1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:53,596 --> 00:00:55,223 I could've helped you with that. 3 00:01:10,405 --> 00:01:12,407 It's a little uneven in the back. 4 00:01:12,657 --> 00:01:14,200 - Oh. - Here. 5 00:01:19,289 --> 00:01:20,290 Thanks. 6 00:01:21,332 --> 00:01:25,295 I just, uh... I wanted a change, you know, something I chose. 7 00:01:25,462 --> 00:01:26,755 I understand. 8 00:01:27,672 --> 00:01:28,715 It looks good. 9 00:01:32,510 --> 00:01:34,345 Are you okay? 10 00:01:34,846 --> 00:01:36,473 Yeah. I just, uh... 11 00:01:37,265 --> 00:01:38,516 I just... 12 00:01:38,850 --> 00:01:40,894 I think I just remembered. Um... 13 00:01:42,520 --> 00:01:45,857 There was a woman, a doctor. 14 00:01:46,983 --> 00:01:48,234 What kind of doctor? 15 00:01:48,568 --> 00:01:50,320 She was treating me, 16 00:01:51,446 --> 00:01:54,365 but it wasn't in a hospital. It was in a house. 17 00:01:54,699 --> 00:01:56,951 It must've been after I survived the attack. 18 00:02:01,206 --> 00:02:02,540 The Orion attack? 19 00:02:02,707 --> 00:02:05,043 Did I ever mention a doctor to you? 20 00:02:05,960 --> 00:02:07,086 Ah. 21 00:02:08,421 --> 00:02:13,635 She found you wandering outside the town she was stationed in, near death. 22 00:02:14,886 --> 00:02:17,680 You wouldn't have lived another day without her help. 23 00:02:18,723 --> 00:02:19,724 Where is she now? 24 00:02:21,726 --> 00:02:24,896 You told us she was killed shortly after you were rescued. 25 00:02:26,064 --> 00:02:28,066 An enemy attack on the town. 26 00:02:28,733 --> 00:02:30,235 How did I survive? 27 00:02:30,902 --> 00:02:34,405 She had you out walking every day as part of your rehabilitation. 28 00:02:34,906 --> 00:02:36,866 You were up in the mountains when the strike came. 29 00:02:39,828 --> 00:02:41,538 How did I get back here? 30 00:02:42,413 --> 00:02:44,249 You had to hide on your own for weeks. 31 00:02:44,666 --> 00:02:48,002 Eventually, you managed to stow away on a cargo ship. 32 00:02:50,004 --> 00:02:52,131 I don't remember any of that. 33 00:02:52,340 --> 00:02:57,095 What matters is you're home now, with your family. 34 00:02:59,597 --> 00:03:01,933 Focus on the future. 35 00:03:02,851 --> 00:03:05,228 It's the only thing you can control. 36 00:03:15,613 --> 00:03:18,575 I still don't get it. Why were they watching me? 37 00:03:20,618 --> 00:03:22,829 I mean, what do I have that Sandstorm wants? 38 00:03:23,204 --> 00:03:27,166 I don't know, but my source at Sandstorm told me to "follow the cogs." 39 00:03:27,333 --> 00:03:29,919 That that would lead to the answer behind everything. 40 00:03:30,336 --> 00:03:32,463 So, I'm a small part of Shepherd's big machine. 41 00:03:32,630 --> 00:03:35,258 Look, until we figure out how and where you fit in, 42 00:03:35,425 --> 00:03:37,093 we keep digging. Okay? 43 00:03:37,260 --> 00:03:40,972 Speaking of digging, what's that? 44 00:03:41,139 --> 00:03:43,558 It's a phone that my source managed to get to our dead drop. 45 00:03:43,725 --> 00:03:46,445 We don't know what's on it yet, I can't seem to crack the encryption. 46 00:03:46,477 --> 00:03:47,663 All right, so why don't you put 47 00:03:47,687 --> 00:03:49,397 one of your fancy NSA supercomputers on it? 48 00:03:49,606 --> 00:03:52,609 They are. But it's a type of encryption we've never dealt with before. 49 00:03:53,234 --> 00:03:57,322 They could break it later today or 200 years from now. 50 00:03:58,364 --> 00:04:02,660 Now, I've, uh, noticed that you're barely in these yearbooks. 51 00:04:02,952 --> 00:04:04,913 I hated military school. 52 00:04:05,204 --> 00:04:06,664 After Taylor disappeared, 53 00:04:07,999 --> 00:04:11,419 I was pretty sure my father was responsible, 54 00:04:11,586 --> 00:04:14,923 so I made it, uh, kind of hard for both of us to be in the same house. 55 00:04:15,632 --> 00:04:16,674 That must have been awful. 56 00:04:17,717 --> 00:04:18,986 I was so worried about my sister, 57 00:04:19,010 --> 00:04:21,679 I broke out all the time, snuck home, just to check on her. 58 00:04:22,263 --> 00:04:25,934 Make sure she was okay. Surprised they didn't expel me. 59 00:04:26,100 --> 00:04:28,019 - Oh, quite the opposite, it seems. - Yeah? 60 00:04:28,186 --> 00:04:31,439 Looks like you won some scholarships in your last few years there. 61 00:04:32,190 --> 00:04:34,230 Part of the lottery of being an underprivileged kid. 62 00:04:35,693 --> 00:04:37,695 "Outstanding marksman," huh? 63 00:04:37,862 --> 00:04:40,365 Yeah, I was that. For sure. See? 64 00:04:41,199 --> 00:04:42,700 I was voted class clown. 65 00:04:43,159 --> 00:04:44,786 - Really? - Of course not. 66 00:04:45,078 --> 00:04:46,204 Yeah. 67 00:04:47,789 --> 00:04:49,374 Uh, sorry to interrupt. 68 00:04:49,540 --> 00:04:50,875 It's all right. What've you got? 69 00:04:51,042 --> 00:04:53,753 I think I figured out how to decode the black hole photo. 70 00:04:54,295 --> 00:04:55,421 From Mayfair's USB drive? 71 00:04:57,465 --> 00:05:00,051 How? Patterson's been stumped on that for months. 72 00:05:00,802 --> 00:05:01,803 Shadowcat. 73 00:05:02,011 --> 00:05:05,556 I've got a job for you, off the books. So, what do you say, Shadowcat? 74 00:05:05,890 --> 00:05:09,227 No, we are not sharing top secret intel with a dark web hacker. 75 00:05:11,604 --> 00:05:12,605 You already did? 76 00:05:12,772 --> 00:05:13,898 I just showed him the photo. 77 00:05:14,065 --> 00:05:16,484 I didn't let him decipher it, but I think he knows how. 78 00:05:16,734 --> 00:05:18,027 Laminar flow. 79 00:05:19,737 --> 00:05:22,323 Actually, that might actually work. 80 00:05:22,490 --> 00:05:24,492 Do you two want to explain what laminar flow is? 81 00:05:24,784 --> 00:05:26,824 Basically, when you pour your milk into your coffee, 82 00:05:26,911 --> 00:05:29,414 it creates millions of spiraling streams. 83 00:05:29,580 --> 00:05:31,624 But if you could rewind, un-swirl the milk, 84 00:05:31,791 --> 00:05:34,377 you could see what the milk looked like before it hit the coffee. 85 00:05:34,669 --> 00:05:35,670 And we can do that? 86 00:05:35,837 --> 00:05:37,856 Yeah. With enough computing power, we can do anything. 87 00:05:37,880 --> 00:05:42,427 Okay, look, I'm gonna get my team on it and loop Patterson in. Nice work. 88 00:05:42,593 --> 00:05:43,636 Thank you. 89 00:05:44,762 --> 00:05:49,183 But if you ever show secret information to a convict again without clearance, 90 00:05:49,350 --> 00:05:50,518 I'll have your badge. 91 00:05:54,981 --> 00:05:56,190 Damn it. I better go. 92 00:05:57,066 --> 00:05:58,359 Is everything okay? 93 00:05:58,568 --> 00:06:02,947 Uh, yeah, just a doctor's appointment. It's nothing. 94 00:06:11,330 --> 00:06:12,415 Excuse me, sir? 95 00:06:14,417 --> 00:06:17,003 You can't sleep here. You need to move your car. 96 00:06:17,295 --> 00:06:18,671 Sorry about that. 97 00:06:36,981 --> 00:06:38,621 It's lucky you had this extra toothbrush. 98 00:06:40,568 --> 00:06:42,236 The dentist always gives me an extra one. 99 00:06:42,403 --> 00:06:43,654 Yeah, to use. 100 00:06:43,821 --> 00:06:44,989 I like this one. 101 00:06:45,490 --> 00:06:47,033 Hey, you, uh... 102 00:06:48,701 --> 00:06:49,861 You want to ride in together? 103 00:06:51,037 --> 00:06:54,082 To work? Like, at the same time? 104 00:06:54,332 --> 00:06:56,918 Yeah, in the "together" sense of together. 105 00:06:57,460 --> 00:06:59,378 If you're uncomfortable with it... 106 00:06:59,629 --> 00:07:04,967 No. No, I'm not uncomfortable. Opposite. I'm totally comfortable with it. 107 00:07:05,134 --> 00:07:06,427 - I just... - Great. 108 00:07:14,143 --> 00:07:15,144 Great. 109 00:07:19,607 --> 00:07:22,860 It's great. Great. Okay. 110 00:07:23,694 --> 00:07:26,239 I'm fine, Kurt. I can get off the table on my own. 111 00:07:27,573 --> 00:07:28,741 Fine. 112 00:07:30,576 --> 00:07:32,078 Talked to your boss yet? 113 00:07:32,328 --> 00:07:33,371 About what? 114 00:07:34,580 --> 00:07:37,250 Taking a step back. Not being out in the field so much. 115 00:07:37,667 --> 00:07:38,709 Why would I do that? 116 00:07:38,876 --> 00:07:40,670 You heard what the doctor said, didn't you? 117 00:07:40,837 --> 00:07:41,921 No bungee jumping. 118 00:07:42,130 --> 00:07:44,423 U.S. Marshals don't bungee-jump, Kurt. 119 00:07:44,590 --> 00:07:49,220 True. But it's still a very physical and dangerous job. 120 00:07:49,387 --> 00:07:51,947 Yeah, and she said physical activity is good for a growing fetus. 121 00:07:52,431 --> 00:07:53,558 Allie, come on. 122 00:07:55,393 --> 00:07:56,936 You're about to be a mother. 123 00:07:57,979 --> 00:07:59,706 You've got to start thinking about the bigger picture. 124 00:07:59,730 --> 00:08:04,277 I am not having this conversation. I'm not taking a desk job. 125 00:08:05,403 --> 00:08:10,658 Kurt, I love how worried you are, sort of, but it's gonna be fine. 126 00:08:10,825 --> 00:08:15,413 - The baby's healthy and hungry. - Hmm. 127 00:08:15,580 --> 00:08:17,707 So why don't you just buy us some breakfast? 128 00:08:19,083 --> 00:08:20,251 Come on. 129 00:08:22,753 --> 00:08:23,921 Weller. 130 00:08:26,382 --> 00:08:27,967 What, no suit? You okay? 131 00:08:28,134 --> 00:08:30,904 Yeah, Borden cleared me to work, but I think I'm gonna take a personal day. 132 00:08:30,928 --> 00:08:33,181 All right. Whatever you need. 133 00:08:34,056 --> 00:08:35,909 All right, just for today. I'll be back tomorrow. 134 00:08:35,933 --> 00:08:37,101 Okay. 135 00:08:41,439 --> 00:08:44,358 All right, so... Nice haircut. 136 00:08:44,692 --> 00:08:45,818 Thanks. 137 00:08:45,985 --> 00:08:47,653 - What do you got? - We waiting for Reade? 138 00:08:48,196 --> 00:08:49,697 No, he's taking the day off. 139 00:08:50,615 --> 00:08:53,075 Uh, this is one of the first tattoos that I cracked. 140 00:08:53,242 --> 00:08:55,119 So, the numbers around the compass 141 00:08:55,286 --> 00:08:58,539 correspond to the server address for Snapitz. 142 00:08:58,748 --> 00:09:00,208 As in, the app that posts photos 143 00:09:00,458 --> 00:09:02,269 - and then deletes them after 10 seconds? - Yeah, exactly. 144 00:09:02,293 --> 00:09:06,088 And the rest of the numbers match up to five Snapitz accounts 145 00:09:06,297 --> 00:09:08,174 that link up to known associates 146 00:09:08,341 --> 00:09:10,968 to the most powerful crime family in the Tri-State area. 147 00:09:11,135 --> 00:09:12,178 The O'Malleys. 148 00:09:12,345 --> 00:09:14,972 So, the Irish mob are using Snapitz to communicate? 149 00:09:15,139 --> 00:09:16,390 Well, it sure looks that way. 150 00:09:16,557 --> 00:09:19,852 And I got an alert last night that all of these accounts went active again. 151 00:09:20,019 --> 00:09:21,729 A slew of photos were posted. 152 00:09:21,896 --> 00:09:23,022 Chess games? 153 00:09:23,189 --> 00:09:24,232 Is it some kind of code? 154 00:09:24,398 --> 00:09:26,234 It took my team all night to crack it. 155 00:09:26,400 --> 00:09:28,361 But, using endgame table bases, 156 00:09:28,527 --> 00:09:31,530 uh, chess probabilities for the fewest moves to checkmate, 157 00:09:31,697 --> 00:09:34,784 we realized that the numbers correspond to letters. 158 00:09:34,951 --> 00:09:37,370 So, one move here to mate equals "A," 159 00:09:37,536 --> 00:09:41,916 which is the first letter of the alphabet. Two moves here equals "B." You get it. 160 00:09:42,083 --> 00:09:46,462 Message translates to "Adams Park, Wednesday noon." 161 00:09:46,629 --> 00:09:49,131 There's a political rally for immigration reform there today. 162 00:09:49,298 --> 00:09:50,692 Yeah, I heard about it on the news. 163 00:09:50,716 --> 00:09:53,427 There's lots of politicians and VIPs in attendance. 164 00:09:53,594 --> 00:09:55,474 That could be the target for a potential attack. 165 00:09:55,680 --> 00:09:57,723 It's almost noon. No time to call it off. 166 00:09:57,932 --> 00:10:00,226 Patterson, send us some backup. Let's move. 167 00:10:00,434 --> 00:10:01,852 I'll stay. Keep us informed. 168 00:10:15,533 --> 00:10:16,867 Everyone split up. 169 00:10:17,034 --> 00:10:19,161 Look for anything or anyone that's out of place. 170 00:10:19,328 --> 00:10:22,331 Tasha, right. Jane, left. Left side. 171 00:10:22,498 --> 00:10:25,209 - Beta team, two right, two left. - Wow. What a crowd 172 00:10:25,376 --> 00:10:28,170 to support this very important issue, immigration reform. 173 00:10:28,337 --> 00:10:31,257 We all know how important it is to this country 174 00:10:31,424 --> 00:10:33,718 and to all of us, and around the world. 175 00:10:33,884 --> 00:10:35,803 We need to keep our borders open. 176 00:10:35,970 --> 00:10:38,306 And all of you fighting in your own communities 177 00:10:38,472 --> 00:10:42,560 on this very important issue. We thank you so much. 178 00:10:42,727 --> 00:10:46,147 Please welcome to the stage, Senator Quinn Donahue. 179 00:10:51,319 --> 00:10:52,486 As many of you know, 180 00:10:52,737 --> 00:10:55,740 immigration reform is something I hold very near to my... 181 00:10:58,492 --> 00:10:59,577 Get down! 182 00:11:04,749 --> 00:11:07,251 Where's the shooter? Anyone got eyes on him? 183 00:11:07,626 --> 00:11:08,919 I can't see him! 184 00:11:31,108 --> 00:11:32,109 Where's the shooter? 185 00:11:33,903 --> 00:11:35,112 Hey, I think I got him. 186 00:11:35,279 --> 00:11:36,447 Blue plaid shirt, media box, 187 00:11:36,614 --> 00:11:38,258 carrying a bag, heading north through the crowd. 188 00:11:38,282 --> 00:11:40,159 I don't have a shot. Anyone near the stage? 189 00:11:40,326 --> 00:11:42,244 Negative, I'm at the south end of the park. 190 00:11:44,789 --> 00:11:45,790 Got him! 191 00:11:47,291 --> 00:11:48,501 Move! Move! 192 00:11:52,004 --> 00:11:53,339 On him! 193 00:11:55,466 --> 00:11:56,509 FBI! 194 00:11:58,344 --> 00:11:59,428 Let her go. 195 00:12:14,151 --> 00:12:16,320 Allie. What's wrong? 196 00:12:16,487 --> 00:12:18,127 Nothing. Tasha called me in on your case. 197 00:12:18,280 --> 00:12:19,490 We ID'd the shooter. 198 00:12:19,657 --> 00:12:22,827 Michael Herskope, a known associate of the O'Malley crime family. 199 00:12:22,993 --> 00:12:24,120 Old friend of yours? 200 00:12:24,286 --> 00:12:25,514 Allie grew up with a bunch of these guys, 201 00:12:25,538 --> 00:12:27,724 and still knows some of the family. I thought she could help. 202 00:12:27,748 --> 00:12:28,791 What can you tell us? 203 00:12:28,958 --> 00:12:32,336 Well, as most people know, the shooter's target, Senator Quinn Donahue, 204 00:12:32,628 --> 00:12:34,672 is first cousins with Patrick O'Malley. 205 00:12:34,964 --> 00:12:36,507 O'Malley is the head of the Irish mob. 206 00:12:36,674 --> 00:12:39,844 Now, the senator built his career with his tough-on-crime stance as a D.A. 207 00:12:40,010 --> 00:12:41,446 He put away a lot of his own relatives 208 00:12:41,470 --> 00:12:43,347 using intel he got growing up in the family. 209 00:12:43,514 --> 00:12:45,850 If this was a hit by the O'Malleys, why wait until now? 210 00:12:46,016 --> 00:12:47,776 Patrick's little brother just died in prison. 211 00:12:47,852 --> 00:12:49,645 They blame their cousin, Senator Donahue. 212 00:12:49,812 --> 00:12:50,813 So, this is payback. 213 00:12:50,980 --> 00:12:53,691 It's very possible. Donahue's been bad for business for years. 214 00:12:53,858 --> 00:12:55,276 Killing a senator is a bold move. 215 00:12:55,443 --> 00:12:58,571 O'Malley's little brother just died. So, I'd say he's not thinking clearly. 216 00:12:58,737 --> 00:13:00,865 Hey. Just got ballistics. 217 00:13:01,031 --> 00:13:03,471 The serial number on the gun the shooter hid inside the camera 218 00:13:03,576 --> 00:13:05,494 matches one registered to Patrick O'Malley. 219 00:13:05,661 --> 00:13:07,204 What? That makes no sense. 220 00:13:07,371 --> 00:13:10,332 Why would Patrick have someone use his own gun to take Donahue out? 221 00:13:10,499 --> 00:13:13,210 Don't know. I'll ask him when we have him brought in. 222 00:13:13,377 --> 00:13:16,130 Hey, Kurt, let me help. I can talk to him. 223 00:13:16,297 --> 00:13:18,299 - We got this. - Look, I know him. It just... 224 00:13:18,466 --> 00:13:20,885 I appreciate your help, but this is an FBI case. 225 00:13:29,351 --> 00:13:31,103 Jones! 226 00:13:32,521 --> 00:13:33,681 He ever give you a lift home? 227 00:13:34,773 --> 00:13:35,816 Edgar. 228 00:13:36,150 --> 00:13:37,193 Was I one of them? 229 00:13:37,359 --> 00:13:38,903 Edgar, what are you... 230 00:13:40,946 --> 00:13:42,382 - Was I one of them? - You're not making any sense! 231 00:13:42,406 --> 00:13:44,450 Was I one of the kids you abused? 232 00:13:45,451 --> 00:13:47,137 What are they filling your head with, Edgar? Come on. 233 00:13:47,161 --> 00:13:48,722 Look, I know what you did to those other kids. 234 00:13:48,746 --> 00:13:49,997 I know it never ended. 235 00:13:50,164 --> 00:13:52,583 So, just tell me, was I one of them? 236 00:13:54,418 --> 00:13:56,253 - Sir, let him go. - He's good. 237 00:13:56,879 --> 00:13:59,340 Let him go, I've already called the cops. 238 00:13:59,882 --> 00:14:02,176 You're not gonna get away with this, you hear me? 239 00:14:02,676 --> 00:14:04,428 You'll get yours. I promise. 240 00:14:21,779 --> 00:14:23,781 I'm Agent Weller, this is our... 241 00:14:23,948 --> 00:14:28,702 Save your breath. I'll only talk to one cop. Allie Knight. 242 00:14:30,621 --> 00:14:33,332 So, let me get this straight. 243 00:14:33,624 --> 00:14:36,710 You had Patrick arrested, you brought him in for interrogation, 244 00:14:36,877 --> 00:14:39,797 but so far you've got nothing, 'cause he'll only talk to me? 245 00:14:40,047 --> 00:14:42,174 Why was he asking for you by name? 246 00:14:42,883 --> 00:14:44,510 When was the last time that you saw him? 247 00:14:44,718 --> 00:14:46,655 I don't know, less than a year ago, at a barbecue. 248 00:14:46,679 --> 00:14:47,680 What? 249 00:14:47,846 --> 00:14:50,408 His sister, Stephanie, and I have been best friends since we were kids. 250 00:14:50,432 --> 00:14:51,934 You are a U.S. Marshal. 251 00:14:52,101 --> 00:14:53,519 Yeah, and she's a teacher. 252 00:14:53,686 --> 00:14:56,939 Just because her family's a bunch of criminals, doesn't mean she is. 253 00:15:00,693 --> 00:15:02,111 All right. 254 00:15:03,028 --> 00:15:05,364 Let's go and see what your friend's got to say, shall we? 255 00:15:05,781 --> 00:15:07,157 Hey. Hey, look. 256 00:15:07,449 --> 00:15:09,410 I know this'll probably be hard for you, 257 00:15:09,577 --> 00:15:11,777 but why don't you just let me take the lead on this one? 258 00:15:12,454 --> 00:15:13,622 Fine. 259 00:15:18,377 --> 00:15:19,503 Sorry to interrupt. 260 00:15:19,837 --> 00:15:22,089 It's okay, just trying to unspool space-time. 261 00:15:22,506 --> 00:15:25,217 - You... - It's... Never mind. What do you need? 262 00:15:25,384 --> 00:15:29,054 Oh, I, uh, remembered something from my past this morning. 263 00:15:29,805 --> 00:15:33,225 It belonged to a doctor who saved my life after the Orion attack. 264 00:15:33,684 --> 00:15:35,364 I can't explain it, but she feels important 265 00:15:35,519 --> 00:15:37,688 and I need to find out who she was. 266 00:15:37,855 --> 00:15:39,773 Is there a way to track this ring? 267 00:15:39,940 --> 00:15:42,151 Yeah. Yeah, I'll see what I can do. 268 00:15:42,693 --> 00:15:44,028 Thank you. 269 00:15:52,328 --> 00:15:54,204 Hey, Patrick. You look like crap. 270 00:15:54,371 --> 00:15:56,415 Yeah, cancer will do that to you. 271 00:15:57,458 --> 00:15:59,168 Last round of chemo kicked my ass. 272 00:16:00,044 --> 00:16:01,837 I'm so sorry, I had no idea. 273 00:16:02,212 --> 00:16:03,797 Doc says I got six months. 274 00:16:04,548 --> 00:16:06,508 But let's talk about something good. 275 00:16:06,675 --> 00:16:09,053 Stephie tells me you're dating Conor again. 276 00:16:09,219 --> 00:16:11,555 I always liked him. Good neighborhood boy. 277 00:16:11,722 --> 00:16:13,891 Yeah, it's early, but it's going good. We'll see. 278 00:16:14,058 --> 00:16:20,022 Your cousin, Senator Donahue, was shot today, along with two civilians. 279 00:16:23,150 --> 00:16:24,360 Busy day for law enforcement. 280 00:16:25,319 --> 00:16:27,071 Donahue put away your brother. 281 00:16:28,572 --> 00:16:29,692 He put away a lot of people. 282 00:16:29,823 --> 00:16:33,744 The gunman, Michael Herskope, is a known associate of yours. 283 00:16:33,911 --> 00:16:35,746 I have a lot of friends. Is that all you got? 284 00:16:35,913 --> 00:16:40,834 No. He also used your gun. Registered to you. 285 00:16:41,919 --> 00:16:43,003 Who's the rookie? 286 00:16:43,170 --> 00:16:47,091 The rookie is the Assistant Director of the New York office of the FBI. 287 00:16:47,257 --> 00:16:49,426 You practice saying that in front of the mirror? 288 00:16:49,593 --> 00:16:52,471 Patrick, this is Kurt. My Kurt. 289 00:16:52,888 --> 00:16:53,889 Oh... 290 00:16:54,098 --> 00:16:56,058 I knew there was a reason I didn't like him. 291 00:16:58,435 --> 00:17:00,195 This might be my favorite interrogation ever. 292 00:17:00,354 --> 00:17:03,816 The only problem with Boy Scout's theory here, 293 00:17:03,982 --> 00:17:07,027 is when I got cancer, I got out of the family business, too. 294 00:17:07,194 --> 00:17:08,612 Just 'cause I was born an O'Malley 295 00:17:08,779 --> 00:17:11,115 doesn't mean I have to die an O'Malley, right? 296 00:17:11,407 --> 00:17:14,118 You think someone like that could have a change of heart? 297 00:17:14,451 --> 00:17:17,496 They're a family of killers. I'm surprised more of them don't want out. 298 00:17:17,955 --> 00:17:22,000 You get raised by wolves, you tend to become a wolf. 299 00:17:22,960 --> 00:17:25,087 No, there's always a choice. 300 00:17:25,963 --> 00:17:28,083 So, you're telling me you had nothing to do with this. 301 00:17:28,465 --> 00:17:29,717 Come on, Allie. 302 00:17:31,051 --> 00:17:34,304 You think that I'd be dumb enough to use my own gun to kill Donahue? 303 00:17:34,805 --> 00:17:39,810 I've wanted the son of a bitch dead for a long time, but family is family. 304 00:17:41,478 --> 00:17:44,148 So, who was behind the assassination attempt? 305 00:17:44,314 --> 00:17:45,816 Well, think about it. 306 00:17:47,151 --> 00:17:49,528 Who is the new hero of New York City? 307 00:17:52,948 --> 00:17:54,450 Donahue? 308 00:17:54,825 --> 00:17:55,826 Doesn't make any sense. 309 00:17:55,993 --> 00:17:58,162 He's running for governor. It's twisted, but... 310 00:17:58,328 --> 00:17:59,830 Makes a hell of a front page. 311 00:18:00,789 --> 00:18:01,957 You catch up to the bus yet? 312 00:18:03,792 --> 00:18:05,461 Being ambitious is one thing. 313 00:18:06,545 --> 00:18:09,423 Making yourself a literal target, a whole another thing. 314 00:18:09,590 --> 00:18:10,883 You don't know Donahue. 315 00:18:11,049 --> 00:18:12,176 What if the shooter missed? 316 00:18:12,342 --> 00:18:14,511 Michael is a former Marine sharpshooter. 317 00:18:14,678 --> 00:18:18,390 He could hit a fly on a donkey's ass from a mile out. 318 00:18:18,599 --> 00:18:20,493 Yeah, it makes sense now why none of the shots were lethal. 319 00:18:20,517 --> 00:18:21,661 He wasn't going for the kill. 320 00:18:21,685 --> 00:18:24,354 Okay, fine. Say it's true. 321 00:18:25,230 --> 00:18:30,694 How does the senator get the mob, his sworn enemy, to carry out a fake hit? 322 00:18:31,779 --> 00:18:34,531 Quinn Donahue is the mob. 323 00:18:35,199 --> 00:18:38,160 He's in charge. Always has been. 324 00:18:38,494 --> 00:18:39,679 What the hell are you talking about? 325 00:18:39,703 --> 00:18:43,874 I was the face, but I was always his loyal number two. 326 00:18:44,041 --> 00:18:46,543 Ever since our days back in the sandbox. 327 00:18:47,002 --> 00:18:49,105 So, you're telling me that State Senator Quinn Donahue 328 00:18:49,129 --> 00:18:50,547 is head of the Irish mob? 329 00:18:52,049 --> 00:18:53,342 Just wait till he's governor. 330 00:19:04,394 --> 00:19:07,231 Allie! Allie, he's lying. 331 00:19:07,397 --> 00:19:09,691 - Why don't you let me talk to him alone? - No. 332 00:19:09,858 --> 00:19:12,277 This whole alpha male pissing contest isn't helping, Kurt. 333 00:19:12,528 --> 00:19:13,654 Absolutely not. 334 00:19:13,821 --> 00:19:15,298 He's not gonna open up with you there. 335 00:19:15,322 --> 00:19:16,922 What are you talking about? He just did! 336 00:19:17,241 --> 00:19:18,742 This is huge. 337 00:19:18,909 --> 00:19:20,536 I mean, if he's telling the truth, 338 00:19:20,702 --> 00:19:23,330 we could wipe out the entire O'Malley crime syndicate 339 00:19:23,497 --> 00:19:25,415 and a corrupt senator in one fell swoop. 340 00:19:25,749 --> 00:19:29,253 The guy's got six months to live. Not sure we have that much leverage. 341 00:19:30,546 --> 00:19:32,339 We have more than we think. 342 00:19:34,967 --> 00:19:36,593 You're back. 343 00:19:38,011 --> 00:19:39,304 I'm Jane. 344 00:19:40,180 --> 00:19:41,723 Hello, Jane. 345 00:19:41,890 --> 00:19:43,183 I've been listening. 346 00:19:43,642 --> 00:19:48,689 And I understand, um, you want to be loyal to your family. 347 00:19:51,024 --> 00:19:52,734 I struggle with that myself. 348 00:19:54,570 --> 00:19:58,740 But your family tried to frame you for murder. 349 00:19:59,616 --> 00:20:00,909 They know you're sick, 350 00:20:01,076 --> 00:20:04,538 they know how long you have, and they know you won't make bail. 351 00:20:04,872 --> 00:20:08,000 But they're prepared for you to spend the rest of whatever life you have left 352 00:20:08,166 --> 00:20:10,752 in a cell, away from your wife and daughter. 353 00:20:11,879 --> 00:20:14,548 Loyalty's a noble value, but you can't let it blind you. 354 00:20:14,715 --> 00:20:17,676 And when it counted, those people weren't there for you. 355 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 They used you. 356 00:20:20,762 --> 00:20:22,472 You think I want to spend my last days 357 00:20:22,681 --> 00:20:25,100 in court testifying against my family? 358 00:20:25,309 --> 00:20:27,644 You walked away from them for a reason. 359 00:20:28,312 --> 00:20:29,831 You said you didn't want to die an O'Malley. 360 00:20:29,855 --> 00:20:32,816 You let them get away with this, that's going to be your legacy. 361 00:20:33,692 --> 00:20:36,653 And your daughter will never know you took a stand. 362 00:20:40,657 --> 00:20:42,159 I have tapes. 363 00:20:44,745 --> 00:20:45,787 What tapes? 364 00:20:46,330 --> 00:20:49,833 Hard evidence. Everything you need to take down Donahue. 365 00:20:51,126 --> 00:20:52,252 And you'll hand them over? 366 00:20:52,920 --> 00:20:54,713 I want a plea deal, 367 00:20:54,880 --> 00:20:58,550 and I want lifetime witness protection for my wife and daughter. 368 00:21:07,309 --> 00:21:09,186 - Zapata. - Hey, it's Josh. 369 00:21:09,353 --> 00:21:11,521 We got a complaint filed against your partner. 370 00:21:11,772 --> 00:21:15,012 Guess he was harassing some guy named Mike Jones in Brooklyn Heights this morning? 371 00:21:15,359 --> 00:21:18,159 Fled the scene before officers arrived. Thought you might want to know. 372 00:21:19,613 --> 00:21:21,990 - Yeah, I'll get into it. Thanks. - You got it. 373 00:21:26,578 --> 00:21:28,330 Hey, it's Edgar, leave a message. 374 00:21:28,705 --> 00:21:32,167 It's me. Where are you? Call me when you get this. 375 00:21:33,710 --> 00:21:37,756 Conor? "I'm so perfect" from high school Conor? 376 00:21:38,215 --> 00:21:39,633 I told you he never got over you. 377 00:21:39,967 --> 00:21:42,447 Well, we'll see if he sticks around once I get fat and bloated. 378 00:21:43,512 --> 00:21:47,432 But, Allie, I'm not gonna lie, all right? 379 00:21:47,683 --> 00:21:50,978 This is weird. Really weird. 380 00:21:51,144 --> 00:21:55,107 But if you're happy, I'm happy. 381 00:21:56,733 --> 00:21:58,902 Well, that's some exciting new territory for us. 382 00:22:01,071 --> 00:22:04,116 Patrick says the Donahue tapes are stored in his lawyer's office in Midtown. 383 00:22:04,408 --> 00:22:05,575 If they exist. 384 00:22:05,909 --> 00:22:07,744 - But there's a catch. - Which is? 385 00:22:07,911 --> 00:22:11,081 They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. 386 00:22:11,373 --> 00:22:12,749 So, it's a field trip. Come on. 387 00:22:12,916 --> 00:22:15,502 I, uh, got a personal thing I need to take care of. 388 00:22:15,669 --> 00:22:17,921 What is this, National Personal Day? 389 00:22:18,338 --> 00:22:21,508 Fine, go. Patrick has enough babysitters. 390 00:22:43,196 --> 00:22:44,948 I'll speak to security. 391 00:22:46,616 --> 00:22:48,285 Can we drop the formalities? 392 00:22:49,995 --> 00:22:52,831 No. You're under arrest. Remember that one? 393 00:22:54,082 --> 00:22:56,793 He's a sick, dying man. He's not going anywhere. 394 00:22:57,461 --> 00:23:01,131 Those cuffs are staying on him. That's protocol. I don't trust him. 395 00:23:02,382 --> 00:23:04,301 The guards are letting us up to the 57th floor. 396 00:23:04,468 --> 00:23:05,635 Let's go. 397 00:23:12,100 --> 00:23:15,979 Patrick, I got your message. 398 00:23:16,772 --> 00:23:17,939 It's okay, Mel. 399 00:23:18,815 --> 00:23:20,575 Melissa Coto, Mr. O'Malley's attorney. Why... 400 00:23:20,692 --> 00:23:23,278 Kurt Weller, Assistant Director of the FBI. 401 00:23:23,862 --> 00:23:26,102 We're here to pick up some evidence from O'Malley's safe. 402 00:23:26,156 --> 00:23:27,407 Do you have a warrant? 403 00:23:27,574 --> 00:23:30,660 Melly, it's okay. Let 'em in. 404 00:23:31,036 --> 00:23:32,996 - Weller. The lobby. - What? 405 00:23:34,831 --> 00:23:36,500 It's an ambush. 406 00:23:38,668 --> 00:23:40,545 They're here for Patrick. 407 00:23:41,129 --> 00:23:42,297 We're under attack. 408 00:24:06,029 --> 00:24:08,509 Patterson. Multiple gunmen have just walked into this building. 409 00:24:08,657 --> 00:24:09,825 Send us some backup. Now. 410 00:24:09,991 --> 00:24:12,994 On it. There's a UN summit going on, so response may be delayed. 411 00:24:13,161 --> 00:24:15,997 - These your guys? - I told you, I don't have guys anymore. 412 00:24:16,164 --> 00:24:18,583 It must've been someone from your office tipped Donahue off. 413 00:24:18,750 --> 00:24:20,877 - Impossible. - He's got people everywhere. 414 00:24:21,044 --> 00:24:22,129 Well, we need a plan. 415 00:24:22,295 --> 00:24:24,415 Jane, I want you to take Allie and Patrick downstairs, 416 00:24:24,464 --> 00:24:27,008 find somewhere safe and barricade yourselves. Okay? 417 00:24:27,175 --> 00:24:30,303 Nas, you and I will hold this floor. All right, let's go. 418 00:24:30,470 --> 00:24:32,532 - We gotta get the tapes first. - No, it's too dangerous. 419 00:24:32,556 --> 00:24:33,676 If we don't get those tapes, 420 00:24:33,723 --> 00:24:36,035 Donahue's guys will destroy them and we'll never get a conviction. 421 00:24:36,059 --> 00:24:37,779 - Allie. - We're getting the tapes. Come on. 422 00:24:37,936 --> 00:24:39,396 No, Allie! Allie! 423 00:24:40,313 --> 00:24:43,191 Jane. Jane, don't let them out of your sight. 424 00:24:43,358 --> 00:24:47,070 You stay on comms. You keep them safe. Okay? Keep them safe. 425 00:24:48,905 --> 00:24:49,906 All right. 426 00:24:52,868 --> 00:24:55,745 All right. People, gunmen have just walked into this building. 427 00:24:55,912 --> 00:24:58,415 I want you to find an office, lock the door, 428 00:24:58,582 --> 00:25:01,168 stay there until it's safe. Okay? Go. 429 00:25:17,392 --> 00:25:19,561 No, it didn't read your print. Try again. 430 00:25:22,063 --> 00:25:23,106 That's weird. 431 00:25:23,273 --> 00:25:25,193 - If you're stalling... - Let me try to reset it. 432 00:25:25,442 --> 00:25:26,842 What kind of chemo meds are you on? 433 00:25:27,110 --> 00:25:28,778 Something called capecitabine, why? 434 00:25:28,945 --> 00:25:32,199 Damn it. That's why the fingerprint sensor isn't working. 435 00:25:32,365 --> 00:25:35,094 One of the side effects is a skin condition that obscures your prints. 436 00:25:35,118 --> 00:25:37,038 I had a fugitive once, using it to evade capture. 437 00:25:37,162 --> 00:25:39,202 Look, if we can't get that open, we should evacuate. 438 00:25:40,165 --> 00:25:43,043 Patterson, do you read? Is there any way to bypass a hand scanner? 439 00:25:43,210 --> 00:25:44,294 Yeah, tons. 440 00:25:44,461 --> 00:25:45,462 In less than a minute? 441 00:25:45,962 --> 00:25:47,464 Uh... Oh, uh... 442 00:25:47,714 --> 00:25:49,090 Maybe one? 443 00:25:49,257 --> 00:25:51,509 All right, find something to knock the tumbler off with. 444 00:26:13,990 --> 00:26:17,994 Okay, now take that paper clip and feel for the gears. 445 00:26:18,828 --> 00:26:21,498 Turn it clockwise until you hear a click. 446 00:26:23,750 --> 00:26:25,585 Wait, I think that just worked. 447 00:26:25,752 --> 00:26:28,338 Great! Okay, only two more to go. 448 00:26:28,505 --> 00:26:29,774 The next ones are gonna be a little bit harder. 449 00:26:29,798 --> 00:26:32,559 Do you have something sharp? Like a knife? Letter opener or something? 450 00:26:35,345 --> 00:26:37,180 They bypassed our floor. 451 00:26:38,014 --> 00:26:39,724 How many floors does this law firm have? 452 00:26:41,309 --> 00:26:44,688 Okay, I think that just worked. 453 00:26:47,399 --> 00:26:49,025 Is this all of it, Patrick? 454 00:26:49,276 --> 00:26:51,736 - Yeah. - Great. Let's go. 455 00:26:54,864 --> 00:26:57,145 Weller, we got the evidence. We're coming back to you now. 456 00:26:57,284 --> 00:26:58,868 Donahue's men bypassed this floor. 457 00:26:59,035 --> 00:27:01,435 There could be an internal stairwell they're gonna come down. 458 00:27:11,756 --> 00:27:13,550 They cut us off. We can't get back to you. 459 00:27:15,051 --> 00:27:19,556 Don't! We're pinned down! Find an exit! Get out of the building! 460 00:27:22,642 --> 00:27:24,311 Where's the emergency stairwell? 461 00:27:24,561 --> 00:27:26,229 Uh, it's down there to the left. 462 00:27:42,245 --> 00:27:44,664 Allie, you trust him? 463 00:27:47,167 --> 00:27:50,628 Good. Uncuff him. We're gonna need all the help we can get. 464 00:27:52,797 --> 00:27:54,215 Ready? Move! 465 00:28:04,893 --> 00:28:08,104 Here. Don't make me regret this. 466 00:28:13,276 --> 00:28:14,903 Stay together. 467 00:28:34,422 --> 00:28:36,508 No. Turn around, go back up. Hurry! Hurry! 468 00:29:05,495 --> 00:29:08,081 You're gonna be okay. Stay with me, okay? You're gonna be okay. 469 00:29:08,248 --> 00:29:11,793 We gotta get out of this stairwell. Guys, give me the key card. 470 00:29:11,960 --> 00:29:13,503 - Melly. - I can't. 471 00:29:16,297 --> 00:29:17,674 You tipped off Donahue? 472 00:29:19,467 --> 00:29:21,928 You got out. I work for him now. 473 00:29:22,095 --> 00:29:23,815 Then why didn't you just give him the tapes? 474 00:29:23,847 --> 00:29:27,767 Because I needed you to get into the safe. I'm sorry, Patrick. 475 00:29:27,934 --> 00:29:29,644 Hey, give me a hand. 476 00:29:33,606 --> 00:29:34,691 Get up. 477 00:29:36,234 --> 00:29:37,819 Wait, what are you doing? 478 00:29:44,367 --> 00:29:45,660 They're coming. 479 00:29:47,745 --> 00:29:49,456 Okay, go. Go. 480 00:29:54,878 --> 00:29:56,358 Okay, that should hold 'em for a bit. 481 00:29:56,421 --> 00:29:57,714 Weller, Allie's been shot. 482 00:29:58,173 --> 00:30:01,426 What? How badly? Allie! 483 00:30:02,135 --> 00:30:03,761 I'm gonna be okay, Kurt. 484 00:30:04,137 --> 00:30:05,763 I'm coming to you, Allie. 485 00:30:10,685 --> 00:30:11,728 You're okay. 486 00:30:11,895 --> 00:30:16,149 We have to get out of here. I'm pregnant. It's Kurt's. 487 00:32:16,561 --> 00:32:19,689 I'm so sorry. This is all on me. 488 00:32:19,856 --> 00:32:21,190 No, it's not your fault. 489 00:32:21,357 --> 00:32:25,236 Patterson! We're in the east corridor. What's the fastest way to Allie? 490 00:32:25,403 --> 00:32:27,780 Uh, okay, the floor they're on is under construction, 491 00:32:27,947 --> 00:32:29,324 so the elevators won't go there. 492 00:32:29,490 --> 00:32:32,285 The quick way is down the hall, make a right and through the stairs, 493 00:32:32,452 --> 00:32:33,661 but that's super dangerous. 494 00:32:33,828 --> 00:32:35,180 That's by the stairwell the gunmen were using. 495 00:32:35,204 --> 00:32:36,205 What's the other way? 496 00:32:36,372 --> 00:32:38,350 The safe way's a lot longer. You're gonna have to double back. 497 00:32:38,374 --> 00:32:40,269 All right, whatever! I'm going the quick and dangerous way. 498 00:32:40,293 --> 00:32:41,294 Kurt! 499 00:32:41,461 --> 00:32:43,381 Allie, I'm gonna have to try to stop the bleeding 500 00:32:43,546 --> 00:32:45,548 until the paramedics get here, okay? 501 00:32:46,549 --> 00:32:48,635 Here. You, too. I'm gonna need your help. 502 00:32:49,177 --> 00:32:50,470 I'm going for the stairs. 503 00:32:51,262 --> 00:32:53,556 - No! - What are you... 504 00:32:53,723 --> 00:32:57,393 Listen! You're no use to Allie or your baby if you're dead. 505 00:32:57,560 --> 00:32:59,145 I have an idea. 506 00:33:04,108 --> 00:33:08,905 You're doing so good, Allie, okay? Stay with us. Allie! Allie! Allie! Hey! 507 00:33:09,072 --> 00:33:10,907 How far along are you? Huh? 508 00:33:11,324 --> 00:33:12,742 - Fifteen weeks. - Yeah? 509 00:33:12,992 --> 00:33:15,244 Do you know if it's a boy or a girl yet? 510 00:33:15,870 --> 00:33:18,790 No. Kurt wanted to find out, but I wanted the surprise. 511 00:33:19,499 --> 00:33:22,752 Hang in there. One second. Almost there, Allie. 512 00:33:23,586 --> 00:33:24,897 This is going to hurt a little bit, okay? 513 00:33:24,921 --> 00:33:27,465 But we have to stop the bleeding, okay? Ready? 514 00:33:32,553 --> 00:33:33,763 Weller. Concentrate. 515 00:33:33,930 --> 00:33:35,098 I am! 516 00:33:35,723 --> 00:33:37,058 Do you have a light? 517 00:33:37,225 --> 00:33:38,434 What? No! 518 00:33:40,478 --> 00:33:41,896 I got something better. 519 00:33:42,563 --> 00:33:47,276 On three. Okay? One, two, three. 520 00:33:59,122 --> 00:34:00,456 They've gotten through the doors. 521 00:34:03,793 --> 00:34:05,628 They'll kill you. They'll kill you! 522 00:34:05,795 --> 00:34:08,673 They're gonna kill all of us. They'll find us if we don't move. 523 00:34:08,840 --> 00:34:10,275 We're gonna have to carry you, okay? 524 00:34:10,299 --> 00:34:11,968 Patrick. Patrick. Patrick! 525 00:34:17,473 --> 00:34:18,516 He left the evidence. 526 00:34:19,016 --> 00:34:20,435 We have to stop him. 527 00:34:21,102 --> 00:34:25,690 Look, he bought us some time to get out of here, we gotta take it. Okay? 528 00:34:25,857 --> 00:34:27,097 Allie, this is our only chance. 529 00:34:27,150 --> 00:34:28,735 We can't leave him, they'll kill him. 530 00:34:28,985 --> 00:34:30,403 He made this choice, for you. 531 00:34:30,570 --> 00:34:32,864 Start thinking about your baby, okay? 532 00:34:33,030 --> 00:34:36,325 You're going to come with me. We have to get to the stairs. Get up. 533 00:34:40,121 --> 00:34:42,457 If you want the tapes, come and get 'em. 534 00:34:42,790 --> 00:34:44,667 Put the case down, step away. 535 00:34:47,086 --> 00:34:48,463 Hands in the air. 536 00:34:58,014 --> 00:34:59,724 - Patrick... - Hang on, Allie. 537 00:34:59,891 --> 00:35:01,309 We have to keep going. 538 00:35:19,577 --> 00:35:21,204 What took you so long? 539 00:35:34,300 --> 00:35:35,843 We're fine. 540 00:35:36,010 --> 00:35:37,386 I know. 541 00:35:37,553 --> 00:35:39,096 The baby's fine, Kurt. 542 00:35:44,185 --> 00:35:45,853 If something happened to you... 543 00:35:46,145 --> 00:35:48,773 Something did happen, but it's gonna be okay. 544 00:35:50,233 --> 00:35:52,401 Anyway, now you get your way. 545 00:35:52,568 --> 00:35:55,696 This gunshot wound puts me firmly on desk-duty for the time-being. 546 00:35:57,865 --> 00:35:58,866 Good. 547 00:35:59,367 --> 00:36:00,409 And what about you? 548 00:36:01,160 --> 00:36:03,680 I assume you'll be taking time out of the field now, too, right? 549 00:36:04,247 --> 00:36:05,289 Why would I do that? 550 00:36:05,873 --> 00:36:07,416 You're gonna be a father soon. 551 00:36:07,583 --> 00:36:10,127 You've got to start thinking about the bigger picture. 552 00:36:11,170 --> 00:36:13,005 Or does that advice only work for mothers? 553 00:36:14,090 --> 00:36:15,424 Well played. 554 00:36:15,675 --> 00:36:18,344 I want our child to see how much I love what I do. 555 00:36:19,095 --> 00:36:21,597 That I can kick ass and be an awesome mom. 556 00:36:24,267 --> 00:36:27,353 I want our kid to be proud. Of both of us. 557 00:36:38,197 --> 00:36:39,407 Jane. 558 00:36:40,408 --> 00:36:43,119 I wanted to thank you for what you did today. 559 00:36:43,286 --> 00:36:46,372 For Allie. For me. 560 00:36:46,956 --> 00:36:49,208 Of course. Is she okay? 561 00:36:49,876 --> 00:36:52,795 Yeah. They're both good. 562 00:36:53,087 --> 00:36:54,130 Good. 563 00:36:55,965 --> 00:36:58,301 And congrats! That's... 564 00:36:59,051 --> 00:37:01,137 I always thought you'd make an amazing dad. 565 00:37:02,763 --> 00:37:06,434 Thank you. Wish I had that confidence. 566 00:37:06,642 --> 00:37:09,437 - How hard can it be, right? - Yeah. 567 00:37:10,730 --> 00:37:14,317 Anyway. Thank you, Jane. Good night. 568 00:37:15,276 --> 00:37:16,527 Good night, Kurt. 569 00:37:28,205 --> 00:37:31,250 Hey, glad I caught you. Oh. Are you okay? 570 00:37:32,168 --> 00:37:34,503 Yeah, yeah. Um, did you need me? 571 00:37:35,421 --> 00:37:37,548 I found some information on that ring. 572 00:37:37,715 --> 00:37:42,637 So, turns out it's a pretty common trinket sold in markets all around Kabul. 573 00:37:42,803 --> 00:37:45,640 The one difference being the markings on the one you drew 574 00:37:45,806 --> 00:37:48,601 are a slight variation on the normal tribal design. 575 00:37:48,768 --> 00:37:49,852 Were you able to track it? 576 00:37:50,603 --> 00:37:53,356 No, I'm sorry. I think it might have been a one-off, 577 00:37:53,522 --> 00:37:56,943 and I just couldn't find anything that was an exact match. 578 00:37:57,944 --> 00:37:59,654 I know you were hoping for more. 579 00:37:59,820 --> 00:38:01,364 Hey, thanks for trying. 580 00:38:14,210 --> 00:38:16,462 Why don't we pick this up later? 581 00:38:24,720 --> 00:38:27,348 You've reached Oliver Kind. Please leave a message. 582 00:38:28,891 --> 00:38:31,769 Uh, hi, it's Jane. We, um... 583 00:38:32,019 --> 00:38:35,064 We met at the gala, right before all hell broke loose. 584 00:38:37,024 --> 00:38:42,238 Anyway, I was, uh, just wondering if you wanted to grab a drink 585 00:38:42,405 --> 00:38:46,158 and, uh, talk about water or other things? 586 00:38:46,325 --> 00:38:48,786 I mean, we don't have to talk about water, that was, um... 587 00:38:49,912 --> 00:38:52,373 Anyway, uh, call me back. 588 00:39:05,094 --> 00:39:06,262 She's remembering things. 589 00:39:06,762 --> 00:39:08,264 We already knew that. 590 00:39:08,639 --> 00:39:10,516 They seem to be coming with more frequency now. 591 00:39:11,267 --> 00:39:14,186 She asked about her rescue in Afghanistan. 592 00:39:21,569 --> 00:39:24,864 What did she say? Did she remember Chris? 593 00:39:25,031 --> 00:39:27,742 Not yet. But that doesn't mean she won't. 594 00:39:28,868 --> 00:39:33,289 She wanted to know how she got back. I told her she stowed away in a ship. 595 00:39:33,873 --> 00:39:38,669 If she finds out that we lied to her, we'll lose her trust. Our whole plan... 596 00:39:38,836 --> 00:39:40,296 What choice did I have? 597 00:39:44,759 --> 00:39:46,236 Let me bring her on the mission tomorrow. 598 00:39:46,260 --> 00:39:47,970 No. It's too risky. 599 00:39:48,137 --> 00:39:50,431 She needs to start feeling invested in what we're doing. 600 00:39:51,140 --> 00:39:54,268 If tomorrow's a success, everything we need will be in place. 601 00:39:54,935 --> 00:39:56,854 After that, it won't matter what she remembers. 602 00:39:59,106 --> 00:40:00,608 Fine. 603 00:40:12,536 --> 00:40:13,579 Made the evening news. 604 00:40:20,669 --> 00:40:21,962 I owe you an apology. 605 00:40:22,129 --> 00:40:26,383 For what? Being worried about your baby and the mother of your child? 606 00:40:26,550 --> 00:40:27,593 No apology necessary. 607 00:40:28,302 --> 00:40:31,514 I made bad decisions out there. You kept me in line. 608 00:40:31,680 --> 00:40:34,683 Well, I hope you'd do the same for me. 609 00:40:34,850 --> 00:40:38,938 Besides, I, uh, got to make Molotov cocktails, so everybody wins. 610 00:40:39,146 --> 00:40:41,315 Sorry to interrupt. But this is big. 611 00:40:41,482 --> 00:40:43,526 Not just big, this is... What's bigger than... 612 00:40:43,692 --> 00:40:45,611 Okay, okay. What is it? 613 00:40:46,028 --> 00:40:48,697 I decoded the black hole image from Mayfair's USB drive. 614 00:40:49,031 --> 00:40:50,032 What? 615 00:40:50,449 --> 00:40:52,159 It was a bunch of email communications 616 00:40:52,326 --> 00:40:55,704 and, long story short, I know where Douglas Winter is. 617 00:40:56,872 --> 00:41:00,709 The one who exposed the NSA and forced Carter to shut down Orion? 618 00:41:00,876 --> 00:41:02,002 Is there another one? 619 00:41:02,169 --> 00:41:03,929 And Mayfair knew his location the whole time? 620 00:41:04,880 --> 00:41:06,423 It was in her files. 621 00:41:06,924 --> 00:41:09,552 So, Mayfair and Winter were working together? 622 00:42:04,273 --> 00:42:05,274 Reade? 623 00:42:08,861 --> 00:42:10,446 Reade? 624 00:42:51,320 --> 00:42:52,321 English - SDH 624 00:42:53,305 --> 00:43:53,853 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app