1 00:00:02,765 --> 00:00:04,350 (grunting) 2 00:00:09,155 --> 00:00:10,356 ♪♪ 3 00:00:10,358 --> 00:00:11,390 (grunting) 4 00:00:12,692 --> 00:00:14,193 Uhh! 5 00:00:14,195 --> 00:00:15,532 (Roman groaning) 6 00:00:15,534 --> 00:00:16,805 Kurt! Kurt! 7 00:00:16,807 --> 00:00:18,430 (Roman) We're fine! 8 00:00:20,634 --> 00:00:22,601 (hands slap, both grunting) 9 00:00:22,603 --> 00:00:24,136 Anything? 10 00:00:24,138 --> 00:00:25,638 Nothing. 11 00:00:25,640 --> 00:00:26,966 Here. 12 00:00:26,968 --> 00:00:29,022 - Thanks. - Thank you. 13 00:00:29,024 --> 00:00:30,741 Just trying to trigger some new memories. 14 00:00:30,743 --> 00:00:33,779 - More like beat 'em out of me. - (Kurt laughs) 15 00:00:33,781 --> 00:00:35,016 Training helped you, 16 00:00:35,018 --> 00:00:37,518 so I figured it was worth a shot. 17 00:00:37,520 --> 00:00:39,448 Well, it's gonna take time. 18 00:00:39,450 --> 00:00:41,645 (Weller) Yeah, that's something that we don't have. 19 00:00:41,647 --> 00:00:44,381 Well, my memories came back when I was in the field. 20 00:00:44,383 --> 00:00:46,550 What if we take Roman out again? 21 00:00:46,552 --> 00:00:48,510 You know that's complicated. 22 00:00:48,512 --> 00:00:50,494 We can't keep checking you out of your holding cell 23 00:00:50,496 --> 00:00:51,856 like it's a hotel room. 24 00:00:51,858 --> 00:00:53,691 Yeah, I understand. 25 00:00:53,693 --> 00:00:55,492 All right. 26 00:00:55,494 --> 00:00:56,961 See you upstairs. 27 00:00:58,905 --> 00:01:01,465 You were supposed to tell him what I remembered. 28 00:01:01,467 --> 00:01:03,133 (tires screeching, crash) 29 00:01:03,135 --> 00:01:04,134 (muffled cry) 30 00:01:05,503 --> 00:01:07,404 I am trying to protect you. 31 00:01:07,406 --> 00:01:09,700 If Kurt finds out you're responsible for killing 32 00:01:09,702 --> 00:01:12,643 Taylor Shaw's mother, he will never trust you. 33 00:01:12,645 --> 00:01:14,578 And if he finds out you lied to him? 34 00:01:20,352 --> 00:01:23,454 (phone vibrating) 35 00:01:28,660 --> 00:01:30,828 (vibrating continues) 36 00:01:30,830 --> 00:01:32,897 - (Reade) What's that? - It's a phone that my source 37 00:01:32,899 --> 00:01:34,385 managed to get to our dead drop. 38 00:01:35,333 --> 00:01:36,935 Hello. 39 00:01:36,937 --> 00:01:38,903 (modulated voice) What's the price of apples today? 40 00:01:40,605 --> 00:01:43,407 $1.29 per pound. 41 00:01:43,409 --> 00:01:46,677 We need to meet. Wait for further instructions. 42 00:01:50,081 --> 00:01:51,081 (phone beeps off) 43 00:01:53,752 --> 00:01:55,419 Did you get Patterson's text? 44 00:01:55,421 --> 00:01:57,521 On my way to the lab. 45 00:01:57,523 --> 00:02:00,224 How'd it go last night? 46 00:02:00,226 --> 00:02:02,359 Your... date. 47 00:02:02,361 --> 00:02:04,795 Oh, uh, I... 48 00:02:04,797 --> 00:02:08,639 Sorry, you don't need to... 49 00:02:08,641 --> 00:02:13,971 After you told me about it, I started thinking. 50 00:02:13,973 --> 00:02:15,940 We need to be careful. 51 00:02:15,942 --> 00:02:18,784 Sandstorm feels like it's everywhere. 52 00:02:18,786 --> 00:02:21,358 Shepherd's been watching me since I was a kid. 53 00:02:21,360 --> 00:02:23,213 They used you against me. 54 00:02:23,215 --> 00:02:25,470 You think Oliver is part of Sandstorm? 55 00:02:25,472 --> 00:02:29,420 We didn't realize Borden was with them until it was too late. 56 00:02:29,422 --> 00:02:33,490 Inviting new people into our lives... 57 00:02:33,492 --> 00:02:35,793 that could give them the opening they're looking for. 58 00:02:37,041 --> 00:02:38,834 - Morning. - Morning. 59 00:02:38,836 --> 00:02:41,332 I just got a very unexpected call from my source 60 00:02:41,334 --> 00:02:43,000 inside Sandstorm. 61 00:02:43,002 --> 00:02:44,263 He wants to meet. 62 00:02:44,265 --> 00:02:45,602 How can you be sure it's him? 63 00:02:45,604 --> 00:02:48,138 We had a challenge phrase. I'm sure. 64 00:02:48,140 --> 00:02:49,473 Where does he want to meet? 65 00:02:49,475 --> 00:02:51,642 I'm waiting for instructions. 66 00:02:53,103 --> 00:02:54,870 (Weller) Let us know when you hear something. 67 00:02:58,784 --> 00:03:01,290 - Where's Reade? - Delays on the "A" train. 68 00:03:01,292 --> 00:03:03,276 All right, so what do you got? 69 00:03:03,278 --> 00:03:07,016 All right, so, this is the tattoo on Jane's left hip. 70 00:03:07,018 --> 00:03:09,287 Embedded within it is a continental coin. 71 00:03:09,289 --> 00:03:12,021 Anyone care to guess the year it was minted? 72 00:03:12,023 --> 00:03:13,255 Obviously not. 73 00:03:13,257 --> 00:03:16,313 1776, the birth of our great nation. 74 00:03:16,315 --> 00:03:18,727 (Weller) Did Rich.com help you crack this? 75 00:03:18,729 --> 00:03:20,195 He might have loosened the jar. 76 00:03:20,197 --> 00:03:22,512 - Huh! - Rich recognized the center symbol 77 00:03:22,514 --> 00:03:24,684 as a calling card for a notorious 78 00:03:24,686 --> 00:03:27,272 dark web courier called Lelantos. 79 00:03:27,274 --> 00:03:29,243 - What's he move? - Anything you want. 80 00:03:29,245 --> 00:03:30,523 He's the FedEx of the underworld. 81 00:03:30,525 --> 00:03:32,574 The FBI never knew about this Lelantos? 82 00:03:32,576 --> 00:03:33,953 We've heard the name and known about 83 00:03:33,955 --> 00:03:35,852 a mysterious courier for a while, but... 84 00:03:35,854 --> 00:03:37,212 Now we know they're one and the same. 85 00:03:37,214 --> 00:03:38,317 (Jane) Do we have an ID on him? 86 00:03:38,319 --> 00:03:40,354 No! Look, the guy is a ghost, 87 00:03:40,356 --> 00:03:42,574 but it's rumored that he's tatted up with this symbol. 88 00:03:42,576 --> 00:03:44,996 And he's moved some seriously scary stuff: 89 00:03:44,998 --> 00:03:47,644 chemical weapons, a missing Turkish fighter jet. 90 00:03:47,646 --> 00:03:49,758 How do you move a fighter jet without getting caught? 91 00:03:49,760 --> 00:03:51,028 Exactly. 92 00:03:51,030 --> 00:03:55,264 His last job was moving a boatload of surface-to-air missiles into Syria. 93 00:03:55,266 --> 00:03:57,311 And the latest chatter is that Lelantos 94 00:03:57,313 --> 00:03:59,596 is about to move something big into New York. 95 00:03:59,598 --> 00:04:00,551 So how do we find him? 96 00:04:00,553 --> 00:04:02,538 That's where another tattoo comes into play. 97 00:04:02,540 --> 00:04:05,140 So, Jane has this tattoo of Aura 98 00:04:05,142 --> 00:04:07,061 on the back of her left ankle. 99 00:04:07,063 --> 00:04:10,480 In Greek mythology, Aura is the daughter of Lelantos. 100 00:04:10,482 --> 00:04:14,083 So the numbers below Aura correspond to the swords 101 00:04:14,085 --> 00:04:15,617 in the Lelantos tattoo. 102 00:04:15,619 --> 00:04:17,953 The swords point to letters. 103 00:04:17,955 --> 00:04:19,521 So, 29 is the 29th sword, 104 00:04:19,523 --> 00:04:21,557 which points to "M," 25 points to "A." 105 00:04:21,559 --> 00:04:23,759 Okay, then we cut to the end and what does it say? 106 00:04:23,761 --> 00:04:25,858 "Marc Gelman." 107 00:04:25,860 --> 00:04:29,198 He's currently serving time for involuntary manslaughter. 108 00:04:29,200 --> 00:04:30,510 But there's more. 109 00:04:30,512 --> 00:04:33,936 So, when I treated these numbers as single digits, 110 00:04:33,938 --> 00:04:38,273 I was able to spell "Inner Care Medi-Spa." 111 00:04:38,275 --> 00:04:40,442 What's the name of the doctor that runs it? He's famous. 112 00:04:40,444 --> 00:04:41,443 Dustin Katz. 113 00:04:41,445 --> 00:04:44,746 (Jane reading in Greek) 114 00:04:44,748 --> 00:04:46,682 Well, how does that play into this? 115 00:04:46,684 --> 00:04:48,650 Well, it's all Greek to me. 116 00:04:50,553 --> 00:04:51,725 Right, okay. 117 00:04:51,727 --> 00:04:53,722 So, as I was saying, 118 00:04:53,724 --> 00:04:55,390 that translates to, 119 00:04:55,392 --> 00:04:58,260 "Every division is a former union." 120 00:04:58,262 --> 00:05:00,960 I think that's a key, but I haven't quite figured it out yet. 121 00:05:00,962 --> 00:05:02,931 So, what's the connection between the prisoner, 122 00:05:02,933 --> 00:05:04,900 the spa, and the mystery puzzle? 123 00:05:04,902 --> 00:05:06,076 No idea. 124 00:05:06,078 --> 00:05:08,768 But these three tattoo clues have to be the key 125 00:05:08,770 --> 00:05:10,272 to taking down Lelantos. 126 00:05:10,274 --> 00:05:11,838 The last time this guy surfaced, 127 00:05:11,840 --> 00:05:14,409 he gave Syria the ability to shoot our planes down. 128 00:05:14,411 --> 00:05:16,244 Now he's moving something into New York. 129 00:05:19,616 --> 00:05:22,974 We need to split up. Shut this thing down, now. 130 00:05:22,976 --> 00:05:25,777 ♪♪ 131 00:05:28,289 --> 00:05:33,289 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 132 00:05:37,426 --> 00:05:39,409 All right, let's split up into teams, 133 00:05:39,411 --> 00:05:42,431 try and track down each tattoo clue until we find this courier. 134 00:05:42,433 --> 00:05:44,033 Jane, Tasha, you're together. 135 00:05:44,035 --> 00:05:45,434 I want you to talk to Marc Gelman, 136 00:05:45,436 --> 00:05:46,398 see what you can find out. 137 00:05:46,400 --> 00:05:48,037 All right, his prison transfer was approved. 138 00:05:48,039 --> 00:05:49,505 He's on his way here as we speak. 139 00:05:49,507 --> 00:05:51,720 I'll check out this medi-spa with Roman. 140 00:05:53,543 --> 00:05:54,977 You're taking Roman with you? 141 00:05:54,979 --> 00:05:56,433 This case has nothing to do with him. 142 00:05:56,435 --> 00:05:57,563 (Weller) Pellington called me, 143 00:05:57,565 --> 00:06:01,149 and if we don't start getting actionable intel out of Roman soon, 144 00:06:01,151 --> 00:06:03,252 he's gonna hand him over to the CIA. 145 00:06:03,254 --> 00:06:06,055 All of Jane's memories were triggered in the field. 146 00:06:06,057 --> 00:06:08,757 If we want the same for Roman, we have to get him out there. 147 00:06:08,759 --> 00:06:10,372 This doesn't feel right. 148 00:06:10,374 --> 00:06:12,928 He's one of the architects for Jane's tattoos. 149 00:06:12,930 --> 00:06:15,497 So letting him follow one might trigger something big. 150 00:06:15,499 --> 00:06:17,266 Well, then maybe I should be the one to go with him. 151 00:06:17,268 --> 00:06:18,153 No. 152 00:06:18,155 --> 00:06:21,195 The whole point is to put Roman into new situations, all right? 153 00:06:21,197 --> 00:06:22,793 Take him out of his comfort zone. 154 00:06:22,795 --> 00:06:24,573 Patterson, keep working on that clue. 155 00:06:24,575 --> 00:06:26,408 Soon as Reade gets in, bring him up to speed, 156 00:06:26,410 --> 00:06:28,110 partner up and try to track it down. 157 00:06:28,112 --> 00:06:30,553 I'll keep you posted once I get a time and a place 158 00:06:30,555 --> 00:06:31,923 - for the meet with my source. - Okay. 159 00:06:31,925 --> 00:06:34,283 We're working on this tattoo separately, 160 00:06:34,285 --> 00:06:37,721 but stay in contact at all times, okay? 161 00:06:37,723 --> 00:06:38,988 Let's move. 162 00:06:41,925 --> 00:06:43,692 (beep) 163 00:06:43,694 --> 00:06:45,694 Come on, Reade. Come on, pick up. 164 00:06:45,696 --> 00:06:47,029 (phone line ringing) 165 00:06:47,031 --> 00:06:48,770 It's gonna be okay. 166 00:06:48,772 --> 00:06:50,463 This is my chance to prove myself. 167 00:06:50,465 --> 00:06:51,962 And I know I'm not gonna get many more. 168 00:06:51,964 --> 00:06:53,469 (Weller) Roman, you ready? 169 00:06:53,471 --> 00:06:55,359 (Roman) Yeah. 170 00:06:55,361 --> 00:06:56,472 Be safe out there. 171 00:06:56,474 --> 00:06:57,539 You, too. 172 00:06:57,541 --> 00:06:59,041 (cell phone vibrates) 173 00:07:01,271 --> 00:07:03,948 _ 174 00:07:06,216 --> 00:07:08,550 I'm sick of worrying about you. 175 00:07:08,552 --> 00:07:10,619 Call me back. 176 00:07:10,621 --> 00:07:12,488 Everything okay? 177 00:07:12,490 --> 00:07:16,091 Yeah, I'm fine. Just stupid drama. 178 00:07:16,093 --> 00:07:19,895 I just heard back from Patterson. Marc Gelman is here in holding. 179 00:07:19,897 --> 00:07:20,996 What do we know about him? 180 00:07:20,998 --> 00:07:24,133 40, owns a shop specializing in home decor in Greenwich Village. 181 00:07:24,135 --> 00:07:25,267 No priors. 182 00:07:25,269 --> 00:07:27,303 Circumstances around his arrest? 183 00:07:27,305 --> 00:07:30,606 He ran over a 90-year-old woman crossing the street in the rain. 184 00:07:30,608 --> 00:07:31,827 Connections to Lelantos? 185 00:07:31,829 --> 00:07:34,510 Nada. At least not on paper. 186 00:07:34,512 --> 00:07:37,680 Wait, he hit that poor woman three months ago. 187 00:07:37,682 --> 00:07:39,114 But the tattoo spelling out his name 188 00:07:39,116 --> 00:07:41,083 was put on your body way before that. 189 00:07:41,085 --> 00:07:43,402 So the car accident's unrelated to Lelantos. 190 00:07:43,404 --> 00:07:44,753 We need to find out what Gelman was up to 191 00:07:44,755 --> 00:07:47,022 before the accident. 192 00:07:49,459 --> 00:07:51,627 I'm Agent Zapata. This is my associate Jane. 193 00:07:51,629 --> 00:07:54,463 We have some questions as a part of an ongoing investigation. 194 00:07:54,465 --> 00:07:56,265 (Jane) We're looking into a courier service. 195 00:07:56,267 --> 00:07:57,552 I know the best one. 196 00:07:57,554 --> 00:07:59,201 Speedy Ace, same day in Manhattan. 197 00:07:59,203 --> 00:08:00,523 Place your order with me by noon, 198 00:08:00,525 --> 00:08:02,089 get it wrapped and ready by the end of the day. 199 00:08:02,091 --> 00:08:05,374 Have you ever worked with a courier by the name of Lelantos? 200 00:08:05,376 --> 00:08:06,525 Doesn't ring a bell. 201 00:08:06,527 --> 00:08:08,293 I mainly deal with Ethan or Ed. 202 00:08:08,295 --> 00:08:09,747 (folder rustling) 203 00:08:09,749 --> 00:08:12,214 How about this symbol, hmm? 204 00:08:13,983 --> 00:08:16,259 - Have you ever seen it before? - Wish I could help you. 205 00:08:16,261 --> 00:08:17,786 If you know something, 206 00:08:17,788 --> 00:08:20,263 you'll make it a lot easier on yourself by talking now. 207 00:08:20,265 --> 00:08:22,466 (Zapata) You know, all your buddies back in prison 208 00:08:22,468 --> 00:08:23,592 know you were moved out. 209 00:08:23,594 --> 00:08:27,296 You wouldn't want them to know that you were working with the Feds. 210 00:08:28,592 --> 00:08:30,291 Nobody likes a snitch. 211 00:08:30,293 --> 00:08:33,645 If I knew anything, I'd tell you. 212 00:08:40,376 --> 00:08:42,511 Did you see his face when he saw the tattoo? 213 00:08:42,513 --> 00:08:45,470 Yeah. I hope he's a good designer because he's a terrible poker player. 214 00:08:45,472 --> 00:08:47,282 - He knows something. - Yeah. 215 00:08:47,284 --> 00:08:49,385 Look, I'm having my team look into his finances, 216 00:08:49,387 --> 00:08:51,019 see if we find any red flags. 217 00:08:51,021 --> 00:08:53,021 All right. I'll look into known associates. 218 00:08:53,023 --> 00:08:55,090 Maybe he was connected to this Lelantos courier 219 00:08:55,092 --> 00:08:56,125 by a third party. 220 00:08:56,127 --> 00:08:57,459 Yeah, cool. 221 00:08:57,461 --> 00:08:59,294 Hey. 222 00:08:59,296 --> 00:09:01,764 What's going on with Reade? 223 00:09:01,766 --> 00:09:03,732 What do you mean? 224 00:09:03,734 --> 00:09:05,167 Well, I took the "A" train this morning, too, 225 00:09:05,169 --> 00:09:07,161 and it was running just fine. 226 00:09:07,163 --> 00:09:09,438 Is there something we should know? 227 00:09:09,440 --> 00:09:10,417 (chuckling) 228 00:09:10,419 --> 00:09:13,442 No, Reade's fine. He just slept in. 229 00:09:13,444 --> 00:09:16,200 I didn't want him to look bad in front of Weller. 230 00:09:16,202 --> 00:09:19,515 You've never covered up for somebody you care about? 231 00:09:19,517 --> 00:09:21,383 Look, if he's in some kind of trouble... 232 00:09:21,385 --> 00:09:23,585 He's fine. 233 00:09:23,587 --> 00:09:24,686 (cell phone chimes) 234 00:09:27,991 --> 00:09:29,621 Oh. 235 00:09:29,623 --> 00:09:31,460 Take a look at this. 236 00:09:31,462 --> 00:09:32,961 Gelman's got offshore accounts 237 00:09:32,963 --> 00:09:35,568 - worth tens of millions of dollars. - (scoffs) 238 00:09:35,570 --> 00:09:37,466 That's one successful design business. 239 00:09:37,468 --> 00:09:39,234 Most of the money's flowing in from an auction house. 240 00:09:39,236 --> 00:09:41,120 It looks like he owns it through a shell company. 241 00:09:41,122 --> 00:09:43,802 Great way to launder money. Let's head back in. 242 00:09:43,804 --> 00:09:46,442 No, let's... let's go straight to the source. 243 00:09:49,679 --> 00:09:51,980 ♪♪ 244 00:09:53,983 --> 00:09:55,784 (engine revving) 245 00:09:56,853 --> 00:09:58,387 This is kind of nice. 246 00:09:58,389 --> 00:10:00,255 No one yelling, "Tasha, let's move." 247 00:10:00,257 --> 00:10:03,792 No one secretly swiping through dating apps in the back seat. 248 00:10:06,996 --> 00:10:09,932 Hey, what I said earlier... wasn't personal. 249 00:10:09,934 --> 00:10:13,302 Roman is still Sandstorm, even if he can't remember. 250 00:10:13,304 --> 00:10:16,238 It's not that, uh... 251 00:10:16,240 --> 00:10:18,640 Kurt said something this morning. 252 00:10:18,642 --> 00:10:20,776 He warned me to be careful the guy I'm seeing 253 00:10:20,778 --> 00:10:22,244 doesn't have Sandstorm ties. 254 00:10:22,246 --> 00:10:23,979 Wait, you're seeing someone? 255 00:10:23,981 --> 00:10:26,748 It's not serious, but I like him. 256 00:10:26,750 --> 00:10:28,617 (Tasha laughs) 257 00:10:28,619 --> 00:10:30,752 Yeah, well, Kurt has a point. 258 00:10:30,754 --> 00:10:32,521 Sorry, I know that's not what you want to hear. 259 00:10:32,523 --> 00:10:35,424 How's anyone supposed to have a life outside of all this? 260 00:10:35,426 --> 00:10:38,627 You're asking the wrong girl. 261 00:10:38,629 --> 00:10:40,162 My grandma always says she doesn't know what she did 262 00:10:40,164 --> 00:10:41,330 to mess me up so bad. 263 00:10:41,332 --> 00:10:43,031 (laughing) 264 00:10:43,033 --> 00:10:46,034 That's usually after she tells me my ovaries are dying. 265 00:10:46,036 --> 00:10:48,591 (laughing) 266 00:10:48,593 --> 00:10:49,872 Yeah, she's pretty blunt. 267 00:10:49,874 --> 00:10:52,207 Yeah, I got that. 268 00:10:52,209 --> 00:10:53,542 She and my grandpa went out on two dates 269 00:10:53,544 --> 00:10:55,477 before deciding to get married. 270 00:10:55,479 --> 00:10:57,946 Cut to 55 years later, they're still together. 271 00:10:57,948 --> 00:10:59,673 So, what's the lesson? 272 00:11:00,717 --> 00:11:01,978 Beats me. 273 00:11:01,980 --> 00:11:04,820 I do background checks before first dates. 274 00:11:04,822 --> 00:11:07,289 I got being single down to a science. 275 00:11:07,291 --> 00:11:08,857 (both chuckling) 276 00:11:08,859 --> 00:11:10,125 Hmm. 277 00:11:10,127 --> 00:11:12,394 Get the hell out of there! Hurry! 278 00:11:12,396 --> 00:11:14,696 (doors clanking) 279 00:11:15,899 --> 00:11:17,779 Uh, ladies, I'm so sorry, 280 00:11:17,781 --> 00:11:19,902 but I gotta close up early. 281 00:11:19,904 --> 00:11:22,538 We'll be quick. We're looking for a rare coin. 282 00:11:22,540 --> 00:11:24,102 Any kind in particular? 283 00:11:24,104 --> 00:11:27,064 (Zapata) Continental coins. 284 00:11:27,066 --> 00:11:28,911 Not a lot of people come looking for those. 285 00:11:28,913 --> 00:11:31,847 Well, my dad's a collector and his birthday's coming up. 286 00:11:33,816 --> 00:11:36,670 All right, but I really only have a couple minutes. 287 00:11:36,672 --> 00:11:39,021 I'll show you what I have in storage. 288 00:11:39,023 --> 00:11:42,257 Like I said, there's not a lot of demand for those coins. 289 00:11:42,259 --> 00:11:44,526 (keypad beeping) 290 00:11:44,528 --> 00:11:45,861 - (door unlocks) - Follow me. 291 00:11:47,969 --> 00:11:49,364 Sorry for the mess. 292 00:11:49,366 --> 00:11:51,033 We're in the middle of doing inventory. 293 00:11:51,035 --> 00:11:52,634 Do you own the auction house? 294 00:11:52,636 --> 00:11:54,870 No, I just manage it. 295 00:12:00,743 --> 00:12:02,110 What the hell is going on? 296 00:12:02,112 --> 00:12:03,812 (Jane) FBI! Put the guns down! 297 00:12:04,881 --> 00:12:05,981 (gunfire) 298 00:12:12,488 --> 00:12:14,756 (grunting) 299 00:12:18,027 --> 00:12:19,227 (crash) 300 00:12:20,463 --> 00:12:21,463 Uhh! 301 00:12:25,435 --> 00:12:26,568 (grunting) 302 00:12:26,570 --> 00:12:27,903 Uhh! 303 00:12:27,905 --> 00:12:29,438 Aagh! Ohh! 304 00:12:31,708 --> 00:12:34,242 (Zapata) Jane, come on! She went out the back! 305 00:12:34,244 --> 00:12:35,510 What the hell just happened? 306 00:12:35,512 --> 00:12:36,812 She was onto us the minute we brought up 307 00:12:36,814 --> 00:12:38,480 the continental coin. 308 00:12:39,332 --> 00:12:40,515 Do you have eyes on her? 309 00:12:40,517 --> 00:12:42,317 Negative. She's gone. 310 00:12:42,319 --> 00:12:44,267 Lelantos is moving contraband for her. 311 00:12:44,269 --> 00:12:46,751 The question is, what is she dealing in? 312 00:12:52,146 --> 00:12:53,613 ♪♪ 313 00:13:01,790 --> 00:13:02,790 (zipper zips) 314 00:13:04,993 --> 00:13:07,995 (phone alert jingles, door opens and shuts) 315 00:13:11,010 --> 00:13:12,622 _ 316 00:13:15,609 --> 00:13:17,804 (Zapata on speaker) I am sick of worrying about you. 317 00:13:17,806 --> 00:13:19,039 Call me back. 318 00:13:26,181 --> 00:13:28,249 ♪♪ 319 00:13:28,251 --> 00:13:31,439 "Every division is a former union." 320 00:13:32,511 --> 00:13:36,157 Meaning anything divided must first have been... 321 00:13:36,159 --> 00:13:37,158 together. 322 00:13:39,294 --> 00:13:40,661 Oh, my God. 323 00:13:43,865 --> 00:13:45,499 Oh, my God. 324 00:13:46,602 --> 00:13:49,337 (doors open) 325 00:13:49,339 --> 00:13:51,672 Hey, sorry I'm late. I had a dentist appointment. 326 00:13:51,674 --> 00:13:53,507 I thought it was a subway delay. 327 00:13:53,509 --> 00:13:54,642 Yeah... 328 00:13:54,644 --> 00:13:57,111 Never mind. We gotta go now. 329 00:13:57,113 --> 00:13:59,013 I'll fill you in on the way. 330 00:14:01,335 --> 00:14:02,979 (Patterson) Since there are three different tattoo leads, 331 00:14:02,981 --> 00:14:03,788 we split up. 332 00:14:03,790 --> 00:14:05,820 Jane and Zapata are digging into Gelman, 333 00:14:05,822 --> 00:14:07,655 Roman and Weller went to the medi-spa, 334 00:14:07,657 --> 00:14:10,175 and we're going to 167 Ash Road, 335 00:14:10,177 --> 00:14:12,493 which belongs to a 70-year-old retiree. 336 00:14:12,495 --> 00:14:14,495 Any priors, connections to Lelantos? 337 00:14:14,497 --> 00:14:16,197 Nothing I can dig up. 338 00:14:17,566 --> 00:14:21,669 (cell phone vibrating) 339 00:14:24,740 --> 00:14:27,015 (shuts phone off) 340 00:14:27,017 --> 00:14:30,144 Hey, uh... How have you been since... 341 00:14:31,146 --> 00:14:32,246 (grunting) 342 00:14:32,248 --> 00:14:33,681 (gunshot) 343 00:14:34,716 --> 00:14:37,018 Fine, fine. 344 00:14:41,602 --> 00:14:43,643 I'm doing all the right stuff, you know? 345 00:14:43,645 --> 00:14:47,595 Yoga, meditation tapes, seeing Dr. Sun twice a week. 346 00:14:47,597 --> 00:14:50,097 How's that going? 347 00:14:50,099 --> 00:14:53,968 Well, she's pushing me to acknowledge every... 348 00:14:53,970 --> 00:14:57,204 horrible thought and feeling I have. 349 00:14:57,206 --> 00:14:59,140 She says that you have to own your feelings 350 00:14:59,142 --> 00:15:01,275 before you can break them. 351 00:15:01,277 --> 00:15:04,779 So the idea is to break your feelings? 352 00:15:04,781 --> 00:15:06,753 Our sessions usually end with me sobbing. 353 00:15:06,755 --> 00:15:10,785 I guess... that's part of the process. 354 00:15:10,787 --> 00:15:13,921 You know what you need? A night out. 355 00:15:13,923 --> 00:15:15,823 No, I'm serious. Blow off some steam. 356 00:15:15,825 --> 00:15:17,892 Forget about all the problems, stop thinking about everything that happened. 357 00:15:17,894 --> 00:15:19,319 I don't think that's actually going to do anything. 358 00:15:19,321 --> 00:15:20,505 Oh, trust me. 359 00:15:20,507 --> 00:15:22,427 You can talk and think about it all day, 360 00:15:22,429 --> 00:15:24,602 but all that's gonna do is make you more wound up. 361 00:15:26,382 --> 00:15:28,049 This is the address. 362 00:15:29,541 --> 00:15:30,541 Yeah. 363 00:15:32,741 --> 00:15:34,842 I don't understand. Everything is in place. We're good to go. 364 00:15:34,844 --> 00:15:36,778 Marc was taken out of jail this morning 365 00:15:36,780 --> 00:15:38,212 and no one knows why. 366 00:15:39,314 --> 00:15:40,888 I think the cops are here, too. 367 00:15:40,890 --> 00:15:42,650 Get the hell out of there. 368 00:15:42,652 --> 00:15:43,784 Hurry! 369 00:15:47,255 --> 00:15:50,784 Ladies, I'm so sorry, but I gotta close up early. 370 00:15:54,436 --> 00:15:55,963 (Reade) Sir, do you live here? 371 00:15:55,965 --> 00:15:57,898 Patterson, call it in! 372 00:15:57,900 --> 00:15:59,767 Hey, stop! FBI! 373 00:16:01,978 --> 00:16:04,004 FBI, freeze! 374 00:16:04,006 --> 00:16:05,756 - Hands in the air. - Please don't shoot. 375 00:16:05,758 --> 00:16:06,674 Hands in the air! 376 00:16:06,676 --> 00:16:08,876 I'm just trying to survive, man. 377 00:16:10,679 --> 00:16:13,180 (sobbing) I'm just doing what I can. 378 00:16:13,182 --> 00:16:14,648 Where I came from... 379 00:16:16,485 --> 00:16:19,019 ...what I went through. 380 00:16:19,021 --> 00:16:23,157 I hate myself every day. 381 00:16:23,159 --> 00:16:26,026 Do you know what that feels like? 382 00:16:28,764 --> 00:16:31,766 Go ahead. 383 00:16:31,768 --> 00:16:34,381 I don't wanna live like this. 384 00:16:34,383 --> 00:16:37,171 I don't want to fight anymore. It's too hard. 385 00:16:37,173 --> 00:16:38,139 (gunshot) 386 00:16:38,141 --> 00:16:39,673 (fence rattles, thud) 387 00:16:45,981 --> 00:16:48,035 The suspect's name was Pablo Gomez. 388 00:16:48,037 --> 00:16:49,850 Naturalized citizen from Mexico. 389 00:16:49,852 --> 00:16:51,952 Worked in a restaurant in Queens. 390 00:16:51,954 --> 00:16:53,220 What about the house? 391 00:16:53,222 --> 00:16:54,722 Renting it under the table. 392 00:16:59,895 --> 00:17:01,695 Hey, thanks for taking that shot earlier. 393 00:17:01,697 --> 00:17:04,031 You okay? 394 00:17:04,033 --> 00:17:06,801 Yeah, I'm fine. 395 00:17:10,572 --> 00:17:12,239 Are you okay? 396 00:17:12,241 --> 00:17:15,209 'Cause you... you seemed a little off. 397 00:17:15,211 --> 00:17:17,732 The guy had a concealed weapon. 398 00:17:17,734 --> 00:17:24,518 - I couldn't... - Okay, I... I just, I know... 399 00:17:24,520 --> 00:17:26,567 I know how hard this job can be 400 00:17:26,569 --> 00:17:29,990 when there's a lot of other life stuff going on. 401 00:17:29,992 --> 00:17:31,859 And Dr. Sun has... 402 00:17:31,861 --> 00:17:33,427 I don't need to see Dr. Sun. 403 00:17:33,429 --> 00:17:36,427 Like I said before, talking about your problems doesn't solve them. 404 00:17:36,429 --> 00:17:38,499 We pulled these off Pablo's laptop. 405 00:17:38,501 --> 00:17:39,733 Thank you. 406 00:17:42,671 --> 00:17:46,841 Oh... looks like Pablo traveled to Mexico... 407 00:17:46,843 --> 00:17:49,046 18 times last year alone. 408 00:17:49,048 --> 00:17:51,245 He must really love the beach. 409 00:17:51,247 --> 00:17:53,047 (computer beeping) 410 00:17:53,049 --> 00:17:56,469 Maybe also likes hanging out with the higher-ups of the Estebez Cartel. 411 00:17:56,471 --> 00:17:57,885 - That's their number two. - Yeah. 412 00:17:57,887 --> 00:18:01,889 All right, so maybe he's into running drugs or weapons. 413 00:18:01,891 --> 00:18:03,123 Or people. 414 00:18:03,125 --> 00:18:04,959 Pablo recently sponsored work visas 415 00:18:04,961 --> 00:18:07,061 for a dozen Mexican nationals. 416 00:18:07,063 --> 00:18:08,529 Well, if he's bringing people into the country, 417 00:18:08,531 --> 00:18:10,297 maybe that's where Lelantos comes into play. 418 00:18:10,299 --> 00:18:12,732 Maybe Lelantos is helping him move cartel members. 419 00:18:12,734 --> 00:18:14,491 You know what? I found a utility bill. 420 00:18:18,640 --> 00:18:21,408 He's been paying for an empty building in Queens. 421 00:18:21,410 --> 00:18:23,777 Secret cartel base? 422 00:18:26,014 --> 00:18:27,815 ♪♪ 423 00:18:34,589 --> 00:18:35,789 (door bangs open) 424 00:18:37,000 --> 00:18:43,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 425 00:18:52,474 --> 00:18:54,975 People have been living here against their will. 426 00:18:54,977 --> 00:18:56,877 All right. I'll update the team. 427 00:18:56,879 --> 00:18:58,345 (phone chimes) 428 00:18:58,347 --> 00:18:59,350 - _ - Whoa, 429 00:18:59,352 --> 00:19:02,063 APB from Jane and Zapata just came in. 430 00:19:02,065 --> 00:19:04,084 Guess everyone's been running away from the cops today. 431 00:19:04,086 --> 00:19:05,653 Where are all these people? 432 00:19:05,655 --> 00:19:08,188 And how is this connected to Lelantos? 433 00:19:08,190 --> 00:19:10,324 (panicked shouting in Spanish) 434 00:19:14,362 --> 00:19:15,429 Shh. 435 00:19:33,862 --> 00:19:36,558 Nas, under no circumstances are you going alone. 436 00:19:36,560 --> 00:19:38,727 Soon as you get the location from your inside source, 437 00:19:38,729 --> 00:19:40,797 I'll make sure that you have full FBI backup. 438 00:19:40,799 --> 00:19:42,998 Kurt, I understand your concern 439 00:19:43,000 --> 00:19:45,004 and I appreciate it, 440 00:19:45,006 --> 00:19:46,929 but this is the biggest lead we've had 441 00:19:46,931 --> 00:19:48,370 since Shepherd disappeared. 442 00:19:48,372 --> 00:19:51,373 I can't risk spooking my Sandstorm source. 443 00:19:51,375 --> 00:19:54,076 I promise you, okay? I'll be careful. 444 00:19:54,078 --> 00:19:55,181 - Okay. - Look... 445 00:19:55,183 --> 00:19:57,012 And the same goes for you today. 446 00:19:57,014 --> 00:19:58,814 Roman is still a dangerous criminal, 447 00:19:58,816 --> 00:20:00,649 no matter what Jane believes. 448 00:20:00,651 --> 00:20:03,018 So watch your back out there. 449 00:20:03,020 --> 00:20:04,152 Yes, ma'am. 450 00:20:06,339 --> 00:20:08,331 I'm sorry I can't go with you today. 451 00:20:09,919 --> 00:20:12,060 I didn't think Weller was gonna let me out. 452 00:20:12,062 --> 00:20:14,496 Well, he wants to take down Shepherd as much as we do. 453 00:20:15,784 --> 00:20:19,001 If I don't remember something out there today... 454 00:20:19,003 --> 00:20:21,670 is that it for me? 455 00:20:21,672 --> 00:20:23,772 Honestly, I don't know. 456 00:20:23,774 --> 00:20:26,074 But we can't keep you in a cell here forever. 457 00:20:26,076 --> 00:20:28,577 So either I prove myself to be useful, 458 00:20:28,579 --> 00:20:30,445 or they throw me in an even worse hole. 459 00:20:32,715 --> 00:20:36,351 I won't let them take you away from me. 460 00:20:36,353 --> 00:20:38,954 - I promise. - (elevator bell dings) 461 00:20:40,056 --> 00:20:41,924 It's gonna be okay. 462 00:20:41,926 --> 00:20:43,546 This is my chance to prove myself, 463 00:20:43,548 --> 00:20:45,794 and I know I'm not gonna get many more. 464 00:20:45,796 --> 00:20:47,527 (Weller) Roman, you ready? 465 00:20:47,529 --> 00:20:48,864 Yeah. 466 00:20:48,866 --> 00:20:51,867 - Be safe out there. - You too. 467 00:20:51,869 --> 00:20:53,368 (cell phone chimes) 468 00:20:59,275 --> 00:21:01,743 I'm sick of worrying about you. 469 00:21:01,745 --> 00:21:02,744 Call me back. 470 00:21:02,746 --> 00:21:03,915 Jane bring you up to speed? 471 00:21:03,917 --> 00:21:05,189 We're after Lelantos, 472 00:21:05,191 --> 00:21:07,783 the mysterious dark web courier. 473 00:21:07,785 --> 00:21:09,800 Patterson found us some cover identities, 474 00:21:09,802 --> 00:21:11,044 so let's go get changed. 475 00:21:12,555 --> 00:21:15,123 Dr. Katz is supposed to be a miracle worker. 476 00:21:15,125 --> 00:21:18,327 Apparently, there's a two-year wait-list 477 00:21:18,329 --> 00:21:20,996 to get an appointment unless you know someone, 478 00:21:20,998 --> 00:21:24,900 or unless you are someone. 479 00:21:24,902 --> 00:21:26,802 A long time to see a doctor. 480 00:21:26,804 --> 00:21:29,504 Well, Patterson got us to the front of the line. 481 00:21:29,506 --> 00:21:33,041 All right, I'm Chase Frank... 482 00:21:33,043 --> 00:21:36,730 a reclusive... trust fund baby. 483 00:21:36,732 --> 00:21:38,536 Won't the doctor know you're not the real Chase Frank 484 00:21:38,538 --> 00:21:39,598 when he sees you? 485 00:21:39,600 --> 00:21:42,184 No, he hasn't met him before. 486 00:21:42,186 --> 00:21:45,004 What happens when the real guy shows up? 487 00:21:45,006 --> 00:21:47,522 He's being investigated for tax evasion. 488 00:21:47,524 --> 00:21:48,957 Patterson turned over some hidden assets 489 00:21:48,959 --> 00:21:51,290 with an old friend from the SEC. 490 00:21:51,292 --> 00:21:54,062 So, the IRS is having a field day 491 00:21:54,064 --> 00:21:56,565 in his Park Avenue penthouse. 492 00:21:56,567 --> 00:21:58,400 I'm guessing, from my suit, I'm your... 493 00:21:58,402 --> 00:21:59,801 Bodyguard. 494 00:21:59,803 --> 00:22:01,595 So just act like one. 495 00:22:01,597 --> 00:22:04,098 Keep your eyes peeled, stick close to me. 496 00:22:04,100 --> 00:22:05,974 And don't speak unless spoken to. 497 00:22:05,976 --> 00:22:08,977 Your name is Arnold Edwards. 498 00:22:10,747 --> 00:22:12,848 No weapon for me, I'm assuming. 499 00:22:14,880 --> 00:22:16,218 No. 500 00:22:16,220 --> 00:22:18,649 Just act like you have one. 501 00:22:18,651 --> 00:22:20,989 Our appointment's in an hour. You almost ready? 502 00:22:20,991 --> 00:22:22,190 Yeah. 503 00:22:23,826 --> 00:22:26,657 Hey, thanks... for doing this. 504 00:22:26,659 --> 00:22:27,992 Bringing me out in the field. 505 00:22:29,101 --> 00:22:30,565 Every tattoo that we solve 506 00:22:30,567 --> 00:22:32,300 gets us a step closer to Shepherd. 507 00:22:32,302 --> 00:22:34,002 Once she's been put away for good, 508 00:22:34,004 --> 00:22:35,690 we can all move on with our lives. 509 00:22:35,692 --> 00:22:36,838 (locker clangs) 510 00:22:36,840 --> 00:22:39,975 Okay, Arnold Edwards, you know your backstory? 511 00:22:39,977 --> 00:22:41,793 - I think so. - All right. 512 00:22:41,795 --> 00:22:43,345 So, how long have you worked for me? 513 00:22:43,347 --> 00:22:44,913 Two years in April. 514 00:22:46,549 --> 00:22:48,884 Before you worked for me, who else did you work for? 515 00:22:48,886 --> 00:22:52,062 Three years in Northlake Security, Marines before that. 516 00:22:52,064 --> 00:22:53,155 What's your middle name? 517 00:22:53,157 --> 00:22:56,625 Trick question, I have two. Shawn Charles. 518 00:22:56,627 --> 00:22:58,560 - Very good. Memory's not that bad. - (cell phone ringing) 519 00:22:58,562 --> 00:23:01,563 Here we are. 520 00:23:01,565 --> 00:23:03,970 Patterson just sent me the plans to the medi-spa. 521 00:23:05,868 --> 00:23:07,936 (Roman) "Authorized personnel only." 522 00:23:07,938 --> 00:23:10,320 So... my guess is 523 00:23:10,322 --> 00:23:11,721 we gotta get in there. 524 00:23:13,976 --> 00:23:15,977 You're security, open the door. 525 00:23:15,979 --> 00:23:17,579 Thank you. 526 00:23:26,389 --> 00:23:27,556 Good morning. 527 00:23:39,268 --> 00:23:42,370 Welcome. You must be Chase. 528 00:23:42,372 --> 00:23:44,606 Yes. Hello. 529 00:23:44,608 --> 00:23:45,607 And you are? 530 00:23:45,609 --> 00:23:47,943 He's my personal security. 531 00:23:47,945 --> 00:23:50,645 Have a seat, please. 532 00:23:50,647 --> 00:23:52,948 (clears throat) 533 00:23:52,950 --> 00:23:55,050 So, you collect coins? 534 00:23:55,052 --> 00:23:57,252 It was a gift. 535 00:23:57,254 --> 00:23:59,428 Let me tell you a little about what we do here. 536 00:23:59,430 --> 00:24:01,256 We're a holistic practice, 537 00:24:01,258 --> 00:24:02,591 meaning we believe good health 538 00:24:02,593 --> 00:24:05,560 comes from a strong body and mind. 539 00:24:05,562 --> 00:24:08,563 We offer full body scans, psychological work-ups 540 00:24:08,565 --> 00:24:11,066 and personalized meal plans. 541 00:24:11,068 --> 00:24:12,467 That sounds very good. 542 00:24:12,469 --> 00:24:13,493 Well, a lot of patients rebel 543 00:24:13,495 --> 00:24:15,103 when I tell them they have to give up poisons 544 00:24:15,105 --> 00:24:17,162 like beer and sweets, 545 00:24:17,164 --> 00:24:21,409 but they always thank me in the end. 546 00:24:21,411 --> 00:24:23,845 I can't help but notice your scar. 547 00:24:25,000 --> 00:24:28,016 May I ask how you got it? 548 00:24:28,018 --> 00:24:30,126 I don't know. 549 00:24:30,128 --> 00:24:35,590 Physical scars often indicate deep emotional ones as well. 550 00:24:35,592 --> 00:24:37,931 If you'd like, one of our trained psychologists could... 551 00:24:37,933 --> 00:24:39,479 What does this have to do with anything? 552 00:24:39,481 --> 00:24:41,316 Please. I don't mean to upset you. 553 00:24:41,318 --> 00:24:43,771 You see this and you think you know everything about me? 554 00:24:43,773 --> 00:24:45,300 No, no, let him go. 555 00:24:45,302 --> 00:24:47,428 Let him go, Arnold. Let him go. 556 00:24:47,430 --> 00:24:49,838 - Oh, God. - S-Sorry. 557 00:24:49,840 --> 00:24:51,988 I-I don't know what came over him. 558 00:24:51,990 --> 00:24:55,143 Well, why don't you show them to the meditation space? 559 00:24:55,145 --> 00:24:58,513 Okay. Doctor. Heh. 560 00:24:59,515 --> 00:25:01,383 (clears throat) 561 00:25:01,385 --> 00:25:03,318 Thank you. 562 00:25:05,755 --> 00:25:07,255 Sir, come with me? 563 00:25:07,257 --> 00:25:09,224 Yes, thank you. 564 00:25:09,226 --> 00:25:10,425 (woman) This way. 565 00:25:14,230 --> 00:25:15,662 What the hell is wrong with you? 566 00:25:15,664 --> 00:25:17,594 You could have just compromised this whole mission. 567 00:25:22,872 --> 00:25:26,508 The secure door. Now we can get in. 568 00:25:26,510 --> 00:25:29,010 That was out of line. 569 00:25:29,012 --> 00:25:30,178 But nice work. 570 00:25:30,180 --> 00:25:31,880 (cell phone rings) 571 00:25:33,883 --> 00:25:36,751 APB... from Jane and Tasha. 572 00:25:37,987 --> 00:25:39,921 You recognize her? 573 00:25:39,923 --> 00:25:42,724 No, but at least their part of the tattoo 574 00:25:42,726 --> 00:25:44,226 is leading somewhere. 575 00:25:44,228 --> 00:25:45,493 (grunts) 576 00:25:45,495 --> 00:25:47,696 All right, let's go. 577 00:25:50,399 --> 00:25:51,867 (keypad beeps, door clicks) 578 00:25:54,470 --> 00:25:55,470 (handle clicking) 579 00:25:59,208 --> 00:26:00,208 All right. 580 00:26:00,210 --> 00:26:02,577 Roman, keep an eye out. 581 00:26:04,280 --> 00:26:06,514 (click, computer trilling) 582 00:26:06,516 --> 00:26:08,249 _ 583 00:26:08,251 --> 00:26:12,220 (cell phone vibrating) 584 00:26:12,222 --> 00:26:13,288 It's Weller. 585 00:26:13,290 --> 00:26:14,623 It's Reade and Patterson. 586 00:26:14,625 --> 00:26:16,224 Tasha and Jane, too. 587 00:26:16,226 --> 00:26:17,418 You got me, too. 588 00:26:17,420 --> 00:26:19,469 Hey, Marjory Ellis, the woman from our APB, 589 00:26:19,471 --> 00:26:23,265 has been laundering millions out of an auction house. 590 00:26:23,267 --> 00:26:25,077 - Any idea what for? - (Zapata) Not yet. 591 00:26:25,079 --> 00:26:26,316 But she has heavy protection. 592 00:26:26,318 --> 00:26:27,535 Just tried to have us killed. 593 00:26:27,537 --> 00:26:30,438 If these tattoos are connected, it could be cartel-related. 594 00:26:30,440 --> 00:26:35,143 That address led us to a guy with ties to the Estebez family. 595 00:26:35,145 --> 00:26:36,774 Yeah, well, it might be drug money. 596 00:26:36,776 --> 00:26:38,370 (Reade) Possibly, but now we're standing in a warehouse 597 00:26:38,372 --> 00:26:39,915 our dead suspect was paying for 598 00:26:39,917 --> 00:26:42,298 and the cots all have chains on the beds. 599 00:26:42,300 --> 00:26:44,319 (Patterson) And all these people are missing. 600 00:26:45,888 --> 00:26:47,489 Any idea who they are? 601 00:26:47,491 --> 00:26:49,499 (Patterson) Our suspect sponsored 602 00:26:49,501 --> 00:26:52,115 dozens of work visas for Mexican nationals. 603 00:26:52,117 --> 00:26:53,373 - (computer beeps) - Looks like it might've been 604 00:26:53,375 --> 00:26:55,768 an elaborate scheme to traffic people. 605 00:26:56,766 --> 00:26:57,899 Done. 606 00:27:01,470 --> 00:27:04,906 This doctor's got a cabinet full of cyclosporine and tacrolimus. 607 00:27:04,908 --> 00:27:07,242 Wait, those are anti-rejection meds. 608 00:27:07,244 --> 00:27:09,010 For organ transplants. 609 00:27:09,012 --> 00:27:10,771 So this isn't just a medi-spa. 610 00:27:10,773 --> 00:27:11,845 _ 611 00:27:11,847 --> 00:27:13,648 They're doing the transplants here. 612 00:27:13,650 --> 00:27:15,951 Missing people are being sold for their organs. 613 00:27:15,953 --> 00:27:18,186 So that's how Dr. Katz performed his miracles. 614 00:27:18,188 --> 00:27:20,989 Makes sense why someone would hire Lelantos to move them. 615 00:27:23,821 --> 00:27:24,821 (Roman) Weller. 616 00:27:27,663 --> 00:27:29,331 It's the woman from the APB. 617 00:27:29,333 --> 00:27:30,665 Marjory Ellis is there? 618 00:27:30,667 --> 00:27:32,000 Call you back. 619 00:27:32,002 --> 00:27:33,335 (phone beeps off) 620 00:27:33,337 --> 00:27:34,336 Come on. 621 00:27:37,840 --> 00:27:39,287 We have to pack up! It's over. 622 00:27:39,289 --> 00:27:41,009 They won't be able to pin anything on us. 623 00:27:41,011 --> 00:27:43,144 The best thing to do is cooperate with the authorities. 624 00:27:43,146 --> 00:27:45,447 Are you insane?! You... 625 00:27:45,449 --> 00:27:47,136 You're gonna put all of this on me, aren't you? 626 00:27:47,138 --> 00:27:48,049 Calm down. 627 00:27:48,051 --> 00:27:49,784 I'm not going to let you sell me out! 628 00:27:49,786 --> 00:27:52,119 - Marjory! - Get your hands off of me! 629 00:27:55,825 --> 00:27:57,025 (gunshots, Katz shouts) 630 00:28:06,235 --> 00:28:08,870 He's gone. We gotta find Marjory. 631 00:28:12,575 --> 00:28:13,708 FBI. 632 00:28:13,710 --> 00:28:15,710 - Drop your weapon... - (both groan) 633 00:28:15,712 --> 00:28:17,312 (Tasers clacking) 634 00:28:25,014 --> 00:28:26,582 (Reade) All right, just got off with NYPD. 635 00:28:26,584 --> 00:28:28,650 No sign of Weller or Roman at the medi-spa, 636 00:28:28,652 --> 00:28:30,485 but the undercover car's still parked at the lot. 637 00:28:30,487 --> 00:28:32,320 They never would have turned their phones off. 638 00:28:32,322 --> 00:28:34,889 All right, these are the files Weller uploaded to the cloud. 639 00:28:34,891 --> 00:28:37,826 Dozens of Dr. Katz's patients are on the wait-list 640 00:28:37,828 --> 00:28:39,394 for the national donor registration. 641 00:28:39,396 --> 00:28:41,496 Katz was bypassing the wait-list 642 00:28:41,498 --> 00:28:44,766 and performing black market transplants for his rich patients. 643 00:28:44,768 --> 00:28:46,067 Wait. 644 00:28:46,069 --> 00:28:49,454 Dr. Katz made a wire transfer in the amount of $320,000 645 00:28:49,456 --> 00:28:51,490 to one of Marjory's hidden accounts this morning. 646 00:28:52,914 --> 00:28:54,909 He was paying for a fresh shipment of people. 647 00:28:54,911 --> 00:28:56,411 The missing people from the warehouse. 648 00:28:56,413 --> 00:28:57,879 Well, that lines up with chatter about 649 00:28:57,881 --> 00:29:00,081 Lelantos moving goods in New York. 650 00:29:00,083 --> 00:29:02,304 Marjory is tying up loose ends, 651 00:29:02,306 --> 00:29:04,286 so she might be trying to get rid of them. 652 00:29:04,288 --> 00:29:06,857 If we track them, then we may have a chance at catching her 653 00:29:06,859 --> 00:29:08,523 and saving the innocent people. 654 00:29:08,525 --> 00:29:10,250 And getting Weller and Roman back. 655 00:29:10,252 --> 00:29:12,585 (cell phone vibrates) 656 00:29:12,587 --> 00:29:14,120 Okay, this is from my source. 657 00:29:14,122 --> 00:29:15,737 He's given me coordinates on a dead drop. 658 00:29:15,739 --> 00:29:17,657 - It's way out of town. - We got this. 659 00:29:19,060 --> 00:29:20,794 I'll be back as soon as I can, okay? 660 00:29:20,796 --> 00:29:22,429 Keep me in the loop. 661 00:29:26,876 --> 00:29:29,544 There were three clues from my tattoo, 662 00:29:29,546 --> 00:29:32,013 and one pointed directly at Marc Gelman. 663 00:29:32,015 --> 00:29:34,716 He's gotta know more than he's letting on. 664 00:29:34,718 --> 00:29:37,519 He could help us find Weller and Roman. 665 00:29:37,521 --> 00:29:38,924 Organ trafficking ring? 666 00:29:38,926 --> 00:29:41,269 We have a money trail a mile long to prove it. 667 00:29:41,271 --> 00:29:43,825 I don't know what to tell you. 668 00:29:43,827 --> 00:29:45,149 Found this on Marjory's hard drive. 669 00:29:45,151 --> 00:29:46,511 We're in a relationship. What does that prove? 670 00:29:46,513 --> 00:29:48,213 That you had your girlfriend running your operation 671 00:29:48,215 --> 00:29:49,297 while you were behind bars. 672 00:29:49,299 --> 00:29:52,033 Marjory killed one of your clients, Dr. Katz. 673 00:29:52,035 --> 00:29:53,902 What? 674 00:29:53,904 --> 00:29:55,152 What are these? 675 00:29:55,154 --> 00:29:57,150 Offshore accounts in Marjory's name only. 676 00:29:57,152 --> 00:29:58,042 (Reade) You had her open these accounts 677 00:29:58,044 --> 00:29:59,320 so you wouldn't raise any red flags. 678 00:29:59,322 --> 00:30:02,710 No, no. No, I didn't. No. I swear. 679 00:30:02,712 --> 00:30:06,047 Okay, I believe you. 680 00:30:06,049 --> 00:30:08,129 You didn't know Marjory was keeping the business running 681 00:30:08,131 --> 00:30:11,553 and holding the profits for herself. 682 00:30:11,555 --> 00:30:15,824 I trusted her. I loved her. 683 00:30:15,826 --> 00:30:18,927 But she never had your back. She was in it for the money. 684 00:30:18,929 --> 00:30:23,164 Are you really willing to risk a life in prison for her? 685 00:30:23,166 --> 00:30:25,934 (sighs) 686 00:30:25,936 --> 00:30:27,702 How could she do this? 687 00:30:27,704 --> 00:30:30,205 You have a lot of blood on your hands. 688 00:30:30,207 --> 00:30:32,814 But now's your chance to save lives. 689 00:30:34,243 --> 00:30:35,985 Where would she have taken the people? 690 00:30:35,987 --> 00:30:37,100 I don't know. 691 00:30:37,102 --> 00:30:38,746 Unless she arranged another sale. 692 00:30:38,748 --> 00:30:40,515 To who? 693 00:30:40,517 --> 00:30:42,584 Think, Marc. Who would she call? 694 00:30:42,586 --> 00:30:45,186 There were these buyers, Ukrainians. 695 00:30:45,188 --> 00:30:47,689 They were the only ones that Marjory dealt with directly. 696 00:30:47,691 --> 00:30:49,958 She knows the language. 697 00:30:49,960 --> 00:30:51,459 Okay, where do the deals go down? 698 00:30:51,461 --> 00:30:54,471 Route 23, the truck depot past exit 15. 699 00:30:54,473 --> 00:30:56,064 Anything else you want to tell us? 700 00:30:56,066 --> 00:30:58,600 Lelantos... 701 00:30:58,602 --> 00:31:01,703 he'll be driving the truck. 702 00:31:01,705 --> 00:31:04,072 Don't underestimate him. 703 00:31:06,050 --> 00:31:08,218 (engine revving, truck squeaking) 704 00:31:08,220 --> 00:31:09,619 (Roman coughs) 705 00:31:11,388 --> 00:31:13,523 (coughing) 706 00:31:18,529 --> 00:31:21,197 They threw me in that room! They threw me in there! 707 00:31:21,199 --> 00:31:22,198 Roman, calm down. 708 00:31:22,200 --> 00:31:23,765 I saw the orphanage. 709 00:31:23,767 --> 00:31:25,602 Roman, look at me. Look at me! 710 00:31:25,604 --> 00:31:27,470 All right, just calm down. 711 00:31:27,472 --> 00:31:30,273 You're not there. You're not in the orphanage. 712 00:31:30,275 --> 00:31:34,711 You want to see your sister again, just listen to me. Okay? 713 00:31:34,713 --> 00:31:36,813 You're not helpless anymore. All right? 714 00:31:36,815 --> 00:31:38,481 We can get out of here. 715 00:31:38,483 --> 00:31:40,683 We can save all these people. 716 00:31:40,685 --> 00:31:42,819 But I need your help, okay? 717 00:31:42,821 --> 00:31:44,754 We have to do it together. 718 00:31:46,357 --> 00:31:47,664 Okay. 719 00:31:47,666 --> 00:31:49,715 We need to find something to get out of here. 720 00:31:49,717 --> 00:31:50,403 (speaking Spanish) _ 721 00:31:50,559 --> 00:31:51,523 _ 722 00:32:02,309 --> 00:32:03,304 _ 723 00:32:03,544 --> 00:32:04,595 _ 724 00:32:06,710 --> 00:32:07,844 You speak Spanish? 725 00:32:07,846 --> 00:32:09,646 I guess so. 726 00:32:09,648 --> 00:32:11,848 (straining) 727 00:32:11,850 --> 00:32:16,486 Come on. Now, hurry up. We don't have much time. 728 00:32:17,821 --> 00:32:19,122 (door slides shut) 729 00:32:23,336 --> 00:32:24,987 (speaking Ukrainian) _ 730 00:32:25,247 --> 00:32:26,562 _ 731 00:32:26,997 --> 00:32:29,211 All right, spread out. Stay on comms. 732 00:32:29,213 --> 00:32:31,534 Use caution. Two of our guys are in the mix. 733 00:32:36,284 --> 00:32:37,459 (speaking Ukrainian) _ 734 00:32:37,461 --> 00:32:38,642 _ 735 00:32:52,568 --> 00:32:53,869 She took the money. 736 00:32:55,885 --> 00:32:57,553 (Jane and Reade) FBI! Freeze! 737 00:33:03,867 --> 00:33:05,584 (Reade) Beta team, get those hostages out of that truck! 738 00:33:05,586 --> 00:33:06,892 Come on, let's go! 739 00:33:09,406 --> 00:33:10,506 I've got Marjory! 740 00:33:10,508 --> 00:33:12,041 (Roman) I've got Lelantos! 741 00:33:12,043 --> 00:33:14,377 ♪♪ 742 00:33:28,025 --> 00:33:29,325 (automatic gunfire) 743 00:33:29,327 --> 00:33:30,660 Uhh! 744 00:33:32,329 --> 00:33:33,863 - (gunfire) - Agh! 745 00:33:45,009 --> 00:33:47,243 (Weller panting) 746 00:33:53,617 --> 00:33:55,251 - (crash) - Uhh! 747 00:33:58,122 --> 00:33:59,422 (groaning) 748 00:34:00,924 --> 00:34:02,258 (grunting) 749 00:34:04,228 --> 00:34:05,428 (grunting) 750 00:34:08,699 --> 00:34:10,433 ♪♪ 751 00:34:15,873 --> 00:34:16,973 (grunting) 752 00:34:19,143 --> 00:34:21,144 Reade! Tasha! 753 00:34:21,146 --> 00:34:22,965 She's headed toward the highway! That way! 754 00:34:22,967 --> 00:34:23,966 On it! 755 00:34:31,388 --> 00:34:33,456 Roman! Roman! 756 00:34:35,159 --> 00:34:37,393 Look at me. 757 00:34:46,801 --> 00:34:47,793 You guys get Marjory? 758 00:34:47,795 --> 00:34:49,855 (Zapata) No, I lost her heading north. 759 00:34:49,857 --> 00:34:52,026 I need a little bit more info, Tash. 760 00:34:52,028 --> 00:34:54,290 I think she's headed toward the fueling station. 761 00:35:03,870 --> 00:35:05,036 (groaning) 762 00:35:06,806 --> 00:35:07,806 - (gunshots) - Ah! 763 00:35:19,619 --> 00:35:21,753 (exhaling) 764 00:35:21,755 --> 00:35:23,421 - Hi. - Hey. 765 00:35:23,423 --> 00:35:24,945 Hey, how are you feeling? 766 00:35:24,947 --> 00:35:27,278 I'm fine. How's Roman doing? 767 00:35:27,280 --> 00:35:29,561 Oh, he'll be okay, thanks to you. 768 00:35:29,563 --> 00:35:34,015 Heh. You know, he wasn't half-bad company today. 769 00:35:34,017 --> 00:35:35,267 Oh, yeah? 770 00:35:35,269 --> 00:35:37,269 I think I kind of like him. 771 00:35:37,271 --> 00:35:40,071 Well, just play it cool. You don't want to come on too strong. 772 00:35:40,073 --> 00:35:42,641 (laughing) Hey, uh... 773 00:35:44,110 --> 00:35:46,178 You know what I said to you this morning 774 00:35:46,180 --> 00:35:48,660 - about that guy that you're seeing? - Kurt, you don't have to... 775 00:35:48,662 --> 00:35:50,148 No, I do. 776 00:35:50,150 --> 00:35:54,256 Look, you need to be cautious, we all do. 777 00:35:54,258 --> 00:35:57,522 But that doesn't mean you have to assume the worst. 778 00:35:57,524 --> 00:35:59,824 So you think I should give him a chance? 779 00:35:59,826 --> 00:36:03,361 Well, that's... that's up to you. 780 00:36:03,363 --> 00:36:06,464 You always look for the best in people. 781 00:36:06,466 --> 00:36:09,726 I wouldn't want you to change that. 782 00:36:09,728 --> 00:36:11,328 It's one of my favorite things about you. 783 00:36:12,338 --> 00:36:14,639 Thank you. 784 00:36:26,752 --> 00:36:29,487 Close call out there. 785 00:36:29,489 --> 00:36:32,591 Yeah, I'm just finishing up my work on Marc Gelman. 786 00:36:32,593 --> 00:36:34,092 Hope he enjoys supermax. 787 00:36:34,094 --> 00:36:35,994 Yeah. 788 00:36:38,130 --> 00:36:39,726 Well, he probably never imagined 789 00:36:39,728 --> 00:36:42,500 that his girlfriend would be the reason he'd go down. 790 00:36:42,502 --> 00:36:44,269 (laughing) Nope. 791 00:36:45,771 --> 00:36:46,923 I think you were right. 792 00:36:46,925 --> 00:36:49,941 Could you do a background check on Oliver? 793 00:36:49,943 --> 00:36:51,752 You sure? 794 00:36:51,754 --> 00:36:53,845 Yeah. I mean... 795 00:36:53,847 --> 00:36:55,883 hopefully, there's nothing, 796 00:36:55,885 --> 00:36:57,732 but at least I'll know. 797 00:36:57,734 --> 00:36:59,386 Okay, what's his name? 798 00:36:59,388 --> 00:37:01,136 - Oliver Kind. - Birthday. 799 00:37:01,138 --> 00:37:03,639 November 6, 1979. 800 00:37:03,641 --> 00:37:05,940 (computer beeping) 801 00:37:05,942 --> 00:37:07,709 Huh. Okay. 802 00:37:07,711 --> 00:37:09,580 I have a court document that says 803 00:37:09,582 --> 00:37:11,906 that he changed his name 12 years ago. 804 00:37:11,908 --> 00:37:13,040 Why would he do that? 805 00:37:13,042 --> 00:37:15,570 Lots of people change their names. Don't jump to conclusions. 806 00:37:15,572 --> 00:37:17,178 Would you jump to conclusions? 807 00:37:17,180 --> 00:37:19,280 Yeah, but that's why I'm single. 808 00:37:21,277 --> 00:37:22,344 Right. 809 00:37:25,247 --> 00:37:26,247 (door clatters) 810 00:37:28,622 --> 00:37:29,796 How's your wrist? 811 00:37:29,798 --> 00:37:31,199 Hurts like hell. 812 00:37:31,201 --> 00:37:32,975 Try this. 813 00:37:32,977 --> 00:37:36,037 Dr. Katz is full of crap. Beer's good for you. 814 00:37:36,039 --> 00:37:37,466 (cracks tab) 815 00:37:37,468 --> 00:37:39,107 - You did good today. - (Roman cracking tab) 816 00:37:39,109 --> 00:37:40,408 Nice work. 817 00:37:47,716 --> 00:37:50,819 I didn't remember anything new. 818 00:37:50,821 --> 00:37:53,888 Just the same old nightmares from my childhood. 819 00:37:53,890 --> 00:37:55,790 Sorry to hear that, Roman. 820 00:37:55,792 --> 00:37:57,584 And I speak a little Spanish. 821 00:37:57,586 --> 00:38:00,820 (chuckling) 822 00:38:00,822 --> 00:38:04,415 I know you're all counting on me... 823 00:38:04,417 --> 00:38:07,642 but part of me hopes I never remember anything else. 824 00:38:10,164 --> 00:38:13,099 I don't want to know what else I had to live through. 825 00:38:13,101 --> 00:38:15,635 What else Shepherd made me do. 826 00:38:17,471 --> 00:38:20,006 There are a few things from my childhood... 827 00:38:20,008 --> 00:38:21,674 I wish I could just forget. 828 00:38:21,676 --> 00:38:23,437 I know what it's like... 829 00:38:23,439 --> 00:38:24,978 to have a parent that wasn't there 830 00:38:24,980 --> 00:38:27,313 when you needed them to be. 831 00:38:30,184 --> 00:38:34,187 The feeling that you always have to fend for yourself. 832 00:38:36,090 --> 00:38:39,058 No kid should ever have to grow up like that. 833 00:38:44,565 --> 00:38:45,632 (locker shuts) 834 00:38:48,869 --> 00:38:50,870 Hey. 835 00:38:50,872 --> 00:38:53,273 Hey, you going to this drink thing at Weller's? 836 00:38:53,275 --> 00:38:54,607 Yeah. 837 00:38:54,609 --> 00:38:56,209 Need a ride? 838 00:38:56,211 --> 00:38:58,678 No. 839 00:38:58,680 --> 00:38:59,712 (bag zips shut) 840 00:39:01,782 --> 00:39:04,384 You were a split second away from getting killed today. 841 00:39:04,386 --> 00:39:06,777 Yeah, I know, I can't thank you enough, man. 842 00:39:06,779 --> 00:39:07,921 Let me finish. 843 00:39:07,923 --> 00:39:10,056 It would have been your own fault. 844 00:39:10,058 --> 00:39:11,925 (chuckles) What? 845 00:39:14,428 --> 00:39:16,596 I know you're using. 846 00:39:16,598 --> 00:39:18,431 What? 847 00:39:18,433 --> 00:39:20,467 I don't know how bad it is, but I know. 848 00:39:20,469 --> 00:39:22,869 Before you say anything else stupid, 849 00:39:22,871 --> 00:39:24,270 maybe you should go home. 850 00:39:24,272 --> 00:39:26,811 This morning, your pupils were dilated. 851 00:39:26,813 --> 00:39:28,074 You were anxious and irritable. 852 00:39:28,076 --> 00:39:29,476 You've been showing up late for work 853 00:39:29,478 --> 00:39:32,212 and lying about it, and today... 854 00:39:32,214 --> 00:39:35,815 you nearly got killed because you were unfocused. 855 00:39:35,817 --> 00:39:38,232 How the hell do you think you know anything about me 856 00:39:38,234 --> 00:39:39,667 or what I'm going through? 857 00:39:41,255 --> 00:39:43,590 I have a brother. 858 00:39:43,592 --> 00:39:45,592 I don't really talk about him. 859 00:39:47,394 --> 00:39:49,086 But he almost died because of his addiction, 860 00:39:49,088 --> 00:39:50,363 and he's still not well. 861 00:39:50,365 --> 00:39:52,969 And whenever the phone rings in the middle of the night, 862 00:39:52,971 --> 00:39:54,767 I think it's finally the call. 863 00:39:54,769 --> 00:39:58,471 I'm sorry about your brother... 864 00:39:58,473 --> 00:40:01,098 but I was off today because I was tired. 865 00:40:01,100 --> 00:40:03,576 That's it. So maybe we need to stop 866 00:40:03,578 --> 00:40:05,800 and just pretend that we never had this conversation. 867 00:40:05,802 --> 00:40:07,163 You need help. 868 00:40:07,165 --> 00:40:09,673 And you need to stop projecting and deal with your own issues 869 00:40:09,675 --> 00:40:11,575 because you don't know what the hell you're talking about. 870 00:40:19,760 --> 00:40:21,661 (knocking on door) 871 00:40:23,284 --> 00:40:24,317 (clears throat) 872 00:40:25,332 --> 00:40:26,466 Hey. 873 00:40:26,468 --> 00:40:27,667 Sorry I'm late. I had to stop 874 00:40:27,669 --> 00:40:29,168 at two places to get everything. 875 00:40:29,170 --> 00:40:31,004 Oh, that's all right. 876 00:40:31,006 --> 00:40:32,672 - Mm. - Hmm... 877 00:40:34,275 --> 00:40:36,075 (giggles) 878 00:40:36,077 --> 00:40:37,443 (laughing) 879 00:40:37,445 --> 00:40:38,811 What's for dinner? 880 00:40:38,813 --> 00:40:41,060 We are having pan-seared barramundi 881 00:40:41,062 --> 00:40:42,348 flown in from Queensland. 882 00:40:42,350 --> 00:40:45,229 You do know I'm a horrible cook, right? 883 00:40:45,231 --> 00:40:47,420 - All you need to do is eat. - Mmm. 884 00:40:47,422 --> 00:40:50,423 Well, I think I can manage that. 885 00:40:50,425 --> 00:40:52,255 (clears throat) 886 00:40:52,257 --> 00:40:54,027 I was thinking, uh, there's something 887 00:40:54,029 --> 00:40:55,828 I've been wanting to ask you. 888 00:40:55,830 --> 00:40:57,497 - Will you open that? - Um... 889 00:41:01,802 --> 00:41:04,381 Did you... change your name? 890 00:41:10,010 --> 00:41:12,522 You looked into me. I don't understand. 891 00:41:12,524 --> 00:41:15,832 You were the one who said you didn't want to talk about the past. 892 00:41:15,834 --> 00:41:18,983 I don't push you on your mysterious tattoos 893 00:41:18,985 --> 00:41:20,453 or where you go all day. 894 00:41:20,455 --> 00:41:23,681 Why you live in this apartment with practically no personal belongings. 895 00:41:23,683 --> 00:41:24,891 I know, I'm... 896 00:41:24,893 --> 00:41:28,346 So it's not okay for me to ask a question, but you can go digging. 897 00:41:28,348 --> 00:41:29,864 There are circumstances. 898 00:41:29,866 --> 00:41:32,098 And what exactly are those circumstances? 899 00:41:35,636 --> 00:41:39,238 Right. You don't want to talk about it. 900 00:41:39,240 --> 00:41:41,407 I'm gonna go. 901 00:41:45,179 --> 00:41:47,680 (door opens and slams) 902 00:41:52,286 --> 00:41:53,686 (clatters) 903 00:41:55,122 --> 00:41:56,456 (tape rips) 904 00:42:17,945 --> 00:42:19,112 (gasping) 905 00:42:20,481 --> 00:42:21,481 (gagging) 906 00:42:25,714 --> 00:42:30,714 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 906 00:42:31,305 --> 00:43:31,397 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today