1
00:00:00,343 --> 00:00:01,951
(announcer) Previously on "Blindspot"...
2
00:00:01,953 --> 00:00:04,032
(Mayfair) Assistant Director Carter
3
00:00:04,034 --> 00:00:05,770
is missing, presumed dead.
4
00:00:05,772 --> 00:00:06,905
What?
5
00:00:06,907 --> 00:00:08,056
(gunshots)
6
00:00:10,494 --> 00:00:12,260
(Weller) We should probably
talk about last night.
7
00:00:12,262 --> 00:00:13,828
There's a park at the end of my street.
8
00:00:13,830 --> 00:00:15,263
Meet me there at 10:00.
9
00:00:15,265 --> 00:00:16,414
(Dr. Borden) We discussed setting
10
00:00:16,416 --> 00:00:18,833
clearer boundaries with Agent Weller.
11
00:00:18,835 --> 00:00:20,101
How's that been going?
12
00:00:23,974 --> 00:00:25,490
Good.
13
00:00:25,492 --> 00:00:28,910
They're scared of you...
and they should be.
14
00:00:28,912 --> 00:00:30,678
I have missions for you.
15
00:00:30,680 --> 00:00:32,080
(Jane) We do this on my terms.
16
00:00:32,082 --> 00:00:33,264
These are your terms.
17
00:00:33,266 --> 00:00:35,283
This is all your plan.
18
00:00:35,285 --> 00:00:36,968
And it's time to get started.
19
00:00:43,543 --> 00:00:46,294
So what now?
20
00:00:46,296 --> 00:00:50,448
Now...
21
00:00:50,450 --> 00:00:52,000
your first mission.
22
00:00:53,220 --> 00:00:54,435
What is that?
23
00:00:54,437 --> 00:00:57,489
It's an exact replica of Mayfair's pen.
24
00:00:57,491 --> 00:01:01,426
How do you know what
Mayfair's pen looks like?
25
00:01:01,428 --> 00:01:03,278
Do you have cameras in there?
26
00:01:03,280 --> 00:01:06,815
No, we... we have another way.
27
00:01:09,085 --> 00:01:10,652
I need you to swap 'em
28
00:01:10,654 --> 00:01:11,953
and bring me hers.
29
00:01:11,955 --> 00:01:13,771
So you wipe my memory,
30
00:01:13,773 --> 00:01:15,456
you tattoo my entire body,
31
00:01:15,458 --> 00:01:17,559
and then you send me to the FBI
32
00:01:17,561 --> 00:01:19,027
so I can steal a pen.
33
00:01:19,029 --> 00:01:22,847
(chuckles)
34
00:01:22,849 --> 00:01:23,882
What?
35
00:01:23,884 --> 00:01:27,535
You're still... you're still you.
36
00:01:28,772 --> 00:01:29,804
What is it?
37
00:01:29,806 --> 00:01:31,689
A bug? A tracker?
38
00:01:31,691 --> 00:01:33,458
Because I won't betray my team.
39
00:01:33,460 --> 00:01:35,460
It's not a betrayal, it's a pen.
40
00:01:35,462 --> 00:01:39,130
A regular pen.
41
00:01:39,132 --> 00:01:40,498
How do I know that you weren't
42
00:01:40,500 --> 00:01:42,717
holding a gun to my head during that video?
43
00:01:42,719 --> 00:01:45,220
I've never pointed a gun at you.
44
00:01:45,222 --> 00:01:46,738
I know better.
45
00:01:46,740 --> 00:01:49,324
And if you really thought
that, you wouldn't be here.
46
00:01:49,326 --> 00:01:51,025
You'd have sent your team.
47
00:01:51,027 --> 00:01:52,927
But you didn't...
48
00:01:52,929 --> 00:01:54,762
because, somehow...
49
00:01:54,764 --> 00:01:57,265
you know that you're not one of them,
50
00:01:57,267 --> 00:01:59,117
that you're just a cog in their machine.
51
00:01:59,119 --> 00:02:00,685
Welcome while useful,
52
00:02:00,687 --> 00:02:05,206
disposable the second you're not.
53
00:02:05,208 --> 00:02:07,675
What about the man at my safe house...
54
00:02:07,677 --> 00:02:08,860
with the beard?
55
00:02:12,933 --> 00:02:14,165
Was he with you?
56
00:02:14,167 --> 00:02:17,201
With us?
57
00:02:21,741 --> 00:02:23,374
Bring me that pen
58
00:02:23,376 --> 00:02:25,677
and I'll give you more answers.
59
00:02:29,666 --> 00:02:34,118
♪♪
60
00:02:36,000 --> 00:02:42,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
61
00:02:50,370 --> 00:02:53,471
(pen clatters on table)
62
00:02:56,359 --> 00:03:01,195
♪♪
63
00:03:01,197 --> 00:03:03,648
It's gonna get soggy
by the time he eats it.
64
00:03:03,650 --> 00:03:05,033
You got to put peanut
butter on both sides first
65
00:03:05,035 --> 00:03:06,584
and jelly in the middle.
66
00:03:06,586 --> 00:03:09,837
Oh, sorry, I had no idea you
were such an expert on PB&J.
67
00:03:09,839 --> 00:03:11,356
Well, that I am.
68
00:03:11,358 --> 00:03:13,708
So... do you want me to show you?
69
00:03:13,710 --> 00:03:16,010
- By all means.
- Okay.
70
00:03:16,012 --> 00:03:19,380
Give me that, watch and learn.
71
00:03:19,382 --> 00:03:20,782
All right...
72
00:03:20,784 --> 00:03:23,401
So, um, I'm gonna be home late tonight.
73
00:03:23,403 --> 00:03:24,452
What's his name?
74
00:03:26,132 --> 00:03:28,552
How about you tell me who you
were meeting with last night?
75
00:03:34,864 --> 00:03:37,382
Okay, I didn't think so.
76
00:03:37,384 --> 00:03:38,783
I'm just, uh, giving you the heads-up
77
00:03:38,785 --> 00:03:40,551
'cause Dad's gonna babysit,
78
00:03:40,553 --> 00:03:42,153
in case you wanted to be somewhere else.
79
00:03:42,155 --> 00:03:43,921
We'll be fine.
80
00:03:45,442 --> 00:03:47,458
- Wow.
- A bit more.
81
00:03:47,460 --> 00:03:48,943
Is that what they teach you in Quantico?
82
00:03:48,945 --> 00:03:51,362
Now you can make me one, too.
83
00:03:51,364 --> 00:03:53,915
I'm late for work.
84
00:03:53,917 --> 00:03:55,033
(mouthful) Make it yourself.
85
00:03:55,035 --> 00:03:56,668
You are so mean.
86
00:04:15,789 --> 00:04:17,388
Yo, buddy.
87
00:04:18,708 --> 00:04:20,742
(man) You okay?
88
00:04:23,229 --> 00:04:26,731
You lost?
89
00:04:26,733 --> 00:04:28,583
You... you work down the base there?
90
00:04:31,538 --> 00:04:33,671
Let me give you a ride.
91
00:04:35,792 --> 00:04:37,291
(latch squeaks)
92
00:04:56,379 --> 00:04:57,361
Morning.
93
00:04:57,363 --> 00:04:58,713
Hi.
94
00:05:09,776 --> 00:05:12,343
I want to say sorry about last night.
95
00:05:12,345 --> 00:05:14,579
I should've told you that I wasn't coming.
96
00:05:14,581 --> 00:05:17,215
The two of us...
97
00:05:19,202 --> 00:05:20,952
...it's too complicated.
98
00:05:20,954 --> 00:05:23,054
Right.
99
00:05:23,056 --> 00:05:24,989
I was gonna say the same thing.
100
00:05:24,991 --> 00:05:28,359
Okay, I'm glad we're on the same page.
101
00:05:28,361 --> 00:05:30,094
I don't... I don't want
things to be awkward.
102
00:05:30,096 --> 00:05:32,346
No, of course not.
103
00:05:40,861 --> 00:05:44,658
_
104
00:05:49,432 --> 00:05:50,932
Can I help you?
105
00:05:50,934 --> 00:05:53,284
Yeah, I picked up this
kid about a half mile back.
106
00:05:53,286 --> 00:05:54,652
He's got an Airborne tat,
107
00:05:54,654 --> 00:05:57,221
but, uh, I don't think
he's right in the head.
108
00:05:57,223 --> 00:06:00,141
You think you guys could check him out?
109
00:06:08,201 --> 00:06:10,818
Can you step out of the car, please?
110
00:06:18,111 --> 00:06:21,262
What's your name, soldier?
111
00:06:22,549 --> 00:06:24,115
- Come on.
- No.
112
00:06:24,117 --> 00:06:26,134
No, you can't take me.
113
00:06:26,136 --> 00:06:27,151
It's okay, we're here to help you.
114
00:06:27,153 --> 00:06:28,920
You can't do this to us, stop!
115
00:06:28,922 --> 00:06:30,738
Stay where you are, son!
116
00:06:32,759 --> 00:06:35,009
St... Agh! Oh!
117
00:06:35,011 --> 00:06:36,160
(both grunting)
118
00:06:46,890 --> 00:06:50,391
(tires screeching)
119
00:06:50,393 --> 00:06:51,792
Three of the victims were declared dead,
120
00:06:51,794 --> 00:06:53,060
one is in the hospital,
121
00:06:53,062 --> 00:06:54,579
and the shooter is still on the loose.
122
00:06:54,581 --> 00:06:57,198
- Do we have an ID?
- Army Sergeant Charlie Napier.
123
00:06:57,200 --> 00:06:59,534
Three tours in Iraq, jacket full of medals.
124
00:06:59,536 --> 00:07:01,903
This is usually Military
Police jurisdiction.
125
00:07:01,905 --> 00:07:04,822
I know... these are letter fragments
126
00:07:04,824 --> 00:07:06,224
that are on the back of Jane's left leg
127
00:07:06,226 --> 00:07:08,392
that are divided into
quarters and then rotated.
128
00:07:08,394 --> 00:07:11,712
It's like a box of puzzle
pieces scattered on a table.
129
00:07:11,714 --> 00:07:13,831
When you fit them together...
130
00:07:15,635 --> 00:07:17,602
We decoded this one already.
131
00:07:17,604 --> 00:07:19,053
But when my team looked into it,
132
00:07:19,055 --> 00:07:20,922
- it was a dead end.
- Did we question him?
133
00:07:20,924 --> 00:07:22,456
- We couldn't.
- Why not?
134
00:07:22,458 --> 00:07:25,643
Because Charlie Napier died 18 months ago.
135
00:07:25,645 --> 00:07:27,979
Killed in action, an IED explosion in Iraq.
136
00:07:27,981 --> 00:07:30,481
How's a dead man shoot up a military base?
137
00:07:30,483 --> 00:07:33,434
And, more importantly,
what's he gonna shoot up next?
138
00:07:33,436 --> 00:07:36,554
♪♪
139
00:07:38,572 --> 00:07:43,572
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
140
00:07:46,193 --> 00:07:47,900
What else do we know about this guy?
141
00:07:47,902 --> 00:07:49,189
Army poster child,
142
00:07:49,191 --> 00:07:50,313
enlisted straight out of high school,
143
00:07:50,315 --> 00:07:51,598
sent every penny home
144
00:07:51,600 --> 00:07:53,033
to a single mother to help pay the bills.
145
00:07:53,035 --> 00:07:54,401
Are we sure it's the same guy?
146
00:07:54,403 --> 00:07:56,169
I've run this video through every biometric
147
00:07:56,171 --> 00:07:57,620
recognition scan we've got.
148
00:07:57,622 --> 00:08:00,006
Face, voice, ear... it's him.
149
00:08:00,008 --> 00:08:01,107
Ear, really?
150
00:08:01,109 --> 00:08:02,642
Oh, the ear's a treasure trove.
151
00:08:02,644 --> 00:08:03,960
You don't even want to know
what I can do with an ear.
152
00:08:03,962 --> 00:08:05,478
Was this a screw-up
or a cover-up?
153
00:08:05,480 --> 00:08:08,131
The IED explosion was pretty gruesome,
154
00:08:08,133 --> 00:08:09,949
so they weren't able to recover a body.
155
00:08:09,951 --> 00:08:12,869
But they ID'd Charlie off
of dental and tissue samples.
156
00:08:12,871 --> 00:08:15,021
So some lab made a terrible mistake.
157
00:08:15,023 --> 00:08:17,123
Or someone really wanted him off the grid.
158
00:08:17,125 --> 00:08:18,775
Hey, what are those?
159
00:08:18,777 --> 00:08:20,427
(Patterson) More names.
160
00:08:20,429 --> 00:08:22,562
Four other soldiers, all different attacks,
161
00:08:22,564 --> 00:08:24,130
all KIA, just like Charlie.
162
00:08:24,132 --> 00:08:25,532
So if Charlie's alive,
163
00:08:25,534 --> 00:08:27,550
then these other soldiers could be, too.
164
00:08:27,552 --> 00:08:30,870
Charlie said, "You can't
do this to us."
165
00:08:30,872 --> 00:08:32,255
He could be a part of a cell.
166
00:08:32,257 --> 00:08:34,107
Which means there could
be more attacks coming.
167
00:08:34,109 --> 00:08:36,042
Why would he turn against
his own people like that?
168
00:08:36,044 --> 00:08:40,413
Personal vendetta,
institutional grudge, PTSD?
169
00:08:40,415 --> 00:08:41,715
His file didn't list any history
170
00:08:41,717 --> 00:08:43,066
of insubordination or mental illness.
171
00:08:43,068 --> 00:08:45,819
Yeah, but his file also listed him as dead.
172
00:08:45,821 --> 00:08:47,921
- (alert beeping)
- Hang on.
173
00:08:47,923 --> 00:08:50,190
Charlie just used the
truck driver's cell phone
174
00:08:50,192 --> 00:08:51,758
to call an
out-of-service landline.
175
00:08:51,760 --> 00:08:53,209
It's his childhood home.
176
00:08:53,211 --> 00:08:54,394
Does his mother still live there?
177
00:08:54,396 --> 00:08:55,595
No, she moved upstate recently.
178
00:08:55,597 --> 00:08:56,796
Yeah, but if he was off the grid,
179
00:08:56,798 --> 00:08:58,314
he wouldn't know that.
180
00:08:58,316 --> 00:08:59,682
You think he was looking
for someplace to lay low?
181
00:08:59,684 --> 00:09:00,867
One way to find out.
182
00:09:00,869 --> 00:09:01,951
Let's move.
183
00:09:01,953 --> 00:09:06,773
(police sirens wailing)
184
00:09:06,775 --> 00:09:09,042
Please, please, help! He has a gun!
185
00:09:09,044 --> 00:09:10,810
All right, ma'am, get behind that car.
186
00:09:10,812 --> 00:09:11,795
You stay there.
187
00:09:11,797 --> 00:09:13,079
(baby crying)
188
00:09:13,081 --> 00:09:15,548
Reade, Zapata, go around the back.
189
00:09:15,550 --> 00:09:16,633
Me and Jane will go through the front.
190
00:09:41,893 --> 00:09:44,744
This is the FBI. Drop the weapon.
191
00:09:44,746 --> 00:09:46,262
Get down on your knees.
192
00:09:46,264 --> 00:09:48,481
Where's my mom?
193
00:09:48,483 --> 00:09:50,066
What did you do with her?
194
00:09:52,104 --> 00:09:53,853
Drop the weapon and get down on your knees.
195
00:09:53,855 --> 00:09:55,188
Now.
196
00:09:59,795 --> 00:10:01,361
I can't take it anymore.
197
00:10:02,597 --> 00:10:04,664
I can't take it.
198
00:10:04,666 --> 00:10:07,100
If you can't take it, then ring that bell!
199
00:10:07,102 --> 00:10:08,868
Let's go, let's go, let's go!
200
00:10:08,870 --> 00:10:10,637
You're gonna have to move faster!
201
00:10:10,639 --> 00:10:12,572
You don't belong here, princess!
202
00:10:12,574 --> 00:10:14,390
Let's go, ring it!
203
00:10:14,392 --> 00:10:17,110
Ring that damn bell and quit!
204
00:10:21,316 --> 00:10:23,583
Charlie, put down the weapon
205
00:10:23,585 --> 00:10:25,318
and get down on your knees.
206
00:10:25,320 --> 00:10:28,905
Please... I can't go back there.
207
00:10:28,907 --> 00:10:30,073
I won't go back.
208
00:10:30,075 --> 00:10:31,090
Go back where?
209
00:10:31,092 --> 00:10:32,091
- I just want my mom.
- Hey!
210
00:10:32,093 --> 00:10:33,426
She's here, Charlie.
211
00:10:34,479 --> 00:10:36,362
Your mom's downstairs.
212
00:10:36,364 --> 00:10:39,098
She wants to talk to you, okay?
213
00:10:39,100 --> 00:10:40,750
So just put the gun down
214
00:10:40,752 --> 00:10:42,719
and let's go tell her that you're okay.
215
00:10:45,440 --> 00:10:46,472
(Jane) All right?
216
00:10:47,709 --> 00:10:50,126
She's waiting for you, Charlie.
217
00:10:50,128 --> 00:10:52,779
Let's go down there.
218
00:10:52,781 --> 00:10:54,230
It's okay.
219
00:10:55,500 --> 00:10:57,901
- Mama! No, no!
- Come here, come here.
220
00:10:57,903 --> 00:10:59,569
(handcuffs clinking)
221
00:10:59,571 --> 00:11:01,821
(Charlie) No!
222
00:11:03,458 --> 00:11:05,859
I told you, I don't remember.
223
00:11:05,861 --> 00:11:06,893
You don't remember where you've been
224
00:11:06,895 --> 00:11:08,328
for the last year and a half?
225
00:11:08,330 --> 00:11:09,746
(groans) No.
226
00:11:09,748 --> 00:11:11,748
What's the last thing you do remember?
227
00:11:13,568 --> 00:11:18,555
A dungeon. Flames.
228
00:11:18,557 --> 00:11:20,123
And where was this dungeon?
229
00:11:22,827 --> 00:11:24,444
Charlie, where were you?
230
00:11:24,446 --> 00:11:28,448
I was in hell...
231
00:11:28,450 --> 00:11:29,983
being tortured by the devil.
232
00:11:29,985 --> 00:11:32,035
What did this devil look like?
233
00:11:32,037 --> 00:11:34,220
I'm not talking to you.
234
00:11:34,222 --> 00:11:36,155
You lied to me.
235
00:11:36,157 --> 00:11:39,292
You have to try to remember, Charlie.
236
00:11:39,294 --> 00:11:41,311
Who was there with you?
237
00:11:41,313 --> 00:11:43,079
What did hell look like?
238
00:11:43,081 --> 00:11:45,899
How'd you get out?
239
00:11:45,901 --> 00:11:47,450
I swam across a river.
240
00:11:47,452 --> 00:11:48,618
What river?
241
00:11:48,620 --> 00:11:50,887
The River Styx.
242
00:11:54,059 --> 00:11:56,609
Charlie's tested positive for amphetamines,
243
00:11:56,611 --> 00:11:59,078
stimulates, steroids, and anesthetics.
244
00:11:59,080 --> 00:12:00,813
Even in low doses,
245
00:12:00,815 --> 00:12:02,632
the combination of these drugs
is massively debilitating.
246
00:12:02,634 --> 00:12:04,250
And Charlie's levels are off the charts.
247
00:12:04,252 --> 00:12:05,768
Well, that would explain his behavior.
248
00:12:05,770 --> 00:12:07,987
But it's not the volume that caught my eye.
249
00:12:07,989 --> 00:12:10,790
One of the drugs used was
Zeta Interacting Protein.
250
00:12:10,792 --> 00:12:12,292
Wait, like...
251
00:12:12,294 --> 00:12:13,593
Yes, exactly the same drug
252
00:12:13,595 --> 00:12:15,161
that was used to erase your memory.
253
00:12:21,266 --> 00:12:24,114
Charlie's body was overloaded
with a very complex cocktail.
254
00:12:24,116 --> 00:12:25,807
- And ZIP was part of it?
- Yes.
255
00:12:25,809 --> 00:12:27,132
So there's got to be a connection.
256
00:12:27,134 --> 00:12:29,329
Well, ZIP isn't a rare
drug, but until your case,
257
00:12:29,331 --> 00:12:31,231
I'd never seen it used in such high doses.
258
00:12:31,233 --> 00:12:33,050
So are the levels similar here?
259
00:12:33,052 --> 00:12:35,102
Well, not quite as high, but close.
260
00:12:35,104 --> 00:12:36,837
So the people that did this to Charlie
261
00:12:36,839 --> 00:12:39,106
could be the same people
that did this to Jane.
262
00:12:39,108 --> 00:12:41,241
You did this to yourself.
263
00:12:41,243 --> 00:12:45,245
You... did this... to yourself.
264
00:12:45,247 --> 00:12:48,048
(Dr. Borden) Maybe, but
there's also a possibility
265
00:12:48,050 --> 00:12:49,966
this might have nothing to do with her.
266
00:12:49,968 --> 00:12:52,119
Or it could have everything to do with her.
267
00:12:52,121 --> 00:12:53,320
So we got to find these people.
268
00:12:53,322 --> 00:12:54,921
What about these other drugs?
269
00:12:54,923 --> 00:12:56,323
Do they have any
legitimate medical purpose?
270
00:12:56,325 --> 00:12:58,058
Individually, yes.
271
00:12:58,060 --> 00:13:00,610
But with this combination and quantity,
272
00:13:00,612 --> 00:13:02,229
most patients would be comatose.
273
00:13:02,231 --> 00:13:04,197
So why not Charlie?
274
00:13:04,199 --> 00:13:05,966
Well, that's what's been baffling me.
275
00:13:05,968 --> 00:13:08,602
His epinephrine levels are
10 times the normal limit.
276
00:13:08,604 --> 00:13:10,871
His entire sympathetic system is surging.
277
00:13:10,873 --> 00:13:12,806
His heart rate, blood pressure,
they're out of control.
278
00:13:12,808 --> 00:13:15,208
Steroids to improve physical performance,
279
00:13:15,210 --> 00:13:17,878
ephedrine to sharpen mental acuity,
280
00:13:17,880 --> 00:13:21,381
and mood-altering drugs to dampen fear.
281
00:13:21,383 --> 00:13:24,634
This guy is in a constant
state of fight-or-flight.
282
00:13:24,636 --> 00:13:27,020
Someone's trying to build a better soldier.
283
00:13:28,457 --> 00:13:30,290
Our military has a history with this,
284
00:13:30,292 --> 00:13:32,576
using unwitting soldiers to test everything
285
00:13:32,578 --> 00:13:34,661
from LSD to chemical weapons.
286
00:13:34,663 --> 00:13:36,029
If they got Charlie,
287
00:13:36,031 --> 00:13:37,447
they could have the four other soldiers.
288
00:13:37,449 --> 00:13:38,482
Yeah, but how do we find them?
289
00:13:38,484 --> 00:13:40,117
If it is a military operation,
290
00:13:40,119 --> 00:13:42,068
the Pentagon isn't just
gonna tell us where they are.
291
00:13:42,070 --> 00:13:44,621
And our witness isn't
exactly a font of information.
292
00:13:44,623 --> 00:13:46,690
Charlie's ZIP levels
aren't as high as Jane's.
293
00:13:46,692 --> 00:13:48,742
He can start recovering
memories within a few weeks.
294
00:13:48,744 --> 00:13:50,060
We can't afford to wait that long.
295
00:13:50,062 --> 00:13:52,212
Familiar sights trigger memories for me.
296
00:13:52,214 --> 00:13:54,231
Charlie wants his mom.
297
00:13:54,233 --> 00:13:56,783
If we could get her here, maybe
more memories would come back.
298
00:13:56,785 --> 00:13:58,585
He might remember where he was being held.
299
00:13:58,587 --> 00:14:01,421
Let's track down Charlie's mother.
300
00:14:09,097 --> 00:14:11,898
Charlie?
301
00:14:12,818 --> 00:14:14,384
Oh, my God.
302
00:14:14,386 --> 00:14:16,102
(sobbing) It is you.
303
00:14:17,272 --> 00:14:20,307
They told me you were dead.
304
00:14:20,309 --> 00:14:22,459
(sobbing)
305
00:14:22,461 --> 00:14:24,678
Oh... baby...
306
00:14:26,815 --> 00:14:29,299
I... I thought I lost you.
307
00:14:29,301 --> 00:14:31,852
Mom, I-I'm sorry.
308
00:14:31,854 --> 00:14:36,790
I prayed for you every night.
309
00:14:36,792 --> 00:14:41,745
Oh, Charlie... where did you go?
310
00:14:41,747 --> 00:14:47,551
I was in hell, but I got out.
311
00:14:47,553 --> 00:14:49,853
I saw the face of God.
312
00:14:49,855 --> 00:14:54,357
Mom, he told me to go home to you.
313
00:14:55,285 --> 00:14:56,576
Oh, God.
314
00:14:56,578 --> 00:14:58,178
(sobbing)
315
00:15:00,732 --> 00:15:03,049
Her son killed three people
316
00:15:03,051 --> 00:15:05,235
and all she wants to do is hug him.
317
00:15:05,237 --> 00:15:07,254
She got him back.
318
00:15:09,758 --> 00:15:11,825
It's all she cares about.
319
00:15:20,686 --> 00:15:23,486
Why haven't you forgiven your father?
320
00:15:26,207 --> 00:15:28,592
You know, he didn't...
321
00:15:28,594 --> 00:15:32,546
that you were wrong about that night.
322
00:15:32,548 --> 00:15:34,180
It's more complicated than that.
323
00:15:34,182 --> 00:15:35,515
You always say that, but...
324
00:15:35,517 --> 00:15:37,584
Why? What's so complicated?
325
00:15:39,805 --> 00:15:41,821
He was a terrible father.
326
00:15:41,823 --> 00:15:46,610
He was distant. He was drunk.
327
00:15:48,163 --> 00:15:51,014
Me being wrong about one night
doesn't change any of that.
328
00:15:52,200 --> 00:15:55,335
But he's sick, right?
329
00:15:59,908 --> 00:16:03,226
Any progress on the other
soldiers listed on the tattoo?
330
00:16:03,228 --> 00:16:04,644
Uh, nothing yet.
331
00:16:04,646 --> 00:16:06,546
I cross-referenced where they trained,
332
00:16:06,548 --> 00:16:07,814
where they served, where they grew up.
333
00:16:07,816 --> 00:16:09,232
Keep digging.
334
00:16:09,234 --> 00:16:11,401
Whoever was experimenting
on Charlie is probably
335
00:16:11,403 --> 00:16:12,969
doing the same to the other four.
336
00:16:12,971 --> 00:16:14,537
We have to track them down.
337
00:16:14,539 --> 00:16:18,658
(keyboard clacking)
338
00:16:18,660 --> 00:16:21,378
You said you were gonna
take a leave of absence
339
00:16:21,380 --> 00:16:24,598
after we found David's killer.
340
00:16:24,600 --> 00:16:27,601
I know, I was.
341
00:16:27,603 --> 00:16:31,171
But then there was the
whole Pan-Asian 921 thing
342
00:16:31,173 --> 00:16:34,324
and then this...
343
00:16:34,326 --> 00:16:37,711
Things here just feel more important.
344
00:16:39,965 --> 00:16:42,148
I've been where you are,
345
00:16:42,150 --> 00:16:44,784
and I dealt with it in the exact same way.
346
00:16:44,786 --> 00:16:48,321
And it worked for a while.
347
00:16:48,323 --> 00:16:50,557
The longer you run from this,
348
00:16:50,559 --> 00:16:53,777
the more it will hurt when it catches you.
349
00:16:53,779 --> 00:16:57,364
And, trust me, it will catch you.
350
00:17:06,458 --> 00:17:07,857
I should get back to work.
351
00:17:15,083 --> 00:17:16,967
(Charlie) Uhh! Let me go!
352
00:17:16,969 --> 00:17:18,368
Please, don't let them take me!
353
00:17:18,370 --> 00:17:19,970
What the hell is going on?
354
00:17:19,972 --> 00:17:22,489
They're CID claiming that
they have jurisdiction.
355
00:17:22,491 --> 00:17:23,723
Special Agent Ken Thorpe,
356
00:17:23,725 --> 00:17:24,924
Army Criminal Investigation Command,
357
00:17:24,926 --> 00:17:26,359
and we do have jurisdiction.
358
00:17:26,361 --> 00:17:27,761
We're in the middle of an investigation.
359
00:17:27,763 --> 00:17:29,529
- He committed a federal crime.
- On Army land.
360
00:17:29,531 --> 00:17:30,697
The victims were Army, he's Army.
361
00:17:30,699 --> 00:17:32,499
You and your team need to stand down.
362
00:17:32,501 --> 00:17:35,685
We have reasons to believe
that that man has been subjected
363
00:17:35,687 --> 00:17:37,620
to inhumane medical experiments.
364
00:17:37,622 --> 00:17:39,723
After the Army had declared him dead.
365
00:17:39,725 --> 00:17:40,957
So you can understand why we're reluctant
366
00:17:40,959 --> 00:17:42,075
to hand him back to you.
367
00:17:42,077 --> 00:17:43,760
I don't know anything about that.
368
00:17:43,762 --> 00:17:46,346
- And you'd say if you did, right?
- Call your boss.
369
00:17:46,348 --> 00:17:47,881
Call my boss. Hell, call the president.
370
00:17:47,883 --> 00:17:49,065
They'll all tell you the same thing.
371
00:17:49,067 --> 00:17:50,433
This is my case.
372
00:17:53,488 --> 00:17:55,822
Let them go.
373
00:17:55,824 --> 00:17:56,906
You're just gonna let this happen?
374
00:17:56,908 --> 00:17:58,591
Stand down.
375
00:17:58,593 --> 00:18:00,727
Don't let them take me
back there... please.
376
00:18:09,158 --> 00:18:11,855
I found something linking all
the soldiers on Jane's tattoo.
377
00:18:11,857 --> 00:18:12,972
Did they know each other?
378
00:18:12,974 --> 00:18:14,574
Not while they were alive.
379
00:18:14,576 --> 00:18:17,794
All five were declared dead in IED attacks.
380
00:18:17,796 --> 00:18:19,029
And in every case,
381
00:18:19,031 --> 00:18:20,513
the first responders on the scene
382
00:18:20,515 --> 00:18:22,415
were the same private military contractor.
383
00:18:22,417 --> 00:18:23,566
Who?
384
00:18:24,920 --> 00:18:26,319
Northlake.
385
00:18:26,321 --> 00:18:27,937
Why'd it take this long
to make that connection?
386
00:18:27,939 --> 00:18:30,724
Contractors like this go out
of their way to be opaque.
387
00:18:30,726 --> 00:18:33,510
Each of the responders were
paid by separate entities.
388
00:18:33,512 --> 00:18:35,178
But Northlake controls all of them?
389
00:18:35,180 --> 00:18:37,597
They make it very hard to uncover, but yes.
390
00:18:37,599 --> 00:18:38,732
It could've taken hours
for the military M.E.s
391
00:18:38,734 --> 00:18:40,433
to arrive at the attack site.
392
00:18:40,435 --> 00:18:42,452
Northlake would've had access
to those bodies the entire time.
393
00:18:42,454 --> 00:18:44,370
So Northlake kidnapped these soldiers,
394
00:18:44,372 --> 00:18:45,972
faked their deaths.
395
00:18:45,974 --> 00:18:48,241
They're the ones responsible
for running these experiments.
396
00:18:48,243 --> 00:18:49,642
Well, it makes sense.
397
00:18:49,644 --> 00:18:51,261
Private military
contractors have the motive
398
00:18:51,263 --> 00:18:52,896
to develop these drugs for the mercenaries.
399
00:18:52,898 --> 00:18:54,597
Not the most morally scrupulous, either.
400
00:18:54,599 --> 00:18:56,449
Let's move.
401
00:19:00,856 --> 00:19:03,123
(chain clanking)
402
00:19:08,580 --> 00:19:11,164
(tires screeching)
403
00:19:21,543 --> 00:19:23,143
(beeping)
404
00:19:23,145 --> 00:19:24,294
(controller beeps)
405
00:19:25,168 --> 00:19:26,646
(gunshots)
406
00:19:28,100 --> 00:19:29,499
(Charlie) Leave me alone!
407
00:19:29,501 --> 00:19:31,718
Who are you? What do you want from me?
408
00:19:38,656 --> 00:19:40,820
All the CID agents were dead on the scene.
409
00:19:40,822 --> 00:19:43,270
- What about Charlie?
- He's missing.
410
00:19:43,272 --> 00:19:45,941
This attack was coordinated,
military-style precision,
411
00:19:45,943 --> 00:19:48,127
definitely Northlake's M.O.
412
00:19:48,129 --> 00:19:49,461
Do you think they'll kill him?
413
00:19:49,463 --> 00:19:50,813
No.
414
00:19:50,815 --> 00:19:51,881
They wanted him alive for a reason.
415
00:19:51,883 --> 00:19:53,499
Our best bet is to track down
416
00:19:53,501 --> 00:19:55,551
where they've been
conducting these experiments.
417
00:19:55,553 --> 00:19:57,286
Do we know anything yet
about where he was being held,
418
00:19:57,288 --> 00:19:58,604
outside of "hell"?
419
00:19:58,606 --> 00:20:00,139
That driver that picked up Charlie,
420
00:20:00,141 --> 00:20:01,574
where was that?
421
00:20:01,576 --> 00:20:03,792
Down the road from Fort
Beck at about 8:00 A.M.
422
00:20:03,794 --> 00:20:05,744
(Mayfair) Drop a pin in it.
423
00:20:05,746 --> 00:20:08,180
Didn't Borden's toxicology report
424
00:20:08,182 --> 00:20:10,649
narrow down the last
time Charlie was drugged?
425
00:20:10,651 --> 00:20:12,468
Yeah, at around 7:30 A.M.
426
00:20:12,470 --> 00:20:15,504
All right, so he's been on
the run for half an hour,
427
00:20:15,506 --> 00:20:17,940
could've covered four
to five miles at most.
428
00:20:20,044 --> 00:20:22,278
Didn't Charlie say he
swam across the River Styx
429
00:20:22,280 --> 00:20:23,429
after he escaped?
430
00:20:23,431 --> 00:20:24,947
He was drugged out of his mind.
431
00:20:24,949 --> 00:20:27,049
Yeah, but what if he swam across something?
432
00:20:27,051 --> 00:20:28,617
A real river.
433
00:20:28,619 --> 00:20:29,852
(Zapata) Well, that helps.
434
00:20:29,854 --> 00:20:31,153
It's still a lot of ground to cover.
435
00:20:31,155 --> 00:20:32,588
(Patterson) Hey, here's something.
436
00:20:32,590 --> 00:20:34,139
So the preliminary reports say,
437
00:20:34,141 --> 00:20:36,575
one of the gunman who
attacked Charlie's transport
438
00:20:36,577 --> 00:20:38,844
left a boot print with oil residue."
439
00:20:38,846 --> 00:20:40,329
Heating oil number six,
440
00:20:40,331 --> 00:20:42,481
which New York started phasing out in 2010.
441
00:20:42,483 --> 00:20:43,799
Wherever they held him,
442
00:20:43,801 --> 00:20:45,117
they must've had one
of those boilers there.
443
00:20:45,119 --> 00:20:46,802
The flames he saw.
444
00:20:46,804 --> 00:20:48,988
How many buildings still
use that heating oil?
445
00:20:48,990 --> 00:20:50,389
According to EPA records,
446
00:20:50,391 --> 00:20:52,241
in our radius, it's just five.
447
00:20:52,243 --> 00:20:54,260
It's enough to go on.
448
00:20:58,716 --> 00:21:01,734
(hammering and drilling)
449
00:21:05,022 --> 00:21:09,608
(heart monitor beeping)
450
00:21:11,329 --> 00:21:13,195
Charlie, I thought we lost you.
451
00:21:13,197 --> 00:21:15,681
(straining)
452
00:21:15,683 --> 00:21:17,349
Don't worry, we're leaving here soon.
453
00:21:17,351 --> 00:21:19,368
It'll all be over before you know it.
454
00:21:27,411 --> 00:21:28,560
First of our five buildings
455
00:21:28,562 --> 00:21:30,145
should be coming up in half a mile.
456
00:21:30,147 --> 00:21:31,614
How will we know what to look for?
457
00:21:31,616 --> 00:21:34,216
We won't... we have to
clear them one by one.
458
00:21:36,904 --> 00:21:39,655
Wait, Charlie said he saw the face of God
459
00:21:39,657 --> 00:21:41,056
when he came out.
460
00:21:41,058 --> 00:21:44,193
Hit the voice command button.
461
00:21:44,195 --> 00:21:45,511
(panel beeps)
462
00:21:45,513 --> 00:21:47,212
(computer) Please say a command.
463
00:21:47,214 --> 00:21:50,416
Destination, 912 Division Ave.
464
00:21:50,418 --> 00:21:52,151
The face of God is at 912 Division?
465
00:21:52,153 --> 00:21:54,169
Kinda.
466
00:21:57,341 --> 00:21:58,913
Face of God.
467
00:21:59,577 --> 00:22:01,393
Nice work, Tasha.
468
00:22:04,365 --> 00:22:06,582
That's one of our five buildings.
469
00:22:06,584 --> 00:22:08,651
Charlie would've had a view
of the church on his way out.
470
00:22:10,455 --> 00:22:11,537
Let's move.
471
00:22:11,539 --> 00:22:14,089
(church bells toll)
472
00:22:14,091 --> 00:22:16,475
(bell ringing)
473
00:22:20,414 --> 00:22:22,131
(man) You want to ring that bell,
474
00:22:22,133 --> 00:22:23,399
don't you, princess?
475
00:22:23,401 --> 00:22:25,300
We all know you want to quit.
476
00:22:25,302 --> 00:22:26,368
(grunts) No.
477
00:22:26,370 --> 00:22:28,020
We all know you gonna quit.
478
00:22:28,022 --> 00:22:33,359
So quit wasting our time
and ring that damn bell!
479
00:22:48,192 --> 00:22:52,261
(bell rings)
480
00:22:56,384 --> 00:22:57,466
Jane?
481
00:23:11,791 --> 00:23:12,965
This one's dead.
482
00:23:12,967 --> 00:23:14,116
Same here.
483
00:23:16,270 --> 00:23:19,722
Four soldiers. Five beds.
484
00:23:19,724 --> 00:23:22,524
They still have Charlie.
485
00:23:24,631 --> 00:23:27,312
(sirens, indistinct chatter)
486
00:23:27,314 --> 00:23:29,381
Northlake must've figured the heat was on.
487
00:23:29,383 --> 00:23:30,899
They left this place in a hurry.
488
00:23:30,901 --> 00:23:32,901
And destroyed all the evidence behind them.
489
00:23:32,903 --> 00:23:34,570
They didn't destroy everything.
490
00:23:34,572 --> 00:23:36,305
I recovered a partial video file
491
00:23:36,307 --> 00:23:38,006
off one of the damaged hard drives.
492
00:23:38,008 --> 00:23:40,459
They thought deleting them
would stop them from...
493
00:23:40,461 --> 00:23:42,294
If you want to destroy a hard drive,
494
00:23:42,296 --> 00:23:43,812
use a high-powered magnet or...
495
00:23:43,814 --> 00:23:45,114
All right, what'd you find?
496
00:23:48,502 --> 00:23:50,035
Trial 42, subject three,
497
00:23:50,037 --> 00:23:52,221
Dr. Sparacino principal examiner.
498
00:23:52,223 --> 00:23:54,690
I'm attempting my latest variant.
499
00:23:54,692 --> 00:23:57,826
Adjusting lorazepam
levels to reduce seizures.
500
00:24:01,899 --> 00:24:04,333
Subject four's brain is the only one
501
00:24:04,335 --> 00:24:07,803
effectively processing
the epinephrine overload.
502
00:24:07,805 --> 00:24:11,924
Mild hallucinations seem
to be the only side effect.
503
00:24:11,926 --> 00:24:13,926
Further experimentation is needed
504
00:24:13,928 --> 00:24:16,028
- in order to explore this.
- _
505
00:24:16,030 --> 00:24:18,347
Charlie was the only one
that it was working on.
506
00:24:18,349 --> 00:24:20,532
That's why they stole him
back and killed the others.
507
00:24:20,534 --> 00:24:22,017
(Weller) What do we know about that doctor?
508
00:24:22,019 --> 00:24:23,952
Doctor Lindsay Sparacino.
509
00:24:23,954 --> 00:24:25,354
Served two decades in the Army's
510
00:24:25,356 --> 00:24:26,722
advanced medical research department.
511
00:24:26,724 --> 00:24:28,123
Retired in '05.
512
00:24:28,125 --> 00:24:30,109
Nice, she's been keeping busy.
513
00:24:30,111 --> 00:24:32,461
But get this, the good
doctor emptied all her assets
514
00:24:32,463 --> 00:24:33,946
into an offshore account.
515
00:24:33,948 --> 00:24:35,547
She's getting ready to run.
516
00:24:35,549 --> 00:24:37,933
She could sell that formula
to any terrorist cell
517
00:24:37,935 --> 00:24:40,035
or rogue nation with an open checkbook.
518
00:24:40,037 --> 00:24:42,688
(Reade) And they'd have an army
full of engineered super soldiers.
519
00:24:42,690 --> 00:24:44,490
Only if it works.
520
00:24:44,492 --> 00:24:46,842
That video makes it look like
Charlie's biology is the key
521
00:24:46,844 --> 00:24:48,443
to unlocking the formula.
522
00:24:48,445 --> 00:24:50,846
But we need to get him back
before she goes underground.
523
00:24:50,848 --> 00:24:53,232
Let's put out a BOLO at
every airport and port
524
00:24:53,234 --> 00:24:54,466
within 100 miles.
525
00:24:54,468 --> 00:24:56,535
- (alert beeping)
- Hang on.
526
00:24:56,537 --> 00:24:58,103
I don't think she's leaving just yet.
527
00:24:58,105 --> 00:25:00,639
Her EZ-Pass just dinged
outside Brooklyn Battery Tunnel,
528
00:25:00,641 --> 00:25:02,424
going east on the BQE.
529
00:25:02,426 --> 00:25:04,610
She does rent a storage
unit about two miles away.
530
00:25:04,612 --> 00:25:07,412
She's probably got a stash
of passports and cash.
531
00:25:07,414 --> 00:25:09,565
Or another lab.
532
00:25:10,835 --> 00:25:12,284
Jane's right.
533
00:25:12,286 --> 00:25:13,852
Charlie processed this
cocktail differently,
534
00:25:13,854 --> 00:25:15,654
and the doctor needs to find out why.
535
00:25:15,656 --> 00:25:17,139
And the answers are probably buried deep
536
00:25:17,141 --> 00:25:18,574
in the synapses of his brain.
537
00:25:18,576 --> 00:25:20,125
What is she gonna do to him?
538
00:25:20,127 --> 00:25:22,805
Nothing that Charlie would live through.
539
00:25:27,065 --> 00:25:30,339
(distant sirens)
540
00:25:32,343 --> 00:25:34,593
(man struggling)
541
00:25:37,965 --> 00:25:39,465
Aren't we gonna put him all the way under?
542
00:25:39,467 --> 00:25:41,867
No... I need to monitor his brain activity
543
00:25:41,869 --> 00:25:42,935
and conscious responses.
544
00:25:42,937 --> 00:25:44,019
We don't have enough...
545
00:25:44,021 --> 00:25:45,538
he'll be dead within 10 minutes.
546
00:25:45,540 --> 00:25:46,639
That's enough time.
547
00:25:46,641 --> 00:25:47,940
We get this serum right,
548
00:25:47,942 --> 00:25:49,842
we change the face of modern warfare.
549
00:25:51,245 --> 00:25:54,814
(sirens wailing)
550
00:25:56,300 --> 00:25:59,668
Patterson says the unit
is 6-117, sixth floor.
551
00:25:59,670 --> 00:26:01,854
(heart monitor beeping, Charlie straining)
552
00:26:05,338 --> 00:26:07,076
(heart monitor beeping faster)
553
00:26:07,078 --> 00:26:09,795
It's okay, Charlie, it won't hurt for long.
554
00:26:14,051 --> 00:26:15,751
Reade, Zapata, go right.
555
00:26:15,753 --> 00:26:17,470
Jane, with me.
556
00:26:40,695 --> 00:26:42,394
(gunshots)
557
00:26:43,581 --> 00:26:45,598
(both grunting)
558
00:26:55,977 --> 00:26:57,710
(distant machine gun fire)
559
00:27:02,483 --> 00:27:05,150
Jane, on my six!
560
00:27:06,270 --> 00:27:07,453
Uhh!
561
00:27:11,509 --> 00:27:13,342
(cries out)
562
00:27:18,883 --> 00:27:19,965
Agh!
563
00:27:23,170 --> 00:27:24,236
(glass shatters)
564
00:27:32,213 --> 00:27:34,713
(gagging)
565
00:27:34,715 --> 00:27:36,565
(both grunting)
566
00:27:54,702 --> 00:27:55,718
(both grunt)
567
00:27:59,023 --> 00:28:01,640
(Charlie shouting, muffled)
568
00:28:08,349 --> 00:28:11,267
FBI! Put that down. Put it down!
569
00:28:11,269 --> 00:28:12,284
Walk towards me.
570
00:28:12,286 --> 00:28:13,352
Get over there.
571
00:28:13,354 --> 00:28:14,403
Hands on the wall.
572
00:28:15,423 --> 00:28:17,640
(machine gun fire)
573
00:28:22,163 --> 00:28:23,262
Ohh!
574
00:28:27,485 --> 00:28:29,285
It's okay, we're gonna get you safe.
575
00:28:29,287 --> 00:28:32,588
Who are you? What do you want with me?
576
00:28:33,708 --> 00:28:36,258
Oh, no. ZIP.
577
00:28:36,260 --> 00:28:37,326
They dosed him again.
578
00:28:37,328 --> 00:28:39,595
He can't remember us.
579
00:28:39,597 --> 00:28:40,813
No... Charlie, no!
580
00:28:41,966 --> 00:28:43,082
Jane!
581
00:28:44,268 --> 00:28:45,634
Come here, stay against that wall.
582
00:28:45,636 --> 00:28:48,053
Don't move.
583
00:28:50,558 --> 00:28:52,708
They're yours.
584
00:28:52,710 --> 00:28:54,677
Jane!
585
00:28:54,679 --> 00:28:56,504
- (Reade) Move.
- Turn around.
586
00:29:01,335 --> 00:29:03,602
Charlie, stop!
587
00:29:20,488 --> 00:29:21,754
Charlie, wait.
588
00:29:21,756 --> 00:29:23,155
Get away from me!
589
00:29:23,157 --> 00:29:25,207
Please.
590
00:29:25,209 --> 00:29:27,142
I'm gonna put this down.
591
00:29:27,144 --> 00:29:30,312
Please, I don't want to hurt you.
592
00:29:34,669 --> 00:29:35,701
It's okay.
593
00:29:35,703 --> 00:29:36,802
(growls)
594
00:29:36,804 --> 00:29:38,087
Charlie, please don't.
595
00:29:39,273 --> 00:29:41,657
(both grunting)
596
00:29:41,659 --> 00:29:42,992
Please, stop.
597
00:29:47,999 --> 00:29:49,281
Come on!
598
00:29:49,283 --> 00:29:51,316
Charlie, I don't want to hurt you.
599
00:29:53,004 --> 00:29:54,653
Charlie, stop!
600
00:30:06,083 --> 00:30:08,467
(Jane grunting)
601
00:30:09,704 --> 00:30:12,037
(grunting)
602
00:30:12,039 --> 00:30:13,222
(coughing)
603
00:30:14,442 --> 00:30:16,358
(pistol cocks)
604
00:30:16,360 --> 00:30:19,678
- No, please.
- (gunshot)
605
00:30:19,680 --> 00:30:21,313
(gasps)
606
00:30:23,434 --> 00:30:25,734
(panting)
607
00:30:25,736 --> 00:30:27,019
No.
608
00:30:34,078 --> 00:30:35,077
(indistinct chatter)
609
00:30:35,079 --> 00:30:37,563
(siren wails)
610
00:30:46,907 --> 00:30:47,890
You didn't have to...
611
00:30:47,892 --> 00:30:48,957
Yeah, I did.
612
00:30:50,644 --> 00:30:52,494
It could've been you in that body bag.
613
00:30:52,496 --> 00:30:54,413
He was innocent.
614
00:30:54,415 --> 00:30:56,148
He never wanted any of this.
615
00:30:56,150 --> 00:30:58,700
Someone puts my team
at risk or you at risk,
616
00:30:58,702 --> 00:31:00,335
I don't second guess.
617
00:31:00,337 --> 00:31:03,539
Things can be more
complicated than they seem.
618
00:31:03,541 --> 00:31:07,126
In this job there are good
guys and there are bad guys.
619
00:31:07,128 --> 00:31:08,727
It's not that complicated.
620
00:31:12,750 --> 00:31:14,767
You took some hits.
621
00:31:14,769 --> 00:31:16,368
Get checked out.
622
00:31:16,370 --> 00:31:17,920
We'll regroup later.
623
00:31:23,978 --> 00:31:27,262
(ambulance sirens wailing)
624
00:31:30,101 --> 00:31:34,253
You have no idea how much that
killed me to ring that bell.
625
00:31:34,255 --> 00:31:36,688
You played your part well.
626
00:31:36,690 --> 00:31:41,160
- Now what?
- Now, the real work begins.
627
00:31:41,162 --> 00:31:42,594
Welcome to Orion.
628
00:31:49,904 --> 00:31:51,770
(Jane) Who am I, Casey?
629
00:31:52,673 --> 00:31:54,606
(grunts)
630
00:31:54,608 --> 00:31:56,909
(whispers) Orion.
631
00:31:58,028 --> 00:31:59,845
Program's called Orion.
632
00:32:02,483 --> 00:32:05,217
Tell me... what's Orion?
633
00:32:05,219 --> 00:32:06,685
What did you say?
634
00:32:22,130 --> 00:32:23,531
You wanted to see me?
635
00:32:23,533 --> 00:32:25,282
The medics cleared you?
636
00:32:25,284 --> 00:32:28,369
Yeah, just a few bad bruises.
637
00:32:30,056 --> 00:32:32,073
What happened earlier today,
638
00:32:32,075 --> 00:32:35,393
you challenging me in front of Army CID,
639
00:32:35,395 --> 00:32:38,229
that was unacceptable.
640
00:32:38,231 --> 00:32:40,698
I'm sorry, I... I wasn't...
641
00:32:41,984 --> 00:32:43,934
I wasn't trying to challenge you.
642
00:32:43,936 --> 00:32:46,287
Just don't let it happen again.
643
00:32:50,076 --> 00:32:51,559
I wasn't trying to challenge you,
644
00:32:51,561 --> 00:32:54,678
but you shouldn't have
let them take Charlie.
645
00:32:54,680 --> 00:32:57,231
That wasn't my call to make
and it certainly wasn't yours.
646
00:32:57,233 --> 00:32:59,200
He was scared, helpless.
647
00:32:59,202 --> 00:33:01,419
You should've fought harder
to keep him in custody.
648
00:33:01,421 --> 00:33:04,972
Army CID had jurisdiction.
649
00:33:04,974 --> 00:33:06,524
It was out of my hands.
650
00:33:06,526 --> 00:33:08,526
If we hadn't let him go,
he might still be alive.
651
00:33:08,528 --> 00:33:10,144
(pen clicks, slams on the table)
652
00:33:10,146 --> 00:33:11,796
In this job,
653
00:33:11,798 --> 00:33:15,182
we all have to accept decisions
that we don't agree with.
654
00:33:15,184 --> 00:33:17,118
It's called chain of command.
655
00:33:18,805 --> 00:33:20,738
Ma'am, they're ready for you upstairs.
656
00:33:22,792 --> 00:33:25,843
And if you are gonna
remain part of this team,
657
00:33:25,845 --> 00:33:29,213
you're gonna have to learn
to function as part of a unit.
658
00:33:29,215 --> 00:33:30,731
Are we clear?
659
00:33:33,152 --> 00:33:34,218
Yeah.
660
00:33:37,373 --> 00:33:38,873
(door opens)
661
00:33:38,875 --> 00:33:40,474
(Oscar) You know that
you're not one of them...
662
00:33:40,476 --> 00:33:42,893
that you're just a cog in their machine.
663
00:34:11,874 --> 00:34:14,008
(blender whirring)
664
00:34:14,010 --> 00:34:15,159
(blender shuts off)
665
00:34:20,600 --> 00:34:21,816
Looks delicious.
666
00:34:21,818 --> 00:34:23,834
Tastes even better.
667
00:34:23,836 --> 00:34:25,569
(chuckling)
668
00:34:25,571 --> 00:34:26,637
Sarah says it's supposed to be good
669
00:34:26,639 --> 00:34:28,038
for my platelets or something.
670
00:34:28,040 --> 00:34:29,657
You ask me, it's like trying
671
00:34:29,659 --> 00:34:32,009
to stop a tank with a BB gun, but...
672
00:34:32,011 --> 00:34:33,944
you know your sister.
673
00:34:33,946 --> 00:34:35,179
Do you want a hand?
674
00:34:36,616 --> 00:34:40,467
(blender whirring)
675
00:34:44,757 --> 00:34:46,674
(blender shuts off)
676
00:34:48,127 --> 00:34:51,128
Do you know anything about
this guy Sarah's out with?
677
00:34:51,130 --> 00:34:53,264
Just that she won't tell me his name.
678
00:34:53,266 --> 00:34:55,282
Must be serious.
679
00:34:56,519 --> 00:34:57,618
(glasses clink)
680
00:34:57,620 --> 00:34:59,236
Sorry.
681
00:34:59,238 --> 00:35:02,273
(indistinct chatter)
682
00:35:02,275 --> 00:35:03,424
Hi.
683
00:35:06,546 --> 00:35:08,395
- (chuckling) Hi.
- Hey.
684
00:35:11,934 --> 00:35:14,268
- You look amazing.
- Thank you.
685
00:35:14,270 --> 00:35:17,238
The waitress's earrings
cost more than my car.
686
00:35:17,240 --> 00:35:20,024
Never mind her earrings, I like your car.
687
00:35:20,026 --> 00:35:22,576
It's... it's an antique.
688
00:35:22,578 --> 00:35:24,161
Mm-hmm.
689
00:35:24,163 --> 00:35:26,230
I got you your usual sugar drink.
690
00:35:26,232 --> 00:35:27,381
Thank you.
691
00:35:27,383 --> 00:35:28,365
(glasses clink)
692
00:35:28,367 --> 00:35:29,817
Cheers.
693
00:35:32,204 --> 00:35:33,804
Okay, I'm just gonna
come right out and say it.
694
00:35:33,806 --> 00:35:34,788
I missed you.
695
00:35:34,790 --> 00:35:36,807
I saw you two days ago.
696
00:35:36,809 --> 00:35:39,143
I can't miss you after two days?
697
00:35:39,145 --> 00:35:41,478
Well, you sure can, I
am pretty "miss-able."
698
00:35:41,480 --> 00:35:44,131
Oh, no, what happened to your face?
699
00:35:44,133 --> 00:35:45,466
Oh, it probably looks worse
than what it really is.
700
00:35:45,468 --> 00:35:46,834
I'm... I'm fine.
701
00:35:46,836 --> 00:35:48,869
My brother hit you when
you told him, didn't he?
702
00:35:48,871 --> 00:35:53,841
Well, it is from work,
but, no, he didn't hit me.
703
00:35:53,843 --> 00:35:55,743
I didn't tell him.
704
00:35:56,971 --> 00:35:58,345
- You wimp.
- I know, I know.
705
00:35:58,347 --> 00:35:59,980
I-I-I'll speak
to your brother.
706
00:35:59,982 --> 00:36:03,801
I just... trying to wait
until he's not so stressed.
707
00:36:03,803 --> 00:36:05,653
- You know?
- Mm-hmm, so never.
708
00:36:05,655 --> 00:36:06,637
(chuckling)
709
00:36:06,639 --> 00:36:07,905
Do you want me to do it?
710
00:36:07,907 --> 00:36:10,374
No, no, no, that's... look...
711
00:36:13,546 --> 00:36:15,379
It has to come from me.
712
00:36:15,381 --> 00:36:17,948
I just want to make sure
I do it right, you know?
713
00:36:27,360 --> 00:36:30,561
(laughing) Well, three...
three days we drove.
714
00:36:30,563 --> 00:36:31,996
I paid a fortune for those tickets.
715
00:36:31,998 --> 00:36:35,132
And the second your sister saw that guy
716
00:36:35,134 --> 00:36:39,069
in the... in the Pluto
costume, she burst into tears!
717
00:36:39,071 --> 00:36:42,206
Money well spent.
718
00:36:42,208 --> 00:36:43,674
(chuckling)
719
00:36:43,676 --> 00:36:44,842
(sighs)
720
00:36:44,844 --> 00:36:48,495
(chuckling continues)
721
00:36:48,497 --> 00:36:50,714
What really happened that night?
722
00:36:50,716 --> 00:36:53,550
The night that Taylor disappeared.
723
00:36:53,552 --> 00:36:55,152
Where were you?
724
00:36:57,523 --> 00:37:00,607
You left that dinner party for three hours.
725
00:37:00,609 --> 00:37:03,093
I volunteered for a booze run.
726
00:37:03,095 --> 00:37:06,730
I'd forgotten that the liquor stores...
727
00:37:06,732 --> 00:37:07,965
most of them weren't open on Sundays.
728
00:37:07,967 --> 00:37:09,316
Sundays, yeah, I know.
729
00:37:09,318 --> 00:37:10,934
So you had to drive halfway to Ohio.
730
00:37:10,936 --> 00:37:12,569
Yeah, I...
731
00:37:12,571 --> 00:37:13,554
I don't want the line that you fed everyone
732
00:37:13,556 --> 00:37:14,521
for 25 years, Dad.
733
00:37:14,523 --> 00:37:16,156
That's the truth.
734
00:37:26,268 --> 00:37:27,418
(sighs)
735
00:37:27,420 --> 00:37:29,570
Why were your shoes muddy?
736
00:37:35,428 --> 00:37:38,545
You thought I was asleep.
737
00:37:38,547 --> 00:37:39,747
I wasn't.
738
00:37:41,434 --> 00:37:45,135
I saw you hosing off your
shoes when you got home.
739
00:37:45,137 --> 00:37:46,870
I didn't...
740
00:37:46,872 --> 00:37:49,106
(sighs)
741
00:37:49,108 --> 00:37:50,391
She's alive, Kurt.
742
00:37:50,393 --> 00:37:52,776
Then why did you lie about where you were?
743
00:37:52,778 --> 00:37:55,195
Because I was trying to kill myself!
744
00:38:00,619 --> 00:38:01,702
What?
745
00:38:01,704 --> 00:38:03,921
I was depressed for a long time.
746
00:38:03,923 --> 00:38:06,907
And I had thought about it
before and I just couldn't.
747
00:38:06,909 --> 00:38:08,592
And finally, I'd just had enough,
748
00:38:08,594 --> 00:38:10,360
and I drove to the Susquehanna,
749
00:38:10,362 --> 00:38:14,131
and I walked... I walked in.
750
00:38:14,133 --> 00:38:18,669
And then I just couldn't shake this image.
751
00:38:18,671 --> 00:38:20,054
What image?
752
00:38:20,056 --> 00:38:24,007
You and Sarah... at my funeral.
753
00:38:24,009 --> 00:38:26,693
What... what you'd be wearing...
754
00:38:26,695 --> 00:38:29,229
where you'd be sitting.
755
00:38:29,231 --> 00:38:33,183
So I just, uh... got back in the car
756
00:38:33,185 --> 00:38:34,418
and drove home.
757
00:38:36,188 --> 00:38:37,337
With muddy shoes.
758
00:38:37,339 --> 00:38:38,705
Yes.
759
00:38:41,026 --> 00:38:43,911
After all these years...
760
00:38:43,913 --> 00:38:45,262
why didn't you tell anyone?
761
00:38:45,264 --> 00:38:47,648
Who was gonna believe me?
762
00:38:47,650 --> 00:38:50,234
Me! Sarah!
763
00:38:50,236 --> 00:38:52,002
Mom!
764
00:38:52,004 --> 00:38:54,054
(sobbing)
765
00:38:56,692 --> 00:38:58,792
I was so ashamed.
766
00:38:58,794 --> 00:39:00,310
I had almost...
767
00:39:00,312 --> 00:39:03,180
(sobbing) And...
768
00:39:03,182 --> 00:39:06,416
Your... and your mother
never would've understood me.
769
00:39:06,418 --> 00:39:08,318
Sarah, she never believed
what people said anyway.
770
00:39:08,320 --> 00:39:10,087
But you, I wanted you...
771
00:39:10,089 --> 00:39:14,007
I wanted you as far away
from me as I could get you.
772
00:39:14,009 --> 00:39:15,793
(whispers) Why?
773
00:39:15,795 --> 00:39:19,738
I was so full of rage.
774
00:39:20,432 --> 00:39:24,084
I was so full of...
775
00:39:24,086 --> 00:39:30,774
And I didn't want you to turn out like me.
776
00:39:30,776 --> 00:39:33,177
(sobbing) I'm so sorry, Kurt.
777
00:39:33,179 --> 00:39:35,946
I'm... I'm... you know...
778
00:39:39,418 --> 00:39:41,418
(sobbing) I'm so sorry, Kurt.
779
00:39:41,420 --> 00:39:43,587
Shh.
780
00:39:43,589 --> 00:39:44,905
(sobbing) I'm so...
781
00:39:46,425 --> 00:39:48,475
(muttering)
782
00:39:58,888 --> 00:40:01,188
(whispering) Ah, God.
783
00:40:08,380 --> 00:40:09,646
Good work.
784
00:40:09,648 --> 00:40:11,381
How do you know it's hers?
785
00:40:11,383 --> 00:40:12,866
If they were really the same...
786
00:40:12,868 --> 00:40:13,967
I know.
787
00:40:15,154 --> 00:40:18,622
And I know why you gave me this mission.
788
00:40:18,624 --> 00:40:20,090
You do?
789
00:40:20,092 --> 00:40:23,427
It was a test of my loyalty, and I passed.
790
00:40:24,997 --> 00:40:29,950
I held up my end, and now
you owe me some answers.
791
00:40:29,952 --> 00:40:31,101
The bearded man...
792
00:40:31,103 --> 00:40:33,003
You can't trust them.
793
00:40:33,005 --> 00:40:35,022
Yes, he was with us.
794
00:40:36,408 --> 00:40:38,308
He told me not to trust "them."
795
00:40:38,310 --> 00:40:39,409
Who did he mean?
796
00:40:39,411 --> 00:40:41,178
The FBI.
797
00:40:42,331 --> 00:40:45,132
Why would... who shot him?
798
00:40:45,134 --> 00:40:46,683
Ask me another question.
799
00:40:46,685 --> 00:40:48,285
I can't tell you that yet.
800
00:40:48,287 --> 00:40:50,804
What about the people who gave
ZIP to those dead soldiers?
801
00:40:50,806 --> 00:40:52,072
Were they with us, too?
802
00:40:52,074 --> 00:40:55,192
No. We found out about the research
803
00:40:55,194 --> 00:40:57,311
and disapproved of it.
804
00:40:57,313 --> 00:41:00,647
But we saw an application
that was useful to us.
805
00:41:04,820 --> 00:41:06,303
What is Orion?
806
00:41:10,442 --> 00:41:12,209
You already got enough answers tonight.
807
00:41:12,211 --> 00:41:15,996
No... this isn't a game to me.
808
00:41:15,998 --> 00:41:17,881
What is Orion?
809
00:41:19,818 --> 00:41:22,653
Orion...
810
00:41:22,655 --> 00:41:24,421
is where you died.
811
00:41:24,423 --> 00:41:28,937
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
811
00:41:29,305 --> 00:42:29,797
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app