1 00:00:09,250 --> 00:00:10,726 Previously on Blade: 2 00:00:10,750 --> 00:00:12,936 We can stay together for a while. 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,226 We can stay together forever if you want. 4 00:00:15,250 --> 00:00:16,355 What are you doing? 5 00:00:16,379 --> 00:00:17,396 She turned her mother? 6 00:00:17,420 --> 00:00:19,096 That's what it looks like. 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,855 Oona's dead. Damek learned nothing from him. 8 00:00:21,879 --> 00:00:23,186 He knows. 9 00:00:23,210 --> 00:00:24,855 - Charlotte. - Damek. 10 00:00:24,879 --> 00:00:27,765 Armaya is back in the fold by Friday 11 00:00:27,789 --> 00:00:31,305 or Chthon will be destroyed. 12 00:00:31,329 --> 00:00:33,476 Silver. Mirrors are backed with it. 13 00:00:33,500 --> 00:00:34,686 ( Screaming ) 14 00:00:34,710 --> 00:00:35,936 What is this? 15 00:00:35,960 --> 00:00:37,265 Sex trade, illegal body parts. 16 00:00:37,289 --> 00:00:38,856 I've never seen this before. 17 00:00:38,880 --> 00:00:41,646 - Van Sciver isn't human. - I'm going to get you some help. 18 00:00:41,670 --> 00:00:43,186 Believe me, I've seen the things. 19 00:00:43,210 --> 00:00:45,015 I don't doubt it. Listen to me! 20 00:00:45,039 --> 00:00:46,765 What are you? You're just infected. 21 00:00:46,789 --> 00:00:48,476 Vampires like you, 22 00:00:48,500 --> 00:00:51,170 you're nothing but pieces of meat that got a reprieve. 23 00:00:53,210 --> 00:00:55,015 Chase, what are you doing? 24 00:00:55,039 --> 00:00:56,976 Giving you the chance to prove 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,436 that Pure Bloods aren't immortal... Pure Bloods can die, 26 00:00:59,460 --> 00:01:01,595 and that we, the infected ones, 27 00:01:01,619 --> 00:01:03,976 will be the ones to take you all down. 28 00:01:04,000 --> 00:01:05,209 Who's infected now? 29 00:01:10,329 --> 00:01:12,055 I'm so thirsty. 30 00:01:12,079 --> 00:01:14,879 She's fed too many times. She's been turned for too long. 31 00:01:16,289 --> 00:01:17,355 Mom! 32 00:01:17,379 --> 00:01:20,210 Krista... I'm sorry. 33 00:01:23,579 --> 00:01:25,920 ♪ ♪ 34 00:01:59,920 --> 00:02:02,555 Slow down, sweetheart. 35 00:02:02,579 --> 00:02:05,726 Then again, everyone who loved you is dead. 36 00:02:05,750 --> 00:02:08,500 And it's all your fault. 37 00:02:18,879 --> 00:02:20,879 I need another one. 38 00:02:25,039 --> 00:02:26,436 Beautiful women 39 00:02:26,460 --> 00:02:28,920 should never have to buy their own drinks. 40 00:02:32,000 --> 00:02:33,500 Thanks. 41 00:02:35,879 --> 00:02:38,289 I'm Lance, by the way. 42 00:02:41,879 --> 00:02:45,305 See, this is where you're supposed to say who you are. 43 00:02:45,329 --> 00:02:48,686 Someone you don't want to know. 44 00:02:48,710 --> 00:02:50,250 Why, do you bite? 45 00:02:52,039 --> 00:02:54,976 So, mystery girl, are you here to forget a bad day 46 00:02:55,000 --> 00:02:57,055 or you looking to have a good night? 47 00:02:57,079 --> 00:03:00,355 Just trying to have a drink... alone. 48 00:03:00,379 --> 00:03:02,015 In a place like this? 49 00:03:02,039 --> 00:03:03,936 Let me get you another one. 50 00:03:03,960 --> 00:03:07,436 Bartender, whatever she's having, we'll have a bottle. 51 00:03:07,460 --> 00:03:10,306 Lance, go away. 52 00:03:10,330 --> 00:03:13,806 Look, the VIP room upstairs... 53 00:03:13,830 --> 00:03:17,726 The guy who runs it is a buddy of mine. We go up, we chill. 54 00:03:17,750 --> 00:03:21,210 You could use some warming up. You're ice cold, honey. 55 00:03:23,210 --> 00:03:25,960 I can get a lot colder. 56 00:03:28,920 --> 00:03:31,265 You're a crazy bitch, you know that? 57 00:03:31,289 --> 00:03:34,079 Yeah, I know. 58 00:04:27,920 --> 00:04:30,766 You look like a little boy itching to open his presents 59 00:04:30,790 --> 00:04:32,185 on Christmas morning. 60 00:04:32,209 --> 00:04:33,766 These are exciting times, Chase. 61 00:04:33,790 --> 00:04:35,355 So the final data is confirmed? 62 00:04:35,379 --> 00:04:37,016 Overwhelmingly. 63 00:04:37,040 --> 00:04:39,146 All that's left is replication of the pathogen 64 00:04:39,170 --> 00:04:40,685 and aerosolization for delivery. 65 00:04:40,709 --> 00:04:44,146 That, and to enjoy the last look on their faces. 66 00:04:44,170 --> 00:04:47,266 I hate to ruin your day, but remember a few nights ago 67 00:04:47,290 --> 00:04:50,329 when that woman stormed the lobby, then killed our disposal team? 68 00:04:51,459 --> 00:04:53,266 One Lisa Starr. 69 00:04:53,290 --> 00:04:54,685 Tell me you're joking. 70 00:04:54,709 --> 00:04:56,726 Crazed, out of control. 71 00:04:56,750 --> 00:04:59,396 Like mother, like daughter. 72 00:04:59,420 --> 00:05:01,555 Where's Krista? 73 00:05:01,579 --> 00:05:04,096 We are about to achieve something magnificent here. 74 00:05:04,120 --> 00:05:07,555 Transform Chthon into something new, something better. 75 00:05:07,579 --> 00:05:09,516 Maybe it's time we thin our ranks... 76 00:05:09,540 --> 00:05:10,805 Clear out the underbrush. 77 00:05:10,829 --> 00:05:12,305 Locate Krista and collect her. 78 00:05:12,329 --> 00:05:14,096 Safely. 79 00:05:14,120 --> 00:05:15,726 Once the Pure Bloods are gone, 80 00:05:15,750 --> 00:05:18,355 the last thing we need is a problem like Krista... 81 00:05:18,379 --> 00:05:19,920 Chase, find her. 82 00:05:26,829 --> 00:05:28,555 This is where you guys work? 83 00:05:28,579 --> 00:05:31,096 I got to say, it looks better over the computer. 84 00:05:31,120 --> 00:05:33,896 Ever heard of a lamp? Maybe a couple of throw pillows? 85 00:05:33,920 --> 00:05:35,396 Did you bring them? 86 00:05:35,420 --> 00:05:37,016 Yeah. 87 00:05:37,040 --> 00:05:40,146 The Aurora vaccine, I just needed about half. 88 00:05:40,170 --> 00:05:43,016 And a little bit less of the stuff 89 00:05:43,040 --> 00:05:45,146 that came out of the girl. 90 00:05:45,170 --> 00:05:47,920 Final results are right here. 91 00:05:49,959 --> 00:05:54,146 So Marcus is making... a Pure Blood poison? 92 00:05:54,170 --> 00:05:56,226 A biological masterpiece. 93 00:05:56,250 --> 00:05:58,435 The Aurora vaccine was just the start. 94 00:05:58,459 --> 00:06:00,555 The emerging agent is a DNA-based weapon 95 00:06:00,579 --> 00:06:03,646 specifically engineered to attack the Pure Blood genome. 96 00:06:03,670 --> 00:06:06,396 It's one nasty bug. 97 00:06:06,420 --> 00:06:08,596 Why use a pregnant woman? 98 00:06:08,620 --> 00:06:11,185 The womb is the perfect nutrient rich incubator. 99 00:06:11,209 --> 00:06:12,685 It also insures biological immunity 100 00:06:12,709 --> 00:06:15,250 for anyone other than the intended target. 101 00:06:16,750 --> 00:06:18,855 So it's harmless against us? 102 00:06:18,879 --> 00:06:20,516 It only kills Pure Bloods. 103 00:06:20,540 --> 00:06:23,396 So that sneaky bastard wasn't even trying to create 104 00:06:23,420 --> 00:06:25,096 a vampire immunity. 105 00:06:25,120 --> 00:06:27,935 He was just planning a palace coup. 106 00:06:27,959 --> 00:06:29,476 Dude, crack a smile. 107 00:06:29,500 --> 00:06:31,805 He takes out the Pure Blood trash, we don't. 108 00:06:31,829 --> 00:06:33,976 Maybe. 109 00:06:34,000 --> 00:06:37,096 He needs to get the Pure Bloods together in one place. 110 00:06:37,120 --> 00:06:38,646 Sounds like a party. 111 00:06:38,670 --> 00:06:40,726 You think Krista's got an invitation? 112 00:06:40,750 --> 00:06:42,976 Find her and I'll ask. 113 00:06:43,000 --> 00:06:45,266 I'm trying. I've alerted all eyes 114 00:06:45,290 --> 00:06:49,500 on the street, but no one's seen so much as a shadow. Just get it done. 115 00:06:51,120 --> 00:06:55,055 No, really, Blade, you don't have to thank me. 116 00:06:55,079 --> 00:06:57,040 Welcome to my nightmare. 117 00:07:06,120 --> 00:07:07,476 WOMAN: Let go of me! 118 00:07:07,500 --> 00:07:09,596 Please, I said no! 119 00:07:09,620 --> 00:07:11,185 MAN: Give me a break. 120 00:07:11,209 --> 00:07:14,459 Is that the only word you bitches can say? "No"? 121 00:07:16,329 --> 00:07:19,329 Please! I said no! 122 00:07:27,120 --> 00:07:29,329 You... leave. 123 00:07:38,040 --> 00:07:40,829 You... die. 124 00:07:42,959 --> 00:07:45,170 Krista. 125 00:07:46,920 --> 00:07:48,855 I've been looking for you, darling. 126 00:07:48,879 --> 00:07:50,120 It's time to go home. 127 00:08:03,959 --> 00:08:06,540 ( Chuckles ) 128 00:08:20,170 --> 00:08:21,879 Excuse me, sir. 129 00:08:24,959 --> 00:08:26,396 What? 130 00:08:26,420 --> 00:08:29,016 Armaya's reinstatement has become official. 131 00:08:29,040 --> 00:08:31,920 The leaders of all the factions are sending very generous gifts. 132 00:08:34,500 --> 00:08:36,395 Send them back. 133 00:08:36,419 --> 00:08:37,895 Sir? 134 00:08:37,919 --> 00:08:39,855 Screw them all. 135 00:08:39,879 --> 00:08:42,395 We're going to clean this House, Fusik, 136 00:08:42,419 --> 00:08:44,476 once I'm done with the House of Chthon. 137 00:08:44,500 --> 00:08:46,186 I thought we were. 138 00:08:46,210 --> 00:08:47,395 We haven't even started. 139 00:08:47,419 --> 00:08:49,015 Call Van Sciver. 140 00:08:49,039 --> 00:08:51,645 Tell him I'll be stopping by for a little visit. 141 00:08:51,669 --> 00:08:54,145 Damek, with all due respect, is that wise? 142 00:08:54,169 --> 00:08:56,015 It's necessary. 143 00:08:56,039 --> 00:08:57,936 Charlotte and her lap dog Marcus 144 00:08:57,960 --> 00:09:00,355 having been living the good life for years, 145 00:09:00,379 --> 00:09:02,765 forcing us to feed off table scraps. 146 00:09:02,789 --> 00:09:04,436 But Chthon has already provided you 147 00:09:04,460 --> 00:09:06,015 with everything you demanded. 148 00:09:06,039 --> 00:09:07,620 Then it's time to demand more. 149 00:09:13,379 --> 00:09:14,645 KRISTA: Let go of me. 150 00:09:14,669 --> 00:09:16,355 CHASE: Look what I found. 151 00:09:16,379 --> 00:09:17,765 Where have you been? 152 00:09:17,789 --> 00:09:18,855 In a filthy alley 153 00:09:18,879 --> 00:09:20,830 rummaging for a midnight snack. 154 00:09:24,000 --> 00:09:26,645 MARCUS: We've been worried about you, Krista. 155 00:09:26,669 --> 00:09:28,436 Yeah, well, "worry" is your middle name, 156 00:09:28,460 --> 00:09:30,289 isn't it? 157 00:09:31,500 --> 00:09:33,895 You've been drinking. 158 00:09:33,919 --> 00:09:35,919 Obviously not enough. 159 00:09:37,960 --> 00:09:40,645 You know, bitterness isn't the most attractive emotion. 160 00:09:40,669 --> 00:09:43,186 What am I supposed to feel, Marcus, hmm? 161 00:09:43,210 --> 00:09:44,436 Gratitude? 162 00:09:44,460 --> 00:09:47,056 It would be a start. 163 00:09:47,080 --> 00:09:49,855 No, the start was when you killed my brother. 164 00:09:49,879 --> 00:09:51,265 I told you before... 165 00:09:51,289 --> 00:09:54,355 I didn't mean to kill Zack. 166 00:09:54,379 --> 00:09:56,830 Don't you even say his name. 167 00:10:00,210 --> 00:10:03,015 You need to accept your brother's fate. 168 00:10:03,039 --> 00:10:05,556 In the same way you need to accept your own. 169 00:10:05,580 --> 00:10:07,806 What, by living here? 170 00:10:07,830 --> 00:10:09,250 With you animals? 171 00:10:11,000 --> 00:10:12,226 We're your family. 172 00:10:12,250 --> 00:10:13,919 My family is dead! 173 00:10:16,330 --> 00:10:17,645 All I ever loved, 174 00:10:17,669 --> 00:10:19,879 everything I ever was, is gone! 175 00:10:20,960 --> 00:10:24,306 Replaced by a life even better. 176 00:10:24,330 --> 00:10:25,645 "Life"? All you've given me 177 00:10:25,669 --> 00:10:27,395 is one long night of nothing. 178 00:10:27,419 --> 00:10:29,895 Then you simply haven't opened your eyes. 179 00:10:29,919 --> 00:10:31,096 Oh, they're open. 180 00:10:31,120 --> 00:10:32,936 And every day they look at you 181 00:10:32,960 --> 00:10:34,789 and see the bastard that killed me. 182 00:10:37,419 --> 00:10:39,879 Do you think you're the only one? 183 00:10:48,120 --> 00:10:52,145 You think you're the only vampire who's ever felt pain? 184 00:10:52,169 --> 00:10:53,960 Who's ever suffered loss? 185 00:11:03,580 --> 00:11:06,096 Kill me! 186 00:11:06,120 --> 00:11:08,265 Kill me. 187 00:11:08,289 --> 00:11:09,855 ( Coughing ) 188 00:11:09,879 --> 00:11:11,330 ( Grunts ) 189 00:11:12,289 --> 00:11:13,686 Get her to her room. 190 00:11:13,710 --> 00:11:15,830 Clean her up. 191 00:11:23,250 --> 00:11:25,726 Sir, he just called. 192 00:11:25,750 --> 00:11:27,056 He? 193 00:11:27,080 --> 00:11:29,919 Damek. He'll be here tomorrow night. 194 00:11:36,250 --> 00:11:37,895 Shen. 195 00:11:37,919 --> 00:11:39,145 Haven't found her yet. 196 00:11:39,169 --> 00:11:41,015 So what are you doing about it? 197 00:11:41,039 --> 00:11:43,226 I told you, I put the word out. 198 00:11:43,250 --> 00:11:46,596 What do you want me to do, tack up flyers around the neighborhood? 199 00:11:46,620 --> 00:11:48,806 "Lost vampire. Last seen ashing her own mother." 200 00:11:48,830 --> 00:11:51,306 "May be suicidal, homicidal, both. Needs her meds." 201 00:11:51,330 --> 00:11:55,056 We have to find out where Marcus is going to poison the Pure Bloods. 202 00:11:55,080 --> 00:11:57,226 And Krista will tell us. Just relax. 203 00:11:57,250 --> 00:11:58,919 Give the girl some time. 204 00:12:00,379 --> 00:12:02,726 It's weird, isn't it? 205 00:12:02,750 --> 00:12:05,976 What? That I haven't taken your head off yet? 206 00:12:06,000 --> 00:12:07,515 You and Marcus. 207 00:12:07,539 --> 00:12:10,015 On the same side, gunning for the Pure Bloods. 208 00:12:10,039 --> 00:12:12,686 I guess the enemy of my enemy is my friend. 209 00:12:12,710 --> 00:12:15,419 Well, I don't have a problem killing my friends, either. 210 00:12:17,620 --> 00:12:19,186 Oh. Bingo. 211 00:12:19,210 --> 00:12:20,806 What? 212 00:12:20,830 --> 00:12:24,265 One of those street punks that hangs out downtown? 213 00:12:24,289 --> 00:12:26,726 Says he saw Krista get scooped outside a club 214 00:12:26,750 --> 00:12:28,015 before daybreak. 215 00:12:28,039 --> 00:12:29,686 Hot ride. Hotter blonde. 216 00:12:29,710 --> 00:12:31,145 Chase. 217 00:12:31,169 --> 00:12:33,306 At least our girl's still alive... 218 00:12:33,330 --> 00:12:34,460 so to speak. 219 00:12:36,669 --> 00:12:38,395 Grab your shit. 220 00:12:38,419 --> 00:12:39,960 We're going to Chthon. 221 00:13:00,539 --> 00:13:01,960 What do you want? 222 00:13:03,669 --> 00:13:06,096 Only to know that you're better. 223 00:13:06,120 --> 00:13:08,056 You mean no longer a threat. 224 00:13:08,080 --> 00:13:11,186 If you meant the things you said and did in my office, 225 00:13:11,210 --> 00:13:14,395 then Chase would be disposing of an ash-stained carpet right about now. 226 00:13:14,419 --> 00:13:16,186 Then why am I tied up? 227 00:13:16,210 --> 00:13:17,806 Because you're a threat to yourself. 228 00:13:17,830 --> 00:13:19,056 Screw you. 229 00:13:19,080 --> 00:13:20,379 Krista... 230 00:13:22,120 --> 00:13:23,379 Krista. 231 00:13:25,000 --> 00:13:27,976 Do you really think you're alone? 232 00:13:28,000 --> 00:13:30,306 Everyone I had is gone. 233 00:13:30,330 --> 00:13:32,476 Everyone you thought you had. 234 00:13:32,500 --> 00:13:34,226 The ones whose memories are fading 235 00:13:34,250 --> 00:13:37,596 even now, no matter how hard you try to hold on to them. 236 00:13:37,620 --> 00:13:40,395 And what were those people to you really? 237 00:13:40,419 --> 00:13:42,226 Acquaintances come and go. 238 00:13:42,250 --> 00:13:43,936 Friends lose touch. 239 00:13:43,960 --> 00:13:45,976 You move on, they move on. 240 00:13:46,000 --> 00:13:49,855 But my family... Accidents of birth. 241 00:13:49,879 --> 00:13:52,265 No more intentional than the color of your eyes. 242 00:13:52,289 --> 00:13:54,289 But you and I? 243 00:13:57,210 --> 00:13:58,686 We're connected. 244 00:13:58,710 --> 00:14:01,436 My life is in you. 245 00:14:01,460 --> 00:14:02,726 Flows through you. 246 00:14:02,750 --> 00:14:04,596 You know this. 247 00:14:04,620 --> 00:14:06,436 ( Sighs ) 248 00:14:06,460 --> 00:14:07,750 The A.D.E. 249 00:14:09,289 --> 00:14:11,306 Every vampire shares an eternal link 250 00:14:11,330 --> 00:14:12,976 with the one who turned them. 251 00:14:13,000 --> 00:14:16,145 That's the gift of the after-death experience. 252 00:14:16,169 --> 00:14:20,476 Who I am, who I was, now lives in your blood... 253 00:14:20,500 --> 00:14:22,096 your mind. 254 00:14:22,120 --> 00:14:24,556 It's the only bond that can't be broken 255 00:14:24,580 --> 00:14:28,710 by hate or hurt or even time. 256 00:14:30,210 --> 00:14:31,855 So, you want to kill me? 257 00:14:31,879 --> 00:14:34,145 Fine. 258 00:14:34,169 --> 00:14:38,096 Just know that you can't kill the part of me that will live inside of you 259 00:14:38,120 --> 00:14:39,789 forever. 260 00:14:56,330 --> 00:14:58,645 ( Giggling ): Marcus, where are you taking me? 261 00:14:58,669 --> 00:15:00,686 Keep your eyes closed. 262 00:15:00,710 --> 00:15:02,355 Okay, nearly there. 263 00:15:02,379 --> 00:15:03,686 They still closed? 264 00:15:03,710 --> 00:15:05,000 Yes. 265 00:15:06,250 --> 00:15:07,515 Okay. 266 00:15:07,539 --> 00:15:09,145 Ready? I'm ready. 267 00:15:09,169 --> 00:15:11,556 But are you really ready? Marcus. 268 00:15:11,580 --> 00:15:13,539 Okay, open. 269 00:15:16,710 --> 00:15:18,895 Oh, it's beautiful. 270 00:15:18,919 --> 00:15:20,395 Isabel, don't lie. 271 00:15:20,419 --> 00:15:22,265 It's appalling. ( laughs ) 272 00:15:22,289 --> 00:15:23,726 No, it's ours. 273 00:15:23,750 --> 00:15:24,765 It's yours and mine. 274 00:15:24,789 --> 00:15:26,726 We can start with dry goods. 275 00:15:26,750 --> 00:15:28,556 Then add fresh produce and flowers. 276 00:15:28,580 --> 00:15:32,306 Let's start by removing the rot first, shall we? 277 00:15:32,330 --> 00:15:34,976 Didn't I tell you coming here would change everything? 278 00:15:35,000 --> 00:15:37,556 Your father can't stop us now. 279 00:15:37,580 --> 00:15:38,855 We're oceans away. 280 00:15:38,879 --> 00:15:40,515 And we do whatever we choose. 281 00:15:40,539 --> 00:15:42,056 So we can buy a house? 282 00:15:42,080 --> 00:15:43,596 As soon as you find one. 283 00:15:43,620 --> 00:15:44,936 Start a family? 284 00:15:44,960 --> 00:15:47,169 Maybe even sooner than that. 285 00:15:51,460 --> 00:15:53,476 Whatever I am, Isabel... 286 00:15:53,500 --> 00:15:55,895 whatever kind of man I become... 287 00:15:55,919 --> 00:15:58,039 it's all because of you. 288 00:16:19,250 --> 00:16:21,226 No, it's all been taken care of. 289 00:16:21,250 --> 00:16:23,265 He's here. See you when we land. 290 00:16:23,289 --> 00:16:24,806 Hey, Ray. You ready? 291 00:16:24,830 --> 00:16:27,436 As long as you get me that meeting with Hendricks. 292 00:16:27,460 --> 00:16:30,226 That was the director's office. They'll send a car for us. 293 00:16:30,250 --> 00:16:31,436 Let's go. 294 00:16:31,460 --> 00:16:32,976 I'm proud of you, Ray. 295 00:16:33,000 --> 00:16:35,580 Coming in's the right thing to do. 296 00:16:40,750 --> 00:16:42,476 What are you doing, buddy? 297 00:16:42,500 --> 00:16:45,096 Thanking God that I didn't give you my backup yesterday. 298 00:16:45,120 --> 00:16:47,855 Come on, Ray, don't do anything crazy. Come on! 299 00:16:47,879 --> 00:16:50,436 I saw the mark. I know. 300 00:16:50,460 --> 00:16:53,096 So, what? You got some place to hide from them? 301 00:16:53,120 --> 00:16:54,976 You tell me, you work for them. 302 00:16:55,000 --> 00:16:58,015 What, are you gonna shoot me, now, here in the street? 303 00:16:58,039 --> 00:16:59,645 Come on. Shoot me. 304 00:16:59,669 --> 00:17:01,895 Go ahead, Ray. 305 00:17:01,919 --> 00:17:04,079 Shoot me, Ray. 306 00:17:05,000 --> 00:17:06,170 ( Groans ) 307 00:17:28,579 --> 00:17:31,646 Isabel. 308 00:17:31,670 --> 00:17:32,805 Yes. 309 00:17:32,829 --> 00:17:35,765 She was beautiful. 310 00:17:35,789 --> 00:17:38,595 In every way. 311 00:17:38,619 --> 00:17:41,750 And you were... Younger? 312 00:17:42,960 --> 00:17:44,829 Human. 313 00:17:46,920 --> 00:17:49,595 What I saw, you and Isabel, 314 00:17:49,619 --> 00:17:51,805 was that was before you were turned? 315 00:17:51,829 --> 00:17:55,000 You already know. 316 00:18:14,079 --> 00:18:16,936 Marcus. 317 00:18:16,960 --> 00:18:18,805 Take a break. I'll bring you dinner. 318 00:18:18,829 --> 00:18:20,250 Isabel... 319 00:18:21,210 --> 00:18:22,805 we don't have time. 320 00:18:22,829 --> 00:18:24,186 We open in two days. 321 00:18:24,210 --> 00:18:26,539 Five minutes won't kill you. 322 00:18:31,670 --> 00:18:33,619 ( Door opens ) 323 00:18:35,170 --> 00:18:37,015 Sorry, gentlemen, but, uh... 324 00:18:37,039 --> 00:18:39,920 but we don't actually open until the day after tomorrow. 325 00:18:40,750 --> 00:18:42,646 Evening, friend. 326 00:18:42,670 --> 00:18:43,896 Handsome venture you're undertaking. 327 00:18:43,920 --> 00:18:46,055 Ambitious. 328 00:18:46,079 --> 00:18:49,646 Thank you, um, Mr... Damek. 329 00:18:49,670 --> 00:18:51,976 And let me guess, you are not from Detroit. 330 00:18:52,000 --> 00:18:53,055 London. 331 00:18:53,079 --> 00:18:54,356 Disgusting city. 332 00:18:54,380 --> 00:18:56,289 Couldn't abide the smells myself. 333 00:18:57,670 --> 00:18:59,805 What can I do for you, Mr. Damek? 334 00:18:59,829 --> 00:19:01,936 Actually, it's what I can do for you. 335 00:19:01,960 --> 00:19:03,515 I'm not sure I follow. 336 00:19:03,539 --> 00:19:06,396 As you have surely have noticed, ours is a growing city. 337 00:19:06,420 --> 00:19:09,095 Each day, more enterprises are commenced, more people arrive. 338 00:19:09,119 --> 00:19:12,515 Not all newcomers are as honestand industrious as yourself. 339 00:19:12,539 --> 00:19:15,356 The rabble who don't know how to comport themselves like gentlemen. 340 00:19:15,380 --> 00:19:19,515 I understand. And you would like to protect me from such rabble. 341 00:19:19,539 --> 00:19:22,646 And all that is due me is a small sum paid weekly. 342 00:19:22,670 --> 00:19:25,595 For that, my associates and I will provide a bulwark against 343 00:19:25,619 --> 00:19:27,856 the unsavory tide rising on our fair streets. 344 00:19:27,880 --> 00:19:29,265 That's very generous, Mr. Damek, 345 00:19:29,289 --> 00:19:31,765 but, uh, I believe I'll decline your offer. 346 00:19:31,789 --> 00:19:32,936 Offer? 347 00:19:32,960 --> 00:19:34,920 I don't recall making one. 348 00:19:36,920 --> 00:19:38,380 Marcus? 349 00:19:39,710 --> 00:19:41,976 It's alright, dear. 350 00:19:42,000 --> 00:19:44,646 It's just some of our neighbors overeager to browse. 351 00:19:44,670 --> 00:19:47,765 I assured them we'll be opening properly in the next few days. 352 00:19:47,789 --> 00:19:49,095 Yes. We'll be back then 353 00:19:49,119 --> 00:19:50,186 to finalize our arrangement. 354 00:19:50,210 --> 00:19:51,555 Until then, madam, 355 00:19:51,579 --> 00:19:53,356 you should tell your husband to secure 356 00:19:53,380 --> 00:19:54,936 the front door. 357 00:19:54,960 --> 00:19:58,829 Detroit is a lovely city, but it has its uglier elements. 358 00:20:11,119 --> 00:20:13,015 I heard his demands. 359 00:20:13,039 --> 00:20:14,476 Then you heard my refusal. 360 00:20:14,500 --> 00:20:16,765 Marcus, I don't think a man like that... 361 00:20:16,789 --> 00:20:20,646 Isabel... he's gone. 362 00:20:20,670 --> 00:20:22,595 It's alright. 363 00:20:22,619 --> 00:20:24,765 Now... 364 00:20:24,789 --> 00:20:27,250 how about that dinner that smells so good? 365 00:20:33,789 --> 00:20:35,186 You're shittin me. 366 00:20:35,210 --> 00:20:36,726 You want to break into Chthon? 367 00:20:36,750 --> 00:20:38,265 Girl's on a knife edge. 368 00:20:38,289 --> 00:20:41,146 If she falls off, I want her to fall our way. 369 00:20:41,170 --> 00:20:43,265 So you can catch her, right? 370 00:20:43,289 --> 00:20:44,305 Right? 371 00:20:44,329 --> 00:20:45,686 That's our way in. 372 00:20:45,710 --> 00:20:47,095 The sewer. 373 00:20:47,119 --> 00:20:48,805 Lovely. 374 00:20:48,829 --> 00:20:50,765 It's how Krista got to their labs. 375 00:20:50,789 --> 00:20:52,356 And got caught. 376 00:20:52,380 --> 00:20:53,936 We'll do it quieter. 377 00:20:53,960 --> 00:20:55,805 I'll grab my tools. 378 00:20:55,829 --> 00:20:58,119 And I'll grab mine. 379 00:21:02,119 --> 00:21:04,829 ( Knock on door ) 380 00:21:16,829 --> 00:21:18,396 How is Sleeping Beauty? 381 00:21:18,420 --> 00:21:20,226 MARCUS: Still sleeping. 382 00:21:20,250 --> 00:21:22,726 You've been terribly indulgent with her. 383 00:21:22,750 --> 00:21:25,896 We all make allowances with those whom we share a birth experience. 384 00:21:25,920 --> 00:21:27,515 Young Frederick, for example. 385 00:21:27,539 --> 00:21:28,976 I'd like to kill him. 386 00:21:29,000 --> 00:21:32,476 And yet, you never have. 387 00:21:32,500 --> 00:21:35,726 I hear Damek's on his way. 388 00:21:35,750 --> 00:21:36,936 In a few hours. 389 00:21:36,960 --> 00:21:40,226 What are you going to do? 390 00:21:40,250 --> 00:21:42,039 Remind him who he's dealing with. 391 00:22:08,210 --> 00:22:10,515 So shopkeep, our arrangement. 392 00:22:10,539 --> 00:22:12,265 I told you there'll be none. 393 00:22:12,289 --> 00:22:14,095 You'd be wise to reconsider. 394 00:22:14,119 --> 00:22:15,936 You'd be wise to leave my store. 395 00:22:15,960 --> 00:22:19,579 Better do as he says, fellows. The man's armed with a broom. 396 00:22:27,789 --> 00:22:29,936 You'll get nothing from me, Damek. 397 00:22:29,960 --> 00:22:31,015 Nothing! 398 00:22:31,039 --> 00:22:32,856 We'll see, shopkeep. 399 00:22:32,880 --> 00:22:35,146 We'll see. 400 00:22:35,170 --> 00:22:37,079 ( loud clatter ) 401 00:22:46,789 --> 00:22:49,856 SHEN: And I thought vampires were the most disgusting thing 402 00:22:49,880 --> 00:22:51,476 in this place. 403 00:22:51,500 --> 00:22:54,095 From what Krista said, the pipe up to the MedLab 404 00:22:54,119 --> 00:22:56,420 is around this corner. 405 00:23:00,750 --> 00:23:03,055 Van Sciver bricked it up. 406 00:23:03,079 --> 00:23:08,055 Seems this enjoyable little jaunt has gotten us squat. 407 00:23:08,079 --> 00:23:09,646 We can get through this. 408 00:23:09,670 --> 00:23:11,726 SHEN: No, no! Wait. What? 409 00:23:11,750 --> 00:23:13,265 Shock sensors. 410 00:23:13,289 --> 00:23:15,515 Any out of the ordinary vibration 411 00:23:15,539 --> 00:23:16,880 and the cavalry comes running. 412 00:23:18,880 --> 00:23:22,515 We have to find a way to know what's going on with Krista. 413 00:23:22,539 --> 00:23:25,619 I think we just did. 414 00:23:37,079 --> 00:23:40,765 Still no word from Glynis? 415 00:23:40,789 --> 00:23:44,226 Then we must assume there never will be. 416 00:23:44,250 --> 00:23:46,856 At least it confirms our suspicions. 417 00:23:46,880 --> 00:23:50,856 Marcus and his newest recruit cannot be trusted, 418 00:23:50,880 --> 00:23:54,055 which means we will accelerate our plans. 419 00:23:54,079 --> 00:23:56,000 Bring me the girl. 420 00:24:05,329 --> 00:24:08,595 As long as she stays in range of a security camera... 421 00:24:08,619 --> 00:24:09,726 Oh! 422 00:24:09,750 --> 00:24:12,039 And if I don't fry myself first. 423 00:24:13,210 --> 00:24:14,856 Got it. 424 00:24:14,880 --> 00:24:18,646 Now, this trunk supports their IT system, PBX, 425 00:24:18,670 --> 00:24:23,436 phones, data, and now if I can just isolate the security feed 426 00:24:23,460 --> 00:24:25,356 and pop an uplink, 427 00:24:25,380 --> 00:24:28,896 then we can tune into BS TV. 428 00:24:28,920 --> 00:24:30,015 BS TV? 429 00:24:30,039 --> 00:24:32,555 Bloodsucker Television! 430 00:24:32,579 --> 00:24:36,579 The 24-hour Chthon network, all vamps all the time. 431 00:24:38,750 --> 00:24:39,805 ( Chuckles ) 432 00:24:39,829 --> 00:24:41,356 Tough room. 433 00:24:41,380 --> 00:24:43,515 ( Footsteps ) 434 00:24:43,539 --> 00:24:45,686 I'm thinking vampires or Familiars. 435 00:24:45,710 --> 00:24:47,555 Either way, they die. 436 00:24:47,579 --> 00:24:49,119 Keep working. 437 00:24:54,329 --> 00:24:57,515 Control, I have a possible breach in Tunnel 12. 438 00:24:57,539 --> 00:25:00,000 Checking it out now. 439 00:25:13,960 --> 00:25:16,595 You, what are you doing? 440 00:25:16,619 --> 00:25:19,146 What does it look like I'm doing, getting a manicure? 441 00:25:19,170 --> 00:25:22,436 Someone called City Works about an IT line that got chewed through. 442 00:25:22,460 --> 00:25:24,765 Let me see some authorization. 443 00:25:24,789 --> 00:25:27,686 Toolbox right there. 444 00:25:27,710 --> 00:25:30,936 You got some real problems, pal. 445 00:25:30,960 --> 00:25:32,765 Real scary shit. 446 00:25:32,789 --> 00:25:36,476 Like what, rats? 447 00:25:36,500 --> 00:25:39,670 No, Daywalkers. 448 00:25:50,750 --> 00:25:52,805 You done? ( grunts ) 449 00:25:52,829 --> 00:25:54,500 So is he. 450 00:26:13,250 --> 00:26:14,789 Sleep, my angel. 451 00:26:31,710 --> 00:26:33,289 ISABEL: Marcus! 452 00:26:35,579 --> 00:26:37,095 ( Grunting ) 453 00:26:37,119 --> 00:26:39,015 ( Yells with pain ) 454 00:26:39,039 --> 00:26:41,595 You had your chance to pay. 455 00:26:41,619 --> 00:26:42,856 ( Shrieks ) 456 00:26:42,880 --> 00:26:43,896 No! 457 00:26:43,920 --> 00:26:46,289 Now she will. 458 00:26:50,380 --> 00:26:51,595 Isabel, no! 459 00:26:51,619 --> 00:26:54,829 No! 460 00:26:55,670 --> 00:26:56,920 No! 461 00:26:59,289 --> 00:27:00,436 No! No! 462 00:27:00,460 --> 00:27:01,805 No! 463 00:27:01,829 --> 00:27:05,079 No, no, no! 464 00:27:06,619 --> 00:27:08,039 No! 465 00:27:10,250 --> 00:27:13,500 No! No! No! 466 00:27:17,210 --> 00:27:19,880 ( Panting and gasping ) 467 00:27:24,619 --> 00:27:26,670 ( Yells ) 468 00:27:30,420 --> 00:27:33,670 ( Gasping ) 469 00:27:41,210 --> 00:27:43,146 What kind of a monster are you? 470 00:27:43,170 --> 00:27:47,146 Monster... I am something far greater. 471 00:27:47,170 --> 00:27:48,555 ( Yells ) 472 00:27:48,579 --> 00:27:51,595 Something you will come to understand. 473 00:27:51,619 --> 00:27:55,515 I would rather choose death. 474 00:27:55,539 --> 00:27:57,670 Death just chose you, shopkeep. 475 00:28:00,789 --> 00:28:03,420 Isabel! 476 00:28:26,750 --> 00:28:29,460 Marcus? 477 00:28:48,789 --> 00:28:50,750 Where are you taking me? 478 00:28:59,039 --> 00:29:02,579 ( Typing ) Blade, I'm online. 479 00:29:13,710 --> 00:29:15,619 SHEN: There. 480 00:29:17,500 --> 00:29:19,015 BLADE: Something's wrong with her. 481 00:29:19,039 --> 00:29:20,646 She looks drunk. 482 00:29:20,670 --> 00:29:23,750 No. Something else. 483 00:29:32,789 --> 00:29:34,329 Wait. 484 00:30:50,920 --> 00:30:54,460 Please... kill me. 485 00:31:16,000 --> 00:31:17,210 ( Sniffles ) 486 00:31:24,750 --> 00:31:25,920 ( Car approaching ) 487 00:31:39,539 --> 00:31:42,765 ( Gasps ) Agent Collins? 488 00:31:42,789 --> 00:31:45,920 I'm sorry. I had nowhere else to go. 489 00:31:46,670 --> 00:31:48,356 Come in. Please. 490 00:31:48,380 --> 00:31:49,920 Thanks. 491 00:31:53,539 --> 00:31:55,055 Was Sorenson alive? 492 00:31:55,079 --> 00:31:57,765 I don't know. I think so. But you don't know. 493 00:31:57,789 --> 00:32:02,476 He was trying to kill me. I didn't check his pulse. 494 00:32:02,500 --> 00:32:05,646 I just have to stay alive long enough to expose these things 495 00:32:05,670 --> 00:32:09,420 for what they are and the people who help them. Bastards like Sorenson. 496 00:32:11,460 --> 00:32:13,515 You must think I'm out of my mind. 497 00:32:13,539 --> 00:32:14,805 Then we both are. 498 00:32:14,829 --> 00:32:17,436 If you'd shown up on my doorstep 499 00:32:17,460 --> 00:32:19,936 in the middle of the night a month ago, 500 00:32:19,960 --> 00:32:22,055 talking about vampires, governments in collusion, 501 00:32:22,079 --> 00:32:24,226 I probably would've called the cops. 502 00:32:24,250 --> 00:32:25,726 What changed? 503 00:32:25,750 --> 00:32:27,539 Everything. 504 00:32:32,789 --> 00:32:34,396 What's this? 505 00:32:34,420 --> 00:32:36,805 Proof. That you're not crazy. And neither am I. 506 00:32:36,829 --> 00:32:39,141 I started to feel nuts trying to figure out 507 00:32:39,153 --> 00:32:41,476 what happened that night at the truck stop. 508 00:32:41,500 --> 00:32:43,015 The American Butcher truck? 509 00:32:43,039 --> 00:32:44,476 The fires, those body pallets... 510 00:32:44,500 --> 00:32:46,305 It all just got too weird. 511 00:32:46,329 --> 00:32:48,476 So I called in a favor at Central. 512 00:32:48,500 --> 00:32:52,015 I got all the files from every case over the last ten years 513 00:32:52,039 --> 00:32:54,396 with even the slightest similarity. And? 514 00:32:54,420 --> 00:32:57,436 And I found stuff. Strange deaths. 515 00:32:57,460 --> 00:32:59,805 Corpses with bite wounds. 516 00:32:59,829 --> 00:33:01,186 Evidence of events 517 00:33:01,210 --> 00:33:03,515 described as spontaneous combustion. 518 00:33:03,539 --> 00:33:05,515 So other people at the Bureau know? 519 00:33:05,539 --> 00:33:07,726 Whoever does is trying to bury it. 520 00:33:07,750 --> 00:33:12,095 Right after I Xeroxed all these and got the originals back to my friend at Central, 521 00:33:12,119 --> 00:33:13,686 he disappeared. 522 00:33:13,710 --> 00:33:16,555 His job, his apartment, every trace of him is gone. 523 00:33:16,579 --> 00:33:17,726 They got him. 524 00:33:17,750 --> 00:33:19,265 Somebody did. 525 00:33:19,289 --> 00:33:21,936 So there's no one who can help us. 526 00:33:21,960 --> 00:33:23,976 There might be one. 527 00:33:24,000 --> 00:33:27,936 He, uh, he goes by the name of Blade. 528 00:33:27,960 --> 00:33:30,305 The guys in Profiling peg him as a psychopath 529 00:33:30,329 --> 00:33:32,186 with schizophrenic ideation. 530 00:33:32,210 --> 00:33:35,055 Blade, on the other hand, refers to himself as a hunter. 531 00:33:35,079 --> 00:33:36,265 Who's he hunting? 532 00:33:36,289 --> 00:33:38,420 Not who. What. 533 00:33:39,960 --> 00:33:41,726 He still in custody? 534 00:33:41,750 --> 00:33:42,936 He escaped. 535 00:33:42,960 --> 00:33:44,289 Last known sighting was Detroit. 536 00:33:55,170 --> 00:33:58,210 ( Knocking at door ) 537 00:34:02,500 --> 00:34:03,686 Van Sciver. 538 00:34:03,710 --> 00:34:04,726 MARCUS: Damek. 539 00:34:04,750 --> 00:34:06,265 I'm surprised you allowed me in. 540 00:34:06,289 --> 00:34:08,146 Is that why you brought help? 541 00:34:08,170 --> 00:34:10,015 Fusik, wait downstairs. 542 00:34:10,039 --> 00:34:12,579 Sir, I don't... Wait downstairs. 543 00:34:22,789 --> 00:34:25,095 So this is where it all happens, huh? 544 00:34:25,119 --> 00:34:28,226 The heights from which the mighty Marcus Van Sciver 545 00:34:28,250 --> 00:34:29,856 makes the world do his bidding. 546 00:34:29,880 --> 00:34:31,305 It's called furniture, Damek. 547 00:34:31,329 --> 00:34:33,396 Please suppress the urge to urinate on it. 548 00:34:33,420 --> 00:34:35,015 I just thought for the self-proclaimed 549 00:34:35,039 --> 00:34:36,765 leaders of the Vampire Nation, 550 00:34:36,789 --> 00:34:39,646 the House of Chthon would be a little more... upscale. 551 00:34:39,670 --> 00:34:41,146 Get to the point. 552 00:34:41,170 --> 00:34:42,265 Do I need one? 553 00:34:42,289 --> 00:34:43,936 Can't I just visit? 554 00:34:43,960 --> 00:34:46,055 I mean, we're partners now, right? 555 00:34:46,079 --> 00:34:47,515 Under protest. 556 00:34:47,539 --> 00:34:48,976 Oh, yes, that's right. 557 00:34:49,000 --> 00:34:51,226 You didn't want Charlotte cutting me in 558 00:34:51,250 --> 00:34:53,396 on your little experiments, did you? 559 00:34:53,420 --> 00:34:58,015 Even after I found out it was my people you were cutting up to make them happen. 560 00:34:58,039 --> 00:35:00,226 The House of Armaya will receive priority access 561 00:35:00,250 --> 00:35:02,015 when the Aurora vaccine is ready. 562 00:35:02,039 --> 00:35:04,305 The negotiations for this arrangement have been concluded. 563 00:35:04,329 --> 00:35:06,976 So there really is nothing left for us to discuss. 564 00:35:07,000 --> 00:35:08,436 That's just it. 565 00:35:08,460 --> 00:35:10,646 I'm here to reopen negotiations. 566 00:35:10,670 --> 00:35:12,765 I want a piece of your action, too. 567 00:35:12,789 --> 00:35:14,936 Precisely what action would that be? 568 00:35:14,960 --> 00:35:17,436 All of it. 569 00:35:17,460 --> 00:35:19,305 Real estate developments, 570 00:35:19,329 --> 00:35:22,095 currency speculation... 571 00:35:22,119 --> 00:35:24,976 My House has been living out of pocket for centuries, 572 00:35:25,000 --> 00:35:28,595 so I want a slice of every pie you've got your fingers in. 573 00:35:28,619 --> 00:35:30,856 I'm afraid you've made your trip in vain. 574 00:35:30,880 --> 00:35:33,436 You will receive nothing more from me or my House. 575 00:35:33,460 --> 00:35:36,595 Do I have to remind you of your place in the world? 576 00:35:36,619 --> 00:35:39,976 I am of Pure Blood. I can take what I want from you 577 00:35:40,000 --> 00:35:43,095 and there's not a damn thing you can say about it. 578 00:35:43,119 --> 00:35:45,305 You know what, Damek? 579 00:35:45,329 --> 00:35:47,710 There was a time when that was indeed true. 580 00:35:48,960 --> 00:35:51,765 You did take everything I had. 581 00:35:51,789 --> 00:35:53,226 What are you talking about? 582 00:35:53,250 --> 00:35:54,265 100 years ago. 583 00:35:54,289 --> 00:35:55,896 My wife, Isabel. 584 00:35:55,920 --> 00:35:57,896 I swallowed my grief. 585 00:35:57,920 --> 00:35:59,646 Bided my time. 586 00:35:59,670 --> 00:36:01,265 A century's worth. 587 00:36:01,289 --> 00:36:03,555 And now it's here. 588 00:36:03,579 --> 00:36:07,436 The moment where I take from you. 589 00:36:07,460 --> 00:36:09,055 Screw you. 590 00:36:09,079 --> 00:36:11,226 And screw Isabel. 591 00:36:11,250 --> 00:36:12,920 ( Grunting ) 592 00:36:29,750 --> 00:36:33,579 ( Grunting ) 593 00:36:48,079 --> 00:36:50,880 ( Grunting ) 594 00:36:52,829 --> 00:36:55,750 ( Screaming ) 595 00:37:01,250 --> 00:37:03,079 ( Screaming ) 596 00:37:05,380 --> 00:37:06,880 ( Screaming ) 597 00:37:13,619 --> 00:37:17,539 ( Yells ) 598 00:37:20,380 --> 00:37:24,750 ( Grunts ) 599 00:37:27,539 --> 00:37:29,170 ( Screaming ) 600 00:37:38,079 --> 00:37:42,186 Marcus... Do you know how many men 601 00:37:42,210 --> 00:37:43,896 I've killed over the years? 602 00:37:43,920 --> 00:37:46,095 How many women I've taken? 603 00:37:46,119 --> 00:37:48,726 ( laughing ) 604 00:37:48,750 --> 00:37:50,226 Why are you laughing? 605 00:37:50,250 --> 00:37:52,356 You. All this time. 606 00:37:52,380 --> 00:37:53,856 Burning with revenge for me. 607 00:37:53,880 --> 00:37:56,356 I don't even remember you. 608 00:37:56,380 --> 00:37:59,396 Or whoever that whore was you say I killed. 609 00:37:59,420 --> 00:38:00,670 ( laughs ) 610 00:38:05,670 --> 00:38:10,356 I don't remember. 611 00:38:10,380 --> 00:38:13,555 ( laughing ) 612 00:38:13,579 --> 00:38:15,476 I do. 613 00:38:15,500 --> 00:38:17,579 ( laughing ) 614 00:38:26,210 --> 00:38:27,265 Marcus? 615 00:38:27,289 --> 00:38:28,765 I'm fine. 616 00:38:28,789 --> 00:38:29,856 I'll alert Medical. 617 00:38:29,880 --> 00:38:31,750 I said I'm fine, Chase. 618 00:38:33,170 --> 00:38:35,595 Damek's man. 619 00:38:35,619 --> 00:38:37,396 He's downstairs. 620 00:38:37,420 --> 00:38:38,750 On my way. 621 00:38:45,119 --> 00:38:47,305 Marcus, I saw what happened to Isabel. 622 00:38:47,329 --> 00:38:49,436 To you. 623 00:38:49,460 --> 00:38:51,726 It's only what happens to all our kind. 624 00:38:51,750 --> 00:38:55,015 Like you and your mother. 625 00:38:55,039 --> 00:38:58,226 It hurts so much. 626 00:38:58,250 --> 00:39:00,555 Being alone. 627 00:39:00,579 --> 00:39:02,420 You don't have to be, Krista. 628 00:39:03,460 --> 00:39:04,880 Ever. 629 00:39:06,460 --> 00:39:08,000 ( Groans ) 630 00:39:25,539 --> 00:39:27,095 Where's Damek? 631 00:39:27,119 --> 00:39:30,170 Hell. Care to join him? 632 00:39:38,250 --> 00:39:40,079 ( Clears throat ) 633 00:40:06,750 --> 00:40:09,460 Wait, wait, there she is. 634 00:40:11,460 --> 00:40:13,055 Who is she with? Is that...? 635 00:40:13,079 --> 00:40:14,265 Yeah. 636 00:40:14,289 --> 00:40:16,960 So where are they going? 637 00:40:21,880 --> 00:40:24,079 And it just got worse. 638 00:40:26,750 --> 00:40:28,095 They're on to us. 639 00:40:28,119 --> 00:40:30,460 They're trying to find our taps. 640 00:40:32,619 --> 00:40:38,000 No, not yet... Damn it! 641 00:40:43,500 --> 00:40:46,329 Hey. Where are you going? 642 00:41:16,880 --> 00:41:21,750 ♪ ♪ 643 00:41:51,170 --> 00:41:55,960 ♪ ♪ 644 00:42:28,000 --> 00:42:32,250 ♪ ♪ 645 00:42:52,000 --> 00:42:54,146 Next time on Blade: 646 00:42:54,170 --> 00:42:56,936 The detox doesn't work, 647 00:42:56,960 --> 00:42:58,146 our partnership is done. 648 00:42:58,170 --> 00:43:00,039 Krista, I know you can do this. 649 00:43:01,789 --> 00:43:03,646 They're a line of unaffiliated vampires, 650 00:43:03,670 --> 00:43:05,146 building they're own little kingdoms. 651 00:43:05,170 --> 00:43:07,329 ( Yelling ) 652 00:43:10,789 --> 00:43:12,095 Oh, shit. Oh, yeah. 653 00:43:12,119 --> 00:43:13,515 ( Grunting ) 654 00:43:13,539 --> 00:43:15,936 You enjoy it. 655 00:43:15,960 --> 00:43:18,555 Killing, pain, torture. 656 00:43:18,579 --> 00:43:19,960 I'm nothing like you.