someone's trying to fix it. 181 00:08:53,066 --> 00:08:54,768 (tablet beeping) 182 00:08:54,802 --> 00:08:57,270 New York State just passed legislation last week 183 00:08:57,304 --> 00:09:00,908 earmarking funds to process backlogged rape kits. 184 00:09:00,941 --> 00:09:02,743 Which is why this box is being transferred. 185 00:09:02,776 --> 00:09:05,112 Because they were finally going to be tested. 186 00:09:05,145 --> 00:09:07,247 Which, clearly, somebody doesn't want. 187 00:09:07,280 --> 00:09:09,049 Maybe one of those kits incriminates 188 00:09:09,082 --> 00:09:11,051 someone powerful-- a senator, a CEO. 189 00:09:11,084 --> 00:09:12,786 (Reade) Whoever it was, they obviously didn't know 190 00:09:12,820 --> 00:09:13,987 which box was theirs, 191 00:09:14,021 --> 00:09:15,656 so they just hit every warehouse at once. 192 00:09:15,689 --> 00:09:17,357 And all those other rape kits that were destroyed 193 00:09:17,390 --> 00:09:19,292 were just collateral damage. 194 00:09:19,326 --> 00:09:23,063 Proof of all those crimes, all those histories... erased. 195 00:09:23,096 --> 00:09:24,732 (Patterson) I'll notify our forensics unit. 196 00:09:24,765 --> 00:09:26,700 Those kits will receive expedited testing. 197 00:09:26,734 --> 00:09:28,235 We'll bring these in now. 198 00:09:28,268 --> 00:09:30,738 The Coast Guard just found Stuart's phone, 199 00:09:30,771 --> 00:09:32,372 washed up on the shore of the Hudson. 200 00:09:32,405 --> 00:09:35,208 Oh, my God... this could be huge. 201 00:09:35,242 --> 00:09:37,344 Don't get too excited, that thing's gonna be waterlogged. 202 00:09:37,377 --> 00:09:39,346 It's just a little damp. 203 00:09:39,379 --> 00:09:41,915 Okay, it's soggy. It's useless. 204 00:09:41,949 --> 00:09:43,784 Do you know who you're talking to. 205 00:09:43,817 --> 00:09:46,987 Thank you! Ye of little faith. 206 00:09:47,020 --> 00:09:49,056 I may still be able to recover the last text message 207 00:09:49,089 --> 00:09:50,691 Stuart sent the night he was killed. 208 00:09:50,724 --> 00:09:51,825 I thought those were already scrubbed 209 00:09:51,859 --> 00:09:53,393 from his cell provider service. 210 00:09:53,426 --> 00:09:55,829 Yeah, but the text may still be in the phone's memory. 211 00:09:55,863 --> 00:09:57,297 All right, just don't waste any time 212 00:09:57,330 --> 00:09:59,132 if it starts feeling like a dead end. 213 00:10:03,403 --> 00:10:04,672 What the hell was that? 214 00:10:04,705 --> 00:10:05,673 I don't know. 215 00:10:05,706 --> 00:10:06,840 I know he's a skeptical guy, 216 00:10:06,874 --> 00:10:08,041 but first, he lied to you 217 00:10:08,075 --> 00:10:09,342 about meeting with the State Department, 218 00:10:09,376 --> 00:10:10,844 and now he's trying to wave me off 219 00:10:10,878 --> 00:10:12,980 the biggest lead we have in Stuart's murder? 220 00:10:13,013 --> 00:10:15,315 Something's not right. 221 00:10:15,348 --> 00:10:17,384 ** 222 00:10:17,417 --> 00:10:18,752 (Jane speaking Russian) 223 00:10:24,224 --> 00:10:26,026 (Russian accent) Your Russian is good, 224 00:10:26,059 --> 00:10:27,360 but my English is better. 225 00:10:27,394 --> 00:10:29,262 Great, so you'll understand this. 226 00:10:29,296 --> 00:10:30,864 Life in prison, no parole. 227 00:10:30,898 --> 00:10:32,132 (Jane) We want names. 228 00:10:32,165 --> 00:10:33,867 And I want Russia to win World Cup. 229 00:10:33,901 --> 00:10:35,202 (smacks table) 230 00:10:35,235 --> 00:10:37,037 Who do you work for? 231 00:10:37,070 --> 00:10:38,205 Myself. 232 00:10:38,238 --> 00:10:40,674 Oh, hmm! 233 00:10:40,708 --> 00:10:42,209 So, you're the boss. 234 00:10:42,242 --> 00:10:44,778 So, you're confessing to killing two active-duty cops? 235 00:10:46,747 --> 00:10:49,316 Dmitry Gagarin, he is one, he tell me about job. 236 00:10:49,349 --> 00:10:51,118 Who the hell is he? 237 00:10:51,151 --> 00:10:53,220 Your pretty friend here, she killed him. 238 00:10:53,253 --> 00:10:54,822 What else did Dmitry tell you? 239 00:10:54,855 --> 00:10:56,023 Nothing. 240 00:10:56,056 --> 00:10:58,058 I get paid to make it burn, 241 00:10:58,091 --> 00:10:59,727 not to ask questions. 242 00:10:59,760 --> 00:11:00,994 So, how are you paid? 243 00:11:01,028 --> 00:11:01,962 Lawyer. 244 00:11:03,263 --> 00:11:04,698 We're done here. 245 00:11:06,767 --> 00:11:09,136 Oh, beta team just picked up two guys 246 00:11:09,169 --> 00:11:10,804 at the other warehouse. 247 00:11:12,472 --> 00:11:14,875 So, we can make a deal with them. 248 00:11:14,908 --> 00:11:15,976 (Jane) Great. 249 00:11:16,009 --> 00:11:17,044 Have fun at Rikers. 250 00:11:17,077 --> 00:11:18,345 Yeah. 251 00:11:19,747 --> 00:11:21,749 Direct deposit. 252 00:11:24,251 --> 00:11:26,720 What bank? And under what name? 253 00:11:26,754 --> 00:11:30,924 East Bank, under alias Igor Belostok. 254 00:11:30,958 --> 00:11:32,793 We make deal now? 255 00:11:36,196 --> 00:11:37,865 I dug into Igor's bank accounts. 256 00:11:37,898 --> 00:11:40,901 Our perp received three massive deposits 257 00:11:40,934 --> 00:11:43,737 from a cafe called Emily's Place in Newark, 258 00:11:43,771 --> 00:11:46,006 which, shock of all shocks, doesn't exist. 259 00:11:46,039 --> 00:11:47,340 Another dead end. No. 260 00:11:47,374 --> 00:11:49,376 Dmitry Gagarin was a dead end, literally. 261 00:11:49,409 --> 00:11:53,013 But this, this was a big lead in need of a little math. 262 00:11:53,046 --> 00:11:54,414 All right, so take a look at these. 263 00:11:54,447 --> 00:11:56,016 All of the deposits from Emily's Place 264 00:11:56,049 --> 00:11:57,818 are in weird amounts. 265 00:11:57,851 --> 00:11:59,186 No identical deposits, no round numbers. 266 00:11:59,219 --> 00:12:00,821 (Patterson) Which got me thinking, 267 00:12:00,854 --> 00:12:03,056 what if these were converted from a foreign currency? 268 00:12:03,090 --> 00:12:06,293 So, I wrote a program that calculated these amounts 269 00:12:06,326 --> 00:12:08,195 in every world currency, 270 00:12:08,228 --> 00:12:11,799 and then I converted them to the Kazahrusian ruble. 271 00:12:11,832 --> 00:12:13,801 Voila, round figures. 272 00:12:13,834 --> 00:12:17,270 Three payments of 50,000 rubles each. 273 00:12:17,304 --> 00:12:19,306 So, whoever wanted these rape kits destroyed 274 00:12:19,339 --> 00:12:20,507 is from Kazahrus. 275 00:12:20,540 --> 00:12:22,976 A country known for human rights abuses. 276 00:12:23,010 --> 00:12:24,511 (Reade) When do we get the DNA results back? 277 00:12:24,544 --> 00:12:26,346 A few hours. 278 00:12:26,379 --> 00:12:28,148 So, I've been doing research on the rape victims, 279 00:12:28,181 --> 00:12:30,517 and only two have ties to Kazahrus-- 280 00:12:30,550 --> 00:12:33,053 Jessica Wells and Yasmine Petrushev. 281 00:12:33,086 --> 00:12:35,255 Back in '97, Jessica ran a hedge fund 282 00:12:35,288 --> 00:12:38,158 with investments in Kazahrusian hydrocarbon firms. 283 00:12:38,191 --> 00:12:40,327 Yasmine worked at the Kazahrusian embassy. 284 00:12:40,360 --> 00:12:41,795 All right, give me addresses, 285 00:12:41,829 --> 00:12:42,830 I'll send teams to talk to both of them. 286 00:12:42,863 --> 00:12:43,997 Copy that. 287 00:12:44,031 --> 00:12:45,165 (Patterson) Hey... 288 00:12:45,198 --> 00:12:47,334 What's up? Uh, how you doing? 289 00:12:47,367 --> 00:12:50,470 I know this news about Jane's daughter affects you, too. 290 00:12:50,503 --> 00:12:52,172 I'm fine. Yeah. 291 00:12:52,205 --> 00:12:53,140 Come on. 292 00:12:59,212 --> 00:13:01,815 I wanna be there for her. 293 00:13:01,849 --> 00:13:03,583 But I don't know how. 294 00:13:03,616 --> 00:13:06,987 Just... listen to her, 295 00:13:07,020 --> 00:13:08,822 and don't try to fix it. 296 00:13:08,856 --> 00:13:11,191 That's the problem. 297 00:13:11,224 --> 00:13:12,960 I can't fix it. 298 00:13:15,028 --> 00:13:17,364 I can't. 299 00:13:17,397 --> 00:13:19,833 (water running) 300 00:13:21,334 --> 00:13:22,569 (phone buzzing) 301 00:13:27,174 --> 00:13:28,408 (buzzing continues) 302 00:13:34,948 --> 00:13:35,983 Hello? 303 00:13:36,016 --> 00:13:38,151 Patterson's been a busy beaver. 304 00:13:38,185 --> 00:13:39,552 Roman. 305 00:13:39,586 --> 00:13:41,054 Calling the hospital where you had the baby, 306 00:13:41,088 --> 00:13:43,123 digging through birth records. 307 00:13:43,156 --> 00:13:44,224 Roman, please. 308 00:13:44,257 --> 00:13:45,592 You don't have to play Sherlock 309 00:13:45,625 --> 00:13:47,895 on this one, Jane. 310 00:13:47,928 --> 00:13:50,563 You can just ask your brother. 311 00:13:50,597 --> 00:13:53,967 Yeah, okay. Did I give up my child? 312 00:13:55,135 --> 00:13:56,403 She was beautiful. 313 00:13:56,436 --> 00:13:58,405 You used to sing to her, 314 00:13:58,438 --> 00:14:00,607 rock her to sleep in your arms. 315 00:14:00,640 --> 00:14:05,545 (humming "Hush, Little Baby") 316 00:14:05,578 --> 00:14:08,281 (Roman continues humming) 317 00:14:12,219 --> 00:14:16,056 (woman, echoey) * Hush, little baby, don't say a word... * 318 00:14:17,624 --> 00:14:19,459 That song... 319 00:14:20,994 --> 00:14:21,995 It's true. 320 00:14:22,029 --> 00:14:24,664 Why would I lie? 321 00:14:24,697 --> 00:14:27,434 The truth is painful enough. 322 00:14:27,467 --> 00:14:29,903 It's Roman. Track the call. 323 00:14:29,937 --> 00:14:31,939 (whispering) What's he saying? 324 00:14:31,972 --> 00:14:33,273 Why did I do it? 325 00:14:33,306 --> 00:14:34,407 You didn't. 326 00:14:34,441 --> 00:14:36,443 Our... mother took her. 327 00:14:41,314 --> 00:14:43,083 I guess having a granddaughter 328 00:14:43,116 --> 00:14:44,952 didn't exactly fit into her plans, 329 00:14:44,985 --> 00:14:46,119 so she gave her away. 330 00:14:46,153 --> 00:14:47,454 Then why didn't I fight to keep her? 331 00:14:47,487 --> 00:14:49,957 You did. We both did. 332 00:14:49,990 --> 00:14:51,224 But you know Shepherd. 333 00:14:51,258 --> 00:14:53,226 No. No, I should have done more! 334 00:14:53,260 --> 00:14:56,930 You ran. That's how you coped. 335 00:14:56,964 --> 00:14:58,665 Why do you think you enlisted in the military? 336 00:14:58,698 --> 00:15:00,067 Who's the father? 337 00:15:00,100 --> 00:15:02,169 Your high school sweetheart. 338 00:15:02,202 --> 00:15:05,205 Nice enough guy, I guess. Shepherd hated him. 339 00:15:05,238 --> 00:15:08,408 Tried to stop you from seeing each other. 340 00:15:08,441 --> 00:15:11,144 Where is she? Where is my daughter? 341 00:15:11,178 --> 00:15:13,613 How's Patterson doing on that trace? 342 00:15:13,646 --> 00:15:16,149 (chuckles) 343 00:15:16,183 --> 00:15:17,484 Maybe next time. 344 00:15:17,517 --> 00:15:19,052 Roman! 345 00:15:20,120 --> 00:15:21,388 I'm sorry, Jane. 346 00:15:21,421 --> 00:15:23,490 Tell me you got his location. 347 00:15:23,523 --> 00:15:26,593 I tried. But he's masking the call. 348 00:15:26,626 --> 00:15:29,129 First, it routed through Europe, and then to Antarctica. 349 00:15:29,162 --> 00:15:31,331 (Jane) He knew Patterson contacted the hospital. 350 00:15:31,364 --> 00:15:32,499 Find out how. 351 00:15:32,532 --> 00:15:33,500 Are you okay? 352 00:15:33,533 --> 00:15:35,402 No, I'm not. 353 00:15:37,737 --> 00:15:38,705 I'll talk to her. 354 00:15:49,616 --> 00:15:51,318 I have to talk to Shepherd. 355 00:15:51,351 --> 00:15:54,087 It's the last thing I wanna do... 356 00:15:54,121 --> 00:15:56,156 but I need answers. 357 00:16:04,664 --> 00:16:06,033 You can't trust her. 358 00:16:06,066 --> 00:16:07,600 She'll play mind games with you, 359 00:16:07,634 --> 00:16:09,269 mess with your head. 360 00:16:09,302 --> 00:16:12,372 How could I have let her take my child? 361 00:16:12,405 --> 00:16:14,507 You were a child yourself. 362 00:16:14,541 --> 00:16:16,443 You were 16, Jane. 363 00:16:18,178 --> 00:16:19,312 You have a daughter. 364 00:16:21,614 --> 00:16:25,785 Would you ever let someone take Bethany? 365 00:16:25,818 --> 00:16:28,721 No... you'd die to protect her. 366 00:16:31,391 --> 00:16:35,028 But... I just let mine go. 367 00:16:41,168 --> 00:16:42,569 (doors slide open) 368 00:16:42,602 --> 00:16:44,104 (whispering) Hey. 369 00:16:47,540 --> 00:16:49,409 Well, Reade was right. 370 00:16:49,442 --> 00:16:51,544 I couldn't get anything off of Stuart's phone. 371 00:16:51,578 --> 00:16:55,748 The motherboard was saturated, and it's-- it's a lost cause. 372 00:16:55,782 --> 00:16:57,317 Not necessarily. 373 00:16:57,350 --> 00:16:59,219 I'm telling you, the phone is mush. 374 00:16:59,252 --> 00:17:00,587 This isn't a "leave it in rice" situation-- 375 00:17:00,620 --> 00:17:02,122 Yeah, but nobody knows that. 376 00:17:04,557 --> 00:17:06,093 So, what if we bluff? 377 00:17:06,126 --> 00:17:07,560 Claim that we found something? 378 00:17:07,594 --> 00:17:10,430 See if anyone at the FBI tampers with it. 379 00:17:10,463 --> 00:17:12,199 Ooh, that's good. 380 00:17:12,232 --> 00:17:14,601 We can flush out whoever is covering up Stuart's murder. 381 00:17:14,634 --> 00:17:16,169 (whispering) Exactly. 382 00:17:16,203 --> 00:17:17,537 (footsteps approaching) 383 00:17:17,570 --> 00:17:19,172 You're gonna wanna see this. 384 00:17:22,142 --> 00:17:24,177 The rape kit DNA results came back. 385 00:17:24,211 --> 00:17:26,246 Yasmine Petrushev, the woman who was working 386 00:17:26,279 --> 00:17:28,681 at the Kazahrusian embassy at the time of her attack, 387 00:17:28,715 --> 00:17:31,651 was raped by the late Ivan Valdemaras. 388 00:17:31,684 --> 00:17:33,520 As in "King Valdemaras"? (Patterson) Yeah. 389 00:17:33,553 --> 00:17:36,389 In January of 1997, during the time of her assault, 390 00:17:36,423 --> 00:17:38,458 King Ivan was stateside 391 00:17:38,491 --> 00:17:40,460 attending a natural resources summit. 392 00:17:40,493 --> 00:17:43,530 How does the FBI have King Ivan's DNA? 393 00:17:43,563 --> 00:17:45,765 They don't, the CIA does-- we stole some samples 394 00:17:45,798 --> 00:17:48,101 while he was having bypass surgery in Switzerland. 395 00:17:48,135 --> 00:17:50,270 (Weller) Wait, the king died this year, though. 396 00:17:50,303 --> 00:17:51,871 Didn't his younger brother take over the throne? 397 00:17:51,904 --> 00:17:53,173 (Zapata) That's right. 398 00:17:53,206 --> 00:17:54,641 Uh, the team at Yasmine's apartment 399 00:17:54,674 --> 00:17:55,842 says it's been ransacked. 400 00:17:55,875 --> 00:17:57,277 There's a trail of blood leading outside. 401 00:17:57,310 --> 00:17:58,745 They also found these. 402 00:18:00,513 --> 00:18:01,781 Yasmine has a son. 403 00:18:01,814 --> 00:18:03,750 Wait. You don't think that that's-- 404 00:18:03,783 --> 00:18:05,285 (Patterson) His name's Vanya Petrushev. 405 00:18:05,318 --> 00:18:07,720 Born October 8, 1997, 406 00:18:07,754 --> 00:18:09,656 nine months after Yasmine was raped. 407 00:18:09,689 --> 00:18:11,758 Attacking those evidence facilities, 408 00:18:11,791 --> 00:18:13,260 coming after him at his home, 409 00:18:13,293 --> 00:18:15,662 they're trying to erase all record of him. 410 00:18:15,695 --> 00:18:18,231 Because he's the rightful heir to the Kazahrusian throne. 411 00:18:18,265 --> 00:18:19,566 This is a war of succession. 412 00:18:19,599 --> 00:18:21,201 And if they're willing to kill cops 413 00:18:21,234 --> 00:18:22,569 just to destroy DNA evidence, 414 00:18:22,602 --> 00:18:25,505 imagine what they'll do just to get that kid. 415 00:18:25,538 --> 00:18:27,240 (guns cocking) 416 00:18:29,542 --> 00:18:33,646 (Russian accent) There are no rules, understand? 417 00:18:33,680 --> 00:18:37,384 We do whatever is necessary until the boy is dead. 418 00:18:41,588 --> 00:18:43,890 In addition to being the heir to the Kazahrusian throne, 419 00:18:43,923 --> 00:18:45,925 Vanya is also a student at NYU. 420 00:18:45,958 --> 00:18:47,260 Or was... the blood found 421 00:18:47,294 --> 00:18:48,861 at the apartment could have been his. 422 00:18:48,895 --> 00:18:50,230 Negative-- forensics said the blood 423 00:18:50,263 --> 00:18:51,598 belonged to his mother, Yasmine. 424 00:18:51,631 --> 00:18:52,932 Matched the sample from her rape kit. 425 00:18:52,965 --> 00:18:54,667 All right, so where are on finding him? 426 00:18:54,701 --> 00:18:56,369 (Zapata) We got a hit on our APB. 427 00:18:56,403 --> 00:18:58,238 Yasmine's car was spotted at a gas station 428 00:18:58,271 --> 00:19:00,207 in East Orange, New Jersey, 429 00:19:00,240 --> 00:19:02,141 and local cops found more blood at the gas station bathroom. 430 00:19:04,477 --> 00:19:06,213 So, they're on the run. Looks like it. 431 00:19:06,246 --> 00:19:07,647 They ditched their phones, 432 00:19:07,680 --> 00:19:09,549 and security cams show Yasmine buying burners. 433 00:19:09,582 --> 00:19:12,285 She's trying to protect her son. 434 00:19:12,319 --> 00:19:14,454 Well, if it isn't all my favorite people! 435 00:19:14,487 --> 00:19:16,356 What the hell are you doing here, Weitz? 436 00:19:16,389 --> 00:19:18,325 Oh, no, that's Congressman Weitz, 437 00:19:18,358 --> 00:19:20,793 and I was invited. 438 00:19:20,827 --> 00:19:22,595 Well, don't look at me, darlings. 439 00:19:22,629 --> 00:19:23,963 I called him. What? 440 00:19:23,996 --> 00:19:25,532 Congressman Weitz is a member 441 00:19:25,565 --> 00:19:26,933 of the House Committee on Foreign Affairs. 442 00:19:26,966 --> 00:19:28,501 He's their expert on Kazahrus. 443 00:19:28,535 --> 00:19:30,870 I mean, somebody has to be, right? 444 00:19:30,903 --> 00:19:33,940 But listen, before we get into this whole Kazahrusian nightmare, 445 00:19:33,973 --> 00:19:36,643 I wanna say thank you, sincerely. 446 00:19:36,676 --> 00:19:38,945 I never would have made it to Congress so fast 447 00:19:38,978 --> 00:19:40,713 if it weren't for all of you. 448 00:19:40,747 --> 00:19:43,550 Oh, how is Nas, by the way? Did she land on her feet? 449 00:19:44,951 --> 00:19:46,819 (scoffs) This better be worth it. 450 00:19:46,853 --> 00:19:48,621 Patterson, keep digging in on the kid 451 00:19:48,655 --> 00:19:49,822 and his mother's whereabouts. 452 00:19:49,856 --> 00:19:50,990 The rest of us are in with Weitz. 453 00:19:51,023 --> 00:19:52,392 I'm with her. 454 00:19:56,629 --> 00:19:58,197 I missed you, too. 455 00:19:59,799 --> 00:20:02,435 All right, three things you need to know about Kazahrus. 456 00:20:02,469 --> 00:20:04,837 Number one, they are an absolute monarchy, which means-- 457 00:20:04,871 --> 00:20:08,675 The order of succession is based solely on heredity. 458 00:20:08,708 --> 00:20:10,610 I think most of us studied civics. 459 00:20:10,643 --> 00:20:13,313 Number two, they are a crucial US ally. 460 00:20:13,346 --> 00:20:14,681 Without them, bye-bye, natural gas. 461 00:20:14,714 --> 00:20:15,848 How does this help us find the kid? 462 00:20:15,882 --> 00:20:17,984 Number three, their new king 463 00:20:18,017 --> 00:20:19,819 makes Stalin look like Santa Claus. 464 00:20:19,852 --> 00:20:21,020 So, he ordered the hit on Vanya? 465 00:20:21,053 --> 00:20:22,455 Oh, without a doubt. 466 00:20:22,489 --> 00:20:23,856 Meet King Cyrus Valdemaras, 467 00:20:23,890 --> 00:20:25,692 the brother of late King Ivan. 468 00:20:25,725 --> 00:20:28,861 And this is what happens when you piss Cyrus off. 469 00:20:28,895 --> 00:20:30,830 Ohh. I remember this. 470 00:20:30,863 --> 00:20:32,965 Guy used sarin gas on his own people. 471 00:20:32,999 --> 00:20:34,301 Decimated a village for good measure. 472 00:20:34,334 --> 00:20:35,802 Oh, my God. 473 00:20:35,835 --> 00:20:37,837 Cyrus is not exactly known for precision warfare. 474 00:20:37,870 --> 00:20:39,439 So, anyone in Vanya's vicinity... 475 00:20:39,472 --> 00:20:40,673 Has a target on their back. 476 00:20:40,707 --> 00:20:42,509 (Weitz) And we have a base in Kazahrus 477 00:20:42,542 --> 00:20:43,810 with 1,800 American soldiers on it, 478 00:20:43,843 --> 00:20:45,445 and we need to keep it that way. 479 00:20:45,478 --> 00:20:47,314 We lose that base, we destabilize the region. 480 00:20:47,347 --> 00:20:49,048 But I don't get it-- how did Cyrus 481 00:20:49,081 --> 00:20:50,583 even find out about the boy? 482 00:20:50,617 --> 00:20:52,051 Ivan died two months ago. 483 00:20:52,084 --> 00:20:53,720 Word is he made a deathbed confession. 484 00:20:53,753 --> 00:20:54,987 Why would he do that? 485 00:20:55,021 --> 00:20:57,990 Cyrus and Ivan had a bitter rivalry. 486 00:20:58,024 --> 00:20:59,626 And what better way to twist the knife 487 00:20:59,659 --> 00:21:01,394 than tell your little brother he's being passed over. 488 00:21:01,428 --> 00:21:02,529 Exactly. 489 00:21:02,562 --> 00:21:04,664 Only, instead of conceding to Vanya, 490 00:21:04,697 --> 00:21:06,533 Cyrus ordered his assassination. 491 00:21:06,566 --> 00:21:08,801 So we need to find this kid before Cyrus' hitmen do. 492 00:21:08,835 --> 00:21:10,903 I'll call Homeland Security, you three work together, 493 00:21:10,937 --> 00:21:12,772 try to ID his kill squad and shut 'em down. 494 00:21:16,008 --> 00:21:17,444 (knock on door) 495 00:21:17,477 --> 00:21:18,745 You wanted to see me? 496 00:21:18,778 --> 00:21:21,348 Take a seat, Edgar. 497 00:21:21,381 --> 00:21:22,915 First name-- that's never a good sign. 498 00:21:22,949 --> 00:21:24,917 I'm just worried about you, that's all. 499 00:21:24,951 --> 00:21:27,587 I heard you and Zapata had a little fight this morning. 500 00:21:27,620 --> 00:21:29,088 Oh, this place is worse than high school. 501 00:21:29,121 --> 00:21:30,890 What's going on with you two? 502 00:21:30,923 --> 00:21:32,625 Nothing. 503 00:21:32,659 --> 00:21:35,762 She saw me with West, and she's a busybody, so-- 504 00:21:35,795 --> 00:21:38,598 Is she the sort of busybody who can keep her mouth shut? 505 00:21:38,631 --> 00:21:40,867 Can you trust her? Of course, yeah. 506 00:21:40,900 --> 00:21:42,034 But it doesn't matter. 507 00:21:42,068 --> 00:21:43,603 I didn't tell her why I met with West. 508 00:21:43,636 --> 00:21:46,906 I'd be inclined to keep it that way, if I were you. 509 00:21:46,939 --> 00:21:48,875 Don't worry about Tasha. She's a friend. 510 00:21:48,908 --> 00:21:50,643 Well, so am I. 511 00:21:50,677 --> 00:21:52,645 I just don't wanna see you get burned. 512 00:21:55,782 --> 00:21:57,850 Thanks to the magic of social media, 513 00:21:57,884 --> 00:21:59,652 we figured out that Vanya has a girlfriend. 514 00:21:59,686 --> 00:22:00,953 And this is relevant, why? 515 00:22:00,987 --> 00:22:04,023 Because Vanya sent her this... 516 00:22:04,056 --> 00:22:05,625 just 12 minutes ago. 517 00:22:05,658 --> 00:22:08,127 Hey, it's me. 518 00:22:08,160 --> 00:22:10,129 I'm sorry I took off. It's just temporary. 519 00:22:10,162 --> 00:22:12,699 Um, I can't really say anything else right now, 520 00:22:12,732 --> 00:22:15,402 but... I love you. 521 00:22:15,435 --> 00:22:18,405 Aw, that's sweet, but I still don't see why this is relevant. 522 00:22:18,438 --> 00:22:20,407 Vanya and his mom ditched their phones 523 00:22:20,440 --> 00:22:22,875 and bought burners, so I can't track them directly. 524 00:22:22,909 --> 00:22:24,611 But you can track 'em through this message. 525 00:22:24,644 --> 00:22:27,780 Bingo. It looks like he took this video in a motel, 526 00:22:27,814 --> 00:22:29,816 so I scoured the background for any clues. 527 00:22:29,849 --> 00:22:33,119 And see these drapes? How can you not? 528 00:22:33,152 --> 00:22:36,423 When I did a comprehensive image search for this fabric, 529 00:22:36,456 --> 00:22:38,425 I discovered that they are exclusively made 530 00:22:38,458 --> 00:22:40,660 for the Edgewood Suites hotel chain. 531 00:22:40,693 --> 00:22:42,061 Okay, so how many of those are within close radius 532 00:22:42,094 --> 00:22:43,630 to their last known location? 533 00:22:43,663 --> 00:22:45,164 Three. 534 00:22:45,197 --> 00:22:46,799 Jane and I'll head to the one closest to the gas station. 535 00:22:46,833 --> 00:22:48,801 Yasmine was wounded, so they can't get too far. 536 00:22:48,835 --> 00:22:50,169 I'll send teams to the other two. 537 00:22:50,202 --> 00:22:52,505 Keep us updated. 538 00:22:52,539 --> 00:22:54,841 Do you get it yet, Matthew? 539 00:22:54,874 --> 00:22:57,610 Or do you need me to... run you through that again? 540 00:23:00,980 --> 00:23:02,615 (siren whooping) 541 00:23:02,649 --> 00:23:05,685 Do you think Vanya knows about who his father was? 542 00:23:05,718 --> 00:23:07,554 How he was conceived? 543 00:23:07,587 --> 00:23:09,155 If these people get to them before we do-- 544 00:23:09,188 --> 00:23:11,691 Don't worry, Jane. They won't. 545 00:23:11,724 --> 00:23:13,159 We're gonna get to them first. 546 00:23:13,192 --> 00:23:16,696 We're gonna keep 'em safe, I promise. 547 00:23:16,729 --> 00:23:19,031 And what about my daughter? Who's looking out for her? 548 00:23:22,535 --> 00:23:24,837 I have to find her, Kurt. 549 00:23:24,871 --> 00:23:26,473 I have to know she's okay. 550 00:23:29,809 --> 00:23:31,978 (cell phone ringing) 551 00:23:32,011 --> 00:23:33,012 Patterson, what do you got? 552 00:23:33,045 --> 00:23:34,180 You're headed to the right spot. 553 00:23:34,213 --> 00:23:35,815 They're in Room 317. 554 00:23:35,848 --> 00:23:37,517 Copy that. 555 00:23:37,550 --> 00:23:39,552 (siren whooping) 556 00:23:39,586 --> 00:23:42,154 ** 557 00:23:56,068 --> 00:23:57,704 FBI! 558 00:23:57,737 --> 00:23:59,171 Stay back! Leave her alone! 559 00:23:59,205 --> 00:24:01,207 We're the FBI. Now, drop that weapon. 560 00:24:01,240 --> 00:24:02,542 I said, stay back! 561 00:24:02,575 --> 00:24:03,843 Hey, we're here to help you. 562 00:24:03,876 --> 00:24:06,045 Yeah? Like those other men? 563 00:24:06,078 --> 00:24:08,080 No, we are here to protect you from them. 564 00:24:08,114 --> 00:24:10,717 They are on their way, so we need to get you 565 00:24:10,750 --> 00:24:12,051 and your mom out of here now. 566 00:24:12,084 --> 00:24:13,820 (groaning) 567 00:24:15,688 --> 00:24:16,923 Vanya, she's going to die. 568 00:24:16,956 --> 00:24:18,791 Stand back! 569 00:24:18,825 --> 00:24:19,926 Stand back! 570 00:24:23,763 --> 00:24:25,031 Vanya, we're here to help you. 571 00:24:25,064 --> 00:24:26,232 But I need you to put that gun down. 572 00:24:26,265 --> 00:24:27,266 I don't believe you. 573 00:24:27,299 --> 00:24:29,135 Okay. Here. 574 00:24:30,302 --> 00:24:31,738 See? 575 00:24:32,939 --> 00:24:35,174 We're not here to hurt you. 576 00:24:35,207 --> 00:24:39,278 Okay? I know that you're afraid. 577 00:24:39,311 --> 00:24:41,881 But I also know that you wanna help your mom. 578 00:24:41,914 --> 00:24:44,283 And I know the feeling of having someone 579 00:24:44,316 --> 00:24:45,718 that you love and you trust 580 00:24:45,752 --> 00:24:48,254 more than anyone in the world hurt. 581 00:24:48,287 --> 00:24:50,790 (Yasmine grunting) 582 00:24:50,823 --> 00:24:52,559 Let me try and stop the bleeding, okay? 583 00:24:54,026 --> 00:24:55,728 Okay. Let me do that. 584 00:24:55,762 --> 00:24:56,863 (Weller) Put the gun down. 585 00:24:56,896 --> 00:24:57,864 Put it down. 586 00:24:59,065 --> 00:25:00,266 Put it on the bed. (sobbing) 587 00:25:03,169 --> 00:25:04,671 We need to get him out of here. 588 00:25:04,704 --> 00:25:06,305 Okay, we need to get her to a hospital. 589 00:25:06,338 --> 00:25:08,074 (distant siren) 590 00:25:08,107 --> 00:25:10,276 Weitz just called in the Diplomatic Security Service, 591 00:25:10,309 --> 00:25:12,044 so between them and our guys, 592 00:25:12,078 --> 00:25:13,580 this place is completely secure. 593 00:25:13,613 --> 00:25:15,214 Good, we can't take any chances. 594 00:25:15,247 --> 00:25:16,783 How's Yasmine? 595 00:25:16,816 --> 00:25:18,117 (sighs) I don't know. 596 00:25:18,150 --> 00:25:20,687 She's still in surgery. 597 00:25:20,720 --> 00:25:21,721 Poor kid. 598 00:25:27,727 --> 00:25:29,696 How you holding up, Vanya? 599 00:25:32,732 --> 00:25:35,534 I used to ask about him when I was little. 600 00:25:37,804 --> 00:25:39,171 "Where is my dad? Where is he? 601 00:25:39,205 --> 00:25:42,274 Is he... Superman?" 602 00:25:42,308 --> 00:25:44,143 (scoffs) So stupid. 603 00:25:48,881 --> 00:25:50,650 You were just a kid. 604 00:25:50,683 --> 00:25:52,785 I kept asking, though. 605 00:25:54,120 --> 00:25:57,957 And then, when I turned 18... 606 00:25:57,990 --> 00:26:00,727 she finally told me about the attack. 607 00:26:00,760 --> 00:26:03,195 Did she ever tell you who he was? 608 00:26:03,229 --> 00:26:06,766 Last night, she came to my dorm. 609 00:26:08,200 --> 00:26:10,870 That's when she told me who he was. 610 00:26:10,903 --> 00:26:12,071 (sighs) 611 00:26:12,104 --> 00:26:14,373 I'm so sorry, Vanya. 612 00:26:14,406 --> 00:26:18,244 I know it probably feels like everything's different now, 613 00:26:18,277 --> 00:26:20,046 like you don't know who you are anymore. 614 00:26:20,079 --> 00:26:22,649 I know exactly who I am. 615 00:26:22,682 --> 00:26:24,316 I'm my mother's son. 616 00:26:24,350 --> 00:26:26,385 And whatever that man did to her 617 00:26:26,418 --> 00:26:27,820 doesn't make him my father. 618 00:26:27,854 --> 00:26:30,957 He's... he's nothing to me. 619 00:26:33,760 --> 00:26:35,662 And I'm never going to Kazahrus. 620 00:26:35,695 --> 00:26:37,930 I'm staying here, and I'm looking after her, 621 00:26:37,964 --> 00:26:40,633 just like she looked after me. 622 00:26:45,772 --> 00:26:47,740 (approaching footsteps) 623 00:26:47,774 --> 00:26:49,876 Any luck? Nada. 624 00:26:49,909 --> 00:26:52,645 Not even a partial print. 625 00:26:52,679 --> 00:26:55,014 I'm starting to think that whoever hit Yasmine's house 626 00:26:55,047 --> 00:26:56,282 doesn't have fingers. 627 00:26:56,315 --> 00:26:58,617 (computer beeps) 628 00:27:01,453 --> 00:27:05,257 Okay... someone just logged into our server 629 00:27:05,291 --> 00:27:08,027 to access our bogus phone data. 630 00:27:08,060 --> 00:27:09,929 Here we go. Moment of truth. 631 00:27:09,962 --> 00:27:11,931 (keyboard clacking) 632 00:27:15,267 --> 00:27:16,268 What, who is it? 633 00:27:16,302 --> 00:27:19,071 It's Reade. No. 634 00:27:19,105 --> 00:27:20,773 It can't be. 635 00:27:20,807 --> 00:27:23,175 It-- that doesn't make any sense. 636 00:27:25,912 --> 00:27:27,680 The test is flawed. 637 00:27:27,714 --> 00:27:28,915 He's out of the office. 638 00:27:28,948 --> 00:27:31,250 He has every right to review evidence. 639 00:27:31,283 --> 00:27:33,720 Does he also have every right to destroy it? 640 00:27:33,753 --> 00:27:35,988 Look, he didn't even open the files. 641 00:27:36,022 --> 00:27:37,957 He just logged in and erased 642 00:27:37,990 --> 00:27:39,926 the last 50 uploads to the server. 643 00:27:39,959 --> 00:27:43,462 Come on. Reade would... never be dumb enough to-- 644 00:27:43,495 --> 00:27:45,397 He's covering his tracks. 645 00:27:45,431 --> 00:27:46,799 (beep) 646 00:27:48,467 --> 00:27:51,070 They say they're corrupted by a system malfunction. 647 00:27:51,103 --> 00:27:52,772 I know my server. 648 00:27:52,805 --> 00:27:55,174 This is not a malfunction, and it's no coincidence. 649 00:27:55,207 --> 00:27:56,976 There has to be an explanation. 650 00:27:58,244 --> 00:27:59,311 Reade is family. 651 00:27:59,345 --> 00:28:01,814 So was Borden. 652 00:28:09,055 --> 00:28:10,056 How do you feel, Mom? 653 00:28:12,224 --> 00:28:14,093 Do you need anything? 654 00:28:14,126 --> 00:28:15,161 No. 655 00:28:15,194 --> 00:28:16,763 I have everything I need. 656 00:28:18,097 --> 00:28:20,299 Gonna get you some water. 657 00:28:20,332 --> 00:28:22,201 No, Vanya. No. 658 00:28:22,234 --> 00:28:24,737 It's okay. I'll go with him. 659 00:28:24,771 --> 00:28:26,205 Come on. 660 00:28:28,841 --> 00:28:32,311 Thank you... for keeping him safe. 661 00:28:32,344 --> 00:28:34,480 (scoffs) You did that. 662 00:28:34,513 --> 00:28:36,949 You were so strong for him, Yasmine. 663 00:28:36,983 --> 00:28:38,785 I did what any mother would. 664 00:28:41,087 --> 00:28:45,291 Vanya comes from darkness... 665 00:28:45,324 --> 00:28:48,027 but he is my light. 666 00:28:48,060 --> 00:28:50,797 Please, promise me you will protect him. 667 00:28:54,834 --> 00:28:56,268 I'll protect you both. 668 00:28:58,370 --> 00:29:00,306 (indistinct chatter) 669 00:29:03,375 --> 00:29:04,376 Who did that? 670 00:29:04,410 --> 00:29:05,778 Who did that? 671 00:29:05,812 --> 00:29:07,079 How long till your constituents 672 00:29:07,113 --> 00:29:08,380 realize they made a terrible mistake? 673 00:29:08,414 --> 00:29:10,817 Ah, actually, my re-election is a lock. 674 00:29:10,850 --> 00:29:11,984 I'm polling great. 675 00:29:12,018 --> 00:29:13,285 Polls have been wrong before. 676 00:29:13,319 --> 00:29:16,188 Mm? Look at this face. 677 00:29:16,222 --> 00:29:18,190 Say, bro, I wouldn't piss her off if I were you. 678 00:29:18,224 --> 00:29:19,358 She works for the CIA. 679 00:29:19,391 --> 00:29:20,492 Now, you really want her spying on you? 680 00:29:20,526 --> 00:29:21,894 (Weitz) Wait, wait. 681 00:29:21,928 --> 00:29:23,863 Ooh, sorry, congressman stuff. 682 00:29:23,896 --> 00:29:25,331 I gotta... (clicks tongue) 683 00:29:27,199 --> 00:29:30,336 Can you believe anyone voted for that fool? 684 00:29:30,369 --> 00:29:32,538 (sighs) Um, about this morning. 685 00:29:34,140 --> 00:29:35,341 I know you were looking out for me, 686 00:29:35,374 --> 00:29:36,943 and I-- I appreciate it. 687 00:29:36,976 --> 00:29:39,011 But you gotta trust me too. 688 00:29:39,045 --> 00:29:41,013 I do. Good. 689 00:29:41,047 --> 00:29:42,348 I think I've earned it. 690 00:29:42,381 --> 00:29:43,582 And if there's anything I can't handle, 691 00:29:43,615 --> 00:29:45,217 I'll be sure to tell you. 692 00:29:45,251 --> 00:29:46,318 Okay. 693 00:29:57,930 --> 00:29:59,065 You can't support the Patriots. 694 00:29:59,098 --> 00:30:00,399 You grew up in New York. 695 00:30:00,432 --> 00:30:02,101 Uh, yeah, but the Patriots win. 696 00:30:04,136 --> 00:30:05,537 Oh, what's wrong? 697 00:30:05,571 --> 00:30:08,074 Jones... where are you? 698 00:30:08,107 --> 00:30:10,142 Why aren't you outside her door? 699 00:30:10,176 --> 00:30:11,343 Jones, where the hell-- 700 00:30:11,377 --> 00:30:12,444 (gunshot) 701 00:30:12,478 --> 00:30:14,246 Agh! 702 00:30:14,280 --> 00:30:16,582 (gasps) Vanya! Vanya! 703 00:30:16,615 --> 00:30:18,184 Shh shh! Shh! Vanya! 704 00:30:18,217 --> 00:30:19,818 (whispering) Don't make a sound. Stay right here. 705 00:30:21,453 --> 00:30:24,156 Cyrus's hitmen are inside, and they're dressed as FBI. 706 00:30:24,190 --> 00:30:26,158 We gotta get Vanya and Yasmine out of here now. 707 00:30:26,192 --> 00:30:27,894 (distant gunshots) Come on! 708 00:30:29,428 --> 00:30:31,830 This whole hospital's under attack! 709 00:30:35,001 --> 00:30:36,635 We're under siege! 710 00:30:36,668 --> 00:30:39,071 (indistinct radio chatter) 711 00:30:39,105 --> 00:30:40,973 (whispering) They're on FBI comms. 712 00:30:42,674 --> 00:30:44,176 We're taking Vanya to the roof. 713 00:30:44,210 --> 00:30:45,945 Repeat, we're taking the asset to the roof. 714 00:30:45,978 --> 00:30:47,546 We need a heli evac, now. 715 00:30:47,579 --> 00:30:49,148 Wait, hold on, we can't leave my mom! 716 00:30:49,181 --> 00:30:50,482 (Weller) We're not. Vanya! 717 00:30:50,516 --> 00:30:52,018 Let's go, let's go, let's go! 718 00:30:52,051 --> 00:30:53,552 Come on, go! Go! 719 00:30:53,585 --> 00:30:55,021 (Yasmine groaning) 720 00:30:56,488 --> 00:30:58,557 Yasmine, come here. 721 00:30:58,590 --> 00:31:00,026 There you go. 722 00:31:01,627 --> 00:31:03,229 Stevens, open that door! 723 00:31:03,262 --> 00:31:04,663 I thought you were taking the boy to the roof. 724 00:31:04,696 --> 00:31:06,198 The chopper's on its way. 725 00:31:06,232 --> 00:31:07,666 The Kazahrusians are on our comms, all right? 726 00:31:07,699 --> 00:31:09,335 We fed them false intel. 727 00:31:11,503 --> 00:31:13,205 Give me the keys. All right. 728 00:31:13,239 --> 00:31:14,373 Take that team up to the roof 729 00:31:14,406 --> 00:31:15,908 and take out the mercenaries, move. 730 00:31:15,942 --> 00:31:17,443 (Stevens) All right, let's move! 731 00:31:19,145 --> 00:31:20,312 (tires screeching) 732 00:31:30,722 --> 00:31:31,690 It's not Reade. 733 00:31:31,723 --> 00:31:34,393 What? How do you know? 734 00:31:34,426 --> 00:31:36,428 You know how Reade plays Wizardville? 735 00:31:36,462 --> 00:31:37,429 Yeah. 736 00:31:37,463 --> 00:31:39,065 Well, the program 737 00:31:39,098 --> 00:31:41,633 has a slight back door-ish. 738 00:31:41,667 --> 00:31:43,535 It's super not a big deal, but before you point fingers, 739 00:31:43,569 --> 00:31:46,138 you should know that there was no way to code it 740 00:31:46,172 --> 00:31:47,673 without being able to spy on users. 741 00:31:47,706 --> 00:31:50,409 Or, that's totally not the word I wanted to use. 742 00:31:50,442 --> 00:31:52,444 I have never used it until now. 743 00:31:52,478 --> 00:31:53,512 This seemed like an emergency-- 744 00:31:53,545 --> 00:31:55,081 Patterson, I don't care! 745 00:31:55,114 --> 00:31:56,715 What did you find? 746 00:31:56,748 --> 00:31:58,550 (sighs) Okay. 747 00:31:58,584 --> 00:32:01,453 Reade's supposed login... 748 00:32:01,487 --> 00:32:04,456 occurred from a computer terminal within the FBI, 749 00:32:04,490 --> 00:32:06,258 but he wasn't even in the building. 750 00:32:06,292 --> 00:32:09,295 He was at Chris & John's Coffee in Midtown. 751 00:32:11,297 --> 00:32:12,264 Someone used his login. 752 00:32:12,298 --> 00:32:13,399 He's getting framed. 753 00:32:13,432 --> 00:32:16,635 (phone buzzing) 754 00:32:16,668 --> 00:32:18,437 Weller? Everything okay? 755 00:32:18,470 --> 00:32:21,107 No, it's not. We need backup immediately. 756 00:32:21,140 --> 00:32:22,641 The Kazahrusians just hit the hospital. 757 00:32:22,674 --> 00:32:24,376 What? How? 758 00:32:24,410 --> 00:32:26,678 We had FBI and DSS teams-- 759 00:32:26,712 --> 00:32:29,081 I don't know, but we've got Vanya and his mom. 760 00:32:29,115 --> 00:32:30,582 All right, we got 'em out in time. We're headed-- 761 00:32:30,616 --> 00:32:32,251 (Zapata) Headed south on Bronx River Parkway. 762 00:32:32,284 --> 00:32:33,352 We're tracking your cell. 763 00:32:33,385 --> 00:32:35,054 I just got word. How they doing? 764 00:32:35,087 --> 00:32:37,423 We're on with Weller now. Oh, what's going on? 765 00:32:37,456 --> 00:32:38,590 The DSS just told me that-- 766 00:32:38,624 --> 00:32:39,758 We're on it! 767 00:32:39,791 --> 00:32:41,160 Weller, I'm dispatching a convoy. 768 00:32:41,193 --> 00:32:42,561 They're 15 minutes out. Keep moving. 769 00:32:42,594 --> 00:32:44,196 They will find you. 770 00:32:44,230 --> 00:32:46,132 Copy that. Just keep us updated. 771 00:32:46,165 --> 00:32:47,699 I can't believe it. 772 00:32:47,733 --> 00:32:50,502 I'm calling the Foreign Affairs Committee immediately. 773 00:32:52,438 --> 00:32:54,306 Hey, it's gonna be okay. Yeah. 774 00:32:54,340 --> 00:32:56,408 We're taking you to a safe house. 775 00:33:00,446 --> 00:33:01,580 No! 776 00:33:01,613 --> 00:33:03,749 (tires screeching) 777 00:33:05,617 --> 00:33:07,286 (Yasmine) Why are we stopping? 778 00:33:07,319 --> 00:33:09,255 Spike strip. Yeah. 779 00:33:09,288 --> 00:33:10,222 Kurt! 780 00:33:11,657 --> 00:33:13,525 Everyone down! Get down! 781 00:33:15,494 --> 00:33:16,662 Get down! Get down! 782 00:33:25,337 --> 00:33:26,572 (man shouts) 783 00:33:26,605 --> 00:33:28,074 (Yasmine gasping) 784 00:33:28,107 --> 00:33:29,075 (Jane) Stay in the car. 785 00:33:29,108 --> 00:33:30,076 Stay down. 786 00:33:31,443 --> 00:33:32,511 Cover me! 787 00:33:33,579 --> 00:33:34,513 Uhh! 788 00:33:36,515 --> 00:33:37,549 Agh! 789 00:33:47,593 --> 00:33:49,128 (Weller) No! 790 00:33:49,161 --> 00:33:50,162 Get out! 791 00:33:51,763 --> 00:33:52,798 (Yasmine shrieking) 792 00:33:52,831 --> 00:33:54,100 Get out, get out! 793 00:33:56,502 --> 00:33:57,569 Come here, come here! 794 00:34:05,311 --> 00:34:06,245 (Vanya) You okay? 795 00:34:07,413 --> 00:34:08,747 Everyone okay? 796 00:34:13,685 --> 00:34:15,087 Nice work. 797 00:34:18,557 --> 00:34:20,526 (elevator bell chimes) 798 00:34:20,559 --> 00:34:22,128 (indistinct chatter) 799 00:34:26,232 --> 00:34:28,867 (Hirst) Holy hell, am I glad to see you. 800 00:34:28,900 --> 00:34:30,802 We're glad to be seen. 801 00:34:30,836 --> 00:34:31,803 Where's the mother? 802 00:34:31,837 --> 00:34:33,472 Yasmine's in with medical. 803 00:34:33,505 --> 00:34:34,706 They're redoing some of her sutures, 804 00:34:34,740 --> 00:34:37,143 but she's gonna be fine. 805 00:34:37,176 --> 00:34:38,510 Thanks to you guys. 806 00:34:38,544 --> 00:34:40,412 I mean, really, you guys are... 807 00:34:40,446 --> 00:34:42,848 seriously badass. 808 00:34:42,881 --> 00:34:44,883 Please don't, it'll go straight to their heads. 809 00:34:44,916 --> 00:34:45,851 (Weller chuckles) 810 00:34:47,186 --> 00:34:48,854 What did you find? 811 00:34:48,887 --> 00:34:51,490 I figured out who used Reade's login. 812 00:34:51,523 --> 00:34:53,825 I know who's trying to set him up for Stuart's murder. 813 00:34:53,859 --> 00:34:55,561 Who? 814 00:34:55,594 --> 00:34:56,795 It was Hirst. 815 00:35:06,405 --> 00:35:10,309 How can you be so sure Hirst is the one who framed Reade? 816 00:35:10,342 --> 00:35:12,144 I run biometric software in the backgrounds 817 00:35:12,178 --> 00:35:13,412 of all of our computers. 818 00:35:15,214 --> 00:35:16,215 You want answers or not? 819 00:35:16,248 --> 00:35:18,584 I want you to consider the CIA. 820 00:35:18,617 --> 00:35:20,919 All right, what does the program show us? 821 00:35:20,952 --> 00:35:22,754 The way each person uses a computer 822 00:35:22,788 --> 00:35:26,225 can be read like a... unique digital signature. 823 00:35:26,258 --> 00:35:28,194 So, the way you type, the way you click, 824 00:35:28,227 --> 00:35:29,461 the speed, the force... 825 00:35:29,495 --> 00:35:31,697 So, you tracked and analyzed everyone's mouse 826 00:35:31,730 --> 00:35:33,765 and keystroke habits? Yeah. 827 00:35:33,799 --> 00:35:35,401 So, she logged in as Reade, 828 00:35:35,434 --> 00:35:37,603 but it's her biometric signature. 829 00:35:37,636 --> 00:35:39,471 So, after she logged in, 830 00:35:39,505 --> 00:35:41,707 she deleted the evidence off of our servers. 831 00:35:41,740 --> 00:35:43,475 Innocent people don't do that. 832 00:35:43,509 --> 00:35:45,844 If she thought she was erasing the contents of Stuart's phone, 833 00:35:45,877 --> 00:35:47,546 then she definitely has something to hide. 834 00:35:47,579 --> 00:35:48,714 Do you think she killed Stuart? 835 00:35:48,747 --> 00:35:51,250 Or she's covering up for whoever did. 836 00:35:51,283 --> 00:35:53,252 You think she also tampered with Stuart's Kinga, too? 837 00:35:53,285 --> 00:35:54,886 She definitely has the reach. 838 00:35:56,522 --> 00:35:58,790 So, what else is Hirst hiding? 839 00:35:58,824 --> 00:36:01,960 She was real protective of "Mr. Short Sell" 840 00:36:01,993 --> 00:36:04,396 Kevin Loewe a few cases ago. 841 00:36:04,430 --> 00:36:06,798 Kevin Loewe's one of the biggest names on Wall Street. 842 00:36:06,832 --> 00:36:08,600 This evidence better be ironclad. 843 00:36:08,634 --> 00:36:11,437 She could have easily downgraded the anonymous tip 844 00:36:11,470 --> 00:36:12,671 that pointed to him. 845 00:36:12,704 --> 00:36:14,406 Yeah, but why? 846 00:36:14,440 --> 00:36:16,875 I mean, does he handle her investments or something? 847 00:36:16,908 --> 00:36:17,843 (keyboard clacking) 848 00:36:19,378 --> 00:36:20,812 They knew each other. 849 00:36:20,846 --> 00:36:22,914 What? 850 00:36:22,948 --> 00:36:24,716 That's Hirst. 851 00:36:24,750 --> 00:36:27,619 "Law Review Editor-In-Chief Eleanor Hirst 852 00:36:27,653 --> 00:36:30,322 with Managing Editor Kim Loewe." 853 00:36:30,356 --> 00:36:32,591 That is Kevin Loewe's first wife. 854 00:36:32,624 --> 00:36:34,760 They all went to Georgia together. 855 00:36:34,793 --> 00:36:36,795 That's a pretty big detail not to mention. 856 00:36:36,828 --> 00:36:38,830 She's been manipulating tattoo cases. 857 00:36:38,864 --> 00:36:40,666 Because some of them point to her. 858 00:36:45,571 --> 00:36:47,339 While you guys were out playing "Street Fighter," 859 00:36:47,373 --> 00:36:50,442 I was busy trying to prevent a major geopolitical crisis. 860 00:36:50,476 --> 00:36:52,844 King Cyrus is dead. 861 00:36:52,878 --> 00:36:54,846 What? Yeah. 862 00:36:54,880 --> 00:36:56,548 Two hours ago, he was hanged 863 00:36:56,582 --> 00:36:57,916 at the behest of the Kazahrusian elites. 864 00:36:57,949 --> 00:37:00,686 Good. Nope, actually, not good. 865 00:37:00,719 --> 00:37:02,554 Now, the entire region is destabilized. 866 00:37:02,588 --> 00:37:04,690 The Kazahrusian are demanding their heir. 867 00:37:04,723 --> 00:37:06,858 They want Vanya to come lead. 868 00:37:06,892 --> 00:37:09,695 Absolutely not. Well, not your call to make. 869 00:37:09,728 --> 00:37:11,263 And what if he doesn't want to go? 870 00:37:11,297 --> 00:37:12,831 Well, then the Kazahrusians will assume 871 00:37:12,864 --> 00:37:14,500 we're holding him against his will. 872 00:37:14,533 --> 00:37:16,335 Our base outside the capital 873 00:37:16,368 --> 00:37:18,036 will be under siege before nightfall. 874 00:37:18,069 --> 00:37:20,906 One of the oligarchs jockeying for power 875 00:37:20,939 --> 00:37:22,308 will attempt a coup. 876 00:37:22,341 --> 00:37:23,542 Chaos, rioting, massive casualties-- 877 00:37:23,575 --> 00:37:24,710 Yeah, we get it. 878 00:37:24,743 --> 00:37:28,046 Or, Vanya can get on a plane. 879 00:37:28,079 --> 00:37:31,283 No. This isn't fair. 880 00:37:31,317 --> 00:37:34,320 He's 20 years old, and he doesn't want this. 881 00:37:34,353 --> 00:37:36,755 Jane... that boy needs to hear his options 882 00:37:36,788 --> 00:37:38,990 and know what's at stake. 883 00:37:39,024 --> 00:37:40,926 You, of all people, should understand that. 884 00:37:45,431 --> 00:37:47,666 (Weller) No one can force you to leave, Vanya. 885 00:37:49,701 --> 00:37:51,069 (Jane) I know what it's like 886 00:37:51,102 --> 00:37:53,905 to live a life that's not your own. 887 00:37:59,010 --> 00:38:00,879 You don't have to do this. 888 00:38:00,912 --> 00:38:03,415 You-- You don't have to go. 889 00:38:10,088 --> 00:38:12,491 Yes, I do. 890 00:38:15,994 --> 00:38:19,365 This, this is how I make things right. 891 00:38:20,866 --> 00:38:22,868 My whole life, I've heard my grandparents talk 892 00:38:22,901 --> 00:38:26,972 about the horrors of Kazahrus. 893 00:38:27,005 --> 00:38:29,541 All the violence... 894 00:38:29,575 --> 00:38:32,110 friends jailed for criticizing the monarch, 895 00:38:32,143 --> 00:38:33,679 massive food shortages. 896 00:38:33,712 --> 00:38:37,549 I mean, they risked everything to come here. 897 00:38:37,583 --> 00:38:41,787 They sacrificed for my mom, just like she sacrificed for me. 898 00:38:41,820 --> 00:38:45,491 So, what, now it's your turn? 899 00:38:48,894 --> 00:38:51,497 What if I can make things better for these people? 900 00:38:51,530 --> 00:38:53,465 Don't I have to try? 901 00:38:57,168 --> 00:38:59,505 What part of "I need you to trust me" didn't you understand? 902 00:38:59,538 --> 00:39:00,806 (Zapata) Look, we're sorry. 903 00:39:00,839 --> 00:39:02,408 But aren't you glad we're onto Hirst? 904 00:39:02,441 --> 00:39:03,975 Are you kidding me right now? 905 00:39:04,009 --> 00:39:06,111 Reade, come on, she used your login. 906 00:39:06,144 --> 00:39:07,446 Allegedly! 907 00:39:07,479 --> 00:39:08,580 No, it was her. 908 00:39:08,614 --> 00:39:10,115 My biometric software-- 909 00:39:10,148 --> 00:39:11,917 Is what, infallible, just like you? 910 00:39:11,950 --> 00:39:13,752 You want a gold star for planting sham evidence 911 00:39:13,785 --> 00:39:15,521 on a server so you could spy on other agents? 912 00:39:15,554 --> 00:39:16,722 That's not how we do things at the FBI. 913 00:39:16,755 --> 00:39:18,424 This is bigger than that, Reade. 914 00:39:18,457 --> 00:39:21,493 Hirst has been looking out for me since I was in Quantico. 915 00:39:21,527 --> 00:39:23,028 I trust her, which is more than I can say 916 00:39:23,061 --> 00:39:24,830 for either one of you right now. 917 00:39:24,863 --> 00:39:27,165 Do you guys realize this is exactly what Roman wanted? 918 00:39:27,198 --> 00:39:29,167 He promised we'd be at each other's throats, 919 00:39:29,200 --> 00:39:31,670 and look where we are right now, playing right into his hands. 920 00:39:31,703 --> 00:39:33,972 Okay, would you at least consider-- 921 00:39:34,005 --> 00:39:35,807 Some real evidence? Absolutely, Patterson. 922 00:39:35,841 --> 00:39:37,175 Why don't you bring me some? 923 00:39:37,208 --> 00:39:39,110 Until then, I'm done playing make-believe. 924 00:39:39,144 --> 00:39:40,712 Show yourselves out. 925 00:39:45,216 --> 00:39:47,686 They're too close. He doesn't wanna see it. 926 00:39:47,719 --> 00:39:49,655 I hope that's all. 927 00:39:49,688 --> 00:39:52,090 Otherwise, he's covering for her. 928 00:40:08,139 --> 00:40:10,008 Whatcha thinkin' about? 929 00:40:10,041 --> 00:40:12,110 (chuckles) 930 00:40:12,143 --> 00:40:13,111 Nothing. 931 00:40:14,813 --> 00:40:17,716 You? How are you doing? 932 00:40:17,749 --> 00:40:18,717 Really. 933 00:40:20,852 --> 00:40:22,488 (sighs) 934 00:40:22,521 --> 00:40:23,955 Today was hard. 935 00:40:25,524 --> 00:40:28,193 I can't stop thinking... 936 00:40:28,226 --> 00:40:29,728 I have a daughter. 937 00:40:31,196 --> 00:40:32,498 Jane... 938 00:40:32,531 --> 00:40:35,200 I changed my mind about finding her. 939 00:40:35,233 --> 00:40:40,772 After seeing how Vanya's life was upended, I just... 940 00:40:40,806 --> 00:40:43,742 I want her to be happy. 941 00:40:43,775 --> 00:40:46,612 And something tells me that'll be a lot easier 942 00:40:46,645 --> 00:40:50,081 if she... doesn't know I exist. 943 00:40:56,087 --> 00:40:57,856 Whatever you want. 944 00:41:13,772 --> 00:41:16,708 Sir, she was just here. You must have seen her. 945 00:41:18,109 --> 00:41:19,911 Can you ask around for me? 946 00:41:19,945 --> 00:41:21,880 Please, can you just take this photo-- 947 00:41:21,913 --> 00:41:23,582 (speaking German) 948 00:41:25,183 --> 00:41:26,117 What-- 949 00:41:37,929 --> 00:41:38,930 I'll check. 950 00:41:40,331 --> 00:41:41,733 Thank you. 951 00:41:41,767 --> 00:41:44,235 And... thank you. 952 00:41:44,269 --> 00:41:45,904 Don't worry about it. 953 00:41:45,937 --> 00:41:47,773 We're looking for the same person. 954 00:41:50,108 --> 00:41:52,010 Jane Doe? 955 00:41:52,043 --> 00:41:55,614 Or Alice Kruger, Remi. 956 00:41:55,647 --> 00:41:57,148 She has a lot of names. 957 00:41:57,182 --> 00:41:58,283 Mine's Avery. 958 00:42:03,922 --> 00:42:05,791 How do you know Jane? 959 00:42:05,824 --> 00:42:07,559 She's my mother. 960 00:42:10,796 --> 00:42:14,933 ** 961 00:42:17,769 --> 00:42:19,705 ** 962 00:42:47,032 --> 00:42:48,199 (man) Greg, move your head.