1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:00:53,596 --> 00:00:55,223
I could've helped you with that.
3
00:01:10,405 --> 00:01:12,407
It's a little uneven in the back.
4
00:01:12,657 --> 00:01:14,200
- Oh.
- Here.
5
00:01:19,289 --> 00:01:20,290
Thanks.
6
00:01:21,332 --> 00:01:25,295
I just, uh... I wanted a change, you know,
something I chose.
7
00:01:25,462 --> 00:01:26,755
I understand.
8
00:01:27,672 --> 00:01:28,715
It looks good.
9
00:01:32,510 --> 00:01:34,345
Are you okay?
10
00:01:34,846 --> 00:01:36,473
Yeah. I just, uh...
11
00:01:37,265 --> 00:01:38,516
I just...
12
00:01:38,850 --> 00:01:40,894
I think I just remembered. Um...
13
00:01:42,520 --> 00:01:45,857
There was a woman, a doctor.
14
00:01:46,983 --> 00:01:48,234
What kind of doctor?
15
00:01:48,568 --> 00:01:50,320
She was treating me,
16
00:01:51,446 --> 00:01:54,365
but it wasn't in a hospital.
It was in a house.
17
00:01:54,699 --> 00:01:56,951
It must've been
after I survived the attack.
18
00:02:01,206 --> 00:02:02,540
The Orion attack?
19
00:02:02,707 --> 00:02:05,043
Did I ever mention a doctor to you?
20
00:02:05,960 --> 00:02:07,086
Ah.
21
00:02:08,421 --> 00:02:13,635
She found you wandering outside the town
she was stationed in, near death.
22
00:02:14,886 --> 00:02:17,680
You wouldn't have lived another day
without her help.
23
00:02:18,723 --> 00:02:19,724
Where is she now?
24
00:02:21,726 --> 00:02:24,896
You told us she was killed
shortly after you were rescued.
25
00:02:26,064 --> 00:02:28,066
An enemy attack on the town.
26
00:02:28,733 --> 00:02:30,235
How did I survive?
27
00:02:30,902 --> 00:02:34,405
She had you out walking every day
as part of your rehabilitation.
28
00:02:34,906 --> 00:02:36,866
You were up in the mountains
when the strike came.
29
00:02:39,828 --> 00:02:41,538
How did I get back here?
30
00:02:42,413 --> 00:02:44,249
You had to hide on your own for weeks.
31
00:02:44,666 --> 00:02:48,002
Eventually, you managed to stow away
on a cargo ship.
32
00:02:50,004 --> 00:02:52,131
I don't remember any of that.
33
00:02:52,340 --> 00:02:57,095
What matters is you're home now,
with your family.
34
00:02:59,597 --> 00:03:01,933
Focus on the future.
35
00:03:02,851 --> 00:03:05,228
It's the only thing you can control.
36
00:03:15,613 --> 00:03:18,575
I still don't get it.
Why were they watching me?
37
00:03:20,618 --> 00:03:22,829
I mean, what do I have
that Sandstorm wants?
38
00:03:23,204 --> 00:03:27,166
I don't know, but my source at Sandstorm
told me to "follow the cogs."
39
00:03:27,333 --> 00:03:29,919
That that would lead to the answer
behind everything.
40
00:03:30,336 --> 00:03:32,463
So, I'm a small part
of Shepherd's big machine.
41
00:03:32,630 --> 00:03:35,258
Look, until we figure out
how and where you fit in,
42
00:03:35,425 --> 00:03:37,093
we keep digging. Okay?
43
00:03:37,260 --> 00:03:40,972
Speaking of digging, what's that?
44
00:03:41,139 --> 00:03:43,558
It's a phone that my source managed to get
to our dead drop.
45
00:03:43,725 --> 00:03:46,445
We don't know what's on it yet,
I can't seem to crack the encryption.
46
00:03:46,477 --> 00:03:47,663
All right, so why don't you put
47
00:03:47,687 --> 00:03:49,397
one of your fancy NSA supercomputers
on it?
48
00:03:49,606 --> 00:03:52,609
They are. But it's a type of encryption
we've never dealt with before.
49
00:03:53,234 --> 00:03:57,322
They could break it later today
or 200 years from now.
50
00:03:58,364 --> 00:04:02,660
Now, I've, uh, noticed
that you're barely in these yearbooks.
51
00:04:02,952 --> 00:04:04,913
I hated military school.
52
00:04:05,204 --> 00:04:06,664
After Taylor disappeared,
53
00:04:07,999 --> 00:04:11,419
I was pretty sure
my father was responsible,
54
00:04:11,586 --> 00:04:14,923
so I made it, uh, kind of hard for
both of us to be in the same house.
55
00:04:15,632 --> 00:04:16,674
That must have been awful.
56
00:04:17,717 --> 00:04:18,986
I was so worried about my sister,
57
00:04:19,010 --> 00:04:21,679
I broke out all the time,
snuck home, just to check on her.
58
00:04:22,263 --> 00:04:25,934
Make sure she was okay.
Surprised they didn't expel me.
59
00:04:26,100 --> 00:04:28,019
- Oh, quite the opposite, it seems.
- Yeah?
60
00:04:28,186 --> 00:04:31,439
Looks like you won some scholarships
in your last few years there.
61
00:04:32,190 --> 00:04:34,230
Part of the lottery of being
an underprivileged kid.
62
00:04:35,693 --> 00:04:37,695
"Outstanding marksman," huh?
63
00:04:37,862 --> 00:04:40,365
Yeah, I was that. For sure. See?
64
00:04:41,199 --> 00:04:42,700
I was voted class clown.
65
00:04:43,159 --> 00:04:44,786
- Really?
- Of course not.
66
00:04:45,078 --> 00:04:46,204
Yeah.
67
00:04:47,789 --> 00:04:49,374
Uh, sorry to interrupt.
68
00:04:49,540 --> 00:04:50,875
It's all right. What've you got?
69
00:04:51,042 --> 00:04:53,753
I think I figured out how to decode
the black hole photo.
70
00:04:54,295 --> 00:04:55,421
From Mayfair's USB drive?
71
00:04:57,465 --> 00:05:00,051
How? Patterson's been stumped on that
for months.
72
00:05:00,802 --> 00:05:01,803
Shadowcat.
73
00:05:02,011 --> 00:05:05,556
I've got a job for you, off the books.
So, what do you say, Shadowcat?
74
00:05:05,890 --> 00:05:09,227
No, we are not sharing top secret intel
with a dark web hacker.
75
00:05:11,604 --> 00:05:12,605
You already did?
76
00:05:12,772 --> 00:05:13,898
I just showed him the photo.
77
00:05:14,065 --> 00:05:16,484
I didn't let him decipher it,
but I think he knows how.
78
00:05:16,734 --> 00:05:18,027
Laminar flow.
79
00:05:19,737 --> 00:05:22,323
Actually, that might actually work.
80
00:05:22,490 --> 00:05:24,492
Do you two want to explain
what laminar flow is?
81
00:05:24,784 --> 00:05:26,824
Basically, when you pour your milk
into your coffee,
82
00:05:26,911 --> 00:05:29,414
it creates millions of spiraling streams.
83
00:05:29,580 --> 00:05:31,624
But if you could rewind,
un-swirl the milk,
84
00:05:31,791 --> 00:05:34,377
you could see what the milk looked like
before it hit the coffee.
85
00:05:34,669 --> 00:05:35,670
And we can do that?
86
00:05:35,837 --> 00:05:37,856
Yeah. With enough computing power,
we can do anything.
87
00:05:37,880 --> 00:05:42,427
Okay, look, I'm gonna get my team on it
and loop Patterson in. Nice work.
88
00:05:42,593 --> 00:05:43,636
Thank you.
89
00:05:44,762 --> 00:05:49,183
But if you ever show secret information
to a convict again without clearance,
90
00:05:49,350 --> 00:05:50,518
I'll have your badge.
91
00:05:54,981 --> 00:05:56,190
Damn it. I better go.
92
00:05:57,066 --> 00:05:58,359
Is everything okay?
93
00:05:58,568 --> 00:06:02,947
Uh, yeah, just a doctor's appointment.
It's nothing.
94
00:06:11,330 --> 00:06:12,415
Excuse me, sir?
95
00:06:14,417 --> 00:06:17,003
You can't sleep here.
You need to move your car.
96
00:06:17,295 --> 00:06:18,671
Sorry about that.
97
00:06:36,981 --> 00:06:38,621
It's lucky you had this extra toothbrush.
98
00:06:40,568 --> 00:06:42,236
The dentist always gives me an extra one.
99
00:06:42,403 --> 00:06:43,654
Yeah, to use.
100
00:06:43,821 --> 00:06:44,989
I like this one.
101
00:06:45,490 --> 00:06:47,033
Hey, you, uh...
102
00:06:48,701 --> 00:06:49,861
You want to ride in together?
103
00:06:51,037 --> 00:06:54,082
To work? Like, at the same time?
104
00:06:54,332 --> 00:06:56,918
Yeah, in the "together" sense of together.
105
00:06:57,460 --> 00:06:59,378
If you're uncomfortable with it...
106
00:06:59,629 --> 00:07:04,967
No. No, I'm not uncomfortable. Opposite.
I'm totally comfortable with it.
107
00:07:05,134 --> 00:07:06,427
- I just...
- Great.
108
00:07:14,143 --> 00:07:15,144
Great.
109
00:07:19,607 --> 00:07:22,860
It's great. Great. Okay.
110
00:07:23,694 --> 00:07:26,239
I'm fine, Kurt.
I can get off the table on my own.
111
00:07:27,573 --> 00:07:28,741
Fine.
112
00:07:30,576 --> 00:07:32,078
Talked to your boss yet?
113
00:07:32,328 --> 00:07:33,371
About what?
114
00:07:34,580 --> 00:07:37,250
Taking a step back.
Not being out in the field so much.
115
00:07:37,667 --> 00:07:38,709
Why would I do that?
116
00:07:38,876 --> 00:07:40,670
You heard what the doctor said,
didn't you?
117
00:07:40,837 --> 00:07:41,921
No bungee jumping.
118
00:07:42,130 --> 00:07:44,423
U.S. Marshals don't bungee-jump,
Kurt.
119
00:07:44,590 --> 00:07:49,220
True. But it's still a very physical
and dangerous job.
120
00:07:49,387 --> 00:07:51,947
Yeah, and she said physical activity
is good for a growing fetus.
121
00:07:52,431 --> 00:07:53,558
Allie, come on.
122
00:07:55,393 --> 00:07:56,936
You're about to be a mother.
123
00:07:57,979 --> 00:07:59,706
You've got to start
thinking about the bigger picture.
124
00:07:59,730 --> 00:08:04,277
I am not having this conversation.
I'm not taking a desk job.
125
00:08:05,403 --> 00:08:10,658
Kurt, I love how worried you are,
sort of, but it's gonna be fine.
126
00:08:10,825 --> 00:08:15,413
- The baby's healthy and hungry.
- Hmm.
127
00:08:15,580 --> 00:08:17,707
So why don't you
just buy us some breakfast?
128
00:08:19,083 --> 00:08:20,251
Come on.
129
00:08:22,753 --> 00:08:23,921
Weller.
130
00:08:26,382 --> 00:08:27,967
What, no suit? You okay?
131
00:08:28,134 --> 00:08:30,904
Yeah, Borden cleared me to work,
but I think I'm gonna take a personal day.
132
00:08:30,928 --> 00:08:33,181
All right. Whatever you need.
133
00:08:34,056 --> 00:08:35,909
All right, just for today.
I'll be back tomorrow.
134
00:08:35,933 --> 00:08:37,101
Okay.
135
00:08:41,439 --> 00:08:44,358
All right, so... Nice haircut.
136
00:08:44,692 --> 00:08:45,818
Thanks.
137
00:08:45,985 --> 00:08:47,653
- What do you got?
- We waiting for Reade?
138
00:08:48,196 --> 00:08:49,697
No, he's taking the day off.
139
00:08:50,615 --> 00:08:53,075
Uh, this is
one of the first tattoos that I cracked.
140
00:08:53,242 --> 00:08:55,119
So, the numbers around the compass
141
00:08:55,286 --> 00:08:58,539
correspond to the server address
for Snapitz.
142
00:08:58,748 --> 00:09:00,208
As in, the app that posts photos
143
00:09:00,458 --> 00:09:02,269
- and then deletes them after 10 seconds?
- Yeah, exactly.
144
00:09:02,293 --> 00:09:06,088
And the rest of the numbers
match up to five Snapitz accounts
145
00:09:06,297 --> 00:09:08,174
that link up to known associates
146
00:09:08,341 --> 00:09:10,968
to the most powerful crime family
in the Tri-State area.
147
00:09:11,135 --> 00:09:12,178
The O'Malleys.
148
00:09:12,345 --> 00:09:14,972
So, the Irish mob are using Snapitz
to communicate?
149
00:09:15,139 --> 00:09:16,390
Well, it sure looks that way.
150
00:09:16,557 --> 00:09:19,852
And I got an alert last night that
all of these accounts went active again.
151
00:09:20,019 --> 00:09:21,729
A slew of photos were posted.
152
00:09:21,896 --> 00:09:23,022
Chess games?
153
00:09:23,189 --> 00:09:24,232
Is it some kind of code?
154
00:09:24,398 --> 00:09:26,234
It took my team all night to crack it.
155
00:09:26,400 --> 00:09:28,361
But, using endgame table bases,
156
00:09:28,527 --> 00:09:31,530
uh, chess probabilities for
the fewest moves to checkmate,
157
00:09:31,697 --> 00:09:34,784
we realized that the numbers
correspond to letters.
158
00:09:34,951 --> 00:09:37,370
So, one move here to mate equals "A,"
159
00:09:37,536 --> 00:09:41,916
which is the first letter of the alphabet.
Two moves here equals "B." You get it.
160
00:09:42,083 --> 00:09:46,462
Message translates to
"Adams Park, Wednesday noon."
161
00:09:46,629 --> 00:09:49,131
There's a political rally
for immigration reform there today.
162
00:09:49,298 --> 00:09:50,692
Yeah, I heard about it on the news.
163
00:09:50,716 --> 00:09:53,427
There's lots of politicians and VIPs
in attendance.
164
00:09:53,594 --> 00:09:55,474
That could be the target
for a potential attack.
165
00:09:55,680 --> 00:09:57,723
It's almost noon. No time to call it off.
166
00:09:57,932 --> 00:10:00,226
Patterson, send us some backup.
Let's move.
167
00:10:00,434 --> 00:10:01,852
I'll stay. Keep us informed.
168
00:10:15,533 --> 00:10:16,867
Everyone split up.
169
00:10:17,034 --> 00:10:19,161
Look for anything or anyone
that's out of place.
170
00:10:19,328 --> 00:10:22,331
Tasha, right. Jane, left. Left side.
171
00:10:22,498 --> 00:10:25,209
- Beta team, two right, two left.
- Wow. What a crowd
172
00:10:25,376 --> 00:10:28,170
to support this very important issue,
immigration reform.
173
00:10:28,337 --> 00:10:31,257
We all know how important it is
to this country
174
00:10:31,424 --> 00:10:33,718
and to all of us, and around the world.
175
00:10:33,884 --> 00:10:35,803
We need to keep our borders open.
176
00:10:35,970 --> 00:10:38,306
And all of you fighting
in your own communities
177
00:10:38,472 --> 00:10:42,560
on this very important issue.
We thank you so much.
178
00:10:42,727 --> 00:10:46,147
Please welcome to the stage,
Senator Quinn Donahue.
179
00:10:51,319 --> 00:10:52,486
As many of you know,
180
00:10:52,737 --> 00:10:55,740
immigration reform
is something I hold very near to my...
181
00:10:58,492 --> 00:10:59,577
Get down!
182
00:11:04,749 --> 00:11:07,251
Where's the shooter?
Anyone got eyes on him?
183
00:11:07,626 --> 00:11:08,919
I can't see him!
184
00:11:31,108 --> 00:11:32,109
Where's the shooter?
185
00:11:33,903 --> 00:11:35,112
Hey, I think I got him.
186
00:11:35,279 --> 00:11:36,447
Blue plaid shirt, media box,
187
00:11:36,614 --> 00:11:38,258
carrying a bag,
heading north through the crowd.
188
00:11:38,282 --> 00:11:40,159
I don't have a shot.
Anyone near the stage?
189
00:11:40,326 --> 00:11:42,244
Negative, I'm at the south end
of the park.
190
00:11:44,789 --> 00:11:45,790
Got him!
191
00:11:47,291 --> 00:11:48,501
Move! Move!
192
00:11:52,004 --> 00:11:53,339
On him!
193
00:11:55,466 --> 00:11:56,509
FBI!
194
00:11:58,344 --> 00:11:59,428
Let her go.
195
00:12:14,151 --> 00:12:16,320
Allie. What's wrong?
196
00:12:16,487 --> 00:12:18,127
Nothing. Tasha called me in on your case.
197
00:12:18,280 --> 00:12:19,490
We ID'd the shooter.
198
00:12:19,657 --> 00:12:22,827
Michael Herskope, a known associate
of the O'Malley crime family.
199
00:12:22,993 --> 00:12:24,120
Old friend of yours?
200
00:12:24,286 --> 00:12:25,514
Allie grew up with a bunch of these guys,
201
00:12:25,538 --> 00:12:27,724
and still knows some of the family.
I thought she could help.
202
00:12:27,748 --> 00:12:28,791
What can you tell us?
203
00:12:28,958 --> 00:12:32,336
Well, as most people know, the shooter's
target, Senator Quinn Donahue,
204
00:12:32,628 --> 00:12:34,672
is first cousins with Patrick O'Malley.
205
00:12:34,964 --> 00:12:36,507
O'Malley is the head of the Irish mob.
206
00:12:36,674 --> 00:12:39,844
Now, the senator built his career
with his tough-on-crime stance as a D.A.
207
00:12:40,010 --> 00:12:41,446
He put away a lot of his own relatives
208
00:12:41,470 --> 00:12:43,347
using intel he got
growing up in the family.
209
00:12:43,514 --> 00:12:45,850
If this was a hit by the O'Malleys,
why wait until now?
210
00:12:46,016 --> 00:12:47,776
Patrick's little brother
just died in prison.
211
00:12:47,852 --> 00:12:49,645
They blame their cousin, Senator Donahue.
212
00:12:49,812 --> 00:12:50,813
So, this is payback.
213
00:12:50,980 --> 00:12:53,691
It's very possible.
Donahue's been bad for business for years.
214
00:12:53,858 --> 00:12:55,276
Killing a senator is a bold move.
215
00:12:55,443 --> 00:12:58,571
O'Malley's little brother just died.
So, I'd say he's not thinking clearly.
216
00:12:58,737 --> 00:13:00,865
Hey. Just got ballistics.
217
00:13:01,031 --> 00:13:03,471
The serial number on the gun
the shooter hid inside the camera
218
00:13:03,576 --> 00:13:05,494
matches one registered
to Patrick O'Malley.
219
00:13:05,661 --> 00:13:07,204
What? That makes no sense.
220
00:13:07,371 --> 00:13:10,332
Why would Patrick have someone use
his own gun to take Donahue out?
221
00:13:10,499 --> 00:13:13,210
Don't know.
I'll ask him when we have him brought in.
222
00:13:13,377 --> 00:13:16,130
Hey, Kurt, let me help. I can talk to him.
223
00:13:16,297 --> 00:13:18,299
- We got this.
- Look, I know him. It just...
224
00:13:18,466 --> 00:13:20,885
I appreciate your help,
but this is an FBI case.
225
00:13:29,351 --> 00:13:31,103
Jones!
226
00:13:32,521 --> 00:13:33,681
He ever give you a lift home?
227
00:13:34,773 --> 00:13:35,816
Edgar.
228
00:13:36,150 --> 00:13:37,193
Was I one of them?
229
00:13:37,359 --> 00:13:38,903
Edgar, what are you...
230
00:13:40,946 --> 00:13:42,382
- Was I one of them?
- You're not making any sense!
231
00:13:42,406 --> 00:13:44,450
Was I one of the kids you abused?
232
00:13:45,451 --> 00:13:47,137
What are they filling your head with,
Edgar? Come on.
233
00:13:47,161 --> 00:13:48,722
Look, I know what you did
to those other kids.
234
00:13:48,746 --> 00:13:49,997
I know it never ended.
235
00:13:50,164 --> 00:13:52,583
So, just tell me, was I one of them?
236
00:13:54,418 --> 00:13:56,253
- Sir, let him go.
- He's good.
237
00:13:56,879 --> 00:13:59,340
Let him go, I've already called the cops.
238
00:13:59,882 --> 00:14:02,176
You're not gonna get away with this,
you hear me?
239
00:14:02,676 --> 00:14:04,428
You'll get yours. I promise.
240
00:14:21,779 --> 00:14:23,781
I'm Agent Weller, this is our...
241
00:14:23,948 --> 00:14:28,702
Save your breath.
I'll only talk to one cop. Allie Knight.
242
00:14:30,621 --> 00:14:33,332
So, let me get this straight.
243
00:14:33,624 --> 00:14:36,710
You had Patrick arrested,
you brought him in for interrogation,
244
00:14:36,877 --> 00:14:39,797
but so far you've got nothing,
'cause he'll only talk to me?
245
00:14:40,047 --> 00:14:42,174
Why was he asking for you by name?
246
00:14:42,883 --> 00:14:44,510
When was the last time that you saw him?
247
00:14:44,718 --> 00:14:46,655
I don't know, less than a year ago,
at a barbecue.
248
00:14:46,679 --> 00:14:47,680
What?
249
00:14:47,846 --> 00:14:50,408
His sister, Stephanie, and I
have been best friends since we were kids.
250
00:14:50,432 --> 00:14:51,934
You are a U.S. Marshal.
251
00:14:52,101 --> 00:14:53,519
Yeah, and she's a teacher.
252
00:14:53,686 --> 00:14:56,939
Just because her family's
a bunch of criminals, doesn't mean she is.
253
00:15:00,693 --> 00:15:02,111
All right.
254
00:15:03,028 --> 00:15:05,364
Let's go and see
what your friend's got to say, shall we?
255
00:15:05,781 --> 00:15:07,157
Hey. Hey, look.
256
00:15:07,449 --> 00:15:09,410
I know this'll probably be hard for you,
257
00:15:09,577 --> 00:15:11,777
but why don't you just let me
take the lead on this one?
258
00:15:12,454 --> 00:15:13,622
Fine.
259
00:15:18,377 --> 00:15:19,503
Sorry to interrupt.
260
00:15:19,837 --> 00:15:22,089
It's okay, just trying to unspool
space-time.
261
00:15:22,506 --> 00:15:25,217
- You...
- It's... Never mind. What do you need?
262
00:15:25,384 --> 00:15:29,054
Oh, I, uh, remembered something
from my past this morning.
263
00:15:29,805 --> 00:15:33,225
It belonged to a doctor who saved my life
after the Orion attack.
264
00:15:33,684 --> 00:15:35,364
I can't explain it,
but she feels important
265
00:15:35,519 --> 00:15:37,688
and I need to find out who she was.
266
00:15:37,855 --> 00:15:39,773
Is there a way to track this ring?
267
00:15:39,940 --> 00:15:42,151
Yeah. Yeah, I'll see what I can do.
268
00:15:42,693 --> 00:15:44,028
Thank you.
269
00:15:52,328 --> 00:15:54,204
Hey, Patrick. You look like crap.
270
00:15:54,371 --> 00:15:56,415
Yeah, cancer will do that to you.
271
00:15:57,458 --> 00:15:59,168
Last round of chemo kicked my ass.
272
00:16:00,044 --> 00:16:01,837
I'm so sorry, I had no idea.
273
00:16:02,212 --> 00:16:03,797
Doc says I got six months.
274
00:16:04,548 --> 00:16:06,508
But let's talk about something good.
275
00:16:06,675 --> 00:16:09,053
Stephie tells me
you're dating Conor again.
276
00:16:09,219 --> 00:16:11,555
I always liked him. Good neighborhood boy.
277
00:16:11,722 --> 00:16:13,891
Yeah, it's early, but it's going good.
We'll see.
278
00:16:14,058 --> 00:16:20,022
Your cousin, Senator Donahue,
was shot today, along with two civilians.
279
00:16:23,150 --> 00:16:24,360
Busy day for law enforcement.
280
00:16:25,319 --> 00:16:27,071
Donahue put away your brother.
281
00:16:28,572 --> 00:16:29,692
He put away a lot of people.
282
00:16:29,823 --> 00:16:33,744
The gunman, Michael Herskope,
is a known associate of yours.
283
00:16:33,911 --> 00:16:35,746
I have a lot of friends.
Is that all you got?
284
00:16:35,913 --> 00:16:40,834
No. He also used your gun.
Registered to you.
285
00:16:41,919 --> 00:16:43,003
Who's the rookie?
286
00:16:43,170 --> 00:16:47,091
The rookie is the Assistant Director
of the New York office of the FBI.
287
00:16:47,257 --> 00:16:49,426
You practice saying that
in front of the mirror?
288
00:16:49,593 --> 00:16:52,471
Patrick, this is Kurt. My Kurt.
289
00:16:52,888 --> 00:16:53,889
Oh...
290
00:16:54,098 --> 00:16:56,058
I knew there was a reason
I didn't like him.
291
00:16:58,435 --> 00:17:00,195
This might be
my favorite interrogation ever.
292
00:17:00,354 --> 00:17:03,816
The only problem
with Boy Scout's theory here,
293
00:17:03,982 --> 00:17:07,027
is when I got cancer,
I got out of the family business, too.
294
00:17:07,194 --> 00:17:08,612
Just 'cause I was born an O'Malley
295
00:17:08,779 --> 00:17:11,115
doesn't mean
I have to die an O'Malley, right?
296
00:17:11,407 --> 00:17:14,118
You think someone like that
could have a change of heart?
297
00:17:14,451 --> 00:17:17,496
They're a family of killers.
I'm surprised more of them don't want out.
298
00:17:17,955 --> 00:17:22,000
You get raised by wolves,
you tend to become a wolf.
299
00:17:22,960 --> 00:17:25,087
No, there's always a choice.
300
00:17:25,963 --> 00:17:28,083
So, you're telling me
you had nothing to do with this.
301
00:17:28,465 --> 00:17:29,717
Come on, Allie.
302
00:17:31,051 --> 00:17:34,304
You think that I'd be dumb enough
to use my own gun to kill Donahue?
303
00:17:34,805 --> 00:17:39,810
I've wanted the son of a bitch dead
for a long time, but family is family.
304
00:17:41,478 --> 00:17:44,148
So, who was behind
the assassination attempt?
305
00:17:44,314 --> 00:17:45,816
Well, think about it.
306
00:17:47,151 --> 00:17:49,528
Who is the new hero of New York City?
307
00:17:52,948 --> 00:17:54,450
Donahue?
308
00:17:54,825 --> 00:17:55,826
Doesn't make any sense.
309
00:17:55,993 --> 00:17:58,162
He's running for governor.
It's twisted, but...
310
00:17:58,328 --> 00:17:59,830
Makes a hell of a front page.
311
00:18:00,789 --> 00:18:01,957
You catch up to the bus yet?
312
00:18:03,792 --> 00:18:05,461
Being ambitious is one thing.
313
00:18:06,545 --> 00:18:09,423
Making yourself a literal target,
a whole another thing.
314
00:18:09,590 --> 00:18:10,883
You don't know Donahue.
315
00:18:11,049 --> 00:18:12,176
What if the shooter missed?
316
00:18:12,342 --> 00:18:14,511
Michael is a former Marine sharpshooter.
317
00:18:14,678 --> 00:18:18,390
He could hit a fly on a donkey's ass
from a mile out.
318
00:18:18,599 --> 00:18:20,493
Yeah, it makes sense now why
none of the shots were lethal.
319
00:18:20,517 --> 00:18:21,661
He wasn't going for the kill.
320
00:18:21,685 --> 00:18:24,354
Okay, fine. Say it's true.
321
00:18:25,230 --> 00:18:30,694
How does the senator get the mob,
his sworn enemy, to carry out a fake hit?
322
00:18:31,779 --> 00:18:34,531
Quinn Donahue is the mob.
323
00:18:35,199 --> 00:18:38,160
He's in charge. Always has been.
324
00:18:38,494 --> 00:18:39,679
What the hell are you talking about?
325
00:18:39,703 --> 00:18:43,874
I was the face,
but I was always his loyal number two.
326
00:18:44,041 --> 00:18:46,543
Ever since our days back in the sandbox.
327
00:18:47,002 --> 00:18:49,105
So, you're telling me that
State Senator Quinn Donahue
328
00:18:49,129 --> 00:18:50,547
is head of the Irish mob?
329
00:18:52,049 --> 00:18:53,342
Just wait till he's governor.
330
00:19:04,394 --> 00:19:07,231
Allie! Allie, he's lying.
331
00:19:07,397 --> 00:19:09,691
- Why don't you let me talk to him alone?
- No.
332
00:19:09,858 --> 00:19:12,277
This whole alpha male pissing contest
isn't helping, Kurt.
333
00:19:12,528 --> 00:19:13,654
Absolutely not.
334
00:19:13,821 --> 00:19:15,298
He's not gonna open up with you there.
335
00:19:15,322 --> 00:19:16,922
What are you talking about? He just did!
336
00:19:17,241 --> 00:19:18,742
This is huge.
337
00:19:18,909 --> 00:19:20,536
I mean, if he's telling the truth,
338
00:19:20,702 --> 00:19:23,330
we could wipe out
the entire O'Malley crime syndicate
339
00:19:23,497 --> 00:19:25,415
and a corrupt senator in one fell swoop.
340
00:19:25,749 --> 00:19:29,253
The guy's got six months to live.
Not sure we have that much leverage.
341
00:19:30,546 --> 00:19:32,339
We have more than we think.
342
00:19:34,967 --> 00:19:36,593
You're back.
343
00:19:38,011 --> 00:19:39,304
I'm Jane.
344
00:19:40,180 --> 00:19:41,723
Hello, Jane.
345
00:19:41,890 --> 00:19:43,183
I've been listening.
346
00:19:43,642 --> 00:19:48,689
And I understand, um,
you want to be loyal to your family.
347
00:19:51,024 --> 00:19:52,734
I struggle with that myself.
348
00:19:54,570 --> 00:19:58,740
But your family
tried to frame you for murder.
349
00:19:59,616 --> 00:20:00,909
They know you're sick,
350
00:20:01,076 --> 00:20:04,538
they know how long you have,
and they know you won't make bail.
351
00:20:04,872 --> 00:20:08,000
But they're prepared for you to spend
the rest of whatever life you have left
352
00:20:08,166 --> 00:20:10,752
in a cell,
away from your wife and daughter.
353
00:20:11,879 --> 00:20:14,548
Loyalty's a noble value,
but you can't let it blind you.
354
00:20:14,715 --> 00:20:17,676
And when it counted,
those people weren't there for you.
355
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
They used you.
356
00:20:20,762 --> 00:20:22,472
You think
I want to spend my last days
357
00:20:22,681 --> 00:20:25,100
in court testifying against my family?
358
00:20:25,309 --> 00:20:27,644
You walked away from them for a reason.
359
00:20:28,312 --> 00:20:29,831
You said you didn't want to die
an O'Malley.
360
00:20:29,855 --> 00:20:32,816
You let them get away with this,
that's going to be your legacy.
361
00:20:33,692 --> 00:20:36,653
And your daughter will never know
you took a stand.
362
00:20:40,657 --> 00:20:42,159
I have tapes.
363
00:20:44,745 --> 00:20:45,787
What tapes?
364
00:20:46,330 --> 00:20:49,833
Hard evidence.
Everything you need to take down Donahue.
365
00:20:51,126 --> 00:20:52,252
And you'll hand them over?
366
00:20:52,920 --> 00:20:54,713
I want a plea deal,
367
00:20:54,880 --> 00:20:58,550
and I want lifetime witness protection
for my wife and daughter.
368
00:21:07,309 --> 00:21:09,186
- Zapata.
- Hey, it's Josh.
369
00:21:09,353 --> 00:21:11,521
We got a complaint filed
against your partner.
370
00:21:11,772 --> 00:21:15,012
Guess he was harassing some guy named Mike
Jones in Brooklyn Heights this morning?
371
00:21:15,359 --> 00:21:18,159
Fled the scene before officers arrived.
Thought you might want to know.
372
00:21:19,613 --> 00:21:21,990
- Yeah, I'll get into it. Thanks.
- You got it.
373
00:21:26,578 --> 00:21:28,330
Hey, it's Edgar,
leave a message.
374
00:21:28,705 --> 00:21:32,167
It's me. Where are you?
Call me when you get this.
375
00:21:33,710 --> 00:21:37,756
Conor? "I'm so perfect"
from high school Conor?
376
00:21:38,215 --> 00:21:39,633
I told you he never got over you.
377
00:21:39,967 --> 00:21:42,447
Well, we'll see if he sticks around
once I get fat and bloated.
378
00:21:43,512 --> 00:21:47,432
But, Allie, I'm not gonna lie, all right?
379
00:21:47,683 --> 00:21:50,978
This is weird. Really weird.
380
00:21:51,144 --> 00:21:55,107
But if you're happy, I'm happy.
381
00:21:56,733 --> 00:21:58,902
Well, that's some
exciting new territory for us.
382
00:22:01,071 --> 00:22:04,116
Patrick says the Donahue tapes are
stored in his lawyer's office in Midtown.
383
00:22:04,408 --> 00:22:05,575
If they exist.
384
00:22:05,909 --> 00:22:07,744
- But there's a catch.
- Which is?
385
00:22:07,911 --> 00:22:11,081
They're in a safe that only opens
with a retinal and fingerprint scan.
386
00:22:11,373 --> 00:22:12,749
So, it's a field trip. Come on.
387
00:22:12,916 --> 00:22:15,502
I, uh, got a personal thing
I need to take care of.
388
00:22:15,669 --> 00:22:17,921
What is this, National Personal Day?
389
00:22:18,338 --> 00:22:21,508
Fine, go. Patrick has enough babysitters.
390
00:22:43,196 --> 00:22:44,948
I'll speak to security.
391
00:22:46,616 --> 00:22:48,285
Can we drop the formalities?
392
00:22:49,995 --> 00:22:52,831
No. You're under arrest.
Remember that one?
393
00:22:54,082 --> 00:22:56,793
He's a sick, dying man.
He's not going anywhere.
394
00:22:57,461 --> 00:23:01,131
Those cuffs are staying on him.
That's protocol. I don't trust him.
395
00:23:02,382 --> 00:23:04,301
The guards are letting us up
to the 57th floor.
396
00:23:04,468 --> 00:23:05,635
Let's go.
397
00:23:12,100 --> 00:23:15,979
Patrick, I got your message.
398
00:23:16,772 --> 00:23:17,939
It's okay, Mel.
399
00:23:18,815 --> 00:23:20,575
Melissa Coto,
Mr. O'Malley's attorney. Why...
400
00:23:20,692 --> 00:23:23,278
Kurt Weller,
Assistant Director of the FBI.
401
00:23:23,862 --> 00:23:26,102
We're here to pick up
some evidence from O'Malley's safe.
402
00:23:26,156 --> 00:23:27,407
Do you have a warrant?
403
00:23:27,574 --> 00:23:30,660
Melly, it's okay. Let 'em in.
404
00:23:31,036 --> 00:23:32,996
- Weller. The lobby.
- What?
405
00:23:34,831 --> 00:23:36,500
It's an ambush.
406
00:23:38,668 --> 00:23:40,545
They're here for Patrick.
407
00:23:41,129 --> 00:23:42,297
We're under attack.
408
00:24:06,029 --> 00:24:08,509
Patterson. Multiple gunmen
have just walked into this building.
409
00:24:08,657 --> 00:24:09,825
Send us some backup. Now.
410
00:24:09,991 --> 00:24:12,994
On it. There's a UN summit going on,
so response may be delayed.
411
00:24:13,161 --> 00:24:15,997
- These your guys?
- I told you, I don't have guys anymore.
412
00:24:16,164 --> 00:24:18,583
It must've been someone from your office
tipped Donahue off.
413
00:24:18,750 --> 00:24:20,877
- Impossible.
- He's got people everywhere.
414
00:24:21,044 --> 00:24:22,129
Well, we need a plan.
415
00:24:22,295 --> 00:24:24,415
Jane, I want you to take
Allie and Patrick downstairs,
416
00:24:24,464 --> 00:24:27,008
find somewhere safe
and barricade yourselves. Okay?
417
00:24:27,175 --> 00:24:30,303
Nas, you and I will hold this floor.
All right, let's go.
418
00:24:30,470 --> 00:24:32,532
- We gotta get the tapes first.
- No, it's too dangerous.
419
00:24:32,556 --> 00:24:33,676
If we don't get those tapes,
420
00:24:33,723 --> 00:24:36,035
Donahue's guys will destroy them
and we'll never get a conviction.
421
00:24:36,059 --> 00:24:37,779
- Allie.
- We're getting the tapes. Come on.
422
00:24:37,936 --> 00:24:39,396
No, Allie! Allie!
423
00:24:40,313 --> 00:24:43,191
Jane. Jane, don't let them
out of your sight.
424
00:24:43,358 --> 00:24:47,070
You stay on comms. You keep them safe.
Okay? Keep them safe.
425
00:24:48,905 --> 00:24:49,906
All right.
426
00:24:52,868 --> 00:24:55,745
All right. People, gunmen have just
walked into this building.
427
00:24:55,912 --> 00:24:58,415
I want you to find an office,
lock the door,
428
00:24:58,582 --> 00:25:01,168
stay there until it's safe. Okay? Go.
429
00:25:17,392 --> 00:25:19,561
No, it didn't read your print. Try again.
430
00:25:22,063 --> 00:25:23,106
That's weird.
431
00:25:23,273 --> 00:25:25,193
- If you're stalling...
- Let me try to reset it.
432
00:25:25,442 --> 00:25:26,842
What kind of chemo meds are you on?
433
00:25:27,110 --> 00:25:28,778
Something called capecitabine, why?
434
00:25:28,945 --> 00:25:32,199
Damn it. That's why
the fingerprint sensor isn't working.
435
00:25:32,365 --> 00:25:35,094
One of the side effects is a skin
condition that obscures your prints.
436
00:25:35,118 --> 00:25:37,038
I had a fugitive once,
using it to evade capture.
437
00:25:37,162 --> 00:25:39,202
Look, if we can't get that open,
we should evacuate.
438
00:25:40,165 --> 00:25:43,043
Patterson, do you read?
Is there any way to bypass a hand scanner?
439
00:25:43,210 --> 00:25:44,294
Yeah, tons.
440
00:25:44,461 --> 00:25:45,462
In less than a minute?
441
00:25:45,962 --> 00:25:47,464
Uh... Oh, uh...
442
00:25:47,714 --> 00:25:49,090
Maybe one?
443
00:25:49,257 --> 00:25:51,509
All right, find something
to knock the tumbler off with.
444
00:26:13,990 --> 00:26:17,994
Okay, now take that paper clip
and feel for the gears.
445
00:26:18,828 --> 00:26:21,498
Turn it clockwise until you hear a click.
446
00:26:23,750 --> 00:26:25,585
Wait, I think that just worked.
447
00:26:25,752 --> 00:26:28,338
Great! Okay, only two more to go.
448
00:26:28,505 --> 00:26:29,774
The next ones are gonna be
a little bit harder.
449
00:26:29,798 --> 00:26:32,559
Do you have something sharp?
Like a knife? Letter opener or something?
450
00:26:35,345 --> 00:26:37,180
They bypassed our floor.
451
00:26:38,014 --> 00:26:39,724
How many floors does this law firm have?
452
00:26:41,309 --> 00:26:44,688
Okay, I think that just worked.
453
00:26:47,399 --> 00:26:49,025
Is this all of it, Patrick?
454
00:26:49,276 --> 00:26:51,736
- Yeah.
- Great. Let's go.
455
00:26:54,864 --> 00:26:57,145
Weller, we got the evidence.
We're coming back to you now.
456
00:26:57,284 --> 00:26:58,868
Donahue's men bypassed this floor.
457
00:26:59,035 --> 00:27:01,435
There could be an internal stairwell
they're gonna come down.
458
00:27:11,756 --> 00:27:13,550
They cut us off. We can't get back to you.
459
00:27:15,051 --> 00:27:19,556
Don't! We're pinned down!
Find an exit! Get out of the building!
460
00:27:22,642 --> 00:27:24,311
Where's the emergency stairwell?
461
00:27:24,561 --> 00:27:26,229
Uh, it's down there to the left.
462
00:27:42,245 --> 00:27:44,664
Allie, you trust him?
463
00:27:47,167 --> 00:27:50,628
Good. Uncuff him.
We're gonna need all the help we can get.
464
00:27:52,797 --> 00:27:54,215
Ready? Move!
465
00:28:04,893 --> 00:28:08,104
Here. Don't make me regret this.
466
00:28:13,276 --> 00:28:14,903
Stay together.
467
00:28:34,422 --> 00:28:36,508
No. Turn around, go back up. Hurry! Hurry!
468
00:29:05,495 --> 00:29:08,081
You're gonna be okay. Stay with me, okay?
You're gonna be okay.
469
00:29:08,248 --> 00:29:11,793
We gotta get out of this
stairwell. Guys, give me the key card.
470
00:29:11,960 --> 00:29:13,503
- Melly.
- I can't.
471
00:29:16,297 --> 00:29:17,674
You tipped off Donahue?
472
00:29:19,467 --> 00:29:21,928
You got out. I work for him now.
473
00:29:22,095 --> 00:29:23,815
Then why didn't you
just give him the tapes?
474
00:29:23,847 --> 00:29:27,767
Because I needed you to get into the safe.
I'm sorry, Patrick.
475
00:29:27,934 --> 00:29:29,644
Hey, give me a hand.
476
00:29:33,606 --> 00:29:34,691
Get up.
477
00:29:36,234 --> 00:29:37,819
Wait, what are you doing?
478
00:29:44,367 --> 00:29:45,660
They're coming.
479
00:29:47,745 --> 00:29:49,456
Okay, go. Go.
480
00:29:54,878 --> 00:29:56,358
Okay, that should hold 'em for a bit.
481
00:29:56,421 --> 00:29:57,714
Weller, Allie's been shot.
482
00:29:58,173 --> 00:30:01,426
What? How badly? Allie!
483
00:30:02,135 --> 00:30:03,761
I'm gonna be okay, Kurt.
484
00:30:04,137 --> 00:30:05,763
I'm coming to you, Allie.
485
00:30:10,685 --> 00:30:11,728
You're okay.
486
00:30:11,895 --> 00:30:16,149
We have to get out of here.
I'm pregnant. It's Kurt's.
487
00:32:16,561 --> 00:32:19,689
I'm so sorry. This is all on me.
488
00:32:19,856 --> 00:32:21,190
No, it's not your fault.
489
00:32:21,357 --> 00:32:25,236
Patterson! We're in the east corridor.
What's the fastest way to Allie?
490
00:32:25,403 --> 00:32:27,780
Uh, okay, the floor they're on
is under construction,
491
00:32:27,947 --> 00:32:29,324
so the elevators won't go there.
492
00:32:29,490 --> 00:32:32,285
The quick way is down the hall,
make a right and through the stairs,
493
00:32:32,452 --> 00:32:33,661
but that's super dangerous.
494
00:32:33,828 --> 00:32:35,180
That's by the stairwell
the gunmen were using.
495
00:32:35,204 --> 00:32:36,205
What's the other way?
496
00:32:36,372 --> 00:32:38,350
The safe way's a lot longer.
You're gonna have to double back.
497
00:32:38,374 --> 00:32:40,269
All right, whatever!
I'm going the quick and dangerous way.
498
00:32:40,293 --> 00:32:41,294
Kurt!
499
00:32:41,461 --> 00:32:43,381
Allie, I'm gonna have to try to stop
the bleeding
500
00:32:43,546 --> 00:32:45,548
until the paramedics get here, okay?
501
00:32:46,549 --> 00:32:48,635
Here. You, too. I'm gonna need your help.
502
00:32:49,177 --> 00:32:50,470
I'm going for the stairs.
503
00:32:51,262 --> 00:32:53,556
- No!
- What are you...
504
00:32:53,723 --> 00:32:57,393
Listen! You're no use to Allie
or your baby if you're dead.
505
00:32:57,560 --> 00:32:59,145
I have an idea.
506
00:33:04,108 --> 00:33:08,905
You're doing so good, Allie, okay?
Stay with us. Allie! Allie! Allie! Hey!
507
00:33:09,072 --> 00:33:10,907
How far along are you? Huh?
508
00:33:11,324 --> 00:33:12,742
- Fifteen weeks.
- Yeah?
509
00:33:12,992 --> 00:33:15,244
Do you know if it's a boy or a girl yet?
510
00:33:15,870 --> 00:33:18,790
No. Kurt wanted to find out,
but I wanted the surprise.
511
00:33:19,499 --> 00:33:22,752
Hang in there. One second.
Almost there, Allie.
512
00:33:23,586 --> 00:33:24,897
This is going to hurt a little bit, okay?
513
00:33:24,921 --> 00:33:27,465
But we have to stop the bleeding,
okay? Ready?
514
00:33:32,553 --> 00:33:33,763
Weller. Concentrate.
515
00:33:33,930 --> 00:33:35,098
I am!
516
00:33:35,723 --> 00:33:37,058
Do you have a light?
517
00:33:37,225 --> 00:33:38,434
What? No!
518
00:33:40,478 --> 00:33:41,896
I got something better.
519
00:33:42,563 --> 00:33:47,276
On three. Okay? One, two, three.
520
00:33:59,122 --> 00:34:00,456
They've gotten through the doors.
521
00:34:03,793 --> 00:34:05,628
They'll kill you. They'll kill you!
522
00:34:05,795 --> 00:34:08,673
They're gonna kill all of us.
They'll find us if we don't move.
523
00:34:08,840 --> 00:34:10,275
We're gonna have to carry you, okay?
524
00:34:10,299 --> 00:34:11,968
Patrick. Patrick. Patrick!
525
00:34:17,473 --> 00:34:18,516
He left the evidence.
526
00:34:19,016 --> 00:34:20,435
We have to stop him.
527
00:34:21,102 --> 00:34:25,690
Look, he bought us some time to get out
of here, we gotta take it. Okay?
528
00:34:25,857 --> 00:34:27,097
Allie, this is our only chance.
529
00:34:27,150 --> 00:34:28,735
We can't leave him, they'll kill him.
530
00:34:28,985 --> 00:34:30,403
He made this choice, for you.
531
00:34:30,570 --> 00:34:32,864
Start thinking about your baby, okay?
532
00:34:33,030 --> 00:34:36,325
You're going to come with me.
We have to get to the stairs. Get up.
533
00:34:40,121 --> 00:34:42,457
If you want the tapes, come and get 'em.
534
00:34:42,790 --> 00:34:44,667
Put the case down, step away.
535
00:34:47,086 --> 00:34:48,463
Hands in the air.
536
00:34:58,014 --> 00:34:59,724
- Patrick...
- Hang on, Allie.
537
00:34:59,891 --> 00:35:01,309
We have to keep going.
538
00:35:19,577 --> 00:35:21,204
What took you so long?
539
00:35:34,300 --> 00:35:35,843
We're fine.
540
00:35:36,010 --> 00:35:37,386
I know.
541
00:35:37,553 --> 00:35:39,096
The baby's fine, Kurt.
542
00:35:44,185 --> 00:35:45,853
If something happened to you...
543
00:35:46,145 --> 00:35:48,773
Something did happen,
but it's gonna be okay.
544
00:35:50,233 --> 00:35:52,401
Anyway, now you get your way.
545
00:35:52,568 --> 00:35:55,696
This gunshot wound puts me
firmly on desk-duty for the time-being.
546
00:35:57,865 --> 00:35:58,866
Good.
547
00:35:59,367 --> 00:36:00,409
And what about you?
548
00:36:01,160 --> 00:36:03,680
I assume you'll be taking time
out of the field now, too, right?
549
00:36:04,247 --> 00:36:05,289
Why would I do that?
550
00:36:05,873 --> 00:36:07,416
You're gonna be a father soon.
551
00:36:07,583 --> 00:36:10,127
You've got to start thinking
about the bigger picture.
552
00:36:11,170 --> 00:36:13,005
Or does that advice only work for mothers?
553
00:36:14,090 --> 00:36:15,424
Well played.
554
00:36:15,675 --> 00:36:18,344
I want our child to see
how much I love what I do.
555
00:36:19,095 --> 00:36:21,597
That I can kick ass and be an awesome mom.
556
00:36:24,267 --> 00:36:27,353
I want our kid to be proud. Of both of us.
557
00:36:38,197 --> 00:36:39,407
Jane.
558
00:36:40,408 --> 00:36:43,119
I wanted to thank you
for what you did today.
559
00:36:43,286 --> 00:36:46,372
For Allie. For me.
560
00:36:46,956 --> 00:36:49,208
Of course. Is she okay?
561
00:36:49,876 --> 00:36:52,795
Yeah. They're both good.
562
00:36:53,087 --> 00:36:54,130
Good.
563
00:36:55,965 --> 00:36:58,301
And congrats! That's...
564
00:36:59,051 --> 00:37:01,137
I always thought
you'd make an amazing dad.
565
00:37:02,763 --> 00:37:06,434
Thank you. Wish I had that confidence.
566
00:37:06,642 --> 00:37:09,437
- How hard can it be, right?
- Yeah.
567
00:37:10,730 --> 00:37:14,317
Anyway. Thank you, Jane. Good night.
568
00:37:15,276 --> 00:37:16,527
Good night, Kurt.
569
00:37:28,205 --> 00:37:31,250
Hey, glad I caught you. Oh. Are you okay?
570
00:37:32,168 --> 00:37:34,503
Yeah, yeah. Um, did you need me?
571
00:37:35,421 --> 00:37:37,548
I found some information on that ring.
572
00:37:37,715 --> 00:37:42,637
So, turns out it's a pretty common trinket
sold in markets all around Kabul.
573
00:37:42,803 --> 00:37:45,640
The one difference being the markings
on the one you drew
574
00:37:45,806 --> 00:37:48,601
are a slight variation
on the normal tribal design.
575
00:37:48,768 --> 00:37:49,852
Were you able to track it?
576
00:37:50,603 --> 00:37:53,356
No, I'm sorry.
I think it might have been a one-off,
577
00:37:53,522 --> 00:37:56,943
and I just couldn't find anything
that was an exact match.
578
00:37:57,944 --> 00:37:59,654
I know you were hoping for more.
579
00:37:59,820 --> 00:38:01,364
Hey, thanks for trying.
580
00:38:14,210 --> 00:38:16,462
Why don't we pick this up later?
581
00:38:24,720 --> 00:38:27,348
You've reached Oliver Kind.
Please leave a message.
582
00:38:28,891 --> 00:38:31,769
Uh, hi, it's Jane. We, um...
583
00:38:32,019 --> 00:38:35,064
We met at the gala, right before
all hell broke loose.
584
00:38:37,024 --> 00:38:42,238
Anyway, I was, uh, just wondering
if you wanted to grab a drink
585
00:38:42,405 --> 00:38:46,158
and, uh, talk about water or other things?
586
00:38:46,325 --> 00:38:48,786
I mean, we don't have to
talk about water, that was, um...
587
00:38:49,912 --> 00:38:52,373
Anyway, uh, call me back.
588
00:39:05,094 --> 00:39:06,262
She's remembering things.
589
00:39:06,762 --> 00:39:08,264
We already knew that.
590
00:39:08,639 --> 00:39:10,516
They seem to be coming
with more frequency now.
591
00:39:11,267 --> 00:39:14,186
She asked about her rescue in Afghanistan.
592
00:39:21,569 --> 00:39:24,864
What did she say? Did she remember Chris?
593
00:39:25,031 --> 00:39:27,742
Not yet. But that doesn't mean she won't.
594
00:39:28,868 --> 00:39:33,289
She wanted to know how she got back.
I told her she stowed away in a ship.
595
00:39:33,873 --> 00:39:38,669
If she finds out that we lied to her,
we'll lose her trust. Our whole plan...
596
00:39:38,836 --> 00:39:40,296
What choice did I have?
597
00:39:44,759 --> 00:39:46,236
Let me bring her on the mission tomorrow.
598
00:39:46,260 --> 00:39:47,970
No. It's too risky.
599
00:39:48,137 --> 00:39:50,431
She needs to start feeling invested
in what we're doing.
600
00:39:51,140 --> 00:39:54,268
If tomorrow's a success,
everything we need will be in place.
601
00:39:54,935 --> 00:39:56,854
After that,
it won't matter what she remembers.
602
00:39:59,106 --> 00:40:00,608
Fine.
603
00:40:12,536 --> 00:40:13,579
Made the evening news.
604
00:40:20,669 --> 00:40:21,962
I owe you an apology.
605
00:40:22,129 --> 00:40:26,383
For what? Being worried about your baby
and the mother of your child?
606
00:40:26,550 --> 00:40:27,593
No apology necessary.
607
00:40:28,302 --> 00:40:31,514
I made bad decisions out there.
You kept me in line.
608
00:40:31,680 --> 00:40:34,683
Well, I hope you'd do the same for me.
609
00:40:34,850 --> 00:40:38,938
Besides, I, uh, got to make
Molotov cocktails, so everybody wins.
610
00:40:39,146 --> 00:40:41,315
Sorry to interrupt. But this is big.
611
00:40:41,482 --> 00:40:43,526
Not just big, this is...
What's bigger than...
612
00:40:43,692 --> 00:40:45,611
Okay, okay. What is it?
613
00:40:46,028 --> 00:40:48,697
I decoded the black hole image
from Mayfair's USB drive.
614
00:40:49,031 --> 00:40:50,032
What?
615
00:40:50,449 --> 00:40:52,159
It was
a bunch of email communications
616
00:40:52,326 --> 00:40:55,704
and, long story short,
I know where Douglas Winter is.
617
00:40:56,872 --> 00:41:00,709
The one who exposed the NSA
and forced Carter to shut down Orion?
618
00:41:00,876 --> 00:41:02,002
Is there another one?
619
00:41:02,169 --> 00:41:03,929
And Mayfair knew his location
the whole time?
620
00:41:04,880 --> 00:41:06,423
It was in her files.
621
00:41:06,924 --> 00:41:09,552
So, Mayfair and Winter
were working together?
622
00:42:04,273 --> 00:42:05,274
Reade?
623
00:42:08,861 --> 00:42:10,446
Reade?
624
00:42:51,320 --> 00:42:52,321
English - SDH
624
00:42:53,305 --> 00:43:53,853
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app