1
00:00:05,840 --> 00:00:09,177
Nothing unusual so far.
Everything looks normal.
2
00:00:10,637 --> 00:00:13,264
Reade, Zapata. Anything suspicious?
3
00:00:14,933 --> 00:00:17,352
Negative. Just the support staff
comin' and going.
4
00:00:18,770 --> 00:00:20,605
Something's not right.
5
00:00:20,772 --> 00:00:24,275
The message said to stand by.
I think they want us to wait.
6
00:00:25,777 --> 00:00:27,696
All right. We wait.
7
00:00:34,452 --> 00:00:36,492
I went to the precinct
and broke into the crime lab.
8
00:00:36,663 --> 00:00:38,707
I stole the knife that killed Jones.
9
00:00:40,291 --> 00:00:41,668
I was trying to protect you.
10
00:00:41,876 --> 00:00:43,771
Tasha, I didn't kill him!
Why can't you believe me?
11
00:00:43,795 --> 00:00:46,235
Well, I believe you now.
The knife isn't yours. It's Freddy's.
12
00:00:46,965 --> 00:00:49,259
What? How do you know it's Freddy's?
13
00:00:49,467 --> 00:00:52,637
I saw him with it when he was staying
in your apartment.
14
00:00:52,971 --> 00:00:56,474
I have evidence for a murder case
underneath a beach towel in my closet.
15
00:00:56,641 --> 00:00:58,994
And I can't figure out how to put it back
without getting caught.
16
00:00:59,018 --> 00:01:00,538
Put it back? What are you talkin' about?
17
00:01:00,562 --> 00:01:02,682
That knife convicts Freddy.
You can't put it back now.
18
00:01:04,691 --> 00:01:06,735
Shots fired inside
the west end of the building.
19
00:01:08,000 --> 00:01:14,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
20
00:01:15,034 --> 00:01:18,872
- FBI. FBI.
- On the ground! Now! Get on the ground.
21
00:01:27,922 --> 00:01:29,382
- Everyone all right?
- Yeah.
22
00:01:32,010 --> 00:01:35,513
It's Burton. I got her. Stand up.
Hands behind your back.
23
00:01:36,014 --> 00:01:37,015
On me.
24
00:01:39,768 --> 00:01:41,728
Fan out! We need to find the rest of them.
25
00:01:52,322 --> 00:01:53,406
I got Doyle.
26
00:01:54,449 --> 00:01:56,367
Hey! Where are they?
27
00:01:57,535 --> 00:01:59,829
The man and woman you were with,
where'd they go?
28
00:02:00,205 --> 00:02:01,748
Anyone got eyes on Jane and Weller?
29
00:02:02,665 --> 00:02:05,335
Nas, they're not here.
30
00:02:09,798 --> 00:02:12,342
Okay, take them to interrogation.
31
00:02:13,551 --> 00:02:15,196
Those two are our best shot
at finding Weller and Jane.
32
00:02:15,220 --> 00:02:16,363
We gotta get them talkin' soon.
33
00:02:16,387 --> 00:02:19,227
- How the hell did this happen?
- I'm awfully curious about that myself.
34
00:02:19,349 --> 00:02:20,975
Matthew Weitz, Assistant US Attorney.
35
00:02:21,142 --> 00:02:24,020
There is not a lawyer in the land
who can get you out of this.
36
00:02:24,187 --> 00:02:25,647
What are you doing here?
37
00:02:25,814 --> 00:02:27,857
Monitoring this investigation.
38
00:02:28,191 --> 00:02:31,736
The US Attorney has assigned me
to audit this team today,
39
00:02:31,986 --> 00:02:33,905
which is standard procedure when the FBI
40
00:02:34,072 --> 00:02:35,800
gets involved in a matter of
homeland security.
41
00:02:35,824 --> 00:02:38,076
In this case,
a car bomb going off outside a major
42
00:02:38,243 --> 00:02:40,662
political summit between the US and China.
43
00:02:41,329 --> 00:02:43,122
Hi, you must be Nas Kamal.
44
00:02:43,289 --> 00:02:46,125
I came here expecting to have to talk to
Assistant Director Weller,
45
00:02:46,292 --> 00:02:48,044
but instead, I was sent to you.
46
00:02:48,211 --> 00:02:51,673
It seems as though
Weller and his asset, Jane Doe,
47
00:02:51,840 --> 00:02:54,425
simply vanished from a crime scene.
48
00:02:54,592 --> 00:02:57,136
It's funny how that keeps happening
to members of this team.
49
00:02:57,303 --> 00:02:58,805
- You know what I find funny?
- Hmm?
50
00:02:58,972 --> 00:03:02,092
You being assigned to audit us after you
tried to put our boss away for murder.
51
00:03:02,183 --> 00:03:03,369
Is that standard procedure too?
52
00:03:03,393 --> 00:03:05,937
Reade, why don't you start
with the interrogations.
53
00:03:09,732 --> 00:03:12,193
Are you making
an accusation of misconduct?
54
00:03:12,443 --> 00:03:15,697
Not yet, but this is a team with
a proud history of breaking the rules.
55
00:03:15,864 --> 00:03:19,659
And now they're working a joint task force
with an NSA agent,
56
00:03:19,826 --> 00:03:20,970
I'm sure I'll find something.
57
00:03:20,994 --> 00:03:24,414
I have two missing operatives, okay?
This is... This is a waste of my time.
58
00:03:24,581 --> 00:03:26,501
Well, pardon me if
I can't take your word for it.
59
00:03:26,624 --> 00:03:29,210
Now, you are going to tell me everything
you know about whatever
60
00:03:29,377 --> 00:03:31,588
ill-conceived op you were running
at that summit.
61
00:03:31,754 --> 00:03:34,799
So, let's start at the beginning,
shall we?
62
00:03:35,758 --> 00:03:39,345
Agent Patterson
had a case this morning.
63
00:03:39,762 --> 00:03:42,974
So, remember
Jane's Ashwell Creek Kennels tattoos?
64
00:03:43,141 --> 00:03:44,350
How could we forget?
65
00:03:44,517 --> 00:03:46,996
They pointed us to that online puppy forum
that led us to Rich Dotcom.
66
00:03:47,020 --> 00:03:49,814
After that case,
I thought it would be a good idea
67
00:03:49,981 --> 00:03:52,984
to put up some coded posts
listing criminals for hire.
68
00:03:53,151 --> 00:03:56,154
See if we could catch anyone else.
All under the disguise of dog adoption.
69
00:03:56,321 --> 00:03:57,322
Smart...
70
00:03:57,530 --> 00:04:00,992
So, I put up profiles for all of us,
and no one was biting, until now...
71
00:04:01,200 --> 00:04:04,621
Congratulations, Jane and Weller, you've
both been hired for a heist crew!
72
00:04:04,787 --> 00:04:05,997
Well, do we know who hired us?
73
00:04:06,164 --> 00:04:08,166
Unfortunately, no.
The account was untraceable.
74
00:04:08,333 --> 00:04:10,710
Like, crazy untraceable.
But here's the good news.
75
00:04:10,877 --> 00:04:13,463
There were two other people who were hired
for the same crew.
76
00:04:13,630 --> 00:04:17,634
Lynn Burton, young hacker who surfaced
on the dark web a couple years ago.
77
00:04:17,842 --> 00:04:20,386
Believed to have stolen
over a hundred million dollars,
78
00:04:20,553 --> 00:04:22,138
all through bank cyber-heists.
79
00:04:22,305 --> 00:04:27,310
And Clive Doyle, your standard violent
career criminal. Rap sheet's a mile long.
80
00:04:27,477 --> 00:04:29,062
Half of it is homicide charges.
81
00:04:29,228 --> 00:04:32,065
This is great work,
but we should send another team.
82
00:04:32,231 --> 00:04:35,318
That's not an option,
I used real descriptions, real skill sets.
83
00:04:35,485 --> 00:04:37,570
The profiles are specific
to Jane and Weller.
84
00:04:37,737 --> 00:04:40,281
- It has to be them...
- It's a straightforward sting op.
85
00:04:40,448 --> 00:04:43,952
Yeah, but it's still risky. We'd be
putting you and Jane undercover for an op
86
00:04:44,118 --> 00:04:46,788
that's not really relevant
to our larger mission.
87
00:04:48,289 --> 00:04:50,041
What larger mission?
88
00:04:50,208 --> 00:04:52,043
No, that's above your clearance.
89
00:04:52,251 --> 00:04:57,048
Uh, no. See this warrant states that
there is nothing above my clearance.
90
00:04:57,215 --> 00:05:00,259
That warrant covers information
that is relevant to today's events
91
00:05:00,426 --> 00:05:03,096
and I'm telling you,
that it is not relevant.
92
00:05:05,306 --> 00:05:07,141
If you didn't approve of the op,
93
00:05:07,308 --> 00:05:09,495
then why did you agree to it?
Who's calling the shots here?
94
00:05:09,519 --> 00:05:10,937
Is it you or is it Weller?
95
00:05:11,104 --> 00:05:13,898
Look, Assistant Director Weller
and I trust each other.
96
00:05:14,065 --> 00:05:16,943
He made a very good case
as to why we should do the mission.
97
00:05:17,110 --> 00:05:18,569
And that's why we did it.
98
00:05:18,987 --> 00:05:20,947
Do we have to cover my tattoos
for this one?
99
00:05:21,114 --> 00:05:24,114
- I'm supposed to be a criminal.
- Well, you're supposed to be a con artist.
100
00:05:24,158 --> 00:05:26,786
Which means being able to blend
in and those do not blend.
101
00:05:26,995 --> 00:05:28,246
And you'll be wearing this.
102
00:05:28,413 --> 00:05:32,583
There's a burst transmitter woven into
the fibers that's completely undetectable.
103
00:05:32,750 --> 00:05:35,169
It won't emit a signal to us
until you press the top button.
104
00:05:35,336 --> 00:05:37,296
I'll hit that as soon as
Clive and Lynn get there.
105
00:05:37,463 --> 00:05:40,067
We'll be outside to make the arrests.
Should be a clean job, in and out.
106
00:05:40,091 --> 00:05:41,217
Well, that is great.
107
00:05:41,384 --> 00:05:43,511
Because you all need to prepare
your taste buds
108
00:05:43,678 --> 00:05:45,430
for this pink or blue party cake.
109
00:05:45,596 --> 00:05:47,807
Now, I did a third test batch last night.
110
00:05:47,974 --> 00:05:51,102
One word, scrummy.
I know Baby Weller is the star here
111
00:05:51,269 --> 00:05:53,688
but this cake is gonna give the kid
a run for its money.
112
00:05:53,855 --> 00:05:57,567
- Patterson.
- It's a small party.
113
00:05:57,734 --> 00:05:58,735
No, I get it.
114
00:05:58,901 --> 00:06:01,446
- Yeah, Allie wanted to throw it.
- Please, really, it's fine.
115
00:06:01,612 --> 00:06:06,284
The cake is terrible!
It's just uneven bake, soggy bottom.
116
00:06:06,617 --> 00:06:07,660
Good save.
117
00:06:07,827 --> 00:06:11,664
We put a mobile tac-team together and
dropped Jane and Weller off at the meet.
118
00:06:16,794 --> 00:06:18,129
See you in there.
119
00:06:20,214 --> 00:06:24,552
And that's the last time I saw them,
at an abandoned warehouse in Greenpoint.
120
00:06:25,136 --> 00:06:27,764
So just to be clear.
You sent two highly trained operatives
121
00:06:27,930 --> 00:06:31,010
into a mission that by your own account
should have taken a matter of minutes.
122
00:06:31,142 --> 00:06:34,896
Instead, they turned what was a peaceful
diplomatic gathering into a war zone
123
00:06:35,063 --> 00:06:37,523
and then disappeared without a trace.
124
00:06:38,816 --> 00:06:40,068
How did that happen?
125
00:06:40,234 --> 00:06:41,319
I don't know, okay?
126
00:06:41,486 --> 00:06:45,031
But Jane and Weller do,
so if you want answers, then
127
00:06:45,198 --> 00:06:47,075
why don't you help me get my people back?
128
00:06:48,868 --> 00:06:50,495
How do you propose that we do that?
129
00:06:50,661 --> 00:06:52,413
Through our original targets.
130
00:06:52,580 --> 00:06:55,208
Lynn Burton and Clive Doyle.
They're sitting in interrogation.
131
00:06:55,374 --> 00:06:56,584
Look, my guess is,
132
00:06:56,751 --> 00:06:59,021
is that they have information
that could help us track them down.
133
00:06:59,045 --> 00:07:01,672
Because right now they could be anywhere.
134
00:07:06,344 --> 00:07:08,096
Resist all you want.
135
00:07:11,682 --> 00:07:15,353
Either way, your life's over.
136
00:07:31,077 --> 00:07:33,996
Neither one of them is talkin' yet,
but Lynn's our best bet.
137
00:07:34,205 --> 00:07:35,390
Yeah, Clive's done
a lot of hard time,
138
00:07:35,414 --> 00:07:36,694
he's used to being interrogated.
139
00:07:36,791 --> 00:07:39,544
Lynn's never been caught before.
She's terrified.
140
00:07:39,877 --> 00:07:41,170
Good, I'll take her.
141
00:07:44,632 --> 00:07:48,052
Lynn, Assistant US Attorney Matthew Weitz.
142
00:07:48,553 --> 00:07:52,098
And I am your best friend in
this building, you know why?
143
00:07:53,933 --> 00:07:57,478
Well, no matter what happens in this
room today, you're going to prison.
144
00:07:58,688 --> 00:08:01,774
Grand larceny, fraud,
a whole mess of cyber-crimes.
145
00:08:01,941 --> 00:08:05,653
But, hey, nice middle-class girl,
non-violent. You're looking at,
146
00:08:05,820 --> 00:08:08,215
I don't know, if you're lucky,
eight years in a white collar joint.
147
00:08:08,239 --> 00:08:10,867
You'll be out in plenty of time
to get your life started again.
148
00:08:12,368 --> 00:08:15,079
But, if these FBI agents
149
00:08:15,246 --> 00:08:17,582
turn up dead,
or they don't turn up at all,
150
00:08:17,748 --> 00:08:21,210
then you're looking
at a life sentence, Lynn. Supermax.
151
00:08:21,377 --> 00:08:24,922
And nice, middle-class girls,
ooh, they don't do so well in there.
152
00:08:25,089 --> 00:08:28,050
So, I'm your best friend
153
00:08:28,217 --> 00:08:30,261
in this building,
154
00:08:30,428 --> 00:08:32,388
because I'm the only one
who can offer you a deal.
155
00:08:33,181 --> 00:08:35,683
But you're gonna have to tell me
where they are.
156
00:08:36,726 --> 00:08:39,520
- I don't know.
- Then you gotta tell me what you do know.
157
00:08:41,230 --> 00:08:43,399
I was hired on the message boards.
158
00:08:44,108 --> 00:08:45,943
It said to meet at this warehouse.
159
00:08:46,819 --> 00:08:51,282
I was the last one there.
It was me, Clive, the cops...
160
00:08:51,574 --> 00:08:54,118
- Jane, Weller.
- Yeah, and Emile.
161
00:08:54,410 --> 00:08:55,870
The one who hired us.
162
00:08:56,037 --> 00:08:58,497
You've been brought here today to steal a
high-value item
163
00:08:58,664 --> 00:09:00,333
from the Evergreen Environmental Summit.
164
00:09:00,499 --> 00:09:02,335
- What's the target?
- That's not important.
165
00:09:02,501 --> 00:09:05,379
The point is security is extremely high.
166
00:09:05,546 --> 00:09:07,757
Both Secret Service and
their Chinese counterpart
167
00:09:07,924 --> 00:09:10,468
the CSB, will be present.
It's a risky job.
168
00:09:11,260 --> 00:09:15,306
But my employer has had his eye
on this item for a long time.
169
00:09:15,473 --> 00:09:17,099
If you succeed in delivering it to him,
170
00:09:17,266 --> 00:09:19,393
you'll each be wired two million dollars.
171
00:09:19,685 --> 00:09:22,396
Eight mil on one job?
172
00:09:22,563 --> 00:09:24,363
Who's bank rolling this,
the Queen of England?
173
00:09:26,359 --> 00:09:27,485
Nico Marconi.
174
00:09:28,569 --> 00:09:29,779
Did she just say...
175
00:09:29,946 --> 00:09:32,698
Nico Marconi, number eight
on the FBI's Most Wanted List.
176
00:09:32,865 --> 00:09:35,201
One of the most notorious arms dealers
in the world.
177
00:09:35,368 --> 00:09:37,119
No one's ever been able
to put a face to him
178
00:09:37,286 --> 00:09:38,764
let alone get in the same room with him.
179
00:09:38,788 --> 00:09:40,390
That's why Weller didn't send the signal.
180
00:09:40,414 --> 00:09:42,614
He must've decided to stay undercover
to get to Marconi.
181
00:09:42,750 --> 00:09:44,150
So, they could be with Marconi now.
182
00:09:44,627 --> 00:09:46,545
I'll dig a little deeper
into Marconi's history.
183
00:09:46,712 --> 00:09:49,507
Look for any known locations
within a few hours of New York.
184
00:09:49,674 --> 00:09:50,817
Yeah, I'll start workin' on Clive.
185
00:09:50,841 --> 00:09:52,593
No, let me have him.
186
00:09:56,681 --> 00:10:00,726
Nico Marconi.
We know that you were working for him.
187
00:10:00,893 --> 00:10:03,604
Is that why you're not talking?
You're scared of him.
188
00:10:05,648 --> 00:10:07,024
I'm not scared of anyone, lady.
189
00:10:08,192 --> 00:10:12,113
You see this? I got this at Rikers.
It's Sanskrit for "brass balls."
190
00:10:12,488 --> 00:10:15,283
Well, that's funny though, because, uh...
191
00:10:15,449 --> 00:10:17,368
Lynn was saying that you
froze up back there.
192
00:10:18,202 --> 00:10:20,830
That sounds like a classic case of
"he said, she said."
193
00:10:20,997 --> 00:10:23,666
Except, she's the only one
who's talking, so...
194
00:10:23,833 --> 00:10:26,711
Unless you tell your side of the story,
that's all we've got to go on.
195
00:10:26,877 --> 00:10:28,397
But that's fine, I'm sure your prison rep
196
00:10:28,421 --> 00:10:30,261
can survive a five-foot hacker
saving your ass.
197
00:10:30,423 --> 00:10:32,883
Don't believe a word that comes outta
that IT nerd's mouth!
198
00:10:33,050 --> 00:10:34,802
Then give me something to believe.
199
00:10:38,723 --> 00:10:41,851
Five years, and I want conjugals.
200
00:10:42,601 --> 00:10:44,562
No, no, you know what?
201
00:10:44,729 --> 00:10:48,232
I want to go to Otisville.
My buddy Kevin's doin' life there.
202
00:10:48,899 --> 00:10:52,403
I'll see what I can do. Start talking.
203
00:10:52,570 --> 00:10:54,739
Emile had everything planned out.
204
00:10:54,905 --> 00:10:57,241
He arranged for us to go undercover
as a bunch of caterers.
205
00:10:57,408 --> 00:11:01,954
If we run into any trouble at the summit,
we'll communicate through these.
206
00:11:05,041 --> 00:11:06,208
Emergencies only.
207
00:11:32,818 --> 00:11:35,071
I was in charge of smuggling in
all the weapons.
208
00:11:41,952 --> 00:11:44,955
Slapped the hardware together
and we were ready to go.
209
00:11:45,122 --> 00:11:49,210
No, it wasn't just him.
Jane and Weller were helping.
210
00:11:50,086 --> 00:11:53,339
After they put the guns together,
we changed again.
211
00:11:53,506 --> 00:11:56,008
To look like we were attending the summit.
212
00:11:56,801 --> 00:11:59,303
There was something going on
between Jane and Weller.
213
00:11:59,804 --> 00:12:01,472
I think they were having problems.
214
00:12:01,639 --> 00:12:03,557
You're damn right
they were havin' problems.
215
00:12:03,724 --> 00:12:05,601
She was vibin' with me and he was jealous.
216
00:12:05,768 --> 00:12:07,436
This is my favorite.
217
00:12:07,812 --> 00:12:09,939
Let me show you how to use that.
218
00:12:10,106 --> 00:12:11,649
- Okay.
- Don't hurt yourself.
219
00:12:11,816 --> 00:12:14,151
Oh, yeah, Lynn gave
something to Emile.
220
00:12:14,568 --> 00:12:16,654
Some sort of equipment
with Timberland on it.
221
00:12:16,821 --> 00:12:18,656
Timberland Defense Systems.
222
00:12:18,823 --> 00:12:21,158
Manufactures radar jammers
for the US military
223
00:12:21,325 --> 00:12:24,328
to hide their boats and planes
from enemy radar.
224
00:12:24,495 --> 00:12:26,247
It sounds like that's what
Lynn gave Emile.
225
00:12:26,414 --> 00:12:27,790
And she didn't want us to know.
226
00:12:27,957 --> 00:12:30,543
What did he want with a
radar jammer in a conference center?
227
00:12:30,709 --> 00:12:33,754
If the jammer wasn't for the heist,
then it had to have been for the escape.
228
00:12:33,921 --> 00:12:36,400
Maybe, Emile had to get the item
out of New York after they stole it.
229
00:12:36,424 --> 00:12:39,218
And the only use for a jammer like that
is to cloak a boat or a plane.
230
00:12:39,385 --> 00:12:42,555
So if Jane and Weller are still with him,
then that's what we're looking for.
231
00:12:42,763 --> 00:12:45,933
We should search the Coast Guard and FAA
for radar disturbances.
232
00:12:46,851 --> 00:12:48,352
Okay. Do it.
233
00:12:50,896 --> 00:12:53,816
So you armed up, you blended in to look
like the delegates. Then what?
234
00:12:54,233 --> 00:12:57,319
We split up. Lynn and Emile
were supposed to cause a distraction
235
00:12:57,486 --> 00:12:59,006
while the rest of us secured the item.
236
00:13:00,364 --> 00:13:02,366
Emile had done all the recon ahead of time
237
00:13:02,533 --> 00:13:05,035
so he explained each layer of security
we had to get through.
238
00:13:05,202 --> 00:13:06,203
We'll take it from here.
239
00:13:06,370 --> 00:13:09,373
Hell, we had access to everything
but the vault.
240
00:13:18,841 --> 00:13:20,509
Clive, help us!
241
00:13:43,657 --> 00:13:48,078
You're telling me that you
rescued two FBI agents.
242
00:13:49,830 --> 00:13:51,123
Yes. Yes, I am.
243
00:13:53,042 --> 00:13:54,335
Did you get the item or not?
244
00:14:06,430 --> 00:14:08,349
Well, that was very anti-climactic.
245
00:14:08,766 --> 00:14:10,926
That looks like the design
for the green energy device.
246
00:14:11,519 --> 00:14:14,396
- Corporate espionage?
- Definitely not Nico Marconi's style.
247
00:14:15,689 --> 00:14:18,108
Damn it, it's a weight sensor.
248
00:14:18,275 --> 00:14:20,903
But Emile knew the security to this place
inside and out,
249
00:14:21,070 --> 00:14:23,070
how he could not tell us
there was a weight sensor?
250
00:14:23,614 --> 00:14:26,534
Because he wanted us to get caught.
That alarm just sent every guard
251
00:14:26,700 --> 00:14:29,995
on this floor to this room.
We're not the ones stealing the item.
252
00:14:30,454 --> 00:14:31,455
We're the distraction.
253
00:14:40,297 --> 00:14:42,007
- Just throw the knife out!
- I can't.
254
00:14:44,677 --> 00:14:48,347
Someone saw me at the precinct,
an old co-worker.
255
00:14:49,348 --> 00:14:52,226
At any moment, the lab is going to realize
that the knife is missing.
256
00:14:52,393 --> 00:14:54,603
And when that happens, I will be screwed.
257
00:14:54,770 --> 00:14:55,956
Well, you should've thought about that
258
00:14:55,980 --> 00:14:57,207
before you decided to steal evidence.
259
00:14:57,231 --> 00:15:01,277
I did. You think I didn't realize
that I could go to prison for this?
260
00:15:04,446 --> 00:15:06,323
But you are my best friend.
261
00:15:07,992 --> 00:15:09,928
That was a risk that I was
willing to take to save you.
262
00:15:09,952 --> 00:15:11,996
But I will not go to prison save Freddy
263
00:15:12,162 --> 00:15:14,999
and that is exactly what will happen
if we don't put that knife back.
264
00:15:15,165 --> 00:15:17,710
You don't understand.
I made Freddy testify.
265
00:15:18,002 --> 00:15:19,362
I brought this back into his life.
266
00:15:19,628 --> 00:15:24,091
If I hadn't done that,
maybe none of this would've ever happened.
267
00:15:32,308 --> 00:15:34,393
How am I gonna turn him in?
268
00:15:37,688 --> 00:15:40,482
So Emile lied about the briefcase?
It was just a distraction?
269
00:15:40,649 --> 00:15:44,278
Yes, they weren't stealing the real item.
We were.
270
00:15:44,862 --> 00:15:49,617
The real target was being monitored 24/7
by two CSB guards.
271
00:15:50,075 --> 00:15:52,411
But Emile knew their emergency protocols.
272
00:15:52,786 --> 00:15:54,038
When the alarm sounded,
273
00:15:54,204 --> 00:15:56,624
the guards would head
to their helicopter on the roof.
274
00:15:57,374 --> 00:16:00,836
He had me rewire the elevator
so that when you select "roof,"
275
00:16:01,086 --> 00:16:02,713
it went to the basement instead.
276
00:16:10,804 --> 00:16:12,264
I never saw what was in the bag.
277
00:16:13,140 --> 00:16:14,141
Come on.
278
00:16:14,308 --> 00:16:15,601
We just ran to the van.
279
00:16:16,143 --> 00:16:17,186
We got two minutes.
280
00:16:23,567 --> 00:16:26,195
The van's blown.
We gotta find a new way out.
281
00:16:26,612 --> 00:16:28,692
But all of my equipment's in there,
I need to get it!
282
00:16:28,781 --> 00:16:29,865
There's no time!
283
00:16:39,333 --> 00:16:41,919
Lynn said that you never made it back
to the rendezvous point.
284
00:16:42,586 --> 00:16:43,587
What happened?
285
00:16:47,508 --> 00:16:48,676
They've got us trapped.
286
00:16:50,594 --> 00:16:52,012
Hey. Uh-uh. No, no, no.
287
00:16:52,221 --> 00:16:54,223
Steel box, the bullets
will ricochet like crazy.
288
00:16:54,682 --> 00:16:56,433
It's gonna have to be hand-to-hand combat.
289
00:16:56,600 --> 00:16:59,436
What? No. Hand-to-hand combat?
290
00:16:59,645 --> 00:17:01,689
I can't
make a fist after that fight.
291
00:17:02,147 --> 00:17:04,983
Don't worry. I got it.
292
00:17:08,862 --> 00:17:10,715
Let's just skip the part
where you single-handedly
293
00:17:10,739 --> 00:17:11,824
fought off 20 armed guards.
294
00:17:12,116 --> 00:17:13,242
What happened next?
295
00:17:13,659 --> 00:17:17,121
I got us out of the vault,
but those Secret Service guys,
296
00:17:17,287 --> 00:17:18,414
they caught up to us.
297
00:17:18,789 --> 00:17:20,549
Those are some trigger-happy
sons of bitches.
298
00:17:22,501 --> 00:17:25,546
Change of plans!
New getaway vehicle is a black Cadillac.
299
00:17:25,796 --> 00:17:28,799
Get to the east entrance in 60 seconds
or get left behind!
300
00:17:28,966 --> 00:17:30,134
All right. Okay. Come on.
301
00:17:30,300 --> 00:17:32,720
We don't have enough time.
You go. I'll hold them off.
302
00:17:32,886 --> 00:17:34,346
- Clive, no.
- Right. Okay.
303
00:17:34,513 --> 00:17:35,597
Go!
304
00:17:36,140 --> 00:17:37,516
I'll never forget you!
305
00:17:44,690 --> 00:17:46,984
I took out as many guys as I could
before I got KO'd.
306
00:17:48,193 --> 00:17:50,404
Yeah, I woke up to you pokin' me,
like a damn porcupine.
307
00:17:50,821 --> 00:17:52,990
Right. So the last time
you saw Jane and Weller,
308
00:17:53,157 --> 00:17:54,783
they headed for a black Cadillac?
309
00:17:55,784 --> 00:17:56,827
As far as I know.
310
00:17:59,788 --> 00:18:03,417
By the way, that tattoo?
Uh, it's not Sanskrit, it's Arabic.
311
00:18:03,834 --> 00:18:08,839
What? What does it mean?
Uh-uh. Don't do that. What does it mean?
312
00:18:10,132 --> 00:18:11,133
Yo!
313
00:18:11,300 --> 00:18:13,945
A black Cadillac left the east entrance
shortly after the bomb went off.
314
00:18:13,969 --> 00:18:15,769
No plates, but we tracked it
for about a mile.
315
00:18:15,804 --> 00:18:16,972
It got on the 87 going north.
316
00:18:17,139 --> 00:18:19,767
Of all locations in the northeast
with ties to Nico Marconi,
317
00:18:19,975 --> 00:18:22,019
only 15 are near water or an airfield.
318
00:18:22,186 --> 00:18:26,523
And only one of them is off 87 north.
A plot of land on the waterfront.
319
00:18:26,690 --> 00:18:28,525
Marconi's shell company owns it.
320
00:18:28,692 --> 00:18:31,004
It's a defunct state park
that closed down due to contamination
321
00:18:31,028 --> 00:18:32,029
so no one goes near it.
322
00:18:32,196 --> 00:18:34,072
Pretty good spot for covert weapons deals.
323
00:18:34,239 --> 00:18:35,365
Okay. Let's move.
324
00:18:40,621 --> 00:18:41,789
Been driving for an hour.
325
00:18:41,955 --> 00:18:43,349
You sure this is the best use of our time?
326
00:18:43,373 --> 00:18:45,453
- There's a lot of ground to cover.
- Wait. Up ahead.
327
00:18:45,542 --> 00:18:46,543
Jane!
328
00:18:50,339 --> 00:18:51,715
- Are you okay?
- Just winded.
329
00:18:51,882 --> 00:18:52,883
Where's Weller?
330
00:18:53,050 --> 00:18:54,510
He went on the boat with Chen.
331
00:18:54,802 --> 00:18:55,886
Who's Chen?
332
00:18:56,345 --> 00:18:58,263
She's what we stole from the summit.
333
00:19:01,475 --> 00:19:04,520
Dr. Mingxia Chen.
She's a leader in plate tectonics
334
00:19:04,686 --> 00:19:06,080
who was giving a talk at the summit.
335
00:19:06,104 --> 00:19:10,234
She invented a method of converting
tectonic shifts into green energy.
336
00:19:10,400 --> 00:19:11,960
What does a weapons dealer like Marconi
337
00:19:12,027 --> 00:19:13,737
want with an earthquake scientist?
338
00:19:13,946 --> 00:19:15,155
I think I might know.
339
00:19:15,531 --> 00:19:18,450
For the past year, China
has been conducting a massive study
340
00:19:18,617 --> 00:19:20,285
on tsunami activity off their coastline.
341
00:19:20,452 --> 00:19:22,746
But there's been chatter
that it's a cover.
342
00:19:23,080 --> 00:19:25,600
And that what they're really doing
is developing a tsunami bomb.
343
00:19:26,500 --> 00:19:27,543
- A what?
- It's a bomb
344
00:19:27,709 --> 00:19:30,003
that's detonated on the ocean floor
to mimic a tsunami.
345
00:19:30,587 --> 00:19:32,756
The concept was created
during World War II,
346
00:19:32,923 --> 00:19:34,984
and they thought it could be
just as deadly as an atomic bomb.
347
00:19:35,008 --> 00:19:37,010
But they've ever actually made one work.
Have they?
348
00:19:37,261 --> 00:19:40,264
Well, last month, a small island
near China's research station
349
00:19:40,430 --> 00:19:42,266
was completely
wiped out overnight literally.
350
00:19:42,432 --> 00:19:43,892
On the map one day, gone the next.
351
00:19:44,351 --> 00:19:46,895
It's believed that was
their first successful test.
352
00:19:47,437 --> 00:19:48,647
And Mingxia Chen is...
353
00:19:49,022 --> 00:19:50,440
Head of R and D for the project.
354
00:19:50,649 --> 00:19:53,610
Instead of stealing a tsunami bomb,
Nico Marconi kidnapped
355
00:19:53,777 --> 00:19:56,154
the only person in the world
who can make one.
356
00:19:56,697 --> 00:19:59,658
So, the question now is...
Who's he gonna sell her to?
357
00:20:06,039 --> 00:20:08,792
Clive and Lynn both said
they were stealing an item, not a person.
358
00:20:08,959 --> 00:20:10,519
Which means either Emile kidnapped Chen
359
00:20:10,627 --> 00:20:11,867
from the summit all by himself.
360
00:20:12,087 --> 00:20:13,982
Or one of them knows something
they're not letting on.
361
00:20:14,006 --> 00:20:15,400
And if they knew that Chen was the target,
362
00:20:15,424 --> 00:20:17,104
they might know where Emile is taking her.
363
00:20:17,134 --> 00:20:19,136
We need to compare
their stories to Jane's.
364
00:20:19,303 --> 00:20:20,512
See what doesn't add up.
365
00:20:21,471 --> 00:20:24,433
When we got to the summit,
Weller filled me in on Nico Marconi.
366
00:20:24,808 --> 00:20:27,352
We both agreed we should stay
undercover to try to get to him.
367
00:20:28,103 --> 00:20:30,564
We disabled the guns without Clive seeing.
368
00:20:32,733 --> 00:20:35,027
We knew we had to get
a line out to you with our location.
369
00:20:35,193 --> 00:20:37,654
Hey. How'd you put that
Ruger together so fast?
370
00:20:39,656 --> 00:20:42,910
He couldn't risk speaking,
so he dialed one-zero-one-two instead.
371
00:20:43,911 --> 00:20:46,163
Police code for "do not engage."
We got the message.
372
00:20:46,663 --> 00:20:48,957
We know Clive lied
about the casualties in his story.
373
00:20:49,291 --> 00:20:50,971
None of the bodies
were found at the scene.
374
00:20:51,793 --> 00:20:52,794
How'd you stop him?
375
00:20:55,255 --> 00:20:57,507
No. No. Clive. No guns.
376
00:21:05,807 --> 00:21:07,100
Hey, Sir. I was just taking a...
377
00:21:12,439 --> 00:21:15,067
We made it out of the vault
before security arrived,
378
00:21:15,400 --> 00:21:17,194
but the Secret Service
was on our tail quick.
379
00:21:27,454 --> 00:21:30,040
So, Clive was with you the whole time,
like he said,
380
00:21:30,832 --> 00:21:33,460
which means that Lynn
must have known about Chen.
381
00:21:34,002 --> 00:21:35,504
That would make sense.
382
00:21:36,463 --> 00:21:38,090
I'm pretty sure they knew each other.
383
00:21:39,216 --> 00:21:41,969
They were the first two there
when we got to the warehouse.
384
00:21:42,427 --> 00:21:44,638
And she pretended that
she didn't know him.
385
00:21:45,013 --> 00:21:46,431
But, later, I overheard her.
386
00:21:46,640 --> 00:21:49,476
We cut it close.
The conference badges almost didn't clone!
387
00:21:50,394 --> 00:21:52,354
You told me
they'd be the same as last time.
388
00:21:53,981 --> 00:21:55,899
You weren't just another hired hand,
were you?
389
00:21:56,191 --> 00:21:58,735
Emile and you are associates
and you planned the heist with him!
390
00:21:58,944 --> 00:21:59,945
I...
391
00:22:00,404 --> 00:22:01,405
Just part of it.
392
00:22:01,571 --> 00:22:03,451
What part?
The part where you kidnapped a woman?
393
00:22:04,074 --> 00:22:07,034
It wasn't a duffel bag that you took,
was it? It was Professor Chen, right?
394
00:22:07,703 --> 00:22:08,787
Right?
395
00:22:10,038 --> 00:22:11,718
I swear to God,
if you don't start talking,
396
00:22:12,249 --> 00:22:14,876
I'm gonna make sure that
you never see sunlight again.
397
00:22:17,462 --> 00:22:18,463
Yes.
398
00:22:19,631 --> 00:22:20,924
It was Chen.
399
00:22:26,555 --> 00:22:27,865
So, why didn't you tell us
about Chen?
400
00:22:27,889 --> 00:22:32,060
Because I was trying to protect myself
from kidnapping charges!
401
00:22:33,687 --> 00:22:36,647
So when you guys got to the Cadillac,
that was the first time you saw Chen?
402
00:22:37,149 --> 00:22:38,775
No, we didn't see her till the boat.
403
00:22:52,456 --> 00:22:54,136
- Who the hell is that?
- This is the item.
404
00:22:57,127 --> 00:22:58,211
Chen. Chen Mingxia.
405
00:22:58,462 --> 00:23:00,797
Don't talk to her. Weapons.
406
00:23:01,089 --> 00:23:02,257
Please. Help me.
407
00:23:02,507 --> 00:23:04,384
Good work. Marconi will be pleased.
408
00:23:07,304 --> 00:23:08,805
Take it in the woods and burn it.
409
00:23:10,057 --> 00:23:11,349
You can find your own way back.
410
00:23:16,313 --> 00:23:18,607
Right. What do we do?
We can't just leave Chen.
411
00:23:20,358 --> 00:23:23,653
And wherever she's going,
that's where Nico Marconi is.
412
00:23:24,780 --> 00:23:26,674
There's too many of them
to take down without guns,
413
00:23:26,698 --> 00:23:29,826
and we're at least
20 miles from civilization.
414
00:23:30,077 --> 00:23:33,163
You start running out of here,
try to find a way to contact the team.
415
00:23:33,538 --> 00:23:35,308
I gonna get on that yacht,
so we don't lose them.
416
00:23:35,332 --> 00:23:36,972
- No. I'll get on the yacht.
- No. Jane...
417
00:23:37,250 --> 00:23:39,002
We both know how dangerous this is.
418
00:23:39,961 --> 00:23:42,798
You have a baby on the way.
You have Sarah. You have Sawyer.
419
00:23:42,964 --> 00:23:45,084
People who would miss you
if anything happened to you.
420
00:23:45,425 --> 00:23:46,843
Look, I'm just being practical.
421
00:23:47,052 --> 00:23:48,220
But no one would miss me.
422
00:23:48,553 --> 00:23:49,638
So I'll get on the yacht.
423
00:23:49,846 --> 00:23:50,847
Do you hear that?
424
00:23:55,227 --> 00:23:57,687
There's a guard.
He's on the other side of this building.
425
00:23:58,146 --> 00:23:59,481
He must be staying behind.
426
00:23:59,689 --> 00:24:02,009
Let's box him in, see if we can
take his weapon, his phone.
427
00:24:02,609 --> 00:24:04,236
All right, you go right.
428
00:24:31,721 --> 00:24:33,306
Wait. Emile paid you in cash?
429
00:24:33,765 --> 00:24:35,892
Yeah. I buried our cut in the woods.
430
00:24:36,810 --> 00:24:38,270
Lynn said the money would be wired!
431
00:24:38,478 --> 00:24:39,604
Maybe she just misspoke.
432
00:24:39,771 --> 00:24:42,232
Maybe, or maybe she slipped up
and actually told the truth.
433
00:24:44,401 --> 00:24:45,402
What are you doing...
434
00:24:45,569 --> 00:24:47,571
She's still lying to you
but it's not for Emile.
435
00:24:48,572 --> 00:24:51,212
That equipment that you were trying
to get out of the catering van?
436
00:24:51,533 --> 00:24:52,826
There was a hard drive in there.
437
00:24:53,076 --> 00:24:55,704
The blast damaged
the fireproof housing pretty badly,
438
00:24:55,912 --> 00:24:57,289
but the inside was intact.
439
00:24:57,914 --> 00:24:58,915
And I just cracked it.
440
00:24:59,249 --> 00:25:01,751
Yeah. Very, very not good for you.
441
00:25:01,960 --> 00:25:04,462
She builds the money transfer sites
for Marconi's sales.
442
00:25:04,671 --> 00:25:07,591
And they're pretty good actually.
Super-secure, un-hackable.
443
00:25:07,799 --> 00:25:09,217
But the real beauty is
444
00:25:10,552 --> 00:25:13,597
that her cut is automatically wired
to her on completion of the sale.
445
00:25:13,930 --> 00:25:18,685
You want this Chen sale to go through,
because you're still getting paid.
446
00:25:18,935 --> 00:25:20,979
Except, I just found
your offshore bank account
447
00:25:21,146 --> 00:25:22,689
that your transfer empties into.
448
00:25:24,024 --> 00:25:25,504
And it's just been seized by the FBI.
449
00:25:25,650 --> 00:25:27,736
So, you're not gonna make a cent
off this sale.
450
00:25:28,195 --> 00:25:32,115
And if it does go through,
you'll be implicated in human trafficking.
451
00:25:32,324 --> 00:25:36,119
So I suggest you hand over the site
you built and let us shut it down.
452
00:25:38,121 --> 00:25:39,748
It's not a sale this time.
453
00:25:41,499 --> 00:25:44,127
Marconi thought Chen was one-of-a-kind.
454
00:25:45,212 --> 00:25:47,422
He wanted to see how much he could get.
455
00:25:49,466 --> 00:25:51,301
It's a dark web auction.
456
00:25:53,303 --> 00:25:54,804
Tell us how to access it.
457
00:26:02,604 --> 00:26:04,314
Okay. So I've been doing some thinking
458
00:26:05,023 --> 00:26:06,743
and you're right.
We gotta return the knife.
459
00:26:07,234 --> 00:26:08,652
Good. That's...
460
00:26:10,028 --> 00:26:11,488
We just have to figure out how.
461
00:26:13,281 --> 00:26:14,324
I think I found a way.
462
00:26:14,491 --> 00:26:16,969
You can't bring it into the lab yourself
because you're already seen.
463
00:26:16,993 --> 00:26:18,673
But what if we make
somebody do it for you?
464
00:26:18,912 --> 00:26:20,038
Why would someone do that?
465
00:26:20,330 --> 00:26:22,999
The same reason
why Lynn's lying. Self-preservation.
466
00:26:25,460 --> 00:26:26,920
So, last year, a lab tech,
467
00:26:27,087 --> 00:26:29,923
got suspended for misplacing evidence.
It cost them a case.
468
00:26:30,131 --> 00:26:31,800
He's still on probation.
469
00:26:31,967 --> 00:26:34,010
Now, what if he were
to find that knife in his car?
470
00:26:35,011 --> 00:26:36,771
He wouldn't report it
and risk getting fired.
471
00:26:37,013 --> 00:26:38,181
He'd just put it back.
472
00:26:39,140 --> 00:26:40,826
Yeah, but, what if he panics
and throws it away?
473
00:26:40,850 --> 00:26:41,851
Not very smart.
474
00:26:42,018 --> 00:26:44,858
If anything comes up missing,
he's gonna be the first person they blame.
475
00:26:46,815 --> 00:26:48,191
You got a better idea?
476
00:26:48,650 --> 00:26:50,568
Reade, Zapata! Get in here now.
477
00:26:55,365 --> 00:26:56,366
What's going on?
478
00:26:56,908 --> 00:26:58,159
The auction's going live.
479
00:27:03,123 --> 00:27:04,416
Oh, my God!
480
00:27:19,222 --> 00:27:22,267
A top FBI official for sale
on the black market is a unicorn.
481
00:27:22,475 --> 00:27:24,102
Weller is a wealth of intel.
482
00:27:24,352 --> 00:27:25,979
Look, the auction site is airtight.
483
00:27:26,187 --> 00:27:29,267
I've got my whole team trying to trace it
to a location and so does Patterson,
484
00:27:29,733 --> 00:27:30,813
but, that would take weeks.
485
00:27:30,900 --> 00:27:32,503
Weller and Chen will be long gone by then.
486
00:27:32,527 --> 00:27:33,687
Can't Lynn just shut it down?
487
00:27:33,737 --> 00:27:35,006
That's not the way that it works.
488
00:27:35,030 --> 00:27:37,550
She lost control of it as soon
as she handed it over to Marconi.
489
00:27:37,741 --> 00:27:39,534
There's gotta be
some other way to find them.
490
00:27:41,244 --> 00:27:42,245
We win.
491
00:27:43,163 --> 00:27:44,205
What?
492
00:27:44,664 --> 00:27:47,083
We pose as a buyer,
we get in on the auction and we win.
493
00:27:47,375 --> 00:27:50,295
Marconi will have to provide a location
for us to collect the merchandise.
494
00:27:50,587 --> 00:27:52,339
Uh, in case you've all forgotten,
495
00:27:52,505 --> 00:27:54,883
the United States
does not negotiate with terrorists!
496
00:27:55,091 --> 00:27:56,634
We are pouring our best resources
497
00:27:56,801 --> 00:27:58,601
into finding them
through legitimate channels.
498
00:27:58,762 --> 00:28:00,096
And that is all we can do.
499
00:28:00,263 --> 00:28:01,723
Fine. Understood.
500
00:28:01,890 --> 00:28:03,909
Jane, I need to see you
in the conference room in five minutes
501
00:28:03,933 --> 00:28:05,693
to make a more specific ID
on Marconi's boat.
502
00:28:09,105 --> 00:28:10,440
That boat's a dead end.
503
00:28:10,815 --> 00:28:12,942
You know that.
Why are you giving in to him?
504
00:28:13,735 --> 00:28:14,861
I'm not.
505
00:28:15,862 --> 00:28:18,156
I have an idea, okay? But it's risky,
506
00:28:18,948 --> 00:28:21,510
and it's not exactly legal.
So, I don't want to involve any of you.
507
00:28:21,534 --> 00:28:22,619
We're already involved.
508
00:28:22,786 --> 00:28:23,870
We're a team.
509
00:28:24,037 --> 00:28:25,997
If there is a chance to get Weller back,
we're in.
510
00:28:38,009 --> 00:28:39,761
Congratulations!
511
00:28:40,470 --> 00:28:43,431
You've been sold. $40 million,
even more than I expected.
512
00:28:43,640 --> 00:28:46,851
I guess an FBI assistant director
fetches a pretty good bonus.
513
00:28:49,854 --> 00:28:51,147
But, you...
514
00:28:51,481 --> 00:28:54,150
I've had my eye on you for months,
515
00:28:54,651 --> 00:28:57,821
just waiting for you
to figure out that bomb.
516
00:28:59,155 --> 00:29:00,448
I knew you could do it.
517
00:29:02,492 --> 00:29:04,035
You're Nico Marconi.
518
00:29:08,498 --> 00:29:11,084
Guess neither of us was
who we purported to be.
519
00:29:14,337 --> 00:29:15,338
Jeep's ready.
520
00:29:15,755 --> 00:29:17,006
I'll wait there.
521
00:29:17,382 --> 00:29:20,927
I wanna leave as soon as the second half
of the payment comes through.
522
00:29:26,391 --> 00:29:28,268
I think that I can get us out of here.
523
00:29:29,519 --> 00:29:30,937
But I'm gonna need your help.
524
00:29:34,899 --> 00:29:37,360
Did it have circular windows here
or rectangular?
525
00:29:38,194 --> 00:29:39,362
Or no windows?
526
00:29:44,492 --> 00:29:45,493
Jane?
527
00:29:45,952 --> 00:29:48,037
I'm sorry, this will have to wait.
528
00:29:48,580 --> 00:29:49,831
Excuse me?
529
00:29:51,207 --> 00:29:54,019
You need to request that a rescue team
be sent to this location immediately.
530
00:29:54,043 --> 00:29:57,714
That's where you'll find Weller.
Along with Nas, Reade, and Zapata.
531
00:29:58,548 --> 00:29:59,988
What the hell are you talking about?
532
00:30:00,300 --> 00:30:01,384
They won the auction.
533
00:30:01,676 --> 00:30:03,836
Nas used the money from
Lynn Burton's offshore account.
534
00:30:04,012 --> 00:30:05,263
$20 million in total.
535
00:30:06,014 --> 00:30:07,494
Although, that's just the first half.
536
00:30:07,682 --> 00:30:10,161
Marconi will be expecting the second half
as soon as they get there
537
00:30:10,185 --> 00:30:13,229
and they do not have it.
So they're gonna need some serious backup.
538
00:30:14,481 --> 00:30:17,484
They defied my direct orders
and you expect me to go bail them out?
539
00:30:17,775 --> 00:30:19,587
Well, the way I see it,
you can either stick to your guns
540
00:30:19,611 --> 00:30:22,071
and let four federal agents
and a kidnapped civilian die.
541
00:30:22,655 --> 00:30:26,117
Or you can get credit for capturing
the FBI's eighth Most Wanted.
542
00:30:35,919 --> 00:30:38,796
Moving day. Buyers are here. Time to go.
543
00:30:40,757 --> 00:30:42,467
No. Please, I feel sick.
544
00:30:45,428 --> 00:30:46,554
You gotta help her.
545
00:30:46,846 --> 00:30:48,056
Please. Look.
546
00:31:01,277 --> 00:31:02,779
Go hide behind that tree.
547
00:31:11,037 --> 00:31:12,181
I'm gonna need you to wait here.
548
00:31:12,205 --> 00:31:13,414
No, take me with you!
549
00:31:13,581 --> 00:31:15,862
No. We don't have a chance
of getting out of here on foot.
550
00:31:16,125 --> 00:31:17,585
Our best bet is Marconi's Jeep.
551
00:31:17,877 --> 00:31:20,597
So, I'm gonna go take that from him.
But it's safer if you stay here.
552
00:31:21,130 --> 00:31:22,131
Okay.
553
00:31:41,442 --> 00:31:43,444
- You must be the lucky winner.
- Where are they?
554
00:31:43,820 --> 00:31:45,822
You paid half up front,
they're not yours yet.
555
00:31:46,114 --> 00:31:47,740
Transfer the other $20 million.
556
00:31:48,241 --> 00:31:49,450
Then you get your prize.
557
00:31:49,659 --> 00:31:51,661
As far as I know, they're not even here.
558
00:31:51,953 --> 00:31:54,793
Or you could have beaten them
half to death and they're of no use to me.
559
00:31:54,956 --> 00:31:56,291
I need to see them first.
560
00:31:58,084 --> 00:31:59,210
Fair enough.
561
00:32:13,516 --> 00:32:14,559
They're running!
562
00:32:16,769 --> 00:32:18,605
They were just there. Find them!
563
00:32:18,771 --> 00:32:21,649
Make sure my property isn't damaged.
I need them alive.
564
00:32:30,325 --> 00:32:31,367
Stop!
565
00:32:34,996 --> 00:32:35,997
Stay down!
566
00:32:36,539 --> 00:32:38,333
We got cops! The buyer's a cop!
567
00:33:22,502 --> 00:33:24,837
Here. Are you okay?
568
00:33:26,172 --> 00:33:27,465
We have to find Weller.
569
00:33:27,632 --> 00:33:30,093
Chen said he ran off that way.
He's going after Marconi.
570
00:33:31,386 --> 00:33:32,387
Okay, let's go.
571
00:33:45,108 --> 00:33:46,651
Looks like you could use some backup.
572
00:33:47,735 --> 00:33:48,945
Nice to see you both.
573
00:33:49,112 --> 00:33:51,447
- You okay?
- Yeah. You?
574
00:33:51,656 --> 00:33:53,282
- Yeah.
- And you?
575
00:33:54,283 --> 00:33:55,511
Let's get the hell out of here.
576
00:33:55,535 --> 00:33:57,036
You wanna go over that way? Nas.
577
00:34:02,750 --> 00:34:04,293
FBI! Freeze.
578
00:34:04,836 --> 00:34:06,963
- Hands up!
- Drop your weapons! Drop 'em.
579
00:34:07,797 --> 00:34:10,133
Down on the ground.
Keep your hands where I can see them.
580
00:34:10,508 --> 00:34:11,509
Move.
581
00:34:12,510 --> 00:34:14,846
Down on the ground. On the ground!
582
00:34:15,805 --> 00:34:16,806
Turn around.
583
00:34:26,482 --> 00:34:29,235
Nico Marconi, you're under arrest.
584
00:34:32,697 --> 00:34:36,993
You went behind my back and stole
$20 million from the US government.
585
00:34:37,160 --> 00:34:38,327
That is a federal crime!
586
00:34:38,494 --> 00:34:41,539
But we have Marconi in custody,
and we'll get all of that money back!
587
00:34:41,706 --> 00:34:42,999
What if you lost him?
588
00:34:43,249 --> 00:34:46,043
This was not
a calculated tactical decision.
589
00:34:46,252 --> 00:34:47,503
This was a coin flip.
590
00:34:47,754 --> 00:34:50,339
And you don't get to keep your job
just because it came up heads.
591
00:34:50,506 --> 00:34:52,226
- You don't have the power to fire me.
- Oh!
592
00:34:52,842 --> 00:34:55,386
Then I will walk it up the chain
till I find somebody who does.
593
00:34:56,012 --> 00:34:59,182
You will never work for the
United States government ever again.
594
00:35:00,475 --> 00:35:01,684
That's a promise.
595
00:35:03,186 --> 00:35:05,521
You know, Matthew,
I've worked with a lot of men like you.
596
00:35:06,355 --> 00:35:10,359
You get off on instilling fear,
because it makes you feel more powerful.
597
00:35:11,068 --> 00:35:13,362
You wouldn't know what to do
with real power.
598
00:35:20,703 --> 00:35:21,704
How did it go?
599
00:35:21,871 --> 00:35:23,039
Is he bringing up charges?
600
00:35:23,539 --> 00:35:25,333
It's fine. There's nothing to worry about.
601
00:35:26,167 --> 00:35:27,960
- Really?
- Yeah, it was, um,
602
00:35:28,294 --> 00:35:29,545
just a slap on the wrist.
603
00:35:31,881 --> 00:35:33,674
Patterson, can I talk to you for a second?
604
00:35:39,889 --> 00:35:45,895
You know, when I first brought my theory
about Sandstorm to my superior,
605
00:35:47,271 --> 00:35:48,731
she laughed at me.
606
00:35:49,273 --> 00:35:52,109
The only proof I had that these
lone wolf attacks were connected
607
00:35:52,276 --> 00:35:54,570
was this one man in a lime green hat.
608
00:35:55,571 --> 00:35:57,156
She thought that it was a coincidence,
609
00:35:57,323 --> 00:36:00,243
and that the link that I was looking for
wasn't there.
610
00:36:00,701 --> 00:36:02,954
She gave me that lecture,
"When you hear hoof beats..."
611
00:36:03,204 --> 00:36:05,331
"Think horses, not zebras."
612
00:36:08,709 --> 00:36:11,504
But I just knew that it was connected.
613
00:36:12,421 --> 00:36:15,383
It made perfect sense to me,
long before I could convince her.
614
00:36:16,092 --> 00:36:18,135
You know, Patterson,
it's not always gratifying
615
00:36:18,427 --> 00:36:20,763
to be the person who sees things
that no one else can see.
616
00:36:21,931 --> 00:36:23,307
We both know that.
617
00:36:24,392 --> 00:36:25,560
But it's a gift.
618
00:36:38,072 --> 00:36:41,826
This grants you access
to all the systems in this room.
619
00:36:43,286 --> 00:36:48,249
It's six years of my life's work.
Everything that the NSA has on Sandstorm.
620
00:36:51,460 --> 00:36:52,795
I'm honored.
621
00:36:54,463 --> 00:36:57,300
Well, your work on the tattoos
has been exceptional.
622
00:36:58,676 --> 00:37:00,553
I look forward to seeing
what you do with this.
623
00:37:10,980 --> 00:37:12,023
Come to the party.
624
00:37:13,482 --> 00:37:15,026
You really don't have to do that.
625
00:37:15,568 --> 00:37:17,069
What you said on the pier,
626
00:37:18,279 --> 00:37:19,322
it wasn't true.
627
00:37:21,657 --> 00:37:23,326
I never thought I'd say this again,
628
00:37:23,993 --> 00:37:26,787
but if something happened to you,
I'd miss you.
629
00:37:31,167 --> 00:37:32,460
You're my friend, Jane.
630
00:37:33,461 --> 00:37:35,004
So, I want you at that party.
631
00:37:38,174 --> 00:37:40,051
Okay. I'll be there.
632
00:37:40,468 --> 00:37:41,594
All right.
633
00:37:51,020 --> 00:37:52,021
Wash it down with that.
634
00:37:52,188 --> 00:37:53,189
Lovebirds.
635
00:37:53,731 --> 00:37:56,859
So, uh, where's this
mysterious boyfriend of yours?
636
00:37:57,360 --> 00:38:00,696
Conor is stuck
on a stake-out, unfortunately.
637
00:38:02,031 --> 00:38:04,659
Yeah, and I was so excited
to introduce you as my "baby daddy."
638
00:38:05,701 --> 00:38:08,061
By the way, I'm feeling pretty confident
we're having a boy.
639
00:38:08,621 --> 00:38:09,705
Game on.
640
00:38:11,916 --> 00:38:13,584
50 bucks it's a girl. Hmm?
641
00:38:13,876 --> 00:38:14,877
- You're on.
- Wait.
642
00:38:15,086 --> 00:38:16,712
Why? You can't take that.
643
00:38:16,879 --> 00:38:20,049
We gotta cut the cake to find out.
It's not fair.
644
00:38:25,471 --> 00:38:26,555
It's done.
645
00:38:29,892 --> 00:38:31,978
I put it back in his car,
now we just wait.
646
00:38:32,603 --> 00:38:35,606
If he puts it back tomorrow morning,
they should trace it back to Freddy
647
00:38:36,732 --> 00:38:38,234
- by end-of-day.
- You okay?
648
00:38:39,568 --> 00:38:42,238
I just want it be over, you know?
649
00:38:46,158 --> 00:38:47,368
Thank you.
650
00:38:47,952 --> 00:38:49,078
For what?
651
00:38:53,582 --> 00:38:55,782
You thought I killed somebody
and you still stood by me.
652
00:38:56,669 --> 00:38:58,170
You'd have done the same.
653
00:38:58,921 --> 00:39:00,006
I don't know.
654
00:39:04,552 --> 00:39:05,553
You're kidding.
655
00:39:08,889 --> 00:39:10,850
The hazards of being a bartender.
656
00:39:12,018 --> 00:39:14,520
- Let me. Let me do it.
- All right.
657
00:39:18,190 --> 00:39:20,484
Weitz is coming after you, isn't he?
658
00:39:22,445 --> 00:39:24,405
Yeah. Maybe.
659
00:39:27,700 --> 00:39:29,952
Whatever happens, we'll fight it together.
660
00:39:30,745 --> 00:39:32,955
Okay? You were only in that position
661
00:39:34,290 --> 00:39:35,291
because of me.
662
00:39:35,958 --> 00:39:37,960
You know, when you were missing, I was...
663
00:39:42,673 --> 00:39:44,383
Don't. Don't.
664
00:39:52,141 --> 00:39:53,851
Weller, it's cake time!
665
00:39:57,897 --> 00:39:59,231
Good timing.
666
00:39:59,607 --> 00:40:01,650
Let's go get some cake. All right.
667
00:40:01,901 --> 00:40:03,319
Okay! I'm coming.
668
00:41:06,549 --> 00:41:07,967
You can never come back.
669
00:41:43,460 --> 00:41:44,628
What are you doing here?
670
00:41:48,007 --> 00:41:49,425
Shepherd doesn't know I'm here.
671
00:41:49,592 --> 00:41:50,676
What's going on?
672
00:41:53,846 --> 00:41:55,431
We have been through so much.
673
00:41:56,265 --> 00:41:58,825
You haven't always been by my side.
But it's better when you are.
674
00:41:58,893 --> 00:42:02,771
I'm better when you are.
I don't want to do this without you.
675
00:42:03,731 --> 00:42:07,443
I need you to see, to understand
how great this can all be.
676
00:42:09,945 --> 00:42:11,655
I want you by my side when it happens.
677
00:42:12,948 --> 00:42:14,241
When what happens?
678
00:42:15,534 --> 00:42:16,785
Phase Two.
679
00:42:17,786 --> 00:42:18,954
It's time.
680
00:42:20,206 --> 00:42:22,291
In a few hours,
we're going to change the world.
681
00:43:06,418 --> 00:43:07,419
English - SDH
681
00:43:08,305 --> 00:44:08,616
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app