1
00:00:02,776 --> 00:00:05,878
♪♪
2
00:00:09,710 --> 00:00:10,795
(guard) Stop!
3
00:00:15,522 --> 00:00:16,522
Uhh!
4
00:00:18,915 --> 00:00:19,950
(grunting)
5
00:00:20,055 --> 00:00:22,356
Kurt! Kurt! Stop fighting!
6
00:00:22,468 --> 00:00:23,186
Get off me!
7
00:00:23,244 --> 00:00:25,121
You're in a lot of trouble, Cadet Weller.
8
00:00:26,660 --> 00:00:29,283
This is the third time
you've broken your curfew,
9
00:00:29,354 --> 00:00:31,645
and you're not even halfway
through the semester.
10
00:00:32,011 --> 00:00:35,480
I thought this was a
school, not a prison, sir.
11
00:00:35,993 --> 00:00:37,673
We have rules.
12
00:00:37,708 --> 00:00:38,988
Where were you sneaking off to?
13
00:00:39,048 --> 00:00:40,530
I need to check on my sister.
14
00:00:40,565 --> 00:00:43,789
- Why?
- My father...
15
00:00:43,824 --> 00:00:46,183
She can't defend herself. He's a monster.
16
00:00:46,248 --> 00:00:48,689
I know you're still angry with
your dad for sending you here.
17
00:00:48,763 --> 00:00:50,110
No, that's not it.
18
00:00:50,145 --> 00:00:52,516
This is your last warning, Cadet.
19
00:00:52,601 --> 00:00:54,844
Expel me. I hate it here.
20
00:00:54,887 --> 00:00:57,923
No... you don't get off that easy.
21
00:00:59,256 --> 00:01:01,357
You need this school more than you know.
22
00:01:02,528 --> 00:01:04,945
Now go outside... and wait for security
23
00:01:04,980 --> 00:01:07,014
to escort you back to the dorms.
24
00:01:14,413 --> 00:01:16,897
Quite a mess you've gotten yourself into.
25
00:01:19,043 --> 00:01:20,866
It's okay to be angry.
26
00:01:20,901 --> 00:01:22,105
Anger's good.
27
00:01:22,177 --> 00:01:24,859
But you have to know where to put it.
28
00:01:25,730 --> 00:01:28,289
Giving a school guard a black eye is...
29
00:01:28,397 --> 00:01:29,748
short-sighted.
30
00:01:29,783 --> 00:01:31,639
You get kicked out, then what?
31
00:01:31,674 --> 00:01:34,284
No education, no prospects.
32
00:01:34,352 --> 00:01:35,767
Doubt you could do much for your sister
33
00:01:35,833 --> 00:01:38,367
if you can't even take care of yourself.
34
00:01:38,453 --> 00:01:40,876
To really protect people...
35
00:01:42,152 --> 00:01:43,957
you need power.
36
00:01:46,140 --> 00:01:49,641
This place is the first step in getting it.
37
00:01:51,346 --> 00:01:55,015
It's not too late to do the right thing.
38
00:01:56,085 --> 00:01:57,699
(woman) Ma'am...
39
00:01:57,734 --> 00:01:59,669
Colonel Nix is ready for you.
40
00:02:02,341 --> 00:02:04,632
Good luck, Cadet Weller.
41
00:02:11,425 --> 00:02:13,579
♪♪
42
00:02:13,644 --> 00:02:15,965
It couldn't have been the
only time that I met Shepherd.
43
00:02:16,043 --> 00:02:18,792
Maybe being back here on
campus will help you remember.
44
00:02:18,862 --> 00:02:20,877
Even if you only met her that one time,
45
00:02:20,956 --> 00:02:22,932
you know that she was watching you here.
46
00:02:22,986 --> 00:02:26,124
The basketball game, the yearbook
photo, the graduation video.
47
00:02:26,159 --> 00:02:28,805
How does all of that lead to
my name being on Jane's back
48
00:02:28,840 --> 00:02:30,560
and being part of Shepherd's plan?
49
00:02:30,615 --> 00:02:33,309
Well, hopefully the Commandant
can help fill in some blanks.
50
00:02:33,344 --> 00:02:35,869
- And if he can't?
- One step at a time.
51
00:02:35,931 --> 00:02:37,632
We don't have time, Nas.
52
00:02:42,907 --> 00:02:45,375
You sure you have to go in today?
53
00:02:45,623 --> 00:02:48,824
I mean, look at what's
in your bed right now.
54
00:02:49,005 --> 00:02:50,892
No, I gotta go in, Niki.
55
00:02:51,420 --> 00:02:54,930
Okay, you gonna call me?
56
00:02:54,965 --> 00:02:56,914
Yes, absolutely.
57
00:02:56,995 --> 00:02:58,796
You don't have my number.
58
00:03:00,116 --> 00:03:01,983
Okay, what's your number?
59
00:03:03,000 --> 00:03:09,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
60
00:03:12,482 --> 00:03:13,903
(Zapata) Missed you at
the gym this morning.
61
00:03:13,965 --> 00:03:15,113
I overslept.
62
00:03:15,175 --> 00:03:16,487
Really? You never miss a workout.
63
00:03:16,522 --> 00:03:18,186
There's a first time for everything.
64
00:03:18,286 --> 00:03:21,123
Well, it's just us, Three Amigos.
65
00:03:21,158 --> 00:03:22,688
Weller wants us to run a tattoo down
66
00:03:22,751 --> 00:03:24,893
while he follows a Sandstorm
lead with Jane and Naas.
67
00:03:24,928 --> 00:03:26,212
All right. What do we got?
68
00:03:26,261 --> 00:03:29,376
Okay, so, as we all know,
the text on Jane's back
69
00:03:29,411 --> 00:03:33,405
is a mish-mash of various passages
from famous literary works.
70
00:03:33,466 --> 00:03:34,972
Buried in there are Bible verses
71
00:03:35,007 --> 00:03:39,008
from the book of Genesis,
including Genesis 3:25.
72
00:03:39,043 --> 00:03:41,777
"But it was the Father who
sent his envoy, the serpent,
73
00:03:41,812 --> 00:03:44,302
to tempt his children
and lead them astray."
74
00:03:44,337 --> 00:03:46,609
I haven't been to church in a while,
but that doesn't sound familiar.
75
00:03:46,680 --> 00:03:48,293
That's because it doesn't exist.
76
00:03:48,328 --> 00:03:51,105
There is no Genesis 3:25,
77
00:03:51,140 --> 00:03:53,086
but this morning, one of my systems
78
00:03:53,121 --> 00:03:55,210
picked up the phrase "Genesis 3:25"
79
00:03:55,268 --> 00:03:57,572
over some chatter, and
I was able to track it
80
00:03:57,607 --> 00:04:00,726
to a man named Jared Wisnewski.
81
00:04:00,796 --> 00:04:04,106
Single guy, runs a local
farmers co-op upstate.
82
00:04:04,163 --> 00:04:06,352
A few hunting rifles
registered to his name.
83
00:04:06,387 --> 00:04:08,004
Okay, so a mild-mannered farmer
84
00:04:08,080 --> 00:04:11,496
references a Bible verse that
doesn't exist in the chatter?
85
00:04:11,531 --> 00:04:13,201
- Barely a lead.
- I thought so, too.
86
00:04:13,249 --> 00:04:14,921
But the coincidence didn't
sit well with Weller,
87
00:04:14,979 --> 00:04:16,103
and he wanted us to dig into it.
88
00:04:16,169 --> 00:04:18,521
How exactly did this
alert your tattoo database?
89
00:04:18,573 --> 00:04:21,147
I don't want to bore you
with the intricate details.
90
00:04:21,211 --> 00:04:22,824
- Since when?
- It's... It's just...
91
00:04:22,859 --> 00:04:26,944
It's a whole mess of algorithms
and just so much math.
92
00:04:26,999 --> 00:04:28,327
All right, we're gonna
head up to Wisnewski's farm
93
00:04:28,385 --> 00:04:29,945
and see if we can find anything.
94
00:04:31,108 --> 00:04:32,490
- Let's move.
- Let's move.
95
00:04:36,444 --> 00:04:38,109
You should have seen Kurt back then.
96
00:04:38,144 --> 00:04:40,559
Spent more time in this office than class.
97
00:04:40,612 --> 00:04:43,205
Can't believe he turned
out to be an FBI agent.
98
00:04:43,240 --> 00:04:46,028
Assistant Director of the FBI, actually.
99
00:04:46,099 --> 00:04:47,656
Impressive.
100
00:04:47,739 --> 00:04:49,836
You both work for the FBI, too?
101
00:04:51,151 --> 00:04:52,720
Sure.
102
00:04:52,755 --> 00:04:54,252
(Weller) Any idea who she is?
103
00:04:54,287 --> 00:04:56,831
(chuckling) That's Ellen Briggs.
104
00:04:56,866 --> 00:04:59,121
What was her connection to the academy?
105
00:04:59,207 --> 00:05:00,802
Ellen was in the Army.
106
00:05:00,877 --> 00:05:02,197
She visited once a semester
107
00:05:02,267 --> 00:05:04,768
to talk about her work serving abroad.
108
00:05:04,808 --> 00:05:07,502
Spent a lot of time in
Africa, the Middle East.
109
00:05:07,912 --> 00:05:10,288
And she took a real interest in you.
110
00:05:10,839 --> 00:05:11,897
What do you mean?
111
00:05:12,527 --> 00:05:14,361
Well, I was...
112
00:05:14,396 --> 00:05:16,114
this close to kicking you out of here,
113
00:05:16,190 --> 00:05:19,931
and Ellen convinced me you
deserved another chance.
114
00:05:20,089 --> 00:05:23,077
I don't understand. She convinced you?
115
00:05:23,112 --> 00:05:24,798
You could say that.
116
00:05:24,833 --> 00:05:26,661
What aren't you telling me, sir?
117
00:05:27,647 --> 00:05:30,133
Your dad, he was having a hard time
118
00:05:30,194 --> 00:05:33,144
covering your tuition.
She offered to sponsor you.
119
00:05:33,187 --> 00:05:35,348
My scholarship came from
a state-funded lottery.
120
00:05:35,423 --> 00:05:39,111
No, it didn't. Ellen
wanted to remain anonymous.
121
00:05:39,171 --> 00:05:43,792
You're telling me that Ellen
Briggs funded my entire education?
122
00:05:43,827 --> 00:05:45,523
She saw something in you.
123
00:05:51,243 --> 00:05:52,208
Anything?
124
00:05:52,282 --> 00:05:54,684
Yeah, you could say that.
125
00:05:56,747 --> 00:05:58,848
Great seeing you folks today.
126
00:06:05,789 --> 00:06:08,602
Tell Shepherd Kurt Weller was just here.
127
00:06:09,439 --> 00:06:10,537
He knows.
128
00:06:13,648 --> 00:06:17,351
♪♪
129
00:06:18,771 --> 00:06:23,771
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
130
00:06:30,415 --> 00:06:33,181
Let me reintroduce you to Shepherd,
131
00:06:33,226 --> 00:06:35,380
otherwise known as Ellen Briggs.
132
00:06:35,415 --> 00:06:37,779
- What'd you find?
- More than we had, less than we want.
133
00:06:37,829 --> 00:06:41,189
Even the simplest information is
hidden behind layers of military
134
00:06:41,224 --> 00:06:42,907
security clearances and encryption.
135
00:06:42,965 --> 00:06:45,111
But now we know that
she was a Major General,
136
00:06:45,146 --> 00:06:48,140
Deputy Director of the Defense
Threat Reduction Agency.
137
00:06:48,175 --> 00:06:49,959
Holding such a high rank
in the military would
138
00:06:49,994 --> 00:06:51,456
explain how she had access to some of
139
00:06:51,518 --> 00:06:53,629
the classified information on Jane's body.
140
00:06:53,683 --> 00:06:56,223
And why she'd have friends
that have access to the rest.
141
00:06:56,276 --> 00:06:59,640
Most of her record is heavily redacted
142
00:06:59,778 --> 00:07:01,832
or just missing from the system entirely.
143
00:07:01,909 --> 00:07:03,265
I've been searching for connections,
144
00:07:03,364 --> 00:07:06,295
and one name popped up... Sean Clark.
145
00:07:06,359 --> 00:07:08,144
He was a training officer at Fort Meade
146
00:07:08,189 --> 00:07:09,310
when Shepherd was stationed there.
147
00:07:09,345 --> 00:07:11,247
They worked together for years.
148
00:07:11,313 --> 00:07:12,891
But then there's this.
149
00:07:12,945 --> 00:07:15,556
Clark retired from a post
at the DOJ a year ago,
150
00:07:15,628 --> 00:07:17,049
then suffered a stroke.
151
00:07:17,113 --> 00:07:20,159
He's been at an assisted living
center in Westchester ever since.
152
00:07:20,233 --> 00:07:22,687
It took some digging, but
the shell corporation paying
153
00:07:22,745 --> 00:07:26,181
his bills has connections to
the same one that sponsored
154
00:07:26,216 --> 00:07:28,107
Weller's military school scholarship.
155
00:07:28,165 --> 00:07:30,657
So Shepherd's paying Sean
Clark's medical bills?
156
00:07:30,729 --> 00:07:32,738
That means that he's important to her.
157
00:07:32,773 --> 00:07:34,165
We've got to go and talk to that guy.
158
00:07:34,200 --> 00:07:35,172
Let's move.
159
00:07:38,041 --> 00:07:40,157
So, you just overslept, huh?
160
00:07:42,062 --> 00:07:44,702
You know you can still talk
to me about Coach Jones, right?
161
00:07:45,593 --> 00:07:47,888
Jones is dead.
162
00:07:48,774 --> 00:07:50,784
That doesn't mean what he did goes away.
163
00:07:51,291 --> 00:07:52,830
Do you ever think about maybe
164
00:07:52,865 --> 00:07:55,156
trying to talk to somebody,
trying to deal with...
165
00:07:55,222 --> 00:07:57,413
There's nothing to deal with.
Jones is dead. It's over.
166
00:08:02,487 --> 00:08:03,566
Hello?
167
00:08:06,731 --> 00:08:07,965
No car in the driveway.
168
00:08:08,095 --> 00:08:10,001
It's a big farm. Let's check around back.
169
00:08:17,965 --> 00:08:20,593
- Home shooting range?
- That seems a little excessive.
170
00:08:24,770 --> 00:08:27,862
I don't remember him having an
AK-47 registered in his name.
171
00:08:33,021 --> 00:08:35,551
This guy's got a huge
stockpile of automatic weapons.
172
00:08:35,616 --> 00:08:37,584
And all the ingredients
to make an ANFO bomb.
173
00:08:40,093 --> 00:08:42,194
- I'm gonna call in a warrant.
- I'll let Weller know.
174
00:08:45,286 --> 00:08:46,707
Ellen Briggs...
175
00:08:46,777 --> 00:08:49,048
what can you tell me about her, Mr. Clark?
176
00:08:49,083 --> 00:08:50,453
She's gone.
177
00:08:50,497 --> 00:08:52,582
She's gone where?
178
00:08:52,657 --> 00:08:55,838
Three-two count. Backdoor slider.
179
00:08:56,314 --> 00:09:00,485
He... Gibson, he cracks
one to the bleachers,
180
00:09:00,562 --> 00:09:02,215
and she's gone.
181
00:09:02,296 --> 00:09:06,453
Yeah... 1988 World Series.
182
00:09:08,476 --> 00:09:11,541
Sean, do you remember me?
183
00:09:12,557 --> 00:09:14,443
I'm Ellen's daughter, Remi.
184
00:09:15,453 --> 00:09:17,287
You're not on the Dodgers.
185
00:09:21,917 --> 00:09:23,303
Excuse us.
186
00:09:27,103 --> 00:09:29,849
I just talked with Sean's doctor.
187
00:09:29,884 --> 00:09:32,980
His stroke resulted in
significant brain trauma.
188
00:09:33,045 --> 00:09:35,117
His vascular dementia is
better on some days, but...
189
00:09:35,152 --> 00:09:37,185
Yeah, well, we caught
him on a really bad day.
190
00:09:37,220 --> 00:09:40,194
Perhaps that's why Shepherd
isn't afraid of him talking.
191
00:09:40,251 --> 00:09:41,975
It's another dead end.
192
00:09:42,041 --> 00:09:43,775
All he can remember is baseball.
193
00:09:44,777 --> 00:09:47,098
Wait, maybe talk to him about baseball.
194
00:09:47,133 --> 00:09:49,668
I mean, familiar things
help me with my memories.
195
00:09:53,371 --> 00:09:56,783
Mr. Clark, do you like the Pirates?
196
00:09:56,818 --> 00:10:01,508
Cordova and Rincon's
combined no-hitter in '97?
197
00:10:01,559 --> 00:10:03,082
I almost went to that game.
198
00:10:05,453 --> 00:10:06,719
I know you.
199
00:10:07,975 --> 00:10:10,676
How? From where?
200
00:10:12,390 --> 00:10:14,258
You play on the Mets.
201
00:10:21,052 --> 00:10:23,258
You should have been a National,
202
00:10:24,090 --> 00:10:26,272
but they could never let that happen.
203
00:10:27,000 --> 00:10:28,499
Never.
204
00:10:35,158 --> 00:10:37,636
Thank you, Mr. Clark.
205
00:10:38,134 --> 00:10:39,493
You have a great day.
206
00:10:41,756 --> 00:10:42,682
(Zapata) Welcome back.
207
00:10:42,738 --> 00:10:44,770
We seized a huge cache
of automatic weapons,
208
00:10:44,812 --> 00:10:47,993
demolition charges, nitrogen
fertilizer, and diesel fuel.
209
00:10:48,066 --> 00:10:49,700
Wisnewski isn't a mild-mannered farmer.
210
00:10:49,768 --> 00:10:52,688
He's using his farm as a
domestic terrorist training camp.
211
00:10:52,756 --> 00:10:54,377
So he's making an ANFO bomb?
212
00:10:54,423 --> 00:10:55,323
ANFO?
213
00:10:55,384 --> 00:10:57,215
Aluminum Nitrate Fuel Oil explosive.
214
00:10:57,266 --> 00:10:59,238
Same type of bomb they
used in Oklahoma City.
215
00:10:59,308 --> 00:11:01,263
- Where is this guy now?
- We have a BOLO out on his car,
216
00:11:01,331 --> 00:11:02,760
and we're tracking his credit cards.
217
00:11:02,836 --> 00:11:03,970
- Oh, my God!
- What?
218
00:11:04,005 --> 00:11:06,141
We just got a hit on
facial recognition for him.
219
00:11:06,176 --> 00:11:07,039
(Weller) Where?
220
00:11:07,074 --> 00:11:08,413
Here, in this building.
221
00:11:08,459 --> 00:11:10,009
He just exited the third floor elevator.
222
00:11:10,044 --> 00:11:11,611
Counterterrorism Division.
223
00:11:18,085 --> 00:11:20,486
Down! Stop! Get on the ground!
224
00:11:20,521 --> 00:11:21,621
On the ground!
225
00:11:21,790 --> 00:11:23,824
- Are you armed?
- No.
226
00:11:25,894 --> 00:11:27,659
What are you doing here?
Is this building a target?
227
00:11:27,717 --> 00:11:29,352
I don't understand. I'm an informant.
228
00:11:29,407 --> 00:11:31,582
I work for the FBI.
229
00:11:42,376 --> 00:11:45,286
Are these really necessary?
I'm an informant for you guys.
230
00:11:45,321 --> 00:11:46,537
You're not in our system,
231
00:11:46,618 --> 00:11:48,912
and our informants don't usually
make bombs in their backyard.
232
00:11:48,951 --> 00:11:50,804
Agent Boyd can vouch for me.
233
00:11:50,839 --> 00:11:53,336
He's on his way in, but right now,
234
00:11:53,394 --> 00:11:55,750
you're gonna start
talking to the both of us.
235
00:11:56,285 --> 00:11:58,894
I run a farmers co-op upstate.
236
00:11:58,929 --> 00:12:01,585
A lot of us in the community were angry.
237
00:12:01,661 --> 00:12:03,694
The government is pushing us off our land.
238
00:12:03,729 --> 00:12:06,069
First, in the '90s, it was a freeway.
239
00:12:06,135 --> 00:12:08,036
Now, it's a gas pipeline.
240
00:12:08,111 --> 00:12:10,187
People can't make a living anymore.
241
00:12:10,222 --> 00:12:11,788
Agent Boyd was concerned
242
00:12:11,822 --> 00:12:13,586
that the anti-government
sentiment could lead
243
00:12:13,621 --> 00:12:15,729
to a homegrown domestic cell.
244
00:12:15,850 --> 00:12:18,940
He wanted me to keep an
eye on things, report back.
245
00:12:18,998 --> 00:12:22,292
I identified a few key people
that were angrier than others
246
00:12:22,366 --> 00:12:24,014
- and passed those names along.
- All right.
247
00:12:24,049 --> 00:12:27,799
So, how does passing on a few names
248
00:12:27,865 --> 00:12:29,429
turn into a terror attack?
249
00:12:30,731 --> 00:12:32,042
It was Boyd's idea.
250
00:12:32,116 --> 00:12:33,433
(Reade) Come again?
251
00:12:33,497 --> 00:12:37,612
Are you saying an agent told
you to start building ANFO bombs?
252
00:12:37,682 --> 00:12:39,939
He wanted me to gauge the group's interest
253
00:12:40,013 --> 00:12:41,851
in acting on their anger.
254
00:12:41,917 --> 00:12:45,014
The pipeline is gonna
break ground on March 25th.
255
00:12:45,082 --> 00:12:47,924
He wanted to know if that
was an enticing target.
256
00:12:48,002 --> 00:12:49,016
I brought it up.
257
00:12:49,085 --> 00:12:50,729
People went along.
258
00:12:50,798 --> 00:12:53,345
March 25th. Genesis 3:25.
259
00:12:53,397 --> 00:12:55,150
That's the codename for
your pipeline attack?
260
00:12:55,197 --> 00:12:56,942
Genesis means the beginning,
261
00:12:56,977 --> 00:12:58,486
and we were gonna end it.
262
00:12:58,579 --> 00:13:00,497
By what, blowing it up?
263
00:13:00,532 --> 00:13:03,747
Boyd and his team were gonna swoop
in before anything got deadly.
264
00:13:03,815 --> 00:13:06,311
What you're describing is entrapment.
265
00:13:06,377 --> 00:13:09,002
Now, my office does not radicalize people
266
00:13:09,073 --> 00:13:12,231
or create a terror cell
just to take them down.
267
00:13:13,523 --> 00:13:15,758
- Agent Boyd.
- I can explain this.
268
00:13:15,979 --> 00:13:16,959
(Weller) Stop.
269
00:13:17,388 --> 00:13:19,002
My office, now.
270
00:13:23,932 --> 00:13:25,852
It's a successful program.
271
00:13:25,936 --> 00:13:27,436
I wouldn't know. There's no record.
272
00:13:27,478 --> 00:13:29,044
Well, I couldn't leave a paper trail for
273
00:13:29,096 --> 00:13:31,463
- this kind of operation.
- Yeah, because it's against the law.
274
00:13:31,535 --> 00:13:33,446
These people would not
be planning this attack
275
00:13:33,481 --> 00:13:34,977
if you hadn't have given them the idea.
276
00:13:35,044 --> 00:13:37,570
I'm just moving up the
timeline on the inevitable.
277
00:13:37,605 --> 00:13:40,604
These people are angry.
They hate the government.
278
00:13:40,639 --> 00:13:42,843
Yeah, and that does
not make them criminals.
279
00:13:42,878 --> 00:13:45,004
Look, if we don't root
out this kind of stuff now,
280
00:13:45,072 --> 00:13:47,458
we'll be dealing with the aftermath later.
281
00:13:47,528 --> 00:13:49,803
Think about Ruby Ridge,
282
00:13:49,866 --> 00:13:51,771
Cliven Bundy, Timothy McVeigh.
283
00:13:51,838 --> 00:13:53,339
I'm shutting you down, Boyd.
284
00:13:54,944 --> 00:13:56,664
You pull the plug, this group will
285
00:13:56,735 --> 00:13:58,525
carry out the attack without Jared.
286
00:13:58,585 --> 00:13:59,810
Not if we arrest them first.
287
00:13:59,862 --> 00:14:01,283
We don't have the evidence to make arrests.
288
00:14:01,361 --> 00:14:03,763
This was all about getting
them for the big attack.
289
00:14:03,814 --> 00:14:06,270
And we've got Jared's weapons
and his bomb materials.
290
00:14:06,348 --> 00:14:08,535
A third grader could make more ANFO,
291
00:14:08,605 --> 00:14:09,832
and you know it.
292
00:14:09,867 --> 00:14:10,956
We let this go,
293
00:14:11,008 --> 00:14:12,481
and something bad is gonna happen.
294
00:14:12,536 --> 00:14:13,961
I want you to put together
everything that you have
295
00:14:14,010 --> 00:14:15,500
on this and then give it to me.
296
00:14:15,535 --> 00:14:18,631
I will decide whether this
op moves forward or not.
297
00:14:24,885 --> 00:14:27,914
We were hoping these photos
could help you remember something.
298
00:14:30,829 --> 00:14:32,042
Who is she?
299
00:14:32,112 --> 00:14:33,433
You remember her?
300
00:14:33,468 --> 00:14:36,442
I have this feeling. It's hard to explain.
301
00:14:36,477 --> 00:14:37,986
I can't... I can't remember her,
302
00:14:38,047 --> 00:14:40,971
but she feels familiar.
303
00:14:41,006 --> 00:14:42,459
I know her, don't I?
304
00:14:42,545 --> 00:14:45,330
That's Shepherd, our mother.
305
00:14:45,408 --> 00:14:47,014
Her real name is Ellen Briggs.
306
00:14:47,049 --> 00:14:48,400
She was an Army General.
307
00:14:48,435 --> 00:14:50,007
I need to know everything about her.
308
00:14:50,085 --> 00:14:51,252
Well, we don't know much right now,
309
00:14:51,289 --> 00:14:53,965
and the files we found on
her are mostly redacted.
310
00:14:54,000 --> 00:14:55,341
I need to see them.
311
00:14:55,376 --> 00:14:58,073
I'm not sure that the FBI
is willing to hand over
312
00:14:58,108 --> 00:15:00,708
classified documents to someone in custody.
313
00:15:00,743 --> 00:15:01,564
I know her, I...
314
00:15:01,619 --> 00:15:03,454
Look, I know it's frustrating and...
315
00:15:03,489 --> 00:15:06,812
How am I supposed to help if they
won't share everything with me?
316
00:15:07,060 --> 00:15:09,014
What are they hiding?
317
00:15:09,096 --> 00:15:11,631
I'll talk to Nas, okay?
318
00:15:21,366 --> 00:15:22,826
- You okay?
- Yeah.
319
00:15:22,891 --> 00:15:25,110
I'm doing great. What's going on?
320
00:15:25,188 --> 00:15:27,495
How exactly did you crack
the Bible verse tattoo?
321
00:15:27,530 --> 00:15:30,939
You told me on the phone you picked
up the phrase on some chatter.
322
00:15:31,080 --> 00:15:33,401
You're never this interested
in how I solve the tattoos.
323
00:15:33,472 --> 00:15:35,397
This one points to an
off-the-book program
324
00:15:35,483 --> 00:15:37,209
being run out of this office,
325
00:15:37,795 --> 00:15:40,880
so I need to know what is
happening under my watch,
326
00:15:40,950 --> 00:15:42,265
and I need to know now.
327
00:15:42,336 --> 00:15:44,688
Uh, okay.
328
00:15:44,766 --> 00:15:48,554
I linked the tattoo database to a
secret NSA data collection program.
329
00:15:49,723 --> 00:15:51,437
Omaha? Nas told me
330
00:15:51,472 --> 00:15:52,892
it's very similar to Daylight.
331
00:15:52,927 --> 00:15:55,110
Daylight on steroids is more accurate.
332
00:15:55,145 --> 00:15:58,379
So you've been using illegal
wiretaps to solve these tattoos?
333
00:16:00,010 --> 00:16:01,981
- Patterson.
- This was the first one.
334
00:16:02,035 --> 00:16:03,347
- Really?
- I know... it's just,
335
00:16:03,409 --> 00:16:05,801
I have to use every resource that I have.
336
00:16:05,897 --> 00:16:07,437
We're running out of time
337
00:16:07,472 --> 00:16:09,141
to figure out what all of this adds up to.
338
00:16:09,176 --> 00:16:13,145
That is my call to make,
not yours, understand?
339
00:16:21,403 --> 00:16:23,402
As much as I want to
shut this program down,
340
00:16:23,465 --> 00:16:26,304
we can't risk an attack being
carried out by this domestic cell.
341
00:16:26,339 --> 00:16:28,964
Great, I've outlined a way to
wrap this up in three months.
342
00:16:29,013 --> 00:16:30,824
Forget it. This is my op now.
343
00:16:30,859 --> 00:16:32,768
- We do it my way.
- Sir, with all due respect,
344
00:16:32,803 --> 00:16:34,131
I've been working on this for two years.
345
00:16:34,178 --> 00:16:35,681
Yeah, and you messed it up,
346
00:16:35,752 --> 00:16:37,460
so you want me to keep you on this,
347
00:16:37,531 --> 00:16:39,522
tell me everything that I need to know.
348
00:16:41,681 --> 00:16:44,545
These are the players that Jared
planned the pipeline attack with.
349
00:16:44,602 --> 00:16:46,022
So what do we know about them?
350
00:16:46,075 --> 00:16:47,966
Tom Moses, cattle rancher
351
00:16:48,020 --> 00:16:51,691
who turned a peaceful community
protest into a small riot.
352
00:16:51,753 --> 00:16:54,431
The incident ignited this
powder keg in the first place.
353
00:16:54,504 --> 00:16:56,874
His cousin Kevin Pabst is a distributor
354
00:16:56,909 --> 00:16:59,245
who brings the co-op's
cattle to the market.
355
00:16:59,307 --> 00:17:01,085
And lastly, Tess Bartell.
356
00:17:01,163 --> 00:17:03,295
She served two tours in the Iraq war,
357
00:17:03,365 --> 00:17:05,097
took over the family
farm when she returned.
358
00:17:05,132 --> 00:17:06,501
What about the rest of the community?
359
00:17:06,556 --> 00:17:07,921
Are they aware of an attack?
360
00:17:07,961 --> 00:17:10,639
A few other people in the community
were interested in joining the cause.
361
00:17:10,689 --> 00:17:12,076
We were gonna read 'em in soon.
362
00:17:12,140 --> 00:17:13,725
Let's focus on these three.
363
00:17:13,795 --> 00:17:16,076
We'll make arrests when we've
got enough evidence on them.
364
00:17:16,111 --> 00:17:17,664
Jared's been out of contact with them
365
00:17:17,718 --> 00:17:19,096
since your team raided his farm.
366
00:17:19,131 --> 00:17:21,287
He needs to let 'em know
that the plan is safe,
367
00:17:21,322 --> 00:17:23,255
that the attack can still move forward.
368
00:17:23,354 --> 00:17:26,820
No. I don't want him
out in the field again.
369
00:17:26,899 --> 00:17:28,205
He's the leader of the group.
370
00:17:28,279 --> 00:17:31,760
If he disappears, they'll
know something's wrong.
371
00:17:31,811 --> 00:17:35,017
We have a prearranged meeting
spot that's easy to surveil.
372
00:17:35,052 --> 00:17:36,453
I can do this.
373
00:17:37,750 --> 00:17:39,620
- (ringing)
- (Tess) Jared?
374
00:17:39,655 --> 00:17:40,808
Hey, Tess, listen.
375
00:17:40,860 --> 00:17:42,898
Your place is crawling with cops.
376
00:17:42,933 --> 00:17:45,938
I'm fine, but we have to talk.
377
00:17:45,973 --> 00:17:49,500
Get Kevin and Tom and meet
in the normal spot in an hour.
378
00:17:49,566 --> 00:17:52,014
No. The orchard on Old Post Road.
379
00:17:53,917 --> 00:17:56,489
What's wrong with the
usual spot? It's secure.
380
00:17:56,559 --> 00:17:58,015
If the Feds knew about your farm,
381
00:17:58,073 --> 00:17:59,971
they could know about
our meeting spot, too.
382
00:18:00,006 --> 00:18:02,398
Tess, there's no way they
could know about that.
383
00:18:02,433 --> 00:18:03,999
See you in an hour.
384
00:18:04,058 --> 00:18:05,183
(call disconnects)
385
00:18:11,731 --> 00:18:15,200
(whistling a tune)
386
00:18:18,400 --> 00:18:19,967
This is not a good position.
387
00:18:20,002 --> 00:18:21,364
Not one sightline to where they're meeting.
388
00:18:21,399 --> 00:18:24,016
If we get any closer, they'll spot us.
389
00:18:24,083 --> 00:18:25,585
We'll know everything that's going on
390
00:18:25,632 --> 00:18:27,449
through the mic we put in Jared's truck.
391
00:18:27,484 --> 00:18:29,809
(Zapata) We got something.
392
00:18:29,844 --> 00:18:32,212
A jeep and a bike approaching
from the north end.
393
00:18:36,084 --> 00:18:37,733
(Weller) Got it. Stay sharp, team.
394
00:18:37,803 --> 00:18:39,734
Anything seems off, we
move in, make the arrests.
395
00:18:39,813 --> 00:18:41,039
- Copy?
- Copy that.
396
00:18:41,079 --> 00:18:43,747
(revving)
397
00:18:51,815 --> 00:18:54,914
How the hell did the FBI
know to raid your farm, Jared?
398
00:18:54,949 --> 00:18:56,838
Nosy neighbor. I'm just lucky I wasn't home
399
00:18:56,878 --> 00:18:58,158
when they stormed the place.
400
00:18:58,210 --> 00:19:00,051
They got the weapons and the bombs.
401
00:19:00,086 --> 00:19:01,168
They could know everything.
402
00:19:01,203 --> 00:19:04,482
Nothing pointed to our
plan or to any of you.
403
00:19:04,517 --> 00:19:07,059
We have to stay the
course with Genesis 3:25.
404
00:19:07,120 --> 00:19:10,181
The pipeline is months
away from breaking ground.
405
00:19:10,251 --> 00:19:12,683
We need to gather the
others and strike today
406
00:19:12,738 --> 00:19:14,953
before the cops launch
a full investigation.
407
00:19:14,988 --> 00:19:16,818
Strike what? Where?
408
00:19:16,853 --> 00:19:18,779
Watch the news tonight. You'll see.
409
00:19:18,814 --> 00:19:21,063
Tess, don't cut me out! I started this!
410
00:19:21,098 --> 00:19:23,896
You're a fugitive now,
Jared. You need to lay low.
411
00:19:23,931 --> 00:19:26,554
I need to know what you're targeting
412
00:19:26,620 --> 00:19:29,148
to make sure that it has a real impact.
413
00:19:30,906 --> 00:19:32,719
You don't trust me?
414
00:19:32,800 --> 00:19:35,180
Or is something else going on here, Jared?
415
00:19:35,258 --> 00:19:36,874
Tess, what are you doing?
416
00:19:36,936 --> 00:19:38,647
Please, put the gun away.
417
00:19:38,682 --> 00:19:40,234
Jared's blown. Let's pull him out.
418
00:19:40,273 --> 00:19:42,251
He can handle it, she's
about to change up the target.
419
00:19:42,286 --> 00:19:43,745
Team, move in!
420
00:19:43,780 --> 00:19:46,031
(tires squealing)
421
00:19:46,066 --> 00:19:48,415
Why didn't you answer
your phone all day, Jared?
422
00:19:48,450 --> 00:19:50,154
You're being paranoid.
423
00:19:50,189 --> 00:19:52,567
Are you trying to set us up?
424
00:19:52,602 --> 00:19:54,202
You working with the Feds?
425
00:19:55,553 --> 00:19:58,888
We've come too far to let you ruin it.
426
00:20:01,640 --> 00:20:04,575
It's over. Put the gun down.
427
00:20:04,641 --> 00:20:06,514
The FBI is listening.
428
00:20:07,814 --> 00:20:09,514
(gunshot)
429
00:20:12,463 --> 00:20:13,696
Go!
430
00:20:19,634 --> 00:20:21,084
(Reade) Weller, Tess
is headed to you.
431
00:20:21,142 --> 00:20:22,322
(Boyd) Stay on her.
432
00:20:26,124 --> 00:20:28,602
Show me your hands! Show me your hands!
433
00:20:28,637 --> 00:20:31,605
(gunfire)
434
00:20:57,191 --> 00:21:00,545
(Reade) Get on the ground! Now!
435
00:21:27,072 --> 00:21:29,600
This is everything that
we have on Shepherd.
436
00:21:29,635 --> 00:21:33,258
I've included images of
Fort Meade and Fort Hood.
437
00:21:33,306 --> 00:21:35,397
That's where we know she was stationed.
438
00:21:38,509 --> 00:21:41,085
Does any of it seem familiar?
439
00:21:41,120 --> 00:21:44,456
No, none of it. Just her.
440
00:21:45,106 --> 00:21:48,097
If her name is Ellen Briggs, does that
mean that my last name is Briggs, too?
441
00:21:48,169 --> 00:21:51,257
We didn't find any record on you or Jane.
442
00:21:51,292 --> 00:21:55,158
There's... There's no proof that
she was ever legally your mother.
443
00:21:55,226 --> 00:21:56,680
Why wouldn't she have adopted us?
444
00:21:56,744 --> 00:21:59,946
Well, maybe she did, and
then the records were erased.
445
00:21:59,988 --> 00:22:03,255
Roman, there's still a lot more
that we don't know about her.
446
00:22:07,441 --> 00:22:09,298
It doesn't make any sense.
447
00:22:09,857 --> 00:22:11,074
What?
448
00:22:11,279 --> 00:22:12,875
These files, they...
449
00:22:13,356 --> 00:22:15,979
they show a soldier who
betrayed her country.
450
00:22:16,454 --> 00:22:17,902
A terrorist.
451
00:22:18,481 --> 00:22:20,683
That's not what I feel when I look at her.
452
00:22:21,158 --> 00:22:24,288
It's something different. Something warm.
453
00:22:24,388 --> 00:22:26,236
You were taught to follow
her your whole life.
454
00:22:26,271 --> 00:22:28,800
It makes sense that you would feel
455
00:22:28,835 --> 00:22:30,955
this deep connection to her.
456
00:22:30,990 --> 00:22:34,230
But if I have these feelings
toward somebody who is such...
457
00:22:35,049 --> 00:22:38,001
a monster...
458
00:22:38,317 --> 00:22:40,018
what does that make me?
459
00:22:41,153 --> 00:22:42,668
You could have stopped this months ago.
460
00:22:42,735 --> 00:22:44,431
You didn't. Now Jared is dead.
461
00:22:44,494 --> 00:22:46,600
- We can salvage this.
- How?
462
00:22:46,677 --> 00:22:48,025
This group is out there with plans to hit
463
00:22:48,086 --> 00:22:50,193
a new target today...
we've got no idea where.
464
00:22:50,228 --> 00:22:52,182
We have a warrant out
for Tess Bartell's arrest.
465
00:22:52,269 --> 00:22:54,446
We find her, and we drill down.
466
00:22:54,481 --> 00:22:56,810
We won't be doing anything.
467
00:22:56,854 --> 00:22:58,883
Hand in your service weapon and your badge.
468
00:22:58,933 --> 00:23:00,939
Your career with the FBI is over.
469
00:23:04,233 --> 00:23:06,737
- Any luck tracking Tess down?
- We've got nothing.
470
00:23:06,795 --> 00:23:08,620
She ditched her bike and
has gone completely dark.
471
00:23:08,671 --> 00:23:10,499
Field agents are talking to
farmers who might be involved.
472
00:23:10,534 --> 00:23:11,640
So far, we've come up empty.
473
00:23:11,702 --> 00:23:12,970
What about possible targets?
474
00:23:13,024 --> 00:23:14,625
Kevin isn't talking, and there are five
475
00:23:14,660 --> 00:23:16,584
construction companies
working on the pipeline.
476
00:23:16,619 --> 00:23:18,890
(Reade) The project had to be signed
off on by a dozen state officials.
477
00:23:18,955 --> 00:23:20,391
Any one of them could be a target.
478
00:23:20,426 --> 00:23:22,144
I want agents at every one of those places.
479
00:23:22,182 --> 00:23:24,150
- (electronic tone)
- Oh, no.
480
00:23:24,185 --> 00:23:25,929
- This is bad.
- What?
481
00:23:25,964 --> 00:23:29,106
Uh, a farming supply warehouse
five miles from the orchard
482
00:23:29,162 --> 00:23:30,377
reported a robbery.
483
00:23:30,412 --> 00:23:33,537
1,000 pounds of nitrogen fertilizer
and a dozen drums of diesel fuel.
484
00:23:33,572 --> 00:23:36,572
Tess didn't steal that much
by herself. She has help.
485
00:23:36,637 --> 00:23:39,206
Now they've got enough
explosives to level any building.
486
00:23:39,241 --> 00:23:41,409
(beeping)
487
00:23:56,293 --> 00:23:57,981
I understand you're angry.
488
00:23:58,337 --> 00:24:00,654
I was, too, when I discovered
one of my agents was running
489
00:24:00,708 --> 00:24:03,149
an op targeting innocent people.
490
00:24:03,210 --> 00:24:04,996
I've seen what happens when
people in the government
491
00:24:05,031 --> 00:24:06,431
abuse their power,
492
00:24:06,841 --> 00:24:08,625
and it's not something I stand for,
493
00:24:09,401 --> 00:24:12,054
so give me the chance to make this right
494
00:24:12,366 --> 00:24:14,226
before anyone else gets hurt.
495
00:24:14,908 --> 00:24:19,147
I just wanted to keep
what was mine, my family's.
496
00:24:19,182 --> 00:24:21,014
We're losing everything to that pipeline.
497
00:24:21,049 --> 00:24:22,499
And that's not fair,
498
00:24:22,534 --> 00:24:24,881
but neither is killing innocent people.
499
00:24:24,964 --> 00:24:26,629
I never wanted to kill anybody.
500
00:24:26,664 --> 00:24:29,032
Yeah, but Tess is a different story.
501
00:24:29,281 --> 00:24:32,016
We know she's planning on
targeting something big.
502
00:24:33,299 --> 00:24:36,179
Kevin, everyone that she kills
503
00:24:36,252 --> 00:24:37,722
will be on your hands.
504
00:24:38,384 --> 00:24:39,895
Can you live with that?
505
00:24:41,463 --> 00:24:43,531
It's not too late to do the right thing.
506
00:24:47,796 --> 00:24:50,534
Tess blames the Bureau of Land Management.
507
00:24:50,620 --> 00:24:52,777
They've been carving up
our properties for decades.
508
00:24:52,831 --> 00:24:54,784
Their headquarters are here in Manhattan.
509
00:24:54,819 --> 00:24:56,968
The federal building on 57th.
510
00:24:57,255 --> 00:24:59,792
That's what she and the
other farmers are gonna hit.
511
00:25:00,350 --> 00:25:01,629
I'm sure of it.
512
00:25:01,685 --> 00:25:02,807
Thank you.
513
00:25:05,506 --> 00:25:08,575
(sirens)
514
00:25:10,020 --> 00:25:11,921
(people clamoring)
515
00:25:12,148 --> 00:25:13,027
Go!
516
00:25:13,989 --> 00:25:15,006
We're evacuating the building,
517
00:25:15,041 --> 00:25:16,467
but getting 50 floors of people out of here
518
00:25:16,509 --> 00:25:17,902
- takes time.
- I've got it.
519
00:25:17,951 --> 00:25:19,619
- Where's the bomb squad?
- They're doing a sweep.
520
00:25:19,680 --> 00:25:21,205
So far, nothing, but, you know,
521
00:25:21,240 --> 00:25:23,440
they've got a lot of ground to
cover and not enough agents yet.
522
00:25:23,494 --> 00:25:24,882
We'll help you with evacuation.
523
00:25:24,936 --> 00:25:27,373
Guys, I want you to set
up a perimeter outside.
524
00:25:27,408 --> 00:25:28,368
Go.
525
00:25:28,403 --> 00:25:30,840
Tasha, Reade, you three,
search down the street
526
00:25:30,875 --> 00:25:33,595
to the underground parking lot. Go.
527
00:25:33,673 --> 00:25:35,866
Service hallways... how many? Where?
528
00:25:35,921 --> 00:25:37,507
One on the west side and one on the east.
529
00:25:37,570 --> 00:25:38,615
Both go to loading docks.
530
00:25:38,682 --> 00:25:40,583
- Okay. Jane, with me.
- Copy.
531
00:25:40,684 --> 00:25:42,111
I'll take the east side. Stay on comms.
532
00:25:42,146 --> 00:25:43,758
- Let me know if you see anything.
- Got it.
533
00:25:45,388 --> 00:25:47,639
- (Patterson) Guys, we have a problem.
- What is it?
534
00:25:47,674 --> 00:25:50,882
A truck just blew through three
red lights heading west down 57th,
535
00:25:50,937 --> 00:25:52,602
headed straight for the federal building.
536
00:25:52,637 --> 00:25:53,630
On it.
537
00:25:53,697 --> 00:25:54,923
(people clamoring)
538
00:25:54,986 --> 00:25:57,389
(booming)
539
00:25:57,756 --> 00:25:58,927
(Weller) Got eyes on it.
540
00:25:58,962 --> 00:26:01,089
Team, move to the street now.
541
00:26:04,252 --> 00:26:05,518
Stop!
542
00:26:14,477 --> 00:26:16,017
Stop your truck!
543
00:26:28,099 --> 00:26:30,000
(gunfire)
544
00:26:57,386 --> 00:26:59,563
Tess, freeze! Both of you!
545
00:26:59,598 --> 00:27:01,397
Get down on the ground, now!
546
00:27:01,918 --> 00:27:03,581
You're surrounded.
547
00:27:03,891 --> 00:27:05,425
Back off!
548
00:27:08,034 --> 00:27:08,948
Give me the detonator.
549
00:27:08,983 --> 00:27:11,787
Or what? You shoot me,
550
00:27:11,843 --> 00:27:14,596
I blow the truck, and we're all dead.
551
00:27:14,661 --> 00:27:16,022
You've gotta listen to me, Tess.
552
00:27:16,088 --> 00:27:18,782
- You don't understand.
- We do understand.
553
00:27:18,850 --> 00:27:20,253
The system does have problems,
554
00:27:20,288 --> 00:27:22,610
but killing innocent
people isn't the answer.
555
00:27:22,672 --> 00:27:25,963
This is the only way for
our voice to be heard,
556
00:27:26,030 --> 00:27:29,306
the only way to make things change.
557
00:27:29,437 --> 00:27:31,456
You're a soldier, right?
558
00:27:31,491 --> 00:27:35,260
So you've seen what happens when
people use violence to send a message,
559
00:27:35,295 --> 00:27:37,747
how many lives it destroys.
560
00:27:37,826 --> 00:27:40,794
That is the easy way out,
561
00:27:40,866 --> 00:27:43,291
and you know it.
562
00:27:43,359 --> 00:27:45,329
Soldiers are trained to do what's right,
563
00:27:45,410 --> 00:27:47,077
not what's easy.
564
00:27:52,402 --> 00:27:54,670
You need to give me that detonator, Tess.
565
00:28:20,291 --> 00:28:22,332
Hey, look,
566
00:28:22,367 --> 00:28:23,980
a friend of mine at the Justice Department
567
00:28:24,038 --> 00:28:27,729
is running down original copies of
Shepherd's redacted service record.
568
00:28:27,799 --> 00:28:30,255
It's a long shot, but it's something.
569
00:28:30,318 --> 00:28:31,783
What else can we do?
570
00:28:33,093 --> 00:28:35,784
Any break we can catch right now will help.
571
00:28:36,928 --> 00:28:38,809
I heard what happened earlier.
572
00:28:38,844 --> 00:28:40,157
That was a risky move you made,
573
00:28:40,214 --> 00:28:41,580
standing in front of the truck like that.
574
00:28:41,646 --> 00:28:44,067
I had to stop it before
it hurt anyone else,
575
00:28:44,634 --> 00:28:46,777
to get it back under control.
576
00:28:46,812 --> 00:28:48,755
The off-the-books
program?
577
00:28:49,861 --> 00:28:51,262
Or something else?
578
00:28:53,107 --> 00:28:54,991
It's a control freak's worst nightmare
579
00:28:55,061 --> 00:28:57,407
to find out that someone
else was at the wheel
580
00:28:57,442 --> 00:29:00,286
for the most crucial parts of their life.
581
00:29:00,358 --> 00:29:02,059
You think I'm a control freak?
582
00:29:03,250 --> 00:29:06,683
Shepherd may have once had a
say in your future, but, Kurt,
583
00:29:06,718 --> 00:29:07,960
don't let her drive you mad today
584
00:29:07,995 --> 00:29:11,042
by second-guessing your
leadership over this office.
585
00:29:11,077 --> 00:29:13,463
If someone else was sitting in that chair,
586
00:29:13,751 --> 00:29:16,170
they might have seen Agent
Boyd's program sooner.
587
00:29:17,003 --> 00:29:19,304
I've just been so focused on Sandstorm.
588
00:29:19,339 --> 00:29:21,554
And personal complications?
589
00:29:21,589 --> 00:29:23,064
Yeah, that's part of it.
590
00:29:24,036 --> 00:29:26,232
Great leaders know that it is impossible
591
00:29:26,267 --> 00:29:27,978
to take everything on themselves.
592
00:29:28,013 --> 00:29:29,346
You do that,
593
00:29:29,820 --> 00:29:32,791
and you really do start to lose
sight of the bigger picture.
594
00:29:33,717 --> 00:29:35,072
But as a leader,
595
00:29:36,206 --> 00:29:38,395
there are some things I can do better.
596
00:29:39,685 --> 00:29:41,706
You want me to stop using Omaha?
597
00:29:41,741 --> 00:29:45,383
Using illegal wiretaps or invading
the privacy of citizens is exactly
598
00:29:45,418 --> 00:29:47,145
the type of corruption
that we need to stop.
599
00:29:47,180 --> 00:29:51,022
Omaha could help us find Shepherd
and Borden before it's too late.
600
00:29:51,057 --> 00:29:53,530
What if we only use it for
that and not the tattoos?
601
00:29:54,144 --> 00:29:55,371
Patterson,
602
00:29:55,531 --> 00:29:58,113
what you've gone through,
that is unimaginable.
603
00:29:58,148 --> 00:30:00,566
I can understand you're frustrated,
604
00:30:00,601 --> 00:30:02,479
but there has to be a line.
605
00:30:02,711 --> 00:30:03,980
You know it.
606
00:30:04,015 --> 00:30:06,917
So, we will find them,
and we'll make them pay,
607
00:30:06,952 --> 00:30:09,542
but it can't be at the cost
of compromising yourself.
608
00:30:09,950 --> 00:30:11,054
Okay.
609
00:30:11,201 --> 00:30:14,533
- I'll disconnect Omaha from my systems.
- Thank you.
610
00:30:14,568 --> 00:30:16,740
But there's something you should
know before I pull the plug.
611
00:30:16,798 --> 00:30:18,932
- What did I just say?
- It's about Sean Clark.
612
00:30:20,751 --> 00:30:24,226
I ran his name through Omaha, and
I got a hit on an archived wiretap,
613
00:30:24,261 --> 00:30:27,236
a recorded phone
conversation from last year.
614
00:30:27,271 --> 00:30:29,515
(Mayfair) Sean Clark,
wonderful to hear from you.
615
00:30:29,550 --> 00:30:31,615
(Clark) It's been a while,
Assistant Director Mayfair.
616
00:30:31,650 --> 00:30:34,215
- Holding things down in New York for us?
- Trying my best.
617
00:30:34,250 --> 00:30:36,526
- Why would Mayfair and Clark be talking?
- Just listen.
618
00:30:36,561 --> 00:30:38,395
(Clark) Look, I'm
calling about the agent
619
00:30:38,430 --> 00:30:40,398
you put up to run the DC office.
620
00:30:40,459 --> 00:30:41,759
He's the best I've got.
621
00:30:41,848 --> 00:30:44,757
I think it's a little premature
for him to be a candidate.
622
00:30:44,792 --> 00:30:47,580
He should spend some more time with
you in New York before taking over
623
00:30:47,615 --> 00:30:48,992
an office of his own.
624
00:30:49,045 --> 00:30:50,656
He's a bit raw, to be blunt.
625
00:30:50,725 --> 00:30:53,756
Well, that's one word for
it, but he gets results.
626
00:30:53,791 --> 00:30:56,444
I'm sure he does, but
if he stays in New York,
627
00:30:56,479 --> 00:30:58,354
I think he can do great things.
628
00:30:58,416 --> 00:31:01,254
All right. Your mistake is my gain.
629
00:31:01,325 --> 00:31:02,568
You'll see someday.
630
00:31:02,626 --> 00:31:05,320
I hope you're right.
Take care, Bethany.
631
00:31:05,355 --> 00:31:07,000
She never told me that I was up for that.
632
00:31:07,035 --> 00:31:09,445
Maybe she didn't want to get your hopes up.
633
00:31:09,641 --> 00:31:12,491
Clark blocked the chance
for me to be promoted,
634
00:31:12,536 --> 00:31:14,165
to relocate to DC.
635
00:31:14,595 --> 00:31:17,495
He wasn't just talking baseball gibberish.
636
00:31:17,530 --> 00:31:19,167
What do you mean?
637
00:31:19,202 --> 00:31:22,834
He told me that I was playing for the Mets,
638
00:31:22,869 --> 00:31:24,429
the New York Mets,
639
00:31:24,468 --> 00:31:27,088
but he said I should have been a National.
640
00:31:28,036 --> 00:31:29,874
The Washington Nationals.
641
00:31:29,909 --> 00:31:32,589
He was trying to tell
me about that transfer,
642
00:31:32,649 --> 00:31:35,052
but he said they could never let it happen.
643
00:31:35,122 --> 00:31:37,523
"They" being Sandstorm?
644
00:31:37,609 --> 00:31:39,409
That phone call was from last year,
645
00:31:39,477 --> 00:31:41,845
so Shepherd wanted me to stay in New York,
646
00:31:41,913 --> 00:31:44,481
to be here when Jane showed up in that bag.
647
00:31:44,549 --> 00:31:47,251
What else does he know
about Shepherd and her plan?
648
00:31:54,792 --> 00:31:56,893
Uh, we still on for the gym tomorrow?
649
00:31:57,112 --> 00:31:59,629
Yes, and I promise I won't
sleep through my alarm this time.
650
00:31:59,767 --> 00:32:03,533
I'm sorry if I pushed you earlier.
651
00:32:04,255 --> 00:32:05,848
I just wanted to make sure you were okay.
652
00:32:05,883 --> 00:32:08,637
No, I appreciate it. I do.
653
00:32:08,672 --> 00:32:10,918
For the first time in a while,
I feel like I can breathe,
654
00:32:10,953 --> 00:32:12,428
like I can have fun again.
655
00:32:13,710 --> 00:32:15,225
Who is she?
656
00:32:15,295 --> 00:32:16,581
- (laughing)
- It's not even like that.
657
00:32:16,616 --> 00:32:17,778
Well, you'd better not mess this one up.
658
00:32:17,813 --> 00:32:19,233
- Tasha.
- I'm serious.
659
00:32:19,268 --> 00:32:21,046
You deserve to be happy,
660
00:32:21,083 --> 00:32:23,119
so don't let anything
get in the way of that,
661
00:32:23,208 --> 00:32:26,404
including yourself. I know how you get.
662
00:32:27,627 --> 00:32:28,994
Yeah, I know.
663
00:32:29,046 --> 00:32:30,746
I will see you tomorrow.
664
00:32:31,908 --> 00:32:33,123
Good night.
665
00:32:41,156 --> 00:32:44,626
You were trying to tell me
about a promotion you blocked.
666
00:32:44,842 --> 00:32:47,711
You did that for Ellen, didn't you?
667
00:32:47,812 --> 00:32:51,247
You kept me from going to Washington. Why?
668
00:32:51,327 --> 00:32:53,436
You were supposed to be a National,
669
00:32:53,478 --> 00:32:56,346
but your career is with the Mets.
670
00:32:56,416 --> 00:32:59,608
Ellen wanted to keep me in New York.
671
00:32:59,643 --> 00:33:01,881
You're the face of the franchise,
672
00:33:01,916 --> 00:33:03,493
her star player.
673
00:33:03,932 --> 00:33:05,949
Why is she so invested in me?
674
00:33:05,984 --> 00:33:07,919
You're a Met.
675
00:33:08,482 --> 00:33:11,214
You have to be a Met.
676
00:33:11,960 --> 00:33:14,128
You don't understand.
677
00:33:14,220 --> 00:33:17,422
I don't. Help me understand, Sean.
678
00:33:18,889 --> 00:33:22,024
It's the Truman Protocol.
679
00:33:23,281 --> 00:33:25,441
It's everything.
680
00:33:27,245 --> 00:33:29,713
But no one knows.
681
00:33:30,196 --> 00:33:32,913
What is the Truman Protocol?
682
00:33:33,562 --> 00:33:35,563
Someone could be listening.
683
00:33:36,526 --> 00:33:38,493
Let's go to your room.
684
00:33:38,747 --> 00:33:40,882
We can talk privately there.
685
00:33:45,151 --> 00:33:46,531
Hello, Kurt.
686
00:33:55,913 --> 00:33:58,314
(beeping)
687
00:33:58,458 --> 00:33:59,649
Hey.
688
00:33:59,999 --> 00:34:01,168
What are you thinking for dinner tonight?
689
00:34:01,203 --> 00:34:04,444
You want Chinese or Indian, maybe?
690
00:34:04,506 --> 00:34:06,288
Why all the killing?
691
00:34:06,323 --> 00:34:08,203
What?
692
00:34:08,288 --> 00:34:10,489
Nas showed me the files.
693
00:34:10,627 --> 00:34:13,963
The attacks, the bodies Shepherd
has dropped over the years,
694
00:34:14,031 --> 00:34:17,366
all of my crimes, what's it all for?
695
00:34:18,020 --> 00:34:20,102
I want to understand
696
00:34:20,170 --> 00:34:22,338
why I'd follow someone like her.
697
00:34:22,935 --> 00:34:25,107
She believes the system
only serves those in power
698
00:34:25,142 --> 00:34:27,210
instead of the people it's supposed to.
699
00:34:28,136 --> 00:34:29,603
Is she wrong?
700
00:34:31,520 --> 00:34:34,336
Seems like the government
controls everything.
701
00:34:34,371 --> 00:34:37,446
Look at us, I'm... I'm stuck in this box,
702
00:34:37,521 --> 00:34:39,789
and you're forced to work for them.
703
00:34:40,141 --> 00:34:42,400
How do you know you're not brainwashed now?
704
00:34:43,954 --> 00:34:45,989
We're on the right side of this.
705
00:34:46,229 --> 00:34:48,283
Look, Shepherd's beliefs may seem noble,
706
00:34:48,318 --> 00:34:50,519
but she doesn't care who she hurts,
707
00:34:50,977 --> 00:34:52,765
and whatever feelings
that you're having for her,
708
00:34:52,827 --> 00:34:55,109
that's what she used to control you.
709
00:34:55,144 --> 00:34:58,374
She uses people, just like the government,
710
00:34:58,442 --> 00:35:02,311
and I help the FBI because I want to.
711
00:35:02,379 --> 00:35:04,363
No one is forcing me to do anything.
712
00:35:04,404 --> 00:35:06,211
They tell you where to go
713
00:35:06,320 --> 00:35:08,217
and what you're allowed to say.
714
00:35:08,448 --> 00:35:10,886
Every minute of your day
is spent doing something
715
00:35:10,954 --> 00:35:13,112
that they want you to do, I mean,
716
00:35:13,147 --> 00:35:16,285
when was the last time you
made a decision for yourself?
717
00:35:19,710 --> 00:35:20,843
(laughing)
718
00:35:21,073 --> 00:35:23,308
Hey, you want another drink?
I'm gonna make a drink.
719
00:35:23,776 --> 00:35:26,966
Your finest vodka soda.
720
00:35:27,001 --> 00:35:29,845
I don't drink soda, girl.
721
00:35:29,880 --> 00:35:31,073
I got juice, though.
722
00:35:31,108 --> 00:35:32,773
I could make you a screwdriver.
723
00:35:32,808 --> 00:35:34,663
At least there's some Vitamin C in this.
724
00:35:34,698 --> 00:35:36,078
Okay, nerd.
725
00:35:36,113 --> 00:35:38,981
- Easy.
- (laughing)
726
00:35:41,588 --> 00:35:44,692
You do realize I work for the FBI, right?
727
00:35:44,727 --> 00:35:47,123
Oh, get your cuffs out.
728
00:35:47,190 --> 00:35:48,812
Didn't you leave Freddy for this?
729
00:35:48,847 --> 00:35:51,023
I left Freddy 'cause he was out of control.
730
00:35:52,284 --> 00:35:53,782
This is just fun.
731
00:35:55,530 --> 00:35:57,798
(snorting)
732
00:35:57,968 --> 00:35:58,937
(laughing)
733
00:35:58,972 --> 00:36:00,638
You know, sometimes I look at you,
734
00:36:00,707 --> 00:36:02,181
and I feel like you've maybe never
735
00:36:02,249 --> 00:36:04,650
had a carefree day in your whole life.
736
00:36:07,518 --> 00:36:09,719
You gotta learn how to relax.
737
00:36:31,263 --> 00:36:33,898
Hey, not bad for a first-timer.
738
00:36:34,037 --> 00:36:35,045
Thank you.
739
00:36:35,080 --> 00:36:36,437
I still can't believe you have never played
740
00:36:36,487 --> 00:36:38,843
Skee-ball before, how
is that even possible?
741
00:36:38,878 --> 00:36:40,668
I know we said the past is just the past,
742
00:36:40,703 --> 00:36:44,162
but this is much more
mysterious than your tattoos.
743
00:36:44,197 --> 00:36:44,814
Well, let's just say
744
00:36:44,881 --> 00:36:47,817
- I had a very unusual childhood.
- Hmm.
745
00:36:51,088 --> 00:36:53,589
So, what will this get us?
746
00:36:53,917 --> 00:36:56,296
Uh, how does a brand-new
747
00:36:56,343 --> 00:36:58,627
- pencil eraser sound?
- Kinda boring.
748
00:36:58,695 --> 00:36:59,962
- (both laugh)
- What about
749
00:36:59,997 --> 00:37:02,278
a plastic set of vampire fangs?
750
00:37:02,313 --> 00:37:03,766
Better.
751
00:37:04,597 --> 00:37:07,284
You know, I thought I was
never gonna hear from you again.
752
00:37:07,319 --> 00:37:09,102
Thought maybe I'd screwed it up.
753
00:37:09,188 --> 00:37:12,541
No, it wasn't you. I just, uh...
754
00:37:12,905 --> 00:37:15,499
I needed to see things differently.
755
00:37:15,754 --> 00:37:17,469
Well, I'm glad you did.
756
00:37:19,926 --> 00:37:23,463
Um, wow. How many tickets is that?
757
00:37:23,525 --> 00:37:25,809
Uh, thousands. Many thousands.
758
00:37:25,844 --> 00:37:27,243
Are you saying we can't do it?
759
00:37:27,329 --> 00:37:29,318
Oh, we can do it, but that is gonna take
760
00:37:29,353 --> 00:37:31,277
a serious level of commitment.
761
00:37:31,312 --> 00:37:34,617
I'm thinking 30 or more hours of Skee-ball
762
00:37:34,652 --> 00:37:36,164
spread over ten or so days...
763
00:37:36,222 --> 00:37:38,567
- Hmm.
- ...depending on how your shot improves.
764
00:37:40,999 --> 00:37:43,045
But if you want to head down that path,
765
00:37:43,152 --> 00:37:45,142
there is no turning back.
766
00:37:45,239 --> 00:37:47,252
Are you sure you're ready for this?
767
00:37:48,667 --> 00:37:50,368
That shark is mine.
768
00:37:54,818 --> 00:37:56,418
(typing)
769
00:37:58,775 --> 00:38:00,564
(Zapata) I finally finished my paperwork.
770
00:38:00,599 --> 00:38:01,924
Have you had dinner yet?
771
00:38:01,992 --> 00:38:03,695
Uh, I ate a Go-Gurt.
772
00:38:04,367 --> 00:38:05,383
A what?
773
00:38:05,461 --> 00:38:06,632
A Go-Gurt, that's what you eat
774
00:38:06,667 --> 00:38:07,851
when you don't have time to eat a yogurt.
775
00:38:07,886 --> 00:38:09,716
It's like a tube of yogurt.
776
00:38:09,751 --> 00:38:10,624
Yeah, that's not dinner.
777
00:38:10,659 --> 00:38:12,001
Why don't we get something to eat?
778
00:38:12,036 --> 00:38:13,438
Uh, I can't.
779
00:38:13,473 --> 00:38:16,621
I'm still trying to ID
the reference numbers
780
00:38:16,656 --> 00:38:19,226
from Shepherd's redacted documents.
781
00:38:19,261 --> 00:38:20,985
Hey, are you okay?
782
00:38:21,020 --> 00:38:22,942
Yes. Why does everyone keep asking me that?
783
00:38:22,977 --> 00:38:25,891
- I'm fine.
- I think you need a break,
784
00:38:26,000 --> 00:38:28,050
maybe a drink or two to de-stress.
785
00:38:28,118 --> 00:38:30,133
You wanting me to de-stress
786
00:38:30,168 --> 00:38:31,520
is stressing me out.
787
00:38:31,693 --> 00:38:33,676
Please, I have so much work to do,
788
00:38:33,744 --> 00:38:35,001
and Weller wants me to do it with one hand
789
00:38:35,036 --> 00:38:36,996
tied behind my back,
and if we have any hope
790
00:38:37,031 --> 00:38:39,311
of catching Shepherd and Borden,
791
00:38:39,346 --> 00:38:40,994
someone's got to be
here to push the buttons
792
00:38:41,029 --> 00:38:45,234
because... the buttons
don't push themselves.
793
00:38:48,155 --> 00:38:49,246
Patterson.
794
00:39:04,265 --> 00:39:07,456
Today is an unfortunate day, Kurt.
795
00:39:11,156 --> 00:39:12,533
What have you done to him?
796
00:39:12,619 --> 00:39:16,655
I had to use some very powerful
medicine to get him lucid.
797
00:39:16,690 --> 00:39:19,055
Make sure he didn't say too much.
798
00:39:20,257 --> 00:39:22,099
I'm not worried.
799
00:39:22,134 --> 00:39:24,510
I've got to say, it's nice...
800
00:39:24,545 --> 00:39:27,252
to be in the same room as you again.
801
00:39:27,287 --> 00:39:29,067
You know, that day we met at the academy,
802
00:39:29,122 --> 00:39:33,895
you had so much anger inside of you
803
00:39:33,930 --> 00:39:36,977
but so much potential to
fight for what's right.
804
00:39:37,012 --> 00:39:39,185
I saw a lot of myself in you.
805
00:39:39,220 --> 00:39:41,576
Is that why you've been
manipulating my life?
806
00:39:42,290 --> 00:39:45,227
The scholarship, the job transfer,
807
00:39:45,262 --> 00:39:47,846
sending Jane to me with all the tattoos.
808
00:39:47,924 --> 00:39:49,153
What's it all for?
809
00:39:49,231 --> 00:39:52,497
(coughing)
810
00:39:52,602 --> 00:39:55,562
Kurt, you and I,
811
00:39:55,597 --> 00:39:56,900
we're...
812
00:39:56,935 --> 00:39:59,450
we're saving this country.
813
00:39:59,485 --> 00:40:02,938
I didn't know when I first met you that day
814
00:40:02,973 --> 00:40:06,901
how important you would be to all of this.
815
00:40:06,936 --> 00:40:10,342
When Remi and I formulated the tattoo plan,
816
00:40:10,436 --> 00:40:13,198
I saw an opportunity to put you in it,
817
00:40:13,282 --> 00:40:15,549
and it feels comforting to
know that you'll be there
818
00:40:15,584 --> 00:40:17,298
to help when the time comes.
819
00:40:17,333 --> 00:40:20,283
Why do you think that I will ever help you?
820
00:40:20,430 --> 00:40:22,331
Be part of your plan?
821
00:40:22,812 --> 00:40:26,247
We're the same, Kurt. Don't you see that?
822
00:40:26,340 --> 00:40:28,372
We both fight for what's right.
823
00:40:28,520 --> 00:40:30,922
We both hate corruption in all its forms.
824
00:40:30,957 --> 00:40:32,889
You've seen yourself, first-hand,
825
00:40:32,924 --> 00:40:36,226
that this country needs a revolution.
826
00:40:38,737 --> 00:40:41,441
We're on the same team here.
827
00:40:41,476 --> 00:40:43,641
How many more will have to die
828
00:40:43,715 --> 00:40:46,779
before you realize we want the same thing?
829
00:40:46,814 --> 00:40:50,016
No, we don't. You're a terrorist.
830
00:40:50,084 --> 00:40:51,752
That's what the law says.
831
00:40:51,819 --> 00:40:54,988
Did you ever consider the law is wrong?
832
00:40:56,755 --> 00:40:57,972
Hmm.
833
00:40:58,007 --> 00:40:59,226
(inhales deeply)
834
00:40:59,293 --> 00:41:04,030
Therein lies the big difference between us.
835
00:41:04,098 --> 00:41:06,700
You play by the rules.
836
00:41:06,768 --> 00:41:09,369
I believe the rules need to change.
837
00:41:11,016 --> 00:41:14,834
Only I know what it really means
838
00:41:14,869 --> 00:41:16,870
to make sacrifices
839
00:41:16,905 --> 00:41:19,941
for a greater cause than yourself.
840
00:41:26,011 --> 00:41:28,608
I'm sorry, old friend.
841
00:41:29,559 --> 00:41:30,492
Don't!
842
00:41:31,768 --> 00:41:34,512
No, it's okay. I had to.
843
00:41:34,915 --> 00:41:36,148
You know that.
844
00:41:36,475 --> 00:41:38,573
In order to protect the plan.
845
00:41:42,733 --> 00:41:44,267
You didn't have to do that!
846
00:41:44,757 --> 00:41:46,258
You needed to see that you're not
847
00:41:46,293 --> 00:41:48,689
the only one who's suffering here!
848
00:41:49,398 --> 00:41:51,332
This is hard on me, too!
849
00:41:52,002 --> 00:41:54,055
But it'll all be worth it.
850
00:41:58,379 --> 00:42:01,721
I have to go now, but we'll meet again,
851
00:42:01,756 --> 00:42:04,556
and you'll have no choice but to join me.
852
00:42:05,342 --> 00:42:06,631
No.
853
00:42:08,607 --> 00:42:09,698
There.
854
00:42:11,014 --> 00:42:12,882
You can let yourself out.
855
00:42:13,317 --> 00:42:15,281
It's really a shame.
856
00:42:15,736 --> 00:42:17,504
In another life...
857
00:42:19,417 --> 00:42:21,484
we could have been family.
858
00:42:24,756 --> 00:42:29,756
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
858
00:42:30,305 --> 00:43:30,160
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app