1 00:00:00,343 --> 00:00:01,951 (announcer) Previously on "Blindspot"... 2 00:00:01,953 --> 00:00:04,032 (Mayfair) Assistant Director Carter 3 00:00:04,034 --> 00:00:05,770 is missing, presumed dead. 4 00:00:05,772 --> 00:00:06,905 What? 5 00:00:06,907 --> 00:00:08,056 (gunshots) 6 00:00:10,494 --> 00:00:12,260 (Weller) We should probably talk about last night. 7 00:00:12,262 --> 00:00:13,828 There's a park at the end of my street. 8 00:00:13,830 --> 00:00:15,263 Meet me there at 10:00. 9 00:00:15,265 --> 00:00:16,414 (Dr. Borden) We discussed setting 10 00:00:16,416 --> 00:00:18,833 clearer boundaries with Agent Weller. 11 00:00:18,835 --> 00:00:20,101 How's that been going? 12 00:00:23,974 --> 00:00:25,490 Good. 13 00:00:25,492 --> 00:00:28,910 They're scared of you... and they should be. 14 00:00:28,912 --> 00:00:30,678 I have missions for you. 15 00:00:30,680 --> 00:00:32,080 (Jane) We do this on my terms. 16 00:00:32,082 --> 00:00:33,264 These are your terms. 17 00:00:33,266 --> 00:00:35,283 This is all your plan. 18 00:00:35,285 --> 00:00:36,968 And it's time to get started. 19 00:00:43,543 --> 00:00:46,294 So what now? 20 00:00:46,296 --> 00:00:50,448 Now... 21 00:00:50,450 --> 00:00:52,000 your first mission. 22 00:00:53,220 --> 00:00:54,435 What is that? 23 00:00:54,437 --> 00:00:57,489 It's an exact replica of Mayfair's pen. 24 00:00:57,491 --> 00:01:01,426 How do you know what Mayfair's pen looks like? 25 00:01:01,428 --> 00:01:03,278 Do you have cameras in there? 26 00:01:03,280 --> 00:01:06,815 No, we... we have another way. 27 00:01:09,085 --> 00:01:10,652 I need you to swap 'em 28 00:01:10,654 --> 00:01:11,953 and bring me hers. 29 00:01:11,955 --> 00:01:13,771 So you wipe my memory, 30 00:01:13,773 --> 00:01:15,456 you tattoo my entire body, 31 00:01:15,458 --> 00:01:17,559 and then you send me to the FBI 32 00:01:17,561 --> 00:01:19,027 so I can steal a pen. 33 00:01:19,029 --> 00:01:22,847 (chuckles) 34 00:01:22,849 --> 00:01:23,882 What? 35 00:01:23,884 --> 00:01:27,535 You're still... you're still you. 36 00:01:28,772 --> 00:01:29,804 What is it? 37 00:01:29,806 --> 00:01:31,689 A bug? A tracker? 38 00:01:31,691 --> 00:01:33,458 Because I won't betray my team. 39 00:01:33,460 --> 00:01:35,460 It's not a betrayal, it's a pen. 40 00:01:35,462 --> 00:01:39,130 A regular pen. 41 00:01:39,132 --> 00:01:40,498 How do I know that you weren't 42 00:01:40,500 --> 00:01:42,717 holding a gun to my head during that video? 43 00:01:42,719 --> 00:01:45,220 I've never pointed a gun at you. 44 00:01:45,222 --> 00:01:46,738 I know better. 45 00:01:46,740 --> 00:01:49,324 And if you really thought that, you wouldn't be here. 46 00:01:49,326 --> 00:01:51,025 You'd have sent your team. 47 00:01:51,027 --> 00:01:52,927 But you didn't... 48 00:01:52,929 --> 00:01:54,762 because, somehow... 49 00:01:54,764 --> 00:01:57,265 you know that you're not one of them, 50 00:01:57,267 --> 00:01:59,117 that you're just a cog in their machine. 51 00:01:59,119 --> 00:02:00,685 Welcome while useful, 52 00:02:00,687 --> 00:02:05,206 disposable the second you're not. 53 00:02:05,208 --> 00:02:07,675 What about the man at my safe house... 54 00:02:07,677 --> 00:02:08,860 with the beard? 55 00:02:12,933 --> 00:02:14,165 Was he with you? 56 00:02:14,167 --> 00:02:17,201 With us? 57 00:02:21,741 --> 00:02:23,374 Bring me that pen 58 00:02:23,376 --> 00:02:25,677 and I'll give you more answers. 59 00:02:29,666 --> 00:02:34,118 ♪♪ 60 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 61 00:02:50,370 --> 00:02:53,471 (pen clatters on table) 62 00:02:56,359 --> 00:03:01,195 ♪♪ 63 00:03:01,197 --> 00:03:03,648 It's gonna get soggy by the time he eats it. 64 00:03:03,650 --> 00:03:05,033 You got to put peanut butter on both sides first 65 00:03:05,035 --> 00:03:06,584 and jelly in the middle. 66 00:03:06,586 --> 00:03:09,837 Oh, sorry, I had no idea you were such an expert on PB&J. 67 00:03:09,839 --> 00:03:11,356 Well, that I am. 68 00:03:11,358 --> 00:03:13,708 So... do you want me to show you? 69 00:03:13,710 --> 00:03:16,010 - By all means. - Okay. 70 00:03:16,012 --> 00:03:19,380 Give me that, watch and learn. 71 00:03:19,382 --> 00:03:20,782 All right... 72 00:03:20,784 --> 00:03:23,401 So, um, I'm gonna be home late tonight. 73 00:03:23,403 --> 00:03:24,452 What's his name? 74 00:03:26,132 --> 00:03:28,552 How about you tell me who you were meeting with last night? 75 00:03:34,864 --> 00:03:37,382 Okay, I didn't think so. 76 00:03:37,384 --> 00:03:38,783 I'm just, uh, giving you the heads-up 77 00:03:38,785 --> 00:03:40,551 'cause Dad's gonna babysit, 78 00:03:40,553 --> 00:03:42,153 in case you wanted to be somewhere else. 79 00:03:42,155 --> 00:03:43,921 We'll be fine. 80 00:03:45,442 --> 00:03:47,458 - Wow. - A bit more. 81 00:03:47,460 --> 00:03:48,943 Is that what they teach you in Quantico? 82 00:03:48,945 --> 00:03:51,362 Now you can make me one, too. 83 00:03:51,364 --> 00:03:53,915 I'm late for work. 84 00:03:53,917 --> 00:03:55,033 (mouthful) Make it yourself. 85 00:03:55,035 --> 00:03:56,668 You are so mean. 86 00:04:15,789 --> 00:04:17,388 Yo, buddy. 87 00:04:18,708 --> 00:04:20,742 (man) You okay? 88 00:04:23,229 --> 00:04:26,731 You lost? 89 00:04:26,733 --> 00:04:28,583 You... you work down the base there? 90 00:04:31,538 --> 00:04:33,671 Let me give you a ride. 91 00:04:35,792 --> 00:04:37,291 (latch squeaks) 92 00:04:56,379 --> 00:04:57,361 Morning. 93 00:04:57,363 --> 00:04:58,713 Hi. 94 00:05:09,776 --> 00:05:12,343 I want to say sorry about last night. 95 00:05:12,345 --> 00:05:14,579 I should've told you that I wasn't coming. 96 00:05:14,581 --> 00:05:17,215 The two of us... 97 00:05:19,202 --> 00:05:20,952 ...it's too complicated. 98 00:05:20,954 --> 00:05:23,054 Right. 99 00:05:23,056 --> 00:05:24,989 I was gonna say the same thing. 100 00:05:24,991 --> 00:05:28,359 Okay, I'm glad we're on the same page. 101 00:05:28,361 --> 00:05:30,094 I don't... I don't want things to be awkward. 102 00:05:30,096 --> 00:05:32,346 No, of course not. 103 00:05:40,861 --> 00:05:44,658 _ 104 00:05:49,432 --> 00:05:50,932 Can I help you? 105 00:05:50,934 --> 00:05:53,284 Yeah, I picked up this kid about a half mile back. 106 00:05:53,286 --> 00:05:54,652 He's got an Airborne tat, 107 00:05:54,654 --> 00:05:57,221 but, uh, I don't think he's right in the head. 108 00:05:57,223 --> 00:06:00,141 You think you guys could check him out? 109 00:06:08,201 --> 00:06:10,818 Can you step out of the car, please? 110 00:06:18,111 --> 00:06:21,262 What's your name, soldier? 111 00:06:22,549 --> 00:06:24,115 - Come on. - No. 112 00:06:24,117 --> 00:06:26,134 No, you can't take me. 113 00:06:26,136 --> 00:06:27,151 It's okay, we're here to help you. 114 00:06:27,153 --> 00:06:28,920 You can't do this to us, stop! 115 00:06:28,922 --> 00:06:30,738 Stay where you are, son! 116 00:06:32,759 --> 00:06:35,009 St... Agh! Oh! 117 00:06:35,011 --> 00:06:36,160 (both grunting) 118 00:06:46,890 --> 00:06:50,391 (tires screeching) 119 00:06:50,393 --> 00:06:51,792 Three of the victims were declared dead, 120 00:06:51,794 --> 00:06:53,060 one is in the hospital, 121 00:06:53,062 --> 00:06:54,579 and the shooter is still on the loose. 122 00:06:54,581 --> 00:06:57,198 - Do we have an ID? - Army Sergeant Charlie Napier. 123 00:06:57,200 --> 00:06:59,534 Three tours in Iraq, jacket full of medals. 124 00:06:59,536 --> 00:07:01,903 This is usually Military Police jurisdiction. 125 00:07:01,905 --> 00:07:04,822 I know... these are letter fragments 126 00:07:04,824 --> 00:07:06,224 that are on the back of Jane's left leg 127 00:07:06,226 --> 00:07:08,392 that are divided into quarters and then rotated. 128 00:07:08,394 --> 00:07:11,712 It's like a box of puzzle pieces scattered on a table. 129 00:07:11,714 --> 00:07:13,831 When you fit them together... 130 00:07:15,635 --> 00:07:17,602 We decoded this one already. 131 00:07:17,604 --> 00:07:19,053 But when my team looked into it, 132 00:07:19,055 --> 00:07:20,922 - it was a dead end. - Did we question him? 133 00:07:20,924 --> 00:07:22,456 - We couldn't. - Why not? 134 00:07:22,458 --> 00:07:25,643 Because Charlie Napier died 18 months ago. 135 00:07:25,645 --> 00:07:27,979 Killed in action, an IED explosion in Iraq. 136 00:07:27,981 --> 00:07:30,481 How's a dead man shoot up a military base? 137 00:07:30,483 --> 00:07:33,434 And, more importantly, what's he gonna shoot up next? 138 00:07:33,436 --> 00:07:36,554 ♪♪ 139 00:07:38,572 --> 00:07:43,572 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 140 00:07:46,193 --> 00:07:47,900 What else do we know about this guy? 141 00:07:47,902 --> 00:07:49,189 Army poster child, 142 00:07:49,191 --> 00:07:50,313 enlisted straight out of high school, 143 00:07:50,315 --> 00:07:51,598 sent every penny home 144 00:07:51,600 --> 00:07:53,033 to a single mother to help pay the bills. 145 00:07:53,035 --> 00:07:54,401 Are we sure it's the same guy? 146 00:07:54,403 --> 00:07:56,169 I've run this video through every biometric 147 00:07:56,171 --> 00:07:57,620 recognition scan we've got. 148 00:07:57,622 --> 00:08:00,006 Face, voice, ear... it's him. 149 00:08:00,008 --> 00:08:01,107 Ear, really? 150 00:08:01,109 --> 00:08:02,642 Oh, the ear's a treasure trove. 151 00:08:02,644 --> 00:08:03,960 You don't even want to know what I can do with an ear. 152 00:08:03,962 --> 00:08:05,478 Was this a screw-up or a cover-up? 153 00:08:05,480 --> 00:08:08,131 The IED explosion was pretty gruesome, 154 00:08:08,133 --> 00:08:09,949 so they weren't able to recover a body. 155 00:08:09,951 --> 00:08:12,869 But they ID'd Charlie off of dental and tissue samples. 156 00:08:12,871 --> 00:08:15,021 So some lab made a terrible mistake. 157 00:08:15,023 --> 00:08:17,123 Or someone really wanted him off the grid. 158 00:08:17,125 --> 00:08:18,775 Hey, what are those? 159 00:08:18,777 --> 00:08:20,427 (Patterson) More names. 160 00:08:20,429 --> 00:08:22,562 Four other soldiers, all different attacks, 161 00:08:22,564 --> 00:08:24,130 all KIA, just like Charlie. 162 00:08:24,132 --> 00:08:25,532 So if Charlie's alive, 163 00:08:25,534 --> 00:08:27,550 then these other soldiers could be, too. 164 00:08:27,552 --> 00:08:30,870 Charlie said, "You can't do this to us." 165 00:08:30,872 --> 00:08:32,255 He could be a part of a cell. 166 00:08:32,257 --> 00:08:34,107 Which means there could be more attacks coming. 167 00:08:34,109 --> 00:08:36,042 Why would he turn against his own people like that? 168 00:08:36,044 --> 00:08:40,413 Personal vendetta, institutional grudge, PTSD? 169 00:08:40,415 --> 00:08:41,715 His file didn't list any history 170 00:08:41,717 --> 00:08:43,066 of insubordination or mental illness. 171 00:08:43,068 --> 00:08:45,819 Yeah, but his file also listed him as dead. 172 00:08:45,821 --> 00:08:47,921 - (alert beeping) - Hang on. 173 00:08:47,923 --> 00:08:50,190 Charlie just used the truck driver's cell phone 174 00:08:50,192 --> 00:08:51,758 to call an out-of-service landline. 175 00:08:51,760 --> 00:08:53,209 It's his childhood home. 176 00:08:53,211 --> 00:08:54,394 Does his mother still live there? 177 00:08:54,396 --> 00:08:55,595 No, she moved upstate recently. 178 00:08:55,597 --> 00:08:56,796 Yeah, but if he was off the grid, 179 00:08:56,798 --> 00:08:58,314 he wouldn't know that. 180 00:08:58,316 --> 00:08:59,682 You think he was looking for someplace to lay low? 181 00:08:59,684 --> 00:09:00,867 One way to find out. 182 00:09:00,869 --> 00:09:01,951 Let's move. 183 00:09:01,953 --> 00:09:06,773 (police sirens wailing) 184 00:09:06,775 --> 00:09:09,042 Please, please, help! He has a gun! 185 00:09:09,044 --> 00:09:10,810 All right, ma'am, get behind that car. 186 00:09:10,812 --> 00:09:11,795 You stay there. 187 00:09:11,797 --> 00:09:13,079 (baby crying) 188 00:09:13,081 --> 00:09:15,548 Reade, Zapata, go around the back. 189 00:09:15,550 --> 00:09:16,633 Me and Jane will go through the front. 190 00:09:41,893 --> 00:09:44,744 This is the FBI. Drop the weapon. 191 00:09:44,746 --> 00:09:46,262 Get down on your knees. 192 00:09:46,264 --> 00:09:48,481 Where's my mom? 193 00:09:48,483 --> 00:09:50,066 What did you do with her? 194 00:09:52,104 --> 00:09:53,853 Drop the weapon and get down on your knees. 195 00:09:53,855 --> 00:09:55,188 Now. 196 00:09:59,795 --> 00:10:01,361 I can't take it anymore. 197 00:10:02,597 --> 00:10:04,664 I can't take it. 198 00:10:04,666 --> 00:10:07,100 If you can't take it, then ring that bell! 199 00:10:07,102 --> 00:10:08,868 Let's go, let's go, let's go! 200 00:10:08,870 --> 00:10:10,637 You're gonna have to move faster! 201 00:10:10,639 --> 00:10:12,572 You don't belong here, princess! 202 00:10:12,574 --> 00:10:14,390 Let's go, ring it! 203 00:10:14,392 --> 00:10:17,110 Ring that damn bell and quit! 204 00:10:21,316 --> 00:10:23,583 Charlie, put down the weapon 205 00:10:23,585 --> 00:10:25,318 and get down on your knees. 206 00:10:25,320 --> 00:10:28,905 Please... I can't go back there. 207 00:10:28,907 --> 00:10:30,073 I won't go back. 208 00:10:30,075 --> 00:10:31,090 Go back where? 209 00:10:31,092 --> 00:10:32,091 - I just want my mom. - Hey! 210 00:10:32,093 --> 00:10:33,426 She's here, Charlie. 211 00:10:34,479 --> 00:10:36,362 Your mom's downstairs. 212 00:10:36,364 --> 00:10:39,098 She wants to talk to you, okay? 213 00:10:39,100 --> 00:10:40,750 So just put the gun down 214 00:10:40,752 --> 00:10:42,719 and let's go tell her that you're okay. 215 00:10:45,440 --> 00:10:46,472 (Jane) All right? 216 00:10:47,709 --> 00:10:50,126 She's waiting for you, Charlie. 217 00:10:50,128 --> 00:10:52,779 Let's go down there. 218 00:10:52,781 --> 00:10:54,230 It's okay. 219 00:10:55,500 --> 00:10:57,901 - Mama! No, no! - Come here, come here. 220 00:10:57,903 --> 00:10:59,569 (handcuffs clinking) 221 00:10:59,571 --> 00:11:01,821 (Charlie) No! 222 00:11:03,458 --> 00:11:05,859 I told you, I don't remember. 223 00:11:05,861 --> 00:11:06,893 You don't remember where you've been 224 00:11:06,895 --> 00:11:08,328 for the last year and a half? 225 00:11:08,330 --> 00:11:09,746 (groans) No. 226 00:11:09,748 --> 00:11:11,748 What's the last thing you do remember? 227 00:11:13,568 --> 00:11:18,555 A dungeon. Flames. 228 00:11:18,557 --> 00:11:20,123 And where was this dungeon? 229 00:11:22,827 --> 00:11:24,444 Charlie, where were you? 230 00:11:24,446 --> 00:11:28,448 I was in hell... 231 00:11:28,450 --> 00:11:29,983 being tortured by the devil. 232 00:11:29,985 --> 00:11:32,035 What did this devil look like? 233 00:11:32,037 --> 00:11:34,220 I'm not talking to you. 234 00:11:34,222 --> 00:11:36,155 You lied to me. 235 00:11:36,157 --> 00:11:39,292 You have to try to remember, Charlie. 236 00:11:39,294 --> 00:11:41,311 Who was there with you? 237 00:11:41,313 --> 00:11:43,079 What did hell look like? 238 00:11:43,081 --> 00:11:45,899 How'd you get out? 239 00:11:45,901 --> 00:11:47,450 I swam across a river. 240 00:11:47,452 --> 00:11:48,618 What river? 241 00:11:48,620 --> 00:11:50,887 The River Styx. 242 00:11:54,059 --> 00:11:56,609 Charlie's tested positive for amphetamines, 243 00:11:56,611 --> 00:11:59,078 stimulates, steroids, and anesthetics. 244 00:11:59,080 --> 00:12:00,813 Even in low doses, 245 00:12:00,815 --> 00:12:02,632 the combination of these drugs is massively debilitating. 246 00:12:02,634 --> 00:12:04,250 And Charlie's levels are off the charts. 247 00:12:04,252 --> 00:12:05,768 Well, that would explain his behavior. 248 00:12:05,770 --> 00:12:07,987 But it's not the volume that caught my eye. 249 00:12:07,989 --> 00:12:10,790 One of the drugs used was Zeta Interacting Protein. 250 00:12:10,792 --> 00:12:12,292 Wait, like... 251 00:12:12,294 --> 00:12:13,593 Yes, exactly the same drug 252 00:12:13,595 --> 00:12:15,161 that was used to erase your memory. 253 00:12:21,266 --> 00:12:24,114 Charlie's body was overloaded with a very complex cocktail. 254 00:12:24,116 --> 00:12:25,807 - And ZIP was part of it? - Yes. 255 00:12:25,809 --> 00:12:27,132 So there's got to be a connection. 256 00:12:27,134 --> 00:12:29,329 Well, ZIP isn't a rare drug, but until your case, 257 00:12:29,331 --> 00:12:31,231 I'd never seen it used in such high doses. 258 00:12:31,233 --> 00:12:33,050 So are the levels similar here? 259 00:12:33,052 --> 00:12:35,102 Well, not quite as high, but close. 260 00:12:35,104 --> 00:12:36,837 So the people that did this to Charlie 261 00:12:36,839 --> 00:12:39,106 could be the same people that did this to Jane. 262 00:12:39,108 --> 00:12:41,241 You did this to yourself. 263 00:12:41,243 --> 00:12:45,245 You... did this... to yourself. 264 00:12:45,247 --> 00:12:48,048 (Dr. Borden) Maybe, but there's also a possibility 265 00:12:48,050 --> 00:12:49,966 this might have nothing to do with her. 266 00:12:49,968 --> 00:12:52,119 Or it could have everything to do with her. 267 00:12:52,121 --> 00:12:53,320 So we got to find these people. 268 00:12:53,322 --> 00:12:54,921 What about these other drugs? 269 00:12:54,923 --> 00:12:56,323 Do they have any legitimate medical purpose? 270 00:12:56,325 --> 00:12:58,058 Individually, yes. 271 00:12:58,060 --> 00:13:00,610 But with this combination and quantity, 272 00:13:00,612 --> 00:13:02,229 most patients would be comatose. 273 00:13:02,231 --> 00:13:04,197 So why not Charlie? 274 00:13:04,199 --> 00:13:05,966 Well, that's what's been baffling me. 275 00:13:05,968 --> 00:13:08,602 His epinephrine levels are 10 times the normal limit. 276 00:13:08,604 --> 00:13:10,871 His entire sympathetic system is surging. 277 00:13:10,873 --> 00:13:12,806 His heart rate, blood pressure, they're out of control. 278 00:13:12,808 --> 00:13:15,208 Steroids to improve physical performance, 279 00:13:15,210 --> 00:13:17,878 ephedrine to sharpen mental acuity, 280 00:13:17,880 --> 00:13:21,381 and mood-altering drugs to dampen fear. 281 00:13:21,383 --> 00:13:24,634 This guy is in a constant state of fight-or-flight. 282 00:13:24,636 --> 00:13:27,020 Someone's trying to build a better soldier. 283 00:13:28,457 --> 00:13:30,290 Our military has a history with this, 284 00:13:30,292 --> 00:13:32,576 using unwitting soldiers to test everything 285 00:13:32,578 --> 00:13:34,661 from LSD to chemical weapons. 286 00:13:34,663 --> 00:13:36,029 If they got Charlie, 287 00:13:36,031 --> 00:13:37,447 they could have the four other soldiers. 288 00:13:37,449 --> 00:13:38,482 Yeah, but how do we find them? 289 00:13:38,484 --> 00:13:40,117 If it is a military operation, 290 00:13:40,119 --> 00:13:42,068 the Pentagon isn't just gonna tell us where they are. 291 00:13:42,070 --> 00:13:44,621 And our witness isn't exactly a font of information. 292 00:13:44,623 --> 00:13:46,690 Charlie's ZIP levels aren't as high as Jane's. 293 00:13:46,692 --> 00:13:48,742 He can start recovering memories within a few weeks. 294 00:13:48,744 --> 00:13:50,060 We can't afford to wait that long. 295 00:13:50,062 --> 00:13:52,212 Familiar sights trigger memories for me. 296 00:13:52,214 --> 00:13:54,231 Charlie wants his mom. 297 00:13:54,233 --> 00:13:56,783 If we could get her here, maybe more memories would come back. 298 00:13:56,785 --> 00:13:58,585 He might remember where he was being held. 299 00:13:58,587 --> 00:14:01,421 Let's track down Charlie's mother. 300 00:14:09,097 --> 00:14:11,898 Charlie? 301 00:14:12,818 --> 00:14:14,384 Oh, my God. 302 00:14:14,386 --> 00:14:16,102 (sobbing) It is you. 303 00:14:17,272 --> 00:14:20,307 They told me you were dead. 304 00:14:20,309 --> 00:14:22,459 (sobbing) 305 00:14:22,461 --> 00:14:24,678 Oh... baby... 306 00:14:26,815 --> 00:14:29,299 I... I thought I lost you. 307 00:14:29,301 --> 00:14:31,852 Mom, I-I'm sorry. 308 00:14:31,854 --> 00:14:36,790 I prayed for you every night. 309 00:14:36,792 --> 00:14:41,745 Oh, Charlie... where did you go? 310 00:14:41,747 --> 00:14:47,551 I was in hell, but I got out. 311 00:14:47,553 --> 00:14:49,853 I saw the face of God. 312 00:14:49,855 --> 00:14:54,357 Mom, he told me to go home to you. 313 00:14:55,285 --> 00:14:56,576 Oh, God. 314 00:14:56,578 --> 00:14:58,178 (sobbing) 315 00:15:00,732 --> 00:15:03,049 Her son killed three people 316 00:15:03,051 --> 00:15:05,235 and all she wants to do is hug him. 317 00:15:05,237 --> 00:15:07,254 She got him back. 318 00:15:09,758 --> 00:15:11,825 It's all she cares about. 319 00:15:20,686 --> 00:15:23,486 Why haven't you forgiven your father? 320 00:15:26,207 --> 00:15:28,592 You know, he didn't... 321 00:15:28,594 --> 00:15:32,546 that you were wrong about that night. 322 00:15:32,548 --> 00:15:34,180 It's more complicated than that. 323 00:15:34,182 --> 00:15:35,515 You always say that, but... 324 00:15:35,517 --> 00:15:37,584 Why? What's so complicated? 325 00:15:39,805 --> 00:15:41,821 He was a terrible father. 326 00:15:41,823 --> 00:15:46,610 He was distant. He was drunk. 327 00:15:48,163 --> 00:15:51,014 Me being wrong about one night doesn't change any of that. 328 00:15:52,200 --> 00:15:55,335 But he's sick, right? 329 00:15:59,908 --> 00:16:03,226 Any progress on the other soldiers listed on the tattoo? 330 00:16:03,228 --> 00:16:04,644 Uh, nothing yet. 331 00:16:04,646 --> 00:16:06,546 I cross-referenced where they trained, 332 00:16:06,548 --> 00:16:07,814 where they served, where they grew up. 333 00:16:07,816 --> 00:16:09,232 Keep digging. 334 00:16:09,234 --> 00:16:11,401 Whoever was experimenting on Charlie is probably 335 00:16:11,403 --> 00:16:12,969 doing the same to the other four. 336 00:16:12,971 --> 00:16:14,537 We have to track them down. 337 00:16:14,539 --> 00:16:18,658 (keyboard clacking) 338 00:16:18,660 --> 00:16:21,378 You said you were gonna take a leave of absence 339 00:16:21,380 --> 00:16:24,598 after we found David's killer. 340 00:16:24,600 --> 00:16:27,601 I know, I was. 341 00:16:27,603 --> 00:16:31,171 But then there was the whole Pan-Asian 921 thing 342 00:16:31,173 --> 00:16:34,324 and then this... 343 00:16:34,326 --> 00:16:37,711 Things here just feel more important. 344 00:16:39,965 --> 00:16:42,148 I've been where you are, 345 00:16:42,150 --> 00:16:44,784 and I dealt with it in the exact same way. 346 00:16:44,786 --> 00:16:48,321 And it worked for a while. 347 00:16:48,323 --> 00:16:50,557 The longer you run from this, 348 00:16:50,559 --> 00:16:53,777 the more it will hurt when it catches you. 349 00:16:53,779 --> 00:16:57,364 And, trust me, it will catch you. 350 00:17:06,458 --> 00:17:07,857 I should get back to work. 351 00:17:15,083 --> 00:17:16,967 (Charlie) Uhh! Let me go! 352 00:17:16,969 --> 00:17:18,368 Please, don't let them take me! 353 00:17:18,370 --> 00:17:19,970 What the hell is going on? 354 00:17:19,972 --> 00:17:22,489 They're CID claiming that they have jurisdiction. 355 00:17:22,491 --> 00:17:23,723 Special Agent Ken Thorpe, 356 00:17:23,725 --> 00:17:24,924 Army Criminal Investigation Command, 357 00:17:24,926 --> 00:17:26,359 and we do have jurisdiction. 358 00:17:26,361 --> 00:17:27,761 We're in the middle of an investigation. 359 00:17:27,763 --> 00:17:29,529 - He committed a federal crime. - On Army land. 360 00:17:29,531 --> 00:17:30,697 The victims were Army, he's Army. 361 00:17:30,699 --> 00:17:32,499 You and your team need to stand down. 362 00:17:32,501 --> 00:17:35,685 We have reasons to believe that that man has been subjected 363 00:17:35,687 --> 00:17:37,620 to inhumane medical experiments. 364 00:17:37,622 --> 00:17:39,723 After the Army had declared him dead. 365 00:17:39,725 --> 00:17:40,957 So you can understand why we're reluctant 366 00:17:40,959 --> 00:17:42,075 to hand him back to you. 367 00:17:42,077 --> 00:17:43,760 I don't know anything about that. 368 00:17:43,762 --> 00:17:46,346 - And you'd say if you did, right? - Call your boss. 369 00:17:46,348 --> 00:17:47,881 Call my boss. Hell, call the president. 370 00:17:47,883 --> 00:17:49,065 They'll all tell you the same thing. 371 00:17:49,067 --> 00:17:50,433 This is my case. 372 00:17:53,488 --> 00:17:55,822 Let them go. 373 00:17:55,824 --> 00:17:56,906 You're just gonna let this happen? 374 00:17:56,908 --> 00:17:58,591 Stand down. 375 00:17:58,593 --> 00:18:00,727 Don't let them take me back there... please. 376 00:18:09,158 --> 00:18:11,855 I found something linking all the soldiers on Jane's tattoo. 377 00:18:11,857 --> 00:18:12,972 Did they know each other? 378 00:18:12,974 --> 00:18:14,574 Not while they were alive. 379 00:18:14,576 --> 00:18:17,794 All five were declared dead in IED attacks. 380 00:18:17,796 --> 00:18:19,029 And in every case, 381 00:18:19,031 --> 00:18:20,513 the first responders on the scene 382 00:18:20,515 --> 00:18:22,415 were the same private military contractor. 383 00:18:22,417 --> 00:18:23,566 Who? 384 00:18:24,920 --> 00:18:26,319 Northlake. 385 00:18:26,321 --> 00:18:27,937 Why'd it take this long to make that connection? 386 00:18:27,939 --> 00:18:30,724 Contractors like this go out of their way to be opaque. 387 00:18:30,726 --> 00:18:33,510 Each of the responders were paid by separate entities. 388 00:18:33,512 --> 00:18:35,178 But Northlake controls all of them? 389 00:18:35,180 --> 00:18:37,597 They make it very hard to uncover, but yes. 390 00:18:37,599 --> 00:18:38,732 It could've taken hours for the military M.E.s 391 00:18:38,734 --> 00:18:40,433 to arrive at the attack site. 392 00:18:40,435 --> 00:18:42,452 Northlake would've had access to those bodies the entire time. 393 00:18:42,454 --> 00:18:44,370 So Northlake kidnapped these soldiers, 394 00:18:44,372 --> 00:18:45,972 faked their deaths. 395 00:18:45,974 --> 00:18:48,241 They're the ones responsible for running these experiments. 396 00:18:48,243 --> 00:18:49,642 Well, it makes sense. 397 00:18:49,644 --> 00:18:51,261 Private military contractors have the motive 398 00:18:51,263 --> 00:18:52,896 to develop these drugs for the mercenaries. 399 00:18:52,898 --> 00:18:54,597 Not the most morally scrupulous, either. 400 00:18:54,599 --> 00:18:56,449 Let's move. 401 00:19:00,856 --> 00:19:03,123 (chain clanking) 402 00:19:08,580 --> 00:19:11,164 (tires screeching) 403 00:19:21,543 --> 00:19:23,143 (beeping) 404 00:19:23,145 --> 00:19:24,294 (controller beeps) 405 00:19:25,168 --> 00:19:26,646 (gunshots) 406 00:19:28,100 --> 00:19:29,499 (Charlie) Leave me alone! 407 00:19:29,501 --> 00:19:31,718 Who are you? What do you want from me? 408 00:19:38,656 --> 00:19:40,820 All the CID agents were dead on the scene. 409 00:19:40,822 --> 00:19:43,270 - What about Charlie? - He's missing. 410 00:19:43,272 --> 00:19:45,941 This attack was coordinated, military-style precision, 411 00:19:45,943 --> 00:19:48,127 definitely Northlake's M.O. 412 00:19:48,129 --> 00:19:49,461 Do you think they'll kill him? 413 00:19:49,463 --> 00:19:50,813 No. 414 00:19:50,815 --> 00:19:51,881 They wanted him alive for a reason. 415 00:19:51,883 --> 00:19:53,499 Our best bet is to track down 416 00:19:53,501 --> 00:19:55,551 where they've been conducting these experiments. 417 00:19:55,553 --> 00:19:57,286 Do we know anything yet about where he was being held, 418 00:19:57,288 --> 00:19:58,604 outside of "hell"? 419 00:19:58,606 --> 00:20:00,139 That driver that picked up Charlie, 420 00:20:00,141 --> 00:20:01,574 where was that? 421 00:20:01,576 --> 00:20:03,792 Down the road from Fort Beck at about 8:00 A.M. 422 00:20:03,794 --> 00:20:05,744 (Mayfair) Drop a pin in it. 423 00:20:05,746 --> 00:20:08,180 Didn't Borden's toxicology report 424 00:20:08,182 --> 00:20:10,649 narrow down the last time Charlie was drugged? 425 00:20:10,651 --> 00:20:12,468 Yeah, at around 7:30 A.M. 426 00:20:12,470 --> 00:20:15,504 All right, so he's been on the run for half an hour, 427 00:20:15,506 --> 00:20:17,940 could've covered four to five miles at most. 428 00:20:20,044 --> 00:20:22,278 Didn't Charlie say he swam across the River Styx 429 00:20:22,280 --> 00:20:23,429 after he escaped? 430 00:20:23,431 --> 00:20:24,947 He was drugged out of his mind. 431 00:20:24,949 --> 00:20:27,049 Yeah, but what if he swam across something? 432 00:20:27,051 --> 00:20:28,617 A real river. 433 00:20:28,619 --> 00:20:29,852 (Zapata) Well, that helps. 434 00:20:29,854 --> 00:20:31,153 It's still a lot of ground to cover. 435 00:20:31,155 --> 00:20:32,588 (Patterson) Hey, here's something. 436 00:20:32,590 --> 00:20:34,139 So the preliminary reports say, 437 00:20:34,141 --> 00:20:36,575 one of the gunman who attacked Charlie's transport 438 00:20:36,577 --> 00:20:38,844 left a boot print with oil residue." 439 00:20:38,846 --> 00:20:40,329 Heating oil number six, 440 00:20:40,331 --> 00:20:42,481 which New York started phasing out in 2010. 441 00:20:42,483 --> 00:20:43,799 Wherever they held him, 442 00:20:43,801 --> 00:20:45,117 they must've had one of those boilers there. 443 00:20:45,119 --> 00:20:46,802 The flames he saw. 444 00:20:46,804 --> 00:20:48,988 How many buildings still use that heating oil? 445 00:20:48,990 --> 00:20:50,389 According to EPA records, 446 00:20:50,391 --> 00:20:52,241 in our radius, it's just five. 447 00:20:52,243 --> 00:20:54,260 It's enough to go on. 448 00:20:58,716 --> 00:21:01,734 (hammering and drilling) 449 00:21:05,022 --> 00:21:09,608 (heart monitor beeping) 450 00:21:11,329 --> 00:21:13,195 Charlie, I thought we lost you. 451 00:21:13,197 --> 00:21:15,681 (straining) 452 00:21:15,683 --> 00:21:17,349 Don't worry, we're leaving here soon. 453 00:21:17,351 --> 00:21:19,368 It'll all be over before you know it. 454 00:21:27,411 --> 00:21:28,560 First of our five buildings 455 00:21:28,562 --> 00:21:30,145 should be coming up in half a mile. 456 00:21:30,147 --> 00:21:31,614 How will we know what to look for? 457 00:21:31,616 --> 00:21:34,216 We won't... we have to clear them one by one. 458 00:21:36,904 --> 00:21:39,655 Wait, Charlie said he saw the face of God 459 00:21:39,657 --> 00:21:41,056 when he came out. 460 00:21:41,058 --> 00:21:44,193 Hit the voice command button. 461 00:21:44,195 --> 00:21:45,511 (panel beeps) 462 00:21:45,513 --> 00:21:47,212 (computer) Please say a command. 463 00:21:47,214 --> 00:21:50,416 Destination, 912 Division Ave. 464 00:21:50,418 --> 00:21:52,151 The face of God is at 912 Division? 465 00:21:52,153 --> 00:21:54,169 Kinda. 466 00:21:57,341 --> 00:21:58,913 Face of God. 467 00:21:59,577 --> 00:22:01,393 Nice work, Tasha. 468 00:22:04,365 --> 00:22:06,582 That's one of our five buildings. 469 00:22:06,584 --> 00:22:08,651 Charlie would've had a view of the church on his way out. 470 00:22:10,455 --> 00:22:11,537 Let's move. 471 00:22:11,539 --> 00:22:14,089 (church bells toll) 472 00:22:14,091 --> 00:22:16,475 (bell ringing) 473 00:22:20,414 --> 00:22:22,131 (man) You want to ring that bell, 474 00:22:22,133 --> 00:22:23,399 don't you, princess? 475 00:22:23,401 --> 00:22:25,300 We all know you want to quit. 476 00:22:25,302 --> 00:22:26,368 (grunts) No. 477 00:22:26,370 --> 00:22:28,020 We all know you gonna quit. 478 00:22:28,022 --> 00:22:33,359 So quit wasting our time and ring that damn bell! 479 00:22:48,192 --> 00:22:52,261 (bell rings) 480 00:22:56,384 --> 00:22:57,466 Jane? 481 00:23:11,791 --> 00:23:12,965 This one's dead. 482 00:23:12,967 --> 00:23:14,116 Same here. 483 00:23:16,270 --> 00:23:19,722 Four soldiers. Five beds. 484 00:23:19,724 --> 00:23:22,524 They still have Charlie. 485 00:23:24,631 --> 00:23:27,312 (sirens, indistinct chatter) 486 00:23:27,314 --> 00:23:29,381 Northlake must've figured the heat was on. 487 00:23:29,383 --> 00:23:30,899 They left this place in a hurry. 488 00:23:30,901 --> 00:23:32,901 And destroyed all the evidence behind them. 489 00:23:32,903 --> 00:23:34,570 They didn't destroy everything. 490 00:23:34,572 --> 00:23:36,305 I recovered a partial video file 491 00:23:36,307 --> 00:23:38,006 off one of the damaged hard drives. 492 00:23:38,008 --> 00:23:40,459 They thought deleting them would stop them from... 493 00:23:40,461 --> 00:23:42,294 If you want to destroy a hard drive, 494 00:23:42,296 --> 00:23:43,812 use a high-powered magnet or... 495 00:23:43,814 --> 00:23:45,114 All right, what'd you find? 496 00:23:48,502 --> 00:23:50,035 Trial 42, subject three, 497 00:23:50,037 --> 00:23:52,221 Dr. Sparacino principal examiner. 498 00:23:52,223 --> 00:23:54,690 I'm attempting my latest variant. 499 00:23:54,692 --> 00:23:57,826 Adjusting lorazepam levels to reduce seizures. 500 00:24:01,899 --> 00:24:04,333 Subject four's brain is the only one 501 00:24:04,335 --> 00:24:07,803 effectively processing the epinephrine overload. 502 00:24:07,805 --> 00:24:11,924 Mild hallucinations seem to be the only side effect. 503 00:24:11,926 --> 00:24:13,926 Further experimentation is needed 504 00:24:13,928 --> 00:24:16,028 - in order to explore this. - _ 505 00:24:16,030 --> 00:24:18,347 Charlie was the only one that it was working on. 506 00:24:18,349 --> 00:24:20,532 That's why they stole him back and killed the others. 507 00:24:20,534 --> 00:24:22,017 (Weller) What do we know about that doctor? 508 00:24:22,019 --> 00:24:23,952 Doctor Lindsay Sparacino. 509 00:24:23,954 --> 00:24:25,354 Served two decades in the Army's 510 00:24:25,356 --> 00:24:26,722 advanced medical research department. 511 00:24:26,724 --> 00:24:28,123 Retired in '05. 512 00:24:28,125 --> 00:24:30,109 Nice, she's been keeping busy. 513 00:24:30,111 --> 00:24:32,461 But get this, the good doctor emptied all her assets 514 00:24:32,463 --> 00:24:33,946 into an offshore account. 515 00:24:33,948 --> 00:24:35,547 She's getting ready to run. 516 00:24:35,549 --> 00:24:37,933 She could sell that formula to any terrorist cell 517 00:24:37,935 --> 00:24:40,035 or rogue nation with an open checkbook. 518 00:24:40,037 --> 00:24:42,688 (Reade) And they'd have an army full of engineered super soldiers. 519 00:24:42,690 --> 00:24:44,490 Only if it works. 520 00:24:44,492 --> 00:24:46,842 That video makes it look like Charlie's biology is the key 521 00:24:46,844 --> 00:24:48,443 to unlocking the formula. 522 00:24:48,445 --> 00:24:50,846 But we need to get him back before she goes underground. 523 00:24:50,848 --> 00:24:53,232 Let's put out a BOLO at every airport and port 524 00:24:53,234 --> 00:24:54,466 within 100 miles. 525 00:24:54,468 --> 00:24:56,535 - (alert beeping) - Hang on. 526 00:24:56,537 --> 00:24:58,103 I don't think she's leaving just yet. 527 00:24:58,105 --> 00:25:00,639 Her EZ-Pass just dinged outside Brooklyn Battery Tunnel, 528 00:25:00,641 --> 00:25:02,424 going east on the BQE. 529 00:25:02,426 --> 00:25:04,610 She does rent a storage unit about two miles away. 530 00:25:04,612 --> 00:25:07,412 She's probably got a stash of passports and cash. 531 00:25:07,414 --> 00:25:09,565 Or another lab. 532 00:25:10,835 --> 00:25:12,284 Jane's right. 533 00:25:12,286 --> 00:25:13,852 Charlie processed this cocktail differently, 534 00:25:13,854 --> 00:25:15,654 and the doctor needs to find out why. 535 00:25:15,656 --> 00:25:17,139 And the answers are probably buried deep 536 00:25:17,141 --> 00:25:18,574 in the synapses of his brain. 537 00:25:18,576 --> 00:25:20,125 What is she gonna do to him? 538 00:25:20,127 --> 00:25:22,805 Nothing that Charlie would live through. 539 00:25:27,065 --> 00:25:30,339 (distant sirens) 540 00:25:32,343 --> 00:25:34,593 (man struggling) 541 00:25:37,965 --> 00:25:39,465 Aren't we gonna put him all the way under? 542 00:25:39,467 --> 00:25:41,867 No... I need to monitor his brain activity 543 00:25:41,869 --> 00:25:42,935 and conscious responses. 544 00:25:42,937 --> 00:25:44,019 We don't have enough... 545 00:25:44,021 --> 00:25:45,538 he'll be dead within 10 minutes. 546 00:25:45,540 --> 00:25:46,639 That's enough time. 547 00:25:46,641 --> 00:25:47,940 We get this serum right, 548 00:25:47,942 --> 00:25:49,842 we change the face of modern warfare. 549 00:25:51,245 --> 00:25:54,814 (sirens wailing) 550 00:25:56,300 --> 00:25:59,668 Patterson says the unit is 6-117, sixth floor. 551 00:25:59,670 --> 00:26:01,854 (heart monitor beeping, Charlie straining) 552 00:26:05,338 --> 00:26:07,076 (heart monitor beeping faster) 553 00:26:07,078 --> 00:26:09,795 It's okay, Charlie, it won't hurt for long. 554 00:26:14,051 --> 00:26:15,751 Reade, Zapata, go right. 555 00:26:15,753 --> 00:26:17,470 Jane, with me. 556 00:26:40,695 --> 00:26:42,394 (gunshots) 557 00:26:43,581 --> 00:26:45,598 (both grunting) 558 00:26:55,977 --> 00:26:57,710 (distant machine gun fire) 559 00:27:02,483 --> 00:27:05,150 Jane, on my six! 560 00:27:06,270 --> 00:27:07,453 Uhh! 561 00:27:11,509 --> 00:27:13,342 (cries out) 562 00:27:18,883 --> 00:27:19,965 Agh! 563 00:27:23,170 --> 00:27:24,236 (glass shatters) 564 00:27:32,213 --> 00:27:34,713 (gagging) 565 00:27:34,715 --> 00:27:36,565 (both grunting) 566 00:27:54,702 --> 00:27:55,718 (both grunt) 567 00:27:59,023 --> 00:28:01,640 (Charlie shouting, muffled) 568 00:28:08,349 --> 00:28:11,267 FBI! Put that down. Put it down! 569 00:28:11,269 --> 00:28:12,284 Walk towards me. 570 00:28:12,286 --> 00:28:13,352 Get over there. 571 00:28:13,354 --> 00:28:14,403 Hands on the wall. 572 00:28:15,423 --> 00:28:17,640 (machine gun fire) 573 00:28:22,163 --> 00:28:23,262 Ohh! 574 00:28:27,485 --> 00:28:29,285 It's okay, we're gonna get you safe. 575 00:28:29,287 --> 00:28:32,588 Who are you? What do you want with me? 576 00:28:33,708 --> 00:28:36,258 Oh, no. ZIP. 577 00:28:36,260 --> 00:28:37,326 They dosed him again. 578 00:28:37,328 --> 00:28:39,595 He can't remember us. 579 00:28:39,597 --> 00:28:40,813 No... Charlie, no! 580 00:28:41,966 --> 00:28:43,082 Jane! 581 00:28:44,268 --> 00:28:45,634 Come here, stay against that wall. 582 00:28:45,636 --> 00:28:48,053 Don't move. 583 00:28:50,558 --> 00:28:52,708 They're yours. 584 00:28:52,710 --> 00:28:54,677 Jane! 585 00:28:54,679 --> 00:28:56,504 - (Reade) Move. - Turn around. 586 00:29:01,335 --> 00:29:03,602 Charlie, stop! 587 00:29:20,488 --> 00:29:21,754 Charlie, wait. 588 00:29:21,756 --> 00:29:23,155 Get away from me! 589 00:29:23,157 --> 00:29:25,207 Please. 590 00:29:25,209 --> 00:29:27,142 I'm gonna put this down. 591 00:29:27,144 --> 00:29:30,312 Please, I don't want to hurt you. 592 00:29:34,669 --> 00:29:35,701 It's okay. 593 00:29:35,703 --> 00:29:36,802 (growls) 594 00:29:36,804 --> 00:29:38,087 Charlie, please don't. 595 00:29:39,273 --> 00:29:41,657 (both grunting) 596 00:29:41,659 --> 00:29:42,992 Please, stop. 597 00:29:47,999 --> 00:29:49,281 Come on! 598 00:29:49,283 --> 00:29:51,316 Charlie, I don't want to hurt you. 599 00:29:53,004 --> 00:29:54,653 Charlie, stop! 600 00:30:06,083 --> 00:30:08,467 (Jane grunting) 601 00:30:09,704 --> 00:30:12,037 (grunting) 602 00:30:12,039 --> 00:30:13,222 (coughing) 603 00:30:14,442 --> 00:30:16,358 (pistol cocks) 604 00:30:16,360 --> 00:30:19,678 - No, please. - (gunshot) 605 00:30:19,680 --> 00:30:21,313 (gasps) 606 00:30:23,434 --> 00:30:25,734 (panting) 607 00:30:25,736 --> 00:30:27,019 No. 608 00:30:34,078 --> 00:30:35,077 (indistinct chatter) 609 00:30:35,079 --> 00:30:37,563 (siren wails) 610 00:30:46,907 --> 00:30:47,890 You didn't have to... 611 00:30:47,892 --> 00:30:48,957 Yeah, I did. 612 00:30:50,644 --> 00:30:52,494 It could've been you in that body bag. 613 00:30:52,496 --> 00:30:54,413 He was innocent. 614 00:30:54,415 --> 00:30:56,148 He never wanted any of this. 615 00:30:56,150 --> 00:30:58,700 Someone puts my team at risk or you at risk, 616 00:30:58,702 --> 00:31:00,335 I don't second guess. 617 00:31:00,337 --> 00:31:03,539 Things can be more complicated than they seem. 618 00:31:03,541 --> 00:31:07,126 In this job there are good guys and there are bad guys. 619 00:31:07,128 --> 00:31:08,727 It's not that complicated. 620 00:31:12,750 --> 00:31:14,767 You took some hits. 621 00:31:14,769 --> 00:31:16,368 Get checked out. 622 00:31:16,370 --> 00:31:17,920 We'll regroup later. 623 00:31:23,978 --> 00:31:27,262 (ambulance sirens wailing) 624 00:31:30,101 --> 00:31:34,253 You have no idea how much that killed me to ring that bell. 625 00:31:34,255 --> 00:31:36,688 You played your part well. 626 00:31:36,690 --> 00:31:41,160 - Now what? - Now, the real work begins. 627 00:31:41,162 --> 00:31:42,594 Welcome to Orion. 628 00:31:49,904 --> 00:31:51,770 (Jane) Who am I, Casey? 629 00:31:52,673 --> 00:31:54,606 (grunts) 630 00:31:54,608 --> 00:31:56,909 (whispers) Orion. 631 00:31:58,028 --> 00:31:59,845 Program's called Orion. 632 00:32:02,483 --> 00:32:05,217 Tell me... what's Orion? 633 00:32:05,219 --> 00:32:06,685 What did you say? 634 00:32:22,130 --> 00:32:23,531 You wanted to see me? 635 00:32:23,533 --> 00:32:25,282 The medics cleared you? 636 00:32:25,284 --> 00:32:28,369 Yeah, just a few bad bruises. 637 00:32:30,056 --> 00:32:32,073 What happened earlier today, 638 00:32:32,075 --> 00:32:35,393 you challenging me in front of Army CID, 639 00:32:35,395 --> 00:32:38,229 that was unacceptable. 640 00:32:38,231 --> 00:32:40,698 I'm sorry, I... I wasn't... 641 00:32:41,984 --> 00:32:43,934 I wasn't trying to challenge you. 642 00:32:43,936 --> 00:32:46,287 Just don't let it happen again. 643 00:32:50,076 --> 00:32:51,559 I wasn't trying to challenge you, 644 00:32:51,561 --> 00:32:54,678 but you shouldn't have let them take Charlie. 645 00:32:54,680 --> 00:32:57,231 That wasn't my call to make and it certainly wasn't yours. 646 00:32:57,233 --> 00:32:59,200 He was scared, helpless. 647 00:32:59,202 --> 00:33:01,419 You should've fought harder to keep him in custody. 648 00:33:01,421 --> 00:33:04,972 Army CID had jurisdiction. 649 00:33:04,974 --> 00:33:06,524 It was out of my hands. 650 00:33:06,526 --> 00:33:08,526 If we hadn't let him go, he might still be alive. 651 00:33:08,528 --> 00:33:10,144 (pen clicks, slams on the table) 652 00:33:10,146 --> 00:33:11,796 In this job, 653 00:33:11,798 --> 00:33:15,182 we all have to accept decisions that we don't agree with. 654 00:33:15,184 --> 00:33:17,118 It's called chain of command. 655 00:33:18,805 --> 00:33:20,738 Ma'am, they're ready for you upstairs. 656 00:33:22,792 --> 00:33:25,843 And if you are gonna remain part of this team, 657 00:33:25,845 --> 00:33:29,213 you're gonna have to learn to function as part of a unit. 658 00:33:29,215 --> 00:33:30,731 Are we clear? 659 00:33:33,152 --> 00:33:34,218 Yeah. 660 00:33:37,373 --> 00:33:38,873 (door opens) 661 00:33:38,875 --> 00:33:40,474 (Oscar) You know that you're not one of them... 662 00:33:40,476 --> 00:33:42,893 that you're just a cog in their machine. 663 00:34:11,874 --> 00:34:14,008 (blender whirring) 664 00:34:14,010 --> 00:34:15,159 (blender shuts off) 665 00:34:20,600 --> 00:34:21,816 Looks delicious. 666 00:34:21,818 --> 00:34:23,834 Tastes even better. 667 00:34:23,836 --> 00:34:25,569 (chuckling) 668 00:34:25,571 --> 00:34:26,637 Sarah says it's supposed to be good 669 00:34:26,639 --> 00:34:28,038 for my platelets or something. 670 00:34:28,040 --> 00:34:29,657 You ask me, it's like trying 671 00:34:29,659 --> 00:34:32,009 to stop a tank with a BB gun, but... 672 00:34:32,011 --> 00:34:33,944 you know your sister. 673 00:34:33,946 --> 00:34:35,179 Do you want a hand? 674 00:34:36,616 --> 00:34:40,467 (blender whirring) 675 00:34:44,757 --> 00:34:46,674 (blender shuts off) 676 00:34:48,127 --> 00:34:51,128 Do you know anything about this guy Sarah's out with? 677 00:34:51,130 --> 00:34:53,264 Just that she won't tell me his name. 678 00:34:53,266 --> 00:34:55,282 Must be serious. 679 00:34:56,519 --> 00:34:57,618 (glasses clink) 680 00:34:57,620 --> 00:34:59,236 Sorry. 681 00:34:59,238 --> 00:35:02,273 (indistinct chatter) 682 00:35:02,275 --> 00:35:03,424 Hi. 683 00:35:06,546 --> 00:35:08,395 - (chuckling) Hi. - Hey. 684 00:35:11,934 --> 00:35:14,268 - You look amazing. - Thank you. 685 00:35:14,270 --> 00:35:17,238 The waitress's earrings cost more than my car. 686 00:35:17,240 --> 00:35:20,024 Never mind her earrings, I like your car. 687 00:35:20,026 --> 00:35:22,576 It's... it's an antique. 688 00:35:22,578 --> 00:35:24,161 Mm-hmm. 689 00:35:24,163 --> 00:35:26,230 I got you your usual sugar drink. 690 00:35:26,232 --> 00:35:27,381 Thank you. 691 00:35:27,383 --> 00:35:28,365 (glasses clink) 692 00:35:28,367 --> 00:35:29,817 Cheers. 693 00:35:32,204 --> 00:35:33,804 Okay, I'm just gonna come right out and say it. 694 00:35:33,806 --> 00:35:34,788 I missed you. 695 00:35:34,790 --> 00:35:36,807 I saw you two days ago. 696 00:35:36,809 --> 00:35:39,143 I can't miss you after two days? 697 00:35:39,145 --> 00:35:41,478 Well, you sure can, I am pretty "miss-able." 698 00:35:41,480 --> 00:35:44,131 Oh, no, what happened to your face? 699 00:35:44,133 --> 00:35:45,466 Oh, it probably looks worse than what it really is. 700 00:35:45,468 --> 00:35:46,834 I'm... I'm fine. 701 00:35:46,836 --> 00:35:48,869 My brother hit you when you told him, didn't he? 702 00:35:48,871 --> 00:35:53,841 Well, it is from work, but, no, he didn't hit me. 703 00:35:53,843 --> 00:35:55,743 I didn't tell him. 704 00:35:56,971 --> 00:35:58,345 - You wimp. - I know, I know. 705 00:35:58,347 --> 00:35:59,980 I-I-I'll speak to your brother. 706 00:35:59,982 --> 00:36:03,801 I just... trying to wait until he's not so stressed. 707 00:36:03,803 --> 00:36:05,653 - You know? - Mm-hmm, so never. 708 00:36:05,655 --> 00:36:06,637 (chuckling) 709 00:36:06,639 --> 00:36:07,905 Do you want me to do it? 710 00:36:07,907 --> 00:36:10,374 No, no, no, that's... look... 711 00:36:13,546 --> 00:36:15,379 It has to come from me. 712 00:36:15,381 --> 00:36:17,948 I just want to make sure I do it right, you know? 713 00:36:27,360 --> 00:36:30,561 (laughing) Well, three... three days we drove. 714 00:36:30,563 --> 00:36:31,996 I paid a fortune for those tickets. 715 00:36:31,998 --> 00:36:35,132 And the second your sister saw that guy 716 00:36:35,134 --> 00:36:39,069 in the... in the Pluto costume, she burst into tears! 717 00:36:39,071 --> 00:36:42,206 Money well spent. 718 00:36:42,208 --> 00:36:43,674 (chuckling) 719 00:36:43,676 --> 00:36:44,842 (sighs) 720 00:36:44,844 --> 00:36:48,495 (chuckling continues) 721 00:36:48,497 --> 00:36:50,714 What really happened that night? 722 00:36:50,716 --> 00:36:53,550 The night that Taylor disappeared. 723 00:36:53,552 --> 00:36:55,152 Where were you? 724 00:36:57,523 --> 00:37:00,607 You left that dinner party for three hours. 725 00:37:00,609 --> 00:37:03,093 I volunteered for a booze run. 726 00:37:03,095 --> 00:37:06,730 I'd forgotten that the liquor stores... 727 00:37:06,732 --> 00:37:07,965 most of them weren't open on Sundays. 728 00:37:07,967 --> 00:37:09,316 Sundays, yeah, I know. 729 00:37:09,318 --> 00:37:10,934 So you had to drive halfway to Ohio. 730 00:37:10,936 --> 00:37:12,569 Yeah, I... 731 00:37:12,571 --> 00:37:13,554 I don't want the line that you fed everyone 732 00:37:13,556 --> 00:37:14,521 for 25 years, Dad. 733 00:37:14,523 --> 00:37:16,156 That's the truth. 734 00:37:26,268 --> 00:37:27,418 (sighs) 735 00:37:27,420 --> 00:37:29,570 Why were your shoes muddy? 736 00:37:35,428 --> 00:37:38,545 You thought I was asleep. 737 00:37:38,547 --> 00:37:39,747 I wasn't. 738 00:37:41,434 --> 00:37:45,135 I saw you hosing off your shoes when you got home. 739 00:37:45,137 --> 00:37:46,870 I didn't... 740 00:37:46,872 --> 00:37:49,106 (sighs) 741 00:37:49,108 --> 00:37:50,391 She's alive, Kurt. 742 00:37:50,393 --> 00:37:52,776 Then why did you lie about where you were? 743 00:37:52,778 --> 00:37:55,195 Because I was trying to kill myself! 744 00:38:00,619 --> 00:38:01,702 What? 745 00:38:01,704 --> 00:38:03,921 I was depressed for a long time. 746 00:38:03,923 --> 00:38:06,907 And I had thought about it before and I just couldn't. 747 00:38:06,909 --> 00:38:08,592 And finally, I'd just had enough, 748 00:38:08,594 --> 00:38:10,360 and I drove to the Susquehanna, 749 00:38:10,362 --> 00:38:14,131 and I walked... I walked in. 750 00:38:14,133 --> 00:38:18,669 And then I just couldn't shake this image. 751 00:38:18,671 --> 00:38:20,054 What image? 752 00:38:20,056 --> 00:38:24,007 You and Sarah... at my funeral. 753 00:38:24,009 --> 00:38:26,693 What... what you'd be wearing... 754 00:38:26,695 --> 00:38:29,229 where you'd be sitting. 755 00:38:29,231 --> 00:38:33,183 So I just, uh... got back in the car 756 00:38:33,185 --> 00:38:34,418 and drove home. 757 00:38:36,188 --> 00:38:37,337 With muddy shoes. 758 00:38:37,339 --> 00:38:38,705 Yes. 759 00:38:41,026 --> 00:38:43,911 After all these years... 760 00:38:43,913 --> 00:38:45,262 why didn't you tell anyone? 761 00:38:45,264 --> 00:38:47,648 Who was gonna believe me? 762 00:38:47,650 --> 00:38:50,234 Me! Sarah! 763 00:38:50,236 --> 00:38:52,002 Mom! 764 00:38:52,004 --> 00:38:54,054 (sobbing) 765 00:38:56,692 --> 00:38:58,792 I was so ashamed. 766 00:38:58,794 --> 00:39:00,310 I had almost... 767 00:39:00,312 --> 00:39:03,180 (sobbing) And... 768 00:39:03,182 --> 00:39:06,416 Your... and your mother never would've understood me. 769 00:39:06,418 --> 00:39:08,318 Sarah, she never believed what people said anyway. 770 00:39:08,320 --> 00:39:10,087 But you, I wanted you... 771 00:39:10,089 --> 00:39:14,007 I wanted you as far away from me as I could get you. 772 00:39:14,009 --> 00:39:15,793 (whispers) Why? 773 00:39:15,795 --> 00:39:19,738 I was so full of rage. 774 00:39:20,432 --> 00:39:24,084 I was so full of... 775 00:39:24,086 --> 00:39:30,774 And I didn't want you to turn out like me. 776 00:39:30,776 --> 00:39:33,177 (sobbing) I'm so sorry, Kurt. 777 00:39:33,179 --> 00:39:35,946 I'm... I'm... you know... 778 00:39:39,418 --> 00:39:41,418 (sobbing) I'm so sorry, Kurt. 779 00:39:41,420 --> 00:39:43,587 Shh. 780 00:39:43,589 --> 00:39:44,905 (sobbing) I'm so... 781 00:39:46,425 --> 00:39:48,475 (muttering) 782 00:39:58,888 --> 00:40:01,188 (whispering) Ah, God. 783 00:40:08,380 --> 00:40:09,646 Good work. 784 00:40:09,648 --> 00:40:11,381 How do you know it's hers? 785 00:40:11,383 --> 00:40:12,866 If they were really the same... 786 00:40:12,868 --> 00:40:13,967 I know. 787 00:40:15,154 --> 00:40:18,622 And I know why you gave me this mission. 788 00:40:18,624 --> 00:40:20,090 You do? 789 00:40:20,092 --> 00:40:23,427 It was a test of my loyalty, and I passed. 790 00:40:24,997 --> 00:40:29,950 I held up my end, and now you owe me some answers. 791 00:40:29,952 --> 00:40:31,101 The bearded man... 792 00:40:31,103 --> 00:40:33,003 You can't trust them. 793 00:40:33,005 --> 00:40:35,022 Yes, he was with us. 794 00:40:36,408 --> 00:40:38,308 He told me not to trust "them." 795 00:40:38,310 --> 00:40:39,409 Who did he mean? 796 00:40:39,411 --> 00:40:41,178 The FBI. 797 00:40:42,331 --> 00:40:45,132 Why would... who shot him? 798 00:40:45,134 --> 00:40:46,683 Ask me another question. 799 00:40:46,685 --> 00:40:48,285 I can't tell you that yet. 800 00:40:48,287 --> 00:40:50,804 What about the people who gave ZIP to those dead soldiers? 801 00:40:50,806 --> 00:40:52,072 Were they with us, too? 802 00:40:52,074 --> 00:40:55,192 No. We found out about the research 803 00:40:55,194 --> 00:40:57,311 and disapproved of it. 804 00:40:57,313 --> 00:41:00,647 But we saw an application that was useful to us. 805 00:41:04,820 --> 00:41:06,303 What is Orion? 806 00:41:10,442 --> 00:41:12,209 You already got enough answers tonight. 807 00:41:12,211 --> 00:41:15,996 No... this isn't a game to me. 808 00:41:15,998 --> 00:41:17,881 What is Orion? 809 00:41:19,818 --> 00:41:22,653 Orion... 810 00:41:22,655 --> 00:41:24,421 is where you died. 811 00:41:24,423 --> 00:41:28,937 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 811 00:41:29,305 --> 00:42:29,797 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app