1
00:00:09,250 --> 00:00:10,726
Previously on Blade:
2
00:00:10,750 --> 00:00:12,936
We can stay
together for a while.
3
00:00:12,960 --> 00:00:15,226
We can stay together
forever if you want.
4
00:00:15,250 --> 00:00:16,355
What are you doing?
5
00:00:16,379 --> 00:00:17,396
She turned her mother?
6
00:00:17,420 --> 00:00:19,096
That's what it looks like.
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,855
Oona's dead. Damek
learned nothing from him.
8
00:00:21,879 --> 00:00:23,186
He knows.
9
00:00:23,210 --> 00:00:24,855
- Charlotte.
- Damek.
10
00:00:24,879 --> 00:00:27,765
Armaya is back in
the fold by Friday
11
00:00:27,789 --> 00:00:31,305
or Chthon will be destroyed.
12
00:00:31,329 --> 00:00:33,476
Silver. Mirrors
are backed with it.
13
00:00:33,500 --> 00:00:34,686
( Screaming )
14
00:00:34,710 --> 00:00:35,936
What is this?
15
00:00:35,960 --> 00:00:37,265
Sex trade, illegal body parts.
16
00:00:37,289 --> 00:00:38,856
I've never seen this before.
17
00:00:38,880 --> 00:00:41,646
- Van Sciver isn't human.
- I'm going to get you some help.
18
00:00:41,670 --> 00:00:43,186
Believe me, I've
seen the things.
19
00:00:43,210 --> 00:00:45,015
I don't doubt it. Listen to me!
20
00:00:45,039 --> 00:00:46,765
What are you?
You're just infected.
21
00:00:46,789 --> 00:00:48,476
Vampires like you,
22
00:00:48,500 --> 00:00:51,170
you're nothing but pieces
of meat that got a reprieve.
23
00:00:53,210 --> 00:00:55,015
Chase, what are you doing?
24
00:00:55,039 --> 00:00:56,976
Giving you the chance to prove
25
00:00:57,000 --> 00:00:59,436
that Pure Bloods aren't
immortal... Pure Bloods can die,
26
00:00:59,460 --> 00:01:01,595
and that we, the infected ones,
27
00:01:01,619 --> 00:01:03,976
will be the ones to
take you all down.
28
00:01:04,000 --> 00:01:05,209
Who's infected now?
29
00:01:10,329 --> 00:01:12,055
I'm so thirsty.
30
00:01:12,079 --> 00:01:14,879
She's fed too many times.
She's been turned for too long.
31
00:01:16,289 --> 00:01:17,355
Mom!
32
00:01:17,379 --> 00:01:20,210
Krista... I'm sorry.
33
00:01:23,579 --> 00:01:25,920
♪ ♪
34
00:01:59,920 --> 00:02:02,555
Slow down, sweetheart.
35
00:02:02,579 --> 00:02:05,726
Then again, everyone
who loved you is dead.
36
00:02:05,750 --> 00:02:08,500
And it's all your fault.
37
00:02:18,879 --> 00:02:20,879
I need another one.
38
00:02:25,039 --> 00:02:26,436
Beautiful women
39
00:02:26,460 --> 00:02:28,920
should never have to
buy their own drinks.
40
00:02:32,000 --> 00:02:33,500
Thanks.
41
00:02:35,879 --> 00:02:38,289
I'm Lance, by the way.
42
00:02:41,879 --> 00:02:45,305
See, this is where you're
supposed to say who you are.
43
00:02:45,329 --> 00:02:48,686
Someone you don't want to know.
44
00:02:48,710 --> 00:02:50,250
Why, do you bite?
45
00:02:52,039 --> 00:02:54,976
So, mystery girl, are you
here to forget a bad day
46
00:02:55,000 --> 00:02:57,055
or you looking to
have a good night?
47
00:02:57,079 --> 00:03:00,355
Just trying to have
a drink... alone.
48
00:03:00,379 --> 00:03:02,015
In a place like this?
49
00:03:02,039 --> 00:03:03,936
Let me get you another one.
50
00:03:03,960 --> 00:03:07,436
Bartender, whatever she's
having, we'll have a bottle.
51
00:03:07,460 --> 00:03:10,306
Lance, go away.
52
00:03:10,330 --> 00:03:13,806
Look, the VIP room upstairs...
53
00:03:13,830 --> 00:03:17,726
The guy who runs it is a buddy
of mine. We go up, we chill.
54
00:03:17,750 --> 00:03:21,210
You could use some warming
up. You're ice cold, honey.
55
00:03:23,210 --> 00:03:25,960
I can get a lot colder.
56
00:03:28,920 --> 00:03:31,265
You're a crazy
bitch, you know that?
57
00:03:31,289 --> 00:03:34,079
Yeah, I know.
58
00:04:27,920 --> 00:04:30,766
You look like a little boy
itching to open his presents
59
00:04:30,790 --> 00:04:32,185
on Christmas morning.
60
00:04:32,209 --> 00:04:33,766
These are exciting times, Chase.
61
00:04:33,790 --> 00:04:35,355
So the final data is confirmed?
62
00:04:35,379 --> 00:04:37,016
Overwhelmingly.
63
00:04:37,040 --> 00:04:39,146
All that's left is
replication of the pathogen
64
00:04:39,170 --> 00:04:40,685
and aerosolization for delivery.
65
00:04:40,709 --> 00:04:44,146
That, and to enjoy the
last look on their faces.
66
00:04:44,170 --> 00:04:47,266
I hate to ruin your day, but
remember a few nights ago
67
00:04:47,290 --> 00:04:50,329
when that woman stormed the
lobby, then killed our disposal team?
68
00:04:51,459 --> 00:04:53,266
One Lisa Starr.
69
00:04:53,290 --> 00:04:54,685
Tell me you're joking.
70
00:04:54,709 --> 00:04:56,726
Crazed, out of control.
71
00:04:56,750 --> 00:04:59,396
Like mother, like daughter.
72
00:04:59,420 --> 00:05:01,555
Where's Krista?
73
00:05:01,579 --> 00:05:04,096
We are about to achieve
something magnificent here.
74
00:05:04,120 --> 00:05:07,555
Transform Chthon into
something new, something better.
75
00:05:07,579 --> 00:05:09,516
Maybe it's time
we thin our ranks...
76
00:05:09,540 --> 00:05:10,805
Clear out the underbrush.
77
00:05:10,829 --> 00:05:12,305
Locate Krista and collect her.
78
00:05:12,329 --> 00:05:14,096
Safely.
79
00:05:14,120 --> 00:05:15,726
Once the Pure Bloods are gone,
80
00:05:15,750 --> 00:05:18,355
the last thing we need
is a problem like Krista...
81
00:05:18,379 --> 00:05:19,920
Chase, find her.
82
00:05:26,829 --> 00:05:28,555
This is where you guys work?
83
00:05:28,579 --> 00:05:31,096
I got to say, it looks
better over the computer.
84
00:05:31,120 --> 00:05:33,896
Ever heard of a lamp? Maybe
a couple of throw pillows?
85
00:05:33,920 --> 00:05:35,396
Did you bring them?
86
00:05:35,420 --> 00:05:37,016
Yeah.
87
00:05:37,040 --> 00:05:40,146
The Aurora vaccine, I
just needed about half.
88
00:05:40,170 --> 00:05:43,016
And a little bit
less of the stuff
89
00:05:43,040 --> 00:05:45,146
that came out of the girl.
90
00:05:45,170 --> 00:05:47,920
Final results are right here.
91
00:05:49,959 --> 00:05:54,146
So Marcus is making...
a Pure Blood poison?
92
00:05:54,170 --> 00:05:56,226
A biological masterpiece.
93
00:05:56,250 --> 00:05:58,435
The Aurora vaccine
was just the start.
94
00:05:58,459 --> 00:06:00,555
The emerging agent is
a DNA-based weapon
95
00:06:00,579 --> 00:06:03,646
specifically engineered to
attack the Pure Blood genome.
96
00:06:03,670 --> 00:06:06,396
It's one nasty bug.
97
00:06:06,420 --> 00:06:08,596
Why use a pregnant woman?
98
00:06:08,620 --> 00:06:11,185
The womb is the perfect
nutrient rich incubator.
99
00:06:11,209 --> 00:06:12,685
It also insures
biological immunity
100
00:06:12,709 --> 00:06:15,250
for anyone other than
the intended target.
101
00:06:16,750 --> 00:06:18,855
So it's harmless against us?
102
00:06:18,879 --> 00:06:20,516
It only kills Pure Bloods.
103
00:06:20,540 --> 00:06:23,396
So that sneaky bastard
wasn't even trying to create
104
00:06:23,420 --> 00:06:25,096
a vampire immunity.
105
00:06:25,120 --> 00:06:27,935
He was just planning
a palace coup.
106
00:06:27,959 --> 00:06:29,476
Dude, crack a smile.
107
00:06:29,500 --> 00:06:31,805
He takes out the Pure
Blood trash, we don't.
108
00:06:31,829 --> 00:06:33,976
Maybe.
109
00:06:34,000 --> 00:06:37,096
He needs to get the Pure
Bloods together in one place.
110
00:06:37,120 --> 00:06:38,646
Sounds like a party.
111
00:06:38,670 --> 00:06:40,726
You think Krista's
got an invitation?
112
00:06:40,750 --> 00:06:42,976
Find her and I'll ask.
113
00:06:43,000 --> 00:06:45,266
I'm trying. I've
alerted all eyes
114
00:06:45,290 --> 00:06:49,500
on the street, but no one's seen so
much as a shadow. Just get it done.
115
00:06:51,120 --> 00:06:55,055
No, really, Blade, you
don't have to thank me.
116
00:06:55,079 --> 00:06:57,040
Welcome to my nightmare.
117
00:07:06,120 --> 00:07:07,476
WOMAN: Let go of me!
118
00:07:07,500 --> 00:07:09,596
Please, I said no!
119
00:07:09,620 --> 00:07:11,185
MAN: Give me a break.
120
00:07:11,209 --> 00:07:14,459
Is that the only word you
bitches can say? "No"?
121
00:07:16,329 --> 00:07:19,329
Please! I said no!
122
00:07:27,120 --> 00:07:29,329
You... leave.
123
00:07:38,040 --> 00:07:40,829
You... die.
124
00:07:42,959 --> 00:07:45,170
Krista.
125
00:07:46,920 --> 00:07:48,855
I've been looking
for you, darling.
126
00:07:48,879 --> 00:07:50,120
It's time to go home.
127
00:08:03,959 --> 00:08:06,540
( Chuckles )
128
00:08:20,170 --> 00:08:21,879
Excuse me, sir.
129
00:08:24,959 --> 00:08:26,396
What?
130
00:08:26,420 --> 00:08:29,016
Armaya's reinstatement
has become official.
131
00:08:29,040 --> 00:08:31,920
The leaders of all the factions
are sending very generous gifts.
132
00:08:34,500 --> 00:08:36,395
Send them back.
133
00:08:36,419 --> 00:08:37,895
Sir?
134
00:08:37,919 --> 00:08:39,855
Screw them all.
135
00:08:39,879 --> 00:08:42,395
We're going to clean
this House, Fusik,
136
00:08:42,419 --> 00:08:44,476
once I'm done with
the House of Chthon.
137
00:08:44,500 --> 00:08:46,186
I thought we were.
138
00:08:46,210 --> 00:08:47,395
We haven't even started.
139
00:08:47,419 --> 00:08:49,015
Call Van Sciver.
140
00:08:49,039 --> 00:08:51,645
Tell him I'll be stopping
by for a little visit.
141
00:08:51,669 --> 00:08:54,145
Damek, with all due
respect, is that wise?
142
00:08:54,169 --> 00:08:56,015
It's necessary.
143
00:08:56,039 --> 00:08:57,936
Charlotte and her lap dog Marcus
144
00:08:57,960 --> 00:09:00,355
having been living
the good life for years,
145
00:09:00,379 --> 00:09:02,765
forcing us to feed
off table scraps.
146
00:09:02,789 --> 00:09:04,436
But Chthon has
already provided you
147
00:09:04,460 --> 00:09:06,015
with everything you demanded.
148
00:09:06,039 --> 00:09:07,620
Then it's time to demand more.
149
00:09:13,379 --> 00:09:14,645
KRISTA: Let go of me.
150
00:09:14,669 --> 00:09:16,355
CHASE: Look what I found.
151
00:09:16,379 --> 00:09:17,765
Where have you been?
152
00:09:17,789 --> 00:09:18,855
In a filthy alley
153
00:09:18,879 --> 00:09:20,830
rummaging for a midnight snack.
154
00:09:24,000 --> 00:09:26,645
MARCUS: We've been
worried about you, Krista.
155
00:09:26,669 --> 00:09:28,436
Yeah, well, "worry"
is your middle name,
156
00:09:28,460 --> 00:09:30,289
isn't it?
157
00:09:31,500 --> 00:09:33,895
You've been drinking.
158
00:09:33,919 --> 00:09:35,919
Obviously not enough.
159
00:09:37,960 --> 00:09:40,645
You know, bitterness isn't
the most attractive emotion.
160
00:09:40,669 --> 00:09:43,186
What am I supposed
to feel, Marcus, hmm?
161
00:09:43,210 --> 00:09:44,436
Gratitude?
162
00:09:44,460 --> 00:09:47,056
It would be a start.
163
00:09:47,080 --> 00:09:49,855
No, the start was when
you killed my brother.
164
00:09:49,879 --> 00:09:51,265
I told you before...
165
00:09:51,289 --> 00:09:54,355
I didn't mean to kill Zack.
166
00:09:54,379 --> 00:09:56,830
Don't you even say his name.
167
00:10:00,210 --> 00:10:03,015
You need to accept
your brother's fate.
168
00:10:03,039 --> 00:10:05,556
In the same way you
need to accept your own.
169
00:10:05,580 --> 00:10:07,806
What, by living here?
170
00:10:07,830 --> 00:10:09,250
With you animals?
171
00:10:11,000 --> 00:10:12,226
We're your family.
172
00:10:12,250 --> 00:10:13,919
My family is dead!
173
00:10:16,330 --> 00:10:17,645
All I ever loved,
174
00:10:17,669 --> 00:10:19,879
everything I ever was, is gone!
175
00:10:20,960 --> 00:10:24,306
Replaced by a life even better.
176
00:10:24,330 --> 00:10:25,645
"Life"? All you've given me
177
00:10:25,669 --> 00:10:27,395
is one long night of nothing.
178
00:10:27,419 --> 00:10:29,895
Then you simply
haven't opened your eyes.
179
00:10:29,919 --> 00:10:31,096
Oh, they're open.
180
00:10:31,120 --> 00:10:32,936
And every day they look at you
181
00:10:32,960 --> 00:10:34,789
and see the bastard
that killed me.
182
00:10:37,419 --> 00:10:39,879
Do you think
you're the only one?
183
00:10:48,120 --> 00:10:52,145
You think you're the only
vampire who's ever felt pain?
184
00:10:52,169 --> 00:10:53,960
Who's ever suffered loss?
185
00:11:03,580 --> 00:11:06,096
Kill me!
186
00:11:06,120 --> 00:11:08,265
Kill me.
187
00:11:08,289 --> 00:11:09,855
( Coughing )
188
00:11:09,879 --> 00:11:11,330
( Grunts )
189
00:11:12,289 --> 00:11:13,686
Get her to her room.
190
00:11:13,710 --> 00:11:15,830
Clean her up.
191
00:11:23,250 --> 00:11:25,726
Sir, he just called.
192
00:11:25,750 --> 00:11:27,056
He?
193
00:11:27,080 --> 00:11:29,919
Damek. He'll be
here tomorrow night.
194
00:11:36,250 --> 00:11:37,895
Shen.
195
00:11:37,919 --> 00:11:39,145
Haven't found her yet.
196
00:11:39,169 --> 00:11:41,015
So what are you doing about it?
197
00:11:41,039 --> 00:11:43,226
I told you, I put the word out.
198
00:11:43,250 --> 00:11:46,596
What do you want me to do, tack
up flyers around the neighborhood?
199
00:11:46,620 --> 00:11:48,806
"Lost vampire. Last seen
ashing her own mother."
200
00:11:48,830 --> 00:11:51,306
"May be suicidal, homicidal,
both. Needs her meds."
201
00:11:51,330 --> 00:11:55,056
We have to find out where Marcus
is going to poison the Pure Bloods.
202
00:11:55,080 --> 00:11:57,226
And Krista will
tell us. Just relax.
203
00:11:57,250 --> 00:11:58,919
Give the girl some time.
204
00:12:00,379 --> 00:12:02,726
It's weird, isn't it?
205
00:12:02,750 --> 00:12:05,976
What? That I haven't
taken your head off yet?
206
00:12:06,000 --> 00:12:07,515
You and Marcus.
207
00:12:07,539 --> 00:12:10,015
On the same side,
gunning for the Pure Bloods.
208
00:12:10,039 --> 00:12:12,686
I guess the enemy of
my enemy is my friend.
209
00:12:12,710 --> 00:12:15,419
Well, I don't have a problem
killing my friends, either.
210
00:12:17,620 --> 00:12:19,186
Oh. Bingo.
211
00:12:19,210 --> 00:12:20,806
What?
212
00:12:20,830 --> 00:12:24,265
One of those street punks
that hangs out downtown?
213
00:12:24,289 --> 00:12:26,726
Says he saw Krista get
scooped outside a club
214
00:12:26,750 --> 00:12:28,015
before daybreak.
215
00:12:28,039 --> 00:12:29,686
Hot ride. Hotter blonde.
216
00:12:29,710 --> 00:12:31,145
Chase.
217
00:12:31,169 --> 00:12:33,306
At least our
girl's still alive...
218
00:12:33,330 --> 00:12:34,460
so to speak.
219
00:12:36,669 --> 00:12:38,395
Grab your shit.
220
00:12:38,419 --> 00:12:39,960
We're going to Chthon.
221
00:13:00,539 --> 00:13:01,960
What do you want?
222
00:13:03,669 --> 00:13:06,096
Only to know that you're better.
223
00:13:06,120 --> 00:13:08,056
You mean no longer a threat.
224
00:13:08,080 --> 00:13:11,186
If you meant the things
you said and did in my office,
225
00:13:11,210 --> 00:13:14,395
then Chase would be disposing of
an ash-stained carpet right about now.
226
00:13:14,419 --> 00:13:16,186
Then why am I tied up?
227
00:13:16,210 --> 00:13:17,806
Because you're a
threat to yourself.
228
00:13:17,830 --> 00:13:19,056
Screw you.
229
00:13:19,080 --> 00:13:20,379
Krista...
230
00:13:22,120 --> 00:13:23,379
Krista.
231
00:13:25,000 --> 00:13:27,976
Do you really
think you're alone?
232
00:13:28,000 --> 00:13:30,306
Everyone I had is gone.
233
00:13:30,330 --> 00:13:32,476
Everyone you thought you had.
234
00:13:32,500 --> 00:13:34,226
The ones whose
memories are fading
235
00:13:34,250 --> 00:13:37,596
even now, no matter how
hard you try to hold on to them.
236
00:13:37,620 --> 00:13:40,395
And what were those
people to you really?
237
00:13:40,419 --> 00:13:42,226
Acquaintances come and go.
238
00:13:42,250 --> 00:13:43,936
Friends lose touch.
239
00:13:43,960 --> 00:13:45,976
You move on, they move on.
240
00:13:46,000 --> 00:13:49,855
But my family...
Accidents of birth.
241
00:13:49,879 --> 00:13:52,265
No more intentional than
the color of your eyes.
242
00:13:52,289 --> 00:13:54,289
But you and I?
243
00:13:57,210 --> 00:13:58,686
We're connected.
244
00:13:58,710 --> 00:14:01,436
My life is in you.
245
00:14:01,460 --> 00:14:02,726
Flows through you.
246
00:14:02,750 --> 00:14:04,596
You know this.
247
00:14:04,620 --> 00:14:06,436
( Sighs )
248
00:14:06,460 --> 00:14:07,750
The A.D.E.
249
00:14:09,289 --> 00:14:11,306
Every vampire
shares an eternal link
250
00:14:11,330 --> 00:14:12,976
with the one who turned them.
251
00:14:13,000 --> 00:14:16,145
That's the gift of the
after-death experience.
252
00:14:16,169 --> 00:14:20,476
Who I am, who I was,
now lives in your blood...
253
00:14:20,500 --> 00:14:22,096
your mind.
254
00:14:22,120 --> 00:14:24,556
It's the only bond
that can't be broken
255
00:14:24,580 --> 00:14:28,710
by hate or hurt or even time.
256
00:14:30,210 --> 00:14:31,855
So, you want to kill me?
257
00:14:31,879 --> 00:14:34,145
Fine.
258
00:14:34,169 --> 00:14:38,096
Just know that you can't kill the
part of me that will live inside of you
259
00:14:38,120 --> 00:14:39,789
forever.
260
00:14:56,330 --> 00:14:58,645
( Giggling ): Marcus,
where are you taking me?
261
00:14:58,669 --> 00:15:00,686
Keep your eyes closed.
262
00:15:00,710 --> 00:15:02,355
Okay, nearly there.
263
00:15:02,379 --> 00:15:03,686
They still closed?
264
00:15:03,710 --> 00:15:05,000
Yes.
265
00:15:06,250 --> 00:15:07,515
Okay.
266
00:15:07,539 --> 00:15:09,145
Ready? I'm ready.
267
00:15:09,169 --> 00:15:11,556
But are you really
ready? Marcus.
268
00:15:11,580 --> 00:15:13,539
Okay, open.
269
00:15:16,710 --> 00:15:18,895
Oh, it's beautiful.
270
00:15:18,919 --> 00:15:20,395
Isabel, don't lie.
271
00:15:20,419 --> 00:15:22,265
It's appalling. ( laughs )
272
00:15:22,289 --> 00:15:23,726
No, it's ours.
273
00:15:23,750 --> 00:15:24,765
It's yours and mine.
274
00:15:24,789 --> 00:15:26,726
We can start with dry goods.
275
00:15:26,750 --> 00:15:28,556
Then add fresh
produce and flowers.
276
00:15:28,580 --> 00:15:32,306
Let's start by removing
the rot first, shall we?
277
00:15:32,330 --> 00:15:34,976
Didn't I tell you coming here
would change everything?
278
00:15:35,000 --> 00:15:37,556
Your father can't stop us now.
279
00:15:37,580 --> 00:15:38,855
We're oceans away.
280
00:15:38,879 --> 00:15:40,515
And we do whatever we choose.
281
00:15:40,539 --> 00:15:42,056
So we can buy a house?
282
00:15:42,080 --> 00:15:43,596
As soon as you find one.
283
00:15:43,620 --> 00:15:44,936
Start a family?
284
00:15:44,960 --> 00:15:47,169
Maybe even sooner than that.
285
00:15:51,460 --> 00:15:53,476
Whatever I am, Isabel...
286
00:15:53,500 --> 00:15:55,895
whatever kind of man I become...
287
00:15:55,919 --> 00:15:58,039
it's all because of you.
288
00:16:19,250 --> 00:16:21,226
No, it's all been taken care of.
289
00:16:21,250 --> 00:16:23,265
He's here. See you when we land.
290
00:16:23,289 --> 00:16:24,806
Hey, Ray. You ready?
291
00:16:24,830 --> 00:16:27,436
As long as you get me
that meeting with Hendricks.
292
00:16:27,460 --> 00:16:30,226
That was the director's
office. They'll send a car for us.
293
00:16:30,250 --> 00:16:31,436
Let's go.
294
00:16:31,460 --> 00:16:32,976
I'm proud of you, Ray.
295
00:16:33,000 --> 00:16:35,580
Coming in's the
right thing to do.
296
00:16:40,750 --> 00:16:42,476
What are you doing, buddy?
297
00:16:42,500 --> 00:16:45,096
Thanking God that I didn't
give you my backup yesterday.
298
00:16:45,120 --> 00:16:47,855
Come on, Ray, don't do
anything crazy. Come on!
299
00:16:47,879 --> 00:16:50,436
I saw the mark. I know.
300
00:16:50,460 --> 00:16:53,096
So, what? You got some
place to hide from them?
301
00:16:53,120 --> 00:16:54,976
You tell me, you work for them.
302
00:16:55,000 --> 00:16:58,015
What, are you gonna shoot
me, now, here in the street?
303
00:16:58,039 --> 00:16:59,645
Come on. Shoot me.
304
00:16:59,669 --> 00:17:01,895
Go ahead, Ray.
305
00:17:01,919 --> 00:17:04,079
Shoot me, Ray.
306
00:17:05,000 --> 00:17:06,170
( Groans )
307
00:17:28,579 --> 00:17:31,646
Isabel.
308
00:17:31,670 --> 00:17:32,805
Yes.
309
00:17:32,829 --> 00:17:35,765
She was beautiful.
310
00:17:35,789 --> 00:17:38,595
In every way.
311
00:17:38,619 --> 00:17:41,750
And you were... Younger?
312
00:17:42,960 --> 00:17:44,829
Human.
313
00:17:46,920 --> 00:17:49,595
What I saw, you and Isabel,
314
00:17:49,619 --> 00:17:51,805
was that was before
you were turned?
315
00:17:51,829 --> 00:17:55,000
You already know.
316
00:18:14,079 --> 00:18:16,936
Marcus.
317
00:18:16,960 --> 00:18:18,805
Take a break. I'll
bring you dinner.
318
00:18:18,829 --> 00:18:20,250
Isabel...
319
00:18:21,210 --> 00:18:22,805
we don't have time.
320
00:18:22,829 --> 00:18:24,186
We open in two days.
321
00:18:24,210 --> 00:18:26,539
Five minutes won't kill you.
322
00:18:31,670 --> 00:18:33,619
( Door opens )
323
00:18:35,170 --> 00:18:37,015
Sorry, gentlemen, but, uh...
324
00:18:37,039 --> 00:18:39,920
but we don't actually open
until the day after tomorrow.
325
00:18:40,750 --> 00:18:42,646
Evening, friend.
326
00:18:42,670 --> 00:18:43,896
Handsome venture
you're undertaking.
327
00:18:43,920 --> 00:18:46,055
Ambitious.
328
00:18:46,079 --> 00:18:49,646
Thank you, um, Mr... Damek.
329
00:18:49,670 --> 00:18:51,976
And let me guess,
you are not from Detroit.
330
00:18:52,000 --> 00:18:53,055
London.
331
00:18:53,079 --> 00:18:54,356
Disgusting city.
332
00:18:54,380 --> 00:18:56,289
Couldn't abide
the smells myself.
333
00:18:57,670 --> 00:18:59,805
What can I do for
you, Mr. Damek?
334
00:18:59,829 --> 00:19:01,936
Actually, it's what
I can do for you.
335
00:19:01,960 --> 00:19:03,515
I'm not sure I follow.
336
00:19:03,539 --> 00:19:06,396
As you have surely have
noticed, ours is a growing city.
337
00:19:06,420 --> 00:19:09,095
Each day, more enterprises are
commenced, more people arrive.
338
00:19:09,119 --> 00:19:12,515
Not all newcomers are as
honestand industrious as yourself.
339
00:19:12,539 --> 00:19:15,356
The rabble who don't know how to
comport themselves like gentlemen.
340
00:19:15,380 --> 00:19:19,515
I understand. And you would
like to protect me from such rabble.
341
00:19:19,539 --> 00:19:22,646
And all that is due me is
a small sum paid weekly.
342
00:19:22,670 --> 00:19:25,595
For that, my associates and I
will provide a bulwark against
343
00:19:25,619 --> 00:19:27,856
the unsavory tide
rising on our fair streets.
344
00:19:27,880 --> 00:19:29,265
That's very generous, Mr. Damek,
345
00:19:29,289 --> 00:19:31,765
but, uh, I believe
I'll decline your offer.
346
00:19:31,789 --> 00:19:32,936
Offer?
347
00:19:32,960 --> 00:19:34,920
I don't recall making one.
348
00:19:36,920 --> 00:19:38,380
Marcus?
349
00:19:39,710 --> 00:19:41,976
It's alright, dear.
350
00:19:42,000 --> 00:19:44,646
It's just some of our
neighbors overeager to browse.
351
00:19:44,670 --> 00:19:47,765
I assured them we'll be opening
properly in the next few days.
352
00:19:47,789 --> 00:19:49,095
Yes. We'll be back then
353
00:19:49,119 --> 00:19:50,186
to finalize our arrangement.
354
00:19:50,210 --> 00:19:51,555
Until then, madam,
355
00:19:51,579 --> 00:19:53,356
you should tell your
husband to secure
356
00:19:53,380 --> 00:19:54,936
the front door.
357
00:19:54,960 --> 00:19:58,829
Detroit is a lovely city, but
it has its uglier elements.
358
00:20:11,119 --> 00:20:13,015
I heard his demands.
359
00:20:13,039 --> 00:20:14,476
Then you heard my refusal.
360
00:20:14,500 --> 00:20:16,765
Marcus, I don't
think a man like that...
361
00:20:16,789 --> 00:20:20,646
Isabel... he's gone.
362
00:20:20,670 --> 00:20:22,595
It's alright.
363
00:20:22,619 --> 00:20:24,765
Now...
364
00:20:24,789 --> 00:20:27,250
how about that dinner
that smells so good?
365
00:20:33,789 --> 00:20:35,186
You're shittin me.
366
00:20:35,210 --> 00:20:36,726
You want to break into Chthon?
367
00:20:36,750 --> 00:20:38,265
Girl's on a knife edge.
368
00:20:38,289 --> 00:20:41,146
If she falls off, I want
her to fall our way.
369
00:20:41,170 --> 00:20:43,265
So you can catch her, right?
370
00:20:43,289 --> 00:20:44,305
Right?
371
00:20:44,329 --> 00:20:45,686
That's our way in.
372
00:20:45,710 --> 00:20:47,095
The sewer.
373
00:20:47,119 --> 00:20:48,805
Lovely.
374
00:20:48,829 --> 00:20:50,765
It's how Krista
got to their labs.
375
00:20:50,789 --> 00:20:52,356
And got caught.
376
00:20:52,380 --> 00:20:53,936
We'll do it quieter.
377
00:20:53,960 --> 00:20:55,805
I'll grab my tools.
378
00:20:55,829 --> 00:20:58,119
And I'll grab mine.
379
00:21:02,119 --> 00:21:04,829
( Knock on door )
380
00:21:16,829 --> 00:21:18,396
How is Sleeping Beauty?
381
00:21:18,420 --> 00:21:20,226
MARCUS: Still sleeping.
382
00:21:20,250 --> 00:21:22,726
You've been terribly
indulgent with her.
383
00:21:22,750 --> 00:21:25,896
We all make allowances with those
whom we share a birth experience.
384
00:21:25,920 --> 00:21:27,515
Young Frederick, for example.
385
00:21:27,539 --> 00:21:28,976
I'd like to kill him.
386
00:21:29,000 --> 00:21:32,476
And yet, you never have.
387
00:21:32,500 --> 00:21:35,726
I hear Damek's on his way.
388
00:21:35,750 --> 00:21:36,936
In a few hours.
389
00:21:36,960 --> 00:21:40,226
What are you going to do?
390
00:21:40,250 --> 00:21:42,039
Remind him who
he's dealing with.
391
00:22:08,210 --> 00:22:10,515
So shopkeep, our arrangement.
392
00:22:10,539 --> 00:22:12,265
I told you there'll be none.
393
00:22:12,289 --> 00:22:14,095
You'd be wise to reconsider.
394
00:22:14,119 --> 00:22:15,936
You'd be wise to leave my store.
395
00:22:15,960 --> 00:22:19,579
Better do as he says, fellows.
The man's armed with a broom.
396
00:22:27,789 --> 00:22:29,936
You'll get nothing
from me, Damek.
397
00:22:29,960 --> 00:22:31,015
Nothing!
398
00:22:31,039 --> 00:22:32,856
We'll see, shopkeep.
399
00:22:32,880 --> 00:22:35,146
We'll see.
400
00:22:35,170 --> 00:22:37,079
( loud clatter )
401
00:22:46,789 --> 00:22:49,856
SHEN: And I thought vampires
were the most disgusting thing
402
00:22:49,880 --> 00:22:51,476
in this place.
403
00:22:51,500 --> 00:22:54,095
From what Krista said,
the pipe up to the MedLab
404
00:22:54,119 --> 00:22:56,420
is around this corner.
405
00:23:00,750 --> 00:23:03,055
Van Sciver bricked it up.
406
00:23:03,079 --> 00:23:08,055
Seems this enjoyable little
jaunt has gotten us squat.
407
00:23:08,079 --> 00:23:09,646
We can get through this.
408
00:23:09,670 --> 00:23:11,726
SHEN: No, no! Wait. What?
409
00:23:11,750 --> 00:23:13,265
Shock sensors.
410
00:23:13,289 --> 00:23:15,515
Any out of the
ordinary vibration
411
00:23:15,539 --> 00:23:16,880
and the cavalry comes running.
412
00:23:18,880 --> 00:23:22,515
We have to find a way to
know what's going on with Krista.
413
00:23:22,539 --> 00:23:25,619
I think we just did.
414
00:23:37,079 --> 00:23:40,765
Still no word from Glynis?
415
00:23:40,789 --> 00:23:44,226
Then we must assume
there never will be.
416
00:23:44,250 --> 00:23:46,856
At least it confirms
our suspicions.
417
00:23:46,880 --> 00:23:50,856
Marcus and his newest
recruit cannot be trusted,
418
00:23:50,880 --> 00:23:54,055
which means we will
accelerate our plans.
419
00:23:54,079 --> 00:23:56,000
Bring me the girl.
420
00:24:05,329 --> 00:24:08,595
As long as she stays in
range of a security camera...
421
00:24:08,619 --> 00:24:09,726
Oh!
422
00:24:09,750 --> 00:24:12,039
And if I don't fry myself first.
423
00:24:13,210 --> 00:24:14,856
Got it.
424
00:24:14,880 --> 00:24:18,646
Now, this trunk supports
their IT system, PBX,
425
00:24:18,670 --> 00:24:23,436
phones, data, and now if I
can just isolate the security feed
426
00:24:23,460 --> 00:24:25,356
and pop an uplink,
427
00:24:25,380 --> 00:24:28,896
then we can tune into BS TV.
428
00:24:28,920 --> 00:24:30,015
BS TV?
429
00:24:30,039 --> 00:24:32,555
Bloodsucker Television!
430
00:24:32,579 --> 00:24:36,579
The 24-hour Chthon
network, all vamps all the time.
431
00:24:38,750 --> 00:24:39,805
( Chuckles )
432
00:24:39,829 --> 00:24:41,356
Tough room.
433
00:24:41,380 --> 00:24:43,515
( Footsteps )
434
00:24:43,539 --> 00:24:45,686
I'm thinking
vampires or Familiars.
435
00:24:45,710 --> 00:24:47,555
Either way, they die.
436
00:24:47,579 --> 00:24:49,119
Keep working.
437
00:24:54,329 --> 00:24:57,515
Control, I have a possible
breach in Tunnel 12.
438
00:24:57,539 --> 00:25:00,000
Checking it out now.
439
00:25:13,960 --> 00:25:16,595
You, what are you doing?
440
00:25:16,619 --> 00:25:19,146
What does it look like I'm
doing, getting a manicure?
441
00:25:19,170 --> 00:25:22,436
Someone called City Works about
an IT line that got chewed through.
442
00:25:22,460 --> 00:25:24,765
Let me see some authorization.
443
00:25:24,789 --> 00:25:27,686
Toolbox right there.
444
00:25:27,710 --> 00:25:30,936
You got some real problems, pal.
445
00:25:30,960 --> 00:25:32,765
Real scary shit.
446
00:25:32,789 --> 00:25:36,476
Like what, rats?
447
00:25:36,500 --> 00:25:39,670
No, Daywalkers.
448
00:25:50,750 --> 00:25:52,805
You done? ( grunts )
449
00:25:52,829 --> 00:25:54,500
So is he.
450
00:26:13,250 --> 00:26:14,789
Sleep, my angel.
451
00:26:31,710 --> 00:26:33,289
ISABEL: Marcus!
452
00:26:35,579 --> 00:26:37,095
( Grunting )
453
00:26:37,119 --> 00:26:39,015
( Yells with pain )
454
00:26:39,039 --> 00:26:41,595
You had your chance to pay.
455
00:26:41,619 --> 00:26:42,856
( Shrieks )
456
00:26:42,880 --> 00:26:43,896
No!
457
00:26:43,920 --> 00:26:46,289
Now she will.
458
00:26:50,380 --> 00:26:51,595
Isabel, no!
459
00:26:51,619 --> 00:26:54,829
No!
460
00:26:55,670 --> 00:26:56,920
No!
461
00:26:59,289 --> 00:27:00,436
No! No!
462
00:27:00,460 --> 00:27:01,805
No!
463
00:27:01,829 --> 00:27:05,079
No, no, no!
464
00:27:06,619 --> 00:27:08,039
No!
465
00:27:10,250 --> 00:27:13,500
No! No! No!
466
00:27:17,210 --> 00:27:19,880
( Panting and gasping )
467
00:27:24,619 --> 00:27:26,670
( Yells )
468
00:27:30,420 --> 00:27:33,670
( Gasping )
469
00:27:41,210 --> 00:27:43,146
What kind of a monster are you?
470
00:27:43,170 --> 00:27:47,146
Monster... I am
something far greater.
471
00:27:47,170 --> 00:27:48,555
( Yells )
472
00:27:48,579 --> 00:27:51,595
Something you will
come to understand.
473
00:27:51,619 --> 00:27:55,515
I would rather choose death.
474
00:27:55,539 --> 00:27:57,670
Death just chose you, shopkeep.
475
00:28:00,789 --> 00:28:03,420
Isabel!
476
00:28:26,750 --> 00:28:29,460
Marcus?
477
00:28:48,789 --> 00:28:50,750
Where are you taking me?
478
00:28:59,039 --> 00:29:02,579
( Typing ) Blade, I'm online.
479
00:29:13,710 --> 00:29:15,619
SHEN: There.
480
00:29:17,500 --> 00:29:19,015
BLADE: Something's
wrong with her.
481
00:29:19,039 --> 00:29:20,646
She looks drunk.
482
00:29:20,670 --> 00:29:23,750
No. Something else.
483
00:29:32,789 --> 00:29:34,329
Wait.
484
00:30:50,920 --> 00:30:54,460
Please... kill me.
485
00:31:16,000 --> 00:31:17,210
( Sniffles )
486
00:31:24,750 --> 00:31:25,920
( Car approaching )
487
00:31:39,539 --> 00:31:42,765
( Gasps ) Agent Collins?
488
00:31:42,789 --> 00:31:45,920
I'm sorry. I had
nowhere else to go.
489
00:31:46,670 --> 00:31:48,356
Come in. Please.
490
00:31:48,380 --> 00:31:49,920
Thanks.
491
00:31:53,539 --> 00:31:55,055
Was Sorenson alive?
492
00:31:55,079 --> 00:31:57,765
I don't know. I think
so. But you don't know.
493
00:31:57,789 --> 00:32:02,476
He was trying to kill me.
I didn't check his pulse.
494
00:32:02,500 --> 00:32:05,646
I just have to stay alive long
enough to expose these things
495
00:32:05,670 --> 00:32:09,420
for what they are and the people
who help them. Bastards like Sorenson.
496
00:32:11,460 --> 00:32:13,515
You must think
I'm out of my mind.
497
00:32:13,539 --> 00:32:14,805
Then we both are.
498
00:32:14,829 --> 00:32:17,436
If you'd shown up on my doorstep
499
00:32:17,460 --> 00:32:19,936
in the middle of the
night a month ago,
500
00:32:19,960 --> 00:32:22,055
talking about vampires,
governments in collusion,
501
00:32:22,079 --> 00:32:24,226
I probably would've
called the cops.
502
00:32:24,250 --> 00:32:25,726
What changed?
503
00:32:25,750 --> 00:32:27,539
Everything.
504
00:32:32,789 --> 00:32:34,396
What's this?
505
00:32:34,420 --> 00:32:36,805
Proof. That you're not
crazy. And neither am I.
506
00:32:36,829 --> 00:32:39,141
I started to feel nuts
trying to figure out
507
00:32:39,153 --> 00:32:41,476
what happened that
night at the truck stop.
508
00:32:41,500 --> 00:32:43,015
The American Butcher truck?
509
00:32:43,039 --> 00:32:44,476
The fires, those body pallets...
510
00:32:44,500 --> 00:32:46,305
It all just got too weird.
511
00:32:46,329 --> 00:32:48,476
So I called in a
favor at Central.
512
00:32:48,500 --> 00:32:52,015
I got all the files from every
case over the last ten years
513
00:32:52,039 --> 00:32:54,396
with even the slightest
similarity. And?
514
00:32:54,420 --> 00:32:57,436
And I found stuff.
Strange deaths.
515
00:32:57,460 --> 00:32:59,805
Corpses with bite wounds.
516
00:32:59,829 --> 00:33:01,186
Evidence of events
517
00:33:01,210 --> 00:33:03,515
described as
spontaneous combustion.
518
00:33:03,539 --> 00:33:05,515
So other people at
the Bureau know?
519
00:33:05,539 --> 00:33:07,726
Whoever does
is trying to bury it.
520
00:33:07,750 --> 00:33:12,095
Right after I Xeroxed all these and got
the originals back to my friend at Central,
521
00:33:12,119 --> 00:33:13,686
he disappeared.
522
00:33:13,710 --> 00:33:16,555
His job, his apartment,
every trace of him is gone.
523
00:33:16,579 --> 00:33:17,726
They got him.
524
00:33:17,750 --> 00:33:19,265
Somebody did.
525
00:33:19,289 --> 00:33:21,936
So there's no one
who can help us.
526
00:33:21,960 --> 00:33:23,976
There might be one.
527
00:33:24,000 --> 00:33:27,936
He, uh, he goes by
the name of Blade.
528
00:33:27,960 --> 00:33:30,305
The guys in Profiling
peg him as a psychopath
529
00:33:30,329 --> 00:33:32,186
with schizophrenic ideation.
530
00:33:32,210 --> 00:33:35,055
Blade, on the other hand,
refers to himself as a hunter.
531
00:33:35,079 --> 00:33:36,265
Who's he hunting?
532
00:33:36,289 --> 00:33:38,420
Not who. What.
533
00:33:39,960 --> 00:33:41,726
He still in custody?
534
00:33:41,750 --> 00:33:42,936
He escaped.
535
00:33:42,960 --> 00:33:44,289
Last known sighting was Detroit.
536
00:33:55,170 --> 00:33:58,210
( Knocking at door )
537
00:34:02,500 --> 00:34:03,686
Van Sciver.
538
00:34:03,710 --> 00:34:04,726
MARCUS: Damek.
539
00:34:04,750 --> 00:34:06,265
I'm surprised you allowed me in.
540
00:34:06,289 --> 00:34:08,146
Is that why you brought help?
541
00:34:08,170 --> 00:34:10,015
Fusik, wait downstairs.
542
00:34:10,039 --> 00:34:12,579
Sir, I don't... Wait downstairs.
543
00:34:22,789 --> 00:34:25,095
So this is where it
all happens, huh?
544
00:34:25,119 --> 00:34:28,226
The heights from which the
mighty Marcus Van Sciver
545
00:34:28,250 --> 00:34:29,856
makes the world do his bidding.
546
00:34:29,880 --> 00:34:31,305
It's called furniture, Damek.
547
00:34:31,329 --> 00:34:33,396
Please suppress the
urge to urinate on it.
548
00:34:33,420 --> 00:34:35,015
I just thought for
the self-proclaimed
549
00:34:35,039 --> 00:34:36,765
leaders of the Vampire Nation,
550
00:34:36,789 --> 00:34:39,646
the House of Chthon would
be a little more... upscale.
551
00:34:39,670 --> 00:34:41,146
Get to the point.
552
00:34:41,170 --> 00:34:42,265
Do I need one?
553
00:34:42,289 --> 00:34:43,936
Can't I just visit?
554
00:34:43,960 --> 00:34:46,055
I mean, we're
partners now, right?
555
00:34:46,079 --> 00:34:47,515
Under protest.
556
00:34:47,539 --> 00:34:48,976
Oh, yes, that's right.
557
00:34:49,000 --> 00:34:51,226
You didn't want
Charlotte cutting me in
558
00:34:51,250 --> 00:34:53,396
on your little
experiments, did you?
559
00:34:53,420 --> 00:34:58,015
Even after I found out it was my people
you were cutting up to make them happen.
560
00:34:58,039 --> 00:35:00,226
The House of Armaya
will receive priority access
561
00:35:00,250 --> 00:35:02,015
when the Aurora
vaccine is ready.
562
00:35:02,039 --> 00:35:04,305
The negotiations for this
arrangement have been concluded.
563
00:35:04,329 --> 00:35:06,976
So there really is nothing
left for us to discuss.
564
00:35:07,000 --> 00:35:08,436
That's just it.
565
00:35:08,460 --> 00:35:10,646
I'm here to reopen negotiations.
566
00:35:10,670 --> 00:35:12,765
I want a piece of
your action, too.
567
00:35:12,789 --> 00:35:14,936
Precisely what
action would that be?
568
00:35:14,960 --> 00:35:17,436
All of it.
569
00:35:17,460 --> 00:35:19,305
Real estate developments,
570
00:35:19,329 --> 00:35:22,095
currency speculation...
571
00:35:22,119 --> 00:35:24,976
My House has been living
out of pocket for centuries,
572
00:35:25,000 --> 00:35:28,595
so I want a slice of every
pie you've got your fingers in.
573
00:35:28,619 --> 00:35:30,856
I'm afraid you've
made your trip in vain.
574
00:35:30,880 --> 00:35:33,436
You will receive nothing
more from me or my House.
575
00:35:33,460 --> 00:35:36,595
Do I have to remind you
of your place in the world?
576
00:35:36,619 --> 00:35:39,976
I am of Pure Blood. I can
take what I want from you
577
00:35:40,000 --> 00:35:43,095
and there's not a damn
thing you can say about it.
578
00:35:43,119 --> 00:35:45,305
You know what, Damek?
579
00:35:45,329 --> 00:35:47,710
There was a time when
that was indeed true.
580
00:35:48,960 --> 00:35:51,765
You did take everything I had.
581
00:35:51,789 --> 00:35:53,226
What are you talking about?
582
00:35:53,250 --> 00:35:54,265
100 years ago.
583
00:35:54,289 --> 00:35:55,896
My wife, Isabel.
584
00:35:55,920 --> 00:35:57,896
I swallowed my grief.
585
00:35:57,920 --> 00:35:59,646
Bided my time.
586
00:35:59,670 --> 00:36:01,265
A century's worth.
587
00:36:01,289 --> 00:36:03,555
And now it's here.
588
00:36:03,579 --> 00:36:07,436
The moment where
I take from you.
589
00:36:07,460 --> 00:36:09,055
Screw you.
590
00:36:09,079 --> 00:36:11,226
And screw Isabel.
591
00:36:11,250 --> 00:36:12,920
( Grunting )
592
00:36:29,750 --> 00:36:33,579
( Grunting )
593
00:36:48,079 --> 00:36:50,880
( Grunting )
594
00:36:52,829 --> 00:36:55,750
( Screaming )
595
00:37:01,250 --> 00:37:03,079
( Screaming )
596
00:37:05,380 --> 00:37:06,880
( Screaming )
597
00:37:13,619 --> 00:37:17,539
( Yells )
598
00:37:20,380 --> 00:37:24,750
( Grunts )
599
00:37:27,539 --> 00:37:29,170
( Screaming )
600
00:37:38,079 --> 00:37:42,186
Marcus... Do you
know how many men
601
00:37:42,210 --> 00:37:43,896
I've killed over the years?
602
00:37:43,920 --> 00:37:46,095
How many women I've taken?
603
00:37:46,119 --> 00:37:48,726
( laughing )
604
00:37:48,750 --> 00:37:50,226
Why are you laughing?
605
00:37:50,250 --> 00:37:52,356
You. All this time.
606
00:37:52,380 --> 00:37:53,856
Burning with revenge for me.
607
00:37:53,880 --> 00:37:56,356
I don't even remember you.
608
00:37:56,380 --> 00:37:59,396
Or whoever that whore
was you say I killed.
609
00:37:59,420 --> 00:38:00,670
( laughs )
610
00:38:05,670 --> 00:38:10,356
I don't remember.
611
00:38:10,380 --> 00:38:13,555
( laughing )
612
00:38:13,579 --> 00:38:15,476
I do.
613
00:38:15,500 --> 00:38:17,579
( laughing )
614
00:38:26,210 --> 00:38:27,265
Marcus?
615
00:38:27,289 --> 00:38:28,765
I'm fine.
616
00:38:28,789 --> 00:38:29,856
I'll alert Medical.
617
00:38:29,880 --> 00:38:31,750
I said I'm fine, Chase.
618
00:38:33,170 --> 00:38:35,595
Damek's man.
619
00:38:35,619 --> 00:38:37,396
He's downstairs.
620
00:38:37,420 --> 00:38:38,750
On my way.
621
00:38:45,119 --> 00:38:47,305
Marcus, I saw what
happened to Isabel.
622
00:38:47,329 --> 00:38:49,436
To you.
623
00:38:49,460 --> 00:38:51,726
It's only what
happens to all our kind.
624
00:38:51,750 --> 00:38:55,015
Like you and your mother.
625
00:38:55,039 --> 00:38:58,226
It hurts so much.
626
00:38:58,250 --> 00:39:00,555
Being alone.
627
00:39:00,579 --> 00:39:02,420
You don't have to be, Krista.
628
00:39:03,460 --> 00:39:04,880
Ever.
629
00:39:06,460 --> 00:39:08,000
( Groans )
630
00:39:25,539 --> 00:39:27,095
Where's Damek?
631
00:39:27,119 --> 00:39:30,170
Hell. Care to join him?
632
00:39:38,250 --> 00:39:40,079
( Clears throat )
633
00:40:06,750 --> 00:40:09,460
Wait, wait, there she is.
634
00:40:11,460 --> 00:40:13,055
Who is she with? Is that...?
635
00:40:13,079 --> 00:40:14,265
Yeah.
636
00:40:14,289 --> 00:40:16,960
So where are they going?
637
00:40:21,880 --> 00:40:24,079
And it just got worse.
638
00:40:26,750 --> 00:40:28,095
They're on to us.
639
00:40:28,119 --> 00:40:30,460
They're trying to find our taps.
640
00:40:32,619 --> 00:40:38,000
No, not yet... Damn it!
641
00:40:43,500 --> 00:40:46,329
Hey. Where are you going?
642
00:41:16,880 --> 00:41:21,750
♪ ♪
643
00:41:51,170 --> 00:41:55,960
♪ ♪
644
00:42:28,000 --> 00:42:32,250
♪ ♪
645
00:42:52,000 --> 00:42:54,146
Next time on Blade:
646
00:42:54,170 --> 00:42:56,936
The detox doesn't work,
647
00:42:56,960 --> 00:42:58,146
our partnership is done.
648
00:42:58,170 --> 00:43:00,039
Krista, I know you can do this.
649
00:43:01,789 --> 00:43:03,646
They're a line of
unaffiliated vampires,
650
00:43:03,670 --> 00:43:05,146
building they're
own little kingdoms.
651
00:43:05,170 --> 00:43:07,329
( Yelling )
652
00:43:10,789 --> 00:43:12,095
Oh, shit. Oh, yeah.
653
00:43:12,119 --> 00:43:13,515
( Grunting )
654
00:43:13,539 --> 00:43:15,936
You enjoy it.
655
00:43:15,960 --> 00:43:18,555
Killing, pain, torture.
656
00:43:18,579 --> 00:43:19,960
I'm nothing like you.