1
00:00:09,500 --> 00:00:11,015
Previously on Blade:
2
00:00:11,039 --> 00:00:12,306
You know an ash
dealer named Cain?
3
00:00:12,330 --> 00:00:13,856
He used to be a Familiar.
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,355
Next stop... Hell.
5
00:00:16,379 --> 00:00:18,646
( Explosion )
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,726
Dispatch, I need an
ambulance ASAP.
7
00:00:20,750 --> 00:00:22,936
It's a little late for
that, sweetheart.
8
00:00:22,960 --> 00:00:24,726
( Growling )
9
00:00:24,750 --> 00:00:26,765
Kill everything.
Burn it to the ground.
10
00:00:26,789 --> 00:00:27,960
( Both grunting )
11
00:00:30,170 --> 00:00:32,960
Krista! Kill Fritz. Do it now!
12
00:00:49,420 --> 00:00:50,579
( Breathing deeply )
13
00:00:58,170 --> 00:01:00,686
( Muffled discussion )
14
00:01:00,710 --> 00:01:03,170
( Continues deep breaths )
15
00:01:05,209 --> 00:01:06,476
( Panting )
16
00:01:06,500 --> 00:01:08,829
( Resumes deep breathing )
17
00:01:29,789 --> 00:01:32,000
( Helicopter whirring )
18
00:01:35,579 --> 00:01:37,420
KRISTA ( dreamlike
): Don't open that!
19
00:01:39,579 --> 00:01:41,039
Don't let it happen.
20
00:01:50,039 --> 00:01:52,039
( Helicopter whirring )
21
00:02:03,209 --> 00:02:04,355
NURSE: Deep breath, sweetie.
22
00:02:04,379 --> 00:02:06,209
This might sting.
23
00:02:07,329 --> 00:02:08,355
( Snapping )
24
00:02:08,379 --> 00:02:09,539
( Screaming )
25
00:02:11,580 --> 00:02:12,750
( Erotic moaning )
26
00:02:21,170 --> 00:02:23,420
( Banging and glass
breaking in distance )
27
00:02:26,289 --> 00:02:28,226
I think we woke the neighbors.
28
00:02:28,250 --> 00:02:29,855
Screw 'em.
29
00:02:29,879 --> 00:02:32,186
I got a better idea.
30
00:02:32,210 --> 00:02:34,226
( Erotic moaning )
31
00:02:34,250 --> 00:02:36,646
( Banging and glass
breaking in distance )
32
00:02:36,670 --> 00:02:38,855
( Shouting ): What's
the problem, asshole?
33
00:02:38,879 --> 00:02:40,265
( laughing )
34
00:02:40,289 --> 00:02:41,750
( Woman screams )
35
00:02:49,500 --> 00:02:51,396
Ready to answer my question?
36
00:02:51,420 --> 00:02:53,355
I didn't know you asked one.
37
00:02:53,379 --> 00:03:00,056
If you weren't running,
you would've heard it.
38
00:03:00,080 --> 00:03:02,015
( Cain screams )
39
00:03:02,039 --> 00:03:04,039
( Tears jeans ) Okay, okay!
40
00:03:06,000 --> 00:03:07,355
Ask me the question.
41
00:03:07,379 --> 00:03:10,056
Sands. A vampire.
42
00:03:10,080 --> 00:03:12,765
You know him? No, no.
43
00:03:12,789 --> 00:03:16,096
Yeah, yeah, Sands.
Yeah, yeah, I know him.
44
00:03:16,120 --> 00:03:18,265
I was his personal
Familiar for a while.
45
00:03:18,289 --> 00:03:20,555
I quit 'cause the
perks were shit.
46
00:03:20,579 --> 00:03:23,646
How do I find him?
How would I know...?
47
00:03:23,670 --> 00:03:24,686
( Rips jeans )
48
00:03:24,710 --> 00:03:26,096
Okay... shit!
49
00:03:26,120 --> 00:03:29,305
( Grunting ) Goddamn it!
50
00:03:29,329 --> 00:03:31,936
The guy's got a habit: gambling.
51
00:03:31,960 --> 00:03:34,226
He hangs out in casinos? Uh-huh.
52
00:03:34,250 --> 00:03:35,896
He got a favorite one?
53
00:03:35,920 --> 00:03:37,726
I don't know, man,
something shitty.
54
00:03:37,750 --> 00:03:40,515
Something with bad lighting.
He doesn't like to be looked at.
55
00:03:40,539 --> 00:03:42,500
He got pretty messed
up a while back.
56
00:03:45,170 --> 00:03:46,396
What, that's it?
57
00:03:46,420 --> 00:03:47,765
Bonus question.
58
00:03:47,789 --> 00:03:49,855
Great.
59
00:03:49,879 --> 00:03:51,686
You pissed off the
House of Chthon.
60
00:03:51,710 --> 00:03:53,596
Do you know how?
61
00:03:53,620 --> 00:03:55,960
Yeah, I ashed a heavy hitter.
62
00:03:57,460 --> 00:03:59,396
Winston Haupt.
63
00:03:59,420 --> 00:04:00,765
Haupt?
64
00:04:00,789 --> 00:04:02,515
You sure?
65
00:04:02,539 --> 00:04:06,596
Two years ago, I watched him
serve up a Cub Scout at a party.
66
00:04:06,620 --> 00:04:08,120
I'm sure.
67
00:04:10,919 --> 00:04:14,580
Hey, hey... hey, do
not take my money!
68
00:04:15,960 --> 00:04:18,170
That is some bullshit!
69
00:04:22,000 --> 00:04:23,170
Hey...
70
00:04:25,500 --> 00:04:28,726
about you ashing
vampires... Yeah?
71
00:04:28,750 --> 00:04:31,040
Keep it up.
72
00:05:18,170 --> 00:05:20,170
( Woman screaming )
73
00:05:29,879 --> 00:05:31,555
Got the tags?
74
00:05:31,579 --> 00:05:34,896
Yeah. Car belongs
to one Patricia Barton.
75
00:05:34,920 --> 00:05:37,096
Waitress, married,
mother of three.
76
00:05:37,120 --> 00:05:39,096
Disappeared some
place between her last shift
77
00:05:39,120 --> 00:05:40,959
and her home in
Spearfish, South Dakota.
78
00:05:44,750 --> 00:05:46,305
I went to her wedding.
79
00:05:46,329 --> 00:05:47,790
There were about to adopt.
80
00:05:51,459 --> 00:05:53,766
This connected to that
rest-stop thing at Sturgis?
81
00:05:53,790 --> 00:05:56,096
What thing? Just came in.
82
00:05:56,120 --> 00:05:58,146
A trucker vanished
from a rest stop.
83
00:05:58,170 --> 00:05:59,435
Lots of blood, no body.
84
00:05:59,459 --> 00:06:01,055
Whoever it was
torched the cargo.
85
00:06:01,079 --> 00:06:02,516
Where's the truck?
86
00:06:02,540 --> 00:06:05,000
Have to ask Sturgis.
You ask them.
87
00:06:08,329 --> 00:06:09,670
Please.
88
00:06:21,750 --> 00:06:23,829
( Clicks on flashlight )
89
00:06:44,079 --> 00:06:47,226
I'm told you're not
drinking enough.
90
00:06:47,250 --> 00:06:49,596
The more hemoglobin
your body metabolizes
91
00:06:49,620 --> 00:06:51,379
the faster you'll
regenerate damaged tissue.
92
00:06:53,829 --> 00:06:55,829
Allow me.
93
00:07:01,379 --> 00:07:04,266
The curative properties
should be particularly potent.
94
00:07:04,290 --> 00:07:06,290
I just fed.
95
00:07:12,879 --> 00:07:15,685
I'm sorry about Fritz.
96
00:07:15,709 --> 00:07:19,476
His demise was an
unfortunate necessity.
97
00:07:19,500 --> 00:07:22,266
One you recognized
and acted upon.
98
00:07:22,290 --> 00:07:24,266
Otherwise, Blade
would've taken him.
99
00:07:24,290 --> 00:07:26,016
For preventing that
100
00:07:26,040 --> 00:07:28,500
you have my most
sincere appreciation.
101
00:07:34,920 --> 00:07:39,096
Only a few have faced
Blade and survived.
102
00:07:39,120 --> 00:07:42,726
I guess I got lucky. No.
103
00:07:42,750 --> 00:07:45,476
You had an angel
on your shoulder.
104
00:07:45,500 --> 00:07:46,959
( Door opens )
105
00:08:02,120 --> 00:08:05,355
How are you feeling?
106
00:08:05,379 --> 00:08:06,459
Thankful.
107
00:08:09,120 --> 00:08:11,079
It's amazing sometimes...
108
00:08:16,920 --> 00:08:19,396
how things work out.
109
00:08:19,420 --> 00:08:21,829
Krista needs her rest.
110
00:08:25,329 --> 00:08:28,855
MARCUS: I think we can
leave this door unlocked now.
111
00:08:28,879 --> 00:08:31,855
Oh, and Krista?
112
00:08:31,879 --> 00:08:33,919
Don't forget to drink.
113
00:08:47,580 --> 00:08:49,789
Oh, thank you.
114
00:08:55,919 --> 00:08:57,056
What's this?
115
00:08:57,080 --> 00:08:58,960
For services rendered.
116
00:09:00,919 --> 00:09:02,169
You found Cain.
117
00:09:04,039 --> 00:09:07,145
Is he dead?
118
00:09:07,169 --> 00:09:09,265
Man's doing a public service.
119
00:09:09,289 --> 00:09:11,726
What, by keeping people
hooked on dead vampire ash?
120
00:09:11,750 --> 00:09:14,645
Sometimes you have to
take the good with the bad.
121
00:09:14,669 --> 00:09:16,515
Well, from my
side, it's all bad.
122
00:09:16,539 --> 00:09:18,056
Well, if you can't use it...
123
00:09:18,080 --> 00:09:20,015
No, wait. No, I can use it.
124
00:09:20,039 --> 00:09:21,895
I can use it.
125
00:09:21,919 --> 00:09:23,226
Listen.
126
00:09:23,250 --> 00:09:25,936
I'm out here treating
the symptom.
127
00:09:25,960 --> 00:09:27,765
And, yeah, you're
going after the disease
128
00:09:27,789 --> 00:09:31,015
no doubt about it.
What's your point?
129
00:09:31,039 --> 00:09:32,830
There might be another approach.
130
00:09:34,379 --> 00:09:37,436
Not for me. Good luck.
131
00:09:37,460 --> 00:09:39,919
You know this is all
gonna end bad, don't you?
132
00:09:41,419 --> 00:09:43,419
It always does.
133
00:10:04,210 --> 00:10:06,379
( Turns on faucet )
134
00:10:21,330 --> 00:10:23,000
( Music box melody playing )
135
00:10:43,169 --> 00:10:45,039
Krista. Thank God.
136
00:10:47,080 --> 00:10:48,620
Are you alright?
137
00:10:51,120 --> 00:10:53,306
Where did I get this?
138
00:10:53,330 --> 00:10:56,265
I can't remember.
139
00:10:56,289 --> 00:10:58,669
I gave it to you...
Your sixth birthday.
140
00:11:02,669 --> 00:11:04,476
Honey, where have you been?
141
00:11:04,500 --> 00:11:07,096
We haven't heard
from you in days.
142
00:11:07,120 --> 00:11:09,226
I've been busy.
143
00:11:09,250 --> 00:11:11,436
Well, where are you staying?
144
00:11:11,460 --> 00:11:15,515
Uncle Pat's been
looking everywhere.
145
00:11:15,539 --> 00:11:17,596
I'm sorry.
146
00:11:17,620 --> 00:11:20,210
Honey, are you in trouble?
147
00:11:23,250 --> 00:11:26,765
Just trying to
make things right...
148
00:11:26,789 --> 00:11:31,765
for us... for Zack.
149
00:11:31,789 --> 00:11:34,096
For Zack?
150
00:11:34,120 --> 00:11:35,355
Oh, Krista.
151
00:11:35,379 --> 00:11:39,515
What are you doing?
152
00:11:39,539 --> 00:11:44,645
I'm just... I'm just
letting you know, uh,
153
00:11:44,669 --> 00:11:46,879
I'm not going to be
around for a while.
154
00:11:50,460 --> 00:11:51,645
Mom?
155
00:11:51,669 --> 00:11:53,226
Mom.
156
00:11:53,250 --> 00:11:54,306
Here, here.
157
00:11:54,330 --> 00:11:55,726
Go over here. I'm okay.
158
00:11:55,750 --> 00:11:56,765
I'm good. Sit down.
159
00:11:56,789 --> 00:11:57,806
What's the matter?
160
00:11:57,830 --> 00:11:59,096
I'm fine.
161
00:11:59,120 --> 00:12:03,556
I just don't want to lose you.
162
00:12:03,580 --> 00:12:06,976
Krista, if anything
bad happened...
163
00:12:07,000 --> 00:12:09,556
Zack's gone.
164
00:12:09,580 --> 00:12:11,515
You're all I have left.
165
00:12:11,539 --> 00:12:14,145
I know we've had
troubles... Mom.
166
00:12:14,169 --> 00:12:18,556
I just want time.
167
00:12:18,580 --> 00:12:21,765
I want to get to know
my daughter again.
168
00:12:21,789 --> 00:12:23,580
I want it like it was.
169
00:12:25,580 --> 00:12:27,620
There'll be time for that.
170
00:12:29,879 --> 00:12:31,686
But I need to do this first.
171
00:12:31,710 --> 00:12:34,936
And I need you to trust me.
172
00:12:34,960 --> 00:12:36,460
Please.
173
00:12:44,879 --> 00:12:46,500
You're so cold.
174
00:12:59,289 --> 00:13:02,686
If I can track you,
so can Chthon.
175
00:13:02,710 --> 00:13:05,556
I had to see my mother.
176
00:13:05,580 --> 00:13:06,750
Get in.
177
00:13:19,669 --> 00:13:20,976
If Marcus even suspects
178
00:13:21,000 --> 00:13:22,765
you have a link
with your past...
179
00:13:22,789 --> 00:13:24,476
Marcus spends his
time renovating buildings.
180
00:13:24,500 --> 00:13:26,015
I don't think a link to...
181
00:13:26,039 --> 00:13:27,476
That's his cover.
182
00:13:27,500 --> 00:13:29,596
Yours doesn't include
dropping in on Moms.
183
00:13:29,620 --> 00:13:31,186
( Scoffs )
184
00:13:31,210 --> 00:13:34,556
If you're pissed
about Fritz, it... No.
185
00:13:34,580 --> 00:13:35,596
You played it right.
186
00:13:35,620 --> 00:13:37,379
( Scoffs )
187
00:13:39,580 --> 00:13:42,226
How's that healing?
188
00:13:42,250 --> 00:13:43,419
Slowly.
189
00:13:44,250 --> 00:13:45,419
Good.
190
00:13:47,669 --> 00:13:50,436
What did they give to
Fritz to make him immune?
191
00:13:50,460 --> 00:13:51,806
It's called Aurora.
192
00:13:51,830 --> 00:13:52,855
What is?
193
00:13:52,879 --> 00:13:53,895
Some kind of vaccine.
194
00:13:53,919 --> 00:13:56,765
Marcus made it.
195
00:13:56,789 --> 00:13:58,476
No.
196
00:13:58,500 --> 00:14:00,355
Someone made it for him.
197
00:14:00,379 --> 00:14:02,096
Any ideas about that?
198
00:14:02,120 --> 00:14:03,306
No.
199
00:14:03,330 --> 00:14:05,419
Are they all on
it? I don't know.
200
00:14:06,830 --> 00:14:07,855
Get me a sample.
201
00:14:07,879 --> 00:14:09,895
Sure, I'll get right on that.
202
00:14:09,919 --> 00:14:12,855
And while I'm doing that,
what are you gonna be doing?
203
00:14:12,879 --> 00:14:14,395
Looking for a
vampire named Sands.
204
00:14:14,419 --> 00:14:16,395
Why?
205
00:14:16,419 --> 00:14:19,765
He may be one of
Marcus' failed experiments.
206
00:14:19,789 --> 00:14:22,645
See if he can lead me
to the doctor in charge.
207
00:14:22,669 --> 00:14:24,936
I didn't sign up for this.
208
00:14:24,960 --> 00:14:27,056
Yes, you did.
209
00:14:27,080 --> 00:14:30,355
You wanted to know what
Marcus is up to, I told you.
210
00:14:30,379 --> 00:14:33,395
If I get you this
vaccine, this Aurora thing
211
00:14:33,419 --> 00:14:34,726
that's your proof.
212
00:14:34,750 --> 00:14:36,710
After that, I'm done.
213
00:14:43,120 --> 00:14:45,789
( Slot machines chiming )
214
00:15:09,879 --> 00:15:11,306
Come on.
215
00:15:11,330 --> 00:15:13,379
( Coin rolls down slot )
216
00:15:15,169 --> 00:15:18,395
Son of a bitch!
217
00:15:18,419 --> 00:15:20,265
Used to be a halfway
respectable joint.
218
00:15:20,289 --> 00:15:23,265
Now they let about
anybody in here.
219
00:15:23,289 --> 00:15:24,620
Let's go.
220
00:15:27,879 --> 00:15:29,056
Or what?
221
00:15:29,080 --> 00:15:31,765
You gonna stake me right here?
222
00:15:31,789 --> 00:15:33,686
Take a hike, Daywalker.
223
00:15:33,710 --> 00:15:36,395
Eye in the sky's watching you.
224
00:15:36,419 --> 00:15:38,289
( laughing )
225
00:15:40,289 --> 00:15:42,145
( Man shouting )
226
00:15:42,169 --> 00:15:43,515
It's a stupid game!
227
00:15:43,539 --> 00:15:46,145
I come here all the
time, I never win!
228
00:15:46,169 --> 00:15:48,879
( Screaming )
229
00:15:53,080 --> 00:15:54,855
I play all the time!
230
00:15:54,879 --> 00:15:57,056
I'll destroy this place!
231
00:15:57,080 --> 00:15:59,686
I am Godzilla, you are Japan!
232
00:15:59,710 --> 00:16:01,515
You stupid...!
233
00:16:01,539 --> 00:16:03,395
( Screams )
234
00:16:03,419 --> 00:16:04,436
( Groans )
235
00:16:04,460 --> 00:16:06,306
( Panting )
236
00:16:06,330 --> 00:16:08,015
Okay, go ahead, kill me.
237
00:16:08,039 --> 00:16:09,145
See if I care.
238
00:16:09,169 --> 00:16:10,515
This living forever thing
239
00:16:10,539 --> 00:16:13,039
ain't nothing but one long bust.
240
00:16:15,879 --> 00:16:17,895
What, are you gonna
sunglass me to death?
241
00:16:17,919 --> 00:16:19,726
Wondering about the scars.
242
00:16:19,750 --> 00:16:22,056
Go to hell.
243
00:16:22,080 --> 00:16:23,265
What do you want?
244
00:16:23,289 --> 00:16:25,936
I want to know who did that.
245
00:16:25,960 --> 00:16:27,515
Okay.
246
00:16:27,539 --> 00:16:29,686
You want information, I
want to keep breathing.
247
00:16:29,710 --> 00:16:30,765
Here are my terms...
248
00:16:30,789 --> 00:16:32,476
( sizzling, screaming )
249
00:16:32,500 --> 00:16:34,186
( Blowing frantically )
250
00:16:34,210 --> 00:16:35,515
God!
251
00:16:35,539 --> 00:16:37,145
Here are the terms:
252
00:16:37,169 --> 00:16:39,765
You talk and you get
to keep your rotting dick.
253
00:16:39,789 --> 00:16:41,726
( Chuckles ) Junk grows back.
254
00:16:41,750 --> 00:16:43,936
Then I'll be busy.
255
00:16:43,960 --> 00:16:45,015
( loud bang )
256
00:16:45,039 --> 00:16:46,355
Gentlemen!
257
00:16:46,379 --> 00:16:48,580
( Car engine revving )
258
00:16:49,960 --> 00:16:51,789
( Tires squealing )
259
00:16:58,120 --> 00:16:59,120
( Elevator dings )
260
00:17:22,119 --> 00:17:23,646
That's off-limits.
261
00:17:23,670 --> 00:17:25,515
Oh, uh, it is?
262
00:17:25,539 --> 00:17:27,436
I'm sorry, I didn't know.
263
00:17:27,460 --> 00:17:28,976
This place is like a maze.
264
00:17:29,000 --> 00:17:30,186
Where's the kitchen?
265
00:17:30,210 --> 00:17:31,619
Marcus wants you.
266
00:17:32,920 --> 00:17:34,500
Now.
267
00:17:36,119 --> 00:17:37,829
You don't trust her, do you?
268
00:17:39,750 --> 00:17:41,595
I trust your judgment.
269
00:17:41,619 --> 00:17:43,765
That wasn't the question.
270
00:17:43,789 --> 00:17:45,039
Yes, it was.
271
00:17:49,619 --> 00:17:50,976
How are you this evening?
272
00:17:51,000 --> 00:17:52,765
Bored?
273
00:17:52,789 --> 00:17:54,686
You can say it.
274
00:17:54,710 --> 00:17:56,055
No.
275
00:17:56,079 --> 00:17:58,356
Just wondering what
I'm gonna be doing
276
00:17:58,380 --> 00:18:00,515
for the next few hundred years.
277
00:18:00,539 --> 00:18:02,476
Some decades, I wonder the same.
278
00:18:02,500 --> 00:18:04,265
I'm a bit shorthanded
at the moment.
279
00:18:04,289 --> 00:18:06,805
I need you to make a
delivery: 140 Park Place.
280
00:18:06,829 --> 00:18:09,646
Give that to Vanessa,
care of Carver, Schultz.
281
00:18:09,670 --> 00:18:11,055
Is that a law firm?
282
00:18:11,079 --> 00:18:12,805
No.
283
00:18:12,829 --> 00:18:17,226
Well, do I need to
know what's in the bag?
284
00:18:17,250 --> 00:18:18,380
Do you?
285
00:18:22,289 --> 00:18:24,170
The clock is ticking.
286
00:18:48,289 --> 00:18:50,396
Evening, boys.
287
00:18:50,420 --> 00:18:52,726
This is a private game.
288
00:18:52,750 --> 00:18:54,380
I got my invitation right here.
289
00:18:55,789 --> 00:18:58,686
Hey, hot stuff Johnny
Black on the rocks.
290
00:18:58,710 --> 00:19:01,686
Hold the rocks,
make it a double.
291
00:19:01,710 --> 00:19:03,289
You were cheating vampires?
292
00:19:04,619 --> 00:19:05,896
Yeah.
293
00:19:05,920 --> 00:19:08,356
Mostly scum from
the House of Armaya.
294
00:19:08,380 --> 00:19:11,265
You fleeced Armayans?
295
00:19:11,289 --> 00:19:13,210
And I thought you
lived dangerously.
296
00:19:19,750 --> 00:19:20,920
Two thousand.
297
00:19:24,079 --> 00:19:25,265
Raise.
298
00:19:25,289 --> 00:19:28,146
Five thousand.
299
00:19:28,170 --> 00:19:30,210
Whoo.
300
00:19:34,329 --> 00:19:38,329
Well... got to be
in it to win it, huh?
301
00:19:41,670 --> 00:19:42,670
Call.
302
00:19:47,960 --> 00:19:49,119
Whoo.
303
00:19:58,539 --> 00:19:59,896
Cheat!
304
00:19:59,920 --> 00:20:02,420
Hey, today must be
my lucky day, you know.
305
00:20:05,420 --> 00:20:07,960
Think again, hot stuff.
306
00:20:27,920 --> 00:20:29,936
I walked right into an ambush.
307
00:20:29,960 --> 00:20:31,265
They dragged us out
308
00:20:31,289 --> 00:20:33,055
and locked us up in cages there.
309
00:20:33,079 --> 00:20:34,595
Whole operation
was right there...
310
00:20:34,619 --> 00:20:38,146
Lab, scientist types,
and lots of knives.
311
00:20:38,170 --> 00:20:40,805
How did you get out?
312
00:20:40,829 --> 00:20:43,356
Weeks later, I found
a loose brick in a wall.
313
00:20:43,380 --> 00:20:45,396
That led to a crack
in the foundation.
314
00:20:45,420 --> 00:20:47,265
I crawled through,
dug my way out.
315
00:20:47,289 --> 00:20:48,805
Some others were behind me
316
00:20:48,829 --> 00:20:50,515
when it all hit the fan.
317
00:20:50,539 --> 00:20:52,170
They didn't make it.
318
00:20:55,119 --> 00:20:58,515
Pal, I been reading
faces a long time.
319
00:20:58,539 --> 00:21:01,055
Yours is telling me you
know exactly what's going on.
320
00:21:01,079 --> 00:21:04,515
Who carved me up?
321
00:21:04,539 --> 00:21:06,186
The hired help.
322
00:21:06,210 --> 00:21:09,686
Research scientists that
work for one of the Houses.
323
00:21:09,710 --> 00:21:12,976
Researching what?
324
00:21:13,000 --> 00:21:15,095
Tell me. What was I there for?
325
00:21:15,119 --> 00:21:16,765
Wh-What was I there for?
326
00:21:16,789 --> 00:21:19,015
What I need from
you is a name...
327
00:21:19,039 --> 00:21:20,765
The doctor in charge.
328
00:21:20,789 --> 00:21:22,515
I don't have one.
329
00:21:22,539 --> 00:21:26,305
Okay, no one used
names, no name tags.
330
00:21:26,329 --> 00:21:27,686
Okay.
331
00:21:27,710 --> 00:21:29,436
Let's go.
332
00:21:29,460 --> 00:21:31,265
Go where?
333
00:21:31,289 --> 00:21:32,856
Go there? No.
334
00:21:32,880 --> 00:21:35,039
No way, I'm not
going. You kidding me?
335
00:21:38,380 --> 00:21:40,119
Just in case.
336
00:21:44,420 --> 00:21:46,829
( Soft jazz plays in distance )
337
00:21:52,170 --> 00:21:53,750
Carver, Schultz?
338
00:22:16,710 --> 00:22:19,856
I think you missed all the fun.
339
00:22:19,880 --> 00:22:21,039
Yeah.
340
00:22:23,000 --> 00:22:24,805
Congratulations.
341
00:22:24,829 --> 00:22:26,396
Blah.
342
00:22:26,420 --> 00:22:29,055
I'm just glad the damn
thing's finally over.
343
00:22:29,079 --> 00:22:30,765
( laughs )
344
00:22:30,789 --> 00:22:32,579
Vanessa's been expecting you.
345
00:22:34,289 --> 00:22:36,250
( Bride laughs )
346
00:22:46,250 --> 00:22:47,396
Vanessa?
347
00:22:47,420 --> 00:22:50,039
Going as fast as I can.
348
00:22:52,670 --> 00:22:54,646
Sorry. I thought
you were my boss.
349
00:22:54,670 --> 00:22:55,686
No problem.
350
00:22:55,710 --> 00:22:56,920
I'm just making a delivery.
351
00:23:18,670 --> 00:23:20,015
Is everything okay?
352
00:23:20,039 --> 00:23:22,476
Tell the doctor I said thanks.
353
00:23:22,500 --> 00:23:23,765
Sure.
354
00:23:23,789 --> 00:23:26,976
Uh, which doctor should I thank?
355
00:23:27,000 --> 00:23:28,750
I work for few.
356
00:23:44,960 --> 00:23:46,476
SANDS: Okay, seen enough?
357
00:23:46,500 --> 00:23:47,686
Can we go now?
358
00:23:47,710 --> 00:23:49,265
You get the point, right?
359
00:23:49,289 --> 00:23:50,805
Not much to see here, so...
360
00:23:50,829 --> 00:23:53,289
Keep it up, he's going
to nail your jaw shut.
361
00:24:10,960 --> 00:24:13,936
SANDS: Well, looks
like a dead end to me.
362
00:24:13,960 --> 00:24:16,476
Now, can you just take
me back to the Nugget
363
00:24:16,500 --> 00:24:18,226
or kill me, please?
364
00:24:18,250 --> 00:24:19,750
Oh!
365
00:24:24,329 --> 00:24:26,880
Or you could smash
my head through the wall.
366
00:24:51,789 --> 00:24:53,539
You want the six or the nine?
367
00:24:55,380 --> 00:24:57,380
The nine should do.
368
00:25:06,039 --> 00:25:08,476
Watch our backs.
369
00:25:08,500 --> 00:25:10,765
How about I get one
of the big weapons?
370
00:25:10,789 --> 00:25:12,305
Shut up. No, really.
371
00:25:12,329 --> 00:25:14,856
My timing's off, I got
this thing with my eye.
372
00:25:14,880 --> 00:25:16,039
Seriously, shut up.
373
00:25:31,380 --> 00:25:33,726
They kept ten of us in here.
374
00:25:33,750 --> 00:25:37,646
All from the House
of Armaya, except me.
375
00:25:37,670 --> 00:25:40,856
First two weeks, they didn't
feed us... no blood, no nothing.
376
00:25:40,880 --> 00:25:43,265
Then when we were
too weak to stand
377
00:25:43,289 --> 00:25:45,356
took us out one by one.
378
00:25:45,380 --> 00:25:47,896
And did what?
379
00:25:47,920 --> 00:25:50,436
We're not talking about that.
380
00:25:50,460 --> 00:25:53,055
The lab was down here.
381
00:25:53,079 --> 00:25:54,460
Let's get this over with.
382
00:25:57,329 --> 00:25:58,500
( Distant thud )
383
00:26:14,750 --> 00:26:16,119
Stop.
384
00:26:19,079 --> 00:26:20,119
( Growls )
385
00:26:21,170 --> 00:26:22,329
( Growling )
386
00:26:47,039 --> 00:26:48,170
( Growling )
387
00:26:50,079 --> 00:26:51,420
( Bones crunch )
388
00:26:55,289 --> 00:26:56,460
( Panting )
389
00:27:03,539 --> 00:27:04,555
( Gasps )
390
00:27:04,579 --> 00:27:07,920
Four aces, my ass.
391
00:27:17,289 --> 00:27:18,305
How you doing?
392
00:27:18,329 --> 00:27:20,976
I'm hungry.
393
00:27:21,000 --> 00:27:22,289
( Growls )
394
00:27:26,420 --> 00:27:28,829
( Electric whirring )
395
00:27:30,329 --> 00:27:32,039
( Screaming )
396
00:27:40,039 --> 00:27:41,789
Buffet's closed, pal.
397
00:27:52,920 --> 00:27:54,880
( Growling )
398
00:28:00,829 --> 00:28:03,079
( Roaring )
399
00:28:13,829 --> 00:28:15,976
( Beep, electric whirring )
400
00:28:16,000 --> 00:28:17,170
( Explosion )
401
00:28:23,289 --> 00:28:25,500
SANDS: Time to
fold 'em! We got to go!
402
00:28:29,079 --> 00:28:31,289
I got one last
thing I got to kill.
403
00:28:37,920 --> 00:28:39,579
( Growling )
404
00:28:55,579 --> 00:28:57,515
Get out of here; you're done.
405
00:28:57,539 --> 00:28:58,726
What?
406
00:28:58,750 --> 00:29:00,210
Don't make him say it twice.
407
00:29:09,210 --> 00:29:11,726
I think we may have
got the doctor's number.
408
00:29:11,750 --> 00:29:12,920
How?
409
00:29:14,960 --> 00:29:15,976
Trace those.
410
00:29:16,000 --> 00:29:17,976
Tell me who bought that.
411
00:29:18,000 --> 00:29:21,226
Might just be another
Van Sciver front.
412
00:29:21,250 --> 00:29:23,250
Might not be.
413
00:29:28,079 --> 00:29:30,920
( Music box playing )
414
00:29:38,170 --> 00:29:39,829
Hope you don't mind.
415
00:29:42,039 --> 00:29:43,210
( Music box stops )
416
00:29:44,119 --> 00:29:45,265
Pretty.
417
00:29:45,289 --> 00:29:46,686
Where'd you get it?
418
00:29:46,710 --> 00:29:48,226
Found it. What are you doing?
419
00:29:48,250 --> 00:29:51,186
Seeing what you have to wear.
420
00:29:51,210 --> 00:29:52,805
These aren't my clothes.
421
00:29:52,829 --> 00:29:54,595
I don't know where
they came from.
422
00:29:54,619 --> 00:29:58,476
We pick a few things up
here and there along the way.
423
00:29:58,500 --> 00:30:00,055
You make the delivery?
424
00:30:00,079 --> 00:30:01,896
Yeah.
425
00:30:01,920 --> 00:30:03,119
Did you peek?
426
00:30:04,380 --> 00:30:07,265
I bet you peeked, didn't you?
427
00:30:07,289 --> 00:30:08,460
No.
428
00:30:16,880 --> 00:30:21,250
We're going out just you and me.
429
00:30:38,420 --> 00:30:40,226
( Indistinct conversation )
430
00:30:40,250 --> 00:30:41,896
Still haven't found
the truck driver.
431
00:30:41,920 --> 00:30:43,976
But if the prints
are in the system
432
00:30:44,000 --> 00:30:45,960
we should get a hit by tomorrow.
433
00:30:47,329 --> 00:30:48,595
You said there were pallets?
434
00:30:48,619 --> 00:30:50,305
Mm, right over here.
435
00:30:50,329 --> 00:30:51,856
What was the cargo?
436
00:30:51,880 --> 00:30:54,146
Based on the cremains,
we think it was people.
437
00:30:54,170 --> 00:30:55,265
Alive?
438
00:30:55,289 --> 00:30:56,619
Dead folk don't need oxygen.
439
00:30:59,119 --> 00:31:00,976
What is this?
440
00:31:01,000 --> 00:31:04,226
Sex trafficking,
illegal body parts?
441
00:31:04,250 --> 00:31:06,646
I've never seen this before.
442
00:31:06,670 --> 00:31:08,686
For the record the
truck has Michigan plates
443
00:31:08,710 --> 00:31:10,055
but there's no record
444
00:31:10,079 --> 00:31:11,595
of any company
based outta Michigan...
445
00:31:11,619 --> 00:31:13,515
Or anywhere in the country...
446
00:31:13,539 --> 00:31:15,055
By the name of American Butcher.
447
00:31:15,079 --> 00:31:16,476
Oh.
448
00:31:16,500 --> 00:31:18,015
That's a hot fire.
449
00:31:18,039 --> 00:31:21,186
To get this kinda ash,
you need 1,500 degrees.
450
00:31:21,210 --> 00:31:22,265
And the truck?
451
00:31:22,289 --> 00:31:24,095
It's barely burned.
452
00:31:24,119 --> 00:31:26,856
Not likely when the
fire lasts two seconds.
453
00:31:26,880 --> 00:31:28,805
So, how does that happen?
454
00:31:28,829 --> 00:31:30,515
You caught me.
455
00:31:30,539 --> 00:31:33,055
This is interesting.
456
00:31:33,079 --> 00:31:34,646
This pallet's pretty
much untouched.
457
00:31:34,670 --> 00:31:37,055
There's no ignition source.
458
00:31:37,079 --> 00:31:38,936
Either there was nothing on it
459
00:31:38,960 --> 00:31:41,476
or maybe somebody came
along and took what was there
460
00:31:41,500 --> 00:31:43,896
before doing the driver
and torching the cargo.
461
00:31:43,920 --> 00:31:46,265
What's this got to do
with your kidnapping?
462
00:31:46,289 --> 00:31:48,305
Maybe nothing. It
was just a busy night.
463
00:31:48,329 --> 00:31:51,936
And weird, very weird.
464
00:31:51,960 --> 00:31:54,670
I'll be over there if you
have any more questions.
465
00:32:15,170 --> 00:32:17,210
♪ ♪
466
00:32:26,619 --> 00:32:29,805
ALL: Hi, Sara.
467
00:32:29,829 --> 00:32:32,095
I had a rough week.
468
00:32:32,119 --> 00:32:35,356
Not that anyone
cares all that much.
469
00:32:35,380 --> 00:32:37,555
But I got through it.
470
00:32:37,579 --> 00:32:39,896
One day at a time, right?
471
00:32:39,920 --> 00:32:41,646
( laughs )
472
00:32:41,670 --> 00:32:45,976
Look, I'm not gonna
stand here and play victim.
473
00:32:46,000 --> 00:32:47,805
Sure it'd be real easy.
474
00:32:47,829 --> 00:32:49,186
I could tell you
475
00:32:49,210 --> 00:32:52,515
my ex-husband was
a real sick bastard.
476
00:32:52,539 --> 00:32:55,805
Tell you how he'd get
wasted and smack me around.
477
00:32:55,829 --> 00:32:58,880
Bring his buddies home,
so they could have their turn.
478
00:33:00,880 --> 00:33:04,686
But that's not who I am anymore.
479
00:33:04,710 --> 00:33:08,555
That pathetic,
cowering little girl
480
00:33:08,579 --> 00:33:11,226
is long dead and buried.
481
00:33:11,250 --> 00:33:13,619
Along with all the
nightmares and the suffering.
482
00:33:15,710 --> 00:33:18,305
Nobody gets to hurt me anymore.
483
00:33:18,329 --> 00:33:20,436
Nobody.
484
00:33:20,460 --> 00:33:22,936
( Indistinct conversations )
485
00:33:22,960 --> 00:33:24,726
We done yet?
486
00:33:24,750 --> 00:33:26,686
Just setting the hook, honey.
487
00:33:26,710 --> 00:33:28,226
Trolling for the dregs.
488
00:33:28,250 --> 00:33:30,170
The ones no one will miss.
489
00:33:36,710 --> 00:33:38,555
Well, alright, Sara.
490
00:33:38,579 --> 00:33:41,805
Takes a mighty strong
woman to do what you did...
491
00:33:41,829 --> 00:33:43,726
and I love strong women.
492
00:33:43,750 --> 00:33:46,146
That would be my
addiction of choice.
493
00:33:46,170 --> 00:33:47,896
If you had a choice.
494
00:33:47,920 --> 00:33:50,186
( laughs )
495
00:33:50,210 --> 00:33:51,856
Name's Theo.
496
00:33:51,880 --> 00:33:53,210
Pleased to meet you.
497
00:33:55,750 --> 00:33:57,976
Who's your friend?
498
00:33:58,000 --> 00:33:59,265
THEO: Oh, that's Chuck.
499
00:33:59,289 --> 00:34:00,460
Chuck?!
500
00:34:03,579 --> 00:34:05,976
CHASE: Chuck, meet Carol.
501
00:34:06,000 --> 00:34:07,305
Hey, Carol.
502
00:34:07,329 --> 00:34:09,170
Hi.
503
00:34:10,829 --> 00:34:12,936
I go to the meetings
for the coffee.
504
00:34:12,960 --> 00:34:14,595
Yeah, so I've been rebuilding
505
00:34:14,619 --> 00:34:17,305
the thing for about a year now.
506
00:34:17,329 --> 00:34:18,856
It was my dad's truck
507
00:34:18,880 --> 00:34:20,476
so sentimental
reasons and all that.
508
00:34:20,500 --> 00:34:21,805
Sure.
509
00:34:21,829 --> 00:34:23,396
Hey, Carol?
510
00:34:23,420 --> 00:34:25,015
Do you think you kids want
511
00:34:25,039 --> 00:34:28,055
to run off and have a good time?
512
00:34:28,079 --> 00:34:29,476
Run off, where?
513
00:34:29,500 --> 00:34:33,226
Well, we're going in here.
514
00:34:33,250 --> 00:34:36,329
If this alley's a rockin',
don't come a knockin'.
515
00:34:38,829 --> 00:34:41,000
( laughs )
516
00:34:47,329 --> 00:34:49,095
Your friend's pretty funny.
517
00:34:49,119 --> 00:34:51,356
Yeah.
518
00:34:51,380 --> 00:34:53,265
How long have
you been sober for?
519
00:34:53,289 --> 00:34:54,686
No.
520
00:34:54,710 --> 00:34:57,146
What do you mean, no?
521
00:34:57,170 --> 00:34:59,856
Oh, you need a drink
to loosen up, okay?
522
00:34:59,880 --> 00:35:00,896
( Chuck groans )
523
00:35:00,920 --> 00:35:02,686
( Panting )
524
00:35:02,710 --> 00:35:03,856
You stupid bitch.
525
00:35:03,880 --> 00:35:05,460
( Theo screaming )
526
00:35:07,460 --> 00:35:08,619
Theo?
527
00:35:11,000 --> 00:35:12,829
You got to get out of here.
528
00:35:15,710 --> 00:35:17,976
Hey, you alright, man?
529
00:35:18,000 --> 00:35:19,210
Theo!
530
00:35:23,119 --> 00:35:24,146
( Growls )
531
00:35:24,170 --> 00:35:25,265
Jesus Christ!
532
00:35:25,289 --> 00:35:26,460
( Growls )
533
00:35:30,789 --> 00:35:32,226
CHASE: What are you doing?
534
00:35:32,250 --> 00:35:33,750
I, uh... You gonna eat that?
535
00:35:36,000 --> 00:35:37,686
Don't sweat it.
536
00:35:37,710 --> 00:35:41,265
A public kill takes a
little getting used to.
537
00:35:41,289 --> 00:35:42,976
We-We should go.
538
00:35:43,000 --> 00:35:44,039
Just a second.
539
00:35:51,119 --> 00:35:52,210
After you.
540
00:35:54,500 --> 00:35:58,146
MAN: Hey, everybody okay?
541
00:35:58,170 --> 00:36:00,670
We're fine! My
boyfriend just passed out.
542
00:36:01,289 --> 00:36:02,619
Okay.
543
00:36:17,210 --> 00:36:19,920
( Panting )
544
00:36:22,460 --> 00:36:25,289
( Panting )
545
00:36:28,420 --> 00:36:30,619
( Water running )
546
00:36:35,380 --> 00:36:38,936
Okay, according to customs,
the entire production batch
547
00:36:38,960 --> 00:36:42,226
was shipped from the
manufacturer in Pennsylvania
548
00:36:42,250 --> 00:36:44,055
to a clearing
house in the Ukraine
549
00:36:44,079 --> 00:36:46,595
where it sat for nine months
before being shipped back
550
00:36:46,619 --> 00:36:50,856
to the U.S. and sold to one
Ravenson Wholesale Medical
551
00:36:50,880 --> 00:36:52,595
right here in Detroit.
552
00:36:52,619 --> 00:36:57,015
Ravenson's medical database
for Detroit numbers 2,700.
553
00:36:57,039 --> 00:36:58,595
2,700 customers?
554
00:36:58,619 --> 00:37:00,186
Give or take.
555
00:37:00,210 --> 00:37:01,305
Give me one.
556
00:37:01,329 --> 00:37:03,000
I'm grinding through that now.
557
00:37:29,880 --> 00:37:32,289
♪ ♪
558
00:37:51,710 --> 00:37:54,119
( high-pitched whirring )
559
00:37:58,210 --> 00:38:01,039
( Whirring )
560
00:38:05,710 --> 00:38:07,960
( liquid gurgling )
561
00:38:12,829 --> 00:38:14,000
( Door closing )
562
00:38:34,170 --> 00:38:35,329
( Sniffs )
563
00:39:06,960 --> 00:39:08,646
How you doing?
564
00:39:08,670 --> 00:39:09,936
Keeping your blood
pressure down?
565
00:39:09,960 --> 00:39:12,265
Dropping in unannounced?
566
00:39:12,289 --> 00:39:13,936
Not a good idea.
567
00:39:13,960 --> 00:39:17,015
Yeah, well, I saw two
men murdered last night.
568
00:39:17,039 --> 00:39:18,976
Did you feed? Screw you.
569
00:39:19,000 --> 00:39:20,055
Did you?
570
00:39:20,079 --> 00:39:21,250
No.
571
00:39:22,250 --> 00:39:24,476
You need more serum?
572
00:39:24,500 --> 00:39:29,265
I'm fine... considering.
573
00:39:29,289 --> 00:39:32,186
You just came by to
cry on my shoulder?
574
00:39:32,210 --> 00:39:35,055
What about Aurora?
575
00:39:35,079 --> 00:39:36,595
I know where they're keeping it
576
00:39:36,619 --> 00:39:37,856
but security's tight.
577
00:39:37,880 --> 00:39:39,515
Get around it. ( scoffs )
578
00:39:39,539 --> 00:39:41,055
I'll tell you where it is
579
00:39:41,079 --> 00:39:43,356
and you can go in
and get it yourself?
580
00:39:43,380 --> 00:39:44,896
Too noisy.
581
00:39:44,920 --> 00:39:47,765
Since when's that ever
been a problem for you?
582
00:39:47,789 --> 00:39:49,896
I've been doing
this a long time.
583
00:39:49,920 --> 00:39:52,305
I make a move, they counter it.
584
00:39:52,329 --> 00:39:55,265
They make a move, I react.
585
00:39:55,289 --> 00:39:57,686
It's time to change the game.
586
00:39:57,710 --> 00:40:00,555
If I'm going to keep them
from winning this fight
587
00:40:00,579 --> 00:40:02,805
I have to trust
another human being.
588
00:40:02,829 --> 00:40:04,880
Just so happens she's a vampire.
589
00:40:08,829 --> 00:40:10,920
( Beeping )
590
00:40:15,210 --> 00:40:16,765
And how hard is that?
591
00:40:16,789 --> 00:40:18,460
Almost impossible.
592
00:40:26,829 --> 00:40:28,579
You take care of yourself.
593
00:40:31,119 --> 00:40:32,670
I'll get you what you want.
594
00:40:33,880 --> 00:40:35,555
As soon as I can.
595
00:40:35,579 --> 00:40:36,750
Thank you.
596
00:40:44,380 --> 00:40:47,186
In case you're interested...
597
00:40:47,210 --> 00:40:48,670
I found the doctor.
598
00:40:57,920 --> 00:40:59,119
Are you a cop?
599
00:41:01,420 --> 00:41:03,265
I'll take the eggs over easy.
600
00:41:03,289 --> 00:41:04,726
Sure.
601
00:41:04,750 --> 00:41:06,805
I bet your family
doesn't appreciate you
602
00:41:06,829 --> 00:41:08,186
bringing work home with you.
603
00:41:08,210 --> 00:41:11,686
It doesn't bother them anymore.
604
00:41:11,710 --> 00:41:13,226
Can I have the bacon, too?
605
00:41:13,250 --> 00:41:15,055
Sure thing.
606
00:41:15,079 --> 00:41:16,539
Good luck with that.
607
00:41:20,119 --> 00:41:21,710
( Phone ringing )
608
00:41:24,460 --> 00:41:26,015
Collins.
609
00:41:26,039 --> 00:41:28,305
I've got those print
results back from the truck.
610
00:41:28,329 --> 00:41:30,265
Okay. Hold on.
611
00:41:30,289 --> 00:41:31,896
Okay, go ahead.
612
00:41:31,920 --> 00:41:34,186
The print belongs to
a fellow out of Detroit.
613
00:41:34,210 --> 00:41:35,515
Name?
614
00:41:35,539 --> 00:41:38,095
Brian Boone... Five
ten, 190 pounds.
615
00:41:38,119 --> 00:41:41,515
Oh, and he just happens
to be one of Detroit's finest.
616
00:41:41,539 --> 00:41:42,765
He's a cop?
617
00:41:42,789 --> 00:41:44,396
A homicide detective,
to be precise.
618
00:41:44,420 --> 00:41:46,476
One who's been
recently listed as missing.
619
00:41:46,500 --> 00:41:47,555
Is this your guy?
620
00:41:47,579 --> 00:41:49,079
I'll let you know.
621
00:41:50,250 --> 00:41:51,500
( Phone beeps off )
622
00:42:43,000 --> 00:42:46,420
♪ ♪
623
00:42:54,039 --> 00:42:56,579
( easy listening music plays )
624
00:43:02,000 --> 00:43:03,119
Can I help you?
625
00:43:15,619 --> 00:43:18,356
Next time on Blade:
626
00:43:18,380 --> 00:43:22,356
Blade.
627
00:43:22,380 --> 00:43:25,146
( Grunts )
628
00:43:25,170 --> 00:43:27,896
Welcome home, old man.
629
00:43:27,920 --> 00:43:31,015
I can deliver you Blade,
wrapped up and ready to die.
630
00:43:31,039 --> 00:43:33,095
What's in Oregon?
The House of Lycan.
631
00:43:33,119 --> 00:43:34,686
They know where Boon is?
632
00:43:34,710 --> 00:43:38,170
No. You do. Lycan's
just going to dig it out.