1 00:00:04,405 --> 00:00:05,639 Cheers. 2 00:00:05,673 --> 00:00:07,608 Cheers. 3 00:00:09,543 --> 00:00:11,712 Well, shall we check out the view? 4 00:00:11,745 --> 00:00:13,647 I already am. 5 00:00:13,681 --> 00:00:17,218 What? I have an extremely hot wife. 6 00:00:17,251 --> 00:00:18,686 You can't blame me. So you're saying 7 00:00:18,719 --> 00:00:20,721 I should ditch the boots for heels more often? 8 00:00:20,754 --> 00:00:24,125 No. I'm saying you should probably ditch 9 00:00:24,158 --> 00:00:27,561 that whole outfit and just keep the cuffs. 10 00:00:27,595 --> 00:00:29,797 (Zapata) Guys, please stop. 11 00:00:29,830 --> 00:00:31,699 You realize we can hear everything you're saying. 12 00:00:31,732 --> 00:00:32,700 Everything. 13 00:00:32,733 --> 00:00:34,368 (Jane) Sorry. 14 00:00:34,402 --> 00:00:35,536 (Reade) You guys still got eyes on Loewe? 15 00:00:35,569 --> 00:00:39,240 Yes, I do. It's him and his daughter. 16 00:00:39,273 --> 00:00:42,210 It could be his wife. It's hard to tell. 17 00:00:42,243 --> 00:00:43,544 (Jane) How are you guys making out down there? 18 00:00:43,577 --> 00:00:45,579 Breaking through the firewall now. 19 00:00:47,448 --> 00:00:49,550 Okay, so get this. My little cousin asked me 20 00:00:49,583 --> 00:00:50,751 for Patterson's autograph yesterday. 21 00:00:50,784 --> 00:00:52,553 I told you. That app she made is a big deal. 22 00:00:52,586 --> 00:00:54,322 Whatever. Who has time for stuff like that? 23 00:00:54,355 --> 00:00:57,691 Apparently 75 million people. 24 00:00:57,725 --> 00:00:59,393 Wait. Seriously? 25 00:00:59,427 --> 00:01:03,431 75 million people at 3 bucks a pop? 26 00:01:03,464 --> 00:01:06,434 That's like... We're in. 27 00:01:06,467 --> 00:01:09,337 Suspect's on the move. 28 00:01:09,370 --> 00:01:11,272 (Zapata) We don't have the files yet. 29 00:01:16,377 --> 00:01:18,846 Excuse me, Mr. Loewe, I just want to say, 30 00:01:18,879 --> 00:01:21,615 the work that you're doing for the children of Sumatra 31 00:01:21,649 --> 00:01:22,583 is remarkable. 32 00:01:22,616 --> 00:01:24,118 Well, it's just so important 33 00:01:24,152 --> 00:01:25,753 to give back for the future. 34 00:01:28,289 --> 00:01:30,358 (gasps) 35 00:01:30,391 --> 00:01:33,127 Look. Everything we need. 36 00:01:33,161 --> 00:01:35,363 We got it. Read him his rights! 37 00:01:35,396 --> 00:01:38,332 Kevin Loewe, FBI. 38 00:01:38,366 --> 00:01:39,733 What the hell is this? 39 00:01:39,767 --> 00:01:41,402 You're under arrest for securities fraud, 40 00:01:41,435 --> 00:01:43,337 three counts of manslaughter, 41 00:01:43,371 --> 00:01:46,307 and conspiracy to commit an act of terrorism. 42 00:01:46,340 --> 00:01:50,110 Turn around. Come with me. 43 00:01:52,913 --> 00:01:55,516 Hey, great work. 44 00:01:55,549 --> 00:01:58,752 The evidence off Loewe's computers is a gold mine. 45 00:01:58,786 --> 00:02:00,654 Nice. 46 00:02:01,889 --> 00:02:03,524 How you holding up? 47 00:02:03,557 --> 00:02:08,329 You want to know the truth? Not great. 48 00:02:08,362 --> 00:02:10,631 Say what you will about Silicon Valley, 49 00:02:10,664 --> 00:02:12,933 but at least my co-workers didn't end up dead. 50 00:02:12,966 --> 00:02:14,502 Look, everyone will understand 51 00:02:14,535 --> 00:02:16,270 if you want to take some time off. 52 00:02:16,304 --> 00:02:18,372 I'm fine. I just got back. 53 00:02:18,406 --> 00:02:19,440 How'd we do? 54 00:02:19,473 --> 00:02:21,242 A lot of great stuff 55 00:02:21,275 --> 00:02:22,910 coming off of Loewe's computers. 56 00:02:22,943 --> 00:02:24,645 All right, good. Here's how I wanna play it. 57 00:02:24,678 --> 00:02:26,947 Thanks for the heads up about the arrest. 58 00:02:26,980 --> 00:02:29,917 Kevin Loewe is one of the biggest names on Wall Street. 59 00:02:29,950 --> 00:02:33,387 This bust has a lot of people in Washington very nervous. 60 00:02:33,421 --> 00:02:34,388 The intel is solid. 61 00:02:34,422 --> 00:02:36,324 Here. Allow me. 62 00:02:36,357 --> 00:02:37,725 So, Jane's back is covered 63 00:02:37,758 --> 00:02:40,594 in microscopic specks of luminescent ink. 64 00:02:40,628 --> 00:02:41,862 I realized if you put 65 00:02:41,895 --> 00:02:44,265 a two-by-two centimeter grid on her back, 66 00:02:44,298 --> 00:02:47,468 each speck sits perfectly in the intersecting corners. 67 00:02:47,501 --> 00:02:50,371 So, I took the specks, basically squished them together. 68 00:02:50,404 --> 00:02:52,306 Turns out they're alphanumeric fragments. 69 00:02:52,340 --> 00:02:54,275 (Zapata) And you'll recognize the formatting of the sequence. 70 00:02:54,308 --> 00:02:57,278 It's how we code anonymous tips from the FBI hotline. 71 00:02:57,311 --> 00:02:59,747 100B-- domestic terrorism. 72 00:02:59,780 --> 00:03:01,549 The tip in question alleged Loewe's responsible 73 00:03:01,582 --> 00:03:03,517 for train derailment four months ago that killed three people. 74 00:03:03,551 --> 00:03:06,654 The case file was dismissed for lack of evidence. 75 00:03:06,687 --> 00:03:07,655 But the fact that it was on Jane's body 76 00:03:07,688 --> 00:03:08,956 made us look at it again. 77 00:03:08,989 --> 00:03:11,525 Why would a billionaire want to crash a train? 78 00:03:11,559 --> 00:03:13,294 We didn't know either, until we discovered 79 00:03:13,327 --> 00:03:14,962 Loewe shorted KeyRail's stock 80 00:03:14,995 --> 00:03:17,865 and made a one-day gain of $350 million. 81 00:03:17,898 --> 00:03:21,535 Well, what did you find on his servers? 82 00:03:21,569 --> 00:03:22,903 E-mails proving he paid an engineer 83 00:03:22,936 --> 00:03:24,004 to tamper with the brakes. 84 00:03:24,037 --> 00:03:27,241 Is he talking? No, he's not. 85 00:03:27,275 --> 00:03:28,442 His lawyer is inbound. 86 00:03:28,476 --> 00:03:30,578 This evidence better be ironclad 87 00:03:30,611 --> 00:03:33,881 or we're about to have a PR nightmare on our hands. 88 00:03:41,722 --> 00:03:44,592 Hey. Hey. How's it going? I know... 89 00:03:44,625 --> 00:03:45,993 I know you told me not to, but... 90 00:03:46,026 --> 00:03:47,861 I've been looking into Stuart's murder. 91 00:03:47,895 --> 00:03:49,730 Patterson, we have an entire team on that. 92 00:03:49,763 --> 00:03:51,732 I know, I know, but Stuart couldn't stop yapping 93 00:03:51,765 --> 00:03:55,035 about this Kinga home voice command system that he bought. 94 00:03:55,068 --> 00:03:57,671 Said he would never have to lift a finger again. 95 00:03:57,705 --> 00:03:58,972 "Hey, Kinga, buy me toilet paper." 96 00:03:59,006 --> 00:04:00,608 "Kinga, find me books on the singularity." 97 00:04:00,641 --> 00:04:02,276 What does that have to do with Stuart's murder? 98 00:04:02,310 --> 00:04:04,878 There's no mention of the device in the evidence log. 99 00:04:04,912 --> 00:04:06,580 You think it recorded the murder? 100 00:04:06,614 --> 00:04:09,016 Yeah, but it's not that easy. 101 00:04:09,049 --> 00:04:11,885 The company claims Kinga doesn't "actively" record 102 00:04:11,919 --> 00:04:14,588 conversations other than the voice commands. 103 00:04:14,622 --> 00:04:16,690 But you think they do. 104 00:04:16,724 --> 00:04:18,759 Well, I have a friend who worked on the coding, 105 00:04:18,792 --> 00:04:20,494 and she all but confirmed it. 106 00:04:20,528 --> 00:04:22,363 Can this friend do us another favor? 107 00:04:22,396 --> 00:04:23,631 She doesn't have access anymore. 108 00:04:23,664 --> 00:04:25,399 She cashed out her stock options 109 00:04:25,433 --> 00:04:27,801 and retired last month. She was 32. 110 00:04:27,835 --> 00:04:29,069 Okay, how are we supposed to get a warrant 111 00:04:29,102 --> 00:04:30,070 for something that doesn't exist? 112 00:04:30,103 --> 00:04:31,472 I don't know, 113 00:04:31,505 --> 00:04:32,673 but the way these servers work, 114 00:04:32,706 --> 00:04:34,375 the data is scrubbed after 72 hours. 115 00:04:34,408 --> 00:04:35,843 That doesn't give us much time. 116 00:04:35,876 --> 00:04:38,078 Well, I think they're gonna need a nudge, 117 00:04:38,111 --> 00:04:40,514 and by nudge, I mean a hammer on the head, 118 00:04:40,548 --> 00:04:43,551 like a house call from the Assistant Director of the FBI. 119 00:04:47,621 --> 00:04:50,090 (video game playing on phone) 120 00:04:50,123 --> 00:04:51,792 Hi. 121 00:04:51,825 --> 00:04:54,328 (video game continues playing) 122 00:04:54,362 --> 00:04:56,830 There's a mace in the woodshed. 123 00:04:56,864 --> 00:04:59,700 You need it to beat the manticore in the castle mist. 124 00:04:59,733 --> 00:05:01,669 I'm sorry? Wizardville, right? 125 00:05:01,702 --> 00:05:03,737 Don't be embarrassed. It's a quality app. 126 00:05:03,771 --> 00:05:05,739 Special Agent Weller. This is Jane. 127 00:05:05,773 --> 00:05:08,075 Courtney Puritsky. I'm Mr. Loewe's attorney. 128 00:05:08,108 --> 00:05:09,810 My client is innocent of all charges 129 00:05:09,843 --> 00:05:11,812 and needs to be released immediately. 130 00:05:11,845 --> 00:05:14,682 We've seized dozens of e-mails linking your innocent client 131 00:05:14,715 --> 00:05:16,350 to the train derailment that happened 132 00:05:16,384 --> 00:05:17,418 in Pennsylvania four months ago. 133 00:05:17,451 --> 00:05:19,420 No, you seized planted e-mails. 134 00:05:19,453 --> 00:05:20,521 What do you mean, "planted"? 135 00:05:20,554 --> 00:05:21,689 An anonymous group of hackers 136 00:05:21,722 --> 00:05:23,424 has been terrorizing Mr. Loewe 137 00:05:23,457 --> 00:05:24,692 for the past six months. 138 00:05:24,725 --> 00:05:26,594 I have banker's boxes full of evidence 139 00:05:26,627 --> 00:05:28,562 to prove it-- firewall breaches, 140 00:05:28,596 --> 00:05:30,698 denial of service attacks, e-mail forgeries. 141 00:05:30,731 --> 00:05:32,833 Why would they be targeting Mr. Loewe? 142 00:05:32,866 --> 00:05:34,602 When you have the kind of wealth and influence he has, 143 00:05:34,635 --> 00:05:35,903 it attracts some negative attention. 144 00:05:35,936 --> 00:05:37,838 So, why didn't you call the authorities? 145 00:05:37,871 --> 00:05:40,107 Mr. Loewe can afford better investigators 146 00:05:40,140 --> 00:05:42,710 and security specialists than the FBI has access to. 147 00:05:42,743 --> 00:05:45,579 No offense. Offense taken. 148 00:05:45,613 --> 00:05:47,915 So, what did these "specialists" say? 149 00:05:47,948 --> 00:05:50,684 They identified the hackers as an anonymous collective 150 00:05:50,718 --> 00:05:54,121 known as "The Three Blind Mice." 151 00:05:54,154 --> 00:05:55,723 We're gonna need to see those banker's boxes. 152 00:05:55,756 --> 00:05:57,625 Not a problem. And after that, I suggest 153 00:05:57,658 --> 00:05:58,726 you go after the Three Blind Mice 154 00:05:58,759 --> 00:06:00,461 and stop harassing my client 155 00:06:00,494 --> 00:06:03,096 unless you want a nine-figure lawsuit on your hands. 156 00:06:04,164 --> 00:06:07,067 (door opens, slams shut) 157 00:06:09,470 --> 00:06:11,939 Oh, Patty Cakes in the house! 158 00:06:11,972 --> 00:06:15,643 What brings you down to my little corner office, huh? 159 00:06:15,676 --> 00:06:18,512 (screeching feedback) Ooh! What is that? 160 00:06:18,546 --> 00:06:19,780 It's a scrambler. 161 00:06:19,813 --> 00:06:22,182 Did you hack into Kevin Loewe's server? 162 00:06:22,215 --> 00:06:23,584 What? No. Who? 163 00:06:23,617 --> 00:06:24,785 If you're lying to me, I swear... 164 00:06:24,818 --> 00:06:27,154 I am not lying. What are you talking about? 165 00:06:27,187 --> 00:06:31,959 There is a tattoo case pointing to the Three Blind Mice. 166 00:06:31,992 --> 00:06:34,928 Hirst wants all hands on deck to track them down. 167 00:06:34,962 --> 00:06:36,964 And I assume you put the kibosh on that? 168 00:06:36,997 --> 00:06:39,900 What was I supposed to say? "Hey, don't go after them. 169 00:06:39,933 --> 00:06:41,835 "Turns out, two of the Three Blind Mice 170 00:06:41,869 --> 00:06:42,936 "are actually me and Rich. 171 00:06:42,970 --> 00:06:44,438 "We did a bunch of illegal hacks 172 00:06:44,472 --> 00:06:45,906 that we should probably go to prison for." 173 00:06:45,939 --> 00:06:47,441 Yeah, you might want to work on your wording there. 174 00:06:47,475 --> 00:06:49,810 I'd probably deemphasize the "illegal hacks" aspect, 175 00:06:49,843 --> 00:06:51,144 and the word "prison" should really not 176 00:06:51,178 --> 00:06:52,145 be part of your messaging-- 177 00:06:52,179 --> 00:06:53,547 It is only a matter of time 178 00:06:53,581 --> 00:06:54,915 before they come for us, and when they do... 179 00:06:54,948 --> 00:06:56,884 I'm gonna lose my FBI consulting gig. 180 00:06:56,917 --> 00:06:59,653 They're gonna send me back to jail. 181 00:06:59,687 --> 00:07:03,957 I mean, it's not-- It'd be bad for both of us. 182 00:07:03,991 --> 00:07:06,527 (phone chimes) 183 00:07:06,560 --> 00:07:08,596 It's Weller. 184 00:07:08,629 --> 00:07:10,030 He wants to see me. 185 00:07:10,063 --> 00:07:11,632 (phone chimes) 186 00:07:11,665 --> 00:07:15,669 Oh, me too. Looks like time's up. 187 00:07:15,703 --> 00:07:18,839 ** 188 00:07:29,149 --> 00:07:30,884 I'll go first. 189 00:07:30,918 --> 00:07:33,687 You wanted to see us, mademoiselle? 190 00:07:33,721 --> 00:07:36,890 Yes, I did. Ever heard of the Three Blind Mice? 191 00:07:36,924 --> 00:07:39,059 Yeah. I believe they ran after the farmer's wife. 192 00:07:39,092 --> 00:07:41,094 I think their tails got cut off at some point. 193 00:07:41,128 --> 00:07:43,564 No, not the nursery rhyme, Rich, the hacker group. 194 00:07:43,597 --> 00:07:44,832 We think they've been targeting 195 00:07:44,865 --> 00:07:46,567 this Wall Street guy we've been after. 196 00:07:46,600 --> 00:07:48,268 Oh, those Three Blind Mice. 197 00:07:48,301 --> 00:07:49,269 So you know them? 198 00:07:49,302 --> 00:07:50,971 No, no. I mean, you know, 199 00:07:51,004 --> 00:07:52,706 I've been out of the game for a year, you know, 200 00:07:52,740 --> 00:07:54,074 since I became a law-abiding, 201 00:07:54,107 --> 00:07:56,944 law-enforcing crime-stopping citizen, right? 202 00:07:56,977 --> 00:07:58,779 It's not really my... 203 00:07:58,812 --> 00:08:00,180 Well, the techs confirmed it. 204 00:08:00,213 --> 00:08:02,015 Those emails were planted on Loewe's servers. 205 00:08:02,049 --> 00:08:03,784 Okay, well, that doesn't mean they were forged. 206 00:08:03,817 --> 00:08:04,985 He still could've written them. 207 00:08:05,018 --> 00:08:06,720 Real or fake, tampered evidence 208 00:08:06,754 --> 00:08:08,589 is still inadmissible in court. 209 00:08:08,622 --> 00:08:10,724 Sounds like you owe this Loewe guy an apology. 210 00:08:10,758 --> 00:08:12,660 May I suggest an edible arrangement? 211 00:08:12,693 --> 00:08:14,094 Apologies won't cut it. 212 00:08:14,127 --> 00:08:16,129 According to DC, we just publicly arrested 213 00:08:16,163 --> 00:08:18,532 and humiliated a powerful civilian 214 00:08:18,566 --> 00:08:19,800 under false pretenses. 215 00:08:19,833 --> 00:08:21,735 I want this hacker collective 216 00:08:21,769 --> 00:08:24,004 on a silver platter. Otherwise, 217 00:08:24,037 --> 00:08:26,039 Loewe is about to bury us with his billions. 218 00:08:26,073 --> 00:08:28,909 You know, sometimes a simple "I was wrong" can do wonders. 219 00:08:28,942 --> 00:08:30,143 Loewe's private investigators 220 00:08:30,177 --> 00:08:31,879 have done half the work already. 221 00:08:31,912 --> 00:08:34,014 I have some security cam photos 222 00:08:34,047 --> 00:08:37,084 of one of the suspects stalking Loewe's residence. 223 00:08:37,117 --> 00:08:41,922 You have a picture of them? Of the Three Blind Mice? 224 00:08:44,625 --> 00:08:46,860 They actually wear a mouse mask? 225 00:08:47,995 --> 00:08:51,264 (laughing) That's a little on the nose. 226 00:08:51,298 --> 00:08:52,866 Find this person. 227 00:08:52,900 --> 00:08:54,234 Do whatever it takes. Yes, ma'am. 228 00:08:54,267 --> 00:08:58,271 We can keep this? No. Put it down. 229 00:08:58,305 --> 00:08:59,907 Okay. 230 00:08:59,940 --> 00:09:02,910 We have to come clean. Come clean? 231 00:09:02,943 --> 00:09:04,244 Come clean to what? Yeah. 232 00:09:04,277 --> 00:09:05,212 We had no part of this. 233 00:09:05,245 --> 00:09:07,047 We dropped out of Three Blind Mice a year ago 234 00:09:07,080 --> 00:09:09,182 because somebody thought it was getting too dangerous. 235 00:09:09,216 --> 00:09:11,752 Well, Electra obviously took the banner 236 00:09:11,785 --> 00:09:12,853 and kept going without us. 237 00:09:12,886 --> 00:09:13,987 We never should have helped her out. 238 00:09:14,021 --> 00:09:15,222 Electra was a visionary, 239 00:09:15,255 --> 00:09:17,825 white hat hacking using black hat techniques, 240 00:09:17,858 --> 00:09:19,793 taking down all those so-called "untouchables" 241 00:09:19,827 --> 00:09:21,194 on Wall Street, in the government, 242 00:09:21,228 --> 00:09:23,897 everybody that we know is guilty but could never prove it. 243 00:09:23,931 --> 00:09:25,999 I know. I just got caught up in the hacktivism of it all. 244 00:09:26,033 --> 00:09:27,701 Yeah. Her code was so amazing. 245 00:09:27,735 --> 00:09:30,103 I felt like we were Robin Hood's merry band of thieves. 246 00:09:30,137 --> 00:09:32,039 Yeah, but, look, we don't have anything to do 247 00:09:32,072 --> 00:09:34,675 with this Loewe case. There's nothing to worry about. 248 00:09:34,708 --> 00:09:36,243 Nothing to...? 249 00:09:36,276 --> 00:09:39,980 The FBI is targeting the hacker group we were a part of. 250 00:09:40,013 --> 00:09:42,049 To do good. It doesn't matter what the reasons were. 251 00:09:42,082 --> 00:09:43,817 It was illegal. Okay, you know what? 252 00:09:43,851 --> 00:09:44,952 Can we focus on the positives here? 253 00:09:44,985 --> 00:09:46,920 It's Three Blind Mice, right? 254 00:09:46,954 --> 00:09:48,656 Anonymous. She doesn't know who we are. 255 00:09:48,689 --> 00:09:49,690 We don't know who she is. 256 00:09:49,723 --> 00:09:50,924 There is a literal firewall 257 00:09:50,958 --> 00:09:52,225 between us and Electra. 258 00:09:52,259 --> 00:09:56,697 But if they go after the Three Blind Mice, 259 00:09:56,730 --> 00:09:59,900 they will trace it back to us. 260 00:09:59,933 --> 00:10:02,369 Well, then, we'll make it a little harder for them, 261 00:10:02,402 --> 00:10:03,904 if you catch my drift. 262 00:10:03,937 --> 00:10:06,339 By obstructing justice? 263 00:10:06,373 --> 00:10:08,008 Drift caught. 264 00:10:09,777 --> 00:10:12,379 You just got the team to trust you. 265 00:10:12,412 --> 00:10:14,648 Do you really want to jeopardize that again? 266 00:10:14,682 --> 00:10:17,951 If it means avoiding multiple felony charges, yes. 267 00:10:17,985 --> 00:10:20,220 Yes, I do. Absolutely. And so do you. 268 00:10:23,023 --> 00:10:25,926 I am so sorry, but that's just not true. 269 00:10:25,959 --> 00:10:28,128 I promise, Kinga does not record private conversations. 270 00:10:28,161 --> 00:10:30,163 I can get you a copy of our user agreement if you... 271 00:10:30,197 --> 00:10:31,932 I'm an Assistant Director of the FBI, 272 00:10:31,965 --> 00:10:33,266 and I know what's going on here. 273 00:10:33,300 --> 00:10:36,003 I need to speak to the most senior executive 274 00:10:36,036 --> 00:10:38,305 in this building... now. 275 00:10:38,338 --> 00:10:43,643 Okay. I'll get our head of Global Security. 276 00:10:46,346 --> 00:10:49,750 Your girlfriend's hilarious. 277 00:10:49,783 --> 00:10:52,019 Since when are you texting Meg? 278 00:10:52,052 --> 00:10:53,821 Since we had the best time ever 279 00:10:53,854 --> 00:10:55,188 at brunch and yoga last weekend. 280 00:10:55,222 --> 00:10:56,890 Don't take this the wrong way, 281 00:10:56,924 --> 00:10:58,091 but she's way out of your league. 282 00:10:58,125 --> 00:11:00,227 She's beautiful, smart, successful. 283 00:11:00,260 --> 00:11:01,895 (phone chimes) No daddy issues. 284 00:11:01,929 --> 00:11:03,797 You'd better put a ring on that before I do. 285 00:11:03,831 --> 00:11:05,365 It's the team. 286 00:11:05,398 --> 00:11:07,200 What you got? 287 00:11:07,234 --> 00:11:11,004 Okay, so I was able to use the mouse mask footage 288 00:11:11,038 --> 00:11:13,040 to study the suspect's body movements 289 00:11:13,073 --> 00:11:15,976 and I created a partial biometric profile. 290 00:11:16,009 --> 00:11:17,110 Tell me you got a match. 291 00:11:17,144 --> 00:11:18,145 We matched the suspect 292 00:11:18,178 --> 00:11:20,881 to a person seen at an ATM 293 00:11:20,914 --> 00:11:22,315 a mile from Loewe's estate, and I used 294 00:11:22,349 --> 00:11:24,818 this new experimental gait recognition technology 295 00:11:24,852 --> 00:11:26,219 the NSA has to confirm it. 296 00:11:26,253 --> 00:11:29,089 And once we got a face, it was only a matter of time 297 00:11:29,122 --> 00:11:31,992 'til we got a name. Meet Kathy Gustafson. 298 00:11:32,025 --> 00:11:35,062 (Patterson) 35, single, lives in a studio in Yonkers. 299 00:11:35,095 --> 00:11:37,197 Has over a dozen online dating memberships 300 00:11:37,230 --> 00:11:40,467 and works as an IT consultant for Nerd Herd. 301 00:11:40,500 --> 00:11:43,403 The most depressing criminal profile I've ever seen. 302 00:11:43,436 --> 00:11:44,872 Any idea where she is now? 303 00:11:44,905 --> 00:11:46,173 Yeah. I tracked her phone. 304 00:11:46,206 --> 00:11:48,408 She's at Nerd Herd's midtown location. 305 00:11:48,441 --> 00:11:49,943 Nicely done. 306 00:11:49,977 --> 00:11:50,978 Thank you. Yeah, super, super proud 307 00:11:51,011 --> 00:11:52,345 of the work we're doing here. 308 00:11:52,379 --> 00:11:54,347 All right. Send a team out, pick her up. 309 00:11:54,381 --> 00:11:56,149 Weller, you run the interrogation. 310 00:11:56,183 --> 00:11:58,852 Got it. Actually, I will handle the questioning. 311 00:11:58,886 --> 00:12:02,322 I'm getting a lot of heat from Washington to make this right. 312 00:12:02,355 --> 00:12:04,157 I would love to have you two in with me. 313 00:12:04,191 --> 00:12:06,026 I could use your expertise. 314 00:12:06,059 --> 00:12:09,329 And we would love to provide it. 315 00:12:09,362 --> 00:12:11,031 Keep us posted. 316 00:12:14,835 --> 00:12:16,036 She's never seen our faces. 317 00:12:16,069 --> 00:12:17,237 She has no idea who we are. 318 00:12:17,270 --> 00:12:19,739 Oh, that's why I feel so relaxed right now. 319 00:12:22,542 --> 00:12:25,278 Have I heard of the Three Blind Mice? 320 00:12:25,312 --> 00:12:29,216 Who hasn't? They're real famous, 321 00:12:29,249 --> 00:12:30,884 at least in the IT community. 322 00:12:30,918 --> 00:12:34,287 Are you aware of the kinds of hacks they're responsible for? 323 00:12:34,321 --> 00:12:38,025 Disrupting government services in Germany, 324 00:12:38,058 --> 00:12:40,527 shutting down the stock market in Seoul, 325 00:12:40,560 --> 00:12:42,996 not to mention stealing millions of dollars. 326 00:12:43,030 --> 00:12:44,397 Billions, actually. 327 00:12:44,431 --> 00:12:47,200 Yeah, I know. What's that got to do with me? 328 00:12:48,969 --> 00:12:50,203 Look familiar? 329 00:12:50,237 --> 00:12:51,371 (Patterson) We tracked your movements 330 00:12:51,404 --> 00:12:53,440 from an ATM to the Loewe estate. 331 00:12:53,473 --> 00:12:56,476 We also know you used a computer at Nerd Herd in SoHo 332 00:12:56,509 --> 00:12:58,879 to hack Loewe's computer several times. 333 00:12:58,912 --> 00:13:01,915 You bounced the signal to make it look like the IP address 334 00:13:01,949 --> 00:13:03,083 was coming from Antarctica, 335 00:13:03,116 --> 00:13:06,153 but we were able to trace it back. 336 00:13:06,186 --> 00:13:07,888 You're caught, Kathy. 337 00:13:07,921 --> 00:13:09,489 Help us, we can help you. 338 00:13:10,557 --> 00:13:13,460 No. I can help you. 339 00:13:13,493 --> 00:13:14,261 What? 340 00:13:14,294 --> 00:13:18,098 You're coming at this all wrong. 341 00:13:18,131 --> 00:13:21,168 We didn't disrupt government services in Germany. 342 00:13:21,201 --> 00:13:23,170 We sent out a short that deleted 343 00:13:23,203 --> 00:13:26,039 the foreign minister's drive containing military secrets 344 00:13:26,073 --> 00:13:27,440 he was selling to Russia. 345 00:13:27,474 --> 00:13:30,177 And as for the stock market glitch in Seoul, 346 00:13:30,210 --> 00:13:32,245 we prevented a total market collapse 347 00:13:32,279 --> 00:13:34,948 that would've spread through Southeast Asia. 348 00:13:34,982 --> 00:13:37,184 And we never stole money. Ever. 349 00:13:37,217 --> 00:13:40,587 We stole back ill-gotten funds and returned them 350 00:13:40,620 --> 00:13:42,189 to the people who were screwed over 351 00:13:42,222 --> 00:13:43,490 by these corrupt companies 352 00:13:43,523 --> 00:13:45,225 and governments in the first place, 353 00:13:45,258 --> 00:13:46,493 and we never took a cent. 354 00:13:46,526 --> 00:13:49,596 So, you're like the Robin Hoods of the dark web. 355 00:13:49,629 --> 00:13:51,031 Is that an accurate assessment? 356 00:13:51,064 --> 00:13:52,232 That doesn't sound so bad to me. 357 00:13:52,265 --> 00:13:53,433 Opposite, opposite. 358 00:13:53,466 --> 00:13:55,335 That is very bad and very illegal. 359 00:13:55,368 --> 00:13:57,104 (Hirst) Who are your partners? 360 00:13:58,571 --> 00:14:00,273 I don't know their names. 361 00:14:00,307 --> 00:14:02,075 (Hirst) You don't know who you were working with? 362 00:14:02,109 --> 00:14:03,343 No, I didn't say that. 363 00:14:03,376 --> 00:14:05,312 I just never met them in person 364 00:14:05,345 --> 00:14:08,481 and we didn't exchange names in case we ever got caught. 365 00:14:08,515 --> 00:14:10,383 When's the last time you communicated? 366 00:14:10,417 --> 00:14:12,485 About a year ago, before we disbanded, 367 00:14:12,519 --> 00:14:15,155 which was not my choice, but... 368 00:14:15,188 --> 00:14:17,991 I miss them so bad. 369 00:14:18,025 --> 00:14:20,360 We're still best friends, though. 370 00:14:20,393 --> 00:14:22,963 They're just layin' low for a bit. 371 00:14:22,996 --> 00:14:24,564 So, how did you do it? How did you hack 372 00:14:24,597 --> 00:14:26,499 into Kevin Loewe's personal computer? 373 00:14:26,533 --> 00:14:28,035 Let me guess. 374 00:14:28,068 --> 00:14:31,371 Your experts here can't figure it out. 375 00:14:31,404 --> 00:14:34,507 Hmm. You know, if I had to venture a hypothesis, 376 00:14:34,541 --> 00:14:36,509 I'd say you manipulated the blade pass frequency 377 00:14:36,543 --> 00:14:39,980 of the CPU fan, thereby remote accessing 378 00:14:40,013 --> 00:14:42,115 the main circuit board. 379 00:14:42,149 --> 00:14:44,184 Is that in the right ballpark, or...? 380 00:14:44,217 --> 00:14:46,920 That's actually pretty close. 381 00:14:46,954 --> 00:14:49,589 Oh, by "pretty close," do you mean 100% correct, or...? 382 00:14:49,622 --> 00:14:55,195 So you admit to falsifying e-mails on Kevin Loewe's server? 383 00:14:55,228 --> 00:14:58,331 No, I admit to putting back e-mails 384 00:14:58,365 --> 00:14:59,699 that Kevin Loewe deleted. 385 00:14:59,732 --> 00:15:03,136 He's the criminal here, not us. You know what? 386 00:15:03,170 --> 00:15:05,038 The only reason I'm telling you all this 387 00:15:05,072 --> 00:15:08,141 and not lawyering-up is people's lives are in danger. 388 00:15:08,175 --> 00:15:09,542 What do you mean? 389 00:15:09,576 --> 00:15:14,214 Loewe just shorted a boatload of Volta Motors stock. 390 00:15:14,247 --> 00:15:16,016 The last time he did that with KeyRail, 391 00:15:16,049 --> 00:15:17,150 he caused an accident 392 00:15:17,184 --> 00:15:18,351 that killed people. 393 00:15:18,385 --> 00:15:20,420 You don't think he'll do it again? 394 00:15:20,453 --> 00:15:22,689 Kathy is clearly a skilled hacker, 395 00:15:22,722 --> 00:15:24,224 but we're gonna have to take everything else she says 396 00:15:24,257 --> 00:15:25,558 with a grain of salt. 397 00:15:25,592 --> 00:15:27,627 I thought she was lovely. I mean, got a bit 398 00:15:27,660 --> 00:15:30,097 of a hoarder vibe, but definitely not evil. 399 00:15:30,130 --> 00:15:32,165 Is she right about Loewe's trading activity? 400 00:15:32,199 --> 00:15:34,301 We confirmed it. He's shorted the stock. 401 00:15:34,334 --> 00:15:36,569 Volta's launching their newest electric car tomorrow. 402 00:15:36,603 --> 00:15:38,138 An attack at a high profile event like that 403 00:15:38,171 --> 00:15:39,372 would tank their stock. 404 00:15:39,406 --> 00:15:41,708 We need to secure Volta's corporate headquarters. 405 00:15:41,741 --> 00:15:44,577 She could be messing with us. We can't take the chance. 406 00:15:44,611 --> 00:15:46,746 I want teams in place at that launch tomorrow. 407 00:15:46,779 --> 00:15:50,217 Fine, but let's keep a low profile. 408 00:15:54,654 --> 00:15:56,656 Rich! Rich! 409 00:15:56,689 --> 00:16:00,493 Kathy is telling the truth about the attack on Volta Motors. 410 00:16:00,527 --> 00:16:04,497 How do you know that? One of the unintentional byproducts 411 00:16:04,531 --> 00:16:07,067 of the way I coded the app for Wizardville 412 00:16:07,100 --> 00:16:11,071 gives me backdoor access to all my subscribers' phones. 413 00:16:11,104 --> 00:16:12,405 What?! That's-- Shh! 414 00:16:12,439 --> 00:16:15,608 Okay. You have access 415 00:16:15,642 --> 00:16:17,777 to over 75 million people's contact lists, 416 00:16:17,810 --> 00:16:19,346 e-mail accounts, photo libraries. 417 00:16:19,379 --> 00:16:21,581 Okay, yes, but I've never used it... 418 00:16:21,614 --> 00:16:23,716 until now. Oh, I totally believe you. 419 00:16:23,750 --> 00:16:25,285 Hey, is Hirst a subscriber? 420 00:16:25,318 --> 00:16:26,753 Oh, I bet she's got some real dirty secrets 421 00:16:26,786 --> 00:16:29,056 in her browser history. Okay, Rich, listen to me. 422 00:16:29,089 --> 00:16:30,690 Loewe's lawyer plays Wizardville, 423 00:16:30,723 --> 00:16:32,059 and I just hacked her phone. 424 00:16:32,092 --> 00:16:34,194 Someone e-mailed asking if Green Point 425 00:16:34,227 --> 00:16:35,595 was on for today at 3:00. 426 00:16:35,628 --> 00:16:38,431 That's where Volta's battery factory is located. 427 00:16:38,465 --> 00:16:40,600 No batteries, no electric cars. 428 00:16:40,633 --> 00:16:43,636 An attack that size would cripple Volta's stock. 429 00:16:43,670 --> 00:16:46,673 Which means we have less than two hours to stop it. 430 00:16:51,144 --> 00:16:53,780 Come on. What? Let's go. 431 00:16:53,813 --> 00:16:55,115 You said an attack is imminent! 432 00:16:55,148 --> 00:16:56,316 Don't we have to tell the whole team? 433 00:16:56,349 --> 00:16:59,252 We can't! Why not? What do you mean? 434 00:16:59,286 --> 00:17:00,653 Hey, Gary. His name's Gary? 435 00:17:00,687 --> 00:17:03,190 I've been calling him Rick. How did I get the intel? 436 00:17:03,223 --> 00:17:05,325 I can't say I used the illegal backdoor 437 00:17:05,358 --> 00:17:07,594 on my app to hack a lawyer's phone. 438 00:17:07,627 --> 00:17:10,497 Well, now who's obstructing justice? 439 00:17:11,598 --> 00:17:13,400 You're right. 440 00:17:13,433 --> 00:17:16,336 Okay, we need to come clean. 441 00:17:16,369 --> 00:17:19,806 Whoa, whoa. No. No. Gross. We need to stay dirty, okay? 442 00:17:19,839 --> 00:17:22,442 Just let me think here. Just give me a second. 443 00:17:23,676 --> 00:17:25,545 Oh! Okay. I got it. 444 00:17:25,578 --> 00:17:27,714 I know how to fix this. Come on. 445 00:17:32,185 --> 00:17:33,553 What's so urgent? 446 00:17:33,586 --> 00:17:35,588 We know how Loewe's going to short the Volta stock. 447 00:17:35,622 --> 00:17:37,524 An anonymous tip just came in. 448 00:17:37,557 --> 00:17:39,826 (distorted voice) There will be an attack 449 00:17:39,859 --> 00:17:42,395 on the Volta Motors battery factory 450 00:17:42,429 --> 00:17:44,864 in Green Point at 3 p.m. today. 451 00:17:44,897 --> 00:17:48,168 That's 1500 hours... hours... hours... 452 00:17:48,201 --> 00:17:50,303 The recording goes on for a while, 453 00:17:50,337 --> 00:17:52,305 but it says the information came 454 00:17:52,339 --> 00:17:53,840 from deleted e-mails in Loewe's account. 455 00:17:53,873 --> 00:17:56,376 The same way Kathy found out about the train derailment. 456 00:17:56,409 --> 00:17:57,710 Could she be the source? 457 00:17:57,744 --> 00:17:59,479 Not unless she can astral project. 458 00:17:59,512 --> 00:18:01,314 She's been in holding this whole time. 459 00:18:01,348 --> 00:18:02,749 Patterson, call in backup, and I want 460 00:18:02,782 --> 00:18:04,584 Hazmat and emergency vehicles on site. 461 00:18:04,617 --> 00:18:06,119 Wait. What about Hirst? 462 00:18:06,153 --> 00:18:07,854 Shouldn't we verify this tip before we send teams out? 463 00:18:07,887 --> 00:18:09,789 No, we don't have the time. If we're wrong, 464 00:18:09,822 --> 00:18:12,159 I'll take the heat. If we're right, we save lives. 465 00:18:12,192 --> 00:18:13,693 So, let's move. 466 00:18:19,366 --> 00:18:21,701 (Rich) All right, ladies, it appears that most of the chemicals 467 00:18:21,734 --> 00:18:23,436 are directly beneath the production floor. 468 00:18:23,470 --> 00:18:25,172 My guess is they're gonna try to hit that hard. 469 00:18:25,205 --> 00:18:26,439 (Weller) We're headed there now. 470 00:18:26,473 --> 00:18:28,475 (Patterson) I've instructed all emergency vehicles 471 00:18:28,508 --> 00:18:30,277 to be on standby outside the facility. 472 00:18:30,310 --> 00:18:31,411 We need to start the evac. 473 00:18:31,444 --> 00:18:32,879 Copy. (Weller) We're gone. 474 00:18:32,912 --> 00:18:35,348 FBI! Show me your hands! Show me your hands! 475 00:18:35,382 --> 00:18:37,684 Take your weapons out and put them on the floor now. 476 00:18:37,717 --> 00:18:39,586 Don't shoot, whatever you do. 477 00:18:39,619 --> 00:18:42,789 You set off a spark, and the whole building blows. 478 00:18:42,822 --> 00:18:45,392 (gas hissing) 479 00:18:45,425 --> 00:18:48,428 Cut the gas lines. We got 'em, Jane. 480 00:19:01,274 --> 00:19:02,675 Bomb! Less than two minutes! 481 00:19:07,814 --> 00:19:09,916 Patterson, I'm sending a pic of an IED. 482 00:19:09,949 --> 00:19:13,152 We need a little help here. We've got less than two minutes. 483 00:19:22,362 --> 00:19:24,697 So, it looks like the keypad lock is connected to the timer. 484 00:19:24,731 --> 00:19:26,666 Can you disconnect the bomb from the timer? 485 00:19:26,699 --> 00:19:28,501 Maybe close the circuit somehow? 486 00:19:28,535 --> 00:19:29,769 No, don't touch the wires on the timer. 487 00:19:29,802 --> 00:19:31,604 That can speed up the clock. Sorry. 488 00:19:31,638 --> 00:19:33,840 I'll figure out if I can find the blasting cap. 489 00:19:33,873 --> 00:19:36,209 Give us a minute. Yeah, well, that's about all you've got 490 00:19:36,243 --> 00:19:37,977 until this whole place blows! 491 00:19:38,010 --> 00:19:41,348 Hey! What's the code? 492 00:19:41,381 --> 00:19:42,915 (beeping) 493 00:19:42,949 --> 00:19:44,417 Look, unless you want to die, 494 00:19:44,451 --> 00:19:46,353 you need to stop this clock now. 495 00:19:47,320 --> 00:19:48,321 No, no, no, no! Don't! 496 00:19:48,355 --> 00:19:50,890 (beeping) 497 00:19:50,923 --> 00:19:53,426 Are you crazy? You've got 30 seconds. 498 00:19:53,460 --> 00:19:55,295 What's it gonna be? 499 00:19:55,328 --> 00:19:57,730 (beeping) 500 00:19:57,764 --> 00:19:58,731 Good choice. 501 00:19:59,766 --> 00:20:02,435 (grunting) 502 00:20:02,469 --> 00:20:04,737 Hey! Don't shoot! 503 00:20:07,907 --> 00:20:09,509 (groaning) 504 00:20:12,812 --> 00:20:13,813 (gunshot) 505 00:20:19,352 --> 00:20:20,953 How the hell did you know how to do that? 506 00:20:20,987 --> 00:20:23,356 I have a lot of new tricks. 507 00:20:27,427 --> 00:20:30,330 Well done out there. 508 00:20:30,363 --> 00:20:32,765 Any luck linking the guys from the factory to Loewe? 509 00:20:32,799 --> 00:20:35,568 They say they were hired by a "John Smith" 510 00:20:35,602 --> 00:20:37,570 who paid them via wire transfer. 511 00:20:37,604 --> 00:20:39,739 I tried to track the money, but it was a dead end. 512 00:20:39,772 --> 00:20:41,341 So, we have nothing on Loewe? 513 00:20:41,374 --> 00:20:42,909 I know this doesn't feel like a win, 514 00:20:42,942 --> 00:20:45,645 but we just averted a catastrophe today. 515 00:20:45,678 --> 00:20:48,548 We'll get Loewe-- big fish like him 516 00:20:48,581 --> 00:20:50,483 just takes a little time to reel in. 517 00:20:50,517 --> 00:20:52,652 Go home. Get some rest. 518 00:20:53,920 --> 00:20:56,523 Good work out there. 519 00:20:56,556 --> 00:20:58,658 Hey, so correct me if I'm wrong, 520 00:20:58,691 --> 00:20:59,792 but I think the investigation 521 00:20:59,826 --> 00:21:02,295 into the Three Blind Mice is over. 522 00:21:02,329 --> 00:21:05,432 It certainly seems that way. 523 00:21:07,967 --> 00:21:10,603 I'm so sorry, but we don't keep that kind of data 524 00:21:10,637 --> 00:21:12,339 on our Kinga devices. Right. 525 00:21:12,372 --> 00:21:13,373 So, you just magically know which ads 526 00:21:13,406 --> 00:21:14,574 to target to which customers? 527 00:21:14,607 --> 00:21:16,676 I understand your "official" policy, 528 00:21:16,709 --> 00:21:18,378 but we know how this really works. 529 00:21:18,411 --> 00:21:19,912 I wish I could help, but-- 530 00:21:19,946 --> 00:21:22,382 Your company has a data farm in Centerville, right? 531 00:21:22,415 --> 00:21:24,050 Yes. So, what you're telling us is, 532 00:21:24,083 --> 00:21:26,386 if we were to send a team over there with a warrant, 533 00:21:26,419 --> 00:21:28,921 we wouldn't find any recordings of any Kinga devices? 534 00:21:28,955 --> 00:21:30,857 No, sir. 'Cause I'd hate to have to come back here 535 00:21:30,890 --> 00:21:32,492 and arrest you for giving a false statement 536 00:21:32,525 --> 00:21:33,593 to a federal agent, 537 00:21:33,626 --> 00:21:34,894 not to mention embarrass your company 538 00:21:34,927 --> 00:21:37,630 and have your stock take a tumble. 539 00:21:37,664 --> 00:21:39,632 Let me see if there's something I can do. 540 00:21:39,666 --> 00:21:42,935 No, don't see. Just do. 541 00:21:42,969 --> 00:21:44,904 I want the recordings by end of day. 542 00:22:01,988 --> 00:22:04,524 Ah! All right. 543 00:22:04,557 --> 00:22:05,825 I realize we shouldn't be seen with each other, 544 00:22:05,858 --> 00:22:07,560 but this is a little overkill. 545 00:22:07,594 --> 00:22:08,661 Then why'd did you have me 546 00:22:08,695 --> 00:22:09,962 come meet you out here in this dump? 547 00:22:09,996 --> 00:22:13,766 You texted me, dumbwad. Uh-uh-uh, you texted me. 548 00:22:15,034 --> 00:22:15,835 Oh, no. 549 00:22:15,868 --> 00:22:17,704 (gun fires) Rich! 550 00:22:17,737 --> 00:22:19,439 (groaning) Are you okay? 551 00:22:19,472 --> 00:22:24,010 (groaning) 552 00:22:25,545 --> 00:22:27,113 (gun fires) Oh! 553 00:22:27,146 --> 00:22:29,882 (panting) 554 00:22:33,185 --> 00:22:35,455 (gun fires) (groaning) 555 00:22:35,488 --> 00:22:37,690 Kathy? It's okay, guys. 556 00:22:37,724 --> 00:22:39,125 They're just bean bag rounds. 557 00:22:39,158 --> 00:22:41,461 I'm rescuing you! 558 00:22:41,494 --> 00:22:43,530 No. No, no, no, no. No, no, no, no, no! (gun fires) 559 00:22:56,509 --> 00:22:59,812 Patterson. Hey. (groaning) 560 00:22:59,846 --> 00:23:01,448 What the hell is this place? 561 00:23:01,481 --> 00:23:03,049 It smells like manure. 562 00:23:03,082 --> 00:23:07,420 You know... (groaning) 563 00:23:07,454 --> 00:23:08,755 You know, just once, I'd like to get 564 00:23:08,788 --> 00:23:12,058 kidnapped somewhere exotic like Mykonos, Ibiza. 565 00:23:12,091 --> 00:23:14,861 It's always got to be some dungeon, 566 00:23:14,894 --> 00:23:16,829 and not the good kind of dungeon. 567 00:23:16,863 --> 00:23:19,499 Hey, look. There's a door. 568 00:23:19,532 --> 00:23:21,568 Oh, okay. (groaning) 569 00:23:21,601 --> 00:23:22,769 Okay. Wait, Rich. 570 00:23:22,802 --> 00:23:25,438 Rich, wait! (groaning) 571 00:23:25,472 --> 00:23:26,839 Are you okay? Are you okay? 572 00:23:26,873 --> 00:23:28,074 Are we wearing shock collars? Yeah. 573 00:23:28,107 --> 00:23:31,077 Oh. She must have set up a perimeter. 574 00:23:31,110 --> 00:23:32,612 Oh, my God. She's gonna make us 575 00:23:32,645 --> 00:23:33,646 play The Hunger Games, isn't she? 576 00:23:33,680 --> 00:23:34,714 Get it off. Get it off. 577 00:23:34,747 --> 00:23:36,449 I don't know where the-- Hi. 578 00:23:36,483 --> 00:23:39,018 Have a seat. Get cozy. 579 00:23:39,051 --> 00:23:40,152 (laughing) 580 00:23:40,186 --> 00:23:41,788 Are you guys all right? 581 00:23:41,821 --> 00:23:45,191 Can I get you a soda or something? A snack? 582 00:23:45,224 --> 00:23:48,528 You don't have any soft pretzels, do you? 583 00:23:48,561 --> 00:23:50,062 What do you want with us, Kathy? 584 00:23:50,096 --> 00:23:54,534 I know this must be upsetting and confusing, 585 00:23:54,567 --> 00:23:56,769 but it's gonna be okay now. 586 00:23:56,803 --> 00:24:00,072 The Three Blind Mice, reunited again. 587 00:24:00,106 --> 00:24:03,943 I got your clue! The blade pass frequency? 588 00:24:03,976 --> 00:24:06,713 Who else would know that? And you. 589 00:24:06,746 --> 00:24:08,481 "Opposite, opposite." 590 00:24:08,515 --> 00:24:10,683 How many times did you write that in our text chats? 591 00:24:10,717 --> 00:24:12,051 Who else says that? 592 00:24:12,084 --> 00:24:13,753 Yeah, who else does say that? 593 00:24:13,786 --> 00:24:15,955 Rich, shut up. Don't tell me to shut up. 594 00:24:15,988 --> 00:24:17,890 Wait. Oh, my God. 595 00:24:17,924 --> 00:24:21,561 Oh, my God. Rich Dotcom? 596 00:24:21,594 --> 00:24:23,229 You're Rich Dotcom, aren't you? 597 00:24:23,262 --> 00:24:25,031 I knew it! 598 00:24:25,064 --> 00:24:28,901 This whole time, I was working with a living legend! 599 00:24:28,935 --> 00:24:31,237 Oh, aren't you sweet. 600 00:24:31,270 --> 00:24:33,840 I don't know about legend 601 00:24:33,873 --> 00:24:36,108 or what you're talking about. 602 00:24:36,142 --> 00:24:41,013 Okay. You got us. We're your old partners. 603 00:24:41,047 --> 00:24:44,016 Kathy, you've got to let us go. 604 00:24:44,050 --> 00:24:45,618 You can't do this. 605 00:24:45,652 --> 00:24:48,120 You know, when I first realized 606 00:24:48,154 --> 00:24:50,590 you two were working together without me, 607 00:24:50,623 --> 00:24:53,259 and for the Feds, of all people, 608 00:24:53,292 --> 00:24:55,695 I'm not gonna lie-- that was a low for me. 609 00:24:55,728 --> 00:24:57,930 But then I realized, you're victims. 610 00:24:57,964 --> 00:25:01,100 You got caught and the government brainwashed you. 611 00:25:01,133 --> 00:25:03,002 And back in that interrogation room, 612 00:25:03,035 --> 00:25:06,873 that was you subconsciously asking for help. 613 00:25:06,906 --> 00:25:08,274 The longer you keep us here, 614 00:25:08,307 --> 00:25:10,977 the worse it's gonna be for you when they catch you. 615 00:25:11,010 --> 00:25:13,880 Oh! Listen to yourself. 616 00:25:13,913 --> 00:25:15,615 They've gotten in your heads. 617 00:25:15,648 --> 00:25:17,550 They've infected you. 618 00:25:17,584 --> 00:25:19,952 You did kind of sound a lot like Weller just then. 619 00:25:19,986 --> 00:25:23,289 But I'm here now, 'cause that's what friends 620 00:25:23,322 --> 00:25:24,991 do for each other. Okay. 621 00:25:25,024 --> 00:25:29,629 You're safe with me, and we can get back to our work. 622 00:25:29,662 --> 00:25:31,898 God, I missed this! 623 00:25:31,931 --> 00:25:34,901 Here. What is this? 624 00:25:34,934 --> 00:25:36,302 It's our to-do list. 625 00:25:36,335 --> 00:25:38,771 You want us to break into the Federal Reserve, 626 00:25:38,805 --> 00:25:41,641 steal medical records for every world leader? 627 00:25:41,674 --> 00:25:44,043 What do you need all of these social security numbers for? 628 00:25:44,076 --> 00:25:48,214 Kathy, come on, you don't need us for these hacks. 629 00:25:48,247 --> 00:25:51,350 I know I don't need you, but what's the fun 630 00:25:51,383 --> 00:25:53,786 of doing them alone when we're all together, 631 00:25:53,820 --> 00:25:57,089 the way it was meant to be? 632 00:25:57,123 --> 00:26:01,594 You guys have forgotten how much fun we used to have, 633 00:26:01,628 --> 00:26:03,229 and I'm gonna remind you. 634 00:26:03,262 --> 00:26:05,097 We can't do these things. 635 00:26:05,131 --> 00:26:08,167 We righted wrongs. This is not what we stood for! 636 00:26:08,200 --> 00:26:09,035 We helped people. 637 00:26:09,068 --> 00:26:12,338 I think it's high time for a rebrand. 638 00:26:12,371 --> 00:26:14,306 (phone chimes) 639 00:26:22,381 --> 00:26:24,583 Hmm. 640 00:26:27,419 --> 00:26:29,956 Here, bud. Thanks. 641 00:26:29,989 --> 00:26:31,123 (video game playing on phone) 642 00:26:31,157 --> 00:26:33,292 Mm-hmm. Here, love. 643 00:26:33,325 --> 00:26:34,761 Thank you. 644 00:26:34,794 --> 00:26:37,029 (video game continues playing) Uhh! 645 00:26:37,063 --> 00:26:38,364 You play Wizardville, right? 646 00:26:38,397 --> 00:26:39,699 Oh, I'm obsessed. 647 00:26:39,732 --> 00:26:40,833 Kurt says I have a problem. 648 00:26:40,867 --> 00:26:42,201 You do. Tasha. 649 00:26:42,234 --> 00:26:44,871 Okay, explain that. (horn trumpeting) 650 00:26:44,904 --> 00:26:47,273 That noise-- What is it and how do I turn it off? 651 00:26:47,306 --> 00:26:49,709 Oh, it's telling you there's a high-level player 652 00:26:49,742 --> 00:26:51,277 on the same Wi-Fi. 653 00:26:51,310 --> 00:26:53,646 But that's weird, because it's definitely not me 654 00:26:53,680 --> 00:26:55,715 and Kurt's never played before. 655 00:26:55,748 --> 00:26:56,949 (phone chimes) 656 00:26:56,983 --> 00:27:00,720 Reade? Zapata? 657 00:27:00,753 --> 00:27:02,822 Something you wanna tell me? 658 00:27:03,990 --> 00:27:05,191 (laughing) No. 659 00:27:05,224 --> 00:27:06,993 What level are you on? Well, first of all, 660 00:27:07,026 --> 00:27:08,294 they're called "quests," not "levels. 661 00:27:08,327 --> 00:27:10,062 Really? You too? Oh! 662 00:27:10,096 --> 00:27:12,164 Why didn't you tell me, huh? Because you were embarrassed. 663 00:27:12,198 --> 00:27:14,867 No, because you're ultra competitive and bossy, 664 00:27:14,901 --> 00:27:16,268 and the last thing I need is for you to be 665 00:27:16,302 --> 00:27:18,004 trying to tell me how to play a damn video game. 666 00:27:18,037 --> 00:27:19,305 Oh, okay. I'm gonna kick your ass. 667 00:27:19,338 --> 00:27:21,140 You won't know a Hobbit from a hole in the ground. 668 00:27:21,173 --> 00:27:23,009 There's no Hobbits in Wizardville. 669 00:27:23,042 --> 00:27:24,711 We'll see when I'm done with it. 670 00:27:24,744 --> 00:27:25,745 That doesn't make sense. Shh! 671 00:27:25,778 --> 00:27:28,180 Mira. 672 00:27:28,214 --> 00:27:30,049 Okay, we need to get word out to the team. 673 00:27:30,082 --> 00:27:31,851 How do you propose we do that? 674 00:27:31,884 --> 00:27:33,285 We're wearing shock collars, for crying out loud. 675 00:27:33,319 --> 00:27:34,821 She's not gonna let us make a phone call. 676 00:27:34,854 --> 00:27:36,088 We've got one play here, 677 00:27:36,122 --> 00:27:38,224 and that's to go along with her plan. No. 678 00:27:38,257 --> 00:27:40,026 No. We are not doing those hacks. 679 00:27:40,059 --> 00:27:41,728 Listen to me. I 've got a lot of experience 680 00:27:41,761 --> 00:27:43,195 with obsessive, psychotic women 681 00:27:43,229 --> 00:27:45,131 who desire me sexually, all right? 682 00:27:45,164 --> 00:27:46,332 Look, I don't have time to explain the subtle nuances 683 00:27:46,365 --> 00:27:48,267 of nonverbal flirtation with you right now. 684 00:27:48,300 --> 00:27:50,770 What is your point? We've just got to live out the fantasy 685 00:27:50,803 --> 00:27:53,873 for a little while, okay? We just do a couple of the less harmful hacks 686 00:27:53,906 --> 00:27:56,275 and then, when we're best friends again, we say, 687 00:27:56,308 --> 00:27:57,877 "Hey, you know what would make this easier? 688 00:27:57,910 --> 00:27:59,912 Taking off the Running Man shock collars." 689 00:27:59,946 --> 00:28:01,781 No. We work for the FBI, Rich. 690 00:28:01,814 --> 00:28:02,949 We can't just hack-- 691 00:28:03,916 --> 00:28:06,485 What do you say, Blind Micers? 692 00:28:06,518 --> 00:28:08,354 Ready to rock? 693 00:28:09,455 --> 00:28:10,923 We're in! 694 00:28:10,957 --> 00:28:13,059 (laughs) Yes! Okay, I've already hacked 695 00:28:13,092 --> 00:28:15,261 into Congressman Shusterman's tablet. 696 00:28:15,294 --> 00:28:18,197 The rest is up to you. And no funny business. 697 00:28:18,230 --> 00:28:22,301 You try to contact your "friends" at the FBI 698 00:28:22,334 --> 00:28:25,137 and we turn those collars up to 11. 699 00:28:26,238 --> 00:28:28,240 That does not sound right. (laughing) 700 00:28:28,274 --> 00:28:29,408 (phone chimes) 701 00:28:29,441 --> 00:28:30,209 Whoa, whoa, whoa. 702 00:28:30,242 --> 00:28:32,211 Patterson just sent me an e-mail. 703 00:28:32,244 --> 00:28:34,881 She's bailing on us for dinner with Rich. 704 00:28:34,914 --> 00:28:36,282 What? Give me that. Yeah. 705 00:28:36,315 --> 00:28:37,917 I'm gonna tell her to get her butt over here. 706 00:28:37,950 --> 00:28:40,286 See? Bossy for no reason. 707 00:28:40,319 --> 00:28:45,224 Wait. She signed with her first name. 708 00:28:45,257 --> 00:28:47,293 She never uses her first name. 709 00:28:49,896 --> 00:28:51,831 She replied to my text with an e-mail. 710 00:28:51,864 --> 00:28:53,165 Something's wrong. 711 00:28:53,199 --> 00:28:55,101 It's our responsibility 712 00:28:55,134 --> 00:28:58,237 to make the Internet a safe place for our children. 713 00:28:58,270 --> 00:29:01,841 That's why I support Proposition 77. 714 00:29:01,874 --> 00:29:05,444 Together, we can stop predators. 715 00:29:06,545 --> 00:29:08,815 (camera shutters clicking) 716 00:29:08,848 --> 00:29:09,882 (reporters reacting) 717 00:29:09,916 --> 00:29:12,318 (Shusterman) Shut it down! 718 00:29:12,351 --> 00:29:14,020 Shut it down! 719 00:29:16,288 --> 00:29:18,090 (Kathy) Watching you guys, 720 00:29:18,124 --> 00:29:22,094 it's like watching Picasso paint the Mona Lisa. 721 00:29:22,128 --> 00:29:24,864 Right. So, can you let us go now? 722 00:29:24,897 --> 00:29:28,267 After one hack? No. That was just the warm up. 723 00:29:28,300 --> 00:29:30,069 Can we choose off the list? 724 00:29:30,102 --> 00:29:32,071 Because, you know what? I've already hacked 725 00:29:32,104 --> 00:29:33,472 most of the Kardashians, so I could just give you what I have on my phone. 726 00:29:33,505 --> 00:29:36,075 Kevin Loewe is piloting his Gulfstream 727 00:29:36,108 --> 00:29:38,544 to Martha's Vineyard with his wife as we speak. 728 00:29:38,577 --> 00:29:42,181 I just need you to crash it into the ocean. 729 00:29:52,591 --> 00:29:55,427 You want us to crash a plane? This one's his. 730 00:29:55,461 --> 00:29:58,097 You're in charge of manipulating the flight deck 731 00:29:58,130 --> 00:30:01,033 and air traffic control, okay? And this one's hers. 732 00:30:01,067 --> 00:30:02,301 You will be breaching the firewalls 733 00:30:02,334 --> 00:30:05,571 while I break the codes, just like old times. 734 00:30:05,604 --> 00:30:08,908 No, no, no, no, no, no. No, this is murder, Kathy. 735 00:30:08,941 --> 00:30:11,277 Exactly. Just like how it was murder 736 00:30:11,310 --> 00:30:15,347 when Loewe's little "accident" cost my brother his life. 737 00:30:15,381 --> 00:30:19,085 What? My brother was on the train that Loewe crashed, 738 00:30:19,118 --> 00:30:22,354 and I gave the FBI everything it needed 739 00:30:22,388 --> 00:30:24,590 to put him away forever, and your friends did nothing. 740 00:30:24,623 --> 00:30:28,627 Kathy, I am so sorry, but there is a right way 741 00:30:28,660 --> 00:30:30,362 and a wrong way to do this. 742 00:30:30,396 --> 00:30:33,132 No, we're ridding the world of a man 743 00:30:33,165 --> 00:30:35,267 who kills innocent people to make a buck. 744 00:30:35,301 --> 00:30:38,104 This is public service at its best. 745 00:30:38,137 --> 00:30:39,305 She kind of has a point. 746 00:30:41,273 --> 00:30:43,342 Kathy, you have every right to be angry 747 00:30:43,375 --> 00:30:45,912 about your brother, but we are not executioners, 748 00:30:45,945 --> 00:30:48,447 and Loewe's wife didn't kill anybody. 749 00:30:49,548 --> 00:30:51,283 Rich, don't do this. 750 00:30:51,317 --> 00:30:53,619 You've worked so hard to get where you are now right now, 751 00:30:53,652 --> 00:30:55,354 on the right side of the law. 752 00:30:55,387 --> 00:30:59,225 You're going to be a tough walnut, aren'tcha. 753 00:30:59,258 --> 00:31:01,660 Don't get sucked into this. 754 00:31:01,693 --> 00:31:04,530 Do you want to go back to prison? 755 00:31:04,563 --> 00:31:06,032 This woman is crazy. 756 00:31:06,065 --> 00:31:07,900 And I'm starting to think 757 00:31:07,934 --> 00:31:09,468 you're not a very good friend. 758 00:31:09,501 --> 00:31:15,241 (groaning) 759 00:31:15,274 --> 00:31:17,243 She just doesn't get us. 760 00:31:17,276 --> 00:31:20,146 Now, don't make me shock you. 761 00:31:21,147 --> 00:31:22,514 Patterson and Rich's phones are off. 762 00:31:22,548 --> 00:31:25,051 Agents confirmed neither of them are at home. 763 00:31:25,084 --> 00:31:26,252 I tracked Patterson's e-mail. 764 00:31:26,285 --> 00:31:28,054 The IP address was from Antarctica. 765 00:31:28,087 --> 00:31:29,088 Just like the Loewe hacks. 766 00:31:29,121 --> 00:31:30,256 You think Kathy's behind this? 767 00:31:30,289 --> 00:31:32,925 How? She's in custody. Not anymore. 768 00:31:32,959 --> 00:31:37,063 She paid her $2 million bail in cash two hours ago. 769 00:31:37,096 --> 00:31:38,397 Why was bail even set? 770 00:31:38,430 --> 00:31:40,599 Looks like her big-time lawyers negotiated it. 771 00:31:40,632 --> 00:31:44,036 Hey, a team found Patterson and Rich's cars 772 00:31:44,070 --> 00:31:45,037 in an abandoned lot in Brooklyn. 773 00:31:45,071 --> 00:31:46,438 No sign of them anywhere. 774 00:31:49,341 --> 00:31:51,944 (typing) 775 00:31:51,978 --> 00:31:53,012 (beeps) 776 00:31:53,045 --> 00:31:55,414 Okay. Once I hit "enter," 777 00:31:55,447 --> 00:31:57,616 Loewe's plane will disappear from the ATC radar. 778 00:31:57,649 --> 00:32:00,953 Thirty seconds after that, it will begin its nosedive. 779 00:32:00,987 --> 00:32:02,521 And two minutes from now, 780 00:32:02,554 --> 00:32:05,224 it will be sinking to the bottom of the Atlantic. 781 00:32:05,257 --> 00:32:08,260 Tell me you didn't miss this. 782 00:32:08,294 --> 00:32:10,262 You know, you're right. I haven't felt this much 783 00:32:10,296 --> 00:32:13,199 like myself in a long time. 784 00:32:15,601 --> 00:32:16,535 (muffled shouting) 785 00:32:23,009 --> 00:32:25,377 Oh! (chuckles) 786 00:32:25,411 --> 00:32:28,214 I think this calls for a celebration! 787 00:32:32,784 --> 00:32:35,187 We went down the list of all the places Kathy's worked 788 00:32:35,221 --> 00:32:36,622 as an IT consultant over the past ten years. 789 00:32:36,655 --> 00:32:39,158 One of her former employers was the Richmond Zoo. 790 00:32:39,191 --> 00:32:40,292 Didn't that place shut down? 791 00:32:40,326 --> 00:32:41,493 Over six months ago, but someone turned 792 00:32:41,527 --> 00:32:43,162 the power on this afternoon. 793 00:32:43,195 --> 00:32:44,330 An abandoned zoo. 794 00:32:44,363 --> 00:32:45,764 Not a bad place to hold someone captive. 795 00:32:45,797 --> 00:32:46,565 Right. Let's do it. 796 00:32:48,200 --> 00:32:51,637 Mmm, this is absolutely fantastic. 797 00:32:51,670 --> 00:32:54,206 I should've had you pegged for a foodie. 798 00:32:54,240 --> 00:32:56,742 Mmm, mmm, mmm. 799 00:32:56,775 --> 00:32:59,011 Is this foie gras? 800 00:32:59,045 --> 00:33:01,180 Kinda. 801 00:33:01,213 --> 00:33:03,182 Today has been perfect. 802 00:33:03,215 --> 00:33:05,384 Cheers, Rich Dotcom. 803 00:33:06,352 --> 00:33:07,686 Enchanté. 804 00:33:07,719 --> 00:33:10,389 (computer beeping) 805 00:33:10,422 --> 00:33:13,225 Wait, why is someone here? 806 00:33:13,259 --> 00:33:15,627 How did they find us? 807 00:33:15,661 --> 00:33:18,630 Was this you, Rich? Did you do this? 808 00:33:18,664 --> 00:33:19,565 No! I swear! 809 00:33:19,598 --> 00:33:21,800 You've been standing over me this whole time. 810 00:33:21,833 --> 00:33:24,103 It was you, wasn't it! 811 00:33:24,136 --> 00:33:26,105 (muffled) No... 812 00:33:26,138 --> 00:33:30,076 No! No! Loewe's plane landed?! 813 00:33:30,109 --> 00:33:32,578 How is that possible? You crashed-- 814 00:33:32,611 --> 00:33:35,547 Wait, how could you do this to me? We're friends! 815 00:33:35,581 --> 00:33:36,715 You know what? I'm gonna go ahead 816 00:33:36,748 --> 00:33:38,250 and blame this on the auto-pilot. 817 00:33:38,284 --> 00:33:40,719 Stop lying to me! 818 00:33:41,787 --> 00:33:43,222 Unh! 819 00:33:43,255 --> 00:33:44,356 (muffled shouting) 820 00:33:45,624 --> 00:33:48,294 Looks like your FBI friends are driving 821 00:33:48,327 --> 00:33:50,762 a standard government issue SUV. 822 00:33:50,796 --> 00:33:53,532 This is almost too easy. 823 00:33:53,565 --> 00:33:55,534 Okay, so, according to the ConEd report, 824 00:33:55,567 --> 00:33:57,269 the building pulling all the power is just 825 00:33:57,303 --> 00:33:58,604 straight ahead on the main road. 826 00:33:58,637 --> 00:34:00,172 Copy that. 827 00:34:00,206 --> 00:34:01,740 (locks clicking) 828 00:34:02,841 --> 00:34:04,676 (Zapata) What the hell?! 829 00:34:04,710 --> 00:34:06,845 (radio playing) 830 00:34:06,878 --> 00:34:09,315 It's Kathy-- she's hacking the car. 831 00:34:10,649 --> 00:34:12,384 I can't brake and I can't steer! 832 00:34:12,418 --> 00:34:13,819 Cut the power! 833 00:34:17,423 --> 00:34:19,491 Front doors out! Go! 834 00:34:37,776 --> 00:34:41,847 (Kathy) I'm sorry about your new friends... sort of. 835 00:34:41,880 --> 00:34:43,849 (sniffling) You know, I used to dream 836 00:34:43,882 --> 00:34:47,619 of the day we'd finally meet face-to-face. 837 00:34:49,755 --> 00:34:52,524 This is not how I pictured it. 838 00:34:56,828 --> 00:34:58,797 When we first met in that chat room, 839 00:34:58,830 --> 00:35:02,634 it's like I finally felt like I belonged, you know? 840 00:35:02,668 --> 00:35:05,637 I thought you guys understood me, 841 00:35:05,671 --> 00:35:07,773 you liked me. 842 00:35:08,807 --> 00:35:11,610 (muffled talking) 843 00:35:11,643 --> 00:35:13,379 Yes? 844 00:35:13,412 --> 00:35:15,647 Did you have some final words? 845 00:35:16,882 --> 00:35:20,352 I-I wanted to apologize... 846 00:35:20,386 --> 00:35:21,653 for betraying you. 847 00:35:21,687 --> 00:35:24,156 Thank you. 848 00:35:24,190 --> 00:35:25,857 We were a good team. 849 00:35:25,891 --> 00:35:28,860 We were more than that. 850 00:35:28,894 --> 00:35:30,696 We had something special. 851 00:35:30,729 --> 00:35:34,400 We took down a lot of very bad people, and... 852 00:35:36,268 --> 00:35:37,503 we were friends. 853 00:35:37,536 --> 00:35:40,472 We were, weren't we? 854 00:35:40,506 --> 00:35:42,708 You inspired me. 855 00:35:42,741 --> 00:35:43,709 You know that? 856 00:35:43,742 --> 00:35:48,247 Your moral compass that never wavered, not once. 857 00:35:48,280 --> 00:35:52,251 You made me want to do something good with my life... 858 00:35:52,284 --> 00:35:55,654 to help people... (sobs) 859 00:35:55,687 --> 00:35:59,425 which is why this hurts so bad. 860 00:36:04,296 --> 00:36:05,331 Kathy, no! 861 00:36:05,364 --> 00:36:07,333 Goodbye, Rich! (gunshot) 862 00:36:08,567 --> 00:36:10,502 (electricity crackling, collar beeping) 863 00:36:10,536 --> 00:36:11,537 (whimpering) 864 00:36:11,570 --> 00:36:13,439 Jane, find the fuse box! 865 00:36:15,241 --> 00:36:17,443 (panting) 866 00:36:17,476 --> 00:36:19,711 Kathy Gustafson, you're under arrest. 867 00:36:19,745 --> 00:36:21,913 (groaning) 868 00:36:21,947 --> 00:36:23,549 All right? I'm okay. 869 00:36:23,582 --> 00:36:24,750 (Weller) Patterson! 870 00:36:24,783 --> 00:36:25,751 (Zapata) Rich! 871 00:36:25,784 --> 00:36:27,619 It is not foie gras! 872 00:36:27,653 --> 00:36:30,589 He's fine. (sighs and grunts) 873 00:36:32,991 --> 00:36:34,960 (Rich) Mixed with Polysporin. Yeah, I know, but... 874 00:36:34,993 --> 00:36:36,262 (Zapata) You guys all right? 875 00:36:36,295 --> 00:36:37,763 Just some minor burns. 876 00:36:37,796 --> 00:36:40,332 Hirst wants to make tracking the other Mice a top priority. 877 00:36:40,366 --> 00:36:42,734 (Weller) We've been working Kathy over in interrogation... 878 00:36:42,768 --> 00:36:43,835 (Jane) Yeah, but unfortunately, 879 00:36:43,869 --> 00:36:45,871 she refuses to give up her partners. 880 00:36:47,606 --> 00:36:49,608 Says she's a mouse, not a rat. 881 00:36:49,641 --> 00:36:51,877 She's really committing to this mouse bit, huh? 882 00:36:53,345 --> 00:36:56,415 What I don't get is why she chose to kidnap you two. 883 00:36:56,448 --> 00:36:57,683 It's pretty risky, 884 00:36:57,716 --> 00:36:59,951 going after an FBI agent and her consultant. 885 00:36:59,985 --> 00:37:01,587 Hmm. Yeah, uh, she was a... 886 00:37:01,620 --> 00:37:03,722 huge Rich Dotcom fangirl. 887 00:37:03,755 --> 00:37:05,391 I didn't know that was a thing. 888 00:37:07,459 --> 00:37:08,994 All right, here's my take on it. 889 00:37:09,027 --> 00:37:13,465 Kathy was a part of an elite three-person hacker team, 890 00:37:13,499 --> 00:37:14,966 but she never met the other two members. 891 00:37:16,034 --> 00:37:17,669 Right. 892 00:37:17,703 --> 00:37:20,038 Now, this hacker team 893 00:37:20,071 --> 00:37:22,841 probably started out with good intentions, like she said, 894 00:37:22,874 --> 00:37:25,010 but when everything went sideways, 895 00:37:25,043 --> 00:37:27,946 the other two members just cut loose. 896 00:37:27,979 --> 00:37:29,515 They left her hanging. 897 00:37:29,548 --> 00:37:30,916 That had to hurt her feelings. 898 00:37:30,949 --> 00:37:34,353 Well, I mean, you know, she's only human, right? 899 00:37:34,386 --> 00:37:36,021 Now what if over the course of today, 900 00:37:36,054 --> 00:37:39,458 she figured out who the other two partners were. 901 00:37:46,798 --> 00:37:49,901 I bet she'd be very angry at them, 902 00:37:49,935 --> 00:37:53,071 maybe even want to kidnap them. 903 00:37:53,104 --> 00:37:54,706 It's a shame we don't have any hard evidence, 904 00:37:54,740 --> 00:37:57,042 because if we did I'd be forced to charge 905 00:37:57,075 --> 00:38:00,045 those two members to the full extent of the law. 906 00:38:01,112 --> 00:38:02,781 Yeah, that would be pretty bad. 907 00:38:02,814 --> 00:38:06,051 For them, you know, whoever they are. 908 00:38:06,084 --> 00:38:08,954 Look, what really concerns me is that this tattoo 909 00:38:08,987 --> 00:38:11,457 wasn't just about Loewe. 910 00:38:11,490 --> 00:38:13,525 It was about exposing secrets of people 911 00:38:13,559 --> 00:38:15,727 who may or may not be in this very room. 912 00:38:15,761 --> 00:38:19,398 Like when the Perseus tattoo revealed Jane's K and R work. 913 00:38:19,431 --> 00:38:22,067 Roman wants to expose things about us. 914 00:38:22,100 --> 00:38:25,471 The question is... why? 915 00:38:31,543 --> 00:38:32,511 (door closes) 916 00:38:32,544 --> 00:38:34,480 Sorry I'm late. Got that. 917 00:38:34,513 --> 00:38:35,981 That smells awesome. What is it? 918 00:38:36,014 --> 00:38:37,883 Vegan lasagna. 919 00:38:37,916 --> 00:38:39,585 No. 920 00:38:39,618 --> 00:38:41,853 It's a new recipe. Awesome. 921 00:38:41,887 --> 00:38:42,821 (chuckling) 922 00:38:42,854 --> 00:38:44,723 Okay, I am making you a steak, 923 00:38:44,756 --> 00:38:46,625 medium rare, just like you like it. 924 00:38:46,658 --> 00:38:49,528 Okay, so have I told you that I love you? 925 00:38:49,561 --> 00:38:50,529 It's been a couple hours. 926 00:38:50,562 --> 00:38:51,530 Really? Mm-hmm. 927 00:38:51,563 --> 00:38:52,864 So, can I say it again? 928 00:38:52,898 --> 00:38:55,066 (laughing) Yes. I love you. I love you. 929 00:38:55,100 --> 00:38:56,568 Oh, I love you. 930 00:38:56,602 --> 00:38:58,470 I love you, I love you! Aah! 931 00:38:58,504 --> 00:38:59,471 I'm gonna jump in the shower. 932 00:38:59,505 --> 00:39:00,706 Okay. (phone vibrating) 933 00:39:00,739 --> 00:39:02,674 No, you're coming. No, I'll be right there. 934 00:39:02,708 --> 00:39:04,676 No. No, no, no. I'll be right there. 935 00:39:04,710 --> 00:39:06,578 All right, I'll be quick! 936 00:39:06,612 --> 00:39:07,579 Hello? 937 00:39:07,613 --> 00:39:10,015 Hello, Jane. How are you? 938 00:39:16,087 --> 00:39:17,022 What do you want? 939 00:39:17,055 --> 00:39:19,625 I want to know what it's like being back-- 940 00:39:19,658 --> 00:39:22,093 with your husband, your old job, 941 00:39:22,127 --> 00:39:23,662 all your old friends... 942 00:39:23,695 --> 00:39:25,096 These new tattoo cases-- 943 00:39:25,130 --> 00:39:26,732 You're trying to take us down with them, aren't you? 944 00:39:26,765 --> 00:39:29,067 This new person you've become... 945 00:39:29,100 --> 00:39:31,537 you refuse to see the bad in anyone. 946 00:39:31,570 --> 00:39:33,839 Oh, so you're doing this to protect me? 947 00:39:33,872 --> 00:39:36,475 No. 948 00:39:36,508 --> 00:39:38,644 You betrayed me, sis. 949 00:39:38,677 --> 00:39:41,012 I'm doing this to make you bleed. 950 00:39:41,046 --> 00:39:43,982 There's not a day I don't think about you... 951 00:39:44,015 --> 00:39:47,152 about what happened between us. 952 00:39:47,185 --> 00:39:50,989 I live with my guilt and the pain of where we are. 953 00:39:52,123 --> 00:39:53,859 I'm already hurting. 954 00:39:53,892 --> 00:39:56,795 You don't know the meaning of the word... 955 00:39:58,096 --> 00:39:59,865 but you will. 956 00:39:59,898 --> 00:40:01,800 And I'm going to enjoy every minute... 957 00:40:01,833 --> 00:40:03,935 of watching you suffer. 958 00:40:09,808 --> 00:40:11,710 Hey, I thought you went home. 959 00:40:11,743 --> 00:40:13,779 I wanted to do a quick analysis 960 00:40:13,812 --> 00:40:15,681 of the Kinga recording you got us. 961 00:40:15,714 --> 00:40:16,915 Now, have a listen. 962 00:40:16,948 --> 00:40:20,919 (dog barking on recording) 963 00:40:20,952 --> 00:40:22,654 That's it? No voices? 964 00:40:22,688 --> 00:40:24,523 Nothing during the time of Stuart's murder? 965 00:40:24,556 --> 00:40:25,957 Which is weird. 966 00:40:25,991 --> 00:40:29,461 What's also weird is this noise I isolated from this clip. 967 00:40:29,495 --> 00:40:30,796 (siren wails on recording) 968 00:40:30,829 --> 00:40:31,897 (Reade) A siren? 969 00:40:31,930 --> 00:40:33,198 Yeah. Now listen to this. 970 00:40:33,231 --> 00:40:37,235 (dog barking and siren wailing on recording) 971 00:40:37,268 --> 00:40:38,837 You just played that. 972 00:40:38,870 --> 00:40:42,007 No, what I played was from earlier that same day. 973 00:40:42,040 --> 00:40:44,209 Someone copied this section and spliced it in later. 974 00:40:44,242 --> 00:40:47,546 Someone's trying to cover up the time of Stuart's murder. 975 00:40:47,579 --> 00:40:49,548 Who would have access to do this? 976 00:40:49,581 --> 00:40:50,916 Someone very powerful. 977 00:40:50,949 --> 00:40:53,552 Okay, there's something else. I was finally able 978 00:40:53,585 --> 00:40:55,887 to unlock the tattoo that Stuart was obsessed with. 979 00:40:55,921 --> 00:40:57,088 Let's quit sweating the small stuff 980 00:40:57,122 --> 00:40:59,958 and focus all our energy on this one tattoo. 981 00:40:59,991 --> 00:41:02,260 If you write out the molecular structure, 982 00:41:02,293 --> 00:41:05,931 the atomic bonds look like normal lines. 983 00:41:05,964 --> 00:41:07,666 If you zoom in to a microscopic level, 984 00:41:07,699 --> 00:41:09,000 there are actually dozens of lines 985 00:41:09,034 --> 00:41:11,136 made of three different thicknesses. 986 00:41:11,169 --> 00:41:13,038 It's a code. 987 00:41:13,071 --> 00:41:15,741 Long story short, each of these letters 988 00:41:15,774 --> 00:41:17,943 spell out the names of over a dozen people. 989 00:41:17,976 --> 00:41:20,178 I ran vector searches to try to see 990 00:41:20,211 --> 00:41:21,980 if there were any connections between them. 991 00:41:22,013 --> 00:41:23,782 It turns out, each of those people 992 00:41:23,815 --> 00:41:25,584 were previous owners... 993 00:41:25,617 --> 00:41:27,986 of Van Gogh's famous self-portrait. 994 00:41:28,019 --> 00:41:28,854 Meaning? 995 00:41:28,887 --> 00:41:30,656 That's where I'm stuck. 996 00:41:30,689 --> 00:41:32,758 So all we know is, on Stuart's last day alive, 997 00:41:32,791 --> 00:41:34,726 he was trying to decode this Van Gogh tattoo. 998 00:41:34,760 --> 00:41:36,294 What does a one-eared painter have to do 999 00:41:36,327 --> 00:41:38,029 with the murder of an FBI agent? 1000 00:41:46,772 --> 00:41:49,107 Did you follow my instructions? 1001 00:41:50,642 --> 00:41:52,711 I did everything you asked me to do. 1002 00:41:59,184 --> 00:42:02,187 Then you'll never have to see me again. 1003 00:42:14,600 --> 00:42:17,703 ** 1004 00:42:43,729 --> 00:42:45,130 (man) Greg, move your head.