1 00:00:02,776 --> 00:00:05,878 ♪♪ 2 00:00:09,710 --> 00:00:10,795 (guard) Stop! 3 00:00:15,522 --> 00:00:16,522 Uhh! 4 00:00:18,915 --> 00:00:19,950 (grunting) 5 00:00:20,055 --> 00:00:22,356 Kurt! Kurt! Stop fighting! 6 00:00:22,468 --> 00:00:23,186 Get off me! 7 00:00:23,244 --> 00:00:25,121 You're in a lot of trouble, Cadet Weller. 8 00:00:26,660 --> 00:00:29,283 This is the third time you've broken your curfew, 9 00:00:29,354 --> 00:00:31,645 and you're not even halfway through the semester. 10 00:00:32,011 --> 00:00:35,480 I thought this was a school, not a prison, sir. 11 00:00:35,993 --> 00:00:37,673 We have rules. 12 00:00:37,708 --> 00:00:38,988 Where were you sneaking off to? 13 00:00:39,048 --> 00:00:40,530 I need to check on my sister. 14 00:00:40,565 --> 00:00:43,789 - Why? - My father... 15 00:00:43,824 --> 00:00:46,183 She can't defend herself. He's a monster. 16 00:00:46,248 --> 00:00:48,689 I know you're still angry with your dad for sending you here. 17 00:00:48,763 --> 00:00:50,110 No, that's not it. 18 00:00:50,145 --> 00:00:52,516 This is your last warning, Cadet. 19 00:00:52,601 --> 00:00:54,844 Expel me. I hate it here. 20 00:00:54,887 --> 00:00:57,923 No... you don't get off that easy. 21 00:00:59,256 --> 00:01:01,357 You need this school more than you know. 22 00:01:02,528 --> 00:01:04,945 Now go outside... and wait for security 23 00:01:04,980 --> 00:01:07,014 to escort you back to the dorms. 24 00:01:14,413 --> 00:01:16,897 Quite a mess you've gotten yourself into. 25 00:01:19,043 --> 00:01:20,866 It's okay to be angry. 26 00:01:20,901 --> 00:01:22,105 Anger's good. 27 00:01:22,177 --> 00:01:24,859 But you have to know where to put it. 28 00:01:25,730 --> 00:01:28,289 Giving a school guard a black eye is... 29 00:01:28,397 --> 00:01:29,748 short-sighted. 30 00:01:29,783 --> 00:01:31,639 You get kicked out, then what? 31 00:01:31,674 --> 00:01:34,284 No education, no prospects. 32 00:01:34,352 --> 00:01:35,767 Doubt you could do much for your sister 33 00:01:35,833 --> 00:01:38,367 if you can't even take care of yourself. 34 00:01:38,453 --> 00:01:40,876 To really protect people... 35 00:01:42,152 --> 00:01:43,957 you need power. 36 00:01:46,140 --> 00:01:49,641 This place is the first step in getting it. 37 00:01:51,346 --> 00:01:55,015 It's not too late to do the right thing. 38 00:01:56,085 --> 00:01:57,699 (woman) Ma'am... 39 00:01:57,734 --> 00:01:59,669 Colonel Nix is ready for you. 40 00:02:02,341 --> 00:02:04,632 Good luck, Cadet Weller. 41 00:02:11,425 --> 00:02:13,579 ♪♪ 42 00:02:13,644 --> 00:02:15,965 It couldn't have been the only time that I met Shepherd. 43 00:02:16,043 --> 00:02:18,792 Maybe being back here on campus will help you remember. 44 00:02:18,862 --> 00:02:20,877 Even if you only met her that one time, 45 00:02:20,956 --> 00:02:22,932 you know that she was watching you here. 46 00:02:22,986 --> 00:02:26,124 The basketball game, the yearbook photo, the graduation video. 47 00:02:26,159 --> 00:02:28,805 How does all of that lead to my name being on Jane's back 48 00:02:28,840 --> 00:02:30,560 and being part of Shepherd's plan? 49 00:02:30,615 --> 00:02:33,309 Well, hopefully the Commandant can help fill in some blanks. 50 00:02:33,344 --> 00:02:35,869 - And if he can't? - One step at a time. 51 00:02:35,931 --> 00:02:37,632 We don't have time, Nas. 52 00:02:42,907 --> 00:02:45,375 You sure you have to go in today? 53 00:02:45,623 --> 00:02:48,824 I mean, look at what's in your bed right now. 54 00:02:49,005 --> 00:02:50,892 No, I gotta go in, Niki. 55 00:02:51,420 --> 00:02:54,930 Okay, you gonna call me? 56 00:02:54,965 --> 00:02:56,914 Yes, absolutely. 57 00:02:56,995 --> 00:02:58,796 You don't have my number. 58 00:03:00,116 --> 00:03:01,983 Okay, what's your number? 59 00:03:03,000 --> 00:03:09,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 60 00:03:12,482 --> 00:03:13,903 (Zapata) Missed you at the gym this morning. 61 00:03:13,965 --> 00:03:15,113 I overslept. 62 00:03:15,175 --> 00:03:16,487 Really? You never miss a workout. 63 00:03:16,522 --> 00:03:18,186 There's a first time for everything. 64 00:03:18,286 --> 00:03:21,123 Well, it's just us, Three Amigos. 65 00:03:21,158 --> 00:03:22,688 Weller wants us to run a tattoo down 66 00:03:22,751 --> 00:03:24,893 while he follows a Sandstorm lead with Jane and Naas. 67 00:03:24,928 --> 00:03:26,212 All right. What do we got? 68 00:03:26,261 --> 00:03:29,376 Okay, so, as we all know, the text on Jane's back 69 00:03:29,411 --> 00:03:33,405 is a mish-mash of various passages from famous literary works. 70 00:03:33,466 --> 00:03:34,972 Buried in there are Bible verses 71 00:03:35,007 --> 00:03:39,008 from the book of Genesis, including Genesis 3:25. 72 00:03:39,043 --> 00:03:41,777 "But it was the Father who sent his envoy, the serpent, 73 00:03:41,812 --> 00:03:44,302 to tempt his children and lead them astray." 74 00:03:44,337 --> 00:03:46,609 I haven't been to church in a while, but that doesn't sound familiar. 75 00:03:46,680 --> 00:03:48,293 That's because it doesn't exist. 76 00:03:48,328 --> 00:03:51,105 There is no Genesis 3:25, 77 00:03:51,140 --> 00:03:53,086 but this morning, one of my systems 78 00:03:53,121 --> 00:03:55,210 picked up the phrase "Genesis 3:25" 79 00:03:55,268 --> 00:03:57,572 over some chatter, and I was able to track it 80 00:03:57,607 --> 00:04:00,726 to a man named Jared Wisnewski. 81 00:04:00,796 --> 00:04:04,106 Single guy, runs a local farmers co-op upstate. 82 00:04:04,163 --> 00:04:06,352 A few hunting rifles registered to his name. 83 00:04:06,387 --> 00:04:08,004 Okay, so a mild-mannered farmer 84 00:04:08,080 --> 00:04:11,496 references a Bible verse that doesn't exist in the chatter? 85 00:04:11,531 --> 00:04:13,201 - Barely a lead. - I thought so, too. 86 00:04:13,249 --> 00:04:14,921 But the coincidence didn't sit well with Weller, 87 00:04:14,979 --> 00:04:16,103 and he wanted us to dig into it. 88 00:04:16,169 --> 00:04:18,521 How exactly did this alert your tattoo database? 89 00:04:18,573 --> 00:04:21,147 I don't want to bore you with the intricate details. 90 00:04:21,211 --> 00:04:22,824 - Since when? - It's... It's just... 91 00:04:22,859 --> 00:04:26,944 It's a whole mess of algorithms and just so much math. 92 00:04:26,999 --> 00:04:28,327 All right, we're gonna head up to Wisnewski's farm 93 00:04:28,385 --> 00:04:29,945 and see if we can find anything. 94 00:04:31,108 --> 00:04:32,490 - Let's move. - Let's move. 95 00:04:36,444 --> 00:04:38,109 You should have seen Kurt back then. 96 00:04:38,144 --> 00:04:40,559 Spent more time in this office than class. 97 00:04:40,612 --> 00:04:43,205 Can't believe he turned out to be an FBI agent. 98 00:04:43,240 --> 00:04:46,028 Assistant Director of the FBI, actually. 99 00:04:46,099 --> 00:04:47,656 Impressive. 100 00:04:47,739 --> 00:04:49,836 You both work for the FBI, too? 101 00:04:51,151 --> 00:04:52,720 Sure. 102 00:04:52,755 --> 00:04:54,252 (Weller) Any idea who she is? 103 00:04:54,287 --> 00:04:56,831 (chuckling) That's Ellen Briggs. 104 00:04:56,866 --> 00:04:59,121 What was her connection to the academy? 105 00:04:59,207 --> 00:05:00,802 Ellen was in the Army. 106 00:05:00,877 --> 00:05:02,197 She visited once a semester 107 00:05:02,267 --> 00:05:04,768 to talk about her work serving abroad. 108 00:05:04,808 --> 00:05:07,502 Spent a lot of time in Africa, the Middle East. 109 00:05:07,912 --> 00:05:10,288 And she took a real interest in you. 110 00:05:10,839 --> 00:05:11,897 What do you mean? 111 00:05:12,527 --> 00:05:14,361 Well, I was... 112 00:05:14,396 --> 00:05:16,114 this close to kicking you out of here, 113 00:05:16,190 --> 00:05:19,931 and Ellen convinced me you deserved another chance. 114 00:05:20,089 --> 00:05:23,077 I don't understand. She convinced you? 115 00:05:23,112 --> 00:05:24,798 You could say that. 116 00:05:24,833 --> 00:05:26,661 What aren't you telling me, sir? 117 00:05:27,647 --> 00:05:30,133 Your dad, he was having a hard time 118 00:05:30,194 --> 00:05:33,144 covering your tuition. She offered to sponsor you. 119 00:05:33,187 --> 00:05:35,348 My scholarship came from a state-funded lottery. 120 00:05:35,423 --> 00:05:39,111 No, it didn't. Ellen wanted to remain anonymous. 121 00:05:39,171 --> 00:05:43,792 You're telling me that Ellen Briggs funded my entire education? 122 00:05:43,827 --> 00:05:45,523 She saw something in you. 123 00:05:51,243 --> 00:05:52,208 Anything? 124 00:05:52,282 --> 00:05:54,684 Yeah, you could say that. 125 00:05:56,747 --> 00:05:58,848 Great seeing you folks today. 126 00:06:05,789 --> 00:06:08,602 Tell Shepherd Kurt Weller was just here. 127 00:06:09,439 --> 00:06:10,537 He knows. 128 00:06:13,648 --> 00:06:17,351 ♪♪ 129 00:06:18,771 --> 00:06:23,771 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 130 00:06:30,415 --> 00:06:33,181 Let me reintroduce you to Shepherd, 131 00:06:33,226 --> 00:06:35,380 otherwise known as Ellen Briggs. 132 00:06:35,415 --> 00:06:37,779 - What'd you find? - More than we had, less than we want. 133 00:06:37,829 --> 00:06:41,189 Even the simplest information is hidden behind layers of military 134 00:06:41,224 --> 00:06:42,907 security clearances and encryption. 135 00:06:42,965 --> 00:06:45,111 But now we know that she was a Major General, 136 00:06:45,146 --> 00:06:48,140 Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency. 137 00:06:48,175 --> 00:06:49,959 Holding such a high rank in the military would 138 00:06:49,994 --> 00:06:51,456 explain how she had access to some of 139 00:06:51,518 --> 00:06:53,629 the classified information on Jane's body. 140 00:06:53,683 --> 00:06:56,223 And why she'd have friends that have access to the rest. 141 00:06:56,276 --> 00:06:59,640 Most of her record is heavily redacted 142 00:06:59,778 --> 00:07:01,832 or just missing from the system entirely. 143 00:07:01,909 --> 00:07:03,265 I've been searching for connections, 144 00:07:03,364 --> 00:07:06,295 and one name popped up... Sean Clark. 145 00:07:06,359 --> 00:07:08,144 He was a training officer at Fort Meade 146 00:07:08,189 --> 00:07:09,310 when Shepherd was stationed there. 147 00:07:09,345 --> 00:07:11,247 They worked together for years. 148 00:07:11,313 --> 00:07:12,891 But then there's this. 149 00:07:12,945 --> 00:07:15,556 Clark retired from a post at the DOJ a year ago, 150 00:07:15,628 --> 00:07:17,049 then suffered a stroke. 151 00:07:17,113 --> 00:07:20,159 He's been at an assisted living center in Westchester ever since. 152 00:07:20,233 --> 00:07:22,687 It took some digging, but the shell corporation paying 153 00:07:22,745 --> 00:07:26,181 his bills has connections to the same one that sponsored 154 00:07:26,216 --> 00:07:28,107 Weller's military school scholarship. 155 00:07:28,165 --> 00:07:30,657 So Shepherd's paying Sean Clark's medical bills? 156 00:07:30,729 --> 00:07:32,738 That means that he's important to her. 157 00:07:32,773 --> 00:07:34,165 We've got to go and talk to that guy. 158 00:07:34,200 --> 00:07:35,172 Let's move. 159 00:07:38,041 --> 00:07:40,157 So, you just overslept, huh? 160 00:07:42,062 --> 00:07:44,702 You know you can still talk to me about Coach Jones, right? 161 00:07:45,593 --> 00:07:47,888 Jones is dead. 162 00:07:48,774 --> 00:07:50,784 That doesn't mean what he did goes away. 163 00:07:51,291 --> 00:07:52,830 Do you ever think about maybe 164 00:07:52,865 --> 00:07:55,156 trying to talk to somebody, trying to deal with... 165 00:07:55,222 --> 00:07:57,413 There's nothing to deal with. Jones is dead. It's over. 166 00:08:02,487 --> 00:08:03,566 Hello? 167 00:08:06,731 --> 00:08:07,965 No car in the driveway. 168 00:08:08,095 --> 00:08:10,001 It's a big farm. Let's check around back. 169 00:08:17,965 --> 00:08:20,593 - Home shooting range? - That seems a little excessive. 170 00:08:24,770 --> 00:08:27,862 I don't remember him having an AK-47 registered in his name. 171 00:08:33,021 --> 00:08:35,551 This guy's got a huge stockpile of automatic weapons. 172 00:08:35,616 --> 00:08:37,584 And all the ingredients to make an ANFO bomb. 173 00:08:40,093 --> 00:08:42,194 - I'm gonna call in a warrant. - I'll let Weller know. 174 00:08:45,286 --> 00:08:46,707 Ellen Briggs... 175 00:08:46,777 --> 00:08:49,048 what can you tell me about her, Mr. Clark? 176 00:08:49,083 --> 00:08:50,453 She's gone. 177 00:08:50,497 --> 00:08:52,582 She's gone where? 178 00:08:52,657 --> 00:08:55,838 Three-two count. Backdoor slider. 179 00:08:56,314 --> 00:09:00,485 He... Gibson, he cracks one to the bleachers, 180 00:09:00,562 --> 00:09:02,215 and she's gone. 181 00:09:02,296 --> 00:09:06,453 Yeah... 1988 World Series. 182 00:09:08,476 --> 00:09:11,541 Sean, do you remember me? 183 00:09:12,557 --> 00:09:14,443 I'm Ellen's daughter, Remi. 184 00:09:15,453 --> 00:09:17,287 You're not on the Dodgers. 185 00:09:21,917 --> 00:09:23,303 Excuse us. 186 00:09:27,103 --> 00:09:29,849 I just talked with Sean's doctor. 187 00:09:29,884 --> 00:09:32,980 His stroke resulted in significant brain trauma. 188 00:09:33,045 --> 00:09:35,117 His vascular dementia is better on some days, but... 189 00:09:35,152 --> 00:09:37,185 Yeah, well, we caught him on a really bad day. 190 00:09:37,220 --> 00:09:40,194 Perhaps that's why Shepherd isn't afraid of him talking. 191 00:09:40,251 --> 00:09:41,975 It's another dead end. 192 00:09:42,041 --> 00:09:43,775 All he can remember is baseball. 193 00:09:44,777 --> 00:09:47,098 Wait, maybe talk to him about baseball. 194 00:09:47,133 --> 00:09:49,668 I mean, familiar things help me with my memories. 195 00:09:53,371 --> 00:09:56,783 Mr. Clark, do you like the Pirates? 196 00:09:56,818 --> 00:10:01,508 Cordova and Rincon's combined no-hitter in '97? 197 00:10:01,559 --> 00:10:03,082 I almost went to that game. 198 00:10:05,453 --> 00:10:06,719 I know you. 199 00:10:07,975 --> 00:10:10,676 How? From where? 200 00:10:12,390 --> 00:10:14,258 You play on the Mets. 201 00:10:21,052 --> 00:10:23,258 You should have been a National, 202 00:10:24,090 --> 00:10:26,272 but they could never let that happen. 203 00:10:27,000 --> 00:10:28,499 Never. 204 00:10:35,158 --> 00:10:37,636 Thank you, Mr. Clark. 205 00:10:38,134 --> 00:10:39,493 You have a great day. 206 00:10:41,756 --> 00:10:42,682 (Zapata) Welcome back. 207 00:10:42,738 --> 00:10:44,770 We seized a huge cache of automatic weapons, 208 00:10:44,812 --> 00:10:47,993 demolition charges, nitrogen fertilizer, and diesel fuel. 209 00:10:48,066 --> 00:10:49,700 Wisnewski isn't a mild-mannered farmer. 210 00:10:49,768 --> 00:10:52,688 He's using his farm as a domestic terrorist training camp. 211 00:10:52,756 --> 00:10:54,377 So he's making an ANFO bomb? 212 00:10:54,423 --> 00:10:55,323 ANFO? 213 00:10:55,384 --> 00:10:57,215 Aluminum Nitrate Fuel Oil explosive. 214 00:10:57,266 --> 00:10:59,238 Same type of bomb they used in Oklahoma City. 215 00:10:59,308 --> 00:11:01,263 - Where is this guy now? - We have a BOLO out on his car, 216 00:11:01,331 --> 00:11:02,760 and we're tracking his credit cards. 217 00:11:02,836 --> 00:11:03,970 - Oh, my God! - What? 218 00:11:04,005 --> 00:11:06,141 We just got a hit on facial recognition for him. 219 00:11:06,176 --> 00:11:07,039 (Weller) Where? 220 00:11:07,074 --> 00:11:08,413 Here, in this building. 221 00:11:08,459 --> 00:11:10,009 He just exited the third floor elevator. 222 00:11:10,044 --> 00:11:11,611 Counterterrorism Division. 223 00:11:18,085 --> 00:11:20,486 Down! Stop! Get on the ground! 224 00:11:20,521 --> 00:11:21,621 On the ground! 225 00:11:21,790 --> 00:11:23,824 - Are you armed? - No. 226 00:11:25,894 --> 00:11:27,659 What are you doing here? Is this building a target? 227 00:11:27,717 --> 00:11:29,352 I don't understand. I'm an informant. 228 00:11:29,407 --> 00:11:31,582 I work for the FBI. 229 00:11:42,376 --> 00:11:45,286 Are these really necessary? I'm an informant for you guys. 230 00:11:45,321 --> 00:11:46,537 You're not in our system, 231 00:11:46,618 --> 00:11:48,912 and our informants don't usually make bombs in their backyard. 232 00:11:48,951 --> 00:11:50,804 Agent Boyd can vouch for me. 233 00:11:50,839 --> 00:11:53,336 He's on his way in, but right now, 234 00:11:53,394 --> 00:11:55,750 you're gonna start talking to the both of us. 235 00:11:56,285 --> 00:11:58,894 I run a farmers co-op upstate. 236 00:11:58,929 --> 00:12:01,585 A lot of us in the community were angry. 237 00:12:01,661 --> 00:12:03,694 The government is pushing us off our land. 238 00:12:03,729 --> 00:12:06,069 First, in the '90s, it was a freeway. 239 00:12:06,135 --> 00:12:08,036 Now, it's a gas pipeline. 240 00:12:08,111 --> 00:12:10,187 People can't make a living anymore. 241 00:12:10,222 --> 00:12:11,788 Agent Boyd was concerned 242 00:12:11,822 --> 00:12:13,586 that the anti-government sentiment could lead 243 00:12:13,621 --> 00:12:15,729 to a homegrown domestic cell. 244 00:12:15,850 --> 00:12:18,940 He wanted me to keep an eye on things, report back. 245 00:12:18,998 --> 00:12:22,292 I identified a few key people that were angrier than others 246 00:12:22,366 --> 00:12:24,014 - and passed those names along. - All right. 247 00:12:24,049 --> 00:12:27,799 So, how does passing on a few names 248 00:12:27,865 --> 00:12:29,429 turn into a terror attack? 249 00:12:30,731 --> 00:12:32,042 It was Boyd's idea. 250 00:12:32,116 --> 00:12:33,433 (Reade) Come again? 251 00:12:33,497 --> 00:12:37,612 Are you saying an agent told you to start building ANFO bombs? 252 00:12:37,682 --> 00:12:39,939 He wanted me to gauge the group's interest 253 00:12:40,013 --> 00:12:41,851 in acting on their anger. 254 00:12:41,917 --> 00:12:45,014 The pipeline is gonna break ground on March 25th. 255 00:12:45,082 --> 00:12:47,924 He wanted to know if that was an enticing target. 256 00:12:48,002 --> 00:12:49,016 I brought it up. 257 00:12:49,085 --> 00:12:50,729 People went along. 258 00:12:50,798 --> 00:12:53,345 March 25th. Genesis 3:25. 259 00:12:53,397 --> 00:12:55,150 That's the codename for your pipeline attack? 260 00:12:55,197 --> 00:12:56,942 Genesis means the beginning, 261 00:12:56,977 --> 00:12:58,486 and we were gonna end it. 262 00:12:58,579 --> 00:13:00,497 By what, blowing it up? 263 00:13:00,532 --> 00:13:03,747 Boyd and his team were gonna swoop in before anything got deadly. 264 00:13:03,815 --> 00:13:06,311 What you're describing is entrapment. 265 00:13:06,377 --> 00:13:09,002 Now, my office does not radicalize people 266 00:13:09,073 --> 00:13:12,231 or create a terror cell just to take them down. 267 00:13:13,523 --> 00:13:15,758 - Agent Boyd. - I can explain this. 268 00:13:15,979 --> 00:13:16,959 (Weller) Stop. 269 00:13:17,388 --> 00:13:19,002 My office, now. 270 00:13:23,932 --> 00:13:25,852 It's a successful program. 271 00:13:25,936 --> 00:13:27,436 I wouldn't know. There's no record. 272 00:13:27,478 --> 00:13:29,044 Well, I couldn't leave a paper trail for 273 00:13:29,096 --> 00:13:31,463 - this kind of operation. - Yeah, because it's against the law. 274 00:13:31,535 --> 00:13:33,446 These people would not be planning this attack 275 00:13:33,481 --> 00:13:34,977 if you hadn't have given them the idea. 276 00:13:35,044 --> 00:13:37,570 I'm just moving up the timeline on the inevitable. 277 00:13:37,605 --> 00:13:40,604 These people are angry. They hate the government. 278 00:13:40,639 --> 00:13:42,843 Yeah, and that does not make them criminals. 279 00:13:42,878 --> 00:13:45,004 Look, if we don't root out this kind of stuff now, 280 00:13:45,072 --> 00:13:47,458 we'll be dealing with the aftermath later. 281 00:13:47,528 --> 00:13:49,803 Think about Ruby Ridge, 282 00:13:49,866 --> 00:13:51,771 Cliven Bundy, Timothy McVeigh. 283 00:13:51,838 --> 00:13:53,339 I'm shutting you down, Boyd. 284 00:13:54,944 --> 00:13:56,664 You pull the plug, this group will 285 00:13:56,735 --> 00:13:58,525 carry out the attack without Jared. 286 00:13:58,585 --> 00:13:59,810 Not if we arrest them first. 287 00:13:59,862 --> 00:14:01,283 We don't have the evidence to make arrests. 288 00:14:01,361 --> 00:14:03,763 This was all about getting them for the big attack. 289 00:14:03,814 --> 00:14:06,270 And we've got Jared's weapons and his bomb materials. 290 00:14:06,348 --> 00:14:08,535 A third grader could make more ANFO, 291 00:14:08,605 --> 00:14:09,832 and you know it. 292 00:14:09,867 --> 00:14:10,956 We let this go, 293 00:14:11,008 --> 00:14:12,481 and something bad is gonna happen. 294 00:14:12,536 --> 00:14:13,961 I want you to put together everything that you have 295 00:14:14,010 --> 00:14:15,500 on this and then give it to me. 296 00:14:15,535 --> 00:14:18,631 I will decide whether this op moves forward or not. 297 00:14:24,885 --> 00:14:27,914 We were hoping these photos could help you remember something. 298 00:14:30,829 --> 00:14:32,042 Who is she? 299 00:14:32,112 --> 00:14:33,433 You remember her? 300 00:14:33,468 --> 00:14:36,442 I have this feeling. It's hard to explain. 301 00:14:36,477 --> 00:14:37,986 I can't... I can't remember her, 302 00:14:38,047 --> 00:14:40,971 but she feels familiar. 303 00:14:41,006 --> 00:14:42,459 I know her, don't I? 304 00:14:42,545 --> 00:14:45,330 That's Shepherd, our mother. 305 00:14:45,408 --> 00:14:47,014 Her real name is Ellen Briggs. 306 00:14:47,049 --> 00:14:48,400 She was an Army General. 307 00:14:48,435 --> 00:14:50,007 I need to know everything about her. 308 00:14:50,085 --> 00:14:51,252 Well, we don't know much right now, 309 00:14:51,289 --> 00:14:53,965 and the files we found on her are mostly redacted. 310 00:14:54,000 --> 00:14:55,341 I need to see them. 311 00:14:55,376 --> 00:14:58,073 I'm not sure that the FBI is willing to hand over 312 00:14:58,108 --> 00:15:00,708 classified documents to someone in custody. 313 00:15:00,743 --> 00:15:01,564 I know her, I... 314 00:15:01,619 --> 00:15:03,454 Look, I know it's frustrating and... 315 00:15:03,489 --> 00:15:06,812 How am I supposed to help if they won't share everything with me? 316 00:15:07,060 --> 00:15:09,014 What are they hiding? 317 00:15:09,096 --> 00:15:11,631 I'll talk to Nas, okay? 318 00:15:21,366 --> 00:15:22,826 - You okay? - Yeah. 319 00:15:22,891 --> 00:15:25,110 I'm doing great. What's going on? 320 00:15:25,188 --> 00:15:27,495 How exactly did you crack the Bible verse tattoo? 321 00:15:27,530 --> 00:15:30,939 You told me on the phone you picked up the phrase on some chatter. 322 00:15:31,080 --> 00:15:33,401 You're never this interested in how I solve the tattoos. 323 00:15:33,472 --> 00:15:35,397 This one points to an off-the-book program 324 00:15:35,483 --> 00:15:37,209 being run out of this office, 325 00:15:37,795 --> 00:15:40,880 so I need to know what is happening under my watch, 326 00:15:40,950 --> 00:15:42,265 and I need to know now. 327 00:15:42,336 --> 00:15:44,688 Uh, okay. 328 00:15:44,766 --> 00:15:48,554 I linked the tattoo database to a secret NSA data collection program. 329 00:15:49,723 --> 00:15:51,437 Omaha? Nas told me 330 00:15:51,472 --> 00:15:52,892 it's very similar to Daylight. 331 00:15:52,927 --> 00:15:55,110 Daylight on steroids is more accurate. 332 00:15:55,145 --> 00:15:58,379 So you've been using illegal wiretaps to solve these tattoos? 333 00:16:00,010 --> 00:16:01,981 - Patterson. - This was the first one. 334 00:16:02,035 --> 00:16:03,347 - Really? - I know... it's just, 335 00:16:03,409 --> 00:16:05,801 I have to use every resource that I have. 336 00:16:05,897 --> 00:16:07,437 We're running out of time 337 00:16:07,472 --> 00:16:09,141 to figure out what all of this adds up to. 338 00:16:09,176 --> 00:16:13,145 That is my call to make, not yours, understand? 339 00:16:21,403 --> 00:16:23,402 As much as I want to shut this program down, 340 00:16:23,465 --> 00:16:26,304 we can't risk an attack being carried out by this domestic cell. 341 00:16:26,339 --> 00:16:28,964 Great, I've outlined a way to wrap this up in three months. 342 00:16:29,013 --> 00:16:30,824 Forget it. This is my op now. 343 00:16:30,859 --> 00:16:32,768 - We do it my way. - Sir, with all due respect, 344 00:16:32,803 --> 00:16:34,131 I've been working on this for two years. 345 00:16:34,178 --> 00:16:35,681 Yeah, and you messed it up, 346 00:16:35,752 --> 00:16:37,460 so you want me to keep you on this, 347 00:16:37,531 --> 00:16:39,522 tell me everything that I need to know. 348 00:16:41,681 --> 00:16:44,545 These are the players that Jared planned the pipeline attack with. 349 00:16:44,602 --> 00:16:46,022 So what do we know about them? 350 00:16:46,075 --> 00:16:47,966 Tom Moses, cattle rancher 351 00:16:48,020 --> 00:16:51,691 who turned a peaceful community protest into a small riot. 352 00:16:51,753 --> 00:16:54,431 The incident ignited this powder keg in the first place. 353 00:16:54,504 --> 00:16:56,874 His cousin Kevin Pabst is a distributor 354 00:16:56,909 --> 00:16:59,245 who brings the co-op's cattle to the market. 355 00:16:59,307 --> 00:17:01,085 And lastly, Tess Bartell. 356 00:17:01,163 --> 00:17:03,295 She served two tours in the Iraq war, 357 00:17:03,365 --> 00:17:05,097 took over the family farm when she returned. 358 00:17:05,132 --> 00:17:06,501 What about the rest of the community? 359 00:17:06,556 --> 00:17:07,921 Are they aware of an attack? 360 00:17:07,961 --> 00:17:10,639 A few other people in the community were interested in joining the cause. 361 00:17:10,689 --> 00:17:12,076 We were gonna read 'em in soon. 362 00:17:12,140 --> 00:17:13,725 Let's focus on these three. 363 00:17:13,795 --> 00:17:16,076 We'll make arrests when we've got enough evidence on them. 364 00:17:16,111 --> 00:17:17,664 Jared's been out of contact with them 365 00:17:17,718 --> 00:17:19,096 since your team raided his farm. 366 00:17:19,131 --> 00:17:21,287 He needs to let 'em know that the plan is safe, 367 00:17:21,322 --> 00:17:23,255 that the attack can still move forward. 368 00:17:23,354 --> 00:17:26,820 No. I don't want him out in the field again. 369 00:17:26,899 --> 00:17:28,205 He's the leader of the group. 370 00:17:28,279 --> 00:17:31,760 If he disappears, they'll know something's wrong. 371 00:17:31,811 --> 00:17:35,017 We have a prearranged meeting spot that's easy to surveil. 372 00:17:35,052 --> 00:17:36,453 I can do this. 373 00:17:37,750 --> 00:17:39,620 - (ringing) - (Tess) Jared? 374 00:17:39,655 --> 00:17:40,808 Hey, Tess, listen. 375 00:17:40,860 --> 00:17:42,898 Your place is crawling with cops. 376 00:17:42,933 --> 00:17:45,938 I'm fine, but we have to talk. 377 00:17:45,973 --> 00:17:49,500 Get Kevin and Tom and meet in the normal spot in an hour. 378 00:17:49,566 --> 00:17:52,014 No. The orchard on Old Post Road. 379 00:17:53,917 --> 00:17:56,489 What's wrong with the usual spot? It's secure. 380 00:17:56,559 --> 00:17:58,015 If the Feds knew about your farm, 381 00:17:58,073 --> 00:17:59,971 they could know about our meeting spot, too. 382 00:18:00,006 --> 00:18:02,398 Tess, there's no way they could know about that. 383 00:18:02,433 --> 00:18:03,999 See you in an hour. 384 00:18:04,058 --> 00:18:05,183 (call disconnects) 385 00:18:11,731 --> 00:18:15,200 (whistling a tune) 386 00:18:18,400 --> 00:18:19,967 This is not a good position. 387 00:18:20,002 --> 00:18:21,364 Not one sightline to where they're meeting. 388 00:18:21,399 --> 00:18:24,016 If we get any closer, they'll spot us. 389 00:18:24,083 --> 00:18:25,585 We'll know everything that's going on 390 00:18:25,632 --> 00:18:27,449 through the mic we put in Jared's truck. 391 00:18:27,484 --> 00:18:29,809 (Zapata) We got something. 392 00:18:29,844 --> 00:18:32,212 A jeep and a bike approaching from the north end. 393 00:18:36,084 --> 00:18:37,733 (Weller) Got it. Stay sharp, team. 394 00:18:37,803 --> 00:18:39,734 Anything seems off, we move in, make the arrests. 395 00:18:39,813 --> 00:18:41,039 - Copy? - Copy that. 396 00:18:41,079 --> 00:18:43,747 (revving) 397 00:18:51,815 --> 00:18:54,914 How the hell did the FBI know to raid your farm, Jared? 398 00:18:54,949 --> 00:18:56,838 Nosy neighbor. I'm just lucky I wasn't home 399 00:18:56,878 --> 00:18:58,158 when they stormed the place. 400 00:18:58,210 --> 00:19:00,051 They got the weapons and the bombs. 401 00:19:00,086 --> 00:19:01,168 They could know everything. 402 00:19:01,203 --> 00:19:04,482 Nothing pointed to our plan or to any of you. 403 00:19:04,517 --> 00:19:07,059 We have to stay the course with Genesis 3:25. 404 00:19:07,120 --> 00:19:10,181 The pipeline is months away from breaking ground. 405 00:19:10,251 --> 00:19:12,683 We need to gather the others and strike today 406 00:19:12,738 --> 00:19:14,953 before the cops launch a full investigation. 407 00:19:14,988 --> 00:19:16,818 Strike what? Where? 408 00:19:16,853 --> 00:19:18,779 Watch the news tonight. You'll see. 409 00:19:18,814 --> 00:19:21,063 Tess, don't cut me out! I started this! 410 00:19:21,098 --> 00:19:23,896 You're a fugitive now, Jared. You need to lay low. 411 00:19:23,931 --> 00:19:26,554 I need to know what you're targeting 412 00:19:26,620 --> 00:19:29,148 to make sure that it has a real impact. 413 00:19:30,906 --> 00:19:32,719 You don't trust me? 414 00:19:32,800 --> 00:19:35,180 Or is something else going on here, Jared? 415 00:19:35,258 --> 00:19:36,874 Tess, what are you doing? 416 00:19:36,936 --> 00:19:38,647 Please, put the gun away. 417 00:19:38,682 --> 00:19:40,234 Jared's blown. Let's pull him out. 418 00:19:40,273 --> 00:19:42,251 He can handle it, she's about to change up the target. 419 00:19:42,286 --> 00:19:43,745 Team, move in! 420 00:19:43,780 --> 00:19:46,031 (tires squealing) 421 00:19:46,066 --> 00:19:48,415 Why didn't you answer your phone all day, Jared? 422 00:19:48,450 --> 00:19:50,154 You're being paranoid. 423 00:19:50,189 --> 00:19:52,567 Are you trying to set us up? 424 00:19:52,602 --> 00:19:54,202 You working with the Feds? 425 00:19:55,553 --> 00:19:58,888 We've come too far to let you ruin it. 426 00:20:01,640 --> 00:20:04,575 It's over. Put the gun down. 427 00:20:04,641 --> 00:20:06,514 The FBI is listening. 428 00:20:07,814 --> 00:20:09,514 (gunshot) 429 00:20:12,463 --> 00:20:13,696 Go! 430 00:20:19,634 --> 00:20:21,084 (Reade) Weller, Tess is headed to you. 431 00:20:21,142 --> 00:20:22,322 (Boyd) Stay on her. 432 00:20:26,124 --> 00:20:28,602 Show me your hands! Show me your hands! 433 00:20:28,637 --> 00:20:31,605 (gunfire) 434 00:20:57,191 --> 00:21:00,545 (Reade) Get on the ground! Now! 435 00:21:27,072 --> 00:21:29,600 This is everything that we have on Shepherd. 436 00:21:29,635 --> 00:21:33,258 I've included images of Fort Meade and Fort Hood. 437 00:21:33,306 --> 00:21:35,397 That's where we know she was stationed. 438 00:21:38,509 --> 00:21:41,085 Does any of it seem familiar? 439 00:21:41,120 --> 00:21:44,456 No, none of it. Just her. 440 00:21:45,106 --> 00:21:48,097 If her name is Ellen Briggs, does that mean that my last name is Briggs, too? 441 00:21:48,169 --> 00:21:51,257 We didn't find any record on you or Jane. 442 00:21:51,292 --> 00:21:55,158 There's... There's no proof that she was ever legally your mother. 443 00:21:55,226 --> 00:21:56,680 Why wouldn't she have adopted us? 444 00:21:56,744 --> 00:21:59,946 Well, maybe she did, and then the records were erased. 445 00:21:59,988 --> 00:22:03,255 Roman, there's still a lot more that we don't know about her. 446 00:22:07,441 --> 00:22:09,298 It doesn't make any sense. 447 00:22:09,857 --> 00:22:11,074 What? 448 00:22:11,279 --> 00:22:12,875 These files, they... 449 00:22:13,356 --> 00:22:15,979 they show a soldier who betrayed her country. 450 00:22:16,454 --> 00:22:17,902 A terrorist. 451 00:22:18,481 --> 00:22:20,683 That's not what I feel when I look at her. 452 00:22:21,158 --> 00:22:24,288 It's something different. Something warm. 453 00:22:24,388 --> 00:22:26,236 You were taught to follow her your whole life. 454 00:22:26,271 --> 00:22:28,800 It makes sense that you would feel 455 00:22:28,835 --> 00:22:30,955 this deep connection to her. 456 00:22:30,990 --> 00:22:34,230 But if I have these feelings toward somebody who is such... 457 00:22:35,049 --> 00:22:38,001 a monster... 458 00:22:38,317 --> 00:22:40,018 what does that make me? 459 00:22:41,153 --> 00:22:42,668 You could have stopped this months ago. 460 00:22:42,735 --> 00:22:44,431 You didn't. Now Jared is dead. 461 00:22:44,494 --> 00:22:46,600 - We can salvage this. - How? 462 00:22:46,677 --> 00:22:48,025 This group is out there with plans to hit 463 00:22:48,086 --> 00:22:50,193 a new target today... we've got no idea where. 464 00:22:50,228 --> 00:22:52,182 We have a warrant out for Tess Bartell's arrest. 465 00:22:52,269 --> 00:22:54,446 We find her, and we drill down. 466 00:22:54,481 --> 00:22:56,810 We won't be doing anything. 467 00:22:56,854 --> 00:22:58,883 Hand in your service weapon and your badge. 468 00:22:58,933 --> 00:23:00,939 Your career with the FBI is over. 469 00:23:04,233 --> 00:23:06,737 - Any luck tracking Tess down? - We've got nothing. 470 00:23:06,795 --> 00:23:08,620 She ditched her bike and has gone completely dark. 471 00:23:08,671 --> 00:23:10,499 Field agents are talking to farmers who might be involved. 472 00:23:10,534 --> 00:23:11,640 So far, we've come up empty. 473 00:23:11,702 --> 00:23:12,970 What about possible targets? 474 00:23:13,024 --> 00:23:14,625 Kevin isn't talking, and there are five 475 00:23:14,660 --> 00:23:16,584 construction companies working on the pipeline. 476 00:23:16,619 --> 00:23:18,890 (Reade) The project had to be signed off on by a dozen state officials. 477 00:23:18,955 --> 00:23:20,391 Any one of them could be a target. 478 00:23:20,426 --> 00:23:22,144 I want agents at every one of those places. 479 00:23:22,182 --> 00:23:24,150 - (electronic tone) - Oh, no. 480 00:23:24,185 --> 00:23:25,929 - This is bad. - What? 481 00:23:25,964 --> 00:23:29,106 Uh, a farming supply warehouse five miles from the orchard 482 00:23:29,162 --> 00:23:30,377 reported a robbery. 483 00:23:30,412 --> 00:23:33,537 1,000 pounds of nitrogen fertilizer and a dozen drums of diesel fuel. 484 00:23:33,572 --> 00:23:36,572 Tess didn't steal that much by herself. She has help. 485 00:23:36,637 --> 00:23:39,206 Now they've got enough explosives to level any building. 486 00:23:39,241 --> 00:23:41,409 (beeping) 487 00:23:56,293 --> 00:23:57,981 I understand you're angry. 488 00:23:58,337 --> 00:24:00,654 I was, too, when I discovered one of my agents was running 489 00:24:00,708 --> 00:24:03,149 an op targeting innocent people. 490 00:24:03,210 --> 00:24:04,996 I've seen what happens when people in the government 491 00:24:05,031 --> 00:24:06,431 abuse their power, 492 00:24:06,841 --> 00:24:08,625 and it's not something I stand for, 493 00:24:09,401 --> 00:24:12,054 so give me the chance to make this right 494 00:24:12,366 --> 00:24:14,226 before anyone else gets hurt. 495 00:24:14,908 --> 00:24:19,147 I just wanted to keep what was mine, my family's. 496 00:24:19,182 --> 00:24:21,014 We're losing everything to that pipeline. 497 00:24:21,049 --> 00:24:22,499 And that's not fair, 498 00:24:22,534 --> 00:24:24,881 but neither is killing innocent people. 499 00:24:24,964 --> 00:24:26,629 I never wanted to kill anybody. 500 00:24:26,664 --> 00:24:29,032 Yeah, but Tess is a different story. 501 00:24:29,281 --> 00:24:32,016 We know she's planning on targeting something big. 502 00:24:33,299 --> 00:24:36,179 Kevin, everyone that she kills 503 00:24:36,252 --> 00:24:37,722 will be on your hands. 504 00:24:38,384 --> 00:24:39,895 Can you live with that? 505 00:24:41,463 --> 00:24:43,531 It's not too late to do the right thing. 506 00:24:47,796 --> 00:24:50,534 Tess blames the Bureau of Land Management. 507 00:24:50,620 --> 00:24:52,777 They've been carving up our properties for decades. 508 00:24:52,831 --> 00:24:54,784 Their headquarters are here in Manhattan. 509 00:24:54,819 --> 00:24:56,968 The federal building on 57th. 510 00:24:57,255 --> 00:24:59,792 That's what she and the other farmers are gonna hit. 511 00:25:00,350 --> 00:25:01,629 I'm sure of it. 512 00:25:01,685 --> 00:25:02,807 Thank you. 513 00:25:05,506 --> 00:25:08,575 (sirens) 514 00:25:10,020 --> 00:25:11,921 (people clamoring) 515 00:25:12,148 --> 00:25:13,027 Go! 516 00:25:13,989 --> 00:25:15,006 We're evacuating the building, 517 00:25:15,041 --> 00:25:16,467 but getting 50 floors of people out of here 518 00:25:16,509 --> 00:25:17,902 - takes time. - I've got it. 519 00:25:17,951 --> 00:25:19,619 - Where's the bomb squad? - They're doing a sweep. 520 00:25:19,680 --> 00:25:21,205 So far, nothing, but, you know, 521 00:25:21,240 --> 00:25:23,440 they've got a lot of ground to cover and not enough agents yet. 522 00:25:23,494 --> 00:25:24,882 We'll help you with evacuation. 523 00:25:24,936 --> 00:25:27,373 Guys, I want you to set up a perimeter outside. 524 00:25:27,408 --> 00:25:28,368 Go. 525 00:25:28,403 --> 00:25:30,840 Tasha, Reade, you three, search down the street 526 00:25:30,875 --> 00:25:33,595 to the underground parking lot. Go. 527 00:25:33,673 --> 00:25:35,866 Service hallways... how many? Where? 528 00:25:35,921 --> 00:25:37,507 One on the west side and one on the east. 529 00:25:37,570 --> 00:25:38,615 Both go to loading docks. 530 00:25:38,682 --> 00:25:40,583 - Okay. Jane, with me. - Copy. 531 00:25:40,684 --> 00:25:42,111 I'll take the east side. Stay on comms. 532 00:25:42,146 --> 00:25:43,758 - Let me know if you see anything. - Got it. 533 00:25:45,388 --> 00:25:47,639 - (Patterson) Guys, we have a problem. - What is it? 534 00:25:47,674 --> 00:25:50,882 A truck just blew through three red lights heading west down 57th, 535 00:25:50,937 --> 00:25:52,602 headed straight for the federal building. 536 00:25:52,637 --> 00:25:53,630 On it. 537 00:25:53,697 --> 00:25:54,923 (people clamoring) 538 00:25:54,986 --> 00:25:57,389 (booming) 539 00:25:57,756 --> 00:25:58,927 (Weller) Got eyes on it. 540 00:25:58,962 --> 00:26:01,089 Team, move to the street now. 541 00:26:04,252 --> 00:26:05,518 Stop! 542 00:26:14,477 --> 00:26:16,017 Stop your truck! 543 00:26:28,099 --> 00:26:30,000 (gunfire) 544 00:26:57,386 --> 00:26:59,563 Tess, freeze! Both of you! 545 00:26:59,598 --> 00:27:01,397 Get down on the ground, now! 546 00:27:01,918 --> 00:27:03,581 You're surrounded. 547 00:27:03,891 --> 00:27:05,425 Back off! 548 00:27:08,034 --> 00:27:08,948 Give me the detonator. 549 00:27:08,983 --> 00:27:11,787 Or what? You shoot me, 550 00:27:11,843 --> 00:27:14,596 I blow the truck, and we're all dead. 551 00:27:14,661 --> 00:27:16,022 You've gotta listen to me, Tess. 552 00:27:16,088 --> 00:27:18,782 - You don't understand. - We do understand. 553 00:27:18,850 --> 00:27:20,253 The system does have problems, 554 00:27:20,288 --> 00:27:22,610 but killing innocent people isn't the answer. 555 00:27:22,672 --> 00:27:25,963 This is the only way for our voice to be heard, 556 00:27:26,030 --> 00:27:29,306 the only way to make things change. 557 00:27:29,437 --> 00:27:31,456 You're a soldier, right? 558 00:27:31,491 --> 00:27:35,260 So you've seen what happens when people use violence to send a message, 559 00:27:35,295 --> 00:27:37,747 how many lives it destroys. 560 00:27:37,826 --> 00:27:40,794 That is the easy way out, 561 00:27:40,866 --> 00:27:43,291 and you know it. 562 00:27:43,359 --> 00:27:45,329 Soldiers are trained to do what's right, 563 00:27:45,410 --> 00:27:47,077 not what's easy. 564 00:27:52,402 --> 00:27:54,670 You need to give me that detonator, Tess. 565 00:28:20,291 --> 00:28:22,332 Hey, look, 566 00:28:22,367 --> 00:28:23,980 a friend of mine at the Justice Department 567 00:28:24,038 --> 00:28:27,729 is running down original copies of Shepherd's redacted service record. 568 00:28:27,799 --> 00:28:30,255 It's a long shot, but it's something. 569 00:28:30,318 --> 00:28:31,783 What else can we do? 570 00:28:33,093 --> 00:28:35,784 Any break we can catch right now will help. 571 00:28:36,928 --> 00:28:38,809 I heard what happened earlier. 572 00:28:38,844 --> 00:28:40,157 That was a risky move you made, 573 00:28:40,214 --> 00:28:41,580 standing in front of the truck like that. 574 00:28:41,646 --> 00:28:44,067 I had to stop it before it hurt anyone else, 575 00:28:44,634 --> 00:28:46,777 to get it back under control. 576 00:28:46,812 --> 00:28:48,755 The off-the-books program? 577 00:28:49,861 --> 00:28:51,262 Or something else? 578 00:28:53,107 --> 00:28:54,991 It's a control freak's worst nightmare 579 00:28:55,061 --> 00:28:57,407 to find out that someone else was at the wheel 580 00:28:57,442 --> 00:29:00,286 for the most crucial parts of their life. 581 00:29:00,358 --> 00:29:02,059 You think I'm a control freak? 582 00:29:03,250 --> 00:29:06,683 Shepherd may have once had a say in your future, but, Kurt, 583 00:29:06,718 --> 00:29:07,960 don't let her drive you mad today 584 00:29:07,995 --> 00:29:11,042 by second-guessing your leadership over this office. 585 00:29:11,077 --> 00:29:13,463 If someone else was sitting in that chair, 586 00:29:13,751 --> 00:29:16,170 they might have seen Agent Boyd's program sooner. 587 00:29:17,003 --> 00:29:19,304 I've just been so focused on Sandstorm. 588 00:29:19,339 --> 00:29:21,554 And personal complications? 589 00:29:21,589 --> 00:29:23,064 Yeah, that's part of it. 590 00:29:24,036 --> 00:29:26,232 Great leaders know that it is impossible 591 00:29:26,267 --> 00:29:27,978 to take everything on themselves. 592 00:29:28,013 --> 00:29:29,346 You do that, 593 00:29:29,820 --> 00:29:32,791 and you really do start to lose sight of the bigger picture. 594 00:29:33,717 --> 00:29:35,072 But as a leader, 595 00:29:36,206 --> 00:29:38,395 there are some things I can do better. 596 00:29:39,685 --> 00:29:41,706 You want me to stop using Omaha? 597 00:29:41,741 --> 00:29:45,383 Using illegal wiretaps or invading the privacy of citizens is exactly 598 00:29:45,418 --> 00:29:47,145 the type of corruption that we need to stop. 599 00:29:47,180 --> 00:29:51,022 Omaha could help us find Shepherd and Borden before it's too late. 600 00:29:51,057 --> 00:29:53,530 What if we only use it for that and not the tattoos? 601 00:29:54,144 --> 00:29:55,371 Patterson, 602 00:29:55,531 --> 00:29:58,113 what you've gone through, that is unimaginable. 603 00:29:58,148 --> 00:30:00,566 I can understand you're frustrated, 604 00:30:00,601 --> 00:30:02,479 but there has to be a line. 605 00:30:02,711 --> 00:30:03,980 You know it. 606 00:30:04,015 --> 00:30:06,917 So, we will find them, and we'll make them pay, 607 00:30:06,952 --> 00:30:09,542 but it can't be at the cost of compromising yourself. 608 00:30:09,950 --> 00:30:11,054 Okay. 609 00:30:11,201 --> 00:30:14,533 - I'll disconnect Omaha from my systems. - Thank you. 610 00:30:14,568 --> 00:30:16,740 But there's something you should know before I pull the plug. 611 00:30:16,798 --> 00:30:18,932 - What did I just say? - It's about Sean Clark. 612 00:30:20,751 --> 00:30:24,226 I ran his name through Omaha, and I got a hit on an archived wiretap, 613 00:30:24,261 --> 00:30:27,236 a recorded phone conversation from last year. 614 00:30:27,271 --> 00:30:29,515 (Mayfair) Sean Clark, wonderful to hear from you. 615 00:30:29,550 --> 00:30:31,615 (Clark) It's been a while, Assistant Director Mayfair. 616 00:30:31,650 --> 00:30:34,215 - Holding things down in New York for us? - Trying my best. 617 00:30:34,250 --> 00:30:36,526 - Why would Mayfair and Clark be talking? - Just listen. 618 00:30:36,561 --> 00:30:38,395 (Clark) Look, I'm calling about the agent 619 00:30:38,430 --> 00:30:40,398 you put up to run the DC office. 620 00:30:40,459 --> 00:30:41,759 He's the best I've got. 621 00:30:41,848 --> 00:30:44,757 I think it's a little premature for him to be a candidate. 622 00:30:44,792 --> 00:30:47,580 He should spend some more time with you in New York before taking over 623 00:30:47,615 --> 00:30:48,992 an office of his own. 624 00:30:49,045 --> 00:30:50,656 He's a bit raw, to be blunt. 625 00:30:50,725 --> 00:30:53,756 Well, that's one word for it, but he gets results. 626 00:30:53,791 --> 00:30:56,444 I'm sure he does, but if he stays in New York, 627 00:30:56,479 --> 00:30:58,354 I think he can do great things. 628 00:30:58,416 --> 00:31:01,254 All right. Your mistake is my gain. 629 00:31:01,325 --> 00:31:02,568 You'll see someday. 630 00:31:02,626 --> 00:31:05,320 I hope you're right. Take care, Bethany. 631 00:31:05,355 --> 00:31:07,000 She never told me that I was up for that. 632 00:31:07,035 --> 00:31:09,445 Maybe she didn't want to get your hopes up. 633 00:31:09,641 --> 00:31:12,491 Clark blocked the chance for me to be promoted, 634 00:31:12,536 --> 00:31:14,165 to relocate to DC. 635 00:31:14,595 --> 00:31:17,495 He wasn't just talking baseball gibberish. 636 00:31:17,530 --> 00:31:19,167 What do you mean? 637 00:31:19,202 --> 00:31:22,834 He told me that I was playing for the Mets, 638 00:31:22,869 --> 00:31:24,429 the New York Mets, 639 00:31:24,468 --> 00:31:27,088 but he said I should have been a National. 640 00:31:28,036 --> 00:31:29,874 The Washington Nationals. 641 00:31:29,909 --> 00:31:32,589 He was trying to tell me about that transfer, 642 00:31:32,649 --> 00:31:35,052 but he said they could never let it happen. 643 00:31:35,122 --> 00:31:37,523 "They" being Sandstorm? 644 00:31:37,609 --> 00:31:39,409 That phone call was from last year, 645 00:31:39,477 --> 00:31:41,845 so Shepherd wanted me to stay in New York, 646 00:31:41,913 --> 00:31:44,481 to be here when Jane showed up in that bag. 647 00:31:44,549 --> 00:31:47,251 What else does he know about Shepherd and her plan? 648 00:31:54,792 --> 00:31:56,893 Uh, we still on for the gym tomorrow? 649 00:31:57,112 --> 00:31:59,629 Yes, and I promise I won't sleep through my alarm this time. 650 00:31:59,767 --> 00:32:03,533 I'm sorry if I pushed you earlier. 651 00:32:04,255 --> 00:32:05,848 I just wanted to make sure you were okay. 652 00:32:05,883 --> 00:32:08,637 No, I appreciate it. I do. 653 00:32:08,672 --> 00:32:10,918 For the first time in a while, I feel like I can breathe, 654 00:32:10,953 --> 00:32:12,428 like I can have fun again. 655 00:32:13,710 --> 00:32:15,225 Who is she? 656 00:32:15,295 --> 00:32:16,581 - (laughing) - It's not even like that. 657 00:32:16,616 --> 00:32:17,778 Well, you'd better not mess this one up. 658 00:32:17,813 --> 00:32:19,233 - Tasha. - I'm serious. 659 00:32:19,268 --> 00:32:21,046 You deserve to be happy, 660 00:32:21,083 --> 00:32:23,119 so don't let anything get in the way of that, 661 00:32:23,208 --> 00:32:26,404 including yourself. I know how you get. 662 00:32:27,627 --> 00:32:28,994 Yeah, I know. 663 00:32:29,046 --> 00:32:30,746 I will see you tomorrow. 664 00:32:31,908 --> 00:32:33,123 Good night. 665 00:32:41,156 --> 00:32:44,626 You were trying to tell me about a promotion you blocked. 666 00:32:44,842 --> 00:32:47,711 You did that for Ellen, didn't you? 667 00:32:47,812 --> 00:32:51,247 You kept me from going to Washington. Why? 668 00:32:51,327 --> 00:32:53,436 You were supposed to be a National, 669 00:32:53,478 --> 00:32:56,346 but your career is with the Mets. 670 00:32:56,416 --> 00:32:59,608 Ellen wanted to keep me in New York. 671 00:32:59,643 --> 00:33:01,881 You're the face of the franchise, 672 00:33:01,916 --> 00:33:03,493 her star player. 673 00:33:03,932 --> 00:33:05,949 Why is she so invested in me? 674 00:33:05,984 --> 00:33:07,919 You're a Met. 675 00:33:08,482 --> 00:33:11,214 You have to be a Met. 676 00:33:11,960 --> 00:33:14,128 You don't understand. 677 00:33:14,220 --> 00:33:17,422 I don't. Help me understand, Sean. 678 00:33:18,889 --> 00:33:22,024 It's the Truman Protocol. 679 00:33:23,281 --> 00:33:25,441 It's everything. 680 00:33:27,245 --> 00:33:29,713 But no one knows. 681 00:33:30,196 --> 00:33:32,913 What is the Truman Protocol? 682 00:33:33,562 --> 00:33:35,563 Someone could be listening. 683 00:33:36,526 --> 00:33:38,493 Let's go to your room. 684 00:33:38,747 --> 00:33:40,882 We can talk privately there. 685 00:33:45,151 --> 00:33:46,531 Hello, Kurt. 686 00:33:55,913 --> 00:33:58,314 (beeping) 687 00:33:58,458 --> 00:33:59,649 Hey. 688 00:33:59,999 --> 00:34:01,168 What are you thinking for dinner tonight? 689 00:34:01,203 --> 00:34:04,444 You want Chinese or Indian, maybe? 690 00:34:04,506 --> 00:34:06,288 Why all the killing? 691 00:34:06,323 --> 00:34:08,203 What? 692 00:34:08,288 --> 00:34:10,489 Nas showed me the files. 693 00:34:10,627 --> 00:34:13,963 The attacks, the bodies Shepherd has dropped over the years, 694 00:34:14,031 --> 00:34:17,366 all of my crimes, what's it all for? 695 00:34:18,020 --> 00:34:20,102 I want to understand 696 00:34:20,170 --> 00:34:22,338 why I'd follow someone like her. 697 00:34:22,935 --> 00:34:25,107 She believes the system only serves those in power 698 00:34:25,142 --> 00:34:27,210 instead of the people it's supposed to. 699 00:34:28,136 --> 00:34:29,603 Is she wrong? 700 00:34:31,520 --> 00:34:34,336 Seems like the government controls everything. 701 00:34:34,371 --> 00:34:37,446 Look at us, I'm... I'm stuck in this box, 702 00:34:37,521 --> 00:34:39,789 and you're forced to work for them. 703 00:34:40,141 --> 00:34:42,400 How do you know you're not brainwashed now? 704 00:34:43,954 --> 00:34:45,989 We're on the right side of this. 705 00:34:46,229 --> 00:34:48,283 Look, Shepherd's beliefs may seem noble, 706 00:34:48,318 --> 00:34:50,519 but she doesn't care who she hurts, 707 00:34:50,977 --> 00:34:52,765 and whatever feelings that you're having for her, 708 00:34:52,827 --> 00:34:55,109 that's what she used to control you. 709 00:34:55,144 --> 00:34:58,374 She uses people, just like the government, 710 00:34:58,442 --> 00:35:02,311 and I help the FBI because I want to. 711 00:35:02,379 --> 00:35:04,363 No one is forcing me to do anything. 712 00:35:04,404 --> 00:35:06,211 They tell you where to go 713 00:35:06,320 --> 00:35:08,217 and what you're allowed to say. 714 00:35:08,448 --> 00:35:10,886 Every minute of your day is spent doing something 715 00:35:10,954 --> 00:35:13,112 that they want you to do, I mean, 716 00:35:13,147 --> 00:35:16,285 when was the last time you made a decision for yourself? 717 00:35:19,710 --> 00:35:20,843 (laughing) 718 00:35:21,073 --> 00:35:23,308 Hey, you want another drink? I'm gonna make a drink. 719 00:35:23,776 --> 00:35:26,966 Your finest vodka soda. 720 00:35:27,001 --> 00:35:29,845 I don't drink soda, girl. 721 00:35:29,880 --> 00:35:31,073 I got juice, though. 722 00:35:31,108 --> 00:35:32,773 I could make you a screwdriver. 723 00:35:32,808 --> 00:35:34,663 At least there's some Vitamin C in this. 724 00:35:34,698 --> 00:35:36,078 Okay, nerd. 725 00:35:36,113 --> 00:35:38,981 - Easy. - (laughing) 726 00:35:41,588 --> 00:35:44,692 You do realize I work for the FBI, right? 727 00:35:44,727 --> 00:35:47,123 Oh, get your cuffs out. 728 00:35:47,190 --> 00:35:48,812 Didn't you leave Freddy for this? 729 00:35:48,847 --> 00:35:51,023 I left Freddy 'cause he was out of control. 730 00:35:52,284 --> 00:35:53,782 This is just fun. 731 00:35:55,530 --> 00:35:57,798 (snorting) 732 00:35:57,968 --> 00:35:58,937 (laughing) 733 00:35:58,972 --> 00:36:00,638 You know, sometimes I look at you, 734 00:36:00,707 --> 00:36:02,181 and I feel like you've maybe never 735 00:36:02,249 --> 00:36:04,650 had a carefree day in your whole life. 736 00:36:07,518 --> 00:36:09,719 You gotta learn how to relax. 737 00:36:31,263 --> 00:36:33,898 Hey, not bad for a first-timer. 738 00:36:34,037 --> 00:36:35,045 Thank you. 739 00:36:35,080 --> 00:36:36,437 I still can't believe you have never played 740 00:36:36,487 --> 00:36:38,843 Skee-ball before, how is that even possible? 741 00:36:38,878 --> 00:36:40,668 I know we said the past is just the past, 742 00:36:40,703 --> 00:36:44,162 but this is much more mysterious than your tattoos. 743 00:36:44,197 --> 00:36:44,814 Well, let's just say 744 00:36:44,881 --> 00:36:47,817 - I had a very unusual childhood. - Hmm. 745 00:36:51,088 --> 00:36:53,589 So, what will this get us? 746 00:36:53,917 --> 00:36:56,296 Uh, how does a brand-new 747 00:36:56,343 --> 00:36:58,627 - pencil eraser sound? - Kinda boring. 748 00:36:58,695 --> 00:36:59,962 - (both laugh) - What about 749 00:36:59,997 --> 00:37:02,278 a plastic set of vampire fangs? 750 00:37:02,313 --> 00:37:03,766 Better. 751 00:37:04,597 --> 00:37:07,284 You know, I thought I was never gonna hear from you again. 752 00:37:07,319 --> 00:37:09,102 Thought maybe I'd screwed it up. 753 00:37:09,188 --> 00:37:12,541 No, it wasn't you. I just, uh... 754 00:37:12,905 --> 00:37:15,499 I needed to see things differently. 755 00:37:15,754 --> 00:37:17,469 Well, I'm glad you did. 756 00:37:19,926 --> 00:37:23,463 Um, wow. How many tickets is that? 757 00:37:23,525 --> 00:37:25,809 Uh, thousands. Many thousands. 758 00:37:25,844 --> 00:37:27,243 Are you saying we can't do it? 759 00:37:27,329 --> 00:37:29,318 Oh, we can do it, but that is gonna take 760 00:37:29,353 --> 00:37:31,277 a serious level of commitment. 761 00:37:31,312 --> 00:37:34,617 I'm thinking 30 or more hours of Skee-ball 762 00:37:34,652 --> 00:37:36,164 spread over ten or so days... 763 00:37:36,222 --> 00:37:38,567 - Hmm. - ...depending on how your shot improves. 764 00:37:40,999 --> 00:37:43,045 But if you want to head down that path, 765 00:37:43,152 --> 00:37:45,142 there is no turning back. 766 00:37:45,239 --> 00:37:47,252 Are you sure you're ready for this? 767 00:37:48,667 --> 00:37:50,368 That shark is mine. 768 00:37:54,818 --> 00:37:56,418 (typing) 769 00:37:58,775 --> 00:38:00,564 (Zapata) I finally finished my paperwork. 770 00:38:00,599 --> 00:38:01,924 Have you had dinner yet? 771 00:38:01,992 --> 00:38:03,695 Uh, I ate a Go-Gurt. 772 00:38:04,367 --> 00:38:05,383 A what? 773 00:38:05,461 --> 00:38:06,632 A Go-Gurt, that's what you eat 774 00:38:06,667 --> 00:38:07,851 when you don't have time to eat a yogurt. 775 00:38:07,886 --> 00:38:09,716 It's like a tube of yogurt. 776 00:38:09,751 --> 00:38:10,624 Yeah, that's not dinner. 777 00:38:10,659 --> 00:38:12,001 Why don't we get something to eat? 778 00:38:12,036 --> 00:38:13,438 Uh, I can't. 779 00:38:13,473 --> 00:38:16,621 I'm still trying to ID the reference numbers 780 00:38:16,656 --> 00:38:19,226 from Shepherd's redacted documents. 781 00:38:19,261 --> 00:38:20,985 Hey, are you okay? 782 00:38:21,020 --> 00:38:22,942 Yes. Why does everyone keep asking me that? 783 00:38:22,977 --> 00:38:25,891 - I'm fine. - I think you need a break, 784 00:38:26,000 --> 00:38:28,050 maybe a drink or two to de-stress. 785 00:38:28,118 --> 00:38:30,133 You wanting me to de-stress 786 00:38:30,168 --> 00:38:31,520 is stressing me out. 787 00:38:31,693 --> 00:38:33,676 Please, I have so much work to do, 788 00:38:33,744 --> 00:38:35,001 and Weller wants me to do it with one hand 789 00:38:35,036 --> 00:38:36,996 tied behind my back, and if we have any hope 790 00:38:37,031 --> 00:38:39,311 of catching Shepherd and Borden, 791 00:38:39,346 --> 00:38:40,994 someone's got to be here to push the buttons 792 00:38:41,029 --> 00:38:45,234 because... the buttons don't push themselves. 793 00:38:48,155 --> 00:38:49,246 Patterson. 794 00:39:04,265 --> 00:39:07,456 Today is an unfortunate day, Kurt. 795 00:39:11,156 --> 00:39:12,533 What have you done to him? 796 00:39:12,619 --> 00:39:16,655 I had to use some very powerful medicine to get him lucid. 797 00:39:16,690 --> 00:39:19,055 Make sure he didn't say too much. 798 00:39:20,257 --> 00:39:22,099 I'm not worried. 799 00:39:22,134 --> 00:39:24,510 I've got to say, it's nice... 800 00:39:24,545 --> 00:39:27,252 to be in the same room as you again. 801 00:39:27,287 --> 00:39:29,067 You know, that day we met at the academy, 802 00:39:29,122 --> 00:39:33,895 you had so much anger inside of you 803 00:39:33,930 --> 00:39:36,977 but so much potential to fight for what's right. 804 00:39:37,012 --> 00:39:39,185 I saw a lot of myself in you. 805 00:39:39,220 --> 00:39:41,576 Is that why you've been manipulating my life? 806 00:39:42,290 --> 00:39:45,227 The scholarship, the job transfer, 807 00:39:45,262 --> 00:39:47,846 sending Jane to me with all the tattoos. 808 00:39:47,924 --> 00:39:49,153 What's it all for? 809 00:39:49,231 --> 00:39:52,497 (coughing) 810 00:39:52,602 --> 00:39:55,562 Kurt, you and I, 811 00:39:55,597 --> 00:39:56,900 we're... 812 00:39:56,935 --> 00:39:59,450 we're saving this country. 813 00:39:59,485 --> 00:40:02,938 I didn't know when I first met you that day 814 00:40:02,973 --> 00:40:06,901 how important you would be to all of this. 815 00:40:06,936 --> 00:40:10,342 When Remi and I formulated the tattoo plan, 816 00:40:10,436 --> 00:40:13,198 I saw an opportunity to put you in it, 817 00:40:13,282 --> 00:40:15,549 and it feels comforting to know that you'll be there 818 00:40:15,584 --> 00:40:17,298 to help when the time comes. 819 00:40:17,333 --> 00:40:20,283 Why do you think that I will ever help you? 820 00:40:20,430 --> 00:40:22,331 Be part of your plan? 821 00:40:22,812 --> 00:40:26,247 We're the same, Kurt. Don't you see that? 822 00:40:26,340 --> 00:40:28,372 We both fight for what's right. 823 00:40:28,520 --> 00:40:30,922 We both hate corruption in all its forms. 824 00:40:30,957 --> 00:40:32,889 You've seen yourself, first-hand, 825 00:40:32,924 --> 00:40:36,226 that this country needs a revolution. 826 00:40:38,737 --> 00:40:41,441 We're on the same team here. 827 00:40:41,476 --> 00:40:43,641 How many more will have to die 828 00:40:43,715 --> 00:40:46,779 before you realize we want the same thing? 829 00:40:46,814 --> 00:40:50,016 No, we don't. You're a terrorist. 830 00:40:50,084 --> 00:40:51,752 That's what the law says. 831 00:40:51,819 --> 00:40:54,988 Did you ever consider the law is wrong? 832 00:40:56,755 --> 00:40:57,972 Hmm. 833 00:40:58,007 --> 00:40:59,226 (inhales deeply) 834 00:40:59,293 --> 00:41:04,030 Therein lies the big difference between us. 835 00:41:04,098 --> 00:41:06,700 You play by the rules. 836 00:41:06,768 --> 00:41:09,369 I believe the rules need to change. 837 00:41:11,016 --> 00:41:14,834 Only I know what it really means 838 00:41:14,869 --> 00:41:16,870 to make sacrifices 839 00:41:16,905 --> 00:41:19,941 for a greater cause than yourself. 840 00:41:26,011 --> 00:41:28,608 I'm sorry, old friend. 841 00:41:29,559 --> 00:41:30,492 Don't! 842 00:41:31,768 --> 00:41:34,512 No, it's okay. I had to. 843 00:41:34,915 --> 00:41:36,148 You know that. 844 00:41:36,475 --> 00:41:38,573 In order to protect the plan. 845 00:41:42,733 --> 00:41:44,267 You didn't have to do that! 846 00:41:44,757 --> 00:41:46,258 You needed to see that you're not 847 00:41:46,293 --> 00:41:48,689 the only one who's suffering here! 848 00:41:49,398 --> 00:41:51,332 This is hard on me, too! 849 00:41:52,002 --> 00:41:54,055 But it'll all be worth it. 850 00:41:58,379 --> 00:42:01,721 I have to go now, but we'll meet again, 851 00:42:01,756 --> 00:42:04,556 and you'll have no choice but to join me. 852 00:42:05,342 --> 00:42:06,631 No. 853 00:42:08,607 --> 00:42:09,698 There. 854 00:42:11,014 --> 00:42:12,882 You can let yourself out. 855 00:42:13,317 --> 00:42:15,281 It's really a shame. 856 00:42:15,736 --> 00:42:17,504 In another life... 857 00:42:19,417 --> 00:42:21,484 we could have been family. 858 00:42:24,756 --> 00:42:29,756 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 858 00:42:30,305 --> 00:43:30,160 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app