1 00:00:09,500 --> 00:00:11,015 Previously on Blade: 2 00:00:11,039 --> 00:00:12,306 You know an ash dealer named Cain? 3 00:00:12,330 --> 00:00:13,856 He used to be a Familiar. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,355 Next stop... Hell. 5 00:00:16,379 --> 00:00:18,646 ( Explosion ) 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,726 Dispatch, I need an ambulance ASAP. 7 00:00:20,750 --> 00:00:22,936 It's a little late for that, sweetheart. 8 00:00:22,960 --> 00:00:24,726 ( Growling ) 9 00:00:24,750 --> 00:00:26,765 Kill everything. Burn it to the ground. 10 00:00:26,789 --> 00:00:27,960 ( Both grunting ) 11 00:00:30,170 --> 00:00:32,960 Krista! Kill Fritz. Do it now! 12 00:00:49,420 --> 00:00:50,579 ( Breathing deeply ) 13 00:00:58,170 --> 00:01:00,686 ( Muffled discussion ) 14 00:01:00,710 --> 00:01:03,170 ( Continues deep breaths ) 15 00:01:05,209 --> 00:01:06,476 ( Panting ) 16 00:01:06,500 --> 00:01:08,829 ( Resumes deep breathing ) 17 00:01:29,789 --> 00:01:32,000 ( Helicopter whirring ) 18 00:01:35,579 --> 00:01:37,420 KRISTA ( dreamlike ): Don't open that! 19 00:01:39,579 --> 00:01:41,039 Don't let it happen. 20 00:01:50,039 --> 00:01:52,039 ( Helicopter whirring ) 21 00:02:03,209 --> 00:02:04,355 NURSE: Deep breath, sweetie. 22 00:02:04,379 --> 00:02:06,209 This might sting. 23 00:02:07,329 --> 00:02:08,355 ( Snapping ) 24 00:02:08,379 --> 00:02:09,539 ( Screaming ) 25 00:02:11,580 --> 00:02:12,750 ( Erotic moaning ) 26 00:02:21,170 --> 00:02:23,420 ( Banging and glass breaking in distance ) 27 00:02:26,289 --> 00:02:28,226 I think we woke the neighbors. 28 00:02:28,250 --> 00:02:29,855 Screw 'em. 29 00:02:29,879 --> 00:02:32,186 I got a better idea. 30 00:02:32,210 --> 00:02:34,226 ( Erotic moaning ) 31 00:02:34,250 --> 00:02:36,646 ( Banging and glass breaking in distance ) 32 00:02:36,670 --> 00:02:38,855 ( Shouting ): What's the problem, asshole? 33 00:02:38,879 --> 00:02:40,265 ( laughing ) 34 00:02:40,289 --> 00:02:41,750 ( Woman screams ) 35 00:02:49,500 --> 00:02:51,396 Ready to answer my question? 36 00:02:51,420 --> 00:02:53,355 I didn't know you asked one. 37 00:02:53,379 --> 00:03:00,056 If you weren't running, you would've heard it. 38 00:03:00,080 --> 00:03:02,015 ( Cain screams ) 39 00:03:02,039 --> 00:03:04,039 ( Tears jeans ) Okay, okay! 40 00:03:06,000 --> 00:03:07,355 Ask me the question. 41 00:03:07,379 --> 00:03:10,056 Sands. A vampire. 42 00:03:10,080 --> 00:03:12,765 You know him? No, no. 43 00:03:12,789 --> 00:03:16,096 Yeah, yeah, Sands. Yeah, yeah, I know him. 44 00:03:16,120 --> 00:03:18,265 I was his personal Familiar for a while. 45 00:03:18,289 --> 00:03:20,555 I quit 'cause the perks were shit. 46 00:03:20,579 --> 00:03:23,646 How do I find him? How would I know...? 47 00:03:23,670 --> 00:03:24,686 ( Rips jeans ) 48 00:03:24,710 --> 00:03:26,096 Okay... shit! 49 00:03:26,120 --> 00:03:29,305 ( Grunting ) Goddamn it! 50 00:03:29,329 --> 00:03:31,936 The guy's got a habit: gambling. 51 00:03:31,960 --> 00:03:34,226 He hangs out in casinos? Uh-huh. 52 00:03:34,250 --> 00:03:35,896 He got a favorite one? 53 00:03:35,920 --> 00:03:37,726 I don't know, man, something shitty. 54 00:03:37,750 --> 00:03:40,515 Something with bad lighting. He doesn't like to be looked at. 55 00:03:40,539 --> 00:03:42,500 He got pretty messed up a while back. 56 00:03:45,170 --> 00:03:46,396 What, that's it? 57 00:03:46,420 --> 00:03:47,765 Bonus question. 58 00:03:47,789 --> 00:03:49,855 Great. 59 00:03:49,879 --> 00:03:51,686 You pissed off the House of Chthon. 60 00:03:51,710 --> 00:03:53,596 Do you know how? 61 00:03:53,620 --> 00:03:55,960 Yeah, I ashed a heavy hitter. 62 00:03:57,460 --> 00:03:59,396 Winston Haupt. 63 00:03:59,420 --> 00:04:00,765 Haupt? 64 00:04:00,789 --> 00:04:02,515 You sure? 65 00:04:02,539 --> 00:04:06,596 Two years ago, I watched him serve up a Cub Scout at a party. 66 00:04:06,620 --> 00:04:08,120 I'm sure. 67 00:04:10,919 --> 00:04:14,580 Hey, hey... hey, do not take my money! 68 00:04:15,960 --> 00:04:18,170 That is some bullshit! 69 00:04:22,000 --> 00:04:23,170 Hey... 70 00:04:25,500 --> 00:04:28,726 about you ashing vampires... Yeah? 71 00:04:28,750 --> 00:04:31,040 Keep it up. 72 00:05:18,170 --> 00:05:20,170 ( Woman screaming ) 73 00:05:29,879 --> 00:05:31,555 Got the tags? 74 00:05:31,579 --> 00:05:34,896 Yeah. Car belongs to one Patricia Barton. 75 00:05:34,920 --> 00:05:37,096 Waitress, married, mother of three. 76 00:05:37,120 --> 00:05:39,096 Disappeared some place between her last shift 77 00:05:39,120 --> 00:05:40,959 and her home in Spearfish, South Dakota. 78 00:05:44,750 --> 00:05:46,305 I went to her wedding. 79 00:05:46,329 --> 00:05:47,790 There were about to adopt. 80 00:05:51,459 --> 00:05:53,766 This connected to that rest-stop thing at Sturgis? 81 00:05:53,790 --> 00:05:56,096 What thing? Just came in. 82 00:05:56,120 --> 00:05:58,146 A trucker vanished from a rest stop. 83 00:05:58,170 --> 00:05:59,435 Lots of blood, no body. 84 00:05:59,459 --> 00:06:01,055 Whoever it was torched the cargo. 85 00:06:01,079 --> 00:06:02,516 Where's the truck? 86 00:06:02,540 --> 00:06:05,000 Have to ask Sturgis. You ask them. 87 00:06:08,329 --> 00:06:09,670 Please. 88 00:06:21,750 --> 00:06:23,829 ( Clicks on flashlight ) 89 00:06:44,079 --> 00:06:47,226 I'm told you're not drinking enough. 90 00:06:47,250 --> 00:06:49,596 The more hemoglobin your body metabolizes 91 00:06:49,620 --> 00:06:51,379 the faster you'll regenerate damaged tissue. 92 00:06:53,829 --> 00:06:55,829 Allow me. 93 00:07:01,379 --> 00:07:04,266 The curative properties should be particularly potent. 94 00:07:04,290 --> 00:07:06,290 I just fed. 95 00:07:12,879 --> 00:07:15,685 I'm sorry about Fritz. 96 00:07:15,709 --> 00:07:19,476 His demise was an unfortunate necessity. 97 00:07:19,500 --> 00:07:22,266 One you recognized and acted upon. 98 00:07:22,290 --> 00:07:24,266 Otherwise, Blade would've taken him. 99 00:07:24,290 --> 00:07:26,016 For preventing that 100 00:07:26,040 --> 00:07:28,500 you have my most sincere appreciation. 101 00:07:34,920 --> 00:07:39,096 Only a few have faced Blade and survived. 102 00:07:39,120 --> 00:07:42,726 I guess I got lucky. No. 103 00:07:42,750 --> 00:07:45,476 You had an angel on your shoulder. 104 00:07:45,500 --> 00:07:46,959 ( Door opens ) 105 00:08:02,120 --> 00:08:05,355 How are you feeling? 106 00:08:05,379 --> 00:08:06,459 Thankful. 107 00:08:09,120 --> 00:08:11,079 It's amazing sometimes... 108 00:08:16,920 --> 00:08:19,396 how things work out. 109 00:08:19,420 --> 00:08:21,829 Krista needs her rest. 110 00:08:25,329 --> 00:08:28,855 MARCUS: I think we can leave this door unlocked now. 111 00:08:28,879 --> 00:08:31,855 Oh, and Krista? 112 00:08:31,879 --> 00:08:33,919 Don't forget to drink. 113 00:08:47,580 --> 00:08:49,789 Oh, thank you. 114 00:08:55,919 --> 00:08:57,056 What's this? 115 00:08:57,080 --> 00:08:58,960 For services rendered. 116 00:09:00,919 --> 00:09:02,169 You found Cain. 117 00:09:04,039 --> 00:09:07,145 Is he dead? 118 00:09:07,169 --> 00:09:09,265 Man's doing a public service. 119 00:09:09,289 --> 00:09:11,726 What, by keeping people hooked on dead vampire ash? 120 00:09:11,750 --> 00:09:14,645 Sometimes you have to take the good with the bad. 121 00:09:14,669 --> 00:09:16,515 Well, from my side, it's all bad. 122 00:09:16,539 --> 00:09:18,056 Well, if you can't use it... 123 00:09:18,080 --> 00:09:20,015 No, wait. No, I can use it. 124 00:09:20,039 --> 00:09:21,895 I can use it. 125 00:09:21,919 --> 00:09:23,226 Listen. 126 00:09:23,250 --> 00:09:25,936 I'm out here treating the symptom. 127 00:09:25,960 --> 00:09:27,765 And, yeah, you're going after the disease 128 00:09:27,789 --> 00:09:31,015 no doubt about it. What's your point? 129 00:09:31,039 --> 00:09:32,830 There might be another approach. 130 00:09:34,379 --> 00:09:37,436 Not for me. Good luck. 131 00:09:37,460 --> 00:09:39,919 You know this is all gonna end bad, don't you? 132 00:09:41,419 --> 00:09:43,419 It always does. 133 00:10:04,210 --> 00:10:06,379 ( Turns on faucet ) 134 00:10:21,330 --> 00:10:23,000 ( Music box melody playing ) 135 00:10:43,169 --> 00:10:45,039 Krista. Thank God. 136 00:10:47,080 --> 00:10:48,620 Are you alright? 137 00:10:51,120 --> 00:10:53,306 Where did I get this? 138 00:10:53,330 --> 00:10:56,265 I can't remember. 139 00:10:56,289 --> 00:10:58,669 I gave it to you... Your sixth birthday. 140 00:11:02,669 --> 00:11:04,476 Honey, where have you been? 141 00:11:04,500 --> 00:11:07,096 We haven't heard from you in days. 142 00:11:07,120 --> 00:11:09,226 I've been busy. 143 00:11:09,250 --> 00:11:11,436 Well, where are you staying? 144 00:11:11,460 --> 00:11:15,515 Uncle Pat's been looking everywhere. 145 00:11:15,539 --> 00:11:17,596 I'm sorry. 146 00:11:17,620 --> 00:11:20,210 Honey, are you in trouble? 147 00:11:23,250 --> 00:11:26,765 Just trying to make things right... 148 00:11:26,789 --> 00:11:31,765 for us... for Zack. 149 00:11:31,789 --> 00:11:34,096 For Zack? 150 00:11:34,120 --> 00:11:35,355 Oh, Krista. 151 00:11:35,379 --> 00:11:39,515 What are you doing? 152 00:11:39,539 --> 00:11:44,645 I'm just... I'm just letting you know, uh, 153 00:11:44,669 --> 00:11:46,879 I'm not going to be around for a while. 154 00:11:50,460 --> 00:11:51,645 Mom? 155 00:11:51,669 --> 00:11:53,226 Mom. 156 00:11:53,250 --> 00:11:54,306 Here, here. 157 00:11:54,330 --> 00:11:55,726 Go over here. I'm okay. 158 00:11:55,750 --> 00:11:56,765 I'm good. Sit down. 159 00:11:56,789 --> 00:11:57,806 What's the matter? 160 00:11:57,830 --> 00:11:59,096 I'm fine. 161 00:11:59,120 --> 00:12:03,556 I just don't want to lose you. 162 00:12:03,580 --> 00:12:06,976 Krista, if anything bad happened... 163 00:12:07,000 --> 00:12:09,556 Zack's gone. 164 00:12:09,580 --> 00:12:11,515 You're all I have left. 165 00:12:11,539 --> 00:12:14,145 I know we've had troubles... Mom. 166 00:12:14,169 --> 00:12:18,556 I just want time. 167 00:12:18,580 --> 00:12:21,765 I want to get to know my daughter again. 168 00:12:21,789 --> 00:12:23,580 I want it like it was. 169 00:12:25,580 --> 00:12:27,620 There'll be time for that. 170 00:12:29,879 --> 00:12:31,686 But I need to do this first. 171 00:12:31,710 --> 00:12:34,936 And I need you to trust me. 172 00:12:34,960 --> 00:12:36,460 Please. 173 00:12:44,879 --> 00:12:46,500 You're so cold. 174 00:12:59,289 --> 00:13:02,686 If I can track you, so can Chthon. 175 00:13:02,710 --> 00:13:05,556 I had to see my mother. 176 00:13:05,580 --> 00:13:06,750 Get in. 177 00:13:19,669 --> 00:13:20,976 If Marcus even suspects 178 00:13:21,000 --> 00:13:22,765 you have a link with your past... 179 00:13:22,789 --> 00:13:24,476 Marcus spends his time renovating buildings. 180 00:13:24,500 --> 00:13:26,015 I don't think a link to... 181 00:13:26,039 --> 00:13:27,476 That's his cover. 182 00:13:27,500 --> 00:13:29,596 Yours doesn't include dropping in on Moms. 183 00:13:29,620 --> 00:13:31,186 ( Scoffs ) 184 00:13:31,210 --> 00:13:34,556 If you're pissed about Fritz, it... No. 185 00:13:34,580 --> 00:13:35,596 You played it right. 186 00:13:35,620 --> 00:13:37,379 ( Scoffs ) 187 00:13:39,580 --> 00:13:42,226 How's that healing? 188 00:13:42,250 --> 00:13:43,419 Slowly. 189 00:13:44,250 --> 00:13:45,419 Good. 190 00:13:47,669 --> 00:13:50,436 What did they give to Fritz to make him immune? 191 00:13:50,460 --> 00:13:51,806 It's called Aurora. 192 00:13:51,830 --> 00:13:52,855 What is? 193 00:13:52,879 --> 00:13:53,895 Some kind of vaccine. 194 00:13:53,919 --> 00:13:56,765 Marcus made it. 195 00:13:56,789 --> 00:13:58,476 No. 196 00:13:58,500 --> 00:14:00,355 Someone made it for him. 197 00:14:00,379 --> 00:14:02,096 Any ideas about that? 198 00:14:02,120 --> 00:14:03,306 No. 199 00:14:03,330 --> 00:14:05,419 Are they all on it? I don't know. 200 00:14:06,830 --> 00:14:07,855 Get me a sample. 201 00:14:07,879 --> 00:14:09,895 Sure, I'll get right on that. 202 00:14:09,919 --> 00:14:12,855 And while I'm doing that, what are you gonna be doing? 203 00:14:12,879 --> 00:14:14,395 Looking for a vampire named Sands. 204 00:14:14,419 --> 00:14:16,395 Why? 205 00:14:16,419 --> 00:14:19,765 He may be one of Marcus' failed experiments. 206 00:14:19,789 --> 00:14:22,645 See if he can lead me to the doctor in charge. 207 00:14:22,669 --> 00:14:24,936 I didn't sign up for this. 208 00:14:24,960 --> 00:14:27,056 Yes, you did. 209 00:14:27,080 --> 00:14:30,355 You wanted to know what Marcus is up to, I told you. 210 00:14:30,379 --> 00:14:33,395 If I get you this vaccine, this Aurora thing 211 00:14:33,419 --> 00:14:34,726 that's your proof. 212 00:14:34,750 --> 00:14:36,710 After that, I'm done. 213 00:14:43,120 --> 00:14:45,789 ( Slot machines chiming ) 214 00:15:09,879 --> 00:15:11,306 Come on. 215 00:15:11,330 --> 00:15:13,379 ( Coin rolls down slot ) 216 00:15:15,169 --> 00:15:18,395 Son of a bitch! 217 00:15:18,419 --> 00:15:20,265 Used to be a halfway respectable joint. 218 00:15:20,289 --> 00:15:23,265 Now they let about anybody in here. 219 00:15:23,289 --> 00:15:24,620 Let's go. 220 00:15:27,879 --> 00:15:29,056 Or what? 221 00:15:29,080 --> 00:15:31,765 You gonna stake me right here? 222 00:15:31,789 --> 00:15:33,686 Take a hike, Daywalker. 223 00:15:33,710 --> 00:15:36,395 Eye in the sky's watching you. 224 00:15:36,419 --> 00:15:38,289 ( laughing ) 225 00:15:40,289 --> 00:15:42,145 ( Man shouting ) 226 00:15:42,169 --> 00:15:43,515 It's a stupid game! 227 00:15:43,539 --> 00:15:46,145 I come here all the time, I never win! 228 00:15:46,169 --> 00:15:48,879 ( Screaming ) 229 00:15:53,080 --> 00:15:54,855 I play all the time! 230 00:15:54,879 --> 00:15:57,056 I'll destroy this place! 231 00:15:57,080 --> 00:15:59,686 I am Godzilla, you are Japan! 232 00:15:59,710 --> 00:16:01,515 You stupid...! 233 00:16:01,539 --> 00:16:03,395 ( Screams ) 234 00:16:03,419 --> 00:16:04,436 ( Groans ) 235 00:16:04,460 --> 00:16:06,306 ( Panting ) 236 00:16:06,330 --> 00:16:08,015 Okay, go ahead, kill me. 237 00:16:08,039 --> 00:16:09,145 See if I care. 238 00:16:09,169 --> 00:16:10,515 This living forever thing 239 00:16:10,539 --> 00:16:13,039 ain't nothing but one long bust. 240 00:16:15,879 --> 00:16:17,895 What, are you gonna sunglass me to death? 241 00:16:17,919 --> 00:16:19,726 Wondering about the scars. 242 00:16:19,750 --> 00:16:22,056 Go to hell. 243 00:16:22,080 --> 00:16:23,265 What do you want? 244 00:16:23,289 --> 00:16:25,936 I want to know who did that. 245 00:16:25,960 --> 00:16:27,515 Okay. 246 00:16:27,539 --> 00:16:29,686 You want information, I want to keep breathing. 247 00:16:29,710 --> 00:16:30,765 Here are my terms... 248 00:16:30,789 --> 00:16:32,476 ( sizzling, screaming ) 249 00:16:32,500 --> 00:16:34,186 ( Blowing frantically ) 250 00:16:34,210 --> 00:16:35,515 God! 251 00:16:35,539 --> 00:16:37,145 Here are the terms: 252 00:16:37,169 --> 00:16:39,765 You talk and you get to keep your rotting dick. 253 00:16:39,789 --> 00:16:41,726 ( Chuckles ) Junk grows back. 254 00:16:41,750 --> 00:16:43,936 Then I'll be busy. 255 00:16:43,960 --> 00:16:45,015 ( loud bang ) 256 00:16:45,039 --> 00:16:46,355 Gentlemen! 257 00:16:46,379 --> 00:16:48,580 ( Car engine revving ) 258 00:16:49,960 --> 00:16:51,789 ( Tires squealing ) 259 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 ( Elevator dings ) 260 00:17:22,119 --> 00:17:23,646 That's off-limits. 261 00:17:23,670 --> 00:17:25,515 Oh, uh, it is? 262 00:17:25,539 --> 00:17:27,436 I'm sorry, I didn't know. 263 00:17:27,460 --> 00:17:28,976 This place is like a maze. 264 00:17:29,000 --> 00:17:30,186 Where's the kitchen? 265 00:17:30,210 --> 00:17:31,619 Marcus wants you. 266 00:17:32,920 --> 00:17:34,500 Now. 267 00:17:36,119 --> 00:17:37,829 You don't trust her, do you? 268 00:17:39,750 --> 00:17:41,595 I trust your judgment. 269 00:17:41,619 --> 00:17:43,765 That wasn't the question. 270 00:17:43,789 --> 00:17:45,039 Yes, it was. 271 00:17:49,619 --> 00:17:50,976 How are you this evening? 272 00:17:51,000 --> 00:17:52,765 Bored? 273 00:17:52,789 --> 00:17:54,686 You can say it. 274 00:17:54,710 --> 00:17:56,055 No. 275 00:17:56,079 --> 00:17:58,356 Just wondering what I'm gonna be doing 276 00:17:58,380 --> 00:18:00,515 for the next few hundred years. 277 00:18:00,539 --> 00:18:02,476 Some decades, I wonder the same. 278 00:18:02,500 --> 00:18:04,265 I'm a bit shorthanded at the moment. 279 00:18:04,289 --> 00:18:06,805 I need you to make a delivery: 140 Park Place. 280 00:18:06,829 --> 00:18:09,646 Give that to Vanessa, care of Carver, Schultz. 281 00:18:09,670 --> 00:18:11,055 Is that a law firm? 282 00:18:11,079 --> 00:18:12,805 No. 283 00:18:12,829 --> 00:18:17,226 Well, do I need to know what's in the bag? 284 00:18:17,250 --> 00:18:18,380 Do you? 285 00:18:22,289 --> 00:18:24,170 The clock is ticking. 286 00:18:48,289 --> 00:18:50,396 Evening, boys. 287 00:18:50,420 --> 00:18:52,726 This is a private game. 288 00:18:52,750 --> 00:18:54,380 I got my invitation right here. 289 00:18:55,789 --> 00:18:58,686 Hey, hot stuff Johnny Black on the rocks. 290 00:18:58,710 --> 00:19:01,686 Hold the rocks, make it a double. 291 00:19:01,710 --> 00:19:03,289 You were cheating vampires? 292 00:19:04,619 --> 00:19:05,896 Yeah. 293 00:19:05,920 --> 00:19:08,356 Mostly scum from the House of Armaya. 294 00:19:08,380 --> 00:19:11,265 You fleeced Armayans? 295 00:19:11,289 --> 00:19:13,210 And I thought you lived dangerously. 296 00:19:19,750 --> 00:19:20,920 Two thousand. 297 00:19:24,079 --> 00:19:25,265 Raise. 298 00:19:25,289 --> 00:19:28,146 Five thousand. 299 00:19:28,170 --> 00:19:30,210 Whoo. 300 00:19:34,329 --> 00:19:38,329 Well... got to be in it to win it, huh? 301 00:19:41,670 --> 00:19:42,670 Call. 302 00:19:47,960 --> 00:19:49,119 Whoo. 303 00:19:58,539 --> 00:19:59,896 Cheat! 304 00:19:59,920 --> 00:20:02,420 Hey, today must be my lucky day, you know. 305 00:20:05,420 --> 00:20:07,960 Think again, hot stuff. 306 00:20:27,920 --> 00:20:29,936 I walked right into an ambush. 307 00:20:29,960 --> 00:20:31,265 They dragged us out 308 00:20:31,289 --> 00:20:33,055 and locked us up in cages there. 309 00:20:33,079 --> 00:20:34,595 Whole operation was right there... 310 00:20:34,619 --> 00:20:38,146 Lab, scientist types, and lots of knives. 311 00:20:38,170 --> 00:20:40,805 How did you get out? 312 00:20:40,829 --> 00:20:43,356 Weeks later, I found a loose brick in a wall. 313 00:20:43,380 --> 00:20:45,396 That led to a crack in the foundation. 314 00:20:45,420 --> 00:20:47,265 I crawled through, dug my way out. 315 00:20:47,289 --> 00:20:48,805 Some others were behind me 316 00:20:48,829 --> 00:20:50,515 when it all hit the fan. 317 00:20:50,539 --> 00:20:52,170 They didn't make it. 318 00:20:55,119 --> 00:20:58,515 Pal, I been reading faces a long time. 319 00:20:58,539 --> 00:21:01,055 Yours is telling me you know exactly what's going on. 320 00:21:01,079 --> 00:21:04,515 Who carved me up? 321 00:21:04,539 --> 00:21:06,186 The hired help. 322 00:21:06,210 --> 00:21:09,686 Research scientists that work for one of the Houses. 323 00:21:09,710 --> 00:21:12,976 Researching what? 324 00:21:13,000 --> 00:21:15,095 Tell me. What was I there for? 325 00:21:15,119 --> 00:21:16,765 Wh-What was I there for? 326 00:21:16,789 --> 00:21:19,015 What I need from you is a name... 327 00:21:19,039 --> 00:21:20,765 The doctor in charge. 328 00:21:20,789 --> 00:21:22,515 I don't have one. 329 00:21:22,539 --> 00:21:26,305 Okay, no one used names, no name tags. 330 00:21:26,329 --> 00:21:27,686 Okay. 331 00:21:27,710 --> 00:21:29,436 Let's go. 332 00:21:29,460 --> 00:21:31,265 Go where? 333 00:21:31,289 --> 00:21:32,856 Go there? No. 334 00:21:32,880 --> 00:21:35,039 No way, I'm not going. You kidding me? 335 00:21:38,380 --> 00:21:40,119 Just in case. 336 00:21:44,420 --> 00:21:46,829 ( Soft jazz plays in distance ) 337 00:21:52,170 --> 00:21:53,750 Carver, Schultz? 338 00:22:16,710 --> 00:22:19,856 I think you missed all the fun. 339 00:22:19,880 --> 00:22:21,039 Yeah. 340 00:22:23,000 --> 00:22:24,805 Congratulations. 341 00:22:24,829 --> 00:22:26,396 Blah. 342 00:22:26,420 --> 00:22:29,055 I'm just glad the damn thing's finally over. 343 00:22:29,079 --> 00:22:30,765 ( laughs ) 344 00:22:30,789 --> 00:22:32,579 Vanessa's been expecting you. 345 00:22:34,289 --> 00:22:36,250 ( Bride laughs ) 346 00:22:46,250 --> 00:22:47,396 Vanessa? 347 00:22:47,420 --> 00:22:50,039 Going as fast as I can. 348 00:22:52,670 --> 00:22:54,646 Sorry. I thought you were my boss. 349 00:22:54,670 --> 00:22:55,686 No problem. 350 00:22:55,710 --> 00:22:56,920 I'm just making a delivery. 351 00:23:18,670 --> 00:23:20,015 Is everything okay? 352 00:23:20,039 --> 00:23:22,476 Tell the doctor I said thanks. 353 00:23:22,500 --> 00:23:23,765 Sure. 354 00:23:23,789 --> 00:23:26,976 Uh, which doctor should I thank? 355 00:23:27,000 --> 00:23:28,750 I work for few. 356 00:23:44,960 --> 00:23:46,476 SANDS: Okay, seen enough? 357 00:23:46,500 --> 00:23:47,686 Can we go now? 358 00:23:47,710 --> 00:23:49,265 You get the point, right? 359 00:23:49,289 --> 00:23:50,805 Not much to see here, so... 360 00:23:50,829 --> 00:23:53,289 Keep it up, he's going to nail your jaw shut. 361 00:24:10,960 --> 00:24:13,936 SANDS: Well, looks like a dead end to me. 362 00:24:13,960 --> 00:24:16,476 Now, can you just take me back to the Nugget 363 00:24:16,500 --> 00:24:18,226 or kill me, please? 364 00:24:18,250 --> 00:24:19,750 Oh! 365 00:24:24,329 --> 00:24:26,880 Or you could smash my head through the wall. 366 00:24:51,789 --> 00:24:53,539 You want the six or the nine? 367 00:24:55,380 --> 00:24:57,380 The nine should do. 368 00:25:06,039 --> 00:25:08,476 Watch our backs. 369 00:25:08,500 --> 00:25:10,765 How about I get one of the big weapons? 370 00:25:10,789 --> 00:25:12,305 Shut up. No, really. 371 00:25:12,329 --> 00:25:14,856 My timing's off, I got this thing with my eye. 372 00:25:14,880 --> 00:25:16,039 Seriously, shut up. 373 00:25:31,380 --> 00:25:33,726 They kept ten of us in here. 374 00:25:33,750 --> 00:25:37,646 All from the House of Armaya, except me. 375 00:25:37,670 --> 00:25:40,856 First two weeks, they didn't feed us... no blood, no nothing. 376 00:25:40,880 --> 00:25:43,265 Then when we were too weak to stand 377 00:25:43,289 --> 00:25:45,356 took us out one by one. 378 00:25:45,380 --> 00:25:47,896 And did what? 379 00:25:47,920 --> 00:25:50,436 We're not talking about that. 380 00:25:50,460 --> 00:25:53,055 The lab was down here. 381 00:25:53,079 --> 00:25:54,460 Let's get this over with. 382 00:25:57,329 --> 00:25:58,500 ( Distant thud ) 383 00:26:14,750 --> 00:26:16,119 Stop. 384 00:26:19,079 --> 00:26:20,119 ( Growls ) 385 00:26:21,170 --> 00:26:22,329 ( Growling ) 386 00:26:47,039 --> 00:26:48,170 ( Growling ) 387 00:26:50,079 --> 00:26:51,420 ( Bones crunch ) 388 00:26:55,289 --> 00:26:56,460 ( Panting ) 389 00:27:03,539 --> 00:27:04,555 ( Gasps ) 390 00:27:04,579 --> 00:27:07,920 Four aces, my ass. 391 00:27:17,289 --> 00:27:18,305 How you doing? 392 00:27:18,329 --> 00:27:20,976 I'm hungry. 393 00:27:21,000 --> 00:27:22,289 ( Growls ) 394 00:27:26,420 --> 00:27:28,829 ( Electric whirring ) 395 00:27:30,329 --> 00:27:32,039 ( Screaming ) 396 00:27:40,039 --> 00:27:41,789 Buffet's closed, pal. 397 00:27:52,920 --> 00:27:54,880 ( Growling ) 398 00:28:00,829 --> 00:28:03,079 ( Roaring ) 399 00:28:13,829 --> 00:28:15,976 ( Beep, electric whirring ) 400 00:28:16,000 --> 00:28:17,170 ( Explosion ) 401 00:28:23,289 --> 00:28:25,500 SANDS: Time to fold 'em! We got to go! 402 00:28:29,079 --> 00:28:31,289 I got one last thing I got to kill. 403 00:28:37,920 --> 00:28:39,579 ( Growling ) 404 00:28:55,579 --> 00:28:57,515 Get out of here; you're done. 405 00:28:57,539 --> 00:28:58,726 What? 406 00:28:58,750 --> 00:29:00,210 Don't make him say it twice. 407 00:29:09,210 --> 00:29:11,726 I think we may have got the doctor's number. 408 00:29:11,750 --> 00:29:12,920 How? 409 00:29:14,960 --> 00:29:15,976 Trace those. 410 00:29:16,000 --> 00:29:17,976 Tell me who bought that. 411 00:29:18,000 --> 00:29:21,226 Might just be another Van Sciver front. 412 00:29:21,250 --> 00:29:23,250 Might not be. 413 00:29:28,079 --> 00:29:30,920 ( Music box playing ) 414 00:29:38,170 --> 00:29:39,829 Hope you don't mind. 415 00:29:42,039 --> 00:29:43,210 ( Music box stops ) 416 00:29:44,119 --> 00:29:45,265 Pretty. 417 00:29:45,289 --> 00:29:46,686 Where'd you get it? 418 00:29:46,710 --> 00:29:48,226 Found it. What are you doing? 419 00:29:48,250 --> 00:29:51,186 Seeing what you have to wear. 420 00:29:51,210 --> 00:29:52,805 These aren't my clothes. 421 00:29:52,829 --> 00:29:54,595 I don't know where they came from. 422 00:29:54,619 --> 00:29:58,476 We pick a few things up here and there along the way. 423 00:29:58,500 --> 00:30:00,055 You make the delivery? 424 00:30:00,079 --> 00:30:01,896 Yeah. 425 00:30:01,920 --> 00:30:03,119 Did you peek? 426 00:30:04,380 --> 00:30:07,265 I bet you peeked, didn't you? 427 00:30:07,289 --> 00:30:08,460 No. 428 00:30:16,880 --> 00:30:21,250 We're going out just you and me. 429 00:30:38,420 --> 00:30:40,226 ( Indistinct conversation ) 430 00:30:40,250 --> 00:30:41,896 Still haven't found the truck driver. 431 00:30:41,920 --> 00:30:43,976 But if the prints are in the system 432 00:30:44,000 --> 00:30:45,960 we should get a hit by tomorrow. 433 00:30:47,329 --> 00:30:48,595 You said there were pallets? 434 00:30:48,619 --> 00:30:50,305 Mm, right over here. 435 00:30:50,329 --> 00:30:51,856 What was the cargo? 436 00:30:51,880 --> 00:30:54,146 Based on the cremains, we think it was people. 437 00:30:54,170 --> 00:30:55,265 Alive? 438 00:30:55,289 --> 00:30:56,619 Dead folk don't need oxygen. 439 00:30:59,119 --> 00:31:00,976 What is this? 440 00:31:01,000 --> 00:31:04,226 Sex trafficking, illegal body parts? 441 00:31:04,250 --> 00:31:06,646 I've never seen this before. 442 00:31:06,670 --> 00:31:08,686 For the record the truck has Michigan plates 443 00:31:08,710 --> 00:31:10,055 but there's no record 444 00:31:10,079 --> 00:31:11,595 of any company based outta Michigan... 445 00:31:11,619 --> 00:31:13,515 Or anywhere in the country... 446 00:31:13,539 --> 00:31:15,055 By the name of American Butcher. 447 00:31:15,079 --> 00:31:16,476 Oh. 448 00:31:16,500 --> 00:31:18,015 That's a hot fire. 449 00:31:18,039 --> 00:31:21,186 To get this kinda ash, you need 1,500 degrees. 450 00:31:21,210 --> 00:31:22,265 And the truck? 451 00:31:22,289 --> 00:31:24,095 It's barely burned. 452 00:31:24,119 --> 00:31:26,856 Not likely when the fire lasts two seconds. 453 00:31:26,880 --> 00:31:28,805 So, how does that happen? 454 00:31:28,829 --> 00:31:30,515 You caught me. 455 00:31:30,539 --> 00:31:33,055 This is interesting. 456 00:31:33,079 --> 00:31:34,646 This pallet's pretty much untouched. 457 00:31:34,670 --> 00:31:37,055 There's no ignition source. 458 00:31:37,079 --> 00:31:38,936 Either there was nothing on it 459 00:31:38,960 --> 00:31:41,476 or maybe somebody came along and took what was there 460 00:31:41,500 --> 00:31:43,896 before doing the driver and torching the cargo. 461 00:31:43,920 --> 00:31:46,265 What's this got to do with your kidnapping? 462 00:31:46,289 --> 00:31:48,305 Maybe nothing. It was just a busy night. 463 00:31:48,329 --> 00:31:51,936 And weird, very weird. 464 00:31:51,960 --> 00:31:54,670 I'll be over there if you have any more questions. 465 00:32:15,170 --> 00:32:17,210 ♪ ♪ 466 00:32:26,619 --> 00:32:29,805 ALL: Hi, Sara. 467 00:32:29,829 --> 00:32:32,095 I had a rough week. 468 00:32:32,119 --> 00:32:35,356 Not that anyone cares all that much. 469 00:32:35,380 --> 00:32:37,555 But I got through it. 470 00:32:37,579 --> 00:32:39,896 One day at a time, right? 471 00:32:39,920 --> 00:32:41,646 ( laughs ) 472 00:32:41,670 --> 00:32:45,976 Look, I'm not gonna stand here and play victim. 473 00:32:46,000 --> 00:32:47,805 Sure it'd be real easy. 474 00:32:47,829 --> 00:32:49,186 I could tell you 475 00:32:49,210 --> 00:32:52,515 my ex-husband was a real sick bastard. 476 00:32:52,539 --> 00:32:55,805 Tell you how he'd get wasted and smack me around. 477 00:32:55,829 --> 00:32:58,880 Bring his buddies home, so they could have their turn. 478 00:33:00,880 --> 00:33:04,686 But that's not who I am anymore. 479 00:33:04,710 --> 00:33:08,555 That pathetic, cowering little girl 480 00:33:08,579 --> 00:33:11,226 is long dead and buried. 481 00:33:11,250 --> 00:33:13,619 Along with all the nightmares and the suffering. 482 00:33:15,710 --> 00:33:18,305 Nobody gets to hurt me anymore. 483 00:33:18,329 --> 00:33:20,436 Nobody. 484 00:33:20,460 --> 00:33:22,936 ( Indistinct conversations ) 485 00:33:22,960 --> 00:33:24,726 We done yet? 486 00:33:24,750 --> 00:33:26,686 Just setting the hook, honey. 487 00:33:26,710 --> 00:33:28,226 Trolling for the dregs. 488 00:33:28,250 --> 00:33:30,170 The ones no one will miss. 489 00:33:36,710 --> 00:33:38,555 Well, alright, Sara. 490 00:33:38,579 --> 00:33:41,805 Takes a mighty strong woman to do what you did... 491 00:33:41,829 --> 00:33:43,726 and I love strong women. 492 00:33:43,750 --> 00:33:46,146 That would be my addiction of choice. 493 00:33:46,170 --> 00:33:47,896 If you had a choice. 494 00:33:47,920 --> 00:33:50,186 ( laughs ) 495 00:33:50,210 --> 00:33:51,856 Name's Theo. 496 00:33:51,880 --> 00:33:53,210 Pleased to meet you. 497 00:33:55,750 --> 00:33:57,976 Who's your friend? 498 00:33:58,000 --> 00:33:59,265 THEO: Oh, that's Chuck. 499 00:33:59,289 --> 00:34:00,460 Chuck?! 500 00:34:03,579 --> 00:34:05,976 CHASE: Chuck, meet Carol. 501 00:34:06,000 --> 00:34:07,305 Hey, Carol. 502 00:34:07,329 --> 00:34:09,170 Hi. 503 00:34:10,829 --> 00:34:12,936 I go to the meetings for the coffee. 504 00:34:12,960 --> 00:34:14,595 Yeah, so I've been rebuilding 505 00:34:14,619 --> 00:34:17,305 the thing for about a year now. 506 00:34:17,329 --> 00:34:18,856 It was my dad's truck 507 00:34:18,880 --> 00:34:20,476 so sentimental reasons and all that. 508 00:34:20,500 --> 00:34:21,805 Sure. 509 00:34:21,829 --> 00:34:23,396 Hey, Carol? 510 00:34:23,420 --> 00:34:25,015 Do you think you kids want 511 00:34:25,039 --> 00:34:28,055 to run off and have a good time? 512 00:34:28,079 --> 00:34:29,476 Run off, where? 513 00:34:29,500 --> 00:34:33,226 Well, we're going in here. 514 00:34:33,250 --> 00:34:36,329 If this alley's a rockin', don't come a knockin'. 515 00:34:38,829 --> 00:34:41,000 ( laughs ) 516 00:34:47,329 --> 00:34:49,095 Your friend's pretty funny. 517 00:34:49,119 --> 00:34:51,356 Yeah. 518 00:34:51,380 --> 00:34:53,265 How long have you been sober for? 519 00:34:53,289 --> 00:34:54,686 No. 520 00:34:54,710 --> 00:34:57,146 What do you mean, no? 521 00:34:57,170 --> 00:34:59,856 Oh, you need a drink to loosen up, okay? 522 00:34:59,880 --> 00:35:00,896 ( Chuck groans ) 523 00:35:00,920 --> 00:35:02,686 ( Panting ) 524 00:35:02,710 --> 00:35:03,856 You stupid bitch. 525 00:35:03,880 --> 00:35:05,460 ( Theo screaming ) 526 00:35:07,460 --> 00:35:08,619 Theo? 527 00:35:11,000 --> 00:35:12,829 You got to get out of here. 528 00:35:15,710 --> 00:35:17,976 Hey, you alright, man? 529 00:35:18,000 --> 00:35:19,210 Theo! 530 00:35:23,119 --> 00:35:24,146 ( Growls ) 531 00:35:24,170 --> 00:35:25,265 Jesus Christ! 532 00:35:25,289 --> 00:35:26,460 ( Growls ) 533 00:35:30,789 --> 00:35:32,226 CHASE: What are you doing? 534 00:35:32,250 --> 00:35:33,750 I, uh... You gonna eat that? 535 00:35:36,000 --> 00:35:37,686 Don't sweat it. 536 00:35:37,710 --> 00:35:41,265 A public kill takes a little getting used to. 537 00:35:41,289 --> 00:35:42,976 We-We should go. 538 00:35:43,000 --> 00:35:44,039 Just a second. 539 00:35:51,119 --> 00:35:52,210 After you. 540 00:35:54,500 --> 00:35:58,146 MAN: Hey, everybody okay? 541 00:35:58,170 --> 00:36:00,670 We're fine! My boyfriend just passed out. 542 00:36:01,289 --> 00:36:02,619 Okay. 543 00:36:17,210 --> 00:36:19,920 ( Panting ) 544 00:36:22,460 --> 00:36:25,289 ( Panting ) 545 00:36:28,420 --> 00:36:30,619 ( Water running ) 546 00:36:35,380 --> 00:36:38,936 Okay, according to customs, the entire production batch 547 00:36:38,960 --> 00:36:42,226 was shipped from the manufacturer in Pennsylvania 548 00:36:42,250 --> 00:36:44,055 to a clearing house in the Ukraine 549 00:36:44,079 --> 00:36:46,595 where it sat for nine months before being shipped back 550 00:36:46,619 --> 00:36:50,856 to the U.S. and sold to one Ravenson Wholesale Medical 551 00:36:50,880 --> 00:36:52,595 right here in Detroit. 552 00:36:52,619 --> 00:36:57,015 Ravenson's medical database for Detroit numbers 2,700. 553 00:36:57,039 --> 00:36:58,595 2,700 customers? 554 00:36:58,619 --> 00:37:00,186 Give or take. 555 00:37:00,210 --> 00:37:01,305 Give me one. 556 00:37:01,329 --> 00:37:03,000 I'm grinding through that now. 557 00:37:29,880 --> 00:37:32,289 ♪ ♪ 558 00:37:51,710 --> 00:37:54,119 ( high-pitched whirring ) 559 00:37:58,210 --> 00:38:01,039 ( Whirring ) 560 00:38:05,710 --> 00:38:07,960 ( liquid gurgling ) 561 00:38:12,829 --> 00:38:14,000 ( Door closing ) 562 00:38:34,170 --> 00:38:35,329 ( Sniffs ) 563 00:39:06,960 --> 00:39:08,646 How you doing? 564 00:39:08,670 --> 00:39:09,936 Keeping your blood pressure down? 565 00:39:09,960 --> 00:39:12,265 Dropping in unannounced? 566 00:39:12,289 --> 00:39:13,936 Not a good idea. 567 00:39:13,960 --> 00:39:17,015 Yeah, well, I saw two men murdered last night. 568 00:39:17,039 --> 00:39:18,976 Did you feed? Screw you. 569 00:39:19,000 --> 00:39:20,055 Did you? 570 00:39:20,079 --> 00:39:21,250 No. 571 00:39:22,250 --> 00:39:24,476 You need more serum? 572 00:39:24,500 --> 00:39:29,265 I'm fine... considering. 573 00:39:29,289 --> 00:39:32,186 You just came by to cry on my shoulder? 574 00:39:32,210 --> 00:39:35,055 What about Aurora? 575 00:39:35,079 --> 00:39:36,595 I know where they're keeping it 576 00:39:36,619 --> 00:39:37,856 but security's tight. 577 00:39:37,880 --> 00:39:39,515 Get around it. ( scoffs ) 578 00:39:39,539 --> 00:39:41,055 I'll tell you where it is 579 00:39:41,079 --> 00:39:43,356 and you can go in and get it yourself? 580 00:39:43,380 --> 00:39:44,896 Too noisy. 581 00:39:44,920 --> 00:39:47,765 Since when's that ever been a problem for you? 582 00:39:47,789 --> 00:39:49,896 I've been doing this a long time. 583 00:39:49,920 --> 00:39:52,305 I make a move, they counter it. 584 00:39:52,329 --> 00:39:55,265 They make a move, I react. 585 00:39:55,289 --> 00:39:57,686 It's time to change the game. 586 00:39:57,710 --> 00:40:00,555 If I'm going to keep them from winning this fight 587 00:40:00,579 --> 00:40:02,805 I have to trust another human being. 588 00:40:02,829 --> 00:40:04,880 Just so happens she's a vampire. 589 00:40:08,829 --> 00:40:10,920 ( Beeping ) 590 00:40:15,210 --> 00:40:16,765 And how hard is that? 591 00:40:16,789 --> 00:40:18,460 Almost impossible. 592 00:40:26,829 --> 00:40:28,579 You take care of yourself. 593 00:40:31,119 --> 00:40:32,670 I'll get you what you want. 594 00:40:33,880 --> 00:40:35,555 As soon as I can. 595 00:40:35,579 --> 00:40:36,750 Thank you. 596 00:40:44,380 --> 00:40:47,186 In case you're interested... 597 00:40:47,210 --> 00:40:48,670 I found the doctor. 598 00:40:57,920 --> 00:40:59,119 Are you a cop? 599 00:41:01,420 --> 00:41:03,265 I'll take the eggs over easy. 600 00:41:03,289 --> 00:41:04,726 Sure. 601 00:41:04,750 --> 00:41:06,805 I bet your family doesn't appreciate you 602 00:41:06,829 --> 00:41:08,186 bringing work home with you. 603 00:41:08,210 --> 00:41:11,686 It doesn't bother them anymore. 604 00:41:11,710 --> 00:41:13,226 Can I have the bacon, too? 605 00:41:13,250 --> 00:41:15,055 Sure thing. 606 00:41:15,079 --> 00:41:16,539 Good luck with that. 607 00:41:20,119 --> 00:41:21,710 ( Phone ringing ) 608 00:41:24,460 --> 00:41:26,015 Collins. 609 00:41:26,039 --> 00:41:28,305 I've got those print results back from the truck. 610 00:41:28,329 --> 00:41:30,265 Okay. Hold on. 611 00:41:30,289 --> 00:41:31,896 Okay, go ahead. 612 00:41:31,920 --> 00:41:34,186 The print belongs to a fellow out of Detroit. 613 00:41:34,210 --> 00:41:35,515 Name? 614 00:41:35,539 --> 00:41:38,095 Brian Boone... Five ten, 190 pounds. 615 00:41:38,119 --> 00:41:41,515 Oh, and he just happens to be one of Detroit's finest. 616 00:41:41,539 --> 00:41:42,765 He's a cop? 617 00:41:42,789 --> 00:41:44,396 A homicide detective, to be precise. 618 00:41:44,420 --> 00:41:46,476 One who's been recently listed as missing. 619 00:41:46,500 --> 00:41:47,555 Is this your guy? 620 00:41:47,579 --> 00:41:49,079 I'll let you know. 621 00:41:50,250 --> 00:41:51,500 ( Phone beeps off ) 622 00:42:43,000 --> 00:42:46,420 ♪ ♪ 623 00:42:54,039 --> 00:42:56,579 ( easy listening music plays ) 624 00:43:02,000 --> 00:43:03,119 Can I help you? 625 00:43:15,619 --> 00:43:18,356 Next time on Blade: 626 00:43:18,380 --> 00:43:22,356 Blade. 627 00:43:22,380 --> 00:43:25,146 ( Grunts ) 628 00:43:25,170 --> 00:43:27,896 Welcome home, old man. 629 00:43:27,920 --> 00:43:31,015 I can deliver you Blade, wrapped up and ready to die. 630 00:43:31,039 --> 00:43:33,095 What's in Oregon? The House of Lycan. 631 00:43:33,119 --> 00:43:34,686 They know where Boon is? 632 00:43:34,710 --> 00:43:38,170 No. You do. Lycan's just going to dig it out.