1 00:00:05,840 --> 00:00:09,177 Nothing unusual so far. Everything looks normal. 2 00:00:10,637 --> 00:00:13,264 Reade, Zapata. Anything suspicious? 3 00:00:14,933 --> 00:00:17,352 Negative. Just the support staff comin' and going. 4 00:00:18,770 --> 00:00:20,605 Something's not right. 5 00:00:20,772 --> 00:00:24,275 The message said to stand by. I think they want us to wait. 6 00:00:25,777 --> 00:00:27,696 All right. We wait. 7 00:00:34,452 --> 00:00:36,492 I went to the precinct and broke into the crime lab. 8 00:00:36,663 --> 00:00:38,707 I stole the knife that killed Jones. 9 00:00:40,291 --> 00:00:41,668 I was trying to protect you. 10 00:00:41,876 --> 00:00:43,771 Tasha, I didn't kill him! Why can't you believe me? 11 00:00:43,795 --> 00:00:46,235 Well, I believe you now. The knife isn't yours. It's Freddy's. 12 00:00:46,965 --> 00:00:49,259 What? How do you know it's Freddy's? 13 00:00:49,467 --> 00:00:52,637 I saw him with it when he was staying in your apartment. 14 00:00:52,971 --> 00:00:56,474 I have evidence for a murder case underneath a beach towel in my closet. 15 00:00:56,641 --> 00:00:58,994 And I can't figure out how to put it back without getting caught. 16 00:00:59,018 --> 00:01:00,538 Put it back? What are you talkin' about? 17 00:01:00,562 --> 00:01:02,682 That knife convicts Freddy. You can't put it back now. 18 00:01:04,691 --> 00:01:06,735 Shots fired inside the west end of the building. 19 00:01:08,000 --> 00:01:14,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 20 00:01:15,034 --> 00:01:18,872 - FBI. FBI. - On the ground! Now! Get on the ground. 21 00:01:27,922 --> 00:01:29,382 - Everyone all right? - Yeah. 22 00:01:32,010 --> 00:01:35,513 It's Burton. I got her. Stand up. Hands behind your back. 23 00:01:36,014 --> 00:01:37,015 On me. 24 00:01:39,768 --> 00:01:41,728 Fan out! We need to find the rest of them. 25 00:01:52,322 --> 00:01:53,406 I got Doyle. 26 00:01:54,449 --> 00:01:56,367 Hey! Where are they? 27 00:01:57,535 --> 00:01:59,829 The man and woman you were with, where'd they go? 28 00:02:00,205 --> 00:02:01,748 Anyone got eyes on Jane and Weller? 29 00:02:02,665 --> 00:02:05,335 Nas, they're not here. 30 00:02:09,798 --> 00:02:12,342 Okay, take them to interrogation. 31 00:02:13,551 --> 00:02:15,196 Those two are our best shot at finding Weller and Jane. 32 00:02:15,220 --> 00:02:16,363 We gotta get them talkin' soon. 33 00:02:16,387 --> 00:02:19,227 - How the hell did this happen? - I'm awfully curious about that myself. 34 00:02:19,349 --> 00:02:20,975 Matthew Weitz, Assistant US Attorney. 35 00:02:21,142 --> 00:02:24,020 There is not a lawyer in the land who can get you out of this. 36 00:02:24,187 --> 00:02:25,647 What are you doing here? 37 00:02:25,814 --> 00:02:27,857 Monitoring this investigation. 38 00:02:28,191 --> 00:02:31,736 The US Attorney has assigned me to audit this team today, 39 00:02:31,986 --> 00:02:33,905 which is standard procedure when the FBI 40 00:02:34,072 --> 00:02:35,800 gets involved in a matter of homeland security. 41 00:02:35,824 --> 00:02:38,076 In this case, a car bomb going off outside a major 42 00:02:38,243 --> 00:02:40,662 political summit between the US and China. 43 00:02:41,329 --> 00:02:43,122 Hi, you must be Nas Kamal. 44 00:02:43,289 --> 00:02:46,125 I came here expecting to have to talk to Assistant Director Weller, 45 00:02:46,292 --> 00:02:48,044 but instead, I was sent to you. 46 00:02:48,211 --> 00:02:51,673 It seems as though Weller and his asset, Jane Doe, 47 00:02:51,840 --> 00:02:54,425 simply vanished from a crime scene. 48 00:02:54,592 --> 00:02:57,136 It's funny how that keeps happening to members of this team. 49 00:02:57,303 --> 00:02:58,805 - You know what I find funny? - Hmm? 50 00:02:58,972 --> 00:03:02,092 You being assigned to audit us after you tried to put our boss away for murder. 51 00:03:02,183 --> 00:03:03,369 Is that standard procedure too? 52 00:03:03,393 --> 00:03:05,937 Reade, why don't you start with the interrogations. 53 00:03:09,732 --> 00:03:12,193 Are you making an accusation of misconduct? 54 00:03:12,443 --> 00:03:15,697 Not yet, but this is a team with a proud history of breaking the rules. 55 00:03:15,864 --> 00:03:19,659 And now they're working a joint task force with an NSA agent, 56 00:03:19,826 --> 00:03:20,970 I'm sure I'll find something. 57 00:03:20,994 --> 00:03:24,414 I have two missing operatives, okay? This is... This is a waste of my time. 58 00:03:24,581 --> 00:03:26,501 Well, pardon me if I can't take your word for it. 59 00:03:26,624 --> 00:03:29,210 Now, you are going to tell me everything you know about whatever 60 00:03:29,377 --> 00:03:31,588 ill-conceived op you were running at that summit. 61 00:03:31,754 --> 00:03:34,799 So, let's start at the beginning, shall we? 62 00:03:35,758 --> 00:03:39,345 Agent Patterson had a case this morning. 63 00:03:39,762 --> 00:03:42,974 So, remember Jane's Ashwell Creek Kennels tattoos? 64 00:03:43,141 --> 00:03:44,350 How could we forget? 65 00:03:44,517 --> 00:03:46,996 They pointed us to that online puppy forum that led us to Rich Dotcom. 66 00:03:47,020 --> 00:03:49,814 After that case, I thought it would be a good idea 67 00:03:49,981 --> 00:03:52,984 to put up some coded posts listing criminals for hire. 68 00:03:53,151 --> 00:03:56,154 See if we could catch anyone else. All under the disguise of dog adoption. 69 00:03:56,321 --> 00:03:57,322 Smart... 70 00:03:57,530 --> 00:04:00,992 So, I put up profiles for all of us, and no one was biting, until now... 71 00:04:01,200 --> 00:04:04,621 Congratulations, Jane and Weller, you've both been hired for a heist crew! 72 00:04:04,787 --> 00:04:05,997 Well, do we know who hired us? 73 00:04:06,164 --> 00:04:08,166 Unfortunately, no. The account was untraceable. 74 00:04:08,333 --> 00:04:10,710 Like, crazy untraceable. But here's the good news. 75 00:04:10,877 --> 00:04:13,463 There were two other people who were hired for the same crew. 76 00:04:13,630 --> 00:04:17,634 Lynn Burton, young hacker who surfaced on the dark web a couple years ago. 77 00:04:17,842 --> 00:04:20,386 Believed to have stolen over a hundred million dollars, 78 00:04:20,553 --> 00:04:22,138 all through bank cyber-heists. 79 00:04:22,305 --> 00:04:27,310 And Clive Doyle, your standard violent career criminal. Rap sheet's a mile long. 80 00:04:27,477 --> 00:04:29,062 Half of it is homicide charges. 81 00:04:29,228 --> 00:04:32,065 This is great work, but we should send another team. 82 00:04:32,231 --> 00:04:35,318 That's not an option, I used real descriptions, real skill sets. 83 00:04:35,485 --> 00:04:37,570 The profiles are specific to Jane and Weller. 84 00:04:37,737 --> 00:04:40,281 - It has to be them... - It's a straightforward sting op. 85 00:04:40,448 --> 00:04:43,952 Yeah, but it's still risky. We'd be putting you and Jane undercover for an op 86 00:04:44,118 --> 00:04:46,788 that's not really relevant to our larger mission. 87 00:04:48,289 --> 00:04:50,041 What larger mission? 88 00:04:50,208 --> 00:04:52,043 No, that's above your clearance. 89 00:04:52,251 --> 00:04:57,048 Uh, no. See this warrant states that there is nothing above my clearance. 90 00:04:57,215 --> 00:05:00,259 That warrant covers information that is relevant to today's events 91 00:05:00,426 --> 00:05:03,096 and I'm telling you, that it is not relevant. 92 00:05:05,306 --> 00:05:07,141 If you didn't approve of the op, 93 00:05:07,308 --> 00:05:09,495 then why did you agree to it? Who's calling the shots here? 94 00:05:09,519 --> 00:05:10,937 Is it you or is it Weller? 95 00:05:11,104 --> 00:05:13,898 Look, Assistant Director Weller and I trust each other. 96 00:05:14,065 --> 00:05:16,943 He made a very good case as to why we should do the mission. 97 00:05:17,110 --> 00:05:18,569 And that's why we did it. 98 00:05:18,987 --> 00:05:20,947 Do we have to cover my tattoos for this one? 99 00:05:21,114 --> 00:05:24,114 - I'm supposed to be a criminal. - Well, you're supposed to be a con artist. 100 00:05:24,158 --> 00:05:26,786 Which means being able to blend in and those do not blend. 101 00:05:26,995 --> 00:05:28,246 And you'll be wearing this. 102 00:05:28,413 --> 00:05:32,583 There's a burst transmitter woven into the fibers that's completely undetectable. 103 00:05:32,750 --> 00:05:35,169 It won't emit a signal to us until you press the top button. 104 00:05:35,336 --> 00:05:37,296 I'll hit that as soon as Clive and Lynn get there. 105 00:05:37,463 --> 00:05:40,067 We'll be outside to make the arrests. Should be a clean job, in and out. 106 00:05:40,091 --> 00:05:41,217 Well, that is great. 107 00:05:41,384 --> 00:05:43,511 Because you all need to prepare your taste buds 108 00:05:43,678 --> 00:05:45,430 for this pink or blue party cake. 109 00:05:45,596 --> 00:05:47,807 Now, I did a third test batch last night. 110 00:05:47,974 --> 00:05:51,102 One word, scrummy. I know Baby Weller is the star here 111 00:05:51,269 --> 00:05:53,688 but this cake is gonna give the kid a run for its money. 112 00:05:53,855 --> 00:05:57,567 - Patterson. - It's a small party. 113 00:05:57,734 --> 00:05:58,735 No, I get it. 114 00:05:58,901 --> 00:06:01,446 - Yeah, Allie wanted to throw it. - Please, really, it's fine. 115 00:06:01,612 --> 00:06:06,284 The cake is terrible! It's just uneven bake, soggy bottom. 116 00:06:06,617 --> 00:06:07,660 Good save. 117 00:06:07,827 --> 00:06:11,664 We put a mobile tac-team together and dropped Jane and Weller off at the meet. 118 00:06:16,794 --> 00:06:18,129 See you in there. 119 00:06:20,214 --> 00:06:24,552 And that's the last time I saw them, at an abandoned warehouse in Greenpoint. 120 00:06:25,136 --> 00:06:27,764 So just to be clear. You sent two highly trained operatives 121 00:06:27,930 --> 00:06:31,010 into a mission that by your own account should have taken a matter of minutes. 122 00:06:31,142 --> 00:06:34,896 Instead, they turned what was a peaceful diplomatic gathering into a war zone 123 00:06:35,063 --> 00:06:37,523 and then disappeared without a trace. 124 00:06:38,816 --> 00:06:40,068 How did that happen? 125 00:06:40,234 --> 00:06:41,319 I don't know, okay? 126 00:06:41,486 --> 00:06:45,031 But Jane and Weller do, so if you want answers, then 127 00:06:45,198 --> 00:06:47,075 why don't you help me get my people back? 128 00:06:48,868 --> 00:06:50,495 How do you propose that we do that? 129 00:06:50,661 --> 00:06:52,413 Through our original targets. 130 00:06:52,580 --> 00:06:55,208 Lynn Burton and Clive Doyle. They're sitting in interrogation. 131 00:06:55,374 --> 00:06:56,584 Look, my guess is, 132 00:06:56,751 --> 00:06:59,021 is that they have information that could help us track them down. 133 00:06:59,045 --> 00:07:01,672 Because right now they could be anywhere. 134 00:07:06,344 --> 00:07:08,096 Resist all you want. 135 00:07:11,682 --> 00:07:15,353 Either way, your life's over. 136 00:07:31,077 --> 00:07:33,996 Neither one of them is talkin' yet, but Lynn's our best bet. 137 00:07:34,205 --> 00:07:35,390 Yeah, Clive's done a lot of hard time, 138 00:07:35,414 --> 00:07:36,694 he's used to being interrogated. 139 00:07:36,791 --> 00:07:39,544 Lynn's never been caught before. She's terrified. 140 00:07:39,877 --> 00:07:41,170 Good, I'll take her. 141 00:07:44,632 --> 00:07:48,052 Lynn, Assistant US Attorney Matthew Weitz. 142 00:07:48,553 --> 00:07:52,098 And I am your best friend in this building, you know why? 143 00:07:53,933 --> 00:07:57,478 Well, no matter what happens in this room today, you're going to prison. 144 00:07:58,688 --> 00:08:01,774 Grand larceny, fraud, a whole mess of cyber-crimes. 145 00:08:01,941 --> 00:08:05,653 But, hey, nice middle-class girl, non-violent. You're looking at, 146 00:08:05,820 --> 00:08:08,215 I don't know, if you're lucky, eight years in a white collar joint. 147 00:08:08,239 --> 00:08:10,867 You'll be out in plenty of time to get your life started again. 148 00:08:12,368 --> 00:08:15,079 But, if these FBI agents 149 00:08:15,246 --> 00:08:17,582 turn up dead, or they don't turn up at all, 150 00:08:17,748 --> 00:08:21,210 then you're looking at a life sentence, Lynn. Supermax. 151 00:08:21,377 --> 00:08:24,922 And nice, middle-class girls, ooh, they don't do so well in there. 152 00:08:25,089 --> 00:08:28,050 So, I'm your best friend 153 00:08:28,217 --> 00:08:30,261 in this building, 154 00:08:30,428 --> 00:08:32,388 because I'm the only one who can offer you a deal. 155 00:08:33,181 --> 00:08:35,683 But you're gonna have to tell me where they are. 156 00:08:36,726 --> 00:08:39,520 - I don't know. - Then you gotta tell me what you do know. 157 00:08:41,230 --> 00:08:43,399 I was hired on the message boards. 158 00:08:44,108 --> 00:08:45,943 It said to meet at this warehouse. 159 00:08:46,819 --> 00:08:51,282 I was the last one there. It was me, Clive, the cops... 160 00:08:51,574 --> 00:08:54,118 - Jane, Weller. - Yeah, and Emile. 161 00:08:54,410 --> 00:08:55,870 The one who hired us. 162 00:08:56,037 --> 00:08:58,497 You've been brought here today to steal a high-value item 163 00:08:58,664 --> 00:09:00,333 from the Evergreen Environmental Summit. 164 00:09:00,499 --> 00:09:02,335 - What's the target? - That's not important. 165 00:09:02,501 --> 00:09:05,379 The point is security is extremely high. 166 00:09:05,546 --> 00:09:07,757 Both Secret Service and their Chinese counterpart 167 00:09:07,924 --> 00:09:10,468 the CSB, will be present. It's a risky job. 168 00:09:11,260 --> 00:09:15,306 But my employer has had his eye on this item for a long time. 169 00:09:15,473 --> 00:09:17,099 If you succeed in delivering it to him, 170 00:09:17,266 --> 00:09:19,393 you'll each be wired two million dollars. 171 00:09:19,685 --> 00:09:22,396 Eight mil on one job? 172 00:09:22,563 --> 00:09:24,363 Who's bank rolling this, the Queen of England? 173 00:09:26,359 --> 00:09:27,485 Nico Marconi. 174 00:09:28,569 --> 00:09:29,779 Did she just say... 175 00:09:29,946 --> 00:09:32,698 Nico Marconi, number eight on the FBI's Most Wanted List. 176 00:09:32,865 --> 00:09:35,201 One of the most notorious arms dealers in the world. 177 00:09:35,368 --> 00:09:37,119 No one's ever been able to put a face to him 178 00:09:37,286 --> 00:09:38,764 let alone get in the same room with him. 179 00:09:38,788 --> 00:09:40,390 That's why Weller didn't send the signal. 180 00:09:40,414 --> 00:09:42,614 He must've decided to stay undercover to get to Marconi. 181 00:09:42,750 --> 00:09:44,150 So, they could be with Marconi now. 182 00:09:44,627 --> 00:09:46,545 I'll dig a little deeper into Marconi's history. 183 00:09:46,712 --> 00:09:49,507 Look for any known locations within a few hours of New York. 184 00:09:49,674 --> 00:09:50,817 Yeah, I'll start workin' on Clive. 185 00:09:50,841 --> 00:09:52,593 No, let me have him. 186 00:09:56,681 --> 00:10:00,726 Nico Marconi. We know that you were working for him. 187 00:10:00,893 --> 00:10:03,604 Is that why you're not talking? You're scared of him. 188 00:10:05,648 --> 00:10:07,024 I'm not scared of anyone, lady. 189 00:10:08,192 --> 00:10:12,113 You see this? I got this at Rikers. It's Sanskrit for "brass balls." 190 00:10:12,488 --> 00:10:15,283 Well, that's funny though, because, uh... 191 00:10:15,449 --> 00:10:17,368 Lynn was saying that you froze up back there. 192 00:10:18,202 --> 00:10:20,830 That sounds like a classic case of "he said, she said." 193 00:10:20,997 --> 00:10:23,666 Except, she's the only one who's talking, so... 194 00:10:23,833 --> 00:10:26,711 Unless you tell your side of the story, that's all we've got to go on. 195 00:10:26,877 --> 00:10:28,397 But that's fine, I'm sure your prison rep 196 00:10:28,421 --> 00:10:30,261 can survive a five-foot hacker saving your ass. 197 00:10:30,423 --> 00:10:32,883 Don't believe a word that comes outta that IT nerd's mouth! 198 00:10:33,050 --> 00:10:34,802 Then give me something to believe. 199 00:10:38,723 --> 00:10:41,851 Five years, and I want conjugals. 200 00:10:42,601 --> 00:10:44,562 No, no, you know what? 201 00:10:44,729 --> 00:10:48,232 I want to go to Otisville. My buddy Kevin's doin' life there. 202 00:10:48,899 --> 00:10:52,403 I'll see what I can do. Start talking. 203 00:10:52,570 --> 00:10:54,739 Emile had everything planned out. 204 00:10:54,905 --> 00:10:57,241 He arranged for us to go undercover as a bunch of caterers. 205 00:10:57,408 --> 00:11:01,954 If we run into any trouble at the summit, we'll communicate through these. 206 00:11:05,041 --> 00:11:06,208 Emergencies only. 207 00:11:32,818 --> 00:11:35,071 I was in charge of smuggling in all the weapons. 208 00:11:41,952 --> 00:11:44,955 Slapped the hardware together and we were ready to go. 209 00:11:45,122 --> 00:11:49,210 No, it wasn't just him. Jane and Weller were helping. 210 00:11:50,086 --> 00:11:53,339 After they put the guns together, we changed again. 211 00:11:53,506 --> 00:11:56,008 To look like we were attending the summit. 212 00:11:56,801 --> 00:11:59,303 There was something going on between Jane and Weller. 213 00:11:59,804 --> 00:12:01,472 I think they were having problems. 214 00:12:01,639 --> 00:12:03,557 You're damn right they were havin' problems. 215 00:12:03,724 --> 00:12:05,601 She was vibin' with me and he was jealous. 216 00:12:05,768 --> 00:12:07,436 This is my favorite. 217 00:12:07,812 --> 00:12:09,939 Let me show you how to use that. 218 00:12:10,106 --> 00:12:11,649 - Okay. - Don't hurt yourself. 219 00:12:11,816 --> 00:12:14,151 Oh, yeah, Lynn gave something to Emile. 220 00:12:14,568 --> 00:12:16,654 Some sort of equipment with Timberland on it. 221 00:12:16,821 --> 00:12:18,656 Timberland Defense Systems. 222 00:12:18,823 --> 00:12:21,158 Manufactures radar jammers for the US military 223 00:12:21,325 --> 00:12:24,328 to hide their boats and planes from enemy radar. 224 00:12:24,495 --> 00:12:26,247 It sounds like that's what Lynn gave Emile. 225 00:12:26,414 --> 00:12:27,790 And she didn't want us to know. 226 00:12:27,957 --> 00:12:30,543 What did he want with a radar jammer in a conference center? 227 00:12:30,709 --> 00:12:33,754 If the jammer wasn't for the heist, then it had to have been for the escape. 228 00:12:33,921 --> 00:12:36,400 Maybe, Emile had to get the item out of New York after they stole it. 229 00:12:36,424 --> 00:12:39,218 And the only use for a jammer like that is to cloak a boat or a plane. 230 00:12:39,385 --> 00:12:42,555 So if Jane and Weller are still with him, then that's what we're looking for. 231 00:12:42,763 --> 00:12:45,933 We should search the Coast Guard and FAA for radar disturbances. 232 00:12:46,851 --> 00:12:48,352 Okay. Do it. 233 00:12:50,896 --> 00:12:53,816 So you armed up, you blended in to look like the delegates. Then what? 234 00:12:54,233 --> 00:12:57,319 We split up. Lynn and Emile were supposed to cause a distraction 235 00:12:57,486 --> 00:12:59,006 while the rest of us secured the item. 236 00:13:00,364 --> 00:13:02,366 Emile had done all the recon ahead of time 237 00:13:02,533 --> 00:13:05,035 so he explained each layer of security we had to get through. 238 00:13:05,202 --> 00:13:06,203 We'll take it from here. 239 00:13:06,370 --> 00:13:09,373 Hell, we had access to everything but the vault. 240 00:13:18,841 --> 00:13:20,509 Clive, help us! 241 00:13:43,657 --> 00:13:48,078 You're telling me that you rescued two FBI agents. 242 00:13:49,830 --> 00:13:51,123 Yes. Yes, I am. 243 00:13:53,042 --> 00:13:54,335 Did you get the item or not? 244 00:14:06,430 --> 00:14:08,349 Well, that was very anti-climactic. 245 00:14:08,766 --> 00:14:10,926 That looks like the design for the green energy device. 246 00:14:11,519 --> 00:14:14,396 - Corporate espionage? - Definitely not Nico Marconi's style. 247 00:14:15,689 --> 00:14:18,108 Damn it, it's a weight sensor. 248 00:14:18,275 --> 00:14:20,903 But Emile knew the security to this place inside and out, 249 00:14:21,070 --> 00:14:23,070 how he could not tell us there was a weight sensor? 250 00:14:23,614 --> 00:14:26,534 Because he wanted us to get caught. That alarm just sent every guard 251 00:14:26,700 --> 00:14:29,995 on this floor to this room. We're not the ones stealing the item. 252 00:14:30,454 --> 00:14:31,455 We're the distraction. 253 00:14:40,297 --> 00:14:42,007 - Just throw the knife out! - I can't. 254 00:14:44,677 --> 00:14:48,347 Someone saw me at the precinct, an old co-worker. 255 00:14:49,348 --> 00:14:52,226 At any moment, the lab is going to realize that the knife is missing. 256 00:14:52,393 --> 00:14:54,603 And when that happens, I will be screwed. 257 00:14:54,770 --> 00:14:55,956 Well, you should've thought about that 258 00:14:55,980 --> 00:14:57,207 before you decided to steal evidence. 259 00:14:57,231 --> 00:15:01,277 I did. You think I didn't realize that I could go to prison for this? 260 00:15:04,446 --> 00:15:06,323 But you are my best friend. 261 00:15:07,992 --> 00:15:09,928 That was a risk that I was willing to take to save you. 262 00:15:09,952 --> 00:15:11,996 But I will not go to prison save Freddy 263 00:15:12,162 --> 00:15:14,999 and that is exactly what will happen if we don't put that knife back. 264 00:15:15,165 --> 00:15:17,710 You don't understand. I made Freddy testify. 265 00:15:18,002 --> 00:15:19,362 I brought this back into his life. 266 00:15:19,628 --> 00:15:24,091 If I hadn't done that, maybe none of this would've ever happened. 267 00:15:32,308 --> 00:15:34,393 How am I gonna turn him in? 268 00:15:37,688 --> 00:15:40,482 So Emile lied about the briefcase? It was just a distraction? 269 00:15:40,649 --> 00:15:44,278 Yes, they weren't stealing the real item. We were. 270 00:15:44,862 --> 00:15:49,617 The real target was being monitored 24/7 by two CSB guards. 271 00:15:50,075 --> 00:15:52,411 But Emile knew their emergency protocols. 272 00:15:52,786 --> 00:15:54,038 When the alarm sounded, 273 00:15:54,204 --> 00:15:56,624 the guards would head to their helicopter on the roof. 274 00:15:57,374 --> 00:16:00,836 He had me rewire the elevator so that when you select "roof," 275 00:16:01,086 --> 00:16:02,713 it went to the basement instead. 276 00:16:10,804 --> 00:16:12,264 I never saw what was in the bag. 277 00:16:13,140 --> 00:16:14,141 Come on. 278 00:16:14,308 --> 00:16:15,601 We just ran to the van. 279 00:16:16,143 --> 00:16:17,186 We got two minutes. 280 00:16:23,567 --> 00:16:26,195 The van's blown. We gotta find a new way out. 281 00:16:26,612 --> 00:16:28,692 But all of my equipment's in there, I need to get it! 282 00:16:28,781 --> 00:16:29,865 There's no time! 283 00:16:39,333 --> 00:16:41,919 Lynn said that you never made it back to the rendezvous point. 284 00:16:42,586 --> 00:16:43,587 What happened? 285 00:16:47,508 --> 00:16:48,676 They've got us trapped. 286 00:16:50,594 --> 00:16:52,012 Hey. Uh-uh. No, no, no. 287 00:16:52,221 --> 00:16:54,223 Steel box, the bullets will ricochet like crazy. 288 00:16:54,682 --> 00:16:56,433 It's gonna have to be hand-to-hand combat. 289 00:16:56,600 --> 00:16:59,436 What? No. Hand-to-hand combat? 290 00:16:59,645 --> 00:17:01,689 I can't make a fist after that fight. 291 00:17:02,147 --> 00:17:04,983 Don't worry. I got it. 292 00:17:08,862 --> 00:17:10,715 Let's just skip the part where you single-handedly 293 00:17:10,739 --> 00:17:11,824 fought off 20 armed guards. 294 00:17:12,116 --> 00:17:13,242 What happened next? 295 00:17:13,659 --> 00:17:17,121 I got us out of the vault, but those Secret Service guys, 296 00:17:17,287 --> 00:17:18,414 they caught up to us. 297 00:17:18,789 --> 00:17:20,549 Those are some trigger-happy sons of bitches. 298 00:17:22,501 --> 00:17:25,546 Change of plans! New getaway vehicle is a black Cadillac. 299 00:17:25,796 --> 00:17:28,799 Get to the east entrance in 60 seconds or get left behind! 300 00:17:28,966 --> 00:17:30,134 All right. Okay. Come on. 301 00:17:30,300 --> 00:17:32,720 We don't have enough time. You go. I'll hold them off. 302 00:17:32,886 --> 00:17:34,346 - Clive, no. - Right. Okay. 303 00:17:34,513 --> 00:17:35,597 Go! 304 00:17:36,140 --> 00:17:37,516 I'll never forget you! 305 00:17:44,690 --> 00:17:46,984 I took out as many guys as I could before I got KO'd. 306 00:17:48,193 --> 00:17:50,404 Yeah, I woke up to you pokin' me, like a damn porcupine. 307 00:17:50,821 --> 00:17:52,990 Right. So the last time you saw Jane and Weller, 308 00:17:53,157 --> 00:17:54,783 they headed for a black Cadillac? 309 00:17:55,784 --> 00:17:56,827 As far as I know. 310 00:17:59,788 --> 00:18:03,417 By the way, that tattoo? Uh, it's not Sanskrit, it's Arabic. 311 00:18:03,834 --> 00:18:08,839 What? What does it mean? Uh-uh. Don't do that. What does it mean? 312 00:18:10,132 --> 00:18:11,133 Yo! 313 00:18:11,300 --> 00:18:13,945 A black Cadillac left the east entrance shortly after the bomb went off. 314 00:18:13,969 --> 00:18:15,769 No plates, but we tracked it for about a mile. 315 00:18:15,804 --> 00:18:16,972 It got on the 87 going north. 316 00:18:17,139 --> 00:18:19,767 Of all locations in the northeast with ties to Nico Marconi, 317 00:18:19,975 --> 00:18:22,019 only 15 are near water or an airfield. 318 00:18:22,186 --> 00:18:26,523 And only one of them is off 87 north. A plot of land on the waterfront. 319 00:18:26,690 --> 00:18:28,525 Marconi's shell company owns it. 320 00:18:28,692 --> 00:18:31,004 It's a defunct state park that closed down due to contamination 321 00:18:31,028 --> 00:18:32,029 so no one goes near it. 322 00:18:32,196 --> 00:18:34,072 Pretty good spot for covert weapons deals. 323 00:18:34,239 --> 00:18:35,365 Okay. Let's move. 324 00:18:40,621 --> 00:18:41,789 Been driving for an hour. 325 00:18:41,955 --> 00:18:43,349 You sure this is the best use of our time? 326 00:18:43,373 --> 00:18:45,453 - There's a lot of ground to cover. - Wait. Up ahead. 327 00:18:45,542 --> 00:18:46,543 Jane! 328 00:18:50,339 --> 00:18:51,715 - Are you okay? - Just winded. 329 00:18:51,882 --> 00:18:52,883 Where's Weller? 330 00:18:53,050 --> 00:18:54,510 He went on the boat with Chen. 331 00:18:54,802 --> 00:18:55,886 Who's Chen? 332 00:18:56,345 --> 00:18:58,263 She's what we stole from the summit. 333 00:19:01,475 --> 00:19:04,520 Dr. Mingxia Chen. She's a leader in plate tectonics 334 00:19:04,686 --> 00:19:06,080 who was giving a talk at the summit. 335 00:19:06,104 --> 00:19:10,234 She invented a method of converting tectonic shifts into green energy. 336 00:19:10,400 --> 00:19:11,960 What does a weapons dealer like Marconi 337 00:19:12,027 --> 00:19:13,737 want with an earthquake scientist? 338 00:19:13,946 --> 00:19:15,155 I think I might know. 339 00:19:15,531 --> 00:19:18,450 For the past year, China has been conducting a massive study 340 00:19:18,617 --> 00:19:20,285 on tsunami activity off their coastline. 341 00:19:20,452 --> 00:19:22,746 But there's been chatter that it's a cover. 342 00:19:23,080 --> 00:19:25,600 And that what they're really doing is developing a tsunami bomb. 343 00:19:26,500 --> 00:19:27,543 - A what? - It's a bomb 344 00:19:27,709 --> 00:19:30,003 that's detonated on the ocean floor to mimic a tsunami. 345 00:19:30,587 --> 00:19:32,756 The concept was created during World War II, 346 00:19:32,923 --> 00:19:34,984 and they thought it could be just as deadly as an atomic bomb. 347 00:19:35,008 --> 00:19:37,010 But they've ever actually made one work. Have they? 348 00:19:37,261 --> 00:19:40,264 Well, last month, a small island near China's research station 349 00:19:40,430 --> 00:19:42,266 was completely wiped out overnight literally. 350 00:19:42,432 --> 00:19:43,892 On the map one day, gone the next. 351 00:19:44,351 --> 00:19:46,895 It's believed that was their first successful test. 352 00:19:47,437 --> 00:19:48,647 And Mingxia Chen is... 353 00:19:49,022 --> 00:19:50,440 Head of R and D for the project. 354 00:19:50,649 --> 00:19:53,610 Instead of stealing a tsunami bomb, Nico Marconi kidnapped 355 00:19:53,777 --> 00:19:56,154 the only person in the world who can make one. 356 00:19:56,697 --> 00:19:59,658 So, the question now is... Who's he gonna sell her to? 357 00:20:06,039 --> 00:20:08,792 Clive and Lynn both said they were stealing an item, not a person. 358 00:20:08,959 --> 00:20:10,519 Which means either Emile kidnapped Chen 359 00:20:10,627 --> 00:20:11,867 from the summit all by himself. 360 00:20:12,087 --> 00:20:13,982 Or one of them knows something they're not letting on. 361 00:20:14,006 --> 00:20:15,400 And if they knew that Chen was the target, 362 00:20:15,424 --> 00:20:17,104 they might know where Emile is taking her. 363 00:20:17,134 --> 00:20:19,136 We need to compare their stories to Jane's. 364 00:20:19,303 --> 00:20:20,512 See what doesn't add up. 365 00:20:21,471 --> 00:20:24,433 When we got to the summit, Weller filled me in on Nico Marconi. 366 00:20:24,808 --> 00:20:27,352 We both agreed we should stay undercover to try to get to him. 367 00:20:28,103 --> 00:20:30,564 We disabled the guns without Clive seeing. 368 00:20:32,733 --> 00:20:35,027 We knew we had to get a line out to you with our location. 369 00:20:35,193 --> 00:20:37,654 Hey. How'd you put that Ruger together so fast? 370 00:20:39,656 --> 00:20:42,910 He couldn't risk speaking, so he dialed one-zero-one-two instead. 371 00:20:43,911 --> 00:20:46,163 Police code for "do not engage." We got the message. 372 00:20:46,663 --> 00:20:48,957 We know Clive lied about the casualties in his story. 373 00:20:49,291 --> 00:20:50,971 None of the bodies were found at the scene. 374 00:20:51,793 --> 00:20:52,794 How'd you stop him? 375 00:20:55,255 --> 00:20:57,507 No. No. Clive. No guns. 376 00:21:05,807 --> 00:21:07,100 Hey, Sir. I was just taking a... 377 00:21:12,439 --> 00:21:15,067 We made it out of the vault before security arrived, 378 00:21:15,400 --> 00:21:17,194 but the Secret Service was on our tail quick. 379 00:21:27,454 --> 00:21:30,040 So, Clive was with you the whole time, like he said, 380 00:21:30,832 --> 00:21:33,460 which means that Lynn must have known about Chen. 381 00:21:34,002 --> 00:21:35,504 That would make sense. 382 00:21:36,463 --> 00:21:38,090 I'm pretty sure they knew each other. 383 00:21:39,216 --> 00:21:41,969 They were the first two there when we got to the warehouse. 384 00:21:42,427 --> 00:21:44,638 And she pretended that she didn't know him. 385 00:21:45,013 --> 00:21:46,431 But, later, I overheard her. 386 00:21:46,640 --> 00:21:49,476 We cut it close. The conference badges almost didn't clone! 387 00:21:50,394 --> 00:21:52,354 You told me they'd be the same as last time. 388 00:21:53,981 --> 00:21:55,899 You weren't just another hired hand, were you? 389 00:21:56,191 --> 00:21:58,735 Emile and you are associates and you planned the heist with him! 390 00:21:58,944 --> 00:21:59,945 I... 391 00:22:00,404 --> 00:22:01,405 Just part of it. 392 00:22:01,571 --> 00:22:03,451 What part? The part where you kidnapped a woman? 393 00:22:04,074 --> 00:22:07,034 It wasn't a duffel bag that you took, was it? It was Professor Chen, right? 394 00:22:07,703 --> 00:22:08,787 Right? 395 00:22:10,038 --> 00:22:11,718 I swear to God, if you don't start talking, 396 00:22:12,249 --> 00:22:14,876 I'm gonna make sure that you never see sunlight again. 397 00:22:17,462 --> 00:22:18,463 Yes. 398 00:22:19,631 --> 00:22:20,924 It was Chen. 399 00:22:26,555 --> 00:22:27,865 So, why didn't you tell us about Chen? 400 00:22:27,889 --> 00:22:32,060 Because I was trying to protect myself from kidnapping charges! 401 00:22:33,687 --> 00:22:36,647 So when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? 402 00:22:37,149 --> 00:22:38,775 No, we didn't see her till the boat. 403 00:22:52,456 --> 00:22:54,136 - Who the hell is that? - This is the item. 404 00:22:57,127 --> 00:22:58,211 Chen. Chen Mingxia. 405 00:22:58,462 --> 00:23:00,797 Don't talk to her. Weapons. 406 00:23:01,089 --> 00:23:02,257 Please. Help me. 407 00:23:02,507 --> 00:23:04,384 Good work. Marconi will be pleased. 408 00:23:07,304 --> 00:23:08,805 Take it in the woods and burn it. 409 00:23:10,057 --> 00:23:11,349 You can find your own way back. 410 00:23:16,313 --> 00:23:18,607 Right. What do we do? We can't just leave Chen. 411 00:23:20,358 --> 00:23:23,653 And wherever she's going, that's where Nico Marconi is. 412 00:23:24,780 --> 00:23:26,674 There's too many of them to take down without guns, 413 00:23:26,698 --> 00:23:29,826 and we're at least 20 miles from civilization. 414 00:23:30,077 --> 00:23:33,163 You start running out of here, try to find a way to contact the team. 415 00:23:33,538 --> 00:23:35,308 I gonna get on that yacht, so we don't lose them. 416 00:23:35,332 --> 00:23:36,972 - No. I'll get on the yacht. - No. Jane... 417 00:23:37,250 --> 00:23:39,002 We both know how dangerous this is. 418 00:23:39,961 --> 00:23:42,798 You have a baby on the way. You have Sarah. You have Sawyer. 419 00:23:42,964 --> 00:23:45,084 People who would miss you if anything happened to you. 420 00:23:45,425 --> 00:23:46,843 Look, I'm just being practical. 421 00:23:47,052 --> 00:23:48,220 But no one would miss me. 422 00:23:48,553 --> 00:23:49,638 So I'll get on the yacht. 423 00:23:49,846 --> 00:23:50,847 Do you hear that? 424 00:23:55,227 --> 00:23:57,687 There's a guard. He's on the other side of this building. 425 00:23:58,146 --> 00:23:59,481 He must be staying behind. 426 00:23:59,689 --> 00:24:02,009 Let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. 427 00:24:02,609 --> 00:24:04,236 All right, you go right. 428 00:24:31,721 --> 00:24:33,306 Wait. Emile paid you in cash? 429 00:24:33,765 --> 00:24:35,892 Yeah. I buried our cut in the woods. 430 00:24:36,810 --> 00:24:38,270 Lynn said the money would be wired! 431 00:24:38,478 --> 00:24:39,604 Maybe she just misspoke. 432 00:24:39,771 --> 00:24:42,232 Maybe, or maybe she slipped up and actually told the truth. 433 00:24:44,401 --> 00:24:45,402 What are you doing... 434 00:24:45,569 --> 00:24:47,571 She's still lying to you but it's not for Emile. 435 00:24:48,572 --> 00:24:51,212 That equipment that you were trying to get out of the catering van? 436 00:24:51,533 --> 00:24:52,826 There was a hard drive in there. 437 00:24:53,076 --> 00:24:55,704 The blast damaged the fireproof housing pretty badly, 438 00:24:55,912 --> 00:24:57,289 but the inside was intact. 439 00:24:57,914 --> 00:24:58,915 And I just cracked it. 440 00:24:59,249 --> 00:25:01,751 Yeah. Very, very not good for you. 441 00:25:01,960 --> 00:25:04,462 She builds the money transfer sites for Marconi's sales. 442 00:25:04,671 --> 00:25:07,591 And they're pretty good actually. Super-secure, un-hackable. 443 00:25:07,799 --> 00:25:09,217 But the real beauty is 444 00:25:10,552 --> 00:25:13,597 that her cut is automatically wired to her on completion of the sale. 445 00:25:13,930 --> 00:25:18,685 You want this Chen sale to go through, because you're still getting paid. 446 00:25:18,935 --> 00:25:20,979 Except, I just found your offshore bank account 447 00:25:21,146 --> 00:25:22,689 that your transfer empties into. 448 00:25:24,024 --> 00:25:25,504 And it's just been seized by the FBI. 449 00:25:25,650 --> 00:25:27,736 So, you're not gonna make a cent off this sale. 450 00:25:28,195 --> 00:25:32,115 And if it does go through, you'll be implicated in human trafficking. 451 00:25:32,324 --> 00:25:36,119 So I suggest you hand over the site you built and let us shut it down. 452 00:25:38,121 --> 00:25:39,748 It's not a sale this time. 453 00:25:41,499 --> 00:25:44,127 Marconi thought Chen was one-of-a-kind. 454 00:25:45,212 --> 00:25:47,422 He wanted to see how much he could get. 455 00:25:49,466 --> 00:25:51,301 It's a dark web auction. 456 00:25:53,303 --> 00:25:54,804 Tell us how to access it. 457 00:26:02,604 --> 00:26:04,314 Okay. So I've been doing some thinking 458 00:26:05,023 --> 00:26:06,743 and you're right. We gotta return the knife. 459 00:26:07,234 --> 00:26:08,652 Good. That's... 460 00:26:10,028 --> 00:26:11,488 We just have to figure out how. 461 00:26:13,281 --> 00:26:14,324 I think I found a way. 462 00:26:14,491 --> 00:26:16,969 You can't bring it into the lab yourself because you're already seen. 463 00:26:16,993 --> 00:26:18,673 But what if we make somebody do it for you? 464 00:26:18,912 --> 00:26:20,038 Why would someone do that? 465 00:26:20,330 --> 00:26:22,999 The same reason why Lynn's lying. Self-preservation. 466 00:26:25,460 --> 00:26:26,920 So, last year, a lab tech, 467 00:26:27,087 --> 00:26:29,923 got suspended for misplacing evidence. It cost them a case. 468 00:26:30,131 --> 00:26:31,800 He's still on probation. 469 00:26:31,967 --> 00:26:34,010 Now, what if he were to find that knife in his car? 470 00:26:35,011 --> 00:26:36,771 He wouldn't report it and risk getting fired. 471 00:26:37,013 --> 00:26:38,181 He'd just put it back. 472 00:26:39,140 --> 00:26:40,826 Yeah, but, what if he panics and throws it away? 473 00:26:40,850 --> 00:26:41,851 Not very smart. 474 00:26:42,018 --> 00:26:44,858 If anything comes up missing, he's gonna be the first person they blame. 475 00:26:46,815 --> 00:26:48,191 You got a better idea? 476 00:26:48,650 --> 00:26:50,568 Reade, Zapata! Get in here now. 477 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 What's going on? 478 00:26:56,908 --> 00:26:58,159 The auction's going live. 479 00:27:03,123 --> 00:27:04,416 Oh, my God! 480 00:27:19,222 --> 00:27:22,267 A top FBI official for sale on the black market is a unicorn. 481 00:27:22,475 --> 00:27:24,102 Weller is a wealth of intel. 482 00:27:24,352 --> 00:27:25,979 Look, the auction site is airtight. 483 00:27:26,187 --> 00:27:29,267 I've got my whole team trying to trace it to a location and so does Patterson, 484 00:27:29,733 --> 00:27:30,813 but, that would take weeks. 485 00:27:30,900 --> 00:27:32,503 Weller and Chen will be long gone by then. 486 00:27:32,527 --> 00:27:33,687 Can't Lynn just shut it down? 487 00:27:33,737 --> 00:27:35,006 That's not the way that it works. 488 00:27:35,030 --> 00:27:37,550 She lost control of it as soon as she handed it over to Marconi. 489 00:27:37,741 --> 00:27:39,534 There's gotta be some other way to find them. 490 00:27:41,244 --> 00:27:42,245 We win. 491 00:27:43,163 --> 00:27:44,205 What? 492 00:27:44,664 --> 00:27:47,083 We pose as a buyer, we get in on the auction and we win. 493 00:27:47,375 --> 00:27:50,295 Marconi will have to provide a location for us to collect the merchandise. 494 00:27:50,587 --> 00:27:52,339 Uh, in case you've all forgotten, 495 00:27:52,505 --> 00:27:54,883 the United States does not negotiate with terrorists! 496 00:27:55,091 --> 00:27:56,634 We are pouring our best resources 497 00:27:56,801 --> 00:27:58,601 into finding them through legitimate channels. 498 00:27:58,762 --> 00:28:00,096 And that is all we can do. 499 00:28:00,263 --> 00:28:01,723 Fine. Understood. 500 00:28:01,890 --> 00:28:03,909 Jane, I need to see you in the conference room in five minutes 501 00:28:03,933 --> 00:28:05,693 to make a more specific ID on Marconi's boat. 502 00:28:09,105 --> 00:28:10,440 That boat's a dead end. 503 00:28:10,815 --> 00:28:12,942 You know that. Why are you giving in to him? 504 00:28:13,735 --> 00:28:14,861 I'm not. 505 00:28:15,862 --> 00:28:18,156 I have an idea, okay? But it's risky, 506 00:28:18,948 --> 00:28:21,510 and it's not exactly legal. So, I don't want to involve any of you. 507 00:28:21,534 --> 00:28:22,619 We're already involved. 508 00:28:22,786 --> 00:28:23,870 We're a team. 509 00:28:24,037 --> 00:28:25,997 If there is a chance to get Weller back, we're in. 510 00:28:38,009 --> 00:28:39,761 Congratulations! 511 00:28:40,470 --> 00:28:43,431 You've been sold. $40 million, even more than I expected. 512 00:28:43,640 --> 00:28:46,851 I guess an FBI assistant director fetches a pretty good bonus. 513 00:28:49,854 --> 00:28:51,147 But, you... 514 00:28:51,481 --> 00:28:54,150 I've had my eye on you for months, 515 00:28:54,651 --> 00:28:57,821 just waiting for you to figure out that bomb. 516 00:28:59,155 --> 00:29:00,448 I knew you could do it. 517 00:29:02,492 --> 00:29:04,035 You're Nico Marconi. 518 00:29:08,498 --> 00:29:11,084 Guess neither of us was who we purported to be. 519 00:29:14,337 --> 00:29:15,338 Jeep's ready. 520 00:29:15,755 --> 00:29:17,006 I'll wait there. 521 00:29:17,382 --> 00:29:20,927 I wanna leave as soon as the second half of the payment comes through. 522 00:29:26,391 --> 00:29:28,268 I think that I can get us out of here. 523 00:29:29,519 --> 00:29:30,937 But I'm gonna need your help. 524 00:29:34,899 --> 00:29:37,360 Did it have circular windows here or rectangular? 525 00:29:38,194 --> 00:29:39,362 Or no windows? 526 00:29:44,492 --> 00:29:45,493 Jane? 527 00:29:45,952 --> 00:29:48,037 I'm sorry, this will have to wait. 528 00:29:48,580 --> 00:29:49,831 Excuse me? 529 00:29:51,207 --> 00:29:54,019 You need to request that a rescue team be sent to this location immediately. 530 00:29:54,043 --> 00:29:57,714 That's where you'll find Weller. Along with Nas, Reade, and Zapata. 531 00:29:58,548 --> 00:29:59,988 What the hell are you talking about? 532 00:30:00,300 --> 00:30:01,384 They won the auction. 533 00:30:01,676 --> 00:30:03,836 Nas used the money from Lynn Burton's offshore account. 534 00:30:04,012 --> 00:30:05,263 $20 million in total. 535 00:30:06,014 --> 00:30:07,494 Although, that's just the first half. 536 00:30:07,682 --> 00:30:10,161 Marconi will be expecting the second half as soon as they get there 537 00:30:10,185 --> 00:30:13,229 and they do not have it. So they're gonna need some serious backup. 538 00:30:14,481 --> 00:30:17,484 They defied my direct orders and you expect me to go bail them out? 539 00:30:17,775 --> 00:30:19,587 Well, the way I see it, you can either stick to your guns 540 00:30:19,611 --> 00:30:22,071 and let four federal agents and a kidnapped civilian die. 541 00:30:22,655 --> 00:30:26,117 Or you can get credit for capturing the FBI's eighth Most Wanted. 542 00:30:35,919 --> 00:30:38,796 Moving day. Buyers are here. Time to go. 543 00:30:40,757 --> 00:30:42,467 No. Please, I feel sick. 544 00:30:45,428 --> 00:30:46,554 You gotta help her. 545 00:30:46,846 --> 00:30:48,056 Please. Look. 546 00:31:01,277 --> 00:31:02,779 Go hide behind that tree. 547 00:31:11,037 --> 00:31:12,181 I'm gonna need you to wait here. 548 00:31:12,205 --> 00:31:13,414 No, take me with you! 549 00:31:13,581 --> 00:31:15,862 No. We don't have a chance of getting out of here on foot. 550 00:31:16,125 --> 00:31:17,585 Our best bet is Marconi's Jeep. 551 00:31:17,877 --> 00:31:20,597 So, I'm gonna go take that from him. But it's safer if you stay here. 552 00:31:21,130 --> 00:31:22,131 Okay. 553 00:31:41,442 --> 00:31:43,444 - You must be the lucky winner. - Where are they? 554 00:31:43,820 --> 00:31:45,822 You paid half up front, they're not yours yet. 555 00:31:46,114 --> 00:31:47,740 Transfer the other $20 million. 556 00:31:48,241 --> 00:31:49,450 Then you get your prize. 557 00:31:49,659 --> 00:31:51,661 As far as I know, they're not even here. 558 00:31:51,953 --> 00:31:54,793 Or you could have beaten them half to death and they're of no use to me. 559 00:31:54,956 --> 00:31:56,291 I need to see them first. 560 00:31:58,084 --> 00:31:59,210 Fair enough. 561 00:32:13,516 --> 00:32:14,559 They're running! 562 00:32:16,769 --> 00:32:18,605 They were just there. Find them! 563 00:32:18,771 --> 00:32:21,649 Make sure my property isn't damaged. I need them alive. 564 00:32:30,325 --> 00:32:31,367 Stop! 565 00:32:34,996 --> 00:32:35,997 Stay down! 566 00:32:36,539 --> 00:32:38,333 We got cops! The buyer's a cop! 567 00:33:22,502 --> 00:33:24,837 Here. Are you okay? 568 00:33:26,172 --> 00:33:27,465 We have to find Weller. 569 00:33:27,632 --> 00:33:30,093 Chen said he ran off that way. He's going after Marconi. 570 00:33:31,386 --> 00:33:32,387 Okay, let's go. 571 00:33:45,108 --> 00:33:46,651 Looks like you could use some backup. 572 00:33:47,735 --> 00:33:48,945 Nice to see you both. 573 00:33:49,112 --> 00:33:51,447 - You okay? - Yeah. You? 574 00:33:51,656 --> 00:33:53,282 - Yeah. - And you? 575 00:33:54,283 --> 00:33:55,511 Let's get the hell out of here. 576 00:33:55,535 --> 00:33:57,036 You wanna go over that way? Nas. 577 00:34:02,750 --> 00:34:04,293 FBI! Freeze. 578 00:34:04,836 --> 00:34:06,963 - Hands up! - Drop your weapons! Drop 'em. 579 00:34:07,797 --> 00:34:10,133 Down on the ground. Keep your hands where I can see them. 580 00:34:10,508 --> 00:34:11,509 Move. 581 00:34:12,510 --> 00:34:14,846 Down on the ground. On the ground! 582 00:34:15,805 --> 00:34:16,806 Turn around. 583 00:34:26,482 --> 00:34:29,235 Nico Marconi, you're under arrest. 584 00:34:32,697 --> 00:34:36,993 You went behind my back and stole $20 million from the US government. 585 00:34:37,160 --> 00:34:38,327 That is a federal crime! 586 00:34:38,494 --> 00:34:41,539 But we have Marconi in custody, and we'll get all of that money back! 587 00:34:41,706 --> 00:34:42,999 What if you lost him? 588 00:34:43,249 --> 00:34:46,043 This was not a calculated tactical decision. 589 00:34:46,252 --> 00:34:47,503 This was a coin flip. 590 00:34:47,754 --> 00:34:50,339 And you don't get to keep your job just because it came up heads. 591 00:34:50,506 --> 00:34:52,226 - You don't have the power to fire me. - Oh! 592 00:34:52,842 --> 00:34:55,386 Then I will walk it up the chain till I find somebody who does. 593 00:34:56,012 --> 00:34:59,182 You will never work for the United States government ever again. 594 00:35:00,475 --> 00:35:01,684 That's a promise. 595 00:35:03,186 --> 00:35:05,521 You know, Matthew, I've worked with a lot of men like you. 596 00:35:06,355 --> 00:35:10,359 You get off on instilling fear, because it makes you feel more powerful. 597 00:35:11,068 --> 00:35:13,362 You wouldn't know what to do with real power. 598 00:35:20,703 --> 00:35:21,704 How did it go? 599 00:35:21,871 --> 00:35:23,039 Is he bringing up charges? 600 00:35:23,539 --> 00:35:25,333 It's fine. There's nothing to worry about. 601 00:35:26,167 --> 00:35:27,960 - Really? - Yeah, it was, um, 602 00:35:28,294 --> 00:35:29,545 just a slap on the wrist. 603 00:35:31,881 --> 00:35:33,674 Patterson, can I talk to you for a second? 604 00:35:39,889 --> 00:35:45,895 You know, when I first brought my theory about Sandstorm to my superior, 605 00:35:47,271 --> 00:35:48,731 she laughed at me. 606 00:35:49,273 --> 00:35:52,109 The only proof I had that these lone wolf attacks were connected 607 00:35:52,276 --> 00:35:54,570 was this one man in a lime green hat. 608 00:35:55,571 --> 00:35:57,156 She thought that it was a coincidence, 609 00:35:57,323 --> 00:36:00,243 and that the link that I was looking for wasn't there. 610 00:36:00,701 --> 00:36:02,954 She gave me that lecture, "When you hear hoof beats..." 611 00:36:03,204 --> 00:36:05,331 "Think horses, not zebras." 612 00:36:08,709 --> 00:36:11,504 But I just knew that it was connected. 613 00:36:12,421 --> 00:36:15,383 It made perfect sense to me, long before I could convince her. 614 00:36:16,092 --> 00:36:18,135 You know, Patterson, it's not always gratifying 615 00:36:18,427 --> 00:36:20,763 to be the person who sees things that no one else can see. 616 00:36:21,931 --> 00:36:23,307 We both know that. 617 00:36:24,392 --> 00:36:25,560 But it's a gift. 618 00:36:38,072 --> 00:36:41,826 This grants you access to all the systems in this room. 619 00:36:43,286 --> 00:36:48,249 It's six years of my life's work. Everything that the NSA has on Sandstorm. 620 00:36:51,460 --> 00:36:52,795 I'm honored. 621 00:36:54,463 --> 00:36:57,300 Well, your work on the tattoos has been exceptional. 622 00:36:58,676 --> 00:37:00,553 I look forward to seeing what you do with this. 623 00:37:10,980 --> 00:37:12,023 Come to the party. 624 00:37:13,482 --> 00:37:15,026 You really don't have to do that. 625 00:37:15,568 --> 00:37:17,069 What you said on the pier, 626 00:37:18,279 --> 00:37:19,322 it wasn't true. 627 00:37:21,657 --> 00:37:23,326 I never thought I'd say this again, 628 00:37:23,993 --> 00:37:26,787 but if something happened to you, I'd miss you. 629 00:37:31,167 --> 00:37:32,460 You're my friend, Jane. 630 00:37:33,461 --> 00:37:35,004 So, I want you at that party. 631 00:37:38,174 --> 00:37:40,051 Okay. I'll be there. 632 00:37:40,468 --> 00:37:41,594 All right. 633 00:37:51,020 --> 00:37:52,021 Wash it down with that. 634 00:37:52,188 --> 00:37:53,189 Lovebirds. 635 00:37:53,731 --> 00:37:56,859 So, uh, where's this mysterious boyfriend of yours? 636 00:37:57,360 --> 00:38:00,696 Conor is stuck on a stake-out, unfortunately. 637 00:38:02,031 --> 00:38:04,659 Yeah, and I was so excited to introduce you as my "baby daddy." 638 00:38:05,701 --> 00:38:08,061 By the way, I'm feeling pretty confident we're having a boy. 639 00:38:08,621 --> 00:38:09,705 Game on. 640 00:38:11,916 --> 00:38:13,584 50 bucks it's a girl. Hmm? 641 00:38:13,876 --> 00:38:14,877 - You're on. - Wait. 642 00:38:15,086 --> 00:38:16,712 Why? You can't take that. 643 00:38:16,879 --> 00:38:20,049 We gotta cut the cake to find out. It's not fair. 644 00:38:25,471 --> 00:38:26,555 It's done. 645 00:38:29,892 --> 00:38:31,978 I put it back in his car, now we just wait. 646 00:38:32,603 --> 00:38:35,606 If he puts it back tomorrow morning, they should trace it back to Freddy 647 00:38:36,732 --> 00:38:38,234 - by end-of-day. - You okay? 648 00:38:39,568 --> 00:38:42,238 I just want it be over, you know? 649 00:38:46,158 --> 00:38:47,368 Thank you. 650 00:38:47,952 --> 00:38:49,078 For what? 651 00:38:53,582 --> 00:38:55,782 You thought I killed somebody and you still stood by me. 652 00:38:56,669 --> 00:38:58,170 You'd have done the same. 653 00:38:58,921 --> 00:39:00,006 I don't know. 654 00:39:04,552 --> 00:39:05,553 You're kidding. 655 00:39:08,889 --> 00:39:10,850 The hazards of being a bartender. 656 00:39:12,018 --> 00:39:14,520 - Let me. Let me do it. - All right. 657 00:39:18,190 --> 00:39:20,484 Weitz is coming after you, isn't he? 658 00:39:22,445 --> 00:39:24,405 Yeah. Maybe. 659 00:39:27,700 --> 00:39:29,952 Whatever happens, we'll fight it together. 660 00:39:30,745 --> 00:39:32,955 Okay? You were only in that position 661 00:39:34,290 --> 00:39:35,291 because of me. 662 00:39:35,958 --> 00:39:37,960 You know, when you were missing, I was... 663 00:39:42,673 --> 00:39:44,383 Don't. Don't. 664 00:39:52,141 --> 00:39:53,851 Weller, it's cake time! 665 00:39:57,897 --> 00:39:59,231 Good timing. 666 00:39:59,607 --> 00:40:01,650 Let's go get some cake. All right. 667 00:40:01,901 --> 00:40:03,319 Okay! I'm coming. 668 00:41:06,549 --> 00:41:07,967 You can never come back. 669 00:41:43,460 --> 00:41:44,628 What are you doing here? 670 00:41:48,007 --> 00:41:49,425 Shepherd doesn't know I'm here. 671 00:41:49,592 --> 00:41:50,676 What's going on? 672 00:41:53,846 --> 00:41:55,431 We have been through so much. 673 00:41:56,265 --> 00:41:58,825 You haven't always been by my side. But it's better when you are. 674 00:41:58,893 --> 00:42:02,771 I'm better when you are. I don't want to do this without you. 675 00:42:03,731 --> 00:42:07,443 I need you to see, to understand how great this can all be. 676 00:42:09,945 --> 00:42:11,655 I want you by my side when it happens. 677 00:42:12,948 --> 00:42:14,241 When what happens? 678 00:42:15,534 --> 00:42:16,785 Phase Two. 679 00:42:17,786 --> 00:42:18,954 It's time. 680 00:42:20,206 --> 00:42:22,291 In a few hours, we're going to change the world. 681 00:43:06,418 --> 00:43:07,419 English - SDH 681 00:43:08,305 --> 00:44:08,616 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app